This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:30,239 | 00:00:34,076 | - فعلتِ هذا من قبل. شيء واضح. - لا. | - فعلتِ هذا من قبل. شيء واضح. - لا. |
2 | 00:00:34,117 | 00:00:36,328 | اوه يالهي. بالطبع. | اوه يالهي. بالطبع. |
3 | 00:00:37,120 | 00:00:39,957 | - يجب أن أعود إلى العمل. - لا. | - يجب أن أعود إلى العمل. - لا. |
4 | 00:00:40,249 | 00:00:43,585 | - لا، لا داعي لأن تعملي. - بلى. | - لا، لا داعي لأن تعملي. - بلى. |
5 | 00:00:43,627 | 00:00:45,838 | - حان الوقت. - لا، لا. | - حان الوقت. - لا، لا. |
6 | 00:00:45,879 | 00:00:48,549 | مهلاً قليلاً. إبقي-- | مهلاً قليلاً. إبقي-- |
7 | 00:00:48,590 | 00:00:50,968 | إبقي 10 دقائق. | إبقي 10 دقائق. |
8 | 00:00:51,009 | 00:00:53,428 | 15، 20 دقيقة أخرى؟ هيّا. | 15، 20 دقيقة أخرى؟ هيّا. |
9 | 00:00:53,679 | 00:00:57,140 | - أريد أن أريكِ شيئاً. - ماذا؟ | - أريد أن أريكِ شيئاً. - ماذا؟ |
10 | 00:00:57,182 | 00:00:59,434 | ما هذا؟ كيف يعمل؟ | ما هذا؟ كيف يعمل؟ |
11 | 00:00:59,476 | 00:01:01,728 | هل ينبغي أن أدور؟ | هل ينبغي أن أدور؟ |
12 | 00:01:01,979 | 00:01:03,480 | ما هذا الارتجاج؟ | ما هذا الارتجاج؟ |
13 | 00:01:03,522 | 00:01:05,983 | نمرّ في مطبّات هوائيّة. | نمرّ في مطبّات هوائيّة. |
14 | 00:01:06,024 | 00:01:08,318 | نرجو منكم ربط أحزمة الأمان. | نرجو منكم ربط أحزمة الأمان. |
15 | 00:01:08,861 | 00:01:11,071 | هلا تحضرين لي فنجاناً من القهوة؟ | هلا تحضرين لي فنجاناً من القهوة؟ |
16 | 00:01:11,113 | 00:01:13,740 | - حسناً. - إستعدّوا للهبوط. | - حسناً. - إستعدّوا للهبوط. |
17 | 00:01:14,032 | 00:01:17,494 | سأعود إلى عملي. سنهبط بعد نصف ساعة. | سأعود إلى عملي. سنهبط بعد نصف ساعة. |
18 | 00:01:23,333 | 00:01:25,961 | أنا راكب دائم، أحظى بخدمات إضافيّة. | أنا راكب دائم، أحظى بخدمات إضافيّة. |
19 | 00:01:26,837 | 00:01:28,130 | صباح الخير. | صباح الخير. |
20 | 00:01:28,172 | 00:01:32,676 | نقترب الآن من مطار أوهير الدوليّ في شيكاغو. | نقترب الآن من مطار أوهير الدوليّ في شيكاغو. |
21 | 00:01:32,718 | 00:01:37,931 | نرجو منكم إطفاء السجائر. أعيدوا المقاعد إلى وضعيّتها المستقيمة. | نرجو منكم إطفاء السجائر. أعيدوا المقاعد إلى وضعيّتها المستقيمة. |
22 | 00:01:43,687 | 00:01:46,273 | الساعة الآن8:10 صباحاً. | الساعة الآن8:10 صباحاً. |
23 | 00:01:46,315 | 00:01:50,319 | نيابة عن الطاقم، أشكركم على الطيران مع خطوط ترانس ألايد... | نيابة عن الطاقم، أشكركم على الطيران مع خطوط ترانس ألايد... |
24 | 00:01:50,360 | 00:01:53,864 | ...الخطوط الجويّة المعتمدة لدى فريق إنديانا باسرز. | ...الخطوط الجويّة المعتمدة لدى فريق إنديانا باسرز. |
25 | 00:02:59,179 | 00:03:01,557 | أهلاً بكم في شيكاغو. | أهلاً بكم في شيكاغو. |
26 | 00:03:53,483 | 00:03:57,112 | - نرفض الأضواء في ملعب ريغلي فيلد. - دوّنت اسمي مئات المرّات. | - نرفض الأضواء في ملعب ريغلي فيلد. - دوّنت اسمي مئات المرّات. |
27 | 00:03:57,154 | 00:03:59,239 | نرفض الأضواء في ملعب ريغلي فيلد. | نرفض الأضواء في ملعب ريغلي فيلد. |
28 | 00:03:59,489 | 00:04:02,242 | أنت من دافنبورت؟ إحدى المدن الرحبة؟ | أنت من دافنبورت؟ إحدى المدن الرحبة؟ |
29 | 00:04:02,492 | 00:04:05,662 | سمعت أنها أفضل من المدينة التوأم. بالتوفيق. | سمعت أنها أفضل من المدينة التوأم. بالتوفيق. |
30 | 00:04:05,704 | 00:04:08,123 | ماتي وماتي، عاملا الصيانة. | ماتي وماتي، عاملا الصيانة. |
31 | 00:04:08,165 | 00:04:12,002 | ما هي الترجيحات؟ يحملان الاسم ذاته وفي المبنى ذاته. | ما هي الترجيحات؟ يحملان الاسم ذاته وفي المبنى ذاته. |
32 | 00:04:12,044 | 00:04:14,463 | بولي، ما زلتِ تعصرين العنب. | بولي، ما زلتِ تعصرين العنب. |
33 | 00:04:14,505 | 00:04:17,298 | هل تملأ استمارة عمل؟ | هل تملأ استمارة عمل؟ |
34 | 00:04:17,341 | 00:04:20,928 | لا تملئيها! الجحيم يقبع خلف هذه الأبواب! | لا تملئيها! الجحيم يقبع خلف هذه الأبواب! |
35 | 00:04:20,969 | 00:04:25,098 | مرحباً، كاثي. أخبري السيّدة الحقيقة عن مجال الإعلانات. | مرحباً، كاثي. أخبري السيّدة الحقيقة عن مجال الإعلانات. |
36 | 00:04:25,140 | 00:04:26,850 | جحيم شركة ب. غ. ل.! | جحيم شركة ب. غ. ل.! |
37 | 00:04:26,892 | 00:04:29,978 | ها هما الموظفان اللذان يعملان بنشاط. | ها هما الموظفان اللذان يعملان بنشاط. |
38 | 00:04:31,104 | 00:04:34,191 | أصبتُ الهدف. هذا كلّ ما لديّ من نقود. | أصبتُ الهدف. هذا كلّ ما لديّ من نقود. |
39 | 00:04:34,233 | 00:04:36,026 | - شكراً يا صاح. - نادني السيّد بازنر. | - شكراً يا صاح. - نادني السيّد بازنر. |
40 | 00:04:36,068 | 00:04:39,821 | نموذجان عن انتهاك قوانين عمل الأطفال. تأمّلوا هذا الجمال. | نموذجان عن انتهاك قوانين عمل الأطفال. تأمّلوا هذا الجمال. |
41 | 00:04:39,863 | 00:04:42,074 | لقد عدت! أتذكرانني؟ | لقد عدت! أتذكرانني؟ |
42 | 00:04:42,533 | 00:04:45,160 | إنهم في الداخل. شكراً، دونوفان. | إنهم في الداخل. شكراً، دونوفان. |
43 | 00:04:45,202 | 00:04:48,205 | هذه هديّة من جزر الباهاماس. لماذا؟ | هذه هديّة من جزر الباهاماس. لماذا؟ |
44 | 00:04:48,247 | 00:04:52,084 | لأنكِ تسلينني. تجعلينني أضحك. | لأنكِ تسلينني. تجعلينني أضحك. |
45 | 00:04:52,125 | 00:04:55,003 | أنسيتُ وضع ربطة عنق حمراء؟ لم يخبرني أحد. | أنسيتُ وضع ربطة عنق حمراء؟ لم يخبرني أحد. |
46 | 00:04:55,045 | 00:04:58,465 | - إنه يوم الجمعة. - أعرفت ما حلّ بكليمنز؟ | - إنه يوم الجمعة. - أعرفت ما حلّ بكليمنز؟ |
47 | 00:04:58,715 | 00:05:01,927 | - صرفوه من العمل. - طردنا كليمنز؟ | - صرفوه من العمل. - طردنا كليمنز؟ |
48 | 00:05:01,969 | 00:05:03,679 | يؤسفني سماع ذلك. | يؤسفني سماع ذلك. |
49 | 00:05:04,221 | 00:05:06,849 | كان موظفاً غبيّاً. هيّا بنا. | كان موظفاً غبيّاً. هيّا بنا. |
50 | 00:05:06,890 | 00:05:09,601 | - دايف؟ كيف حالك؟ - بخير. | - دايف؟ كيف حالك؟ - بخير. |
51 | 00:05:09,643 | 00:05:12,354 | تهانينا على ترقيتك. | تهانينا على ترقيتك. |
52 | 00:05:12,396 | 00:05:16,191 | هذا لطف منك. يؤسفني عدم ترقيتك. هل عيد ميلادك اليوم؟ | هذا لطف منك. يؤسفني عدم ترقيتك. هل عيد ميلادك اليوم؟ |
53 | 00:05:16,942 | 00:05:20,654 | - أهلاً بك، بازنر. - أتريدون رؤية بشرتي السمراء؟ | - أهلاً بك، بازنر. - أتريدون رؤية بشرتي السمراء؟ |
54 | 00:05:20,946 | 00:05:25,450 | رحل كليمنز. تفيد الشائعات بأنه يخبّئ المخدّرات في درج مكتبه. | رحل كليمنز. تفيد الشائعات بأنه يخبّئ المخدّرات في درج مكتبه. |
55 | 00:05:25,492 | 00:05:27,995 | - لنفتحه عنوة. - أحضروا كلاب المطار. | - لنفتحه عنوة. - أحضروا كلاب المطار. |
56 | 00:05:28,036 | 00:05:30,664 | دوريس، هل اشتقتِ إليّ؟ بالطبع. | دوريس، هل اشتقتِ إليّ؟ بالطبع. |
57 | 00:05:32,541 | 00:05:35,377 | شكراً للمضاجعة السريعة. أنتِ تنهكينني. | شكراً للمضاجعة السريعة. أنتِ تنهكينني. |
58 | 00:05:35,419 | 00:05:37,546 | أطفئ السيجارة، أرى الدخان. | أطفئ السيجارة، أرى الدخان. |
59 | 00:05:37,588 | 00:05:41,258 | أين الموظفون النشيطون والأذكياء؟ الفريق الخلاق للوكالة. | أين الموظفون النشيطون والأذكياء؟ الفريق الخلاق للوكالة. |
60 | 00:05:41,508 | 00:05:44,803 | - عاد المدير. - أنتم لا تتحققون من شيء. | - عاد المدير. - أنتم لا تتحققون من شيء. |
61 | 00:05:44,845 | 00:05:46,972 | أهلاً بعودتك، سيّد بازنر. | أهلاً بعودتك، سيّد بازنر. |
62 | 00:05:47,014 | 00:05:51,685 | وصلتك 10 رسائل طارئة، لكنهم يريدونك في غرفة الاجتماعات. | وصلتك 10 رسائل طارئة، لكنهم يريدونك في غرفة الاجتماعات. |
63 | 00:05:51,727 | 00:05:54,396 | أصلحي هذا. كاد أن يقتلني. | أصلحي هذا. كاد أن يقتلني. |
64 | 00:05:54,438 | 00:05:57,941 | - من لديه فريق؟ - نحن لدينا فريق! | - من لديه فريق؟ - نحن لدينا فريق! |
65 | 00:05:57,983 | 00:06:00,527 | دايل، ريك، براين، كاميرون، ميشي-- | دايل، ريك، براين، كاميرون، ميشي-- |
66 | 00:06:00,569 | 00:06:04,698 | - لا تقبلني. من يدري ما لامسته شفتاك. - كيف كانت الباهاماس؟ | - لا تقبلني. من يدري ما لامسته شفتاك. - كيف كانت الباهاماس؟ |
67 | 00:06:04,740 | 00:06:07,993 | لن يعجبك الغطس. لا يمكنك التدخين تحت الماء. | لن يعجبك الغطس. لا يمكنك التدخين تحت الماء. |
68 | 00:06:08,035 | 00:06:11,288 | من كتبها؟ إنها ظريفة. براين، إنها رائعة. | من كتبها؟ إنها ظريفة. براين، إنها رائعة. |
69 | 00:06:11,330 | 00:06:13,415 | من أقفل الباب؟ هذه دعابة. | من أقفل الباب؟ هذه دعابة. |
70 | 00:06:13,707 | 00:06:16,543 | إنه مكتب. أخرجوا النبتة من هنا. | إنه مكتب. أخرجوا النبتة من هنا. |
71 | 00:06:16,585 | 00:06:20,297 | - يا له من مكتب كبير. يليق بالرجال. - هل أحضرت هدايا؟ | - يا له من مكتب كبير. يليق بالرجال. - هل أحضرت هدايا؟ |
72 | 00:06:20,339 | 00:06:22,466 | أحضرت الهدايا للجميع... | أحضرت الهدايا للجميع... |
73 | 00:06:22,508 | 00:06:27,095 | ...ومن بينها تمثال مجسّم من حطام سفينة في قاع البحر. | ...ومن بينها تمثال مجسّم من حطام سفينة في قاع البحر. |
74 | 00:06:27,346 | 00:06:29,056 | وسأحتفظ به. ما الأمر؟ | وسأحتفظ به. ما الأمر؟ |
75 | 00:06:29,097 | 00:06:32,226 | مكتب بنافذة. | مكتب بنافذة. |
76 | 00:06:54,790 | 00:06:59,253 | لي أنا؟ هديّة جميلة! لا نتولى إعلانات هذه الشركة. | لي أنا؟ هديّة جميلة! لا نتولى إعلانات هذه الشركة. |
77 | 00:06:59,294 | 00:07:02,089 | أستطيع رؤية حوادث السير من هنا. | أستطيع رؤية حوادث السير من هنا. |
78 | 00:07:02,130 | 00:07:04,299 | - حسناً أيّها الموظفون! - إسمعوا. | - حسناً أيّها الموظفون! - إسمعوا. |
79 | 00:07:04,341 | 00:07:07,928 | أيّها الشبّان والشابّات، البند الأوّل على جدولنا: أخرجوا. | أيّها الشبّان والشابّات، البند الأوّل على جدولنا: أخرجوا. |
80 | 00:07:08,262 | 00:07:09,721 | لن نعمل الآن. | لن نعمل الآن. |
81 | 00:07:09,763 | 00:07:11,932 | أحبّ تلك الاجتماعات القصيرة. | أحبّ تلك الاجتماعات القصيرة. |
82 | 00:07:12,182 | 00:07:15,644 | ذهبت للتسوّق. مكتب جديد، ثياب، مظهر جديد. | ذهبت للتسوّق. مكتب جديد، ثياب، مظهر جديد. |
83 | 00:07:15,686 | 00:07:18,438 | - لا تنسَ الاجتماع. - لن أنساه. | - لا تنسَ الاجتماع. - لن أنساه. |
84 | 00:07:54,641 | 00:07:57,644 | أريد سماع آرائكم. ليتكلم أحدكم، أيّ منكم. | أريد سماع آرائكم. ليتكلم أحدكم، أيّ منكم. |
85 | 00:07:57,686 | 00:07:59,688 | لقد أعجب الزبون. | لقد أعجب الزبون. |
86 | 00:07:59,730 | 00:08:03,859 | العروض التجريبيّة تؤكد نجاحه. لا سيّما في أوروبا، هدفنا الأساسيّ. | العروض التجريبيّة تؤكد نجاحه. لا سيّما في أوروبا، هدفنا الأساسيّ. |
87 | 00:08:03,901 | 00:08:07,487 | - تقوم بعمل جيّد، بازنر. - لا سيّما بعد ترقيته. | - تقوم بعمل جيّد، بازنر. - لا سيّما بعد ترقيته. |
88 | 00:08:07,738 | 00:08:10,741 | إنتهى الاجتماع. شكراً جزيلاً. هيّا بنا. | إنتهى الاجتماع. شكراً جزيلاً. هيّا بنا. |
89 | 00:08:10,782 | 00:08:12,409 | بخصوص ذلك الغداء... | بخصوص ذلك الغداء... |
90 | 00:08:12,743 | 00:08:16,997 | لا، إفعل ذلك، ضع المذكرة على الطاولة في مكتبي الجديد. | لا، إفعل ذلك، ضع المذكرة على الطاولة في مكتبي الجديد. |
91 | 00:08:17,289 | 00:08:19,208 | - تهانينا. - شكراً. | - تهانينا. - شكراً. |
92 | 00:08:19,249 | 00:08:22,294 | دونوفان، أعد عرض الشريط. | دونوفان، أعد عرض الشريط. |
93 | 00:08:25,839 | 00:08:28,467 | لا، لا تعرضه، دونوفان. ديفد... | لا، لا تعرضه، دونوفان. ديفد... |
94 | 00:08:28,509 | 00:08:32,136 | ...أعرف أنك تلقيتَ عرضين من وكالتين أخريين. | ...أعرف أنك تلقيتَ عرضين من وكالتين أخريين. |
95 | 00:08:32,179 | 00:08:35,307 | أرفضها وإلا رميتك من نافذة مكتبك الجديد. | أرفضها وإلا رميتك من نافذة مكتبك الجديد. |
96 | 00:08:35,557 | 00:08:38,184 | لماذا؟ لن يجعلوني شريكاً. | لماذا؟ لن يجعلوني شريكاً. |
97 | 00:08:38,227 | 00:08:39,770 | شريكاً؟ | شريكاً؟ |
98 | 00:08:40,229 | 00:08:43,315 | بويل، غارغاس، ليونل و بازنر؟ | بويل، غارغاس، ليونل و بازنر؟ |
99 | 00:08:43,357 | 00:08:45,776 | مثل جون، بول، جورج ورينغو. | مثل جون، بول، جورج ورينغو. |
100 | 00:08:46,026 | 00:08:49,446 | - أنت واثق جدّاً بنفسك. - لا، مجرّد إنسان مقتدر. | - أنت واثق جدّاً بنفسك. - لا، مجرّد إنسان مقتدر. |
101 | 00:08:49,947 | 00:08:52,908 | في خلق إعلانات ظريفة وجميلة. | في خلق إعلانات ظريفة وجميلة. |
102 | 00:08:53,784 | 00:08:58,247 | - عليك أن تجلب المزيد من الزبائن. - راقبني. | - عليك أن تجلب المزيد من الزبائن. - راقبني. |
103 | 00:08:59,081 | 00:09:01,625 | هذه رمية. وستدخل السلة. | هذه رمية. وستدخل السلة. |
104 | 00:09:05,546 | 00:09:07,297 | إدفع المال له! | إدفع المال له! |
105 | 00:09:07,339 | 00:09:11,552 | - أنا أرقص ولا أشعر بإحراج. - أنتِ ثملة. | - أنا أرقص ولا أشعر بإحراج. - أنتِ ثملة. |
106 | 00:09:11,593 | 00:09:13,303 | سأتناول شراباً. | سأتناول شراباً. |
107 | 00:09:14,638 | 00:09:15,597 | كرّر ذلك. | كرّر ذلك. |
108 | 00:09:16,265 | 00:09:18,684 | مرحباً، دايفي! | مرحباً، دايفي! |
109 | 00:09:18,725 | 00:09:20,853 | أعرّفك بشيلا ولويز. | أعرّفك بشيلا ولويز. |
110 | 00:09:20,894 | 00:09:22,521 | - لويز. - عظيم. | - لويز. - عظيم. |
111 | 00:09:22,563 | 00:09:25,232 | كيف أضعت خاتم زواجك؟ | كيف أضعت خاتم زواجك؟ |
112 | 00:09:25,274 | 00:09:28,277 | - هذه سام. - تشرّفت بمعرفتكِ. | - هذه سام. - تشرّفت بمعرفتكِ. |
113 | 00:09:28,777 | 00:09:32,573 | يسرّني أنك نلت الترقية بدلاً مني. صدّقني. | يسرّني أنك نلت الترقية بدلاً مني. صدّقني. |
114 | 00:09:32,614 | 00:09:35,826 | - هل ستوصله إلى منزله؟ - وماذا سأقول لوالديّ؟ | - هل ستوصله إلى منزله؟ - وماذا سأقول لوالديّ؟ |
115 | 00:09:36,869 | 00:09:39,663 | - جوجو، أعطني بيرة سوداء. - البيرة على حسابنا. | - جوجو، أعطني بيرة سوداء. - البيرة على حسابنا. |
116 | 00:09:40,289 | 00:09:42,916 | شكراً... ماذا تريد؟ | شكراً... ماذا تريد؟ |
117 | 00:09:42,958 | 00:09:46,211 | - أترى المدراء من وكالة برنيت؟ - ستتولى جوجو أمرهم. | - أترى المدراء من وكالة برنيت؟ - ستتولى جوجو أمرهم. |
118 | 00:09:46,253 | 00:09:48,505 | لهذا جعلوك المدير. | لهذا جعلوك المدير. |
119 | 00:09:49,923 | 00:09:53,802 | سمعتُ أنّ شركة كبرى تبحث عن وكالة إعلانات جديدة. | سمعتُ أنّ شركة كبرى تبحث عن وكالة إعلانات جديدة. |
120 | 00:09:53,844 | 00:09:56,638 | أيّ شركة كبرى؟ شركة كمبيوتر؟ مستحضرات تجميل؟ | أيّ شركة كبرى؟ شركة كمبيوتر؟ مستحضرات تجميل؟ |
121 | 00:09:56,889 | 00:09:59,641 | - شركة طيران. - أيّ منها؟ | - شركة طيران. - أيّ منها؟ |
122 | 00:09:59,683 | 00:10:03,604 | - سأدسّ أداة تنصّت في كؤوسهم. - إعرفي اسم الشركة. | - سأدسّ أداة تنصّت في كؤوسهم. - إعرفي اسم الشركة. |
123 | 00:10:03,645 | 00:10:07,941 | - سأدبّر لك موعداً مع كاميرون، أيروقكِ؟ - أجل. | - سأدبّر لك موعداً مع كاميرون، أيروقكِ؟ - أجل. |
124 | 00:10:07,983 | 00:10:10,235 | لكن تجنب الأسلوب المباشر. | لكن تجنب الأسلوب المباشر. |
125 | 00:10:10,527 | 00:10:13,822 | عامليه برفق. أريده في المكتب غداً. | عامليه برفق. أريده في المكتب غداً. |
126 | 00:10:13,864 | 00:10:14,990 | كأساً أخرى؟ | كأساً أخرى؟ |
127 | 00:10:16,825 | 00:10:19,077 | عليّ الذهاب. لديّ موعد مع فتاة. | عليّ الذهاب. لديّ موعد مع فتاة. |
128 | 00:10:19,119 | 00:10:20,579 | أريد التحدّث إليك. | أريد التحدّث إليك. |
129 | 00:10:23,123 | 00:10:24,666 | أقفل فمك. | أقفل فمك. |
130 | 00:10:34,384 | 00:10:37,513 | - مهلاً. أيمكننا التكلم؟ - لا، لا يمكننا. | - مهلاً. أيمكننا التكلم؟ - لا، لا يمكننا. |
131 | 00:10:37,554 | 00:10:41,475 | أخبرتني أنك مارستَ الغطس وتسابقتَ مع فرس البحر. | أخبرتني أنك مارستَ الغطس وتسابقتَ مع فرس البحر. |
132 | 00:10:41,517 | 00:10:43,560 | - أجل، هذا صحيح. - وتحبّ-- | - أجل، هذا صحيح. - وتحبّ-- |
133 | 00:10:46,021 | 00:10:48,815 | أخبرني، هل من علاقة مع فتاة ما؟ | أخبرني، هل من علاقة مع فتاة ما؟ |
134 | 00:10:49,066 | 00:10:50,609 | أجل. لا. للحقيقة-- | أجل. لا. للحقيقة-- |
135 | 00:10:50,859 | 00:10:53,070 | أتعتبرين التحرّش بالنفس علاقة ما؟ | أتعتبرين التحرّش بالنفس علاقة ما؟ |
136 | 00:10:55,364 | 00:10:57,115 | لا أريد مكالمات هاتفيّة. | لا أريد مكالمات هاتفيّة. |
137 | 00:10:57,157 | 00:11:00,327 | أعطيتهم تعليمات واضحة بعدم إزعاجي. | أعطيتهم تعليمات واضحة بعدم إزعاجي. |
138 | 00:11:00,911 | 00:11:02,287 | هنا ديفد بازنر. | هنا ديفد بازنر. |
139 | 00:11:02,329 | 00:11:05,499 | أفضّل الصوت الجديد على الموهبة. | أفضّل الصوت الجديد على الموهبة. |
140 | 00:11:05,541 | 00:11:08,502 | قد أختار صوتك إن أعجبتني تجربة أدائك. | قد أختار صوتك إن أعجبتني تجربة أدائك. |
141 | 00:11:08,544 | 00:11:11,088 | أترك اسمك ورقم هاتفك. إبدأ. | أترك اسمك ورقم هاتفك. إبدأ. |
142 | 00:11:11,547 | 00:11:13,257 | ماكس يتكلم. | ماكس يتكلم. |
143 | 00:11:13,298 | 00:11:18,095 | ماكس بازنر، والدك. ربّما سمعتَ بي. | ماكس بازنر، والدك. ربّما سمعتَ بي. |
144 | 00:11:18,345 | 00:11:22,599 | أردت أن أعلمك بأنّ أمّك هجرتني اليوم. | أردت أن أعلمك بأنّ أمّك هجرتني اليوم. |
145 | 00:11:25,269 | 00:11:28,063 | - ماذا؟ - أنت في المنزل. | - ماذا؟ - أنت في المنزل. |
146 | 00:11:28,105 | 00:11:31,567 | أجل، أنا هنا. ماذا فعلت أمّي؟ | أجل، أنا هنا. ماذا فعلت أمّي؟ |
147 | 00:11:31,817 | 00:11:34,736 | ألديك فتاة هناك؟ أهي فتاة تعرفها؟ | ألديك فتاة هناك؟ أهي فتاة تعرفها؟ |
148 | 00:11:34,987 | 00:11:37,114 | هذا مضحك. ماذا فعلت أمّي؟ | هذا مضحك. ماذا فعلت أمّي؟ |
149 | 00:11:37,155 | 00:11:38,782 | ألا تفهم كلامي؟ | ألا تفهم كلامي؟ |
150 | 00:11:39,032 | 00:11:42,703 | تخلت عني بعد 36 عاماً من الزواج. | تخلت عني بعد 36 عاماً من الزواج. |
151 | 00:11:42,744 | 00:11:47,124 | أخذت معها الثياب. أخذت الأواني المطبخيّة والخلاطة. | أخذت معها الثياب. أخذت الأواني المطبخيّة والخلاطة. |
152 | 00:11:47,165 | 00:11:50,169 | إنه منتصف الليل وأنا وحدي... | إنه منتصف الليل وأنا وحدي... |
153 | 00:11:50,210 | 00:11:54,715 | -...مع لحم ملفوف بالورق المعدنيّ. - هناك سوء تفاهم. | -...مع لحم ملفوف بالورق المعدنيّ. - هناك سوء تفاهم. |
154 | 00:11:54,756 | 00:11:57,092 | ليس سوء تفاهم. | ليس سوء تفاهم. |
155 | 00:11:57,134 | 00:12:01,513 | إذا وقع سوء تفاهم تأخذ معك فرشاة الأسنان، لا الخلاطة. | إذا وقع سوء تفاهم تأخذ معك فرشاة الأسنان، لا الخلاطة. |
156 | 00:12:01,555 | 00:12:03,724 | إسمع، أنا... | إسمع، أنا... |
157 | 00:12:03,765 | 00:12:07,394 | أنا منشغل الآن. أيمكنني معاودة الاتصال بك؟ | أنا منشغل الآن. أيمكنني معاودة الاتصال بك؟ |
158 | 00:12:17,529 | 00:12:19,489 | هل تخلت أمّك عن أبيك؟ | هل تخلت أمّك عن أبيك؟ |
159 | 00:12:20,073 | 00:12:21,783 | أظنّ ذلك. | أظنّ ذلك. |
160 | 00:12:25,787 | 00:12:29,166 | يبدو أنّ التفاهم أصبح معدوماً بين الناس. | يبدو أنّ التفاهم أصبح معدوماً بين الناس. |
161 | 00:12:40,719 | 00:12:41,678 | إلى اللقاء. | إلى اللقاء. |
162 | 00:12:47,684 | 00:12:50,812 | مرحباً، سيّدة باكاناك. كيف حال الطيور؟ | مرحباً، سيّدة باكاناك. كيف حال الطيور؟ |
163 | 00:13:06,119 | 00:13:08,288 | - من الطارق؟ - ديفد. | - من الطارق؟ - ديفد. |
164 | 00:13:08,330 | 00:13:10,499 | تعرف مكان المفتاح. | تعرف مكان المفتاح. |
165 | 00:13:28,100 | 00:13:29,560 | صباح الخير. | صباح الخير. |
166 | 00:13:39,695 | 00:13:41,280 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
167 | 00:13:41,572 | 00:13:43,699 | بأفضل حال. | بأفضل حال. |
168 | 00:13:48,620 | 00:13:50,414 | ماذا يجري؟ | ماذا يجري؟ |
169 | 00:13:50,873 | 00:13:55,377 | سأراهن على حصان يستحيل أن يخسر. | سأراهن على حصان يستحيل أن يخسر. |
170 | 00:13:56,378 | 00:14:00,340 | - هل أنا مجنون أم يحترق شيء ما هنا؟ - أنت مجنون. | - هل أنا مجنون أم يحترق شيء ما هنا؟ - أنت مجنون. |
171 | 00:14:01,758 | 00:14:05,137 | ما رأيك بما فعلته أمّك بالأثاث؟ | ما رأيك بما فعلته أمّك بالأثاث؟ |
172 | 00:14:05,888 | 00:14:07,764 | أمّك سارقة. | أمّك سارقة. |
173 | 00:14:07,806 | 00:14:11,852 | أخذت الكنبة، كرسيّ الراحة، مائدة الطعام. | أخذت الكنبة، كرسيّ الراحة، مائدة الطعام. |
174 | 00:14:11,894 | 00:14:14,396 | وضعت الطعام على مائدة اللعب. | وضعت الطعام على مائدة اللعب. |
175 | 00:14:14,438 | 00:14:17,065 | وزعت الخبز المحمّص كالورق هذا الصباح. | وزعت الخبز المحمّص كالورق هذا الصباح. |
176 | 00:14:18,859 | 00:14:20,360 | ما هذه؟ | ما هذه؟ |
177 | 00:14:21,945 | 00:14:23,447 | قطعة لحم. | قطعة لحم. |
178 | 00:14:26,158 | 00:14:29,494 | أتريد تناول اللحم؟ سأعدّ قطعة أخرى لي. | أتريد تناول اللحم؟ سأعدّ قطعة أخرى لي. |
179 | 00:14:29,536 | 00:14:32,080 | ما المشكلة بينك وبين أمّي؟ | ما المشكلة بينك وبين أمّي؟ |
180 | 00:14:32,122 | 00:14:36,835 | لا أستطيع العثور على صلصة الطماطم. أين تخبّئه أمّك؟ | لا أستطيع العثور على صلصة الطماطم. أين تخبّئه أمّك؟ |
181 | 00:14:37,753 | 00:14:40,756 | لم أقم في هذا المنزل منذ 10 سنوات. | لم أقم في هذا المنزل منذ 10 سنوات. |
182 | 00:14:40,797 | 00:14:44,718 | إعتادت وضع زبدة الفستق على الرفّ الأعلى. إبحث هناك. | إعتادت وضع زبدة الفستق على الرفّ الأعلى. إبحث هناك. |
183 | 00:14:45,219 | 00:14:46,428 | وجدته. | وجدته. |
184 | 00:14:46,470 | 00:14:49,973 | كانت أمّك تكره استعمالي للصلصة. لم تكن تجيد الطهو. | كانت أمّك تكره استعمالي للصلصة. لم تكن تجيد الطهو. |
185 | 00:14:50,224 | 00:14:54,269 | لم يمت الكلب. بل أقدم على الانتحار. | لم يمت الكلب. بل أقدم على الانتحار. |
186 | 00:14:54,937 | 00:14:57,356 | هذه قطعة لحم شهيّة. | هذه قطعة لحم شهيّة. |
187 | 00:14:57,397 | 00:14:59,566 | أتريد تناول الفطور؟ | أتريد تناول الفطور؟ |
188 | 00:15:01,777 | 00:15:03,487 | إذاً... | إذاً... |
189 | 00:15:03,529 | 00:15:05,280 | ...تركتك أمّي؟ | ...تركتك أمّي؟ |
190 | 00:15:05,322 | 00:15:07,449 | أترى أحداَ سواي هنا؟ | أترى أحداَ سواي هنا؟ |
191 | 00:15:08,325 | 00:15:12,120 | هل ستصارحني بالأمر أم أبدأ بطرح الأسئلة؟ | هل ستصارحني بالأمر أم أبدأ بطرح الأسئلة؟ |
192 | 00:15:13,121 | 00:15:16,333 | أخبرتك عبر الهاتف أنها رحلت وتخلت عني. | أخبرتك عبر الهاتف أنها رحلت وتخلت عني. |
193 | 00:15:16,959 | 00:15:18,794 | أتعرف أين تكون؟ | أتعرف أين تكون؟ |
194 | 00:15:19,044 | 00:15:20,629 | من يبالي؟ | من يبالي؟ |
195 | 00:15:22,172 | 00:15:24,508 | أفضّل العيش بدونها. | أفضّل العيش بدونها. |
196 | 00:15:25,634 | 00:15:28,637 | كانت امرأة مسلية بالفعل. | كانت امرأة مسلية بالفعل. |
197 | 00:15:28,679 | 00:15:31,431 | ما زلت أتألم من شدّة الضحك. | ما زلت أتألم من شدّة الضحك. |
198 | 00:15:32,766 | 00:15:36,311 | هذه ليست مشكلتك. لا أريد أن أضيّع وقتك. | هذه ليست مشكلتك. لا أريد أن أضيّع وقتك. |
199 | 00:15:36,353 | 00:15:38,188 | كن عادلاً. | كن عادلاً. |
200 | 00:15:38,522 | 00:15:42,818 | كلمتني 3 مرّات هذه السنة. "ميلاداً مجيداً"، "أريد بطاقات مباراة الهوكي"... | كلمتني 3 مرّات هذه السنة. "ميلاداً مجيداً"، "أريد بطاقات مباراة الهوكي"... |
201 | 00:15:43,068 | 00:15:45,904 | ...و"هجرتني أمّك". لم تضيّع وقتي. | ...و"هجرتني أمّك". لم تضيّع وقتي. |
202 | 00:15:46,154 | 00:15:49,491 | تريد الانصراف. لم يمض على وجودك 10 دقائق. | تريد الانصراف. لم يمض على وجودك 10 دقائق. |
203 | 00:15:49,908 | 00:15:52,327 | ألديك فتاة شقراء على سريرك؟ | ألديك فتاة شقراء على سريرك؟ |
204 | 00:15:52,578 | 00:15:55,998 | فتاة صهباء واسمها مدوّن على مؤخرة سروالها؟ | فتاة صهباء واسمها مدوّن على مؤخرة سروالها؟ |
205 | 00:15:56,331 | 00:16:00,335 | عندما كنت فتى، كنا نهتمّ بالفتاة فقط، لا باسمها. | عندما كنت فتى، كنا نهتمّ بالفتاة فقط، لا باسمها. |
206 | 00:16:02,588 | 00:16:04,590 | هيّا، أخرج من هنا. | هيّا، أخرج من هنا. |
207 | 00:16:40,834 | 00:16:42,711 | أوقف التصوير! أوقفه! | أوقف التصوير! أوقفه! |
208 | 00:16:42,753 | 00:16:44,213 | ماذا يجري هنا؟! | ماذا يجري هنا؟! |
209 | 00:16:44,588 | 00:16:46,465 | ماذا يوجد هنا؟ | ماذا يوجد هنا؟ |
210 | 00:16:46,715 | 00:16:49,676 | - من وضع نظاراتي على المسرح؟ - ما الأمر؟ | - من وضع نظاراتي على المسرح؟ - ما الأمر؟ |
211 | 00:16:49,927 | 00:16:52,387 | إسمعي، إنه عطر "أنا أعتمد." | إسمعي، إنه عطر "أنا أعتمد." |
212 | 00:16:52,429 | 00:16:55,265 | - ليس "سباق الدحاريج." - لقد تحرّك. | - ليس "سباق الدحاريج." - لقد تحرّك. |
213 | 00:16:55,307 | 00:16:58,352 | أنتِ تمزقين وجهه. خذوا استراحة قصيرة. | أنتِ تمزقين وجهه. خذوا استراحة قصيرة. |
214 | 00:16:58,393 | 00:16:59,895 | خذوا استراحة. | خذوا استراحة. |
215 | 00:16:59,937 | 00:17:01,855 | إستراحة قبل 7 دقائق من الغداء؟ | إستراحة قبل 7 دقائق من الغداء؟ |
216 | 00:17:01,897 | 00:17:05,192 | أعطيت الموافقة لسوني، ورفضتَ إعلان القيادة في حالة السكر. | أعطيت الموافقة لسوني، ورفضتَ إعلان القيادة في حالة السكر. |
217 | 00:17:05,442 | 00:17:07,778 | - وتريد جاين التحدّث إليك. - سأعود فوراً. | - وتريد جاين التحدّث إليك. - سأعود فوراً. |
218 | 00:17:07,819 | 00:17:10,906 | - كلميني. - الغداء في مطعم سبياج. | - كلميني. - الغداء في مطعم سبياج. |
219 | 00:17:10,948 | 00:17:13,492 | موعدك مع صانعي الأحذية تأجّل إلى.2:30 | موعدك مع صانعي الأحذية تأجّل إلى.2:30 |
220 | 00:17:13,534 | 00:17:16,118 | - دونا مارتن؟ - إتصلت بها 3 مرّات. | - دونا مارتن؟ - إتصلت بها 3 مرّات. |
221 | 00:17:16,161 | 00:17:18,955 | إتصلت امرأة وزعمت أنها أمّك. | إتصلت امرأة وزعمت أنها أمّك. |
222 | 00:17:18,997 | 00:17:22,416 | - مهلاً. أمّي؟ - قالت إنها أمّك. | - مهلاً. أمّي؟ - قالت إنها أمّك. |
223 | 00:17:22,459 | 00:17:25,087 | أعمل معك منذ 3 سنوات ولا أعرف والديك. | أعمل معك منذ 3 سنوات ولا أعرف والديك. |
224 | 00:17:25,337 | 00:17:28,757 | - إتصلي بها. - لديّ عنوان سكن. قابلها بعد الدوام. | - إتصلي بها. - لديّ عنوان سكن. قابلها بعد الدوام. |
225 | 00:17:28,799 | 00:17:31,844 | بعد الدوام؟ سنصوّر 7 إعلانات. | بعد الدوام؟ سنصوّر 7 إعلانات. |
226 | 00:17:31,885 | 00:17:34,429 | روج، لن نأخذ استراحة الآن. | روج، لن نأخذ استراحة الآن. |
227 | 00:17:34,471 | 00:17:37,474 | - إنتهت الاستراحة. - شكراً، أومئ برأسك. | - إنتهت الاستراحة. - شكراً، أومئ برأسك. |
228 | 00:17:37,516 | 00:17:42,229 | سيراني الزبون وأنا أقول لك إنّ الدخان لن يغطي المنتج. | سيراني الزبون وأنا أقول لك إنّ الدخان لن يغطي المنتج. |
229 | 00:17:42,271 | 00:17:44,648 | إعرفي لي أين هذا المكان بالضبط. | إعرفي لي أين هذا المكان بالضبط. |
230 | 00:18:00,205 | 00:18:03,292 | إستأجرت الشقة من لوسيل. | إستأجرت الشقة من لوسيل. |
231 | 00:18:03,584 | 00:18:07,087 | أتذكرها؟ كانت تنظف منزلنا منذ أن كنت بسنّ السادسة. | أتذكرها؟ كانت تنظف منزلنا منذ أن كنت بسنّ السادسة. |
232 | 00:18:07,129 | 00:18:09,756 | كان ذهني مشوّشاً آنذاك. | كان ذهني مشوّشاً آنذاك. |
233 | 00:18:10,591 | 00:18:13,927 | - ألق التحيّة على لوسيل. - مرحباً، ديفد. | - ألق التحيّة على لوسيل. - مرحباً، ديفد. |
234 | 00:18:13,969 | 00:18:16,096 | - تسرّني رؤيتك. - وأنا أيضاً. | - تسرّني رؤيتك. - وأنا أيضاً. |
235 | 00:18:16,346 | 00:18:19,349 | - أعرّفك بزوجي، آرثر. - كيف حالك؟ | - أعرّفك بزوجي، آرثر. - كيف حالك؟ |
236 | 00:18:20,684 | 00:18:23,061 | أجل، تذكرتُ لوسيل. | أجل، تذكرتُ لوسيل. |
237 | 00:18:23,103 | 00:18:25,189 | حسبتها أطول قامة. | حسبتها أطول قامة. |
238 | 00:18:25,981 | 00:18:30,652 | بعد 36 عاماً من الزواج، ترحلين وكأنّ شيئاً لم يكن؟ | بعد 36 عاماً من الزواج، ترحلين وكأنّ شيئاً لم يكن؟ |
239 | 00:18:30,694 | 00:18:32,404 | أهذا ما تفعلينه، أمّي؟ | أهذا ما تفعلينه، أمّي؟ |
240 | 00:18:38,368 | 00:18:40,787 | أهذا ما قاله لك والدكَ؟ | أهذا ما قاله لك والدكَ؟ |
241 | 00:18:40,829 | 00:18:43,624 | إنني تخليتُ عنه فجأة؟ | إنني تخليتُ عنه فجأة؟ |
242 | 00:18:44,333 | 00:18:47,461 | لا، لم يقل ذلك. بحثنا عن صلصة الطماطم معاً. | لا، لم يقل ذلك. بحثنا عن صلصة الطماطم معاً. |
243 | 00:18:47,711 | 00:18:52,299 | أنت لا تعرف شيئاً عن حياتنا منذ أن تركتَ المنزل يا ديفد. | أنت لا تعرف شيئاً عن حياتنا منذ أن تركتَ المنزل يا ديفد. |
244 | 00:18:52,799 | 00:18:55,302 | لم أجد من أكلمه. | لم أجد من أكلمه. |
245 | 00:18:55,344 | 00:18:58,847 | كان يعود إلى المنزل ومع ذلك لا أجد من أكلمه. | كان يعود إلى المنزل ومع ذلك لا أجد من أكلمه. |
246 | 00:18:59,097 | 00:19:03,727 | أتفقد كرسيّه لأرى إن كان جالساً فيه ولأعرف إن كان في المنزل أم لا. | أتفقد كرسيّه لأرى إن كان جالساً فيه ولأعرف إن كان في المنزل أم لا. |
247 | 00:19:03,769 | 00:19:09,149 | لم أرحل بسبب الصراخ بل رحلتُ بسبب الصمت. | لم أرحل بسبب الصراخ بل رحلتُ بسبب الصمت. |
248 | 00:19:09,191 | 00:19:12,194 | لا داعي لأن تخبريني بكلّ التفاصيل. | لا داعي لأن تخبريني بكلّ التفاصيل. |
249 | 00:19:14,571 | 00:19:19,076 | ديفد، إستجمعت كلّ شجاعتي لأتمكن من مغادرة المنزل. | ديفد، إستجمعت كلّ شجاعتي لأتمكن من مغادرة المنزل. |
250 | 00:19:34,716 | 00:19:36,134 | هذا صحيح. | هذا صحيح. |
251 | 00:19:36,176 | 00:19:39,346 | من قال إنّ الأميبة لا تصدر أصواتاً؟ | من قال إنّ الأميبة لا تصدر أصواتاً؟ |
252 | 00:19:39,388 | 00:19:43,767 | هدف هذا الأداء هو التمرّن بدون إحراج على حركة الجسد... | هدف هذا الأداء هو التمرّن بدون إحراج على حركة الجسد... |
253 | 00:19:44,017 | 00:19:46,395 | ...والنطق وإصدار الأصوات. | ...والنطق وإصدار الأصوات. |
254 | 00:19:48,522 | 00:19:50,816 | إرفعوا أصواتكم! | إرفعوا أصواتكم! |
255 | 00:19:51,567 | 00:19:56,864 | مايكل يصدر أصواتاً ممتازة للأميبة. | مايكل يصدر أصواتاً ممتازة للأميبة. |
256 | 00:19:57,155 | 00:20:00,993 | - زاكاري، نانسي، ماذا تفعلان؟ - نصنع صغار الأميبة. | - زاكاري، نانسي، ماذا تفعلان؟ - نصنع صغار الأميبة. |
257 | 00:20:01,034 | 00:20:05,330 | - أتما تجهلان ذلك. - أفضّل تناسلاً لاجنسيّاً... | - أتما تجهلان ذلك. - أفضّل تناسلاً لاجنسيّاً... |
258 | 00:20:05,372 | 00:20:08,041 | ...إن لا مانع لديكما. شكراً. | ...إن لا مانع لديكما. شكراً. |
259 | 00:20:08,083 | 00:20:10,752 | أهذا المقرّر الإلزاميّ، الأميبة 101؟ | أهذا المقرّر الإلزاميّ، الأميبة 101؟ |
260 | 00:20:11,003 | 00:20:13,630 | - ديفد. - الأستاذة دونا مارتن. | - ديفد. - الأستاذة دونا مارتن. |
261 | 00:20:14,131 | 00:20:17,050 | يدهشني أن أراك هنا، أو في أيّ مكان. | يدهشني أن أراك هنا، أو في أيّ مكان. |
262 | 00:20:18,343 | 00:20:19,970 | إرفعوا أصواتكم. | إرفعوا أصواتكم. |
263 | 00:20:20,012 | 00:20:23,390 | إرفعوا أصواتكم. إستعملوا أقصى قدراتكم الصوتيّة. | إرفعوا أصواتكم. إستعملوا أقصى قدراتكم الصوتيّة. |
264 | 00:20:23,640 | 00:20:28,979 | - هل نسيتُ شيئاً؟ - وعدتني أن تحضر مسرحيّتي. أتذكر؟ | - هل نسيتُ شيئاً؟ - وعدتني أن تحضر مسرحيّتي. أتذكر؟ |
265 | 00:20:29,021 | 00:20:32,733 | إعترف أنك تكره المسرح التجريبيّ. | إعترف أنك تكره المسرح التجريبيّ. |
266 | 00:20:32,774 | 00:20:34,735 | - هذا ليس صحيحاً. - بلى. | - هذا ليس صحيحاً. - بلى. |
267 | 00:20:34,776 | 00:20:38,739 | كنت أجري تجربة على نفسي لأرى إن كان بإمكاني الاستمتاع بها... | كنت أجري تجربة على نفسي لأرى إن كان بإمكاني الاستمتاع بها... |
268 | 00:20:38,780 | 00:20:41,867 | ...من دون الحضور إلى المسرح. | ...من دون الحضور إلى المسرح. |
269 | 00:20:42,534 | 00:20:43,994 | أنا آسف. | أنا آسف. |
270 | 00:20:44,703 | 00:20:47,706 | لا أريد أميبة أجنبيّة، من فضلكم. | لا أريد أميبة أجنبيّة، من فضلكم. |
271 | 00:20:49,833 | 00:20:51,168 | هذا أفضل. | هذا أفضل. |
272 | 00:20:52,628 | 00:20:55,547 | هل نجهدك بالتمرين يا بوبا؟ | هل نجهدك بالتمرين يا بوبا؟ |
273 | 00:20:55,589 | 00:20:59,343 | - حسناً، خذوا استراحة. - عليّ دخول الحمّام. | - حسناً، خذوا استراحة. - عليّ دخول الحمّام. |
274 | 00:20:59,384 | 00:21:01,929 | سنجري المزيد من التمارين... | سنجري المزيد من التمارين... |
275 | 00:21:01,970 | 00:21:06,058 | ...لتكن استراحة لربع ساعة لا أكثر، من فضلكم. | ...لتكن استراحة لربع ساعة لا أكثر، من فضلكم. |
276 | 00:21:06,099 | 00:21:08,602 | أحسنتم. تقليد جيّد للأميبة. | أحسنتم. تقليد جيّد للأميبة. |
277 | 00:21:08,936 | 00:21:10,729 | أحسنتم. أحسنتم. | أحسنتم. أحسنتم. |
278 | 00:21:10,771 | 00:21:12,564 | أهذا كتاب جيّد؟ | أهذا كتاب جيّد؟ |
279 | 00:21:12,606 | 00:21:15,150 | كنت الأفضل يا بوبا. حتى الآن. | كنت الأفضل يا بوبا. حتى الآن. |
280 | 00:21:15,192 | 00:21:17,778 | آنسة مارتن، أهو صديقك؟ | آنسة مارتن، أهو صديقك؟ |
281 | 00:21:18,570 | 00:21:21,823 | إنه شخص أحببته في المدرسة الثانويّة. | إنه شخص أحببته في المدرسة الثانويّة. |
282 | 00:21:22,366 | 00:21:26,328 | هذا هو الرجل الذي تردنَ تجنبه في حياتكنّ. | هذا هو الرجل الذي تردنَ تجنبه في حياتكنّ. |
283 | 00:21:30,374 | 00:21:32,334 | لست متأكدة، ديفد. | لست متأكدة، ديفد. |
284 | 00:21:32,376 | 00:21:35,337 | تطلق والداي عندما كنت في سنّ العاشرة. | تطلق والداي عندما كنت في سنّ العاشرة. |
285 | 00:21:35,921 | 00:21:40,133 | كانت أمّي تنصحني بعدم الإقامة في المدينة ذاتها مع والديّ. | كانت أمّي تنصحني بعدم الإقامة في المدينة ذاتها مع والديّ. |
286 | 00:21:40,175 | 00:21:43,887 | يا لها من نصيحة سيّئة. لا أستطيع حمل والديّ على الرحيل. | يا لها من نصيحة سيّئة. لا أستطيع حمل والديّ على الرحيل. |
287 | 00:21:43,929 | 00:21:47,641 | لا أعني أنّ عليهما الرحيل. عنيتُ... | لا أعني أنّ عليهما الرحيل. عنيتُ... |
288 | 00:21:48,183 | 00:21:50,561 | أتعرفين ما كان طموحي؟ | أتعرفين ما كان طموحي؟ |
289 | 00:21:50,602 | 00:21:54,398 | كنت أنوي الرحيل وجني الثروة والإقامة في قصر فاخر... | كنت أنوي الرحيل وجني الثروة والإقامة في قصر فاخر... |
290 | 00:21:54,439 | 00:21:56,567 | ...حيث يزورانني مرّة في العام. | ...حيث يزورانني مرّة في العام. |
291 | 00:21:56,608 | 00:21:59,278 | "يا له من قصر جميل. إننا نحبّك." | "يا له من قصر جميل. إننا نحبّك." |
292 | 00:21:59,528 | 00:22:03,907 | وكنت سأجيب، "أحبّكما أيضاً." ثمّ سيرحلان بعيداً ويموتان. | وكنت سأجيب، "أحبّكما أيضاً." ثمّ سيرحلان بعيداً ويموتان. |
293 | 00:22:05,200 | 00:22:07,411 | أيجعلني هذا التفكير سافلاً؟ | أيجعلني هذا التفكير سافلاً؟ |
294 | 00:22:07,452 | 00:22:10,747 | هانك، زوجي الأحمق السابق، كان سافلاً. | هانك، زوجي الأحمق السابق، كان سافلاً. |
295 | 00:22:10,789 | 00:22:12,249 | أنت-- | أنت-- |
296 | 00:22:12,291 | 00:22:15,377 | طفوليّ، غير ناضج، أنانيّ؟ هذا صحيح. | طفوليّ، غير ناضج، أنانيّ؟ هذا صحيح. |
297 | 00:22:15,419 | 00:22:18,088 | أتعرفين مقدار المال الذي أجنيه بتفكيري هذا؟ | أتعرفين مقدار المال الذي أجنيه بتفكيري هذا؟ |
298 | 00:22:18,338 | 00:22:21,216 | النضوج لا ينفع على الصعيد الاقتصاديّ. | النضوج لا ينفع على الصعيد الاقتصاديّ. |
299 | 00:22:22,176 | 00:22:26,138 | إن كبرتُ فعلاً وأصبحت بالغاً صادقاً، فماذا سأفعل؟ | إن كبرتُ فعلاً وأصبحت بالغاً صادقاً، فماذا سأفعل؟ |
300 | 00:22:31,351 | 00:22:35,439 | سوق البضائع | سوق البضائع |
301 | 00:22:36,899 | 00:22:39,359 | مساء الخير، نات. | مساء الخير، نات. |
302 | 00:22:39,401 | 00:22:41,862 | مرحباً ماكس، ألديك نصائح لي؟ | مرحباً ماكس، ألديك نصائح لي؟ |
303 | 00:22:41,904 | 00:22:44,781 | لا تسبح بعد تناولك وجبة دسمة. | لا تسبح بعد تناولك وجبة دسمة. |
304 | 00:22:44,823 | 00:22:47,743 | مرّ بي لاحقاً وسأريك صوراً لفتيات. | مرّ بي لاحقاً وسأريك صوراً لفتيات. |
305 | 00:22:47,784 | 00:22:51,121 | إن كانت بشعة كصور الأسبوع الفائت، فاحتفظ بها. | إن كانت بشعة كصور الأسبوع الفائت، فاحتفظ بها. |
306 | 00:22:51,788 | 00:22:56,335 | سيّد يونغ، أريد الإجاص المجفف والمياه المعدنيّة. | سيّد يونغ، أريد الإجاص المجفف والمياه المعدنيّة. |
307 | 00:22:56,376 | 00:22:58,295 | لك ما تريد، ماكس. | لك ما تريد، ماكس. |
308 | 00:23:05,344 | 00:23:07,554 | - مرحباً، ماكس. - مرحباً، سال. | - مرحباً، ماكس. - مرحباً، سال. |
309 | 00:23:07,596 | 00:23:10,224 | - كيف حال زوجتك؟ - إنها بخير. | - كيف حال زوجتك؟ - إنها بخير. |
310 | 00:23:10,474 | 00:23:14,394 | بلغها تحيّاتي، رغم أنني أعرف أنها لا تطيقني. | بلغها تحيّاتي، رغم أنني أعرف أنها لا تطيقني. |
311 | 00:23:14,645 | 00:23:17,314 | وهي لا تطيقني. | وهي لا تطيقني. |
312 | 00:23:17,940 | 00:23:22,402 | إنه مشاغب. ماكس بازنر، آخر البائعين القدماء. | إنه مشاغب. ماكس بازنر، آخر البائعين القدماء. |
313 | 00:23:22,444 | 00:23:23,570 | فائض البضائع | فائض البضائع |
314 | 00:23:23,612 | 00:23:24,780 | وصلت الأقلام الجديدة. | وصلت الأقلام الجديدة. |
315 | 00:23:29,409 | 00:23:33,539 | - "مسروقة من مكتب--" - "ماكس بازنر." | - "مسروقة من مكتب--" - "ماكس بازنر." |
316 | 00:23:34,957 | 00:23:36,917 | في الواقع... | في الواقع... |
317 | 00:23:36,959 | 00:23:39,920 | ...هذه حيلة تسويق بارعة. | ...هذه حيلة تسويق بارعة. |
318 | 00:23:40,462 | 00:23:42,881 | كما أنها وسيلة للتعرّف بالنساء. | كما أنها وسيلة للتعرّف بالنساء. |
319 | 00:23:42,923 | 00:23:45,676 | لو كنتَ مهتمّاً بالبيع والشراء قدر اهتمامك بالنساء... | لو كنتَ مهتمّاً بالبيع والشراء قدر اهتمامك بالنساء... |
320 | 00:23:45,926 | 00:23:49,471 | -...لأصبحنا جميعاً أغنياء. - إيّاك أن تصيح في وجهي. | -...لأصبحنا جميعاً أغنياء. - إيّاك أن تصيح في وجهي. |
321 | 00:23:49,721 | 00:23:52,057 | أنت تتحدّث إلى ماكس بازنر. | أنت تتحدّث إلى ماكس بازنر. |
322 | 00:23:53,809 | 00:23:57,980 | أنا أفضل بائع في هذه الشركة منذ 35 عاماً. | أنا أفضل بائع في هذه الشركة منذ 35 عاماً. |
323 | 00:23:58,021 | 00:24:00,107 | حسناً، أعتذر يا ماكس. | حسناً، أعتذر يا ماكس. |
324 | 00:24:00,399 | 00:24:05,737 | السيّد كينان من نيويورك يوبّخني. عليك أن تبذل مجهوداً أكبر، ماكس. | السيّد كينان من نيويورك يوبّخني. عليك أن تبذل مجهوداً أكبر، ماكس. |
325 | 00:24:06,530 | 00:24:09,575 | إتفقنا؟ إبذل مجهوداً أكبر. | إتفقنا؟ إبذل مجهوداً أكبر. |
326 | 00:24:32,764 | 00:24:34,516 | أنا هنا، حضرة المدير. | أنا هنا، حضرة المدير. |
327 | 00:24:35,100 | 00:24:39,688 | - لنبدأ بالسباحة. - مهلاً، أغلق عينيك أوّلاً. | - لنبدأ بالسباحة. - مهلاً، أغلق عينيك أوّلاً. |
328 | 00:24:41,607 | 00:24:43,984 | أريد رأياً صريحاً. | أريد رأياً صريحاً. |
329 | 00:24:44,026 | 00:24:47,070 | - من الذي تحبّه وتشكره؟ - أنت، تشارلي غارغاس. | - من الذي تحبّه وتشكره؟ - أنت، تشارلي غارغاس. |
330 | 00:24:47,321 | 00:24:49,656 | إفتح عينيك ولا تضحك. | إفتح عينيك ولا تضحك. |
331 | 00:24:51,033 | 00:24:52,784 | إنه يليق بك. | إنه يليق بك. |
332 | 00:24:53,202 | 00:24:55,704 | - ألا أبدو سخيفاً؟ - لا. | - ألا أبدو سخيفاً؟ - لا. |
333 | 00:24:55,746 | 00:24:57,789 | يبدو رائعاً. أريد واحداً مثله. | يبدو رائعاً. أريد واحداً مثله. |
334 | 00:24:59,541 | 00:25:02,586 | ستظهر صورتي في مجلة عصر الإعلانات. | ستظهر صورتي في مجلة عصر الإعلانات. |
335 | 00:25:02,628 | 00:25:05,339 | إنه اسم فظيع. هل يحدّقون فيّ؟ | إنه اسم فظيع. هل يحدّقون فيّ؟ |
336 | 00:25:05,380 | 00:25:08,425 | - أحدهم يضحك. - لا أحد ينظر، سأغيّر الموضوع. | - أحدهم يضحك. - لا أحد ينظر، سأغيّر الموضوع. |
337 | 00:25:08,467 | 00:25:11,845 | - الخطوط الجويّة كولونيال تبحث عن وكيل. - أعرف. لم أولد البارحة. | - الخطوط الجويّة كولونيال تبحث عن وكيل. - أعرف. لم أولد البارحة. |
338 | 00:25:11,887 | 00:25:16,058 | ستقدّم 3 وكالات عروضها. ويجب أن نكون واحدة منها. | ستقدّم 3 وكالات عروضها. ويجب أن نكون واحدة منها. |
339 | 00:25:16,391 | 00:25:20,854 | ستتناول العشاء مع صاحب الشركة، آندرو وولريدج. | ستتناول العشاء مع صاحب الشركة، آندرو وولريدج. |
340 | 00:25:20,896 | 00:25:23,982 | سألتُ عنه. إنه طيّار سابق في البحريّة. | سألتُ عنه. إنه طيّار سابق في البحريّة. |
341 | 00:25:24,024 | 00:25:27,152 | شخص منعزل، حذر، متحفظ وقليل الكلام. | شخص منعزل، حذر، متحفظ وقليل الكلام. |
342 | 00:25:27,194 | 00:25:30,906 | قد يكون غبيّاً، موسوساً ومختلّ العقل تماماً. | قد يكون غبيّاً، موسوساً ومختلّ العقل تماماً. |
343 | 00:25:30,948 | 00:25:33,075 | لا أحد يعرف. | لا أحد يعرف. |
344 | 00:25:33,116 | 00:25:35,536 | - أنت تحدّق فيّ ثانية. - ماذا؟ لا. | - أنت تحدّق فيّ ثانية. - ماذا؟ لا. |
345 | 00:25:35,577 | 00:25:37,371 | - بلى. - لا. | - بلى. - لا. |
346 | 00:25:38,163 | 00:25:42,167 | حان الوقت للاختبار الحقيقيّ. تعال. إتبعني. | حان الوقت للاختبار الحقيقيّ. تعال. إتبعني. |
347 | 00:25:42,209 | 00:25:45,546 | تبدو جميلة من الخلف. أيّ اختبار حقيقيّ؟ | تبدو جميلة من الخلف. أيّ اختبار حقيقيّ؟ |
348 | 00:25:46,171 | 00:25:49,967 | - سأرى كيف تبدو تحت الماء. - ستبدو رائعة. | - سأرى كيف تبدو تحت الماء. - ستبدو رائعة. |
349 | 00:25:50,300 | 00:25:51,593 | أمسك هذا، من فضلك. | أمسك هذا، من فضلك. |
350 | 00:25:56,932 | 00:25:58,308 | كيف يبدو؟ | كيف يبدو؟ |
351 | 00:25:58,559 | 00:25:59,935 | إنه هناك. | إنه هناك. |
352 | 00:26:01,687 | 00:26:03,647 | اللعنة، إنه يغوص. | اللعنة، إنه يغوص. |
353 | 00:26:26,795 | 00:26:28,547 | الغرفة 432، من فضلك. | الغرفة 432، من فضلك. |
354 | 00:26:31,133 | 00:26:33,177 | سأعاود الاتصال، شكراً. | سأعاود الاتصال، شكراً. |
355 | 00:26:37,598 | 00:26:40,726 | عفواً، أتعرفين كم الساعة الآن؟ | عفواً، أتعرفين كم الساعة الآن؟ |
356 | 00:26:40,767 | 00:26:42,895 | أجل، إنها... | أجل، إنها... |
357 | 00:26:42,936 | 00:26:45,647 | ...لنرَ، الساعة .7:30 | ...لنرَ، الساعة .7:30 |
358 | 00:26:45,689 | 00:26:50,485 | الأفضل أن نسرع وإلا سيحلّ عصر النهضة وسأنهمك في الرسم. | الأفضل أن نسرع وإلا سيحلّ عصر النهضة وسأنهمك في الرسم. |
359 | 00:26:50,527 | 00:26:52,738 | عمّ تتكلم؟ | عمّ تتكلم؟ |
360 | 00:26:53,280 | 00:26:55,449 | إنها عبارة من أحد الأفلام. | إنها عبارة من أحد الأفلام. |
361 | 00:26:55,490 | 00:26:59,620 | لم تنجح. إنه فيلم لوودي آلن. هل تؤثر بكِ العبارة؟ | لم تنجح. إنه فيلم لوودي آلن. هل تؤثر بكِ العبارة؟ |
362 | 00:26:59,661 | 00:27:01,330 | لا، لا تؤثر بي. | لا، لا تؤثر بي. |
363 | 00:27:02,039 | 00:27:03,957 | لكنها لم تكن كارثة. | لكنها لم تكن كارثة. |
364 | 00:27:05,834 | 00:27:08,337 | لمَ لا نلجأ إلى الصراحة؟ | لمَ لا نلجأ إلى الصراحة؟ |
365 | 00:27:08,378 | 00:27:12,424 | لديّ موعد عمل هنا الليلة وسيكون الأهمّ في مسار مهنتي. | لديّ موعد عمل هنا الليلة وسيكون الأهمّ في مسار مهنتي. |
366 | 00:27:12,466 | 00:27:13,884 | أيّ مهنة؟ | أيّ مهنة؟ |
367 | 00:27:13,926 | 00:27:19,097 | الإعلان. لكن بعد رؤيتك يبدو لي أنه لم يعد بهذه الأهمّية. | الإعلان. لكن بعد رؤيتك يبدو لي أنه لم يعد بهذه الأهمّية. |
368 | 00:27:19,640 | 00:27:24,895 | - إسمي بازنر، ديفد بازنر. - ديفد بازنر، أنا شيريل آن واين. | - إسمي بازنر، ديفد بازنر. - ديفد بازنر، أنا شيريل آن واين. |
369 | 00:27:27,648 | 00:27:30,859 | لا أعرف كم سيطول العشاء... | لا أعرف كم سيطول العشاء... |
370 | 00:27:30,901 | 00:27:33,654 | ...لكن أيمكننا تناول شراب بعد ذلك؟ | ...لكن أيمكننا تناول شراب بعد ذلك؟ |
371 | 00:27:34,321 | 00:27:36,114 | لا يمكننا ذلك. | لا يمكننا ذلك. |
372 | 00:27:39,618 | 00:27:44,122 | هل أنفي ينزف؟ تلقيت لكمة عليه للتوّ. | هل أنفي ينزف؟ تلقيت لكمة عليه للتوّ. |
373 | 00:27:45,457 | 00:27:50,546 | - أتعرف مناورة هايملك في الإسعافات؟ - طبعاً، سيّدي. | - أتعرف مناورة هايملك في الإسعافات؟ - طبعاً، سيّدي. |
374 | 00:27:50,587 | 00:27:52,256 | سأتناول السمك النهريّ. | سأتناول السمك النهريّ. |
375 | 00:27:52,297 | 00:27:55,843 | - أتيت لمقابلة آندرو وولريدج. - تفضّل من هنا. | - أتيت لمقابلة آندرو وولريدج. - تفضّل من هنا. |
376 | 00:27:58,595 | 00:27:59,930 | سيّد وولريدج؟ | سيّد وولريدج؟ |
377 | 00:28:00,556 | 00:28:02,015 | أنا ديفد بازنر. | أنا ديفد بازنر. |
378 | 00:28:02,057 | 00:28:07,729 | شكراً للقائك بي على العشاء. إنهم يقدّمون حساء كركند شهيّاً. | شكراً للقائك بي على العشاء. إنهم يقدّمون حساء كركند شهيّاً. |
379 | 00:28:07,771 | 00:28:09,106 | لن نتناول العشاء. | لن نتناول العشاء. |
380 | 00:28:10,941 | 00:28:13,235 | عفواً. ألن نتناول العشاء؟ | عفواً. ألن نتناول العشاء؟ |
381 | 00:28:13,277 | 00:28:17,990 | هل أتهته في الكلام؟ أتناول العشاء لوحدي. سنحتسي شراباً فقط. | هل أتهته في الكلام؟ أتناول العشاء لوحدي. سنحتسي شراباً فقط. |
382 | 00:28:18,657 | 00:28:20,158 | فهمت. | فهمت. |
383 | 00:28:21,410 | 00:28:24,329 | سأشرب كأساً من النبيذ الأبيض. | سأشرب كأساً من النبيذ الأبيض. |
384 | 00:28:24,371 | 00:28:28,166 | - لم أقل مشروباً كحوليّاً. - ستولي مع ثلج إذاً. | - لم أقل مشروباً كحوليّاً. - ستولي مع ثلج إذاً. |
385 | 00:28:30,127 | 00:28:32,087 | سأدخل في صلب الموضوع. | سأدخل في صلب الموضوع. |
386 | 00:28:32,796 | 00:28:36,508 | إختيارك وكالة من شيكاغو هي فكرة رائعة. | إختيارك وكالة من شيكاغو هي فكرة رائعة. |
387 | 00:28:36,550 | 00:28:39,636 | نيويورك معروفة. لوس أنجيلس مجهولة. | نيويورك معروفة. لوس أنجيلس مجهولة. |
388 | 00:28:39,678 | 00:28:41,722 | لكنّ شيكاغو هي الأنسب. | لكنّ شيكاغو هي الأنسب. |
389 | 00:28:41,763 | 00:28:45,851 | وكالة بويل، غارغاس وليونيل مستعدّة لتقديم عرضها لشركة الطيران. | وكالة بويل، غارغاس وليونيل مستعدّة لتقديم عرضها لشركة الطيران. |
390 | 00:28:45,893 | 00:28:49,897 | بالإضافة إلى أننا مستعدّون لتقديمه على التوكل. | بالإضافة إلى أننا مستعدّون لتقديمه على التوكل. |
391 | 00:28:49,938 | 00:28:55,068 | آكل أحياناً وجبتي بكاملها باستعمال الشوكة فقط. | آكل أحياناً وجبتي بكاملها باستعمال الشوكة فقط. |
392 | 00:28:55,736 | 00:28:56,945 | حقاً؟ | حقاً؟ |
393 | 00:28:56,987 | 00:28:59,198 | ستفوتني رؤية ذلك. | ستفوتني رؤية ذلك. |
394 | 00:29:01,033 | 00:29:02,242 | على أيّ حال... | على أيّ حال... |
395 | 00:29:02,284 | 00:29:04,494 | عذراً لتأخري فقد أجريت بعض الاتصالات. | عذراً لتأخري فقد أجريت بعض الاتصالات. |
396 | 00:29:05,120 | 00:29:08,916 | أنا شيريل آن واين، المديرة الإعلاميّة للخطوط الجويّة كولونيال. | أنا شيريل آن واين، المديرة الإعلاميّة للخطوط الجويّة كولونيال. |
397 | 00:29:09,416 | 00:29:13,921 | - كنت أعمل لحساب الخطوط الجويّة-- - لديكِ وظيفتكِ. | - كنت أعمل لحساب الخطوط الجويّة-- - لديكِ وظيفتكِ. |
398 | 00:29:13,962 | 00:29:15,964 | أخبريني ما تعرفين عنه. | أخبريني ما تعرفين عنه. |
399 | 00:29:16,006 | 00:29:19,301 | يعمل في إحدى أفضل 3 وكالات في الغرب الأوسط. | يعمل في إحدى أفضل 3 وكالات في الغرب الأوسط. |
400 | 00:29:19,551 | 00:29:22,137 | إختصاصيّون في الإعلانات التلفزيونيّة. | إختصاصيّون في الإعلانات التلفزيونيّة. |
401 | 00:29:22,179 | 00:29:26,642 | بازنر هو مدير التخطيط الجديد. بارع لكنه مندفع قليلاً. | بازنر هو مدير التخطيط الجديد. بارع لكنه مندفع قليلاً. |
402 | 00:29:26,892 | 00:29:29,770 | يضعف أمام أيّ امرأة جميلة. | يضعف أمام أيّ امرأة جميلة. |
403 | 00:29:30,354 | 00:29:32,648 | كما أرتدي سراويل داخليّة ضيّقة. | كما أرتدي سراويل داخليّة ضيّقة. |
404 | 00:29:34,316 | 00:29:37,736 | - مكالمة لكِ، آنسة واين. - شكراً. عن إذنكما. | - مكالمة لكِ، آنسة واين. - شكراً. عن إذنكما. |
405 | 00:29:38,570 | 00:29:39,738 | نعم؟ | نعم؟ |
406 | 00:29:40,614 | 00:29:41,907 | نعم، بيل. | نعم، بيل. |
407 | 00:29:42,866 | 00:29:45,744 | لا ينفع. أريد التقرير غداً صباحاً. | لا ينفع. أريد التقرير غداً صباحاً. |
408 | 00:29:46,453 | 00:29:47,955 | سأنتظر قليلاً. | سأنتظر قليلاً. |
409 | 00:29:50,249 | 00:29:55,128 | كنت أنوي سؤالك يا سيّدي، عندما قلت إنك تأكل بالشوكة... | كنت أنوي سؤالك يا سيّدي، عندما قلت إنك تأكل بالشوكة... |
410 | 00:29:55,170 | 00:29:57,673 | ...هل هذا يشمل الحساء؟ | ...هل هذا يشمل الحساء؟ |
411 | 00:30:16,441 | 00:30:20,821 | - ألا تمكثين في الفندق نفسه؟ - ليس في الفندق نفسه مع مديري. | - ألا تمكثين في الفندق نفسه؟ - ليس في الفندق نفسه مع مديري. |
412 | 00:30:20,863 | 00:30:22,614 | أحبّ الاختلاء بنفسي. | أحبّ الاختلاء بنفسي. |
413 | 00:30:22,656 | 00:30:26,535 | سأحاول مجدّداً، لا أخلط عادة بين العمل والمتعة... | سأحاول مجدّداً، لا أخلط عادة بين العمل والمتعة... |
414 | 00:30:26,577 | 00:30:29,204 | ...لكنني لم أتناول العشاء بعد. | ...لكنني لم أتناول العشاء بعد. |
415 | 00:30:29,454 | 00:30:31,290 | لباس جميل. | لباس جميل. |
416 | 00:30:31,957 | 00:30:34,877 | بازنر، لنتكلم. | بازنر، لنتكلم. |
417 | 00:30:35,252 | 00:30:39,214 | هناك مشكلة تواجه المرأة عادة في دنيا الأعمال. | هناك مشكلة تواجه المرأة عادة في دنيا الأعمال. |
418 | 00:30:39,256 | 00:30:43,844 | وهي اتهامها بمعاشرة الرجال لتبوّؤ المناصب العليا. لستُ مضطرّة إلى ذلك. | وهي اتهامها بمعاشرة الرجال لتبوّؤ المناصب العليا. لستُ مضطرّة إلى ذلك. |
419 | 00:30:44,094 | 00:30:49,266 | أحمل شهادة ماجستير من مدرسة وارتون لإدارة الأعمال وغيرها من المؤهّلات. | أحمل شهادة ماجستير من مدرسة وارتون لإدارة الأعمال وغيرها من المؤهّلات. |
420 | 00:30:49,308 | 00:30:53,687 | ستكون العلاقة بيننا جيّدة إن التزمتَ حدودك. | ستكون العلاقة بيننا جيّدة إن التزمتَ حدودك. |
421 | 00:30:53,729 | 00:30:59,067 | إن تخطيت حدودك، فأنا قادرة على ردعك بشراسة. | إن تخطيت حدودك، فأنا قادرة على ردعك بشراسة. |
422 | 00:31:03,530 | 00:31:05,991 | أنا دخلت مدرسة وارتون. | أنا دخلت مدرسة وارتون. |
423 | 00:31:06,033 | 00:31:09,453 | - هذه كذبة. - أجل، أنا أكذب، أعذريني. | - هذه كذبة. - أجل، أنا أكذب، أعذريني. |
424 | 00:31:09,494 | 00:31:13,373 | أنا أحمي نفسي، كما اضطررتِ في وقت من الأوقات... | أنا أحمي نفسي، كما اضطررتِ في وقت من الأوقات... |
425 | 00:31:13,415 | 00:31:15,959 | ...إلى حماية نفسكِ. | ...إلى حماية نفسكِ. |
426 | 00:31:17,711 | 00:31:21,215 | أتعني القول إنّ موقفي هجوميّ جدّاً؟ | أتعني القول إنّ موقفي هجوميّ جدّاً؟ |
427 | 00:31:21,256 | 00:31:25,302 | - ليس بالنسبة إلى مصارع سومو. - سيّارتك، سيّدتي. | - ليس بالنسبة إلى مصارع سومو. - سيّارتك، سيّدتي. |
428 | 00:31:32,017 | 00:31:34,520 | - أدخل، بازنر. - أستميحك عذراً؟ | - أدخل، بازنر. - أستميحك عذراً؟ |
429 | 00:31:34,561 | 00:31:38,607 | أترك سيّارتك وادخل. سأوصلك إلى منزلك. | أترك سيّارتك وادخل. سأوصلك إلى منزلك. |
430 | 00:31:44,947 | 00:31:48,450 | - أين تسكن؟ - فورز رو. جنوب ديربورن. | - أين تسكن؟ - فورز رو. جنوب ديربورن. |
431 | 00:31:48,492 | 00:31:50,994 | عظيم. أحبّ الأماكن الجديدة. | عظيم. أحبّ الأماكن الجديدة. |
432 | 00:31:59,628 | 00:32:04,633 | أستمتع فعلاً بالعمل مع الخطوط الجويّة كولونيال حتى الآن. | أستمتع فعلاً بالعمل مع الخطوط الجويّة كولونيال حتى الآن. |
433 | 00:32:05,467 | 00:32:07,052 | حقاً؟ | حقاً؟ |
434 | 00:32:07,094 | 00:32:10,848 | أنا أستمتع بك. بالتأكيد. | أنا أستمتع بك. بالتأكيد. |
435 | 00:32:11,515 | 00:32:15,310 | ليس لديك أيّ عرض، ولا حتى زبون. | ليس لديك أيّ عرض، ولا حتى زبون. |
436 | 00:32:15,352 | 00:32:18,730 | هذه تفاصيل سأهتمّ بها. | هذه تفاصيل سأهتمّ بها. |
437 | 00:32:20,732 | 00:32:22,985 | أنت واثق بنفسك. | أنت واثق بنفسك. |
438 | 00:32:23,026 | 00:32:25,153 | أبي يحبّ هذه الصفة. | أبي يحبّ هذه الصفة. |
439 | 00:32:25,821 | 00:32:27,698 | إذاً... | إذاً... |
440 | 00:32:28,532 | 00:32:31,869 | ...عليّ أن أقابله. ما نوع عمله؟ | ...عليّ أن أقابله. ما نوع عمله؟ |
441 | 00:32:32,578 | 00:32:36,039 | لديه وظيفة جيّدة في الخطوط الجويّة كولونيال. | لديه وظيفة جيّدة في الخطوط الجويّة كولونيال. |
442 | 00:32:36,832 | 00:32:38,417 | أجل. إنه مالكها. | أجل. إنه مالكها. |
443 | 00:32:42,212 | 00:32:45,424 | - والدكِ هو آندرو وولريدج؟ - هذا صحيح. | - والدكِ هو آندرو وولريدج؟ - هذا صحيح. |
444 | 00:32:47,050 | 00:32:49,761 | أنتِ ابنة آندرو وولريدج؟ | أنتِ ابنة آندرو وولريدج؟ |
445 | 00:32:49,803 | 00:32:53,473 | مارست الجنس مع ابنة زبون-- شهرتكِ هي واين... | مارست الجنس مع ابنة زبون-- شهرتكِ هي واين... |
446 | 00:32:53,515 | 00:32:56,977 | ...لذا مارستُ الجنس مع ابنته المتزوّجة. | ...لذا مارستُ الجنس مع ابنته المتزوّجة. |
447 | 00:32:57,019 | 00:33:00,105 | أحسنت يا بازنر. | أحسنت يا بازنر. |
448 | 00:33:00,689 | 00:33:02,316 | وهل أنتِ قاصر أيضاً؟ | وهل أنتِ قاصر أيضاً؟ |
449 | 00:33:02,357 | 00:33:05,485 | سأتصل بالشرطة وأسلمهم نفسي الآن. | سأتصل بالشرطة وأسلمهم نفسي الآن. |
450 | 00:33:05,736 | 00:33:09,698 | - وهل يملك زوجكِ شركة؟ - لست متزوّجة. | - وهل يملك زوجكِ شركة؟ - لست متزوّجة. |
451 | 00:33:10,449 | 00:33:12,784 | واين هي شهرة أمّي. | واين هي شهرة أمّي. |
452 | 00:33:12,826 | 00:33:15,871 | لا أريد العمل على أساس محاباة الأقارب. | لا أريد العمل على أساس محاباة الأقارب. |
453 | 00:33:16,288 | 00:33:21,251 | - ما زلت ابنة وولريدج الصغيرة. - بازنر، أنا فتاة كبيرة. | - ما زلت ابنة وولريدج الصغيرة. - بازنر، أنا فتاة كبيرة. |
454 | 00:33:21,502 | 00:33:24,755 | إخترت المجيء إلى هنا. والآن أختار الرحيل. | إخترت المجيء إلى هنا. والآن أختار الرحيل. |
455 | 00:33:24,796 | 00:33:27,132 | تعامل مع هذا الواقع كما تشاء. | تعامل مع هذا الواقع كما تشاء. |
456 | 00:33:29,968 | 00:33:32,387 | لا داعي لأن تذهبي. | لا داعي لأن تذهبي. |
457 | 00:33:32,721 | 00:33:35,766 | لمَ تذهبين؟ مهلاً! | لمَ تذهبين؟ مهلاً! |
458 | 00:33:35,807 | 00:33:38,894 | أريدنا أن نمضي بعض الوقت معاً! | أريدنا أن نمضي بعض الوقت معاً! |
459 | 00:33:39,144 | 00:33:42,022 | لقاؤنا الأوّل كان سريعاً. | لقاؤنا الأوّل كان سريعاً. |
460 | 00:33:42,272 | 00:33:45,192 | لقاؤنا الثاني كان جميلاً. جميلاً للغاية. | لقاؤنا الثاني كان جميلاً. جميلاً للغاية. |
461 | 00:33:45,442 | 00:33:48,654 | لكنني كنت آمل أن نطيل... | لكنني كنت آمل أن نطيل... |
462 | 00:33:48,695 | 00:33:52,741 | ...اللقاء الثاني قليلاً. أن نمضي بعض الوقت معاً. | ...اللقاء الثاني قليلاً. أن نمضي بعض الوقت معاً. |
463 | 00:33:54,868 | 00:33:58,080 | أظننا أمضينا وقتاً كافياً معاً. | أظننا أمضينا وقتاً كافياً معاً. |
464 | 00:33:58,121 | 00:33:59,623 | - حقاً؟ - أجل. | - حقاً؟ - أجل. |
465 | 00:33:59,665 | 00:34:02,334 | أعرف أنّ الثياب السوداء تليق بكِ... | أعرف أنّ الثياب السوداء تليق بكِ... |
466 | 00:34:02,376 | 00:34:04,503 | -...وأنكِ كثيرة... - أنا أعمل. | -...وأنكِ كثيرة... - أنا أعمل. |
467 | 00:34:04,545 | 00:34:07,756 | - الإنشغال. - عليّ أن أحضّر للاجتماعات. | - الإنشغال. - عليّ أن أحضّر للاجتماعات. |
468 | 00:34:07,798 | 00:34:11,217 | كانت ليلة لطيفة. لا داعي للمبالغة. | كانت ليلة لطيفة. لا داعي للمبالغة. |
469 | 00:34:11,260 | 00:34:13,011 | الباب الرماديّ أم الأحمر؟ | الباب الرماديّ أم الأحمر؟ |
470 | 00:34:13,053 | 00:34:16,514 | الرماديّ. أقصد الأحمر إن كنتِ تنوين الخروج. | الرماديّ. أقصد الأحمر إن كنتِ تنوين الخروج. |
471 | 00:34:16,556 | 00:34:21,562 | أردتُ أن أبقيكِ هنا. أهي ليلة عابرة إذاً؟ | أردتُ أن أبقيكِ هنا. أهي ليلة عابرة إذاً؟ |
472 | 00:34:21,603 | 00:34:24,898 | أنا واثقة بأنك فعلتَ ذلك عدّة مرّات. | أنا واثقة بأنك فعلتَ ذلك عدّة مرّات. |
473 | 00:34:25,357 | 00:34:27,734 | يجب أن تكون ليلة عابرة. | يجب أن تكون ليلة عابرة. |
474 | 00:34:27,775 | 00:34:31,655 | الواضح أنك لا ترتاح لوجودك مع ابنة المدير. | الواضح أنك لا ترتاح لوجودك مع ابنة المدير. |
475 | 00:34:38,370 | 00:34:41,831 | أغوتني وهجرتني... | أغوتني وهجرتني... |
476 | 00:34:44,293 | 00:34:46,795 | - نعم؟ - مرحباً. آندرو وولريدج يتكلم. | - نعم؟ - مرحباً. آندرو وولريدج يتكلم. |
477 | 00:34:47,045 | 00:34:49,965 | - أريد أن ألتقيك غداً. - ماذا؟ | - أريد أن ألتقيك غداً. - ماذا؟ |
478 | 00:34:50,007 | 00:34:53,635 | - الخطوط مشوّشة، هلا ترفع صوتك؟ - طبعاً. | - الخطوط مشوّشة، هلا ترفع صوتك؟ - طبعاً. |
479 | 00:34:53,677 | 00:34:56,804 | وولريدج يتكلم. أريدك أن تلتقيني-- | وولريدج يتكلم. أريدك أن تلتقيني-- |
480 | 00:34:56,847 | 00:35:00,642 | تكلم عبر السمّاعة من فضلك. أنا لا أسمعك. | تكلم عبر السمّاعة من فضلك. أنا لا أسمعك. |
481 | 00:35:00,684 | 00:35:04,479 | أنا أتكلم عبر السمّاعة اللعينة. آندرو يتكلم-- | أنا أتكلم عبر السمّاعة اللعينة. آندرو يتكلم-- |
482 | 00:35:04,730 | 00:35:06,982 | كفى صراخاً. هذا ليس أنا. | كفى صراخاً. هذا ليس أنا. |
483 | 00:35:07,024 | 00:35:11,195 | إنه المجيب الآليّ. لن يفيدكَ الصراخ. | إنه المجيب الآليّ. لن يفيدكَ الصراخ. |
484 | 00:35:11,236 | 00:35:15,324 | إنتظر الإشارة الصوتيّة، وشكراً لاتصالك. | إنتظر الإشارة الصوتيّة، وشكراً لاتصالك. |
485 | 00:35:15,365 | 00:35:17,993 | لديك روح فكاهة غريبة. | لديك روح فكاهة غريبة. |
486 | 00:35:18,243 | 00:35:21,038 | أنا أهوى الغولف. سنلعب... | أنا أهوى الغولف. سنلعب... |
487 | 00:35:21,288 | 00:35:24,750 | ...في نادي واكوكات. كن هناك! | ...في نادي واكوكات. كن هناك! |
488 | 00:35:28,837 | 00:35:32,132 | للصراحة، هذه أوّل مرّة ألعب فيها الغولف. | للصراحة، هذه أوّل مرّة ألعب فيها الغولف. |
489 | 00:35:32,174 | 00:35:35,427 | أتيت إلى هنا لأنني أريد العمل لحسابك. | أتيت إلى هنا لأنني أريد العمل لحسابك. |
490 | 00:35:35,469 | 00:35:39,348 | كثيرون يقولون إنّ الصراحة تعجبهم... | كثيرون يقولون إنّ الصراحة تعجبهم... |
491 | 00:35:39,389 | 00:35:40,724 | ...لكنني لا أوافقهم الرأي. | ...لكنني لا أوافقهم الرأي. |
492 | 00:35:45,270 | 00:35:47,689 | إقتربي. إقتربي. أحسنت! | إقتربي. إقتربي. أحسنت! |
493 | 00:35:47,731 | 00:35:51,568 | أحسنت، سيّد وولريدج، لقد ولدتَ لتلعب الغولف. | أحسنت، سيّد وولريدج، لقد ولدتَ لتلعب الغولف. |
494 | 00:36:07,918 | 00:36:10,879 | لا، سيّد بازنر. القياس 4 هناك. | لا، سيّد بازنر. القياس 4 هناك. |
495 | 00:36:11,213 | 00:36:13,173 | ماكس، نادني ماكس. | ماكس، نادني ماكس. |
496 | 00:36:13,215 | 00:36:16,677 | إن لم تشتر شيئاً، نادني السيّد بازنر. | إن لم تشتر شيئاً، نادني السيّد بازنر. |
497 | 00:36:17,135 | 00:36:19,471 | - القياس 4. - الأزرق والأبيض... | - القياس 4. - الأزرق والأبيض... |
498 | 00:36:19,513 | 00:36:23,684 | ...مع رسم القارب الشراعيّ عليه. هل أنت بخير، ماكس؟ | ...مع رسم القارب الشراعيّ عليه. هل أنت بخير، ماكس؟ |
499 | 00:36:28,146 | 00:36:31,942 | أيّ ولد يسكن في شيكاغو ولا يرتدي قميصاً كهذه؟ | أيّ ولد يسكن في شيكاغو ولا يرتدي قميصاً كهذه؟ |
500 | 00:36:32,192 | 00:36:35,571 | لكنّ شركة أخرى صنعت مثلها قبل 6 أشهر. | لكنّ شركة أخرى صنعت مثلها قبل 6 أشهر. |
501 | 00:36:35,612 | 00:36:39,116 | ليس بالألوان ذاتها. لديّ الألوان المناسبة. | ليس بالألوان ذاتها. لديّ الألوان المناسبة. |
502 | 00:36:40,576 | 00:36:43,245 | شكراً، لينا. أتفهّم ذلك. | شكراً، لينا. أتفهّم ذلك. |
503 | 00:36:43,287 | 00:36:48,125 | قد تعجبك المجموعة المقبلة في الصيف. شكراً مجدّداً، لينا. | قد تعجبك المجموعة المقبلة في الصيف. شكراً مجدّداً، لينا. |
504 | 00:36:48,166 | 00:36:50,460 | شكراً على لا شيء. | شكراً على لا شيء. |
505 | 00:37:24,912 | 00:37:27,956 | اللعنة. اللعنة! | اللعنة. اللعنة! |
506 | 00:37:27,998 | 00:37:30,209 | يا سيّد. هل أنت بخير؟ | يا سيّد. هل أنت بخير؟ |
507 | 00:37:41,637 | 00:37:43,514 | كيف حصل ذلك؟ | كيف حصل ذلك؟ |
508 | 00:37:43,555 | 00:37:45,766 | لا داعي لأن تعرف. | لا داعي لأن تعرف. |
509 | 00:37:45,807 | 00:37:49,895 | أنا والدك، أنا الذي جعلته ينتظرك لساعتين. | أنا والدك، أنا الذي جعلته ينتظرك لساعتين. |
510 | 00:37:52,064 | 00:37:55,484 | لنذهب إلى المنزل. لعلّ أمّك عادت إليه. | لنذهب إلى المنزل. لعلّ أمّك عادت إليه. |
511 | 00:37:55,734 | 00:37:57,945 | لست متأكداً من ذلك. | لست متأكداً من ذلك. |
512 | 00:37:57,986 | 00:38:00,322 | عمّ تتكلم؟ | عمّ تتكلم؟ |
513 | 00:38:00,364 | 00:38:02,741 | - للحقيقة... - عمّ تتكلم؟! | - للحقيقة... - عمّ تتكلم؟! |
514 | 00:38:02,783 | 00:38:05,869 | - لم تقل أيّ شيء-- - ماذا قالت؟ | - لم تقل أيّ شيء-- - ماذا قالت؟ |
515 | 00:38:08,914 | 00:38:11,083 | وجدَت أزرار كمّ القميص هذه... | وجدَت أزرار كمّ القميص هذه... |
516 | 00:38:11,333 | 00:38:14,378 | ...وطلبت مني إعادتها إليك. | ...وطلبت مني إعادتها إليك. |
517 | 00:38:17,631 | 00:38:20,342 | لن تعود إلى المنزل إذاً. | لن تعود إلى المنزل إذاً. |
518 | 00:38:20,384 | 00:38:22,845 | ومن يحتاج إليها؟ | ومن يحتاج إليها؟ |
519 | 00:38:28,100 | 00:38:30,394 | هيّا، أدخل السيّارة! | هيّا، أدخل السيّارة! |
520 | 00:38:38,360 | 00:38:43,031 | نداء للأعضاء في النادي. جداول تمارين الكاراتيه والتاي تشي... | نداء للأعضاء في النادي. جداول تمارين الكاراتيه والتاي تشي... |
521 | 00:38:43,073 | 00:38:45,534 | ...معلقة الآن على اللوح. | ...معلقة الآن على اللوح. |
522 | 00:38:45,868 | 00:38:50,205 | إحزر ما حصل، ديفد. وجدت وظيفة. | إحزر ما حصل، ديفد. وجدت وظيفة. |
523 | 00:38:50,247 | 00:38:55,335 | - لم تعملي في حياتكِ. ماذا ستفعلين؟ - عاملة هاتف في شركة تأمين. | - لم تعملي في حياتكِ. ماذا ستفعلين؟ - عاملة هاتف في شركة تأمين. |
524 | 00:38:55,377 | 00:38:59,464 | وأنا أجدّد مهاراتي المكتبيّة و-- | وأنا أجدّد مهاراتي المكتبيّة و-- |
525 | 00:39:00,340 | 00:39:04,011 | هذا رائع. أتقاضى المال للكلام مع الناس. | هذا رائع. أتقاضى المال للكلام مع الناس. |
526 | 00:39:04,052 | 00:39:08,515 | - أتريدين دروساً في الطباعة؟ - جاين تساعدني على ذلك. | - أتريدين دروساً في الطباعة؟ - جاين تساعدني على ذلك. |
527 | 00:39:08,765 | 00:39:13,228 | شيء رائع أن يكون لديّ ابن وله سكرتيرة تعتني بي. | شيء رائع أن يكون لديّ ابن وله سكرتيرة تعتني بي. |
528 | 00:39:15,647 | 00:39:18,901 | ألم يحن موعد تمرين اليوغا الذي أتحمّل نفقاته؟ | ألم يحن موعد تمرين اليوغا الذي أتحمّل نفقاته؟ |
529 | 00:39:19,902 | 00:39:22,404 | - ديفد. - تشارلي. مرحباً. | - ديفد. - تشارلي. مرحباً. |
530 | 00:39:24,907 | 00:39:27,618 | - هل تنزعه المياه؟ - تخليت عن السباحة. | - هل تنزعه المياه؟ - تخليت عن السباحة. |
531 | 00:39:28,994 | 00:39:31,955 | أنت مدعوّ إلى مزرعة وولريدج وأمامنا فرصة كبيرة. | أنت مدعوّ إلى مزرعة وولريدج وأمامنا فرصة كبيرة. |
532 | 00:39:31,997 | 00:39:36,126 | أجل. بدأت بقراءة الكتب عن أحصنة السباق، تيسيو والبط. | أجل. بدأت بقراءة الكتب عن أحصنة السباق، تيسيو والبط. |
533 | 00:39:36,168 | 00:39:40,672 | البط الصافر، البط البرّي، دونالد ودافي وسائر أنواع البط. | البط الصافر، البط البرّي، دونالد ودافي وسائر أنواع البط. |
534 | 00:39:40,714 | 00:39:44,718 | لا تتمادَ في ما يتعلق بدونالد ودافي. | لا تتمادَ في ما يتعلق بدونالد ودافي. |
535 | 00:39:44,760 | 00:39:49,056 | - كن هادئاً. إنها صفقة مهمّة. - أيّ صفقة؟ | - كن هادئاً. إنها صفقة مهمّة. - أيّ صفقة؟ |
536 | 00:39:49,097 | 00:39:52,100 | عفواً. لوراين، هذه أمّي العاملة. | عفواً. لوراين، هذه أمّي العاملة. |
537 | 00:39:52,142 | 00:39:54,311 | انا اعمل لتشارلي غورغاس. | انا اعمل لتشارلي غورغاس. |
538 | 00:39:54,353 | 00:39:58,273 | كيف حالك؟ تبدو وكأنها شقيقتك، لا أمّك. | كيف حالك؟ تبدو وكأنها شقيقتك، لا أمّك. |
539 | 00:39:58,315 | 00:40:02,569 | - يعمل في مجال الإعلانات، إحذري منه. - تشرّفت بمعرفتك، عن إذنك. | - يعمل في مجال الإعلانات، إحذري منه. - تشرّفت بمعرفتك، عن إذنك. |
540 | 00:40:02,819 | 00:40:05,697 | إسمعني جيّداً. ثلاث نصائح: | إسمعني جيّداً. ثلاث نصائح: |
541 | 00:40:05,948 | 00:40:08,325 | إستخدم روح فكاهتك... | إستخدم روح فكاهتك... |
542 | 00:40:08,367 | 00:40:11,662 | ...تكلم بالتحديد عن الوكالة... | ...تكلم بالتحديد عن الوكالة... |
543 | 00:40:11,703 | 00:40:14,456 | ...وما تمثله. | ...وما تمثله. |
544 | 00:40:14,498 | 00:40:17,751 | الناس. المنتجات. الأرباح. | الناس. المنتجات. الأرباح. |
545 | 00:40:17,793 | 00:40:22,214 | - إحرص على تعيين موعد لتقديم عرضنا. - هذا سبب ذهابي إليه. | - إحرص على تعيين موعد لتقديم عرضنا. - هذا سبب ذهابي إليه. |
546 | 00:40:24,299 | 00:40:27,511 | - أمن مشكلة؟ - لا. لا مشكلة. | - أمن مشكلة؟ - لا. لا مشكلة. |
547 | 00:40:27,553 | 00:40:29,263 | - أحد ما يحدّق فيّ. - لا. | - أحد ما يحدّق فيّ. - لا. |
548 | 00:40:29,304 | 00:40:32,182 | لم أنهِ تمرين التاي تشي. عن إذنكما. | لم أنهِ تمرين التاي تشي. عن إذنكما. |
549 | 00:40:36,228 | 00:40:39,606 | هذا أسوأ شعر مستعار رأيته. هل يدرك ذلك؟ | هذا أسوأ شعر مستعار رأيته. هل يدرك ذلك؟ |
550 | 00:40:39,648 | 00:40:42,609 | يدرك ذلك الآن. إستمتعي بتمرين اليوغا. | يدرك ذلك الآن. إستمتعي بتمرين اليوغا. |
551 | 00:40:42,651 | 00:40:45,988 | - تشارلي! - عطلة أسبوع ممتعة، ديفد. | - تشارلي! - عطلة أسبوع ممتعة، ديفد. |
552 | 00:40:46,989 | 00:40:51,034 | تقول أمّي إنك تبدو أصغر سناً. 35 عاماً. | تقول أمّي إنك تبدو أصغر سناً. 35 عاماً. |
553 | 00:41:14,683 | 00:41:17,186 | أين البط؟ | أين البط؟ |
554 | 00:41:34,745 | 00:41:37,080 | هكذا تنفخه. | هكذا تنفخه. |
555 | 00:41:43,629 | 00:41:45,339 | ها قد أتى! قفوا! | ها قد أتى! قفوا! |
556 | 00:42:00,771 | 00:42:03,565 | تعلمتُ في مجال الإعلانات أنّ الكلمات تعبّر عن نفسها. | تعلمتُ في مجال الإعلانات أنّ الكلمات تعبّر عن نفسها. |
557 | 00:42:03,815 | 00:42:06,443 | أبي، سأجلب المزيد من الطلقات. | أبي، سأجلب المزيد من الطلقات. |
558 | 00:42:08,695 | 00:42:12,491 | - إبنتي تشيد بك كثيراً. - حقاً؟ | - إبنتي تشيد بك كثيراً. - حقاً؟ |
559 | 00:42:12,533 | 00:42:14,743 | تقول إنك بارع في السرير. | تقول إنك بارع في السرير. |
560 | 00:42:16,995 | 00:42:18,872 | هي أخبرتك ذلك؟ | هي أخبرتك ذلك؟ |
561 | 00:42:18,914 | 00:42:21,917 | أجل، إبنتي لا تخفي عني شيئاً. | أجل، إبنتي لا تخفي عني شيئاً. |
562 | 00:42:21,959 | 00:42:25,754 | يا لها من محادثة بين ابنة وأبيها. | يا لها من محادثة بين ابنة وأبيها. |
563 | 00:42:25,796 | 00:42:30,509 | إنها امرأة عصريّة جدّاً، ربّيتها لتصبح مديرة أعمال. | إنها امرأة عصريّة جدّاً، ربّيتها لتصبح مديرة أعمال. |
564 | 00:42:30,551 | 00:42:32,511 | ربّيتها لتصبح رجلاً. | ربّيتها لتصبح رجلاً. |
565 | 00:42:32,553 | 00:42:36,306 | هذا ما فعله أبي. لكنني لا أخبره بشيء. | هذا ما فعله أبي. لكنني لا أخبره بشيء. |
566 | 00:42:36,348 | 00:42:38,809 | لا أريد سماع قصّة حياتك. | لا أريد سماع قصّة حياتك. |
567 | 00:42:38,851 | 00:42:41,937 | لمَ لا تقتل المزيد من الأسماك؟ | لمَ لا تقتل المزيد من الأسماك؟ |
568 | 00:42:46,275 | 00:42:50,362 | - أتعرف شيئاً عن الجياد؟ - أبي مولع بها. | - أتعرف شيئاً عن الجياد؟ - أبي مولع بها. |
569 | 00:42:50,404 | 00:42:52,698 | - يربّيها؟ - لا، يراهن عليها. | - يربّيها؟ - لا، يراهن عليها. |
570 | 00:42:52,948 | 00:42:56,159 | أحضرت هذه معي. تحوي معلومات عن وكالتنا. | أحضرت هذه معي. تحوي معلومات عن وكالتنا. |
571 | 00:42:56,201 | 00:43:00,956 | أحد الفحول التي أملكها يتزاوج مع أفراس السيّد إيغان. | أحد الفحول التي أملكها يتزاوج مع أفراس السيّد إيغان. |
572 | 00:43:01,206 | 00:43:04,293 | شيريل، خذي ديفد إلى الحظيرة. | شيريل، خذي ديفد إلى الحظيرة. |
573 | 00:43:04,334 | 00:43:06,503 | عليّ الاهتمام ببعض الأعمال. | عليّ الاهتمام ببعض الأعمال. |
574 | 00:43:06,545 | 00:43:11,592 | يمكننا التكلم عن الوكالة بعد أن تنتهي الجياد من التزاوج. | يمكننا التكلم عن الوكالة بعد أن تنتهي الجياد من التزاوج. |
575 | 00:43:42,080 | 00:43:44,499 | ألن تخففوا الأنوار؟ | ألن تخففوا الأنوار؟ |
576 | 00:44:03,060 | 00:44:06,438 | ماذا يفعل بعد ذلك؟ يعود إلى الحظيرة ليدخن سيجارة؟ | ماذا يفعل بعد ذلك؟ يعود إلى الحظيرة ليدخن سيجارة؟ |
577 | 00:45:02,911 | 00:45:06,623 | ماذا تعنين أنه يحضّرها لي؟ لا أريدها. | ماذا تعنين أنه يحضّرها لي؟ لا أريدها. |
578 | 00:45:06,665 | 00:45:09,960 | لا أريد حمل البط في الطائرة. | لا أريد حمل البط في الطائرة. |
579 | 00:45:10,002 | 00:45:13,922 | إليك هديّة تثير غيرة أصدقائك في المدينة. | إليك هديّة تثير غيرة أصدقائك في المدينة. |
580 | 00:45:13,964 | 00:45:16,425 | - شكراً. - إستمتع بأكلها. | - شكراً. - إستمتع بأكلها. |
581 | 00:45:16,466 | 00:45:18,093 | عظيم. أتعلم... | عظيم. أتعلم... |
582 | 00:45:18,135 | 00:45:22,806 | ...مزرعتك جميلة. أحببت الجياد بصورة خاصّة. | ...مزرعتك جميلة. أحببت الجياد بصورة خاصّة. |
583 | 00:45:23,056 | 00:45:25,559 | قرأتُ أنّ الفحل يورّث... | قرأتُ أنّ الفحل يورّث... |
584 | 00:45:25,601 | 00:45:28,645 | ...60% من مزاياه لصغاره. | ...60% من مزاياه لصغاره. |
585 | 00:45:28,687 | 00:45:30,939 | أمّا المهرات فتورّث 40 %... | أمّا المهرات فتورّث 40 %... |
586 | 00:45:30,981 | 00:45:34,234 | ...من مزاياها. وفقاً لكلام تيسيو. | ...من مزاياها. وفقاً لكلام تيسيو. |
587 | 00:45:34,484 | 00:45:37,112 | - إنه الخبير فيها. - أتقرأ تيسيو؟ | - إنه الخبير فيها. - أتقرأ تيسيو؟ |
588 | 00:45:37,154 | 00:45:39,489 | أقرأه كهواية. أحياناً. | أقرأه كهواية. أحياناً. |
589 | 00:45:39,740 | 00:45:44,203 | قل لمديرك إنّ الخطوط الجويّة كولونيال ستطلع على عرضه قريباً. | قل لمديرك إنّ الخطوط الجويّة كولونيال ستطلع على عرضه قريباً. |
590 | 00:45:53,170 | 00:45:55,130 | مذكرة لديفد بازنر. | مذكرة لديفد بازنر. |
591 | 00:45:55,172 | 00:45:58,634 | حُدّد موعد لتقديم العرض إلى الخطوط الجويّة كولونيال. | حُدّد موعد لتقديم العرض إلى الخطوط الجويّة كولونيال. |
592 | 00:45:59,134 | 00:46:02,930 | أمام طاقمك مهلة أسبوعين لإعداد أفكار عظيمة. | أمام طاقمك مهلة أسبوعين لإعداد أفكار عظيمة. |
593 | 00:46:02,971 | 00:46:05,015 | أريد تلك الصفقة، ديفد. | أريد تلك الصفقة، ديفد. |
594 | 00:46:05,057 | 00:46:07,976 | التوقيع، جون، بول، جورج ورينغو. | التوقيع، جون، بول، جورج ورينغو. |
595 | 00:46:08,685 | 00:46:10,729 | حسناً، حسناً، إحتمال! | حسناً، حسناً، إحتمال! |
596 | 00:46:10,979 | 00:46:12,105 | ميشي؟ | ميشي؟ |
597 | 00:46:12,147 | 00:46:15,567 | ما رأيك بهذا؟ إسمها كولونيال، أليس كذلك؟ | ما رأيك بهذا؟ إسمها كولونيال، أليس كذلك؟ |
598 | 00:46:15,609 | 00:46:18,695 | "كو" تعني التعاون. | "كو" تعني التعاون. |
599 | 00:46:18,737 | 00:46:21,865 | "لو" تعني أنك لن تشعر بالوحدة في الطائرة. | "لو" تعني أنك لن تشعر بالوحدة في الطائرة. |
600 | 00:46:21,907 | 00:46:24,159 | "ني" تعني أنّ المقاعد مريحة. | "ني" تعني أنّ المقاعد مريحة. |
601 | 00:46:24,201 | 00:46:27,913 | و"ال" تعني أنكم ستستمتعون برحلتكم. كولونيال. | و"ال" تعني أنكم ستستمتعون برحلتكم. كولونيال. |
602 | 00:46:27,955 | 00:46:30,499 | - لا، لا، لا. - فكروا فيها قليلاً. | - لا، لا، لا. - فكروا فيها قليلاً. |
603 | 00:46:34,419 | 00:46:37,172 | ما رأيك بهذه؟ الخطوط الجويّة كولونيال... | ما رأيك بهذه؟ الخطوط الجويّة كولونيال... |
604 | 00:46:37,214 | 00:46:41,009 | ...لن تتعرّض للاختطاف لأنّ الوقود يكفي لبلوغ وجهتها فقط. | ...لن تتعرّض للاختطاف لأنّ الوقود يكفي لبلوغ وجهتها فقط. |
605 | 00:46:45,055 | 00:46:48,600 | - كولونيال تنقل الناس. - العائلة! | - كولونيال تنقل الناس. - العائلة! |
606 | 00:46:48,642 | 00:46:50,727 | العائلة هي فكرة جيّدة. | العائلة هي فكرة جيّدة. |
607 | 00:46:50,769 | 00:46:53,981 | أفهم ذلك. إنه مفهوم جيّد. | أفهم ذلك. إنه مفهوم جيّد. |
608 | 00:46:54,022 | 00:46:56,817 | هذا أمر مضحك. لن تضحكي الآن... | هذا أمر مضحك. لن تضحكي الآن... |
609 | 00:46:56,859 | 00:46:59,736 | ...لكنك ستضحكين وأنتِ في طريقك إلى المنزل. | ...لكنك ستضحكين وأنتِ في طريقك إلى المنزل. |
610 | 00:46:59,778 | 00:47:02,155 | إنهم يطيرون في كلّ أنحاء البلاد. | إنهم يطيرون في كلّ أنحاء البلاد. |
611 | 00:47:05,200 | 00:47:07,828 | أخبرنا كيف تدمّرت حياتك... | أخبرنا كيف تدمّرت حياتك... |
612 | 00:47:07,870 | 00:47:10,163 | ...عندما تخليت عن كولونيال... | ...عندما تخليت عن كولونيال... |
613 | 00:47:10,205 | 00:47:15,210 | -...ووثقت بشركات طيران أخرى؟ - كنت تائهاً، لم أجد فسحة للجلوس. | -...ووثقت بشركات طيران أخرى؟ - كنت تائهاً، لم أجد فسحة للجلوس. |
614 | 00:47:15,544 | 00:47:17,296 | لم أستطع التدخين حتى. | لم أستطع التدخين حتى. |
615 | 00:47:19,089 | 00:47:23,051 | لذا اركبوني وعيشوا التجربة. | لذا اركبوني وعيشوا التجربة. |
616 | 00:47:23,093 | 00:47:25,554 | طيروا مع الخطوط الجويّة كولونيال. | طيروا مع الخطوط الجويّة كولونيال. |
617 | 00:47:27,556 | 00:47:29,808 | - أنتِ طائرة؟ - أجل، ما رأيك؟ | - أنتِ طائرة؟ - أجل، ما رأيك؟ |
618 | 00:47:29,850 | 00:47:31,560 | هل سيركب أحدكم ميشي؟ | هل سيركب أحدكم ميشي؟ |
619 | 00:47:31,602 | 00:47:33,687 | - لا. - نحتاج إلى جدّة عجوز. | - لا. - نحتاج إلى جدّة عجوز. |
620 | 00:47:34,062 | 00:47:36,273 | أعجبتني فكرة الجدّة العجوز. | أعجبتني فكرة الجدّة العجوز. |
621 | 00:47:36,773 | 00:47:39,234 | 1، 2، 3، 4. | 1، 2، 3، 4. |
622 | 00:47:41,778 | 00:47:44,489 | عندما تجلس في طائرة على مقعد مريح | عندما تجلس في طائرة على مقعد مريح |
623 | 00:47:44,531 | 00:47:47,201 | وبجوارك يجلس ثريّ عربيّ | وبجوارك يجلس ثريّ عربيّ |
624 | 00:47:47,242 | 00:47:49,828 | تحلق في السماء على ارتفاع شاهق | تحلق في السماء على ارتفاع شاهق |
625 | 00:47:50,078 | 00:47:53,624 | فإنك تطير مع كولونيال وهذه ليست ترّهات | فإنك تطير مع كولونيال وهذه ليست ترّهات |
626 | 00:47:56,793 | 00:48:00,130 | - ألا يمكننا الذهاب إلى مكتبك؟ - لا يوحي بالأفكار. | - ألا يمكننا الذهاب إلى مكتبك؟ - لا يوحي بالأفكار. |
627 | 00:48:00,172 | 00:48:02,633 | هذا مكتبي. إنه مليء بالسحر. | هذا مكتبي. إنه مليء بالسحر. |
628 | 00:48:03,300 | 00:48:05,427 | لنسمع المدير الفنيّ. | لنسمع المدير الفنيّ. |
629 | 00:48:08,514 | 00:48:10,557 | الخطوط الجويّة كولونيال | الخطوط الجويّة كولونيال |
630 | 00:48:10,599 | 00:48:12,434 | كولونيال | كولونيال |
631 | 00:48:17,606 | 00:48:20,400 | الخطوط الجويّة | الخطوط الجويّة |
632 | 00:48:20,442 | 00:48:22,110 | تعجبني. فيها نغمة البلوز. | تعجبني. فيها نغمة البلوز. |
633 | 00:48:22,361 | 00:48:25,239 | أتعرف ما هي؟ فكرة سيّئة. | أتعرف ما هي؟ فكرة سيّئة. |
634 | 00:48:25,489 | 00:48:30,118 | لكن إن استعملنا أشخاصاً حقيقيّين لتقديم العرض بدلاً من الصور. | لكن إن استعملنا أشخاصاً حقيقيّين لتقديم العرض بدلاً من الصور. |
635 | 00:48:30,160 | 00:48:32,412 | - أشخاصاً حقيقيّين. - لجأ إلى... | - أشخاصاً حقيقيّين. - لجأ إلى... |
636 | 00:48:32,454 | 00:48:36,583 | ...عدّة وكالات. وشاهد الكثير من الشرائط المصوّرة. | ...عدّة وكالات. وشاهد الكثير من الشرائط المصوّرة. |
637 | 00:48:36,625 | 00:48:39,211 | - لقد سئم ذلك. - لدينا أشخاص حقيقيّون. | - لقد سئم ذلك. - لدينا أشخاص حقيقيّون. |
638 | 00:48:39,253 | 00:48:41,421 | عدم استعمال التقنيّة، أعجبتني! | عدم استعمال التقنيّة، أعجبتني! |
639 | 00:48:41,463 | 00:48:44,424 | أشخاص حقيقيّون. عرض حيّ. | أشخاص حقيقيّون. عرض حيّ. |
640 | 00:48:44,466 | 00:48:49,137 | لا استعمال للخدع التصويريّة أو اللايزر. لا استعمال للتقنيّة. | لا استعمال للخدع التصويريّة أو اللايزر. لا استعمال للتقنيّة. |
641 | 00:48:51,682 | 00:48:54,810 | تعانق الأحفاد. تعانق-- | تعانق الأحفاد. تعانق-- |
642 | 00:48:54,852 | 00:48:57,813 | مميّزون. أولاد مميّزون. | مميّزون. أولاد مميّزون. |
643 | 00:48:57,855 | 00:49:00,899 | أجل، تحضنهم. تعانق الأولاد المميّزين. | أجل، تحضنهم. تعانق الأولاد المميّزين. |
644 | 00:49:00,941 | 00:49:03,360 | إذهب من هنا. أنا أحضّر نفسي. | إذهب من هنا. أنا أحضّر نفسي. |
645 | 00:49:05,362 | 00:49:08,031 | أتيت لأتمنى لك التوفيق. | أتيت لأتمنى لك التوفيق. |
646 | 00:49:09,658 | 00:49:14,997 | العثور عليك صعب. أفكر فيكِ كلما أرى شرطيّاً خيّالاً. | العثور عليك صعب. أفكر فيكِ كلما أرى شرطيّاً خيّالاً. |
647 | 00:49:15,038 | 00:49:19,293 | - لن يكون ذلك منصفاً بحق منافسيكم. - أجل، ساورني القلق. | - لن يكون ذلك منصفاً بحق منافسيكم. - أجل، ساورني القلق. |
648 | 00:49:19,334 | 00:49:23,463 | ماذا يحدث إن نجحت بالصفقة وبدأنا العمل معاً؟ | ماذا يحدث إن نجحت بالصفقة وبدأنا العمل معاً؟ |
649 | 00:49:23,505 | 00:49:26,633 | سيكون ذلك رائعاً. سنتدبّر أمرنا. | سيكون ذلك رائعاً. سنتدبّر أمرنا. |
650 | 00:49:26,675 | 00:49:30,888 | - المديران الحاذقان؟ - سنشكل فريق عمل ممتازاً. | - المديران الحاذقان؟ - سنشكل فريق عمل ممتازاً. |
651 | 00:49:31,138 | 00:49:34,641 | أشعر بذلك. لكنني لا أعرف السبب. | أشعر بذلك. لكنني لا أعرف السبب. |
652 | 00:49:35,809 | 00:49:38,687 | تنظر إليّ وترى شيئاً يعجبك. | تنظر إليّ وترى شيئاً يعجبك. |
653 | 00:49:38,729 | 00:49:40,230 | ترى نفسك. | ترى نفسك. |
654 | 00:49:40,772 | 00:49:42,649 | سألتقيك في غرفة الاجتماعات. | سألتقيك في غرفة الاجتماعات. |
655 | 00:49:49,531 | 00:49:50,532 | الرجل الوطواط. | الرجل الوطواط. |
656 | 00:49:58,290 | 00:50:00,959 | نحن جاهزون للبدء، سيّد وولريدج. | نحن جاهزون للبدء، سيّد وولريدج. |
657 | 00:50:11,428 | 00:50:12,638 | كلنا جاهزون. | كلنا جاهزون. |
658 | 00:50:23,649 | 00:50:25,192 | صباح الخير. | صباح الخير. |
659 | 00:50:25,234 | 00:50:28,070 | أظهرت الدراسات أنّ الخطوط الجويّة كولونيال... | أظهرت الدراسات أنّ الخطوط الجويّة كولونيال... |
660 | 00:50:28,111 | 00:50:31,031 | ...لها حصّة كبيرة في مجال نقل المسافرين. | ...لها حصّة كبيرة في مجال نقل المسافرين. |
661 | 00:50:31,073 | 00:50:36,036 | هناك إمكانيّة للتطوّر لا سيّما في ما يتعلق بالعائلات المسافرة. | هناك إمكانيّة للتطوّر لا سيّما في ما يتعلق بالعائلات المسافرة. |
662 | 00:50:36,078 | 00:50:40,707 | لذا ابتكرنا حملة تستهدف هذا السوق بالتحديد. | لذا ابتكرنا حملة تستهدف هذا السوق بالتحديد. |
663 | 00:50:40,749 | 00:50:42,376 | تخيّلوا معنا: | تخيّلوا معنا: |
664 | 00:50:44,419 | 00:50:49,049 | جدّة عجوز لطيفة تجلس في منزلها وتحيك الثياب. | جدّة عجوز لطيفة تجلس في منزلها وتحيك الثياب. |
665 | 00:50:49,299 | 00:50:54,054 | - يوم آخر، لحاف آخر. - وبجانبها فنجان من الشاي الساخن. | - يوم آخر، لحاف آخر. - وبجانبها فنجان من الشاي الساخن. |
666 | 00:50:54,096 | 00:50:57,432 | - لحاف يلفّ ساقيها. - هذا شعور لطيف. | - لحاف يلفّ ساقيها. - هذا شعور لطيف. |
667 | 00:50:57,474 | 00:51:00,602 | - يرنّ الهاتف. - نعم؟ | - يرنّ الهاتف. - نعم؟ |
668 | 00:51:00,644 | 00:51:02,688 | - مرحباً، أمّي. - الخطوط مشوّشة. | - مرحباً، أمّي. - الخطوط مشوّشة. |
669 | 00:51:02,729 | 00:51:05,941 | جدّتي! أخبريها أنني سجّلت هدفي الأوّل! | جدّتي! أخبريها أنني سجّلت هدفي الأوّل! |
670 | 00:51:05,983 | 00:51:08,902 | - تعالي وامضي معنا أسبوعين. - فكرة رائعة. | - تعالي وامضي معنا أسبوعين. - فكرة رائعة. |
671 | 00:51:09,152 | 00:51:12,447 | الجدّة تركب طائرة تابعة لشركة كولونيال. | الجدّة تركب طائرة تابعة لشركة كولونيال. |
672 | 00:51:12,489 | 00:51:15,242 | حيث تشرف المضيفة على راحتها. | حيث تشرف المضيفة على راحتها. |
673 | 00:51:15,284 | 00:51:17,536 | - هل أنتِ مرتاحة، سيّدتي؟ - نادني هاتي. | - هل أنتِ مرتاحة، سيّدتي؟ - نادني هاتي. |
674 | 00:51:18,287 | 00:51:20,914 | - تريها أعمالها التطريزيّة. - أنظري. | - تريها أعمالها التطريزيّة. - أنظري. |
675 | 00:51:20,956 | 00:51:24,334 | - المضيفة تلفّ ساقيها باللحاف. - شكراً. | - المضيفة تلفّ ساقيها باللحاف. - شكراً. |
676 | 00:51:24,376 | 00:51:27,171 | وتحضر لها فنجاناً من الشاي. | وتحضر لها فنجاناً من الشاي. |
677 | 00:51:27,212 | 00:51:30,591 | تستأنس الجدّة وتتبادل الأحاديث مع مسافرين آخرين. | تستأنس الجدّة وتتبادل الأحاديث مع مسافرين آخرين. |
678 | 00:51:30,632 | 00:51:34,386 | - مرحباً. - كنت طبيباً متمرّناً في بومباي. | - مرحباً. - كنت طبيباً متمرّناً في بومباي. |
679 | 00:51:34,428 | 00:51:36,763 | أنا ذاهب إلى توليدو لحضور مؤتمر. | أنا ذاهب إلى توليدو لحضور مؤتمر. |
680 | 00:51:37,264 | 00:51:38,557 | تحط الطائرة. | تحط الطائرة. |
681 | 00:51:38,599 | 00:51:42,644 | ونرى في مطار آخر سائقين يرفعون لافتات تحمل أسماء الزبائن. | ونرى في مطار آخر سائقين يرفعون لافتات تحمل أسماء الزبائن. |
682 | 00:51:43,061 | 00:51:45,355 | أيوجد السيّد ت. جونز؟ | أيوجد السيّد ت. جونز؟ |
683 | 00:51:45,397 | 00:51:48,400 | أبحث عن غونزاليز. | أبحث عن غونزاليز. |
684 | 00:51:48,442 | 00:51:51,612 | - ماذا؟ - صبيّ صغير يحمل لافتة كتب عليها: | - ماذا؟ - صبيّ صغير يحمل لافتة كتب عليها: |
685 | 00:51:51,653 | 00:51:54,323 | - جدّتي! - جيمي! | - جدّتي! - جيمي! |
686 | 00:51:54,364 | 00:51:56,450 | نشهد لقاء عائليّاً. | نشهد لقاء عائليّاً. |
687 | 00:51:56,491 | 00:51:58,994 | - تسرّني رؤيتكِ، أمّي. - تبدين بصحّة وعافية. | - تسرّني رؤيتكِ، أمّي. - تبدين بصحّة وعافية. |
688 | 00:51:59,244 | 00:52:03,582 | - كبرتَ كثيراً! - ولا تتمالك المضيفة نفسها من الابتسام. | - كبرتَ كثيراً! - ولا تتمالك المضيفة نفسها من الابتسام. |
689 | 00:52:03,624 | 00:52:07,127 | - إلى اللقاء، هاتي. - لتعالج أمّكِ زكامها بشرب الليمونادة. | - إلى اللقاء، هاتي. - لتعالج أمّكِ زكامها بشرب الليمونادة. |
690 | 00:52:07,169 | 00:52:09,046 | - سأراكِ في توليدو. - بومباي. | - سأراكِ في توليدو. - بومباي. |
691 | 00:52:09,087 | 00:52:10,214 | - كاراكاس. - أين؟ | - كاراكاس. - أين؟ |
692 | 00:52:11,048 | 00:52:14,468 | ثمّ تجلس في كرسيّ راحة بجانب الولدين الظريفين. | ثمّ تجلس في كرسيّ راحة بجانب الولدين الظريفين. |
693 | 00:52:14,510 | 00:52:16,762 | - أتشعرين بالدفء؟ - أحبّكِ جدّتي! | - أتشعرين بالدفء؟ - أحبّكِ جدّتي! |
694 | 00:52:16,803 | 00:52:19,181 | تحضر لها ابنتها فنجاناً من الشاي. | تحضر لها ابنتها فنجاناً من الشاي. |
695 | 00:52:19,223 | 00:52:21,683 | - إليك الشاي يا أمّي. - نادني هاتي. | - إليك الشاي يا أمّي. - نادني هاتي. |
696 | 00:52:21,725 | 00:52:25,938 | تترك الجدّة عدّة الحياكة وتعانق الولدين المميّزين. | تترك الجدّة عدّة الحياكة وتعانق الولدين المميّزين. |
697 | 00:52:25,979 | 00:52:28,690 | - يسرّنا مجيئك، جدّتي. - شكراً، جدّتي. | - يسرّنا مجيئك، جدّتي. - شكراً، جدّتي. |
698 | 00:52:28,732 | 00:52:34,112 | تنتقل الصورة إلى طائرة كولونيال وهي تتجه نحو مغيب جميل. | تنتقل الصورة إلى طائرة كولونيال وهي تتجه نحو مغيب جميل. |
699 | 00:52:34,947 | 00:52:36,490 | ونسمع الكلمات: | ونسمع الكلمات: |
700 | 00:52:36,532 | 00:52:38,659 | من بيتك... | من بيتك... |
701 | 00:52:38,700 | 00:52:40,410 | ...إلى بيتنا... | ...إلى بيتنا... |
702 | 00:52:40,452 | 00:52:42,120 | ...إلى بيتهم. | ...إلى بيتهم. |
703 | 00:52:44,122 | 00:52:46,333 | الخطوط الجويّة كولونيال... | الخطوط الجويّة كولونيال... |
704 | 00:52:46,375 | 00:52:48,544 | ...بيتك في السماء. | ...بيتك في السماء. |
705 | 00:52:58,470 | 00:53:00,556 | ألديك أيّ شيء آخر؟ | ألديك أيّ شيء آخر؟ |
706 | 00:53:02,432 | 00:53:05,269 | تعجبنا هذه الفكرة. إنها المفضّلة لدينا. | تعجبنا هذه الفكرة. إنها المفضّلة لدينا. |
707 | 00:53:23,996 | 00:53:26,290 | من حظي بشركة طيران؟ أنا! | من حظي بشركة طيران؟ أنا! |
708 | 00:53:26,331 | 00:53:28,709 | - أريد التحدّث إليك! - عن إذنك. | - أريد التحدّث إليك! - عن إذنك. |
709 | 00:53:28,959 | 00:53:30,627 | - من حصل عليها؟ - إبتعد عن العشب! | - من حصل عليها؟ - إبتعد عن العشب! |
710 | 00:53:31,170 | 00:53:33,505 | لا تنهضوا. إهتفوا وقوفاً! | لا تنهضوا. إهتفوا وقوفاً! |
711 | 00:53:33,547 | 00:53:38,844 | - الجميع يعرف أنني حصلت عليها. - حصلت عليها! تهانينا! | - الجميع يعرف أنني حصلت عليها. - حصلت عليها! تهانينا! |
712 | 00:53:38,886 | 00:53:42,556 | - ألن تعانقيني؟ - هذا صديق لي. | - ألن تعانقيني؟ - هذا صديق لي. |
713 | 00:53:42,598 | 00:53:45,434 | - أستحقّ التهاني أيضاً. - لماذا؟ | - أستحقّ التهاني أيضاً. - لماذا؟ |
714 | 00:53:45,684 | 00:53:48,520 | أتذكر المنحة التي طلبتها؟ | أتذكر المنحة التي طلبتها؟ |
715 | 00:53:48,562 | 00:53:51,273 | إتصلوا بي اليوم، وحصلتُ عليها. | إتصلوا بي اليوم، وحصلتُ عليها. |
716 | 00:53:51,315 | 00:53:53,233 | هذا رائع! كم؟ | هذا رائع! كم؟ |
717 | 00:53:53,275 | 00:53:56,862 | ليس الكثير. لكنها تكفي لعرض تمثيليّات في مسرح جيميني. | ليس الكثير. لكنها تكفي لعرض تمثيليّات في مسرح جيميني. |
718 | 00:53:56,904 | 00:53:59,364 | - في ذلك الكراج؟ - سنحوّله إلى مسرح. | - في ذلك الكراج؟ - سنحوّله إلى مسرح. |
719 | 00:53:59,406 | 00:54:02,367 | العالم يحتاج إلى مزيد من المسارح التجريبيّة. | العالم يحتاج إلى مزيد من المسارح التجريبيّة. |
720 | 00:54:02,409 | 00:54:06,788 | لنخرج. سنحتفل بتناول عشاء باهظ وفاخر. | لنخرج. سنحتفل بتناول عشاء باهظ وفاخر. |
721 | 00:54:07,164 | 00:54:09,124 | لا يمكنني التأخر. | لا يمكنني التأخر. |
722 | 00:54:10,459 | 00:54:14,254 | - لا يمكنك الوقوف على العشب! - سنحرّكها. | - لا يمكنك الوقوف على العشب! - سنحرّكها. |
723 | 00:54:14,296 | 00:54:18,342 | إنها بأربع عجلات مديرة. لم أجد مكاناً ملائماً لأركنها! | إنها بأربع عجلات مديرة. لم أجد مكاناً ملائماً لأركنها! |
724 | 00:54:18,383 | 00:54:20,636 | - من هذا؟ - عميد موقف السيّارات. | - من هذا؟ - عميد موقف السيّارات. |
725 | 00:54:20,677 | 00:54:23,764 | - من؟ - العميد وود، في قسم اللغات. | - من؟ - العميد وود، في قسم اللغات. |
726 | 00:54:23,805 | 00:54:27,351 | مهلاً. روبرت، سأتصل بك! | مهلاً. روبرت، سأتصل بك! |
727 | 00:54:27,392 | 00:54:29,686 | - إلى اللقاء. - إلى اللقاء، روبن! | - إلى اللقاء. - إلى اللقاء، روبن! |
728 | 00:54:31,605 | 00:54:36,318 | أهلاً بكم في عرض الأزياء العاشر للفتيان والفتيات. | أهلاً بكم في عرض الأزياء العاشر للفتيان والفتيات. |
729 | 00:54:37,027 | 00:54:40,280 | الأخوان كامبل. | الأخوان كامبل. |
730 | 00:54:40,322 | 00:54:41,490 | هاك. | هاك. |
731 | 00:54:41,532 | 00:54:43,992 | إليك قلماً خاصّاً من ماكس بازنر. | إليك قلماً خاصّاً من ماكس بازنر. |
732 | 00:54:46,370 | 00:54:49,248 | عندما ينتهي العرض، تعال إليّ وسنتكلم. | عندما ينتهي العرض، تعال إليّ وسنتكلم. |
733 | 00:54:51,542 | 00:54:55,546 | هذا سال مانكوزو. أحد أهمّ زبائني. | هذا سال مانكوزو. أحد أهمّ زبائني. |
734 | 00:54:56,004 | 00:54:59,049 | كم من الكمّيات اشترى منك؟ | كم من الكمّيات اشترى منك؟ |
735 | 00:54:59,633 | 00:55:01,760 | كانت زوجته مريضة. | كانت زوجته مريضة. |
736 | 00:55:02,678 | 00:55:06,473 | يبدو أنّ المرض يصيب كلّ عائلات زبائنك. | يبدو أنّ المرض يصيب كلّ عائلات زبائنك. |
737 | 00:55:06,515 | 00:55:09,226 | لا تقلق. ستزدهر الأعمال. | لا تقلق. ستزدهر الأعمال. |
738 | 00:55:10,018 | 00:55:14,523 | فستان زهريّ مع ياقة من القطن المركب. | فستان زهريّ مع ياقة من القطن المركب. |
739 | 00:55:14,565 | 00:55:16,316 | لا يتمزق بسهولة. | لا يتمزق بسهولة. |
740 | 00:55:17,067 | 00:55:20,863 | أختار كريستين لتكون أفضل عارضة هذا العام. | أختار كريستين لتكون أفضل عارضة هذا العام. |
741 | 00:55:21,154 | 00:55:25,659 | - تسرّني رؤيتك، ماكس. - تسرّني رؤيتك، سيّد كينان. | - تسرّني رؤيتك، ماكس. - تسرّني رؤيتك، سيّد كينان. |
742 | 00:55:26,159 | 00:55:27,911 | عليك بتسليم عيّناتك. | عليك بتسليم عيّناتك. |
743 | 00:55:29,454 | 00:55:31,874 | لكنها مجموعتي لفصل الربيع. | لكنها مجموعتي لفصل الربيع. |
744 | 00:55:31,915 | 00:55:35,711 | سنكلف شخصاً آخر بتسويقها. | سنكلف شخصاً آخر بتسويقها. |
745 | 00:55:36,086 | 00:55:39,047 | سنصرفك من العمل. أنت مفصول. | سنصرفك من العمل. أنت مفصول. |
746 | 00:55:43,218 | 00:55:45,804 | الرقم 16... | الرقم 16... |
747 | 00:55:45,846 | 00:55:50,100 | ...هو آدم، بسروال صوفيّ ناعم رماديّ ومن القطن المركب. | ...هو آدم، بسروال صوفيّ ناعم رماديّ ومن القطن المركب. |
748 | 00:55:50,142 | 00:55:54,188 | إبني يشارك في العرض. عليّ الذهاب. سأراك لاحقاً. | إبني يشارك في العرض. عليّ الذهاب. سأراك لاحقاً. |
749 | 00:55:54,229 | 00:55:57,274 | نشكر كلّ الأولاد الذين عرضوا الأزياء اليوم... | نشكر كلّ الأولاد الذين عرضوا الأزياء اليوم... |
750 | 00:55:57,316 | 00:56:00,903 | ...وكلّ الأولاد الذين أرغموا على المجيء إلى هنا. | ...وكلّ الأولاد الذين أرغموا على المجيء إلى هنا. |
751 | 00:56:04,781 | 00:56:09,745 | إلى اللقاء، نتمنى لكم عاماً خيّراً وتذكروا شعارنا: | إلى اللقاء، نتمنى لكم عاماً خيّراً وتذكروا شعارنا: |
752 | 00:56:09,786 | 00:56:12,247 | إفخر بكونك بائعاً. | إفخر بكونك بائعاً. |
753 | 00:57:52,055 | 00:57:55,559 | لا تضيفي شيئاً على العبارات. إلتزمي بما هو مكتوب. | لا تضيفي شيئاً على العبارات. إلتزمي بما هو مكتوب. |
754 | 00:57:55,809 | 00:57:59,396 | إستمتعي باللغة واقرئي النصّ. | إستمتعي باللغة واقرئي النصّ. |
755 | 00:57:59,438 | 00:58:01,064 | إرتاحي. إستمتعي. | إرتاحي. إستمتعي. |
756 | 00:58:04,193 | 00:58:06,403 | جورج. | جورج. |
757 | 00:58:11,241 | 00:58:14,912 | يبتكرون الإعلانات هنا ويحوّلونها إلى قسم التسويق... | يبتكرون الإعلانات هنا ويحوّلونها إلى قسم التسويق... |
758 | 00:58:14,953 | 00:58:17,998 | ...ثمّ يحوّلونها إلى المدراء في الطابق العلويّ. | ...ثمّ يحوّلونها إلى المدراء في الطابق العلويّ. |
759 | 00:58:18,040 | 00:58:22,419 | هذه المقصورة تدعى الحظيرة. إنها عبارة متداولة في البيسبول. | هذه المقصورة تدعى الحظيرة. إنها عبارة متداولة في البيسبول. |
760 | 00:58:22,461 | 00:58:26,131 | تفضلوا إلى هنا وسنأخذ استراحة. | تفضلوا إلى هنا وسنأخذ استراحة. |
761 | 00:58:27,174 | 00:58:30,969 | أتمنى لو تقولين لي، "أثق بحسّك الإبداعيّ." | أتمنى لو تقولين لي، "أثق بحسّك الإبداعيّ." |
762 | 00:58:31,220 | 00:58:35,682 | روجر، المرأة الثالثة لا تبدو كجدّة بل كمومس. | روجر، المرأة الثالثة لا تبدو كجدّة بل كمومس. |
763 | 00:58:35,724 | 00:58:38,769 | - ليست مومساً. - هناك الكثير من الجدّات بعد. | - ليست مومساً. - هناك الكثير من الجدّات بعد. |
764 | 00:58:38,810 | 00:58:40,521 | سيمرّ بجانبكم الزوّار. | سيمرّ بجانبكم الزوّار. |
765 | 00:58:40,771 | 00:58:45,067 | الجدّات أصغر سناً هذه الأيّام، رينغو سيصبح جدّاً. | الجدّات أصغر سناً هذه الأيّام، رينغو سيصبح جدّاً. |
766 | 00:58:45,108 | 00:58:47,069 | أتعرفون ديفد بازنر؟ | أتعرفون ديفد بازنر؟ |
767 | 00:58:47,110 | 00:58:50,364 | الرقم 2 أصيبت بمرض الشباب. | الرقم 2 أصيبت بمرض الشباب. |
768 | 00:58:50,405 | 00:58:54,201 | - أحتاج إلى معلومات. ديفد... - هلا ترافقني إلى مكتبي؟ | - أحتاج إلى معلومات. ديفد... - هلا ترافقني إلى مكتبي؟ |
769 | 00:58:54,243 | 00:58:57,871 | أين كنت؟ إنتظرتك في الردهة ثلث ساعة. | أين كنت؟ إنتظرتك في الردهة ثلث ساعة. |
770 | 00:58:57,913 | 00:59:00,249 | أصبت بتشنجات جرّاء تناولي العنب. | أصبت بتشنجات جرّاء تناولي العنب. |
771 | 00:59:00,290 | 00:59:02,417 | إننا في الظهيرة. أنا أعمل هنا. | إننا في الظهيرة. أنا أعمل هنا. |
772 | 00:59:02,668 | 00:59:05,963 | - ألن تعرّفني بالموظفين؟ - لا. | - ألن تعرّفني بالموظفين؟ - لا. |
773 | 00:59:06,004 | 00:59:09,550 | أعمل هنا منذ 5 سنوات. وهذه زيارتك الأولى لي. | أعمل هنا منذ 5 سنوات. وهذه زيارتك الأولى لي. |
774 | 00:59:09,591 | 00:59:14,304 | ليس عندي قهوة في المنزل. أتيت لأشربها هنا. | ليس عندي قهوة في المنزل. أتيت لأشربها هنا. |
775 | 00:59:14,346 | 00:59:18,225 | هذا مكان جميل! سكرتيرات. مكاتب. | هذا مكان جميل! سكرتيرات. مكاتب. |
776 | 00:59:18,267 | 00:59:21,270 | - أعمال مهمّة منتظمة. - ماذا تريد؟ | - أعمال مهمّة منتظمة. - ماذا تريد؟ |
777 | 00:59:21,603 | 00:59:22,771 | ليس هنا. | ليس هنا. |
778 | 00:59:23,897 | 00:59:27,734 | نلت ترقية كي أحصل على مكتب أتكلم فيه بحرّية. | نلت ترقية كي أحصل على مكتب أتكلم فيه بحرّية. |
779 | 00:59:27,776 | 00:59:30,445 | - أترى اسمي؟ - ليس هنا. | - أترى اسمي؟ - ليس هنا. |
780 | 00:59:31,446 | 00:59:35,659 | ألا يمكنك أن تتفرّغ لوالدك 5 دقائق؟ لنذهب في السيّارة. | ألا يمكنك أن تتفرّغ لوالدك 5 دقائق؟ لنذهب في السيّارة. |
781 | 00:59:39,413 | 00:59:44,376 | - لمَ لا تشتري سيّارة عاديّة؟ - إنه جيب، أبي. يليق بي. | - لمَ لا تشتري سيّارة عاديّة؟ - إنه جيب، أبي. يليق بي. |
782 | 00:59:48,922 | 00:59:53,886 | هذه السيّارة اللعينة! يجب أن تكون متسلق جبال لتدخلها. | هذه السيّارة اللعينة! يجب أن تكون متسلق جبال لتدخلها. |
783 | 00:59:58,891 | 01:00:01,810 | - أتريد سيكاراً؟ إنه هوندوراسيّ. - لا. | - أتريد سيكاراً؟ إنه هوندوراسيّ. - لا. |
784 | 01:00:01,852 | 01:00:05,856 | - لا يمكننا الحصول على سيكار كوبيّ. - لا، شكراً. | - لا يمكننا الحصول على سيكار كوبيّ. - لا، شكراً. |
785 | 01:00:10,986 | 01:00:13,322 | خسرتُ مجموعتي للأزياء. | خسرتُ مجموعتي للأزياء. |
786 | 01:00:17,659 | 01:00:19,578 | صرفوني من العمل. | صرفوني من العمل. |
787 | 01:00:44,895 | 01:00:46,563 | ماذا ستفعل؟ | ماذا ستفعل؟ |
788 | 01:00:47,397 | 01:00:50,776 | أعرف أنك تكرهني... | أعرف أنك تكرهني... |
789 | 01:00:50,817 | 01:00:53,320 | ...لكن يجب أن تساعدني. | ...لكن يجب أن تساعدني. |
790 | 01:01:04,540 | 01:01:05,791 | لا. | لا. |
791 | 01:01:05,832 | 01:01:09,044 | تنتقل الجدّة من منطقة باردة إلى منطقة حارّة. | تنتقل الجدّة من منطقة باردة إلى منطقة حارّة. |
792 | 01:01:09,086 | 01:01:12,589 | فلا تصاب بداء الرئة وتموت بل تشفى من داء المفاصل. | فلا تصاب بداء الرئة وتموت بل تشفى من داء المفاصل. |
793 | 01:01:19,888 | 01:01:24,601 | - يمكننا تناول العشاء، معكرونة. - لا أستطيع. لديّ موعد. | - يمكننا تناول العشاء، معكرونة. - لا أستطيع. لديّ موعد. |
794 | 01:01:24,643 | 01:01:27,396 | أحضرت لك مجلات المشاهد الإباحيّة... | أحضرت لك مجلات المشاهد الإباحيّة... |
795 | 01:01:27,437 | 01:01:30,315 | ...الشهوة، الرجولة، النساء الناضجات المثيرات. | ...الشهوة، الرجولة، النساء الناضجات المثيرات. |
796 | 01:01:32,192 | 01:01:36,613 | لطالما كانت هذه الصفة قاسماً مشتركاً بيننا. | لطالما كانت هذه الصفة قاسماً مشتركاً بيننا. |
797 | 01:01:36,864 | 01:01:40,993 | - من؟ - أبي. أنت. أنا. | - من؟ - أبي. أنت. أنا. |
798 | 01:01:41,451 | 01:01:44,288 | نستطيع دائماً إرضاء شهواتنا الجنسيّة. | نستطيع دائماً إرضاء شهواتنا الجنسيّة. |
799 | 01:01:44,329 | 01:01:46,415 | ما زلت قادراً على ذلك. | ما زلت قادراً على ذلك. |
800 | 01:01:46,456 | 01:01:48,625 | - أتريد الهليون؟ - لم أعد قادراً. | - أتريد الهليون؟ - لم أعد قادراً. |
801 | 01:01:51,086 | 01:01:53,088 | لم أعد قادراً على ممارسة الجنس. | لم أعد قادراً على ممارسة الجنس. |
802 | 01:02:07,936 | 01:02:10,814 | أردتِ تلك الساعة؟ أرجو أن تفي بالغرض. | أردتِ تلك الساعة؟ أرجو أن تفي بالغرض. |
803 | 01:02:10,856 | 01:02:13,817 | مشعل كهربائيّ. وهناك شيء آخر. | مشعل كهربائيّ. وهناك شيء آخر. |
804 | 01:02:13,859 | 01:02:16,778 | - شكراً. - ما هذا؟ أجل. | - شكراً. - ما هذا؟ أجل. |
805 | 01:02:16,820 | 01:02:20,324 | أنظري إلى هذا، أمّي. أنظري، إنه كلب. | أنظري إلى هذا، أمّي. أنظري، إنه كلب. |
806 | 01:02:21,408 | 01:02:24,995 | - من أين أحضرته؟ - من حظيرة الكلاب الضالة. | - من أين أحضرته؟ - من حظيرة الكلاب الضالة. |
807 | 01:02:25,037 | 01:02:26,705 | هل معه أوراق؟ | هل معه أوراق؟ |
808 | 01:02:26,747 | 01:02:30,000 | لا، إنه يتلقى الصحف. ستلزمكِ فهو غير مدرّب بعد. | لا، إنه يتلقى الصحف. ستلزمكِ فهو غير مدرّب بعد. |
809 | 01:02:30,542 | 01:02:35,380 | ديفد، شكراً. أخيراً، كائن أولع به. | ديفد، شكراً. أخيراً، كائن أولع به. |
810 | 01:02:36,465 | 01:02:38,926 | - سأراك لاحقاً. - إلى اللقاء. شكراً. | - سأراك لاحقاً. - إلى اللقاء. شكراً. |
811 | 01:02:38,967 | 01:02:42,888 | أنت لطيف للغاية. هل أخفتك؟ | أنت لطيف للغاية. هل أخفتك؟ |
812 | 01:02:43,764 | 01:02:48,685 | من يدرس علم النفس؟ الإقتصاد؟ الفلسفة؟ عظيم. | من يدرس علم النفس؟ الإقتصاد؟ الفلسفة؟ عظيم. |
813 | 01:02:48,936 | 01:02:52,231 | صناعة الإعلان هي خلاصة لكلّ ما نعرفه. | صناعة الإعلان هي خلاصة لكلّ ما نعرفه. |
814 | 01:02:52,856 | 01:02:57,486 | إسألوا السيّد بازوورد. أحبّ عملي. أنا لا أكتب الروايات. | إسألوا السيّد بازوورد. أحبّ عملي. أنا لا أكتب الروايات. |
815 | 01:02:57,528 | 01:03:01,031 | لا أملك مخطوطة في مكتبي. لا اريد إخراج الأفلام أو الرسم. | لا أملك مخطوطة في مكتبي. لا اريد إخراج الأفلام أو الرسم. |
816 | 01:03:01,281 | 01:03:05,202 | أحبّ الإعلانات. إن كانت تعجبكم فحاولوا العمل بها. | أحبّ الإعلانات. إن كانت تعجبكم فحاولوا العمل بها. |
817 | 01:03:05,244 | 01:03:09,164 | لكن إن تعثرتم، فستلاقون المصير الذي لاقاه بازوورد. | لكن إن تعثرتم، فستلاقون المصير الذي لاقاه بازوورد. |
818 | 01:03:09,206 | 01:03:12,501 | - أليس هذا صحيحاً، تيد؟ - شكراً، ديفد. | - أليس هذا صحيحاً، تيد؟ - شكراً، ديفد. |
819 | 01:03:13,794 | 01:03:16,255 | السيّد بازنر يحبّ المزاح. | السيّد بازنر يحبّ المزاح. |
820 | 01:03:16,672 | 01:03:20,551 | - ما هي المشكلة؟ - أيّ كرسي هزاز نستعمل؟ | - ما هي المشكلة؟ - أيّ كرسي هزاز نستعمل؟ |
821 | 01:03:20,592 | 01:03:22,970 | - ما الأنواع الموجودة؟ - عن إذنكم؟ | - ما الأنواع الموجودة؟ - عن إذنكم؟ |
822 | 01:03:23,011 | 01:03:24,680 | - ماذا؟ - والدك. | - ماذا؟ - والدك. |
823 | 01:03:39,152 | 01:03:40,070 | تعال. | تعال. |
824 | 01:03:41,154 | 01:03:43,866 | أعدها. أعدها. | أعدها. أعدها. |
825 | 01:03:44,867 | 01:03:47,953 | إخجل. أنا آسف. | إخجل. أنا آسف. |
826 | 01:03:48,537 | 01:03:50,080 | أدخل السيّارة. | أدخل السيّارة. |
827 | 01:03:50,622 | 01:03:54,334 | - كوبيتود هو وكيل مراهنات. - أنت لا تعرفه. | - كوبيتود هو وكيل مراهنات. - أنت لا تعرفه. |
828 | 01:03:54,376 | 01:03:59,256 | - يتكلم عن تحطيم ركبتي. - لا يحطمون الركاب لأجل 75 دولاراً. | - يتكلم عن تحطيم ركبتي. - لا يحطمون الركاب لأجل 75 دولاراً. |
829 | 01:03:59,298 | 01:04:04,511 | إشتريت لأمّك سيّارة! ألا تساوي ركبتي 75 دولاراً؟! | إشتريت لأمّك سيّارة! ألا تساوي ركبتي 75 دولاراً؟! |
830 | 01:04:04,553 | 01:04:07,264 | ألم نفعل ذلك البارحة؟ | ألم نفعل ذلك البارحة؟ |
831 | 01:04:08,015 | 01:04:10,434 | - ماذا؟ - أحتاج إلى خادمة. | - ماذا؟ - أحتاج إلى خادمة. |
832 | 01:04:10,475 | 01:04:12,561 | نسيتَ عيد ميلادي، ديفد. | نسيتَ عيد ميلادي، ديفد. |
833 | 01:04:12,603 | 01:04:15,063 | لديهم حافلات تبلغ حلبة السباق. | لديهم حافلات تبلغ حلبة السباق. |
834 | 01:04:15,314 | 01:04:16,899 | لديّ مشكلة خطيرة. | لديّ مشكلة خطيرة. |
835 | 01:04:17,399 | 01:04:21,403 | - يريد الكلب إلقاء التحيّة عليك. - أعرف أنها الثانية فجراً. | - يريد الكلب إلقاء التحيّة عليك. - أعرف أنها الثانية فجراً. |
836 | 01:04:21,445 | 01:04:25,240 | أمّي، تلك الوكالة لا تقطر سيّارتك بل تساعد المدمنين على الكحول. | أمّي، تلك الوكالة لا تقطر سيّارتك بل تساعد المدمنين على الكحول. |
837 | 01:04:25,657 | 01:04:28,035 | عذراً لإزعاجك. | عذراً لإزعاجك. |
838 | 01:04:28,076 | 01:04:31,163 | أنا الأب الذي يخجل به. | أنا الأب الذي يخجل به. |
839 | 01:04:31,205 | 01:04:35,626 | - والدك على الخط 7 وأمّك على الخط 8. - كنت أحضر اجتماعاً! | - والدك على الخط 7 وأمّك على الخط 8. - كنت أحضر اجتماعاً! |
840 | 01:04:35,667 | 01:04:37,794 | لا تجعل أباك ينتظر. | لا تجعل أباك ينتظر. |
841 | 01:04:37,836 | 01:04:40,964 | عرفته قبل أن يبدأ بحضور المؤتمرات! | عرفته قبل أن يبدأ بحضور المؤتمرات! |
842 | 01:04:41,006 | 01:04:43,258 | - أمّك تتصل مجدّداً. - طفح الكيل. | - أمّك تتصل مجدّداً. - طفح الكيل. |
843 | 01:04:43,509 | 01:04:45,052 | - لا أستطيع. - الخط 4. | - لا أستطيع. - الخط 4. |
844 | 01:04:45,093 | 01:04:48,222 | - أنا أمّك! - سأحضر حالما أستطيع ذلك! | - أنا أمّك! - سأحضر حالما أستطيع ذلك! |
845 | 01:04:48,263 | 01:04:50,849 | إتصلت بي منذ ساعة! | إتصلت بي منذ ساعة! |
846 | 01:05:02,986 | 01:05:05,948 | - من الطارق؟ - ديفد، هيّا، إفتحي. | - من الطارق؟ - ديفد، هيّا، إفتحي. |
847 | 01:05:05,989 | 01:05:08,492 | - إنهما يثيران جنوني، دونا. - من؟ | - إنهما يثيران جنوني، دونا. - من؟ |
848 | 01:05:08,534 | 01:05:10,327 | والداي. أيمكنني الدخول؟ | والداي. أيمكنني الدخول؟ |
849 | 01:05:10,369 | 01:05:12,913 | - إنه منتصف الليل. - أرجوك. أعرف. | - إنه منتصف الليل. - أرجوك. أعرف. |
850 | 01:05:12,955 | 01:05:14,581 | إنهما يثيران جنوني! | إنهما يثيران جنوني! |
851 | 01:05:18,502 | 01:05:21,880 | - الأفضل أن يكون الأمر مهمّاً. - أنبأني حدسي بكلّ ذلك. | - الأفضل أن يكون الأمر مهمّاً. - أنبأني حدسي بكلّ ذلك. |
852 | 01:05:21,922 | 01:05:25,717 | - أكنت تشرب؟ - إحتسيتُ القليل، لم أفرط في الشرب. | - أكنت تشرب؟ - إحتسيتُ القليل، لم أفرط في الشرب. |
853 | 01:05:25,759 | 01:05:29,221 | "أحضِر الثياب من المصبغة، ساعدني على شراء البقالة... | "أحضِر الثياب من المصبغة، ساعدني على شراء البقالة... |
854 | 01:05:29,263 | 01:05:34,059 | ...لا أستطيع القيادة، أوصلني إلى هناك يا ديفد. ديفد، ديفد، ديفد." | ...لا أستطيع القيادة، أوصلني إلى هناك يا ديفد. ديفد، ديفد، ديفد." |
855 | 01:05:34,101 | 01:05:36,478 | إنه يؤثر على عملي، دونا. | إنه يؤثر على عملي، دونا. |
856 | 01:05:36,520 | 01:05:39,439 | أشعر كأنني حاضن سويديّ. | أشعر كأنني حاضن سويديّ. |
857 | 01:05:39,481 | 01:05:40,566 | أحضرت لأمّي كلباً. | أحضرت لأمّي كلباً. |
858 | 01:05:40,816 | 01:05:44,361 | - دونا؟ عزيزتي؟ - مهلاً. | - دونا؟ عزيزتي؟ - مهلاً. |
859 | 01:05:45,654 | 01:05:48,782 | ديفد، أنا لست وحدي. | ديفد، أنا لست وحدي. |
860 | 01:05:50,659 | 01:05:52,494 | إجلس هنا واهدأ. | إجلس هنا واهدأ. |
861 | 01:05:52,536 | 01:05:54,246 | إبقَ. | إبقَ. |
862 | 01:05:55,789 | 01:05:57,291 | إبقَ. | إبقَ. |
863 | 01:06:02,504 | 01:06:06,592 | ماذا جرى؟ سمعتُ نقراً على الباب. | ماذا جرى؟ سمعتُ نقراً على الباب. |
864 | 01:06:06,633 | 01:06:09,761 | - صديق قديم يعاني مشكلة. - الآن؟ | - صديق قديم يعاني مشكلة. - الآن؟ |
865 | 01:06:10,012 | 01:06:13,682 | - إفترق والداه. - كم عمره؟ | - إفترق والداه. - كم عمره؟ |
866 | 01:06:15,100 | 01:06:16,476 | سأتحدّث إليه قليلاً. | سأتحدّث إليه قليلاً. |
867 | 01:06:16,894 | 01:06:20,105 | أعتذر لدخولي الفجائيّ هذا. | أعتذر لدخولي الفجائيّ هذا. |
868 | 01:06:20,147 | 01:06:22,733 | أنا آسف، لكنني لن أطيل البقاء. | أنا آسف، لكنني لن أطيل البقاء. |
869 | 01:06:22,774 | 01:06:26,528 | - إنه ثمل. - شربت كأسَي ويسكي فقط. | - إنه ثمل. - شربت كأسَي ويسكي فقط. |
870 | 01:06:26,570 | 01:06:29,114 | أعرفك! إلتقينا من قبل! | أعرفك! إلتقينا من قبل! |
871 | 01:06:29,156 | 01:06:31,617 | أنت أستاذ في علم النفس. رولاند-- | أنت أستاذ في علم النفس. رولاند-- |
872 | 01:06:31,658 | 01:06:35,662 | - روبرت! - روبرت، أنت عارٍ. | - روبرت! - روبرت، أنت عارٍ. |
873 | 01:06:35,704 | 01:06:37,998 | أتيتُ في وقت غير مناسب! | أتيتُ في وقت غير مناسب! |
874 | 01:06:38,248 | 01:06:41,084 | - أتريد أن تعرفها حقاً؟ - ديفد! | - أتريد أن تعرفها حقاً؟ - ديفد! |
875 | 01:06:41,126 | 01:06:44,087 | - سأقتلك! - أنا أتحدّث إلى روبرت! | - سأقتلك! - أنا أتحدّث إلى روبرت! |
876 | 01:06:45,339 | 01:06:50,385 | كنا مقرّبين في المدرسة الثانويّة. وأحياناً متباعدين. | كنا مقرّبين في المدرسة الثانويّة. وأحياناً متباعدين. |
877 | 01:06:50,427 | 01:06:53,055 | كنا نتواعد دائماً. إنها تعجبني. | كنا نتواعد دائماً. إنها تعجبني. |
878 | 01:06:53,096 | 01:06:56,725 | هي نشيطة للغاية. أتعرف أنّ اسمها الوسطيّ هو ملدريد؟ | هي نشيطة للغاية. أتعرف أنّ اسمها الوسطيّ هو ملدريد؟ |
879 | 01:06:57,392 | 01:07:01,396 | - دونا ملدريد مارتن! - ديفد، سأستعمل هذا السلاح! | - دونا ملدريد مارتن! - ديفد، سأستعمل هذا السلاح! |
880 | 01:07:01,438 | 01:07:06,193 | أنا أخبر روبرت عن التوتر العصبيّ الذي سبّبه لي والداي! | أنا أخبر روبرت عن التوتر العصبيّ الذي سبّبه لي والداي! |
881 | 01:07:06,235 | 01:07:11,073 | - أتذكر صوتي الغاضب؟ - أنا ولدهما الوحيد. إفتراقهما-- | - أتذكر صوتي الغاضب؟ - أنا ولدهما الوحيد. إفتراقهما-- |
882 | 01:07:11,114 | 01:07:14,868 | - هذا صوتي الغاضب. أخرج! - أعني، إنهما لا-- | - هذا صوتي الغاضب. أخرج! - أعني، إنهما لا-- |
883 | 01:07:14,910 | 01:07:16,537 | مهلاً، لا تنهض! | مهلاً، لا تنهض! |
884 | 01:07:16,578 | 01:07:21,166 | - ستعيدك إلى المزاج الصحيح. - هذا ليس عدلاً! | - ستعيدك إلى المزاج الصحيح. - هذا ليس عدلاً! |
885 | 01:07:21,458 | 01:07:24,294 | صديقكِ يعاني تناقضات مزمنة. | صديقكِ يعاني تناقضات مزمنة. |
886 | 01:07:24,336 | 01:07:28,966 | لا أريد سماع تلك النظريّات السخيفة في التحليل النفسيّ، أرجوك. | لا أريد سماع تلك النظريّات السخيفة في التحليل النفسيّ، أرجوك. |
887 | 01:07:29,007 | 01:07:33,345 | مجهود حياتي سخيف برأيك؟ تسرّني صراحتك. عليّ الذهاب. | مجهود حياتي سخيف برأيك؟ تسرّني صراحتك. عليّ الذهاب. |
888 | 01:07:33,595 | 01:07:37,099 | لا، لا تذهب، أرجوك. أنا آسفة. | لا، لا تذهب، أرجوك. أنا آسفة. |
889 | 01:07:41,270 | 01:07:43,647 | أمهلني دقيقة معه. | أمهلني دقيقة معه. |
890 | 01:07:47,734 | 01:07:50,362 | دقيقة واحدة، أعدك. | دقيقة واحدة، أعدك. |
891 | 01:07:54,324 | 01:07:55,784 | لا أصدّق. | لا أصدّق. |
892 | 01:07:57,828 | 01:08:02,082 | ما زلت تحتفظين بها. أين أصبح هذان المراهقان؟ | ما زلت تحتفظين بها. أين أصبح هذان المراهقان؟ |
893 | 01:08:02,124 | 01:08:06,545 | ديفد بازنر، فريق السباحة، أمين السرّ في الصفّ... | ديفد بازنر، فريق السباحة، أمين السرّ في الصفّ... |
894 | 01:08:06,795 | 01:08:10,757 | ...ودونا مارتن، نادي التمثيل. لعبت دور إميلي في مسرحيّة "بلدتنا". | ...ودونا مارتن، نادي التمثيل. لعبت دور إميلي في مسرحيّة "بلدتنا". |
895 | 01:08:10,799 | 01:08:12,968 | وماريا في "قصّة الحيّ الغربيّ". | وماريا في "قصّة الحيّ الغربيّ". |
896 | 01:08:13,218 | 01:08:16,513 | ذكريات مدرسيّة جميلة. رائعة. | ذكريات مدرسيّة جميلة. رائعة. |
897 | 01:08:16,555 | 01:08:19,057 | أريد التكلم عمّا حصل الليلة. | أريد التكلم عمّا حصل الليلة. |
898 | 01:08:19,308 | 01:08:22,978 | - هل سمعتني؟ - لا أتصوّركِ مع رجل آخر. | - هل سمعتني؟ - لا أتصوّركِ مع رجل آخر. |
899 | 01:08:23,228 | 01:08:25,856 | لم تسألني يوماً. | لم تسألني يوماً. |
900 | 01:08:25,898 | 01:08:29,443 | أنا آسفة، لكن لا يمكننا أن نلتقي بعد اليوم. | أنا آسفة، لكن لا يمكننا أن نلتقي بعد اليوم. |
901 | 01:08:29,484 | 01:08:32,613 | ومن سيصغي إلى همومي؟ أنتِ صديقتي. | ومن سيصغي إلى همومي؟ أنتِ صديقتي. |
902 | 01:08:32,654 | 01:08:34,823 | لا أريد أن أكون صديقتك. | لا أريد أن أكون صديقتك. |
903 | 01:08:35,073 | 01:08:38,618 | أريد المضيّ قدماً. أريد علاقة جدّية. | أريد المضيّ قدماً. أريد علاقة جدّية. |
904 | 01:08:38,660 | 01:08:42,038 | - مع روبرت؟ - مع روبرت، أو أيّ شخص آخر-- | - مع روبرت؟ - مع روبرت، أو أيّ شخص آخر-- |
905 | 01:08:42,080 | 01:08:43,999 | هل غيّرت شعركِ؟ | هل غيّرت شعركِ؟ |
906 | 01:08:44,041 | 01:08:46,292 | - أمر فيكِ مختلف. - لا. | - أمر فيكِ مختلف. - لا. |
907 | 01:08:46,335 | 01:08:48,295 | هل ثوب الحمّام جديد؟ | هل ثوب الحمّام جديد؟ |
908 | 01:08:48,545 | 01:08:52,006 | - إنه قديم. رأيته من قبل. - لا، لم أره. | - إنه قديم. رأيته من قبل. - لا، لم أره. |
909 | 01:08:52,049 | 01:08:55,301 | - إرتديته حتى! - إرتديتُ الثوب الزهريّ. | - إرتديته حتى! - إرتديتُ الثوب الزهريّ. |
910 | 01:08:55,344 | 01:08:56,678 | هذا زهريّ. | هذا زهريّ. |
911 | 01:09:00,140 | 01:09:02,184 | بدوتَ جميلاً به. | بدوتَ جميلاً به. |
912 | 01:09:02,225 | 01:09:04,228 | دعيني أجرّبه. | دعيني أجرّبه. |
913 | 01:09:05,729 | 01:09:08,524 | - سأرى إن يلائمني. - إسمعني! | - سأرى إن يلائمني. - إسمعني! |
914 | 01:09:08,564 | 01:09:13,319 | لن أكون محطة لتلقي شكواك بعد اليوم. | لن أكون محطة لتلقي شكواك بعد اليوم. |
915 | 01:09:13,569 | 01:09:17,157 | محطة لتلقي شكواك، لن تكوني ذلك بعد اليوم. | محطة لتلقي شكواك، لن تكوني ذلك بعد اليوم. |
916 | 01:09:17,198 | 01:09:21,370 | "محطة لتلقي شكواك." هذا رائع! | "محطة لتلقي شكواك." هذا رائع! |
917 | 01:09:21,411 | 01:09:25,040 | هل علمكِ روبرت هذه العبارة؟ | هل علمكِ روبرت هذه العبارة؟ |
918 | 01:09:25,082 | 01:09:30,796 | أنظري في أعماقي وافحصي قلبي ووضعي الذهنيّ؟ | أنظري في أعماقي وافحصي قلبي ووضعي الذهنيّ؟ |
919 | 01:09:30,837 | 01:09:34,758 | وما هي أحوالي؟ وهل أشعر بأمان وما إلى هنالك؟ | وما هي أحوالي؟ وهل أشعر بأمان وما إلى هنالك؟ |
920 | 01:09:34,800 | 01:09:38,554 | شيء جميل. إنه علم النفس، أليس كذلك؟ | شيء جميل. إنه علم النفس، أليس كذلك؟ |
921 | 01:09:38,595 | 01:09:41,390 | "التحليل النفسيّ السخيف"... | "التحليل النفسيّ السخيف"... |
922 | 01:09:41,430 | 01:09:46,687 | ...هذه العبارة التي استعملتها. | ...هذه العبارة التي استعملتها. |
923 | 01:09:47,062 | 01:09:51,066 | سأذكر ذلك. أيرتدي روبرت هذا الثوب؟ | سأذكر ذلك. أيرتدي روبرت هذا الثوب؟ |
924 | 01:09:53,068 | 01:09:55,696 | عد إلى منزلك، ديفد. | عد إلى منزلك، ديفد. |
925 | 01:12:32,769 | 01:12:35,647 | أعجز عن القيادة لكنني أستطيع التجوّل بسهولة. | أعجز عن القيادة لكنني أستطيع التجوّل بسهولة. |
926 | 01:12:35,898 | 01:12:40,235 | - أنت تقرأ نشرات السباق هكذا. - أحلل البيانات. | - أنت تقرأ نشرات السباق هكذا. - أحلل البيانات. |
927 | 01:12:40,277 | 01:12:43,488 | تضعها قرب عينيك وتظهر بقع الحبر على مقلتيك. | تضعها قرب عينيك وتظهر بقع الحبر على مقلتيك. |
928 | 01:12:43,530 | 01:12:47,034 | - هيّا بنا إذاً. - حسناً. | - هيّا بنا إذاً. - حسناً. |
929 | 01:12:47,284 | 01:12:50,204 | سأصعد، لكن بمفردي. | سأصعد، لكن بمفردي. |
930 | 01:12:50,454 | 01:12:54,041 | سيّارتك في منطقة تحميل. إذهب قبل أن تنال مخالفة. | سيّارتك في منطقة تحميل. إذهب قبل أن تنال مخالفة. |
931 | 01:12:54,082 | 01:12:57,085 | أخبرتني أنك ستقصد الطبيب ولم تقصده. | أخبرتني أنك ستقصد الطبيب ولم تقصده. |
932 | 01:12:57,127 | 01:12:59,546 | أريد التأكد من ذهابك إليه. | أريد التأكد من ذهابك إليه. |
933 | 01:12:59,588 | 01:13:02,382 | لا يا ديفد. لا تحرجني. | لا يا ديفد. لا تحرجني. |
934 | 01:13:02,424 | 01:13:07,262 | سيظنونني عجوزاً غير قادر على الاعتناء بنفسه. | سيظنونني عجوزاً غير قادر على الاعتناء بنفسه. |
935 | 01:13:07,304 | 01:13:10,432 | - أريد أن أعرف ما يقوله لك الطبيب. - بالتأكيد. | - أريد أن أعرف ما يقوله لك الطبيب. - بالتأكيد. |
936 | 01:13:10,807 | 01:13:12,559 | إتصل بي. | إتصل بي. |
937 | 01:13:12,601 | 01:13:14,520 | - حسناً. - إتصل بي. | - حسناً. - إتصل بي. |
938 | 01:13:21,443 | 01:13:24,655 | مهلاً! مهلاً! حسبتُ الوقت بدقة. | مهلاً! مهلاً! حسبتُ الوقت بدقة. |
939 | 01:13:24,696 | 01:13:28,575 | إرتفع الجسر، ولم أستطع الذهاب إلى أيّ مكان. مهلاً! | إرتفع الجسر، ولم أستطع الذهاب إلى أيّ مكان. مهلاً! |
940 | 01:13:28,617 | 01:13:30,536 | أعطني تذكرة المخالفة. | أعطني تذكرة المخالفة. |
941 | 01:13:30,577 | 01:13:33,997 | خاب أملك بلا شكّ لأنك لم تقطرها بعيداً. | خاب أملك بلا شكّ لأنك لم تقطرها بعيداً. |
942 | 01:13:34,039 | 01:13:36,625 | كان ذلك ليسعدك كثيراً. | كان ذلك ليسعدك كثيراً. |
943 | 01:13:51,306 | 01:13:54,184 | أفضّل النوم في سريري. | أفضّل النوم في سريري. |
944 | 01:13:54,226 | 01:13:57,688 | لن أضطرّ إلى تغيير ثيابي غداً. | لن أضطرّ إلى تغيير ثيابي غداً. |
945 | 01:13:57,729 | 01:14:00,148 | هل أنت قلق بشأن الغد؟ | هل أنت قلق بشأن الغد؟ |
946 | 01:14:00,399 | 01:14:05,237 | لا، صوّرت الكثير من الإعلانات. أستطيع العمل غداً وأنا معصوب العينين. | لا، صوّرت الكثير من الإعلانات. أستطيع العمل غداً وأنا معصوب العينين. |
947 | 01:14:05,737 | 01:14:08,115 | في الواقع... | في الواقع... |
948 | 01:14:08,156 | 01:14:12,619 | ...لمَ لا نذهب ونصوّر هذا الإعلان... | ...لمَ لا نذهب ونصوّر هذا الإعلان... |
949 | 01:14:12,661 | 01:14:15,414 | ...ونعصب عيني المخرج؟ | ...ونعصب عيني المخرج؟ |
950 | 01:14:17,291 | 01:14:21,378 | هذه دعابة. هذه دعابة، شيريل آن. | هذه دعابة. هذه دعابة، شيريل آن. |
951 | 01:14:21,420 | 01:14:24,006 | أنا أمازحكِ. | أنا أمازحكِ. |
952 | 01:14:24,047 | 01:14:25,382 | أنت ظريف. | أنت ظريف. |
953 | 01:14:28,010 | 01:14:30,179 | أخلد إلى النوم. | أخلد إلى النوم. |
954 | 01:14:41,899 | 01:14:43,650 | نعم؟ | نعم؟ |
955 | 01:14:43,692 | 01:14:46,028 | مرحباً، جوجو. ماذا يجري؟ | مرحباً، جوجو. ماذا يجري؟ |
956 | 01:15:04,505 | 01:15:07,716 | 3 كؤوس بيرة و10 كرات هوائيّة. | 3 كؤوس بيرة و10 كرات هوائيّة. |
957 | 01:15:08,759 | 01:15:10,302 | شكراً لاتصالكِ. | شكراً لاتصالكِ. |
958 | 01:15:13,013 | 01:15:17,392 | - لديكِ حركات رشيقة. - شكراً. | - لديكِ حركات رشيقة. - شكراً. |
959 | 01:15:17,434 | 01:15:19,520 | كنت ألعب في مدرسة سانت ماري. | كنت ألعب في مدرسة سانت ماري. |
960 | 01:15:20,145 | 01:15:21,480 | اللعنة! | اللعنة! |
961 | 01:15:23,482 | 01:15:25,108 | أخطأت السلة. | أخطأت السلة. |
962 | 01:15:27,611 | 01:15:30,239 | - ما هي النتيجة؟ - ما زلتِ تتقدّمينني بنقطتين. | - ما هي النتيجة؟ - ما زلتِ تتقدّمينني بنقطتين. |
963 | 01:15:30,697 | 01:15:33,158 | - مرحباً، ديفد. - مرحباً، أمّي. | - مرحباً، ديفد. - مرحباً، أمّي. |
964 | 01:15:34,493 | 01:15:36,245 | هذا ابني. | هذا ابني. |
965 | 01:15:36,620 | 01:15:40,457 | أخبرتني أنك تأتي إلى هنا أحياناً وأنّ الناس لطفاء. | أخبرتني أنك تأتي إلى هنا أحياناً وأنّ الناس لطفاء. |
966 | 01:15:40,499 | 01:15:44,336 | أمّي، إنتعلي حذاءكِ واخرجي من القفص. | أمّي، إنتعلي حذاءكِ واخرجي من القفص. |
967 | 01:15:44,378 | 01:15:46,839 | من يخاطب أمّه بهذا الأسلوب؟ | من يخاطب أمّه بهذا الأسلوب؟ |
968 | 01:15:46,880 | 01:15:49,800 | - شكراً، سيّد ويلنغتون. - لويد. | - شكراً، سيّد ويلنغتون. - لويد. |
969 | 01:15:54,596 | 01:15:58,267 | - خرجتُ في موعد اليوم. - مع لويد؟ | - خرجتُ في موعد اليوم. - مع لويد؟ |
970 | 01:15:58,308 | 01:16:01,061 | لا، إنه مجرّد صديق. أشعر بالعطش. | لا، إنه مجرّد صديق. أشعر بالعطش. |
971 | 01:16:01,311 | 01:16:05,649 | - سأبتاع لك كأساً. - سال لعاب لويد على حذائك. | - سأبتاع لك كأساً. - سال لعاب لويد على حذائك. |
972 | 01:16:08,819 | 01:16:10,779 | خرجتُ في موعد... | خرجتُ في موعد... |
973 | 01:16:10,821 | 01:16:15,284 | ...مع طبيب أطفال التقيته في صفّ اليوغا... | ...مع طبيب أطفال التقيته في صفّ اليوغا... |
974 | 01:16:15,325 | 01:16:17,160 | ...واسمه الدكتور بدسول. | ...واسمه الدكتور بدسول. |
975 | 01:16:17,202 | 01:16:20,873 | أمضينا وقتاً ممتعاً. | أمضينا وقتاً ممتعاً. |
976 | 01:16:21,832 | 01:16:26,003 | شاهدنا فيلماً وتناولنا سوشي. كان وقتاً ممتعاً. | شاهدنا فيلماً وتناولنا سوشي. كان وقتاً ممتعاً. |
977 | 01:16:26,253 | 01:16:27,796 | هذا رائع. | هذا رائع. |
978 | 01:16:27,838 | 01:16:32,009 | لمَ سمعتُ إذاً أنكِ كنت تبكين وتبحثين عني؟ | لمَ سمعتُ إذاً أنكِ كنت تبكين وتبحثين عني؟ |
979 | 01:16:35,846 | 01:16:37,472 | إيد بدسول... | إيد بدسول... |
980 | 01:16:38,932 | 01:16:41,101 | ...أعطاني قبلة... | ...أعطاني قبلة... |
981 | 01:16:44,563 | 01:16:46,356 | ...وشعرتُ بالخوف. | ...وشعرتُ بالخوف. |
982 | 01:16:47,191 | 01:16:49,318 | ولمَ يخيفكِ ذلك؟ | ولمَ يخيفكِ ذلك؟ |
983 | 01:16:49,359 | 01:16:51,904 | لم أعرف كيف أستجيب له. | لم أعرف كيف أستجيب له. |
984 | 01:16:52,779 | 01:16:56,909 | لم أعرف إن كانت القبلة أعجبتني أم لا. | لم أعرف إن كانت القبلة أعجبتني أم لا. |
985 | 01:16:56,950 | 01:16:59,453 | لم يفعل أحدنا ذلك منذ فترة طويلة. | لم يفعل أحدنا ذلك منذ فترة طويلة. |
986 | 01:16:59,703 | 01:17:03,832 | لم يقبّلني والدك منذ سنوات. لم يفعل شيئاً. | لم يقبّلني والدك منذ سنوات. لم يفعل شيئاً. |
987 | 01:17:03,874 | 01:17:08,337 | لم يحصل شيء على مرّ 30 عاماً. لا حبّ، لا شغف. لا شيء. | لم يحصل شيء على مرّ 30 عاماً. لا حبّ، لا شغف. لا شيء. |
988 | 01:17:08,921 | 01:17:12,257 | لم يترككِ قط. كان دائماً بجانبكِ. | لم يترككِ قط. كان دائماً بجانبكِ. |
989 | 01:17:13,717 | 01:17:17,012 | ليأكل. ويشرب. ويدخل الحمّام. | ليأكل. ويشرب. ويدخل الحمّام. |
990 | 01:17:20,474 | 01:17:24,144 | كان يعاشر سواي. عرف الجميع ذلك. | كان يعاشر سواي. عرف الجميع ذلك. |
991 | 01:17:26,104 | 01:17:28,524 | لقد أذلني. أتعرف ذلك؟ | لقد أذلني. أتعرف ذلك؟ |
992 | 01:17:32,361 | 01:17:35,864 | لم تقولي شيئاً. لمَ لم تخبريني بذلك؟ | لم تقولي شيئاً. لمَ لم تخبريني بذلك؟ |
993 | 01:17:35,906 | 01:17:38,617 | كنت مجرّد ولد صغير. | كنت مجرّد ولد صغير. |
994 | 01:17:39,034 | 01:17:43,163 | كنت تخبرنا دعاباتك المضحكة وتخرج من المنزل. | كنت تخبرنا دعاباتك المضحكة وتخرج من المنزل. |
995 | 01:17:44,665 | 01:17:47,334 | وعندما تركتنا... | وعندما تركتنا... |
996 | 01:17:47,376 | 01:17:49,711 | ...لم تأتِ كثيراً لزيارتنا. | ...لم تأتِ كثيراً لزيارتنا. |
997 | 01:17:49,753 | 01:17:55,092 | عطلة الميلاد، وزهور في عيد ميلادي. | عطلة الميلاد، وزهور في عيد ميلادي. |
998 | 01:17:55,425 | 01:17:59,346 | - ورود المرجان الزهريّة. - ومكالمة في عيد الأمّ. | - ورود المرجان الزهريّة. - ومكالمة في عيد الأمّ. |
999 | 01:17:59,388 | 01:18:01,932 | إتصلت مرّة من هاواي. | إتصلت مرّة من هاواي. |
1000 | 01:18:06,728 | 01:18:08,605 | أنا هنا الآن. | أنا هنا الآن. |
1001 | 01:18:11,066 | 01:18:13,527 | أعرف أنكَ هنا الآن. | أعرف أنكَ هنا الآن. |
1002 | 01:18:13,569 | 01:18:17,739 | ولديّ فرصة للتكلم عن الموضوع لكنني محرجة. | ولديّ فرصة للتكلم عن الموضوع لكنني محرجة. |
1003 | 01:18:20,158 | 01:18:22,828 | ليس هذا كلاماً تقوله الأمّ لابنها. | ليس هذا كلاماً تقوله الأمّ لابنها. |
1004 | 01:18:29,626 | 01:18:32,462 | ليتني كنت أمّاً أفضل يا ديفد. | ليتني كنت أمّاً أفضل يا ديفد. |
1005 | 01:18:33,046 | 01:18:35,090 | - كنت أمّاً صالحة. - لا. | - كنت أمّاً صالحة. - لا. |
1006 | 01:18:35,632 | 01:18:37,968 | أردتُ أن أكون أفضل. | أردتُ أن أكون أفضل. |
1007 | 01:18:39,803 | 01:18:41,930 | لم أكن أمّاً صالحة حتى. | لم أكن أمّاً صالحة حتى. |
1008 | 01:18:42,848 | 01:18:45,475 | أردتُ أن أعاملك بشكل أفضل يا ديفد. | أردتُ أن أعاملك بشكل أفضل يا ديفد. |
1009 | 01:18:46,852 | 01:18:49,479 | عن إذنك، سأدخل الحمّام. | عن إذنك، سأدخل الحمّام. |
1010 | 01:18:58,947 | 01:19:02,201 | هل أنت مجنون؟ إنها الرابعة فجراً. | هل أنت مجنون؟ إنها الرابعة فجراً. |
1011 | 01:19:02,242 | 01:19:05,621 | أخبرني فحسب. ماذا فعلتَ بها؟ | أخبرني فحسب. ماذا فعلتَ بها؟ |
1012 | 01:19:05,662 | 01:19:08,540 | - بمَن؟ - أمّي تخاف الرجال الآخرين. | - بمَن؟ - أمّي تخاف الرجال الآخرين. |
1013 | 01:19:08,582 | 01:19:10,667 | ماذا فعلت بها؟ | ماذا فعلت بها؟ |
1014 | 01:19:10,709 | 01:19:13,754 | أعطيتها اسمي. هذا ما فعلته. | أعطيتها اسمي. هذا ما فعلته. |
1015 | 01:19:13,795 | 01:19:15,422 | أعطيتها ولداً. | أعطيتها ولداً. |
1016 | 01:19:15,464 | 01:19:18,634 | أعطيتها طعاماً وثياباً طيلة 36 عاماً. | أعطيتها طعاماً وثياباً طيلة 36 عاماً. |
1017 | 01:19:18,675 | 01:19:22,638 | - أحسنتُ معاملتها. - هل قلت لها يوماً إنك تحبّها؟ | - أحسنتُ معاملتها. - هل قلت لها يوماً إنك تحبّها؟ |
1018 | 01:19:22,679 | 01:19:26,475 | هذا ليس شأنك! | هذا ليس شأنك! |
1019 | 01:19:29,269 | 01:19:31,688 | بلى، إنه شأني. | بلى، إنه شأني. |
1020 | 01:19:31,730 | 01:19:35,776 | لقد خنتَ أمّي. ثمّ جعلتها تشعر أنها المذنبة. | لقد خنتَ أمّي. ثمّ جعلتها تشعر أنها المذنبة. |
1021 | 01:19:36,068 | 01:19:39,363 | لا يحقّ لك التكلم معي بهذه الطريقة. | لا يحقّ لك التكلم معي بهذه الطريقة. |
1022 | 01:19:39,404 | 01:19:42,783 | الأمر بيني وبين أمّكَ، ولا دخل لك بنا. | الأمر بيني وبين أمّكَ، ولا دخل لك بنا. |
1023 | 01:19:42,824 | 01:19:46,745 | لقد نشأتُ في هذا المنزل! عاملتني بخشونة طيلة 20 سنة! | لقد نشأتُ في هذا المنزل! عاملتني بخشونة طيلة 20 سنة! |
1024 | 01:19:46,787 | 01:19:48,956 | تبدو أحوالك جيّدة الآن. | تبدو أحوالك جيّدة الآن. |
1025 | 01:19:48,997 | 01:19:52,835 | تقود سيّارة جيب، تملك المال، تعاشر النساء من حولك. | تقود سيّارة جيب، تملك المال، تعاشر النساء من حولك. |
1026 | 01:19:52,876 | 01:19:55,003 | قمتُ بعمل صائب إذاً. | قمتُ بعمل صائب إذاً. |
1027 | 01:19:55,045 | 01:19:59,883 | وهل نلتُ رضاك بعد أن أصبحت بالغاً؟ لم ترضَ عني في حداثتي! | وهل نلتُ رضاك بعد أن أصبحت بالغاً؟ لم ترضَ عني في حداثتي! |
1028 | 01:20:00,133 | 01:20:04,847 | لم أكن أفهم ما تقوله! كنت ولداً مزاجيّاً! | لم أكن أفهم ما تقوله! كنت ولداً مزاجيّاً! |
1029 | 01:20:04,888 | 01:20:09,101 | كلما دخلتُ الحمّام كنت تقيم الجنازات لأفراس البحر! | كلما دخلتُ الحمّام كنت تقيم الجنازات لأفراس البحر! |
1030 | 01:20:12,062 | 01:20:15,566 | لمَ لا تخرج من هنا؟ | لمَ لا تخرج من هنا؟ |
1031 | 01:20:15,816 | 01:20:19,194 | أخبرني ما فعلته بأمّي. | أخبرني ما فعلته بأمّي. |
1032 | 01:20:24,366 | 01:20:27,870 | تريد أن تعرف، سأخبرك إذاً. | تريد أن تعرف، سأخبرك إذاً. |
1033 | 01:20:27,911 | 01:20:30,789 | منذ الليلة الأولى لشهر العسل... | منذ الليلة الأولى لشهر العسل... |
1034 | 01:20:30,831 | 01:20:34,042 | ...كانت تستلقي على السرير بدون حراك. | ...كانت تستلقي على السرير بدون حراك. |
1035 | 01:20:34,084 | 01:20:37,254 | كانت باردة الطبيعة، ديفد. كانت أمّك باردة الطبيعة. | كانت باردة الطبيعة، ديفد. كانت أمّك باردة الطبيعة. |
1036 | 01:20:38,088 | 01:20:41,592 | - لم تفعل ما أطلبه منها. - لم تكن تعرف شيئاً. | - لم تفعل ما أطلبه منها. - لم تكن تعرف شيئاً. |
1037 | 01:20:41,842 | 01:20:44,970 | درست في مدرسة كاثوليكيّة، كانت تشمئز من أمور كهذه! | درست في مدرسة كاثوليكيّة، كانت تشمئز من أمور كهذه! |
1038 | 01:20:45,262 | 01:20:49,558 | عندما تذهب إلى السرير ترغب في الاستمتاع. | عندما تذهب إلى السرير ترغب في الاستمتاع. |
1039 | 01:20:50,392 | 01:20:54,605 | كنتُ زوجها، اللعنة! أردت بعض المتعة! | كنتُ زوجها، اللعنة! أردت بعض المتعة! |
1040 | 01:20:55,981 | 01:20:58,984 | لذا خرجت وحصلت عليها من نساء أخريات. | لذا خرجت وحصلت عليها من نساء أخريات. |
1041 | 01:21:00,027 | 01:21:02,487 | أجل، بالطبع. | أجل، بالطبع. |
1042 | 01:21:02,738 | 01:21:05,032 | لا تعظني صديقك المفضّل هو عضوك! | لا تعظني صديقك المفضّل هو عضوك! |
1043 | 01:21:05,073 | 01:21:07,951 | ومن علمني ذلك؟ صديقك أيضاً هو عضوك! | ومن علمني ذلك؟ صديقك أيضاً هو عضوك! |
1044 | 01:21:07,993 | 01:21:11,747 | عظيم! نذهب نحن الأربعة يوماً ما لتناول الغداء! | عظيم! نذهب نحن الأربعة يوماً ما لتناول الغداء! |
1045 | 01:21:14,041 | 01:21:18,045 | كنت تلهو ثمّ تعود لتأكل وتنام في منزلك وكأنه فندق! | كنت تلهو ثمّ تعود لتأكل وتنام في منزلك وكأنه فندق! |
1046 | 01:21:18,295 | 01:21:21,089 | لقد نشأت في فندق يا أبي! | لقد نشأت في فندق يا أبي! |
1047 | 01:21:21,131 | 01:21:24,718 | شكراً. أدركتُ ما فعلته بأمّي وما فعلته بي. | شكراً. أدركتُ ما فعلته بأمّي وما فعلته بي. |
1048 | 01:21:24,760 | 01:21:28,138 | مهلاً. مهلاً! | مهلاً. مهلاً! |
1049 | 01:21:28,180 | 01:21:30,098 | كانت حياة قاسية... | كانت حياة قاسية... |
1050 | 01:21:30,140 | 01:21:33,227 | ...كلّ الأفعال الفظيعة التي قمتُ بها. | ...كلّ الأفعال الفظيعة التي قمتُ بها. |
1051 | 01:21:33,268 | 01:21:37,481 | لكن هذه هي الطريقة التي نشأت بها. وفعلتُ كلّ ما بوسعي! | لكن هذه هي الطريقة التي نشأت بها. وفعلتُ كلّ ما بوسعي! |
1052 | 01:21:37,523 | 01:21:41,026 | سأصوّر غداً إعلاناً مع عائلة... | سأصوّر غداً إعلاناً مع عائلة... |
1053 | 01:21:41,276 | 01:21:42,861 | ...تسودها المحبة والألفة. | ...تسودها المحبة والألفة. |
1054 | 01:21:43,570 | 01:21:45,322 | سأتصنع ذلك. | سأتصنع ذلك. |
1055 | 01:21:52,162 | 01:21:54,998 | أنا ميشيل ويلسون. نادوني ميشي. | أنا ميشيل ويلسون. نادوني ميشي. |
1056 | 01:21:55,040 | 01:21:58,418 | نواجه مراراً مشاكل في شاشاتنا غير الملوّنة. | نواجه مراراً مشاكل في شاشاتنا غير الملوّنة. |
1057 | 01:21:58,460 | 01:22:00,838 | أترون الخط الأسود الهزاز؟ | أترون الخط الأسود الهزاز؟ |
1058 | 01:22:01,088 | 01:22:04,758 | سيختفي إن لوّحتم بهذا الشكل. | سيختفي إن لوّحتم بهذا الشكل. |
1059 | 01:22:04,800 | 01:22:07,010 | ليس هكذا. بل صعوداً ونزولاً. | ليس هكذا. بل صعوداً ونزولاً. |
1060 | 01:22:07,052 | 01:22:09,805 | - جاهزون؟ - أيمكننا المراقبة؟ | - جاهزون؟ - أيمكننا المراقبة؟ |
1061 | 01:22:09,847 | 01:22:13,016 | - طبعاً. - هدوء، من فضلكم. | - طبعاً. - هدوء، من فضلكم. |
1062 | 01:22:13,058 | 01:22:14,810 | الكاميرات شغالة. | الكاميرات شغالة. |
1063 | 01:22:14,852 | 01:22:17,855 | - الخطوط الجويّة كولونيال، اللقطة 1. - الإشارة. | - الخطوط الجويّة كولونيال، اللقطة 1. - الإشارة. |
1064 | 01:22:17,896 | 01:22:19,815 | الثلج، بيرني. | الثلج، بيرني. |
1065 | 01:22:19,857 | 01:22:22,317 | و...ابدأوا التصوير! | و...ابدأوا التصوير! |
1066 | 01:22:22,359 | 01:22:24,653 | إنه يوم بارد. | إنه يوم بارد. |
1067 | 01:22:24,695 | 01:22:27,781 | نرى الجدّة جالسة بجانب الموقدة... | نرى الجدّة جالسة بجانب الموقدة... |
1068 | 01:22:27,823 | 01:22:30,200 | ...تحتسي الشاي والهاتف يرنّ. | ...تحتسي الشاي والهاتف يرنّ. |
1069 | 01:22:31,118 | 01:22:33,120 | أوقفوا التصوير! | أوقفوا التصوير! |
1070 | 01:22:33,370 | 01:22:35,956 | أوقفوا؟! هل قلتِ ذلك؟ | أوقفوا؟! هل قلتِ ذلك؟ |
1071 | 01:22:35,998 | 01:22:40,043 | أنا المخرج هنا! أنا الذي يأمر بالتصوير وإيقافه. | أنا المخرج هنا! أنا الذي يأمر بالتصوير وإيقافه. |
1072 | 01:22:40,085 | 01:22:42,212 | تعلمي عبارة "إبدأوا التصوير"... | تعلمي عبارة "إبدأوا التصوير"... |
1073 | 01:22:42,254 | 01:22:44,339 | ...بما أنكِ تعرفين "أوقفوا التصوير". | ...بما أنكِ تعرفين "أوقفوا التصوير". |
1074 | 01:22:44,381 | 01:22:46,008 | أتسمعينني؟ | أتسمعينني؟ |
1075 | 01:22:48,844 | 01:22:50,846 | ماذا سنفعل؟ هذه المرأة ثملة. | ماذا سنفعل؟ هذه المرأة ثملة. |
1076 | 01:22:51,096 | 01:22:53,265 | أعرف. روجر؟ | أعرف. روجر؟ |
1077 | 01:22:54,224 | 01:22:57,895 | - صوّرت إعلاناً عن القيادة تحت تأثير الكحول. - أجل. | - صوّرت إعلاناً عن القيادة تحت تأثير الكحول. - أجل. |
1078 | 01:22:57,936 | 01:22:59,646 | إليك نصيحة مهنيّة: | إليك نصيحة مهنيّة: |
1079 | 01:22:59,688 | 01:23:02,274 | في المرّة القادمة، إستعن بممثلة صاحية. | في المرّة القادمة، إستعن بممثلة صاحية. |
1080 | 01:23:02,316 | 01:23:04,193 | لا تتجادلا قرب الزبائن. | لا تتجادلا قرب الزبائن. |
1081 | 01:23:04,234 | 01:23:06,904 | ولا تحتاج إلى مكبّر للصوت! | ولا تحتاج إلى مكبّر للصوت! |
1082 | 01:23:06,945 | 01:23:08,572 | سمعها ضعيف. | سمعها ضعيف. |
1083 | 01:23:08,614 | 01:23:11,783 | ثملة وصمّاء؟ كيف علمت أنها حظيت بالدور؟ | ثملة وصمّاء؟ كيف علمت أنها حظيت بالدور؟ |
1084 | 01:23:12,034 | 01:23:14,161 | لم أستخدم تلك الممثلة. | لم أستخدم تلك الممثلة. |
1085 | 01:23:14,203 | 01:23:15,913 | لا تكن نزقاً، ديفد. | لا تكن نزقاً، ديفد. |
1086 | 01:23:15,954 | 01:23:18,498 | إنه الوجه الذي تريده كولونيال. | إنه الوجه الذي تريده كولونيال. |
1087 | 01:23:18,540 | 01:23:21,919 | - وسنعمل على إنجاح الإعلان. - أجل، أجل، سنفعل ذلك. | - وسنعمل على إنجاح الإعلان. - أجل، أجل، سنفعل ذلك. |
1088 | 01:23:21,960 | 01:23:24,046 | أسكب القهوة في معدتها-- مهما يكن. | أسكب القهوة في معدتها-- مهما يكن. |
1089 | 01:23:24,630 | 01:23:27,007 | - أحضري قهوة. - حاضر، سيّدي. | - أحضري قهوة. - حاضر، سيّدي. |
1090 | 01:23:27,049 | 01:23:28,550 | ألدينا بدون كافيين؟ | ألدينا بدون كافيين؟ |
1091 | 01:23:28,592 | 01:23:31,553 | ما زال الثلج كثيفاً. تمرّن يا بيرني. | ما زال الثلج كثيفاً. تمرّن يا بيرني. |
1092 | 01:23:31,595 | 01:23:36,266 | - يريد أبي تناول الغداء معنا. - لا وقت لي لتناول الغداء. | - يريد أبي تناول الغداء معنا. - لا وقت لي لتناول الغداء. |
1093 | 01:23:36,308 | 01:23:39,102 | بيرني، أيمكننا أن نصنع ندفات ثلج؟ | بيرني، أيمكننا أن نصنع ندفات ثلج؟ |
1094 | 01:23:39,144 | 01:23:43,023 | مجرّد مشكلة بسيطة. كان الفنجان مبتلاً وانزلق من يدها. | مجرّد مشكلة بسيطة. كان الفنجان مبتلاً وانزلق من يدها. |
1095 | 01:23:43,273 | 01:23:46,318 | إنها سيّدة لطيفة. سنعطيها استراحة قصيرة. | إنها سيّدة لطيفة. سنعطيها استراحة قصيرة. |
1096 | 01:23:46,360 | 01:23:50,197 | سأريكم المسرح الآخر الذي أعددناه لتصوير مشاهد المطار. | سأريكم المسرح الآخر الذي أعددناه لتصوير مشاهد المطار. |
1097 | 01:23:50,239 | 01:23:52,908 | ماذا تفعل؟ أبعد الكاميرا من هنا. | ماذا تفعل؟ أبعد الكاميرا من هنا. |
1098 | 01:23:54,368 | 01:23:57,454 | كايتي، أين الولد؟ أما زال في المدرسة؟ | كايتي، أين الولد؟ أما زال في المدرسة؟ |
1099 | 01:23:57,496 | 01:24:00,165 | يمكنك الخروج قليلاً بينما يجهّزون المكان. | يمكنك الخروج قليلاً بينما يجهّزون المكان. |
1100 | 01:24:00,916 | 01:24:04,545 | - ما هذه؟ - قطة أليفة. أتريد قطة غريبة المظهر؟ | - ما هذه؟ - قطة أليفة. أتريد قطة غريبة المظهر؟ |
1101 | 01:24:04,586 | 01:24:07,965 | - من أين أحضرتم القطة؟ - طلب منا روجر إحضارها. | - من أين أحضرتم القطة؟ - طلب منا روجر إحضارها. |
1102 | 01:24:08,006 | 01:24:11,093 | أخرجوا القطة. روجر! أخرجوها من هنا! | أخرجوا القطة. روجر! أخرجوها من هنا! |
1103 | 01:24:11,134 | 01:24:15,222 | - قطة؟ - ستودّع القطة قبل سفرها إلى كاليفورنيا. | - قطة؟ - ستودّع القطة قبل سفرها إلى كاليفورنيا. |
1104 | 01:24:15,264 | 01:24:17,641 | - هذه فكرة جيّدة. - أجل. | - هذه فكرة جيّدة. - أجل. |
1105 | 01:24:17,683 | 01:24:20,060 | لنصوّر إعلاناً عن جدّة لطيفة... | لنصوّر إعلاناً عن جدّة لطيفة... |
1106 | 01:24:20,102 | 01:24:22,980 | ...تترك قطة في منزل بارد في الشتاء... | ...تترك قطة في منزل بارد في الشتاء... |
1107 | 01:24:23,021 | 01:24:25,816 | ...كي تمرح مع أحفادها! هذه فكرة جيّدة! | ...كي تمرح مع أحفادها! هذه فكرة جيّدة! |
1108 | 01:24:26,066 | 01:24:30,779 | سنصوّر القطة وهي تحاول الخروج من المنزل لتأكل! القطة النحيفة الجائعة! | سنصوّر القطة وهي تحاول الخروج من المنزل لتأكل! القطة النحيفة الجائعة! |
1109 | 01:24:30,821 | 01:24:34,074 | من سيجلب حيواناً آخر... | من سيجلب حيواناً آخر... |
1110 | 01:24:34,116 | 01:24:36,743 | ...لتعذبه الجدّة قبل سفرها؟ | ...لتعذبه الجدّة قبل سفرها؟ |
1111 | 01:24:36,785 | 01:24:39,288 | ربّما نرمي سنجاباً في الموقدة؟ | ربّما نرمي سنجاباً في الموقدة؟ |
1112 | 01:24:39,538 | 01:24:42,457 | ألا نريد العمل في مجال الإعلان؟ لا! | ألا نريد العمل في مجال الإعلان؟ لا! |
1113 | 01:24:42,708 | 01:24:46,086 | - إلامَ تنظر؟ أخرج من هنا. - حطم هذا بالمطرقة. | - إلامَ تنظر؟ أخرج من هنا. - حطم هذا بالمطرقة. |
1114 | 01:24:46,128 | 01:24:49,715 | - لنأخذ استراحة. - لم نأخذ فترات استراحة كثيرة! | - لنأخذ استراحة. - لم نأخذ فترات استراحة كثيرة! |
1115 | 01:24:49,756 | 01:24:52,843 | - ماذا يفعل أولئك الناس-- - هلا تهدأ! | - ماذا يفعل أولئك الناس-- - هلا تهدأ! |
1116 | 01:24:52,885 | 01:24:56,180 | إهدأ! هذا أنا! إهدأ! | إهدأ! هذا أنا! إهدأ! |
1117 | 01:24:59,516 | 01:25:03,604 | لمَ لا تذهب إلى المنزل؟ | لمَ لا تذهب إلى المنزل؟ |
1118 | 01:25:03,645 | 01:25:07,399 | - ما المشكلة؟ - أنا آسف. كانت ليلة سيّئة البارحة. | - ما المشكلة؟ - أنا آسف. كانت ليلة سيّئة البارحة. |
1119 | 01:25:07,649 | 01:25:08,692 | أنا آسف. | أنا آسف. |
1120 | 01:25:09,026 | 01:25:12,654 | - أتناولت مخدّرات رديئة؟ - لا شيء من هذا القبيل. | - أتناولت مخدّرات رديئة؟ - لا شيء من هذا القبيل. |
1121 | 01:25:13,363 | 01:25:14,823 | أبي هو المشكلة. | أبي هو المشكلة. |
1122 | 01:25:15,449 | 01:25:18,327 | أنا لا أكلم أبي لذا لن أفيدك بشيء. | أنا لا أكلم أبي لذا لن أفيدك بشيء. |
1123 | 01:25:19,786 | 01:25:23,832 | أتذكر عندما كنا نعمل في غرفة البريد؟ | أتذكر عندما كنا نعمل في غرفة البريد؟ |
1124 | 01:25:24,416 | 01:25:29,254 | عرفنا أنهم سيطردوننا فعمدنا إلى تمزيق الرسائل البريديّة. | عرفنا أنهم سيطردوننا فعمدنا إلى تمزيق الرسائل البريديّة. |
1125 | 01:25:29,505 | 01:25:32,090 | أنظر إلينا الآن. | أنظر إلينا الآن. |
1126 | 01:25:32,132 | 01:25:35,260 | يعتقد أولئك الناس أننا نجيد القيام بعملنا. | يعتقد أولئك الناس أننا نجيد القيام بعملنا. |
1127 | 01:25:35,302 | 01:25:38,263 | أمر مضحك، أليس كذلك؟ | أمر مضحك، أليس كذلك؟ |
1128 | 01:25:39,640 | 01:25:43,519 | هيّا، قلنا إننا سنمارس هذا العمل ما دمنا نستمتع به. | هيّا، قلنا إننا سنمارس هذا العمل ما دمنا نستمتع به. |
1129 | 01:25:44,269 | 01:25:47,564 | لمَ لا-- تذهب إلى المنزل أو المنتزه؟ | لمَ لا-- تذهب إلى المنزل أو المنتزه؟ |
1130 | 01:25:47,606 | 01:25:52,152 | دعني أهتمّ بالأمور. يمكننا أن نعيد التصوير فهذا مجرّد إعلان. | دعني أهتمّ بالأمور. يمكننا أن نعيد التصوير فهذا مجرّد إعلان. |
1131 | 01:25:57,157 | 01:25:59,326 | أرني هاتين العينين. | أرني هاتين العينين. |
1132 | 01:25:59,368 | 01:26:01,078 | حسناً. حسناً. | حسناً. حسناً. |
1133 | 01:26:22,975 | 01:26:24,101 | قهوة؟ | قهوة؟ |
1134 | 01:26:24,142 | 01:26:26,562 | - أعتذر بشأن القطة. - إهتمّ بالعمل. | - أعتذر بشأن القطة. - إهتمّ بالعمل. |
1135 | 01:26:26,603 | 01:26:28,814 | - هل سيعود؟ - لا أعرف. | - هل سيعود؟ - لا أعرف. |
1136 | 01:26:31,233 | 01:26:33,735 | طلب مني الاهتمام بالعمل. | طلب مني الاهتمام بالعمل. |
1137 | 01:26:36,154 | 01:26:39,533 | - تريد الآنسة واين-- - نسخة عن الشريط. أعرف. | - تريد الآنسة واين-- - نسخة عن الشريط. أعرف. |
1138 | 01:26:39,575 | 01:26:42,035 | لم تعد تمازحني، سيّد بازنر. | لم تعد تمازحني، سيّد بازنر. |
1139 | 01:26:42,077 | 01:26:43,829 | هل أعجبكِ ذلك المزاح؟ | هل أعجبكِ ذلك المزاح؟ |
1140 | 01:26:43,871 | 01:26:46,248 | أجل. | أجل. |
1141 | 01:26:46,290 | 01:26:47,958 | وأنا أيضاً. | وأنا أيضاً. |
1142 | 01:27:24,244 | 01:27:25,871 | أبي؟ | أبي؟ |
1143 | 01:27:28,540 | 01:27:29,583 | أبي؟ | أبي؟ |
1144 | 01:27:35,214 | 01:27:37,174 | إفتح يا أبي... | إفتح يا أبي... |
1145 | 01:27:39,343 | 01:27:43,889 | حسناً، أنا آسف. | حسناً، أنا آسف. |
1146 | 01:27:44,139 | 01:27:47,643 | إتصلت بك طيلة الأسبوع. سئمت إقفالك السمّاعة. | إتصلت بك طيلة الأسبوع. سئمت إقفالك السمّاعة. |
1147 | 01:27:47,684 | 01:27:49,686 | إشتريت لك البقالة، أبي. | إشتريت لك البقالة، أبي. |
1148 | 01:27:50,062 | 01:27:53,023 | أمّي تقبع كالميت الحيّ... | أمّي تقبع كالميت الحيّ... |
1149 | 01:27:53,065 | 01:27:55,108 | ...لتتعافى من صدمة موعدها. | ...لتتعافى من صدمة موعدها. |
1150 | 01:27:55,150 | 01:27:57,736 | لا أعرف حتى ما تفعله في الداخل. | لا أعرف حتى ما تفعله في الداخل. |
1151 | 01:27:58,320 | 01:28:00,280 | ما رأيك بأن نخرج الليلة؟ | ما رأيك بأن نخرج الليلة؟ |
1152 | 01:28:00,322 | 01:28:04,117 | إختر أنت المكان. سنمرح ونستمع إلى موسيقاك المفضّلة. | إختر أنت المكان. سنمرح ونستمع إلى موسيقاك المفضّلة. |
1153 | 01:28:04,159 | 01:28:06,161 | تحبّ الجاز؟ موسيقى الجاز؟ | تحبّ الجاز؟ موسيقى الجاز؟ |
1154 | 01:28:07,871 | 01:28:10,165 | هيّا! | هيّا! |
1155 | 01:28:51,790 | 01:28:54,293 | ألا تؤثر بك هذه الموسيقى؟ | ألا تؤثر بك هذه الموسيقى؟ |
1156 | 01:28:54,334 | 01:28:57,379 | - ألا تؤثر بك هذه الموسيقى؟ - لا. | - ألا تؤثر بك هذه الموسيقى؟ - لا. |
1157 | 01:28:58,088 | 01:29:02,759 | - أيمكننا الذهاب؟ إنها الرابعة فجراً. - ماذا تعني بالرابعة فجراً؟ | - أيمكننا الذهاب؟ إنها الرابعة فجراً. - ماذا تعني بالرابعة فجراً؟ |
1158 | 01:29:05,762 | 01:29:08,307 | أين نظاراتك الجديدة؟ | أين نظاراتك الجديدة؟ |
1159 | 01:29:08,348 | 01:29:10,267 | أضعت حذائي في مكان ما. | أضعت حذائي في مكان ما. |
1160 | 01:29:10,893 | 01:29:14,188 | أبي؟ أين نظاراتك الجديدة؟ | أبي؟ أين نظاراتك الجديدة؟ |
1161 | 01:29:14,229 | 01:29:17,900 | إنهم يصلحونها. لم تلائمني تماماً فهي تنزلق. | إنهم يصلحونها. لم تلائمني تماماً فهي تنزلق. |
1162 | 01:29:17,941 | 01:29:20,360 | --سنكتفي لهذه الليلة. | --سنكتفي لهذه الليلة. |
1163 | 01:29:20,402 | 01:29:23,363 | مهلاً يا كونراد. معزوفة أخرى. | مهلاً يا كونراد. معزوفة أخرى. |
1164 | 01:29:23,405 | 01:29:25,365 | ماكس، حان وقت الإقفال. | ماكس، حان وقت الإقفال. |
1165 | 01:29:25,407 | 01:29:27,951 | لم أشرب حتى الحدّ الأدنى. | لم أشرب حتى الحدّ الأدنى. |
1166 | 01:29:27,993 | 01:29:30,245 | حسناً، معزوفة أخرى. | حسناً، معزوفة أخرى. |
1167 | 01:29:30,495 | 01:29:33,415 | "عندما يسير القدّيسون." 1، 2، 3. | "عندما يسير القدّيسون." 1، 2، 3. |
1168 | 01:29:41,924 | 01:29:43,842 | لم تصعد. | لم تصعد. |
1169 | 01:29:45,260 | 01:29:48,472 | لم تصعد لرؤية الطبيب، أليس كذلك؟ | لم تصعد لرؤية الطبيب، أليس كذلك؟ |
1170 | 01:29:51,058 | 01:29:55,312 | سأفتش عن حذائك اللعين، ثمّ سآخذك إلى منزلك. | سأفتش عن حذائك اللعين، ثمّ سآخذك إلى منزلك. |
1171 | 01:30:27,970 | 01:30:30,597 | لن أبقى في هذه المستشفى الرديئة! | لن أبقى في هذه المستشفى الرديئة! |
1172 | 01:30:30,848 | 01:30:33,976 | أنا بخير! سأعود إلى المنزل! | أنا بخير! سأعود إلى المنزل! |
1173 | 01:30:34,017 | 01:30:37,604 | أريد النهوض عن هذا الكرسيّ! | أريد النهوض عن هذا الكرسيّ! |
1174 | 01:30:37,646 | 01:30:39,606 | أريد النهوض عن هذا الشيء! | أريد النهوض عن هذا الشيء! |
1175 | 01:30:39,648 | 01:30:43,110 | لا تلمسني! سأقاضيك لسوء ممارستك المهنة! | لا تلمسني! سأقاضيك لسوء ممارستك المهنة! |
1176 | 01:30:43,151 | 01:30:44,278 | سأهتمّ به. | سأهتمّ به. |
1177 | 01:30:44,319 | 01:30:47,489 | - لن تهتمّ بشيء! - يجب إجراء العمليّة غداً. | - لن تهتمّ بشيء! - يجب إجراء العمليّة غداً. |
1178 | 01:30:47,531 | 01:30:50,742 | لن أجريها غداً صباحاً! لن أكون هنا! | لن أجريها غداً صباحاً! لن أكون هنا! |
1179 | 01:30:50,784 | 01:30:55,122 | إن لمس أحدهم ساقي، فسأقتل ذلك الوغد! | إن لمس أحدهم ساقي، فسأقتل ذلك الوغد! |
1180 | 01:30:55,163 | 01:30:57,416 | لا خيار لك! | لا خيار لك! |
1181 | 01:30:57,457 | 01:31:00,002 | يجد الأطبّاء علة فيك دائماً! | يجد الأطبّاء علة فيك دائماً! |
1182 | 01:31:00,043 | 01:31:03,172 | أنت تشكو من مرض ما! إرتد هذا. | أنت تشكو من مرض ما! إرتد هذا. |
1183 | 01:31:03,213 | 01:31:05,340 | لن أرتديه! ستنكشف مؤخرتي! | لن أرتديه! ستنكشف مؤخرتي! |
1184 | 01:31:05,382 | 01:31:07,092 | نم على ظهرك إذاً! | نم على ظهرك إذاً! |
1185 | 01:31:07,342 | 01:31:12,181 | لا تعلق أيّ ثياب هنا لأنني سأغادر المكان! | لا تعلق أيّ ثياب هنا لأنني سأغادر المكان! |
1186 | 01:31:13,515 | 01:31:18,187 | طلب مني عدم إخبار أصدقائه. لا يريدهم أن يعرفوا بمرضه. | طلب مني عدم إخبار أصدقائه. لا يريدهم أن يعرفوا بمرضه. |
1187 | 01:31:19,062 | 01:31:20,689 | هل المرض خطير؟ | هل المرض خطير؟ |
1188 | 01:31:20,731 | 01:31:22,983 | قد يبترون ساقيه. | قد يبترون ساقيه. |
1189 | 01:31:24,651 | 01:31:27,696 | سيقطعون بالتأكيد أجزاء من قدميه. | سيقطعون بالتأكيد أجزاء من قدميه. |
1190 | 01:31:28,739 | 01:31:30,616 | لكنه سيعيش؟ | لكنه سيعيش؟ |
1191 | 01:31:30,657 | 01:31:33,660 | يخشى الطبيب أن نقاضيه لسوء ممارسة المهنة. | يخشى الطبيب أن نقاضيه لسوء ممارسة المهنة. |
1192 | 01:31:33,702 | 01:31:37,080 | قال إنها عمليّة جراحيّة كبرى... | قال إنها عمليّة جراحيّة كبرى... |
1193 | 01:31:37,122 | 01:31:40,709 | ...ومع مريض في مثل حالة أبي وسنه... | ...ومع مريض في مثل حالة أبي وسنه... |
1194 | 01:31:40,751 | 01:31:45,797 | ...قد تحصل مضاعفات نتيجة التخدير والصدمة. | ...قد تحصل مضاعفات نتيجة التخدير والصدمة. |
1195 | 01:31:46,048 | 01:31:48,425 | هذا يعني أنه قد... | هذا يعني أنه قد... |
1196 | 01:31:48,467 | 01:31:51,220 | قد يموت. قد يحين أجله... | قد يموت. قد يحين أجله... |
1197 | 01:31:51,261 | 01:31:53,013 | ...تنقضي مدّته، تدركه الوفاة. | ...تنقضي مدّته، تدركه الوفاة. |
1198 | 01:31:53,055 | 01:31:57,893 | قد ينتقل إلى دار القرار، قد ينصرف إلى جوار ربّه. | قد ينتقل إلى دار القرار، قد ينصرف إلى جوار ربّه. |
1199 | 01:31:57,935 | 01:32:00,646 | حسناً، ديفد! هذا يكفي. | حسناً، ديفد! هذا يكفي. |
1200 | 01:32:05,442 | 01:32:07,653 | كنت أعرف بمرضه. | كنت أعرف بمرضه. |
1201 | 01:32:07,903 | 01:32:10,781 | وهو أيضاً، لهذا رفض زيارة الطبيب. | وهو أيضاً، لهذا رفض زيارة الطبيب. |
1202 | 01:32:11,031 | 01:32:14,826 | لكنك لا تموت جرّاء إصابتك بالسكريّ. | لكنك لا تموت جرّاء إصابتك بالسكريّ. |
1203 | 01:32:14,868 | 01:32:18,747 | تموتين إن تأخرتِ في علاجه، أمّي. | تموتين إن تأخرتِ في علاجه، أمّي. |
1204 | 01:32:18,789 | 01:32:23,252 | إنه المسبّب الثالث للوفيّات في البلاد. والمسبّب الأوّل للعمى. | إنه المسبّب الثالث للوفيّات في البلاد. والمسبّب الأوّل للعمى. |
1205 | 01:32:23,293 | 01:32:27,214 | قرأت تلك المعلومات في كتيّب في المستشفى. | قرأت تلك المعلومات في كتيّب في المستشفى. |
1206 | 01:32:27,256 | 01:32:30,259 | أنا لا أتحمّل مسؤوليّة تأخره في العلاج. | أنا لا أتحمّل مسؤوليّة تأخره في العلاج. |
1207 | 01:32:31,426 | 01:32:34,263 | كان يعلم بمرضه. لم يذهب إلى الطبيب. | كان يعلم بمرضه. لم يذهب إلى الطبيب. |
1208 | 01:32:34,304 | 01:32:37,891 | هو رجل راشد. لم أستطع إرغامه على الذهاب. | هو رجل راشد. لم أستطع إرغامه على الذهاب. |
1209 | 01:32:38,141 | 01:32:41,520 | يدخن السيجار قبل الفطور! | يدخن السيجار قبل الفطور! |
1210 | 01:32:41,562 | 01:32:43,021 | الذنب ليس ذنبي. | الذنب ليس ذنبي. |
1211 | 01:32:43,063 | 01:32:44,857 | أعرف ذلك، أمّي. | أعرف ذلك، أمّي. |
1212 | 01:32:47,109 | 01:32:51,113 | - سأعدّ لك فطوراً. - لا داعي، تأخرت على العمل. | - سأعدّ لك فطوراً. - لا داعي، تأخرت على العمل. |
1213 | 01:32:57,119 | 01:33:00,664 | من بيتك إلى بيتنا | من بيتك إلى بيتنا |
1214 | 01:33:00,706 | 01:33:04,418 | إلى بيتهم | إلى بيتهم |
1215 | 01:33:04,459 | 01:33:08,130 | الخطوط الجويّة كولونيال | الخطوط الجويّة كولونيال |
1216 | 01:33:08,380 | 01:33:11,925 | بيتك في... | بيتك في... |
1217 | 01:33:11,967 | 01:33:14,887 | ...السماء. | ...السماء. |
1218 | 01:33:16,555 | 01:33:19,600 | هل من أسئلة؟ | هل من أسئلة؟ |
1219 | 01:33:19,641 | 01:33:22,936 | إشترينا ثلاث طائرات نفاثة عملاقة. | إشترينا ثلاث طائرات نفاثة عملاقة. |
1220 | 01:33:22,978 | 01:33:24,855 | لكنك لم تأتِ على ذكرها. | لكنك لم تأتِ على ذكرها. |
1221 | 01:33:25,105 | 01:33:27,941 | تسرّنا كثيراً عمليّة الشراء هذه. | تسرّنا كثيراً عمليّة الشراء هذه. |
1222 | 01:33:27,983 | 01:33:32,112 | لكنها جزء صغير من الأسطول مقارنة بباقي الشركات. | لكنها جزء صغير من الأسطول مقارنة بباقي الشركات. |
1223 | 01:33:32,154 | 01:33:35,657 | أظهرنا في الإعلان أنّ لديكم رحلات قصيرة... | أظهرنا في الإعلان أنّ لديكم رحلات قصيرة... |
1224 | 01:33:35,699 | 01:33:39,161 | ...أكثر من أيّ خطوط جويّة أخرى. السؤال التالي؟ | ...أكثر من أيّ خطوط جويّة أخرى. السؤال التالي؟ |
1225 | 01:33:39,453 | 01:33:43,207 | لدينا سجلّ أمان ممتاز. لم تذكر ذلك. | لدينا سجلّ أمان ممتاز. لم تذكر ذلك. |
1226 | 01:33:43,248 | 01:33:44,833 | قد ينعكس سلباً. | قد ينعكس سلباً. |
1227 | 01:33:44,875 | 01:33:48,795 | سيعتقد الناس أنكم محظوظون ويتساءلون متى سيخذلكم الحظ. | سيعتقد الناس أنكم محظوظون ويتساءلون متى سيخذلكم الحظ. |
1228 | 01:33:49,046 | 01:33:53,425 | يمكننا استعماله لكن ليس في سوق الجملة. موضوع مشكوك فيه. | يمكننا استعماله لكن ليس في سوق الجملة. موضوع مشكوك فيه. |
1229 | 01:33:53,467 | 01:33:55,344 | لنفترض أنني أصررت. | لنفترض أنني أصررت. |
1230 | 01:33:55,385 | 01:33:57,804 | - سأقنعك بوجهة نظري. - وإن فشلت؟ | - سأقنعك بوجهة نظري. - وإن فشلت؟ |
1231 | 01:33:57,846 | 01:34:01,975 | سأتخلى عن الإعلان. هذه خطوة سيّئة ولن أتحمّل مسؤوليّتها. | سأتخلى عن الإعلان. هذه خطوة سيّئة ولن أتحمّل مسؤوليّتها. |
1232 | 01:34:02,017 | 01:34:06,313 | أنا مقتنع. من يبالي بسجلات الأمان؟ | أنا مقتنع. من يبالي بسجلات الأمان؟ |
1233 | 01:34:06,355 | 01:34:09,733 | هذا الرجل يقوم بحملة. | هذا الرجل يقوم بحملة. |
1234 | 01:34:09,983 | 01:34:13,570 | أعتقد أنّ الحملة هذه ستصيبهم بالذهول! | أعتقد أنّ الحملة هذه ستصيبهم بالذهول! |
1235 | 01:34:14,029 | 01:34:17,533 | أمامك ساعة لتجهّز حقيبتك وتلتقيني في المطار. | أمامك ساعة لتجهّز حقيبتك وتلتقيني في المطار. |
1236 | 01:34:17,574 | 01:34:20,327 | سنقدّم العرض في نيويورك عصر اليوم. | سنقدّم العرض في نيويورك عصر اليوم. |
1237 | 01:34:20,369 | 01:34:23,747 | أجل، المفترض أن نقدّمه اليوم. | أجل، المفترض أن نقدّمه اليوم. |
1238 | 01:34:23,789 | 01:34:27,292 | آسف، لكنني لا أستطيع الذهاب. الخردل. | آسف، لكنني لا أستطيع الذهاب. الخردل. |
1239 | 01:34:27,334 | 01:34:29,086 | ماذا؟ | ماذا؟ |
1240 | 01:34:29,127 | 01:34:31,630 | لن أذهب. والدي مريض. | لن أذهب. والدي مريض. |
1241 | 01:34:32,256 | 01:34:34,424 | أدخله المستشفى إذاً. | أدخله المستشفى إذاً. |
1242 | 01:34:34,466 | 01:34:39,221 | فعلتُ ذلك. لكنه سيخضع لعمليّة جراحيّة وأريد أن أكون بجانبه. | فعلتُ ذلك. لكنه سيخضع لعمليّة جراحيّة وأريد أن أكون بجانبه. |
1243 | 01:34:39,263 | 01:34:40,347 | لماذا؟ | لماذا؟ |
1244 | 01:34:41,890 | 01:34:43,684 | لماذا؟ | لماذا؟ |
1245 | 01:34:43,725 | 01:34:46,019 | قلت إن لدينا اجتماعاً في نيويورك... | قلت إن لدينا اجتماعاً في نيويورك... |
1246 | 01:34:46,061 | 01:34:49,731 | سمعتك مرّتين. قلت لك إنني لن أذهب. | سمعتك مرّتين. قلت لك إنني لن أذهب. |
1247 | 01:34:49,773 | 01:34:52,776 | - أين تشارلي غارغاس؟ - في لوس أنجيلس. | - أين تشارلي غارغاس؟ - في لوس أنجيلس. |
1248 | 01:34:53,694 | 01:34:54,820 | إتصلي به. | إتصلي به. |
1249 | 01:34:54,862 | 01:34:57,155 | - سيعود بعد الظهر. - الآن! | - سيعود بعد الظهر. - الآن! |
1250 | 01:34:57,197 | 01:35:01,451 | سيّد وولريدج، يمكن أن يذهب تيد غيلر. | سيّد وولريدج، يمكن أن يذهب تيد غيلر. |
1251 | 01:35:01,493 | 01:35:04,288 | - لقد استخدمتك أنت. - يعرف الإجراءات جيّداً. | - لقد استخدمتك أنت. - يعرف الإجراءات جيّداً. |
1252 | 01:35:04,329 | 01:35:05,873 | أيمكنك إقناعه؟ | أيمكنك إقناعه؟ |
1253 | 01:35:05,914 | 01:35:10,544 | بازنر، يجب أن تقدّم العرض لمجلس إدارتنا. | بازنر، يجب أن تقدّم العرض لمجلس إدارتنا. |
1254 | 01:35:10,586 | 01:35:13,755 | لديكم أطبّاء ماهرون، لا داعي لأن تبقى مع والدك. | لديكم أطبّاء ماهرون، لا داعي لأن تبقى مع والدك. |
1255 | 01:35:14,256 | 01:35:17,968 | لا، لكنني سأبقى بجانبه. | لا، لكنني سأبقى بجانبه. |
1256 | 01:35:18,260 | 01:35:20,470 | أتعني أنك لن تذهب إلى نيويورك؟ | أتعني أنك لن تذهب إلى نيويورك؟ |
1257 | 01:35:20,512 | 01:35:22,514 | لن أذهب إلى نيويورك. | لن أذهب إلى نيويورك. |
1258 | 01:35:22,556 | 01:35:25,767 | إسمع، أنا جادّ. إكتفيت من كلامك. | إسمع، أنا جادّ. إكتفيت من كلامك. |
1259 | 01:35:25,809 | 01:35:27,477 | إن كنت تريد الصفقة... | إن كنت تريد الصفقة... |
1260 | 01:35:27,519 | 01:35:31,523 | ...فستنهض عن الكرسيّ وتحزم حقيبتك... | ...فستنهض عن الكرسيّ وتحزم حقيبتك... |
1261 | 01:35:31,565 | 01:35:33,025 | سأبدأ بالعدّ. | سأبدأ بالعدّ. |
1262 | 01:35:33,275 | 01:35:34,651 | واحد! | واحد! |
1263 | 01:35:35,194 | 01:35:36,278 | إثنان! | إثنان! |
1264 | 01:35:36,778 | 01:35:39,114 | - ثلاثة! - يا إلهي! | - ثلاثة! - يا إلهي! |
1265 | 01:35:39,156 | 01:35:40,157 | أربعة! | أربعة! |
1266 | 01:35:40,199 | 01:35:43,118 | - إنه يعدّ حقاً. - خمسة! ستة! | - إنه يعدّ حقاً. - خمسة! ستة! |
1267 | 01:35:43,160 | 01:35:46,538 | نحن في القرن العشرين. سيّد وولريدج، أنا... | نحن في القرن العشرين. سيّد وولريدج، أنا... |
1268 | 01:35:46,788 | 01:35:49,041 | ...لست عاملاً في مزرعتك. | ...لست عاملاً في مزرعتك. |
1269 | 01:35:49,082 | 01:35:51,251 | عشرة! | عشرة! |
1270 | 01:35:51,293 | 01:35:53,712 | أنهيت عملي! خذ الشريط! | أنهيت عملي! خذ الشريط! |
1271 | 01:35:53,754 | 01:35:55,756 | إفعل ما يحلو لك... | إفعل ما يحلو لك... |
1272 | 01:35:55,797 | 01:35:57,966 | ...لكنني لن أذهب إلى أيّ مكان! | ...لكنني لن أذهب إلى أيّ مكان! |
1273 | 01:35:58,008 | 01:36:01,595 | وإيّاك أن تلمسني مرّة أخرى! | وإيّاك أن تلمسني مرّة أخرى! |
1274 | 01:36:10,270 | 01:36:11,855 | افصليه. | افصليه. |
1275 | 01:36:24,117 | 01:36:25,661 | عرض مؤثر. | عرض مؤثر. |
1276 | 01:36:25,702 | 01:36:29,623 | ماذا تفعل لتكرّره؟ تحرق مبنى؟ | ماذا تفعل لتكرّره؟ تحرق مبنى؟ |
1277 | 01:36:34,169 | 01:36:36,338 | هل تفوّهتِ بدعابة؟ | هل تفوّهتِ بدعابة؟ |
1278 | 01:36:37,381 | 01:36:40,342 | هذا ما فعلته. تفوّهتِ بدعابة. | هذا ما فعلته. تفوّهتِ بدعابة. |
1279 | 01:36:40,384 | 01:36:43,762 | ليست دعابة مضحكة، لكنكِ تفوّهتِ حقاً بدعابة. | ليست دعابة مضحكة، لكنكِ تفوّهتِ حقاً بدعابة. |
1280 | 01:36:43,804 | 01:36:45,013 | شيريل آن! | شيريل آن! |
1281 | 01:36:45,264 | 01:36:48,809 | لقد خففتِ من وطأة التوتر! لديك حسّ الفكاهة إذاً! | لقد خففتِ من وطأة التوتر! لديك حسّ الفكاهة إذاً! |
1282 | 01:36:48,851 | 01:36:52,646 | لديكِ حسّ الفكاهة بالفعل. | لديكِ حسّ الفكاهة بالفعل. |
1283 | 01:36:52,688 | 01:36:55,482 | بذلت جهداً كبيراً على هذه الصفقة. | بذلت جهداً كبيراً على هذه الصفقة. |
1284 | 01:36:55,524 | 01:36:58,610 | إعتقدت أنني أعمل مع محترف. | إعتقدت أنني أعمل مع محترف. |
1285 | 01:36:58,652 | 01:37:00,612 | أنا ملتزم بها مثلكِ. | أنا ملتزم بها مثلكِ. |
1286 | 01:37:00,654 | 01:37:04,283 | أنا سأذهب إلى نيويورك. وأنت ستبقى هنا. | أنا سأذهب إلى نيويورك. وأنت ستبقى هنا. |
1287 | 01:37:04,324 | 01:37:07,160 | - لدينا أولويّات مختلفة. - فعلاً. | - لدينا أولويّات مختلفة. - فعلاً. |
1288 | 01:37:07,202 | 01:37:10,539 | أنا مندهش أيضاً. إعتقدتُ أننا متشابهان. | أنا مندهش أيضاً. إعتقدتُ أننا متشابهان. |
1289 | 01:37:11,665 | 01:37:14,960 | هذا هو الأمر المؤسف. كنا ثنائيّاً جيّداً. | هذا هو الأمر المؤسف. كنا ثنائيّاً جيّداً. |
1290 | 01:37:15,002 | 01:37:18,881 | كنت أتطلع للعمل معك كلّ صباح. | كنت أتطلع للعمل معك كلّ صباح. |
1291 | 01:37:18,922 | 01:37:22,634 | أتساءل عمّا سترتديه، ماذا ستقول لي... | أتساءل عمّا سترتديه، ماذا ستقول لي... |
1292 | 01:37:22,885 | 01:37:26,805 | ...وكيف ستغيظني... | ...وكيف ستغيظني... |
1293 | 01:37:27,055 | 01:37:30,058 | ...ومتى سنجد الوقت الكافي لممارسة الحبّ. | ...ومتى سنجد الوقت الكافي لممارسة الحبّ. |
1294 | 01:37:31,310 | 01:37:34,563 | حوّلت تلك الساعات المضنية إلى ساعات مسلية. | حوّلت تلك الساعات المضنية إلى ساعات مسلية. |
1295 | 01:37:35,564 | 01:37:38,650 | سأفتقدها كلها لأنّ من الصعب إيجادها. | سأفتقدها كلها لأنّ من الصعب إيجادها. |
1296 | 01:37:42,946 | 01:37:46,033 | سأفتقدك يا ديفد. | سأفتقدك يا ديفد. |
1297 | 01:37:46,074 | 01:37:47,826 | سأفتقدك كثيراً. | سأفتقدك كثيراً. |
1298 | 01:37:56,168 | 01:37:57,961 | أنت مفصول. | أنت مفصول. |
1299 | 01:38:02,925 | 01:38:06,845 | أتعلمين، أحببتُ العمل معكِ أيضاً. | أتعلمين، أحببتُ العمل معكِ أيضاً. |
1300 | 01:38:06,887 | 01:38:10,933 | ستكونين مديرة تنفيذيّة ناجحة في إحدى الشركات يوماً ما. | ستكونين مديرة تنفيذيّة ناجحة في إحدى الشركات يوماً ما. |
1301 | 01:38:11,308 | 01:38:13,852 | آنسة واين، سيّارتك بالانتظار. | آنسة واين، سيّارتك بالانتظار. |
1302 | 01:38:16,480 | 01:38:18,815 | أتمنى لوالدك الشفاء العاجل. | أتمنى لوالدك الشفاء العاجل. |
1303 | 01:38:20,943 | 01:38:22,486 | أين النسخ يا جاين؟ | أين النسخ يا جاين؟ |
1304 | 01:38:22,528 | 01:38:24,655 | إنها على مكتبي، سألتقيكِ هناك. | إنها على مكتبي، سألتقيكِ هناك. |
1305 | 01:38:32,663 | 01:38:35,582 | هلا تخرج من هنا؟ أنا أفكر. | هلا تخرج من هنا؟ أنا أفكر. |
1306 | 01:38:35,624 | 01:38:39,211 | هنا أبتكر أفضل أعمالي. أخرج! | هنا أبتكر أفضل أعمالي. أخرج! |
1307 | 01:38:39,253 | 01:38:41,338 | إنه المدير فحسب. | إنه المدير فحسب. |
1308 | 01:38:43,799 | 01:38:45,259 | كنت نائماً. | كنت نائماً. |
1309 | 01:38:45,300 | 01:38:48,053 | يؤسفني غيابي. فاتتني الأحداث المهمّة. | يؤسفني غيابي. فاتتني الأحداث المهمّة. |
1310 | 01:38:48,303 | 01:38:51,974 | أتعرف أنّ سكان لوس أنجيلس يصبغون شعرهم بألوان مختلفة؟ | أتعرف أنّ سكان لوس أنجيلس يصبغون شعرهم بألوان مختلفة؟ |
1311 | 01:38:52,015 | 01:38:54,560 | رأيت شخصاً رسم شعراً على رأسه. | رأيت شخصاً رسم شعراً على رأسه. |
1312 | 01:38:54,601 | 01:38:58,355 | وها أنا أشتري شعراً مستعاراً. لن أفهم ذلك المكان. | وها أنا أشتري شعراً مستعاراً. لن أفهم ذلك المكان. |
1313 | 01:38:58,397 | 01:39:00,524 | هل خسرنا الصفقة؟ | هل خسرنا الصفقة؟ |
1314 | 01:39:00,566 | 01:39:03,151 | لا، تمكنت من تهدئة وولريدج. | لا، تمكنت من تهدئة وولريدج. |
1315 | 01:39:03,193 | 01:39:06,655 | قلت له إنني سأرميك عارياً من النفاثة... | قلت له إنني سأرميك عارياً من النفاثة... |
1316 | 01:39:06,697 | 01:39:09,366 | ...فهذا العقاب المعتاد. | ...فهذا العقاب المعتاد. |
1317 | 01:39:09,408 | 01:39:11,660 | لم أصبح شريكاً عن طريق الصدفة. | لم أصبح شريكاً عن طريق الصدفة. |
1318 | 01:39:11,702 | 01:39:15,122 | سأعتذر منك يا تشارلي، ولا من أحد سواك. | سأعتذر منك يا تشارلي، ولا من أحد سواك. |
1319 | 01:39:15,163 | 01:39:18,166 | واجهت صعوبة في التعامل مع الوضع برمّته. | واجهت صعوبة في التعامل مع الوضع برمّته. |
1320 | 01:39:20,169 | 01:39:21,920 | وأنا كذلك. | وأنا كذلك. |
1321 | 01:39:27,217 | 01:39:28,594 | في النهاية... | في النهاية... |
1322 | 01:39:30,888 | 01:39:35,350 | ...وضعت أبي في دار رعاية. كان الأفضل في إيلينوي. | ...وضعت أبي في دار رعاية. كان الأفضل في إيلينوي. |
1323 | 01:39:35,392 | 01:39:38,478 | لم أزره كثيراً بسبب انهماكي في العمل. | لم أزره كثيراً بسبب انهماكي في العمل. |
1324 | 01:39:38,520 | 01:39:41,607 | لكنهم كانوا يحسنون الاعتناء به. | لكنهم كانوا يحسنون الاعتناء به. |
1325 | 01:39:41,648 | 01:39:45,319 | كان خرفاً بعض الشيء. ليس كثيراً. | كان خرفاً بعض الشيء. ليس كثيراً. |
1326 | 01:39:48,572 | 01:39:51,992 | عندما تمكنتُ من زيارته أخيراً... | عندما تمكنتُ من زيارته أخيراً... |
1327 | 01:39:52,034 | 01:39:54,953 | ...لم يعرفني واستمرّ بهذا الحال حتى وفاته. | ...لم يعرفني واستمرّ بهذا الحال حتى وفاته. |
1328 | 01:39:56,622 | 01:39:59,291 | لم يذكر من أكون. | لم يذكر من أكون. |
1329 | 01:40:02,127 | 01:40:05,672 | حسبتك الابن المثاليّ يا تشارلي. | حسبتك الابن المثاليّ يا تشارلي. |
1330 | 01:40:06,632 | 01:40:10,636 | لا، أخبروني أنه لا يوجد سوى ابن مثاليّ واحد. | لا، أخبروني أنه لا يوجد سوى ابن مثاليّ واحد. |
1331 | 01:40:13,430 | 01:40:16,058 | إهتمّ بشؤونك الخاصّة... | إهتمّ بشؤونك الخاصّة... |
1332 | 01:40:16,099 | 01:40:18,393 | ...وسأهتمّ أنا بوولريدج. | ...وسأهتمّ أنا بوولريدج. |
1333 | 01:40:18,435 | 01:40:19,978 | شكراً. | شكراً. |
1334 | 01:40:27,653 | 01:40:30,280 | أحضرتُ لك بعض الأغراض من المنزل. | أحضرتُ لك بعض الأغراض من المنزل. |
1335 | 01:40:30,531 | 01:40:31,907 | حسناً، إنتهيت. | حسناً، إنتهيت. |
1336 | 01:40:32,407 | 01:40:35,160 | شكراً، هارفي. مهلاً. | شكراً، هارفي. مهلاً. |
1337 | 01:40:35,202 | 01:40:38,080 | هاك. إليك قلماً. | هاك. إليك قلماً. |
1338 | 01:40:38,121 | 01:40:40,123 | شكراً، سيّدي. شكراً. | شكراً، سيّدي. شكراً. |
1339 | 01:40:40,165 | 01:40:42,084 | - على الرحب والسعة. - إلى اللقاء. | - على الرحب والسعة. - إلى اللقاء. |
1340 | 01:40:47,631 | 01:40:48,966 | ستكون بخير. | ستكون بخير. |
1341 | 01:40:49,216 | 01:40:52,219 | سأكون بخير إن لم تجر أنت الجراحة. | سأكون بخير إن لم تجر أنت الجراحة. |
1342 | 01:40:52,469 | 01:40:55,973 | كان بوسعي أن أكون طبيباً ماهراً. | كان بوسعي أن أكون طبيباً ماهراً. |
1343 | 01:40:56,014 | 01:40:58,976 | كان بوسعك أن تكون ماهراً في أيّ مهنة. | كان بوسعك أن تكون ماهراً في أيّ مهنة. |
1344 | 01:41:03,981 | 01:41:05,691 | كان يوماً مرهقاً في العمل. | كان يوماً مرهقاً في العمل. |
1345 | 01:41:05,941 | 01:41:08,443 | لكنني سأعود. سأذهب إلى المنزل... | لكنني سأعود. سأذهب إلى المنزل... |
1346 | 01:41:08,485 | 01:41:10,153 | ...وأستحمّ... | ...وأستحمّ... |
1347 | 01:41:10,195 | 01:41:15,075 | ...وأعود إلى هنا غداً. ستجدني هنا بعد انتهاء العمليّة. | ...وأعود إلى هنا غداً. ستجدني هنا بعد انتهاء العمليّة. |
1348 | 01:41:15,325 | 01:41:17,661 | بعبارة أخرى، ستكون هنا. | بعبارة أخرى، ستكون هنا. |
1349 | 01:41:21,206 | 01:41:24,376 | لمَ لا ترحل الآن كي أتمكن من النوم. | لمَ لا ترحل الآن كي أتمكن من النوم. |
1350 | 01:41:24,418 | 01:41:26,587 | وإلا سأكون سيّئ الخلق غداً... | وإلا سأكون سيّئ الخلق غداً... |
1351 | 01:41:26,628 | 01:41:29,381 | ...ولن أستمتع بالعمليّة. | ...ولن أستمتع بالعمليّة. |
1352 | 01:41:30,215 | 01:41:32,467 | سأراك غداً. | سأراك غداً. |
1353 | 01:42:25,562 | 01:42:29,900 | لم يبقَ عندي دم، لذا يمكنك الخروج من هنا. | لم يبقَ عندي دم، لذا يمكنك الخروج من هنا. |
1354 | 01:42:49,670 | 01:42:51,964 | كنت في الجوار. | كنت في الجوار. |
1355 | 01:42:55,884 | 01:42:58,387 | ما الأخبار؟ كيف حالكِ؟ | ما الأخبار؟ كيف حالكِ؟ |
1356 | 01:42:59,346 | 01:43:02,140 | بخير. أنا بخير. | بخير. أنا بخير. |
1357 | 01:43:03,225 | 01:43:05,769 | أصدّق كلامكِ. | أصدّق كلامكِ. |
1358 | 01:43:07,229 | 01:43:09,231 | أيمكنني أن أقدّم لكِ شيئاً؟ | أيمكنني أن أقدّم لكِ شيئاً؟ |
1359 | 01:43:09,273 | 01:43:13,318 | كعكة؟ كأس ماء؟ قليلاً من المورفين؟ | كعكة؟ كأس ماء؟ قليلاً من المورفين؟ |
1360 | 01:43:14,236 | 01:43:16,905 | شكراً. سأتناول كعكة. | شكراً. سأتناول كعكة. |
1361 | 01:43:16,947 | 01:43:18,490 | أحضرها لي ديفد. | أحضرها لي ديفد. |
1362 | 01:43:18,740 | 01:43:22,327 | إنها شهيّة وللمصابين بالسكريّ. | إنها شهيّة وللمصابين بالسكريّ. |
1363 | 01:43:22,786 | 01:43:25,622 | هذا ما يقدّمونه لي من طعام هنا. | هذا ما يقدّمونه لي من طعام هنا. |
1364 | 01:43:26,331 | 01:43:30,169 | يحتمل أن أموت غداً ويقدّمون لي طعاماً خاصّاً. | يحتمل أن أموت غداً ويقدّمون لي طعاماً خاصّاً. |
1365 | 01:43:31,545 | 01:43:34,464 | ما زلت قادراً على إضحاككِ. | ما زلت قادراً على إضحاككِ. |
1366 | 01:43:35,048 | 01:43:39,803 | كنت تضحكني متى ترغب في ذلك. منذ بداية زواجنا. | كنت تضحكني متى ترغب في ذلك. منذ بداية زواجنا. |
1367 | 01:43:40,304 | 01:43:42,806 | كنت رجلاً جذاباً. | كنت رجلاً جذاباً. |
1368 | 01:43:42,848 | 01:43:45,934 | - في نظر الجميع ما عدا أمّي. - اللعنة. | - في نظر الجميع ما عدا أمّي. - اللعنة. |
1369 | 01:43:48,562 | 01:43:50,397 | ماذا كنا يا ماكس؟ | ماذا كنا يا ماكس؟ |
1370 | 01:43:50,439 | 01:43:55,527 | كنا مراهقين يعتقدان أنّ موعدين بينهما سينتهي بزواجهما. | كنا مراهقين يعتقدان أنّ موعدين بينهما سينتهي بزواجهما. |
1371 | 01:43:55,569 | 01:44:00,157 | موعدين فقط؟ خرجنا معاً 8 أو 9 مرّات! | موعدين فقط؟ خرجنا معاً 8 أو 9 مرّات! |
1372 | 01:44:00,199 | 01:44:02,409 | لهونا كثيراً آنذاك. | لهونا كثيراً آنذاك. |
1373 | 01:44:02,451 | 01:44:06,038 | حاولت أن اعلمكِ قيادة سيّارة هادسون العتيقة. | حاولت أن اعلمكِ قيادة سيّارة هادسون العتيقة. |
1374 | 01:44:13,420 | 01:44:18,050 | أتمنى لو عشنا أوقاتاً أكثر كهذه. | أتمنى لو عشنا أوقاتاً أكثر كهذه. |
1375 | 01:44:18,425 | 01:44:20,594 | لحظات أكثر. | لحظات أكثر. |
1376 | 01:44:22,262 | 01:44:26,767 | عشنا معاً لفترة طويلة، ماكس، لكننا لم نكن صديقين يوماً. | عشنا معاً لفترة طويلة، ماكس، لكننا لم نكن صديقين يوماً. |
1377 | 01:44:28,018 | 01:44:31,772 | لوراين، لم تجيدي اللهو يوماً. | لوراين، لم تجيدي اللهو يوماً. |
1378 | 01:44:31,813 | 01:44:34,191 | - لمَ لم تعلمني ذلك؟ - حاولت. | - لمَ لم تعلمني ذلك؟ - حاولت. |
1379 | 01:44:34,233 | 01:44:39,071 | - حاولت مرّات لا تحصى! - لا، بل مرّات قليلة فقط! | - حاولت مرّات لا تحصى! - لا، بل مرّات قليلة فقط! |
1380 | 01:44:39,112 | 01:44:42,783 | - ثمّ تخليت عني. - فعلتِ الشيء ذاته معي. | - ثمّ تخليت عني. - فعلتِ الشيء ذاته معي. |
1381 | 01:44:50,332 | 01:44:52,918 | لمَ لم نناقش الأمر، ماكس؟ | لمَ لم نناقش الأمر، ماكس؟ |
1382 | 01:44:53,168 | 01:44:56,463 | لمَ لم يصارح أحدنا الآخر بحقيقة شعوره؟ | لمَ لم يصارح أحدنا الآخر بحقيقة شعوره؟ |
1383 | 01:44:59,299 | 01:45:02,052 | أتعلم ما كنا يا ماكس؟ | أتعلم ما كنا يا ماكس؟ |
1384 | 01:45:02,970 | 01:45:05,681 | كنا شريكين في المسكن. | كنا شريكين في المسكن. |
1385 | 01:45:07,599 | 01:45:11,770 | اللعنة عليك لمَ فعلته بنفسك! | اللعنة عليك لمَ فعلته بنفسك! |
1386 | 01:45:12,271 | 01:45:14,648 | وما فعلته بنا. | وما فعلته بنا. |
1387 | 01:45:15,607 | 01:45:19,319 | يا إلهي، ماذا جرى لنا، ماكس؟ | يا إلهي، ماذا جرى لنا، ماكس؟ |
1388 | 01:45:20,404 | 01:45:22,573 | كنت أهتمّ لأمرك. | كنت أهتمّ لأمرك. |
1389 | 01:45:23,615 | 01:45:25,325 | أنا واثقة بذلك. | أنا واثقة بذلك. |
1390 | 01:45:29,162 | 01:45:30,873 | كلام فارغ. | كلام فارغ. |
1391 | 01:46:31,225 | 01:46:32,935 | أنا هنا، أبي. | أنا هنا، أبي. |
1392 | 01:46:32,976 | 01:46:34,770 | أنت هنا. | أنت هنا. |
1393 | 01:46:44,863 | 01:46:47,199 | إنه سيكار هوندوراسيّ، أبي. | إنه سيكار هوندوراسيّ، أبي. |
1394 | 01:46:48,283 | 01:46:52,412 | في حال سمحوا لك بالتدخين. | في حال سمحوا لك بالتدخين. |
1395 | 01:47:00,379 | 01:47:03,757 | عن إذنك. علينا أن نأخذه إلى غرفة العمليّات. | عن إذنك. علينا أن نأخذه إلى غرفة العمليّات. |
1396 | 01:48:08,447 | 01:48:12,701 | تبدو مميّزاً، تشارلي. الصور ممتازة. | تبدو مميّزاً، تشارلي. الصور ممتازة. |
1397 | 01:48:13,160 | 01:48:16,747 | هلا تحضرون عدّة التبرّج؟ هناك لمعان على رأسه. | هلا تحضرون عدّة التبرّج؟ هناك لمعان على رأسه. |
1398 | 01:48:17,122 | 01:48:18,081 | شكراً. | شكراً. |
1399 | 01:48:18,457 | 01:48:22,002 | - ليخرج الجميع. لديه اتصال هاتفيّ. - سأعود. | - ليخرج الجميع. لديه اتصال هاتفيّ. - سأعود. |
1400 | 01:48:22,044 | 01:48:25,214 | - لنأخذ جميعاً استراحة قصيرة. - شكراً. | - لنأخذ جميعاً استراحة قصيرة. - شكراً. |
1401 | 01:48:31,220 | 01:48:33,805 | ديفد، كيف حاله؟ | ديفد، كيف حاله؟ |
1402 | 01:48:34,097 | 01:48:36,975 | فقد أصابع قدميه وجزءاً من قدم واحدة... | فقد أصابع قدميه وجزءاً من قدم واحدة... |
1403 | 01:48:37,017 | 01:48:39,770 | ...لكنه سيتمكن من السير مجدّداً بمساعدة العصا. | ...لكنه سيتمكن من السير مجدّداً بمساعدة العصا. |
1404 | 01:48:41,772 | 01:48:46,235 | حمداً لله على بقائه حيّاً. متى ستعود إلى العمل؟ | حمداً لله على بقائه حيّاً. متى ستعود إلى العمل؟ |
1405 | 01:48:46,276 | 01:48:49,071 | فاتتك جلسة تصويري برأسي الأصلع. | فاتتك جلسة تصويري برأسي الأصلع. |
1406 | 01:48:51,156 | 01:48:53,408 | لا أعرف. | لا أعرف. |
1407 | 01:48:53,450 | 01:48:55,827 | لا أعرف يا تشارلي. | لا أعرف يا تشارلي. |
1408 | 01:48:56,453 | 01:49:00,749 | ليهتمّ تيد غيلر بزبائني ريثما أعود. | ليهتمّ تيد غيلر بزبائني ريثما أعود. |
1409 | 01:49:01,250 | 01:49:04,086 | رعاية أبيك ستثير جنونك بعد أسبوع واحد. | رعاية أبيك ستثير جنونك بعد أسبوع واحد. |
1410 | 01:49:06,129 | 01:49:07,756 | ربّما. | ربّما. |
1411 | 01:49:07,798 | 01:49:10,175 | لكنني أريد توطيد معرفتي به. | لكنني أريد توطيد معرفتي به. |
1412 | 01:49:10,217 | 01:49:13,637 | وما أدراك فقد يوطد معرفته بي أيضاً. | وما أدراك فقد يوطد معرفته بي أيضاً. |
1413 | 01:49:16,139 | 01:49:17,182 | بالتوفيق. | بالتوفيق. |
1414 | 01:49:18,642 | 01:49:20,644 | شكراً، تشارلي. | شكراً، تشارلي. |
1415 | 01:49:21,436 | 01:49:24,815 | لا تعطِ أحداً نافذتي. | لا تعطِ أحداً نافذتي. |
1416 | 01:49:25,440 | 01:49:26,900 | إلى اللقاء. | إلى اللقاء. |
1417 | 01:49:37,619 | 01:49:41,498 | - سينقله الممرّضون إلى سريره بعد قليل. - شكراً. | - سينقله الممرّضون إلى سريره بعد قليل. - شكراً. |
1418 | 01:50:30,339 | 01:50:34,927 | ملأت البرّاد بالطعام، سيجد ما يتناوله بعد عودته إلى المنزل. | ملأت البرّاد بالطعام، سيجد ما يتناوله بعد عودته إلى المنزل. |
1419 | 01:50:35,177 | 01:50:38,138 | وأحضرت لك بعض المفاتيح. | وأحضرت لك بعض المفاتيح. |
1420 | 01:50:38,180 | 01:50:41,266 | ستحتاج إلى مجموعة ثانية. | ستحتاج إلى مجموعة ثانية. |
1421 | 01:50:41,308 | 01:50:43,352 | لن أعود إلى هنا. | لن أعود إلى هنا. |
1422 | 01:50:46,855 | 01:50:50,192 | قد لا تتحسّن حالة أبيك، ديفد. | قد لا تتحسّن حالة أبيك، ديفد. |
1423 | 01:50:50,901 | 01:50:54,196 | سيلزمه الكثير من العناية. | سيلزمه الكثير من العناية. |
1424 | 01:50:56,490 | 01:50:58,951 | لا أستطيع... | لا أستطيع... |
1425 | 01:50:59,576 | 01:51:02,871 | أعني أنّ العلاقة بيننا... | أعني أنّ العلاقة بيننا... |
1426 | 01:51:03,413 | 01:51:06,166 | ...مستحيلة. | ...مستحيلة. |
1427 | 01:51:06,208 | 01:51:08,126 | لن تنجح. | لن تنجح. |
1428 | 01:51:08,919 | 01:51:10,879 | أعرف يا أمّي. | أعرف يا أمّي. |
1429 | 01:51:14,049 | 01:51:16,385 | أتكرهني لأجل ذلك؟ | أتكرهني لأجل ذلك؟ |
1430 | 01:51:17,970 | 01:51:19,513 | لا. | لا. |
1431 | 01:51:20,097 | 01:51:22,766 | لا أكرهكِ. أنتِ أمّي. | لا أكرهكِ. أنتِ أمّي. |
1432 | 01:51:26,436 | 01:51:28,146 | إتصل بي. | إتصل بي. |
1433 | 01:51:50,711 | 01:51:52,546 | - أحضر السيّارة. - شكراً. | - أحضر السيّارة. - شكراً. |
1434 | 01:51:52,588 | 01:51:55,883 | - أهي سيّارة الأسفار الزرقاء؟ - شكراً. | - أهي سيّارة الأسفار الزرقاء؟ - شكراً. |
1435 | 01:51:58,594 | 01:52:00,220 | وجدتكِ. | وجدتكِ. |
1436 | 01:52:00,929 | 01:52:05,559 | - سأخرج ماكس من المستشفى اليوم. - أخبرتني أمّك بذلك. | - سأخرج ماكس من المستشفى اليوم. - أخبرتني أمّك بذلك. |
1437 | 01:52:06,101 | 01:52:09,855 | - شكراً لزياراتك إلى المستشفى. - لا عليك. | - شكراً لزياراتك إلى المستشفى. - لا عليك. |
1438 | 01:52:10,105 | 01:52:11,523 | على الرحب والسعة. | على الرحب والسعة. |
1439 | 01:52:11,940 | 01:52:13,609 | لأجل مسرحكِ؟ | لأجل مسرحكِ؟ |
1440 | 01:52:13,650 | 01:52:16,236 | - تبرّعت بها المدرسة. - المقاعد الثلاثة؟ | - تبرّعت بها المدرسة. - المقاعد الثلاثة؟ |
1441 | 01:52:16,486 | 01:52:18,906 | إنها بداية. | إنها بداية. |
1442 | 01:52:18,947 | 01:52:22,951 | ذهب التلامذة لإحضار سيّارتي. ركنتها في ديترويت. | ذهب التلامذة لإحضار سيّارتي. ركنتها في ديترويت. |
1443 | 01:52:25,871 | 01:52:29,374 | أنتِ الفتاة الوحيدة التي خرجتُ معها ونالت رضا والديّ. | أنتِ الفتاة الوحيدة التي خرجتُ معها ونالت رضا والديّ. |
1444 | 01:52:30,334 | 01:52:34,713 | أنا الفتاة الوحيدة التي خرجتَ معها وعرّفتَ والديك بها. | أنا الفتاة الوحيدة التي خرجتَ معها وعرّفتَ والديك بها. |
1445 | 01:52:46,558 | 01:52:48,727 | مريحة. | مريحة. |
1446 | 01:52:59,863 | 01:53:02,407 | مريحة جدّاً. | مريحة جدّاً. |
1447 | 01:53:09,414 | 01:53:11,834 | أشاركك الرأي. | أشاركك الرأي. |
1448 | 01:53:30,227 | 01:53:35,399 | - إشترى لك ابنك لباساً جميلاً. - يشتري لي الأشياء دائماً. | - إشترى لك ابنك لباساً جميلاً. - يشتري لي الأشياء دائماً. |
1449 | 01:53:35,649 | 01:53:39,486 | - بالتوفيق، سيّد بازنر. شكراً للقلم. - على الرحب والسعة، جينا. | - بالتوفيق، سيّد بازنر. شكراً للقلم. - على الرحب والسعة، جينا. |
1450 | 01:53:39,528 | 01:53:44,408 | أنهينا معاملات الخروج. دفعنا الفواتير. أتعملون هنا لقاء عمولة؟ | أنهينا معاملات الخروج. دفعنا الفواتير. أتعملون هنا لقاء عمولة؟ |
1451 | 01:53:44,449 | 01:53:48,120 | - سيلتقيك مساعد الممرّض عند المصعد. - شكراً. | - سيلتقيك مساعد الممرّض عند المصعد. - شكراً. |
1452 | 01:53:56,962 | 01:53:57,921 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
1453 | 01:54:00,132 | 01:54:02,342 | جينا تجيد غسل المرضى. | جينا تجيد غسل المرضى. |
1454 | 01:54:03,427 | 01:54:05,387 | لنخرج من هنا. | لنخرج من هنا. |
1455 | 01:54:18,233 | 01:54:23,030 | الترجمة: SDI Media Group | الترجمة: SDI Media Group |
1455 | 01:54:18,233 | 01:54:23,030 | الترجمة: SDI Media Group | الترجمة: SDI Media Group |