This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,168 | 00:00:03,128 | Previously on Once Upon A Time... | Previously on Once Upon A Time... |
2 | 00:00:03,212 | 00:00:04,922 | It was Excalibur. It was just a small cut. | It was Excalibur. It was just a small cut. |
3 | 00:00:05,047 | 00:00:06,357 | A wound from it cannot be healed. | A wound from it cannot be healed. |
4 | 00:00:06,381 | 00:00:08,610 | I can use the Promethean Flame to release you from Excalibur, | I can use the Promethean Flame to release you from Excalibur, |
5 | 00:00:08,634 | 00:00:10,528 | and then I can tether Hook's life to it, instead. | and then I can tether Hook's life to it, instead. |
6 | 00:00:10,552 | 00:00:11,929 | I'm not as strong as you are. | I'm not as strong as you are. |
7 | 00:00:11,970 | 00:00:13,055 | I've succumbed to darkness. | I've succumbed to darkness. |
8 | 00:00:13,096 | 00:00:14,223 | But our future. | But our future. |
9 | 00:00:14,264 | 00:00:15,265 | Really? | Really? |
10 | 00:00:17,267 | 00:00:20,771 | I found this outside. I suppose it's not "the Dark One." | I found this outside. I suppose it's not "the Dark One." |
11 | 00:00:20,938 | 00:00:22,314 | More like "the Dark Ones." | More like "the Dark Ones." |
12 | 00:00:22,773 | 00:00:24,626 | Are you ready to learn what else happened in Camelot? | Are you ready to learn what else happened in Camelot? |
13 | 00:00:24,650 | 00:00:25,651 | Aye. | Aye. |
14 | 00:00:25,776 | 00:00:27,819 | But first we have to take care of her. | But first we have to take care of her. |
15 | 00:00:35,619 | 00:00:38,622 | Oh, get on with it, Captain. That squid ink is going to wear off soon. | Oh, get on with it, Captain. That squid ink is going to wear off soon. |
16 | 00:00:38,789 | 00:00:39,790 | Killian, please. | Killian, please. |
17 | 00:00:40,666 | 00:00:41,959 | What are you doing? | What are you doing? |
18 | 00:00:42,876 | 00:00:45,295 | You took my memories, Swan. | You took my memories, Swan. |
19 | 00:00:45,337 | 00:00:47,965 | You tried to stop me from knowing the truth. | You tried to stop me from knowing the truth. |
20 | 00:00:48,715 | 00:00:51,134 | And now I'm going to return the favor. | And now I'm going to return the favor. |
21 | 00:00:57,975 | 00:00:59,643 | By the look on your face, | By the look on your face, |
22 | 00:00:59,685 | 00:01:01,728 | it would appear someone needs restraining. | it would appear someone needs restraining. |
23 | 00:01:02,854 | 00:01:04,815 | There. No more magic for you. | There. No more magic for you. |
24 | 00:01:05,315 | 00:01:06,626 | Now I assume, given my helpfulness, | Now I assume, given my helpfulness, |
25 | 00:01:06,650 | 00:01:09,069 | you'll allow me to go about my business undeterred? | you'll allow me to go about my business undeterred? |
26 | 00:01:09,152 | 00:01:11,488 | As long as you don't get in my way, I won't get in yours. | As long as you don't get in my way, I won't get in yours. |
27 | 00:01:11,822 | 00:01:14,491 | Oh, I like this new you. | Oh, I like this new you. |
28 | 00:01:14,575 | 00:01:16,577 | Tell me, how does it feel to be a Dark One? | Tell me, how does it feel to be a Dark One? |
29 | 00:01:19,162 | 00:01:21,331 | It feels like I've been reborn. | It feels like I've been reborn. |
30 | 00:01:50,402 | 00:01:51,570 | Milah! | Milah! |
31 | 00:01:52,529 | 00:01:54,031 | You're no less a coward! | You're no less a coward! |
32 | 00:01:54,114 | 00:01:55,115 | I want you to suffer. | I want you to suffer. |
33 | 00:01:55,198 | 00:01:56,199 | Just do it. | Just do it. |
34 | 00:01:56,241 | 00:01:58,493 | / promised you we'd have some fun first. | / promised you we'd have some fun first. |
35 | 00:01:58,869 | 00:01:59,870 | Emma, please. | Emma, please. |
36 | 00:02:18,138 | 00:02:19,139 | Hi. | Hi. |
37 | 00:02:23,226 | 00:02:24,561 | Bloody crocodile. | Bloody crocodile. |
38 | 00:02:24,603 | 00:02:26,730 | Not exactly. But I understand the confusion. | Not exactly. But I understand the confusion. |
39 | 00:02:28,565 | 00:02:31,652 | That's not gonna work. I'm not out here. | That's not gonna work. I'm not out here. |
40 | 00:02:31,943 | 00:02:34,738 | I'm in there. I am your guide. | I'm in there. I am your guide. |
41 | 00:02:34,863 | 00:02:36,531 | The voice in your head. | The voice in your head. |
42 | 00:02:36,573 | 00:02:38,408 | Save your speech. I know who you are. | Save your speech. I know who you are. |
43 | 00:02:38,742 | 00:02:40,744 | All the Dark Ones in my head. | All the Dark Ones in my head. |
44 | 00:02:40,786 | 00:02:42,746 | But it doesn't matter. I won't listen to you. | But it doesn't matter. I won't listen to you. |
45 | 00:02:43,246 | 00:02:46,208 | What if I told you that together, | What if I told you that together, |
46 | 00:02:46,249 | 00:02:49,628 | I could get you the one thing you've wanted for hundreds of years? | I could get you the one thing you've wanted for hundreds of years? |
47 | 00:02:50,879 | 00:02:52,589 | Your revenge. | Your revenge. |
48 | 00:02:54,257 | 00:02:56,259 | That's right. | That's right. |
49 | 00:02:56,301 | 00:02:59,054 | I saw what you saw, dearie. I saw your pain. | I saw what you saw, dearie. I saw your pain. |
50 | 00:02:59,096 | 00:03:00,722 | And I can ease it. | And I can ease it. |
51 | 00:03:00,764 | 00:03:02,599 | Stick with me | Stick with me |
52 | 00:03:02,724 | 00:03:06,144 | and you will finally do what you never could before. | and you will finally do what you never could before. |
53 | 00:03:06,269 | 00:03:07,646 | What's that? | What's that? |
54 | 00:03:07,771 | 00:03:09,439 | Why, kill me, of course. | Why, kill me, of course. |
55 | 00:03:20,784 | 00:03:21,785 | Emma! | Emma! |
56 | 00:03:21,827 | 00:03:23,596 | - I'll check the basement. - I'll get the upstairs. | - I'll check the basement. - I'll get the upstairs. |
57 | 00:03:23,620 | 00:03:26,081 | Emma! Emma. | Emma! Emma. |
58 | 00:03:29,292 | 00:03:30,460 | Emma, hey. | Emma, hey. |
59 | 00:03:31,503 | 00:03:32,587 | What happened? | What happened? |
60 | 00:03:35,006 | 00:03:37,634 | You turned Hook into a Dark One? | You turned Hook into a Dark One? |
61 | 00:03:37,759 | 00:03:39,136 | It was the only way to save him. | It was the only way to save him. |
62 | 00:03:39,803 | 00:03:42,305 | And you didn't think of the consequences to everyone else? | And you didn't think of the consequences to everyone else? |
63 | 00:03:42,806 | 00:03:45,434 | I couldn't just let him die. You can understand that. | I couldn't just let him die. You can understand that. |
64 | 00:03:45,475 | 00:03:46,476 | Well, yes. | Well, yes. |
65 | 00:03:49,354 | 00:03:50,665 | But now we have a bigger problem. | But now we have a bigger problem. |
66 | 00:03:50,689 | 00:03:51,940 | I know. | I know. |
67 | 00:03:51,982 | 00:03:53,984 | I didn't think any of this would happen. | I didn't think any of this would happen. |
68 | 00:03:54,025 | 00:03:56,194 | I was trying to get rid of the darkness for good. | I was trying to get rid of the darkness for good. |
69 | 00:03:56,319 | 00:03:58,655 | You can't tell me after all Zelena's done to you, | You can't tell me after all Zelena's done to you, |
70 | 00:03:58,697 | 00:04:00,497 | your life wouldn't be easier if she were gone. | your life wouldn't be easier if she were gone. |
71 | 00:04:00,615 | 00:04:01,616 | I was doing you a favor. | I was doing you a favor. |
72 | 00:04:01,658 | 00:04:03,660 | Come on. This is pre-meditated murder. | Come on. This is pre-meditated murder. |
73 | 00:04:03,702 | 00:04:06,204 | Emma, there had to be another way. You should have come to us. | Emma, there had to be another way. You should have come to us. |
74 | 00:04:06,329 | 00:04:08,540 | And risk losing someone else? | And risk losing someone else? |
75 | 00:04:08,665 | 00:04:11,543 | I thought the best way to control the darkness was to isolate myself. | I thought the best way to control the darkness was to isolate myself. |
76 | 00:04:11,668 | 00:04:13,044 | But when I did that, | But when I did that, |
77 | 00:04:13,170 | 00:04:14,480 | there was no one around to give me hope, | there was no one around to give me hope, |
78 | 00:04:14,504 | 00:04:15,857 | or tell me when I was being stupid. | or tell me when I was being stupid. |
79 | 00:04:15,881 | 00:04:18,550 | Fine. You're being stupid. So stop it. | Fine. You're being stupid. So stop it. |
80 | 00:04:21,720 | 00:04:23,972 | Right now, we have to clean up this mess. | Right now, we have to clean up this mess. |
81 | 00:04:24,514 | 00:04:25,974 | No, we don't. | No, we don't. |
82 | 00:04:26,683 | 00:04:28,185 | Give us back our memories. | Give us back our memories. |
83 | 00:04:28,518 | 00:04:29,853 | Your dreamcatchers. | Your dreamcatchers. |
84 | 00:04:29,895 | 00:04:31,313 | Regina can access them, can't she? | Regina can access them, can't she? |
85 | 00:04:31,354 | 00:04:33,690 | We can piece together Hook's plan and stop him. | We can piece together Hook's plan and stop him. |
86 | 00:04:33,732 | 00:04:35,692 | I'm afraid not. | I'm afraid not. |
87 | 00:04:35,817 | 00:04:38,653 | The dreamcatchers you said were in the shed? | The dreamcatchers you said were in the shed? |
88 | 00:04:38,695 | 00:04:39,863 | They're gone. | They're gone. |
89 | 00:04:40,655 | 00:04:43,742 | What the hell is Captain Dark One up to? | What the hell is Captain Dark One up to? |
90 | 00:04:48,205 | 00:04:50,707 | Emma turned you into a Dark One? | Emma turned you into a Dark One? |
91 | 00:04:50,832 | 00:04:52,312 | And now you've come for your revenge. | And now you've come for your revenge. |
92 | 00:04:52,375 | 00:04:54,419 | The thought had crossed my mind. | The thought had crossed my mind. |
93 | 00:04:54,878 | 00:04:58,590 | For this lovely piece of hardware, | For this lovely piece of hardware, |
94 | 00:04:58,715 | 00:05:00,717 | I think I'll take your hand. | I think I'll take your hand. |
95 | 00:05:00,842 | 00:05:02,052 | For Milah, your heart. | For Milah, your heart. |
96 | 00:05:03,011 | 00:05:04,596 | For filling Emma with the darkness, | For filling Emma with the darkness, |
97 | 00:05:06,723 | 00:05:09,351 | I think your head will do quite nicely. | I think your head will do quite nicely. |
98 | 00:05:09,392 | 00:05:12,687 | So what are you waiting for? Get on with it. | So what are you waiting for? Get on with it. |
99 | 00:05:12,729 | 00:05:15,232 | No, no, no. | No, no, no. |
100 | 00:05:16,024 | 00:05:19,027 | I've been waiting centuries for this moment. | I've been waiting centuries for this moment. |
101 | 00:05:19,069 | 00:05:23,740 | And I really want to savor it. | And I really want to savor it. |
102 | 00:05:29,412 | 00:05:32,749 | Get your affairs in order, dearie, for we duel at noon on my ship. | Get your affairs in order, dearie, for we duel at noon on my ship. |
103 | 00:05:34,417 | 00:05:35,794 | Where it all began. | Where it all began. |
104 | 00:05:35,919 | 00:05:37,379 | How poetic. | How poetic. |
105 | 00:05:38,588 | 00:05:41,925 | But we both know this weapon cannot kill you. | But we both know this weapon cannot kill you. |
106 | 00:05:42,050 | 00:05:45,428 | True, that sword can't kill me. | True, that sword can't kill me. |
107 | 00:05:45,554 | 00:05:48,223 | But this one can. | But this one can. |
108 | 00:05:49,099 | 00:05:50,267 | Excalibur. | Excalibur. |
109 | 00:05:50,392 | 00:05:51,434 | You have it. | You have it. |
110 | 00:05:51,476 | 00:05:52,602 | Aye. | Aye. |
111 | 00:05:53,270 | 00:05:55,190 | Now that it's whole, it can no longer control me. | Now that it's whole, it can no longer control me. |
112 | 00:05:55,272 | 00:05:57,941 | But it can kill me. | But it can kill me. |
113 | 00:05:58,441 | 00:06:00,735 | All you have to do is take it from me. | All you have to do is take it from me. |
114 | 00:06:00,777 | 00:06:03,613 | So what say you, crocodile? | So what say you, crocodile? |
115 | 00:06:04,990 | 00:06:07,325 | Shall we finish what we started? | Shall we finish what we started? |
116 | 00:06:07,742 | 00:06:09,286 | Indeed. | Indeed. |
117 | 00:06:16,459 | 00:06:18,003 | Once a pirate, always a pirate. | Once a pirate, always a pirate. |
118 | 00:06:18,128 | 00:06:20,964 | As a man, Hook spent centuries trying to kill me. | As a man, Hook spent centuries trying to kill me. |
119 | 00:06:21,089 | 00:06:22,942 | It makes sense that revenge would be on his mind. | It makes sense that revenge would be on his mind. |
120 | 00:06:22,966 | 00:06:26,678 | Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway? | Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway? |
121 | 00:06:26,803 | 00:06:27,804 | There must be more to it. | There must be more to it. |
122 | 00:06:27,929 | 00:06:31,474 | Yeah. Well, even if there is, we only have until noon to stop him. | Yeah. Well, even if there is, we only have until noon to stop him. |
123 | 00:06:32,017 | 00:06:33,768 | And to save you. | And to save you. |
124 | 00:06:33,810 | 00:06:35,437 | What about Merlin's message? | What about Merlin's message? |
125 | 00:06:35,478 | 00:06:38,481 | He said this "Nimue" is the key to stopping the Dark One. | He said this "Nimue" is the key to stopping the Dark One. |
126 | 00:06:38,607 | 00:06:40,191 | Nimue was Merlin's true love. | Nimue was Merlin's true love. |
127 | 00:06:40,317 | 00:06:42,193 | And she was also the first Dark One. | And she was also the first Dark One. |
128 | 00:06:42,277 | 00:06:43,278 | I know. | I know. |
129 | 00:06:43,320 | 00:06:44,672 | How do we find out more about her? | How do we find out more about her? |
130 | 00:06:44,696 | 00:06:47,324 | Start your search with the Dark One Chronicles. | Start your search with the Dark One Chronicles. |
131 | 00:06:47,365 | 00:06:49,034 | There are many texts that can help us. | There are many texts that can help us. |
132 | 00:06:49,159 | 00:06:51,453 | As much as I appreciate devotion to scholarship, | As much as I appreciate devotion to scholarship, |
133 | 00:06:51,828 | 00:06:53,496 | there is an easier way. | there is an easier way. |
134 | 00:06:54,122 | 00:06:55,665 | I am still a Dark One. | I am still a Dark One. |
135 | 00:06:55,790 | 00:06:57,208 | I can protect you, Gold. | I can protect you, Gold. |
136 | 00:06:58,126 | 00:07:00,337 | You just have to take off the cuff. | You just have to take off the cuff. |
137 | 00:07:03,381 | 00:07:04,382 | You don't trust me? | You don't trust me? |
138 | 00:07:06,343 | 00:07:08,583 | What if the situations were reversed, would you trust me? | What if the situations were reversed, would you trust me? |
139 | 00:07:08,637 | 00:07:09,888 | So it's true. | So it's true. |
140 | 00:07:11,181 | 00:07:12,682 | - You're here. - Henry. | - You're here. - Henry. |
141 | 00:07:13,683 | 00:07:16,728 | I need you to tell them that it's okay to take off this cuff. | I need you to tell them that it's okay to take off this cuff. |
142 | 00:07:16,853 | 00:07:18,688 | It's the only way to figure it all out. | It's the only way to figure it all out. |
143 | 00:07:18,813 | 00:07:19,981 | No. | No. |
144 | 00:07:20,899 | 00:07:22,734 | - What? - You lied to us. | - What? - You lied to us. |
145 | 00:07:22,859 | 00:07:24,861 | About Hook, about everything. | About Hook, about everything. |
146 | 00:07:25,028 | 00:07:26,655 | Why should we trust you now? | Why should we trust you now? |
147 | 00:07:26,696 | 00:07:28,031 | Henry, I'm your mother. | Henry, I'm your mother. |
148 | 00:07:28,239 | 00:07:29,324 | Are you? | Are you? |
149 | 00:07:29,491 | 00:07:32,035 | Because the mom I knew wouldn't keep things from me. | Because the mom I knew wouldn't keep things from me. |
150 | 00:07:33,078 | 00:07:35,238 | I thought you were the one person who would understand. | I thought you were the one person who would understand. |
151 | 00:07:35,413 | 00:07:37,707 | I thought you were the one person I could trust. | I thought you were the one person I could trust. |
152 | 00:07:37,832 | 00:07:41,711 | So you can forgive Regina and Gold for everything they've done, but not me? | So you can forgive Regina and Gold for everything they've done, but not me? |
153 | 00:07:41,753 | 00:07:43,380 | They've changed. | They've changed. |
154 | 00:07:43,922 | 00:07:45,715 | They showed me they changed. | They showed me they changed. |
155 | 00:07:45,840 | 00:07:47,258 | So did I. | So did I. |
156 | 00:07:47,342 | 00:07:49,219 | When we first met, yeah. | When we first met, yeah. |
157 | 00:07:49,302 | 00:07:50,720 | But the minute things got tough, | But the minute things got tough, |
158 | 00:07:51,137 | 00:07:52,555 | you didn't come to anybody. | you didn't come to anybody. |
159 | 00:07:52,973 | 00:07:55,475 | You decided that you would figure it out on your own. | You decided that you would figure it out on your own. |
160 | 00:07:55,684 | 00:07:57,310 | We were a team. | We were a team. |
161 | 00:07:57,394 | 00:07:58,770 | Operation Cobra. I remember. | Operation Cobra. I remember. |
162 | 00:07:58,853 | 00:07:59,854 | But now, | But now, |
163 | 00:07:59,896 | 00:08:03,108 | you just want your dark magic back So you can do it alone. | you just want your dark magic back So you can do it alone. |
164 | 00:08:04,067 | 00:08:06,736 | And I've seen what you do with dark magic. | And I've seen what you do with dark magic. |
165 | 00:08:08,571 | 00:08:10,073 | He needs time, Emma. | He needs time, Emma. |
166 | 00:08:14,202 | 00:08:15,662 | We should really get to the library. | We should really get to the library. |
167 | 00:08:15,745 | 00:08:17,330 | - We've got a lot to do. - Right. | - We've got a lot to do. - Right. |
168 | 00:08:17,414 | 00:08:19,874 | I have a stop to make first. I'll meet you there. | I have a stop to make first. I'll meet you there. |
169 | 00:08:21,167 | 00:08:23,253 | Let me guess, I'm not invited. | Let me guess, I'm not invited. |
170 | 00:08:24,170 | 00:08:26,756 | Emma. We love you, but... | Emma. We love you, but... |
171 | 00:08:26,840 | 00:08:28,174 | You don't trust me. | You don't trust me. |
172 | 00:08:28,258 | 00:08:30,635 | We don't trust the darkness. | We don't trust the darkness. |
173 | 00:08:30,927 | 00:08:33,638 | Stay here and let us save you. It's for the best. | Stay here and let us save you. It's for the best. |
174 | 00:08:36,391 | 00:08:39,644 | There's nothing we can do. It's too late. | There's nothing we can do. It's too late. |
175 | 00:08:39,728 | 00:08:42,897 | The vault has already forged Hook as its new Dark One. | The vault has already forged Hook as its new Dark One. |
176 | 00:08:44,524 | 00:08:46,067 | They went this way. | They went this way. |
177 | 00:08:46,568 | 00:08:47,569 | This way. | This way. |
178 | 00:08:52,574 | 00:08:55,160 | And then the tracks disappear. | And then the tracks disappear. |
179 | 00:08:55,243 | 00:08:56,679 | We should split up, search the woods. | We should split up, search the woods. |
180 | 00:08:56,703 | 00:08:58,913 | Oh, he's a Dark One. He can transport himself anywhere. | Oh, he's a Dark One. He can transport himself anywhere. |
181 | 00:08:58,997 | 00:08:59,998 | So can Emma. | So can Emma. |
182 | 00:09:00,165 | 00:09:01,475 | We've gotta start looking somewhere. | We've gotta start looking somewhere. |
183 | 00:09:01,499 | 00:09:02,500 | There's no time. | There's no time. |
184 | 00:09:03,043 | 00:09:04,729 | Of all the paths I foresaw for your daughter, | Of all the paths I foresaw for your daughter, |
185 | 00:09:04,753 | 00:09:06,671 | I'm afraid that this was the darkest. | I'm afraid that this was the darkest. |
186 | 00:09:08,840 | 00:09:10,050 | We should return to Granny's. | We should return to Granny's. |
187 | 00:09:10,133 | 00:09:11,134 | Even without my magic, | Even without my magic, |
188 | 00:09:11,217 | 00:09:12,820 | I still have enough ingredients to make preparations. | I still have enough ingredients to make preparations. |
189 | 00:09:12,844 | 00:09:14,780 | I don't care how bad things got. Emma wouldn't hurt us. | I don't care how bad things got. Emma wouldn't hurt us. |
190 | 00:09:14,804 | 00:09:15,805 | Maybe. | Maybe. |
191 | 00:09:15,889 | 00:09:18,266 | But this new Dark One, | But this new Dark One, |
192 | 00:09:18,349 | 00:09:20,268 | we need as many allies as we can get. | we need as many allies as we can get. |
193 | 00:09:21,019 | 00:09:22,228 | Lancelot, | Lancelot, |
194 | 00:09:22,312 | 00:09:24,331 | your mother's the Lady of the Lake. Could she help us? | your mother's the Lady of the Lake. Could she help us? |
195 | 00:09:24,355 | 00:09:25,940 | - Perhaps. - Perhaps? | - Perhaps. - Perhaps? |
196 | 00:09:27,734 | 00:09:28,818 | Lancelot, you should go. | Lancelot, you should go. |
197 | 00:09:29,360 | 00:09:30,445 | She does have great power. | She does have great power. |
198 | 00:09:30,528 | 00:09:32,248 | The lake is but a two-day journey from here. | The lake is but a two-day journey from here. |
199 | 00:09:32,322 | 00:09:33,406 | It's worth a try. | It's worth a try. |
200 | 00:09:33,490 | 00:09:34,741 | And if I don't make it in time? | And if I don't make it in time? |
201 | 00:09:35,033 | 00:09:37,577 | Well, then you get to spend your last moments with your mother. | Well, then you get to spend your last moments with your mother. |
202 | 00:09:44,501 | 00:09:47,754 | We were so close, Mary Margaret. | We were so close, Mary Margaret. |
203 | 00:09:48,129 | 00:09:49,255 | Emma was seconds away from | Emma was seconds away from |
204 | 00:09:49,339 | 00:09:51,132 | destroying the darkness and ending this. | destroying the darkness and ending this. |
205 | 00:09:51,716 | 00:09:53,676 | And Hook would have been dead. | And Hook would have been dead. |
206 | 00:09:54,511 | 00:09:56,387 | She chose love, David. | She chose love, David. |
207 | 00:09:56,471 | 00:09:57,573 | And we would've done the same thing. | And we would've done the same thing. |
208 | 00:09:57,597 | 00:10:01,351 | We share one heart because we took the same kind of risk that Emma took. | We share one heart because we took the same kind of risk that Emma took. |
209 | 00:10:01,810 | 00:10:04,813 | We save each other. That is what our family does. | We save each other. That is what our family does. |
210 | 00:10:05,355 | 00:10:06,689 | So have some faith in her. | So have some faith in her. |
211 | 00:10:06,773 | 00:10:08,233 | I do. | I do. |
212 | 00:10:09,984 | 00:10:12,862 | I just hope her faith in Hook is justified. | I just hope her faith in Hook is justified. |
213 | 00:10:19,869 | 00:10:21,830 | What the devil am I wearing? | What the devil am I wearing? |
214 | 00:10:21,913 | 00:10:24,999 | Why must Dark Ones dress like monks? | Why must Dark Ones dress like monks? |
215 | 00:10:26,501 | 00:10:27,877 | Yes, much better. | Yes, much better. |
216 | 00:10:27,961 | 00:10:29,921 | - I went leather as well. - Get out of here. | - I went leather as well. - Get out of here. |
217 | 00:10:31,673 | 00:10:33,007 | Try to ignore me, but you can't. | Try to ignore me, but you can't. |
218 | 00:10:33,091 | 00:10:35,760 | Talk all you want, spirit. I know you're lying. | Talk all you want, spirit. I know you're lying. |
219 | 00:10:36,136 | 00:10:37,804 | There's no way that I can get my revenge | There's no way that I can get my revenge |
220 | 00:10:37,887 | 00:10:40,223 | when Gold's in Storybrooke and I'm trapped here in Camelot. | when Gold's in Storybrooke and I'm trapped here in Camelot. |
221 | 00:10:40,306 | 00:10:42,350 | Well, that's where we come in, dearie. | Well, that's where we come in, dearie. |
222 | 00:10:42,433 | 00:10:44,727 | Might I suggest a Dark Curse? | Might I suggest a Dark Curse? |
223 | 00:10:45,228 | 00:10:47,564 | And crush the heart of the one I love most to enact it? | And crush the heart of the one I love most to enact it? |
224 | 00:10:47,647 | 00:10:48,815 | No, no, no. | No, no, no. |
225 | 00:10:48,898 | 00:10:50,441 | I won't kill Emma. | I won't kill Emma. |
226 | 00:10:50,525 | 00:10:51,901 | But there's always a loophole. | But there's always a loophole. |
227 | 00:10:51,985 | 00:10:54,571 | Killian! It worked. You're alive. | Killian! It worked. You're alive. |
228 | 00:10:54,654 | 00:10:55,905 | Aye, it did. | Aye, it did. |
229 | 00:10:55,989 | 00:10:59,868 | After spending centuries quelling my bloodlust, | After spending centuries quelling my bloodlust, |
230 | 00:10:59,951 | 00:11:02,495 | you threw me right back into that darkness! | you threw me right back into that darkness! |
231 | 00:11:02,579 | 00:11:03,746 | Job well done, Emma! | Job well done, Emma! |
232 | 00:11:03,830 | 00:11:06,541 | Binding you to Excalibur was the only way to save you. | Binding you to Excalibur was the only way to save you. |
233 | 00:11:06,624 | 00:11:09,711 | Right! Excalibur. And where is my shiny new tether? | Right! Excalibur. And where is my shiny new tether? |
234 | 00:11:10,712 | 00:11:12,755 | I don't know. It disappeared right after you did. | I don't know. It disappeared right after you did. |
235 | 00:11:14,465 | 00:11:16,509 | Isn't that convenient? | Isn't that convenient? |
236 | 00:11:16,593 | 00:11:17,844 | How long has he been with you? | How long has he been with you? |
237 | 00:11:18,720 | 00:11:19,804 | You can still see him? | You can still see him? |
238 | 00:11:19,888 | 00:11:21,055 | Sadly, yes. | Sadly, yes. |
239 | 00:11:21,139 | 00:11:24,517 | I mean, she's still a Dark One, no matter how ineffectual she may be. | I mean, she's still a Dark One, no matter how ineffectual she may be. |
240 | 00:11:24,601 | 00:11:25,852 | Don't listen to him. | Don't listen to him. |
241 | 00:11:25,935 | 00:11:27,562 | He's not real. | He's not real. |
242 | 00:11:27,645 | 00:11:29,564 | But I am. I'm right here. Look at me. | But I am. I'm right here. Look at me. |
243 | 00:11:29,939 | 00:11:32,817 | That future you told me not to be afraid of, | That future you told me not to be afraid of, |
244 | 00:11:32,901 | 00:11:34,068 | we can have it. | we can have it. |
245 | 00:11:34,152 | 00:11:35,820 | The house in Storybrooke. | The house in Storybrooke. |
246 | 00:11:37,280 | 00:11:38,865 | I'm not afraid anymore. | I'm not afraid anymore. |
247 | 00:11:39,616 | 00:11:43,661 | I want it. With you. It's ours. | I want it. With you. It's ours. |
248 | 00:11:44,871 | 00:11:46,873 | You just have to want it, too. | You just have to want it, too. |
249 | 00:11:47,373 | 00:11:50,543 | I'd love that more than anything. | I'd love that more than anything. |
250 | 00:11:53,338 | 00:11:56,090 | Killian, look. | Killian, look. |
251 | 00:12:04,182 | 00:12:05,808 | The demon's gone. | The demon's gone. |
252 | 00:12:07,268 | 00:12:08,686 | We can do this. | We can do this. |
253 | 00:12:08,770 | 00:12:10,897 | We can get the darkness out of both of us for good. | We can get the darkness out of both of us for good. |
254 | 00:12:10,980 | 00:12:12,565 | How? | How? |
255 | 00:12:12,649 | 00:12:15,109 | By doing what I just did with you. | By doing what I just did with you. |
256 | 00:12:16,194 | 00:12:18,696 | By going to those we love. | By going to those we love. |
257 | 00:12:29,707 | 00:12:33,711 | Rumple, what's wrong? Aren't you coming? | Rumple, what's wrong? Aren't you coming? |
258 | 00:12:34,462 | 00:12:37,757 | I'm afraid my preparations for this battle can't be found in a book. | I'm afraid my preparations for this battle can't be found in a book. |
259 | 00:12:37,840 | 00:12:39,509 | But this was your idea. | But this was your idea. |
260 | 00:12:40,760 | 00:12:42,929 | For you and the others, | For you and the others, |
261 | 00:12:43,012 | 00:12:44,889 | there might be some way to protect yourselves. | there might be some way to protect yourselves. |
262 | 00:12:44,973 | 00:12:46,099 | For me? | For me? |
263 | 00:12:48,059 | 00:12:52,146 | I've spent an entire life running away from battles. | I've spent an entire life running away from battles. |
264 | 00:12:52,230 | 00:12:53,356 | Time to stop. | Time to stop. |
265 | 00:12:54,315 | 00:12:56,109 | You don't have anything to prove anymore. | You don't have anything to prove anymore. |
266 | 00:12:56,192 | 00:12:57,735 | You saved me from Merida. | You saved me from Merida. |
267 | 00:12:57,819 | 00:12:58,987 | You're a hero now. | You're a hero now. |
268 | 00:12:59,070 | 00:13:01,990 | But that doesn't erase a lifetime of cowardice, nothing can. | But that doesn't erase a lifetime of cowardice, nothing can. |
269 | 00:13:03,658 | 00:13:05,201 | Belle. | Belle. |
270 | 00:13:05,785 | 00:13:10,206 | I know that I've hurt you in unforgivable ways. | I know that I've hurt you in unforgivable ways. |
271 | 00:13:10,581 | 00:13:14,085 | But I also know that not wanting me to die | But I also know that not wanting me to die |
272 | 00:13:14,752 | 00:13:17,130 | isn't the same as wanting to be with me. | isn't the same as wanting to be with me. |
273 | 00:13:17,630 | 00:13:21,467 | So, if I survive this, I want to do better by you. | So, if I survive this, I want to do better by you. |
274 | 00:13:23,094 | 00:13:26,347 | I want to love you in a way I never could before. | I want to love you in a way I never could before. |
275 | 00:13:26,431 | 00:13:29,058 | With honesty and courage. | With honesty and courage. |
276 | 00:13:29,142 | 00:13:31,644 | Let me be the man you deserve. | Let me be the man you deserve. |
277 | 00:13:32,520 | 00:13:35,231 | The man I swore on my son's grave that I would be. | The man I swore on my son's grave that I would be. |
278 | 00:13:37,734 | 00:13:39,694 | I don't know what to say. | I don't know what to say. |
279 | 00:13:41,321 | 00:13:42,488 | Don't say anything. | Don't say anything. |
280 | 00:13:44,365 | 00:13:45,825 | If I win... | If I win... |
281 | 00:13:47,035 | 00:13:50,121 | If I win, I'll go to the well where we were married. | If I win, I'll go to the well where we were married. |
282 | 00:13:50,872 | 00:13:52,749 | And if you meet me there, | And if you meet me there, |
283 | 00:13:53,750 | 00:13:55,877 | I'll know how you feel. | I'll know how you feel. |
284 | 00:14:09,349 | 00:14:10,350 | You. | You. |
285 | 00:14:10,475 | 00:14:12,977 | The Mayor told me explicitly not to let you through. | The Mayor told me explicitly not to let you through. |
286 | 00:14:13,061 | 00:14:14,687 | Well, then, you're just doing your job. | Well, then, you're just doing your job. |
287 | 00:14:15,521 | 00:14:17,398 | Poorly. But you're doing it. Kudos to you. | Poorly. But you're doing it. Kudos to you. |
288 | 00:14:17,482 | 00:14:19,067 | Not so fast, sis. | Not so fast, sis. |
289 | 00:14:20,401 | 00:14:22,362 | Sister, dear. | Sister, dear. |
290 | 00:14:22,445 | 00:14:24,381 | Thank you so much for looking after my bundle of joy | Thank you so much for looking after my bundle of joy |
291 | 00:14:24,405 | 00:14:25,823 | while I was off being kidnapped. | while I was off being kidnapped. |
292 | 00:14:25,907 | 00:14:27,492 | But I've come to take her back now. Bye. | But I've come to take her back now. Bye. |
293 | 00:14:28,034 | 00:14:29,369 | Good luck with that. | Good luck with that. |
294 | 00:14:36,542 | 00:14:38,461 | Where's my daughter? | Where's my daughter? |
295 | 00:14:39,045 | 00:14:40,254 | Did you really think | Did you really think |
296 | 00:14:40,338 | 00:14:44,092 | after everything you've done, we wouldn't protect that child from you? | after everything you've done, we wouldn't protect that child from you? |
297 | 00:14:44,592 | 00:14:45,760 | She's my child! | She's my child! |
298 | 00:14:45,843 | 00:14:47,804 | She's also Robin's. | She's also Robin's. |
299 | 00:14:47,887 | 00:14:50,515 | And you will never take her away from him. | And you will never take her away from him. |
300 | 00:14:50,598 | 00:14:52,016 | You just can't stand that | You just can't stand that |
301 | 00:14:52,100 | 00:14:54,519 | after a lifetime of you getting everything, | after a lifetime of you getting everything, |
302 | 00:14:54,602 | 00:14:56,312 | it's finally my turn! | it's finally my turn! |
303 | 00:14:56,396 | 00:14:57,980 | The only reason you have that baby | The only reason you have that baby |
304 | 00:14:58,064 | 00:15:01,109 | is because you killed Marian | is because you killed Marian |
305 | 00:15:01,609 | 00:15:06,114 | and you deceived Robin in the most vile way imaginable. | and you deceived Robin in the most vile way imaginable. |
306 | 00:15:08,699 | 00:15:10,159 | Is that a compliment? | Is that a compliment? |
307 | 00:15:12,161 | 00:15:13,996 | This insanity has to stop. | This insanity has to stop. |
308 | 00:15:14,080 | 00:15:15,248 | Agreed. | Agreed. |
309 | 00:15:16,707 | 00:15:19,043 | But I don't think it can. | But I don't think it can. |
310 | 00:15:20,461 | 00:15:22,213 | Actually, I think maybe it can. | Actually, I think maybe it can. |
311 | 00:15:26,509 | 00:15:28,112 | You know, when Regina asked me to guard you, | You know, when Regina asked me to guard you, |
312 | 00:15:28,136 | 00:15:30,638 | the last thing I wanted to do was be in the same room as you. | the last thing I wanted to do was be in the same room as you. |
313 | 00:15:31,889 | 00:15:34,725 | Now that we're here, this isn't so bad. | Now that we're here, this isn't so bad. |
314 | 00:15:34,809 | 00:15:37,478 | Put it down, Merida. We both know you're not going shoot me. | Put it down, Merida. We both know you're not going shoot me. |
315 | 00:15:37,562 | 00:15:39,939 | Oh, won't I? After everything you've done to me? | Oh, won't I? After everything you've done to me? |
316 | 00:15:40,857 | 00:15:43,818 | Fine, but I'd say an arrow to the knee would do you right good. | Fine, but I'd say an arrow to the knee would do you right good. |
317 | 00:15:43,901 | 00:15:45,570 | And maybe me, too. | And maybe me, too. |
318 | 00:15:45,987 | 00:15:46,988 | Don't worry, love. | Don't worry, love. |
319 | 00:15:52,910 | 00:15:56,164 | A broken knee has nothing on a broken heart. | A broken knee has nothing on a broken heart. |
320 | 00:15:56,456 | 00:15:57,957 | Isn't that right, Swan? | Isn't that right, Swan? |
321 | 00:16:01,752 | 00:16:03,838 | What is this? | What is this? |
322 | 00:16:03,921 | 00:16:05,631 | I expected to find you and the heroes | I expected to find you and the heroes |
323 | 00:16:05,715 | 00:16:08,968 | huddled over a mountain of books trying to figure out my terrible plan. | huddled over a mountain of books trying to figure out my terrible plan. |
324 | 00:16:09,051 | 00:16:11,053 | That's not why you're here. | That's not why you're here. |
325 | 00:16:11,512 | 00:16:14,223 | You're here because you still have feelings for me. | You're here because you still have feelings for me. |
326 | 00:16:14,765 | 00:16:16,184 | Oh, Swan. | Oh, Swan. |
327 | 00:16:16,517 | 00:16:18,853 | Of course I still have feelings for you. | Of course I still have feelings for you. |
328 | 00:16:20,646 | 00:16:23,900 | Anger, hatred, disappointment. | Anger, hatred, disappointment. |
329 | 00:16:23,983 | 00:16:25,067 | You don't mean that. | You don't mean that. |
330 | 00:16:25,610 | 00:16:28,488 | When you tethered me to Excalibur, you opened my eyes. | When you tethered me to Excalibur, you opened my eyes. |
331 | 00:16:28,863 | 00:16:31,073 | And I now see you for what you really are. | And I now see you for what you really are. |
332 | 00:16:32,200 | 00:16:33,576 | An anchor. | An anchor. |
333 | 00:16:34,076 | 00:16:38,164 | And I see clearly, now, that you were nothing more | And I see clearly, now, that you were nothing more |
334 | 00:16:38,247 | 00:16:40,416 | than a pretty, blond distraction. | than a pretty, blond distraction. |
335 | 00:16:40,500 | 00:16:44,003 | But guess what, Swan? I'm a free man now. | But guess what, Swan? I'm a free man now. |
336 | 00:16:44,420 | 00:16:48,257 | And you will never hold me back from getting what I want again. | And you will never hold me back from getting what I want again. |
337 | 00:16:48,341 | 00:16:50,968 | Hook... Killian. | Hook... Killian. |
338 | 00:16:52,178 | 00:16:54,347 | Whatever deal you made to get your revenge on Gold, | Whatever deal you made to get your revenge on Gold, |
339 | 00:16:54,430 | 00:16:55,598 | it's not worth it. | it's not worth it. |
340 | 00:16:56,724 | 00:16:58,976 | The darkness is using you. | The darkness is using you. |
341 | 00:16:59,894 | 00:17:03,231 | It doesn't care what you want, it only cares what it wants. | It doesn't care what you want, it only cares what it wants. |
342 | 00:17:03,314 | 00:17:05,775 | Well, you're only a pawn if you don't know you're being used. | Well, you're only a pawn if you don't know you're being used. |
343 | 00:17:06,442 | 00:17:08,962 | As long as I get what I want, I don't give a damn about the rest. | As long as I get what I want, I don't give a damn about the rest. |
344 | 00:17:08,986 | 00:17:11,531 | And you, of all people, should understand that. | And you, of all people, should understand that. |
345 | 00:17:11,614 | 00:17:13,616 | Everything I did, I did for you. | Everything I did, I did for you. |
346 | 00:17:13,699 | 00:17:16,536 | You see, that's your problem, Swan. | You see, that's your problem, Swan. |
347 | 00:17:16,619 | 00:17:19,455 | You're so afraid of losing the people that you love | You're so afraid of losing the people that you love |
348 | 00:17:19,539 | 00:17:21,624 | that you push them away. | that you push them away. |
349 | 00:17:23,918 | 00:17:26,504 | That's why you will always be an orphan. | That's why you will always be an orphan. |
350 | 00:17:28,089 | 00:17:31,384 | You don't need some villain swooping in to destroy your happiness. | You don't need some villain swooping in to destroy your happiness. |
351 | 00:17:32,301 | 00:17:34,470 | You do that quite well all on your own. | You do that quite well all on your own. |
352 | 00:17:35,555 | 00:17:37,765 | Why are you doing this? | Why are you doing this? |
353 | 00:17:37,848 | 00:17:39,016 | Because. | Because. |
354 | 00:17:40,726 | 00:17:42,895 | I want to hurt you | I want to hurt you |
355 | 00:17:44,605 | 00:17:46,482 | like you hurt me. | like you hurt me. |
356 | 00:18:04,667 | 00:18:06,627 | All right. Enough distractions. | All right. Enough distractions. |
357 | 00:18:07,962 | 00:18:11,257 | I'm going to go scout our path. | I'm going to go scout our path. |
358 | 00:18:11,340 | 00:18:14,010 | I'll go replenish our water supply. | I'll go replenish our water supply. |
359 | 00:18:23,894 | 00:18:26,272 | Oh! What the devil is that noise? | Oh! What the devil is that noise? |
360 | 00:18:26,355 | 00:18:29,025 | That's the sound of the dagger singing to the sword. | That's the sound of the dagger singing to the sword. |
361 | 00:18:29,859 | 00:18:31,611 | And if you can hear it, | And if you can hear it, |
362 | 00:18:31,694 | 00:18:33,904 | that means Excalibur is quite close. | that means Excalibur is quite close. |
363 | 00:18:33,988 | 00:18:36,282 | No, it's impossible. Emma said it disappeared. | No, it's impossible. Emma said it disappeared. |
364 | 00:18:36,365 | 00:18:37,658 | Wake up, dearie! | Wake up, dearie! |
365 | 00:18:38,576 | 00:18:40,494 | Your lover is lying. | Your lover is lying. |
366 | 00:18:40,911 | 00:18:43,247 | She has the sword. | She has the sword. |
367 | 00:18:43,331 | 00:18:44,707 | Why would she lie to me? | Why would she lie to me? |
368 | 00:18:44,790 | 00:18:47,001 | So she can control you. | So she can control you. |
369 | 00:18:47,501 | 00:18:49,503 | Not that she needs Excalibur. | Not that she needs Excalibur. |
370 | 00:18:50,129 | 00:18:52,590 | She's quite good at doing that all on her own. | She's quite good at doing that all on her own. |
371 | 00:18:52,673 | 00:18:54,508 | What the bloody hell is that supposed to mean? | What the bloody hell is that supposed to mean? |
372 | 00:18:55,176 | 00:18:56,510 | You, get out of here. | You, get out of here. |
373 | 00:18:56,594 | 00:18:58,262 | Oh, we were just talking about you. | Oh, we were just talking about you. |
374 | 00:18:58,346 | 00:19:00,431 | Why don't you ask her yourself? | Why don't you ask her yourself? |
375 | 00:19:00,514 | 00:19:01,807 | Ask me what? | Ask me what? |
376 | 00:19:01,891 | 00:19:04,518 | Hook, what the hell is going on? | Hook, what the hell is going on? |
377 | 00:19:05,478 | 00:19:07,438 | Emma, do you know where Excalibur is? | Emma, do you know where Excalibur is? |
378 | 00:19:10,274 | 00:19:12,026 | Killian, | Killian, |
379 | 00:19:12,443 | 00:19:15,404 | Rumple is manipulating you. That's what he does. | Rumple is manipulating you. That's what he does. |
380 | 00:19:15,613 | 00:19:17,782 | Are you lying to me? | Are you lying to me? |
381 | 00:19:17,865 | 00:19:20,409 | I can hear it calling to the dagger, Emma. | I can hear it calling to the dagger, Emma. |
382 | 00:19:22,620 | 00:19:24,789 | Do you have Excalibur? | Do you have Excalibur? |
383 | 00:19:26,082 | 00:19:27,375 | Yes. | Yes. |
384 | 00:19:28,709 | 00:19:30,169 | Did you use it on me? | Did you use it on me? |
385 | 00:19:30,711 | 00:19:33,297 | What? No. Of course not. I was never... | What? No. Of course not. I was never... |
386 | 00:19:33,381 | 00:19:34,799 | Then why not tell me the truth? | Then why not tell me the truth? |
387 | 00:19:38,719 | 00:19:42,056 | You were afraid I was gonna ask you for it. | You were afraid I was gonna ask you for it. |
388 | 00:19:42,139 | 00:19:43,939 | You never planned on giving it to me, did you? | You never planned on giving it to me, did you? |
389 | 00:19:44,016 | 00:19:46,060 | I did it to protect you. | I did it to protect you. |
390 | 00:19:46,268 | 00:19:47,603 | You told me yourself | You told me yourself |
391 | 00:19:47,687 | 00:19:49,814 | you were not strong enough to resist the darkness. | you were not strong enough to resist the darkness. |
392 | 00:19:49,897 | 00:19:53,401 | Which is why I begged you not to turn me into the bloody Dark One | Which is why I begged you not to turn me into the bloody Dark One |
393 | 00:19:53,484 | 00:19:56,028 | in the first place! | in the first place! |
394 | 00:19:56,696 | 00:19:58,406 | But you went and did it anyway. | But you went and did it anyway. |
395 | 00:19:58,572 | 00:19:59,657 | You were dying. | You were dying. |
396 | 00:19:59,740 | 00:20:01,450 | You know the worst part, Swan? | You know the worst part, Swan? |
397 | 00:20:01,534 | 00:20:03,077 | When your own mother | When your own mother |
398 | 00:20:03,160 | 00:20:06,163 | wanted to use the dagger to stop you from crushing Merida's heart, | wanted to use the dagger to stop you from crushing Merida's heart, |
399 | 00:20:06,247 | 00:20:07,456 | I'm the one that convinced her | I'm the one that convinced her |
400 | 00:20:07,540 | 00:20:09,750 | that you needed to make that decision yourself! | that you needed to make that decision yourself! |
401 | 00:20:10,876 | 00:20:14,130 | There has never been a moment where I didn't believe in you. | There has never been a moment where I didn't believe in you. |
402 | 00:20:14,213 | 00:20:15,965 | Where I didn't trust you. | Where I didn't trust you. |
403 | 00:20:16,048 | 00:20:18,634 | But you clearly don't believe in me anymore. | But you clearly don't believe in me anymore. |
404 | 00:20:18,718 | 00:20:20,428 | So how am I supposed to fight this? | So how am I supposed to fight this? |
405 | 00:20:20,511 | 00:20:21,679 | - Killian... - Don't. | - Killian... - Don't. |
406 | 00:20:38,362 | 00:20:39,822 | Hello, Dark One. | Hello, Dark One. |
407 | 00:20:40,364 | 00:20:45,453 | Sorry, the, uh, shop's in a bit of a mess since you sent Merida here to kill Belle. | Sorry, the, uh, shop's in a bit of a mess since you sent Merida here to kill Belle. |
408 | 00:20:45,953 | 00:20:47,747 | Forgive me if I don't offer you tea. | Forgive me if I don't offer you tea. |
409 | 00:20:47,830 | 00:20:49,874 | What can I do for you today? | What can I do for you today? |
410 | 00:20:49,957 | 00:20:52,418 | Because I assume this isn't just a social visit. | Because I assume this isn't just a social visit. |
411 | 00:20:52,501 | 00:20:53,502 | I need help. | I need help. |
412 | 00:20:54,295 | 00:20:56,356 | To stop Hook, I need to get everyone's memories back, | To stop Hook, I need to get everyone's memories back, |
413 | 00:20:56,380 | 00:20:57,465 | including my own. | including my own. |
414 | 00:20:57,548 | 00:20:59,175 | And how do you plan on doing that? | And how do you plan on doing that? |
415 | 00:21:01,093 | 00:21:03,888 | Zelena and Hook used squid ink to immobilize me. | Zelena and Hook used squid ink to immobilize me. |
416 | 00:21:03,971 | 00:21:05,473 | There's still some left. | There's still some left. |
417 | 00:21:05,556 | 00:21:08,517 | And you want me to use this on him during our duel. | And you want me to use this on him during our duel. |
418 | 00:21:08,601 | 00:21:10,311 | All I ask is that | All I ask is that |
419 | 00:21:10,394 | 00:21:14,607 | you last long enough to occupy him while I steal back the dreamcatchers. | you last long enough to occupy him while I steal back the dreamcatchers. |
420 | 00:21:14,690 | 00:21:16,233 | Ah, yes. | Ah, yes. |
421 | 00:21:16,317 | 00:21:17,401 | But for that, | But for that, |
422 | 00:21:18,694 | 00:21:20,738 | I don't need this. | I don't need this. |
423 | 00:21:20,821 | 00:21:24,241 | This is where that magic belongs. | This is where that magic belongs. |
424 | 00:21:25,743 | 00:21:28,329 | What are you doing? You can't beat Hook without it. | What are you doing? You can't beat Hook without it. |
425 | 00:21:29,330 | 00:21:33,250 | My feud with the Captain predates you by centuries. | My feud with the Captain predates you by centuries. |
426 | 00:21:33,334 | 00:21:35,628 | And if I am gonna beat him, | And if I am gonna beat him, |
427 | 00:21:35,711 | 00:21:37,087 | I'm going to do it with honor. | I'm going to do it with honor. |
428 | 00:21:37,755 | 00:21:39,757 | And I will. | And I will. |
429 | 00:21:41,675 | 00:21:43,260 | You're on a suicide mission. | You're on a suicide mission. |
430 | 00:21:43,344 | 00:21:45,179 | Oh, we'll see. | Oh, we'll see. |
431 | 00:21:45,262 | 00:21:48,557 | But my stakes are me. | But my stakes are me. |
432 | 00:21:48,641 | 00:21:50,851 | Yours are far greater. | Yours are far greater. |
433 | 00:21:52,061 | 00:21:53,979 | Do you really think you can win on your own? | Do you really think you can win on your own? |
434 | 00:21:54,271 | 00:21:56,232 | I know I can. | I know I can. |
435 | 00:21:57,566 | 00:21:59,777 | Here's the thing about confidence, Miss Swan. | Here's the thing about confidence, Miss Swan. |
436 | 00:21:59,860 | 00:22:01,237 | It's great at starting a fight. | It's great at starting a fight. |
437 | 00:22:01,737 | 00:22:03,948 | Not so great at finishing one. | Not so great at finishing one. |
438 | 00:22:04,406 | 00:22:05,407 | Good luck. | Good luck. |
439 | 00:22:11,622 | 00:22:14,875 | Before we go in, let me remind you that | Before we go in, let me remind you that |
440 | 00:22:16,085 | 00:22:19,213 | you may have your powers back, but I've also got mine. | you may have your powers back, but I've also got mine. |
441 | 00:22:19,296 | 00:22:21,131 | What are we doing here? | What are we doing here? |
442 | 00:22:21,215 | 00:22:23,926 | Because if it's more lectures about hope, decency and redemption, | Because if it's more lectures about hope, decency and redemption, |
443 | 00:22:24,009 | 00:22:26,720 | I can save you the trouble. I've heard it all. | I can save you the trouble. I've heard it all. |
444 | 00:22:33,477 | 00:22:35,104 | - Zelena. - Miss me? | - Zelena. - Miss me? |
445 | 00:22:35,187 | 00:22:38,858 | I told you, once you go green, you'll never go queen. | I told you, once you go green, you'll never go queen. |
446 | 00:22:38,941 | 00:22:40,651 | Regina. | Regina. |
447 | 00:22:40,734 | 00:22:42,820 | We talked about this. | We talked about this. |
448 | 00:22:42,903 | 00:22:45,406 | Oh, couples therapy? I should imagine you two need that now. | Oh, couples therapy? I should imagine you two need that now. |
449 | 00:22:46,949 | 00:22:48,951 | Let me remind you of something. | Let me remind you of something. |
450 | 00:22:49,493 | 00:22:52,496 | As wicked as you may think you are, | As wicked as you may think you are, |
451 | 00:22:52,580 | 00:22:54,832 | you're not even in my league. | you're not even in my league. |
452 | 00:22:55,040 | 00:23:00,170 | I've spent so many years doing terrible, terrible things | I've spent so many years doing terrible, terrible things |
453 | 00:23:00,796 | 00:23:02,798 | beyond your imagination. | beyond your imagination. |
454 | 00:23:04,008 | 00:23:06,427 | But you know how I turned it around? | But you know how I turned it around? |
455 | 00:23:07,094 | 00:23:08,470 | Henry. | Henry. |
456 | 00:23:08,888 | 00:23:12,016 | It took having a child. That unconditional love. | It took having a child. That unconditional love. |
457 | 00:23:12,683 | 00:23:14,894 | It made me my best self. | It made me my best self. |
458 | 00:23:17,146 | 00:23:20,024 | And I'm hoping that kind of love | And I'm hoping that kind of love |
459 | 00:23:20,274 | 00:23:22,484 | will do the same for you. | will do the same for you. |
460 | 00:23:30,326 | 00:23:32,161 | Make no mistake, Zelena. | Make no mistake, Zelena. |
461 | 00:23:32,244 | 00:23:35,039 | We are never gonna be a family, the three of us. | We are never gonna be a family, the three of us. |
462 | 00:23:37,166 | 00:23:39,126 | But Regina and I have agreed. | But Regina and I have agreed. |
463 | 00:23:39,209 | 00:23:41,420 | You are her mother. | You are her mother. |
464 | 00:23:41,503 | 00:23:44,131 | So, against our best instincts, | So, against our best instincts, |
465 | 00:23:44,214 | 00:23:47,343 | we still have hope for you. | we still have hope for you. |
466 | 00:23:48,260 | 00:23:52,806 | So, you can visit with our child as long as one of us are present. | So, you can visit with our child as long as one of us are present. |
467 | 00:24:09,907 | 00:24:11,867 | There, there, my little green bean. | There, there, my little green bean. |
468 | 00:24:12,368 | 00:24:14,286 | There, there. | There, there. |
469 | 00:24:17,831 | 00:24:19,458 | I'm a mommy. | I'm a mommy. |
470 | 00:24:38,102 | 00:24:39,103 | Henry! | Henry! |
471 | 00:24:40,270 | 00:24:42,314 | Mom. You escaped? | Mom. You escaped? |
472 | 00:24:42,398 | 00:24:43,875 | For good reason. I know how to figure this all out. | For good reason. I know how to figure this all out. |
473 | 00:24:43,899 | 00:24:45,693 | I need your help. I need you to trust me. | I need your help. I need you to trust me. |
474 | 00:24:45,776 | 00:24:47,569 | - I told you. - I know. I know. | - I told you. - I know. I know. |
475 | 00:24:47,653 | 00:24:49,613 | And I heard you. I really heard you. | And I heard you. I really heard you. |
476 | 00:24:49,697 | 00:24:52,116 | I am not asking you to remove my cuff. | I am not asking you to remove my cuff. |
477 | 00:24:52,574 | 00:24:54,493 | Then how are you gonna do it without magic? | Then how are you gonna do it without magic? |
478 | 00:24:54,576 | 00:24:56,453 | I'm gonna do it with help. | I'm gonna do it with help. |
479 | 00:24:56,537 | 00:24:57,913 | With you. | With you. |
480 | 00:24:58,956 | 00:25:00,582 | Hook stole the dreamcatchers. | Hook stole the dreamcatchers. |
481 | 00:25:00,666 | 00:25:03,752 | He took my memories, too, which means I must know something. | He took my memories, too, which means I must know something. |
482 | 00:25:03,836 | 00:25:06,296 | If we can get it back, I can help everyone. | If we can get it back, I can help everyone. |
483 | 00:25:06,380 | 00:25:07,464 | Kid. | Kid. |
484 | 00:25:07,548 | 00:25:11,343 | No one was ever better at figuring out how to break a spell than you. | No one was ever better at figuring out how to break a spell than you. |
485 | 00:25:11,427 | 00:25:13,012 | Operation Cobra, remember? | Operation Cobra, remember? |
486 | 00:25:18,100 | 00:25:20,936 | A locator spell. There's one at Grandpa's shop. | A locator spell. There's one at Grandpa's shop. |
487 | 00:25:21,270 | 00:25:24,231 | All I need is the stuff you used to make the dreamcatchers | All I need is the stuff you used to make the dreamcatchers |
488 | 00:25:24,982 | 00:25:26,400 | and it will take us to the others. | and it will take us to the others. |
489 | 00:25:26,817 | 00:25:28,402 | So you will help me? | So you will help me? |
490 | 00:25:28,819 | 00:25:30,529 | I just need one more thing. | I just need one more thing. |
491 | 00:25:30,612 | 00:25:31,822 | What's that? | What's that? |
492 | 00:25:31,905 | 00:25:33,449 | A name. | A name. |
493 | 00:25:34,616 | 00:25:36,827 | Operation Cobra Part 27? | Operation Cobra Part 27? |
494 | 00:25:37,077 | 00:25:38,495 | That'll do. | That'll do. |
495 | 00:25:43,125 | 00:25:44,626 | Killian? | Killian? |
496 | 00:25:46,712 | 00:25:48,172 | Killian? | Killian? |
497 | 00:26:00,851 | 00:26:02,144 | Dark One, I summon thee. | Dark One, I summon thee. |
498 | 00:26:06,690 | 00:26:09,068 | I'm sorry. I didn't know how else to get you here. | I'm sorry. I didn't know how else to get you here. |
499 | 00:26:09,151 | 00:26:11,129 | - You could've given me a choice. - We need to talk about this. | - You could've given me a choice. - We need to talk about this. |
500 | 00:26:11,153 | 00:26:14,448 | Do you have any idea how it feels to not be in control of yourself? | Do you have any idea how it feels to not be in control of yourself? |
501 | 00:26:14,948 | 00:26:16,342 | The last time a Dark One controlled me, | The last time a Dark One controlled me, |
502 | 00:26:16,366 | 00:26:18,660 | I had to watch as Rumplestiltskin almost killed you. | I had to watch as Rumplestiltskin almost killed you. |
503 | 00:26:18,744 | 00:26:22,289 | I had to kneel, powerless, while he almost crushed my heart. | I had to kneel, powerless, while he almost crushed my heart. |
504 | 00:26:22,372 | 00:26:23,624 | I know exactly how it feels! | I know exactly how it feels! |
505 | 00:26:23,707 | 00:26:25,459 | All my life, everyone I loved abandoned me! | All my life, everyone I loved abandoned me! |
506 | 00:26:25,542 | 00:26:27,336 | - I didn't abandon you. - I know. | - I didn't abandon you. - I know. |
507 | 00:26:28,378 | 00:26:31,173 | But I was about to lose you to the darkness. | But I was about to lose you to the darkness. |
508 | 00:26:32,174 | 00:26:33,894 | When I'm scared, that's when my walls go up. | When I'm scared, that's when my walls go up. |
509 | 00:26:33,967 | 00:26:36,595 | That's when I stop trusting the people around me. You know this! | That's when I stop trusting the people around me. You know this! |
510 | 00:26:36,678 | 00:26:37,930 | Doesn't make it fair, Swan. | Doesn't make it fair, Swan. |
511 | 00:26:38,013 | 00:26:39,848 | Killian, wait! | Killian, wait! |
512 | 00:26:40,933 | 00:26:43,613 | - I didn't mean to do that. - Aye, but you did. And that's my point! | - I didn't mean to do that. - Aye, but you did. And that's my point! |
513 | 00:26:43,685 | 00:26:45,437 | That's not why I called you here! | That's not why I called you here! |
514 | 00:26:45,521 | 00:26:47,815 | I called you here because I do believe in you! | I called you here because I do believe in you! |
515 | 00:26:47,898 | 00:26:49,983 | I do trust you to control your own fate! | I do trust you to control your own fate! |
516 | 00:26:50,901 | 00:26:52,903 | It's yours if you want it! | It's yours if you want it! |
517 | 00:26:56,490 | 00:26:59,201 | We are going to get the darkness out of both of us. | We are going to get the darkness out of both of us. |
518 | 00:26:59,284 | 00:27:00,994 | But we are going to do it together. | But we are going to do it together. |
519 | 00:27:07,334 | 00:27:08,919 | I promise you. | I promise you. |
520 | 00:27:09,002 | 00:27:11,171 | I will never try to control you again. | I will never try to control you again. |
521 | 00:27:13,090 | 00:27:14,633 | I love you. | I love you. |
522 | 00:27:17,386 | 00:27:18,762 | What? | What? |
523 | 00:27:19,680 | 00:27:21,932 | It's just I'm usually the one who has to say that first. | It's just I'm usually the one who has to say that first. |
524 | 00:27:22,391 | 00:27:23,475 | Yeah, well? | Yeah, well? |
525 | 00:27:23,559 | 00:27:24,643 | I love you, too. | I love you, too. |
526 | 00:27:42,703 | 00:27:45,289 | I wasn't sure you'd show. | I wasn't sure you'd show. |
527 | 00:27:45,372 | 00:27:47,833 | And miss my chance to take your other hand? | And miss my chance to take your other hand? |
528 | 00:27:47,916 | 00:27:49,543 | No, this won't do. | No, this won't do. |
529 | 00:27:49,626 | 00:27:51,420 | This has to be a fair fight. | This has to be a fair fight. |
530 | 00:27:51,503 | 00:27:53,630 | I can't have your surviving family members | I can't have your surviving family members |
531 | 00:27:53,714 | 00:27:55,174 | blame this loss on your limp. | blame this loss on your limp. |
532 | 00:28:07,311 | 00:28:09,980 | It's been centuries since I stood here a mortal. | It's been centuries since I stood here a mortal. |
533 | 00:28:10,063 | 00:28:13,275 | Oh, you mean when I took Milah? I remember thinking that day, | Oh, you mean when I took Milah? I remember thinking that day, |
534 | 00:28:13,358 | 00:28:15,861 | what type of sad little man | what type of sad little man |
535 | 00:28:15,944 | 00:28:17,821 | is too afraid to fight for his own wife? | is too afraid to fight for his own wife? |
536 | 00:28:17,905 | 00:28:19,990 | Yeah, well, I'm not afraid anymore. | Yeah, well, I'm not afraid anymore. |
537 | 00:28:20,073 | 00:28:22,367 | I know I have to fight for the people I love. | I know I have to fight for the people I love. |
538 | 00:28:22,451 | 00:28:25,537 | Don't you mean die for the people you love? | Don't you mean die for the people you love? |
539 | 00:28:26,496 | 00:28:27,581 | We shall see. | We shall see. |
540 | 00:28:39,009 | 00:28:40,052 | There you are. | There you are. |
541 | 00:28:41,803 | 00:28:43,513 | We've looked everywhere for you. | We've looked everywhere for you. |
542 | 00:28:43,597 | 00:28:45,015 | Emma? | Emma? |
543 | 00:28:45,098 | 00:28:46,975 | What happened to you? | What happened to you? |
544 | 00:28:47,768 | 00:28:49,728 | - Are you okay? - For now. | - Are you okay? - For now. |
545 | 00:28:50,979 | 00:28:52,439 | It looks worse than it is. | It looks worse than it is. |
546 | 00:28:53,106 | 00:28:54,650 | - Are you sure? - Aye. | - Are you sure? - Aye. |
547 | 00:28:54,983 | 00:28:57,303 | We're ready to get this sickness out of us. Where's Merlin? | We're ready to get this sickness out of us. Where's Merlin? |
548 | 00:28:57,569 | 00:28:58,654 | He's inside. | He's inside. |
549 | 00:28:59,571 | 00:29:03,909 | Well, let's get on with it then. I'll go get him. Wait here. | Well, let's get on with it then. I'll go get him. Wait here. |
550 | 00:29:04,159 | 00:29:07,287 | If you're receiving this message, then things are worse than I feared. | If you're receiving this message, then things are worse than I feared. |
551 | 00:29:07,371 | 00:29:09,971 | There is only one person who can help you defeat the Dark One now. | There is only one person who can help you defeat the Dark One now. |
552 | 00:29:10,499 | 00:29:13,418 | Her name is Nimue. | Her name is Nimue. |
553 | 00:29:13,710 | 00:29:15,790 | If you want to destroy the darkness, then you must... | If you want to destroy the darkness, then you must... |
554 | 00:29:18,924 | 00:29:20,676 | The Dark One's found me already. | The Dark One's found me already. |
555 | 00:29:22,219 | 00:29:24,513 | Heard you were preparing for the worst case scenario. | Heard you were preparing for the worst case scenario. |
556 | 00:29:24,596 | 00:29:26,723 | I'm sorry, mate, but it's already here. | I'm sorry, mate, but it's already here. |
557 | 00:29:33,689 | 00:29:36,900 | Careful, dearie. That's the oldest heart in all the realms. | Careful, dearie. That's the oldest heart in all the realms. |
558 | 00:29:36,984 | 00:29:38,527 | Let's cut it open and count the rings. | Let's cut it open and count the rings. |
559 | 00:29:39,236 | 00:29:40,279 | You're too late. | You're too late. |
560 | 00:29:40,362 | 00:29:42,197 | I've already left a message for the others. | I've already left a message for the others. |
561 | 00:29:42,281 | 00:29:45,200 | Oh, they can't do anything to stop me. Not while I have this. | Oh, they can't do anything to stop me. Not while I have this. |
562 | 00:29:45,284 | 00:29:47,703 | Excalibur. What do you want? | Excalibur. What do you want? |
563 | 00:29:47,786 | 00:29:51,623 | My revenge. And for that, I need to get back to Storybrooke. | My revenge. And for that, I need to get back to Storybrooke. |
564 | 00:29:52,291 | 00:29:53,709 | You want to cast a curse. | You want to cast a curse. |
565 | 00:29:53,917 | 00:29:55,294 | It's not possible. | It's not possible. |
566 | 00:29:55,377 | 00:29:57,713 | Not without crushing the heart of the thing you love most. | Not without crushing the heart of the thing you love most. |
567 | 00:29:57,796 | 00:30:01,341 | Which is why I am not going to crush it. | Which is why I am not going to crush it. |
568 | 00:30:01,425 | 00:30:03,010 | But someone else will. | But someone else will. |
569 | 00:30:03,093 | 00:30:05,721 | Someone who might actually have feelings for you, dearie. | Someone who might actually have feelings for you, dearie. |
570 | 00:30:05,804 | 00:30:07,389 | And that's not me. | And that's not me. |
571 | 00:30:07,472 | 00:30:09,224 | But it is me. | But it is me. |
572 | 00:30:09,641 | 00:30:11,643 | - Nimue? - Remember? | - Nimue? - Remember? |
573 | 00:30:11,768 | 00:30:14,062 | I am all Dark Ones. | I am all Dark Ones. |
574 | 00:30:15,230 | 00:30:16,648 | It's romantic, isn't it? | It's romantic, isn't it? |
575 | 00:30:16,857 | 00:30:20,652 | After all that's happened between us, you're still the thing I love most. | After all that's happened between us, you're still the thing I love most. |
576 | 00:30:22,154 | 00:30:23,613 | And I do love you. | And I do love you. |
577 | 00:30:25,073 | 00:30:26,408 | I always have. | I always have. |
578 | 00:30:27,242 | 00:30:28,744 | But you're not really here. | But you're not really here. |
579 | 00:30:28,827 | 00:30:32,331 | Aye, mate, but she is. | Aye, mate, but she is. |
580 | 00:30:32,414 | 00:30:34,624 | She lives in all Dark Ones. | She lives in all Dark Ones. |
581 | 00:30:35,000 | 00:30:37,461 | So when I crush your heart, | So when I crush your heart, |
582 | 00:30:37,544 | 00:30:39,755 | so will she. | so will she. |
583 | 00:30:57,272 | 00:30:58,774 | We can do this all day. | We can do this all day. |
584 | 00:30:59,232 | 00:31:00,650 | But until you have Excalibur, | But until you have Excalibur, |
585 | 00:31:00,734 | 00:31:02,152 | it won't make a lick of difference. | it won't make a lick of difference. |
586 | 00:31:06,990 | 00:31:09,076 | They say the first cut is the deepest. | They say the first cut is the deepest. |
587 | 00:31:11,661 | 00:31:13,413 | Well, they lied. | Well, they lied. |
588 | 00:31:19,336 | 00:31:21,588 | This is it. He put them here. | This is it. He put them here. |
589 | 00:31:24,925 | 00:31:26,051 | Makes no sense. | Makes no sense. |
590 | 00:31:26,134 | 00:31:27,570 | Why would Hook keep the dreamcatchers | Why would Hook keep the dreamcatchers |
591 | 00:31:27,594 | 00:31:29,513 | where we could so easily get to them? | where we could so easily get to them? |
592 | 00:31:30,430 | 00:31:32,474 | Because we can't get to them. | Because we can't get to them. |
593 | 00:31:32,557 | 00:31:34,142 | He knew I wouldn't have magic. | He knew I wouldn't have magic. |
594 | 00:31:34,518 | 00:31:36,645 | He's toying with me. Tormenting me. | He's toying with me. Tormenting me. |
595 | 00:31:36,728 | 00:31:40,232 | Good thing the locator spell wasn't the only thing I took from Gold's shop. | Good thing the locator spell wasn't the only thing I took from Gold's shop. |
596 | 00:31:40,816 | 00:31:42,317 | Call me an optimist, | Call me an optimist, |
597 | 00:31:42,401 | 00:31:44,444 | but I was hoping I'd have to use it. | but I was hoping I'd have to use it. |
598 | 00:31:45,404 | 00:31:47,447 | Henry, are you sure? | Henry, are you sure? |
599 | 00:31:47,531 | 00:31:51,034 | You didn't have to include me in this operation, but you did. | You didn't have to include me in this operation, but you did. |
600 | 00:31:51,118 | 00:31:52,369 | You didn't try and do it alone. | You didn't try and do it alone. |
601 | 00:31:52,452 | 00:31:54,746 | If you're willing to take that first step back, | If you're willing to take that first step back, |
602 | 00:31:55,497 | 00:31:56,915 | soam I. | soam I. |
603 | 00:32:11,847 | 00:32:13,515 | I will make it up to you. | I will make it up to you. |
604 | 00:32:14,516 | 00:32:16,518 | Wanna start by saving the day? | Wanna start by saving the day? |
605 | 00:32:23,692 | 00:32:25,777 | You were playing me the whole time. | You were playing me the whole time. |
606 | 00:32:25,861 | 00:32:29,156 | Once you lied about Excalibur, all bets were off. | Once you lied about Excalibur, all bets were off. |
607 | 00:32:29,239 | 00:32:32,117 | I knew it was just a matter of time before you tried controlling me. | I knew it was just a matter of time before you tried controlling me. |
608 | 00:32:32,200 | 00:32:35,745 | And now, no one will ever control me again! | And now, no one will ever control me again! |
609 | 00:32:38,874 | 00:32:42,586 | Go back from whence you came. Back to your stone. | Go back from whence you came. Back to your stone. |
610 | 00:32:48,717 | 00:32:49,759 | I don't understand. | I don't understand. |
611 | 00:32:49,843 | 00:32:52,053 | Why are you helping him get his revenge? | Why are you helping him get his revenge? |
612 | 00:32:52,137 | 00:32:53,513 | Don't be naive, Emma. | Don't be naive, Emma. |
613 | 00:32:53,597 | 00:32:56,266 | Dark Ones never do anything without getting something in return. | Dark Ones never do anything without getting something in return. |
614 | 00:32:56,349 | 00:32:57,392 | What do you want? | What do you want? |
615 | 00:32:57,476 | 00:32:58,518 | You're a Dark One. | You're a Dark One. |
616 | 00:32:58,602 | 00:33:01,271 | You know what we want. You want it, too. | You know what we want. You want it, too. |
617 | 00:33:02,814 | 00:33:04,107 | No. | No. |
618 | 00:33:06,151 | 00:33:08,570 | - You can't. - Yes, we can. | - You can't. - Yes, we can. |
619 | 00:33:09,112 | 00:33:10,489 | And we will. | And we will. |
620 | 00:33:13,241 | 00:33:14,618 | Killian? | Killian? |
621 | 00:33:15,327 | 00:33:18,288 | Your revenge is not your happy ending. | Your revenge is not your happy ending. |
622 | 00:33:21,416 | 00:33:24,419 | I am. You told me that. | I am. You told me that. |
623 | 00:33:25,504 | 00:33:27,297 | If you destroy this heart, | If you destroy this heart, |
624 | 00:33:28,548 | 00:33:32,010 | you will destroy your happy ending along with it. | you will destroy your happy ending along with it. |
625 | 00:33:34,012 | 00:33:36,389 | Oh, Killian Jones told you that. | Oh, Killian Jones told you that. |
626 | 00:33:36,473 | 00:33:39,017 | Your lovesick puppy dog. | Your lovesick puppy dog. |
627 | 00:33:39,100 | 00:33:40,477 | But that man died | But that man died |
628 | 00:33:40,852 | 00:33:44,064 | the moment you turned him into a Dark One. | the moment you turned him into a Dark One. |
629 | 00:34:05,460 | 00:34:07,104 | Well, I have to hand it to you, crocodile. | Well, I have to hand it to you, crocodile. |
630 | 00:34:07,128 | 00:34:08,922 | You lasted a lot longer than I expected. | You lasted a lot longer than I expected. |
631 | 00:34:09,005 | 00:34:12,008 | If you'd have fought me with such vigor back in the day, | If you'd have fought me with such vigor back in the day, |
632 | 00:34:12,092 | 00:34:13,635 | I might have given you your wife back. | I might have given you your wife back. |
633 | 00:34:14,094 | 00:34:16,555 | Soiled, but returned. | Soiled, but returned. |
634 | 00:34:17,264 | 00:34:20,267 | What're you waiting for, pirate? Finish him! | What're you waiting for, pirate? Finish him! |
635 | 00:34:30,193 | 00:34:32,821 | Well, get on with it, crocodile. | Well, get on with it, crocodile. |
636 | 00:34:33,822 | 00:34:37,909 | There's nothing I'd like better than to run you through. | There's nothing I'd like better than to run you through. |
637 | 00:34:38,326 | 00:34:39,869 | But I think... | But I think... |
638 | 00:34:39,953 | 00:34:41,913 | I think I'd rather let you live. | I think I'd rather let you live. |
639 | 00:34:41,997 | 00:34:44,749 | Knowing for the rest of your life | Knowing for the rest of your life |
640 | 00:34:44,874 | 00:34:47,294 | that I bested you! | that I bested you! |
641 | 00:34:48,003 | 00:34:49,879 | Today. | Today. |
642 | 00:35:06,521 | 00:35:08,481 | You did it. | You did it. |
643 | 00:35:08,565 | 00:35:09,816 | You won. | You won. |
644 | 00:35:12,110 | 00:35:13,445 | And you came. | And you came. |
645 | 00:35:15,822 | 00:35:17,824 | Oh, Belle, I'm so glad you're here. | Oh, Belle, I'm so glad you're here. |
646 | 00:35:17,907 | 00:35:20,577 | I'm ready to do this right. Put the past behind us. | I'm ready to do this right. Put the past behind us. |
647 | 00:35:20,660 | 00:35:21,703 | Rumple... | Rumple... |
648 | 00:35:23,538 | 00:35:24,956 | This isn't easy for me. | This isn't easy for me. |
649 | 00:35:27,792 | 00:35:29,419 | I love you. | I love you. |
650 | 00:35:30,170 | 00:35:33,423 | And some part of me will always love you. | And some part of me will always love you. |
651 | 00:35:35,342 | 00:35:38,053 | But you've broken my heart too many times. | But you've broken my heart too many times. |
652 | 00:35:38,136 | 00:35:40,513 | There's... There's too much broken trust. | There's... There's too much broken trust. |
653 | 00:35:41,139 | 00:35:42,682 | But I've changed. | But I've changed. |
654 | 00:35:43,892 | 00:35:46,728 | My heart, it's pure now. | My heart, it's pure now. |
655 | 00:35:48,146 | 00:35:50,649 | Yeah, you have. And it is. | Yeah, you have. And it is. |
656 | 00:35:51,816 | 00:35:53,485 | Oh, my God, you're... | Oh, my God, you're... |
657 | 00:35:53,568 | 00:35:57,322 | You're the man that I always hoped you would be. | You're the man that I always hoped you would be. |
658 | 00:35:57,822 | 00:35:59,908 | Then why are you doing this now? | Then why are you doing this now? |
659 | 00:35:59,991 | 00:36:01,660 | Now we have a chance to make this work. | Now we have a chance to make this work. |
660 | 00:36:03,036 | 00:36:05,747 | I don't know that I want to make it work. | I don't know that I want to make it work. |
661 | 00:36:07,540 | 00:36:10,126 | But I do know that if I'm gonna try and figure that out, | But I do know that if I'm gonna try and figure that out, |
662 | 00:36:10,210 | 00:36:12,754 | I need to do that on my own. | I need to do that on my own. |
663 | 00:36:16,508 | 00:36:20,428 | I have spent too many years trying to mend your heart. | I have spent too many years trying to mend your heart. |
664 | 00:36:22,847 | 00:36:24,808 | Now, I need to protect mine. | Now, I need to protect mine. |
665 | 00:36:26,893 | 00:36:28,269 | Belle, please. | Belle, please. |
666 | 00:36:35,443 | 00:36:38,405 | No, don't take it too badly. I mean, he died for a good cause. | No, don't take it too badly. I mean, he died for a good cause. |
667 | 00:36:38,905 | 00:36:42,534 | I'm sorry. Rest in peace. | I'm sorry. Rest in peace. |
668 | 00:36:45,453 | 00:36:47,205 | It's over, Emma. | It's over, Emma. |
669 | 00:36:49,499 | 00:36:52,544 | I told you I would never abandon you. I'm not going to start now. | I told you I would never abandon you. I'm not going to start now. |
670 | 00:36:52,627 | 00:36:54,504 | I'm sorry, love. | I'm sorry, love. |
671 | 00:36:54,587 | 00:36:57,465 | Once a curse has been enacted, you can't stop it. | Once a curse has been enacted, you can't stop it. |
672 | 00:36:57,549 | 00:37:00,468 | Yes, I might not be able to stop it. | Yes, I might not be able to stop it. |
673 | 00:37:00,552 | 00:37:02,637 | But I can make you forget why you cast it. | But I can make you forget why you cast it. |
674 | 00:37:05,223 | 00:37:08,143 | And that you were ever the Dark One in the first place. | And that you were ever the Dark One in the first place. |
675 | 00:37:08,226 | 00:37:09,602 | Clever, dearie. | Clever, dearie. |
676 | 00:37:23,199 | 00:37:25,160 | When you wake up, | When you wake up, |
677 | 00:37:25,493 | 00:37:27,620 | you'll be the man you were. | you'll be the man you were. |
678 | 00:37:28,037 | 00:37:29,581 | The man I love. | The man I love. |
679 | 00:37:30,248 | 00:37:32,167 | The man who loves me. | The man who loves me. |
680 | 00:37:34,627 | 00:37:36,063 | Ah, you'll have to do more than that | Ah, you'll have to do more than that |
681 | 00:37:36,087 | 00:37:38,715 | if you want him to forget he was ever a Dark One. | if you want him to forget he was ever a Dark One. |
682 | 00:37:44,179 | 00:37:45,221 | I know. | I know. |
683 | 00:37:49,976 | 00:37:51,853 | I need to erase the memories | I need to erase the memories |
684 | 00:37:53,146 | 00:37:55,690 | of everyone who knew | of everyone who knew |
685 | 00:37:56,566 | 00:38:00,653 | that I turned Hook into a Dark One. | that I turned Hook into a Dark One. |
686 | 00:38:02,363 | 00:38:06,534 | Right, because no one could possibly understand. | Right, because no one could possibly understand. |
687 | 00:38:07,660 | 00:38:11,706 | Why trust your family to help when you can do it all yourself? | Why trust your family to help when you can do it all yourself? |
688 | 00:38:11,790 | 00:38:16,419 | This is my fault. I'm the one who's going to fix this. | This is my fault. I'm the one who's going to fix this. |
689 | 00:38:21,090 | 00:38:22,967 | By using dark magic | By using dark magic |
690 | 00:38:23,051 | 00:38:25,303 | to add a memory wipe to the curse? | to add a memory wipe to the curse? |
691 | 00:38:30,767 | 00:38:32,519 | But you won't like where it leads. | But you won't like where it leads. |
692 | 00:38:37,273 | 00:38:38,691 | Or worse. | Or worse. |
693 | 00:38:38,775 | 00:38:39,984 | You will. | You will. |
694 | 00:39:16,187 | 00:39:18,189 | How did this get back here? | How did this get back here? |
695 | 00:39:18,273 | 00:39:19,482 | Arthur! | Arthur! |
696 | 00:39:24,028 | 00:39:25,196 | What is that? | What is that? |
697 | 00:39:30,451 | 00:39:32,203 | Dark magic. | Dark magic. |
698 | 00:39:33,329 | 00:39:34,998 | Extremely dark magic. | Extremely dark magic. |
699 | 00:39:45,925 | 00:39:46,968 | And we're meant to believe | And we're meant to believe |
700 | 00:39:47,051 | 00:39:49,220 | you're gonna give back our memories just like that? | you're gonna give back our memories just like that? |
701 | 00:39:49,846 | 00:39:51,472 | We can trust her. | We can trust her. |
702 | 00:39:52,056 | 00:39:53,057 | Can we? | Can we? |
703 | 00:39:53,725 | 00:39:54,726 | Yes. | Yes. |
704 | 00:39:56,269 | 00:39:57,896 | Okay. | Okay. |
705 | 00:40:20,084 | 00:40:21,794 | Emma, what's wrong? | Emma, what's wrong? |
706 | 00:40:22,587 | 00:40:24,839 | I remember. | I remember. |
707 | 00:40:24,923 | 00:40:27,717 | I know what he's doing. I know what they're doing. | I know what he's doing. I know what they're doing. |
708 | 00:40:27,967 | 00:40:31,346 | Congratulations! You didn't completely fail. | Congratulations! You didn't completely fail. |
709 | 00:40:31,387 | 00:40:33,222 | You returned from your duel | You returned from your duel |
710 | 00:40:33,306 | 00:40:35,683 | with exactly the right ingredient for our plan. | with exactly the right ingredient for our plan. |
711 | 00:40:36,017 | 00:40:39,395 | The blood of a man who'd been to hell and back. | The blood of a man who'd been to hell and back. |
712 | 00:40:39,479 | 00:40:42,065 | Rumplestiltskin has done what few can claim. | Rumplestiltskin has done what few can claim. |
713 | 00:40:42,523 | 00:40:45,818 | He died and then he returned. | He died and then he returned. |
714 | 00:40:46,235 | 00:40:49,864 | This pond holds a portal to the Underworld itself. | This pond holds a portal to the Underworld itself. |
715 | 00:40:50,949 | 00:40:53,701 | This is where the Fury tried to drag Robin Hood to hell. | This is where the Fury tried to drag Robin Hood to hell. |
716 | 00:40:53,952 | 00:40:56,472 | I thought the portal only appeared when the moon reaches its zenith. | I thought the portal only appeared when the moon reaches its zenith. |
717 | 00:40:56,496 | 00:40:59,123 | Yes, for a Fury. | Yes, for a Fury. |
718 | 00:40:59,207 | 00:41:01,084 | But it's always existed, dearie. | But it's always existed, dearie. |
719 | 00:41:01,167 | 00:41:04,045 | You just have to know how to open it. | You just have to know how to open it. |
720 | 00:41:30,279 | 00:41:31,698 | Bloody hell. | Bloody hell. |
721 | 00:41:34,701 | 00:41:37,537 | That's exactly where that came from. | That's exactly where that came from. |
722 | 00:42:00,852 | 00:42:02,061 | Nimue. | Nimue. |
723 | 00:42:03,980 | 00:42:04,981 | We're here. | We're here. |
724 | 00:42:05,356 | 00:42:08,151 | All of us as promised. In the flesh. | All of us as promised. In the flesh. |
725 | 00:42:09,235 | 00:42:10,862 | And now it's time to get to work. | And now it's time to get to work. |
726 | 00:42:10,945 | 00:42:13,614 | To do what Dark Ones do best. | To do what Dark Ones do best. |
727 | 00:42:13,990 | 00:42:15,783 | Snuff out the light. | Snuff out the light. |
728 | 00:42:22,540 | 00:42:24,667 | Welcome to Storybrooke, love. | Welcome to Storybrooke, love. |