This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,168 | 00:00:03,462 | Previously on Once Upon A Time... | Previously on Once Upon A Time... |
2 | 00:00:03,545 | 00:00:05,422 | I dub thee Sir David of the Round Table. | I dub thee Sir David of the Round Table. |
3 | 00:00:05,506 | 00:00:07,508 | I'm the voice in your head. | I'm the voice in your head. |
4 | 00:00:07,591 | 00:00:09,760 | The Dark One's powers inside you. | The Dark One's powers inside you. |
5 | 00:00:09,843 | 00:00:11,094 | She has to die. | She has to die. |
6 | 00:00:11,178 | 00:00:12,179 | She has to die. | She has to die. |
7 | 00:00:12,262 | 00:00:14,348 | Don't. We can find another way. Together. | Don't. We can find another way. Together. |
8 | 00:00:15,516 | 00:00:17,309 | It is said one of you is the Savior. | It is said one of you is the Savior. |
9 | 00:00:17,935 | 00:00:20,229 | I am the Savior. | I am the Savior. |
10 | 00:00:33,033 | 00:00:34,117 | Look "round. | Look "round. |
11 | 00:00:34,743 | 00:00:36,036 | Someday, | Someday, |
12 | 00:00:36,119 | 00:00:39,414 | this village will be the great kingdom of Camelot. | this village will be the great kingdom of Camelot. |
13 | 00:00:39,498 | 00:00:40,958 | And I will be king. | And I will be king. |
14 | 00:00:41,416 | 00:00:44,127 | You have some very strange dreams. | You have some very strange dreams. |
15 | 00:00:44,211 | 00:00:46,046 | But they're not just dreams. | But they're not just dreams. |
16 | 00:00:46,129 | 00:00:47,172 | Come on. | Come on. |
17 | 00:00:52,678 | 00:00:54,179 | Can I trust you with a secret? | Can I trust you with a secret? |
18 | 00:00:55,347 | 00:00:56,390 | This tree... | This tree... |
19 | 00:00:56,473 | 00:00:58,642 | A man is trapped inside it. | A man is trapped inside it. |
20 | 00:00:58,725 | 00:01:01,937 | A great sorcerer, known as Merlin. | A great sorcerer, known as Merlin. |
21 | 00:01:02,020 | 00:01:03,564 | He spoke to me one night. | He spoke to me one night. |
22 | 00:01:03,647 | 00:01:05,357 | He gave me a prophecy. | He gave me a prophecy. |
23 | 00:01:05,440 | 00:01:07,442 | Told me I would pull a sword from a stone | Told me I would pull a sword from a stone |
24 | 00:01:07,526 | 00:01:09,695 | and become King of Camelot. | and become King of Camelot. |
25 | 00:01:09,778 | 00:01:10,988 | King Arthur? | King Arthur? |
26 | 00:01:11,029 | 00:01:12,030 | Yes. | Yes. |
27 | 00:01:12,114 | 00:01:13,991 | And you will be Queen Guinevere. | And you will be Queen Guinevere. |
28 | 00:01:14,658 | 00:01:18,996 | And on all your birthdays, I'll fill the kingdom with flowers. | And on all your birthdays, I'll fill the kingdom with flowers. |
29 | 00:01:20,038 | 00:01:21,248 | A Middlemist? | A Middlemist? |
30 | 00:01:23,125 | 00:01:24,209 | I love it. | I love it. |
31 | 00:01:24,293 | 00:01:25,836 | There's more where that came from. | There's more where that came from. |
32 | 00:01:25,919 | 00:01:26,962 | I'll show you. | I'll show you. |
33 | 00:01:30,591 | 00:01:33,093 | Arthur? Is that the sword in the stone? | Arthur? Is that the sword in the stone? |
34 | 00:01:33,844 | 00:01:36,471 | It's not. We should leave. | It's not. We should leave. |
35 | 00:01:36,555 | 00:01:39,349 | Go on, King Arthur. Pull the sword. | Go on, King Arthur. Pull the sword. |
36 | 00:01:39,433 | 00:01:41,351 | Leave him alone, Kay! | Leave him alone, Kay! |
37 | 00:01:41,435 | 00:01:43,937 | His mother must've dropped him on his head before she took off, | His mother must've dropped him on his head before she took off, |
38 | 00:01:44,021 | 00:01:46,315 | and now he thinks he's the Orphan King. | and now he thinks he's the Orphan King. |
39 | 00:01:46,356 | 00:01:48,984 | They call Camelot "The Broken Kingdom" | They call Camelot "The Broken Kingdom" |
40 | 00:01:49,067 | 00:01:50,902 | because we have no king, and we never will. | because we have no king, and we never will. |
41 | 00:01:51,528 | 00:01:55,866 | And nobody in Camelot is ever gonna kneel to the boy who cleans the stables. | And nobody in Camelot is ever gonna kneel to the boy who cleans the stables. |
42 | 00:02:02,247 | 00:02:03,415 | Come on. Let's go. | Come on. Let's go. |
43 | 00:02:06,001 | 00:02:07,836 | Maybe he's right. | Maybe he's right. |
44 | 00:02:07,919 | 00:02:08,962 | No, he's not. | No, he's not. |
45 | 00:02:10,380 | 00:02:12,341 | And you will find that sword. | And you will find that sword. |
46 | 00:02:13,759 | 00:02:15,594 | All you have to do now | All you have to do now |
47 | 00:02:16,470 | 00:02:18,430 | is follow your heart. | is follow your heart. |
48 | 00:02:36,281 | 00:02:37,574 | Where's the rest of it? | Where's the rest of it? |
49 | 00:02:37,658 | 00:02:39,578 | How will you take the throne with half the sword? | How will you take the throne with half the sword? |
50 | 00:02:39,660 | 00:02:41,995 | What will you tell the people? | What will you tell the people? |
51 | 00:02:48,210 | 00:02:51,213 | All hail, King Arthur! | All hail, King Arthur! |
52 | 00:02:55,842 | 00:02:59,137 | Camelot is no longer the Broken Kingdom. | Camelot is no longer the Broken Kingdom. |
53 | 00:03:00,055 | 00:03:01,515 | I give you Excalibur. | I give you Excalibur. |
54 | 00:03:02,391 | 00:03:04,434 | The sword pulled from the stone! | The sword pulled from the stone! |
55 | 00:03:22,411 | 00:03:26,665 | I see you followed your heart, King Arthur. | I see you followed your heart, King Arthur. |
56 | 00:03:26,748 | 00:03:29,793 | And it led me back to you, Queen Guinevere. | And it led me back to you, Queen Guinevere. |
57 | 00:03:36,800 | 00:03:38,969 | Something's wrong. Tell me. | Something's wrong. Tell me. |
58 | 00:03:40,137 | 00:03:42,556 | My journey wasn't all I'd hoped for. | My journey wasn't all I'd hoped for. |
59 | 00:03:42,639 | 00:03:45,225 | Merlin speaks in half truths. | Merlin speaks in half truths. |
60 | 00:03:46,226 | 00:03:49,062 | And now my quest has only just begun. | And now my quest has only just begun. |
61 | 00:04:12,210 | 00:04:13,754 | You wanted to see me? | You wanted to see me? |
62 | 00:04:13,837 | 00:04:16,423 | Yes. Yes, we have something serious to discuss. | Yes. Yes, we have something serious to discuss. |
63 | 00:04:16,506 | 00:04:17,716 | Please, join me. | Please, join me. |
64 | 00:04:17,841 | 00:04:20,177 | Now that you're a member of the Round Table, | Now that you're a member of the Round Table, |
65 | 00:04:20,218 | 00:04:22,763 | it's time to share Camelot's greatest secret. | it's time to share Camelot's greatest secret. |
66 | 00:04:26,391 | 00:04:29,519 | The sword that made me king is broken. | The sword that made me king is broken. |
67 | 00:04:29,603 | 00:04:31,772 | For years, I've hunted its missing piece. | For years, I've hunted its missing piece. |
68 | 00:04:31,855 | 00:04:34,399 | Something known as the dagger of the Dark One. | Something known as the dagger of the Dark One. |
69 | 00:04:38,528 | 00:04:39,738 | I've heard tales of it. | I've heard tales of it. |
70 | 00:04:39,863 | 00:04:42,073 | Well, I think you're the man to help me find it. | Well, I think you're the man to help me find it. |
71 | 00:04:43,074 | 00:04:45,577 | After all, you're the only one who needs it as bad as I. | After all, you're the only one who needs it as bad as I. |
72 | 00:04:45,702 | 00:04:48,371 | You're desperate to destroy the power of the Dark One. | You're desperate to destroy the power of the Dark One. |
73 | 00:04:48,413 | 00:04:49,873 | Only Merlin can do that. | Only Merlin can do that. |
74 | 00:04:49,956 | 00:04:50,957 | Perhaps. | Perhaps. |
75 | 00:04:51,041 | 00:04:52,375 | Perhaps not. | Perhaps not. |
76 | 00:04:53,877 | 00:04:55,587 | No one knows what Merlin really wants, | No one knows what Merlin really wants, |
77 | 00:04:55,712 | 00:04:58,882 | but with that dagger, we wouldn't need Merlin. | but with that dagger, we wouldn't need Merlin. |
78 | 00:05:00,091 | 00:05:03,053 | I could re-forge Excalibur into the sword it once was, | I could re-forge Excalibur into the sword it once was, |
79 | 00:05:03,136 | 00:05:05,931 | with the power to destroy the darkness once and for all. | with the power to destroy the darkness once and for all. |
80 | 00:05:08,225 | 00:05:10,227 | Can you help me in this quest? | Can you help me in this quest? |
81 | 00:05:20,779 | 00:05:21,988 | Do you hear it? | Do you hear it? |
82 | 00:05:23,448 | 00:05:24,950 | A sweet sound. | A sweet sound. |
83 | 00:05:25,075 | 00:05:26,409 | A strange sound. | A strange sound. |
84 | 00:05:27,118 | 00:05:29,454 | Let's go have a look, shall we? | Let's go have a look, shall we? |
85 | 00:05:48,348 | 00:05:49,933 | So that's where it's coming from. | So that's where it's coming from. |
86 | 00:05:49,975 | 00:05:51,309 | Your dagger. | Your dagger. |
87 | 00:05:52,769 | 00:05:56,773 | Since Regina left it in her room, I say finders keepers. | Since Regina left it in her room, I say finders keepers. |
88 | 00:06:01,486 | 00:06:03,780 | So she put a spell on it. That's nothing for you. | So she put a spell on it. That's nothing for you. |
89 | 00:06:03,822 | 00:06:04,823 | Shatter it. | Shatter it. |
90 | 00:06:04,948 | 00:06:05,949 | I can't. | I can't. |
91 | 00:06:06,783 | 00:06:09,452 | It's calling to its other half. | It's calling to its other half. |
92 | 00:06:09,536 | 00:06:10,787 | Leave me alone. | Leave me alone. |
93 | 00:06:10,829 | 00:06:12,372 | Your friends cannot protect you. | Your friends cannot protect you. |
94 | 00:06:12,455 | 00:06:13,456 | Stop. | Stop. |
95 | 00:06:13,540 | 00:06:17,794 | You're the Savior. Save yourself before it's too late. | You're the Savior. Save yourself before it's too late. |
96 | 00:06:17,836 | 00:06:18,879 | Get out of my head. | Get out of my head. |
97 | 00:06:23,675 | 00:06:25,051 | Calm down. | Calm down. |
98 | 00:06:26,303 | 00:06:27,470 | There's no one here. | There's no one here. |
99 | 00:06:28,054 | 00:06:29,222 | It's just us. | It's just us. |
100 | 00:06:30,223 | 00:06:31,391 | You and me. | You and me. |
101 | 00:06:33,518 | 00:06:36,813 | He's inside my head. I can't get him out. | He's inside my head. I can't get him out. |
102 | 00:06:40,150 | 00:06:41,234 | He's here. | He's here. |
103 | 00:06:44,029 | 00:06:45,530 | He's always here. | He's always here. |
104 | 00:06:52,996 | 00:06:54,039 | What happened to her? | What happened to her? |
105 | 00:06:54,164 | 00:06:55,498 | I have no idea. | I have no idea. |
106 | 00:06:56,583 | 00:06:57,709 | She hasn't said a word. | She hasn't said a word. |
107 | 00:07:01,379 | 00:07:02,672 | It's getting worse, isn't it? | It's getting worse, isn't it? |
108 | 00:07:02,714 | 00:07:04,049 | David, where have you been? | David, where have you been? |
109 | 00:07:04,132 | 00:07:05,401 | I was looking all over the castle for you. | I was looking all over the castle for you. |
110 | 00:07:05,425 | 00:07:08,261 | With Arthur. It turns out, he might have a way to help Emma. | With Arthur. It turns out, he might have a way to help Emma. |
111 | 00:07:08,345 | 00:07:09,989 | - We can't... - If we give him the dagger... | - We can't... - If we give him the dagger... |
112 | 00:07:10,013 | 00:07:12,390 | David, listen to me. We can't trust Arthur. | David, listen to me. We can't trust Arthur. |
113 | 00:07:12,515 | 00:07:14,315 | What are you talking about? Who told you that? | What are you talking about? Who told you that? |
114 | 00:07:15,226 | 00:07:16,353 | Lancelot. | Lancelot. |
115 | 00:07:16,394 | 00:07:18,188 | Lancelot? | Lancelot? |
116 | 00:07:18,271 | 00:07:19,522 | Lancelot is dead. | Lancelot is dead. |
117 | 00:07:19,564 | 00:07:21,876 | Mmm-hmm. That's what he wanted Cora to think, but he outwitted her. | Mmm-hmm. That's what he wanted Cora to think, but he outwitted her. |
118 | 00:07:21,900 | 00:07:23,735 | Hey. Not in front of the patient. | Hey. Not in front of the patient. |
119 | 00:07:24,361 | 00:07:27,447 | Given the state that she's in, anything could set her off. | Given the state that she's in, anything could set her off. |
120 | 00:07:27,530 | 00:07:28,865 | She needs rest. | She needs rest. |
121 | 00:07:29,616 | 00:07:33,119 | Somewhere quiet and away from prying eyes. | Somewhere quiet and away from prying eyes. |
122 | 00:07:33,203 | 00:07:34,871 | I know the perfect place. | I know the perfect place. |
123 | 00:07:34,955 | 00:07:37,082 | Perhaps me and the boy should take her there. | Perhaps me and the boy should take her there. |
124 | 00:07:38,124 | 00:07:40,543 | Come on, love. Let's sail away. | Come on, love. Let's sail away. |
125 | 00:07:50,053 | 00:07:54,057 | Whatever's happening to her, I think she was here for the dagger. | Whatever's happening to her, I think she was here for the dagger. |
126 | 00:07:54,099 | 00:07:56,559 | So I should probably move it somewhere safer. | So I should probably move it somewhere safer. |
127 | 00:07:56,685 | 00:07:57,727 | Now, hold on a second. | Now, hold on a second. |
128 | 00:07:57,852 | 00:07:59,562 | Arthur has a way to use that, to help Emma. | Arthur has a way to use that, to help Emma. |
129 | 00:07:59,604 | 00:08:02,440 | What did I just tell you? We are not giving it to Arthur. | What did I just tell you? We are not giving it to Arthur. |
130 | 00:08:02,565 | 00:08:04,067 | Lancelot said he can't be trusted! | Lancelot said he can't be trusted! |
131 | 00:08:04,109 | 00:08:06,909 | And Cora said Lancelot was dead. You can't believe everything you hear. | And Cora said Lancelot was dead. You can't believe everything you hear. |
132 | 00:08:07,028 | 00:08:08,780 | You really don't trust Lancelot, do you? | You really don't trust Lancelot, do you? |
133 | 00:08:08,905 | 00:08:10,281 | He married us. He's our friend! | He married us. He's our friend! |
134 | 00:08:10,407 | 00:08:12,718 | That was a long time ago. And where's he been all these years? | That was a long time ago. And where's he been all these years? |
135 | 00:08:12,742 | 00:08:14,342 | - He didn't say. - Well, where is he now? | - He didn't say. - Well, where is he now? |
136 | 00:08:14,369 | 00:08:15,930 | Hiding. It's not like he's welcome in Camelot. | Hiding. It's not like he's welcome in Camelot. |
137 | 00:08:15,954 | 00:08:17,789 | Because he went after Arthur's wife. | Because he went after Arthur's wife. |
138 | 00:08:17,914 | 00:08:19,582 | And he's back. Why? Why's he back? | And he's back. Why? Why's he back? |
139 | 00:08:19,624 | 00:08:21,793 | I don't know, David! I don't have all the answers! | I don't know, David! I don't have all the answers! |
140 | 00:08:24,587 | 00:08:26,548 | Regina, would you mind please giving us a minute? | Regina, would you mind please giving us a minute? |
141 | 00:08:31,386 | 00:08:33,972 | Listen, Arthur is already looking for the dagger. | Listen, Arthur is already looking for the dagger. |
142 | 00:08:34,097 | 00:08:36,224 | If we come clean now, he can still help us. | If we come clean now, he can still help us. |
143 | 00:08:36,266 | 00:08:37,809 | So that's what this is about. | So that's what this is about. |
144 | 00:08:37,934 | 00:08:40,215 | You haven't met a king in a while, and you're star-struck. | You haven't met a king in a while, and you're star-struck. |
145 | 00:08:40,270 | 00:08:41,563 | That's not what this is about. | That's not what this is about. |
146 | 00:08:41,604 | 00:08:43,773 | Our daughter is sick, we have to help her! | Our daughter is sick, we have to help her! |
147 | 00:08:43,815 | 00:08:45,042 | So why become a Knight of the Round Table? | So why become a Knight of the Round Table? |
148 | 00:08:45,066 | 00:08:46,109 | How does that help her? | How does that help her? |
149 | 00:08:46,234 | 00:08:49,571 | Oris it that you need to feel like a hero again? | Oris it that you need to feel like a hero again? |
150 | 00:08:51,281 | 00:08:53,283 | Maybe the Round Table's exactly where I should be. | Maybe the Round Table's exactly where I should be. |
151 | 00:08:54,784 | 00:08:58,288 | We aren't telling Arthur anything until we know he can be trusted. | We aren't telling Arthur anything until we know he can be trusted. |
152 | 00:09:20,769 | 00:09:23,188 | Don't worry. It's only me. | Don't worry. It's only me. |
153 | 00:09:23,313 | 00:09:26,149 | My Queen. I'm so glad to see you. | My Queen. I'm so glad to see you. |
154 | 00:09:26,191 | 00:09:27,951 | I've almost translated the Carmarthen Scroll. | I've almost translated the Carmarthen Scroll. |
155 | 00:09:27,984 | 00:09:30,487 | I had to pull language fragments from a dozen different books. | I had to pull language fragments from a dozen different books. |
156 | 00:09:31,654 | 00:09:34,115 | But can you believe how close we are to the other half? | But can you believe how close we are to the other half? |
157 | 00:09:34,157 | 00:09:35,700 | This time, I'm right. | This time, I'm right. |
158 | 00:09:35,825 | 00:09:38,953 | Directions to the Dark One dagger, as clear as day. | Directions to the Dark One dagger, as clear as day. |
159 | 00:09:39,788 | 00:09:41,548 | It's just, these symbols, I can't figure out. | It's just, these symbols, I can't figure out. |
160 | 00:09:41,664 | 00:09:44,334 | Star, eye, and sun. What do you think it means? | Star, eye, and sun. What do you think it means? |
161 | 00:09:44,375 | 00:09:45,502 | It means | It means |
162 | 00:09:46,336 | 00:09:49,339 | come to the party, dance with your wife. | come to the party, dance with your wife. |
163 | 00:09:50,006 | 00:09:53,885 | No. No, no, I can't. I can't. Not until I finish this translation. | No. No, no, I can't. I can't. Not until I finish this translation. |
164 | 00:09:54,010 | 00:09:56,387 | Don't you understand? This is Merlin's test. | Don't you understand? This is Merlin's test. |
165 | 00:09:56,513 | 00:09:59,140 | Why else would he lead me to this? | Why else would he lead me to this? |
166 | 00:09:59,182 | 00:10:01,851 | The broken sword to rule the Broken Kingdom? | The broken sword to rule the Broken Kingdom? |
167 | 00:10:01,976 | 00:10:03,728 | It's a cruel joke. | It's a cruel joke. |
168 | 00:10:03,853 | 00:10:05,855 | The world's most maddening riddle. | The world's most maddening riddle. |
169 | 00:10:05,980 | 00:10:06,981 | I know. | I know. |
170 | 00:10:08,358 | 00:10:12,028 | But this one night, your wife needs you. | But this one night, your wife needs you. |
171 | 00:10:17,659 | 00:10:19,244 | You're right. | You're right. |
172 | 00:10:19,369 | 00:10:22,330 | Give me five minutes, and we shall dance until dawn. | Give me five minutes, and we shall dance until dawn. |
173 | 00:10:45,895 | 00:10:47,772 | I'm sure he'll be out shortly. | I'm sure he'll be out shortly. |
174 | 00:10:50,233 | 00:10:51,609 | I'm sure he will. | I'm sure he will. |
175 | 00:10:52,360 | 00:10:53,903 | Happy birthday, my Queen. | Happy birthday, my Queen. |
176 | 00:10:55,280 | 00:10:56,906 | Thank you. | Thank you. |
177 | 00:10:56,948 | 00:10:58,533 | In the meantime, | In the meantime, |
178 | 00:11:00,410 | 00:11:02,912 | perhaps you'll allow this knight a dance. | perhaps you'll allow this knight a dance. |
179 | 00:11:18,261 | 00:11:19,429 | He's getting worse. | He's getting worse. |
180 | 00:11:20,221 | 00:11:22,098 | Locked up in that room all day, | Locked up in that room all day, |
181 | 00:11:22,223 | 00:11:26,144 | instead of actually building the kingdom we dreamed of. | instead of actually building the kingdom we dreamed of. |
182 | 00:11:26,269 | 00:11:29,606 | Arthur may have much on his mind, but look around. | Arthur may have much on his mind, but look around. |
183 | 00:11:30,940 | 00:11:33,234 | He did manage to throw you quite a party. | He did manage to throw you quite a party. |
184 | 00:11:34,110 | 00:11:35,278 | A birthday gift. | A birthday gift. |
185 | 00:11:35,320 | 00:11:38,072 | From King Arthur to his Queen Guinevere! | From King Arthur to his Queen Guinevere! |
186 | 00:11:50,084 | 00:11:51,961 | Middlemist flowers. | Middlemist flowers. |
187 | 00:11:57,467 | 00:11:59,802 | What's wrong? You don't like them? | What's wrong? You don't like them? |
188 | 00:12:01,679 | 00:12:03,181 | I'm not a fool. | I'm not a fool. |
189 | 00:12:03,973 | 00:12:05,934 | I know he didn't plan any of this. | I know he didn't plan any of this. |
190 | 00:12:08,102 | 00:12:10,980 | The fact that you won't deny it tells me all. | The fact that you won't deny it tells me all. |
191 | 00:12:14,150 | 00:12:15,443 | Thank you. | Thank you. |
192 | 00:12:15,485 | 00:12:16,569 | Where is my Queen? | Where is my Queen? |
193 | 00:12:18,154 | 00:12:19,155 | You made it! | You made it! |
194 | 00:12:19,239 | 00:12:21,324 | Look, I completed the translation. | Look, I completed the translation. |
195 | 00:12:21,407 | 00:12:23,326 | The dagger is only a day's ride from here. | The dagger is only a day's ride from here. |
196 | 00:12:23,451 | 00:12:26,496 | By this time tomorrow, I will hold it in my hand. | By this time tomorrow, I will hold it in my hand. |
197 | 00:12:26,579 | 00:12:27,914 | - Let me fetch my horse. - No. | - Let me fetch my horse. - No. |
198 | 00:12:27,997 | 00:12:29,332 | No, not this time, old friend. | No, not this time, old friend. |
199 | 00:12:29,540 | 00:12:31,876 | I need my best knight to stay here and protect the Queen. | I need my best knight to stay here and protect the Queen. |
200 | 00:12:31,960 | 00:12:34,337 | After all, she is the most precious thing I have. | After all, she is the most precious thing I have. |
201 | 00:12:49,519 | 00:12:50,520 | David? | David? |
202 | 00:12:51,854 | 00:12:53,022 | We need to talk. | We need to talk. |
203 | 00:12:55,525 | 00:12:58,194 | Ever since we came to Camelot, | Ever since we came to Camelot, |
204 | 00:12:59,320 | 00:13:01,489 | we've been lying to you about why we're here. | we've been lying to you about why we're here. |
205 | 00:13:02,657 | 00:13:04,033 | That stops right now. | That stops right now. |
206 | 00:13:04,993 | 00:13:09,038 | It's not easy for me to be here. People I care about told me not to. | It's not easy for me to be here. People I care about told me not to. |
207 | 00:13:09,163 | 00:13:11,666 | But the darkness is threatening someone I love, | But the darkness is threatening someone I love, |
208 | 00:13:11,708 | 00:13:14,544 | and I will do anything to destroy it. | and I will do anything to destroy it. |
209 | 00:13:19,048 | 00:13:21,718 | So, we're gonna restore Excalibur tonight. | So, we're gonna restore Excalibur tonight. |
210 | 00:13:30,393 | 00:13:32,228 | I'm glad you told me about your daughter. | I'm glad you told me about your daughter. |
211 | 00:13:33,563 | 00:13:36,566 | Of course, I will help you defeat the darkness inside her. | Of course, I will help you defeat the darkness inside her. |
212 | 00:13:36,691 | 00:13:38,568 | That is a relief. | That is a relief. |
213 | 00:13:38,693 | 00:13:40,862 | My wife thought this was a bad idea. | My wife thought this was a bad idea. |
214 | 00:13:40,903 | 00:13:42,739 | What put her off me? | What put her off me? |
215 | 00:13:42,822 | 00:13:44,324 | It's the beard, isn't it? | It's the beard, isn't it? |
216 | 00:13:45,074 | 00:13:47,577 | Something a bit more serious. | Something a bit more serious. |
217 | 00:13:49,078 | 00:13:50,163 | Lancelot. | Lancelot. |
218 | 00:13:52,332 | 00:13:54,083 | He's back. | He's back. |
219 | 00:14:03,092 | 00:14:04,385 | You must not think much of me. | You must not think much of me. |
220 | 00:14:06,763 | 00:14:09,766 | And what would I tell Arthur if his Queen ran off on my watch? | And what would I tell Arthur if his Queen ran off on my watch? |
221 | 00:14:09,891 | 00:14:12,268 | Tell him I'm going to find the dagger myself. | Tell him I'm going to find the dagger myself. |
222 | 00:14:14,270 | 00:14:16,439 | I broke into Merlin's tower and took this. | I broke into Merlin's tower and took this. |
223 | 00:14:16,564 | 00:14:17,899 | A magic Gauntlet. | A magic Gauntlet. |
224 | 00:14:17,940 | 00:14:20,860 | And it has shown me the true location of the dagger. | And it has shown me the true location of the dagger. |
225 | 00:14:20,943 | 00:14:22,070 | Arthur has it all wrong. | Arthur has it all wrong. |
226 | 00:14:22,111 | 00:14:24,530 | And how did Arthur not find this remarkable magic object, | And how did Arthur not find this remarkable magic object, |
227 | 00:14:24,614 | 00:14:26,115 | in all his years of looking? | in all his years of looking? |
228 | 00:14:26,240 | 00:14:27,700 | He would never think to use it | He would never think to use it |
229 | 00:14:27,784 | 00:14:31,204 | because he believes the dagger will be his strength. | because he believes the dagger will be his strength. |
230 | 00:14:31,287 | 00:14:32,455 | And this Gauntlet, | And this Gauntlet, |
231 | 00:14:33,456 | 00:14:35,458 | it leads you to a person's greatest weakness. | it leads you to a person's greatest weakness. |
232 | 00:14:36,084 | 00:14:38,795 | So I'm going to finish this damned quest, | So I'm going to finish this damned quest, |
233 | 00:14:38,878 | 00:14:41,047 | and get back the man I love. | and get back the man I love. |
234 | 00:14:41,130 | 00:14:42,465 | And you cannot stop me. | And you cannot stop me. |
235 | 00:14:42,548 | 00:14:44,092 | Stop you? | Stop you? |
236 | 00:14:45,635 | 00:14:46,803 | I'm joining you. | I'm joining you. |
237 | 00:14:52,975 | 00:14:55,436 | I told you it would work. | I told you it would work. |
238 | 00:14:55,478 | 00:14:56,562 | This is it. | This is it. |
239 | 00:14:56,646 | 00:14:58,898 | The Vault of the Dark One. | The Vault of the Dark One. |
240 | 00:14:58,981 | 00:15:00,316 | These symbols. | These symbols. |
241 | 00:15:00,400 | 00:15:04,112 | They are the same ones Arthur showed me on that damn scroll of his. | They are the same ones Arthur showed me on that damn scroll of his. |
242 | 00:15:05,405 | 00:15:06,489 | Star. | Star. |
243 | 00:15:10,159 | 00:15:11,160 | Eye. | Eye. |
244 | 00:15:12,495 | 00:15:13,579 | Sun. | Sun. |
245 | 00:15:44,152 | 00:15:45,528 | Shall we? | Shall we? |
246 | 00:15:53,494 | 00:15:54,787 | This way. | This way. |
247 | 00:16:33,409 | 00:16:34,494 | Lancelot! | Lancelot! |
248 | 00:16:45,630 | 00:16:46,923 | No. | No. |
249 | 00:16:47,006 | 00:16:48,466 | You cannot have him! | You cannot have him! |
250 | 00:16:58,893 | 00:17:00,102 | Lancelot. | Lancelot. |
251 | 00:17:03,606 | 00:17:05,441 | I thought you were dead. | I thought you were dead. |
252 | 00:17:05,525 | 00:17:07,360 | I was sure I'd lost you. | I was sure I'd lost you. |
253 | 00:17:17,495 | 00:17:18,579 | I'm sorry. | I'm sorry. |
254 | 00:17:23,626 | 00:17:26,295 | That will never happen again. | That will never happen again. |
255 | 00:17:33,886 | 00:17:35,179 | No. | No. |
256 | 00:17:37,557 | 00:17:38,975 | Never. | Never. |
257 | 00:17:40,351 | 00:17:42,770 | We need to remember why we're here. | We need to remember why we're here. |
258 | 00:17:44,480 | 00:17:45,773 | For our King. | For our King. |
259 | 00:17:48,693 | 00:17:49,986 | For Arthur. | For Arthur. |
260 | 00:17:54,156 | 00:17:55,324 | Lancelot's alive. | Lancelot's alive. |
261 | 00:17:56,784 | 00:17:58,578 | And here in Camelot. | And here in Camelot. |
262 | 00:17:58,661 | 00:17:59,996 | Serious news, indeed. | Serious news, indeed. |
263 | 00:18:00,079 | 00:18:01,479 | Can we keep this between ourselves? | Can we keep this between ourselves? |
264 | 00:18:01,539 | 00:18:02,540 | Of course. | Of course. |
265 | 00:18:02,623 | 00:18:04,351 | Sometimes a husband has to go on the defensive. | Sometimes a husband has to go on the defensive. |
266 | 00:18:04,375 | 00:18:06,144 | I wouldn't want my wife to learn that he's here. | I wouldn't want my wife to learn that he's here. |
267 | 00:18:06,168 | 00:18:07,587 | She already has. | She already has. |
268 | 00:18:10,089 | 00:18:11,257 | Where is Lancelot? | Where is Lancelot? |
269 | 00:18:11,340 | 00:18:12,466 | He doesn't know, my love. | He doesn't know, my love. |
270 | 00:18:12,550 | 00:18:17,013 | So tell me how to find him, so I can make him pay for what he did. | So tell me how to find him, so I can make him pay for what he did. |
271 | 00:18:17,096 | 00:18:19,849 | From what I heard, you both had some culpability in that. | From what I heard, you both had some culpability in that. |
272 | 00:18:20,016 | 00:18:22,393 | So you heard the old story? | So you heard the old story? |
273 | 00:18:22,476 | 00:18:25,855 | Believe me, the legend is only the beginning. | Believe me, the legend is only the beginning. |
274 | 00:18:25,938 | 00:18:29,191 | Lancelot coveted far more than a kiss from a Queen. | Lancelot coveted far more than a kiss from a Queen. |
275 | 00:18:29,650 | 00:18:31,902 | Yes, I'm afraid my wife is right. | Yes, I'm afraid my wife is right. |
276 | 00:18:31,986 | 00:18:34,488 | I didn't want to speak ill of a former knight. | I didn't want to speak ill of a former knight. |
277 | 00:18:34,572 | 00:18:36,115 | A former friend. | A former friend. |
278 | 00:18:36,198 | 00:18:39,076 | But if Lancelot is in Camelot, that dagger isn't safe anywhere. | But if Lancelot is in Camelot, that dagger isn't safe anywhere. |
279 | 00:18:40,077 | 00:18:41,537 | Then it's a good thing. | Then it's a good thing. |
280 | 00:18:42,496 | 00:18:44,248 | I brought it with me. | I brought it with me. |
281 | 00:18:58,721 | 00:19:00,348 | Where is it? | Where is it? |
282 | 00:19:11,275 | 00:19:12,943 | You can come out. It's me. | You can come out. It's me. |
283 | 00:19:21,494 | 00:19:23,621 | Turns out, I need your help. | Turns out, I need your help. |
284 | 00:19:24,580 | 00:19:26,540 | There's something we must hide. | There's something we must hide. |
285 | 00:19:38,469 | 00:19:41,555 | Come on, Mom. Keep going. We're almost there. | Come on, Mom. Keep going. We're almost there. |
286 | 00:19:45,142 | 00:19:47,186 | It's nice here, right? | It's nice here, right? |
287 | 00:19:47,269 | 00:19:49,730 | A good place to rest. You'll feel better in no time. | A good place to rest. You'll feel better in no time. |
288 | 00:19:49,814 | 00:19:52,066 | It's a quiet and isolated little nook. | It's a quiet and isolated little nook. |
289 | 00:19:52,149 | 00:19:53,943 | How did you turn up such a refuge, lad? | How did you turn up such a refuge, lad? |
290 | 00:19:54,694 | 00:19:56,987 | Well, there's this girl. | Well, there's this girl. |
291 | 00:19:58,531 | 00:19:59,865 | Is there, indeed? | Is there, indeed? |
292 | 00:20:00,491 | 00:20:01,742 | Well, I like this tale already. | Well, I like this tale already. |
293 | 00:20:01,826 | 00:20:03,369 | It's not like that. | It's not like that. |
294 | 00:20:03,452 | 00:20:05,454 | Her name is Violet. And she brought me here. | Her name is Violet. And she brought me here. |
295 | 00:20:05,538 | 00:20:07,707 | The stable belongs to her family. | The stable belongs to her family. |
296 | 00:20:07,790 | 00:20:08,999 | So you two are getting close? | So you two are getting close? |
297 | 00:20:10,000 | 00:20:12,878 | Not at all. We're just hanging out. | Not at all. We're just hanging out. |
298 | 00:20:12,962 | 00:20:14,588 | Hello? Who's in there? | Hello? Who's in there? |
299 | 00:20:14,672 | 00:20:17,133 | That's her! Hide. Hide. | That's her! Hide. Hide. |
300 | 00:20:17,216 | 00:20:18,259 | Go on. | Go on. |
301 | 00:20:19,176 | 00:20:20,594 | Go on. | Go on. |
302 | 00:20:25,725 | 00:20:27,977 | Henry. What are you doing here? | Henry. What are you doing here? |
303 | 00:20:28,060 | 00:20:32,606 | I was wondering if you'd be interested in taking me riding. | I was wondering if you'd be interested in taking me riding. |
304 | 00:20:33,691 | 00:20:34,900 | Yeah. I'd love to. | Yeah. I'd love to. |
305 | 00:20:35,484 | 00:20:37,153 | Come on, I'll introduce you to Nicodemus. | Come on, I'll introduce you to Nicodemus. |
306 | 00:20:37,236 | 00:20:38,237 | That your dad? | That your dad? |
307 | 00:20:38,320 | 00:20:39,989 | No. It's my horse. | No. It's my horse. |
308 | 00:20:41,991 | 00:20:43,671 | Hope you're ready to get your heart racing. | Hope you're ready to get your heart racing. |
309 | 00:20:44,452 | 00:20:46,454 | Come on. | Come on. |
310 | 00:20:50,416 | 00:20:52,501 | Well, you can hide buried treasure | Well, you can hide buried treasure |
311 | 00:20:52,585 | 00:20:54,086 | or a winning poker hand, | or a winning poker hand, |
312 | 00:20:54,170 | 00:20:56,547 | but you can't hide the bloom of first love. | but you can't hide the bloom of first love. |
313 | 00:20:56,630 | 00:20:57,673 | Yes, he has a crush. | Yes, he has a crush. |
314 | 00:20:57,757 | 00:21:00,134 | And he straight-up lied to my face, and I'm the Dark One. | And he straight-up lied to my face, and I'm the Dark One. |
315 | 00:21:00,217 | 00:21:02,219 | - You're his mother. - Which is scarier? | - You're his mother. - Which is scarier? |
316 | 00:21:02,303 | 00:21:04,555 | To him? That's up for debate. | To him? That's up for debate. |
317 | 00:21:07,057 | 00:21:08,601 | Speaking of your Dark One-ness, | Speaking of your Dark One-ness, |
318 | 00:21:08,684 | 00:21:12,062 | don't you think it's time you tell me the truth of what happened? | don't you think it's time you tell me the truth of what happened? |
319 | 00:21:16,734 | 00:21:17,860 | It's Rumplestiltskin. | It's Rumplestiltskin. |
320 | 00:21:19,570 | 00:21:22,323 | Or at least something that looks like him. | Or at least something that looks like him. |
321 | 00:21:23,783 | 00:21:26,660 | I've been seeing him in my head ever since we got here. | I've been seeing him in my head ever since we got here. |
322 | 00:21:27,411 | 00:21:30,372 | He was there when we first found you. With the flame-haired Scot. | He was there when we first found you. With the flame-haired Scot. |
323 | 00:21:30,456 | 00:21:33,000 | I almost crushed her heart because of this voice. | I almost crushed her heart because of this voice. |
324 | 00:21:41,884 | 00:21:45,763 | I've spent many years battling demons in my head. | I've spent many years battling demons in my head. |
325 | 00:21:45,888 | 00:21:48,766 | And I was able to purge them on the prow of the Jolly Roger, | And I was able to purge them on the prow of the Jolly Roger, |
326 | 00:21:48,849 | 00:21:51,060 | riding the ocean's waves. | riding the ocean's waves. |
327 | 00:21:52,603 | 00:21:54,980 | Too bad you can't have it shrunk in your pocket right now. | Too bad you can't have it shrunk in your pocket right now. |
328 | 00:21:56,190 | 00:21:57,858 | Well, we may not need it. | Well, we may not need it. |
329 | 00:21:57,942 | 00:22:01,946 | That girl promised to get Henry's heart racing astride a horse. | That girl promised to get Henry's heart racing astride a horse. |
330 | 00:22:02,738 | 00:22:04,448 | You and I are gonna do the same. | You and I are gonna do the same. |
331 | 00:22:11,705 | 00:22:14,083 | You never told me what happened between you and Guinevere. | You never told me what happened between you and Guinevere. |
332 | 00:22:15,876 | 00:22:16,961 | It's complicated. | It's complicated. |
333 | 00:22:17,044 | 00:22:19,046 | But what's happened is in the past. | But what's happened is in the past. |
334 | 00:22:20,005 | 00:22:21,590 | It doesn't matter anymore. | It doesn't matter anymore. |
335 | 00:22:23,050 | 00:22:24,635 | It does if you still love her. | It does if you still love her. |
336 | 00:22:25,719 | 00:22:26,804 | Do you? | Do you? |
337 | 00:22:28,556 | 00:22:29,807 | Yes. | Yes. |
338 | 00:22:30,975 | 00:22:33,143 | I'll forever love Guinevere. | I'll forever love Guinevere. |
339 | 00:22:38,649 | 00:22:40,693 | The dagger lies beyond this door. | The dagger lies beyond this door. |
340 | 00:22:41,277 | 00:22:42,528 | Stand back. | Stand back. |
341 | 00:22:43,362 | 00:22:45,614 | We have no idea what trap remains. | We have no idea what trap remains. |
342 | 00:23:00,671 | 00:23:02,006 | There it is. | There it is. |
343 | 00:23:02,089 | 00:23:04,633 | Excalibur will finally be complete! | Excalibur will finally be complete! |
344 | 00:23:15,644 | 00:23:17,771 | Not exactly a sword in a stone, | Not exactly a sword in a stone, |
345 | 00:23:17,855 | 00:23:19,732 | but it still does the trick. | but it still does the trick. |
346 | 00:23:22,860 | 00:23:25,613 | So that's how you found this place. | So that's how you found this place. |
347 | 00:23:25,696 | 00:23:27,990 | Merlin's Gauntlet. | Merlin's Gauntlet. |
348 | 00:23:28,073 | 00:23:29,825 | That's quite a powerful object. | That's quite a powerful object. |
349 | 00:23:29,909 | 00:23:31,911 | At least for a wizard stuck in a tree. | At least for a wizard stuck in a tree. |
350 | 00:23:31,994 | 00:23:36,165 | That dagger is Arthur's birthright. And you will surrender it to us. | That dagger is Arthur's birthright. And you will surrender it to us. |
351 | 00:23:36,248 | 00:23:39,376 | So that's King Arthur's weakness, is it? | So that's King Arthur's weakness, is it? |
352 | 00:23:40,711 | 00:23:43,631 | So that must make you Guinevere. | So that must make you Guinevere. |
353 | 00:23:44,590 | 00:23:47,176 | Sadly, I can't give you what you want. | Sadly, I can't give you what you want. |
354 | 00:23:47,259 | 00:23:50,137 | Though I might be willing to part with the next best thing, | Though I might be willing to part with the next best thing, |
355 | 00:23:50,220 | 00:23:53,724 | assuming, of course, you're willing to make a deal for that Gauntlet. | assuming, of course, you're willing to make a deal for that Gauntlet. |
356 | 00:23:53,807 | 00:23:56,268 | What's the next best thing to completing a magical sword? | What's the next best thing to completing a magical sword? |
357 | 00:23:56,352 | 00:23:59,647 | Making it appear like it's been completed. | Making it appear like it's been completed. |
358 | 00:23:59,730 | 00:24:01,148 | With this... | With this... |
359 | 00:24:02,399 | 00:24:07,321 | Enchanted sand from the mystical isle of Avalon. | Enchanted sand from the mystical isle of Avalon. |
360 | 00:24:08,989 | 00:24:12,493 | One pinch of this can "fix" anything. | One pinch of this can "fix" anything. |
361 | 00:24:12,576 | 00:24:13,827 | Even Excalibur? | Even Excalibur? |
362 | 00:24:14,536 | 00:24:16,622 | Your husband need never know. | Your husband need never know. |
363 | 00:24:16,705 | 00:24:21,126 | After all, what's one little secret if it means getting your husband back? | After all, what's one little secret if it means getting your husband back? |
364 | 00:24:21,210 | 00:24:23,087 | Assuming, of course, | Assuming, of course, |
365 | 00:24:24,088 | 00:24:25,464 | that's still what you want. | that's still what you want. |
366 | 00:24:28,676 | 00:24:30,469 | And why should I trust you? | And why should I trust you? |
367 | 00:24:30,552 | 00:24:32,346 | Because I know what happens | Because I know what happens |
368 | 00:24:32,429 | 00:24:36,433 | when a woman's heart is torn between duty and desire. | when a woman's heart is torn between duty and desire. |
369 | 00:24:37,267 | 00:24:38,310 | And believe me, | And believe me, |
370 | 00:24:39,561 | 00:24:41,313 | it never ends well. | it never ends well. |
371 | 00:24:45,025 | 00:24:46,151 | Please, Guinevere, | Please, Guinevere, |
372 | 00:24:47,111 | 00:24:49,113 | don't listen to this demon. | don't listen to this demon. |
373 | 00:24:55,744 | 00:24:57,538 | I will accept your deal. | I will accept your deal. |
374 | 00:24:57,997 | 00:24:59,248 | Good girl. | Good girl. |
375 | 00:24:59,331 | 00:25:00,582 | But be careful. | But be careful. |
376 | 00:25:00,666 | 00:25:02,876 | Love is a weapon, dearie. | Love is a weapon, dearie. |
377 | 00:25:02,960 | 00:25:05,212 | The most dangerous weapon of all. | The most dangerous weapon of all. |
378 | 00:25:05,295 | 00:25:07,089 | Which means the pain you should worry about | Which means the pain you should worry about |
379 | 00:25:07,172 | 00:25:09,508 | isn't the kind inflicted by a broken sword, | isn't the kind inflicted by a broken sword, |
380 | 00:25:10,634 | 00:25:12,428 | but the kind that comes | but the kind that comes |
381 | 00:25:13,637 | 00:25:15,848 | from a broken heart. | from a broken heart. |
382 | 00:25:27,026 | 00:25:28,068 | We're here. | We're here. |
383 | 00:25:28,652 | 00:25:30,821 | The Vault of the Dark One. | The Vault of the Dark One. |
384 | 00:25:48,422 | 00:25:49,631 | This place. | This place. |
385 | 00:25:50,591 | 00:25:51,925 | I've been here before. | I've been here before. |
386 | 00:25:55,012 | 00:25:58,807 | I had a vision, I thought I understood what it meant, | I had a vision, I thought I understood what it meant, |
387 | 00:25:58,891 | 00:26:00,642 | but maybe I was wrong. | but maybe I was wrong. |
388 | 00:26:01,727 | 00:26:04,438 | Maybe it was always about Emma becoming the Dark One. | Maybe it was always about Emma becoming the Dark One. |
389 | 00:26:04,521 | 00:26:05,647 | What did you see? | What did you see? |
390 | 00:26:10,986 | 00:26:12,279 | Emma crushed my heart. | Emma crushed my heart. |
391 | 00:26:13,447 | 00:26:14,490 | We have no time to waste. | We have no time to waste. |
392 | 00:26:14,573 | 00:26:16,301 | We have to make sure that Arthur can't get this dagger. | We have to make sure that Arthur can't get this dagger. |
393 | 00:26:16,325 | 00:26:17,910 | This altar is the place to secure it. | This altar is the place to secure it. |
394 | 00:26:17,993 | 00:26:20,162 | But it's shielded by a nasty protection spell. | But it's shielded by a nasty protection spell. |
395 | 00:26:21,413 | 00:26:22,932 | Well, if it's meant to keep the dagger safe, | Well, if it's meant to keep the dagger safe, |
396 | 00:26:22,956 | 00:26:25,125 | then maybe a person holding it can be allowed past. | then maybe a person holding it can be allowed past. |
397 | 00:26:25,209 | 00:26:26,460 | Wait. | Wait. |
398 | 00:26:27,544 | 00:26:28,587 | It should be me. | It should be me. |
399 | 00:26:30,547 | 00:26:32,049 | You've done enough. | You've done enough. |
400 | 00:26:33,467 | 00:26:35,385 | You need to let me do this, Snow. | You need to let me do this, Snow. |
401 | 00:26:37,763 | 00:26:40,557 | What is it? Don't you trust me? | What is it? Don't you trust me? |
402 | 00:26:43,602 | 00:26:45,020 | Apparently not. | Apparently not. |
403 | 00:26:45,104 | 00:26:46,688 | That's a decision she's gonna regret. | That's a decision she's gonna regret. |
404 | 00:26:46,772 | 00:26:48,273 | - Arthur! - I wouldn't. | - Arthur! - I wouldn't. |
405 | 00:26:49,399 | 00:26:52,486 | Excalibur's blade is broken, this one works just fine. | Excalibur's blade is broken, this one works just fine. |
406 | 00:26:52,569 | 00:26:55,572 | You followed us. So I was right. | You followed us. So I was right. |
407 | 00:26:55,656 | 00:26:58,033 | Pity your husband didn't listen when you tried to warn him. | Pity your husband didn't listen when you tried to warn him. |
408 | 00:26:58,117 | 00:26:59,284 | Where's he? | Where's he? |
409 | 00:26:59,368 | 00:27:00,536 | Searching for you. | Searching for you. |
410 | 00:27:01,620 | 00:27:02,871 | In the wrong place. | In the wrong place. |
411 | 00:27:03,497 | 00:27:05,297 | Which means if you ever want to see him again, | Which means if you ever want to see him again, |
412 | 00:27:07,626 | 00:27:10,087 | you're gonna hand over that dagger. | you're gonna hand over that dagger. |
413 | 00:27:30,983 | 00:27:32,526 | Hello, Guinevere. | Hello, Guinevere. |
414 | 00:27:35,863 | 00:27:37,239 | Where were you? | Where were you? |
415 | 00:27:38,240 | 00:27:42,244 | Lancelot and I went to find the dagger of the Dark One. | Lancelot and I went to find the dagger of the Dark One. |
416 | 00:27:43,412 | 00:27:45,122 | And tell me, were you able to find it? | And tell me, were you able to find it? |
417 | 00:27:45,205 | 00:27:46,498 | Yes. | Yes. |
418 | 00:27:47,166 | 00:27:49,084 | It was where you said it would be. | It was where you said it would be. |
419 | 00:27:49,168 | 00:27:50,919 | In the Dark One Vault. | In the Dark One Vault. |
420 | 00:27:51,003 | 00:27:52,421 | You mean to say you truly found it? | You mean to say you truly found it? |
421 | 00:27:54,464 | 00:27:57,176 | Well, where is it, then? Give me the dagger! | Well, where is it, then? Give me the dagger! |
422 | 00:27:58,510 | 00:27:59,887 | Finally... | Finally... |
423 | 00:27:59,970 | 00:28:02,806 | I'll finally prove Merlin wrong. | I'll finally prove Merlin wrong. |
424 | 00:28:02,890 | 00:28:04,016 | That I'm not a fool. | That I'm not a fool. |
425 | 00:28:04,099 | 00:28:06,268 | That I'm meant to be king of this godforsaken place. | That I'm meant to be king of this godforsaken place. |
426 | 00:28:06,351 | 00:28:07,477 | It's not here! | It's not here! |
427 | 00:28:07,561 | 00:28:10,105 | Where are you hiding the dagger from me? | Where are you hiding the dagger from me? |
428 | 00:28:12,482 | 00:28:14,234 | The only thing I'm hiding | The only thing I'm hiding |
429 | 00:28:15,110 | 00:28:16,195 | is this. | is this. |
430 | 00:28:17,237 | 00:28:20,032 | I couldn't get the dagger, so I got this instead. | I couldn't get the dagger, so I got this instead. |
431 | 00:28:20,115 | 00:28:25,245 | Enchanted sand that can make something broken appear whole again. | Enchanted sand that can make something broken appear whole again. |
432 | 00:28:25,329 | 00:28:29,499 | Well, that's why you came back. To use magic to trick me! | Well, that's why you came back. To use magic to trick me! |
433 | 00:28:29,583 | 00:28:32,252 | Yes! I wanted you back! | Yes! I wanted you back! |
434 | 00:28:32,336 | 00:28:34,963 | To be the man I loved. My King. | To be the man I loved. My King. |
435 | 00:28:36,381 | 00:28:39,635 | But now I've realized I don't want any of it. | But now I've realized I don't want any of it. |
436 | 00:28:41,637 | 00:28:43,222 | Not unless it's real. | Not unless it's real. |
437 | 00:28:44,848 | 00:28:48,310 | It can be. You can have me back. You can have it all. | It can be. You can have me back. You can have it all. |
438 | 00:28:48,393 | 00:28:52,314 | I just need the dagger. Tell me where the Vault is! | I just need the dagger. Tell me where the Vault is! |
439 | 00:28:52,397 | 00:28:55,359 | Don't you understand? You have to make a choice! | Don't you understand? You have to make a choice! |
440 | 00:28:55,442 | 00:28:57,903 | Stop trying to mend that sword, | Stop trying to mend that sword, |
441 | 00:28:57,986 | 00:29:01,823 | or your marriage and your kingdom | or your marriage and your kingdom |
442 | 00:29:01,907 | 00:29:03,533 | will be broken forever. | will be broken forever. |
443 | 00:29:07,955 | 00:29:09,414 | And what if I can't? | And what if I can't? |
444 | 00:29:16,255 | 00:29:17,714 | Then I'll follow my heart | Then I'll follow my heart |
445 | 00:29:18,924 | 00:29:20,509 | to where it belongs. | to where it belongs. |
446 | 00:29:21,843 | 00:29:23,053 | With Lancelot. | With Lancelot. |
447 | 00:29:24,429 | 00:29:25,555 | I saw you. | I saw you. |
448 | 00:29:25,639 | 00:29:27,599 | It's not what you think. | It's not what you think. |
449 | 00:29:27,683 | 00:29:30,269 | He was saying goodbye. He's leaving Camelot. | He was saying goodbye. He's leaving Camelot. |
450 | 00:29:30,352 | 00:29:31,937 | You expect me to believe that? | You expect me to believe that? |
451 | 00:29:32,854 | 00:29:34,773 | I can't lose you to him, Guinevere. | I can't lose you to him, Guinevere. |
452 | 00:29:35,732 | 00:29:36,733 | I won't. | I won't. |
453 | 00:29:36,817 | 00:29:38,485 | I'll do whatever it takes to fix things. | I'll do whatever it takes to fix things. |
454 | 00:29:38,568 | 00:29:39,653 | Arthur, what are you doing? | Arthur, what are you doing? |
455 | 00:29:39,736 | 00:29:40,862 | I'm sorry, Guinevere. | I'm sorry, Guinevere. |
456 | 00:29:40,946 | 00:29:44,157 | But my heart tells me I have to finish my quest. | But my heart tells me I have to finish my quest. |
457 | 00:29:44,241 | 00:29:47,911 | And with this magic, I can keep you by my side to do it. | And with this magic, I can keep you by my side to do it. |
458 | 00:29:47,995 | 00:29:49,371 | No. | No. |
459 | 00:30:03,218 | 00:30:04,511 | So, my Queen, | So, my Queen, |
460 | 00:30:05,846 | 00:30:06,972 | how are you now? | how are you now? |
461 | 00:30:09,433 | 00:30:11,601 | Better, I think. | Better, I think. |
462 | 00:30:16,982 | 00:30:18,525 | Middlemist flowers. | Middlemist flowers. |
463 | 00:30:19,443 | 00:30:20,736 | So beautiful. | So beautiful. |
464 | 00:30:21,820 | 00:30:23,673 | Do you remember the first time I gave one to you? | Do you remember the first time I gave one to you? |
465 | 00:30:23,697 | 00:30:24,990 | Of course. | Of course. |
466 | 00:30:25,574 | 00:30:28,160 | It was the day you told me about Merlin's prophecy. | It was the day you told me about Merlin's prophecy. |
467 | 00:30:29,536 | 00:30:31,955 | A prophecy you have yet to complete, | A prophecy you have yet to complete, |
468 | 00:30:33,165 | 00:30:36,001 | and I have not been supportive enough. | and I have not been supportive enough. |
469 | 00:30:36,084 | 00:30:38,962 | I know how much getting that dagger means to you. | I know how much getting that dagger means to you. |
470 | 00:30:39,046 | 00:30:41,423 | So you can prove yourself to Merlin. | So you can prove yourself to Merlin. |
471 | 00:30:42,716 | 00:30:44,134 | Yes, my Queen. | Yes, my Queen. |
472 | 00:30:45,886 | 00:30:49,431 | But until then, I don't see why you can't live in the kingdom you deserve. | But until then, I don't see why you can't live in the kingdom you deserve. |
473 | 00:30:50,223 | 00:30:52,559 | And I think it's time to fix this broken kingdom. | And I think it's time to fix this broken kingdom. |
474 | 00:30:53,393 | 00:30:54,519 | Don't you? | Don't you? |
475 | 00:31:40,315 | 00:31:41,817 | Give me the dagger. | Give me the dagger. |
476 | 00:31:41,900 | 00:31:44,403 | Or I will put this sword through my oldest friend, | Or I will put this sword through my oldest friend, |
477 | 00:31:44,486 | 00:31:46,738 | - like I should've done years ago. - No! | - like I should've done years ago. - No! |
478 | 00:31:46,822 | 00:31:48,740 | First you try and steal my wife, | First you try and steal my wife, |
479 | 00:31:48,824 | 00:31:51,052 | and now you wanna deny me the dagger after all I've done for it? | and now you wanna deny me the dagger after all I've done for it? |
480 | 00:31:51,076 | 00:31:52,119 | Please don't hurt him! | Please don't hurt him! |
481 | 00:31:55,705 | 00:31:56,748 | Here. | Here. |
482 | 00:32:02,712 | 00:32:05,424 | I have waited a lifetime for this. | I have waited a lifetime for this. |
483 | 00:32:07,592 | 00:32:09,428 | Now I control your daughter. | Now I control your daughter. |
484 | 00:32:10,762 | 00:32:13,890 | I can command her to reunite the sword and free Merlin. | I can command her to reunite the sword and free Merlin. |
485 | 00:32:15,225 | 00:32:17,436 | Excalibur's blade will be the last thing he sees | Excalibur's blade will be the last thing he sees |
486 | 00:32:17,519 | 00:32:19,646 | before I use it to run him through. | before I use it to run him through. |
487 | 00:32:20,147 | 00:32:23,442 | Then I will use the blade to snuff out the darkness once and for all. | Then I will use the blade to snuff out the darkness once and for all. |
488 | 00:32:24,568 | 00:32:26,570 | I can become what no one thought I could. | I can become what no one thought I could. |
489 | 00:32:26,653 | 00:32:28,697 | The greatest king in all of the realms. | The greatest king in all of the realms. |
490 | 00:32:30,615 | 00:32:33,994 | Dark One! I command you to appear! | Dark One! I command you to appear! |
491 | 00:32:38,874 | 00:32:40,876 | I say, I command you! | I say, I command you! |
492 | 00:32:40,959 | 00:32:42,586 | She's not coming. | She's not coming. |
493 | 00:32:43,879 | 00:32:45,359 | Why, what have you done to the dagger? | Why, what have you done to the dagger? |
494 | 00:32:46,214 | 00:32:48,550 | The daggers not real. | The daggers not real. |
495 | 00:32:49,134 | 00:32:51,470 | How? How? | How? How? |
496 | 00:32:52,053 | 00:32:53,638 | You knew he would follow us. | You knew he would follow us. |
497 | 00:32:53,722 | 00:32:55,056 | She wasn't the only one. | She wasn't the only one. |
498 | 00:32:56,391 | 00:32:58,310 | I was wondering when you were gonna show up. | I was wondering when you were gonna show up. |
499 | 00:32:58,393 | 00:33:02,147 | Well, I had to keep my distance so Arthur wouldn't see me trailing him. | Well, I had to keep my distance so Arthur wouldn't see me trailing him. |
500 | 00:33:02,230 | 00:33:03,565 | You betrayed me. | You betrayed me. |
501 | 00:33:04,649 | 00:33:06,568 | You broke the sacred trust of the Round Table. | You broke the sacred trust of the Round Table. |
502 | 00:33:06,651 | 00:33:09,571 | You tried to trick me with a catchy title and a comfy chair. | You tried to trick me with a catchy title and a comfy chair. |
503 | 00:33:09,696 | 00:33:11,048 | David, you deserved a seat at my table. | David, you deserved a seat at my table. |
504 | 00:33:11,072 | 00:33:13,909 | Every choice I've made is for the good of Camelot. | Every choice I've made is for the good of Camelot. |
505 | 00:33:14,034 | 00:33:15,827 | I'm trying to destroy the darkness! | I'm trying to destroy the darkness! |
506 | 00:33:15,911 | 00:33:17,662 | The darkness is in my daughter! | The darkness is in my daughter! |
507 | 00:33:18,872 | 00:33:22,542 | So every choice I make is for the good of my family. | So every choice I make is for the good of my family. |
508 | 00:33:22,584 | 00:33:24,044 | So this was all a show? | So this was all a show? |
509 | 00:33:25,003 | 00:33:26,189 | Were you even really fighting? | Were you even really fighting? |
510 | 00:33:26,213 | 00:33:27,839 | - The fight was real. - Very real. | - The fight was real. - Very real. |
511 | 00:33:27,923 | 00:33:32,385 | But we quickly realized that fighting wasn't going to solve any problems. | But we quickly realized that fighting wasn't going to solve any problems. |
512 | 00:33:33,261 | 00:33:38,099 | So we put aside our differences and thought of Emma's wellbeing first. | So we put aside our differences and thought of Emma's wellbeing first. |
513 | 00:33:42,103 | 00:33:46,191 | Beautiful animal, isn't she? The finest horse in all of Camelot. | Beautiful animal, isn't she? The finest horse in all of Camelot. |
514 | 00:33:46,274 | 00:33:50,570 | Or, at least, the finest I could borrow without anyone noticing. | Or, at least, the finest I could borrow without anyone noticing. |
515 | 00:33:50,612 | 00:33:54,533 | I thought the plan was to ride the horse. This feels a lot like walking. | I thought the plan was to ride the horse. This feels a lot like walking. |
516 | 00:33:54,616 | 00:33:56,856 | This isn't like driving that yellow contraption of yours. | This isn't like driving that yellow contraption of yours. |
517 | 00:33:56,910 | 00:33:59,746 | You can't just turn a key. The horse has to trust you. | You can't just turn a key. The horse has to trust you. |
518 | 00:34:00,914 | 00:34:03,542 | So, go on. Introduce yourself. | So, go on. Introduce yourself. |
519 | 00:34:17,138 | 00:34:19,474 | Well, I guess the pony is smarter than the pirate. | Well, I guess the pony is smarter than the pirate. |
520 | 00:34:20,767 | 00:34:22,477 | She knows what you are, dearie. | She knows what you are, dearie. |
521 | 00:34:22,602 | 00:34:23,645 | Go away. | Go away. |
522 | 00:34:24,437 | 00:34:25,730 | Swan. | Swan. |
523 | 00:34:26,314 | 00:34:29,150 | Stop talking to the demon in your head. Get on the horse. | Stop talking to the demon in your head. Get on the horse. |
524 | 00:34:29,234 | 00:34:31,462 | This is pointless. I'm the Dark One. What's this going to do? | This is pointless. I'm the Dark One. What's this going to do? |
525 | 00:34:31,486 | 00:34:32,922 | This isn't about the bloody horse, Emma. | This isn't about the bloody horse, Emma. |
526 | 00:34:32,946 | 00:34:35,240 | This is about you putting your faith in me. | This is about you putting your faith in me. |
527 | 00:34:36,449 | 00:34:37,492 | In our future. | In our future. |
528 | 00:34:38,159 | 00:34:40,579 | You still think we can get back there to Storybrooke | You still think we can get back there to Storybrooke |
529 | 00:34:40,662 | 00:34:42,664 | and some white picket fence life? | and some white picket fence life? |
530 | 00:34:42,747 | 00:34:46,167 | Yes. I'll never stop fighting for us. | Yes. I'll never stop fighting for us. |
531 | 00:34:46,251 | 00:34:48,003 | All you have to do is trust me. | All you have to do is trust me. |
532 | 00:34:49,129 | 00:34:50,672 | This will work. | This will work. |
533 | 00:35:21,036 | 00:35:23,872 | Finally, a blade that can stand up to Granny's meatloaf. | Finally, a blade that can stand up to Granny's meatloaf. |
534 | 00:35:23,955 | 00:35:25,206 | So now what do we do with it? | So now what do we do with it? |
535 | 00:35:25,290 | 00:35:29,711 | Well, Arthur wanted to reunite it with the dagger and use it for evil. | Well, Arthur wanted to reunite it with the dagger and use it for evil. |
536 | 00:35:29,794 | 00:35:32,547 | But that doesn't mean that it couldn't also be used for good. | But that doesn't mean that it couldn't also be used for good. |
537 | 00:35:32,672 | 00:35:33,840 | Like helping Emma. | Like helping Emma. |
538 | 00:35:33,965 | 00:35:36,193 | We can talk more about it as soon as we get back to Camelot | We can talk more about it as soon as we get back to Camelot |
539 | 00:35:36,217 | 00:35:38,011 | and put someone worthy in charge. | and put someone worthy in charge. |
540 | 00:35:38,678 | 00:35:40,718 | I spent a lifetime putting my faith in a false king. | I spent a lifetime putting my faith in a false king. |
541 | 00:35:42,057 | 00:35:46,186 | Camelot's true leader is its Queen, Guinevere. | Camelot's true leader is its Queen, Guinevere. |
542 | 00:35:50,690 | 00:35:52,901 | Is it me, or is he unusually quiet? | Is it me, or is he unusually quiet? |
543 | 00:35:55,195 | 00:35:57,155 | Because he knows something! | Because he knows something! |
544 | 00:36:13,588 | 00:36:14,589 | Guin. | Guin. |
545 | 00:36:22,013 | 00:36:25,934 | What's going on? Why are you doing this? | What's going on? Why are you doing this? |
546 | 00:36:26,059 | 00:36:27,102 | I love him. | I love him. |
547 | 00:36:29,896 | 00:36:32,857 | No. It's not real. | No. It's not real. |
548 | 00:36:32,941 | 00:36:35,568 | He must've used the Sands of Avalon on you. | He must've used the Sands of Avalon on you. |
549 | 00:36:37,529 | 00:36:40,949 | Guinevere, we can break this spell. | Guinevere, we can break this spell. |
550 | 00:36:41,074 | 00:36:42,450 | Not interested. | Not interested. |
551 | 00:36:46,121 | 00:36:48,748 | Take this traitor to the dungeon, where he belongs. | Take this traitor to the dungeon, where he belongs. |
552 | 00:37:07,392 | 00:37:10,228 | You're not the only couple with hearts that beat as one. | You're not the only couple with hearts that beat as one. |
553 | 00:37:10,311 | 00:37:12,731 | The second you lock us up, | The second you lock us up, |
554 | 00:37:12,814 | 00:37:15,734 | our friends will know something's wrong, then your secret's out. | our friends will know something's wrong, then your secret's out. |
555 | 00:37:15,817 | 00:37:17,986 | Who said we're locking you up? | Who said we're locking you up? |
556 | 00:37:20,655 | 00:37:22,157 | We're hoping you can help. | We're hoping you can help. |
557 | 00:37:24,325 | 00:37:25,452 | Never. | Never. |
558 | 00:37:25,493 | 00:37:27,454 | Actually, I'm quite optimistic. | Actually, I'm quite optimistic. |
559 | 00:37:28,329 | 00:37:29,664 | Guinevere? | Guinevere? |
560 | 00:37:34,335 | 00:37:36,838 | Fix this, my love. | Fix this, my love. |
561 | 00:37:47,849 | 00:37:49,684 | Someone doesn't like you. | Someone doesn't like you. |
562 | 00:37:51,811 | 00:37:54,606 | That's the cell the rats take a fancy to. | That's the cell the rats take a fancy to. |
563 | 00:38:00,820 | 00:38:02,947 | I had a disagreement with the King. | I had a disagreement with the King. |
564 | 00:38:04,783 | 00:38:06,993 | Didn't make me a lot of friends. | Didn't make me a lot of friends. |
565 | 00:38:10,872 | 00:38:12,832 | It might've made you one. | It might've made you one. |
566 | 00:38:15,502 | 00:38:18,546 | Because an enemy of King Arthur is probably a friend of mine. | Because an enemy of King Arthur is probably a friend of mine. |
567 | 00:38:19,464 | 00:38:20,799 | I'm Merida. | I'm Merida. |
568 | 00:38:22,217 | 00:38:23,551 | Lancelot. | Lancelot. |
569 | 00:38:28,890 | 00:38:31,559 | You're going to wear out the masonry if you keep pacing. | You're going to wear out the masonry if you keep pacing. |
570 | 00:38:31,684 | 00:38:34,062 | I'm sure David and Mary Margaret are fine. | I'm sure David and Mary Margaret are fine. |
571 | 00:38:34,979 | 00:38:36,731 | You think I'm worried about them? | You think I'm worried about them? |
572 | 00:38:36,856 | 00:38:38,566 | Those two can outlive a cockroach. | Those two can outlive a cockroach. |
573 | 00:38:38,650 | 00:38:40,985 | I want to know how their test went. | I want to know how their test went. |
574 | 00:38:41,069 | 00:38:43,655 | I get antsy when I don't know who I should hate. | I get antsy when I don't know who I should hate. |
575 | 00:38:43,738 | 00:38:45,073 | I think we can help with that. | I think we can help with that. |
576 | 00:38:45,406 | 00:38:47,408 | What took so long? | What took so long? |
577 | 00:38:47,534 | 00:38:50,537 | Turns out, David was right. We can trust Arthur. | Turns out, David was right. We can trust Arthur. |
578 | 00:38:51,412 | 00:38:52,413 | And Lancelot? | And Lancelot? |
579 | 00:38:52,539 | 00:38:54,499 | Locked safely in the dungeon. He was lying. | Locked safely in the dungeon. He was lying. |
580 | 00:38:54,582 | 00:38:56,918 | Our best move now is to give Arthur the real dagger. | Our best move now is to give Arthur the real dagger. |
581 | 00:38:57,043 | 00:39:00,547 | But, I just spent all day hiding it, like we agreed upon. | But, I just spent all day hiding it, like we agreed upon. |
582 | 00:39:00,588 | 00:39:01,840 | Plans change. | Plans change. |
583 | 00:39:01,923 | 00:39:06,094 | Making Excalibur whole is our best chance to help Emma. | Making Excalibur whole is our best chance to help Emma. |
584 | 00:39:30,201 | 00:39:31,786 | That was amazing. Thank you. | That was amazing. Thank you. |
585 | 00:39:31,870 | 00:39:33,746 | Well, I had a feeling you'd like it. | Well, I had a feeling you'd like it. |
586 | 00:39:35,290 | 00:39:36,416 | Tell me, | Tell me, |
587 | 00:39:37,917 | 00:39:39,419 | what do you see? | what do you see? |
588 | 00:39:40,128 | 00:39:42,130 | Lots of flowers. | Lots of flowers. |
589 | 00:39:42,213 | 00:39:43,590 | Very good. | Very good. |
590 | 00:39:47,051 | 00:39:48,219 | Now, what don't you see? | Now, what don't you see? |
591 | 00:39:53,141 | 00:39:54,475 | Rumplestiltskin. | Rumplestiltskin. |
592 | 00:39:56,436 | 00:39:57,770 | He's gone. | He's gone. |
593 | 00:39:57,812 | 00:39:59,147 | I hoped he might be. | I hoped he might be. |
594 | 00:39:59,272 | 00:40:01,482 | By trusting me with your burden, | By trusting me with your burden, |
595 | 00:40:01,566 | 00:40:03,902 | you've left no room for him in that head of yours. | you've left no room for him in that head of yours. |
596 | 00:40:06,779 | 00:40:09,782 | Well, now that we're alone... | Well, now that we're alone... |
597 | 00:40:41,940 | 00:40:44,108 | I remember how the darkness feels. | I remember how the darkness feels. |
598 | 00:40:45,693 | 00:40:47,862 | But you don't have to give in to it. | But you don't have to give in to it. |
599 | 00:40:48,863 | 00:40:50,114 | You could just... | You could just... |
600 | 00:40:51,866 | 00:40:53,826 | You could just set me free. | You could just set me free. |
601 | 00:40:56,871 | 00:41:00,124 | The only one who can get me that sword is you. | The only one who can get me that sword is you. |
602 | 00:41:02,669 | 00:41:05,004 | I can't be the hero you want. | I can't be the hero you want. |
603 | 00:41:11,177 | 00:41:12,220 | Of course you can. | Of course you can. |
604 | 00:41:12,971 | 00:41:15,139 | You're like a dull knife sitting in a drawer. | You're like a dull knife sitting in a drawer. |
605 | 00:41:15,890 | 00:41:16,975 | But don't worry. | But don't worry. |
606 | 00:41:18,142 | 00:41:20,728 | I have just the thing to sharpen you up. | I have just the thing to sharpen you up. |
607 | 00:41:22,981 | 00:41:24,399 | What? | What? |
608 | 00:41:25,483 | 00:41:27,819 | We'll call it my secret weapon. | We'll call it my secret weapon. |
609 | 00:41:43,918 | 00:41:45,920 | I should've trusted my gut when I first met you. | I should've trusted my gut when I first met you. |
610 | 00:41:45,962 | 00:41:47,046 | You are a witch! | You are a witch! |
611 | 00:41:47,088 | 00:41:49,632 | I should've trusted my gut, kept that heart of yours. | I should've trusted my gut, kept that heart of yours. |
612 | 00:41:52,760 | 00:41:56,222 | Now you're gonna kill me? You coward! | Now you're gonna kill me? You coward! |
613 | 00:41:57,598 | 00:41:59,726 | No more talking. Go pick up the bow. | No more talking. Go pick up the bow. |
614 | 00:42:06,774 | 00:42:07,876 | You see, there's a guy I know. | You see, there's a guy I know. |
615 | 00:42:07,900 | 00:42:09,540 | You wouldn't like him, he's a real coward. | You wouldn't like him, he's a real coward. |
616 | 00:42:11,988 | 00:42:14,282 | But for me to get what I want, that needs to change. | But for me to get what I want, that needs to change. |
617 | 00:42:14,323 | 00:42:16,659 | I need you to make him just like you. | I need you to make him just like you. |
618 | 00:42:20,580 | 00:42:22,790 | I need you to make him brave. | I need you to make him brave. |