# Start End Original Translated
1 00:00:00,037 00:00:05,037 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs
2 00:00:13,580 00:00:14,740 Ha Ri. Ha Ri.
3 00:00:32,790 00:00:33,930 Let's... Let's...
4 00:00:57,389 00:00:58,550 get married. get married.
5 00:01:03,930 00:01:05,090 Let's get married. Let's get married.
6 00:01:05,389 00:01:07,960 Let's get married. Let's get married. Let's get married. Let's get married.
7 00:01:11,230 00:01:12,299 Ha Ri. Ha Ri.
8 00:01:14,070 00:01:15,070 Ha Ri. Ha Ri.
9 00:01:16,070 00:01:19,070 You don't need... You don't need...
10 00:01:19,510 00:01:21,340 to give me an answer right now. to give me an answer right now.
11 00:01:21,340 00:01:23,480 You can take your time to think about it... You can take your time to think about it...
12 00:01:23,510 00:01:26,409 No, I'm... I'm just really taken aback. No, I'm... I'm just really taken aback.
13 00:01:27,820 00:01:31,590 No, don't answer me right now. No, don't answer me right now.
14 00:01:31,790 00:01:33,719 Okay, look. Okay, look.
15 00:01:33,990 00:01:36,689 Think about all the good times we had... Think about all the good times we had...
16 00:01:36,689 00:01:40,260 and try imagining a beautiful future. and try imagining a beautiful future.
17 00:01:41,430 00:01:42,600 I'm sorry. I'm sorry.
18 00:01:46,969 00:01:48,840 What? You're sorry? What? You're sorry?
19 00:01:50,669 00:01:51,809 Then... Then...
20 00:01:52,469 00:01:54,710 No, I'm sorry for hesitating. No, I'm sorry for hesitating.
21 00:02:00,150 00:02:02,719 I think I got anxious... I think I got anxious...
22 00:02:03,320 00:02:05,020 because I was too happy. because I was too happy.
23 00:02:07,620 00:02:09,759 We may be madly in love today. We may be madly in love today.
24 00:02:10,590 00:02:13,189 But tomorrow, we might break up and get heartbroken. But tomorrow, we might break up and get heartbroken.
25 00:02:15,559 00:02:17,999 It's not that I don't trust you. It's not that I don't trust you.
26 00:02:19,370 00:02:22,599 I'm just thinking about the worst that could happen. I'm just thinking about the worst that could happen.
27 00:02:28,080 00:02:29,309 It's dumb, isn't it? It's dumb, isn't it?
28 00:02:32,409 00:02:33,879 If I keep worrying like this, If I keep worrying like this,
29 00:02:34,719 00:02:37,289 I might miss out on all the happy moments. I might miss out on all the happy moments.
30 00:02:46,759 00:02:47,830 Okay. Okay.
31 00:02:51,930 00:02:53,270 Let's get married. Let's get married.
32 00:03:06,950 00:03:08,120 Then... Then...
33 00:03:08,650 00:03:10,050 give me your hand. give me your hand.
34 00:03:23,770 00:03:24,770 Give me your hand. Give me your hand.
35 00:03:47,960 00:03:49,120 Let's... Let's...
36 00:03:53,189 00:03:56,200 try our best to be happy. try our best to be happy.
37 00:03:57,969 00:03:59,800 Yes, let's be happy. Yes, let's be happy.
38 00:04:36,500 00:04:39,109 Guys, quickly wrap up the articles you're working on. Guys, quickly wrap up the articles you're working on.
39 00:04:39,109 00:04:40,270 I'd like to go home early. I'd like to go home early.
40 00:04:40,739 00:04:41,880 - Sure. - Got it. - Sure. - Got it.
41 00:04:46,849 00:04:49,719 (How to Deal with Babies' Fake Cries) (How to Deal with Babies' Fake Cries)
42 00:04:50,820 00:04:52,219 - Hyo Joo. - Yes? - Hyo Joo. - Yes?
43 00:04:52,489 00:04:55,159 Your piece regarding how to deal with fake cries. Your piece regarding how to deal with fake cries.
44 00:04:56,890 00:04:59,060 Are you saying that all children pretend to cry? Are you saying that all children pretend to cry?
45 00:04:59,830 00:05:00,929 Sorry? Sorry?
46 00:05:02,060 00:05:05,969 It's how children who can't talk yet communicate. It's how children who can't talk yet communicate.
47 00:05:07,000 00:05:09,739 Whenever they want something... Whenever they want something...
48 00:05:10,000 00:05:12,169 or seek their parents' attention, or seek their parents' attention,
49 00:05:12,440 00:05:15,279 they fake cry and that's what I wrote. they fake cry and that's what I wrote.
50 00:05:15,640 00:05:18,310 Exactly. But sometimes, those cries are real. Exactly. But sometimes, those cries are real.
51 00:05:19,750 00:05:21,080 Add a section on how to differentiate them. Add a section on how to differentiate them.
52 00:05:22,179 00:05:23,279 Sure. Sure.
53 00:05:23,279 00:05:24,419 Other than that, Other than that,
54 00:05:25,489 00:05:26,590 you did a great job. you did a great job.
55 00:05:39,770 00:05:41,299 My gosh! My gosh!
56 00:05:43,200 00:05:45,810 Ms. Jang, the ring. Ms. Jang, the ring.
57 00:05:48,479 00:05:50,179 Did he propose to you? Did he propose to you?
58 00:05:50,909 00:05:52,310 Really? Let me see. Really? Let me see.
59 00:05:52,349 00:05:54,479 What on earth. What on earth.
60 00:05:54,820 00:05:58,349 This small and pretty ring is heavier than I thought it'd be. This small and pretty ring is heavier than I thought it'd be.
61 00:05:59,590 00:06:02,090 I bet it's hard to type anything with that on your finger. I bet it's hard to type anything with that on your finger.
62 00:06:02,159 00:06:05,690 Just know that we coached Mr. Han. Just know that we coached Mr. Han.
63 00:06:06,229 00:06:09,229 If we hadn't, you could've received the worst proposal ever. If we hadn't, you could've received the worst proposal ever.
64 00:06:09,859 00:06:11,529 I know and I'm grateful. I know and I'm grateful.
65 00:06:11,799 00:06:14,039 Anyway, get back to work so that I can hurry home. Anyway, get back to work so that I can hurry home.
66 00:06:14,669 00:06:15,940 Congratulations, Ha Ri. Congratulations, Ha Ri.
67 00:06:17,239 00:06:20,539 We'll be practicing a nuptial song to sing at your wedding. We'll be practicing a nuptial song to sing at your wedding.
68 00:06:20,679 00:06:21,840 Count me out. Count me out.
69 00:06:21,840 00:06:23,310 Can I stick to just giving you a gift? Can I stick to just giving you a gift?
70 00:06:24,450 00:06:25,880 You're not getting out of this. You're not getting out of this.
71 00:06:25,880 00:06:27,779 - We're a trio. - I don't want to. - We're a trio. - I don't want to.
72 00:06:27,779 00:06:29,080 Shut it and get back to work. Shut it and get back to work.
73 00:06:29,950 00:06:32,289 - You're super annoying. - So are you. - You're super annoying. - So are you.
74 00:06:41,029 00:06:44,229 (My mom Ms. Ok Ran) (My mom Ms. Ok Ran)
75 00:06:53,409 00:06:59,409 (Episode 14: Grown-ups Only Cry for Real) (Episode 14: Grown-ups Only Cry for Real)
76 00:08:33,840 00:08:37,609 Mom, I'll hire a caregiver, so come home already. Mom, I'll hire a caregiver, so come home already.
77 00:08:38,810 00:08:41,879 All right, fine. Just don't worry about it too much. All right, fine. Just don't worry about it too much.
78 00:08:45,190 00:08:46,420 How can you want to do this? How can you want to do this?
79 00:08:46,719 00:08:49,219 I hate that you're caring for him like this. I hate that you're caring for him like this.
80 00:08:49,489 00:08:52,460 Resent him instead and stay away from him. Resent him instead and stay away from him.
81 00:08:52,759 00:08:55,899 I heard you the first time, so please just stop. I heard you the first time, so please just stop.
82 00:09:00,700 00:09:02,369 What if you get sick again because of this? What if you get sick again because of this?
83 00:09:03,070 00:09:05,269 Just stop what you're doing and come home. Just stop what you're doing and come home.
84 00:09:11,479 00:09:12,580 My gosh. My gosh.
85 00:09:19,019 00:09:22,389 Is your mom still by your father's sickbed? Is your mom still by your father's sickbed?
86 00:09:23,190 00:09:24,830 She just won't listen to me. She just won't listen to me.
87 00:09:26,359 00:09:29,060 I have work to get back to, so I'll catch you later. Sorry. I have work to get back to, so I'll catch you later. Sorry.
88 00:09:40,639 00:09:42,780 (Hyewon Hospital) (Hyewon Hospital)
89 00:09:43,639 00:09:45,009 You probably didn't have dinner yet. You probably didn't have dinner yet.
90 00:09:46,450 00:09:48,680 Gosh, you shouldn't have. Gosh, you shouldn't have.
91 00:09:50,080 00:09:51,989 - Thank you for this. - Right. - Thank you for this. - Right.
92 00:09:52,420 00:09:54,090 Please, talk to me casually. Please, talk to me casually.
93 00:09:54,489 00:09:58,030 I value formality and good manners... I value formality and good manners...
94 00:09:58,560 00:10:01,729 which is why I'm formal with even my juniors. which is why I'm formal with even my juniors.
95 00:10:01,729 00:10:04,629 This isn't me keeping my distance, so don't be upset about it. This isn't me keeping my distance, so don't be upset about it.
96 00:10:05,300 00:10:06,300 Sure. Sure.
97 00:10:06,930 00:10:08,200 How's Ha Ri doing? How's Ha Ri doing?
98 00:10:12,070 00:10:14,840 She's deeply worried about you. She's deeply worried about you.
99 00:10:15,680 00:10:17,239 I bet she's furious too. I bet she's furious too.
100 00:10:18,479 00:10:21,979 She believes that I had a rough life because of her dad. She believes that I had a rough life because of her dad.
101 00:10:24,190 00:10:27,190 Since I'm here though, shouldn't I at least... Since I'm here though, shouldn't I at least...
102 00:10:27,190 00:10:30,119 - meet her father? - Ha Ri will be livid. - meet her father? - Ha Ri will be livid.
103 00:10:30,119 00:10:32,489 She wouldn't want you to meet the man she loathes. She wouldn't want you to meet the man she loathes.
104 00:10:32,930 00:10:34,030 Understood. Understood.
105 00:10:36,460 00:10:37,729 Ha Ri's father... Ha Ri's father...
106 00:10:38,830 00:10:42,800 left us around the time she graduated elementary school. left us around the time she graduated elementary school.
107 00:10:44,570 00:10:48,109 I didn't tell her knowing that she'd be hurt. I didn't tell her knowing that she'd be hurt.
108 00:10:48,509 00:10:50,979 - Is it good? - Yes. - Is it good? - Yes.
109 00:10:52,609 00:10:54,050 It's fine without your father, right? It's fine without your father, right?
110 00:10:59,389 00:11:00,489 Sure. Sure.
111 00:11:02,460 00:11:04,190 She knew I'd be upset too. Have this too. She knew I'd be upset too. Have this too.
112 00:11:04,660 00:11:06,660 It's why she didn't bring up her father either. It's why she didn't bring up her father either.
113 00:11:07,899 00:11:10,599 She was just a kid. She probably missed him. She was just a kid. She probably missed him.
114 00:11:14,599 00:11:15,739 It would've driven her crazy. It would've driven her crazy.
115 00:11:16,800 00:11:19,940 No wonder she wanted to become a mother... No wonder she wanted to become a mother...
116 00:11:19,940 00:11:21,639 and dreamed of having an ordinary family. and dreamed of having an ordinary family.
117 00:11:23,840 00:11:25,649 That's not normal for a kid. That's not normal for a kid.
118 00:11:46,640 00:11:48,280 I came by to see Ha Ri's mother. I came by to see Ha Ri's mother.
119 00:11:49,581 00:11:50,640 You should head upstairs. You should head upstairs.
120 00:11:53,380 00:11:54,480 Just a second. Just a second.
121 00:11:59,120 00:12:01,520 I'm only asking because I'm truly worried. I'm only asking because I'm truly worried.
122 00:12:02,760 00:12:03,990 I hope you don't get the wrong idea. I hope you don't get the wrong idea.
123 00:12:07,230 00:12:08,360 Mr. Han, Mr. Han,
124 00:12:09,201 00:12:11,571 is there a chance for you to overcome your infertility? is there a chance for you to overcome your infertility?
125 00:12:14,201 00:12:15,841 Those who believe pregnancies to be a miracle... Those who believe pregnancies to be a miracle...
126 00:12:17,370 00:12:19,571 will keep hoping even when there's only a one-percent chance. will keep hoping even when there's only a one-percent chance.
127 00:12:21,581 00:12:22,780 It can happen to us. It can happen to us.
128 00:12:24,451 00:12:25,951 I truly wish... I truly wish...
129 00:12:27,350 00:12:28,921 that it's not false hope. that it's not false hope.
130 00:12:30,350 00:12:31,421 Thank you. Thank you.
131 00:12:44,831 00:12:45,870 It hurts. It hurts.
132 00:12:47,130 00:12:48,201 Gosh. Gosh.
133 00:12:50,770 00:12:52,471 Thank you, Ok Ran. Thank you, Ok Ran.
134 00:12:54,341 00:12:56,010 I'm not doing this for your sake. I'm not doing this for your sake.
135 00:12:58,951 00:13:00,380 Jae Young? Jae Young?
136 00:13:01,150 00:13:02,181 Auntie. Auntie.
137 00:13:05,390 00:13:06,791 How have you been, Mr. Jang? How have you been, Mr. Jang?
138 00:13:07,020 00:13:09,791 It's Jae Young. Do you remember me? It's Jae Young. Do you remember me?
139 00:13:09,791 00:13:11,360 - Hold on. - Gosh. - Hold on. - Gosh.
140 00:13:11,591 00:13:12,661 Goodness. Goodness.
141 00:13:14,730 00:13:15,860 Gosh, Gosh,
142 00:13:16,931 00:13:18,730 - it's been a while. - It has. - it's been a while. - It has.
143 00:13:19,831 00:13:21,801 I see that you've aged a lot too. I see that you've aged a lot too.
144 00:13:21,941 00:13:24,541 Of course, I'll be 40 soon. Of course, I'll be 40 soon.
145 00:13:28,610 00:13:30,211 How did the surgery go? How did the surgery go?
146 00:13:31,551 00:13:32,581 It went well. It went well.
147 00:13:32,811 00:13:34,051 That's good. That's good.
148 00:13:35,120 00:13:37,951 Auntie. I'll stay here tonight. You should go home. Auntie. I'll stay here tonight. You should go home.
149 00:13:38,120 00:13:39,850 Why should you? It's okay. Why should you? It's okay.
150 00:13:40,321 00:13:42,120 Go get some sleep. Go get some sleep.
151 00:13:42,221 00:13:43,561 I'm off tomorrow. I'm off tomorrow.
152 00:13:45,691 00:13:47,360 Where are you staying? Where are you staying?
153 00:13:47,360 00:13:50,260 I'm staying at a serviced apartment. I'm staying at a serviced apartment.
154 00:13:50,701 00:13:52,701 Do Ah's doing well too, so don't worry. Do Ah's doing well too, so don't worry.
155 00:13:52,701 00:13:55,571 I need to go over soon to get her things. I need to go over soon to get her things.
156 00:13:56,240 00:13:57,640 Who's with Do Ah now? Who's with Do Ah now?
157 00:13:57,971 00:14:01,640 Her mom is watching her for a few days. Her mom is watching her for a few days.
158 00:14:06,911 00:14:08,020 Auntie. Auntie.
159 00:14:09,051 00:14:10,650 Watch out for your blood pressure. Watch out for your blood pressure.
160 00:14:10,951 00:14:12,150 Go home. Go home.
161 00:14:14,421 00:14:15,461 Here. Here.
162 00:14:18,331 00:14:21,461 Okay. Thanks. Okay. Thanks.
163 00:14:21,831 00:14:22,831 My pleasure. My pleasure.
164 00:14:23,061 00:14:24,201 Thanks, Jae Young. Thanks, Jae Young.
165 00:14:25,931 00:14:27,100 - Good night. - You too. - Good night. - You too.
166 00:14:31,541 00:14:32,640 Night. Night.
167 00:14:43,850 00:14:47,291 Have you and Ha Ri remained close? Have you and Ha Ri remained close?
168 00:14:47,661 00:14:48,860 Of course. Of course.
169 00:14:50,061 00:14:53,191 You haven't seen her since she was in grade school, right? You haven't seen her since she was in grade school, right?
170 00:14:55,061 00:14:56,360 That's right. That's right.
171 00:14:57,301 00:14:59,471 She waited a really long time for you... She waited a really long time for you...
172 00:15:00,331 00:15:02,471 during our grade school graduation. during our grade school graduation.
173 00:15:03,740 00:15:05,610 She thought you'd come with flowers. She thought you'd come with flowers.
174 00:15:07,211 00:15:08,480 Flowers? Flowers?
175 00:15:09,740 00:15:10,780 Wait. Wait.
176 00:15:11,451 00:15:14,051 Did I not go to her graduation? Did I not go to her graduation?
177 00:15:22,520 00:15:25,030 Ha Ri was the president of the volunteer club in middle school. Ha Ri was the president of the volunteer club in middle school.
178 00:15:25,760 00:15:27,831 She grumbled that it was a pain, She grumbled that it was a pain,
179 00:15:28,030 00:15:30,431 but she was happy to be on the executive board, but she was happy to be on the executive board,
180 00:15:31,100 00:15:33,171 so she cleaned the school by herself. so she cleaned the school by herself.
181 00:15:33,900 00:15:36,301 Gi Hoon broke his arm, Gi Hoon broke his arm,
182 00:15:36,541 00:15:38,510 so she carried his bag every day... so she carried his bag every day...
183 00:15:38,770 00:15:40,341 and received a citizenship award. and received a citizenship award.
184 00:15:41,541 00:15:42,640 She did? She did?
185 00:15:44,010 00:15:45,350 Uncle. Uncle.
186 00:15:46,610 00:15:47,921 Ha Ri... Ha Ri...
187 00:15:49,480 00:15:51,821 grew up to be a kind, sweet person. grew up to be a kind, sweet person.
188 00:15:59,191 00:16:02,600 What's your relationship with her? What's your relationship with her?
189 00:16:07,570 00:16:09,201 I don't have any relationship with her. I don't have any relationship with her.
190 00:16:10,901 00:16:13,971 We're just friends who are like siblings. We're just friends who are like siblings.
191 00:16:15,480 00:16:17,951 Like friends, like siblings, Like friends, like siblings,
192 00:16:19,310 00:16:21,010 we watch each other... we watch each other...
193 00:16:21,421 00:16:23,750 go out with other people and fall madly in love with them. go out with other people and fall madly in love with them.
194 00:16:37,300 00:16:40,070 Why are you sitting in the middle of the street, wasted? Why are you sitting in the middle of the street, wasted?
195 00:16:40,201 00:16:41,941 It's cold here. It's cold here.
196 00:16:43,340 00:16:44,540 Jae Young. Jae Young.
197 00:16:45,010 00:16:46,941 I got dumped again. I got dumped again.
198 00:16:47,310 00:16:48,980 Did you get set up again already? Did you get set up again already?
199 00:16:50,941 00:16:53,681 Why do I keep getting dumped? Why do I keep getting dumped?
200 00:16:55,480 00:16:57,921 I feel like there isn't a single guy in the world... I feel like there isn't a single guy in the world...
201 00:16:57,921 00:17:00,391 who likes me. who likes me.
202 00:17:01,990 00:17:03,391 I like you. I like you.
203 00:17:04,060 00:17:05,260 That's annoying. That's annoying.
204 00:17:05,730 00:17:07,931 Do you think that's comforting? Do you think that's comforting?
205 00:17:08,461 00:17:10,461 What's the problem? What's the problem?
206 00:17:10,461 00:17:12,070 Why am I not good enough? Why am I not good enough?
207 00:17:12,901 00:17:16,000 It's not that you're not good enough. It's not that you're not good enough.
208 00:17:16,740 00:17:18,911 But you're not a guy to me. But you're not a guy to me.
209 00:17:20,211 00:17:22,740 If you and I date and then break up, If you and I date and then break up,
210 00:17:22,740 00:17:24,980 I'd be losing a family member. I'd be losing a family member.
211 00:17:27,980 00:17:30,520 I don't want to lose another family member. I don't want to lose another family member.
212 00:17:37,391 00:17:38,931 That's odd. That's odd.
213 00:17:39,830 00:17:42,030 How could a guy and a girl who are always together... How could a guy and a girl who are always together...
214 00:17:42,300 00:17:44,230 not develop feelings for each other? not develop feelings for each other?
215 00:17:45,101 00:17:46,570 That wouldn't be good. That wouldn't be good.
216 00:17:47,631 00:17:50,101 If I told her how I felt and was rejected... If I told her how I felt and was rejected...
217 00:17:50,901 00:17:53,371 What guy in the world could be friends with someone... What guy in the world could be friends with someone...
218 00:17:54,911 00:17:56,141 he once loved? he once loved?
219 00:18:11,361 00:18:12,891 It feels like someone else's home. It feels like someone else's home.
220 00:18:16,131 00:18:19,171 Do you want me to stay with you until you fall asleep? Do you want me to stay with you until you fall asleep?
221 00:18:22,471 00:18:25,240 No, no. I won't do anything. No, no. I won't do anything.
222 00:18:25,540 00:18:28,881 I'm not a jerk who would bother my girlfriend... I'm not a jerk who would bother my girlfriend...
223 00:18:29,810 00:18:31,810 who's tired and depressed. who's tired and depressed.
224 00:18:33,681 00:18:36,451 You could be a little jerk. You could be a little jerk.
225 00:18:40,750 00:18:41,921 Do you want to eat something? Do you want to eat something?
226 00:18:43,121 00:18:45,090 Do you mean it? Do you mean it?
227 00:18:45,260 00:18:47,631 So... How much? So... How much?
228 00:18:51,471 00:18:53,901 She looks just like her mother when she was young. She looks just like her mother when she was young.
229 00:18:54,941 00:18:56,340 Are you a good cook? Are you a good cook?
230 00:18:57,101 00:18:58,740 I make good instant noodles. I make good instant noodles.
231 00:18:59,111 00:19:00,971 So she can only make instant noodles. So she can only make instant noodles.
232 00:19:02,740 00:19:04,211 I cook well, so... I cook well, so...
233 00:19:05,411 00:19:07,050 I stink at cleaning too. I stink at cleaning too.
234 00:19:07,750 00:19:09,921 We can get a nice vacuum cleaner. We can get a nice vacuum cleaner.
235 00:19:13,921 00:19:16,290 Ta-da. Doesn't it look good? Ta-da. Doesn't it look good?
236 00:19:16,790 00:19:19,691 It looks good. Let me. It looks good. Let me.
237 00:19:21,361 00:19:23,300 - A little. - A little? - A little. - A little?
238 00:19:25,671 00:19:27,371 - This afternoon... - Yes? - This afternoon... - Yes?
239 00:19:28,441 00:19:31,240 I met with your mother. I met with your mother.
240 00:19:33,211 00:19:34,611 Did you go to the hospital? Did you go to the hospital?
241 00:19:36,911 00:19:37,980 I did. I did.
242 00:19:39,250 00:19:41,211 I didn't meet your father. I didn't meet your father.
243 00:19:43,520 00:19:44,651 I... I...
244 00:19:45,851 00:19:48,820 guess I shouldn't introduce myself to your father, right? guess I shouldn't introduce myself to your father, right?
245 00:19:51,760 00:19:54,861 I wasn't embarrassed about not having a father, I wasn't embarrassed about not having a father,
246 00:19:55,401 00:19:57,530 but I don't want you to meet him. but I don't want you to meet him.
247 00:20:02,671 00:20:05,671 Me too. I wasn't embarrassed... Me too. I wasn't embarrassed...
248 00:20:05,671 00:20:07,340 of my father, of my father,
249 00:20:08,240 00:20:11,310 but I didn't want to be like him. but I didn't want to be like him.
250 00:20:12,951 00:20:15,181 He lived his entire life for the family. He lived his entire life for the family.
251 00:20:16,020 00:20:19,391 He was a great father who worked hard for the family until he died, He was a great father who worked hard for the family until he died,
252 00:20:21,151 00:20:22,891 but he had no life of his own. but he had no life of his own.
253 00:20:25,560 00:20:27,191 After my father passed away, After my father passed away,
254 00:20:27,790 00:20:30,830 I threw away his clothes and cleaned up his things... I threw away his clothes and cleaned up his things...
255 00:20:32,270 00:20:34,030 and two bags of trash were left. and two bags of trash were left.
256 00:20:35,671 00:20:36,971 And... And...
257 00:20:38,971 00:20:40,840 one box of his things. one box of his things.
258 00:20:43,040 00:20:46,911 He was an aloof, quiet father who only worked... He was an aloof, quiet father who only worked...
259 00:20:47,310 00:20:49,750 and lived 70 years on this earth. and lived 70 years on this earth.
260 00:20:51,280 00:20:53,851 But his entire life fit into one box... But his entire life fit into one box...
261 00:20:54,790 00:20:56,290 and two trash bags. and two trash bags.
262 00:21:05,230 00:21:07,000 I'm sure it was for us, I'm sure it was for us,
263 00:21:08,000 00:21:09,770 but why did he live like that? but why did he live like that?
264 00:21:11,671 00:21:13,310 He didn't have to. He didn't have to.
265 00:21:14,780 00:21:15,911 It was so frustrating. It was so frustrating.
266 00:21:21,181 00:21:23,550 My mom didn't tell me about my dad... My mom didn't tell me about my dad...
267 00:21:23,550 00:21:26,851 because she didn't want me to hate him, because she didn't want me to hate him,
268 00:21:27,921 00:21:30,121 but I heard her and my aunt talking... but I heard her and my aunt talking...
269 00:21:31,830 00:21:35,401 about the day my mom went to see my dad. about the day my mom went to see my dad.
270 00:21:40,371 00:21:42,070 Why did you come here? Why did you come here?
271 00:21:43,800 00:21:44,971 I need money. I need money.
272 00:21:47,671 00:21:49,240 I don't have any money. I don't have any money.
273 00:21:50,510 00:21:51,611 Am I supposed to starve our kid? Am I supposed to starve our kid?
274 00:21:51,951 00:21:53,750 You need to at least pay for her tuition! You need to at least pay for her tuition!
275 00:21:58,691 00:21:59,750 Fine. Fine.
276 00:22:01,020 00:22:02,790 Wait here. Wait here.
277 00:22:04,661 00:22:06,730 I remember that day when my mom was hurt... I remember that day when my mom was hurt...
278 00:22:09,601 00:22:12,201 more than the day my dad left us. more than the day my dad left us.
279 00:22:14,401 00:22:16,371 This is not my day. This is not my day.
280 00:22:17,800 00:22:20,010 This hand is mine. This hand is mine.
281 00:22:21,881 00:22:23,941 Why is it so hot today? Why is it so hot today?
282 00:22:25,611 00:22:27,080 Are you Tae Seob's wife? Are you Tae Seob's wife?
283 00:22:27,550 00:22:30,451 Sweetie. You should wait inside. Sweetie. You should wait inside.
284 00:22:31,050 00:22:33,520 I'll make you a nice, cold cup of coffee. I'll make you a nice, cold cup of coffee.
285 00:22:35,421 00:22:36,721 What's her problem? What's her problem?
286 00:22:45,631 00:22:48,770 The room is so smoky. Stop smoking so much. The room is so smoky. Stop smoking so much.
287 00:22:48,770 00:22:49,840 You all are smoking too much. You all are smoking too much.
288 00:22:50,740 00:22:53,971 Hey, your wife is waiting outside. Hey, your wife is waiting outside.
289 00:22:53,971 00:22:56,040 Stop playing, and go outside. Stop playing, and go outside.
290 00:22:56,340 00:22:58,010 What are you waiting for? Deal. What are you waiting for? Deal.
291 00:22:58,010 00:22:59,010 Did you win? Did you win?
292 00:23:16,361 00:23:18,871 Here. This is all I have. Here. This is all I have.
293 00:23:21,401 00:23:23,901 Take it, this is really all I have. Take it, this is really all I have.
294 00:23:31,611 00:23:32,881 I need money for her tuition. I need money for her tuition.
295 00:23:33,310 00:23:35,121 If I had more, I would've given it to you. If I had more, I would've given it to you.
296 00:23:35,250 00:23:36,951 This is killing me too, you know. This is killing me too, you know.
297 00:23:37,050 00:23:39,951 All you ever want from me is money. All you ever want from me is money.
298 00:23:40,550 00:23:42,560 I ran away from home because I couldn't breathe, I ran away from home because I couldn't breathe,
299 00:23:42,560 00:23:44,191 but now you come here to ask me for money? but now you come here to ask me for money?
300 00:23:49,060 00:23:50,961 Here. Take this and leave. Here. Take this and leave.
301 00:24:21,961 00:24:25,631 She waited for him all day only to receive 78 dollars. She waited for him all day only to receive 78 dollars.
302 00:24:27,471 00:24:29,070 And that made her feel so miserable. And that made her feel so miserable.
303 00:24:31,810 00:24:32,971 She wanted to throw the money at his face... She wanted to throw the money at his face...
304 00:24:32,971 00:24:34,911 and tell him that she didn't come to beg. and tell him that she didn't come to beg.
305 00:24:37,881 00:24:39,080 But that was enough money... But that was enough money...
306 00:24:41,080 00:24:44,181 to last us three months without having to worry about food, to last us three months without having to worry about food,
307 00:24:44,750 00:24:45,851 so she just took it. so she just took it.
308 00:24:47,391 00:24:49,820 She became furious every time she thought of that day, She became furious every time she thought of that day,
309 00:24:52,230 00:24:54,530 and it motivated her to work hard and make money. and it motivated her to work hard and make money.
310 00:24:55,861 00:24:56,961 That's what my mom had to go through. That's what my mom had to go through.
311 00:25:00,201 00:25:02,000 And that's why I can't forgive my dad. And that's why I can't forgive my dad.
312 00:25:09,641 00:25:11,381 I didn't want to tell you this. I didn't want to tell you this.
313 00:25:15,351 00:25:16,681 The noodles will get soggy. The noodles will get soggy.
314 00:25:27,431 00:25:28,661 You mother... You mother...
315 00:25:29,601 00:25:31,461 is very worried about you. is very worried about you.
316 00:25:33,201 00:25:34,270 She thinks... She thinks...
317 00:25:35,340 00:25:37,201 you got hurt because of your father. you got hurt because of your father.
318 00:25:41,111 00:25:43,711 You should stop... You should stop...
319 00:25:44,381 00:25:48,080 dreaming of having a normal family because of what your father did. dreaming of having a normal family because of what your father did.
320 00:25:49,020 00:25:52,490 Instead, think of building a happy future with me. Instead, think of building a happy future with me.
321 00:25:56,921 00:25:58,790 If you can't forgive your father, If you can't forgive your father,
322 00:25:59,560 00:26:00,830 then don't forgive him. then don't forgive him.
323 00:26:03,830 00:26:04,971 But... But...
324 00:26:06,171 00:26:07,631 you should meet him. you should meet him.
325 00:26:08,641 00:26:11,911 You might not hate him so much... You might not hate him so much...
326 00:26:12,711 00:26:14,171 if you meet him in person. if you meet him in person.
327 00:26:18,881 00:26:20,080 Can we talk about something else? Can we talk about something else?
328 00:26:20,810 00:26:22,181 Something to switch my mood. Something to switch my mood.
329 00:26:23,651 00:26:24,721 Sure. Sure.
330 00:26:29,691 00:26:30,790 Come here. Come here.
331 00:26:32,861 00:26:34,631 You're so pretty right now. You're so pretty right now.
332 00:26:35,300 00:26:37,830 Let me be a jerk for a second. Let me be a jerk for a second.
333 00:26:39,431 00:26:42,401 - My gosh, that's hot! It's so hot! - My goodness. - My gosh, that's hot! It's so hot! - My goodness.
334 00:26:42,401 00:26:44,040 Here. Oh, gosh. Here. Oh, gosh.
335 00:26:44,040 00:26:45,211 My goodness. My goodness.
336 00:26:45,211 00:26:46,871 You should go to the bathroom and wash your top. You should go to the bathroom and wash your top.
337 00:26:46,871 00:26:48,840 I'll see if there's another T-shirt you can wear. I'll see if there's another T-shirt you can wear.
338 00:26:48,840 00:26:51,040 - Gosh, it's hot. - My goodness. - Gosh, it's hot. - My goodness.
339 00:27:10,461 00:27:11,661 I wonder if this will do. I wonder if this will do.
340 00:27:11,661 00:27:13,300 Don't you need to change your underwear... Don't you need to change your underwear...
341 00:27:19,700 00:27:20,799 I wonder if this will do. I wonder if this will do.
342 00:27:20,799 00:27:22,200 Don't you need to change your underwear... Don't you need to change your underwear...
343 00:27:34,350 00:27:35,979 Mom, we only had noodles. Mom, we only had noodles.
344 00:27:37,279 00:27:38,519 I know what's going on. I know what's going on.
345 00:27:39,190 00:27:40,489 That's what you young people say. That's what you young people say.
346 00:27:40,620 00:27:42,489 No, Mom. It's not what you think. No, Mom. It's not what you think.
347 00:27:47,890 00:27:48,999 You were topless? You were topless?
348 00:28:12,390 00:28:13,489 Hey. Hey.
349 00:28:15,660 00:28:17,019 I Sang is gone. I Sang is gone.
350 00:28:18,259 00:28:19,360 I see. I see.
351 00:28:20,460 00:28:21,930 We did nothing. We did nothing.
352 00:28:24,400 00:28:26,729 If you weren't going to do anything, why did you invite him over? If you weren't going to do anything, why did you invite him over?
353 00:28:27,170 00:28:30,499 Gosh, if you say it like that, Gosh, if you say it like that,
354 00:28:30,499 00:28:32,039 I won't be able to invite him again. I won't be able to invite him again.
355 00:28:37,039 00:28:39,079 I Sang proposed to me. I Sang proposed to me.
356 00:28:40,749 00:28:42,019 That's great. That's great.
357 00:28:44,049 00:28:45,150 That's it? That's it?
358 00:28:46,190 00:28:47,690 Mom, I'm getting married. Mom, I'm getting married.
359 00:28:48,220 00:28:50,759 You've been talking about marriage for ages now. You've been talking about marriage for ages now.
360 00:28:50,759 00:28:52,229 I feel like you're already married. I feel like you're already married.
361 00:28:52,229 00:28:53,329 Do you expect me to dance or something? Do you expect me to dance or something?
362 00:28:54,559 00:28:56,400 Gosh, this is so upsetting. Gosh, this is so upsetting.
363 00:28:56,900 00:28:58,769 You're too tired to celebrate... You're too tired to celebrate...
364 00:28:58,769 00:29:00,670 because you spend your energy taking care of dad. because you spend your energy taking care of dad.
365 00:29:01,400 00:29:03,400 This is why I never wanted you to meet him again. This is why I never wanted you to meet him again.
366 00:29:03,400 00:29:06,569 See? He showed up all of a sudden only to put you through trouble. See? He showed up all of a sudden only to put you through trouble.
367 00:29:06,569 00:29:10,079 Why do you keep making it like I'm a pitiful woman? Why do you keep making it like I'm a pitiful woman?
368 00:29:10,440 00:29:13,009 I know all daughters pity their mothers. I know all daughters pity their mothers.
369 00:29:13,210 00:29:14,749 But I don't want my daughter... But I don't want my daughter...
370 00:29:14,850 00:29:17,850 to think of me as a pitiful woman who got abandoned by her husband. to think of me as a pitiful woman who got abandoned by her husband.
371 00:29:21,319 00:29:23,589 You try too hard to embrace my scars. You try too hard to embrace my scars.
372 00:29:23,690 00:29:26,059 But if you do that, it'll only make me feel burdened. But if you do that, it'll only make me feel burdened.
373 00:29:26,430 00:29:29,860 I've made peace with the past, but why is it that you still... I've made peace with the past, but why is it that you still...
374 00:29:29,860 00:29:32,029 hate your dad so much and get angry about what happened? hate your dad so much and get angry about what happened?
375 00:29:34,200 00:29:36,200 Are you really okay? Is that why you're taking care of him? Are you really okay? Is that why you're taking care of him?
376 00:29:36,700 00:29:38,470 But he made your life so miserable. But he made your life so miserable.
377 00:29:39,509 00:29:41,370 Are you seriously okay? Are you seriously okay?
378 00:29:41,569 00:29:43,210 I'm doing this so I won't ever have to see him again. I'm doing this so I won't ever have to see him again.
379 00:29:43,680 00:29:45,309 Your dad is getting discharged tomorrow. Your dad is getting discharged tomorrow.
380 00:29:45,309 00:29:47,680 You and I will never have to see him again. You and I will never have to see him again.
381 00:29:47,779 00:29:49,720 So stop getting so angry because of him. So stop getting so angry because of him.
382 00:29:49,979 00:29:51,150 Just forget about it already. Just forget about it already.
383 00:30:13,410 00:30:16,640 Eu Ddeum, did you get a paper cut? Eu Ddeum, did you get a paper cut?
384 00:30:17,039 00:30:18,110 I'm okay. I'm okay.
385 00:30:19,610 00:30:20,749 Wait here. Wait here.
386 00:30:27,249 00:30:28,489 Did you teleport? Did you teleport?
387 00:30:28,890 00:30:30,259 Give me your hand. Give me your hand.
388 00:30:42,940 00:30:44,200 I guess this is how it feels. I guess this is how it feels.
389 00:30:45,269 00:30:46,910 My kindness could cause a misunderstanding. My kindness could cause a misunderstanding.
390 00:30:47,940 00:30:50,110 If I'm nice to people, they might get the wrong idea. If I'm nice to people, they might get the wrong idea.
391 00:30:51,210 00:30:52,350 I should be careful. I should be careful.
392 00:30:55,380 00:30:58,819 Well... If you're too kind, Well... If you're too kind,
393 00:30:59,319 00:31:01,350 some people could get mistaken. some people could get mistaken.
394 00:31:02,660 00:31:03,819 Same goes for me. Same goes for me.
395 00:31:06,029 00:31:10,100 Anyway, just be nice to me since I know you very well. Anyway, just be nice to me since I know you very well.
396 00:31:10,660 00:31:11,759 Okay? Okay?
397 00:31:12,799 00:31:15,229 Because you know that I don't like you? Because you know that I don't like you?
398 00:31:15,870 00:31:17,069 I guess you'll never get the wrong idea. I guess you'll never get the wrong idea.
399 00:31:18,370 00:31:19,870 Well, yes. Well, yes.
400 00:31:20,640 00:31:22,940 I won't ever get the wrong idea. I won't ever get the wrong idea.
401 00:31:23,579 00:31:25,039 So just be nice to me. So just be nice to me.
402 00:31:25,779 00:31:28,249 Okay. Thank you. Okay. Thank you.
403 00:31:34,789 00:31:35,860 Have a good day. Have a good day.
404 00:31:47,930 00:31:49,239 Ms. Jang. Ms. Jang.
405 00:31:50,269 00:31:53,569 Can we go home now? We finished sending everything. Can we go home now? We finished sending everything.
406 00:31:54,140 00:31:55,239 Okay, go ahead. Okay, go ahead.
407 00:31:56,739 00:31:58,950 By the way, Mr. Kim wants someone to go... By the way, Mr. Kim wants someone to go...
408 00:31:58,950 00:32:01,749 to the opening of the new store this weekend. to the opening of the new store this weekend.
409 00:32:01,910 00:32:03,450 He wants someone who can support to get an advertisement. He wants someone who can support to get an advertisement.
410 00:32:03,749 00:32:05,589 Eu Ddeum will be going. Who wants to go with him? Eu Ddeum will be going. Who wants to go with him?
411 00:32:08,790 00:32:10,660 - I'll go. - You? - I'll go. - You?
412 00:32:10,989 00:32:12,129 What's gotten into you? What's gotten into you?
413 00:32:12,259 00:32:14,089 Because I'm the only one who's available. Because I'm the only one who's available.
414 00:32:15,029 00:32:17,399 - Great work, everyone. - See you. - Great work, everyone. - See you.
415 00:32:19,730 00:32:22,299 - Bye. - Bye. - Bye. - Bye.
416 00:32:23,239 00:32:25,239 She couldn't be more transparent. She couldn't be more transparent.
417 00:32:27,910 00:32:28,980 Aren't you heading home? Aren't you heading home?
418 00:32:28,980 00:32:30,180 You go first. You go first.
419 00:32:30,310 00:32:31,379 I'll see you tomorrow then. I'll see you tomorrow then.
420 00:32:33,250 00:32:35,049 Let's go. Let's go.
421 00:32:42,989 00:32:45,220 It's bone soup. Make sure you don't skip any meals. It's bone soup. Make sure you don't skip any meals.
422 00:32:46,589 00:32:48,259 You shouldn't have. You shouldn't have.
423 00:32:49,830 00:32:51,430 Don't get sick again until the day you die. Don't get sick again until the day you die.
424 00:32:53,129 00:32:56,770 Don't waste your money and save up for a nursing home. Don't waste your money and save up for a nursing home.
425 00:32:56,970 00:32:58,870 Don't ask Ha Ri for money, Don't ask Ha Ri for money,
426 00:32:59,470 00:33:03,109 live out the rest of your life as healthy as you can, live out the rest of your life as healthy as you can,
427 00:33:03,279 00:33:04,609 and die without causing a scene. and die without causing a scene.
428 00:33:04,980 00:33:07,279 It's why I took care of you this time. It's why I took care of you this time.
429 00:33:07,879 00:33:09,980 - Must you say it like that? - I... - Must you say it like that? - I...
430 00:33:10,580 00:33:12,319 didn't want to worry Ha Ri... didn't want to worry Ha Ri...
431 00:33:12,750 00:33:14,350 and be a distraction for her, and be a distraction for her,
432 00:33:15,290 00:33:18,660 so I didn't even contact her when I was lined up for surgery... so I didn't even contact her when I was lined up for surgery...
433 00:33:19,259 00:33:21,459 that could leave me dead on the table. that could leave me dead on the table.
434 00:33:21,890 00:33:24,100 Don't disrupt her life and die quietly. Don't disrupt her life and die quietly.
435 00:33:24,759 00:33:28,270 This can be the one and only thing you end up doing for her. This can be the one and only thing you end up doing for her.
436 00:33:37,939 00:33:40,649 You don't even know why you live such a pathetic life... You don't even know why you live such a pathetic life...
437 00:33:42,720 00:33:44,049 and that's a shame. and that's a shame.
438 00:33:45,549 00:33:46,750 Tae Seob, Tae Seob,
439 00:33:47,549 00:33:48,859 this'll be the last time we meet. this'll be the last time we meet.
440 00:34:19,989 00:34:22,120 (Mom's Kalguksu) (Mom's Kalguksu)
441 00:34:22,489 00:34:25,489 Thank you for coming to see me. Thank you for coming to see me.
442 00:34:26,330 00:34:27,730 Never show yourself again... Never show yourself again...
443 00:34:28,459 00:34:31,200 and stay away from my mom. That's what I came here to say. and stay away from my mom. That's what I came here to say.
444 00:34:34,629 00:34:36,470 There was a good chance that I could die, There was a good chance that I could die,
445 00:34:37,239 00:34:39,640 so I wanted to see you for the very last time. so I wanted to see you for the very last time.
446 00:34:41,870 00:34:45,180 I only borrowed a little money from your mom... I only borrowed a little money from your mom...
447 00:34:45,239 00:34:46,950 to pay for the surgery. to pay for the surgery.
448 00:34:47,209 00:34:49,319 I was going to pay her back with the insurance money. I was going to pay her back with the insurance money.
449 00:34:51,879 00:34:55,419 I won't bother you two ever again, so don't worry. I won't bother you two ever again, so don't worry.
450 00:35:04,029 00:35:05,230 Were you fine... Were you fine...
451 00:35:07,299 00:35:08,870 without us? without us?
452 00:35:14,140 00:35:15,370 I was lonely. I was lonely.
453 00:35:33,330 00:35:34,330 Goodbye. Goodbye.
454 00:35:34,790 00:35:36,560 Sure, take care. Sure, take care.
455 00:35:56,649 00:35:57,720 Ha Ri. Ha Ri.
456 00:36:02,620 00:36:05,830 I heard that you were upset about not receiving this. I heard that you were upset about not receiving this.
457 00:36:10,600 00:36:13,370 What's wrong? Don't you like it? What's wrong? Don't you like it?
458 00:36:20,609 00:36:22,839 I'll get going then. I'll get going then.
459 00:36:52,040 00:36:53,640 (Messages) (Messages)
460 00:36:53,709 00:36:55,879 (Your test results are back from the lab.) (Your test results are back from the lab.)
461 00:36:55,879 00:36:57,939 (We'll see you on June 25 at 2pm.) (We'll see you on June 25 at 2pm.)
462 00:37:09,560 00:37:11,189 We don't have all the time in the world. We don't have all the time in the world.
463 00:37:11,189 00:37:12,959 Hello, sir. Hello, sir.
464 00:37:13,529 00:37:14,589 Hello to you too. Hello to you too.
465 00:37:15,759 00:37:17,299 You must be the manager. You must be the manager.
466 00:37:17,500 00:37:19,899 Well, I'm Choi Hyo Joo from "The Baby". Well, I'm Choi Hyo Joo from "The Baby".
467 00:37:19,899 00:37:21,299 It's nice to meet you. It's nice to meet you.
468 00:37:21,830 00:37:22,899 Right. Right.
469 00:37:23,540 00:37:25,339 I read the proposal you sent over. I read the proposal you sent over.
470 00:37:25,939 00:37:27,910 However, I don't quite get... However, I don't quite get...
471 00:37:27,910 00:37:31,739 how you can come up with a song and dance moves with our products. how you can come up with a song and dance moves with our products.
472 00:37:31,739 00:37:35,310 Your most-sold product are these organic baby leggings... Your most-sold product are these organic baby leggings...
473 00:37:35,310 00:37:36,720 and we'll come up... and we'll come up...
474 00:37:37,379 00:37:39,450 with a short video that'll make it go viral. with a short video that'll make it go viral.
475 00:37:42,689 00:37:45,319 Like this. "Stretch, stretch" Like this. "Stretch, stretch"
476 00:37:45,319 00:37:46,959 "look how stretchy they are" "look how stretchy they are"
477 00:37:49,500 00:37:51,859 Ms. Choi, what about a print advertisement? Ms. Choi, what about a print advertisement?
478 00:37:52,770 00:37:54,470 "The baby leggings the nation is obsessed over." "The baby leggings the nation is obsessed over."
479 00:37:54,470 00:37:56,839 "The stretchy leggings loved by both moms and children." "The stretchy leggings loved by both moms and children."
480 00:37:57,140 00:38:01,209 We'll appeal to moms with sophisticated articles. We'll appeal to moms with sophisticated articles.
481 00:38:01,770 00:38:02,910 Take that! Take that!
482 00:38:05,009 00:38:06,080 I see. I see.
483 00:38:09,419 00:38:11,450 (Strollers and Car Seats at a Discounted Price) (Strollers and Car Seats at a Discounted Price)
484 00:38:12,919 00:38:16,120 We got the advertising deal thanks to you. I'm grateful. We got the advertising deal thanks to you. I'm grateful.
485 00:38:16,720 00:38:18,290 I bet you are, right? I bet you are, right?
486 00:38:19,060 00:38:20,989 Then repay me by taking me to the beach. Then repay me by taking me to the beach.
487 00:38:21,660 00:38:24,299 - The beach? - It's to show your gratitude. - The beach? - It's to show your gratitude.
488 00:38:25,160 00:38:26,169 Let's go. Let's go.
489 00:38:27,129 00:38:28,230 My gratitude? My gratitude?
490 00:38:31,339 00:38:32,569 Isn't it nice here? Isn't it nice here?
491 00:38:33,569 00:38:35,169 It is. My gosh. It is. My gosh.
492 00:38:35,810 00:38:38,209 You're right about this being a way to show one's gratitude. You're right about this being a way to show one's gratitude.
493 00:38:52,290 00:38:55,230 Are you going to keep working at "The Baby"? Are you going to keep working at "The Baby"?
494 00:38:55,959 00:38:58,430 Do you envision a different life for yourself... Do you envision a different life for yourself...
495 00:38:59,060 00:39:02,739 or have something that triggers your passion or ambition? or have something that triggers your passion or ambition?
496 00:39:03,500 00:39:06,370 I dreamed of becoming a saxophonist. I dreamed of becoming a saxophonist.
497 00:39:06,839 00:39:10,480 But that was a path for those who had the talent... But that was a path for those who had the talent...
498 00:39:10,480 00:39:11,609 to be great. to be great.
499 00:39:12,080 00:39:13,980 Those like me who aren't that good... Those like me who aren't that good...
500 00:39:13,980 00:39:15,850 needed to stick with playing the saxophone as a hobby. needed to stick with playing the saxophone as a hobby.
501 00:39:16,779 00:39:19,020 Anyway, my major kept me at a disadvantage when getting a job, Anyway, my major kept me at a disadvantage when getting a job,
502 00:39:19,489 00:39:21,350 so I did dream of working in an office one day. so I did dream of working in an office one day.
503 00:39:22,859 00:39:25,930 I only learned about advertisement after getting hired at "The Baby", I only learned about advertisement after getting hired at "The Baby",
504 00:39:27,259 00:39:29,629 but it turned out to be something I like. but it turned out to be something I like.
505 00:39:30,129 00:39:33,029 You'll succeed even more in this field... You'll succeed even more in this field...
506 00:39:33,430 00:39:36,899 because you're smart and have bright energy. because you're smart and have bright energy.
507 00:39:37,799 00:39:39,439 - Me? - Yes. - Me? - Yes.
508 00:39:39,439 00:39:41,709 No one's ever said that about me before. No one's ever said that about me before.
509 00:39:42,580 00:39:44,939 It's true though. You should see the way... It's true though. You should see the way...
510 00:39:44,939 00:39:46,910 you shine and sparkle. you shine and sparkle.
511 00:39:48,279 00:39:49,419 Thank you. Thank you.
512 00:39:51,779 00:39:55,149 What do you think about me then? What do you think about me then?
513 00:39:56,489 00:39:57,589 You? You?
514 00:40:00,259 00:40:04,930 Well, I'd say that you're one to bounce unexpectedly. Well, I'd say that you're one to bounce unexpectedly.
515 00:40:06,399 00:40:08,600 You make me sound like I'm on a trampoline. You make me sound like I'm on a trampoline.
516 00:40:08,870 00:40:10,140 Bounce unexpectedly? Bounce unexpectedly?
517 00:40:11,140 00:40:12,739 Fine. Fine.
518 00:40:12,810 00:40:15,410 How about I bounce along the beach then? How about I bounce along the beach then?
519 00:40:17,980 00:40:18,980 Where are you going? Where are you going?
520 00:40:23,250 00:40:24,919 Be careful or your feet will get wet. Be careful or your feet will get wet.
521 00:40:24,919 00:40:26,149 It's all right. It's all right.
522 00:40:34,689 00:40:36,000 See? See?
523 00:40:36,000 00:40:38,500 Are you kidding me? These are new. Are you kidding me? These are new.
524 00:40:38,560 00:40:40,600 I'll buy you another pair someday. I'll buy you another pair someday.
525 00:40:41,500 00:40:42,669 As if. As if.
526 00:40:46,540 00:40:47,770 Watch out. Watch out.
527 00:41:09,859 00:41:11,259 What now? What now?
528 00:41:11,830 00:41:13,770 They're all sandy. They're all sandy.
529 00:41:17,299 00:41:19,870 I'll buy you a better pair when I can. I'll buy you a better pair when I can.
530 00:41:23,810 00:41:24,810 Ms. Choi. Ms. Choi.
531 00:41:27,910 00:41:30,680 Do you perhaps have feelings for me? Do you perhaps have feelings for me?
532 00:41:49,000 00:41:50,270 I want to be... I want to be...
533 00:41:52,669 00:41:54,310 with someone I like too... with someone I like too...
534 00:41:55,310 00:41:57,209 instead of someone who I don't like back... instead of someone who I don't like back...
535 00:41:58,009 00:41:59,580 and experience true love. and experience true love.
536 00:42:08,390 00:42:11,319 It's best if I don't apologize, right? It's best if I don't apologize, right?
537 00:42:15,629 00:42:16,629 That's right. That's right.
538 00:42:18,399 00:42:19,830 Please don't. Please don't.
539 00:43:06,649 00:43:09,009 The lump got slightly bigger. The lump got slightly bigger.
540 00:43:09,310 00:43:11,520 We have a few months until the follow-up, but... We have a few months until the follow-up, but...
541 00:43:11,850 00:43:13,220 Are you going to push off the surgery? Are you going to push off the surgery?
542 00:43:24,930 00:43:26,299 It doesn't look good. It doesn't look good.
543 00:43:27,129 00:43:30,899 It's not like there's no sperm, so pregnancy isn't impossible. It's not like there's no sperm, so pregnancy isn't impossible.
544 00:43:31,939 00:43:35,910 However, since your fiancee is infertile as well, However, since your fiancee is infertile as well,
545 00:43:36,939 00:43:38,839 if you want to do in vitro fertilization, if you want to do in vitro fertilization,
546 00:43:39,339 00:43:41,410 we need a minimum sperm count. we need a minimum sperm count.
547 00:43:41,950 00:43:44,750 This treatment was ineffective. This treatment was ineffective.
548 00:43:46,689 00:43:50,459 Why don't we try another treatment next time? Why don't we try another treatment next time?
549 00:44:18,520 00:44:19,620 What are you doing? What are you doing?
550 00:44:19,989 00:44:22,390 Are you hoping for the cover page? Are you hoping for the cover page?
551 00:44:23,790 00:44:25,160 I don't know... I don't know...
552 00:44:27,529 00:44:28,759 what to do. what to do.
553 00:44:31,359 00:44:32,459 About what? About what?
554 00:44:33,129 00:44:35,569 I felt lost about what it meant... I felt lost about what it meant...
555 00:44:37,799 00:44:39,069 to be a dad. to be a dad.
556 00:44:41,910 00:44:44,109 But I must have gotten my hopes up... But I must have gotten my hopes up...
557 00:44:45,540 00:44:47,509 as I shared Ha Ri's dream with her. as I shared Ha Ri's dream with her.
558 00:44:53,850 00:44:54,950 I may not... I may not...
559 00:44:56,989 00:44:58,620 be able to become a dad. be able to become a dad.
560 00:45:01,129 00:45:02,290 What do you mean? What do you mean?
561 00:45:05,560 00:45:06,600 Will it be hard? Will it be hard?
562 00:45:07,669 00:45:08,799 Did he say it won't work? Did he say it won't work?
563 00:45:12,739 00:45:13,939 This must be... This must be...
564 00:45:15,439 00:45:17,209 how Ha Ri felt. how Ha Ri felt.
565 00:45:33,730 00:45:35,290 - Hey. - Auntie. - Hey. - Auntie.
566 00:45:37,259 00:45:40,029 I was going to get Do Ah's things and leave quietly. I was going to get Do Ah's things and leave quietly.
567 00:45:40,200 00:45:41,230 Go back to sleep. Go back to sleep.
568 00:45:41,430 00:45:43,200 Stop acting like this is someone else's house. Stop acting like this is someone else's house.
569 00:45:43,200 00:45:45,169 - Sleep over. - That's silly. - Sleep over. - That's silly.
570 00:45:45,640 00:45:47,810 I'll say bye before I leave, I'll say bye before I leave,
571 00:45:47,810 00:45:49,470 so get some rest. Go back in. so get some rest. Go back in.
572 00:46:46,970 00:46:49,230 (Ha Ri) (Ha Ri)
573 00:47:01,509 00:47:04,419 (I Sang) (I Sang)
574 00:47:19,299 00:47:21,129 Hello? Ha Ri? Hello? Ha Ri?
575 00:47:37,319 00:47:39,919 (I Sang) (I Sang)
576 00:47:49,430 00:47:51,129 Ha Ri. Are you there? Ha Ri. Are you there?
577 00:47:54,730 00:47:55,830 Ha Ri? Ha Ri?
578 00:47:55,830 00:47:56,839 (I Sang) (I Sang)
579 00:47:57,000 00:48:00,410 Hello? Hello? Ha Ri. Hello? Hello? Ha Ri.
580 00:48:01,040 00:48:02,209 Hello? Hello?
581 00:48:02,209 00:48:03,279 Hey, Ha Ri! Hey, Ha Ri!
582 00:48:03,839 00:48:04,839 Are you okay? Are you okay?
583 00:48:05,910 00:48:06,950 Open up. Open up.
584 00:48:07,549 00:48:09,549 Open up. Ha Ri! Open up. Ha Ri!
585 00:48:10,480 00:48:12,379 What's wrong? What's wrong?
586 00:48:13,020 00:48:14,750 What's wrong? What's going on? What's wrong? What's going on?
587 00:48:14,950 00:48:16,759 I think something's wrong with Ha Ri! I think something's wrong with Ha Ri!
588 00:48:17,759 00:48:18,819 Ha Ri! Ha Ri!
589 00:48:19,319 00:48:21,189 Hey! Open up! Hey! Open up!
590 00:48:28,270 00:48:30,239 Hey, Ha Ri. Ha Ri. Hey, Ha Ri. Ha Ri.
591 00:48:31,370 00:48:32,700 What's wrong? Get up. What's wrong? Get up.
592 00:48:32,700 00:48:34,609 - Oh my gosh. What's wrong with her? - What's wrong? - Oh my gosh. What's wrong with her? - What's wrong?
593 00:48:34,709 00:48:36,810 Hey. Ha Ri. What's wrong with her? Hey. Ha Ri. What's wrong with her?
594 00:48:36,810 00:48:38,109 Oh no. Oh no.
595 00:48:38,109 00:48:40,109 - Let's get her to the ER. - Okay. - Let's get her to the ER. - Okay.
596 00:48:40,109 00:48:41,180 - Get up. - Can you get up? - Get up. - Can you get up?
597 00:48:41,180 00:48:43,419 Let's go to the hospital. Get up. Oh no. Let's go to the hospital. Get up. Oh no.
598 00:48:43,419 00:48:45,220 - Oh no. - What's wrong? - Oh no. - What's wrong?
599 00:48:45,220 00:48:47,419 (I Sang) (I Sang)
600 00:49:14,109 00:49:16,350 Is Ha Ri okay? Is Ha Ri okay?
601 00:49:17,350 00:49:20,049 They examined her and gave her pain killers. She's asleep now. They examined her and gave her pain killers. She's asleep now.
602 00:49:20,319 00:49:22,450 I think it's the endometriosis. Go in and see her. I think it's the endometriosis. Go in and see her.
603 00:49:26,589 00:49:27,790 I'll go now. I'll go now.
604 00:49:28,859 00:49:30,000 Okay. Okay.
605 00:49:30,759 00:49:31,959 Thank you, Jae Young. Thank you, Jae Young.
606 00:49:31,959 00:49:33,970 - Sure. Go in. - Bye. - Sure. Go in. - Bye.
607 00:49:39,470 00:49:40,540 I Sang. I Sang.
608 00:49:45,839 00:49:48,950 "Ha Ri wouldn't be suffering that much if she were with me." "Ha Ri wouldn't be suffering that much if she were with me."
609 00:49:53,250 00:49:55,390 Don't make me think things like that again. Don't make me think things like that again.
610 00:49:58,759 00:49:59,890 Please. Please.
611 00:50:24,080 00:50:26,549 Sleep more. They said to go after the bag is finished. Sleep more. They said to go after the bag is finished.
612 00:50:26,549 00:50:28,620 - Okay. - Gosh. - Okay. - Gosh.
613 00:50:34,129 00:50:35,790 You should lie down. You should lie down.
614 00:50:36,560 00:50:37,600 Hi. Hi.
615 00:50:37,859 00:50:41,270 My back hurts. I'm not dying. My back hurts. I'm not dying.
616 00:50:42,100 00:50:44,299 Stop worrying so much. You're making me feel bad. Stop worrying so much. You're making me feel bad.
617 00:50:44,299 00:50:45,540 It's nothing serious. It's nothing serious.
618 00:50:47,109 00:50:48,109 Ms. Jang Ha Ri? Ms. Jang Ha Ri?
619 00:50:50,509 00:50:53,080 - You're not in pain anymore, right? - No. - You're not in pain anymore, right? - No.
620 00:50:54,980 00:50:58,450 The lump grew a little more since your last examination. The lump grew a little more since your last examination.
621 00:50:58,879 00:51:00,950 I don't think we should leave it as-is. I don't think we should leave it as-is.
622 00:51:01,049 00:51:03,120 Why don't you consider getting surgery? Why don't you consider getting surgery?
623 00:51:04,819 00:51:09,330 But... It'll be harder to get pregnant if I get surgery. But... It'll be harder to get pregnant if I get surgery.
624 00:51:09,730 00:51:11,200 We'll have to wait and see, We'll have to wait and see,
625 00:51:11,200 00:51:13,230 but yes, there's a high risk that it'll reduce ovarian function. but yes, there's a high risk that it'll reduce ovarian function.
626 00:51:13,700 00:51:16,430 As I told you last time, As I told you last time,
627 00:51:16,700 00:51:18,500 your fertility level is already low... your fertility level is already low...
628 00:51:18,669 00:51:20,839 even without the endometriosis. even without the endometriosis.
629 00:51:21,709 00:51:24,180 So if you get surgery and treatments for a year, So if you get surgery and treatments for a year,
630 00:51:24,180 00:51:25,910 it may become more difficult than it is now. it may become more difficult than it is now.
631 00:51:28,410 00:51:31,180 It's not like she can never have kids, right? It's not like she can never have kids, right?
632 00:51:32,549 00:51:35,220 It would be nice to get a fertility treatment now, but... It would be nice to get a fertility treatment now, but...
633 00:51:36,589 00:51:38,259 It isn't impossible. It isn't impossible.
634 00:52:19,160 00:52:20,299 I... I...
635 00:52:21,330 00:52:22,930 made you get your hopes up. made you get your hopes up.
636 00:52:24,799 00:52:27,040 If you're postponing the surgery because of me, If you're postponing the surgery because of me,
637 00:52:27,970 00:52:29,109 please don't. please don't.
638 00:52:31,810 00:52:34,250 Do you remember what I said? Do you remember what I said?
639 00:52:37,020 00:52:38,779 I told you to focus on yourself... I told you to focus on yourself...
640 00:52:39,989 00:52:41,850 if my test results don't come out that great. if my test results don't come out that great.
641 00:52:45,959 00:52:47,330 What's the matter? What's the matter?
642 00:53:00,939 00:53:02,310 The test results weren't that good. The test results weren't that good.
643 00:53:08,080 00:53:09,450 I could get treated for another three months... I could get treated for another three months...
644 00:53:10,750 00:53:13,080 and repeat the same thing all over again. and repeat the same thing all over again.
645 00:53:13,890 00:53:15,120 But I can't guarantee... But I can't guarantee...
646 00:53:17,459 00:53:18,689 that the result will come out okay. that the result will come out okay.
647 00:53:26,970 00:53:28,470 If you're enduring your pain... If you're enduring your pain...
648 00:53:33,609 00:53:37,540 because you want to wait until I'm ready, because you want to wait until I'm ready,
649 00:53:37,640 00:53:38,779 just don't. just don't.
650 00:53:41,410 00:53:42,580 I've been... I've been...
651 00:53:43,149 00:53:45,879 postponing it because it'll make things harder for me. postponing it because it'll make things harder for me.
652 00:53:48,350 00:53:50,359 It's not because of you. It's not because of you.
653 00:53:54,759 00:53:56,129 There's still a chance... There's still a chance...
654 00:53:56,730 00:53:59,600 for you to get pregnant even after the surgery. for you to get pregnant even after the surgery.
655 00:54:00,830 00:54:03,870 You can look for a way once you're better. You can look for a way once you're better.
656 00:54:05,569 00:54:09,009 But now, you need to get the surgery. But now, you need to get the surgery.
657 00:54:13,239 00:54:14,609 Are you okay? Are you okay?
658 00:54:17,379 00:54:19,049 I'm sure you're having a hard time as well. I'm sure you're having a hard time as well.
659 00:54:24,689 00:54:26,290 I'm okay. I'm okay.
660 00:54:40,870 00:54:41,870 What's wrong? What's wrong?
661 00:54:43,480 00:54:45,279 Is it because of Ha Ri's illness? Is it because of Ha Ri's illness?
662 00:54:46,080 00:54:48,810 Are you thinking of postponing the wedding? Are you thinking of postponing the wedding?
663 00:54:49,450 00:54:52,120 No, not at all. No, not at all.
664 00:54:54,950 00:54:56,290 Ha Ri might... Ha Ri might...
665 00:54:57,689 00:54:59,520 try to postpone the surgery because of me... try to postpone the surgery because of me...
666 00:55:00,060 00:55:02,089 even though she's in pain. even though she's in pain.
667 00:55:04,799 00:55:07,129 So I think... So I think...
668 00:55:08,129 00:55:11,200 you should convince her to get the surgery. you should convince her to get the surgery.
669 00:55:12,799 00:55:14,310 Because of you? Because of you?
670 00:55:17,009 00:55:18,209 Yes. Yes.
671 00:55:20,879 00:55:21,910 Right now, Right now,
672 00:55:25,120 00:55:26,450 I'm... I'm...
673 00:55:27,850 00:55:29,390 unable to have kids. unable to have kids.
674 00:55:35,060 00:55:36,230 I'm also... I'm also...
675 00:55:39,930 00:55:41,169 subfertile. subfertile.
676 00:55:44,799 00:55:48,810 The doctor told me I'll get better if I receive treatment. The doctor told me I'll get better if I receive treatment.
677 00:55:50,109 00:55:51,310 But a few days ago, But a few days ago,
678 00:55:52,609 00:55:54,080 the test results... the test results...
679 00:55:55,480 00:55:56,850 didn't come out that great. didn't come out that great.
680 00:57:36,049 00:57:37,919 Here. Eat up even though you don't have an appetite. Here. Eat up even though you don't have an appetite.
681 00:57:38,250 00:57:39,520 Eat and cheer up. Eat and cheer up.
682 00:57:45,120 00:57:46,620 You should get the surgery. You should get the surgery.
683 00:57:47,790 00:57:51,160 I always felt sorry that you had to grow up... I always felt sorry that you had to grow up...
684 00:57:51,660 00:57:53,230 without a dad. without a dad.
685 00:57:54,430 00:57:57,600 When you told me you wanted to have a baby by yourself, When you told me you wanted to have a baby by yourself,
686 00:57:58,069 00:58:01,339 I was worried you might end up feeling sorry for your child. I was worried you might end up feeling sorry for your child.
687 00:58:02,040 00:58:03,509 But it's not like I could stop you either. But it's not like I could stop you either.
688 00:58:03,980 00:58:07,810 You finally found someone nice, so I'm no longer worried about that. You finally found someone nice, so I'm no longer worried about that.
689 00:58:09,980 00:58:11,779 But you can't force things to happen. But you can't force things to happen.
690 00:58:11,950 00:58:14,290 You just need to do what you can. You just need to do what you can.
691 00:58:16,419 00:58:17,489 Mom. Mom.
692 00:58:18,989 00:58:21,029 Telling me to get the surgery... Telling me to get the surgery...
693 00:58:21,560 00:58:24,000 is like telling me to give up on having a child. is like telling me to give up on having a child.
694 00:58:24,759 00:58:28,600 I did think about living without a child. I did think about living without a child.
695 00:58:31,270 00:58:34,140 But I can't just give up so easily. But I can't just give up so easily.
696 00:58:35,669 00:58:36,980 If I give up, If I give up,
697 00:58:38,580 00:58:41,009 I'll never get to be a mom. I'll never get to be a mom.
698 00:58:47,649 00:58:51,459 I was too busy trying to make a living, I was too busy trying to make a living,
699 00:58:52,120 00:58:54,459 so I never even knew how exhausted I was. so I never even knew how exhausted I was.
700 00:58:55,560 00:58:57,759 Back then, I hated my life... Back then, I hated my life...
701 00:58:58,160 00:59:00,730 because nothing ever seemed to work out. because nothing ever seemed to work out.
702 00:59:02,600 00:59:04,799 But now that I look back, I wasn't that miserable. But now that I look back, I wasn't that miserable.
703 00:59:05,100 00:59:08,009 I just did my best every day and worked hard. I just did my best every day and worked hard.
704 00:59:09,239 00:59:11,439 This might feel like a big deal to you right now, This might feel like a big deal to you right now,
705 00:59:11,910 00:59:14,480 but this won't make you miserable. but this won't make you miserable.
706 00:59:15,980 00:59:19,620 I know that you won't become miserable. I know that you won't become miserable.
707 00:59:31,259 00:59:33,899 - Let's eat. - Okay, eat up. - Let's eat. - Okay, eat up.
708 01:00:18,709 01:00:21,450 (Surgical Ward) (Surgical Ward)
709 01:00:49,339 01:00:53,609 (Surgical Ward) (Surgical Ward)
710 01:01:35,520 01:01:36,520 Are you okay? Are you okay?
711 01:01:37,660 01:01:39,160 I feel a lot better than I expected. I feel a lot better than I expected.
712 01:01:41,060 01:01:43,759 - Ha Ri, you don't need to... - Let's go. I don't want to be late. - Ha Ri, you don't need to... - Let's go. I don't want to be late.
713 01:01:47,730 01:01:49,270 Let's eat something nice for dinner. Let's eat something nice for dinner.
714 01:01:49,270 01:01:50,799 There are tons of restaurants we've never been to. There are tons of restaurants we've never been to.
715 01:02:03,549 01:02:05,220 - Hey, Ms. Jang. - Hey. - Hey, Ms. Jang. - Hey.
716 01:02:11,660 01:02:12,859 Ms. Jang. Ms. Jang.
717 01:02:13,359 01:02:14,930 Are you okay? Are you okay?
718 01:02:15,430 01:02:16,489 Yes. Yes.
719 01:02:17,359 01:02:19,330 You should've gotten some more rest. You should've gotten some more rest.
720 01:02:19,959 01:02:21,930 I wouldn't be at work if I wasn't all right. I wouldn't be at work if I wasn't all right.
721 01:02:22,629 01:02:24,770 Don't we have a lot to do? What should I begin with? Don't we have a lot to do? What should I begin with?
722 01:02:25,500 01:02:26,500 Please don't immerse yourself in your work... Please don't immerse yourself in your work...
723 01:02:26,500 01:02:28,509 to take your mind off things. to take your mind off things.
724 01:02:28,770 01:02:31,140 You wouldn't be able to focus, anyway. You wouldn't be able to focus, anyway.
725 01:02:31,609 01:02:32,609 Why you... Why you...
726 01:02:34,810 01:02:38,480 Could you sort out the list of book recommendations? Could you sort out the list of book recommendations?
727 01:02:38,480 01:02:39,580 Sure. Sure.
728 01:02:43,919 01:02:45,520 ("My Mom") ("My Mom")
729 01:02:53,330 01:02:54,770 I feel a lot better than I expected. I feel a lot better than I expected.
730 01:02:56,799 01:02:58,370 Yes, it's already out. Yes, it's already out.
731 01:02:58,600 01:03:00,770 I'll leave it downstairs, so come by at any time. I'll leave it downstairs, so come by at any time.
732 01:03:01,140 01:03:04,609 Of course, they all look good. Did you forget who took them? Of course, they all look good. Did you forget who took them?
733 01:03:05,810 01:03:06,939 I'll take it to her. I'll take it to her.
734 01:03:07,980 01:03:09,480 But it's not urgent... But it's not urgent...
735 01:03:11,680 01:03:15,319 ("My Mom") ("My Mom")
736 01:03:19,089 01:03:20,220 ("My Mom") ("My Mom")
737 01:03:23,129 01:03:24,299 (Mommy) (Mommy)
738 01:03:30,770 01:03:36,040 (Mom) (Mom)
739 01:03:44,620 01:03:45,850 (Mom) (Mom)
740 01:03:45,850 01:03:49,319 (Mom) (Mom)
741 01:03:49,319 01:03:50,689 (Mom, Mom, Mom, Mom) (Mom, Mom, Mom, Mom)
742 01:03:55,759 01:04:01,870 (Mom, Mom, Mom, Mom) (Mom, Mom, Mom, Mom)
743 01:04:10,470 01:04:14,580 (Secret Diary) (Secret Diary)
744 01:04:19,819 01:04:24,459 (Mom) (Mom)
745 01:04:24,959 01:04:28,259 (Mom) (Mom)
746 01:05:06,899 01:05:13,239 (Mom) (Mom)
747 01:06:51,440 01:06:54,310 (Oh My Baby) (Oh My Baby)
748 01:06:57,310 01:06:59,740 Is that what Ha Ri wants? Is that what Ha Ri wants?
749 01:07:01,280 01:07:02,350 No. No.
750 01:07:03,610 01:07:05,249 Even though it breaks her heart, Even though it breaks her heart,
751 01:07:06,419 01:07:09,890 she would never give up on the person she loves. she would never give up on the person she loves.
752 01:07:11,060 01:07:12,720 Don't let her wait for me. Don't let her wait for me.
753 01:07:13,820 01:07:14,930 Ha Ri... Ha Ri...
754 01:07:15,990 01:07:18,060 should be with someone who can give her everything... should be with someone who can give her everything...
755 01:07:19,900 01:07:21,070 and be happy. and be happy.
756 01:07:24,437 01:07:29,000 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs