# Start End Original Translated
1 00:00:01,210 00:00:03,086 Previously on Once Upon A Time... Previously on Once Upon A Time...
2 00:00:03,337 00:00:05,940 Killian, we're here to help you, we just can't find you. Where are you? Killian, we're here to help you, we just can't find you. Where are you?
3 00:00:05,964 00:00:08,091 In an underground prison. In an underground prison.
4 00:00:08,133 00:00:09,218 The Underworld? The Underworld?
5 00:00:09,259 00:00:10,379 I'll only be gone for a day. I'll only be gone for a day.
6 00:00:10,427 00:00:12,387 - Come back to me. - I always do. - Come back to me. - I always do.
7 00:00:12,429 00:00:13,709 Those people you came down with, Those people you came down with,
8 00:00:13,764 00:00:15,933 maybe one of them doesn't make the trip back. maybe one of them doesn't make the trip back.
9 00:00:16,099 00:00:17,179 But your dear old dad does. But your dear old dad does.
10 00:00:17,226 00:00:19,728 - Not interested. - Not yet. - Not interested. - Not yet.
11 00:00:19,770 00:00:22,439 For every soul your friends free, For every soul your friends free,
12 00:00:22,564 00:00:25,609 one of them is going to have to stay. one of them is going to have to stay.
13 00:00:25,651 00:00:29,071 You get to decide who. You get to decide who.
14 00:00:35,452 00:00:36,745 Oh, come on. Oh, come on.
15 00:00:39,665 00:00:41,792 All you need to do is choose All you need to do is choose
16 00:00:42,167 00:00:44,795 three of your friends to stay here. three of your friends to stay here.
17 00:00:45,921 00:00:47,172 Carve their names. Carve their names.
18 00:00:47,965 00:00:49,967 What's the problem? Is it the chisel? What's the problem? Is it the chisel?
19 00:00:50,008 00:00:52,427 So unwieldy for the one-handed. So unwieldy for the one-handed.
20 00:00:52,469 00:00:53,762 Or writer's block? Or writer's block?
21 00:00:58,767 00:01:00,811 I'm not doing it. I'm not doing it.
22 00:01:02,771 00:01:05,315 I must say, I'm not angry, I must say, I'm not angry,
23 00:01:07,276 00:01:08,694 I'm disappointed. I'm disappointed.
24 00:01:10,237 00:01:12,155 And, on second thought, And, on second thought,
25 00:01:13,407 00:01:15,701 I'm angry. I'm angry.
26 00:01:15,784 00:01:17,786 I guess it's off to solitary. I guess it's off to solitary.
27 00:01:21,039 00:01:22,165 Listen carefully. Listen carefully.
28 00:01:25,419 00:01:28,505 This is the River of Lost Souls. This is the River of Lost Souls.
29 00:01:29,089 00:01:32,551 Touch it, and it will make you lost, Touch it, and it will make you lost,
30 00:01:33,885 00:01:37,139 reducing you to a mindless, tormented husk. reducing you to a mindless, tormented husk.
31 00:01:37,222 00:01:41,727 So, please, keep all arms and hand inside the boat. So, please, keep all arms and hand inside the boat.
32 00:02:01,955 00:02:03,874 Father? Father?
33 00:02:11,632 00:02:12,716 My son, My son,
34 00:02:12,758 00:02:15,469 this shop is yours to do with as you wish. this shop is yours to do with as you wish.
35 00:02:15,552 00:02:17,262 And my offer still stands. And my offer still stands.
36 00:02:17,596 00:02:20,140 Use what's in the case when you want to accept it, Use what's in the case when you want to accept it,
37 00:02:20,223 00:02:21,767 and we can be a family again. and we can be a family again.
38 00:02:22,643 00:02:23,727 Your father. Your father.
39 00:03:14,444 00:03:15,612 Show me. Show me.
40 00:03:16,697 00:03:18,448 Show me who I seek. Show me who I seek.
41 00:03:48,687 00:03:49,688 Oh, no. Oh, no.
42 00:03:50,897 00:03:51,898 Oh, Belle. Oh, Belle.
43 00:03:52,858 00:03:53,859 Oh, Belle. Oh, Belle.
44 00:03:56,695 00:03:57,988 Found more arrows. Found more arrows.
45 00:03:59,364 00:04:02,325 You do not wanna see what that hell dog did upstairs. You do not wanna see what that hell dog did upstairs.
46 00:04:03,160 00:04:04,661 So, we think we're ready? So, we think we're ready?
47 00:04:07,080 00:04:08,081 What are you doing? What are you doing?
48 00:04:08,498 00:04:10,258 We're going to get Hook. What's it look like? We're going to get Hook. What's it look like?
49 00:04:10,333 00:04:12,145 We know Hades will have him in some sort of isolation. We know Hades will have him in some sort of isolation.
50 00:04:12,169 00:04:13,920 Meg told us there was an entrance nearby. Meg told us there was an entrance nearby.
51 00:04:14,004 00:04:16,256 So all 45 of you are going to slip down So all 45 of you are going to slip down
52 00:04:16,339 00:04:18,842 into the deepest level of detention in the Underworld? into the deepest level of detention in the Underworld?
53 00:04:19,259 00:04:21,511 Hades knows you're here. Hades knows you're here.
54 00:04:21,553 00:04:23,322 He will have put up barriers to keep the living out He will have put up barriers to keep the living out
55 00:04:23,346 00:04:25,026 of all the places he doesn't want us going. of all the places he doesn't want us going.
56 00:04:25,056 00:04:28,018 You walk into his domain, you'll all be puffs of dust. You walk into his domain, you'll all be puffs of dust.
57 00:04:28,185 00:04:29,519 So we get a new plan. So we get a new plan.
58 00:04:29,603 00:04:33,190 Correct. The five of you occupy yourselves as you will. Correct. The five of you occupy yourselves as you will.
59 00:04:33,690 00:04:34,900 Perhaps cleaning. Perhaps cleaning.
60 00:04:35,358 00:04:36,610 You and I will go in You and I will go in
61 00:04:36,693 00:04:39,196 with the assistance of a helpful dead person. with the assistance of a helpful dead person.
62 00:04:39,237 00:04:40,864 I can extend their "aura," if you will, I can extend their "aura," if you will,
63 00:04:40,947 00:04:43,742 so that two living souls can get through Hades' barrier. so that two living souls can get through Hades' barrier.
64 00:04:43,867 00:04:45,511 Wait a minute. Yesterday you hid in your shop, Wait a minute. Yesterday you hid in your shop,
65 00:04:45,535 00:04:47,597 today you're gonna lead the charge to find a man that you hate? today you're gonna lead the charge to find a man that you hate?
66 00:04:47,621 00:04:49,748 Yeah, because I realized that if I don't step in, Yeah, because I realized that if I don't step in,
67 00:04:49,873 00:04:51,249 we are never gonna get home. we are never gonna get home.
68 00:04:51,333 00:04:53,710 And I want very much to get home to my wife. And I want very much to get home to my wife.
69 00:04:53,877 00:04:56,588 Okay, so how do we get a "helpful dead person” Okay, so how do we get a "helpful dead person”
70 00:04:56,713 00:05:00,217 to loan their aura so we can confront the God of the Underworld himself? to loan their aura so we can confront the God of the Underworld himself?
71 00:05:00,300 00:05:01,635 You leave that to me. You leave that to me.
72 00:05:01,718 00:05:03,428 I've got someone in mind. I've got someone in mind.
73 00:05:04,387 00:05:06,223 Someone I've known a long time. Someone I've known a long time.
74 00:05:09,059 00:05:10,227 Milah. Milah.
75 00:05:11,102 00:05:12,270 Milah. Milah.
76 00:05:13,271 00:05:15,106 You don't have to be doing this yourself. You don't have to be doing this yourself.
77 00:05:15,899 00:05:17,150 I said I would help. I said I would help.
78 00:05:17,234 00:05:20,779 You said that, and somehow it still didn't get done. You said that, and somehow it still didn't get done.
79 00:05:20,904 00:05:23,448 I was chasing dragonflies with the boy. I was chasing dragonflies with the boy.
80 00:05:23,573 00:05:25,575 Did he protect you from the big ones? Did he protect you from the big ones?
81 00:05:32,999 00:05:35,794 I know my leg slows me down around here, but I can do better. I know my leg slows me down around here, but I can do better.
82 00:05:35,919 00:05:37,254 I can change. I can change.
83 00:05:37,337 00:05:39,422 You're never going to change, Rumple. You're never going to change, Rumple.
84 00:05:39,506 00:05:42,259 I can. I can be whatever you want me to be. I can. I can be whatever you want me to be.
85 00:05:47,973 00:05:49,766 Just go play with the boy. Just go play with the boy.
86 00:05:49,850 00:05:51,768 That's one thing you can do, at least. That's one thing you can do, at least.
87 00:05:54,437 00:05:55,564 Bae. Bae.
88 00:05:56,147 00:05:57,315 Bae, what's wrong, son? Bae, what's wrong, son?
89 00:05:58,483 00:06:00,110 - What's wrong? - Bae. - What's wrong? - Bae.
90 00:06:18,795 00:06:19,963 Morning, dearie. Morning, dearie.
91 00:06:27,137 00:06:28,513 Don't worry, I'm not dead, Don't worry, I'm not dead,
92 00:06:29,347 00:06:30,807 just visiting. just visiting.
93 00:06:35,645 00:06:37,022 How'd you find me? How'd you find me?
94 00:06:37,147 00:06:39,024 You are standing in the middle of Main Street, You are standing in the middle of Main Street,
95 00:06:39,149 00:06:40,650 SO, you know... SO, you know...
96 00:06:41,651 00:06:44,696 Must say, I do love the irony of your job. Must say, I do love the irony of your job.
97 00:06:45,238 00:06:47,324 You, watching children. You, watching children.
98 00:06:47,365 00:06:49,492 Keeping them safe, keeping them close. Keeping them safe, keeping them close.
99 00:06:49,576 00:06:50,577 What do you want? What do you want?
100 00:06:50,702 00:06:52,037 I have an opportunity for you. I have an opportunity for you.
101 00:06:52,162 00:06:53,538 A romantic adventure A romantic adventure
102 00:06:54,039 00:06:55,999 to save the man you once loved. to save the man you once loved.
103 00:06:56,541 00:06:57,667 You? You?
104 00:06:58,919 00:07:00,837 I'm talking about Killian Jones. I'm talking about Killian Jones.
105 00:07:03,590 00:07:06,843 Killian? He's here? Killian? He's here?
106 00:07:06,927 00:07:10,555 He's receiving some, uh, special attention from Hades. He's receiving some, uh, special attention from Hades.
107 00:07:11,514 00:07:12,515 I need to retrieve him. I need to retrieve him.
108 00:07:14,684 00:07:15,924 I'm supposed to watch the kids. I'm supposed to watch the kids.
109 00:07:16,019 00:07:17,520 Well, they're dead anyway. Well, they're dead anyway.
110 00:07:18,855 00:07:20,357 It's quite simple, really. It's quite simple, really.
111 00:07:21,024 00:07:25,528 Can you stand helping me if it lets you save him? Can you stand helping me if it lets you save him?
112 00:07:46,132 00:07:49,386 Now, I want you to think about why you're here. Now, I want you to think about why you're here.
113 00:07:49,427 00:07:53,765 You tried to escape. You freed another prisoner. You tried to escape. You freed another prisoner.
114 00:07:53,890 00:07:56,601 You refuse to do what I ask. You refuse to do what I ask.
115 00:07:56,726 00:08:00,313 And, do you know the most important reason? And, do you know the most important reason?
116 00:08:00,397 00:08:02,232 I couldn't begin to guess. I couldn't begin to guess.
117 00:08:02,273 00:08:03,608 Hope. Hope.
118 00:08:03,733 00:08:08,571 You and your colleagues brought contraband, hope, into my world, You and your colleagues brought contraband, hope, into my world,
119 00:08:08,613 00:08:10,281 and that is strictly forbidden. and that is strictly forbidden.
120 00:08:10,407 00:08:11,408 And despite some And despite some
121 00:08:12,242 00:08:16,663 creative beatings, I still see hope in your eyes. creative beatings, I still see hope in your eyes.
122 00:08:17,789 00:08:22,502 Now, I would like that to be gone before you reach the water. Now, I would like that to be gone before you reach the water.
123 00:08:24,629 00:08:26,464 You have interfered You have interfered
124 00:08:26,589 00:08:30,677 with my carefully cultivated existence. with my carefully cultivated existence.
125 00:08:30,760 00:08:31,845 So, So,
126 00:08:33,430 00:08:38,059 I am going to hurt you. I am going to hurt you.
127 00:08:38,685 00:08:42,188 Then I'm going to collect your friends Then I'm going to collect your friends
128 00:08:43,023 00:08:44,649 and hurt them. and hurt them.
129 00:08:45,608 00:08:50,280 So, there's going to be no one left to save you. So, there's going to be no one left to save you.
130 00:08:51,614 00:08:52,615 Feel free Feel free
131 00:08:53,825 00:08:55,452 to go mad. to go mad.
132 00:09:10,508 00:09:12,635 - Her? - Yes, her. - Her? - Yes, her.
133 00:09:12,677 00:09:14,471 Come, let me introduce you. Come, let me introduce you.
134 00:09:15,722 00:09:16,890 Ms. Swan. Ms. Swan.
135 00:09:18,141 00:09:20,143 There's someone I'd like you to meet. There's someone I'd like you to meet.
136 00:09:20,226 00:09:22,312 This is Milah, my ex-wife. This is Milah, my ex-wife.
137 00:09:23,563 00:09:25,190 And Hook's ex also. And Hook's ex also.
138 00:09:25,315 00:09:27,233 She's also Baelfire's mother, of course. She's also Baelfire's mother, of course.
139 00:09:29,402 00:09:30,737 Emma knew him as Neal. Emma knew him as Neal.
140 00:09:30,820 00:09:31,863 They had a torrid affair, They had a torrid affair,
141 00:09:31,988 00:09:34,657 which resulted in a scandalous teenage pregnancy which resulted in a scandalous teenage pregnancy
142 00:09:34,741 00:09:35,992 in prison. in prison.
143 00:09:37,494 00:09:38,995 - Yeah, well... - So, - Yeah, well... - So,
144 00:09:39,079 00:09:41,414 you've been with my former lover you've been with my former lover
145 00:09:42,332 00:09:43,708 and my son. and my son.
146 00:09:45,001 00:09:46,586 Is that right? Is that right?
147 00:09:48,379 00:09:50,939 I'm sure we're gonna laugh ourselves sick about all this one day. I'm sure we're gonna laugh ourselves sick about all this one day.
148 00:09:51,341 00:09:54,010 I suggest you follow me before this gets even more awkward. I suggest you follow me before this gets even more awkward.
149 00:10:02,393 00:10:04,187 Hey. Where's your boss? Hey. Where's your boss?
150 00:10:05,105 00:10:08,024 No, not some deity. Your boss here. No, not some deity. Your boss here.
151 00:10:08,108 00:10:09,484 The Blind Witch. The Blind Witch.
152 00:10:11,444 00:10:12,529 Never mind. Never mind.
153 00:10:12,695 00:10:13,696 You. You.
154 00:10:17,534 00:10:18,868 Hello, darling. Hello, darling.
155 00:10:19,536 00:10:20,787 You can help. You can help.
156 00:10:20,870 00:10:21,955 I can? I can?
157 00:10:23,373 00:10:24,874 I mean, of course I can. I mean, of course I can.
158 00:10:25,375 00:10:27,919 Tell me about the graveyard. I need to find someone. Tell me about the graveyard. I need to find someone.
159 00:10:28,044 00:10:30,088 Oh, it's just a chat you want. Oh, it's just a chat you want.
160 00:10:30,213 00:10:32,715 Well, if you're looking for someone, simply use your magic. Well, if you're looking for someone, simply use your magic.
161 00:10:37,095 00:10:38,721 Having trouble, are we? Having trouble, are we?
162 00:10:39,055 00:10:41,432 Magic's a little tricky down here, isn't it, darling? Magic's a little tricky down here, isn't it, darling?
163 00:10:43,393 00:10:45,395 Let's sit down and be civilized. Let's sit down and be civilized.
164 00:10:48,565 00:10:50,567 The way in is here? The way in is here?
165 00:10:50,650 00:10:52,652 So, what, the gates of hell are in my house? So, what, the gates of hell are in my house?
166 00:10:52,735 00:10:54,779 As was the stone of Excalibur. As was the stone of Excalibur.
167 00:10:54,904 00:10:57,907 The pirate has a knack for targeting real estate with hidden value. The pirate has a knack for targeting real estate with hidden value.
168 00:11:14,299 00:11:15,925 Basement door? Basement door?
169 00:11:17,177 00:11:18,344 Basement door. Basement door.
170 00:11:32,025 00:11:34,611 That's a barrier, all right. So, what is she gonna do? That's a barrier, all right. So, what is she gonna do?
171 00:11:34,652 00:11:36,362 Joining hands will be fine. Joining hands will be fine.
172 00:12:02,722 00:12:05,141 - It worked. - Indeed. - It worked. - Indeed.
173 00:12:06,392 00:12:07,977 One step closer to hell. One step closer to hell.
174 00:12:13,858 00:12:14,984 Excuse us. Excuse us.
175 00:12:15,026 00:12:16,736 Fendrake the Healer? Fendrake the Healer?
176 00:12:16,819 00:12:19,364 Sorry to bother you, sir. It's our son. Sorry to bother you, sir. It's our son.
177 00:12:19,906 00:12:21,658 Well, we left him at home, Well, we left him at home,
178 00:12:21,741 00:12:23,510 thinking it might be too dangerous to move him. thinking it might be too dangerous to move him.
179 00:12:23,534 00:12:25,411 We need the antidote to this. We need the antidote to this.
180 00:12:26,663 00:12:30,166 Atlantean rat snake. It's 24-hour poison. Atlantean rat snake. It's 24-hour poison.
181 00:12:31,668 00:12:32,748 Your boy will die tomorrow. Your boy will die tomorrow.
182 00:12:32,835 00:12:34,003 No! No. No! No.
183 00:12:34,879 00:12:36,339 Unless you're willing to use magic. Unless you're willing to use magic.
184 00:12:36,422 00:12:38,925 Magic! We'll pay anything. Magic! We'll pay anything.
185 00:12:39,008 00:12:40,885 What magic? What magic?
186 00:12:47,350 00:12:49,060 There is a potion to cure your child. There is a potion to cure your child.
187 00:12:49,686 00:12:51,604 - It's very rare. - How much? - It's very rare. - How much?
188 00:12:51,938 00:12:53,564 One hundred gold pieces. One hundred gold pieces.
189 00:12:58,194 00:13:01,030 One hundred gold. We won't see that in our lives. One hundred gold. We won't see that in our lives.
190 00:13:01,072 00:13:03,866 No. But we'll get our cure anyway. No. But we'll get our cure anyway.
191 00:13:03,908 00:13:05,827 - How? - You'll go back and take it. - How? - You'll go back and take it.
192 00:13:05,868 00:13:08,162 Take it? He could kill me for sure. Take it? He could kill me for sure.
193 00:13:08,204 00:13:10,873 Well, now, there's a puzzle you'll have to figure out. Well, now, there's a puzzle you'll have to figure out.
194 00:13:11,708 00:13:14,210 He can't kill you if you get him first. He can't kill you if you get him first.
195 00:13:19,924 00:13:21,759 The spell is gone. The spell is gone.
196 00:13:21,884 00:13:24,095 We'll be able to pass through on our own Now. We'll be able to pass through on our own Now.
197 00:13:24,220 00:13:25,346 Thank you, Milah. Thank you, Milah.
198 00:13:25,388 00:13:27,557 You can run back to protecting the dead children. You can run back to protecting the dead children.
199 00:13:27,682 00:13:29,017 Hang on. Hang on.
200 00:13:29,058 00:13:31,060 Milah, Milah,
201 00:13:31,102 00:13:33,062 thank you so much. thank you so much.
202 00:13:33,104 00:13:35,898 And there's something you should know. And there's something you should know.
203 00:13:37,066 00:13:38,901 Your son, Neal, Baelfire, Your son, Neal, Baelfire,
204 00:13:40,111 00:13:42,530 when I was on my way down here, on the river, when I was on my way down here, on the river,
205 00:13:42,572 00:13:44,741 I had, sort of, a vision of him. I had, sort of, a vision of him.
206 00:13:45,616 00:13:46,951 Like, he talked to me. Like, he talked to me.
207 00:13:49,871 00:13:50,913 What did he say? What did he say?
208 00:13:51,414 00:13:53,041 He said that he moved on. He said that he moved on.
209 00:13:54,584 00:13:55,918 And that he was happy. And that he was happy.
210 00:13:59,047 00:14:00,127 Whatever he had to resolve, Whatever he had to resolve,
211 00:14:00,923 00:14:01,966 he did it. he did it.
212 00:14:02,091 00:14:03,259 Thank you. Thank you.
213 00:14:04,594 00:14:06,304 Thank you so much. Thank you so much.
214 00:14:06,929 00:14:08,598 I hear water this way. I hear water this way.
215 00:14:10,224 00:14:12,602 That would be the River of Lost Souls. That would be the River of Lost Souls.
216 00:14:12,643 00:14:14,729 We can take it to where Hades will have Killian. We can take it to where Hades will have Killian.
217 00:14:14,771 00:14:16,898 I'm sorry, uh, "We can take it"? I'm sorry, uh, "We can take it"?
218 00:14:17,398 00:14:19,108 If you think we can get the pirate back, If you think we can get the pirate back,
219 00:14:19,233 00:14:22,236 I doubt he's going to swap the blonde for the dead woman. I doubt he's going to swap the blonde for the dead woman.
220 00:14:22,278 00:14:24,447 You might be dark, You might be dark,
221 00:14:24,572 00:14:26,783 but sometimes you're still an idiot, Rumple. but sometimes you're still an idiot, Rumple.
222 00:14:28,451 00:14:31,162 I have my reasons. Let me come with you. I have my reasons. Let me come with you.
223 00:14:33,081 00:14:34,248 Okay. Okay.
224 00:14:45,009 00:14:47,303 I see you're admiring my fur. I see you're admiring my fur.
225 00:14:47,387 00:14:48,846 Doe skin, of all things. Doe skin, of all things.
226 00:14:48,930 00:14:51,933 I'm not saying it's Bambi's iconic dead mother, I'm not saying it's Bambi's iconic dead mother,
227 00:14:52,975 00:14:54,519 and I'm not saying it's not. and I'm not saying it's not.
228 00:14:54,602 00:14:55,788 Just tell me about the graveyard. Just tell me about the graveyard.
229 00:14:55,812 00:14:59,816 If I find a headstone, does that mean that person's here in. If I find a headstone, does that mean that person's here in.
230 00:15:00,400 00:15:01,484 Underbrooke? Underbrooke?
231 00:15:01,567 00:15:03,444 "Underbrooke"? "Underbrooke"?
232 00:15:03,694 00:15:04,737 Oh, you are clever. Oh, you are clever.
233 00:15:04,821 00:15:07,281 No. It just means they're passing through, that's all. No. It just means they're passing through, that's all.
234 00:15:07,615 00:15:10,660 - Who are you looking for? - Oh, never mind who. - Who are you looking for? - Oh, never mind who.
235 00:15:10,743 00:15:11,828 I just... I just...
236 00:15:12,203 00:15:13,496 I wanna know where they are. I wanna know where they are.
237 00:15:16,124 00:15:18,167 I have a map here, I have a map here,
238 00:15:18,418 00:15:19,627 now that I've been made mayor. now that I've been made mayor.
239 00:15:20,002 00:15:22,964 Oh. Thanks to your recently departed mother. Oh. Thanks to your recently departed mother.
240 00:15:24,549 00:15:27,385 It's got a list of the cemetery plots. It's got a list of the cemetery plots.
241 00:15:27,468 00:15:30,346 And you have to know how to interpret the headstones. And you have to know how to interpret the headstones.
242 00:15:30,430 00:15:33,099 You see, there's three... What do you call them? Settings. You see, there's three... What do you call them? Settings.
243 00:15:33,599 00:15:34,851 If the headstone is upright, If the headstone is upright,
244 00:15:34,934 00:15:36,811 it means the person is still here in town. it means the person is still here in town.
245 00:15:36,894 00:15:38,062 If it's tipped over, If it's tipped over,
246 00:15:38,146 00:15:41,899 it means their soul has gone on to a better place, okay? it means their soul has gone on to a better place, okay?
247 00:15:42,150 00:15:43,401 Happy person, tippy stone. Happy person, tippy stone.
248 00:15:43,484 00:15:44,694 And the third setting? And the third setting?
249 00:15:45,611 00:15:48,990 If it's cracked, well, that's bad. If it's cracked, well, that's bad.
250 00:15:49,198 00:15:50,199 Bad. Bad.
251 00:15:52,743 00:15:54,245 They got pulled under to They got pulled under to
252 00:15:55,163 00:15:56,523 wherever is worse than this place. wherever is worse than this place.
253 00:15:56,581 00:15:57,623 Yes, Yes,
254 00:15:57,707 00:16:01,544 but no one who's anyone goes there anymore. but no one who's anyone goes there anymore.
255 00:16:08,384 00:16:10,803 I hope this boat you found doesn't spring a leak. I hope this boat you found doesn't spring a leak.
256 00:16:11,387 00:16:13,723 This boat's the best thing we could have hoped to find. This boat's the best thing we could have hoped to find.
257 00:16:14,265 00:16:17,935 After we pick up the pirate, it'll take us all the way home. After we pick up the pirate, it'll take us all the way home.
258 00:16:22,899 00:16:25,610 This is it. He's down there. I feel it. This is it. He's down there. I feel it.
259 00:16:26,527 00:16:28,070 I'm not leaving the boat. I'm not leaving the boat.
260 00:16:29,780 00:16:30,907 It's too valuable. It's too valuable.
261 00:16:31,908 00:16:34,577 You're capable of getting the pirate on your own, I'm sure. You're capable of getting the pirate on your own, I'm sure.
262 00:16:35,036 00:16:37,622 And don't even think about using magic. And don't even think about using magic.
263 00:16:37,705 00:16:40,166 Hades would notice anything this close to his home base. Hades would notice anything this close to his home base.
264 00:16:40,249 00:16:42,502 If he's not moving, I'm not either. If he's not moving, I'm not either.
265 00:16:43,920 00:16:46,714 If he tries to steal this thing, I'll give a shout. If he tries to steal this thing, I'll give a shout.
266 00:17:02,772 00:17:04,065 For God's sake, Rumple. For God's sake, Rumple.
267 00:17:04,148 00:17:06,442 It's a dagger, not a dragon. Don't be scared of it. It's a dagger, not a dragon. Don't be scared of it.
268 00:17:06,526 00:17:08,861 I'm scared because our son is dying. I'm scared because our son is dying.
269 00:17:09,779 00:17:12,990 He should be with us, not some village nursemaid. He should be with us, not some village nursemaid.
270 00:17:13,074 00:17:15,993 I didn't spend our last gold coin on a knife I didn't spend our last gold coin on a knife
271 00:17:16,077 00:17:18,579 to slice the roast at his wake. to slice the roast at his wake.
272 00:17:19,872 00:17:23,876 Bae only has a couple of hours left. Bae only has a couple of hours left.
273 00:17:23,960 00:17:27,547 Let's spend that time doing something to help him, Let's spend that time doing something to help him,
274 00:17:27,630 00:17:30,216 something... Something brave. something... Something brave.
275 00:17:30,299 00:17:31,676 For once. For once.
276 00:17:41,602 00:17:43,354 Now, go. Now, go.
277 00:17:45,022 00:17:46,148 Yes. Yes.
278 00:17:47,525 00:17:48,734 -Yeah? Right. -Yeah? Right.
279 00:18:01,080 00:18:02,790 Oh, did I make you do that? Oh, did I make you do that?
280 00:18:02,873 00:18:05,293 Oh, that's a nice dress, and a pretty girl. Oh, that's a nice dress, and a pretty girl.
281 00:18:05,376 00:18:06,853 - Stop it! I don't need... - I got it, I got it. - Stop it! I don't need... - I got it, I got it.
282 00:18:06,877 00:18:08,212 Leave the lady alone. Leave the lady alone.
283 00:18:11,007 00:18:12,133 Or what? Or what?
284 00:18:13,009 00:18:14,010 Well... Well...
285 00:18:25,771 00:18:27,356 Thank you, sir. Thank you, sir.
286 00:18:28,399 00:18:30,026 Captain Killian Jones. Captain Killian Jones.
287 00:18:33,863 00:18:35,114 At your service, ma'am. At your service, ma'am.
288 00:18:37,617 00:18:41,245 That doesn't look to be the uniform of any navy I've... That doesn't look to be the uniform of any navy I've...
289 00:18:46,626 00:18:49,211 - You're a... - Well, they call us pirates. - You're a... - Well, they call us pirates.
290 00:18:49,295 00:18:51,922 We sail where we will and answer to no crown. We sail where we will and answer to no crown.
291 00:18:54,425 00:18:57,219 I've not seen the ocean much beyond our small port. I've not seen the ocean much beyond our small port.
292 00:18:59,347 00:19:01,349 Is it wonderful to travel so much? Is it wonderful to travel so much?
293 00:19:03,392 00:19:04,393 Aye. Aye.
294 00:19:05,853 00:19:07,063 Do you know, Do you know,
295 00:19:09,148 00:19:12,610 there are cities where the air smells of spices there are cities where the air smells of spices
296 00:19:14,528 00:19:16,781 and women are carried on jeweled chairs. and women are carried on jeweled chairs.
297 00:19:19,533 00:19:20,785 Would you like to see that? Would you like to see that?
298 00:19:23,204 00:19:24,205 Well, I... Well, I...
299 00:19:25,581 00:19:27,083 I would love that. I would love that.
300 00:19:29,710 00:19:31,754 But I have responsibilities here, But I have responsibilities here,
301 00:19:33,422 00:19:34,882 an ailing child. an ailing child.
302 00:19:35,925 00:19:37,093 A husband. A husband.
303 00:19:38,052 00:19:39,720 A husband. Well, A husband. Well,
304 00:19:41,555 00:19:43,474 it would appear a better man than I has won. it would appear a better man than I has won.
305 00:19:46,018 00:19:48,979 But I am in port quite often, But I am in port quite often,
306 00:19:51,190 00:19:52,733 should that ever change. should that ever change.
307 00:19:55,903 00:19:58,489 It won't. It won't.
308 00:20:00,157 00:20:01,659 But thank you. But thank you.
309 00:20:26,809 00:20:28,185 Killian! Killian!
310 00:20:35,693 00:20:37,027 Killian. Killian.
311 00:20:51,625 00:20:53,878 Hang on. I'm coming for you. Hang on. I'm coming for you.
312 00:21:16,025 00:21:17,234 I got you. I got you.
313 00:21:34,710 00:21:35,795 Killian. Killian.
314 00:21:39,006 00:21:40,674 I told you to let me go. I told you to let me go.
315 00:21:42,259 00:21:43,886 You shouldn't be here. You shouldn't be here.
316 00:21:45,387 00:21:46,555 Nobody should. Nobody should.
317 00:21:46,639 00:21:48,432 I never listen. I never listen.
318 00:21:48,516 00:21:50,267 You're impossible. You're impossible.
319 00:21:50,351 00:21:51,602 And you love me for it. And you love me for it.
320 00:22:12,248 00:22:13,249 So... So...
321 00:22:14,542 00:22:15,835 You're married now. You're married now.
322 00:22:17,211 00:22:18,420 That's real? That's real?
323 00:22:21,507 00:22:24,593 Look, about your, uh, unfinished business, Look, about your, uh, unfinished business,
324 00:22:24,677 00:22:28,305 if it is love for the pirate, then it's definitely off the table. if it is love for the pirate, then it's definitely off the table.
325 00:22:28,389 00:22:30,891 My unfinished business was never Killian. My unfinished business was never Killian.
326 00:22:32,017 00:22:34,353 - Then why... - It's Baelfire. - Then why... - It's Baelfire.
327 00:22:34,436 00:22:35,938 Our son. Our son.
328 00:22:39,900 00:22:42,027 I should have been there for him. I should have been there for him.
329 00:22:44,280 00:22:45,281 Not Not
330 00:22:46,407 00:22:50,911 punished him because I'd grown to hate his father. punished him because I'd grown to hate his father.
331 00:22:54,164 00:22:55,457 I was selfish. I was selfish.
332 00:22:57,501 00:22:58,878 I thought if I could I thought if I could
333 00:23:00,546 00:23:03,716 change that, do something generous, change that, do something generous,
334 00:23:06,093 00:23:07,803 maybe I could finish what I need to. maybe I could finish what I need to.
335 00:23:10,139 00:23:11,223 So you want to move on. So you want to move on.
336 00:23:11,307 00:23:12,391 Yeah. Yeah.
337 00:23:14,101 00:23:15,352 Sol can Sol can
338 00:23:16,729 00:23:18,022 see him and I can see him and I can
339 00:23:19,982 00:23:21,775 say to him, "Son, say to him, "Son,
340 00:23:23,861 00:23:27,281 "I'm sorry for everything." "I'm sorry for everything."
341 00:23:29,617 00:23:31,410 He'll forgive you. He'll forgive you.
342 00:23:33,746 00:23:35,164 I betrayed him as well. I betrayed him as well.
343 00:23:37,207 00:23:39,335 As a grown man, he re-entered my life, As a grown man, he re-entered my life,
344 00:23:39,418 00:23:41,045 and he forgave me. and he forgave me.
345 00:23:41,128 00:23:42,671 He'll do the same for you. He'll do the same for you.
346 00:23:44,131 00:23:45,758 That's a nice thought. That's a nice thought.
347 00:23:47,051 00:23:48,969 I just I just
348 00:23:49,053 00:23:51,263 really want to see him again. really want to see him again.
349 00:23:53,140 00:23:54,600 You will. You will.
350 00:23:55,893 00:23:57,227 And when you do, And when you do,
351 00:23:59,605 00:24:01,357 tell him hello from his papa. tell him hello from his papa.
352 00:24:31,637 00:24:33,555 Who's here? Who's here?
353 00:24:35,557 00:24:38,352 You. I can kill you with a single spell. You. I can kill you with a single spell.
354 00:24:38,435 00:24:41,021 Oh, I don't need a spell. I've got a knife. Oh, I don't need a spell. I've got a knife.
355 00:24:45,776 00:24:47,361 Then do it. Then do it.
356 00:24:53,075 00:24:54,576 I can't. I can't.
357 00:24:58,038 00:24:59,123 I just can't. I just can't.
358 00:25:02,126 00:25:03,210 Of course not. Of course not.
359 00:25:09,133 00:25:10,426 Thank you. Thank you.
360 00:25:14,388 00:25:16,807 How much does your son mean to you? How much does your son mean to you?
361 00:25:18,392 00:25:19,935 Everything. Everything.
362 00:25:25,232 00:25:27,401 Then you can leave here with the cure. Then you can leave here with the cure.
363 00:25:28,444 00:25:31,655 But I don't have any gold. I've just got a knife. But I don't have any gold. I've just got a knife.
364 00:25:31,739 00:25:34,700 There will be a terrible price to pay. There will be a terrible price to pay.
365 00:25:34,783 00:25:36,201 But not in gold. But not in gold.
366 00:25:36,326 00:25:38,787 If you're interested, If you're interested,
367 00:25:38,871 00:25:40,372 we can make a deal. we can make a deal.
368 00:25:44,084 00:25:46,462 I don't know much about deals, I don't know much about deals,
369 00:25:48,047 00:25:51,842 but if it can save my son's life, I will trade anything. but if it can save my son's life, I will trade anything.
370 00:25:57,931 00:25:59,808 They should be back by now. They should be back by now.
371 00:26:02,644 00:26:04,313 They all look so lost. They all look so lost.
372 00:26:05,773 00:26:07,357 Yes. Yes.
373 00:26:08,609 00:26:09,777 Yes, they do. Yes, they do.
374 00:26:15,532 00:26:18,285 Get your hand off that squiggly little thing. Get your hand off that squiggly little thing.
375 00:26:18,368 00:26:19,703 I'm not here to fight. I'm not here to fight.
376 00:26:20,537 00:26:22,831 Yeah, well, perhaps I am. Yeah, well, perhaps I am.
377 00:26:23,082 00:26:26,293 Even when I'm here to talk about a deal? Even when I'm here to talk about a deal?
378 00:26:31,423 00:26:32,716 A deal? A deal?
379 00:26:34,343 00:26:35,677 Let's chat. Let's chat.
380 00:26:41,683 00:26:42,726 Thank you for coming. Thank you for coming.
381 00:26:42,810 00:26:45,270 Of course, I couldn't let you do this alone. Of course, I couldn't let you do this alone.
382 00:26:50,567 00:26:51,777 I found him. I found him.
383 00:26:54,696 00:26:56,240 It's okay, you can look. It's okay, you can look.
384 00:27:04,331 00:27:05,624 It's tipped. It's tipped.
385 00:27:07,000 00:27:09,628 He's not here. He's not here.
386 00:27:09,711 00:27:11,839 He's moved on. He's moved on.
387 00:27:11,922 00:27:13,132 He's happy. He's happy.
388 00:27:26,103 00:27:27,146 Daniel. Daniel.
389 00:27:29,606 00:27:31,608 I'm so glad you're somewhere better. I'm so glad you're somewhere better.
390 00:27:33,944 00:27:35,237 But I'm also sorry. But I'm also sorry.
391 00:27:36,572 00:27:38,740 I missed the chance to see you. I missed the chance to see you.
392 00:27:43,537 00:27:48,709 You were my first love, Daniel, and you will always live in my heart. You were my first love, Daniel, and you will always live in my heart.
393 00:27:50,919 00:27:53,672 I just needed to know you were okay. I just needed to know you were okay.
394 00:27:56,800 00:27:58,927 You knew we were there the whole time. You knew we were there the whole time.
395 00:27:59,178 00:28:01,680 Yes, you betcha. Yes, you betcha.
396 00:28:02,890 00:28:04,850 You know, I'm a fan of yours. You know, I'm a fan of yours.
397 00:28:04,933 00:28:07,311 I mean, there are Dark Ones, I mean, there are Dark Ones,
398 00:28:07,394 00:28:10,022 and then there is you. and then there is you.
399 00:28:13,775 00:28:17,237 You're quite the worthy rival to my hot throne. You're quite the worthy rival to my hot throne.
400 00:28:17,988 00:28:19,865 So is this how you treat rivals? So is this how you treat rivals?
401 00:28:19,948 00:28:22,534 Did I say rival? I meant supplier. Did I say rival? I meant supplier.
402 00:28:22,618 00:28:27,039 You've sent so many lovely dead people my way. You've sent so many lovely dead people my way.
403 00:28:27,122 00:28:30,167 I mean, Regina does okay, but you've been at it longer. I mean, Regina does okay, but you've been at it longer.
404 00:28:30,250 00:28:33,420 - And she's gotten, you know... - Lately. - And she's gotten, you know... - Lately.
405 00:28:34,379 00:28:39,009 So what I really need is you back up there, doing your thing. So what I really need is you back up there, doing your thing.
406 00:28:39,092 00:28:40,969 And your friends, I want them down here And your friends, I want them down here
407 00:28:41,053 00:28:42,346 not doing their thing. not doing their thing.
408 00:28:42,429 00:28:45,933 Because, frankly, they piss me off. Because, frankly, they piss me off.
409 00:28:46,016 00:28:49,853 So, I need you to sink that boat you found, So, I need you to sink that boat you found,
410 00:28:49,937 00:28:51,772 because it's their way out of here. because it's their way out of here.
411 00:28:53,774 00:28:55,484 Well, I was going to use that boat, too. Well, I was going to use that boat, too.
412 00:28:55,567 00:28:59,738 No problem. I'll just wave my manicured hand, No problem. I'll just wave my manicured hand,
413 00:28:59,821 00:29:02,658 and boom, you'll be in bed with Mrs. Dark One by 10:00. and boom, you'll be in bed with Mrs. Dark One by 10:00.
414 00:29:02,699 00:29:03,700 You in? You in?
415 00:29:03,784 00:29:06,065 Well, you can destroy that boat yourself, I have no doubt. Well, you can destroy that boat yourself, I have no doubt.
416 00:29:06,119 00:29:08,956 I could do it myself, yes. I could do it myself, yes.
417 00:29:09,039 00:29:10,457 But I want But I want
418 00:29:10,540 00:29:12,501 you to do it. you to do it.
419 00:29:14,711 00:29:17,589 So, are you a man I can do business with, So, are you a man I can do business with,
420 00:29:17,673 00:29:20,300 or do I simply have to Kill or do I simply have to Kill
421 00:29:20,384 00:29:21,468 all of you? all of you?
422 00:29:23,428 00:29:26,014 But my ex-wife saw you just now. But my ex-wife saw you just now.
423 00:29:26,098 00:29:27,724 She'll tell everyone. She'll tell everyone.
424 00:29:27,808 00:29:30,102 I'm sure that's a puzzle you can solve. I'm sure that's a puzzle you can solve.
425 00:29:31,561 00:29:32,604 Now, Now,
426 00:29:33,772 00:29:37,401 just how eager are you to get home? just how eager are you to get home?
427 00:29:47,577 00:29:48,829 Milah. Milah.
428 00:29:50,205 00:29:52,249 - I got it. - You got it? - I got it. - You got it?
429 00:29:52,708 00:29:54,209 Yeah. Yeah.
430 00:29:55,544 00:29:58,213 Bae, drink it up. Bae, drink it up.
431 00:29:58,880 00:30:01,383 - There. There. - There. - There. There. - There.
432 00:30:02,884 00:30:04,052 Oh, you did it. Oh, you did it.
433 00:30:04,136 00:30:05,536 I just thought about what mattered. I just thought about what mattered.
434 00:30:05,679 00:30:07,055 Oh, The Healer... Oh, The Healer...
435 00:30:10,017 00:30:11,577 Do we have to go back and hide his body? Do we have to go back and hide his body?
436 00:30:11,643 00:30:13,854 - How did you leave him? - Alive and well. - How did you leave him? - Alive and well.
437 00:30:13,937 00:30:16,648 Milah, this worked out better than we thought. Milah, this worked out better than we thought.
438 00:30:16,732 00:30:18,692 I didn't even have to steal it. I didn't even have to steal it.
439 00:30:18,775 00:30:19,776 Tell me more. Tell me more.
440 00:30:19,860 00:30:21,862 Well, I had him. He was half-asleep, Well, I had him. He was half-asleep,
441 00:30:21,945 00:30:23,655 I had the knife at his throat. I had the knife at his throat.
442 00:30:23,739 00:30:25,741 And then, and then it came to me, in a flash. And then, and then it came to me, in a flash.
443 00:30:25,824 00:30:29,369 I thought, if I kill to save my son, I thought, if I kill to save my son,
444 00:30:29,453 00:30:33,457 then my son grows up with a murderer, a monster, as a father. then my son grows up with a murderer, a monster, as a father.
445 00:30:33,540 00:30:35,584 And I couldn't do that. And I couldn't do that.
446 00:30:35,667 00:30:37,252 What are you talking about, Rumple? What are you talking about, Rumple?
447 00:30:37,377 00:30:40,589 He gave me the cure because we made a deal. He gave me the cure because we made a deal.
448 00:30:40,672 00:30:43,342 He wanted something else instead of gold. He wanted something else instead of gold.
449 00:30:43,425 00:30:44,551 What did you give him? What did you give him?
450 00:30:44,634 00:30:48,638 I signed a paper promising him my second-born child. I signed a paper promising him my second-born child.
451 00:30:52,100 00:30:53,435 You... You...
452 00:30:53,477 00:30:54,978 You sold our child? You sold our child?
453 00:30:56,521 00:30:57,647 No. No.
454 00:30:57,731 00:31:00,067 No, no, no. That's it. I mean, I didn't. No, no, no. That's it. I mean, I didn't.
455 00:31:00,150 00:31:03,362 We don't have a second-born child. We just have to make sure we never do. We don't have a second-born child. We just have to make sure we never do.
456 00:31:03,612 00:31:05,447 Because you sold them. Because you sold them.
457 00:31:07,491 00:31:09,451 - You sold our future. - No. - You sold our future. - No.
458 00:31:09,993 00:31:11,370 Our family. Our family.
459 00:31:12,204 00:31:13,246 Rumple... Rumple...
460 00:31:13,330 00:31:14,664 Papa? Papa?
461 00:31:16,458 00:31:18,168 - Bae. - Oh, Bae. - Bae. - Oh, Bae.
462 00:31:18,251 00:31:19,544 Bae. Bae.
463 00:31:20,170 00:31:22,422 Bae, you're all right. Bae, you're all right.
464 00:31:22,506 00:31:24,007 You're all right. You're all right.
465 00:31:24,091 00:31:26,551 - You all right? - You go back to sleep. - You all right? - You go back to sleep.
466 00:31:26,635 00:31:28,762 It's gonna be fine. It's gonna be fine.
467 00:31:32,682 00:31:34,309 Oh, Milah. Oh, Milah.
468 00:31:34,393 00:31:36,978 Bae can be all the future we need. Bae can be all the future we need.
469 00:31:40,148 00:31:41,274 Well... Well...
470 00:31:43,777 00:31:46,113 Thank you very much Thank you very much
471 00:31:47,739 00:31:52,160 for deciding the rest of my narrow little life for me. for deciding the rest of my narrow little life for me.
472 00:32:01,128 00:32:02,504 I'm going to the tavern, Rumple. I'm going to the tavern, Rumple.
473 00:32:14,766 00:32:16,143 What the hell? What the hell?
474 00:32:16,226 00:32:19,312 Hades was just here. What's going on, Rumple? Hades was just here. What's going on, Rumple?
475 00:32:25,152 00:32:26,903 Congratulations, dearie. Congratulations, dearie.
476 00:32:27,654 00:32:30,657 I've finally become the man you always wanted me to be. I've finally become the man you always wanted me to be.
477 00:32:32,033 00:32:34,619 The one who takes what he needs. The one who takes what he needs.
478 00:32:34,703 00:32:37,038 - Emmal! - Milah! - Emmal! - Milah!
479 00:33:00,520 00:33:02,314 Hades! Hades!
480 00:33:02,397 00:33:04,232 Hades! Hades!
481 00:33:06,276 00:33:07,652 I tried to stop him. I tried to stop him.
482 00:33:07,736 00:33:09,404 He blew my magic right back at me. He blew my magic right back at me.
483 00:33:10,780 00:33:13,742 Milah. I couldn't stop it. Milah. I couldn't stop it.
484 00:33:14,868 00:33:16,495 She's gone. She's gone.
485 00:33:16,578 00:33:18,079 Milah. Milah.
486 00:33:19,748 00:33:21,082 Milah was here? Milah was here?
487 00:33:22,459 00:33:24,044 Milah. Milah.
488 00:33:24,169 00:33:26,046 She helped us get to you. She helped us get to you.
489 00:33:29,674 00:33:31,384 Hades has much to answer for. Hades has much to answer for.
490 00:33:34,596 00:33:35,889 Indeed, he does. Indeed, he does.
491 00:33:46,900 00:33:49,027 What was that? What was that?
492 00:33:49,110 00:33:51,655 A horse? Here? A horse? Here?
493 00:34:00,747 00:34:02,791 What's wrong with it? What's wrong with it?
494 00:34:02,874 00:34:04,209 It's hurt. It's hurt.
495 00:34:04,292 00:34:05,961 It can't stand. It can't stand.
496 00:34:31,319 00:34:34,864 Regina, your magic. You did it. Regina, your magic. You did it.
497 00:34:36,658 00:34:37,826 I did. I did.
498 00:34:45,917 00:34:47,794 Regina, what are you doing? Regina, what are you doing?
499 00:34:47,877 00:34:49,170 Just checking. Just checking.
500 00:34:50,630 00:34:52,132 I'm back. I'm back.
501 00:34:57,178 00:34:58,805 - Killian. - Good job, Mom. - Killian. - Good job, Mom.
502 00:34:58,888 00:35:00,098 Oh, look at you. Oh, look at you.
503 00:35:00,181 00:35:01,391 I'll be all right. I'll be all right.
504 00:35:01,516 00:35:02,726 How did you do it? How did you do it?
505 00:35:02,809 00:35:05,562 Gold got us in, he got us help, he poofed us back here. Gold got us in, he got us help, he poofed us back here.
506 00:35:05,645 00:35:08,356 He even had a boat to get us all back home. He even had a boat to get us all back home.
507 00:35:08,440 00:35:10,108 But it's gone. But it's gone.
508 00:35:10,191 00:35:11,234 What happened? What happened?
509 00:35:11,318 00:35:13,445 Hades attacked. Hades attacked.
510 00:35:13,528 00:35:14,946 We lost the boat, We lost the boat,
511 00:35:16,406 00:35:18,283 and we lost a friend. and we lost a friend.
512 00:35:21,620 00:35:23,580 I hear you took away my sacrifice. I hear you took away my sacrifice.
513 00:35:25,624 00:35:30,754 Everything I did to save my friends all went to give you back your power. Everything I did to save my friends all went to give you back your power.
514 00:35:30,920 00:35:32,047 I should kill you. I should kill you.
515 00:35:33,965 00:35:35,258 Acknowledged. Acknowledged.
516 00:35:36,051 00:35:39,220 But you helped get me out of there, so I should say... But you helped get me out of there, so I should say...
517 00:35:39,304 00:35:41,097 "Thank you." No need. "Thank you." No need.
518 00:35:41,181 00:35:42,724 ...stay of execution. ...stay of execution.
519 00:35:44,601 00:35:47,187 We're even for now. We're even for now.
520 00:35:49,397 00:35:51,191 I just wanted to get home. I just wanted to get home.
521 00:35:52,609 00:35:55,236 But, yes, you're welcome, Captain. But, yes, you're welcome, Captain.
522 00:35:56,780 00:35:58,073 Well, we're sorry you lost her. Well, we're sorry you lost her.
523 00:36:00,617 00:36:02,202 She made me who I am. She made me who I am.
524 00:36:05,664 00:36:06,915 Okay. Okay.
525 00:36:06,998 00:36:10,460 We don't have a way out, but we didn't have one before anyway. We don't have a way out, but we didn't have one before anyway.
526 00:36:10,543 00:36:14,255 My magic's working now. So let's do this heart-spilit. My magic's working now. So let's do this heart-spilit.
527 00:36:14,339 00:36:17,258 That way when we find an exit, we can get through it. That way when we find an exit, we can get through it.
528 00:36:17,342 00:36:18,510 Heart-split? Heart-split?
529 00:36:18,593 00:36:21,221 It's a good plan. It'll work. It's a good plan. It'll work.
530 00:36:21,304 00:36:22,347 Trust me. Trust me.
531 00:36:28,019 00:36:30,188 Do it. Do it.
532 00:36:37,487 00:36:38,655 What was that? What was that?
533 00:36:39,239 00:36:41,157 - Interesting. - What the hell? - Interesting. - What the hell?
534 00:36:42,283 00:36:44,327 What is this? What is this?
535 00:36:44,411 00:36:45,704 Why didn't it work? Why didn't it work?
536 00:36:52,669 00:36:57,799 Hades told me to pick three names and chisel them onto the headstones. Hades told me to pick three names and chisel them onto the headstones.
537 00:36:57,882 00:37:00,082 He said whoever I picked would remain in the Underworld. He said whoever I picked would remain in the Underworld.
538 00:37:00,135 00:37:01,386 I refused. I refused.
539 00:37:01,469 00:37:04,389 Well, it looks like he did the picking himself. Well, it looks like he did the picking himself.
540 00:37:10,270 00:37:11,688 What does this mean? What does this mean?
541 00:37:11,771 00:37:13,565 It means we're stuck here. It means we're stuck here.
542 00:37:13,648 00:37:15,483 And now we can't use your heart to save Hook. And now we can't use your heart to save Hook.
543 00:37:20,447 00:37:23,950 Well, I got the pirate out in a day, Well, I got the pirate out in a day,
544 00:37:24,033 00:37:27,287 but you lot managed to find a whole new way to fail. but you lot managed to find a whole new way to fail.
545 00:37:30,081 00:37:31,416 I'll be in the shop. I'll be in the shop.
546 00:37:41,593 00:37:42,635 Peekaboo. Peekaboo.
547 00:37:44,554 00:37:49,058 Some places never change, even after all these years. Some places never change, even after all these years.
548 00:37:50,268 00:37:52,979 Wouldn't hurt to dust the chickens. Wouldn't hurt to dust the chickens.
549 00:37:53,062 00:37:54,647 I know who you are, Dark One. I know who you are, Dark One.
550 00:37:54,731 00:37:56,107 Well, I imagine you do. Well, I imagine you do.
551 00:37:56,191 00:37:58,234 You weren't like this before. You weren't like this before.
552 00:37:58,318 00:37:59,527 That's right. That's right.
553 00:37:59,611 00:38:02,781 I was a mortal man then, and a moral one. I was a mortal man then, and a moral one.
554 00:38:02,864 00:38:06,951 A man in a desperate situation, and you took advantage. A man in a desperate situation, and you took advantage.
555 00:38:07,035 00:38:09,162 And I admire that a great deal. And I admire that a great deal.
556 00:38:09,287 00:38:10,789 Full points. Full points.
557 00:38:10,914 00:38:15,084 But I don't like carrying debt. But I don't like carrying debt.
558 00:38:15,168 00:38:18,797 Unfortunately, Dark One, the contract is binding. Unfortunately, Dark One, the contract is binding.
559 00:38:18,880 00:38:21,341 Even if I wanted to change it, I couldn't. Even if I wanted to change it, I couldn't.
560 00:38:22,759 00:38:23,968 You owe me. You owe me.
561 00:38:24,052 00:38:25,470 I owe you. I owe you.
562 00:38:25,553 00:38:27,472 That's right, but That's right, but
563 00:38:27,555 00:38:30,183 I can't owe a debt to a dead man. I can't owe a debt to a dead man.
564 00:38:34,479 00:38:36,397 Now, I don't like debts, Now, I don't like debts,
565 00:38:38,900 00:38:41,820 but I do love a loophole. but I do love a loophole.
566 00:38:52,038 00:38:54,082 Oh. There you are. Oh. There you are.
567 00:38:54,123 00:38:57,252 I destroyed the boat. Now, send me home. I destroyed the boat. Now, send me home.
568 00:38:57,293 00:38:58,920 Ah. Thank you very much for that. Ah. Thank you very much for that.
569 00:38:59,045 00:39:00,773 It means so much to me that you took care of it. It means so much to me that you took care of it.
570 00:39:00,797 00:39:01,923 Shows passion. Shows passion.
571 00:39:02,090 00:39:05,385 Was it terrible to do? I think you liked it. Was it terrible to do? I think you liked it.
572 00:39:05,426 00:39:07,428 Stop fishing. Stop fishing.
573 00:39:07,470 00:39:09,639 I won't tell you that I liked it, because I didn't, I won't tell you that I liked it, because I didn't,
574 00:39:09,764 00:39:12,100 not in any way that matters. not in any way that matters.
575 00:39:12,225 00:39:14,269 And I'll never do anything like that again. And I'll never do anything like that again.
576 00:39:14,310 00:39:16,813 Wow. You really mean that. Wow. You really mean that.
577 00:39:16,938 00:39:18,898 I'm blown away. I'm blown away.
578 00:39:18,940 00:39:20,626 Well, I suppose you're ready to go home now. Well, I suppose you're ready to go home now.
579 00:39:20,650 00:39:22,986 - I am. - Good. Glad to hear it. - I am. - Good. Glad to hear it.
580 00:39:25,113 00:39:28,408 Except, things have changed. Except, things have changed.
581 00:39:28,449 00:39:29,617 No, no. No, no.
582 00:39:29,659 00:39:32,120 A gentleman always keeps his deals. You have to... A gentleman always keeps his deals. You have to...
583 00:39:32,245 00:39:34,122 Hey, I didn't say I wasn't keeping my deal. Hey, I didn't say I wasn't keeping my deal.
584 00:39:34,163 00:39:35,456 Sure, I'll send you home. Sure, I'll send you home.
585 00:39:35,498 00:39:37,250 Just not today. Just not today.
586 00:39:38,418 00:39:39,961 Why, you ask? Why, you ask?
587 00:39:40,086 00:39:43,673 Because you tried to hide something from me. Because you tried to hide something from me.
588 00:39:48,636 00:39:50,471 Let's take a look at your Belle. Let's take a look at your Belle.
589 00:39:51,180 00:39:53,182 So pretty. So pretty.
590 00:39:53,308 00:39:54,934 I mean, I've been watching her for hours, I mean, I've been watching her for hours,
591 00:39:54,976 00:39:57,270 and she is simply darling. and she is simply darling.
592 00:39:57,312 00:40:00,982 You put this crystal ball together so well. You put this crystal ball together so well.
593 00:40:01,024 00:40:03,318 Using the eyeball? Inspired. Using the eyeball? Inspired.
594 00:40:03,443 00:40:06,821 And then, butterfingers, you dropped it. And then, butterfingers, you dropped it.
595 00:40:06,863 00:40:08,781 Insane. After all that work. Insane. After all that work.
596 00:40:08,823 00:40:10,325 And I couldn't figure out And I couldn't figure out
597 00:40:10,450 00:40:15,163 why an image of your wife would affect you so strongly. why an image of your wife would affect you so strongly.
598 00:40:15,204 00:40:18,499 So I did a little digging and a little thinking. So I did a little digging and a little thinking.
599 00:40:18,541 00:40:20,001 And I realized And I realized
600 00:40:20,126 00:40:24,213 you weren't trying to conjure an image of her, were you? you weren't trying to conjure an image of her, were you?
601 00:40:26,341 00:40:28,676 You were trying to figure out You were trying to figure out
602 00:40:28,718 00:40:30,386 where your son went. where your son went.
603 00:40:31,971 00:40:34,015 You asked the crystal ball You asked the crystal ball
604 00:40:34,057 00:40:37,352 to show you your child. to show you your child.
605 00:40:37,477 00:40:38,561 Didn't you? Didn't you?
606 00:40:40,396 00:40:42,357 - So... - No, no, no. - So... - No, no, no.
607 00:40:42,482 00:40:45,485 ...this is an image of your child. ...this is an image of your child.
608 00:40:45,526 00:40:48,154 Your next child. Your next child.
609 00:40:50,198 00:40:51,574 Belle doesn't know it yet. Belle doesn't know it yet.
610 00:40:51,699 00:40:53,701 But she's pregnant. But she's pregnant.
611 00:40:55,036 00:40:56,871 And guess what? And guess what?
612 00:41:00,541 00:41:02,043 Remember him? Remember him?
613 00:41:02,210 00:41:04,545 You two had a contract. You two had a contract.
614 00:41:04,587 00:41:08,758 You tried to void it by killing him during a certain potentially You tried to void it by killing him during a certain potentially
615 00:41:08,883 00:41:10,343 baby-making liaison baby-making liaison
616 00:41:10,385 00:41:13,721 with your protégé the Evil Queen's mother, with your protégé the Evil Queen's mother,
617 00:41:13,763 00:41:14,889 Cora. Cora.
618 00:41:14,931 00:41:16,766 You rascal. You rascal.
619 00:41:16,891 00:41:18,559 Which seemed smart at the time. Which seemed smart at the time.
620 00:41:18,685 00:41:23,231 But it turns out death doesn't actually nullify a contract. But it turns out death doesn't actually nullify a contract.
621 00:41:23,356 00:41:26,901 Not down here, because here he is. Not down here, because here he is.
622 00:41:26,943 00:41:28,236 And... And...
623 00:41:30,738 00:41:31,864 Here is the contract. Here is the contract.
624 00:41:34,534 00:41:37,745 Which he just signed over to me. Which he just signed over to me.
625 00:41:41,582 00:41:44,419 So, just to be super, extra clear, So, just to be super, extra clear,
626 00:41:44,460 00:41:46,087 at any time, at any time,
627 00:41:46,212 00:41:49,090 I can cash in the debt I can cash in the debt
628 00:41:50,758 00:41:54,220 and take your baby. and take your baby.
629 00:41:56,764 00:41:58,558 All magic comes with a price. All magic comes with a price.
630 00:41:59,809 00:42:02,437 And now, Dark One, the price is And now, Dark One, the price is
631 00:42:03,396 00:42:07,108 you work for me. you work for me.
632 00:42:11,404 00:42:13,781 And there's something I need you to do And there's something I need you to do
633 00:42:15,283 00:42:17,785 that only you can do. that only you can do.