This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,168 | 00:00:02,586 | Previously on Once Upon A Time... | Previously on Once Upon A Time... |
2 | 00:00:02,628 | 00:00:05,422 | - You're going to hell? - The Underworld. I'm getting him back. | - You're going to hell? - The Underworld. I'm getting him back. |
3 | 00:00:05,756 | 00:00:07,257 | My time in the Underworld is done. | My time in the Underworld is done. |
4 | 00:00:07,341 | 00:00:09,676 | Yours can be, too. Just do what I say. | Yours can be, too. Just do what I say. |
5 | 00:00:09,760 | 00:00:11,428 | Tell me your father's okay. | Tell me your father's okay. |
6 | 00:00:11,512 | 00:00:12,763 | He's in a better place now. | He's in a better place now. |
7 | 00:00:12,846 | 00:00:14,014 | That means everyone here... | That means everyone here... |
8 | 00:00:14,097 | 00:00:15,432 | Can be saved. | Can be saved. |
9 | 00:00:55,639 | 00:00:57,432 | Is this a bloody trick? | Is this a bloody trick? |
10 | 00:00:58,809 | 00:00:59,810 | Stop. | Stop. |
11 | 00:01:02,604 | 00:01:04,147 | That's exactly what it is. | That's exactly what it is. |
12 | 00:01:04,523 | 00:01:05,983 | A trick. | A trick. |
13 | 00:01:06,942 | 00:01:08,527 | Don't move. | Don't move. |
14 | 00:01:09,444 | 00:01:11,363 | He wants you to think you can escape. | He wants you to think you can escape. |
15 | 00:01:12,948 | 00:01:15,450 | But you can't. | But you can't. |
16 | 00:01:16,159 | 00:01:17,327 | No one can. | No one can. |
17 | 00:01:18,328 | 00:01:19,997 | Aye? | Aye? |
18 | 00:01:20,706 | 00:01:21,832 | We'll see about that. | We'll see about that. |
19 | 00:01:21,957 | 00:01:22,958 | Don't! | Don't! |
20 | 00:01:24,876 | 00:01:26,169 | He'll hunt you down. | He'll hunt you down. |
21 | 00:01:26,295 | 00:01:29,006 | Hades has already done his worst to me. | Hades has already done his worst to me. |
22 | 00:01:29,047 | 00:01:30,340 | I don't mean Hades. | I don't mean Hades. |
23 | 00:01:30,716 | 00:01:32,551 | Who, then? | Who, then? |
24 | 00:01:35,137 | 00:01:37,639 | No, just don't. | No, just don't. |
25 | 00:01:37,681 | 00:01:39,558 | Look, this isn't my first cell. | Look, this isn't my first cell. |
26 | 00:01:39,683 | 00:01:42,227 | I don't just sit around and rot. | I don't just sit around and rot. |
27 | 00:01:43,395 | 00:01:46,356 | Now, somebody's come down here to save me, | Now, somebody's come down here to save me, |
28 | 00:01:46,398 | 00:01:48,191 | and I need to make her job easier. | and I need to make her job easier. |
29 | 00:01:49,484 | 00:01:51,069 | How do you know she's here? | How do you know she's here? |
30 | 00:01:51,862 | 00:01:53,363 | She got me a message. | She got me a message. |
31 | 00:01:53,488 | 00:01:55,866 | How do you know that wasn't one of Hades' tricks? | How do you know that wasn't one of Hades' tricks? |
32 | 00:01:55,907 | 00:01:57,534 | Because I know. | Because I know. |
33 | 00:01:59,202 | 00:02:02,414 | When you love someone, you know. | When you love someone, you know. |
34 | 00:02:05,667 | 00:02:07,044 | What's keeping us in here? | What's keeping us in here? |
35 | 00:02:08,754 | 00:02:11,173 | Something you don't want to face. | Something you don't want to face. |
36 | 00:02:12,007 | 00:02:13,550 | I'll be the judge of that. | I'll be the judge of that. |
37 | 00:02:16,595 | 00:02:18,055 | Time to go. | Time to go. |
38 | 00:02:19,765 | 00:02:20,849 | You're mad. | You're mad. |
39 | 00:02:20,891 | 00:02:24,519 | Perhaps. But I'm the best chance you have. | Perhaps. But I'm the best chance you have. |
40 | 00:02:34,029 | 00:02:35,072 | Are you ready? | Are you ready? |
41 | 00:02:35,864 | 00:02:37,282 | All right, go. Go! | All right, go. Go! |
42 | 00:02:42,871 | 00:02:44,373 | I told you. We'll never make it. | I told you. We'll never make it. |
43 | 00:02:44,414 | 00:02:46,875 | We won't. But you will. | We won't. But you will. |
44 | 00:02:46,917 | 00:02:48,919 | I'll draw the hell beasts away. You run! | I'll draw the hell beasts away. You run! |
45 | 00:02:48,960 | 00:02:51,922 | And once you're free, find Emma Swan. | And once you're free, find Emma Swan. |
46 | 00:02:51,963 | 00:02:55,050 | I'm Captain Killian Jones. Captain Hook. Tell her to find me. | I'm Captain Killian Jones. Captain Hook. Tell her to find me. |
47 | 00:02:55,092 | 00:02:56,093 | - Okay. - Go! | - Okay. - Go! |
48 | 00:03:28,250 | 00:03:29,292 | Mary Margaret. | Mary Margaret. |
49 | 00:03:29,835 | 00:03:33,338 | What are you, what are you doing? We've got a lot of ground to cover. | What are you, what are you doing? We've got a lot of ground to cover. |
50 | 00:03:35,924 | 00:03:37,467 | David, these graves... | David, these graves... |
51 | 00:03:38,677 | 00:03:41,012 | They're all from my father's kingdom. | They're all from my father's kingdom. |
52 | 00:03:41,138 | 00:03:45,183 | They were my subjects. I was supposed to protect them. | They were my subjects. I was supposed to protect them. |
53 | 00:03:46,268 | 00:03:50,355 | And now how am I supposed to protect our daughter in the Underworld? | And now how am I supposed to protect our daughter in the Underworld? |
54 | 00:03:50,439 | 00:03:52,357 | Because you're not doing this alone. | Because you're not doing this alone. |
55 | 00:03:52,441 | 00:03:56,194 | Mary Margaret, we will find a way to protect Emma. We always do. | Mary Margaret, we will find a way to protect Emma. We always do. |
56 | 00:03:57,654 | 00:03:58,739 | Now, come on. | Now, come on. |
57 | 00:03:58,822 | 00:04:00,508 | She's looking for Hook in the woods just south of here. | She's looking for Hook in the woods just south of here. |
58 | 00:04:00,532 | 00:04:02,409 | She's good, | She's good, |
59 | 00:04:03,243 | 00:04:06,371 | but nobody's better at tracking than Bandit Snow. | but nobody's better at tracking than Bandit Snow. |
60 | 00:04:08,749 | 00:04:09,958 | Let's go help her. | Let's go help her. |
61 | 00:04:18,467 | 00:04:19,843 | What is it? | What is it? |
62 | 00:04:23,430 | 00:04:24,473 | No. | No. |
63 | 00:04:27,434 | 00:04:30,228 | Mary Margaret, what's wrong? | Mary Margaret, what's wrong? |
64 | 00:04:32,564 | 00:04:35,108 | Princess Snow, you must stop him. | Princess Snow, you must stop him. |
65 | 00:04:36,443 | 00:04:38,069 | The bandit and his men, | The bandit and his men, |
66 | 00:04:38,153 | 00:04:40,238 | they're terrorizing our villages and roads. | they're terrorizing our villages and roads. |
67 | 00:04:40,322 | 00:04:43,450 | But my father, he's on a diplomatic mission. | But my father, he's on a diplomatic mission. |
68 | 00:04:43,533 | 00:04:44,618 | I'll send word to him. | I'll send word to him. |
69 | 00:04:44,701 | 00:04:48,330 | By the time it reaches him, we will all be dead. | By the time it reaches him, we will all be dead. |
70 | 00:04:49,372 | 00:04:51,082 | We need help. Now. | We need help. Now. |
71 | 00:04:51,166 | 00:04:52,209 | Fear not. | Fear not. |
72 | 00:04:53,293 | 00:04:57,255 | My stepdaughter will take care of all of you. | My stepdaughter will take care of all of you. |
73 | 00:04:58,465 | 00:05:00,133 | I will? | I will? |
74 | 00:05:05,347 | 00:05:08,433 | What do we do? People are dying. | What do we do? People are dying. |
75 | 00:05:11,895 | 00:05:12,979 | Princess Snow? | Princess Snow? |
76 | 00:05:18,068 | 00:05:19,820 | I'm sorry. | I'm sorry. |
77 | 00:05:22,697 | 00:05:23,782 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
78 | 00:05:49,641 | 00:05:50,851 | No. | No. |
79 | 00:05:54,187 | 00:05:55,313 | Help! | Help! |
80 | 00:05:56,857 | 00:05:58,066 | Anyone? | Anyone? |
81 | 00:06:03,905 | 00:06:06,366 | Grab on. I'll pull you up. | Grab on. I'll pull you up. |
82 | 00:06:12,122 | 00:06:13,456 | Thank you. | Thank you. |
83 | 00:06:18,837 | 00:06:20,317 | You gotta watch out for hunter traps. | You gotta watch out for hunter traps. |
84 | 00:06:24,134 | 00:06:25,260 | I'm Snow White. | I'm Snow White. |
85 | 00:06:26,845 | 00:06:29,723 | Yes, you certainly are. | Yes, you certainly are. |
86 | 00:06:31,933 | 00:06:36,479 | I'm Hercules, but you can call me Herc. | I'm Hercules, but you can call me Herc. |
87 | 00:06:41,985 | 00:06:43,820 | You knew Hercules? | You knew Hercules? |
88 | 00:06:44,988 | 00:06:47,741 | We were friends when we were kids. | We were friends when we were kids. |
89 | 00:06:50,535 | 00:06:51,620 | Define "friends." | Define "friends." |
90 | 00:06:53,580 | 00:06:55,206 | Do I detect a hint of jealousy? | Do I detect a hint of jealousy? |
91 | 00:06:55,290 | 00:06:58,543 | Oh, it's not every day your wife tells you that she was friends with a god. | Oh, it's not every day your wife tells you that she was friends with a god. |
92 | 00:06:58,627 | 00:07:00,170 | A demi-god. | A demi-god. |
93 | 00:07:01,171 | 00:07:03,214 | Who also happens to be dead. | Who also happens to be dead. |
94 | 00:07:05,050 | 00:07:07,260 | Hey, I'm sorry. I was just giving you a hard time. | Hey, I'm sorry. I was just giving you a hard time. |
95 | 00:07:07,344 | 00:07:09,179 | No, I know. I know. | No, I know. I know. |
96 | 00:07:13,391 | 00:07:14,517 | David, | David, |
97 | 00:07:16,102 | 00:07:19,272 | if he's down here, he has unfinished business. | if he's down here, he has unfinished business. |
98 | 00:07:19,356 | 00:07:21,775 | We have to help him find a way to move on. | We have to help him find a way to move on. |
99 | 00:07:21,858 | 00:07:24,235 | At the expense of searching for Hook? | At the expense of searching for Hook? |
100 | 00:07:24,319 | 00:07:28,323 | No, David, think about it. He's Hercules. | No, David, think about it. He's Hercules. |
101 | 00:07:29,532 | 00:07:30,951 | He can help us. | He can help us. |
102 | 00:07:31,284 | 00:07:33,119 | We save him, | We save him, |
103 | 00:07:33,203 | 00:07:35,038 | he can save us. | he can save us. |
104 | 00:07:35,956 | 00:07:38,625 | Mom, we already covered this trail. It was cold. | Mom, we already covered this trail. It was cold. |
105 | 00:07:38,708 | 00:07:39,977 | Then we cover it again and we keep going | Then we cover it again and we keep going |
106 | 00:07:40,001 | 00:07:41,670 | till we find a trail that's hot. | till we find a trail that's hot. |
107 | 00:07:42,379 | 00:07:45,173 | You'd think there'd be more of those in the Underworld. | You'd think there'd be more of those in the Underworld. |
108 | 00:07:45,256 | 00:07:46,936 | There's no sign of Hook in the North Woods. | There's no sign of Hook in the North Woods. |
109 | 00:07:48,551 | 00:07:51,054 | We have to keep going. Maybe out by the troll bridge. | We have to keep going. Maybe out by the troll bridge. |
110 | 00:07:51,137 | 00:07:52,681 | - Wait. - What? | - Wait. - What? |
111 | 00:07:52,764 | 00:07:54,492 | There may be a way to make our search quicker. | There may be a way to make our search quicker. |
112 | 00:07:54,516 | 00:07:55,558 | How? | How? |
113 | 00:07:56,017 | 00:07:59,187 | In Storybrooke, I have schematics, maps, of the whole town. | In Storybrooke, I have schematics, maps, of the whole town. |
114 | 00:07:59,270 | 00:08:00,313 | Every last inch of it. | Every last inch of it. |
115 | 00:08:00,397 | 00:08:02,774 | So you think the equivalent maps of this town are here? | So you think the equivalent maps of this town are here? |
116 | 00:08:03,316 | 00:08:05,151 | Everything else in Bizarro Storybrooke | Everything else in Bizarro Storybrooke |
117 | 00:08:05,235 | 00:08:06,361 | has an analogue so far. | has an analogue so far. |
118 | 00:08:06,444 | 00:08:08,989 | I'm on it. You keep working here, I'll go get you your intel. | I'm on it. You keep working here, I'll go get you your intel. |
119 | 00:08:09,072 | 00:08:11,074 | Wait. Take Henry. | Wait. Take Henry. |
120 | 00:08:12,659 | 00:08:13,952 | It might be dangerous. | It might be dangerous. |
121 | 00:08:14,244 | 00:08:16,204 | My mother's gone now. The office should be empty. | My mother's gone now. The office should be empty. |
122 | 00:08:16,287 | 00:08:18,164 | And no one knows it better than Henry. | And no one knows it better than Henry. |
123 | 00:08:18,832 | 00:08:20,709 | He'll be fine. You'll be there to protect him. | He'll be fine. You'll be there to protect him. |
124 | 00:08:23,461 | 00:08:25,046 | All right. Come on, let's go. | All right. Come on, let's go. |
125 | 00:08:26,047 | 00:08:28,091 | All right. Let's get back to it. | All right. Let's get back to it. |
126 | 00:08:28,967 | 00:08:30,218 | Emma? | Emma? |
127 | 00:08:30,802 | 00:08:32,345 | Regina, I found something! | Regina, I found something! |
128 | 00:08:39,436 | 00:08:40,437 | Blood? | Blood? |
129 | 00:08:40,520 | 00:08:44,441 | There's a trail of it. It's not dry yet. It's fresh. | There's a trail of it. It's not dry yet. It's fresh. |
130 | 00:08:44,524 | 00:08:46,776 | Killian. Killian? | Killian. Killian? |
131 | 00:08:50,613 | 00:08:51,656 | Killian? | Killian? |
132 | 00:08:56,369 | 00:08:58,663 | Not Killian, but I know him. | Not Killian, but I know him. |
133 | 00:08:59,122 | 00:09:01,041 | Who are you? Where's Killian? | Who are you? Where's Killian? |
134 | 00:09:03,293 | 00:09:04,711 | We have to get out of here. | We have to get out of here. |
135 | 00:09:04,794 | 00:09:05,962 | What the hell is that? | What the hell is that? |
136 | 00:09:06,004 | 00:09:07,630 | It's coming. Hide me. We have to go. Now. | It's coming. Hide me. We have to go. Now. |
137 | 00:09:14,971 | 00:09:17,390 | Your parents' apartment? Really? | Your parents' apartment? Really? |
138 | 00:09:17,474 | 00:09:18,701 | It's the first place I thought of. | It's the first place I thought of. |
139 | 00:09:18,725 | 00:09:20,810 | Here, lie down. | Here, lie down. |
140 | 00:09:21,811 | 00:09:26,357 | What if whoever or whatever lives here, you know, comes home? | What if whoever or whatever lives here, you know, comes home? |
141 | 00:09:26,483 | 00:09:28,318 | I don't think we have to worry about that. | I don't think we have to worry about that. |
142 | 00:09:32,572 | 00:09:35,992 | So, this place is just waiting for your parents to die, so they can move in? | So, this place is just waiting for your parents to die, so they can move in? |
143 | 00:09:36,034 | 00:09:37,470 | Creepy, but that seems to be the case. | Creepy, but that seems to be the case. |
144 | 00:09:37,494 | 00:09:38,578 | I think we're safe here. | I think we're safe here. |
145 | 00:09:40,330 | 00:09:44,334 | It's officially a cold day in hell when I move in with the Charmings. | It's officially a cold day in hell when I move in with the Charmings. |
146 | 00:09:44,375 | 00:09:45,418 | Are you okay? | Are you okay? |
147 | 00:09:45,502 | 00:09:46,753 | I will be. | I will be. |
148 | 00:09:47,337 | 00:09:48,505 | And Hook? | And Hook? |
149 | 00:09:49,714 | 00:09:52,926 | I... I don't know. | I... I don't know. |
150 | 00:09:53,676 | 00:09:54,761 | Where is he? | Where is he? |
151 | 00:09:54,844 | 00:09:57,347 | In an underground prison. | In an underground prison. |
152 | 00:09:57,430 | 00:09:58,765 | I escaped through tunnels. | I escaped through tunnels. |
153 | 00:09:58,848 | 00:10:02,352 | They let out in a cave somewhere in the woods, | They let out in a cave somewhere in the woods, |
154 | 00:10:03,186 | 00:10:05,105 | and the next thing I knew, you found me. | and the next thing I knew, you found me. |
155 | 00:10:05,188 | 00:10:06,856 | Where's the cave? Could you find it again? | Where's the cave? Could you find it again? |
156 | 00:10:06,898 | 00:10:08,191 | Yes. | Yes. |
157 | 00:10:09,734 | 00:10:14,364 | But it's being guarded by something terrible. | But it's being guarded by something terrible. |
158 | 00:10:16,366 | 00:10:17,867 | What's guarding the cave? | What's guarding the cave? |
159 | 00:10:20,203 | 00:10:21,913 | It has three heads. | It has three heads. |
160 | 00:10:24,874 | 00:10:30,755 | Its... Its teeth can crush your bones with a single bite. | Its... Its teeth can crush your bones with a single bite. |
161 | 00:10:30,880 | 00:10:33,049 | And those eyes, | And those eyes, |
162 | 00:10:35,969 | 00:10:39,222 | they burn right through your soul as it finishes you off. | they burn right through your soul as it finishes you off. |
163 | 00:10:41,724 | 00:10:43,726 | Nothing can defeat this monster. | Nothing can defeat this monster. |
164 | 00:10:44,227 | 00:10:45,895 | That's not true. | That's not true. |
165 | 00:10:46,396 | 00:10:48,731 | I know exactly what this beast is. | I know exactly what this beast is. |
166 | 00:10:51,109 | 00:10:53,278 | And how we can defeat it. | And how we can defeat it. |
167 | 00:10:56,281 | 00:10:59,117 | So, are you really a god? | So, are you really a god? |
168 | 00:10:59,242 | 00:11:00,243 | Demi-god. | Demi-god. |
169 | 00:11:01,286 | 00:11:02,620 | My mother was mortal. | My mother was mortal. |
170 | 00:11:04,080 | 00:11:07,292 | I've never met a demi-anything before. | I've never met a demi-anything before. |
171 | 00:11:07,417 | 00:11:11,296 | I can't join my father on Mount Olympus until I complete my 12 Labors. | I can't join my father on Mount Olympus until I complete my 12 Labors. |
172 | 00:11:11,421 | 00:11:12,755 | And then you'll be immortal? | And then you'll be immortal? |
173 | 00:11:14,299 | 00:11:15,925 | That's the idea. | That's the idea. |
174 | 00:11:16,801 | 00:11:19,679 | But as much as I like discussing my family tree, | But as much as I like discussing my family tree, |
175 | 00:11:20,680 | 00:11:22,265 | you can't avoid yours forever. | you can't avoid yours forever. |
176 | 00:11:22,307 | 00:11:26,436 | I can't face anyone until I figure out what to do about the bandits. | I can't face anyone until I figure out what to do about the bandits. |
177 | 00:11:36,821 | 00:11:38,281 | I've got your answer. | I've got your answer. |
178 | 00:11:41,117 | 00:11:43,369 | You're gonna fight them. | You're gonna fight them. |
179 | 00:11:44,621 | 00:11:45,622 | Me? | Me? |
180 | 00:11:46,789 | 00:11:48,291 | I'm not a hero. | I'm not a hero. |
181 | 00:11:48,374 | 00:11:49,959 | You will be after I train you. | You will be after I train you. |
182 | 00:11:50,001 | 00:11:51,002 | No. | No. |
183 | 00:11:51,628 | 00:11:52,629 | Snow, | Snow, |
184 | 00:11:54,505 | 00:11:56,799 | you can't let the fear of failing stop you from trying. | you can't let the fear of failing stop you from trying. |
185 | 00:12:00,178 | 00:12:03,973 | This medal is for the first Labor I ever completed, | This medal is for the first Labor I ever completed, |
186 | 00:12:05,475 | 00:12:07,477 | defeating the Nemean lion. | defeating the Nemean lion. |
187 | 00:12:08,895 | 00:12:11,147 | I was scared. | I was scared. |
188 | 00:12:14,317 | 00:12:15,735 | But I didn't back down. | But I didn't back down. |
189 | 00:12:16,986 | 00:12:19,822 | I fought the lion and I won. | I fought the lion and I won. |
190 | 00:12:20,531 | 00:12:22,801 | And I wouldn't have this medal if I'd been too afraid to try. | And I wouldn't have this medal if I'd been too afraid to try. |
191 | 00:12:22,825 | 00:12:25,578 | Easy for you to say. | Easy for you to say. |
192 | 00:12:28,998 | 00:12:30,041 | Snow, | Snow, |
193 | 00:12:31,167 | 00:12:33,544 | I'm going to teach you how to stand up to those bandits, | I'm going to teach you how to stand up to those bandits, |
194 | 00:12:33,670 | 00:12:36,214 | so they never show their faces in your kingdom again. | so they never show their faces in your kingdom again. |
195 | 00:12:36,839 | 00:12:38,675 | Why are you doing this for me? | Why are you doing this for me? |
196 | 00:12:39,217 | 00:12:41,219 | Because you're gonna make a great queen one day. | Because you're gonna make a great queen one day. |
197 | 00:12:47,892 | 00:12:49,769 | I'm a good judge of character. | I'm a good judge of character. |
198 | 00:12:52,021 | 00:12:53,356 | And also, uh, | And also, uh, |
199 | 00:12:54,691 | 00:12:57,902 | it gives me an excuse to spend as much time as I can with you | it gives me an excuse to spend as much time as I can with you |
200 | 00:12:58,027 | 00:13:00,863 | before I complete my final Labor. | before I complete my final Labor. |
201 | 00:13:02,532 | 00:13:05,368 | I only have a few fleeting moments down here. | I only have a few fleeting moments down here. |
202 | 00:13:07,078 | 00:13:08,746 | And I want to enjoy them. | And I want to enjoy them. |
203 | 00:13:10,373 | 00:13:12,542 | So, what exactly is your last Labor? | So, what exactly is your last Labor? |
204 | 00:13:13,876 | 00:13:16,045 | It's the most difficult one of them all. | It's the most difficult one of them all. |
205 | 00:13:17,714 | 00:13:20,925 | Defeating the three-headed hellhound, Cerberus. | Defeating the three-headed hellhound, Cerberus. |
206 | 00:13:26,055 | 00:13:27,655 | You really think she'll know where he is? | You really think she'll know where he is? |
207 | 00:13:27,724 | 00:13:29,058 | Of course. | Of course. |
208 | 00:13:29,142 | 00:13:32,520 | We need someone who sees everyone. | We need someone who sees everyone. |
209 | 00:13:33,438 | 00:13:35,231 | Hey, child-muncher, | Hey, child-muncher, |
210 | 00:13:36,232 | 00:13:38,234 | we're looking for someone. | we're looking for someone. |
211 | 00:13:38,318 | 00:13:42,447 | Why should I help you, Regina? You burned me alive. | Why should I help you, Regina? You burned me alive. |
212 | 00:13:42,572 | 00:13:43,656 | It was Hansel and Gretel. | It was Hansel and Gretel. |
213 | 00:13:43,740 | 00:13:46,576 | At your behest. And with your fireball. | At your behest. And with your fireball. |
214 | 00:13:46,617 | 00:13:50,455 | Fine. Fine. But you stole my apple. | Fine. Fine. But you stole my apple. |
215 | 00:13:50,580 | 00:13:53,833 | What do you think happens when you steal from a witch, witch? | What do you think happens when you steal from a witch, witch? |
216 | 00:13:54,792 | 00:13:57,795 | Fair enough. So, who are you looking for? | Fair enough. So, who are you looking for? |
217 | 00:13:57,920 | 00:13:59,756 | His name's Hercules. You know, from the myths. | His name's Hercules. You know, from the myths. |
218 | 00:14:00,006 | 00:14:02,300 | I know who Hercules is. | I know who Hercules is. |
219 | 00:14:02,425 | 00:14:04,927 | He comes in here on his lunch break every day, | He comes in here on his lunch break every day, |
220 | 00:14:05,428 | 00:14:07,597 | and no matter how hard I try to fatten him up, | and no matter how hard I try to fatten him up, |
221 | 00:14:07,638 | 00:14:11,267 | his muscles are always bulging. | his muscles are always bulging. |
222 | 00:14:11,309 | 00:14:14,479 | It's a shame, he'd make a great Sunday roast. | It's a shame, he'd make a great Sunday roast. |
223 | 00:14:14,604 | 00:14:16,356 | Lunch break from where? | Lunch break from where? |
224 | 00:14:20,109 | 00:14:21,277 | Herc? | Herc? |
225 | 00:14:27,784 | 00:14:29,869 | You don't recognize me, do you? | You don't recognize me, do you? |
226 | 00:14:33,623 | 00:14:34,999 | Snow? | Snow? |
227 | 00:14:46,344 | 00:14:48,179 | You're still so young. | You're still so young. |
228 | 00:14:50,306 | 00:14:51,391 | When... How... | When... How... |
229 | 00:14:52,558 | 00:14:55,395 | You mean, uh, how did I die? | You mean, uh, how did I die? |
230 | 00:14:55,686 | 00:14:57,563 | That's, uh... | That's, uh... |
231 | 00:14:59,148 | 00:15:00,900 | Uh, that's, that's not important. | Uh, that's, that's not important. |
232 | 00:15:01,484 | 00:15:03,986 | What are you doing down here? I mean, how did you... | What are you doing down here? I mean, how did you... |
233 | 00:15:05,530 | 00:15:06,572 | I'm not dead. | I'm not dead. |
234 | 00:15:07,824 | 00:15:10,034 | Um, I came down here to help my daughter. | Um, I came down here to help my daughter. |
235 | 00:15:13,162 | 00:15:14,372 | You have a daughter? | You have a daughter? |
236 | 00:15:14,497 | 00:15:15,832 | And a son. | And a son. |
237 | 00:15:17,041 | 00:15:19,752 | And a grandson, actually. | And a grandson, actually. |
238 | 00:15:21,170 | 00:15:23,214 | You are not a grandmother. | You are not a grandmother. |
239 | 00:15:23,881 | 00:15:25,174 | Actually, | Actually, |
240 | 00:15:26,050 | 00:15:29,929 | it's kind of a convoluted story, but, um, I am. | it's kind of a convoluted story, but, um, I am. |
241 | 00:15:31,055 | 00:15:33,266 | It's been quite a life. | It's been quite a life. |
242 | 00:15:34,600 | 00:15:35,685 | Yeah. | Yeah. |
243 | 00:15:36,519 | 00:15:38,771 | Yeah, I wish I could say the same. | Yeah, I wish I could say the same. |
244 | 00:15:40,523 | 00:15:42,024 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
245 | 00:15:43,568 | 00:15:46,195 | What if I told you there might be a way for you | What if I told you there might be a way for you |
246 | 00:15:46,320 | 00:15:48,030 | to leave the Underworld once and for all? | to leave the Underworld once and for all? |
247 | 00:15:48,406 | 00:15:51,075 | I never finished my Labors. I can't move on until I do. | I never finished my Labors. I can't move on until I do. |
248 | 00:15:51,200 | 00:15:54,662 | I know. And Cerberus is here. | I know. And Cerberus is here. |
249 | 00:15:55,872 | 00:15:56,914 | Wha... Here? | Wha... Here? |
250 | 00:15:57,707 | 00:15:59,542 | He's, he's guarding a prison | He's, he's guarding a prison |
251 | 00:15:59,584 | 00:16:01,624 | where the man my daughter loves is being held and... | where the man my daughter loves is being held and... |
252 | 00:16:03,754 | 00:16:06,883 | Hercules, you're the only one strong enough to defeat that beast. | Hercules, you're the only one strong enough to defeat that beast. |
253 | 00:16:06,924 | 00:16:08,342 | It's your destiny. | It's your destiny. |
254 | 00:16:11,012 | 00:16:12,722 | Well, that hero died. | Well, that hero died. |
255 | 00:16:16,893 | 00:16:18,227 | Only if you let him. | Only if you let him. |
256 | 00:16:20,062 | 00:16:21,939 | Don't forget what you taught me. | Don't forget what you taught me. |
257 | 00:16:25,067 | 00:16:28,237 | "You can't let fear of failure keep you from trying." | "You can't let fear of failure keep you from trying." |
258 | 00:16:36,746 | 00:16:40,124 | Oh. This is going to be quite an exciting day. | Oh. This is going to be quite an exciting day. |
259 | 00:16:41,250 | 00:16:44,921 | It will be... When I kill you. | It will be... When I kill you. |
260 | 00:16:45,880 | 00:16:48,716 | Why does everyone say that? | Why does everyone say that? |
261 | 00:16:48,758 | 00:16:51,761 | You can't kill me. I'm Hades. | You can't kill me. I'm Hades. |
262 | 00:16:51,886 | 00:16:55,765 | This... This is death. | This... This is death. |
263 | 00:16:56,474 | 00:17:01,103 | Well, then I'll find whatever's worse and do it to you. | Well, then I'll find whatever's worse and do it to you. |
264 | 00:17:05,066 | 00:17:09,737 | Oh. I see you've... You've met my pet. | Oh. I see you've... You've met my pet. |
265 | 00:17:09,779 | 00:17:14,659 | You're about to realize his master is not nearly as friendly. | You're about to realize his master is not nearly as friendly. |
266 | 00:17:23,960 | 00:17:25,419 | Wait. | Wait. |
267 | 00:17:29,465 | 00:17:31,133 | Protection spell. | Protection spell. |
268 | 00:17:31,175 | 00:17:34,470 | Looks like Grandma Cora left this place locked up. | Looks like Grandma Cora left this place locked up. |
269 | 00:17:35,471 | 00:17:36,806 | Not completely. | Not completely. |
270 | 00:17:48,317 | 00:17:49,443 | Okay... | Okay... |
271 | 00:17:49,944 | 00:17:51,821 | you stay here. | you stay here. |
272 | 00:17:51,904 | 00:17:52,905 | No. | No. |
273 | 00:17:54,156 | 00:17:56,492 | Someone needs to stand guard outside. | Someone needs to stand guard outside. |
274 | 00:17:56,534 | 00:17:58,815 | And only one of us knows where to look in my mom's office. | And only one of us knows where to look in my mom's office. |
275 | 00:18:01,956 | 00:18:02,999 | Be very careful. | Be very careful. |
276 | 00:18:09,171 | 00:18:10,673 | Hello, darling. | Hello, darling. |
277 | 00:18:14,343 | 00:18:15,553 | Cruella. | Cruella. |
278 | 00:18:15,678 | 00:18:17,388 | Tell me, how's your mother? | Tell me, how's your mother? |
279 | 00:18:19,974 | 00:18:22,852 | Oh, yes, with you, I need to be more specific. | Oh, yes, with you, I need to be more specific. |
280 | 00:18:22,893 | 00:18:25,396 | How is the one that killed me? | How is the one that killed me? |
281 | 00:18:26,647 | 00:18:28,367 | This is the tunnel she said she came out of. | This is the tunnel she said she came out of. |
282 | 00:18:28,733 | 00:18:30,568 | Hook's in here somewhere. | Hook's in here somewhere. |
283 | 00:18:30,693 | 00:18:33,904 | All right, Wonderboy, are you sure you can do this? | All right, Wonderboy, are you sure you can do this? |
284 | 00:18:34,030 | 00:18:35,031 | Regina. | Regina. |
285 | 00:18:36,365 | 00:18:38,159 | I know you can do this. | I know you can do this. |
286 | 00:18:38,200 | 00:18:41,078 | We'll find your friend. Don't worry. | We'll find your friend. Don't worry. |
287 | 00:18:47,918 | 00:18:49,879 | Wait for me here. | Wait for me here. |
288 | 00:19:03,601 | 00:19:05,102 | Where's the rest of it? | Where's the rest of it? |
289 | 00:19:06,062 | 00:19:10,066 | That's all we have. I swear. | That's all we have. I swear. |
290 | 00:19:14,445 | 00:19:16,447 | Leave my people alone. | Leave my people alone. |
291 | 00:19:17,948 | 00:19:20,868 | Princess Snow, please help us. | Princess Snow, please help us. |
292 | 00:19:20,910 | 00:19:22,745 | Where's your daddy's army? | Where's your daddy's army? |
293 | 00:19:24,580 | 00:19:27,249 | I don't need an army. | I don't need an army. |
294 | 00:19:28,250 | 00:19:29,436 | Return what you've taken from these people | Return what you've taken from these people |
295 | 00:19:29,460 | 00:19:31,545 | and leave my kingdom... | and leave my kingdom... |
296 | 00:19:35,925 | 00:19:37,968 | ...or the next arrow lands in your good eye. | ...or the next arrow lands in your good eye. |
297 | 00:19:40,221 | 00:19:42,264 | I'd like to see you try. | I'd like to see you try. |
298 | 00:19:57,780 | 00:20:02,284 | Run back to your palace, little girl. These are my woods now. | Run back to your palace, little girl. These are my woods now. |
299 | 00:20:08,958 | 00:20:10,418 | Leave her alone! | Leave her alone! |
300 | 00:20:13,129 | 00:20:14,839 | You're going to have to answer to me. | You're going to have to answer to me. |
301 | 00:20:22,513 | 00:20:25,933 | Your boyfriend won't be around to protect you forever. | Your boyfriend won't be around to protect you forever. |
302 | 00:20:35,484 | 00:20:37,445 | We did exactly what you asked. | We did exactly what you asked. |
303 | 00:20:40,656 | 00:20:42,992 | There's more where this came from. | There's more where this came from. |
304 | 00:20:43,033 | 00:20:45,453 | Are you sure you don't want me to kill her? | Are you sure you don't want me to kill her? |
305 | 00:20:45,494 | 00:20:49,999 | I won't turn her into a martyr for these people to worship. | I won't turn her into a martyr for these people to worship. |
306 | 00:20:50,124 | 00:20:51,167 | No. | No. |
307 | 00:20:52,668 | 00:20:55,045 | I have to turn them against her. | I have to turn them against her. |
308 | 00:20:55,463 | 00:20:58,883 | Then these miserable people will finally realize the truth. | Then these miserable people will finally realize the truth. |
309 | 00:21:00,050 | 00:21:03,512 | I am meant to be their queen. | I am meant to be their queen. |
310 | 00:21:45,721 | 00:21:47,223 | - Herc? - Come on. | - Herc? - Come on. |
311 | 00:22:01,028 | 00:22:02,238 | What the hell was that? | What the hell was that? |
312 | 00:22:02,279 | 00:22:04,532 | I called them off. | I called them off. |
313 | 00:22:08,410 | 00:22:10,204 | Who are you? | Who are you? |
314 | 00:22:10,246 | 00:22:11,580 | My uncle. | My uncle. |
315 | 00:22:12,414 | 00:22:13,624 | Hades? | Hades? |
316 | 00:22:13,749 | 00:22:15,876 | Don't look so surprised. | Don't look so surprised. |
317 | 00:22:15,918 | 00:22:18,128 | Who'd you think was in charge of this place, your mommy? | Who'd you think was in charge of this place, your mommy? |
318 | 00:22:18,754 | 00:22:22,299 | Well, if this is your realm, maybe you can answer a few questions. | Well, if this is your realm, maybe you can answer a few questions. |
319 | 00:22:22,925 | 00:22:25,594 | Like, why does this hellhole look like Storybrooke? | Like, why does this hellhole look like Storybrooke? |
320 | 00:22:26,136 | 00:22:29,473 | I have my reasons, and I don't have to share them with you. | I have my reasons, and I don't have to share them with you. |
321 | 00:22:29,598 | 00:22:31,433 | Leave them alone, Uncle. | Leave them alone, Uncle. |
322 | 00:22:31,475 | 00:22:34,770 | There's that famous courage people love to talk about. | There's that famous courage people love to talk about. |
323 | 00:22:34,895 | 00:22:38,607 | Oh, Hercules, did you really think you could face Cerberus again? | Oh, Hercules, did you really think you could face Cerberus again? |
324 | 00:22:39,608 | 00:22:40,609 | Again? | Again? |
325 | 00:22:40,943 | 00:22:43,487 | You mean, he didn't tell you? | You mean, he didn't tell you? |
326 | 00:22:47,074 | 00:22:49,159 | Cerberus killed you. | Cerberus killed you. |
327 | 00:22:49,577 | 00:22:53,998 | Yeah, I didn't want you to know. Snow, I couldn't let you down. | Yeah, I didn't want you to know. Snow, I couldn't let you down. |
328 | 00:22:54,832 | 00:22:57,251 | Well, it's nothing to be ashamed of, nephew. | Well, it's nothing to be ashamed of, nephew. |
329 | 00:22:57,293 | 00:23:00,170 | After all, losing your life to my little pet | After all, losing your life to my little pet |
330 | 00:23:00,296 | 00:23:02,590 | is what finally brought us together as family. | is what finally brought us together as family. |
331 | 00:23:03,465 | 00:23:04,800 | We're not afraid of you. | We're not afraid of you. |
332 | 00:23:07,511 | 00:23:08,929 | Snow White. | Snow White. |
333 | 00:23:09,388 | 00:23:12,516 | Or is it Mary Margaret? | Or is it Mary Margaret? |
334 | 00:23:13,934 | 00:23:16,186 | My nephew said you were a spitfire. | My nephew said you were a spitfire. |
335 | 00:23:16,312 | 00:23:19,440 | But trust me, you should be quite afraid of me. | But trust me, you should be quite afraid of me. |
336 | 00:23:19,481 | 00:23:22,651 | Because the next time you interfere with my family, | Because the next time you interfere with my family, |
337 | 00:23:22,693 | 00:23:24,486 | I will come after yours. | I will come after yours. |
338 | 00:23:26,697 | 00:23:28,782 | Bring it. We're not gonna rest until we find Hook. | Bring it. We're not gonna rest until we find Hook. |
339 | 00:23:29,325 | 00:23:32,161 | Oh, and that must make you Emma. | Oh, and that must make you Emma. |
340 | 00:23:32,661 | 00:23:37,207 | Since your pirate likes to send you messages, | Since your pirate likes to send you messages, |
341 | 00:23:37,333 | 00:23:41,211 | I told him I would deliver this one personally. | I told him I would deliver this one personally. |
342 | 00:23:45,966 | 00:23:47,509 | What did you do to him? | What did you do to him? |
343 | 00:23:49,470 | 00:23:52,640 | It's not what I've already done you should worry about, no. | It's not what I've already done you should worry about, no. |
344 | 00:23:53,515 | 00:23:56,852 | It's what I'm about to do. | It's what I'm about to do. |
345 | 00:24:03,734 | 00:24:06,445 | So, darling, this is actually quite fortuitous. | So, darling, this is actually quite fortuitous. |
346 | 00:24:06,904 | 00:24:08,030 | What do you want? | What do you want? |
347 | 00:24:08,155 | 00:24:11,158 | Why, you, of course. I need your help. | Why, you, of course. I need your help. |
348 | 00:24:11,200 | 00:24:15,162 | You see, Hades, the being that runs this place, | You see, Hades, the being that runs this place, |
349 | 00:24:15,204 | 00:24:16,872 | has set up the most awful conundrum. | has set up the most awful conundrum. |
350 | 00:24:17,539 | 00:24:20,042 | For those of us in this ghastly Underworld, | For those of us in this ghastly Underworld, |
351 | 00:24:20,167 | 00:24:22,169 | we have two choices, | we have two choices, |
352 | 00:24:22,211 | 00:24:26,715 | leaving for a better place, or a worse one. | leaving for a better place, or a worse one. |
353 | 00:24:26,757 | 00:24:28,550 | I think I know where you'll end up. | I think I know where you'll end up. |
354 | 00:24:28,759 | 00:24:31,512 | Charming. Just like your family. | Charming. Just like your family. |
355 | 00:24:31,553 | 00:24:34,556 | And also probably quite correct. | And also probably quite correct. |
356 | 00:24:34,598 | 00:24:36,892 | Which is why I need a third choice. | Which is why I need a third choice. |
357 | 00:24:37,726 | 00:24:39,395 | To go back to the real world. | To go back to the real world. |
358 | 00:24:40,020 | 00:24:41,063 | Oh, how I miss it. | Oh, how I miss it. |
359 | 00:24:41,772 | 00:24:44,733 | The music, the gin, the glamour... | The music, the gin, the glamour... |
360 | 00:24:45,567 | 00:24:46,610 | The gin. | The gin. |
361 | 00:24:46,735 | 00:24:49,571 | You're already dead. No one can change that. | You're already dead. No one can change that. |
362 | 00:24:49,613 | 00:24:54,076 | Actually, one person can. The Author. Oh, yes, that's you now. | Actually, one person can. The Author. Oh, yes, that's you now. |
363 | 00:24:54,201 | 00:24:56,578 | No, the Apprentice told me it's impossible. | No, the Apprentice told me it's impossible. |
364 | 00:24:56,704 | 00:24:58,080 | Because he didn't want you to. | Because he didn't want you to. |
365 | 00:24:58,956 | 00:25:01,750 | But, Henry, you can. | But, Henry, you can. |
366 | 00:25:01,792 | 00:25:03,585 | The Author's power is far greater | The Author's power is far greater |
367 | 00:25:03,711 | 00:25:06,213 | than that bearded old man wanted you to believe. | than that bearded old man wanted you to believe. |
368 | 00:25:06,547 | 00:25:07,756 | I destroyed the quill. | I destroyed the quill. |
369 | 00:25:07,881 | 00:25:11,135 | Oh, yes, yes. I know what you did. We hear it all down here. | Oh, yes, yes. I know what you did. We hear it all down here. |
370 | 00:25:12,136 | 00:25:15,639 | But I'm guessing you don't know much about the quill, do you? | But I'm guessing you don't know much about the quill, do you? |
371 | 00:25:16,473 | 00:25:18,600 | The Sorcerer bequeathed the quill to all of you, | The Sorcerer bequeathed the quill to all of you, |
372 | 00:25:18,726 | 00:25:20,436 | but it is not a simple pen. | but it is not a simple pen. |
373 | 00:25:20,561 | 00:25:24,732 | It is a magical energy. It is a living, breathing entity. | It is a magical energy. It is a living, breathing entity. |
374 | 00:25:25,274 | 00:25:26,400 | It's alive? | It's alive? |
375 | 00:25:26,692 | 00:25:27,943 | Oh, yes. | Oh, yes. |
376 | 00:25:28,444 | 00:25:29,903 | And when you broke it, Henry, | And when you broke it, Henry, |
377 | 00:25:30,612 | 00:25:33,615 | you sent it right down here to the Underworld, | you sent it right down here to the Underworld, |
378 | 00:25:33,741 | 00:25:35,617 | its purpose unfulfilled. | its purpose unfulfilled. |
379 | 00:25:36,118 | 00:25:38,287 | It epitomized "unfinished business." | It epitomized "unfinished business." |
380 | 00:25:39,246 | 00:25:43,083 | And now, you're going to find it down here, with my help, | And now, you're going to find it down here, with my help, |
381 | 00:25:43,125 | 00:25:46,670 | and you're going to send me right back to our world. | and you're going to send me right back to our world. |
382 | 00:25:47,087 | 00:25:48,422 | Why would I ever help you? | Why would I ever help you? |
383 | 00:25:48,797 | 00:25:54,136 | Mmm. Because, Henry, if I come back to life, guess what happens? | Mmm. Because, Henry, if I come back to life, guess what happens? |
384 | 00:25:55,137 | 00:25:59,183 | The woman who killed me, your mother, is no longer a murderer. | The woman who killed me, your mother, is no longer a murderer. |
385 | 00:26:00,184 | 00:26:01,268 | You see? | You see? |
386 | 00:26:02,519 | 00:26:05,105 | You see, by helping me, Henry, | You see, by helping me, Henry, |
387 | 00:26:05,147 | 00:26:10,110 | you can restore Mommy Dearest to the pure soul she once was. | you can restore Mommy Dearest to the pure soul she once was. |
388 | 00:26:10,152 | 00:26:13,614 | You can save her. | You can save her. |
389 | 00:26:18,035 | 00:26:20,537 | What are you doing? We have to find Hook. | What are you doing? We have to find Hook. |
390 | 00:26:20,662 | 00:26:21,663 | I can't help you. | I can't help you. |
391 | 00:26:21,789 | 00:26:23,123 | We can't have you quitting. | We can't have you quitting. |
392 | 00:26:23,165 | 00:26:24,684 | I'm not quitting. I'm being practical. | I'm not quitting. I'm being practical. |
393 | 00:26:24,708 | 00:26:26,335 | Since when are you practical? | Since when are you practical? |
394 | 00:26:26,460 | 00:26:30,005 | This is all my fault. I thought I was doing the right thing. | This is all my fault. I thought I was doing the right thing. |
395 | 00:26:30,047 | 00:26:31,632 | Hercules was destined to kill Cerberus. | Hercules was destined to kill Cerberus. |
396 | 00:26:31,673 | 00:26:34,009 | I thought it would help us get to Hook, but now... | I thought it would help us get to Hook, but now... |
397 | 00:26:34,134 | 00:26:36,178 | Now is not the time to give up. | Now is not the time to give up. |
398 | 00:26:36,845 | 00:26:38,138 | Need I remind you, | Need I remind you, |
399 | 00:26:38,180 | 00:26:42,351 | I dedicated years to knocking you down, but nothing could stop you. | I dedicated years to knocking you down, but nothing could stop you. |
400 | 00:26:42,476 | 00:26:45,479 | You took my kingdom, cast your curse. | You took my kingdom, cast your curse. |
401 | 00:26:45,521 | 00:26:48,398 | I lost my daughter for 28 years. | I lost my daughter for 28 years. |
402 | 00:26:48,524 | 00:26:50,359 | And then you found her. | And then you found her. |
403 | 00:26:51,735 | 00:26:54,363 | You defeated me in a way no one thought was possible. | You defeated me in a way no one thought was possible. |
404 | 00:26:56,573 | 00:27:01,036 | You made me your friend by never giving up on me. | You made me your friend by never giving up on me. |
405 | 00:27:01,370 | 00:27:03,872 | So, what's the difference this time? | So, what's the difference this time? |
406 | 00:27:04,998 | 00:27:07,018 | And how am I supposed to help anyone stand up to Hades, | And how am I supposed to help anyone stand up to Hades, |
407 | 00:27:07,042 | 00:27:11,338 | when all I have is speeches about hope? | when all I have is speeches about hope? |
408 | 00:27:12,881 | 00:27:14,383 | You're right. | You're right. |
409 | 00:27:15,217 | 00:27:18,679 | Mary Margaret can't help. In fact, we don't need her anymore. | Mary Margaret can't help. In fact, we don't need her anymore. |
410 | 00:27:20,597 | 00:27:22,349 | We need Snow White. | We need Snow White. |
411 | 00:27:28,272 | 00:27:29,523 | What are you doing? | What are you doing? |
412 | 00:27:36,738 | 00:27:38,073 | I'm done, Herc. | I'm done, Herc. |
413 | 00:27:38,574 | 00:27:41,702 | I tried to be a leader, but I am not cut out to be one. | I tried to be a leader, but I am not cut out to be one. |
414 | 00:27:44,204 | 00:27:46,915 | Regina will make a better queen than I could ever hope to be. | Regina will make a better queen than I could ever hope to be. |
415 | 00:27:46,957 | 00:27:49,585 | So, you're just going to abandon your kingdom? | So, you're just going to abandon your kingdom? |
416 | 00:27:49,710 | 00:27:52,462 | I don't want to be Snow White anymore. | I don't want to be Snow White anymore. |
417 | 00:27:53,755 | 00:27:54,798 | That's a shame. | That's a shame. |
418 | 00:27:54,923 | 00:27:56,800 | Because I was really starting to like her. | Because I was really starting to like her. |
419 | 00:27:56,925 | 00:28:01,597 | I was crazy to think that I could stand up to those bandits. | I was crazy to think that I could stand up to those bandits. |
420 | 00:28:01,722 | 00:28:05,767 | No one wins every battle, Snow. Especially their first. | No one wins every battle, Snow. Especially their first. |
421 | 00:28:05,809 | 00:28:07,102 | You did. | You did. |
422 | 00:28:12,399 | 00:28:14,401 | Can you keep a secret? | Can you keep a secret? |
423 | 00:28:19,114 | 00:28:21,408 | My first Labor nearly killed me. | My first Labor nearly killed me. |
424 | 00:28:23,076 | 00:28:25,662 | It's the truth. The Nemean lion. | It's the truth. The Nemean lion. |
425 | 00:28:26,246 | 00:28:28,457 | Do you know why no one could kill it? | Do you know why no one could kill it? |
426 | 00:28:29,625 | 00:28:32,085 | Because its fur was impenetrable. Like steel. | Because its fur was impenetrable. Like steel. |
427 | 00:28:33,003 | 00:28:35,464 | With every blow I struck, all I did was blunt my sword. | With every blow I struck, all I did was blunt my sword. |
428 | 00:28:35,589 | 00:28:37,341 | So how did you defeat it? | So how did you defeat it? |
429 | 00:28:38,300 | 00:28:39,635 | When I had exhausted myself | When I had exhausted myself |
430 | 00:28:39,676 | 00:28:41,803 | and I thought that the beast was going to kill me, | and I thought that the beast was going to kill me, |
431 | 00:28:41,845 | 00:28:43,639 | I accidentally dropped my torch. | I accidentally dropped my torch. |
432 | 00:28:43,764 | 00:28:45,974 | I set the brush surrounding us on fire. | I set the brush surrounding us on fire. |
433 | 00:28:47,309 | 00:28:50,646 | The flames singed the lion's fur from his body. | The flames singed the lion's fur from his body. |
434 | 00:28:50,687 | 00:28:52,814 | He wasn't invincible anymore. | He wasn't invincible anymore. |
435 | 00:28:52,856 | 00:28:54,816 | And I slayed him. | And I slayed him. |
436 | 00:28:56,151 | 00:28:57,319 | Don't you see? | Don't you see? |
437 | 00:28:57,444 | 00:28:58,820 | If I hadn't failed, | If I hadn't failed, |
438 | 00:28:58,862 | 00:29:01,698 | I never would have figured out how to succeed. | I never would have figured out how to succeed. |
439 | 00:29:08,163 | 00:29:09,164 | Okay. | Okay. |
440 | 00:29:13,710 | 00:29:16,672 | So, how do I stop these bandits? | So, how do I stop these bandits? |
441 | 00:29:20,676 | 00:29:21,677 | Pick it up. | Pick it up. |
442 | 00:29:24,346 | 00:29:25,555 | It's pointless, Snow. | It's pointless, Snow. |
443 | 00:29:27,057 | 00:29:29,643 | I can't defeat Cerberus. | I can't defeat Cerberus. |
444 | 00:29:29,685 | 00:29:31,478 | We're just going to antagonize my uncle. | We're just going to antagonize my uncle. |
445 | 00:29:31,520 | 00:29:33,480 | Well, that's a chance we're going to have to take. | Well, that's a chance we're going to have to take. |
446 | 00:29:35,983 | 00:29:38,527 | Herc, how did Cerberus kill you? | Herc, how did Cerberus kill you? |
447 | 00:29:39,403 | 00:29:40,529 | Why does it matter? | Why does it matter? |
448 | 00:29:40,570 | 00:29:44,074 | Because... Because that is the only way we're gonna figure out | Because... Because that is the only way we're gonna figure out |
449 | 00:29:44,199 | 00:29:46,952 | how to defeat him next time. | how to defeat him next time. |
450 | 00:29:47,661 | 00:29:49,204 | He has three heads, Snow. | He has three heads, Snow. |
451 | 00:29:50,747 | 00:29:52,833 | Okay, when I would face one, | Okay, when I would face one, |
452 | 00:29:53,542 | 00:29:57,254 | no matter how valiantly I fought, the other two would attack. | no matter how valiantly I fought, the other two would attack. |
453 | 00:29:59,381 | 00:30:02,009 | I never should have fought that beast alone. | I never should have fought that beast alone. |
454 | 00:30:03,218 | 00:30:04,678 | Well, that's it. | Well, that's it. |
455 | 00:30:05,429 | 00:30:08,056 | That's why you're going to win this time. | That's why you're going to win this time. |
456 | 00:30:08,098 | 00:30:10,517 | You're not going to fight him alone. | You're not going to fight him alone. |
457 | 00:30:12,853 | 00:30:14,730 | You wanna face Cerberus with me? | You wanna face Cerberus with me? |
458 | 00:30:14,855 | 00:30:18,567 | Herc, I became that hero you always believed I could be. | Herc, I became that hero you always believed I could be. |
459 | 00:30:20,193 | 00:30:21,879 | And we are going to fight that three-headed beast, | And we are going to fight that three-headed beast, |
460 | 00:30:21,903 | 00:30:24,031 | and we are going to win. | and we are going to win. |
461 | 00:30:29,911 | 00:30:30,954 | Regina. | Regina. |
462 | 00:30:31,580 | 00:30:32,706 | What is it? | What is it? |
463 | 00:30:32,748 | 00:30:35,417 | Did Mary Margaret talk Muscles into giving it another go? | Did Mary Margaret talk Muscles into giving it another go? |
464 | 00:30:35,542 | 00:30:37,127 | I don't think so. | I don't think so. |
465 | 00:30:41,423 | 00:30:42,799 | Run! Go! | Run! Go! |
466 | 00:30:46,428 | 00:30:48,138 | Let me guess. The Cerberus? | Let me guess. The Cerberus? |
467 | 00:31:03,278 | 00:31:04,780 | What do we have here? | What do we have here? |
468 | 00:31:05,947 | 00:31:07,741 | Give it back! | Give it back! |
469 | 00:31:11,787 | 00:31:14,122 | Princess Snow. | Princess Snow. |
470 | 00:31:14,164 | 00:31:16,333 | Give that woman her necklace. | Give that woman her necklace. |
471 | 00:31:17,626 | 00:31:20,754 | Then leave here and never come back. | Then leave here and never come back. |
472 | 00:31:20,796 | 00:31:24,466 | I seem to remember you delivering a similar warning yesterday. | I seem to remember you delivering a similar warning yesterday. |
473 | 00:31:29,471 | 00:31:32,474 | Give that woman her necklace. | Give that woman her necklace. |
474 | 00:31:41,358 | 00:31:42,442 | Careful. | Careful. |
475 | 00:31:44,486 | 00:31:45,487 | What the... | What the... |
476 | 00:31:50,659 | 00:31:53,703 | Lower your weapons. | Lower your weapons. |
477 | 00:31:58,041 | 00:32:00,168 | Or do I need to disarm all of you? | Or do I need to disarm all of you? |
478 | 00:32:08,844 | 00:32:11,221 | You think you're tough, Princess? | You think you're tough, Princess? |
479 | 00:32:12,639 | 00:32:13,890 | This isn't over. | This isn't over. |
480 | 00:32:15,058 | 00:32:16,476 | Yeah, it is. | Yeah, it is. |
481 | 00:32:42,002 | 00:32:44,212 | I did it! | I did it! |
482 | 00:32:47,716 | 00:32:48,925 | I knew you could do it. | I knew you could do it. |
483 | 00:32:49,134 | 00:32:50,719 | Thanks to you. | Thanks to you. |
484 | 00:32:53,221 | 00:32:55,348 | I guess you don't need me to train you anymore. | I guess you don't need me to train you anymore. |
485 | 00:32:58,059 | 00:33:00,520 | So does this mean you're going to leave to defeat Cerberus? | So does this mean you're going to leave to defeat Cerberus? |
486 | 00:33:02,856 | 00:33:04,065 | Do you wanna come? | Do you wanna come? |
487 | 00:33:04,774 | 00:33:06,234 | I'd love to. | I'd love to. |
488 | 00:33:07,903 | 00:33:09,237 | But, Herc, | But, Herc, |
489 | 00:33:12,240 | 00:33:14,743 | I think my people need me more right now. | I think my people need me more right now. |
490 | 00:33:17,454 | 00:33:19,539 | You're going to make an amazing queen. | You're going to make an amazing queen. |
491 | 00:33:20,540 | 00:33:25,045 | And Olympus will be lucky to have a hero like you. | And Olympus will be lucky to have a hero like you. |
492 | 00:33:43,063 | 00:33:44,481 | Are you okay? What happened? | Are you okay? What happened? |
493 | 00:33:44,606 | 00:33:45,815 | Cerberus. He found us. | Cerberus. He found us. |
494 | 00:33:45,941 | 00:33:47,275 | Where's the prisoner? | Where's the prisoner? |
495 | 00:33:47,400 | 00:33:49,420 | She ran when the hellhound attacked. We gave her a head start, | She ran when the hellhound attacked. We gave her a head start, |
496 | 00:33:49,444 | 00:33:50,755 | but there was only so long we could hold it off. | but there was only so long we could hold it off. |
497 | 00:33:50,779 | 00:33:51,947 | We should split up. | We should split up. |
498 | 00:33:51,988 | 00:33:53,466 | We have to find her before that monster does. | We have to find her before that monster does. |
499 | 00:33:53,490 | 00:33:55,450 | Go. Come on. | Go. Come on. |
500 | 00:34:07,671 | 00:34:09,256 | You shouldn't be here. | You shouldn't be here. |
501 | 00:34:09,297 | 00:34:10,966 | We're here to help. | We're here to help. |
502 | 00:34:13,301 | 00:34:14,302 | He found us. | He found us. |
503 | 00:34:19,641 | 00:34:20,767 | What now? | What now? |
504 | 00:34:23,144 | 00:34:24,813 | We get her in there. | We get her in there. |
505 | 00:34:24,938 | 00:34:25,981 | Come on. | Come on. |
506 | 00:34:43,164 | 00:34:44,374 | Any bright ideas? | Any bright ideas? |
507 | 00:34:44,499 | 00:34:46,167 | We hit all three heads at once. | We hit all three heads at once. |
508 | 00:34:49,879 | 00:34:51,339 | How are we going to do that? | How are we going to do that? |
509 | 00:34:52,215 | 00:34:53,341 | With her help. | With her help. |
510 | 00:34:55,343 | 00:34:56,720 | Give her your dagger. | Give her your dagger. |
511 | 00:34:56,845 | 00:34:58,305 | No, I can't do that. | No, I can't do that. |
512 | 00:34:58,346 | 00:35:00,015 | Yes, you can. | Yes, you can. |
513 | 00:35:04,728 | 00:35:06,730 | You can. You have to try. | You can. You have to try. |
514 | 00:35:23,163 | 00:35:24,581 | Ready? | Ready? |
515 | 00:35:38,053 | 00:35:39,220 | Now! | Now! |
516 | 00:36:03,078 | 00:36:05,205 | Whoa, whoa. Hey, hey, hey. | Whoa, whoa. Hey, hey, hey. |
517 | 00:36:06,790 | 00:36:09,042 | I guess I'm not used to all that excitement. | I guess I'm not used to all that excitement. |
518 | 00:36:12,712 | 00:36:13,797 | I'm Hercules. | I'm Hercules. |
519 | 00:36:14,631 | 00:36:17,884 | Megara. My friends call me Meg. | Megara. My friends call me Meg. |
520 | 00:36:18,760 | 00:36:20,595 | Thanks for the assist, Meg. | Thanks for the assist, Meg. |
521 | 00:36:37,153 | 00:36:38,780 | I think we've met before. | I think we've met before. |
522 | 00:36:40,281 | 00:36:42,784 | Help! Please! Please! | Help! Please! Please! |
523 | 00:36:43,451 | 00:36:44,828 | Hey, what is it? | Hey, what is it? |
524 | 00:36:44,953 | 00:36:46,454 | It's... A monster. | It's... A monster. |
525 | 00:36:47,455 | 00:36:48,456 | You're... | You're... |
526 | 00:36:49,666 | 00:36:52,127 | You're the boy that tried to save me. | You're the boy that tried to save me. |
527 | 00:36:53,378 | 00:36:55,088 | "Tried"? | "Tried"? |
528 | 00:36:56,297 | 00:37:01,177 | I'm afraid Cerberus got me, right after he got you. | I'm afraid Cerberus got me, right after he got you. |
529 | 00:37:03,972 | 00:37:06,099 | - Run. Run. - No, he'll kill you. | - Run. Run. - No, he'll kill you. |
530 | 00:37:06,141 | 00:37:07,642 | Yeah, I don't care. Now, go. | Yeah, I don't care. Now, go. |
531 | 00:37:19,821 | 00:37:21,322 | I'm so sorry, Meg. I... | I'm so sorry, Meg. I... |
532 | 00:37:22,157 | 00:37:23,950 | What for? | What for? |
533 | 00:37:23,992 | 00:37:28,496 | You may not have saved me back then, but you made up for it now. | You may not have saved me back then, but you made up for it now. |
534 | 00:37:33,501 | 00:37:35,044 | Thank you. | Thank you. |
535 | 00:37:38,673 | 00:37:40,800 | Looks like Herc found a new friend. | Looks like Herc found a new friend. |
536 | 00:37:45,013 | 00:37:46,473 | Maybe defeating Cerberus | Maybe defeating Cerberus |
537 | 00:37:46,514 | 00:37:49,184 | wasn't Hercules' only piece of unfinished business. | wasn't Hercules' only piece of unfinished business. |
538 | 00:37:50,518 | 00:37:53,146 | Maybe he needed to save her, too. | Maybe he needed to save her, too. |
539 | 00:37:54,063 | 00:37:55,148 | You okay? | You okay? |
540 | 00:37:56,316 | 00:37:57,400 | Yeah. | Yeah. |
541 | 00:38:00,028 | 00:38:02,864 | You didn't know me in the enchanted forest, Emma, | You didn't know me in the enchanted forest, Emma, |
542 | 00:38:05,700 | 00:38:09,537 | but I was someone who took risks, even when she was afraid. | but I was someone who took risks, even when she was afraid. |
543 | 00:38:10,205 | 00:38:11,247 | I was someone who, | I was someone who, |
544 | 00:38:13,041 | 00:38:15,043 | I guess, inspired people. | I guess, inspired people. |
545 | 00:38:16,544 | 00:38:18,838 | An old enemy reminded me of that. | An old enemy reminded me of that. |
546 | 00:38:20,423 | 00:38:23,718 | I just don't wanna ever run the risk of forgetting who I was again. | I just don't wanna ever run the risk of forgetting who I was again. |
547 | 00:38:23,760 | 00:38:26,095 | What are you saying, Mary Margaret? | What are you saying, Mary Margaret? |
548 | 00:38:28,598 | 00:38:30,558 | I'm saying I don't wanna be Mary Margaret anymore. | I'm saying I don't wanna be Mary Margaret anymore. |
549 | 00:38:31,893 | 00:38:33,228 | I wanna be Snow White again. | I wanna be Snow White again. |
550 | 00:38:34,395 | 00:38:36,356 | Well, it's about time. | Well, it's about time. |
551 | 00:38:39,901 | 00:38:41,277 | I think we can make that happen, | I think we can make that happen, |
552 | 00:38:43,571 | 00:38:44,864 | Snow. | Snow. |
553 | 00:38:46,783 | 00:38:47,867 | Henry? | Henry? |
554 | 00:38:49,869 | 00:38:52,288 | - Henry, are you all right? - Yeah. | - Henry, are you all right? - Yeah. |
555 | 00:38:57,252 | 00:38:58,253 | Did you find anything? | Did you find anything? |
556 | 00:38:59,587 | 00:39:02,382 | Uh, nope. Nothing. Dead end. | Uh, nope. Nothing. Dead end. |
557 | 00:39:03,883 | 00:39:04,926 | Okay. | Okay. |
558 | 00:39:12,767 | 00:39:15,079 | Do you think you can get to the prison through the tunnels? | Do you think you can get to the prison through the tunnels? |
559 | 00:39:15,103 | 00:39:17,438 | Yes, thanks to your map. | Yes, thanks to your map. |
560 | 00:39:18,064 | 00:39:21,067 | If it weren't for Hook, I'd still be rotting in that cell. | If it weren't for Hook, I'd still be rotting in that cell. |
561 | 00:39:21,818 | 00:39:26,114 | You'll tell him that I did the right thing? That he was right to trust me? | You'll tell him that I did the right thing? That he was right to trust me? |
562 | 00:39:26,906 | 00:39:29,617 | I will. Thank you. | I will. Thank you. |
563 | 00:39:32,662 | 00:39:34,622 | Are you sure you don't want us to stay and help? | Are you sure you don't want us to stay and help? |
564 | 00:39:34,747 | 00:39:36,958 | I think you've been down here long enough. | I think you've been down here long enough. |
565 | 00:39:37,500 | 00:39:39,436 | And if you don't cross before your uncle finds you, | And if you don't cross before your uncle finds you, |
566 | 00:39:39,460 | 00:39:41,129 | who knows what he'll do. | who knows what he'll do. |
567 | 00:39:43,214 | 00:39:44,674 | I was right. | I was right. |
568 | 00:39:46,301 | 00:39:49,012 | You became an amazing hero. | You became an amazing hero. |
569 | 00:40:30,720 | 00:40:31,930 | What is it? | What is it? |
570 | 00:40:40,021 | 00:40:41,356 | Olympus. | Olympus. |
571 | 00:41:03,044 | 00:41:06,047 | The prisoner you aided in escape, | The prisoner you aided in escape, |
572 | 00:41:06,130 | 00:41:08,549 | she moved on from this realm. | she moved on from this realm. |
573 | 00:41:08,591 | 00:41:10,134 | Good for her. | Good for her. |
574 | 00:41:14,764 | 00:41:16,057 | Get on with it, then. | Get on with it, then. |
575 | 00:41:16,641 | 00:41:18,393 | Oh, this? | Oh, this? |
576 | 00:41:19,060 | 00:41:20,603 | No, this? No. | No, this? No. |
577 | 00:41:21,479 | 00:41:23,398 | This isn't for you. | This isn't for you. |
578 | 00:41:25,650 | 00:41:27,068 | It's for your friends. | It's for your friends. |
579 | 00:41:30,571 | 00:41:31,614 | Yeah. | Yeah. |
580 | 00:41:32,782 | 00:41:34,782 | What the bloody hell am I supposed to do with this? | What the bloody hell am I supposed to do with this? |
581 | 00:41:35,952 | 00:41:38,121 | Simple accounting, really. | Simple accounting, really. |
582 | 00:41:38,246 | 00:41:40,915 | At first, I wanted your friends to leave. | At first, I wanted your friends to leave. |
583 | 00:41:40,999 | 00:41:44,502 | I really had such a smooth-running operation going here | I really had such a smooth-running operation going here |
584 | 00:41:44,585 | 00:41:45,753 | before they arrived. | before they arrived. |
585 | 00:41:45,795 | 00:41:50,800 | But now, I've decided they've caused too much damage, | But now, I've decided they've caused too much damage, |
586 | 00:41:50,925 | 00:41:54,262 | so my vindictive side... | so my vindictive side... |
587 | 00:41:55,430 | 00:41:57,515 | Did you know I have one? | Did you know I have one? |
588 | 00:41:58,141 | 00:41:59,434 | It wants to punish them. | It wants to punish them. |
589 | 00:41:59,517 | 00:42:02,603 | So, from now on, | So, from now on, |
590 | 00:42:02,687 | 00:42:05,773 | for every soul your friends free, | for every soul your friends free, |
591 | 00:42:05,815 | 00:42:09,986 | one of them is going to have to stay. | one of them is going to have to stay. |
592 | 00:42:11,946 | 00:42:13,114 | And, Captain, | And, Captain, |
593 | 00:42:14,282 | 00:42:18,536 | you get to decide who. | you get to decide who. |