# Start End Original Translated
1 00:00:01,168 00:00:03,212 Previously on Once Upon A Time... Previously on Once Upon A Time...
2 00:00:03,295 00:00:05,881 You turned Hook into a Dark One? You turned Hook into a Dark One?
3 00:00:05,964 00:00:07,150 It was the only way to save him. It was the only way to save him.
4 00:00:07,174 00:00:10,385 After spending centuries quelling my bloodlust, After spending centuries quelling my bloodlust,
5 00:00:10,469 00:00:12,596 you threw me right back into that darkness! you threw me right back into that darkness!
6 00:00:12,679 00:00:13,931 Job well done, Emma! Job well done, Emma!
7 00:00:14,056 00:00:15,216 Now it's time to get to work. Now it's time to get to work.
8 00:00:15,349 00:00:17,768 Nimue. Welcome to Storybrooke, love. Nimue. Welcome to Storybrooke, love.
9 00:00:33,534 00:00:35,285 Father! Father! Father! Father!
10 00:00:37,079 00:00:39,289 It's all right, son. I'm here. It's all right, son. I'm here.
11 00:00:44,962 00:00:47,548 See? There's nothing to be afraid of. See? There's nothing to be afraid of.
12 00:00:48,423 00:00:51,051 Now, remember, Now, remember,
13 00:00:51,134 00:00:55,138 whenever you feel scared, all you have to do is look inside. whenever you feel scared, all you have to do is look inside.
14 00:00:56,682 00:01:00,394 We're all braver than we think if we just look deep enough. We're all braver than we think if we just look deep enough.
15 00:01:00,936 00:01:02,664 Before you know it, you're going to be a man, Before you know it, you're going to be a man,
16 00:01:02,688 00:01:04,481 so I'm just trying to prepare you. so I'm just trying to prepare you.
17 00:01:05,148 00:01:07,585 Because then you're going to have to answer life's big question. Because then you're going to have to answer life's big question.
18 00:01:07,609 00:01:11,280 What kind of man are you going to be? What kind of man are you going to be?
19 00:01:15,993 00:01:17,828 I want to be just like you. I want to be just like you.
20 00:01:19,997 00:01:21,915 Well, that's a nice answer, son. Well, that's a nice answer, son.
21 00:01:21,999 00:01:25,627 Now, close your eyes and find that brave part Now, close your eyes and find that brave part
22 00:01:26,503 00:01:28,672 deep inside yourself, hmm? deep inside yourself, hmm?
23 00:01:28,755 00:01:30,395 And you don't have to worry about a thing. And you don't have to worry about a thing.
24 00:01:30,591 00:01:32,759 Your father will watch the light for you. Your father will watch the light for you.
25 00:01:33,677 00:01:35,721 Just go to sleep, Killian. Just go to sleep, Killian.
26 00:01:39,725 00:01:41,143 Go to sleep. Go to sleep.
27 00:01:55,073 00:01:58,160 Liam! Liam, wake up! Father's gone! Liam! Liam, wake up! Father's gone!
28 00:02:02,372 00:02:03,874 You looking for your father? You looking for your father?
29 00:02:05,125 00:02:06,585 Look out there. Look out there.
30 00:02:06,668 00:02:08,670 He rowed away an hour ago. He rowed away an hour ago.
31 00:02:08,879 00:02:10,464 Rowed away? Why? Rowed away? Why?
32 00:02:10,714 00:02:13,550 Your father ain't what you think. He's a thief. Your father ain't what you think. He's a thief.
33 00:02:13,592 00:02:15,344 A fugitive from the law. A fugitive from the law.
34 00:02:16,011 00:02:18,305 He heard there were soldiers waiting at the next port, He heard there were soldiers waiting at the next port,
35 00:02:18,388 00:02:21,433 so he bought my old rowboat and left. so he bought my old rowboat and left.
36 00:02:21,516 00:02:22,809 Why would he leave us? Why would he leave us?
37 00:02:22,893 00:02:24,811 How do you think he paid for the boat? How do you think he paid for the boat?
38 00:02:24,895 00:02:29,399 He traded you and your brother into my service. He traded you and your brother into my service.
39 00:02:29,483 00:02:31,360 No. No, he wouldn't do that. No. No, he wouldn't do that.
40 00:02:31,443 00:02:35,197 Now you know what kind of man your father really is. Now you know what kind of man your father really is.
41 00:02:51,630 00:02:54,758 It would appear I've won. It would appear I've won.
42 00:02:55,842 00:02:57,260 Oh, did you? Oh, did you?
43 00:02:57,719 00:03:01,431 Last time we fought, this sword ended up in your neck. Last time we fought, this sword ended up in your neck.
44 00:03:01,515 00:03:03,517 You won a battle, not the war. You won a battle, not the war.
45 00:03:03,600 00:03:06,269 I took the dagger from you. I took the dagger from you.
46 00:03:06,353 00:03:08,230 Now you have nothing and never will. Now you have nothing and never will.
47 00:03:08,313 00:03:09,690 Watch it, pirate. Watch it, pirate.
48 00:03:12,484 00:03:14,404 Ah! There's the Rumplestiltskin we know and love. Ah! There's the Rumplestiltskin we know and love.
49 00:03:14,611 00:03:17,155 That is why Belle's left you, isn't it? That is why Belle's left you, isn't it?
50 00:03:17,239 00:03:20,867 She knows just what kind of man you really are. She knows just what kind of man you really are.
51 00:03:20,951 00:03:22,369 And what kind is that? And what kind is that?
52 00:03:22,452 00:03:24,579 The kind who loves his power more than anything. The kind who loves his power more than anything.
53 00:03:24,955 00:03:27,332 More than her. More than your dead son. More than her. More than your dead son.
54 00:03:27,416 00:03:31,128 Which is why it's so bloody satisfying to take it away from you. Mmm. Which is why it's so bloody satisfying to take it away from you. Mmm.
55 00:03:31,503 00:03:32,963 Remember how good it felt? Remember how good it felt?
56 00:03:33,046 00:03:35,132 Power is only as good as the one who wields it. Power is only as good as the one who wields it.
57 00:03:36,007 00:03:38,135 And you've done nothing but parlor tricks. And you've done nothing but parlor tricks.
58 00:03:38,218 00:03:40,220 Oh, is that right? Oh, is that right?
59 00:03:40,303 00:03:44,057 Well, I think you're really going to like what's next. Well, I think you're really going to like what's next.
60 00:03:44,391 00:03:47,144 The trick where I finally get my revenge. The trick where I finally get my revenge.
61 00:03:50,897 00:03:52,691 Emma, slow down. We need to talk about this. Emma, slow down. We need to talk about this.
62 00:03:52,774 00:03:53,775 We need a plan. We need a plan.
63 00:03:53,817 00:03:56,170 The plan is find Hook before he resurrects all of the Dark Ones. The plan is find Hook before he resurrects all of the Dark Ones.
64 00:03:56,194 00:03:57,547 You think dealing with one is bad? You think dealing with one is bad?
65 00:03:57,571 00:03:58,905 There's more than one Dark One? There's more than one Dark One?
66 00:03:58,989 00:04:00,282 It's a long story. It's a long story.
67 00:04:00,365 00:04:01,992 Well, no matter. There's seven of us. Well, no matter. There's seven of us.
68 00:04:02,075 00:04:03,744 Six. Dopey's still a tree. Six. Dopey's still a tree.
69 00:04:03,827 00:04:06,121 We may be down a dwarf, but we're ready to fight. We may be down a dwarf, but we're ready to fight.
70 00:04:06,204 00:04:07,932 We won't have to, I'm going to take care of this. We won't have to, I'm going to take care of this.
71 00:04:07,956 00:04:10,059 - You think you can talk him out of this? - There's no talking. - You think you can talk him out of this? - There's no talking.
72 00:04:10,083 00:04:11,644 We have to hit him with everything we've got. We have to hit him with everything we've got.
73 00:04:11,668 00:04:13,646 Well, it's not his fault. He didn't want to become the Dark One. Well, it's not his fault. He didn't want to become the Dark One.
74 00:04:13,670 00:04:16,006 But he did. Because of me. But he did. Because of me.
75 00:04:16,047 00:04:17,466 None of that matters anymore. None of that matters anymore.
76 00:04:18,175 00:04:19,176 Regina's right. Regina's right.
77 00:04:19,843 00:04:21,243 We need to hit him with everything. We need to hit him with everything.
78 00:04:22,512 00:04:24,097 This is a man you loved. This is a man you loved.
79 00:04:24,890 00:04:27,017 That man died back in Camelot. That man died back in Camelot.
80 00:04:27,100 00:04:29,186 Now all there is, is the Dark One. Now all there is, is the Dark One.
81 00:04:30,061 00:04:32,898 So no matter how hard this might be, So no matter how hard this might be,
82 00:04:32,981 00:04:35,817 we need to split up, find him and stop him. we need to split up, find him and stop him.
83 00:04:36,943 00:04:39,112 No matter what it takes. No matter what it takes.
84 00:04:49,831 00:04:52,834 Come on. This is the fastest way to the harbor. Come on. This is the fastest way to the harbor.
85 00:04:52,918 00:04:55,879 And you think we'll find Hook just sipping rum by the sea? And you think we'll find Hook just sipping rum by the sea?
86 00:04:55,962 00:04:57,672 He's not exactly a pirate anymore. He's not exactly a pirate anymore.
87 00:04:57,756 00:05:00,067 Once a pirate, always a pirate. Take it from a reformed thief. Once a pirate, always a pirate. Take it from a reformed thief.
88 00:05:00,091 00:05:01,885 Old habits die hard. Old habits die hard.
89 00:05:02,052 00:05:03,720 They certainly do. They certainly do.
90 00:05:04,471 00:05:05,722 Careful who you sneak up on. Careful who you sneak up on.
91 00:05:05,806 00:05:08,225 Get out of our way, Zelena. We don't have time for this. Get out of our way, Zelena. We don't have time for this.
92 00:05:08,266 00:05:10,435 I'd like to have a little chat about my daughter. I'd like to have a little chat about my daughter.
93 00:05:10,519 00:05:11,686 Our daughter. Our daughter.
94 00:05:11,770 00:05:12,854 About that. About that.
95 00:05:12,938 00:05:15,816 I've worked up a teeny alteration to our custody arrangement. I've worked up a teeny alteration to our custody arrangement.
96 00:05:16,274 00:05:18,568 I've decided to grant myself sole custody. I've decided to grant myself sole custody.
97 00:05:19,069 00:05:20,779 See, I'd like to raise her by myself See, I'd like to raise her by myself
98 00:05:20,862 00:05:23,365 without you two getting in the way. without you two getting in the way.
99 00:05:23,990 00:05:25,742 I'm going to teach her how to be wicked. I'm going to teach her how to be wicked.
100 00:05:26,743 00:05:28,328 You try and take my daughter from me. You try and take my daughter from me.
101 00:05:29,663 00:05:30,997 Oh, come on. Oh, come on.
102 00:05:31,164 00:05:34,125 There's no point in us fighting over our darling baby girl, There's no point in us fighting over our darling baby girl,
103 00:05:34,209 00:05:36,169 because soon enough, you'll both be dead, because soon enough, you'll both be dead,
104 00:05:37,128 00:05:38,588 and then, I can just take her. and then, I can just take her.
105 00:05:38,630 00:05:40,590 What do you mean, we'll be dead? What do you mean, we'll be dead?
106 00:05:40,632 00:05:41,842 Ask them. Ask them.
107 00:05:43,301 00:05:44,636 Dark Ones! Stand back! Dark Ones! Stand back!
108 00:05:48,974 00:05:52,018 Come on. We can cover more ground in the truck. Come on. We can cover more ground in the truck.
109 00:05:53,854 00:05:55,355 Behind you! Behind you!
110 00:06:13,832 00:06:15,542 No sign of Hook. No sign of Hook.
111 00:06:15,625 00:06:17,144 I think our next stop is the Jolly Roger. I think our next stop is the Jolly Roger.
112 00:06:17,168 00:06:18,378 Mom! Help me. Mom! Help me.
113 00:06:21,381 00:06:22,382 Henry! Don't move. Henry! Don't move.
114 00:06:22,465 00:06:24,092 Too late for that. Too late for that.
115 00:06:25,552 00:06:26,720 Henry. Henry.
116 00:06:27,178 00:06:28,638 Henry? Are you okay? Henry? Are you okay?
117 00:06:28,680 00:06:30,015 I think so. I think so.
118 00:06:32,017 00:06:33,643 What just happened to us? What just happened to us?
119 00:06:33,727 00:06:36,187 I think I may have the answer to that. I think I may have the answer to that.
120 00:06:37,063 00:06:38,523 Check your wrists. Check your wrists.
121 00:06:40,275 00:06:41,735 What is that? What is that?
122 00:06:42,903 00:06:45,572 That is the Mark of Charon. That is the Mark of Charon.
123 00:06:45,989 00:06:47,073 Charon? Charon?
124 00:06:47,407 00:06:49,534 He was the ferryman in the old myths. He was the ferryman in the old myths.
125 00:06:49,618 00:06:51,453 He navigated a boat. He navigated a boat.
126 00:06:51,536 00:06:52,537 To the Underworld. To the Underworld.
127 00:06:52,621 00:06:53,663 Smart lad. Smart lad.
128 00:06:54,039 00:06:57,292 You see, the Dark Ones only have a temporary pass into this world. You see, the Dark Ones only have a temporary pass into this world.
129 00:06:57,375 00:06:59,711 Like a tourist visa. Like a tourist visa.
130 00:07:00,378 00:07:04,341 The only way for them to stay is to trade places with living souls. The only way for them to stay is to trade places with living souls.
131 00:07:05,342 00:07:06,509 Meaning us. Meaning us.
132 00:07:06,885 00:07:08,136 Exactly. Exactly.
133 00:07:08,678 00:07:13,391 And when the moon reaches its peak, the ferry from the Underworld will arrive And when the moon reaches its peak, the ferry from the Underworld will arrive
134 00:07:14,267 00:07:15,518 and drag us down there. and drag us down there.
135 00:07:16,728 00:07:18,104 That doesn't sound good. That doesn't sound good.
136 00:07:18,188 00:07:20,649 Speaking as one who's died and been there, Speaking as one who's died and been there,
137 00:07:20,690 00:07:21,691 it's not. it's not.
138 00:07:22,317 00:07:23,818 So, how do we stop it? So, how do we stop it?
139 00:07:23,860 00:07:25,236 We can't. We can't.
140 00:07:25,320 00:07:29,366 The Underworld is worse than you can possibly imagine. The Underworld is worse than you can possibly imagine.
141 00:07:29,449 00:07:32,535 It's going to make you wish the old stories of fire and brimstone were true. It's going to make you wish the old stories of fire and brimstone were true.
142 00:07:32,577 00:07:34,537 It's going to make you wish for death. It's going to make you wish for death.
143 00:07:34,621 00:07:38,667 And then the realization will hit that death has already come. And then the realization will hit that death has already come.
144 00:07:38,708 00:07:42,045 And this fresh torture is all that's left. And this fresh torture is all that's left.
145 00:07:42,087 00:07:43,713 - Gold. You're scaring Henry. - Good. - Gold. You're scaring Henry. - Good.
146 00:07:43,797 00:07:45,382 Because we should all be scared. Because we should all be scared.
147 00:07:45,465 00:07:46,883 This is death itself. This is death itself.
148 00:07:46,967 00:07:48,635 This is a fight we cannot win. This is a fight we cannot win.
149 00:07:48,718 00:07:50,845 No. I'm not marked. No. I'm not marked.
150 00:07:50,887 00:07:52,097 I'm not going to give up. I'm not going to give up.
151 00:07:52,180 00:07:53,890 There has to be something we can do. There has to be something we can do.
152 00:07:53,974 00:07:56,226 You're right, there is something. You're right, there is something.
153 00:07:56,643 00:07:58,979 Use this time wisely. Use this time wisely.
154 00:07:59,145 00:08:01,147 Use it to say goodbye. Use it to say goodbye.
155 00:08:33,179 00:08:35,807 Thought I might find you somewhere with a view of the sea. Thought I might find you somewhere with a view of the sea.
156 00:08:35,890 00:08:38,018 Well, there's no use in hiding now. Well, there's no use in hiding now.
157 00:08:38,977 00:08:40,577 You can't go through with this, Killian. You can't go through with this, Killian.
158 00:08:40,812 00:08:44,482 "Killian?" No "Captain Guyliner?" No "One-Handed Wonder?" "Killian?" No "Captain Guyliner?" No "One-Handed Wonder?"
159 00:08:44,899 00:08:46,359 Where are the bon mots, tonight? Where are the bon mots, tonight?
160 00:08:46,901 00:08:49,529 I understand you think Emma betrayed you. I understand you think Emma betrayed you.
161 00:08:49,946 00:08:54,159 But do you really think dragging her family to the Underworld is the answer? But do you really think dragging her family to the Underworld is the answer?
162 00:08:54,242 00:08:57,162 This from the woman who enacted the Dark Curse. This from the woman who enacted the Dark Curse.
163 00:08:57,245 00:08:59,164 To punish Snow White for telling a secret. To punish Snow White for telling a secret.
164 00:08:59,664 00:09:03,835 You, of all people, should know how far someone will go for revenge. You, of all people, should know how far someone will go for revenge.
165 00:09:04,294 00:09:06,087 And unfortunately for you, And unfortunately for you,
166 00:09:06,129 00:09:08,882 so do all the people you've killed who are waiting for you in hell. so do all the people you've killed who are waiting for you in hell.
167 00:09:08,965 00:09:10,300 I'm not that person anymore. I'm not that person anymore.
168 00:09:10,341 00:09:12,052 Oh, tell yourself what you want, love. Oh, tell yourself what you want, love.
169 00:09:14,220 00:09:15,805 You may be the Dark One, You may be the Dark One,
170 00:09:16,139 00:09:17,807 but we both know but we both know
171 00:09:17,891 00:09:21,186 you aren't the man you were when I recruited you to kill my mother. you aren't the man you were when I recruited you to kill my mother.
172 00:09:22,520 00:09:24,856 When I tested you. When I tested you.
173 00:09:26,316 00:09:27,817 When you... When you...
174 00:09:29,486 00:09:31,821 Not another word. Not another word.
175 00:09:32,530 00:09:35,825 No. We agreed we would never speak about this again. No. We agreed we would never speak about this again.
176 00:09:36,034 00:09:37,285 Don't test me again. Don't test me again.
177 00:09:37,327 00:09:38,828 Whoever you think I am, I'm not. Whoever you think I am, I'm not.
178 00:09:38,870 00:09:42,832 You've got no idea the kind of man I truly am. You've got no idea the kind of man I truly am.
179 00:10:04,562 00:10:07,690 If I'd known you were going to take this long to do your hair, If I'd known you were going to take this long to do your hair,
180 00:10:07,774 00:10:09,526 I'd have had another goblet of wine. I'd have had another goblet of wine.
181 00:10:11,277 00:10:12,695 I think you've had enough. I think you've had enough.
182 00:10:13,029 00:10:15,698 I want you sharp for what you must do next. I want you sharp for what you must do next.
183 00:10:15,782 00:10:16,783 Aye. Aye.
184 00:10:16,866 00:10:18,660 I will kill your mother. I will kill your mother.
185 00:10:18,743 00:10:21,871 And in exchange, you'll bring me to a land without magic, And in exchange, you'll bring me to a land without magic,
186 00:10:21,913 00:10:24,666 where I can finally get my revenge on Rumplestiltskin. where I can finally get my revenge on Rumplestiltskin.
187 00:10:25,083 00:10:27,460 Indeed. Indeed.
188 00:10:27,710 00:10:28,962 But first, But first,
189 00:10:30,421 00:10:33,049 I need to know what kind of man you are. I need to know what kind of man you are.
190 00:10:33,716 00:10:34,884 You don't know my mother. You don't know my mother.
191 00:10:34,926 00:10:36,594 She is an expert at one thing. She is an expert at one thing.
192 00:10:38,054 00:10:39,722 Exploiting weakness. Exploiting weakness.
193 00:10:40,640 00:10:42,684 And I need to make sure you have none. And I need to make sure you have none.
194 00:10:42,725 00:10:43,893 She sounds lovely. She sounds lovely.
195 00:10:44,352 00:10:46,396 The apple doesn't fall far from the tree. The apple doesn't fall far from the tree.
196 00:10:46,604 00:10:47,856 Shut up. Shut up.
197 00:10:51,693 00:10:53,278 Get in the carriage. Get in the carriage.
198 00:10:53,361 00:10:55,029 A test, is it? A test, is it?
199 00:10:55,113 00:10:57,073 I've been a pirate for over 100 years I've been a pirate for over 100 years
200 00:10:57,115 00:10:59,242 and my hook has tasted the blood of dozens. and my hook has tasted the blood of dozens.
201 00:10:59,325 00:11:03,913 Whatever your test, trust me, I've got the mettle for it, love. Whatever your test, trust me, I've got the mettle for it, love.
202 00:11:12,046 00:11:14,048 Gold has to be missing something, right? Gold has to be missing something, right?
203 00:11:14,507 00:11:17,010 There has to be a way to escape this mark. There has to be a way to escape this mark.
204 00:11:22,223 00:11:23,933 Maybe Gold's right. Maybe Gold's right.
205 00:11:24,225 00:11:26,686 Maybe this is a fight we can't win. Maybe this is a fight we can't win.
206 00:11:26,769 00:11:29,105 Mom, you're Snow White. Mom, you're Snow White.
207 00:11:29,189 00:11:31,316 You don't know how to give up. Hope is in your blood. You don't know how to give up. Hope is in your blood.
208 00:11:31,399 00:11:32,859 And I do hope, Emma. And I do hope, Emma.
209 00:11:32,942 00:11:35,445 But I don't want to spend what could be my last moments But I don't want to spend what could be my last moments
210 00:11:35,528 00:11:36,654 with my nose in a book. with my nose in a book.
211 00:11:39,866 00:11:43,244 I want to make the most of my moments with my family. I want to make the most of my moments with my family.
212 00:11:45,830 00:11:46,956 Dinner at Granny's. Dinner at Granny's.
213 00:11:47,040 00:11:48,333 That's what we should do. That's what we should do.
214 00:11:49,667 00:11:50,793 Yeah. Yeah.
215 00:11:51,878 00:11:54,422 Dinner at Granny's. That's a great idea. Dinner at Granny's. That's a great idea.
216 00:11:54,464 00:11:57,175 And what about Neal? He'll be left here all alone. And what about Neal? He'll be left here all alone.
217 00:11:57,258 00:11:59,344 He won't be alone, Emma. He won't be alone, Emma.
218 00:12:00,094 00:12:01,721 He'll have you. He'll have you.
219 00:12:03,014 00:12:05,558 I will not give up on my own family. I will not give up on my own family.
220 00:12:07,810 00:12:09,604 Emma, we're almost out of time. Emma, we're almost out of time.
221 00:12:09,646 00:12:11,731 And time is what's most important. And time is what's most important.
222 00:12:11,940 00:12:13,900 Time with those we love. Time with those we love.
223 00:12:16,236 00:12:18,321 I know you won't stop trying. I know you won't stop trying.
224 00:12:18,488 00:12:20,490 And I hope you succeed And I hope you succeed
225 00:12:20,531 00:12:23,368 but promise me that you'll come meet us at Granny's. but promise me that you'll come meet us at Granny's.
226 00:12:23,451 00:12:24,869 Come say goodbye. Come say goodbye.
227 00:12:25,828 00:12:27,163 I promise. I promise.
228 00:12:31,251 00:12:32,877 I love you, Emma. I love you, Emma.
229 00:12:34,003 00:12:35,755 I love you, too. I love you, too.
230 00:12:46,224 00:12:47,517 So, I hear we're giving up? So, I hear we're giving up?
231 00:12:47,600 00:12:50,186 No. Not tonight. Not ever. No. Not tonight. Not ever.
232 00:12:50,311 00:12:52,689 If I can destroy the Dark Ones, If I can destroy the Dark Ones,
233 00:12:52,730 00:12:56,067 no souls will be owed, and you will all be spared. no souls will be owed, and you will all be spared.
234 00:12:56,776 00:12:57,819 How? How?
235 00:12:57,902 00:13:01,114 Do you remember the promise you made in Camelot? Do you remember the promise you made in Camelot?
236 00:13:01,197 00:13:03,992 To do whatever was necessary to get rid of the darkness? To do whatever was necessary to get rid of the darkness?
237 00:13:04,409 00:13:06,244 I don't like where this is going. I don't like where this is going.
238 00:13:06,327 00:13:09,163 I need you to keep that promise now. I need you to keep that promise now.
239 00:13:09,247 00:13:12,166 And I need you to swear not to tell anyone else. And I need you to swear not to tell anyone else.
240 00:13:14,127 00:13:18,256 But to get rid of the darkness, you still have to put it in someone But to get rid of the darkness, you still have to put it in someone
241 00:13:19,465 00:13:21,592 and sacrifice them. and sacrifice them.
242 00:13:23,553 00:13:24,846 Who? Who?
243 00:13:27,515 00:13:28,558 Me. Me.
244 00:13:40,069 00:13:41,821 - You got my message. - Look, I... - You got my message. - Look, I...
245 00:13:42,697 00:13:44,073 I told you that I... I told you that I...
246 00:13:44,157 00:13:47,493 Here. This will save you from harm when you're crossing the town line. Here. This will save you from harm when you're crossing the town line.
247 00:13:47,577 00:13:49,370 Am I going somewhere? Am I going somewhere?
248 00:13:49,412 00:13:50,621 Well, that's up to you. Well, that's up to you.
249 00:13:51,414 00:13:53,249 You've always wanted to see the world. You've always wanted to see the world.
250 00:13:53,291 00:13:55,710 And all of it is right out there And all of it is right out there
251 00:13:55,752 00:13:58,046 on the other side of that town line. on the other side of that town line.
252 00:13:58,129 00:13:59,380 Go when you can. Go when you can.
253 00:13:59,464 00:14:02,258 See all the wonders you've dreamt of, and when you've tasted it all, See all the wonders you've dreamt of, and when you've tasted it all,
254 00:14:02,342 00:14:03,593 maybe one day you'll come back. maybe one day you'll come back.
255 00:14:03,634 00:14:05,636 Go today and have a life. Go today and have a life.
256 00:14:06,888 00:14:07,972 Is something wrong? Is something wrong?
257 00:14:08,431 00:14:09,432 No. No.
258 00:14:10,516 00:14:12,727 No, no, no. Nothing's wrong. No, no, no. Nothing's wrong.
259 00:14:13,603 00:14:16,272 I just want you to live out your dream. I just want you to live out your dream.
260 00:14:18,149 00:14:19,609 Okay, okay. Okay, okay.
261 00:14:20,360 00:14:21,444 Here. Here.
262 00:14:22,278 00:14:24,906 You take the car, say goodbye to your father, You take the car, say goodbye to your father,
263 00:14:25,531 00:14:27,241 and then start living. and then start living.
264 00:14:30,703 00:14:32,455 I knew there was a hero in there. I knew there was a hero in there.
265 00:14:34,165 00:14:35,458 Goodbye, Belle. Goodbye, Belle.
266 00:14:36,334 00:14:37,460 Yeah. Yeah.
267 00:15:06,155 00:15:07,532 We're closed. We're closed.
268 00:15:09,492 00:15:10,993 Please, go away. Please, go away.
269 00:15:11,077 00:15:13,830 No. We're not going down without a fight. No. We're not going down without a fight.
270 00:15:13,871 00:15:15,832 I bet there are a lot of people in the Underworld I bet there are a lot of people in the Underworld
271 00:15:15,873 00:15:17,667 who would be thrilled to see you and me. who would be thrilled to see you and me.
272 00:15:17,708 00:15:20,503 We deserve it. And it doesn't matter. We deserve it. And it doesn't matter.
273 00:15:20,545 00:15:21,671 There is no alternative. There is no alternative.
274 00:15:21,754 00:15:24,549 There might be. But I will need Excalibur. There might be. But I will need Excalibur.
275 00:15:26,384 00:15:30,721 The only possible way Excalibur would be of any use would be if... The only possible way Excalibur would be of any use would be if...
276 00:15:30,847 00:15:33,307 If Emma takes all the darkness into herself If Emma takes all the darkness into herself
277 00:15:34,517 00:15:36,936 and uses the sword to destroy it. and uses the sword to destroy it.
278 00:15:38,688 00:15:40,106 And herself. And herself.
279 00:16:03,129 00:16:07,216 Excalibur was always destined for the hands of a true hero. Excalibur was always destined for the hands of a true hero.
280 00:16:07,717 00:16:10,386 That's it? You don't want to make a deal or something? That's it? You don't want to make a deal or something?
281 00:16:11,596 00:16:12,638 No. No.
282 00:16:16,601 00:16:19,061 You're a brave woman, Emma Swan. You're a brave woman, Emma Swan.
283 00:16:24,567 00:16:25,985 But it might not work. But it might not work.
284 00:16:26,068 00:16:27,236 What? Why? What? Why?
285 00:16:27,278 00:16:31,574 Well, that blade, it chooses whom it finds worthy Well, that blade, it chooses whom it finds worthy
286 00:16:31,616 00:16:33,493 and it chooses its miracles. and it chooses its miracles.
287 00:16:34,076 00:16:35,745 It doesn't matter. It doesn't matter.
288 00:16:36,412 00:16:37,705 Right now, all that matters Right now, all that matters
289 00:16:37,747 00:16:40,333 is I need to be with my family while I can be. is I need to be with my family while I can be.
290 00:16:40,416 00:16:42,668 - Come to Granny's with me? - No. I can't. - Come to Granny's with me? - No. I can't.
291 00:16:43,002 00:16:46,589 Robin and I need to protect Roland and the baby from Zelena. Robin and I need to protect Roland and the baby from Zelena.
292 00:16:47,089 00:16:48,799 I'll catch up with you later. I'll catch up with you later.
293 00:16:52,929 00:16:57,600 So, just "a man?" That's the only description I get? So, just "a man?" That's the only description I get?
294 00:16:58,267 00:17:00,436 I'm pretty sure you'll know which one I mean. I'm pretty sure you'll know which one I mean.
295 00:17:00,937 00:17:04,607 Face him and you'll prove you have what it takes to face my mother. Face him and you'll prove you have what it takes to face my mother.
296 00:17:05,775 00:17:06,776 I'm not sure I see... I'm not sure I see...
297 00:17:06,859 00:17:08,194 Pirates ain't welcome here. Pirates ain't welcome here.
298 00:17:17,620 00:17:19,205 Get out, pirate. Get out, pirate.
299 00:17:20,623 00:17:24,001 Ah! Well, it seems we are at an impasse. Ah! Well, it seems we are at an impasse.
300 00:17:24,877 00:17:26,337 Oh! For heaven's sake. Oh! For heaven's sake.
301 00:17:30,466 00:17:31,551 Not him. Not him.
302 00:17:33,636 00:17:34,679 Him. Him.
303 00:17:39,308 00:17:40,560 Father? Father?
304 00:17:46,816 00:17:49,986 Gina! Robbie! Come on in. Gina! Robbie! Come on in.
305 00:17:50,027 00:17:51,529 What do you think you're doing? What do you think you're doing?
306 00:17:51,654 00:17:53,781 At the moment? I'm trying to decide At the moment? I'm trying to decide
307 00:17:53,823 00:17:56,367 what color would look best on your walls. what color would look best on your walls.
308 00:17:56,492 00:17:57,743 I mean, my walls. I mean, my walls.
309 00:17:58,035 00:18:01,664 Kelly? Hunter? Pistachio? Kelly? Hunter? Pistachio?
310 00:18:01,789 00:18:02,790 Oh, my God. Oh, my God.
311 00:18:02,873 00:18:05,501 I just realized that all three of those work as baby names. I just realized that all three of those work as baby names.
312 00:18:06,711 00:18:08,129 It's all just coming together. It's all just coming together.
313 00:18:10,881 00:18:12,842 - Cheeky. - You're not moving in, sis. - Cheeky. - You're not moving in, sis.
314 00:18:12,925 00:18:16,512 Well, perhaps I am slightly premature, but in an hour, you'll both be dead. Well, perhaps I am slightly premature, but in an hour, you'll both be dead.
315 00:18:16,596 00:18:19,932 Then everything that's yours will be mine. Then everything that's yours will be mine.
316 00:18:20,016 00:18:21,809 - And, of course, I get the baby. - No. - And, of course, I get the baby. - No.
317 00:18:21,851 00:18:25,187 You see, our child deserves her best chance. You see, our child deserves her best chance.
318 00:18:25,855 00:18:27,857 And that's not with you. And that's not with you.
319 00:18:28,608 00:18:31,527 Oh, yes, the withered knob of that sad old man. Oh, yes, the withered knob of that sad old man.
320 00:18:31,611 00:18:35,615 But, if memory serves, the last time you tried to use it, But, if memory serves, the last time you tried to use it,
321 00:18:35,698 00:18:37,908 you weren't powerful enough to make it work. you weren't powerful enough to make it work.
322 00:18:41,704 00:18:44,373 If my memory serves, If my memory serves,
323 00:18:44,457 00:18:47,376 last time, I didn't believe in myself. last time, I didn't believe in myself.
324 00:18:47,418 00:18:49,795 But now I do, as does everyone in this town. But now I do, as does everyone in this town.
325 00:18:49,879 00:18:51,714 So, let's go somewhere, So, let's go somewhere,
326 00:18:51,797 00:18:53,132 just the two of us. just the two of us.
327 00:18:58,804 00:19:00,139 Oh, such a letdown. Oh, such a letdown.
328 00:19:00,222 00:19:01,700 I thought you were going to use the thingy. I thought you were going to use the thingy.
329 00:19:01,724 00:19:04,644 Oh, I am. So you better hang on. Oh, I am. So you better hang on.
330 00:19:18,574 00:19:21,619 I'm not done! You will see me again! I'm not done! You will see me again!
331 00:19:24,580 00:19:26,957 Somewhere over the rainbow. Somewhere over the rainbow.
332 00:19:27,792 00:19:29,919 Enjoy Oz, witch. Enjoy Oz, witch.
333 00:20:22,513 00:20:23,597 I'm sorry. I'm sorry.
334 00:20:25,224 00:20:28,185 This is the only way I can make up for what I've done. This is the only way I can make up for what I've done.
335 00:20:48,914 00:20:51,000 You know what you need to do. You know what you need to do.
336 00:21:02,344 00:21:03,512 Look, Look,
337 00:21:04,597 00:21:07,016 I don't want any trouble, but we're closed, mate. I don't want any trouble, but we're closed, mate.
338 00:21:07,516 00:21:09,310 Why might I cause trouble? Why might I cause trouble?
339 00:21:09,477 00:21:11,520 Because I'm a dirty pirate? Because I'm a dirty pirate?
340 00:21:12,271 00:21:15,107 Or because I'm a boy whose father abandoned him on the high seas? Or because I'm a boy whose father abandoned him on the high seas?
341 00:21:18,277 00:21:19,445 Killian? Killian?
342 00:21:20,112 00:21:21,197 Aye. Aye.
343 00:21:24,033 00:21:25,451 But it's Captain Hook now. But it's Captain Hook now.
344 00:21:26,911 00:21:28,120 You once told me You once told me
345 00:21:28,204 00:21:31,123 I had to decide what kind of man I wanted to be. I had to decide what kind of man I wanted to be.
346 00:21:31,207 00:21:32,708 Well, Father, Well, Father,
347 00:21:33,042 00:21:34,835 this is who I became. this is who I became.
348 00:21:36,462 00:21:38,130 How is this possible? How is this possible?
349 00:21:38,714 00:21:40,758 I left nearly a century ago. I left nearly a century ago.
350 00:21:41,217 00:21:43,511 We both found a way to cheat death. We both found a way to cheat death.
351 00:21:45,554 00:21:46,931 That we did. That we did.
352 00:21:48,808 00:21:53,020 - Your brother... - Liam was not so fortunate. - Your brother... - Liam was not so fortunate.
353 00:21:57,817 00:21:58,984 But you... But you...
354 00:21:59,109 00:22:01,529 Look at you. You grew up. Look at you. You grew up.
355 00:22:02,112 00:22:04,615 - Where have you been? - Neverland. - Where have you been? - Neverland.
356 00:22:04,740 00:22:07,451 I was biding my time until I found a way to kill myself a crocodile. I was biding my time until I found a way to kill myself a crocodile.
357 00:22:07,576 00:22:09,245 It's a tale of woe and revenge, It's a tale of woe and revenge,
358 00:22:09,328 00:22:11,872 but one that you don't need to be concerned with. but one that you don't need to be concerned with.
359 00:22:11,914 00:22:14,750 It's your tale that matters. So, tell me, Father, It's your tale that matters. So, tell me, Father,
360 00:22:14,834 00:22:16,752 where does a scoundrel like you run where does a scoundrel like you run
361 00:22:16,836 00:22:19,338 after he sold his sons into servitude? after he sold his sons into servitude?
362 00:22:22,341 00:22:24,051 Oh, I'm sorry, Killian. Oh, I'm sorry, Killian.
363 00:22:25,261 00:22:26,971 Truly, I am. Truly, I am.
364 00:22:27,096 00:22:29,265 I ran. I didn't get far. I ran. I didn't get far.
365 00:22:29,348 00:22:32,685 Not long after I left you and Liam, I got caught Not long after I left you and Liam, I got caught
366 00:22:32,768 00:22:34,687 and put under a sleeping curse. and put under a sleeping curse.
367 00:22:34,770 00:22:36,313 A sleeping curse? A sleeping curse?
368 00:22:36,438 00:22:38,357 How the bloody hell are you awake now? How the bloody hell are you awake now?
369 00:22:38,440 00:22:42,027 How does anyone break a curse? It's True Love's Kiss. How does anyone break a curse? It's True Love's Kiss.
370 00:22:43,028 00:22:45,155 Who could ever find a way to love you? Who could ever find a way to love you?
371 00:22:45,239 00:22:46,657 My nurse. My nurse.
372 00:22:47,116 00:22:48,784 I could hear her speaking I could hear her speaking
373 00:22:48,868 00:22:50,411 as I slumbered. as I slumbered.
374 00:22:51,203 00:22:52,830 Her voice was so kind, Her voice was so kind,
375 00:22:52,997 00:22:54,373 so gentle. so gentle.
376 00:22:54,623 00:22:57,251 She made me see the error of my ways. She made me see the error of my ways.
377 00:22:59,211 00:23:03,007 I fell in love with her. And she with me. I fell in love with her. And she with me.
378 00:23:04,174 00:23:05,718 She changed me. She changed me.
379 00:23:06,969 00:23:08,262 I just... I just...
380 00:23:09,346 00:23:12,141 I just wish I just wish
381 00:23:12,975 00:23:15,811 that I had known her when we were together. that I had known her when we were together.
382 00:23:16,812 00:23:18,814 You could've had the father you wanted. You could've had the father you wanted.
383 00:23:19,982 00:23:21,775 The father you deserved. The father you deserved.
384 00:23:23,027 00:23:24,486 I'm so sorry. I'm so sorry.
385 00:23:28,324 00:23:29,783 Where is this woman? Where is this woman?
386 00:23:34,496 00:23:36,999 A few years after we married, A few years after we married,
387 00:23:39,251 00:23:40,669 she fell ill. she fell ill.
388 00:23:42,671 00:23:44,048 The plague. The plague.
389 00:23:44,882 00:23:46,634 She never recovered. She never recovered.
390 00:23:48,844 00:23:51,513 I came here to kill you, Father. I came here to kill you, Father.
391 00:23:53,515 00:23:57,519 Your life was the price I had to pay to finally get my revenge. Your life was the price I had to pay to finally get my revenge.
392 00:24:00,940 00:24:03,150 But we've both lost too much. But we've both lost too much.
393 00:24:04,526 00:24:06,028 You're going to spare me? You're going to spare me?
394 00:24:06,070 00:24:07,446 In a manner of speaking. In a manner of speaking.
395 00:24:08,113 00:24:10,032 The world must believe you're dead. The world must believe you're dead.
396 00:24:10,074 00:24:12,451 The Queen, everyone, must think I killed you. The Queen, everyone, must think I killed you.
397 00:24:12,534 00:24:15,162 I can secure you a letter of transit I can secure you a letter of transit
398 00:24:15,537 00:24:17,623 to take you far from this place. to take you far from this place.
399 00:24:18,749 00:24:20,334 Maybe you can start again. Maybe you can start again.
400 00:24:20,960 00:24:22,169 You'll come with me? You'll come with me?
401 00:24:22,211 00:24:24,546 No. You see, I had a love, too. No. You see, I had a love, too.
402 00:24:24,630 00:24:26,048 And she was taken from me. And she was taken from me.
403 00:24:26,966 00:24:29,551 You can't destroy the plague that took yours, You can't destroy the plague that took yours,
404 00:24:29,593 00:24:32,262 but I can destroy the plague that took mine. but I can destroy the plague that took mine.
405 00:24:32,346 00:24:34,056 I must continue on. I must continue on.
406 00:24:35,349 00:24:38,560 I hope you find peace, son. I hope you find peace, son.
407 00:24:38,602 00:24:40,104 We must hurry. We must hurry.
408 00:24:40,396 00:24:42,481 Any delay will arouse suspicion. Any delay will arouse suspicion.
409 00:24:42,564 00:24:45,401 I will bring the letter of transit tonight. I will bring the letter of transit tonight.
410 00:24:45,859 00:24:49,196 Actually, will it be possible Actually, will it be possible
411 00:24:50,656 00:24:52,032 to bring two? to bring two?
412 00:24:53,367 00:24:54,368 Two? Two?
413 00:24:55,202 00:24:56,787 My wife and I, My wife and I,
414 00:24:59,081 00:25:00,916 we had a son. we had a son.
415 00:25:12,469 00:25:13,470 Sorry, love, Sorry, love,
416 00:25:13,929 00:25:16,598 but I can't let you use that sword. but I can't let you use that sword.
417 00:25:18,475 00:25:21,562 Why? So you can get your precious revenge? Why? So you can get your precious revenge?
418 00:25:23,355 00:25:25,441 If I do not do this, everyone I love will die. If I do not do this, everyone I love will die.
419 00:25:25,524 00:25:27,943 And if you do, you'll die. And if you do, you'll die.
420 00:25:29,153 00:25:31,047 Come now, hand it over. I don't want to hurt you. Come now, hand it over. I don't want to hurt you.
421 00:25:31,071 00:25:33,323 Now you care what happens to me? Now you care what happens to me?
422 00:25:33,782 00:25:35,784 Like it or not, I owe you. Like it or not, I owe you.
423 00:25:35,826 00:25:38,120 - For what? - If it weren't for what you made me, - For what? - If it weren't for what you made me,
424 00:25:38,162 00:25:40,873 I would never have become the man I always wanted to be. I would never have become the man I always wanted to be.
425 00:25:41,707 00:25:45,335 That is not who Killian wanted to be. Revenge did not matter to him. That is not who Killian wanted to be. Revenge did not matter to him.
426 00:25:45,461 00:25:48,839 Oh, it did. You just briefly distracted me. Oh, it did. You just briefly distracted me.
427 00:25:48,964 00:25:51,216 But now I can finally make the crocodile pay. But now I can finally make the crocodile pay.
428 00:25:53,052 00:25:55,387 Even if it means becoming the thing you hate? Even if it means becoming the thing you hate?
429 00:25:56,138 00:25:59,183 The thing you spent centuries trying to destroy? The thing you spent centuries trying to destroy?
430 00:26:00,142 00:26:04,021 If you didn't want me to change, you should have let me die. If you didn't want me to change, you should have let me die.
431 00:26:05,481 00:26:06,815 I'm sorry. I'm sorry.
432 00:26:07,733 00:26:10,652 I couldn't watch one more person I love die. I couldn't watch one more person I love die.
433 00:26:11,070 00:26:14,323 And now, because of that, you get to watch everyone you love die. And now, because of that, you get to watch everyone you love die.
434 00:26:14,490 00:26:15,491 No. No.
435 00:26:18,869 00:26:21,830 I will protect my family. Even if I have to kill you to do it. I will protect my family. Even if I have to kill you to do it.
436 00:26:23,373 00:26:24,374 Mom, wait. Mom, wait.
437 00:26:25,834 00:26:26,877 Henry. Henry.
438 00:26:35,844 00:26:37,054 Killian. Killian.
439 00:26:38,889 00:26:40,557 Do not do this. Do not do this.
440 00:26:41,683 00:26:43,894 It's too late for that, Swan. It's too late for that, Swan.
441 00:26:44,019 00:26:46,980 Enjoy the time you have left with your family. Enjoy the time you have left with your family.
442 00:27:16,718 00:27:17,803 Oh, no. Oh, no.
443 00:27:18,637 00:27:19,888 David. David.
444 00:27:20,389 00:27:22,391 - What's wrong? - It's Emma. - What's wrong? - It's Emma.
445 00:27:24,434 00:27:25,477 We got to stop her. We got to stop her.
446 00:27:26,353 00:27:27,437 You don't have to worry. You don't have to worry.
447 00:27:28,147 00:27:30,607 Captain Hook's already seen to that. Captain Hook's already seen to that.
448 00:27:32,818 00:27:36,071 Which means there's no way to stop your trip to the Underworld. Which means there's no way to stop your trip to the Underworld.
449 00:27:49,918 00:27:52,129 Henry, are you all right? Henry, are you all right?
450 00:27:52,212 00:27:53,589 I... I think so. I... I think so.
451 00:27:54,131 00:27:56,693 - Neal's back at the diner. - Roland and the baby, where are they? - Neal's back at the diner. - Roland and the baby, where are they?
452 00:27:56,717 00:27:58,111 They're safe. They're with the fairies. They're safe. They're with the fairies.
453 00:27:58,135 00:27:59,303 They'll take Neal as well. They'll take Neal as well.
454 00:28:06,768 00:28:08,604 So, this is really it. So, this is really it.
455 00:28:08,979 00:28:10,564 I'm afraid it is, lad. I'm afraid it is, lad.
456 00:28:12,107 00:28:13,609 Look. Look.
457 00:28:13,692 00:28:14,985 The S.S. Purgatory. The S.S. Purgatory.
458 00:28:22,159 00:28:24,995 Mom, Dad, Henry! Mom, Dad, Henry!
459 00:28:26,663 00:28:28,373 I'm sorry, I tried. I'm sorry, I tried.
460 00:28:28,457 00:28:29,791 We know. It's okay. We know. It's okay.
461 00:28:31,126 00:28:32,961 It's time to drop the act. It's time to drop the act.
462 00:28:33,879 00:28:35,589 You can't just sit back You can't just sit back
463 00:28:35,631 00:28:38,467 and watch another family be destroyed to get your revenge. and watch another family be destroyed to get your revenge.
464 00:28:38,550 00:28:40,385 What makes you think I can't? What makes you think I can't?
465 00:28:40,802 00:28:43,347 Because of what we swore to never speak of again. Because of what we swore to never speak of again.
466 00:28:44,139 00:28:46,141 I know the real reason I know the real reason
467 00:28:46,225 00:28:48,852 you don't want to talk about what you did to your father. you don't want to talk about what you did to your father.
468 00:28:49,394 00:28:51,313 I believe we've already had this conversation. I believe we've already had this conversation.
469 00:28:51,396 00:28:53,357 But this time you're going to listen. But this time you're going to listen.
470 00:28:53,440 00:28:55,275 Because if you don't, Because if you don't,
471 00:28:55,317 00:28:57,319 you're gonna regret it for the rest of your life, you're gonna regret it for the rest of your life,
472 00:28:57,486 00:28:59,696 which, in your case, means forever. which, in your case, means forever.
473 00:29:00,697 00:29:05,244 So you have to ask yourself the same question you did that night, So you have to ask yourself the same question you did that night,
474 00:29:06,078 00:29:09,581 what kind of man do you want to be? what kind of man do you want to be?
475 00:29:28,392 00:29:30,018 I'm scared, Father. I'm scared, Father.
476 00:29:30,102 00:29:32,187 I don't want to leave here in the morning. I don't want to leave here in the morning.
477 00:29:32,271 00:29:33,355 I know, I know,
478 00:29:33,605 00:29:35,357 but we'll be okay. but we'll be okay.
479 00:29:35,482 00:29:37,651 You and I will find another home. You and I will find another home.
480 00:29:37,693 00:29:40,279 What matters most is that we're together. What matters most is that we're together.
481 00:29:40,862 00:29:43,073 We can face anything that way. We can face anything that way.
482 00:29:43,407 00:29:45,867 Now, it's late. Close your eyes. Now, it's late. Close your eyes.
483 00:29:45,993 00:29:47,661 And remember, And remember,
484 00:29:47,995 00:29:49,871 whenever you're scared, whenever you're scared,
485 00:29:49,955 00:29:52,541 all you have to do is look all you have to do is look
486 00:29:52,833 00:29:54,042 inside. inside.
487 00:29:55,544 00:29:59,256 We're all braver than we think if we just look deep enough. We're all braver than we think if we just look deep enough.
488 00:30:00,048 00:30:01,466 Sleep tight. Sleep tight.
489 00:30:02,384 00:30:04,970 I'll see you in the morning, Liam. I'll see you in the morning, Liam.
490 00:30:21,320 00:30:22,529 Thank you, Killian. Thank you, Killian.
491 00:30:22,571 00:30:24,239 You named your boy Liam. You named your boy Liam.
492 00:30:25,574 00:30:29,036 After my brother. After the son you abandoned. After my brother. After the son you abandoned.
493 00:30:29,077 00:30:31,246 Was he really that easy to replace? Was he really that easy to replace?
494 00:30:31,330 00:30:32,706 I wasn't trying to replace him. I wasn't trying to replace him.
495 00:30:32,789 00:30:34,916 I was trying to honor him. To honor you both. I was trying to honor him. To honor you both.
496 00:30:35,000 00:30:38,587 So, now, I'd remember never to make the same mistake. So, now, I'd remember never to make the same mistake.
497 00:30:38,670 00:30:40,422 - I promise, I've changed. - No. - I promise, I've changed. - No.
498 00:30:40,505 00:30:42,007 People don't change. People don't change.
499 00:30:42,090 00:30:45,010 I saw what you said to him there. It's the same thing you said to me. I saw what you said to him there. It's the same thing you said to me.
500 00:30:45,093 00:30:47,262 It was a lie then, and it's a lie now. It was a lie then, and it's a lie now.
501 00:30:47,346 00:30:49,139 Killian, please, that's not true. Killian, please, that's not true.
502 00:30:49,222 00:30:50,307 I have changed. I have changed.
503 00:30:50,390 00:30:51,933 I would never leave him. I would never leave him.
504 00:30:52,434 00:30:54,644 But you would leave me. But you would leave me.
505 00:30:56,938 00:30:58,374 Killian, please, what are you doing? Killian, please, what are you doing?
506 00:30:58,398 00:31:00,734 Deciding what kind of man I want to be. Deciding what kind of man I want to be.
507 00:31:01,651 00:31:03,945 You see, if the Queen discovers that I've deceived her, You see, if the Queen discovers that I've deceived her,
508 00:31:04,029 00:31:05,655 I might not get what I need. I might not get what I need.
509 00:31:05,739 00:31:07,949 And I can't have that. And I can't have that.
510 00:31:10,452 00:31:11,703 You're just not worth it. You're just not worth it.
511 00:31:18,668 00:31:19,669 Killian. Killian.
512 00:31:23,632 00:31:24,841 It's never too late. It's never too late.
513 00:31:25,050 00:31:26,802 You can change. You can change.
514 00:31:27,219 00:31:28,970 Be a different man. Be a different man.
515 00:31:42,484 00:31:43,819 It's time. It's time.
516 00:31:49,741 00:31:51,660 No. You are not taking the people I love. No. You are not taking the people I love.
517 00:31:55,872 00:31:59,459 I might not be able to kill you, but I can stop you from interfering. I might not be able to kill you, but I can stop you from interfering.
518 00:32:18,895 00:32:19,980 That's enough. That's enough.
519 00:32:21,022 00:32:22,262 What do you think you're doing? What do you think you're doing?
520 00:32:23,400 00:32:25,527 Being the man I want to be. Being the man I want to be.
521 00:32:26,111 00:32:27,529 You can't stop us. You can't stop us.
522 00:32:28,029 00:32:29,948 Yes, I can. Yes, I can.
523 00:33:08,320 00:33:09,988 Killian, you can't do this. Killian, you can't do this.
524 00:33:10,655 00:33:12,365 We both know there's no other way, love. We both know there's no other way, love.
525 00:33:12,407 00:33:13,742 We have to hurry. We have to hurry.
526 00:33:13,825 00:33:16,387 The darkness won't stay trapped in Excalibur much longer. Take it. The darkness won't stay trapped in Excalibur much longer. Take it.
527 00:33:16,411 00:33:17,454 No. No.
528 00:33:17,579 00:33:21,082 You have to help me, Swan. Take it. You have to help me, Swan. Take it.
529 00:33:21,625 00:33:23,793 I can't. It should be me. I can't. It should be me.
530 00:33:24,127 00:33:25,712 Your family needs you. Your family needs you.
531 00:33:25,754 00:33:28,256 If anyone deserves to go to the Underworld, it's me. If anyone deserves to go to the Underworld, it's me.
532 00:33:29,174 00:33:30,175 You were right, You were right,
533 00:33:30,675 00:33:32,260 I was weak. I was weak.
534 00:33:32,302 00:33:34,513 So let me make up for it now by being strong. So let me make up for it now by being strong.
535 00:33:36,431 00:33:38,225 I don't want to lose you. I don't want to lose you.
536 00:33:38,934 00:33:41,144 And I don't want to lose you. And I don't want to lose you.
537 00:33:41,937 00:33:43,980 But you have to let me go. But you have to let me go.
538 00:33:44,773 00:33:47,025 Let me die a hero. Let me die a hero.
539 00:33:47,108 00:33:49,027 That's the man I want you to remember, please. That's the man I want you to remember, please.
540 00:34:08,046 00:34:09,130 I love you. I love you.
541 00:34:12,217 00:34:14,094 I love you, too. I love you, too.
542 00:34:25,313 00:34:26,648 It's okay. It's okay.
543 00:35:15,071 00:35:16,865 No, no. No, no.
544 00:36:29,979 00:36:31,773 Get out. We're closed. Get out. We're closed.
545 00:36:32,107 00:36:33,108 Rumple? Rumple?
546 00:36:38,446 00:36:40,156 What are you doing here? What are you doing here?
547 00:36:40,782 00:36:44,160 Henry called. He told me everything. You lied to me. Henry called. He told me everything. You lied to me.
548 00:36:44,244 00:36:45,870 - Again. - Belle... - Again. - Belle...
549 00:36:51,835 00:36:55,338 For the first time, you were truly selfless. For the first time, you were truly selfless.
550 00:36:56,673 00:36:59,175 You know, I don't need to see the world You know, I don't need to see the world
551 00:36:59,259 00:37:01,386 to know what I want anymore. to know what I want anymore.
552 00:37:02,095 00:37:04,305 What I want is to be with you. What I want is to be with you.
553 00:37:54,689 00:37:58,026 Now, you see, this isn't the library Now, you see, this isn't the library
554 00:37:58,109 00:38:01,905 or Granny's or some bus station, Ms. Swan. This is my shop. or Granny's or some bus station, Ms. Swan. This is my shop.
555 00:38:02,530 00:38:06,075 And unless the sign says "Open," you're not invited. And unless the sign says "Open," you're not invited.
556 00:38:06,201 00:38:07,535 I think I was invited. I think I was invited.
557 00:38:08,036 00:38:09,537 I hear whispering. I hear whispering.
558 00:38:10,079 00:38:11,206 It's the dagger. It's the dagger.
559 00:38:11,873 00:38:13,583 It's calling to me. It's calling to me.
560 00:38:14,000 00:38:16,836 - You're upset. Imagining things. - No, I'm not. It's here, isn't it? - You're upset. Imagining things. - No, I'm not. It's here, isn't it?
561 00:38:16,878 00:38:18,046 You have it, don't you? You have it, don't you?
562 00:38:23,510 00:38:25,720 Yes, I do. Yes, I do.
563 00:38:33,436 00:38:34,604 You're the Dark One, You're the Dark One,
564 00:38:35,814 00:38:37,273 - again. - Yes. - again. - Yes.
565 00:38:37,565 00:38:39,067 How I'd hoped to keep that secret, How I'd hoped to keep that secret,
566 00:38:39,317 00:38:40,902 wasn't expecting you to hear it, wasn't expecting you to hear it,
567 00:38:41,110 00:38:44,989 but then, most ex-Dark Ones are dead. but then, most ex-Dark Ones are dead.
568 00:38:45,114 00:38:46,324 How is this possible? How is this possible?
569 00:38:47,909 00:38:51,871 When you came to me asking for the sword, I'd seen an opportunity. When you came to me asking for the sword, I'd seen an opportunity.
570 00:38:52,455 00:38:56,125 A chance I'd never imagined would present itself again. A chance I'd never imagined would present itself again.
571 00:38:56,376 00:39:00,672 As fate would have it, a small vial of magic was close at hand. As fate would have it, a small vial of magic was close at hand.
572 00:39:00,964 00:39:02,590 One sprinkle One sprinkle
573 00:39:03,007 00:39:04,926 and I knew I could get it all back. and I knew I could get it all back.
574 00:39:05,426 00:39:07,887 I turned the sword into a conduit. I turned the sword into a conduit.
575 00:39:08,012 00:39:11,766 So that while Hook thought he was destroying the darkness, So that while Hook thought he was destroying the darkness,
576 00:39:11,808 00:39:14,477 he was actually moving it, he was actually moving it,
577 00:39:15,937 00:39:17,021 channeling it channeling it
578 00:39:17,772 00:39:18,940 someplace safe. someplace safe.
579 00:39:19,357 00:39:20,775 Into you. Into you.
580 00:39:21,025 00:39:22,569 He had no idea. He had no idea.
581 00:39:23,278 00:39:24,821 And now, And now,
582 00:39:25,989 00:39:28,366 things are as they should be. things are as they should be.
583 00:39:29,242 00:39:31,362 Hook sacrificed himself, and you took that from him... Hook sacrificed himself, and you took that from him...
584 00:39:33,621 00:39:36,749 Do you honestly think that you can hurt me? Do you honestly think that you can hurt me?
585 00:39:38,126 00:39:42,297 I now have the combined power of every Dark One who ever lived. I now have the combined power of every Dark One who ever lived.
586 00:39:43,548 00:39:45,341 Including you. Including you.
587 00:39:46,801 00:39:49,888 You found a loophole. Betrayed us all, again. You found a loophole. Betrayed us all, again.
588 00:39:50,471 00:39:51,973 It's what I do. It's what I do.
589 00:39:53,182 00:39:55,059 It's the man I am. It's the man I am.
590 00:39:56,978 00:39:58,479 Well, then, Dark One, Well, then, Dark One,
591 00:39:59,480 00:40:01,608 now that you have your power back, now that you have your power back,
592 00:40:02,108 00:40:04,444 you're going to do something for me. you're going to do something for me.
593 00:40:04,485 00:40:06,738 And why would I do anything for you? And why would I do anything for you?
594 00:40:06,821 00:40:08,990 Because I still have magic. Because I still have magic.
595 00:40:09,073 00:40:11,677 And I'm willing to bet I can get to Belle and tell her everything before And I'm willing to bet I can get to Belle and tell her everything before
596 00:40:11,701 00:40:12,827 you can kill me. you can kill me.
597 00:40:12,869 00:40:13,870 Don't test me. Don't test me.
598 00:40:13,995 00:40:15,580 Don't test me. Don't test me.
599 00:40:16,372 00:40:18,416 You really want to take that chance? You really want to take that chance?
600 00:40:18,666 00:40:21,336 That she will once again That she will once again
601 00:40:21,377 00:40:24,088 know the kind of man you really are. know the kind of man you really are.
602 00:40:31,930 00:40:34,223 What do you want, Ms. Swan? What do you want, Ms. Swan?
603 00:40:35,516 00:40:36,726 You're going to hell? You're going to hell?
604 00:40:37,185 00:40:38,227 The Underworld. The Underworld.
605 00:40:38,478 00:40:39,979 That's quite a distinction. That's quite a distinction.
606 00:40:40,021 00:40:42,774 I'm getting him back. This isn't fair to Killian. I'm getting him back. This isn't fair to Killian.
607 00:40:43,066 00:40:44,817 Gold tricked him. Everything he gave up Gold tricked him. Everything he gave up
608 00:40:44,859 00:40:45,944 was based on a lie. was based on a lie.
609 00:40:46,027 00:40:48,227 Emma, you know how this works, it's a one-for-one trade. Emma, you know how this works, it's a one-for-one trade.
610 00:40:48,279 00:40:50,119 To get him back, someone else will have to die. To get him back, someone else will have to die.
611 00:40:50,156 00:40:51,550 You just got back from being the Dark One. You just got back from being the Dark One.
612 00:40:51,574 00:40:52,676 You can't give in to darkness again. You can't give in to darkness again.
613 00:40:52,700 00:40:53,910 I won't. I won't.
614 00:40:54,619 00:40:55,912 I'm giving in to love. I'm giving in to love.
615 00:40:57,080 00:40:58,289 I'm doing this right. I'm doing this right.
616 00:40:58,373 00:41:01,042 I learned my lesson. I'm taking a page out of your book. I learned my lesson. I'm taking a page out of your book.
617 00:41:01,125 00:41:04,170 You two share a heart, so will we. You two share a heart, so will we.
618 00:41:09,008 00:41:10,009 It could work. It could work.
619 00:41:10,301 00:41:11,719 It will work. It will work.
620 00:41:13,554 00:41:16,349 Uh, forgive me if I'm missing the obvious, Uh, forgive me if I'm missing the obvious,
621 00:41:16,391 00:41:19,227 but, um, how does one get to the Underworld? but, um, how does one get to the Underworld?
622 00:41:26,401 00:41:27,568 Do it. Do it.
623 00:41:36,953 00:41:38,997 Are you sure about this? Are you sure about this?
624 00:41:39,580 00:41:40,748 Do it. Do it.
625 00:42:45,313 00:42:47,899 Hook. I will find you. Hook. I will find you.
626 00:42:48,649 00:42:50,818 I will always find you. I will always find you.