# Start End Original Translated
1 00:00:01,168 00:00:03,128 Previously on Once Upon A Time... Previously on Once Upon A Time...
2 00:00:03,212 00:00:04,922 It was Excalibur. It was just a small cut. It was Excalibur. It was just a small cut.
3 00:00:05,047 00:00:06,357 A wound from it cannot be healed. A wound from it cannot be healed.
4 00:00:06,381 00:00:08,610 I can use the Promethean Flame to release you from Excalibur, I can use the Promethean Flame to release you from Excalibur,
5 00:00:08,634 00:00:10,528 and then I can tether Hook's life to it, instead. and then I can tether Hook's life to it, instead.
6 00:00:10,552 00:00:11,929 I'm not as strong as you are. I'm not as strong as you are.
7 00:00:11,970 00:00:13,055 I've succumbed to darkness. I've succumbed to darkness.
8 00:00:13,096 00:00:14,223 But our future. But our future.
9 00:00:14,264 00:00:15,265 Really? Really?
10 00:00:17,267 00:00:20,771 I found this outside. I suppose it's not "the Dark One." I found this outside. I suppose it's not "the Dark One."
11 00:00:20,938 00:00:22,314 More like "the Dark Ones." More like "the Dark Ones."
12 00:00:22,773 00:00:24,626 Are you ready to learn what else happened in Camelot? Are you ready to learn what else happened in Camelot?
13 00:00:24,650 00:00:25,651 Aye. Aye.
14 00:00:25,776 00:00:27,819 But first we have to take care of her. But first we have to take care of her.
15 00:00:35,619 00:00:38,622 Oh, get on with it, Captain. That squid ink is going to wear off soon. Oh, get on with it, Captain. That squid ink is going to wear off soon.
16 00:00:38,789 00:00:39,790 Killian, please. Killian, please.
17 00:00:40,666 00:00:41,959 What are you doing? What are you doing?
18 00:00:42,876 00:00:45,295 You took my memories, Swan. You took my memories, Swan.
19 00:00:45,337 00:00:47,965 You tried to stop me from knowing the truth. You tried to stop me from knowing the truth.
20 00:00:48,715 00:00:51,134 And now I'm going to return the favor. And now I'm going to return the favor.
21 00:00:57,975 00:00:59,643 By the look on your face, By the look on your face,
22 00:00:59,685 00:01:01,728 it would appear someone needs restraining. it would appear someone needs restraining.
23 00:01:02,854 00:01:04,815 There. No more magic for you. There. No more magic for you.
24 00:01:05,315 00:01:06,626 Now I assume, given my helpfulness, Now I assume, given my helpfulness,
25 00:01:06,650 00:01:09,069 you'll allow me to go about my business undeterred? you'll allow me to go about my business undeterred?
26 00:01:09,152 00:01:11,488 As long as you don't get in my way, I won't get in yours. As long as you don't get in my way, I won't get in yours.
27 00:01:11,822 00:01:14,491 Oh, I like this new you. Oh, I like this new you.
28 00:01:14,575 00:01:16,577 Tell me, how does it feel to be a Dark One? Tell me, how does it feel to be a Dark One?
29 00:01:19,162 00:01:21,331 It feels like I've been reborn. It feels like I've been reborn.
30 00:01:50,402 00:01:51,570 Milah! Milah!
31 00:01:52,529 00:01:54,031 You're no less a coward! You're no less a coward!
32 00:01:54,114 00:01:55,115 I want you to suffer. I want you to suffer.
33 00:01:55,198 00:01:56,199 Just do it. Just do it.
34 00:01:56,241 00:01:58,493 / promised you we'd have some fun first. / promised you we'd have some fun first.
35 00:01:58,869 00:01:59,870 Emma, please. Emma, please.
36 00:02:18,138 00:02:19,139 Hi. Hi.
37 00:02:23,226 00:02:24,561 Bloody crocodile. Bloody crocodile.
38 00:02:24,603 00:02:26,730 Not exactly. But I understand the confusion. Not exactly. But I understand the confusion.
39 00:02:28,565 00:02:31,652 That's not gonna work. I'm not out here. That's not gonna work. I'm not out here.
40 00:02:31,943 00:02:34,738 I'm in there. I am your guide. I'm in there. I am your guide.
41 00:02:34,863 00:02:36,531 The voice in your head. The voice in your head.
42 00:02:36,573 00:02:38,408 Save your speech. I know who you are. Save your speech. I know who you are.
43 00:02:38,742 00:02:40,744 All the Dark Ones in my head. All the Dark Ones in my head.
44 00:02:40,786 00:02:42,746 But it doesn't matter. I won't listen to you. But it doesn't matter. I won't listen to you.
45 00:02:43,246 00:02:46,208 What if I told you that together, What if I told you that together,
46 00:02:46,249 00:02:49,628 I could get you the one thing you've wanted for hundreds of years? I could get you the one thing you've wanted for hundreds of years?
47 00:02:50,879 00:02:52,589 Your revenge. Your revenge.
48 00:02:54,257 00:02:56,259 That's right. That's right.
49 00:02:56,301 00:02:59,054 I saw what you saw, dearie. I saw your pain. I saw what you saw, dearie. I saw your pain.
50 00:02:59,096 00:03:00,722 And I can ease it. And I can ease it.
51 00:03:00,764 00:03:02,599 Stick with me Stick with me
52 00:03:02,724 00:03:06,144 and you will finally do what you never could before. and you will finally do what you never could before.
53 00:03:06,269 00:03:07,646 What's that? What's that?
54 00:03:07,771 00:03:09,439 Why, kill me, of course. Why, kill me, of course.
55 00:03:20,784 00:03:21,785 Emma! Emma!
56 00:03:21,827 00:03:23,596 - I'll check the basement. - I'll get the upstairs. - I'll check the basement. - I'll get the upstairs.
57 00:03:23,620 00:03:26,081 Emma! Emma. Emma! Emma.
58 00:03:29,292 00:03:30,460 Emma, hey. Emma, hey.
59 00:03:31,503 00:03:32,587 What happened? What happened?
60 00:03:35,006 00:03:37,634 You turned Hook into a Dark One? You turned Hook into a Dark One?
61 00:03:37,759 00:03:39,136 It was the only way to save him. It was the only way to save him.
62 00:03:39,803 00:03:42,305 And you didn't think of the consequences to everyone else? And you didn't think of the consequences to everyone else?
63 00:03:42,806 00:03:45,434 I couldn't just let him die. You can understand that. I couldn't just let him die. You can understand that.
64 00:03:45,475 00:03:46,476 Well, yes. Well, yes.
65 00:03:49,354 00:03:50,665 But now we have a bigger problem. But now we have a bigger problem.
66 00:03:50,689 00:03:51,940 I know. I know.
67 00:03:51,982 00:03:53,984 I didn't think any of this would happen. I didn't think any of this would happen.
68 00:03:54,025 00:03:56,194 I was trying to get rid of the darkness for good. I was trying to get rid of the darkness for good.
69 00:03:56,319 00:03:58,655 You can't tell me after all Zelena's done to you, You can't tell me after all Zelena's done to you,
70 00:03:58,697 00:04:00,497 your life wouldn't be easier if she were gone. your life wouldn't be easier if she were gone.
71 00:04:00,615 00:04:01,616 I was doing you a favor. I was doing you a favor.
72 00:04:01,658 00:04:03,660 Come on. This is pre-meditated murder. Come on. This is pre-meditated murder.
73 00:04:03,702 00:04:06,204 Emma, there had to be another way. You should have come to us. Emma, there had to be another way. You should have come to us.
74 00:04:06,329 00:04:08,540 And risk losing someone else? And risk losing someone else?
75 00:04:08,665 00:04:11,543 I thought the best way to control the darkness was to isolate myself. I thought the best way to control the darkness was to isolate myself.
76 00:04:11,668 00:04:13,044 But when I did that, But when I did that,
77 00:04:13,170 00:04:14,480 there was no one around to give me hope, there was no one around to give me hope,
78 00:04:14,504 00:04:15,857 or tell me when I was being stupid. or tell me when I was being stupid.
79 00:04:15,881 00:04:18,550 Fine. You're being stupid. So stop it. Fine. You're being stupid. So stop it.
80 00:04:21,720 00:04:23,972 Right now, we have to clean up this mess. Right now, we have to clean up this mess.
81 00:04:24,514 00:04:25,974 No, we don't. No, we don't.
82 00:04:26,683 00:04:28,185 Give us back our memories. Give us back our memories.
83 00:04:28,518 00:04:29,853 Your dreamcatchers. Your dreamcatchers.
84 00:04:29,895 00:04:31,313 Regina can access them, can't she? Regina can access them, can't she?
85 00:04:31,354 00:04:33,690 We can piece together Hook's plan and stop him. We can piece together Hook's plan and stop him.
86 00:04:33,732 00:04:35,692 I'm afraid not. I'm afraid not.
87 00:04:35,817 00:04:38,653 The dreamcatchers you said were in the shed? The dreamcatchers you said were in the shed?
88 00:04:38,695 00:04:39,863 They're gone. They're gone.
89 00:04:40,655 00:04:43,742 What the hell is Captain Dark One up to? What the hell is Captain Dark One up to?
90 00:04:48,205 00:04:50,707 Emma turned you into a Dark One? Emma turned you into a Dark One?
91 00:04:50,832 00:04:52,312 And now you've come for your revenge. And now you've come for your revenge.
92 00:04:52,375 00:04:54,419 The thought had crossed my mind. The thought had crossed my mind.
93 00:04:54,878 00:04:58,590 For this lovely piece of hardware, For this lovely piece of hardware,
94 00:04:58,715 00:05:00,717 I think I'll take your hand. I think I'll take your hand.
95 00:05:00,842 00:05:02,052 For Milah, your heart. For Milah, your heart.
96 00:05:03,011 00:05:04,596 For filling Emma with the darkness, For filling Emma with the darkness,
97 00:05:06,723 00:05:09,351 I think your head will do quite nicely. I think your head will do quite nicely.
98 00:05:09,392 00:05:12,687 So what are you waiting for? Get on with it. So what are you waiting for? Get on with it.
99 00:05:12,729 00:05:15,232 No, no, no. No, no, no.
100 00:05:16,024 00:05:19,027 I've been waiting centuries for this moment. I've been waiting centuries for this moment.
101 00:05:19,069 00:05:23,740 And I really want to savor it. And I really want to savor it.
102 00:05:29,412 00:05:32,749 Get your affairs in order, dearie, for we duel at noon on my ship. Get your affairs in order, dearie, for we duel at noon on my ship.
103 00:05:34,417 00:05:35,794 Where it all began. Where it all began.
104 00:05:35,919 00:05:37,379 How poetic. How poetic.
105 00:05:38,588 00:05:41,925 But we both know this weapon cannot kill you. But we both know this weapon cannot kill you.
106 00:05:42,050 00:05:45,428 True, that sword can't kill me. True, that sword can't kill me.
107 00:05:45,554 00:05:48,223 But this one can. But this one can.
108 00:05:49,099 00:05:50,267 Excalibur. Excalibur.
109 00:05:50,392 00:05:51,434 You have it. You have it.
110 00:05:51,476 00:05:52,602 Aye. Aye.
111 00:05:53,270 00:05:55,190 Now that it's whole, it can no longer control me. Now that it's whole, it can no longer control me.
112 00:05:55,272 00:05:57,941 But it can kill me. But it can kill me.
113 00:05:58,441 00:06:00,735 All you have to do is take it from me. All you have to do is take it from me.
114 00:06:00,777 00:06:03,613 So what say you, crocodile? So what say you, crocodile?
115 00:06:04,990 00:06:07,325 Shall we finish what we started? Shall we finish what we started?
116 00:06:07,742 00:06:09,286 Indeed. Indeed.
117 00:06:16,459 00:06:18,003 Once a pirate, always a pirate. Once a pirate, always a pirate.
118 00:06:18,128 00:06:20,964 As a man, Hook spent centuries trying to kill me. As a man, Hook spent centuries trying to kill me.
119 00:06:21,089 00:06:22,942 It makes sense that revenge would be on his mind. It makes sense that revenge would be on his mind.
120 00:06:22,966 00:06:26,678 Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway? Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway?
121 00:06:26,803 00:06:27,804 There must be more to it. There must be more to it.
122 00:06:27,929 00:06:31,474 Yeah. Well, even if there is, we only have until noon to stop him. Yeah. Well, even if there is, we only have until noon to stop him.
123 00:06:32,017 00:06:33,768 And to save you. And to save you.
124 00:06:33,810 00:06:35,437 What about Merlin's message? What about Merlin's message?
125 00:06:35,478 00:06:38,481 He said this "Nimue" is the key to stopping the Dark One. He said this "Nimue" is the key to stopping the Dark One.
126 00:06:38,607 00:06:40,191 Nimue was Merlin's true love. Nimue was Merlin's true love.
127 00:06:40,317 00:06:42,193 And she was also the first Dark One. And she was also the first Dark One.
128 00:06:42,277 00:06:43,278 I know. I know.
129 00:06:43,320 00:06:44,672 How do we find out more about her? How do we find out more about her?
130 00:06:44,696 00:06:47,324 Start your search with the Dark One Chronicles. Start your search with the Dark One Chronicles.
131 00:06:47,365 00:06:49,034 There are many texts that can help us. There are many texts that can help us.
132 00:06:49,159 00:06:51,453 As much as I appreciate devotion to scholarship, As much as I appreciate devotion to scholarship,
133 00:06:51,828 00:06:53,496 there is an easier way. there is an easier way.
134 00:06:54,122 00:06:55,665 I am still a Dark One. I am still a Dark One.
135 00:06:55,790 00:06:57,208 I can protect you, Gold. I can protect you, Gold.
136 00:06:58,126 00:07:00,337 You just have to take off the cuff. You just have to take off the cuff.
137 00:07:03,381 00:07:04,382 You don't trust me? You don't trust me?
138 00:07:06,343 00:07:08,583 What if the situations were reversed, would you trust me? What if the situations were reversed, would you trust me?
139 00:07:08,637 00:07:09,888 So it's true. So it's true.
140 00:07:11,181 00:07:12,682 - You're here. - Henry. - You're here. - Henry.
141 00:07:13,683 00:07:16,728 I need you to tell them that it's okay to take off this cuff. I need you to tell them that it's okay to take off this cuff.
142 00:07:16,853 00:07:18,688 It's the only way to figure it all out. It's the only way to figure it all out.
143 00:07:18,813 00:07:19,981 No. No.
144 00:07:20,899 00:07:22,734 - What? - You lied to us. - What? - You lied to us.
145 00:07:22,859 00:07:24,861 About Hook, about everything. About Hook, about everything.
146 00:07:25,028 00:07:26,655 Why should we trust you now? Why should we trust you now?
147 00:07:26,696 00:07:28,031 Henry, I'm your mother. Henry, I'm your mother.
148 00:07:28,239 00:07:29,324 Are you? Are you?
149 00:07:29,491 00:07:32,035 Because the mom I knew wouldn't keep things from me. Because the mom I knew wouldn't keep things from me.
150 00:07:33,078 00:07:35,238 I thought you were the one person who would understand. I thought you were the one person who would understand.
151 00:07:35,413 00:07:37,707 I thought you were the one person I could trust. I thought you were the one person I could trust.
152 00:07:37,832 00:07:41,711 So you can forgive Regina and Gold for everything they've done, but not me? So you can forgive Regina and Gold for everything they've done, but not me?
153 00:07:41,753 00:07:43,380 They've changed. They've changed.
154 00:07:43,922 00:07:45,715 They showed me they changed. They showed me they changed.
155 00:07:45,840 00:07:47,258 So did I. So did I.
156 00:07:47,342 00:07:49,219 When we first met, yeah. When we first met, yeah.
157 00:07:49,302 00:07:50,720 But the minute things got tough, But the minute things got tough,
158 00:07:51,137 00:07:52,555 you didn't come to anybody. you didn't come to anybody.
159 00:07:52,973 00:07:55,475 You decided that you would figure it out on your own. You decided that you would figure it out on your own.
160 00:07:55,684 00:07:57,310 We were a team. We were a team.
161 00:07:57,394 00:07:58,770 Operation Cobra. I remember. Operation Cobra. I remember.
162 00:07:58,853 00:07:59,854 But now, But now,
163 00:07:59,896 00:08:03,108 you just want your dark magic back So you can do it alone. you just want your dark magic back So you can do it alone.
164 00:08:04,067 00:08:06,736 And I've seen what you do with dark magic. And I've seen what you do with dark magic.
165 00:08:08,571 00:08:10,073 He needs time, Emma. He needs time, Emma.
166 00:08:14,202 00:08:15,662 We should really get to the library. We should really get to the library.
167 00:08:15,745 00:08:17,330 - We've got a lot to do. - Right. - We've got a lot to do. - Right.
168 00:08:17,414 00:08:19,874 I have a stop to make first. I'll meet you there. I have a stop to make first. I'll meet you there.
169 00:08:21,167 00:08:23,253 Let me guess, I'm not invited. Let me guess, I'm not invited.
170 00:08:24,170 00:08:26,756 Emma. We love you, but... Emma. We love you, but...
171 00:08:26,840 00:08:28,174 You don't trust me. You don't trust me.
172 00:08:28,258 00:08:30,635 We don't trust the darkness. We don't trust the darkness.
173 00:08:30,927 00:08:33,638 Stay here and let us save you. It's for the best. Stay here and let us save you. It's for the best.
174 00:08:36,391 00:08:39,644 There's nothing we can do. It's too late. There's nothing we can do. It's too late.
175 00:08:39,728 00:08:42,897 The vault has already forged Hook as its new Dark One. The vault has already forged Hook as its new Dark One.
176 00:08:44,524 00:08:46,067 They went this way. They went this way.
177 00:08:46,568 00:08:47,569 This way. This way.
178 00:08:52,574 00:08:55,160 And then the tracks disappear. And then the tracks disappear.
179 00:08:55,243 00:08:56,679 We should split up, search the woods. We should split up, search the woods.
180 00:08:56,703 00:08:58,913 Oh, he's a Dark One. He can transport himself anywhere. Oh, he's a Dark One. He can transport himself anywhere.
181 00:08:58,997 00:08:59,998 So can Emma. So can Emma.
182 00:09:00,165 00:09:01,475 We've gotta start looking somewhere. We've gotta start looking somewhere.
183 00:09:01,499 00:09:02,500 There's no time. There's no time.
184 00:09:03,043 00:09:04,729 Of all the paths I foresaw for your daughter, Of all the paths I foresaw for your daughter,
185 00:09:04,753 00:09:06,671 I'm afraid that this was the darkest. I'm afraid that this was the darkest.
186 00:09:08,840 00:09:10,050 We should return to Granny's. We should return to Granny's.
187 00:09:10,133 00:09:11,134 Even without my magic, Even without my magic,
188 00:09:11,217 00:09:12,820 I still have enough ingredients to make preparations. I still have enough ingredients to make preparations.
189 00:09:12,844 00:09:14,780 I don't care how bad things got. Emma wouldn't hurt us. I don't care how bad things got. Emma wouldn't hurt us.
190 00:09:14,804 00:09:15,805 Maybe. Maybe.
191 00:09:15,889 00:09:18,266 But this new Dark One, But this new Dark One,
192 00:09:18,349 00:09:20,268 we need as many allies as we can get. we need as many allies as we can get.
193 00:09:21,019 00:09:22,228 Lancelot, Lancelot,
194 00:09:22,312 00:09:24,331 your mother's the Lady of the Lake. Could she help us? your mother's the Lady of the Lake. Could she help us?
195 00:09:24,355 00:09:25,940 - Perhaps. - Perhaps? - Perhaps. - Perhaps?
196 00:09:27,734 00:09:28,818 Lancelot, you should go. Lancelot, you should go.
197 00:09:29,360 00:09:30,445 She does have great power. She does have great power.
198 00:09:30,528 00:09:32,248 The lake is but a two-day journey from here. The lake is but a two-day journey from here.
199 00:09:32,322 00:09:33,406 It's worth a try. It's worth a try.
200 00:09:33,490 00:09:34,741 And if I don't make it in time? And if I don't make it in time?
201 00:09:35,033 00:09:37,577 Well, then you get to spend your last moments with your mother. Well, then you get to spend your last moments with your mother.
202 00:09:44,501 00:09:47,754 We were so close, Mary Margaret. We were so close, Mary Margaret.
203 00:09:48,129 00:09:49,255 Emma was seconds away from Emma was seconds away from
204 00:09:49,339 00:09:51,132 destroying the darkness and ending this. destroying the darkness and ending this.
205 00:09:51,716 00:09:53,676 And Hook would have been dead. And Hook would have been dead.
206 00:09:54,511 00:09:56,387 She chose love, David. She chose love, David.
207 00:09:56,471 00:09:57,573 And we would've done the same thing. And we would've done the same thing.
208 00:09:57,597 00:10:01,351 We share one heart because we took the same kind of risk that Emma took. We share one heart because we took the same kind of risk that Emma took.
209 00:10:01,810 00:10:04,813 We save each other. That is what our family does. We save each other. That is what our family does.
210 00:10:05,355 00:10:06,689 So have some faith in her. So have some faith in her.
211 00:10:06,773 00:10:08,233 I do. I do.
212 00:10:09,984 00:10:12,862 I just hope her faith in Hook is justified. I just hope her faith in Hook is justified.
213 00:10:19,869 00:10:21,830 What the devil am I wearing? What the devil am I wearing?
214 00:10:21,913 00:10:24,999 Why must Dark Ones dress like monks? Why must Dark Ones dress like monks?
215 00:10:26,501 00:10:27,877 Yes, much better. Yes, much better.
216 00:10:27,961 00:10:29,921 - I went leather as well. - Get out of here. - I went leather as well. - Get out of here.
217 00:10:31,673 00:10:33,007 Try to ignore me, but you can't. Try to ignore me, but you can't.
218 00:10:33,091 00:10:35,760 Talk all you want, spirit. I know you're lying. Talk all you want, spirit. I know you're lying.
219 00:10:36,136 00:10:37,804 There's no way that I can get my revenge There's no way that I can get my revenge
220 00:10:37,887 00:10:40,223 when Gold's in Storybrooke and I'm trapped here in Camelot. when Gold's in Storybrooke and I'm trapped here in Camelot.
221 00:10:40,306 00:10:42,350 Well, that's where we come in, dearie. Well, that's where we come in, dearie.
222 00:10:42,433 00:10:44,727 Might I suggest a Dark Curse? Might I suggest a Dark Curse?
223 00:10:45,228 00:10:47,564 And crush the heart of the one I love most to enact it? And crush the heart of the one I love most to enact it?
224 00:10:47,647 00:10:48,815 No, no, no. No, no, no.
225 00:10:48,898 00:10:50,441 I won't kill Emma. I won't kill Emma.
226 00:10:50,525 00:10:51,901 But there's always a loophole. But there's always a loophole.
227 00:10:51,985 00:10:54,571 Killian! It worked. You're alive. Killian! It worked. You're alive.
228 00:10:54,654 00:10:55,905 Aye, it did. Aye, it did.
229 00:10:55,989 00:10:59,868 After spending centuries quelling my bloodlust, After spending centuries quelling my bloodlust,
230 00:10:59,951 00:11:02,495 you threw me right back into that darkness! you threw me right back into that darkness!
231 00:11:02,579 00:11:03,746 Job well done, Emma! Job well done, Emma!
232 00:11:03,830 00:11:06,541 Binding you to Excalibur was the only way to save you. Binding you to Excalibur was the only way to save you.
233 00:11:06,624 00:11:09,711 Right! Excalibur. And where is my shiny new tether? Right! Excalibur. And where is my shiny new tether?
234 00:11:10,712 00:11:12,755 I don't know. It disappeared right after you did. I don't know. It disappeared right after you did.
235 00:11:14,465 00:11:16,509 Isn't that convenient? Isn't that convenient?
236 00:11:16,593 00:11:17,844 How long has he been with you? How long has he been with you?
237 00:11:18,720 00:11:19,804 You can still see him? You can still see him?
238 00:11:19,888 00:11:21,055 Sadly, yes. Sadly, yes.
239 00:11:21,139 00:11:24,517 I mean, she's still a Dark One, no matter how ineffectual she may be. I mean, she's still a Dark One, no matter how ineffectual she may be.
240 00:11:24,601 00:11:25,852 Don't listen to him. Don't listen to him.
241 00:11:25,935 00:11:27,562 He's not real. He's not real.
242 00:11:27,645 00:11:29,564 But I am. I'm right here. Look at me. But I am. I'm right here. Look at me.
243 00:11:29,939 00:11:32,817 That future you told me not to be afraid of, That future you told me not to be afraid of,
244 00:11:32,901 00:11:34,068 we can have it. we can have it.
245 00:11:34,152 00:11:35,820 The house in Storybrooke. The house in Storybrooke.
246 00:11:37,280 00:11:38,865 I'm not afraid anymore. I'm not afraid anymore.
247 00:11:39,616 00:11:43,661 I want it. With you. It's ours. I want it. With you. It's ours.
248 00:11:44,871 00:11:46,873 You just have to want it, too. You just have to want it, too.
249 00:11:47,373 00:11:50,543 I'd love that more than anything. I'd love that more than anything.
250 00:11:53,338 00:11:56,090 Killian, look. Killian, look.
251 00:12:04,182 00:12:05,808 The demon's gone. The demon's gone.
252 00:12:07,268 00:12:08,686 We can do this. We can do this.
253 00:12:08,770 00:12:10,897 We can get the darkness out of both of us for good. We can get the darkness out of both of us for good.
254 00:12:10,980 00:12:12,565 How? How?
255 00:12:12,649 00:12:15,109 By doing what I just did with you. By doing what I just did with you.
256 00:12:16,194 00:12:18,696 By going to those we love. By going to those we love.
257 00:12:29,707 00:12:33,711 Rumple, what's wrong? Aren't you coming? Rumple, what's wrong? Aren't you coming?
258 00:12:34,462 00:12:37,757 I'm afraid my preparations for this battle can't be found in a book. I'm afraid my preparations for this battle can't be found in a book.
259 00:12:37,840 00:12:39,509 But this was your idea. But this was your idea.
260 00:12:40,760 00:12:42,929 For you and the others, For you and the others,
261 00:12:43,012 00:12:44,889 there might be some way to protect yourselves. there might be some way to protect yourselves.
262 00:12:44,973 00:12:46,099 For me? For me?
263 00:12:48,059 00:12:52,146 I've spent an entire life running away from battles. I've spent an entire life running away from battles.
264 00:12:52,230 00:12:53,356 Time to stop. Time to stop.
265 00:12:54,315 00:12:56,109 You don't have anything to prove anymore. You don't have anything to prove anymore.
266 00:12:56,192 00:12:57,735 You saved me from Merida. You saved me from Merida.
267 00:12:57,819 00:12:58,987 You're a hero now. You're a hero now.
268 00:12:59,070 00:13:01,990 But that doesn't erase a lifetime of cowardice, nothing can. But that doesn't erase a lifetime of cowardice, nothing can.
269 00:13:03,658 00:13:05,201 Belle. Belle.
270 00:13:05,785 00:13:10,206 I know that I've hurt you in unforgivable ways. I know that I've hurt you in unforgivable ways.
271 00:13:10,581 00:13:14,085 But I also know that not wanting me to die But I also know that not wanting me to die
272 00:13:14,752 00:13:17,130 isn't the same as wanting to be with me. isn't the same as wanting to be with me.
273 00:13:17,630 00:13:21,467 So, if I survive this, I want to do better by you. So, if I survive this, I want to do better by you.
274 00:13:23,094 00:13:26,347 I want to love you in a way I never could before. I want to love you in a way I never could before.
275 00:13:26,431 00:13:29,058 With honesty and courage. With honesty and courage.
276 00:13:29,142 00:13:31,644 Let me be the man you deserve. Let me be the man you deserve.
277 00:13:32,520 00:13:35,231 The man I swore on my son's grave that I would be. The man I swore on my son's grave that I would be.
278 00:13:37,734 00:13:39,694 I don't know what to say. I don't know what to say.
279 00:13:41,321 00:13:42,488 Don't say anything. Don't say anything.
280 00:13:44,365 00:13:45,825 If I win... If I win...
281 00:13:47,035 00:13:50,121 If I win, I'll go to the well where we were married. If I win, I'll go to the well where we were married.
282 00:13:50,872 00:13:52,749 And if you meet me there, And if you meet me there,
283 00:13:53,750 00:13:55,877 I'll know how you feel. I'll know how you feel.
284 00:14:09,349 00:14:10,350 You. You.
285 00:14:10,475 00:14:12,977 The Mayor told me explicitly not to let you through. The Mayor told me explicitly not to let you through.
286 00:14:13,061 00:14:14,687 Well, then, you're just doing your job. Well, then, you're just doing your job.
287 00:14:15,521 00:14:17,398 Poorly. But you're doing it. Kudos to you. Poorly. But you're doing it. Kudos to you.
288 00:14:17,482 00:14:19,067 Not so fast, sis. Not so fast, sis.
289 00:14:20,401 00:14:22,362 Sister, dear. Sister, dear.
290 00:14:22,445 00:14:24,381 Thank you so much for looking after my bundle of joy Thank you so much for looking after my bundle of joy
291 00:14:24,405 00:14:25,823 while I was off being kidnapped. while I was off being kidnapped.
292 00:14:25,907 00:14:27,492 But I've come to take her back now. Bye. But I've come to take her back now. Bye.
293 00:14:28,034 00:14:29,369 Good luck with that. Good luck with that.
294 00:14:36,542 00:14:38,461 Where's my daughter? Where's my daughter?
295 00:14:39,045 00:14:40,254 Did you really think Did you really think
296 00:14:40,338 00:14:44,092 after everything you've done, we wouldn't protect that child from you? after everything you've done, we wouldn't protect that child from you?
297 00:14:44,592 00:14:45,760 She's my child! She's my child!
298 00:14:45,843 00:14:47,804 She's also Robin's. She's also Robin's.
299 00:14:47,887 00:14:50,515 And you will never take her away from him. And you will never take her away from him.
300 00:14:50,598 00:14:52,016 You just can't stand that You just can't stand that
301 00:14:52,100 00:14:54,519 after a lifetime of you getting everything, after a lifetime of you getting everything,
302 00:14:54,602 00:14:56,312 it's finally my turn! it's finally my turn!
303 00:14:56,396 00:14:57,980 The only reason you have that baby The only reason you have that baby
304 00:14:58,064 00:15:01,109 is because you killed Marian is because you killed Marian
305 00:15:01,609 00:15:06,114 and you deceived Robin in the most vile way imaginable. and you deceived Robin in the most vile way imaginable.
306 00:15:08,699 00:15:10,159 Is that a compliment? Is that a compliment?
307 00:15:12,161 00:15:13,996 This insanity has to stop. This insanity has to stop.
308 00:15:14,080 00:15:15,248 Agreed. Agreed.
309 00:15:16,707 00:15:19,043 But I don't think it can. But I don't think it can.
310 00:15:20,461 00:15:22,213 Actually, I think maybe it can. Actually, I think maybe it can.
311 00:15:26,509 00:15:28,112 You know, when Regina asked me to guard you, You know, when Regina asked me to guard you,
312 00:15:28,136 00:15:30,638 the last thing I wanted to do was be in the same room as you. the last thing I wanted to do was be in the same room as you.
313 00:15:31,889 00:15:34,725 Now that we're here, this isn't so bad. Now that we're here, this isn't so bad.
314 00:15:34,809 00:15:37,478 Put it down, Merida. We both know you're not going shoot me. Put it down, Merida. We both know you're not going shoot me.
315 00:15:37,562 00:15:39,939 Oh, won't I? After everything you've done to me? Oh, won't I? After everything you've done to me?
316 00:15:40,857 00:15:43,818 Fine, but I'd say an arrow to the knee would do you right good. Fine, but I'd say an arrow to the knee would do you right good.
317 00:15:43,901 00:15:45,570 And maybe me, too. And maybe me, too.
318 00:15:45,987 00:15:46,988 Don't worry, love. Don't worry, love.
319 00:15:52,910 00:15:56,164 A broken knee has nothing on a broken heart. A broken knee has nothing on a broken heart.
320 00:15:56,456 00:15:57,957 Isn't that right, Swan? Isn't that right, Swan?
321 00:16:01,752 00:16:03,838 What is this? What is this?
322 00:16:03,921 00:16:05,631 I expected to find you and the heroes I expected to find you and the heroes
323 00:16:05,715 00:16:08,968 huddled over a mountain of books trying to figure out my terrible plan. huddled over a mountain of books trying to figure out my terrible plan.
324 00:16:09,051 00:16:11,053 That's not why you're here. That's not why you're here.
325 00:16:11,512 00:16:14,223 You're here because you still have feelings for me. You're here because you still have feelings for me.
326 00:16:14,765 00:16:16,184 Oh, Swan. Oh, Swan.
327 00:16:16,517 00:16:18,853 Of course I still have feelings for you. Of course I still have feelings for you.
328 00:16:20,646 00:16:23,900 Anger, hatred, disappointment. Anger, hatred, disappointment.
329 00:16:23,983 00:16:25,067 You don't mean that. You don't mean that.
330 00:16:25,610 00:16:28,488 When you tethered me to Excalibur, you opened my eyes. When you tethered me to Excalibur, you opened my eyes.
331 00:16:28,863 00:16:31,073 And I now see you for what you really are. And I now see you for what you really are.
332 00:16:32,200 00:16:33,576 An anchor. An anchor.
333 00:16:34,076 00:16:38,164 And I see clearly, now, that you were nothing more And I see clearly, now, that you were nothing more
334 00:16:38,247 00:16:40,416 than a pretty, blond distraction. than a pretty, blond distraction.
335 00:16:40,500 00:16:44,003 But guess what, Swan? I'm a free man now. But guess what, Swan? I'm a free man now.
336 00:16:44,420 00:16:48,257 And you will never hold me back from getting what I want again. And you will never hold me back from getting what I want again.
337 00:16:48,341 00:16:50,968 Hook... Killian. Hook... Killian.
338 00:16:52,178 00:16:54,347 Whatever deal you made to get your revenge on Gold, Whatever deal you made to get your revenge on Gold,
339 00:16:54,430 00:16:55,598 it's not worth it. it's not worth it.
340 00:16:56,724 00:16:58,976 The darkness is using you. The darkness is using you.
341 00:16:59,894 00:17:03,231 It doesn't care what you want, it only cares what it wants. It doesn't care what you want, it only cares what it wants.
342 00:17:03,314 00:17:05,775 Well, you're only a pawn if you don't know you're being used. Well, you're only a pawn if you don't know you're being used.
343 00:17:06,442 00:17:08,962 As long as I get what I want, I don't give a damn about the rest. As long as I get what I want, I don't give a damn about the rest.
344 00:17:08,986 00:17:11,531 And you, of all people, should understand that. And you, of all people, should understand that.
345 00:17:11,614 00:17:13,616 Everything I did, I did for you. Everything I did, I did for you.
346 00:17:13,699 00:17:16,536 You see, that's your problem, Swan. You see, that's your problem, Swan.
347 00:17:16,619 00:17:19,455 You're so afraid of losing the people that you love You're so afraid of losing the people that you love
348 00:17:19,539 00:17:21,624 that you push them away. that you push them away.
349 00:17:23,918 00:17:26,504 That's why you will always be an orphan. That's why you will always be an orphan.
350 00:17:28,089 00:17:31,384 You don't need some villain swooping in to destroy your happiness. You don't need some villain swooping in to destroy your happiness.
351 00:17:32,301 00:17:34,470 You do that quite well all on your own. You do that quite well all on your own.
352 00:17:35,555 00:17:37,765 Why are you doing this? Why are you doing this?
353 00:17:37,848 00:17:39,016 Because. Because.
354 00:17:40,726 00:17:42,895 I want to hurt you I want to hurt you
355 00:17:44,605 00:17:46,482 like you hurt me. like you hurt me.
356 00:18:04,667 00:18:06,627 All right. Enough distractions. All right. Enough distractions.
357 00:18:07,962 00:18:11,257 I'm going to go scout our path. I'm going to go scout our path.
358 00:18:11,340 00:18:14,010 I'll go replenish our water supply. I'll go replenish our water supply.
359 00:18:23,894 00:18:26,272 Oh! What the devil is that noise? Oh! What the devil is that noise?
360 00:18:26,355 00:18:29,025 That's the sound of the dagger singing to the sword. That's the sound of the dagger singing to the sword.
361 00:18:29,859 00:18:31,611 And if you can hear it, And if you can hear it,
362 00:18:31,694 00:18:33,904 that means Excalibur is quite close. that means Excalibur is quite close.
363 00:18:33,988 00:18:36,282 No, it's impossible. Emma said it disappeared. No, it's impossible. Emma said it disappeared.
364 00:18:36,365 00:18:37,658 Wake up, dearie! Wake up, dearie!
365 00:18:38,576 00:18:40,494 Your lover is lying. Your lover is lying.
366 00:18:40,911 00:18:43,247 She has the sword. She has the sword.
367 00:18:43,331 00:18:44,707 Why would she lie to me? Why would she lie to me?
368 00:18:44,790 00:18:47,001 So she can control you. So she can control you.
369 00:18:47,501 00:18:49,503 Not that she needs Excalibur. Not that she needs Excalibur.
370 00:18:50,129 00:18:52,590 She's quite good at doing that all on her own. She's quite good at doing that all on her own.
371 00:18:52,673 00:18:54,508 What the bloody hell is that supposed to mean? What the bloody hell is that supposed to mean?
372 00:18:55,176 00:18:56,510 You, get out of here. You, get out of here.
373 00:18:56,594 00:18:58,262 Oh, we were just talking about you. Oh, we were just talking about you.
374 00:18:58,346 00:19:00,431 Why don't you ask her yourself? Why don't you ask her yourself?
375 00:19:00,514 00:19:01,807 Ask me what? Ask me what?
376 00:19:01,891 00:19:04,518 Hook, what the hell is going on? Hook, what the hell is going on?
377 00:19:05,478 00:19:07,438 Emma, do you know where Excalibur is? Emma, do you know where Excalibur is?
378 00:19:10,274 00:19:12,026 Killian, Killian,
379 00:19:12,443 00:19:15,404 Rumple is manipulating you. That's what he does. Rumple is manipulating you. That's what he does.
380 00:19:15,613 00:19:17,782 Are you lying to me? Are you lying to me?
381 00:19:17,865 00:19:20,409 I can hear it calling to the dagger, Emma. I can hear it calling to the dagger, Emma.
382 00:19:22,620 00:19:24,789 Do you have Excalibur? Do you have Excalibur?
383 00:19:26,082 00:19:27,375 Yes. Yes.
384 00:19:28,709 00:19:30,169 Did you use it on me? Did you use it on me?
385 00:19:30,711 00:19:33,297 What? No. Of course not. I was never... What? No. Of course not. I was never...
386 00:19:33,381 00:19:34,799 Then why not tell me the truth? Then why not tell me the truth?
387 00:19:38,719 00:19:42,056 You were afraid I was gonna ask you for it. You were afraid I was gonna ask you for it.
388 00:19:42,139 00:19:43,939 You never planned on giving it to me, did you? You never planned on giving it to me, did you?
389 00:19:44,016 00:19:46,060 I did it to protect you. I did it to protect you.
390 00:19:46,268 00:19:47,603 You told me yourself You told me yourself
391 00:19:47,687 00:19:49,814 you were not strong enough to resist the darkness. you were not strong enough to resist the darkness.
392 00:19:49,897 00:19:53,401 Which is why I begged you not to turn me into the bloody Dark One Which is why I begged you not to turn me into the bloody Dark One
393 00:19:53,484 00:19:56,028 in the first place! in the first place!
394 00:19:56,696 00:19:58,406 But you went and did it anyway. But you went and did it anyway.
395 00:19:58,572 00:19:59,657 You were dying. You were dying.
396 00:19:59,740 00:20:01,450 You know the worst part, Swan? You know the worst part, Swan?
397 00:20:01,534 00:20:03,077 When your own mother When your own mother
398 00:20:03,160 00:20:06,163 wanted to use the dagger to stop you from crushing Merida's heart, wanted to use the dagger to stop you from crushing Merida's heart,
399 00:20:06,247 00:20:07,456 I'm the one that convinced her I'm the one that convinced her
400 00:20:07,540 00:20:09,750 that you needed to make that decision yourself! that you needed to make that decision yourself!
401 00:20:10,876 00:20:14,130 There has never been a moment where I didn't believe in you. There has never been a moment where I didn't believe in you.
402 00:20:14,213 00:20:15,965 Where I didn't trust you. Where I didn't trust you.
403 00:20:16,048 00:20:18,634 But you clearly don't believe in me anymore. But you clearly don't believe in me anymore.
404 00:20:18,718 00:20:20,428 So how am I supposed to fight this? So how am I supposed to fight this?
405 00:20:20,511 00:20:21,679 - Killian... - Don't. - Killian... - Don't.
406 00:20:38,362 00:20:39,822 Hello, Dark One. Hello, Dark One.
407 00:20:40,364 00:20:45,453 Sorry, the, uh, shop's in a bit of a mess since you sent Merida here to kill Belle. Sorry, the, uh, shop's in a bit of a mess since you sent Merida here to kill Belle.
408 00:20:45,953 00:20:47,747 Forgive me if I don't offer you tea. Forgive me if I don't offer you tea.
409 00:20:47,830 00:20:49,874 What can I do for you today? What can I do for you today?
410 00:20:49,957 00:20:52,418 Because I assume this isn't just a social visit. Because I assume this isn't just a social visit.
411 00:20:52,501 00:20:53,502 I need help. I need help.
412 00:20:54,295 00:20:56,356 To stop Hook, I need to get everyone's memories back, To stop Hook, I need to get everyone's memories back,
413 00:20:56,380 00:20:57,465 including my own. including my own.
414 00:20:57,548 00:20:59,175 And how do you plan on doing that? And how do you plan on doing that?
415 00:21:01,093 00:21:03,888 Zelena and Hook used squid ink to immobilize me. Zelena and Hook used squid ink to immobilize me.
416 00:21:03,971 00:21:05,473 There's still some left. There's still some left.
417 00:21:05,556 00:21:08,517 And you want me to use this on him during our duel. And you want me to use this on him during our duel.
418 00:21:08,601 00:21:10,311 All I ask is that All I ask is that
419 00:21:10,394 00:21:14,607 you last long enough to occupy him while I steal back the dreamcatchers. you last long enough to occupy him while I steal back the dreamcatchers.
420 00:21:14,690 00:21:16,233 Ah, yes. Ah, yes.
421 00:21:16,317 00:21:17,401 But for that, But for that,
422 00:21:18,694 00:21:20,738 I don't need this. I don't need this.
423 00:21:20,821 00:21:24,241 This is where that magic belongs. This is where that magic belongs.
424 00:21:25,743 00:21:28,329 What are you doing? You can't beat Hook without it. What are you doing? You can't beat Hook without it.
425 00:21:29,330 00:21:33,250 My feud with the Captain predates you by centuries. My feud with the Captain predates you by centuries.
426 00:21:33,334 00:21:35,628 And if I am gonna beat him, And if I am gonna beat him,
427 00:21:35,711 00:21:37,087 I'm going to do it with honor. I'm going to do it with honor.
428 00:21:37,755 00:21:39,757 And I will. And I will.
429 00:21:41,675 00:21:43,260 You're on a suicide mission. You're on a suicide mission.
430 00:21:43,344 00:21:45,179 Oh, we'll see. Oh, we'll see.
431 00:21:45,262 00:21:48,557 But my stakes are me. But my stakes are me.
432 00:21:48,641 00:21:50,851 Yours are far greater. Yours are far greater.
433 00:21:52,061 00:21:53,979 Do you really think you can win on your own? Do you really think you can win on your own?
434 00:21:54,271 00:21:56,232 I know I can. I know I can.
435 00:21:57,566 00:21:59,777 Here's the thing about confidence, Miss Swan. Here's the thing about confidence, Miss Swan.
436 00:21:59,860 00:22:01,237 It's great at starting a fight. It's great at starting a fight.
437 00:22:01,737 00:22:03,948 Not so great at finishing one. Not so great at finishing one.
438 00:22:04,406 00:22:05,407 Good luck. Good luck.
439 00:22:11,622 00:22:14,875 Before we go in, let me remind you that Before we go in, let me remind you that
440 00:22:16,085 00:22:19,213 you may have your powers back, but I've also got mine. you may have your powers back, but I've also got mine.
441 00:22:19,296 00:22:21,131 What are we doing here? What are we doing here?
442 00:22:21,215 00:22:23,926 Because if it's more lectures about hope, decency and redemption, Because if it's more lectures about hope, decency and redemption,
443 00:22:24,009 00:22:26,720 I can save you the trouble. I've heard it all. I can save you the trouble. I've heard it all.
444 00:22:33,477 00:22:35,104 - Zelena. - Miss me? - Zelena. - Miss me?
445 00:22:35,187 00:22:38,858 I told you, once you go green, you'll never go queen. I told you, once you go green, you'll never go queen.
446 00:22:38,941 00:22:40,651 Regina. Regina.
447 00:22:40,734 00:22:42,820 We talked about this. We talked about this.
448 00:22:42,903 00:22:45,406 Oh, couples therapy? I should imagine you two need that now. Oh, couples therapy? I should imagine you two need that now.
449 00:22:46,949 00:22:48,951 Let me remind you of something. Let me remind you of something.
450 00:22:49,493 00:22:52,496 As wicked as you may think you are, As wicked as you may think you are,
451 00:22:52,580 00:22:54,832 you're not even in my league. you're not even in my league.
452 00:22:55,040 00:23:00,170 I've spent so many years doing terrible, terrible things I've spent so many years doing terrible, terrible things
453 00:23:00,796 00:23:02,798 beyond your imagination. beyond your imagination.
454 00:23:04,008 00:23:06,427 But you know how I turned it around? But you know how I turned it around?
455 00:23:07,094 00:23:08,470 Henry. Henry.
456 00:23:08,888 00:23:12,016 It took having a child. That unconditional love. It took having a child. That unconditional love.
457 00:23:12,683 00:23:14,894 It made me my best self. It made me my best self.
458 00:23:17,146 00:23:20,024 And I'm hoping that kind of love And I'm hoping that kind of love
459 00:23:20,274 00:23:22,484 will do the same for you. will do the same for you.
460 00:23:30,326 00:23:32,161 Make no mistake, Zelena. Make no mistake, Zelena.
461 00:23:32,244 00:23:35,039 We are never gonna be a family, the three of us. We are never gonna be a family, the three of us.
462 00:23:37,166 00:23:39,126 But Regina and I have agreed. But Regina and I have agreed.
463 00:23:39,209 00:23:41,420 You are her mother. You are her mother.
464 00:23:41,503 00:23:44,131 So, against our best instincts, So, against our best instincts,
465 00:23:44,214 00:23:47,343 we still have hope for you. we still have hope for you.
466 00:23:48,260 00:23:52,806 So, you can visit with our child as long as one of us are present. So, you can visit with our child as long as one of us are present.
467 00:24:09,907 00:24:11,867 There, there, my little green bean. There, there, my little green bean.
468 00:24:12,368 00:24:14,286 There, there. There, there.
469 00:24:17,831 00:24:19,458 I'm a mommy. I'm a mommy.
470 00:24:38,102 00:24:39,103 Henry! Henry!
471 00:24:40,270 00:24:42,314 Mom. You escaped? Mom. You escaped?
472 00:24:42,398 00:24:43,875 For good reason. I know how to figure this all out. For good reason. I know how to figure this all out.
473 00:24:43,899 00:24:45,693 I need your help. I need you to trust me. I need your help. I need you to trust me.
474 00:24:45,776 00:24:47,569 - I told you. - I know. I know. - I told you. - I know. I know.
475 00:24:47,653 00:24:49,613 And I heard you. I really heard you. And I heard you. I really heard you.
476 00:24:49,697 00:24:52,116 I am not asking you to remove my cuff. I am not asking you to remove my cuff.
477 00:24:52,574 00:24:54,493 Then how are you gonna do it without magic? Then how are you gonna do it without magic?
478 00:24:54,576 00:24:56,453 I'm gonna do it with help. I'm gonna do it with help.
479 00:24:56,537 00:24:57,913 With you. With you.
480 00:24:58,956 00:25:00,582 Hook stole the dreamcatchers. Hook stole the dreamcatchers.
481 00:25:00,666 00:25:03,752 He took my memories, too, which means I must know something. He took my memories, too, which means I must know something.
482 00:25:03,836 00:25:06,296 If we can get it back, I can help everyone. If we can get it back, I can help everyone.
483 00:25:06,380 00:25:07,464 Kid. Kid.
484 00:25:07,548 00:25:11,343 No one was ever better at figuring out how to break a spell than you. No one was ever better at figuring out how to break a spell than you.
485 00:25:11,427 00:25:13,012 Operation Cobra, remember? Operation Cobra, remember?
486 00:25:18,100 00:25:20,936 A locator spell. There's one at Grandpa's shop. A locator spell. There's one at Grandpa's shop.
487 00:25:21,270 00:25:24,231 All I need is the stuff you used to make the dreamcatchers All I need is the stuff you used to make the dreamcatchers
488 00:25:24,982 00:25:26,400 and it will take us to the others. and it will take us to the others.
489 00:25:26,817 00:25:28,402 So you will help me? So you will help me?
490 00:25:28,819 00:25:30,529 I just need one more thing. I just need one more thing.
491 00:25:30,612 00:25:31,822 What's that? What's that?
492 00:25:31,905 00:25:33,449 A name. A name.
493 00:25:34,616 00:25:36,827 Operation Cobra Part 27? Operation Cobra Part 27?
494 00:25:37,077 00:25:38,495 That'll do. That'll do.
495 00:25:43,125 00:25:44,626 Killian? Killian?
496 00:25:46,712 00:25:48,172 Killian? Killian?
497 00:26:00,851 00:26:02,144 Dark One, I summon thee. Dark One, I summon thee.
498 00:26:06,690 00:26:09,068 I'm sorry. I didn't know how else to get you here. I'm sorry. I didn't know how else to get you here.
499 00:26:09,151 00:26:11,129 - You could've given me a choice. - We need to talk about this. - You could've given me a choice. - We need to talk about this.
500 00:26:11,153 00:26:14,448 Do you have any idea how it feels to not be in control of yourself? Do you have any idea how it feels to not be in control of yourself?
501 00:26:14,948 00:26:16,342 The last time a Dark One controlled me, The last time a Dark One controlled me,
502 00:26:16,366 00:26:18,660 I had to watch as Rumplestiltskin almost killed you. I had to watch as Rumplestiltskin almost killed you.
503 00:26:18,744 00:26:22,289 I had to kneel, powerless, while he almost crushed my heart. I had to kneel, powerless, while he almost crushed my heart.
504 00:26:22,372 00:26:23,624 I know exactly how it feels! I know exactly how it feels!
505 00:26:23,707 00:26:25,459 All my life, everyone I loved abandoned me! All my life, everyone I loved abandoned me!
506 00:26:25,542 00:26:27,336 - I didn't abandon you. - I know. - I didn't abandon you. - I know.
507 00:26:28,378 00:26:31,173 But I was about to lose you to the darkness. But I was about to lose you to the darkness.
508 00:26:32,174 00:26:33,894 When I'm scared, that's when my walls go up. When I'm scared, that's when my walls go up.
509 00:26:33,967 00:26:36,595 That's when I stop trusting the people around me. You know this! That's when I stop trusting the people around me. You know this!
510 00:26:36,678 00:26:37,930 Doesn't make it fair, Swan. Doesn't make it fair, Swan.
511 00:26:38,013 00:26:39,848 Killian, wait! Killian, wait!
512 00:26:40,933 00:26:43,613 - I didn't mean to do that. - Aye, but you did. And that's my point! - I didn't mean to do that. - Aye, but you did. And that's my point!
513 00:26:43,685 00:26:45,437 That's not why I called you here! That's not why I called you here!
514 00:26:45,521 00:26:47,815 I called you here because I do believe in you! I called you here because I do believe in you!
515 00:26:47,898 00:26:49,983 I do trust you to control your own fate! I do trust you to control your own fate!
516 00:26:50,901 00:26:52,903 It's yours if you want it! It's yours if you want it!
517 00:26:56,490 00:26:59,201 We are going to get the darkness out of both of us. We are going to get the darkness out of both of us.
518 00:26:59,284 00:27:00,994 But we are going to do it together. But we are going to do it together.
519 00:27:07,334 00:27:08,919 I promise you. I promise you.
520 00:27:09,002 00:27:11,171 I will never try to control you again. I will never try to control you again.
521 00:27:13,090 00:27:14,633 I love you. I love you.
522 00:27:17,386 00:27:18,762 What? What?
523 00:27:19,680 00:27:21,932 It's just I'm usually the one who has to say that first. It's just I'm usually the one who has to say that first.
524 00:27:22,391 00:27:23,475 Yeah, well? Yeah, well?
525 00:27:23,559 00:27:24,643 I love you, too. I love you, too.
526 00:27:42,703 00:27:45,289 I wasn't sure you'd show. I wasn't sure you'd show.
527 00:27:45,372 00:27:47,833 And miss my chance to take your other hand? And miss my chance to take your other hand?
528 00:27:47,916 00:27:49,543 No, this won't do. No, this won't do.
529 00:27:49,626 00:27:51,420 This has to be a fair fight. This has to be a fair fight.
530 00:27:51,503 00:27:53,630 I can't have your surviving family members I can't have your surviving family members
531 00:27:53,714 00:27:55,174 blame this loss on your limp. blame this loss on your limp.
532 00:28:07,311 00:28:09,980 It's been centuries since I stood here a mortal. It's been centuries since I stood here a mortal.
533 00:28:10,063 00:28:13,275 Oh, you mean when I took Milah? I remember thinking that day, Oh, you mean when I took Milah? I remember thinking that day,
534 00:28:13,358 00:28:15,861 what type of sad little man what type of sad little man
535 00:28:15,944 00:28:17,821 is too afraid to fight for his own wife? is too afraid to fight for his own wife?
536 00:28:17,905 00:28:19,990 Yeah, well, I'm not afraid anymore. Yeah, well, I'm not afraid anymore.
537 00:28:20,073 00:28:22,367 I know I have to fight for the people I love. I know I have to fight for the people I love.
538 00:28:22,451 00:28:25,537 Don't you mean die for the people you love? Don't you mean die for the people you love?
539 00:28:26,496 00:28:27,581 We shall see. We shall see.
540 00:28:39,009 00:28:40,052 There you are. There you are.
541 00:28:41,803 00:28:43,513 We've looked everywhere for you. We've looked everywhere for you.
542 00:28:43,597 00:28:45,015 Emma? Emma?
543 00:28:45,098 00:28:46,975 What happened to you? What happened to you?
544 00:28:47,768 00:28:49,728 - Are you okay? - For now. - Are you okay? - For now.
545 00:28:50,979 00:28:52,439 It looks worse than it is. It looks worse than it is.
546 00:28:53,106 00:28:54,650 - Are you sure? - Aye. - Are you sure? - Aye.
547 00:28:54,983 00:28:57,303 We're ready to get this sickness out of us. Where's Merlin? We're ready to get this sickness out of us. Where's Merlin?
548 00:28:57,569 00:28:58,654 He's inside. He's inside.
549 00:28:59,571 00:29:03,909 Well, let's get on with it then. I'll go get him. Wait here. Well, let's get on with it then. I'll go get him. Wait here.
550 00:29:04,159 00:29:07,287 If you're receiving this message, then things are worse than I feared. If you're receiving this message, then things are worse than I feared.
551 00:29:07,371 00:29:09,971 There is only one person who can help you defeat the Dark One now. There is only one person who can help you defeat the Dark One now.
552 00:29:10,499 00:29:13,418 Her name is Nimue. Her name is Nimue.
553 00:29:13,710 00:29:15,790 If you want to destroy the darkness, then you must... If you want to destroy the darkness, then you must...
554 00:29:18,924 00:29:20,676 The Dark One's found me already. The Dark One's found me already.
555 00:29:22,219 00:29:24,513 Heard you were preparing for the worst case scenario. Heard you were preparing for the worst case scenario.
556 00:29:24,596 00:29:26,723 I'm sorry, mate, but it's already here. I'm sorry, mate, but it's already here.
557 00:29:33,689 00:29:36,900 Careful, dearie. That's the oldest heart in all the realms. Careful, dearie. That's the oldest heart in all the realms.
558 00:29:36,984 00:29:38,527 Let's cut it open and count the rings. Let's cut it open and count the rings.
559 00:29:39,236 00:29:40,279 You're too late. You're too late.
560 00:29:40,362 00:29:42,197 I've already left a message for the others. I've already left a message for the others.
561 00:29:42,281 00:29:45,200 Oh, they can't do anything to stop me. Not while I have this. Oh, they can't do anything to stop me. Not while I have this.
562 00:29:45,284 00:29:47,703 Excalibur. What do you want? Excalibur. What do you want?
563 00:29:47,786 00:29:51,623 My revenge. And for that, I need to get back to Storybrooke. My revenge. And for that, I need to get back to Storybrooke.
564 00:29:52,291 00:29:53,709 You want to cast a curse. You want to cast a curse.
565 00:29:53,917 00:29:55,294 It's not possible. It's not possible.
566 00:29:55,377 00:29:57,713 Not without crushing the heart of the thing you love most. Not without crushing the heart of the thing you love most.
567 00:29:57,796 00:30:01,341 Which is why I am not going to crush it. Which is why I am not going to crush it.
568 00:30:01,425 00:30:03,010 But someone else will. But someone else will.
569 00:30:03,093 00:30:05,721 Someone who might actually have feelings for you, dearie. Someone who might actually have feelings for you, dearie.
570 00:30:05,804 00:30:07,389 And that's not me. And that's not me.
571 00:30:07,472 00:30:09,224 But it is me. But it is me.
572 00:30:09,641 00:30:11,643 - Nimue? - Remember? - Nimue? - Remember?
573 00:30:11,768 00:30:14,062 I am all Dark Ones. I am all Dark Ones.
574 00:30:15,230 00:30:16,648 It's romantic, isn't it? It's romantic, isn't it?
575 00:30:16,857 00:30:20,652 After all that's happened between us, you're still the thing I love most. After all that's happened between us, you're still the thing I love most.
576 00:30:22,154 00:30:23,613 And I do love you. And I do love you.
577 00:30:25,073 00:30:26,408 I always have. I always have.
578 00:30:27,242 00:30:28,744 But you're not really here. But you're not really here.
579 00:30:28,827 00:30:32,331 Aye, mate, but she is. Aye, mate, but she is.
580 00:30:32,414 00:30:34,624 She lives in all Dark Ones. She lives in all Dark Ones.
581 00:30:35,000 00:30:37,461 So when I crush your heart, So when I crush your heart,
582 00:30:37,544 00:30:39,755 so will she. so will she.
583 00:30:57,272 00:30:58,774 We can do this all day. We can do this all day.
584 00:30:59,232 00:31:00,650 But until you have Excalibur, But until you have Excalibur,
585 00:31:00,734 00:31:02,152 it won't make a lick of difference. it won't make a lick of difference.
586 00:31:06,990 00:31:09,076 They say the first cut is the deepest. They say the first cut is the deepest.
587 00:31:11,661 00:31:13,413 Well, they lied. Well, they lied.
588 00:31:19,336 00:31:21,588 This is it. He put them here. This is it. He put them here.
589 00:31:24,925 00:31:26,051 Makes no sense. Makes no sense.
590 00:31:26,134 00:31:27,570 Why would Hook keep the dreamcatchers Why would Hook keep the dreamcatchers
591 00:31:27,594 00:31:29,513 where we could so easily get to them? where we could so easily get to them?
592 00:31:30,430 00:31:32,474 Because we can't get to them. Because we can't get to them.
593 00:31:32,557 00:31:34,142 He knew I wouldn't have magic. He knew I wouldn't have magic.
594 00:31:34,518 00:31:36,645 He's toying with me. Tormenting me. He's toying with me. Tormenting me.
595 00:31:36,728 00:31:40,232 Good thing the locator spell wasn't the only thing I took from Gold's shop. Good thing the locator spell wasn't the only thing I took from Gold's shop.
596 00:31:40,816 00:31:42,317 Call me an optimist, Call me an optimist,
597 00:31:42,401 00:31:44,444 but I was hoping I'd have to use it. but I was hoping I'd have to use it.
598 00:31:45,404 00:31:47,447 Henry, are you sure? Henry, are you sure?
599 00:31:47,531 00:31:51,034 You didn't have to include me in this operation, but you did. You didn't have to include me in this operation, but you did.
600 00:31:51,118 00:31:52,369 You didn't try and do it alone. You didn't try and do it alone.
601 00:31:52,452 00:31:54,746 If you're willing to take that first step back, If you're willing to take that first step back,
602 00:31:55,497 00:31:56,915 soam I. soam I.
603 00:32:11,847 00:32:13,515 I will make it up to you. I will make it up to you.
604 00:32:14,516 00:32:16,518 Wanna start by saving the day? Wanna start by saving the day?
605 00:32:23,692 00:32:25,777 You were playing me the whole time. You were playing me the whole time.
606 00:32:25,861 00:32:29,156 Once you lied about Excalibur, all bets were off. Once you lied about Excalibur, all bets were off.
607 00:32:29,239 00:32:32,117 I knew it was just a matter of time before you tried controlling me. I knew it was just a matter of time before you tried controlling me.
608 00:32:32,200 00:32:35,745 And now, no one will ever control me again! And now, no one will ever control me again!
609 00:32:38,874 00:32:42,586 Go back from whence you came. Back to your stone. Go back from whence you came. Back to your stone.
610 00:32:48,717 00:32:49,759 I don't understand. I don't understand.
611 00:32:49,843 00:32:52,053 Why are you helping him get his revenge? Why are you helping him get his revenge?
612 00:32:52,137 00:32:53,513 Don't be naive, Emma. Don't be naive, Emma.
613 00:32:53,597 00:32:56,266 Dark Ones never do anything without getting something in return. Dark Ones never do anything without getting something in return.
614 00:32:56,349 00:32:57,392 What do you want? What do you want?
615 00:32:57,476 00:32:58,518 You're a Dark One. You're a Dark One.
616 00:32:58,602 00:33:01,271 You know what we want. You want it, too. You know what we want. You want it, too.
617 00:33:02,814 00:33:04,107 No. No.
618 00:33:06,151 00:33:08,570 - You can't. - Yes, we can. - You can't. - Yes, we can.
619 00:33:09,112 00:33:10,489 And we will. And we will.
620 00:33:13,241 00:33:14,618 Killian? Killian?
621 00:33:15,327 00:33:18,288 Your revenge is not your happy ending. Your revenge is not your happy ending.
622 00:33:21,416 00:33:24,419 I am. You told me that. I am. You told me that.
623 00:33:25,504 00:33:27,297 If you destroy this heart, If you destroy this heart,
624 00:33:28,548 00:33:32,010 you will destroy your happy ending along with it. you will destroy your happy ending along with it.
625 00:33:34,012 00:33:36,389 Oh, Killian Jones told you that. Oh, Killian Jones told you that.
626 00:33:36,473 00:33:39,017 Your lovesick puppy dog. Your lovesick puppy dog.
627 00:33:39,100 00:33:40,477 But that man died But that man died
628 00:33:40,852 00:33:44,064 the moment you turned him into a Dark One. the moment you turned him into a Dark One.
629 00:34:05,460 00:34:07,104 Well, I have to hand it to you, crocodile. Well, I have to hand it to you, crocodile.
630 00:34:07,128 00:34:08,922 You lasted a lot longer than I expected. You lasted a lot longer than I expected.
631 00:34:09,005 00:34:12,008 If you'd have fought me with such vigor back in the day, If you'd have fought me with such vigor back in the day,
632 00:34:12,092 00:34:13,635 I might have given you your wife back. I might have given you your wife back.
633 00:34:14,094 00:34:16,555 Soiled, but returned. Soiled, but returned.
634 00:34:17,264 00:34:20,267 What're you waiting for, pirate? Finish him! What're you waiting for, pirate? Finish him!
635 00:34:30,193 00:34:32,821 Well, get on with it, crocodile. Well, get on with it, crocodile.
636 00:34:33,822 00:34:37,909 There's nothing I'd like better than to run you through. There's nothing I'd like better than to run you through.
637 00:34:38,326 00:34:39,869 But I think... But I think...
638 00:34:39,953 00:34:41,913 I think I'd rather let you live. I think I'd rather let you live.
639 00:34:41,997 00:34:44,749 Knowing for the rest of your life Knowing for the rest of your life
640 00:34:44,874 00:34:47,294 that I bested you! that I bested you!
641 00:34:48,003 00:34:49,879 Today. Today.
642 00:35:06,521 00:35:08,481 You did it. You did it.
643 00:35:08,565 00:35:09,816 You won. You won.
644 00:35:12,110 00:35:13,445 And you came. And you came.
645 00:35:15,822 00:35:17,824 Oh, Belle, I'm so glad you're here. Oh, Belle, I'm so glad you're here.
646 00:35:17,907 00:35:20,577 I'm ready to do this right. Put the past behind us. I'm ready to do this right. Put the past behind us.
647 00:35:20,660 00:35:21,703 Rumple... Rumple...
648 00:35:23,538 00:35:24,956 This isn't easy for me. This isn't easy for me.
649 00:35:27,792 00:35:29,419 I love you. I love you.
650 00:35:30,170 00:35:33,423 And some part of me will always love you. And some part of me will always love you.
651 00:35:35,342 00:35:38,053 But you've broken my heart too many times. But you've broken my heart too many times.
652 00:35:38,136 00:35:40,513 There's... There's too much broken trust. There's... There's too much broken trust.
653 00:35:41,139 00:35:42,682 But I've changed. But I've changed.
654 00:35:43,892 00:35:46,728 My heart, it's pure now. My heart, it's pure now.
655 00:35:48,146 00:35:50,649 Yeah, you have. And it is. Yeah, you have. And it is.
656 00:35:51,816 00:35:53,485 Oh, my God, you're... Oh, my God, you're...
657 00:35:53,568 00:35:57,322 You're the man that I always hoped you would be. You're the man that I always hoped you would be.
658 00:35:57,822 00:35:59,908 Then why are you doing this now? Then why are you doing this now?
659 00:35:59,991 00:36:01,660 Now we have a chance to make this work. Now we have a chance to make this work.
660 00:36:03,036 00:36:05,747 I don't know that I want to make it work. I don't know that I want to make it work.
661 00:36:07,540 00:36:10,126 But I do know that if I'm gonna try and figure that out, But I do know that if I'm gonna try and figure that out,
662 00:36:10,210 00:36:12,754 I need to do that on my own. I need to do that on my own.
663 00:36:16,508 00:36:20,428 I have spent too many years trying to mend your heart. I have spent too many years trying to mend your heart.
664 00:36:22,847 00:36:24,808 Now, I need to protect mine. Now, I need to protect mine.
665 00:36:26,893 00:36:28,269 Belle, please. Belle, please.
666 00:36:35,443 00:36:38,405 No, don't take it too badly. I mean, he died for a good cause. No, don't take it too badly. I mean, he died for a good cause.
667 00:36:38,905 00:36:42,534 I'm sorry. Rest in peace. I'm sorry. Rest in peace.
668 00:36:45,453 00:36:47,205 It's over, Emma. It's over, Emma.
669 00:36:49,499 00:36:52,544 I told you I would never abandon you. I'm not going to start now. I told you I would never abandon you. I'm not going to start now.
670 00:36:52,627 00:36:54,504 I'm sorry, love. I'm sorry, love.
671 00:36:54,587 00:36:57,465 Once a curse has been enacted, you can't stop it. Once a curse has been enacted, you can't stop it.
672 00:36:57,549 00:37:00,468 Yes, I might not be able to stop it. Yes, I might not be able to stop it.
673 00:37:00,552 00:37:02,637 But I can make you forget why you cast it. But I can make you forget why you cast it.
674 00:37:05,223 00:37:08,143 And that you were ever the Dark One in the first place. And that you were ever the Dark One in the first place.
675 00:37:08,226 00:37:09,602 Clever, dearie. Clever, dearie.
676 00:37:23,199 00:37:25,160 When you wake up, When you wake up,
677 00:37:25,493 00:37:27,620 you'll be the man you were. you'll be the man you were.
678 00:37:28,037 00:37:29,581 The man I love. The man I love.
679 00:37:30,248 00:37:32,167 The man who loves me. The man who loves me.
680 00:37:34,627 00:37:36,063 Ah, you'll have to do more than that Ah, you'll have to do more than that
681 00:37:36,087 00:37:38,715 if you want him to forget he was ever a Dark One. if you want him to forget he was ever a Dark One.
682 00:37:44,179 00:37:45,221 I know. I know.
683 00:37:49,976 00:37:51,853 I need to erase the memories I need to erase the memories
684 00:37:53,146 00:37:55,690 of everyone who knew of everyone who knew
685 00:37:56,566 00:38:00,653 that I turned Hook into a Dark One. that I turned Hook into a Dark One.
686 00:38:02,363 00:38:06,534 Right, because no one could possibly understand. Right, because no one could possibly understand.
687 00:38:07,660 00:38:11,706 Why trust your family to help when you can do it all yourself? Why trust your family to help when you can do it all yourself?
688 00:38:11,790 00:38:16,419 This is my fault. I'm the one who's going to fix this. This is my fault. I'm the one who's going to fix this.
689 00:38:21,090 00:38:22,967 By using dark magic By using dark magic
690 00:38:23,051 00:38:25,303 to add a memory wipe to the curse? to add a memory wipe to the curse?
691 00:38:30,767 00:38:32,519 But you won't like where it leads. But you won't like where it leads.
692 00:38:37,273 00:38:38,691 Or worse. Or worse.
693 00:38:38,775 00:38:39,984 You will. You will.
694 00:39:16,187 00:39:18,189 How did this get back here? How did this get back here?
695 00:39:18,273 00:39:19,482 Arthur! Arthur!
696 00:39:24,028 00:39:25,196 What is that? What is that?
697 00:39:30,451 00:39:32,203 Dark magic. Dark magic.
698 00:39:33,329 00:39:34,998 Extremely dark magic. Extremely dark magic.
699 00:39:45,925 00:39:46,968 And we're meant to believe And we're meant to believe
700 00:39:47,051 00:39:49,220 you're gonna give back our memories just like that? you're gonna give back our memories just like that?
701 00:39:49,846 00:39:51,472 We can trust her. We can trust her.
702 00:39:52,056 00:39:53,057 Can we? Can we?
703 00:39:53,725 00:39:54,726 Yes. Yes.
704 00:39:56,269 00:39:57,896 Okay. Okay.
705 00:40:20,084 00:40:21,794 Emma, what's wrong? Emma, what's wrong?
706 00:40:22,587 00:40:24,839 I remember. I remember.
707 00:40:24,923 00:40:27,717 I know what he's doing. I know what they're doing. I know what he's doing. I know what they're doing.
708 00:40:27,967 00:40:31,346 Congratulations! You didn't completely fail. Congratulations! You didn't completely fail.
709 00:40:31,387 00:40:33,222 You returned from your duel You returned from your duel
710 00:40:33,306 00:40:35,683 with exactly the right ingredient for our plan. with exactly the right ingredient for our plan.
711 00:40:36,017 00:40:39,395 The blood of a man who'd been to hell and back. The blood of a man who'd been to hell and back.
712 00:40:39,479 00:40:42,065 Rumplestiltskin has done what few can claim. Rumplestiltskin has done what few can claim.
713 00:40:42,523 00:40:45,818 He died and then he returned. He died and then he returned.
714 00:40:46,235 00:40:49,864 This pond holds a portal to the Underworld itself. This pond holds a portal to the Underworld itself.
715 00:40:50,949 00:40:53,701 This is where the Fury tried to drag Robin Hood to hell. This is where the Fury tried to drag Robin Hood to hell.
716 00:40:53,952 00:40:56,472 I thought the portal only appeared when the moon reaches its zenith. I thought the portal only appeared when the moon reaches its zenith.
717 00:40:56,496 00:40:59,123 Yes, for a Fury. Yes, for a Fury.
718 00:40:59,207 00:41:01,084 But it's always existed, dearie. But it's always existed, dearie.
719 00:41:01,167 00:41:04,045 You just have to know how to open it. You just have to know how to open it.
720 00:41:30,279 00:41:31,698 Bloody hell. Bloody hell.
721 00:41:34,701 00:41:37,537 That's exactly where that came from. That's exactly where that came from.
722 00:42:00,852 00:42:02,061 Nimue. Nimue.
723 00:42:03,980 00:42:04,981 We're here. We're here.
724 00:42:05,356 00:42:08,151 All of us as promised. In the flesh. All of us as promised. In the flesh.
725 00:42:09,235 00:42:10,862 And now it's time to get to work. And now it's time to get to work.
726 00:42:10,945 00:42:13,614 To do what Dark Ones do best. To do what Dark Ones do best.
727 00:42:13,990 00:42:15,783 Snuff out the light. Snuff out the light.
728 00:42:22,540 00:42:24,667 Welcome to Storybrooke, love. Welcome to Storybrooke, love.