# Start End Original Translated
1 00:00:01,168 00:00:03,629 Previously on Once Upon A Time... Previously on Once Upon A Time...
2 00:00:03,712 00:00:05,923 Emma, there is a way to make Excalibur whole again. Emma, there is a way to make Excalibur whole again.
3 00:00:06,006 00:00:09,676 A spark. From mankind's original fire, the flame of Prometheus. A spark. From mankind's original fire, the flame of Prometheus.
4 00:00:09,760 00:00:10,886 Its heat forged Excalibur. Its heat forged Excalibur.
5 00:00:10,969 00:00:13,388 You know I'm a survivor. This ring is why. You know I'm a survivor. This ring is why.
6 00:00:13,472 00:00:14,681 Be careful, Emma. Be careful, Emma.
7 00:00:14,765 00:00:16,850 Quite an ingenious recipe for a tethering potion. Quite an ingenious recipe for a tethering potion.
8 00:00:16,934 00:00:19,394 It can control the world's greatest wizard. It can control the world's greatest wizard.
9 00:00:19,478 00:00:21,522 Merlin! How kind of you to come when called. Merlin! How kind of you to come when called.
10 00:00:21,605 00:00:23,065 You lied to him. To David. You lied to him. To David.
11 00:00:23,148 00:00:24,250 And it brought me no pleasure. And it brought me no pleasure.
12 00:00:24,274 00:00:26,735 He's a good man. But I must think of my kingdom first. He's a good man. But I must think of my kingdom first.
13 00:00:41,708 00:00:42,876 That's Arthur's tent. That's Arthur's tent.
14 00:00:43,794 00:00:46,964 I'll go in first. You two stand guard. I'll go in first. You two stand guard.
15 00:00:47,005 00:00:49,132 And if our dishonest king should put up a fight? And if our dishonest king should put up a fight?
16 00:00:49,216 00:00:51,343 I'll make him wish he hadn't. I'll make him wish he hadn't.
17 00:00:56,807 00:00:58,350 Arthur. Arthur.
18 00:00:58,475 00:01:01,019 David. Good to see you, my friend. David. Good to see you, my friend.
19 00:01:01,144 00:01:02,646 Come, sit, join us. Come, sit, join us.
20 00:01:02,729 00:01:04,481 Why don't you explain why you lied to me? Why don't you explain why you lied to me?
21 00:01:06,149 00:01:07,709 Why you tried to burn the Crimson Crown. Why you tried to burn the Crimson Crown.
22 00:01:10,654 00:01:13,156 - So you found me out. - Yeah, I found out. - So you found me out. - Yeah, I found out.
23 00:01:13,240 00:01:14,366 Friend. Friend.
24 00:01:14,992 00:01:16,493 No, that part was real. No, that part was real.
25 00:01:16,577 00:01:17,869 Nah, it doesn't matter. Nah, it doesn't matter.
26 00:01:18,495 00:01:20,080 Not anymore. Not anymore.
27 00:01:20,497 00:01:23,875 But I want answers. But I want answers.
28 00:01:24,001 00:01:25,728 See, there was a message in there from Merlin. See, there was a message in there from Merlin.
29 00:01:25,752 00:01:29,172 He said there is only one person who could destroy the Dark One, He said there is only one person who could destroy the Dark One,
30 00:01:29,214 00:01:30,382 named Nimue. named Nimue.
31 00:01:33,385 00:01:35,846 You tell me who that is. You tell me who that is.
32 00:01:44,855 00:01:46,023 He's getting away! He's getting away!
33 00:02:14,259 00:02:15,802 Look at that. Look at that.
34 00:02:16,428 00:02:18,555 It seems you've brought a hook to a sword fight. It seems you've brought a hook to a sword fight.
35 00:02:19,097 00:02:21,558 Actually, I brought a sword. But I seem to have misplaced it. Actually, I brought a sword. But I seem to have misplaced it.
36 00:02:21,600 00:02:22,601 Shame. Shame.
37 00:02:23,143 00:02:25,646 It's always the simple mistakes that get us killed. It's always the simple mistakes that get us killed.
38 00:02:35,238 00:02:37,699 Excalibur. Excalibur.
39 00:02:38,075 00:02:39,368 It's whole. It's whole.
40 00:02:39,409 00:02:42,746 Yes, it is. But it's not going to help you. Yes, it is. But it's not going to help you.
41 00:02:44,247 00:02:46,667 This sword doesn't control anyone now. This sword doesn't control anyone now.
42 00:02:51,713 00:02:53,423 I suppose I should say thank you. I suppose I should say thank you.
43 00:02:53,548 00:02:56,510 You don't need to say anything. Just don't do that again. You don't need to say anything. Just don't do that again.
44 00:02:57,260 00:03:00,681 I should apologize for what I said that day aboard my ship. I should apologize for what I said that day aboard my ship.
45 00:03:00,764 00:03:04,017 For when you refused to accept me, or when you said you did not love me? For when you refused to accept me, or when you said you did not love me?
46 00:03:04,101 00:03:06,269 It's a bit more complicated than that. It's a bit more complicated than that.
47 00:03:06,937 00:03:08,939 Doesn't matter. I'm the Dark One. Doesn't matter. I'm the Dark One.
48 00:03:09,022 00:03:10,902 You're more than the Dark One. You're still you. You're more than the Dark One. You're still you.
49 00:03:11,441 00:03:13,110 You saved me. That was Emma. You saved me. That was Emma.
50 00:03:13,860 00:03:15,612 What do you want from me? What do you want from me?
51 00:03:15,737 00:03:17,739 I wanna help you. I wanna help you.
52 00:03:17,781 00:03:20,033 And I need your help to do it. Who is Nimue? And I need your help to do it. Who is Nimue?
53 00:03:20,117 00:03:22,077 And how could she defeat the darkness? And how could she defeat the darkness?
54 00:03:22,119 00:03:24,913 Nimue doesn't matter anymore. This will all be over tomorrow. Nimue doesn't matter anymore. This will all be over tomorrow.
55 00:03:24,955 00:03:27,416 What will be over? And why do you need that damn sword? What will be over? And why do you need that damn sword?
56 00:03:29,543 00:03:31,795 Ah, all this power, Ah, all this power,
57 00:03:31,878 00:03:34,923 and you don't even have the courage to answer one simple bloody question. and you don't even have the courage to answer one simple bloody question.
58 00:03:34,965 00:03:36,633 Why do you need Excalibur? Why do you need Excalibur?
59 00:03:39,136 00:03:40,887 I know you're still in there, Emma. I know you're still in there, Emma.
60 00:03:40,971 00:03:43,241 And I know that despite everything, you always have your reasons! And I know that despite everything, you always have your reasons!
61 00:03:43,265 00:03:44,933 You're right, I do! You're right, I do!
62 00:03:44,975 00:03:47,894 You want to know why I'm doing all of this? You want to know why I'm doing all of this?
63 00:03:53,275 00:03:54,985 I'm doing it for you. I'm doing it for you.
64 00:04:34,608 00:04:36,860 Mom, did you do it? Did you find the spark of... Mom, did you do it? Did you find the spark of...
65 00:04:36,985 00:04:38,779 Prometheus. Yes. Prometheus. Yes.
66 00:04:38,862 00:04:40,530 Now I can use it to fix Excalibur. Now I can use it to fix Excalibur.
67 00:04:40,655 00:04:42,699 - Finally some good news. - That's great, Mom. - Finally some good news. - That's great, Mom.
68 00:04:42,824 00:04:44,659 Let's get that darkness out of you. Let's get that darkness out of you.
69 00:04:44,701 00:04:46,620 Yes, let's. Where's the sword? Yes, let's. Where's the sword?
70 00:04:46,703 00:04:48,872 I don't know. No one's come back with it. I don't know. No one's come back with it.
71 00:04:48,955 00:04:51,208 Really? They should've been back hours ago. Really? They should've been back hours ago.
72 00:04:51,291 00:04:52,709 Have you seen Merlin? Have you seen Merlin?
73 00:04:52,793 00:04:54,294 I thought he was with you. I thought he was with you.
74 00:04:54,377 00:04:56,880 He was, but then he vanished. Something's wrong. He was, but then he vanished. Something's wrong.
75 00:04:57,005 00:04:58,316 I don't think we're safe here anymore. I don't think we're safe here anymore.
76 00:04:58,340 00:05:00,300 Granny, let's close up shop. Granny, let's close up shop.
77 00:05:00,383 00:05:03,470 One step ahead of you. Henry, lock the front. I got the back. One step ahead of you. Henry, lock the front. I got the back.
78 00:05:09,726 00:05:11,311 Henry? Henry?
79 00:05:14,022 00:05:15,524 He'll be fine. He'll be fine.
80 00:05:15,565 00:05:17,234 Once we're done. Once we're done.
81 00:05:18,401 00:05:20,070 I'm sorry for the theatrics. I'm sorry for the theatrics.
82 00:05:20,195 00:05:24,407 It's not usually my style, but I had to follow orders. It's not usually my style, but I had to follow orders.
83 00:05:24,491 00:05:26,576 - Orders? Whose orders? - Arthur's. - Orders? Whose orders? - Arthur's.
84 00:05:28,370 00:05:31,915 My wayward pupil has done something I did not foresee. My wayward pupil has done something I did not foresee.
85 00:05:31,998 00:05:33,667 He's tethered me to Excalibur. He's tethered me to Excalibur.
86 00:05:33,750 00:05:36,920 Arthur has ordered me to reforge Excalibur into a whole sword, Arthur has ordered me to reforge Excalibur into a whole sword,
87 00:05:37,003 00:05:39,589 which means I will need your dagger and the Promethean flame. which means I will need your dagger and the Promethean flame.
88 00:05:39,714 00:05:40,757 No. No.
89 00:05:40,841 00:05:42,551 Then he will order me to kill your family. Then he will order me to kill your family.
90 00:05:42,592 00:05:45,595 And, Emma, as much as I hate it, I will obey. And, Emma, as much as I hate it, I will obey.
91 00:05:45,720 00:05:47,931 - Arthur has my family? - Yes. - Arthur has my family? - Yes.
92 00:05:48,014 00:05:50,225 Because of me. I'm sorry. Because of me. I'm sorry.
93 00:05:50,267 00:05:54,020 He wants to make a trade, in the heart of the Caledonian Forest in one hour. He wants to make a trade, in the heart of the Caledonian Forest in one hour.
94 00:05:54,855 00:05:57,274 Their lives for the dagger and the flame. Their lives for the dagger and the flame.
95 00:05:57,399 00:05:59,776 That's not enough time. This isn't even a flame yet. That's not enough time. This isn't even a flame yet.
96 00:05:59,901 00:06:02,112 I've seen the strength in you, Emma. I've seen the strength in you, Emma.
97 00:06:02,195 00:06:05,365 When you're ready to light the spark, it will burn. When you're ready to light the spark, it will burn.
98 00:06:05,448 00:06:07,450 And Arthur will have what he wants. And Arthur will have what he wants.
99 00:06:07,576 00:06:09,703 The sword will be whole once again. The sword will be whole once again.
100 00:06:09,786 00:06:12,289 So I'm just supposed to give up without a fight? So I'm just supposed to give up without a fight?
101 00:06:12,372 00:06:14,624 Acceptance is a form of strength. Acceptance is a form of strength.
102 00:06:15,125 00:06:17,294 I know the darkness lives in you, Emma. I know the darkness lives in you, Emma.
103 00:06:17,377 00:06:20,213 But I beg you, please. But I beg you, please.
104 00:06:21,464 00:06:23,300 Do not seek vengeance. Do not seek vengeance.
105 00:06:23,425 00:06:27,053 Do not make the same mistakes as Nimue. Do not make the same mistakes as Nimue.
106 00:06:30,307 00:06:33,143 Who's Nimue? What the hell happened back in Camelot? Who's Nimue? What the hell happened back in Camelot?
107 00:06:33,226 00:06:34,477 I wish I knew. I wish I knew.
108 00:06:34,603 00:06:37,814 That blonde demon took my memories, same as yours. That blonde demon took my memories, same as yours.
109 00:06:37,898 00:06:39,941 Then why destroy Merlin's message? Then why destroy Merlin's message?
110 00:06:39,983 00:06:41,651 What aren't you bloody telling us? What aren't you bloody telling us?
111 00:06:41,776 00:06:44,154 That's enough! He doesn't know anything. That's enough! He doesn't know anything.
112 00:06:44,237 00:06:45,357 He's a king with no kingdom, He's a king with no kingdom,
113 00:06:45,405 00:06:48,825 and as much as he hates it, he's not important anymore. and as much as he hates it, he's not important anymore.
114 00:06:52,412 00:06:53,496 Feel any better? Feel any better?
115 00:06:53,580 00:06:55,220 I'll feel better when I have some answers. I'll feel better when I have some answers.
116 00:06:55,498 00:06:57,417 Emma said this whole thing was about me. Emma said this whole thing was about me.
117 00:06:57,500 00:06:59,294 Are you really that naive? Are you really that naive?
118 00:06:59,836 00:07:02,464 She's manipulating you. That's what the Dark One does. She's manipulating you. That's what the Dark One does.
119 00:07:02,505 00:07:05,508 No. This was Emma talking. No. This was Emma talking.
120 00:07:05,592 00:07:08,637 There may not be any Emma. Not anymore. There may not be any Emma. Not anymore.
121 00:07:08,678 00:07:09,846 She's right. She's right.
122 00:07:11,348 00:07:12,849 This Dark One, This Dark One,
123 00:07:12,933 00:07:17,270 she has Excalibur, and she is going to destroy all light magic. she has Excalibur, and she is going to destroy all light magic.
124 00:07:17,354 00:07:19,022 So that's what you think it's about? So that's what you think it's about?
125 00:07:19,105 00:07:20,941 A sword she hasn't actually used. A sword she hasn't actually used.
126 00:07:21,024 00:07:23,693 Well, obviously, she needs another ingredient to cast the spell. Well, obviously, she needs another ingredient to cast the spell.
127 00:07:24,611 00:07:27,864 So we figure out what that is and stop her from getting it. So we figure out what that is and stop her from getting it.
128 00:07:29,032 00:07:30,867 Then we get our Emma back. Then we get our Emma back.
129 00:07:30,992 00:07:33,262 You can all look at magic spells till you're blue in the face. You can all look at magic spells till you're blue in the face.
130 00:07:33,286 00:07:35,372 But something happened between me and her in Camelot. But something happened between me and her in Camelot.
131 00:07:35,455 00:07:38,333 The only way to help Emma is to find out what the hell it was. The only way to help Emma is to find out what the hell it was.
132 00:07:51,346 00:07:53,723 Crocodile, we need to talk. Crocodile, we need to talk.
133 00:07:54,557 00:07:58,019 Didn't you hear? I'm not that man anymore. Didn't you hear? I'm not that man anymore.
134 00:08:00,355 00:08:01,564 Belle, you can, uh... Belle, you can, uh...
135 00:08:03,191 00:08:05,986 Yeah. Sorry, I thought you might be Emma. Yeah. Sorry, I thought you might be Emma.
136 00:08:06,069 00:08:09,197 It's a good thing I'm not. A crossbow wouldn't do you much good. It's a good thing I'm not. A crossbow wouldn't do you much good.
137 00:08:09,239 00:08:11,533 Well, best we could manage. Well, best we could manage.
138 00:08:11,574 00:08:15,370 I did have some squid ink set aside for a rainy day. I did have some squid ink set aside for a rainy day.
139 00:08:15,412 00:08:17,580 But, uh, unfortunately, But, uh, unfortunately,
140 00:08:19,249 00:08:20,917 she found it. she found it.
141 00:08:21,001 00:08:23,253 Dark Ones are clever like that. Dark Ones are clever like that.
142 00:08:23,336 00:08:26,172 Clever enough to make everyone believe that they've really changed. Clever enough to make everyone believe that they've really changed.
143 00:08:28,425 00:08:32,095 I need to know what's going on inside Emma's head now. I need to know what's going on inside Emma's head now.
144 00:08:32,220 00:08:34,514 She said she's doing all this because of me. She said she's doing all this because of me.
145 00:08:34,597 00:08:37,434 This isn't about what you did. This isn't about what you did.
146 00:08:37,559 00:08:39,060 It's about what she did. It's about what she did.
147 00:08:39,102 00:08:40,562 You're sure of that? You're sure of that?
148 00:08:40,603 00:08:43,440 I've seen the look on her face, I've seen the look on her face,
149 00:08:43,565 00:08:46,860 one that I... I know only too well. one that I... I know only too well.
150 00:08:46,943 00:08:48,111 Regret. Regret.
151 00:08:48,194 00:08:51,197 I became the Dark One to save my son. I became the Dark One to save my son.
152 00:08:51,281 00:08:53,950 Committed countless sins along the way. Committed countless sins along the way.
153 00:08:54,075 00:08:58,288 Convinced myself I would atone for them all once I'd found him. Convinced myself I would atone for them all once I'd found him.
154 00:08:59,914 00:09:02,625 But things never work out the way you think they will. But things never work out the way you think they will.
155 00:09:02,709 00:09:05,211 If you wanna know what Emma Swan is after, If you wanna know what Emma Swan is after,
156 00:09:05,295 00:09:07,547 find out what she's atoning for. find out what she's atoning for.
157 00:09:07,630 00:09:10,800 And how do I do that? I've been looking all over for her. And how do I do that? I've been looking all over for her.
158 00:09:10,884 00:09:12,302 She doesn't want to be found. She doesn't want to be found.
159 00:09:12,427 00:09:14,971 Then you have to give her a reason to find you. Then you have to give her a reason to find you.
160 00:09:21,853 00:09:22,979 Emma! Emma!
161 00:09:25,106 00:09:27,567 What happened between us? What happened between us?
162 00:09:35,575 00:09:38,161 What the hell do you want from me? What the hell do you want from me?
163 00:09:46,878 00:09:49,255 I wouldn't light that if I were you, I wouldn't light that if I were you,
164 00:09:49,339 00:09:50,882 which, as a matter of fact, I am. which, as a matter of fact, I am.
165 00:09:52,175 00:09:56,971 If Arthur uses that to forge Excalibur, he will kill you. If Arthur uses that to forge Excalibur, he will kill you.
166 00:09:57,055 00:10:00,725 And that's bad news for those of us in your head. And that's bad news for those of us in your head.
167 00:10:00,809 00:10:02,519 I don't have a choice. I don't have a choice.
168 00:10:02,602 00:10:05,063 I need to ignite this spark to save my family. I need to ignite this spark to save my family.
169 00:10:05,146 00:10:07,357 I can't risk their lives. I can't risk their lives.
170 00:10:09,067 00:10:10,735 What the hell's wrong with this? What the hell's wrong with this?
171 00:10:10,819 00:10:12,153 Wrong with it? Wrong with it?
172 00:10:12,737 00:10:14,197 Or wrong with you? Or wrong with you?
173 00:10:14,280 00:10:15,615 Merlin said, Merlin said,
174 00:10:15,698 00:10:19,452 "You can only light that when you're ready to let go of the darkness." "You can only light that when you're ready to let go of the darkness."
175 00:10:19,536 00:10:22,539 So perhaps you're not. So perhaps you're not.
176 00:10:22,622 00:10:23,957 You're wrong. You're wrong.
177 00:10:24,040 00:10:26,668 Well, prove it then, dearie. Light the flame. Well, prove it then, dearie. Light the flame.
178 00:10:27,085 00:10:28,837 Go on, do it. Go on, do it.
179 00:10:28,920 00:10:31,422 Just do it. Just... Light it! Just do it. Just... Light it!
180 00:10:31,506 00:10:32,674 - I'm trying! - Hey. - I'm trying! - Hey.
181 00:10:33,591 00:10:36,052 Henry. You weren't supposed to see that. Henry. You weren't supposed to see that.
182 00:10:36,678 00:10:38,596 What were you trying to do? What were you trying to do?
183 00:10:38,680 00:10:40,473 Get this flame lit. Get this flame lit.
184 00:10:40,557 00:10:42,392 Well, what do the voices say? Well, what do the voices say?
185 00:10:43,351 00:10:46,312 That I can't do it because I don't want to give up the darkness. That I can't do it because I don't want to give up the darkness.
186 00:10:46,396 00:10:49,399 Maybe you just need a little motivation. Maybe you just need a little motivation.
187 00:10:51,067 00:10:52,110 Here. Here.
188 00:10:52,193 00:10:53,987 I've got something to show you. I've got something to show you.
189 00:10:57,448 00:11:00,118 A little project Hook and I were working on. A little project Hook and I were working on.
190 00:11:00,201 00:11:02,120 Operation Light Swan. Operation Light Swan.
191 00:11:02,203 00:11:04,080 He was looking for a house you'd like. He was looking for a house you'd like.
192 00:11:04,164 00:11:05,748 So when we get back home... So when we get back home...
193 00:11:05,832 00:11:08,251 He can ask me to move in. He can ask me to move in.
194 00:11:08,334 00:11:10,795 He said that the house is a promise. He said that the house is a promise.
195 00:11:10,879 00:11:12,839 Kind of like a plan for the future. Kind of like a plan for the future.
196 00:11:14,174 00:11:15,341 You know what? You know what?
197 00:11:16,593 00:11:18,720 That voice in my head was right. That voice in my head was right.
198 00:11:18,803 00:11:20,763 I don't want to give up the darkness. Not yet. I don't want to give up the darkness. Not yet.
199 00:11:20,847 00:11:23,850 - What? - I need to use it one last time. - What? - I need to use it one last time.
200 00:11:41,242 00:11:44,078 I brought the dagger and the flame. I brought the dagger and the flame.
201 00:11:44,162 00:11:47,749 But you don't get it until you free my family. But you don't get it until you free my family.
202 00:11:48,291 00:11:49,709 No. No.
203 00:11:50,251 00:11:51,669 You will hand it over now, You will hand it over now,
204 00:11:52,545 00:11:54,797 or I unleash Merlin. or I unleash Merlin.
205 00:11:55,798 00:11:57,383 Emma, please. Emma, please.
206 00:11:58,134 00:12:00,637 - I don't want to fight you. - But I do. - I don't want to fight you. - But I do.
207 00:12:00,720 00:12:03,014 So now that Mummy's got her magic back, So now that Mummy's got her magic back,
208 00:12:04,682 00:12:05,934 tell us, Dark One, tell us, Dark One,
209 00:12:06,726 00:12:08,895 what are you gonna do? what are you gonna do?
210 00:12:11,147 00:12:14,609 "And then the witch opened the oven, stoked the flames, "And then the witch opened the oven, stoked the flames,
211 00:12:14,692 00:12:16,527 "ready to put Gretel inside..." "ready to put Gretel inside..."
212 00:12:17,237 00:12:19,197 Oh. Felt that one. Oh. Felt that one.
213 00:12:19,280 00:12:21,699 You must like this book as much as your mum. You must like this book as much as your mum.
214 00:12:23,076 00:12:24,577 Hey, steady on. Hey, steady on.
215 00:12:27,413 00:12:29,457 Something's wrong. Something's wrong.
216 00:12:29,540 00:12:30,917 Something's wrong! Something's wrong!
217 00:12:32,460 00:12:34,337 Help! I need help! Help! I need help!
218 00:12:34,462 00:12:37,548 Aah! Somebody help me! Aah! Somebody help me!
219 00:12:38,883 00:12:40,218 Let me out! Let me out!
220 00:12:41,010 00:12:42,387 What's wrong? What happened? What's wrong? What happened?
221 00:12:42,470 00:12:45,932 A bit difficult to explain. You better see for yourselves. A bit difficult to explain. You better see for yourselves.
222 00:12:46,015 00:12:47,934 Careful, could be another one of her tricks. Careful, could be another one of her tricks.
223 00:12:54,983 00:12:56,859 Well, don't just stare. Help me! Well, don't just stare. Help me!
224 00:12:56,943 00:12:58,736 How... How has this happened? How... How has this happened?
225 00:12:58,820 00:13:00,363 You're only two months pregnant. You're only two months pregnant.
226 00:13:00,446 00:13:01,614 Well, how do you think? Well, how do you think?
227 00:13:01,698 00:13:03,157 Dark magic. Dark magic.
228 00:13:04,325 00:13:06,244 Whose dark magic? Whose dark magic?
229 00:13:07,203 00:13:09,372 Emma Swan! Emma Swan!
230 00:13:11,958 00:13:13,960 Emma Swan! Emma Swan!
231 00:13:18,756 00:13:21,050 Emma Swan! Emma Swan!
232 00:13:26,139 00:13:28,599 I guess I'll have to do this the hard way. I guess I'll have to do this the hard way.
233 00:13:33,479 00:13:35,440 You were sure I'd save you? You were sure I'd save you?
234 00:13:35,523 00:13:39,277 I'm either optimistic or desperate or both. I'm either optimistic or desperate or both.
235 00:13:40,445 00:13:43,740 I need to know what happened between us in Camelot. Just tell me. I need to know what happened between us in Camelot. Just tell me.
236 00:13:44,157 00:13:46,200 - It's not that easy. - It can be. - It's not that easy. - It can be.
237 00:13:46,284 00:13:47,618 Whatever you did, Whatever you did,
238 00:13:47,702 00:13:49,579 whatever you're trying to atone for, whatever you're trying to atone for,
239 00:13:49,662 00:13:50,955 I already forgive you. I already forgive you.
240 00:13:51,039 00:13:52,665 I don't need forgiveness. I don't need forgiveness.
241 00:13:52,749 00:13:55,001 Then come clean. Then come clean.
242 00:13:55,084 00:13:57,295 I assure you, you've done no worse than I. I assure you, you've done no worse than I.
243 00:13:57,378 00:13:59,630 I was a pirate for hundreds of years. I was a pirate for hundreds of years.
244 00:13:59,714 00:14:01,257 And you think it's the same? And you think it's the same?
245 00:14:02,300 00:14:03,843 You see this? You see this?
246 00:14:04,385 00:14:06,387 Belonged to a man named Barnaby. Belonged to a man named Barnaby.
247 00:14:06,471 00:14:07,764 He called me One Hand Jones, He called me One Hand Jones,
248 00:14:07,847 00:14:10,183 I killed him in front of his wife, took his ring. I killed him in front of his wife, took his ring.
249 00:14:10,266 00:14:11,893 This one? Edgar. This one? Edgar.
250 00:14:11,976 00:14:13,353 Fine sailor. Fine sailor.
251 00:14:13,436 00:14:16,272 I caught him drinking the captain's wine. I drowned him. I caught him drinking the captain's wine. I drowned him.
252 00:14:16,356 00:14:19,901 Every ring is a sad story. Every ring is a sad story.
253 00:14:19,984 00:14:21,277 What about this one? What about this one?
254 00:14:24,947 00:14:26,667 You have it. I thought I lost it in Camelot. You have it. I thought I lost it in Camelot.
255 00:14:27,450 00:14:30,161 You gave it to me to keep it safe. You gave it to me to keep it safe.
256 00:14:32,121 00:14:34,582 It's the saddest story of all. It's the saddest story of all.
257 00:14:34,665 00:14:36,876 It belonged to a better man than I. My brother, Liam. It belonged to a better man than I. My brother, Liam.
258 00:14:38,086 00:14:40,171 - You can have it back now. - Keep it. - You can have it back now. - Keep it.
259 00:14:40,254 00:14:44,050 You know, I used to wear these rings as trophies. You know, I used to wear these rings as trophies.
260 00:14:45,551 00:14:46,991 But all that changed when I met you. But all that changed when I met you.
261 00:14:48,554 00:14:51,015 - What are they now? - A reminder, - What are they now? - A reminder,
262 00:14:51,099 00:14:54,644 that all sins can be forgiven when someone loves you. that all sins can be forgiven when someone loves you.
263 00:14:55,686 00:14:57,438 And I was absolutely wrong before. And I was absolutely wrong before.
264 00:14:57,522 00:15:00,983 I love you, Emma Swan. I love you, Emma Swan.
265 00:15:01,067 00:15:03,361 No matter what you've done. No matter what you've done.
266 00:15:04,112 00:15:07,198 So you really wanna know the truth, no matter how awful? So you really wanna know the truth, no matter how awful?
267 00:15:07,281 00:15:08,574 I do. I do.
268 00:15:09,826 00:15:12,328 Then there's something I need to show you. Then there's something I need to show you.
269 00:15:21,504 00:15:23,965 I've already seen your home, Swan. Why're we here? I've already seen your home, Swan. Why're we here?
270 00:15:24,048 00:15:26,008 You promised me the truth, not a bloody tour. You promised me the truth, not a bloody tour.
271 00:15:26,092 00:15:28,261 The truth is tricky. The truth is tricky.
272 00:15:28,344 00:15:30,513 You have to look for it. You have to look for it.
273 00:15:31,806 00:15:35,351 All right. I'll play your game. All right. I'll play your game.
274 00:15:48,281 00:15:51,200 I guess being the Dark One has its perks. I guess being the Dark One has its perks.
275 00:15:52,535 00:15:54,120 That is a stunning view of the sea. That is a stunning view of the sea.
276 00:15:54,203 00:15:58,082 There's no sight like a full moon on the waves. There's no sight like a full moon on the waves.
277 00:15:58,166 00:16:01,085 Back in Camelot, you said the ocean calmed you. Back in Camelot, you said the ocean calmed you.
278 00:16:01,169 00:16:02,712 I thought you might like to see it. I thought you might like to see it.
279 00:16:05,006 00:16:07,300 You've picked yourself a fine home. I give you that. You've picked yourself a fine home. I give you that.
280 00:16:07,383 00:16:10,344 I didn't pick it. You did. I didn't pick it. You did.
281 00:16:17,977 00:16:19,353 That's my handwriting. That's my handwriting.
282 00:16:19,437 00:16:21,689 You said this was our future together. You said this was our future together.
283 00:16:22,607 00:16:25,818 Everything I've done has been to keep that future alive. Everything I've done has been to keep that future alive.
284 00:16:26,694 00:16:29,363 Well, then, I guess this is the moment that you tell me the truth. Well, then, I guess this is the moment that you tell me the truth.
285 00:16:30,656 00:16:34,494 Almost there. Almost. Almost there. Almost.
286 00:16:42,835 00:16:45,715 I can't tell you everything that happened between us until it's all over. I can't tell you everything that happened between us until it's all over.
287 00:16:45,755 00:16:46,756 Why not? Why not?
288 00:16:46,839 00:16:48,716 Because if you knew what I was really after, Because if you knew what I was really after,
289 00:16:48,799 00:16:50,559 you'd do everything in your power to stop me. you'd do everything in your power to stop me.
290 00:16:59,977 00:17:01,229 What did you do? What did you do?
291 00:17:02,730 00:17:04,732 You have to stay calm and breathe. You have to stay calm and breathe.
292 00:17:04,815 00:17:06,859 Shut up. I was a fake midwife. I know the drill. Shut up. I was a fake midwife. I know the drill.
293 00:17:06,943 00:17:08,653 Zelena, why would Emma do this? Zelena, why would Emma do this?
294 00:17:08,736 00:17:09,820 I have no idea! I have no idea!
295 00:17:09,904 00:17:11,239 Are you sure it was her? Are you sure it was her?
296 00:17:11,322 00:17:13,300 Let's just say, when the Dark One offers you onion rings, Let's just say, when the Dark One offers you onion rings,
297 00:17:13,324 00:17:14,617 don't eat them! don't eat them!
298 00:17:18,704 00:17:20,248 Someone scream for a doctor? Someone scream for a doctor?
299 00:17:20,331 00:17:23,000 There is an angry baby inside of me. Get it out! There is an angry baby inside of me. Get it out!
300 00:17:23,084 00:17:26,254 You know, the last time I delivered a baby, you tried to steal it. You know, the last time I delivered a baby, you tried to steal it.
301 00:17:26,879 00:17:30,174 But why try to steal one when making one is so much more fun, right? But why try to steal one when making one is so much more fun, right?
302 00:17:32,134 00:17:33,219 Dr. Whale. Dr. Whale.
303 00:17:33,928 00:17:36,639 We really need another doctor in this town. We really need another doctor in this town.
304 00:17:36,722 00:17:38,224 And what's with the dye job? And what's with the dye job?
305 00:17:38,307 00:17:40,685 Oh, so Emma changes her hair and no one makes a fuss? Oh, so Emma changes her hair and no one makes a fuss?
306 00:17:40,768 00:17:42,603 But I get ridiculed, yeah? But I get ridiculed, yeah?
307 00:17:42,687 00:17:44,313 Come on, you know you like it. Come on, you know you like it.
308 00:17:44,397 00:17:45,815 Oh, my God, stop talking! Oh, my God, stop talking!
309 00:17:45,898 00:17:47,650 Didn't I kill you the last time I was here? Didn't I kill you the last time I was here?
310 00:17:47,733 00:17:49,211 No, you just threw me across the room. No, you just threw me across the room.
311 00:17:49,235 00:17:51,112 I hope that doesn't happen again this time. I hope that doesn't happen again this time.
312 00:17:52,029 00:17:54,740 Okay. All business today. Got it. Okay. All business today. Got it.
313 00:17:54,824 00:17:58,494 Uh, let's get those vitals going, get that baby out of you. Uh, let's get those vitals going, get that baby out of you.
314 00:17:58,578 00:17:59,787 Everybody get ready. Everybody get ready.
315 00:17:59,870 00:18:01,265 We have to protect that baby from Emma. We have to protect that baby from Emma.
316 00:18:01,289 00:18:02,516 - She's here? - She will be soon. - She's here? - She will be soon.
317 00:18:02,540 00:18:05,543 And we found that spell to destroy light magic in Merlin's spell book. And we found that spell to destroy light magic in Merlin's spell book.
318 00:18:05,626 00:18:07,712 The only thing she needs, other than Excalibur is... The only thing she needs, other than Excalibur is...
319 00:18:07,795 00:18:09,338 "The cries of a newborn child." "The cries of a newborn child."
320 00:18:09,422 00:18:11,782 Well, she's not taking this baby, not while I'm still alive. Well, she's not taking this baby, not while I'm still alive.
321 00:18:11,841 00:18:14,260 Regina, take this cuff off Regina, take this cuff off
322 00:18:14,343 00:18:16,637 so I can defend myself and my child, please! so I can defend myself and my child, please!
323 00:18:16,721 00:18:18,431 You are far from trustworthy. You are far from trustworthy.
324 00:18:18,514 00:18:21,142 But worry not, I'll protect the baby. But worry not, I'll protect the baby.
325 00:18:21,225 00:18:23,352 What happens to you, well... What happens to you, well...
326 00:18:23,436 00:18:25,187 Just do something! Just do something!
327 00:18:32,653 00:18:34,363 So, Dark One, who should I execute first? So, Dark One, who should I execute first?
328 00:18:34,989 00:18:38,284 Hmm? Your boyfriend or your father? Hmm? Your boyfriend or your father?
329 00:18:43,039 00:18:44,290 You can have the flame. You can have the flame.
330 00:18:45,166 00:18:48,044 Zelena, make sure that's real. Zelena, make sure that's real.
331 00:19:00,681 00:19:04,268 Now you wanna give me my family or keep fighting? Now you wanna give me my family or keep fighting?
332 00:19:04,352 00:19:05,561 Merlin! Merlin!
333 00:19:06,145 00:19:09,148 Please, Emma. Give him the flame. Please, Emma. Give him the flame.
334 00:19:09,231 00:19:11,150 This is a battle you cannot win. This is a battle you cannot win.
335 00:19:26,290 00:19:28,209 I wish you could defeat me, Emma. I wish you could defeat me, Emma.
336 00:19:28,709 00:19:30,461 But I have played this game for too long. But I have played this game for too long.
337 00:19:36,884 00:19:39,387 Merlin, kill her mother. Merlin, kill her mother.
338 00:19:51,732 00:19:53,442 Mary Margaret! Mary Margaret!
339 00:19:53,526 00:19:54,795 It's no good. They're too strong. It's no good. They're too strong.
340 00:19:54,819 00:19:56,028 Keep trying. Keep trying.
341 00:19:56,570 00:19:59,615 Merlin, you have to fight it. Merlin, you have to fight it.
342 00:20:00,241 00:20:01,283 I can't! I can't!
343 00:20:02,868 00:20:05,371 You are the greatest sorcerer that has ever lived. You are the greatest sorcerer that has ever lived.
344 00:20:05,454 00:20:07,957 If you cannot fight off the darkness, no one can. If you cannot fight off the darkness, no one can.
345 00:20:20,052 00:20:21,178 I said, kill her! I said, kill her!
346 00:20:21,262 00:20:23,597 By the sword, I command you! By the sword, I command you!
347 00:20:23,681 00:20:24,682 Kill her! Kill her!
348 00:20:24,765 00:20:26,392 I can't hold him off much longer. I can't hold him off much longer.
349 00:20:31,939 00:20:35,568 You will kill her. You will kill her.
350 00:20:35,651 00:20:37,319 Not today, mate. Not today, mate.
351 00:20:43,367 00:20:44,994 I know someone else who needs that. I know someone else who needs that.
352 00:20:52,626 00:20:54,879 Get us out of here. Get us out of here.
353 00:21:04,680 00:21:05,723 I'm okay. I'm okay.
354 00:21:06,724 00:21:07,933 Thank you. Thank you.
355 00:21:08,017 00:21:10,311 Easy, Swan. You got tagged pretty good there. Easy, Swan. You got tagged pretty good there.
356 00:21:10,394 00:21:11,520 So did you. So did you.
357 00:21:12,146 00:21:16,108 This thing? Well, I've had worse cuts itching my nose with the wrong hand. This thing? Well, I've had worse cuts itching my nose with the wrong hand.
358 00:21:16,734 00:21:19,028 Hold still. Hold still.
359 00:21:21,071 00:21:24,742 Thank you. Didn't even sting. Thank you. Didn't even sting.
360 00:21:24,867 00:21:28,412 And look at that. There's a sword. And look at that. There's a sword.
361 00:21:31,582 00:21:33,417 Killian, we did it. Killian, we did it.
362 00:21:34,210 00:21:36,712 Now all I have to do is light the spark, Now all I have to do is light the spark,
363 00:21:36,796 00:21:38,589 and then we can get the darkness out. and then we can get the darkness out.
364 00:21:38,672 00:21:41,258 Well, then let's do it, go home. Well, then let's do it, go home.
365 00:21:50,184 00:21:51,393 You punched him? You punched him?
366 00:21:51,936 00:21:52,937 Awesome. Awesome.
367 00:21:53,020 00:21:55,940 Gave him a "left hook," if you know what I mean. Gave him a "left hook," if you know what I mean.
368 00:21:58,359 00:21:59,735 Well, the woods are clear. Well, the woods are clear.
369 00:21:59,819 00:22:02,259 Zelena and Arthur must have retreated somewhere far from here. Zelena and Arthur must have retreated somewhere far from here.
370 00:22:03,113 00:22:05,658 I'm afraid Merlin won't be much help. I'm afraid Merlin won't be much help.
371 00:22:05,741 00:22:08,035 Resisting Excalibur has taken its toll on him. Resisting Excalibur has taken its toll on him.
372 00:22:08,118 00:22:11,038 And Emma? How's she doing with the spark? And Emma? How's she doing with the spark?
373 00:22:11,121 00:22:14,083 She said she needed some time alone. She took it outside. She said she needed some time alone. She took it outside.
374 00:22:17,086 00:22:18,420 Need a light? Need a light?
375 00:22:18,504 00:22:19,922 Regina. Regina.
376 00:22:20,005 00:22:22,299 I thought you can use a friend. I thought you can use a friend.
377 00:22:23,843 00:22:25,261 He's playing with me. He's playing with me.
378 00:22:25,344 00:22:28,722 He said I can't light it because I'm not ready to let go of the darkness. He said I can't light it because I'm not ready to let go of the darkness.
379 00:22:28,806 00:22:30,349 Are you? Are you?
380 00:22:30,933 00:22:32,643 - Regina. - Hey, - Regina. - Hey,
381 00:22:33,519 00:22:37,064 no one knows the lure of darkness better than I do. no one knows the lure of darkness better than I do.
382 00:22:38,023 00:22:41,277 You can lie to your parents. You can lie to yourself. You can lie to your parents. You can lie to yourself.
383 00:22:41,360 00:22:42,736 But you can't lie to me. But you can't lie to me.
384 00:22:43,320 00:22:44,655 I don't know. I don't know.
385 00:22:44,738 00:22:45,865 Feels good, doesn't it? Feels good, doesn't it?
386 00:22:46,407 00:22:50,619 Indulging every impulse. Wielding great power. Indulging every impulse. Wielding great power.
387 00:22:51,203 00:22:54,123 Doing whatever you want. Doing whatever you want.
388 00:22:54,206 00:22:57,459 Yes. Yes, it does. Yes. Yes, it does.
389 00:22:58,502 00:22:59,670 Is that wrong? Is that wrong?
390 00:23:02,256 00:23:03,883 Of course it is. Of course it is.
391 00:23:05,467 00:23:07,261 But it's also human. But it's also human.
392 00:23:08,012 00:23:10,139 Look, I know you, Emma. Look, I know you, Emma.
393 00:23:10,222 00:23:14,226 It took a long time, but I really know you. It took a long time, but I really know you.
394 00:23:14,310 00:23:16,395 And you're not as weak as I once was. And you're not as weak as I once was.
395 00:23:16,478 00:23:20,065 So if you're clinging to the darkness, you have good reason. So if you're clinging to the darkness, you have good reason.
396 00:23:20,149 00:23:22,651 And it's beyond temptation. So what is it? And it's beyond temptation. So what is it?
397 00:23:23,611 00:23:24,987 I don't know. I don't know.
398 00:23:25,070 00:23:26,530 There's a difference between There's a difference between
399 00:23:26,614 00:23:31,201 not knowing something and not wanting to admit it. not knowing something and not wanting to admit it.
400 00:23:31,285 00:23:33,704 Those walls you put up, Emma, Those walls you put up, Emma,
401 00:23:34,455 00:23:35,873 it's time they come down. it's time they come down.
402 00:23:36,540 00:23:37,583 What are you doing? What are you doing?
403 00:23:37,666 00:23:39,543 Helping you break the walls. Helping you break the walls.
404 00:23:39,627 00:23:43,631 As your friend, I command you, Dark One, As your friend, I command you, Dark One,
405 00:23:43,714 00:23:46,967 tell me, why are you so afraid to give up the darkness? tell me, why are you so afraid to give up the darkness?
406 00:23:47,051 00:23:49,470 Once I let it go, I won't be able to protect my family. Once I let it go, I won't be able to protect my family.
407 00:23:49,553 00:23:52,348 It's another wall, Emma. It's another wall, Emma.
408 00:23:52,431 00:23:55,351 - Now, the truth. - It is. - Now, the truth. - It is.
409 00:23:56,101 00:23:57,895 Regina, please. Regina, please.
410 00:23:57,978 00:24:00,064 No, it's not. No, it's not.
411 00:24:00,147 00:24:01,732 You just have to be brave enough You just have to be brave enough
412 00:24:01,815 00:24:04,234 to knock down all those walls you're hiding behind. to knock down all those walls you're hiding behind.
413 00:24:04,318 00:24:06,320 The dagger can make you look, but you... The dagger can make you look, but you...
414 00:24:06,403 00:24:08,447 You have to choose to see. Now, come on. You have to choose to see. Now, come on.
415 00:24:08,530 00:24:10,741 Come on, Emma, see. Come on, Emma, see.
416 00:24:10,824 00:24:12,409 Tell me what you're really afraid of. Tell me what you're really afraid of.
417 00:24:12,493 00:24:13,535 Regina, what're you doing? Regina, what're you doing?
418 00:24:13,619 00:24:14,787 I'm getting answers. I'm getting answers.
419 00:24:14,870 00:24:17,456 By controlling her? That's enough! By controlling her? That's enough!
420 00:24:17,539 00:24:19,792 Are you all right? Are you all right?
421 00:24:23,671 00:24:25,798 You really think you're helping her by being cruel? You really think you're helping her by being cruel?
422 00:24:25,881 00:24:27,299 I wasn't cruel. I wasn't cruel.
423 00:24:27,383 00:24:29,551 I've been cruel, and trust me, you'd know it. I've been cruel, and trust me, you'd know it.
424 00:24:29,635 00:24:31,053 I was getting to the truth. I was getting to the truth.
425 00:24:33,347 00:24:35,641 It's not my fault that it's painful. It's not my fault that it's painful.
426 00:24:38,978 00:24:40,312 Push. Push.
427 00:24:41,522 00:24:44,525 You're almost there, and you're doing great. One more push. You're almost there, and you're doing great. One more push.
428 00:24:48,696 00:24:51,323 Congratulations, it's a baby girl. Congratulations, it's a baby girl.
429 00:24:58,080 00:24:59,957 I can't believe that it's come to this. I can't believe that it's come to this.
430 00:25:00,040 00:25:02,960 Am I really helping Zelena? Am I really helping Zelena?
431 00:25:03,794 00:25:06,005 It's the right thing to do, Regina. It's the right thing to do, Regina.
432 00:25:07,089 00:25:10,634 So, you ready to meet the newest member of your family? So, you ready to meet the newest member of your family?
433 00:25:10,718 00:25:14,221 Honestly? I don't know. Honestly? I don't know.
434 00:25:24,064 00:25:25,065 Robin. Robin.
435 00:25:25,149 00:25:26,525 Regina. Regina.
436 00:25:27,484 00:25:28,861 I have a daughter. I have a daughter.
437 00:25:30,362 00:25:32,281 That's wonderful. That's wonderful.
438 00:25:35,784 00:25:37,786 Look who's green with envy now. Look who's green with envy now.
439 00:25:41,040 00:25:43,417 Look who's glowing. Congrats. Look who's glowing. Congrats.
440 00:25:47,921 00:25:49,757 I will not let you take this baby. I will not let you take this baby.
441 00:25:49,840 00:25:52,009 Not without a fight. Not without a fight.
442 00:25:53,635 00:25:55,929 That would be a problem if it was the baby I was after. That would be a problem if it was the baby I was after.
443 00:26:29,129 00:26:31,632 Zelena, why are you here? Zelena, why are you here?
444 00:26:32,257 00:26:35,302 Your insane girlfriend sped up my pregnancy, Your insane girlfriend sped up my pregnancy,
445 00:26:35,385 00:26:37,429 kidnapped me right after giving birth kidnapped me right after giving birth
446 00:26:37,513 00:26:40,557 and separated me from my little girl. and separated me from my little girl.
447 00:26:40,641 00:26:41,975 And they say I'm wicked. And they say I'm wicked.
448 00:26:42,059 00:26:45,145 Why would she do that? What does she need you for? Why would she do that? What does she need you for?
449 00:26:45,229 00:26:48,232 From the looks of things, she's casting a spell to steal my magic. From the looks of things, she's casting a spell to steal my magic.
450 00:26:48,315 00:26:50,192 Why does she need more dark magic? Why does she need more dark magic?
451 00:26:50,275 00:26:51,318 I don't. I don't.
452 00:26:51,360 00:26:54,154 I'm not taking Zelena's magic. I'm giving her mine instead. I'm not taking Zelena's magic. I'm giving her mine instead.
453 00:26:54,238 00:26:55,405 What? What?
454 00:26:55,489 00:26:59,785 Killian, you were right. My plan is not to destroy light magic. Killian, you were right. My plan is not to destroy light magic.
455 00:26:59,868 00:27:04,123 It has been to destroy dark magic. The dark magic that's inside of me. It has been to destroy dark magic. The dark magic that's inside of me.
456 00:27:04,206 00:27:05,415 If that were true, If that were true,
457 00:27:05,499 00:27:08,293 then why keep it a secret from me or the rest of your family? then why keep it a secret from me or the rest of your family?
458 00:27:08,377 00:27:09,854 Because I knew you would never let me Because I knew you would never let me
459 00:27:09,878 00:27:12,172 do what was necessary to get the job done. do what was necessary to get the job done.
460 00:27:12,840 00:27:14,466 And that's where I come in. And that's where I come in.
461 00:27:14,550 00:27:16,969 Yes. The darkness needs to be contained in a vessel. You. Yes. The darkness needs to be contained in a vessel. You.
462 00:27:18,387 00:27:19,847 Emma, what're you going to do? Emma, what're you going to do?
463 00:27:19,930 00:27:21,181 What needs to be done. What needs to be done.
464 00:27:21,265 00:27:24,518 I'm going to cut her down with Excalibur's enchanted blade. I'm going to cut her down with Excalibur's enchanted blade.
465 00:27:24,601 00:27:27,187 And the darkness will be vanquished forever. And the darkness will be vanquished forever.
466 00:27:28,814 00:27:30,482 That's why you needed my baby out. That's why you needed my baby out.
467 00:27:30,566 00:27:33,402 I don't want anyone to get hurt who doesn't have to. There are limits. I don't want anyone to get hurt who doesn't have to. There are limits.
468 00:27:33,485 00:27:34,778 You call those limits, Emma? You call those limits, Emma?
469 00:27:34,862 00:27:36,702 You're still talking about cold-blooded murder. You're still talking about cold-blooded murder.
470 00:27:36,738 00:27:39,408 Killian, she killed Neal and Marian. Killian, she killed Neal and Marian.
471 00:27:39,491 00:27:41,118 Given time, she will kill you, too. Given time, she will kill you, too.
472 00:27:41,201 00:27:42,870 After today you can be certain. After today you can be certain.
473 00:27:42,953 00:27:46,123 This isn't about Zelena, Emma. It's about you. This isn't about Zelena, Emma. It's about you.
474 00:27:47,332 00:27:49,918 We went to Camelot for Merlin's help. We went to Camelot for Merlin's help.
475 00:27:50,002 00:27:54,381 Surely he has a solution to the darkness that doesn't require this. Surely he has a solution to the darkness that doesn't require this.
476 00:27:54,464 00:27:56,133 Merlin can't help us anymore. Merlin can't help us anymore.
477 00:27:56,216 00:27:57,843 Why not? Why not?
478 00:27:58,302 00:27:59,511 What happened there? What happened there?
479 00:28:00,929 00:28:02,306 Why're you really doing this? Why're you really doing this?
480 00:28:14,234 00:28:15,277 There you are. There you are.
481 00:28:16,570 00:28:18,047 I've been looking everywhere for you. I've been looking everywhere for you.
482 00:28:18,071 00:28:21,366 Dagger's right here. Regina was going to use it on me, why not you? Dagger's right here. Regina was going to use it on me, why not you?
483 00:28:21,450 00:28:24,244 What she did was wrong. I'm sorry it had to happen. What she did was wrong. I'm sorry it had to happen.
484 00:28:25,329 00:28:26,914 That's funny, I'm not. That's funny, I'm not.
485 00:28:26,997 00:28:28,207 She's right. She's right.
486 00:28:28,290 00:28:31,418 I do know why I'm scared to let go of the darkness. I do know why I'm scared to let go of the darkness.
487 00:28:31,501 00:28:33,712 Because of her, I finally admitted it to myself. Because of her, I finally admitted it to myself.
488 00:28:34,338 00:28:36,131 What are you so afraid of, love? What are you so afraid of, love?
489 00:28:37,758 00:28:39,968 This. Our future. This. Our future.
490 00:28:41,011 00:28:42,054 I see you talked to Henry. I see you talked to Henry.
491 00:28:42,721 00:28:45,265 Sometimes I forget that boys can't keep secrets. Sometimes I forget that boys can't keep secrets.
492 00:28:45,349 00:28:46,433 Don't blame him. Don't blame him.
493 00:28:46,516 00:28:47,893 He just thought it would help He just thought it would help
494 00:28:47,976 00:28:50,938 if I knew what I had to look forward to when we got home. if I knew what I had to look forward to when we got home.
495 00:28:51,438 00:28:52,838 What're you trying to tell me here? What're you trying to tell me here?
496 00:28:53,774 00:28:55,525 That you can't ignite the Promethean Flame That you can't ignite the Promethean Flame
497 00:28:55,609 00:28:58,153 because you're afraid to take the plunge and move in with me? because you're afraid to take the plunge and move in with me?
498 00:28:58,237 00:28:59,780 It's not about moving in. It's not about moving in.
499 00:29:02,449 00:29:03,825 It's everything. It's everything.
500 00:29:03,909 00:29:05,470 When I told you I loved you back in Storybrooke, When I told you I loved you back in Storybrooke,
501 00:29:05,494 00:29:07,555 it was because I thought I was never going to see you again. it was because I thought I was never going to see you again.
502 00:29:07,579 00:29:09,289 It was the same way with Neal. It was the same way with Neal.
503 00:29:09,373 00:29:12,459 I could only admit my true feelings when I thought I was losing him. I could only admit my true feelings when I thought I was losing him.
504 00:29:12,542 00:29:13,627 And you. And you.
505 00:29:14,419 00:29:17,047 Well, I guess it's even worse than I thought. Well, I guess it's even worse than I thought.
506 00:29:17,130 00:29:19,508 You can't even see any future at all with me. You can't even see any future at all with me.
507 00:29:19,591 00:29:21,551 That's not it. Don't you get it? That's not it. Don't you get it?
508 00:29:22,636 00:29:25,472 I'm afraid because I do want a future with you. I'm afraid because I do want a future with you.
509 00:29:26,848 00:29:27,891 You do? You do?
510 00:29:27,975 00:29:29,226 Yes. Yes.
511 00:29:29,893 00:29:32,229 And the minute you take away the darkness, And the minute you take away the darkness,
512 00:29:32,312 00:29:34,273 that future begins. that future begins.
513 00:29:35,107 00:29:36,275 I know it sounds crazy. I know it sounds crazy.
514 00:29:36,358 00:29:38,902 It doesn't sound crazy at all, Emma. It doesn't sound crazy at all, Emma.
515 00:29:39,444 00:29:41,863 That sounds like music to this pirate's ears. That sounds like music to this pirate's ears.
516 00:29:41,947 00:29:44,616 You just have to trust me. You just have to trust me.
517 00:29:44,700 00:29:46,326 The future's nothing to be afraid of. The future's nothing to be afraid of.
518 00:29:56,461 00:29:57,504 See? See?
519 00:30:01,800 00:30:03,385 I don't understand. I don't understand.
520 00:30:03,468 00:30:05,304 How can Emma destroy light magic using Zelena? How can Emma destroy light magic using Zelena?
521 00:30:05,387 00:30:06,805 - She can't. - What is she planning? - She can't. - What is she planning?
522 00:30:06,888 00:30:08,348 Your guess is as good as mine. Your guess is as good as mine.
523 00:30:08,432 00:30:12,728 All I know is no one hurts my sister but me. All I know is no one hurts my sister but me.
524 00:30:12,811 00:30:15,022 What're you planning to do once you find Emma? What're you planning to do once you find Emma?
525 00:30:15,397 00:30:16,732 Oh, it's simple. Oh, it's simple.
526 00:30:16,815 00:30:21,653 I'm going to show the Dark Swan what dark magic really looks like. I'm going to show the Dark Swan what dark magic really looks like.
527 00:30:24,656 00:30:27,242 Do you hear Emma pacing around up there? Do you hear Emma pacing around up there?
528 00:30:27,326 00:30:29,095 You're her boy toy. What do you think she's up to? You're her boy toy. What do you think she's up to?
529 00:30:29,119 00:30:30,996 I'm no one's toy. I'm no one's toy.
530 00:30:31,079 00:30:33,141 And we need to find a way to get rid of these iron shackles And we need to find a way to get rid of these iron shackles
531 00:30:33,165 00:30:34,666 before Emma gets back. before Emma gets back.
532 00:30:34,750 00:30:37,085 Those shackles aren't the problem. This one is. Those shackles aren't the problem. This one is.
533 00:30:37,169 00:30:40,714 When Regina put it back on, she enchanted my wrist and I can't cut it off. When Regina put it back on, she enchanted my wrist and I can't cut it off.
534 00:30:40,797 00:30:43,759 Without magic, we're never gonna get out of here alive. Without magic, we're never gonna get out of here alive.
535 00:30:45,427 00:30:47,637 Well, it's a good thing I happen to have some, then. Well, it's a good thing I happen to have some, then.
536 00:30:47,721 00:30:49,931 What? You've got magic? What? You've got magic?
537 00:30:50,015 00:30:52,476 No, my hook does. No, my hook does.
538 00:30:52,559 00:30:56,271 As you recall, I imbued it with magic to rip your heart out. As you recall, I imbued it with magic to rip your heart out.
539 00:30:58,106 00:31:00,442 Well, go on, then. What're you waiting for? Well, go on, then. What're you waiting for?
540 00:31:00,484 00:31:03,445 The last time I tried helping you, you betrayed me. The last time I tried helping you, you betrayed me.
541 00:31:04,696 00:31:07,115 - How do I know I can trust you now? - You don't. - How do I know I can trust you now? - You don't.
542 00:31:07,616 00:31:09,451 But you also don't have a choice. But you also don't have a choice.
543 00:31:11,828 00:31:13,121 Fair point. Fair point.
544 00:31:13,163 00:31:16,458 Well, then, here's to trust. Well, then, here's to trust.
545 00:31:29,763 00:31:32,641 Ah. Feels so good to be back. Ah. Feels so good to be back.
546 00:31:33,809 00:31:36,645 Now, about that deal we made... Now, about that deal we made...
547 00:31:43,151 00:31:45,237 Shall we get out of here? Shall we get out of here?
548 00:31:49,908 00:31:51,576 Regina, she's still our daughter. Regina, she's still our daughter.
549 00:31:51,660 00:31:52,780 We can't go to war with her. We can't go to war with her.
550 00:31:52,828 00:31:54,305 If you don't have the stomach for this... If you don't have the stomach for this...
551 00:31:54,329 00:31:55,831 I'm not going to hurt her! I'm not going to hurt her!
552 00:31:55,872 00:31:58,333 This is exactly why she gave me the dagger. This is exactly why she gave me the dagger.
553 00:31:59,084 00:32:02,921 She knew I'm the only one who could do what has to be done. She knew I'm the only one who could do what has to be done.
554 00:32:03,839 00:32:05,048 Now, stand back. Now, stand back.
555 00:32:05,674 00:32:07,008 Or I'll make you stand back. Or I'll make you stand back.
556 00:32:07,050 00:32:08,343 No, we're coming with you. No, we're coming with you.
557 00:32:08,385 00:32:11,179 And not only will we stop her, we will save her. And not only will we stop her, we will save her.
558 00:32:12,013 00:32:14,433 I don't need saving. I don't need saving.
559 00:32:14,516 00:32:16,017 You're gonna have to trust me. You're gonna have to trust me.
560 00:32:16,101 00:32:18,728 By the time I'm done with Zelena, you'll all be thanking me. By the time I'm done with Zelena, you'll all be thanking me.
561 00:32:18,854 00:32:20,355 Especially you, Regina. Especially you, Regina.
562 00:32:20,397 00:32:21,940 And why would I thank you? And why would I thank you?
563 00:32:22,023 00:32:24,276 You don't remember this, but back in Camelot, You don't remember this, but back in Camelot,
564 00:32:24,359 00:32:27,028 you helped me admit some things about myself. you helped me admit some things about myself.
565 00:32:27,112 00:32:29,698 And now I'm ready to repay the favor. And now I'm ready to repay the favor.
566 00:32:29,739 00:32:33,034 Because deep down, we both know you'll be happier when Zelena is gone. Because deep down, we both know you'll be happier when Zelena is gone.
567 00:32:33,076 00:32:35,036 Gone? Gone?
568 00:32:35,579 00:32:38,457 This is not the way, Miss Swan, and you know it. This is not the way, Miss Swan, and you know it.
569 00:32:38,540 00:32:39,791 We're back to "Miss Swan"? We're back to "Miss Swan"?
570 00:32:39,875 00:32:42,043 Well, start acting like Emma again, and we'll talk. Well, start acting like Emma again, and we'll talk.
571 00:32:43,128 00:32:44,880 I am Emma. I am Emma.
572 00:33:00,604 00:33:03,607 Good, she's busy. We'll have to sneak out the back. Good, she's busy. We'll have to sneak out the back.
573 00:33:03,732 00:33:05,901 - I'm not coming with you. - Are you joking? - I'm not coming with you. - Are you joking?
574 00:33:05,984 00:33:08,945 I actually keep my word, and you decide to go down with the ship? I actually keep my word, and you decide to go down with the ship?
575 00:33:09,070 00:33:12,324 If I don't stop Emma, she'll just find somebody else to put her darkness into. If I don't stop Emma, she'll just find somebody else to put her darkness into.
576 00:33:12,407 00:33:14,951 And if I leave now, I may never get the answers I need. And if I leave now, I may never get the answers I need.
577 00:33:15,076 00:33:18,163 And how're you going to get them? I don't think she's in a sharing mood. And how're you going to get them? I don't think she's in a sharing mood.
578 00:33:18,246 00:33:19,915 Emma stole squid ink from Gold's shop. Emma stole squid ink from Gold's shop.
579 00:33:19,956 00:33:22,792 If I can find it, then I can get her to tell me what I want. If I can find it, then I can get her to tell me what I want.
580 00:33:22,918 00:33:26,963 Well, then, you better hope she doesn't find you first. Ta-ta. Well, then, you better hope she doesn't find you first. Ta-ta.
581 00:34:01,331 00:34:02,624 Really? Really?
582 00:34:02,666 00:34:03,875 I was trying to help you. I was trying to help you.
583 00:34:03,959 00:34:05,502 Swan. Swan.
584 00:34:13,635 00:34:14,886 I'm sorry, love. I'm sorry, love.
585 00:34:17,180 00:34:18,848 You've left me no choice. You've left me no choice.
586 00:34:18,974 00:34:21,393 Regina was right. You are a villain now. Regina was right. You are a villain now.
587 00:34:21,476 00:34:22,978 And now you're gonna tell me exactly And now you're gonna tell me exactly
588 00:34:23,061 00:34:25,021 what happened in Camelot to make you that way. what happened in Camelot to make you that way.
589 00:34:25,146 00:34:26,898 How are you going to make me do that? How are you going to make me do that?
590 00:34:26,982 00:34:28,024 I've got some ideas. I've got some ideas.
591 00:34:29,568 00:34:31,736 I see you found the squid ink, Captain. I see you found the squid ink, Captain.
592 00:34:32,487 00:34:34,197 Zelena, why the hell did you come back? Zelena, why the hell did you come back?
593 00:34:34,322 00:34:36,074 Well, I thought about how you said Well, I thought about how you said
594 00:34:36,157 00:34:37,877 you couldn't run until you got some answers. you couldn't run until you got some answers.
595 00:34:38,493 00:34:40,203 And I realized I couldn't run either, And I realized I couldn't run either,
596 00:34:40,704 00:34:42,998 not without making the Dark One pay. not without making the Dark One pay.
597 00:34:43,081 00:34:44,666 Whatever you think you're doing... Whatever you think you're doing...
598 00:34:46,334 00:34:48,169 No. No! No. No!
599 00:34:52,507 00:34:54,217 I bet you didn't see that coming, did you? I bet you didn't see that coming, did you?
600 00:34:54,342 00:34:55,820 Of course, that's nothing compared to Of course, that's nothing compared to
601 00:34:55,844 00:34:57,321 the surprise that you're feeling right now. the surprise that you're feeling right now.
602 00:34:57,345 00:34:59,657 You're saying to yourself, "I just got stabbed in the chest. You're saying to yourself, "I just got stabbed in the chest.
603 00:34:59,681 00:35:03,018 "Well, shouldn't it hurt more? Why am I not dead?" "Well, shouldn't it hurt more? Why am I not dead?"
604 00:35:03,059 00:35:05,353 What the hell is happening? What the hell is happening?
605 00:35:05,395 00:35:07,022 Answer me, witch! Answer me, witch!
606 00:35:07,522 00:35:09,399 Well, you could take my word, Well, you could take my word,
607 00:35:09,524 00:35:13,028 or you could return the memories that the Dark One stole or you could return the memories that the Dark One stole
608 00:35:13,695 00:35:15,030 and see for yourself. and see for yourself.
609 00:35:16,364 00:35:17,741 I found this outside. I found this outside.
610 00:35:20,076 00:35:21,870 Don't trust her. Don't trust her.
611 00:35:22,370 00:35:24,539 I can explain everything, Killian. I can explain everything, Killian.
612 00:35:27,125 00:35:28,543 Do it. Do it.
613 00:35:40,889 00:35:42,098 Are you ready? Are you ready?
614 00:35:42,223 00:35:43,558 Yes. Yes.
615 00:35:44,893 00:35:47,979 Then it's time to destroy the darkness, Then it's time to destroy the darkness,
616 00:35:49,230 00:35:51,232 once and for all. once and for all.
617 00:36:27,102 00:36:28,937 Bloody hell. Bloody hell.
618 00:36:28,978 00:36:30,689 Hook, what's wrong? Hook, what's wrong?
619 00:36:31,439 00:36:33,274 He's bleeding! He's bleeding!
620 00:36:33,608 00:36:35,610 Killian... Killian...
621 00:36:36,444 00:36:37,445 No. No.
622 00:36:37,529 00:36:38,947 When did that happen? When did that happen?
623 00:36:39,030 00:36:40,115 It was Excalibur. It was Excalibur.
624 00:36:40,198 00:36:41,950 But it was just a small cut. I healed it. But it was just a small cut. I healed it.
625 00:36:41,991 00:36:43,618 I'm afraid it only seemed that way. I'm afraid it only seemed that way.
626 00:36:44,452 00:36:46,871 Excalibur was forged to cut immortal ties. Excalibur was forged to cut immortal ties.
627 00:36:46,955 00:36:48,832 - A wound from it cannot be healed. - What? - A wound from it cannot be healed. - What?
628 00:36:48,957 00:36:50,935 There has to be something we can do, that she can do. There has to be something we can do, that she can do.
629 00:36:50,959 00:36:52,311 Even Emma's power isn't strong enough. Even Emma's power isn't strong enough.
630 00:36:52,335 00:36:53,795 Nor is my own. Nor is my own.
631 00:36:53,837 00:36:56,047 Killian, you have to hold on. I can't lose you. Killian, you have to hold on. I can't lose you.
632 00:36:56,840 00:36:59,134 It's all right. Emma, it's all right. It's all right. Emma, it's all right.
633 00:36:59,217 00:37:00,218 No. No.
634 00:37:00,301 00:37:03,680 Please, no. Don't leave me. You have to stay. Please, no. Don't leave me. You have to stay.
635 00:37:03,805 00:37:06,641 You have to stay. Come on, Killian. What about our future together? You have to stay. Come on, Killian. What about our future together?
636 00:37:06,725 00:37:08,476 Our future is now. Our future is now.
637 00:37:09,477 00:37:12,355 Reunite the blades so I can see them before I go. Reunite the blades so I can see them before I go.
638 00:37:14,733 00:37:15,734 No. No.
639 00:37:15,817 00:37:17,068 No? No?
640 00:37:17,152 00:37:19,463 I'm not gonna let him die when I know there's a way to save him. I'm not gonna let him die when I know there's a way to save him.
641 00:37:19,487 00:37:21,030 Emma, Emma,
642 00:37:21,156 00:37:23,491 Merlin said it. There's nothing you can do. Merlin said it. There's nothing you can do.
643 00:37:23,533 00:37:26,327 That's what he said. But it's not true, is it? That's what he said. But it's not true, is it?
644 00:37:26,411 00:37:29,372 You told me how powerful I am. Let's use that power. You told me how powerful I am. Let's use that power.
645 00:37:29,497 00:37:32,876 I can use the Promethean Flame to release you from Excalibur, I can use the Promethean Flame to release you from Excalibur,
646 00:37:33,001 00:37:36,588 and then I can use it to tether Hook's life to it, instead. It could save him. and then I can use it to tether Hook's life to it, instead. It could save him.
647 00:37:36,671 00:37:38,381 Emma, you know what that could do. Emma, you know what that could do.
648 00:37:38,506 00:37:40,550 Create another Dark One. Create another Dark One.
649 00:37:40,675 00:37:43,428 It would multiply the darkness so that it cannot be destroyed. It would multiply the darkness so that it cannot be destroyed.
650 00:37:43,511 00:37:46,514 Not without you paying the steepest of prices. Not without you paying the steepest of prices.
651 00:37:46,598 00:37:48,358 And it will be your final step into the dark. And it will be your final step into the dark.
652 00:37:49,601 00:37:51,269 I don't care what happens to me. I don't care what happens to me.
653 00:37:51,352 00:37:54,063 - Emma, wait. - Please, listen. You can't. - Emma, wait. - Please, listen. You can't.
654 00:37:54,189 00:37:55,899 Emma, your parents are right. Emma, your parents are right.
655 00:37:56,024 00:37:59,194 If you could've saved Daniel or Robin... Look how far you were willing to go, If you could've saved Daniel or Robin... Look how far you were willing to go,
656 00:37:59,277 00:38:01,362 how far you pushed me to save him. how far you pushed me to save him.
657 00:38:03,364 00:38:05,658 I'm not gonna lose Killian. I'm not gonna lose Killian.
658 00:38:05,700 00:38:07,368 I won't let anyone stop me. I won't let anyone stop me.
659 00:38:17,295 00:38:18,296 Emma... Emma...
660 00:38:19,047 00:38:20,423 Killian. Killian.
661 00:38:24,219 00:38:25,887 You're going to be okay. You're going to be okay.
662 00:38:25,970 00:38:27,388 No, please. No, please.
663 00:38:28,473 00:38:30,558 You have to let me go. You have to let me go.
664 00:38:31,684 00:38:34,395 I don't want to pay this price. I don't want to pay this price.
665 00:38:34,437 00:38:36,439 I don't wanna become that. I don't wanna become that.
666 00:38:36,564 00:38:37,941 You won't. You won't.
667 00:38:38,066 00:38:40,109 You can fight the darkness. I can help you. You can fight the darkness. I can help you.
668 00:38:40,235 00:38:41,820 We can do it together. We can do it together.
669 00:38:41,903 00:38:43,238 I'm not as strong as you are. I'm not as strong as you are.
670 00:38:43,738 00:38:45,990 Or Merlin. I'm weak. Or Merlin. I'm weak.
671 00:38:46,074 00:38:48,952 The things I've done, I've done. The things I've done, I've done.
672 00:38:49,077 00:38:52,080 I've succumbed to darkness before in my life. I've succumbed to darkness before in my life.
673 00:38:52,121 00:38:54,916 And it took centuries to push it away. And it took centuries to push it away.
674 00:38:56,251 00:38:57,794 I don't know if I can do it again. I don't know if I can do it again.
675 00:38:59,337 00:39:00,755 But our future. But our future.
676 00:39:01,297 00:39:04,926 I'll just be happy knowing that you'll have one. I'll just be happy knowing that you'll have one.
677 00:39:13,935 00:39:16,271 That's not enough for me! That's not enough for me!
678 00:39:36,624 00:39:37,667 What's happening? What's happening?
679 00:39:41,296 00:39:43,131 It's too late. It's too late.
680 00:40:50,031 00:40:51,866 I'm so sorry, Killian. I'm so sorry, Killian.
681 00:40:52,867 00:40:54,911 But I did not have a choice. But I did not have a choice.
682 00:40:55,036 00:40:56,287 No, no, no. No, no, no.
683 00:40:57,538 00:40:59,374 No, there has to be some other explanation. No, there has to be some other explanation.
684 00:41:01,250 00:41:04,545 Are you finding the truth hard to swallow? Are you finding the truth hard to swallow?
685 00:41:04,921 00:41:05,922 Here. Here.
686 00:41:08,549 00:41:10,051 Have a look at the sword. Have a look at the sword.
687 00:41:14,389 00:41:16,307 A glamor spell. A glamor spell.
688 00:41:16,724 00:41:19,978 It was there the whole time, right under your nose, It was there the whole time, right under your nose,
689 00:41:20,061 00:41:21,646 and you didn't even see it. and you didn't even see it.
690 00:41:23,314 00:41:27,151 Ooh, I suppose it's not "the Dark One" anymore, is it? Ooh, I suppose it's not "the Dark One" anymore, is it?
691 00:41:27,235 00:41:29,821 More like "the Dark Ones." More like "the Dark Ones."
692 00:41:29,904 00:41:32,573 So that's why you saved my life twice tonight. So that's why you saved my life twice tonight.
693 00:41:34,075 00:41:37,245 I was never in any danger. You just wanted to keep me from the truth. I was never in any danger. You just wanted to keep me from the truth.
694 00:41:37,328 00:41:39,747 I wanted to fix it first to make up for what I had done. I wanted to fix it first to make up for what I had done.
695 00:41:39,789 00:41:41,958 By killing me? How sweet. By killing me? How sweet.
696 00:41:42,083 00:41:46,587 It was the only way to destroy the darkness in both of us. It was the only way to destroy the darkness in both of us.
697 00:41:47,171 00:41:49,298 Everything I've done since we got back to Storybrooke Everything I've done since we got back to Storybrooke
698 00:41:49,424 00:41:51,259 was to try to save you, Killian. was to try to save you, Killian.
699 00:41:51,342 00:41:55,013 This is saving? How could you do this to me? This is saving? How could you do this to me?
700 00:41:55,930 00:41:57,015 I'm sorry. I'm sorry.
701 00:41:57,807 00:42:00,268 So much for our future, Swan. So much for our future, Swan.
702 00:42:02,812 00:42:04,772 Now, tell me, Now, tell me,
703 00:42:04,856 00:42:07,650 are you ready to learn what else happened in Camelot? are you ready to learn what else happened in Camelot?
704 00:42:11,863 00:42:13,281 Aye. Aye.
705 00:42:15,450 00:42:17,952 But first we have to take care of her. But first we have to take care of her.