This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,565 | 00:00:16,625 | ♪ | ♪ |
2 | 00:01:18,165 | 00:01:20,906 | [knock, knock] Steve >> Room service. | [knock, knock] Steve >> Room service. |
3 | 00:01:20,950 | 00:01:23,170 | Alison >> Mmmm... | Alison >> Mmmm... |
4 | 00:01:25,998 | 00:01:28,697 | Wow! You spoil me. | Wow! You spoil me. |
5 | 00:01:28,740 | 00:01:31,526 | Can't help myself. | Can't help myself. |
6 | 00:01:31,569 | 00:01:32,962 | You're up early. | You're up early. |
7 | 00:01:33,005 | 00:01:34,442 | Yeah, I've got some work to do before I go | Yeah, I've got some work to do before I go |
8 | 00:01:34,485 | 00:01:36,400 | into the office. | into the office. |
9 | 00:01:36,444 | 00:01:39,795 | Mmm...you look nice. Thank you. | Mmm...you look nice. Thank you. |
10 | 00:01:39,838 | 00:01:42,493 | [slurp] | [slurp] |
11 | 00:01:42,537 | 00:01:45,540 | Well? How's the tea? | Well? How's the tea? |
12 | 00:01:45,583 | 00:01:48,673 | Yes. I rule. | Yes. I rule. |
13 | 00:01:48,717 | 00:01:52,199 | Or...rock... Or something. | Or...rock... Or something. |
14 | 00:01:52,242 | 00:01:53,896 | What do I do? | What do I do? |
15 | 00:01:53,939 | 00:01:55,506 | Actually, I think either one is | Actually, I think either one is |
16 | 00:01:55,550 | 00:01:57,421 | technically correct. | technically correct. |
17 | 00:01:57,465 | 00:01:59,293 | You must sometimes wonder why you married | You must sometimes wonder why you married |
18 | 00:01:59,336 | 00:02:02,513 | somebody so... so tragically unhip. | somebody so... so tragically unhip. |
19 | 00:02:02,557 | 00:02:05,647 | Easy, because you make a great cup of tea. | Easy, because you make a great cup of tea. |
20 | 00:02:05,690 | 00:02:08,040 | [rattle of pills] | [rattle of pills] |
21 | 00:02:08,084 | 00:02:14,699 | Not to mention offers bedside delivery. | Not to mention offers bedside delivery. |
22 | 00:02:14,743 | 00:02:17,180 | You're supposed to tell me when you're running low on these. | You're supposed to tell me when you're running low on these. |
23 | 00:02:17,224 | 00:02:19,530 | Um... I'm running low on those. | Um... I'm running low on those. |
24 | 00:02:19,574 | 00:02:22,316 | That's cute. Say 'ah'. | That's cute. Say 'ah'. |
25 | 00:02:22,359 | 00:02:25,362 | Ahhhh... | Ahhhh... |
26 | 00:02:25,406 | 00:02:27,669 | Thank you. | Thank you. |
27 | 00:02:27,712 | 00:02:29,627 | [slurp] | [slurp] |
28 | 00:02:29,671 | 00:02:33,283 | [sigh] | [sigh] |
29 | 00:02:33,327 | 00:02:35,459 | Don't look at me like that... | Don't look at me like that... |
30 | 00:02:35,503 | 00:02:37,592 | I just don't think that you appreciate... | I just don't think that you appreciate... |
31 | 00:02:37,635 | 00:02:40,856 | ...that I have a serious heart condition. | ...that I have a serious heart condition. |
32 | 00:02:40,899 | 00:02:43,728 | I'm sorry, Doctor, I forgot. | I'm sorry, Doctor, I forgot. |
33 | 00:02:43,772 | 00:02:45,643 | But that's what I do best, right? | But that's what I do best, right? |
34 | 00:02:45,687 | 00:02:49,125 | Yeah, and I worry about you. | Yeah, and I worry about you. |
35 | 00:02:49,169 | 00:02:51,171 | That's what I do best. All right. | That's what I do best. All right. |
36 | 00:02:51,214 | 00:02:54,957 | All right, I'll refill it on the way home tonight. | All right, I'll refill it on the way home tonight. |
37 | 00:02:55,000 | 00:02:56,915 | Thank you. Mm hum... | Thank you. Mm hum... |
38 | 00:02:56,959 | 00:02:59,309 | Get out of bed. [laughter] | Get out of bed. [laughter] |
39 | 00:02:59,353 | 00:03:07,099 | ♪ | ♪ |
40 | 00:03:07,143 | 00:03:08,971 | Right on! | Right on! |
41 | 00:03:09,014 | 00:03:15,107 | ♪ | ♪ |
42 | 00:03:15,151 | 00:03:17,327 | [footsteps] | [footsteps] |
43 | 00:03:17,371 | 00:03:23,072 | [Steve hums to himself] | [Steve hums to himself] |
44 | 00:03:23,115 | 00:03:26,075 | [footsteps] | [footsteps] |
45 | 00:03:26,118 | 00:03:30,210 | So...I was thinking. Uh-oh. | So...I was thinking. Uh-oh. |
46 | 00:03:30,253 | 00:03:33,561 | No, I was just thinking that it's been a while | No, I was just thinking that it's been a while |
47 | 00:03:33,604 | 00:03:35,563 | since we've been out to the ranch and maybe | since we've been out to the ranch and maybe |
48 | 00:03:35,606 | 00:03:37,391 | we should go this weekend. | we should go this weekend. |
49 | 00:03:37,434 | 00:03:39,480 | Mmm... Sold. | Mmm... Sold. |
50 | 00:03:39,523 | 00:03:41,395 | I'll cancel my Friday afternoon appointments. | I'll cancel my Friday afternoon appointments. |
51 | 00:03:41,438 | 00:03:43,527 | Wow, that was easy. | Wow, that was easy. |
52 | 00:03:43,571 | 00:03:46,051 | Next question? | Next question? |
53 | 00:03:46,095 | 00:03:48,010 | How did you know there was going to be another? | How did you know there was going to be another? |
54 | 00:03:48,053 | 00:03:49,838 | 'Cause there always is. | 'Cause there always is. |
55 | 00:03:49,881 | 00:03:52,057 | Come on, the first one's meant to soften me up. | Come on, the first one's meant to soften me up. |
56 | 00:03:52,101 | 00:03:54,712 | Now you're going to hit me with the tough one. | Now you're going to hit me with the tough one. |
57 | 00:03:54,756 | 00:03:57,585 | Humph. Well, never mind. | Humph. Well, never mind. |
58 | 00:03:57,628 | 00:04:03,591 | Uh...no. No, no...No...Come on. | Uh...no. No, no...No...Come on. |
59 | 00:04:03,634 | 00:04:10,293 | No...no, that's not fair. No fair...Come on. | No...no, that's not fair. No fair...Come on. |
60 | 00:04:10,337 | 00:04:12,948 | Alison... Tell me. | Alison... Tell me. |
61 | 00:04:12,991 | 00:04:17,561 | Well, it's just that I was thinking...you know, we haven't | Well, it's just that I was thinking...you know, we haven't |
62 | 00:04:17,605 | 00:04:19,563 | talked about trying to get pregnant in a while... | talked about trying to get pregnant in a while... |
63 | 00:04:19,607 | 00:04:22,740 | Ahh....Now I get it. | Ahh....Now I get it. |
64 | 00:04:22,784 | 00:04:26,440 | That's why you 'forgot' to tell me about the pills? | That's why you 'forgot' to tell me about the pills? |
65 | 00:04:26,483 | 00:04:29,791 | No, it's just that, you know...Janet says that... | No, it's just that, you know...Janet says that... |
66 | 00:04:29,834 | 00:04:33,185 | Janet says...here we go. The evils of modern | Janet says...here we go. The evils of modern |
67 | 00:04:33,229 | 00:04:37,407 | medicine, right? | medicine, right? |
68 | 00:04:37,451 | 00:04:39,757 | Yup. She just thinks that, you know, maybe we should | Yup. She just thinks that, you know, maybe we should |
69 | 00:04:39,801 | 00:04:42,412 | consider some alternatives, you know, some herbal remedies, | consider some alternatives, you know, some herbal remedies, |
70 | 00:04:42,456 | 00:04:45,067 | some homeopathic therapy. | some homeopathic therapy. |
71 | 00:04:45,110 | 00:04:48,157 | Uh huh, like what? Applying leeches? | Uh huh, like what? Applying leeches? |
72 | 00:04:48,200 | 00:04:50,420 | Realigning your chakras? Wait, wait, wait, I bet | Realigning your chakras? Wait, wait, wait, I bet |
73 | 00:04:50,464 | 00:04:53,423 | eye of newt is in there somewhere I suppose. | eye of newt is in there somewhere I suppose. |
74 | 00:04:53,467 | 00:04:55,425 | Uh huh, uh huh. Go ahead, laugh it up, buddy. | Uh huh, uh huh. Go ahead, laugh it up, buddy. |
75 | 00:04:55,469 | 00:04:57,688 | Honey, I'm sorry. I know that whack job's | Honey, I'm sorry. I know that whack job's |
76 | 00:04:57,732 | 00:05:00,561 | a friend of yours, but the woman thinks that a cure for | a friend of yours, but the woman thinks that a cure for |
77 | 00:05:00,604 | 00:05:03,477 | everything can be found at the local health food store. | everything can be found at the local health food store. |
78 | 00:05:03,520 | 00:05:05,653 | Modern drugs have saved a lot more people | Modern drugs have saved a lot more people |
79 | 00:05:05,696 | 00:05:08,612 | than they've harmed. | than they've harmed. |
80 | 00:05:08,656 | 00:05:11,267 | But I love the ranch idea. | But I love the ranch idea. |
81 | 00:05:11,311 | 00:05:15,576 | We can go up, have some fun, clear our heads, talk about | We can go up, have some fun, clear our heads, talk about |
82 | 00:05:15,619 | 00:05:20,320 | this very...[kiss] very...[kiss] | this very...[kiss] very...[kiss] |
83 | 00:05:20,363 | 00:05:23,975 | important subject further. | important subject further. |
84 | 00:05:24,019 | 00:05:26,891 | Okay? Okay. | Okay? Okay. |
85 | 00:05:26,935 | 00:05:30,112 | I love you. I love you. | I love you. I love you. |
86 | 00:05:30,155 | 00:05:32,070 | Steve >> Have a nice day. | Steve >> Have a nice day. |
87 | 00:05:32,114 | 00:05:34,595 | You too. | You too. |
88 | 00:05:34,638 | 00:05:36,553 | Cynthia >> The point is - the guy is lying. | Cynthia >> The point is - the guy is lying. |
89 | 00:05:36,597 | 00:05:38,903 | He's trying to tell us that these new homes of his | He's trying to tell us that these new homes of his |
90 | 00:05:38,947 | 00:05:40,862 | are going to increase the value of ours, when actually | are going to increase the value of ours, when actually |
91 | 00:05:40,905 | 00:05:42,864 | it'll drive our property values down. | it'll drive our property values down. |
92 | 00:05:42,907 | 00:05:44,779 | These nice quiet little streets, the traffic will | These nice quiet little streets, the traffic will |
93 | 00:05:44,822 | 00:05:46,998 | quadruple, triple, or more, | quadruple, triple, or more, |
94 | 00:05:47,042 | 00:05:49,740 | with his buyers trying to get to their nice, | with his buyers trying to get to their nice, |
95 | 00:05:49,784 | 00:05:51,742 | quiet little streets. Anyway, I've called | quiet little streets. Anyway, I've called |
96 | 00:05:51,786 | 00:05:53,657 | an Association meeting for next Tuesday. | an Association meeting for next Tuesday. |
97 | 00:05:53,701 | 00:05:55,920 | Well, did the Association request an EIR? | Well, did the Association request an EIR? |
98 | 00:05:55,964 | 00:05:58,140 | Janet >> An EI...what? Environmental Impact Report. | Janet >> An EI...what? Environmental Impact Report. |
99 | 00:05:58,183 | 00:06:00,185 | Now that'll tie him up for a year minimum. | Now that'll tie him up for a year minimum. |
100 | 00:06:00,229 | 00:06:01,839 | Meanwhile we can have the City assess the effects of the | Meanwhile we can have the City assess the effects of the |
101 | 00:06:01,883 | 00:06:04,146 | additional tonnage on the roads. | additional tonnage on the roads. |
102 | 00:06:04,189 | 00:06:07,628 | I mean they'll be assessing the contractor trucks, | I mean they'll be assessing the contractor trucks, |
103 | 00:06:07,671 | 00:06:10,065 | the delivery vehicles, not to mention heavy machinery, | the delivery vehicles, not to mention heavy machinery, |
104 | 00:06:10,108 | 00:06:12,023 | earth movers and so forth. | earth movers and so forth. |
105 | 00:06:12,067 | 00:06:14,025 | Oh! We need signatures, and lots of 'em. | Oh! We need signatures, and lots of 'em. |
106 | 00:06:14,069 | 00:06:16,288 | If we want to get their attention we've got to | If we want to get their attention we've got to |
107 | 00:06:16,332 | 00:06:18,073 | bury them in paperwork. Petitions are a great place | bury them in paperwork. Petitions are a great place |
108 | 00:06:18,116 | 00:06:19,944 | to start. | to start. |
109 | 00:06:19,988 | 00:06:23,818 | Where did that come from? | Where did that come from? |
110 | 00:06:23,861 | 00:06:26,342 | I...I don't know. | I...I don't know. |
111 | 00:06:26,386 | 00:06:30,215 | Cynthia >> Did you study law? | Cynthia >> Did you study law? |
112 | 00:06:30,259 | 00:06:32,522 | Your guess is as good as mine. | Your guess is as good as mine. |
113 | 00:06:32,566 | 00:06:34,350 | [cell phone rings] | [cell phone rings] |
114 | 00:06:34,394 | 00:06:37,658 | Oh, you know, I think that's me. | Oh, you know, I think that's me. |
115 | 00:06:37,701 | 00:06:40,095 | Hello there. Hey, are you busy? | Hello there. Hey, are you busy? |
116 | 00:06:40,138 | 00:06:42,445 | No, just taking a walk. Why? | No, just taking a walk. Why? |
117 | 00:06:42,489 | 00:06:45,666 | So what does that mean "your guess is a good as mine"? | So what does that mean "your guess is a good as mine"? |
118 | 00:06:45,709 | 00:06:47,929 | Oh, she has amnesia. | Oh, she has amnesia. |
119 | 00:06:47,972 | 00:06:50,584 | No! Like, real amnesia? | No! Like, real amnesia? |
120 | 00:06:50,627 | 00:06:52,673 | Yeah. Just like that, yeah. | Yeah. Just like that, yeah. |
121 | 00:06:52,716 | 00:06:54,370 | She seems pretty with-it for someone who can't | She seems pretty with-it for someone who can't |
122 | 00:06:54,414 | 00:06:56,241 | remember anything. | remember anything. |
123 | 00:06:56,285 | 00:06:57,504 | Oh, she can remember things, just nothing more than | Oh, she can remember things, just nothing more than |
124 | 00:06:57,547 | 00:07:00,594 | a year ago. | a year ago. |
125 | 00:07:00,637 | 00:07:02,160 | Okay, well, it'll take me a couple minutes to get | Okay, well, it'll take me a couple minutes to get |
126 | 00:07:02,204 | 00:07:05,033 | home from here and...what? Let's say 20 minutes? | home from here and...what? Let's say 20 minutes? |
127 | 00:07:05,076 | 00:07:07,427 | Okay. Love you. Bye. | Okay. Love you. Bye. |
128 | 00:07:07,470 | 00:07:09,603 | Love you, too. | Love you, too. |
129 | 00:07:09,646 | 00:07:11,300 | Okay, so that was Steve. I've got to run something up | Okay, so that was Steve. I've got to run something up |
130 | 00:07:11,343 | 00:07:14,259 | to the office for him, but I want to pick this up again. | to the office for him, but I want to pick this up again. |
131 | 00:07:14,303 | 00:07:16,000 | And, anything I can do for you... | And, anything I can do for you... |
132 | 00:07:16,044 | 00:07:17,219 | Cynthia >> Thanks. It was really nice meeting you. | Cynthia >> Thanks. It was really nice meeting you. |
133 | 00:07:17,262 | 00:07:18,699 | You too. Janet >> Call me later. | You too. Janet >> Call me later. |
134 | 00:07:18,742 | 00:07:20,614 | Yeah, definitely. | Yeah, definitely. |
135 | 00:07:20,657 | 00:07:23,443 | I've never met anyone with amnesia, I must say. | I've never met anyone with amnesia, I must say. |
136 | 00:07:23,486 | 00:07:26,184 | Sometimes I envy her. Like, when? | Sometimes I envy her. Like, when? |
137 | 00:07:26,228 | 00:07:29,144 | Whenever I think of my ex. | Whenever I think of my ex. |
138 | 00:07:29,187 | 00:07:31,929 | [sound of car engine] | [sound of car engine] |
139 | 00:07:31,973 | 00:07:47,989 | ♪ | ♪ |
140 | 00:07:57,477 | 00:07:59,043 | [blaring car horn!] [squealing tires!] | [blaring car horn!] [squealing tires!] |
141 | 00:07:59,087 | 00:08:01,002 | [CRASH!] | [CRASH!] |
142 | 00:08:01,045 | 00:08:03,178 | [BASH!] | [BASH!] |
143 | 00:08:03,221 | 00:08:07,312 | [rattle of rolling metal] | [rattle of rolling metal] |
144 | 00:08:07,356 | 00:08:23,459 | ♪ | ♪ |
145 | 00:08:28,203 | 00:08:30,118 | Steve >> Dr. Prasad! Dr. Morgan. | Steve >> Dr. Prasad! Dr. Morgan. |
146 | 00:08:30,161 | 00:08:32,076 | Please tell me she's all right. | Please tell me she's all right. |
147 | 00:08:32,120 | 00:08:33,991 | She's going to be fine. Thank God! | She's going to be fine. Thank God! |
148 | 00:08:34,035 | 00:08:35,732 | There's some bruising, some minor lacerations... | There's some bruising, some minor lacerations... |
149 | 00:08:35,776 | 00:08:37,821 | I hope you don't mind, I had a look at the skull x-ray. | I hope you don't mind, I had a look at the skull x-ray. |
150 | 00:08:37,865 | 00:08:39,606 | Yes, there is a mild concussion, but once the | Yes, there is a mild concussion, but once the |
151 | 00:08:39,649 | 00:08:41,564 | subcranial edema subsides in a day or two, | subcranial edema subsides in a day or two, |
152 | 00:08:41,608 | 00:08:43,784 | she should be fine. Steve >> Terrific. | she should be fine. Steve >> Terrific. |
153 | 00:08:43,827 | 00:08:45,829 | Oh, that's a relief. I'd like to keep her here | Oh, that's a relief. I'd like to keep her here |
154 | 00:08:45,873 | 00:08:48,745 | for observation, though, just to be on the safe side. | for observation, though, just to be on the safe side. |
155 | 00:08:48,789 | 00:08:50,878 | Yeah, absolutely. Prasad >> I have her under | Yeah, absolutely. Prasad >> I have her under |
156 | 00:08:50,921 | 00:08:52,749 | mild sedation at the moment. She's resting comfortably, | mild sedation at the moment. She's resting comfortably, |
157 | 00:08:52,793 | 00:08:54,577 | but I'd like to get a jump on her paperwork... | but I'd like to get a jump on her paperwork... |
158 | 00:08:54,621 | 00:08:56,753 | Steve >> Tell me about it, these insurance companies. | Steve >> Tell me about it, these insurance companies. |
159 | 00:08:56,797 | 00:08:58,886 | They make our lives a living hell, don't they? | They make our lives a living hell, don't they? |
160 | 00:08:58,929 | 00:09:00,278 | So you wouldn't mind filling out a medical history | So you wouldn't mind filling out a medical history |
161 | 00:09:00,322 | 00:09:02,193 | for her then? Steve >> Absolutely. | for her then? Steve >> Absolutely. |
162 | 00:09:02,237 | 00:09:03,586 | Great, I'll stop by in the morning to check in. | Great, I'll stop by in the morning to check in. |
163 | 00:09:03,630 | 00:09:06,763 | Take care. You too. | Take care. You too. |
164 | 00:09:06,807 | 00:09:10,462 | [thunder] | [thunder] |
165 | 00:09:10,506 | 00:09:18,166 | [zaps of lightning] | [zaps of lightning] |
166 | 00:09:18,209 | 00:09:27,479 | ♪ | ♪ |
167 | 00:09:27,523 | 00:09:29,656 | HUH! | HUH! |
168 | 00:09:29,699 | 00:09:34,008 | [sound of storm] | [sound of storm] |
169 | 00:09:34,051 | 00:09:40,405 | Steve >> Okay? Alison >> No, just a bad dream. | Steve >> Okay? Alison >> No, just a bad dream. |
170 | 00:09:40,449 | 00:09:43,104 | Steve >> I'm here now. | Steve >> I'm here now. |
171 | 00:09:43,147 | 00:09:45,062 | How're you feeling? | How're you feeling? |
172 | 00:09:45,106 | 00:09:47,891 | My head hurts. | My head hurts. |
173 | 00:09:47,935 | 00:09:51,286 | I'll bet it does. You have a slight concussion. | I'll bet it does. You have a slight concussion. |
174 | 00:09:51,329 | 00:09:54,637 | If this is slight, I'd hate to know what | If this is slight, I'd hate to know what |
175 | 00:09:54,681 | 00:09:57,597 | a really bad one feels like. | a really bad one feels like. |
176 | 00:09:57,640 | 00:10:00,730 | You'll be fine, Alison. You're going to be fine. | You'll be fine, Alison. You're going to be fine. |
177 | 00:10:00,774 | 00:10:03,733 | Sleep as much as you can. | Sleep as much as you can. |
178 | 00:10:03,777 | 00:10:06,649 | Your body needs to heal itself. | Your body needs to heal itself. |
179 | 00:10:06,693 | 00:10:14,091 | ♪ | ♪ |
180 | 00:10:14,135 | 00:10:17,094 | [sound of zipper] | [sound of zipper] |
181 | 00:10:17,138 | 00:10:19,314 | Prasad >> Good to see you walking around. | Prasad >> Good to see you walking around. |
182 | 00:10:19,357 | 00:10:21,098 | Oh. Well, I've been doing it for about 30 or | Oh. Well, I've been doing it for about 30 or |
183 | 00:10:21,142 | 00:10:23,318 | so years, so I've gotten pretty good at it. | so years, so I've gotten pretty good at it. |
184 | 00:10:23,361 | 00:10:25,363 | Good to see your sense of humor is back as well. | Good to see your sense of humor is back as well. |
185 | 00:10:25,407 | 00:10:27,365 | Feeling all right? I don't know that I'd go | Feeling all right? I don't know that I'd go |
186 | 00:10:27,409 | 00:10:29,759 | that far, but better than when I got here, yeah. | that far, but better than when I got here, yeah. |
187 | 00:10:29,803 | 00:10:32,414 | Good. You'll probably have some discomfort for | Good. You'll probably have some discomfort for |
188 | 00:10:32,457 | 00:10:34,634 | the next several days, so I've prescribed some pain | the next several days, so I've prescribed some pain |
189 | 00:10:34,677 | 00:10:36,461 | medication to help you with that. | medication to help you with that. |
190 | 00:10:36,505 | 00:10:39,464 | Great. Thank you. | Great. Thank you. |
191 | 00:10:39,508 | 00:10:43,077 | Prasad >> Dr. Morgan. You know, call me Steve. | Prasad >> Dr. Morgan. You know, call me Steve. |
192 | 00:10:43,120 | 00:10:44,731 | Okay. You can call me Jennifer. | Okay. You can call me Jennifer. |
193 | 00:10:44,774 | 00:10:46,994 | Jennifer. Well, you're all checked out. | Jennifer. Well, you're all checked out. |
194 | 00:10:47,037 | 00:10:49,518 | Ready to go home? Oh! Yes! | Ready to go home? Oh! Yes! |
195 | 00:10:49,561 | 00:10:51,738 | PA system >> Dr. Prasad, please report to the ER. | PA system >> Dr. Prasad, please report to the ER. |
196 | 00:10:51,781 | 00:10:54,479 | Dr. Prasad, please report to ER. | Dr. Prasad, please report to ER. |
197 | 00:10:54,523 | 00:10:56,264 | [sigh] No rest for the wicked. | [sigh] No rest for the wicked. |
198 | 00:10:56,307 | 00:10:58,614 | I've got to run. Steve, Alison, a pleasure. | I've got to run. Steve, Alison, a pleasure. |
199 | 00:10:58,658 | 00:11:00,790 | If you have any questions, don't hesitate. | If you have any questions, don't hesitate. |
200 | 00:11:00,834 | 00:11:04,533 | Steve >> Thanks for everything. Allison >> Thank you. | Steve >> Thanks for everything. Allison >> Thank you. |
201 | 00:11:04,576 | 00:11:07,014 | Alison >> The first thing I'm going to do is take | Alison >> The first thing I'm going to do is take |
202 | 00:11:07,057 | 00:11:09,146 | a nice hot bath! | a nice hot bath! |
203 | 00:11:09,190 | 00:11:10,974 | It sounds great. While you're soaking away, | It sounds great. While you're soaking away, |
204 | 00:11:11,018 | 00:11:13,542 | I'll make a nice dinner. Ohhh...the royal treatment. | I'll make a nice dinner. Ohhh...the royal treatment. |
205 | 00:11:13,585 | 00:11:15,587 | All the way. | All the way. |
206 | 00:11:15,631 | 00:11:17,415 | I should get into accidents more often. | I should get into accidents more often. |
207 | 00:11:17,459 | 00:11:20,114 | How about not. Oh, there's Janet. | How about not. Oh, there's Janet. |
208 | 00:11:20,157 | 00:11:22,159 | Slow down a sec. [honk, honk] Steve >> Do I have to? | Slow down a sec. [honk, honk] Steve >> Do I have to? |
209 | 00:11:22,203 | 00:11:25,249 | Okay, I'm slowing down. | Okay, I'm slowing down. |
210 | 00:11:25,293 | 00:11:27,861 | [running footsteps] | [running footsteps] |
211 | 00:11:27,904 | 00:11:30,167 | Hey, there. How are you doing? | Hey, there. How are you doing? |
212 | 00:11:30,211 | 00:11:32,387 | Alison >> As good as can be expected. | Alison >> As good as can be expected. |
213 | 00:11:32,430 | 00:11:34,998 | Is there anything you need? A night in my own bed. | Is there anything you need? A night in my own bed. |
214 | 00:11:35,042 | 00:11:36,913 | Yeah, I'll second that. | Yeah, I'll second that. |
215 | 00:11:36,957 | 00:11:39,786 | Alison >> Poor Steve. He spent the entire night | Alison >> Poor Steve. He spent the entire night |
216 | 00:11:39,829 | 00:11:42,310 | sleeping in a chair. Janet >> Aw, Steve... | sleeping in a chair. Janet >> Aw, Steve... |
217 | 00:11:42,353 | 00:11:44,312 | Always playing the doting husband. | Always playing the doting husband. |
218 | 00:11:44,355 | 00:11:46,357 | Steve >> Yeah, well now I have to play the | Steve >> Yeah, well now I have to play the |
219 | 00:11:46,401 | 00:11:48,272 | over-protective husband and get her home to bed, okay? | over-protective husband and get her home to bed, okay? |
220 | 00:11:48,316 | 00:11:50,274 | Okay. But seriously, you need anything, | Okay. But seriously, you need anything, |
221 | 00:11:50,318 | 00:11:51,885 | just give me a call. I'll give you a call tomorrow. | just give me a call. I'll give you a call tomorrow. |
222 | 00:11:51,928 | 00:11:53,713 | Bye. Steve >> See ya. | Bye. Steve >> See ya. |
223 | 00:11:53,756 | 00:12:09,816 | ♪ | ♪ |
224 | 00:12:52,641 | 00:13:03,043 | [chop, chop, chop...] | [chop, chop, chop...] |
225 | 00:13:03,086 | 00:13:07,787 | [footsteps] | [footsteps] |
226 | 00:13:07,830 | 00:13:12,966 | Steve >> Hey. Dinner is almost ready. | Steve >> Hey. Dinner is almost ready. |
227 | 00:13:13,009 | 00:13:17,274 | Okay, no, so it isn't, but... [chuckles] | Okay, no, so it isn't, but... [chuckles] |
228 | 00:13:17,318 | 00:13:20,147 | How was your bath? You have no idea. | How was your bath? You have no idea. |
229 | 00:13:20,190 | 00:13:22,671 | It was fantastic. I lit a candle... | It was fantastic. I lit a candle... |
230 | 00:13:22,714 | 00:13:24,673 | [gurgle of wine being poured] I feel like a different person. | [gurgle of wine being poured] I feel like a different person. |
231 | 00:13:24,716 | 00:13:27,676 | To... Having you back. | To... Having you back. |
232 | 00:13:27,719 | 00:13:31,027 | Here, here. [clink] >> Cheers. | Here, here. [clink] >> Cheers. |
233 | 00:13:31,071 | 00:13:35,989 | [slurp] Mmmmm... | [slurp] Mmmmm... |
234 | 00:13:36,032 | 00:13:39,601 | So, what is Chef Steve creating for us tonight? | So, what is Chef Steve creating for us tonight? |
235 | 00:13:39,644 | 00:13:44,084 | Chicken cacciatore, a little salad and just | Chicken cacciatore, a little salad and just |
236 | 00:13:44,127 | 00:13:46,347 | some homemade polenta. | some homemade polenta. |
237 | 00:13:46,390 | 00:13:48,566 | You're amazing. You know I want to | You're amazing. You know I want to |
238 | 00:13:48,610 | 00:13:51,831 | argue with you there, but I can't. | argue with you there, but I can't. |
239 | 00:13:51,874 | 00:14:06,497 | ♪ | ♪ |
240 | 00:14:06,541 | 00:14:08,848 | Steve >> Alison... [smash of glass breaking] | Steve >> Alison... [smash of glass breaking] |
241 | 00:14:08,891 | 00:14:11,415 | ♪ | ♪ |
242 | 00:14:11,459 | 00:14:13,113 | Honey! What is it? | Honey! What is it? |
243 | 00:14:13,156 | 00:14:21,208 | ♪ | ♪ |
244 | 00:14:21,251 | 00:14:23,732 | My God... | My God... |
245 | 00:14:23,775 | 00:14:35,178 | ♪ | ♪ |
246 | 00:14:35,222 | 00:14:37,224 | Alison... | Alison... |
247 | 00:14:37,267 | 00:14:40,923 | ♪ | ♪ |
248 | 00:14:40,967 | 00:14:43,230 | Alison... | Alison... |
249 | 00:14:43,273 | 00:14:45,362 | ♪ | ♪ |
250 | 00:14:45,406 | 00:14:48,888 | You okay? | You okay? |
251 | 00:14:48,931 | 00:14:54,545 | Alison >> I'm...I'm sorry... It's okay. | Alison >> I'm...I'm sorry... It's okay. |
252 | 00:14:54,589 | 00:14:57,635 | I've got it. | I've got it. |
253 | 00:14:57,679 | 00:15:02,075 | Just watch your feet. | Just watch your feet. |
254 | 00:15:02,118 | 00:15:05,905 | Honey, you're white as a sheet. Are you okay? | Honey, you're white as a sheet. Are you okay? |
255 | 00:15:05,948 | 00:15:09,778 | I don't know. I just...I felt dizzy. | I don't know. I just...I felt dizzy. |
256 | 00:15:09,821 | 00:15:14,217 | Alison, if there's something wrong, you've got to tell me. | Alison, if there's something wrong, you've got to tell me. |
257 | 00:15:14,261 | 00:15:17,220 | It's nothing really. | It's nothing really. |
258 | 00:15:17,264 | 00:15:23,052 | I can't help you if you don't tell me what it is. | I can't help you if you don't tell me what it is. |
259 | 00:15:23,096 | 00:15:26,142 | It's just a bit... I've been having these... | It's just a bit... I've been having these... |
260 | 00:15:26,186 | 00:15:30,755 | weird flashes of stuff. What? | weird flashes of stuff. What? |
261 | 00:15:30,799 | 00:15:32,322 | Images... | Images... |
262 | 00:15:32,366 | 00:15:35,325 | Like what? | Like what? |
263 | 00:15:35,369 | 00:15:39,895 | A house, a man with a tattoo on his arm... | A house, a man with a tattoo on his arm... |
264 | 00:15:39,939 | 00:15:43,899 | I don't know, they're really hazy, yet vivid | I don't know, they're really hazy, yet vivid |
265 | 00:15:43,943 | 00:15:46,815 | at the same time. | at the same time. |
266 | 00:15:46,858 | 00:15:50,471 | They almost feel like memories. | They almost feel like memories. |
267 | 00:15:50,514 | 00:15:53,865 | [Steve sighs] Well, it's possible. | [Steve sighs] Well, it's possible. |
268 | 00:15:53,909 | 00:15:59,132 | I mean maybe the accident triggered something. | I mean maybe the accident triggered something. |
269 | 00:15:59,175 | 00:16:03,266 | Maybe the swelling from the concussion is | Maybe the swelling from the concussion is |
270 | 00:16:03,310 | 00:16:06,356 | exerting pressure... I mean, the right kind of | exerting pressure... I mean, the right kind of |
271 | 00:16:06,400 | 00:16:11,013 | trauma to the limbic system... Who knows? | trauma to the limbic system... Who knows? |
272 | 00:16:11,057 | 00:16:13,102 | Okay, you know what? Let's not jump to | Okay, you know what? Let's not jump to |
273 | 00:16:13,146 | 00:16:15,626 | conclusions here, okay? Let's get you a night | conclusions here, okay? Let's get you a night |
274 | 00:16:15,670 | 00:16:17,237 | in your own bed. We'll see how you are | in your own bed. We'll see how you are |
275 | 00:16:17,280 | 00:16:19,543 | in the morning. | in the morning. |
276 | 00:16:19,587 | 00:16:22,720 | It's just they were so disturbing. | It's just they were so disturbing. |
277 | 00:16:22,764 | 00:16:25,201 | Your whole life was disturbing, sweetheart. | Your whole life was disturbing, sweetheart. |
278 | 00:16:25,245 | 00:16:28,422 | Your parents, your ex-boyfriend, all of it. | Your parents, your ex-boyfriend, all of it. |
279 | 00:16:28,465 | 00:16:30,815 | Exceedingly so. | Exceedingly so. |
280 | 00:16:30,859 | 00:16:35,342 | But you know, I saw a little girl...blonde, like me. | But you know, I saw a little girl...blonde, like me. |
281 | 00:16:35,385 | 00:16:37,779 | Maybe it was you. | Maybe it was you. |
282 | 00:16:37,822 | 00:16:39,563 | It's been a rough few days, huh? | It's been a rough few days, huh? |
283 | 00:16:39,607 | 00:16:42,305 | Maybe it's just stress, exhaustion. | Maybe it's just stress, exhaustion. |
284 | 00:16:42,349 | 00:16:45,221 | Go to bed. I'll bring you dinner. | Go to bed. I'll bring you dinner. |
285 | 00:16:45,265 | 00:16:47,702 | Thank you. | Thank you. |
286 | 00:16:47,745 | 00:16:50,183 | How did I get so lucky to have you? | How did I get so lucky to have you? |
287 | 00:16:50,226 | 00:16:54,578 | ♪ | ♪ |
288 | 00:16:54,622 | 00:16:56,450 | I don't know. | I don't know. |
289 | 00:16:56,493 | 00:17:11,943 | ♪ | ♪ |
290 | 00:17:11,987 | 00:17:15,817 | [sound of dog barking] | [sound of dog barking] |
291 | 00:17:21,040 | 00:17:37,012 | [soft rustle of bedclothes] | [soft rustle of bedclothes] |
292 | 00:17:39,841 | 00:17:45,281 | [drawer slides] [rattle of pills] | [drawer slides] [rattle of pills] |
293 | 00:17:45,325 | 00:17:47,936 | [sharp squeal] Ah! Ahh.... | [sharp squeal] Ah! Ahh.... |
294 | 00:17:47,979 | 00:18:04,039 | ♪ | ♪ |
295 | 00:19:14,631 | 00:19:18,331 | HUH! Ah...! | HUH! Ah...! |
296 | 00:19:30,778 | 00:19:32,562 | Alison... HUH! | Alison... HUH! |
297 | 00:19:32,606 | 00:19:37,654 | Hey. Calm down it's just me. | Hey. Calm down it's just me. |
298 | 00:19:37,698 | 00:19:40,440 | What are you doing down here? | What are you doing down here? |
299 | 00:19:40,483 | 00:19:44,618 | I don't know... I had a bad dream. | I don't know... I had a bad dream. |
300 | 00:19:44,661 | 00:19:47,534 | Come back to bed. | Come back to bed. |
301 | 00:19:47,577 | 00:19:52,843 | ♪ | ♪ |
302 | 00:19:55,890 | 00:19:59,198 | ison,how are you feeling? | ison,how are you feeling? |
303 | 00:19:59,241 | 00:20:01,417 | Oh, I'm all right. Just a little tired, thanks. | Oh, I'm all right. Just a little tired, thanks. |
304 | 00:20:01,461 | 00:20:03,289 | Well, you gave us all a good scare. | Well, you gave us all a good scare. |
305 | 00:20:03,332 | 00:20:05,204 | Tell me about it. Hey, I want you to know, | Tell me about it. Hey, I want you to know, |
306 | 00:20:05,247 | 00:20:07,249 | I took all of your ideas and ran with them. | I took all of your ideas and ran with them. |
307 | 00:20:07,293 | 00:20:09,120 | In fact, the environmental consultant's coming to | In fact, the environmental consultant's coming to |
308 | 00:20:09,164 | 00:20:11,122 | this meeting. Oh, great. | this meeting. Oh, great. |
309 | 00:20:11,166 | 00:20:13,037 | I was actually supposed to meet him here a few minutes | I was actually supposed to meet him here a few minutes |
310 | 00:20:13,081 | 00:20:15,083 | early...I'm late of course. But I'm still counting on you | early...I'm late of course. But I'm still counting on you |
311 | 00:20:15,126 | 00:20:16,954 | to draft that petition, goodness knows we could use you! | to draft that petition, goodness knows we could use you! |
312 | 00:20:16,998 | 00:20:18,913 | That's great. I'd be honored. | That's great. I'd be honored. |
313 | 00:20:18,956 | 00:20:20,915 | Great. See you inside. All right. | Great. See you inside. All right. |
314 | 00:20:20,958 | 00:20:22,873 | Cynthia >> See ya, Janet. Janet >> Hey. | Cynthia >> See ya, Janet. Janet >> Hey. |
315 | 00:20:22,917 | 00:20:25,311 | Well...no good deed goes unpunished, huh? | Well...no good deed goes unpunished, huh? |
316 | 00:20:25,354 | 00:20:27,835 | Alison >> Yeah. Child's voice >> MOM! Look! | Alison >> Yeah. Child's voice >> MOM! Look! |
317 | 00:20:27,878 | 00:20:43,938 | ♪ | ♪ |
318 | 00:20:58,300 | 00:21:00,041 | Janet >> What's wrong? Are you all right? | Janet >> What's wrong? Are you all right? |
319 | 00:21:00,084 | 00:21:03,349 | ♪ | ♪ |
320 | 00:21:03,392 | 00:21:07,222 | I don't know. I...um... | I don't know. I...um... |
321 | 00:21:07,266 | 00:21:12,575 | Can we just...not go in right now? | Can we just...not go in right now? |
322 | 00:21:12,619 | 00:21:16,710 | Ever since the accident, I've been...seeing things. | Ever since the accident, I've been...seeing things. |
323 | 00:21:16,753 | 00:21:18,277 | Janet >> Not a bright white light, I hope, because you're | Janet >> Not a bright white light, I hope, because you're |
324 | 00:21:18,320 | 00:21:20,104 | not supposed to walk towards that. | not supposed to walk towards that. |
325 | 00:21:20,148 | 00:21:21,367 | Janet...I'm being serious. I'm just trying to | Janet...I'm being serious. I'm just trying to |
326 | 00:21:21,410 | 00:21:24,283 | make you laugh. Thanks. | make you laugh. Thanks. |
327 | 00:21:24,326 | 00:21:26,154 | Yeah... What have you been seeing? | Yeah... What have you been seeing? |
328 | 00:21:26,197 | 00:21:29,244 | Uh...I don't know. Flashes of things. | Uh...I don't know. Flashes of things. |
329 | 00:21:29,288 | 00:21:31,551 | Memories? Well, that's what I thought. | Memories? Well, that's what I thought. |
330 | 00:21:31,594 | 00:21:34,162 | But, you know, they're so painful. | But, you know, they're so painful. |
331 | 00:21:34,205 | 00:21:36,512 | Well, from what you've told me your life was no picnic. | Well, from what you've told me your life was no picnic. |
332 | 00:21:36,556 | 00:21:39,602 | No, by painful I mean my head actually hurts. | No, by painful I mean my head actually hurts. |
333 | 00:21:39,646 | 00:21:41,648 | You know, that thing when you eat ice cream? | You know, that thing when you eat ice cream? |
334 | 00:21:41,691 | 00:21:44,085 | It's just like that only times 10,000. | It's just like that only times 10,000. |
335 | 00:21:44,128 | 00:21:46,130 | Oh. That does sound painful. | Oh. That does sound painful. |
336 | 00:21:46,174 | 00:21:48,611 | Do you think that's from the accident? | Do you think that's from the accident? |
337 | 00:21:48,655 | 00:21:53,529 | Ahhh...I don't know. You know...there's something | Ahhh...I don't know. You know...there's something |
338 | 00:21:53,573 | 00:21:55,923 | so vivid or weird about these images. | so vivid or weird about these images. |
339 | 00:21:55,966 | 00:21:59,883 | Okay, like what? A man with a tattoo, | Okay, like what? A man with a tattoo, |
340 | 00:21:59,927 | 00:22:03,409 | a little girl, a crashing bottle of milk, | a little girl, a crashing bottle of milk, |
341 | 00:22:03,452 | 00:22:06,890 | a crucifix. I think I saw myself pregnant. | a crucifix. I think I saw myself pregnant. |
342 | 00:22:06,934 | 00:22:09,632 | Okay, pregnant. When our subconscious speaks | Okay, pregnant. When our subconscious speaks |
343 | 00:22:09,676 | 00:22:11,721 | to us, it's usually open for interpretation, but that | to us, it's usually open for interpretation, but that |
344 | 00:22:11,765 | 00:22:14,245 | seems pretty clear. Our dreams are just | seems pretty clear. Our dreams are just |
345 | 00:22:14,289 | 00:22:17,074 | manifestations of all kinds of things going on in our lives. | manifestations of all kinds of things going on in our lives. |
346 | 00:22:17,118 | 00:22:19,076 | See, that's the thing that's freaking me out. | See, that's the thing that's freaking me out. |
347 | 00:22:19,120 | 00:22:22,297 | They're not dreams, they're happening when I'm awake. | They're not dreams, they're happening when I'm awake. |
348 | 00:22:22,341 | 00:22:24,821 | Well, what does Steve say about all this? | Well, what does Steve say about all this? |
349 | 00:22:24,865 | 00:22:27,607 | Oh, he thinks it could be the accident, swelling of | Oh, he thinks it could be the accident, swelling of |
350 | 00:22:27,650 | 00:22:30,349 | the brain, stress, exhaustion. He's got a whole list of things. | the brain, stress, exhaustion. He's got a whole list of things. |
351 | 00:22:30,392 | 00:22:32,394 | So basically he doesn't know either. | So basically he doesn't know either. |
352 | 00:22:32,438 | 00:22:33,917 | No. I guess not. You know what? | No. I guess not. You know what? |
353 | 00:22:33,961 | 00:22:36,485 | No one knows your body better than you do. | No one knows your body better than you do. |
354 | 00:22:36,529 | 00:22:39,836 | So if you have any doubts maybe you should get a second opinion. | So if you have any doubts maybe you should get a second opinion. |
355 | 00:22:39,880 | 00:22:42,361 | I've thought about that. Yeah, it's just, you know, | I've thought about that. Yeah, it's just, you know, |
356 | 00:22:42,404 | 00:22:44,885 | I don't want to hurt his feelings. | I don't want to hurt his feelings. |
357 | 00:22:44,928 | 00:22:46,582 | Look, why don't you get a second opinion and then | Look, why don't you get a second opinion and then |
358 | 00:22:46,626 | 00:22:48,410 | worry about his feelings. | worry about his feelings. |
359 | 00:22:48,454 | 00:22:51,587 | ♪ | ♪ |
360 | 00:22:51,631 | 00:22:53,937 | Prasad >> Hallucinations... Alison >> Ah...that might | Prasad >> Hallucinations... Alison >> Ah...that might |
361 | 00:22:53,981 | 00:22:56,897 | be too strong a word. Prasad >> Would 'memories' | be too strong a word. Prasad >> Would 'memories' |
362 | 00:22:56,940 | 00:22:59,639 | perhaps be a better one? | perhaps be a better one? |
363 | 00:22:59,682 | 00:23:01,815 | We can't rule it out. These 'hallucinations' may | We can't rule it out. These 'hallucinations' may |
364 | 00:23:01,858 | 00:23:04,252 | simply be your memories coming back to you. | simply be your memories coming back to you. |
365 | 00:23:04,295 | 00:23:07,734 | Trauma has been known to do this sort of thing. | Trauma has been known to do this sort of thing. |
366 | 00:23:07,777 | 00:23:10,084 | So there's some chance... Prasad >> Oh, yes. | So there's some chance... Prasad >> Oh, yes. |
367 | 00:23:10,127 | 00:23:12,129 | People do recover from amnesia. Sometimes their memories | People do recover from amnesia. Sometimes their memories |
368 | 00:23:12,173 | 00:23:14,305 | come back all at once. Other times they trickle back. | come back all at once. Other times they trickle back. |
369 | 00:23:14,349 | 00:23:16,395 | And sometimes people never get them back. | And sometimes people never get them back. |
370 | 00:23:16,438 | 00:23:19,049 | True. | True. |
371 | 00:23:19,093 | 00:23:21,922 | Steve said I had to be prepared for that possibility. | Steve said I had to be prepared for that possibility. |
372 | 00:23:21,965 | 00:23:23,663 | Well, yes, of course, always...but from what | Well, yes, of course, always...but from what |
373 | 00:23:23,706 | 00:23:26,100 | you're telling me, you may be one of the lucky ones. | you're telling me, you may be one of the lucky ones. |
374 | 00:23:26,143 | 00:23:28,363 | Ach...lucky is the last thing I feel when these | Ach...lucky is the last thing I feel when these |
375 | 00:23:28,407 | 00:23:33,107 | flashes hit me. It's...the pain is excruciating. | flashes hit me. It's...the pain is excruciating. |
376 | 00:23:33,150 | 00:23:34,804 | The physical pain you mean? | The physical pain you mean? |
377 | 00:23:34,848 | 00:23:37,764 | Uh...yes, it starts back here and then it radiates | Uh...yes, it starts back here and then it radiates |
378 | 00:23:37,807 | 00:23:39,722 | around to the front. | around to the front. |
379 | 00:23:39,766 | 00:23:41,898 | That does concern me. Other than the painkillers | That does concern me. Other than the painkillers |
380 | 00:23:41,942 | 00:23:44,510 | I prescribed, have you been taking any other medications? | I prescribed, have you been taking any other medications? |
381 | 00:23:44,553 | 00:23:47,251 | Yes. Amiodarone. Amiodarone? | Yes. Amiodarone. Amiodarone? |
382 | 00:23:47,295 | 00:23:50,994 | Every day. That's an antiarrhythmic... | Every day. That's an antiarrhythmic... |
383 | 00:23:51,038 | 00:23:53,736 | Yes, for atrial fibrillation. | Yes, for atrial fibrillation. |
384 | 00:23:53,780 | 00:23:55,999 | You're a little young to be being treated for A-Fib. | You're a little young to be being treated for A-Fib. |
385 | 00:23:56,043 | 00:23:58,132 | It's rarely seen in anyone under sixty. | It's rarely seen in anyone under sixty. |
386 | 00:23:58,175 | 00:23:59,873 | Alison >> Yeah. You were tested for it? | Alison >> Yeah. You were tested for it? |
387 | 00:23:59,916 | 00:24:01,570 | Alison >> Uh huh. Hmmm... | Alison >> Uh huh. Hmmm... |
388 | 00:24:01,614 | 00:24:03,833 | I don't remember seeing anything on the EKG... | I don't remember seeing anything on the EKG... |
389 | 00:24:03,877 | 00:24:05,879 | As far as the Amiodarone, it's got a number of | As far as the Amiodarone, it's got a number of |
390 | 00:24:05,922 | 00:24:09,273 | side effects I'm aware of, but visions aren't one of them. | side effects I'm aware of, but visions aren't one of them. |
391 | 00:24:09,317 | 00:24:10,927 | I'm going to schedule you for a more thorough | I'm going to schedule you for a more thorough |
392 | 00:24:10,971 | 00:24:13,408 | blood work-up, and an MRI. Let's see where that leads us. | blood work-up, and an MRI. Let's see where that leads us. |
393 | 00:24:13,452 | 00:24:15,105 | Okay. I'd also like to ask your | Okay. I'd also like to ask your |
394 | 00:24:15,149 | 00:24:17,151 | husband about exactly what tests were previously run | husband about exactly what tests were previously run |
395 | 00:24:17,194 | 00:24:19,370 | that resulted in the A-Fib diagnosis. | that resulted in the A-Fib diagnosis. |
396 | 00:24:19,414 | 00:24:21,372 | Dr. Prasad, I'd prefer not to discuss this | Dr. Prasad, I'd prefer not to discuss this |
397 | 00:24:21,416 | 00:24:23,897 | with him, just yet. Not until we have something | with him, just yet. Not until we have something |
398 | 00:24:23,940 | 00:24:26,334 | definite to tell him. He'd just be worried sick | definite to tell him. He'd just be worried sick |
399 | 00:24:26,377 | 00:24:29,859 | over it, and quite frankly I'm just looking for | over it, and quite frankly I'm just looking for |
400 | 00:24:29,903 | 00:24:32,253 | a second opinion from an objective party. | a second opinion from an objective party. |
401 | 00:24:32,296 | 00:24:35,735 | If that's all right. I understand. | If that's all right. I understand. |
402 | 00:24:35,778 | 00:24:37,867 | Thank you. I appreciate that. | Thank you. I appreciate that. |
403 | 00:24:37,911 | 00:24:39,695 | But if I can't talk to your husband, then I'd like | But if I can't talk to your husband, then I'd like |
404 | 00:24:39,739 | 00:24:41,697 | to send you to a cardiologist as well, to confirm the | to send you to a cardiologist as well, to confirm the |
405 | 00:24:41,741 | 00:24:45,048 | A-Fib diagnosis. Are you okay with that? | A-Fib diagnosis. Are you okay with that? |
406 | 00:24:45,092 | 00:24:47,964 | Whatever it takes. I just need to know. | Whatever it takes. I just need to know. |
407 | 00:24:48,008 | 00:24:55,102 | ♪ | ♪ |
408 | 00:24:55,145 | 00:24:58,279 | I was thinking next summer maybe we'd go to Paris. | I was thinking next summer maybe we'd go to Paris. |
409 | 00:24:58,322 | 00:25:00,760 | Would you like that? Go shopping. | Would you like that? Go shopping. |
410 | 00:25:00,803 | 00:25:05,678 | Go to nice restaurants. Buy you a diamond necklace. | Go to nice restaurants. Buy you a diamond necklace. |
411 | 00:25:05,721 | 00:25:07,984 | I'd take off all my clothes. I'd run up and down the | I'd take off all my clothes. I'd run up and down the |
412 | 00:25:08,028 | 00:25:12,641 | Champs-Elysées... Earth to Alison! | Champs-Elysées... Earth to Alison! |
413 | 00:25:12,685 | 00:25:18,342 | Hm? You zoned out again. | Hm? You zoned out again. |
414 | 00:25:18,386 | 00:25:20,954 | I'm sorry. It's okay. | I'm sorry. It's okay. |
415 | 00:25:20,997 | 00:25:22,956 | Hey, where were you this morning? | Hey, where were you this morning? |
416 | 00:25:22,999 | 00:25:24,610 | I called, you didn't answer the phone here. | I called, you didn't answer the phone here. |
417 | 00:25:24,653 | 00:25:26,873 | I called your cell. You didn't pick up. | I called your cell. You didn't pick up. |
418 | 00:25:26,916 | 00:25:30,616 | Oh, I was just out with Janet, shopping. | Oh, I was just out with Janet, shopping. |
419 | 00:25:30,659 | 00:25:33,227 | Man, you guys are inseparable lately. | Man, you guys are inseparable lately. |
420 | 00:25:33,270 | 00:25:35,316 | Did you get anything nice? | Did you get anything nice? |
421 | 00:25:37,797 | 00:25:40,887 | Alison? | Alison? |
422 | 00:25:40,930 | 00:25:45,935 | ♪ | ♪ |
423 | 00:25:45,979 | 00:25:50,549 | How did you know I was in the house? | How did you know I was in the house? |
424 | 00:25:50,592 | 00:25:53,421 | In the...what? | In the...what? |
425 | 00:25:53,464 | 00:25:55,249 | When you saved me from the fire. | When you saved me from the fire. |
426 | 00:25:55,292 | 00:25:57,991 | How did you know there was someone else in the house? | How did you know there was someone else in the house? |
427 | 00:25:58,034 | 00:26:02,299 | I heard screaming. And you broke down the door? | I heard screaming. And you broke down the door? |
428 | 00:26:02,343 | 00:26:04,780 | Yeah. | Yeah. |
429 | 00:26:04,824 | 00:26:07,348 | And then you just saw me unconscious under a beam? | And then you just saw me unconscious under a beam? |
430 | 00:26:07,391 | 00:26:08,958 | Yes, that's right. What does this... | Yes, that's right. What does this... |
431 | 00:26:09,002 | 00:26:10,612 | What is this? I thought we agreed not to | What is this? I thought we agreed not to |
432 | 00:26:10,656 | 00:26:12,483 | talk about this anymore. You know, my past is not | talk about this anymore. You know, my past is not |
433 | 00:26:12,527 | 00:26:15,312 | something I want to choose, or not choose, to talk about. | something I want to choose, or not choose, to talk about. |
434 | 00:26:15,356 | 00:26:17,358 | I just want to remember it. | I just want to remember it. |
435 | 00:26:17,401 | 00:26:19,316 | What you'd remember of your past, I wouldn't | What you'd remember of your past, I wouldn't |
436 | 00:26:19,360 | 00:26:21,362 | exactly call it comforting. | exactly call it comforting. |
437 | 00:26:21,405 | 00:26:24,365 | I know, Steve. You're parents were abusive, | I know, Steve. You're parents were abusive, |
438 | 00:26:24,408 | 00:26:26,802 | your relationship was abusive. Yeah, right, right, | your relationship was abusive. Yeah, right, right, |
439 | 00:26:26,846 | 00:26:29,413 | a classic cycle of abuse. I believe that I deserved | a classic cycle of abuse. I believe that I deserved |
440 | 00:26:29,457 | 00:26:32,460 | what I got. Yeah, but that's not | what I got. Yeah, but that's not |
441 | 00:26:32,503 | 00:26:34,767 | you anymore. Hey, you broke free of that, | you anymore. Hey, you broke free of that, |
442 | 00:26:34,810 | 00:26:36,551 | and now we have each other. | and now we have each other. |
443 | 00:26:36,595 | 00:26:39,598 | Alison... | Alison... |
444 | 00:26:39,641 | 00:26:41,730 | You know how much I love you, don't you? | You know how much I love you, don't you? |
445 | 00:26:41,774 | 00:26:47,954 | ♪ | ♪ |
446 | 00:26:47,997 | 00:26:50,217 | Of course I do. | Of course I do. |
447 | 00:26:50,260 | 00:26:52,915 | ♪ | ♪ |
448 | 00:26:52,959 | 00:26:55,135 | You have nothing to be afraid of anymore. | You have nothing to be afraid of anymore. |
449 | 00:26:55,178 | 00:26:58,529 | ♪ | ♪ |
450 | 00:26:58,573 | 00:27:01,141 | Okay? | Okay? |
451 | 00:27:01,184 | 00:27:17,244 | ♪ | ♪ |
452 | 00:27:20,334 | 00:27:24,425 | I'm sorry. | I'm sorry. |
453 | 00:27:27,254 | 00:27:30,605 | It's okay. | It's okay. |
454 | 00:27:30,649 | 00:27:36,959 | I'm sure I'll be back to myself in a few days. | I'm sure I'll be back to myself in a few days. |
455 | 00:27:37,003 | 00:27:40,789 | Yeah. | Yeah. |
456 | 00:28:31,100 | 00:28:33,494 | Oh, great. I don't know, it just... | Oh, great. I don't know, it just... |
457 | 00:28:33,537 | 00:28:35,452 | the message popped up and now it's not working. | the message popped up and now it's not working. |
458 | 00:28:35,496 | 00:28:38,107 | Techie >> Okay, the first thing you need to do is.... | Techie >> Okay, the first thing you need to do is.... |
459 | 00:28:38,151 | 00:28:40,022 | No, I don't understand. My husband would | No, I don't understand. My husband would |
460 | 00:28:40,066 | 00:28:41,894 | probably understand... Look, is there any way you | probably understand... Look, is there any way you |
461 | 00:28:41,937 | 00:28:44,070 | could just send somebody out? Techie >> What, like today? | could just send somebody out? Techie >> What, like today? |
462 | 00:28:44,113 | 00:28:46,202 | Yeah, today, this afternoon? Techie >> Okay, I think | Yeah, today, this afternoon? Techie >> Okay, I think |
463 | 00:28:46,246 | 00:28:47,943 | Tray might be available... [beeps on line] >> Okay, okay, | Tray might be available... [beeps on line] >> Okay, okay, |
464 | 00:28:47,987 | 00:28:49,510 | I'm getting another call. Great, I'll see you then. | I'm getting another call. Great, I'll see you then. |
465 | 00:28:49,553 | 00:28:52,078 | Techie >> Okay, bye. Bye. | Techie >> Okay, bye. Bye. |
466 | 00:28:52,121 | 00:28:54,820 | Hello? Alison, it's Dr. Prasad. | Hello? Alison, it's Dr. Prasad. |
467 | 00:28:54,863 | 00:28:57,997 | I have your test results. Oh, okay, and...? | I have your test results. Oh, okay, and...? |
468 | 00:28:58,040 | 00:29:00,173 | Prasad >> It would be better if you came down to the office. | Prasad >> It would be better if you came down to the office. |
469 | 00:29:00,216 | 00:29:02,915 | Would 11:30 this morning be okay? | Would 11:30 this morning be okay? |
470 | 00:29:02,958 | 00:29:05,439 | Yeah, yeah, that'd be fine. | Yeah, yeah, that'd be fine. |
471 | 00:29:05,482 | 00:29:07,310 | Prasad >> And if at all possible, I'd like you to bring | Prasad >> And if at all possible, I'd like you to bring |
472 | 00:29:07,354 | 00:29:09,269 | some of the Amiodarone you've been taking, with you. | some of the Amiodarone you've been taking, with you. |
473 | 00:29:09,312 | 00:29:10,705 | Alison >> Okay, one or...? Prasad >> The bottle would | Alison >> Okay, one or...? Prasad >> The bottle would |
474 | 00:29:10,749 | 00:29:13,142 | be most helpful. Alison >> All right. | be most helpful. Alison >> All right. |
475 | 00:29:13,186 | 00:29:15,754 | Prasad >> I'll see you then. Alison >> Okay, great. Thanks. | Prasad >> I'll see you then. Alison >> Okay, great. Thanks. |
476 | 00:29:15,797 | 00:29:19,627 | ♪ | ♪ |
477 | 00:29:19,670 | 00:29:22,151 | There's an area here that concerns me. | There's an area here that concerns me. |
478 | 00:29:22,195 | 00:29:24,719 | Words no patient really wants to hear. | Words no patient really wants to hear. |
479 | 00:29:24,763 | 00:29:27,113 | Sorry. A peculiar lesion in the | Sorry. A peculiar lesion in the |
480 | 00:29:27,156 | 00:29:29,593 | hippocampus and the cortical areas around it. | hippocampus and the cortical areas around it. |
481 | 00:29:29,637 | 00:29:31,857 | A lesion... is that like a tumor? | A lesion... is that like a tumor? |
482 | 00:29:31,900 | 00:29:34,685 | No, no. No need to worry about anything malignant, | No, no. No need to worry about anything malignant, |
483 | 00:29:34,729 | 00:29:36,992 | this is more like... scar tissue... | this is more like... scar tissue... |
484 | 00:29:37,036 | 00:29:40,604 | Something that was preexisting. | Something that was preexisting. |
485 | 00:29:40,648 | 00:29:42,693 | Um...so, what? I was born with it, or what? | Um...so, what? I was born with it, or what? |
486 | 00:29:42,737 | 00:29:44,870 | I don't understand. | I don't understand. |
487 | 00:29:44,913 | 00:29:46,828 | Prasad >> Follow me. | Prasad >> Follow me. |
488 | 00:29:46,872 | 00:29:49,831 | [footsteps] | [footsteps] |
489 | 00:29:49,875 | 00:29:52,094 | Prasad >> Please, sit down. | Prasad >> Please, sit down. |
490 | 00:29:52,138 | 00:29:55,663 | I also have the cardiologist's report here. | I also have the cardiologist's report here. |
491 | 00:29:55,706 | 00:29:57,970 | Now, the good news is, there's no evidence of the A-Fib | Now, the good news is, there's no evidence of the A-Fib |
492 | 00:29:58,013 | 00:30:00,450 | condition you describe. Not on the EKG, | condition you describe. Not on the EKG, |
493 | 00:30:00,494 | 00:30:04,977 | not on the chest X-Ray, and not on the stress test. | not on the chest X-Ray, and not on the stress test. |
494 | 00:30:05,020 | 00:30:07,327 | Your heart is fine, Alison. | Your heart is fine, Alison. |
495 | 00:30:07,370 | 00:30:09,503 | Other than the concussion you suffered in the accident, | Other than the concussion you suffered in the accident, |
496 | 00:30:09,546 | 00:30:11,461 | you're in perfect health. | you're in perfect health. |
497 | 00:30:11,505 | 00:30:13,420 | There's got to be some mistake... | There's got to be some mistake... |
498 | 00:30:13,463 | 00:30:15,509 | Prasad >> Clearly. | Prasad >> Clearly. |
499 | 00:30:15,552 | 00:30:18,294 | Perhaps the earlier tests you did gave you erroneous results. | Perhaps the earlier tests you did gave you erroneous results. |
500 | 00:30:18,338 | 00:30:20,731 | Perhaps it's a simple clerical error. | Perhaps it's a simple clerical error. |
501 | 00:30:20,775 | 00:30:22,603 | Stranger things have happened. | Stranger things have happened. |
502 | 00:30:22,646 | 00:30:24,518 | In fact, people are misdiagnosed more often than | In fact, people are misdiagnosed more often than |
503 | 00:30:24,561 | 00:30:27,173 | any of us would care to admit. | any of us would care to admit. |
504 | 00:30:27,216 | 00:30:29,436 | Okay, so if that's the good news... | Okay, so if that's the good news... |
505 | 00:30:29,479 | 00:30:32,178 | Prasad >> Yes, now for the not-so-good news. | Prasad >> Yes, now for the not-so-good news. |
506 | 00:30:32,221 | 00:30:34,528 | The blood work. Pathology is negative - | The blood work. Pathology is negative - |
507 | 00:30:34,571 | 00:30:37,574 | that's a good thing. Slight anemia - very common | that's a good thing. Slight anemia - very common |
508 | 00:30:37,618 | 00:30:40,447 | in women. But then we get to the | in women. But then we get to the |
509 | 00:30:40,490 | 00:30:43,711 | toxicology screening. | toxicology screening. |
510 | 00:30:43,754 | 00:30:49,282 | And it came back positive, but not for Amiodarone. | And it came back positive, but not for Amiodarone. |
511 | 00:30:49,325 | 00:30:52,851 | Oh, uh...I haven't been taking it since the accident. | Oh, uh...I haven't been taking it since the accident. |
512 | 00:30:52,894 | 00:30:54,940 | Amiodarone is an extremely potent drug, it stays in | Amiodarone is an extremely potent drug, it stays in |
513 | 00:30:54,983 | 00:30:57,203 | the body for several months after you stop taking it. | the body for several months after you stop taking it. |
514 | 00:30:57,246 | 00:30:59,640 | And there's no trace of it in your bloodstream. | And there's no trace of it in your bloodstream. |
515 | 00:30:59,683 | 00:31:02,643 | Oh, that's just not possible. | Oh, that's just not possible. |
516 | 00:31:02,686 | 00:31:05,776 | Allison, I need to ask you again, are you taking any other | Allison, I need to ask you again, are you taking any other |
517 | 00:31:05,820 | 00:31:08,388 | medications, prescription or recreational? | medications, prescription or recreational? |
518 | 00:31:08,431 | 00:31:12,740 | No! Just the Amiodarone. I...I... | No! Just the Amiodarone. I...I... |
519 | 00:31:12,783 | 00:31:15,177 | What's going on? Prasad >> The lab found high | What's going on? Prasad >> The lab found high |
520 | 00:31:15,221 | 00:31:17,353 | levels of what appears to be a dopamine blocker, but the | levels of what appears to be a dopamine blocker, but the |
521 | 00:31:17,397 | 00:31:19,834 | results were inconclusive. | results were inconclusive. |
522 | 00:31:19,878 | 00:31:21,880 | Now, I could retest your blood, but analyzing the pills | Now, I could retest your blood, but analyzing the pills |
523 | 00:31:21,923 | 00:31:24,534 | themselves would provide us with more definitive results. | themselves would provide us with more definitive results. |
524 | 00:31:24,578 | 00:31:28,582 | You brought them with you? Yeah, yeah I did. | You brought them with you? Yeah, yeah I did. |
525 | 00:31:28,625 | 00:31:30,497 | [zip] | [zip] |
526 | 00:31:30,540 | 00:31:33,065 | [rattle of pills] | [rattle of pills] |
527 | 00:31:33,108 | 00:31:35,632 | Oh, I'm sorry. | Oh, I'm sorry. |
528 | 00:31:35,676 | 00:31:37,504 | Prasad >> I'd like to have these analyzed | Prasad >> I'd like to have these analyzed |
529 | 00:31:37,547 | 00:31:41,334 | if you don't mind. Sure, that's fine. | if you don't mind. Sure, that's fine. |
530 | 00:31:41,377 | 00:31:44,598 | Prasad >> I'll call you as soon as I know. | Prasad >> I'll call you as soon as I know. |
531 | 00:31:44,641 | 00:31:48,558 | Look, Alison, please. Try not to worry too much. | Look, Alison, please. Try not to worry too much. |
532 | 00:31:48,602 | 00:31:50,604 | Easier said than done. | Easier said than done. |
533 | 00:31:50,647 | 00:31:52,388 | As I said, mistakes happen all the time. | As I said, mistakes happen all the time. |
534 | 00:31:52,432 | 00:31:55,304 | I'm sure there's a valid explanation for this. | I'm sure there's a valid explanation for this. |
535 | 00:31:55,348 | 00:31:57,350 | I hope so. | I hope so. |
536 | 00:31:57,393 | 00:32:00,048 | Okay, thank you. | Okay, thank you. |
537 | 00:32:00,092 | 00:32:16,064 | ♪ | ♪ |
538 | 00:32:18,414 | 00:32:19,415 | [brakes squeal!] | [brakes squeal!] |
539 | 00:32:19,459 | 00:32:21,722 | [CRASH!] | [CRASH!] |
540 | 00:32:21,765 | 00:32:25,030 | [child whimpers] | [child whimpers] |
541 | 00:32:25,073 | 00:32:27,467 | Are you all right? My God, I am so sorry! | Are you all right? My God, I am so sorry! |
542 | 00:32:27,510 | 00:32:29,382 | Are you all right? Are you all right? | Are you all right? Are you all right? |
543 | 00:32:29,425 | 00:32:31,471 | Mommy! Mommy! | Mommy! Mommy! |
544 | 00:32:31,514 | 00:32:37,694 | ♪ | ♪ |
545 | 00:32:37,738 | 00:32:40,828 | Becky >> Mommy! | Becky >> Mommy! |
546 | 00:32:40,871 | 00:32:44,701 | Alison >> What's wrong? Are you okay? | Alison >> What's wrong? Are you okay? |
547 | 00:32:44,745 | 00:32:46,747 | It's okay, sweetie, you just skinned your knee. | It's okay, sweetie, you just skinned your knee. |
548 | 00:32:46,790 | 00:32:48,314 | ♪ | ♪ |
549 | 00:32:48,357 | 00:32:50,185 | Mother >> ARE SHE ALL RIGHT? | Mother >> ARE SHE ALL RIGHT? |
550 | 00:32:50,229 | 00:32:52,100 | WHAT ARE YOU DOING? GET AWAY FROM HER! | WHAT ARE YOU DOING? GET AWAY FROM HER! |
551 | 00:32:52,144 | 00:32:54,494 | Alison >> Sorry... Mother >> Are you crazy? | Alison >> Sorry... Mother >> Are you crazy? |
552 | 00:32:54,537 | 00:32:58,672 | You almost hit her! Alison >> Sorry, sorry... | You almost hit her! Alison >> Sorry, sorry... |
553 | 00:32:58,715 | 00:33:01,936 | Is she all right? Is she all right? | Is she all right? Is she all right? |
554 | 00:33:01,980 | 00:33:04,025 | Mother >> You just need to slow down, okay? | Mother >> You just need to slow down, okay? |
555 | 00:33:04,069 | 00:33:05,896 | There's kids in this neighborhood. | There's kids in this neighborhood. |
556 | 00:33:05,940 | 00:33:07,942 | Alison >> I'm really sorry... | Alison >> I'm really sorry... |
557 | 00:33:07,986 | 00:33:12,686 | ♪ | ♪ |
558 | 00:33:12,729 | 00:33:15,776 | [BEEP! BEEP!] | [BEEP! BEEP!] |
559 | 00:33:15,819 | 00:33:31,835 | ♪ | ♪ |
560 | 00:33:46,502 | 00:33:49,984 | [ding-dong] | [ding-dong] |
561 | 00:33:50,028 | 00:33:52,508 | ♪ | ♪ |
562 | 00:33:52,552 | 00:33:55,381 | Janet >> Oh, sweetie, you don't look so hot. | Janet >> Oh, sweetie, you don't look so hot. |
563 | 00:33:55,424 | 00:34:01,822 | ♪ | ♪ |
564 | 00:34:01,865 | 00:34:03,867 | Alison >> I feel like I'm losing my mind. | Alison >> I feel like I'm losing my mind. |
565 | 00:34:03,911 | 00:34:05,478 | Janet >> These things you're seeing, aren't stopping | Janet >> These things you're seeing, aren't stopping |
566 | 00:34:05,521 | 00:34:07,480 | I take it. No. They're getting worse. | I take it. No. They're getting worse. |
567 | 00:34:07,523 | 00:34:09,569 | You know, I don't know if I'm hallucinating, | You know, I don't know if I'm hallucinating, |
568 | 00:34:09,612 | 00:34:14,182 | if I'm getting my memory back, or if I'm just going crazy. | if I'm getting my memory back, or if I'm just going crazy. |
569 | 00:34:14,226 | 00:34:16,793 | I mean I almost killed that little girl. | I mean I almost killed that little girl. |
570 | 00:34:16,837 | 00:34:19,318 | Yeah, but the point is, you didn't. | Yeah, but the point is, you didn't. |
571 | 00:34:19,361 | 00:34:20,971 | Yeah, but the whole thing happened because I was | Yeah, but the whole thing happened because I was |
572 | 00:34:21,015 | 00:34:23,061 | thinking about what Prasad said. | thinking about what Prasad said. |
573 | 00:34:23,104 | 00:34:25,063 | Oh, the visions! What did she say? | Oh, the visions! What did she say? |
574 | 00:34:25,106 | 00:34:26,803 | She said the same thing you did, she thinks | She said the same thing you did, she thinks |
575 | 00:34:26,847 | 00:34:29,632 | they're memories. Do you see there? | they're memories. Do you see there? |
576 | 00:34:29,676 | 00:34:31,765 | I should've been a doctor. | I should've been a doctor. |
577 | 00:34:31,808 | 00:34:34,115 | Yeah. Well, she also can't find any evidence of my | Yeah. Well, she also can't find any evidence of my |
578 | 00:34:34,159 | 00:34:36,857 | heart condition. This is a bad thing? | heart condition. This is a bad thing? |
579 | 00:34:36,900 | 00:34:38,989 | Heck, we're two for two. No...actually, we're | Heck, we're two for two. No...actually, we're |
580 | 00:34:39,033 | 00:34:41,905 | two for three if you count the accident, but you know, | two for three if you count the accident, but you know, |
581 | 00:34:41,949 | 00:34:45,387 | two out of three's not bad. Sorry. I'm shutting up. | two out of three's not bad. Sorry. I'm shutting up. |
582 | 00:34:45,431 | 00:34:47,607 | Well, what's worse - the pills I've been taking for it? | Well, what's worse - the pills I've been taking for it? |
583 | 00:34:47,650 | 00:34:49,130 | There's a possibility they might not even be what | There's a possibility they might not even be what |
584 | 00:34:49,174 | 00:34:51,524 | they're supposed to be. What does that mean? | they're supposed to be. What does that mean? |
585 | 00:34:51,567 | 00:34:53,308 | I don't know. Prasad's got to run some | I don't know. Prasad's got to run some |
586 | 00:34:53,352 | 00:34:56,311 | more tests. I take it you haven't talked | more tests. I take it you haven't talked |
587 | 00:34:56,355 | 00:34:59,184 | to Steve about any of this? | to Steve about any of this? |
588 | 00:34:59,227 | 00:35:01,838 | But I will. Well, you better. | But I will. Well, you better. |
589 | 00:35:01,882 | 00:35:04,885 | I know, I just... You know, I want to make sure | I know, I just... You know, I want to make sure |
590 | 00:35:04,928 | 00:35:07,496 | I know exactly what's going on with me before I do. | I know exactly what's going on with me before I do. |
591 | 00:35:07,540 | 00:35:09,846 | I mean this could all just be a big mistake. | I mean this could all just be a big mistake. |
592 | 00:35:09,890 | 00:35:12,545 | [ding-dong] Who's that? | [ding-dong] Who's that? |
593 | 00:35:12,588 | 00:35:14,938 | Hi, Tray from Ubergee. You have a problem with | Hi, Tray from Ubergee. You have a problem with |
594 | 00:35:14,982 | 00:35:18,072 | your Internet? | your Internet? |
595 | 00:35:22,120 | 00:35:25,166 | [sigh] | [sigh] |
596 | 00:35:25,210 | 00:35:27,516 | Alison >> Is this going to take much longer? | Alison >> Is this going to take much longer? |
597 | 00:35:27,560 | 00:35:30,345 | Tray >> Well, that's hard to say, really. | Tray >> Well, that's hard to say, really. |
598 | 00:35:30,389 | 00:35:32,217 | Listen I've got to get to the bank before it closes. | Listen I've got to get to the bank before it closes. |
599 | 00:35:32,260 | 00:35:34,262 | Do you want me to pick you up anything? | Do you want me to pick you up anything? |
600 | 00:35:34,306 | 00:35:36,134 | No, I'm fine, thanks. Okay, I'll call and | No, I'm fine, thanks. Okay, I'll call and |
601 | 00:35:36,177 | 00:35:38,527 | check in later, okay? Alison >> Okay. | check in later, okay? Alison >> Okay. |
602 | 00:35:38,571 | 00:35:41,791 | Bye, computer guy. See you. | Bye, computer guy. See you. |
603 | 00:35:41,835 | 00:35:43,663 | [footsteps] | [footsteps] |
604 | 00:35:43,706 | 00:35:46,796 | Well, there's nothing wrong with your hardware. | Well, there's nothing wrong with your hardware. |
605 | 00:35:46,840 | 00:35:48,842 | I'm going to have to run a diagnostic on your system. | I'm going to have to run a diagnostic on your system. |
606 | 00:35:48,885 | 00:35:50,539 | [phone rings] | [phone rings] |
607 | 00:35:50,583 | 00:35:53,586 | Alison >> Okay, well do what you've got to do. | Alison >> Okay, well do what you've got to do. |
608 | 00:35:53,629 | 00:35:56,371 | Hello? Steve >> What are you up to? | Hello? Steve >> What are you up to? |
609 | 00:35:56,415 | 00:36:00,375 | I'm just here with the computer guy. | I'm just here with the computer guy. |
610 | 00:36:00,419 | 00:36:04,379 | The Internet went down earlier. That's strange. | The Internet went down earlier. That's strange. |
611 | 00:36:04,423 | 00:36:06,599 | Hey, listen, I was thinking... I was just looking at my | Hey, listen, I was thinking... I was just looking at my |
612 | 00:36:06,642 | 00:36:08,905 | schedule, and this Friday's pretty light again. | schedule, and this Friday's pretty light again. |
613 | 00:36:08,949 | 00:36:11,038 | I thought maybe you'd be up to that trip to the ranch | I thought maybe you'd be up to that trip to the ranch |
614 | 00:36:11,081 | 00:36:12,996 | that I promised you before the accident. | that I promised you before the accident. |
615 | 00:36:13,040 | 00:36:15,303 | We could take a long trail ride this Saturday morning, | We could take a long trail ride this Saturday morning, |
616 | 00:36:15,347 | 00:36:19,307 | maybe have a picnic by the creek, what do you think? | maybe have a picnic by the creek, what do you think? |
617 | 00:36:19,351 | 00:36:22,876 | Um...well, that sounds great. But, should I be riding | Um...well, that sounds great. But, should I be riding |
618 | 00:36:22,919 | 00:36:24,878 | with a concussion and all? | with a concussion and all? |
619 | 00:36:24,921 | 00:36:28,098 | We'll take it easy, don't worry. | We'll take it easy, don't worry. |
620 | 00:36:28,142 | 00:36:30,100 | Honey, you sound strange. What's going on? | Honey, you sound strange. What's going on? |
621 | 00:36:30,144 | 00:36:34,148 | No, no, everything's fine. Uh...look, I've got to go. | No, no, everything's fine. Uh...look, I've got to go. |
622 | 00:36:34,192 | 00:36:36,716 | So, can we talk about this when you get home? | So, can we talk about this when you get home? |
623 | 00:36:36,759 | 00:36:38,805 | Okay. Okay, bye. | Okay. Okay, bye. |
624 | 00:36:38,848 | 00:36:42,330 | Bye. | Bye. |
625 | 00:36:42,374 | 00:36:45,115 | Tray >> I found your problem. Alison >> Oh, yeah? What? | Tray >> I found your problem. Alison >> Oh, yeah? What? |
626 | 00:36:45,159 | 00:36:47,335 | This PC's infected with a keystroke logger. | This PC's infected with a keystroke logger. |
627 | 00:36:47,379 | 00:36:49,816 | Pretty sophisticated, too. | Pretty sophisticated, too. |
628 | 00:36:49,859 | 00:36:51,992 | What's a keystroke logger? | What's a keystroke logger? |
629 | 00:36:52,035 | 00:36:54,037 | Well, it means everything you type is recorded and | Well, it means everything you type is recorded and |
630 | 00:36:54,081 | 00:36:56,518 | whoever created it can access it. | whoever created it can access it. |
631 | 00:36:56,562 | 00:36:58,564 | What, so you mean like a virus or something? | What, so you mean like a virus or something? |
632 | 00:36:58,607 | 00:37:00,566 | 'Cause my husband's really careful about that kind of | 'Cause my husband's really careful about that kind of |
633 | 00:37:00,609 | 00:37:02,959 | stuff...he doesn't want me opening strange emails or... | stuff...he doesn't want me opening strange emails or... |
634 | 00:37:03,003 | 00:37:05,527 | Got kids? No. No kids. Why? | Got kids? No. No kids. Why? |
635 | 00:37:05,571 | 00:37:08,617 | Well, this looks more like a haxie of a parental control | Well, this looks more like a haxie of a parental control |
636 | 00:37:08,661 | 00:37:12,317 | app I've seen out there. Who set up your computer? | app I've seen out there. Who set up your computer? |
637 | 00:37:12,360 | 00:37:14,536 | My husband. | My husband. |
638 | 00:37:14,580 | 00:37:19,454 | Doesn't want you surfing porn, huh? | Doesn't want you surfing porn, huh? |
639 | 00:37:19,498 | 00:37:22,414 | Do you want me to get rid of it? | Do you want me to get rid of it? |
640 | 00:37:22,457 | 00:37:25,765 | Uh...Yes, please. | Uh...Yes, please. |
641 | 00:37:25,808 | 00:37:28,376 | [phone rings] | [phone rings] |
642 | 00:37:28,420 | 00:37:30,770 | It's a busy house. Yeah, today. | It's a busy house. Yeah, today. |
643 | 00:37:30,813 | 00:37:33,163 | Hello? Alison, it's Dr. Prasad. | Hello? Alison, it's Dr. Prasad. |
644 | 00:37:33,207 | 00:37:34,513 | Alison >> Hold on a second. | Alison >> Hold on a second. |
645 | 00:37:34,556 | 00:37:39,213 | [thunks of door] | [thunks of door] |
646 | 00:37:39,257 | 00:37:41,259 | I hope you have some good new for me. | I hope you have some good new for me. |
647 | 00:37:41,302 | 00:37:43,348 | Prasad >> I regret to say, no. | Prasad >> I regret to say, no. |
648 | 00:37:43,391 | 00:37:46,089 | I sent the scans to the top neurologist in the state. | I sent the scans to the top neurologist in the state. |
649 | 00:37:46,133 | 00:37:48,091 | The lesion we found is characteristic of people | The lesion we found is characteristic of people |
650 | 00:37:48,135 | 00:37:50,964 | with retrograde amnesia. | with retrograde amnesia. |
651 | 00:37:51,007 | 00:37:55,795 | Ohhh...Well, I mean that's not exactly news. | Ohhh...Well, I mean that's not exactly news. |
652 | 00:37:55,838 | 00:37:58,232 | Um...What about the pills? Prasad >> The results, | Um...What about the pills? Prasad >> The results, |
653 | 00:37:58,276 | 00:38:00,452 | or more accurately, the implications of those results | or more accurately, the implications of those results |
654 | 00:38:00,495 | 00:38:02,758 | are very unsettling. I find myself in an very | are very unsettling. I find myself in an very |
655 | 00:38:02,802 | 00:38:05,935 | difficult and unpleasant position. | difficult and unpleasant position. |
656 | 00:38:05,979 | 00:38:08,764 | What? What is it? | What? What is it? |
657 | 00:38:08,808 | 00:38:10,679 | Prasad >> The pills you've been taking are a form of | Prasad >> The pills you've been taking are a form of |
658 | 00:38:10,723 | 00:38:14,074 | Risperidone, or some derivative thereof. | Risperidone, or some derivative thereof. |
659 | 00:38:14,117 | 00:38:16,685 | Risperidone...what's that? | Risperidone...what's that? |
660 | 00:38:16,729 | 00:38:18,818 | It goes by various trade names, but it's a psychotropic | It goes by various trade names, but it's a psychotropic |
661 | 00:38:18,861 | 00:38:22,212 | drug most commonly used to treat paranoid schizophrenia. | drug most commonly used to treat paranoid schizophrenia. |
662 | 00:38:22,256 | 00:38:24,954 | Alison >> Schizophrenia...? Yes. Now in large | Alison >> Schizophrenia...? Yes. Now in large |
663 | 00:38:24,998 | 00:38:27,305 | dosages, the unaltered version has been known to cause | dosages, the unaltered version has been known to cause |
664 | 00:38:27,348 | 00:38:30,830 | varying degrees of memory loss. Play around with the chemistry | varying degrees of memory loss. Play around with the chemistry |
665 | 00:38:30,873 | 00:38:34,616 | and who knows what the side effects would be. | and who knows what the side effects would be. |
666 | 00:38:34,660 | 00:38:36,575 | So wait a minute. You're telling me that the pills | So wait a minute. You're telling me that the pills |
667 | 00:38:36,618 | 00:38:39,839 | are...suppressing my memory? | are...suppressing my memory? |
668 | 00:38:39,882 | 00:38:41,928 | Prasad >> I can't be 100 percent certain, but all | Prasad >> I can't be 100 percent certain, but all |
669 | 00:38:41,971 | 00:38:46,324 | the available evidence points in that direction, yes. | the available evidence points in that direction, yes. |
670 | 00:38:46,367 | 00:38:49,762 | Okay, but...but you said that the pills are a form | Okay, but...but you said that the pills are a form |
671 | 00:38:49,805 | 00:38:54,027 | of the drug. So mine has been...altered? | of the drug. So mine has been...altered? |
672 | 00:38:54,070 | 00:38:57,204 | Yes, almost like a street drug. | Yes, almost like a street drug. |
673 | 00:38:57,247 | 00:39:02,296 | This wasn't made in a lab, it was made in somebody's basement. | This wasn't made in a lab, it was made in somebody's basement. |
674 | 00:39:02,340 | 00:39:04,342 | The other matter we need to discuss is the fact that | The other matter we need to discuss is the fact that |
675 | 00:39:04,385 | 00:39:07,301 | your husband, a licensed MD, has been giving you this drug | your husband, a licensed MD, has been giving you this drug |
676 | 00:39:07,345 | 00:39:10,043 | without your knowledge. Now I know our visits were | without your knowledge. Now I know our visits were |
677 | 00:39:10,086 | 00:39:12,437 | confidential in nature, but it is my duty, legally | confidential in nature, but it is my duty, legally |
678 | 00:39:12,480 | 00:39:15,614 | and ethically, to report this, not only to the medical | and ethically, to report this, not only to the medical |
679 | 00:39:15,657 | 00:39:20,140 | association, but to the police. This is a very serious matter. | association, but to the police. This is a very serious matter. |
680 | 00:39:20,183 | 00:39:22,882 | There will be an investigation. | There will be an investigation. |
681 | 00:39:22,925 | 00:39:25,754 | I wanted to tell you so you wouldn't be surprised by it. | I wanted to tell you so you wouldn't be surprised by it. |
682 | 00:39:25,798 | 00:39:29,584 | Um...please, Dr. Prasad, I really need to talk to him | Um...please, Dr. Prasad, I really need to talk to him |
683 | 00:39:29,628 | 00:39:31,369 | about this first. Can you please just | about this first. Can you please just |
684 | 00:39:31,412 | 00:39:33,762 | give me a day? I'm very sorry, Alison. | give me a day? I'm very sorry, Alison. |
685 | 00:39:33,806 | 00:39:36,025 | But my reputation and integrity are at stake here as well. | But my reputation and integrity are at stake here as well. |
686 | 00:39:36,069 | 00:39:38,767 | I simply can't risk it. Alison >> All I'm asking for | I simply can't risk it. Alison >> All I'm asking for |
687 | 00:39:38,811 | 00:39:40,726 | is 24 hours. You said yourself that this | is 24 hours. You said yourself that this |
688 | 00:39:40,769 | 00:39:45,687 | could just be a mistake, so...please. | could just be a mistake, so...please. |
689 | 00:39:45,731 | 00:39:48,777 | All right. But no more. | All right. But no more. |
690 | 00:39:48,821 | 00:39:51,084 | Thank you. | Thank you. |
691 | 00:39:51,127 | 00:39:56,524 | ♪ | ♪ |
692 | 00:39:59,527 | 00:40:15,369 | [car engine] | [car engine] |
693 | 00:40:15,413 | 00:40:17,240 | [sound of door opening] | [sound of door opening] |
694 | 00:40:17,284 | 00:40:20,374 | Steve >> Honey, I'm home. [door thunks closed] | Steve >> Honey, I'm home. [door thunks closed] |
695 | 00:40:20,418 | 00:40:22,332 | Alison? | Alison? |
696 | 00:40:22,376 | 00:40:27,990 | [footsteps] | [footsteps] |
697 | 00:40:28,034 | 00:40:29,905 | You're not ready, what's...? We've got that dinner | You're not ready, what's...? We've got that dinner |
698 | 00:40:29,949 | 00:40:32,908 | party at the Klein's. I told you about it weeks ago. | party at the Klein's. I told you about it weeks ago. |
699 | 00:40:32,952 | 00:40:35,824 | [jingle of keys] | [jingle of keys] |
700 | 00:40:35,868 | 00:40:37,739 | I'm not going. | I'm not going. |
701 | 00:40:37,783 | 00:40:39,741 | [sigh] | [sigh] |
702 | 00:40:39,785 | 00:40:42,570 | What's wrong? | What's wrong? |
703 | 00:40:42,614 | 00:40:46,052 | I went back to Prasad. | I went back to Prasad. |
704 | 00:40:46,095 | 00:40:48,837 | Okay, and...? | Okay, and...? |
705 | 00:40:48,881 | 00:40:51,536 | I don't have a heart condition. | I don't have a heart condition. |
706 | 00:40:51,579 | 00:40:53,494 | I never did. | I never did. |
707 | 00:40:53,538 | 00:40:56,062 | These things...these pills that you've been giving me, | These things...these pills that you've been giving me, |
708 | 00:40:56,105 | 00:40:59,326 | they've been erasing my memory! | they've been erasing my memory! |
709 | 00:40:59,369 | 00:41:02,895 | What have you done to me? | What have you done to me? |
710 | 00:41:14,167 | 00:41:16,735 | Alison, I'm sorry. | Alison, I'm sorry. |
711 | 00:41:16,778 | 00:41:21,130 | You have no idea how sorry I am. | You have no idea how sorry I am. |
712 | 00:41:21,174 | 00:41:26,135 | You're sorry? | You're sorry? |
713 | 00:41:26,179 | 00:41:29,399 | That's all you have to say is you're sorry? | That's all you have to say is you're sorry? |
714 | 00:41:29,443 | 00:41:31,924 | I was hoping that I wouldn't have to do this, but I can see | I was hoping that I wouldn't have to do this, but I can see |
715 | 00:41:31,967 | 00:41:37,799 | that I have no choice. | that I have no choice. |
716 | 00:41:37,843 | 00:41:39,584 | I'm going to tell you the truth, and it's not going | I'm going to tell you the truth, and it's not going |
717 | 00:41:39,627 | 00:41:44,153 | to be easy to hear. Tell me. | to be easy to hear. Tell me. |
718 | 00:41:44,197 | 00:42:00,169 | [sound of sliding boxes] | [sound of sliding boxes] |
719 | 00:42:09,918 | 00:42:18,536 | [footsteps] | [footsteps] |
720 | 00:42:22,801 | 00:42:26,152 | There was a fire. | There was a fire. |
721 | 00:42:26,195 | 00:42:30,635 | But I didn't save you from it. | But I didn't save you from it. |
722 | 00:42:30,678 | 00:42:35,465 | Everything that I managed to salvage from our old life | Everything that I managed to salvage from our old life |
723 | 00:42:35,509 | 00:42:37,729 | is in here. | is in here. |
724 | 00:42:37,772 | 00:42:41,863 | I saved it because I hoped that one day, maybe when enough time | I saved it because I hoped that one day, maybe when enough time |
725 | 00:42:41,907 | 00:42:48,827 | had passed, we'd be able to open it...and remember. | had passed, we'd be able to open it...and remember. |
726 | 00:42:48,870 | 00:42:52,482 | We used to live in a house.. in a nice house. | We used to live in a house.. in a nice house. |
727 | 00:42:52,526 | 00:42:56,486 | It wasn't big or fancy, but it was ours. | It wasn't big or fancy, but it was ours. |
728 | 00:42:56,530 | 00:43:00,752 | And your parents lived with us. | And your parents lived with us. |
729 | 00:43:00,795 | 00:43:04,277 | Your dad had made some bad investments, they had some | Your dad had made some bad investments, they had some |
730 | 00:43:04,320 | 00:43:08,673 | financial trouble, and we took them in. | financial trouble, and we took them in. |
731 | 00:43:08,716 | 00:43:12,981 | So they weren't...? | So they weren't...? |
732 | 00:43:13,025 | 00:43:15,505 | They were good people. | They were good people. |
733 | 00:43:15,549 | 00:43:19,988 | They helped us with... How dare you... | They helped us with... How dare you... |
734 | 00:43:20,032 | 00:43:25,298 | Please...let me finish. Please. | Please...let me finish. Please. |
735 | 00:43:25,341 | 00:43:30,085 | We had this tub... this claw foot tub... | We had this tub... this claw foot tub... |
736 | 00:43:30,129 | 00:43:32,000 | this old antique thing. | this old antique thing. |
737 | 00:43:32,044 | 00:43:38,311 | And I didn't care for it but you...you loved that tub. | And I didn't care for it but you...you loved that tub. |
738 | 00:43:38,354 | 00:43:42,010 | You'd light candles, and soak in there for an hour, sometimes | You'd light candles, and soak in there for an hour, sometimes |
739 | 00:43:42,054 | 00:43:47,450 | more, until the candles would burn all the way down. | more, until the candles would burn all the way down. |
740 | 00:43:47,494 | 00:43:52,760 | So...I started the fire? | So...I started the fire? |
741 | 00:43:52,804 | 00:43:55,589 | We went out one night to a party and we left | We went out one night to a party and we left |
742 | 00:43:55,633 | 00:43:57,765 | your parents to watch... | your parents to watch... |
743 | 00:43:57,809 | 00:44:09,255 | ♪ | ♪ |
744 | 00:44:09,298 | 00:44:11,649 | ...our daughter... | ...our daughter... |
745 | 00:44:11,692 | 00:44:13,912 | Becky. | Becky. |
746 | 00:44:13,955 | 00:44:17,524 | ♪ | ♪ |
747 | 00:44:17,567 | 00:44:20,483 | She was five, and... | She was five, and... |
748 | 00:44:20,527 | 00:44:22,660 | she wanted more than anything to be... | she wanted more than anything to be... |
749 | 00:44:22,703 | 00:44:25,880 | just like her mommy. | just like her mommy. |
750 | 00:44:25,924 | 00:44:29,362 | When we were out, she ran a bath, and she got some candles | When we were out, she ran a bath, and she got some candles |
751 | 00:44:29,405 | 00:44:33,671 | and some matches... [Steve sniffles back tears] | and some matches... [Steve sniffles back tears] |
752 | 00:44:33,714 | 00:44:36,021 | They found your parents near the tub. | They found your parents near the tub. |
753 | 00:44:36,064 | 00:44:38,937 | They'd obviously tried to save her but they were overcome | They'd obviously tried to save her but they were overcome |
754 | 00:44:38,980 | 00:44:42,244 | by the smoke. | by the smoke. |
755 | 00:44:42,288 | 00:44:46,727 | You couldn't handle the loss. | You couldn't handle the loss. |
756 | 00:44:46,771 | 00:44:52,864 | Not that I could, but you blamed yourself... | Not that I could, but you blamed yourself... |
757 | 00:44:52,907 | 00:44:56,781 | the fire and the bath and the candles... | the fire and the bath and the candles... |
758 | 00:44:56,824 | 00:44:59,305 | like it was all your fault. | like it was all your fault. |
759 | 00:44:59,348 | 00:45:01,046 | And a month after it happened you had a complete | And a month after it happened you had a complete |
760 | 00:45:01,089 | 00:45:03,048 | nervous breakdown. | nervous breakdown. |
761 | 00:45:03,091 | 00:45:09,619 | At first, it was like you just shut down... | At first, it was like you just shut down... |
762 | 00:45:09,663 | 00:45:14,624 | There was nothing but a shell. Inside you...you couldn't | There was nothing but a shell. Inside you...you couldn't |
763 | 00:45:14,668 | 00:45:21,806 | eat or talk...respond... | eat or talk...respond... |
764 | 00:45:21,849 | 00:45:23,677 | You couldn't feed yourself. | You couldn't feed yourself. |
765 | 00:45:23,721 | 00:45:25,984 | You were just a shell, nothing more. | You were just a shell, nothing more. |
766 | 00:45:26,027 | 00:45:27,942 | And then, when you finally did start to communicate | And then, when you finally did start to communicate |
767 | 00:45:27,986 | 00:45:32,599 | with the world, you invented memories. | with the world, you invented memories. |
768 | 00:45:32,642 | 00:45:37,560 | Ones that your subconscious was able to deal with. | Ones that your subconscious was able to deal with. |
769 | 00:45:37,604 | 00:45:41,608 | You even started to believe that you'd married your | You even started to believe that you'd married your |
770 | 00:45:41,651 | 00:45:44,437 | high school sweetheart instead of me, probably because any | high school sweetheart instead of me, probably because any |
771 | 00:45:44,480 | 00:45:51,313 | association with Becky... | association with Becky... |
772 | 00:45:51,357 | 00:45:54,403 | became too painful. | became too painful. |
773 | 00:45:54,447 | 00:45:57,145 | The psychiatrists said it was schizophrenia, and | The psychiatrists said it was schizophrenia, and |
774 | 00:45:57,189 | 00:46:00,975 | they wanted to put you in an institution, but I refused. | they wanted to put you in an institution, but I refused. |
775 | 00:46:01,019 | 00:46:05,197 | I knew that there was a way to treat you myself, but if | I knew that there was a way to treat you myself, but if |
776 | 00:46:05,240 | 00:46:08,330 | anyone found out I'd lose my license, | anyone found out I'd lose my license, |
777 | 00:46:08,374 | 00:46:12,465 | probably even go to jail. | probably even go to jail. |
778 | 00:46:12,508 | 00:46:16,425 | How could you do that? | How could you do that? |
779 | 00:46:16,469 | 00:46:19,907 | I had to. | I had to. |
780 | 00:46:19,951 | 00:46:22,170 | I didn't come to this easily. | I didn't come to this easily. |
781 | 00:46:22,214 | 00:46:24,216 | Don't you see? No one would. | Don't you see? No one would. |
782 | 00:46:24,259 | 00:46:27,306 | It was that or lose you forever. | It was that or lose you forever. |
783 | 00:46:27,349 | 00:46:31,266 | And you had the gall - and that is not nearly a strong | And you had the gall - and that is not nearly a strong |
784 | 00:46:31,310 | 00:46:39,927 | enough a word - to choose what memories I was allowed to keep? | enough a word - to choose what memories I was allowed to keep? |
785 | 00:46:39,971 | 00:46:46,238 | No. It doesn't work that way. It's not that simple. | No. It doesn't work that way. It's not that simple. |
786 | 00:46:46,281 | 00:46:49,807 | I mean erasing memories isn't like cutting out a tumor. | I mean erasing memories isn't like cutting out a tumor. |
787 | 00:46:49,850 | 00:46:53,767 | It's not that precise. | It's not that precise. |
788 | 00:46:53,811 | 00:46:56,465 | I gave you an injection to your memory center, and then I used | I gave you an injection to your memory center, and then I used |
789 | 00:46:56,509 | 00:47:01,209 | the pills to prevent it from repairing itself, at least | the pills to prevent it from repairing itself, at least |
790 | 00:47:01,253 | 00:47:04,734 | until enough time had passed... | until enough time had passed... |
791 | 00:47:04,778 | 00:47:07,781 | But I couldn't risk anything reminding you of Becky, | But I couldn't risk anything reminding you of Becky, |
792 | 00:47:07,825 | 00:47:11,219 | of who we were. So we had to run away, | of who we were. So we had to run away, |
793 | 00:47:11,263 | 00:47:15,397 | and cut all ties. | and cut all ties. |
794 | 00:47:15,441 | 00:47:19,924 | And I had to make up the story about the abuse and the fire. | And I had to make up the story about the abuse and the fire. |
795 | 00:47:19,967 | 00:47:22,840 | I mean I had to make you believe that your past was so | I mean I had to make you believe that your past was so |
796 | 00:47:22,883 | 00:47:24,711 | horrible that you wouldn't want to relive it. | horrible that you wouldn't want to relive it. |
797 | 00:47:24,754 | 00:47:28,584 | So, what...? You... | So, what...? You... |
798 | 00:47:28,628 | 00:47:31,805 | You were just going to decide when... | You were just going to decide when... |
799 | 00:47:31,849 | 00:47:35,896 | when that time would be that I'd be able to remember again? | when that time would be that I'd be able to remember again? |
800 | 00:47:35,940 | 00:47:39,465 | Alison, I will totally understand if you can't | Alison, I will totally understand if you can't |
801 | 00:47:39,508 | 00:47:42,903 | forgive me, but I did this for you, | forgive me, but I did this for you, |
802 | 00:47:42,947 | 00:47:45,688 | because I love you. | because I love you. |
803 | 00:47:45,732 | 00:47:47,603 | Honey, I was so scared I had lost you forever, | Honey, I was so scared I had lost you forever, |
804 | 00:47:47,647 | 00:47:49,518 | and nothing would bring you back. | and nothing would bring you back. |
805 | 00:47:49,562 | 00:47:51,520 | It was this... | It was this... |
806 | 00:47:51,564 | 00:47:54,480 | or you end up in an institution forever. | or you end up in an institution forever. |
807 | 00:47:54,523 | 00:48:10,235 | ♪ | ♪ |
808 | 00:48:10,278 | 00:48:12,890 | [snarl] Don't! | [snarl] Don't! |
809 | 00:48:12,933 | 00:48:19,244 | ♪ | ♪ |
810 | 00:48:19,287 | 00:48:21,289 | I need to be alone. | I need to be alone. |
811 | 00:48:21,333 | 00:48:27,905 | [footsteps] | [footsteps] |
812 | 00:48:30,385 | 00:48:46,401 | ♪ | ♪ |
813 | 00:49:12,123 | 00:49:16,344 | Hey. I didn't expect to see you here. | Hey. I didn't expect to see you here. |
814 | 00:49:16,388 | 00:49:19,869 | I need to know. | I need to know. |
815 | 00:49:19,913 | 00:49:21,697 | Okay. | Okay. |
816 | 00:49:21,741 | 00:49:24,831 | Everything, every last detail. | Everything, every last detail. |
817 | 00:49:24,874 | 00:49:28,487 | Come here for a sec. | Come here for a sec. |
818 | 00:49:28,530 | 00:49:30,445 | I can't just run out right now. I've got three patients | I can't just run out right now. I've got three patients |
819 | 00:49:30,489 | 00:49:32,665 | in rooms, and another one waiting, so let me finish up | in rooms, and another one waiting, so let me finish up |
820 | 00:49:32,708 | 00:49:36,538 | with them and I'll cancel the rest of the afternoon. | with them and I'll cancel the rest of the afternoon. |
821 | 00:49:36,582 | 00:49:38,801 | Why don't you wait in my office. | Why don't you wait in my office. |
822 | 00:49:38,845 | 00:49:40,978 | Oh, you know what? Rosemary's out so I'm going to | Oh, you know what? Rosemary's out so I'm going to |
823 | 00:49:41,021 | 00:49:43,023 | have to make the calls myself. | have to make the calls myself. |
824 | 00:49:43,067 | 00:49:46,070 | Unless you want to do it. | Unless you want to do it. |
825 | 00:49:46,113 | 00:49:49,595 | The appointment calendar's on the computer and patient phone | The appointment calendar's on the computer and patient phone |
826 | 00:49:49,638 | 00:49:51,814 | numbers are in the database. | numbers are in the database. |
827 | 00:49:51,858 | 00:49:54,643 | That's fine, I can do that. Okay. | That's fine, I can do that. Okay. |
828 | 00:49:54,687 | 00:49:57,820 | Alison >> So next Tuesday at 3:15 would work for you? | Alison >> So next Tuesday at 3:15 would work for you? |
829 | 00:49:57,864 | 00:50:00,258 | Wonderful. Thank you. Bye-bye. | Wonderful. Thank you. Bye-bye. |
830 | 00:50:00,301 | 00:50:06,351 | [click] | [click] |
831 | 00:50:06,394 | 00:50:09,441 | [thunk] | [thunk] |
832 | 00:50:09,484 | 00:50:25,544 | ♪ | ♪ |
833 | 00:50:56,401 | 00:50:58,142 | [sigh] | [sigh] |
834 | 00:50:58,185 | 00:51:03,712 | [rattle of lock] | [rattle of lock] |
835 | 00:51:03,756 | 00:51:05,671 | Our anniversary. | Our anniversary. |
836 | 00:51:05,714 | 00:51:11,459 | [rattle of lock] | [rattle of lock] |
837 | 00:51:11,503 | 00:51:14,680 | [click!] [rattle of door] | [click!] [rattle of door] |
838 | 00:51:14,723 | 00:51:30,783 | ♪ | ♪ |
839 | 00:52:32,410 | 00:52:34,673 | Steve >> You couldn't wait an hour? | Steve >> You couldn't wait an hour? |
840 | 00:52:34,716 | 00:52:37,371 | I was going to bring you here myself. | I was going to bring you here myself. |
841 | 00:52:37,415 | 00:52:39,852 | Were you? Yes. | Were you? Yes. |
842 | 00:52:39,895 | 00:52:41,941 | Honey, I'm not trying to hide anything from you. | Honey, I'm not trying to hide anything from you. |
843 | 00:52:41,984 | 00:52:44,161 | I'm just trying to protect you. Here's the pills, the labels. | I'm just trying to protect you. Here's the pills, the labels. |
844 | 00:52:44,204 | 00:52:47,076 | It's all here. I've told you everything. | It's all here. I've told you everything. |
845 | 00:52:47,120 | 00:52:49,296 | That's just it, Steve! I don't want you to tell me | That's just it, Steve! I don't want you to tell me |
846 | 00:52:49,340 | 00:52:52,212 | what my memories are! | what my memories are! |
847 | 00:52:52,256 | 00:52:54,432 | I don't even know what's real or not real anymore | I don't even know what's real or not real anymore |
848 | 00:52:54,475 | 00:52:56,347 | because of what you did to me. | because of what you did to me. |
849 | 00:52:56,390 | 00:52:58,262 | I did what I thought was right at the time, honey. | I did what I thought was right at the time, honey. |
850 | 00:52:58,305 | 00:53:00,046 | I didn't feel like I had a choice, and I did it because | I didn't feel like I had a choice, and I did it because |
851 | 00:53:00,089 | 00:53:02,701 | I love you. | I love you. |
852 | 00:53:02,744 | 00:53:05,356 | I'll do anything. Just tell me... | I'll do anything. Just tell me... |
853 | 00:53:05,399 | 00:53:09,142 | What else do you want from me? | What else do you want from me? |
854 | 00:53:09,186 | 00:53:11,666 | I want my memory back. | I want my memory back. |
855 | 00:53:11,710 | 00:53:27,726 | ♪ | ♪ |
856 | 00:53:40,391 | 00:53:42,436 | Kreugher >> I don't know what calendar you're looking at. | Kreugher >> I don't know what calendar you're looking at. |
857 | 00:53:42,480 | 00:53:46,571 | Mine says the 15th ain't till next week. | Mine says the 15th ain't till next week. |
858 | 00:53:46,614 | 00:53:48,703 | An advance? What am I, the bank? | An advance? What am I, the bank? |
859 | 00:53:48,747 | 00:53:51,402 | [knock, knock] | [knock, knock] |
860 | 00:53:51,445 | 00:53:57,495 | Look, baby, I got my own problems here, okay? | Look, baby, I got my own problems here, okay? |
861 | 00:53:57,538 | 00:53:59,061 | Why don't you get that new boyfriend of yours to | Why don't you get that new boyfriend of yours to |
862 | 00:53:59,105 | 00:54:01,716 | give you a loan. | give you a loan. |
863 | 00:54:01,760 | 00:54:03,892 | Sweetie, hey, come on. Knowing you, you'll figure | Sweetie, hey, come on. Knowing you, you'll figure |
864 | 00:54:03,936 | 00:54:08,332 | some way to get it out of him, trust me. Goodbye. | some way to get it out of him, trust me. Goodbye. |
865 | 00:54:08,375 | 00:54:10,986 | [clunk] Sorry about that. | [clunk] Sorry about that. |
866 | 00:54:11,030 | 00:54:13,598 | So, you must be Janet's friend. | So, you must be Janet's friend. |
867 | 00:54:13,641 | 00:54:16,165 | Yes, Alison Morgan. We spoke on the phone earlier. | Yes, Alison Morgan. We spoke on the phone earlier. |
868 | 00:54:16,209 | 00:54:17,863 | That we did. [cell phone rings] | That we did. [cell phone rings] |
869 | 00:54:17,906 | 00:54:19,865 | Aw... | Aw... |
870 | 00:54:19,908 | 00:54:21,997 | Like a dog with a bone, that one. | Like a dog with a bone, that one. |
871 | 00:54:22,041 | 00:54:25,827 | She was number four. Shoulda quit after three. | She was number four. Shoulda quit after three. |
872 | 00:54:25,871 | 00:54:29,831 | So... What can I do for you? | So... What can I do for you? |
873 | 00:54:29,875 | 00:54:34,096 | Well, I need some information on someone. | Well, I need some information on someone. |
874 | 00:54:34,140 | 00:54:36,534 | That's what I do. Who's the mark? | That's what I do. Who's the mark? |
875 | 00:54:36,577 | 00:54:39,841 | My husband. | My husband. |
876 | 00:54:39,885 | 00:54:42,540 | You want to know if he's seeing someone else, huh? | You want to know if he's seeing someone else, huh? |
877 | 00:54:42,583 | 00:54:46,457 | No, I'm pretty certain there is no one else. | No, I'm pretty certain there is no one else. |
878 | 00:54:46,500 | 00:54:49,024 | Okay, then, I don't understand. | Okay, then, I don't understand. |
879 | 00:54:49,068 | 00:54:50,765 | What exactly are you looking for that you're willing to | What exactly are you looking for that you're willing to |
880 | 00:54:50,809 | 00:54:54,160 | pay me $300 a day plus expenses? | pay me $300 a day plus expenses? |
881 | 00:54:54,203 | 00:54:58,382 | I need to find out more about him...his past. | I need to find out more about him...his past. |
882 | 00:54:58,425 | 00:55:00,645 | Past. | Past. |
883 | 00:55:00,688 | 00:55:02,734 | Okay. | Okay. |
884 | 00:55:02,777 | 00:55:05,606 | His name is Steven Alan Morgan. | His name is Steven Alan Morgan. |
885 | 00:55:05,650 | 00:55:11,612 | He's a doctor, he has a private practice over on Garden Drive. | He's a doctor, he has a private practice over on Garden Drive. |
886 | 00:55:11,656 | 00:55:14,615 | Got it. I'll get started right away. | Got it. I'll get started right away. |
887 | 00:55:14,659 | 00:55:18,097 | Great. Uh...one more thing. | Great. Uh...one more thing. |
888 | 00:55:18,140 | 00:55:19,925 | I need you to look into someone else. | I need you to look into someone else. |
889 | 00:55:19,968 | 00:55:22,710 | Sure. Who's that? | Sure. Who's that? |
890 | 00:55:22,754 | 00:55:25,539 | Me. | Me. |
891 | 00:55:25,583 | 00:55:28,890 | [footsteps] | [footsteps] |
892 | 00:55:28,934 | 00:55:30,849 | [beep, beep] | [beep, beep] |
893 | 00:55:30,892 | 00:55:34,679 | [footsteps] | [footsteps] |
894 | 00:55:34,722 | 00:55:40,293 | [door clicks open] | [door clicks open] |
895 | 00:55:40,337 | 00:55:43,122 | [thunk] [gasp] | [thunk] [gasp] |
896 | 00:55:45,472 | 00:56:01,532 | ♪ | ♪ |
897 | 00:56:37,350 | 00:56:39,613 | Janet >> Whatever you want from me, you've got it, okay? | Janet >> Whatever you want from me, you've got it, okay? |
898 | 00:56:39,657 | 00:56:41,963 | You can stay a day, a week, a month, whatever. | You can stay a day, a week, a month, whatever. |
899 | 00:56:42,007 | 00:56:45,053 | Thanks. I just can't be around him right now. | Thanks. I just can't be around him right now. |
900 | 00:56:45,097 | 00:56:48,230 | I know what you mean. Boy, I know what you mean. | I know what you mean. Boy, I know what you mean. |
901 | 00:56:48,274 | 00:56:51,408 | Okay, so I guess I'll head home and pack up a few things, | Okay, so I guess I'll head home and pack up a few things, |
902 | 00:56:51,451 | 00:56:53,627 | and take off before he gets there. | and take off before he gets there. |
903 | 00:56:53,671 | 00:56:55,455 | I'm going to run a few errands and then I'll meet | I'm going to run a few errands and then I'll meet |
904 | 00:56:55,499 | 00:56:57,414 | you back in a bit. You know where the key is. | you back in a bit. You know where the key is. |
905 | 00:56:57,457 | 00:57:00,112 | Yeah, thanks. Oh, you're welcome. | Yeah, thanks. Oh, you're welcome. |
906 | 00:57:00,155 | 00:57:03,245 | You'll be okay. Okay. | You'll be okay. Okay. |
907 | 00:57:03,289 | 00:57:19,305 | ♪ | ♪ |
908 | 00:57:21,786 | 00:57:23,788 | Operator. Could I have City | Operator. Could I have City |
909 | 00:57:23,831 | 00:57:26,399 | Parking Enforcement, please. Operator >> One moment, please. | Parking Enforcement, please. Operator >> One moment, please. |
910 | 00:57:26,443 | 00:57:28,183 | [click] | [click] |
911 | 00:57:28,227 | 00:57:30,011 | Service Rep >> Parking Enforcement, how can I help you? | Service Rep >> Parking Enforcement, how can I help you? |
912 | 00:57:30,055 | 00:57:32,187 | Hi, there. I think I might have some | Hi, there. I think I might have some |
913 | 00:57:32,231 | 00:57:34,451 | outstanding parking tickets. Can you check for me? | outstanding parking tickets. Can you check for me? |
914 | 00:57:34,494 | 00:57:36,104 | Rep >> Your license number? | Rep >> Your license number? |
915 | 00:57:36,148 | 00:57:38,367 | Steve >> Is QLM 816. | Steve >> Is QLM 816. |
916 | 00:57:38,411 | 00:57:42,415 | Rep >> Mr. Jack Kreugher? That's me. | Rep >> Mr. Jack Kreugher? That's me. |
917 | 00:57:42,459 | 00:57:58,475 | ♪ | ♪ |
918 | 00:58:07,745 | 00:58:09,790 | Can I help you? Jack >> Excuse me? | Can I help you? Jack >> Excuse me? |
919 | 00:58:09,834 | 00:58:11,836 | It's just you've been sitting across the street | It's just you've been sitting across the street |
920 | 00:58:11,879 | 00:58:13,577 | from my building for two hours. I thought you might have | from my building for two hours. I thought you might have |
921 | 00:58:13,620 | 00:58:16,318 | something to tell me. | something to tell me. |
922 | 00:58:16,362 | 00:58:18,320 | I don't know you from Adam, friend. | I don't know you from Adam, friend. |
923 | 00:58:18,364 | 00:58:19,931 | I'm just sitting here waiting for my wife. | I'm just sitting here waiting for my wife. |
924 | 00:58:19,974 | 00:58:23,369 | Oh? Okay. | Oh? Okay. |
925 | 00:58:23,412 | 00:58:25,240 | Which one of the four would that be? | Which one of the four would that be? |
926 | 00:58:25,284 | 00:58:27,286 | Or is there a new one? | Or is there a new one? |
927 | 00:58:27,329 | 00:58:29,288 | I know who you are, Mr. Kreugher, | I know who you are, Mr. Kreugher, |
928 | 00:58:29,331 | 00:58:31,333 | your reputation precedes you. | your reputation precedes you. |
929 | 00:58:31,377 | 00:58:34,859 | Is that right. Yup. | Is that right. Yup. |
930 | 00:58:34,902 | 00:58:37,339 | Yeah, my wife's best friend, Janet, used you in her | Yeah, my wife's best friend, Janet, used you in her |
931 | 00:58:37,383 | 00:58:41,126 | divorce a few years ago. Remember Janet? | divorce a few years ago. Remember Janet? |
932 | 00:58:41,169 | 00:58:44,912 | Medium height, long brown hair, kind of annoying. | Medium height, long brown hair, kind of annoying. |
933 | 00:58:44,956 | 00:58:48,089 | Yeah, anyway you've got a checkered past, huh? | Yeah, anyway you've got a checkered past, huh? |
934 | 00:58:48,133 | 00:58:50,091 | A string of failed marriages, kicked out of the Sheriff's | A string of failed marriages, kicked out of the Sheriff's |
935 | 00:58:50,135 | 00:58:53,094 | department for taking bribes. | department for taking bribes. |
936 | 00:58:53,138 | 00:58:55,140 | So this situation should be familiar. | So this situation should be familiar. |
937 | 00:58:55,183 | 00:58:59,361 | ♪ | ♪ |
938 | 00:58:59,405 | 00:59:03,583 | Alison's a very sick woman. Schizophrenic, actually. | Alison's a very sick woman. Schizophrenic, actually. |
939 | 00:59:03,627 | 00:59:05,846 | She suffers from paranoid delusions, and | She suffers from paranoid delusions, and |
940 | 00:59:05,890 | 00:59:11,373 | I don't want you or anybody else feeding that paranoia. | I don't want you or anybody else feeding that paranoia. |
941 | 00:59:11,417 | 00:59:13,593 | I'd appreciate it if you told her that her husband's | I'd appreciate it if you told her that her husband's |
942 | 00:59:13,637 | 00:59:18,337 | a solid citizen and a credit to the community. | a solid citizen and a credit to the community. |
943 | 00:59:18,380 | 00:59:20,861 | Do you think you can do that? | Do you think you can do that? |
944 | 00:59:20,905 | 00:59:25,866 | ♪ | ♪ |
945 | 00:59:25,910 | 00:59:31,437 | Mac, for 10-Gs, I'll tell her you're the King of Siam. | Mac, for 10-Gs, I'll tell her you're the King of Siam. |
946 | 00:59:31,480 | 00:59:34,875 | Always a pleasure doing business with a reasonable man. | Always a pleasure doing business with a reasonable man. |
947 | 00:59:34,919 | 00:59:37,399 | Hey, Jack, now you can pay those parking tickets. | Hey, Jack, now you can pay those parking tickets. |
948 | 00:59:37,443 | 00:59:39,619 | [tap, tap] Nice day. | [tap, tap] Nice day. |
949 | 00:59:39,663 | 00:59:45,712 | ♪ | ♪ |
950 | 00:59:45,756 | 00:59:49,498 | CSI >> Oh, yeah, jackpot. Looks like we got a thumb | CSI >> Oh, yeah, jackpot. Looks like we got a thumb |
951 | 00:59:49,542 | 00:59:52,153 | and an index finger, plus a couple of partials. | and an index finger, plus a couple of partials. |
952 | 00:59:52,197 | 00:59:54,852 | Can you run them? [beep] | Can you run them? [beep] |
953 | 00:59:54,895 | 00:59:57,506 | CSI >> Already doing it. If this guy's got a record | CSI >> Already doing it. If this guy's got a record |
954 | 00:59:57,550 | 00:59:59,813 | anywhere in the country, we'll know in a couple of minutes. | anywhere in the country, we'll know in a couple of minutes. |
955 | 00:59:59,857 | 01:00:03,077 | Kreugher >> I'll wait. | Kreugher >> I'll wait. |
956 | 01:00:03,121 | 01:00:05,210 | CSI >> So, look, after this we're even, right? | CSI >> So, look, after this we're even, right? |
957 | 01:00:05,253 | 01:00:07,299 | I mean, I could get fired here. | I mean, I could get fired here. |
958 | 01:00:07,342 | 01:00:11,042 | Will you relax. No one's going to find out. | Will you relax. No one's going to find out. |
959 | 01:00:11,085 | 01:00:12,826 | So...that check's made out to you. | So...that check's made out to you. |
960 | 01:00:12,870 | 01:00:14,349 | So? | So? |
961 | 01:00:14,393 | 01:00:16,569 | CSI >> So you're not a cop anymore. | CSI >> So you're not a cop anymore. |
962 | 01:00:16,613 | 01:00:19,746 | I mean if that was me... cha-ching. | I mean if that was me... cha-ching. |
963 | 01:00:19,790 | 01:00:21,487 | What can I tell you? I got religion. | What can I tell you? I got religion. |
964 | 01:00:21,530 | 01:00:37,155 | ♪ | ♪ |
965 | 01:00:37,198 | 01:00:40,811 | CSI >> That was quick. | CSI >> That was quick. |
966 | 01:00:40,854 | 01:00:42,943 | Kreugher >> Bingo! That's him! | Kreugher >> Bingo! That's him! |
967 | 01:00:42,987 | 01:00:45,598 | Okay, whoa, whoa, whoa... It says here this guy's dead. | Okay, whoa, whoa, whoa... It says here this guy's dead. |
968 | 01:00:45,642 | 01:01:01,658 | ♪ | ♪ |
969 | 01:01:05,749 | 01:01:08,752 | [phone rings] Hello? | [phone rings] Hello? |
970 | 01:01:08,795 | 01:01:10,971 | Allie, it's me. Have you heard? | Allie, it's me. Have you heard? |
971 | 01:01:11,015 | 01:01:13,800 | Hear what? Dr. Jennifer Prasad, right? | Hear what? Dr. Jennifer Prasad, right? |
972 | 01:01:13,844 | 01:01:15,759 | That's your doctor, the one who was going to report Steve? | That's your doctor, the one who was going to report Steve? |
973 | 01:01:15,802 | 01:01:18,022 | Yeah, yeah, why? What's going on? | Yeah, yeah, why? What's going on? |
974 | 01:01:18,065 | 01:01:19,763 | Janet >> They found her body this morning. | Janet >> They found her body this morning. |
975 | 01:01:19,806 | 01:01:22,548 | She's been murdered. | She's been murdered. |
976 | 01:01:22,591 | 01:01:25,682 | Yeah, Troy Lancaster. General Practitioner, Boston. | Yeah, Troy Lancaster. General Practitioner, Boston. |
977 | 01:01:25,725 | 01:01:27,684 | One prior for selling morphine under the counter. | One prior for selling morphine under the counter. |
978 | 01:01:27,727 | 01:01:29,729 | Killed in a car crash February, '06... | Killed in a car crash February, '06... |
979 | 01:01:29,773 | 01:01:32,210 | Must be a mistake. Kreugher >> No mistake. | Must be a mistake. Kreugher >> No mistake. |
980 | 01:01:32,253 | 01:01:34,168 | Are there any details on the crash? | Are there any details on the crash? |
981 | 01:01:34,212 | 01:01:35,996 | A police report... something... | A police report... something... |
982 | 01:01:36,040 | 01:01:37,737 | CSI >> Uh...checking. | CSI >> Uh...checking. |
983 | 01:01:37,781 | 01:01:53,927 | ♪ | ♪ |
984 | 01:01:53,971 | 01:01:55,799 | Here we go. | Here we go. |
985 | 01:01:55,842 | 01:01:57,409 | One of his patients was in the car with him... | One of his patients was in the car with him... |
986 | 01:01:57,452 | 01:01:59,977 | Anna Tyson... Both killed on impact | Anna Tyson... Both killed on impact |
987 | 01:02:00,020 | 01:02:02,022 | and severely burned. | and severely burned. |
988 | 01:02:02,066 | 01:02:03,502 | Is there a picture of her? | Is there a picture of her? |
989 | 01:02:03,545 | 01:02:18,386 | ♪ | ♪ |
990 | 01:02:18,430 | 01:02:20,693 | Kreugher >> Alison Morgan. | Kreugher >> Alison Morgan. |
991 | 01:02:20,737 | 01:02:22,695 | CSI >> You know her? Yeah, she's the woman | CSI >> You know her? Yeah, she's the woman |
992 | 01:02:22,739 | 01:02:25,393 | who hired me. | who hired me. |
993 | 01:02:25,437 | 01:02:41,975 | ♪ | ♪ |
994 | 01:02:42,019 | 01:02:44,021 | Steve >> Going somewhere? | Steve >> Going somewhere? |
995 | 01:02:44,064 | 01:02:47,764 | I'm going to Janet's. | I'm going to Janet's. |
996 | 01:02:47,807 | 01:02:51,245 | Oh? Why? | Oh? Why? |
997 | 01:02:51,289 | 01:02:54,118 | I just... I need some time alone. | I just... I need some time alone. |
998 | 01:02:54,161 | 01:02:58,731 | Well, being with Janet's not being alone. | Well, being with Janet's not being alone. |
999 | 01:02:58,775 | 01:03:02,779 | I need some time away from you right now. | I need some time away from you right now. |
1000 | 01:03:02,822 | 01:03:05,477 | I won't let you go, Alison. | I won't let you go, Alison. |
1001 | 01:03:05,520 | 01:03:08,567 | ♪ | ♪ |
1002 | 01:03:08,610 | 01:03:12,963 | [cell phone rings] | [cell phone rings] |
1003 | 01:03:13,006 | 01:03:14,616 | Recording >> You've reached Alison's cell. | Recording >> You've reached Alison's cell. |
1004 | 01:03:14,660 | 01:03:16,531 | I can't take your call right now but leave a message | I can't take your call right now but leave a message |
1005 | 01:03:16,575 | 01:03:18,707 | and I'll get back to you. [beep] | and I'll get back to you. [beep] |
1006 | 01:03:18,751 | 01:03:20,797 | Allison, it's Jack Kreugher. You were right, your husband's | Allison, it's Jack Kreugher. You were right, your husband's |
1007 | 01:03:20,840 | 01:03:23,234 | not who he says he is. You're in danger. | not who he says he is. You're in danger. |
1008 | 01:03:23,277 | 01:03:25,366 | I'm on my way over there right now. [click] | I'm on my way over there right now. [click] |
1009 | 01:03:25,410 | 01:03:28,152 | Call the FBI, tell them Lancaster and Anna Tyson | Call the FBI, tell them Lancaster and Anna Tyson |
1010 | 01:03:28,195 | 01:03:30,197 | are still alive. | are still alive. |
1011 | 01:03:30,241 | 01:03:31,633 | Whoa, whoa, whoa. You said nobody was going to | Whoa, whoa, whoa. You said nobody was going to |
1012 | 01:03:31,677 | 01:03:34,419 | find out about this. What can I say? I lied. | find out about this. What can I say? I lied. |
1013 | 01:03:34,462 | 01:03:36,116 | ♪ | ♪ |
1014 | 01:03:36,160 | 01:03:40,381 | What happened with Prasad? | What happened with Prasad? |
1015 | 01:03:40,425 | 01:03:45,038 | You think I killed Prasad? | You think I killed Prasad? |
1016 | 01:03:45,082 | 01:03:47,084 | Honey, whatever else you might think about me, | Honey, whatever else you might think about me, |
1017 | 01:03:47,127 | 01:03:50,304 | I'm not a murderer. | I'm not a murderer. |
1018 | 01:03:50,348 | 01:03:52,480 | You're confused... about a lot of things. | You're confused... about a lot of things. |
1019 | 01:03:52,524 | 01:03:55,832 | But you know in your heart that I would never do that. | But you know in your heart that I would never do that. |
1020 | 01:03:55,875 | 01:03:58,095 | Try me. | Try me. |
1021 | 01:03:58,138 | 01:04:01,359 | All I want is for you to be happy. | All I want is for you to be happy. |
1022 | 01:04:01,402 | 01:04:03,622 | I just want us to move on. | I just want us to move on. |
1023 | 01:04:03,665 | 01:04:06,930 | ♪ | ♪ |
1024 | 01:04:06,973 | 01:04:08,801 | I have to go. | I have to go. |
1025 | 01:04:08,845 | 01:04:14,067 | ♪ | ♪ |
1026 | 01:04:14,111 | 01:04:16,113 | Anna! Anna! | Anna! Anna! |
1027 | 01:04:16,156 | 01:04:21,379 | ♪ | ♪ |
1028 | 01:04:21,422 | 01:04:23,555 | Good morning, Anna. How are you feeling today? | Good morning, Anna. How are you feeling today? |
1029 | 01:04:23,598 | 01:04:25,165 | We're both doing fine. | We're both doing fine. |
1030 | 01:04:25,209 | 01:04:41,225 | ♪ | ♪ |
1031 | 01:04:49,276 | 01:04:51,496 | Dr. Lancaster! You scared me. | Dr. Lancaster! You scared me. |
1032 | 01:04:51,539 | 01:04:55,804 | Sorry. I thought that was you. | Sorry. I thought that was you. |
1033 | 01:04:55,848 | 01:04:57,719 | You need a jump, it looks like. | You need a jump, it looks like. |
1034 | 01:04:57,763 | 01:05:00,157 | Ach, the battery's dead. | Ach, the battery's dead. |
1035 | 01:05:00,200 | 01:05:07,120 | ♪ | ♪ |
1036 | 01:05:07,164 | 01:05:10,167 | I really appreciate this. No problem. | I really appreciate this. No problem. |
1037 | 01:05:10,210 | 01:05:19,480 | ♪ | ♪ |
1038 | 01:05:19,524 | 01:05:21,787 | Give it a try! | Give it a try! |
1039 | 01:05:21,830 | 01:05:23,789 | ♪ | ♪ |
1040 | 01:05:23,832 | 01:05:26,183 | Nothing, huh? Nope. | Nothing, huh? Nope. |
1041 | 01:05:26,226 | 01:05:28,098 | ♪ | ♪ |
1042 | 01:05:28,141 | 01:05:30,230 | Let me try. Okay. | Let me try. Okay. |
1043 | 01:05:30,274 | 01:05:33,755 | ♪ | ♪ |
1044 | 01:05:33,799 | 01:05:36,628 | I really envy your husband, Anna. | I really envy your husband, Anna. |
1045 | 01:05:36,671 | 01:05:39,239 | ♪ | ♪ |
1046 | 01:05:39,283 | 01:05:43,548 | Mmmmph... Mmmmph... | Mmmmph... Mmmmph... |
1047 | 01:05:43,591 | 01:05:49,554 | ♪ | ♪ |
1048 | 01:05:49,597 | 01:05:51,730 | But he doesn't deserve you. | But he doesn't deserve you. |
1049 | 01:05:51,773 | 01:05:53,514 | ♪ | ♪ |
1050 | 01:05:53,558 | 01:05:57,083 | Mmmmmmm....! | Mmmmmmm....! |
1051 | 01:05:57,127 | 01:06:14,361 | ♪ | ♪ |
1052 | 01:06:14,405 | 01:06:16,798 | Recording >> You've reached Allison's cell. I can't | Recording >> You've reached Allison's cell. I can't |
1053 | 01:06:16,842 | 01:06:18,975 | take your call right now... Dammit! [beep] | take your call right now... Dammit! [beep] |
1054 | 01:06:19,018 | 01:06:27,984 | ♪ | ♪ |
1055 | 01:06:28,027 | 01:06:34,425 | [footsteps] | [footsteps] |
1056 | 01:06:34,468 | 01:06:36,253 | [ding-dong, ding-dong-ding-dong] | [ding-dong, ding-dong-ding-dong] |
1057 | 01:06:36,296 | 01:06:48,221 | ♪ | ♪ |
1058 | 01:06:48,265 | 01:06:51,616 | [dialing beeps] | [dialing beeps] |
1059 | 01:06:51,659 | 01:06:53,139 | Janet >> I was just trying to call you! | Janet >> I was just trying to call you! |
1060 | 01:06:53,183 | 01:06:54,575 | Kreugher >> Is she there? Janet >> No. | Kreugher >> Is she there? Janet >> No. |
1061 | 01:06:54,619 | 01:06:56,316 | I checked all the doors and windows...they're locked. | I checked all the doors and windows...they're locked. |
1062 | 01:06:56,360 | 01:06:58,405 | Who's car is that? That's Alison's. | Who's car is that? That's Alison's. |
1063 | 01:06:58,449 | 01:06:59,928 | His is gone? Yeah. | His is gone? Yeah. |
1064 | 01:06:59,972 | 01:07:02,235 | He probably took her somewhere. You're probably right. | He probably took her somewhere. You're probably right. |
1065 | 01:07:02,279 | 01:07:03,845 | Excuse me. | Excuse me. |
1066 | 01:07:03,889 | 01:07:06,718 | [thunks of car door] | [thunks of car door] |
1067 | 01:07:06,761 | 01:07:08,763 | [footsteps] | [footsteps] |
1068 | 01:07:08,807 | 01:07:11,331 | Hey...whoa, whoa, whoa. No, no, no. | Hey...whoa, whoa, whoa. No, no, no. |
1069 | 01:07:11,375 | 01:07:13,464 | You're not going to break in, are you? | You're not going to break in, are you? |
1070 | 01:07:13,507 | 01:07:15,379 | Think of it as 'keyless entry'. Yeah, but I have a key. | Think of it as 'keyless entry'. Yeah, but I have a key. |
1071 | 01:07:15,422 | 01:07:17,424 | On you? Well, no... | On you? Well, no... |
1072 | 01:07:17,468 | 01:07:21,950 | Then why bring it up? That's a good point. | Then why bring it up? That's a good point. |
1073 | 01:07:21,994 | 01:07:24,692 | [click!] [ALARM!] | [click!] [ALARM!] |
1074 | 01:07:24,736 | 01:07:27,130 | Great! Tell me you know that. | Great! Tell me you know that. |
1075 | 01:07:27,173 | 01:07:29,480 | I know that. [code numbers beep] | I know that. [code numbers beep] |
1076 | 01:07:29,523 | 01:07:31,917 | Kreugher >> Alison? | Kreugher >> Alison? |
1077 | 01:07:31,960 | 01:07:34,659 | ALISON! | ALISON! |
1078 | 01:07:34,702 | 01:07:37,792 | [footsteps] ALISON! | [footsteps] ALISON! |
1079 | 01:07:37,836 | 01:07:39,359 | I'll look in here. | I'll look in here. |
1080 | 01:07:39,403 | 01:07:41,840 | Maybe we should call the police. | Maybe we should call the police. |
1081 | 01:07:41,883 | 01:07:44,234 | And tell them what? Everything's fine over here and | And tell them what? Everything's fine over here and |
1082 | 01:07:44,277 | 01:07:48,977 | Oh, yeah, by the way, we decided to break in just to make sure? | Oh, yeah, by the way, we decided to break in just to make sure? |
1083 | 01:07:49,021 | 01:07:53,156 | Look, all I can prove right this minute is that he was | Look, all I can prove right this minute is that he was |
1084 | 01:07:53,199 | 01:07:55,158 | willing to pay me ten grand instead of $300 a day | willing to pay me ten grand instead of $300 a day |
1085 | 01:07:55,201 | 01:07:58,248 | plus expenses. | plus expenses. |
1086 | 01:07:58,291 | 01:07:59,988 | Who's cell phone? | Who's cell phone? |
1087 | 01:08:00,032 | 01:08:02,904 | Ah! The ranch! The ranch? | Ah! The ranch! The ranch? |
1088 | 01:08:02,948 | 01:08:04,645 | Janet >> They have a ranch out by Green Mountain. | Janet >> They have a ranch out by Green Mountain. |
1089 | 01:08:04,689 | 01:08:06,604 | Alison said Steve wanted to go out there this weekend. | Alison said Steve wanted to go out there this weekend. |
1090 | 01:08:06,647 | 01:08:22,707 | ♪ | ♪ |
1091 | 01:08:45,817 | 01:08:48,080 | Steve >> Honey, I'm home. | Steve >> Honey, I'm home. |
1092 | 01:08:48,124 | 01:08:58,221 | ♪ | ♪ |
1093 | 01:08:58,264 | 01:09:00,092 | Sweetie, I've just got a few chores to do. | Sweetie, I've just got a few chores to do. |
1094 | 01:09:00,136 | 01:09:03,400 | I'll be right up, okay? | I'll be right up, okay? |
1095 | 01:09:06,838 | 01:09:16,108 | ♪ | ♪ |
1096 | 01:09:16,152 | 01:09:20,417 | [panicked gasps] | [panicked gasps] |
1097 | 01:09:20,460 | 01:09:22,549 | ♪ | ♪ |
1098 | 01:09:22,593 | 01:09:24,943 | Ohhh! | Ohhh! |
1099 | 01:09:24,986 | 01:09:32,472 | ♪ | ♪ |
1100 | 01:09:32,516 | 01:09:36,172 | Steve >> This'll will go a long way toward removing all | Steve >> This'll will go a long way toward removing all |
1101 | 01:09:36,215 | 01:09:41,525 | of those tragic memories of Greg and Becky. | of those tragic memories of Greg and Becky. |
1102 | 01:09:41,568 | 01:09:44,528 | ♪ | ♪ |
1103 | 01:09:44,571 | 01:09:46,965 | Trust me when I tell you that you'll be much happier than | Trust me when I tell you that you'll be much happier than |
1104 | 01:09:47,008 | 01:09:49,707 | you were before. I give you my word. | you were before. I give you my word. |
1105 | 01:09:49,750 | 01:09:52,449 | [cries and gasps] | [cries and gasps] |
1106 | 01:09:52,492 | 01:09:56,235 | ♪ | ♪ |
1107 | 01:09:56,279 | 01:09:58,368 | There we go. [muffled screams] | There we go. [muffled screams] |
1108 | 01:09:58,411 | 01:10:01,153 | ♪ | ♪ |
1109 | 01:10:01,197 | 01:10:04,200 | As far as the rest of the world is concerned... | As far as the rest of the world is concerned... |
1110 | 01:10:04,243 | 01:10:06,245 | we're dead. | we're dead. |
1111 | 01:10:06,289 | 01:10:09,553 | [laboured gasping] | [laboured gasping] |
1112 | 01:10:09,596 | 01:10:25,656 | ♪ | ♪ |
1113 | 01:10:41,237 | 01:10:45,066 | Whew. I forgot how much I love it out here. | Whew. I forgot how much I love it out here. |
1114 | 01:10:45,110 | 01:10:46,198 | [footsteps] | [footsteps] |
1115 | 01:10:46,242 | 01:10:49,810 | Alison >> ARGH! YOU SON OF A BITCH! | Alison >> ARGH! YOU SON OF A BITCH! |
1116 | 01:10:49,854 | 01:10:51,682 | What are you doing to me? | What are you doing to me? |
1117 | 01:10:51,725 | 01:10:53,945 | What have you done with my family? | What have you done with my family? |
1118 | 01:10:53,988 | 01:10:57,253 | My child, my real husband? | My child, my real husband? |
1119 | 01:10:57,296 | 01:11:03,694 | As far as I'm concerned, I am your real husband. | As far as I'm concerned, I am your real husband. |
1120 | 01:11:03,737 | 01:11:06,697 | Why me? | Why me? |
1121 | 01:11:06,740 | 01:11:08,960 | Because I love you, Alison. | Because I love you, Alison. |
1122 | 01:11:09,003 | 01:11:12,355 | Would I go to all this trouble if I didn't? | Would I go to all this trouble if I didn't? |
1123 | 01:11:12,398 | 01:11:16,141 | You know, you were the perfect woman once. | You know, you were the perfect woman once. |
1124 | 01:11:16,184 | 01:11:21,625 | Loyal, obedient, beautiful... | Loyal, obedient, beautiful... |
1125 | 01:11:21,668 | 01:11:25,063 | and most of all, | and most of all, |
1126 | 01:11:25,106 | 01:11:29,285 | not independent enough to have a life or a career of your own. | not independent enough to have a life or a career of your own. |
1127 | 01:11:29,328 | 01:11:31,199 | I had a life! | I had a life! |
1128 | 01:11:31,243 | 01:11:33,376 | You took it from me! | You took it from me! |
1129 | 01:11:33,419 | 01:11:36,248 | I gave you a better life! YOU SHOULD BE GRATEFUL! | I gave you a better life! YOU SHOULD BE GRATEFUL! |
1130 | 01:11:36,292 | 01:11:38,685 | ♪ | ♪ |
1131 | 01:11:38,729 | 01:11:41,819 | Anyway...pretty soon we're going to forget about all that | Anyway...pretty soon we're going to forget about all that |
1132 | 01:11:41,862 | 01:11:43,690 | and we're going to start again. Don't you want to be happy | and we're going to start again. Don't you want to be happy |
1133 | 01:11:43,734 | 01:11:46,171 | again the way we used to be? | again the way we used to be? |
1134 | 01:11:46,214 | 01:11:51,481 | It'll never happen. I'll gut you in your sleep. | It'll never happen. I'll gut you in your sleep. |
1135 | 01:11:51,524 | 01:11:56,442 | Oh, honey, I don't think so. Okay... | Oh, honey, I don't think so. Okay... |
1136 | 01:11:56,486 | 01:11:58,009 | You know, I'm going to give you a little something | You know, I'm going to give you a little something |
1137 | 01:11:58,052 | 01:12:00,403 | to settle you down, okay? | to settle you down, okay? |
1138 | 01:12:00,446 | 01:12:03,014 | Alison! Ow! Stop it, stop it... | Alison! Ow! Stop it, stop it... |
1139 | 01:12:03,057 | 01:12:04,581 | Alison, Alison...! | Alison, Alison...! |
1140 | 01:12:04,624 | 01:12:06,887 | ♪ | ♪ |
1141 | 01:12:06,931 | 01:12:08,585 | Ow! Ow... | Ow! Ow... |
1142 | 01:12:08,628 | 01:12:11,152 | ♪ | ♪ |
1143 | 01:12:11,196 | 01:12:13,851 | Okay... [sound of kissing] | Okay... [sound of kissing] |
1144 | 01:12:13,894 | 01:12:24,035 | ♪ | ♪ |
1145 | 01:12:24,078 | 01:12:26,516 | Ah...they say it's going to be a chilly one tonight. | Ah...they say it's going to be a chilly one tonight. |
1146 | 01:12:26,559 | 01:12:29,388 | ♪ | ♪ |
1147 | 01:12:29,432 | 01:12:32,652 | I thought I'd build us a cozy little fire. | I thought I'd build us a cozy little fire. |
1148 | 01:12:32,696 | 01:12:36,090 | Would you like that? Now, we're going to start fresh. | Would you like that? Now, we're going to start fresh. |
1149 | 01:12:36,134 | 01:12:37,918 | We're going to erase all that. | We're going to erase all that. |
1150 | 01:12:37,962 | 01:12:41,008 | We're going to have a clean slate, and start all over again. | We're going to have a clean slate, and start all over again. |
1151 | 01:12:41,052 | 01:12:44,925 | You know... I find the honeymoon phase | You know... I find the honeymoon phase |
1152 | 01:12:44,969 | 01:12:50,322 | is the best part of any relationship anyway. | is the best part of any relationship anyway. |
1153 | 01:12:50,366 | 01:12:53,717 | I'm looking forward to us falling in love all over again. | I'm looking forward to us falling in love all over again. |
1154 | 01:12:53,760 | 01:12:54,718 | ♪ | ♪ |
1155 | 01:12:54,761 | 01:12:56,546 | How about you? OW! | How about you? OW! |
1156 | 01:12:56,589 | 01:12:59,505 | ♪ | ♪ |
1157 | 01:12:59,549 | 01:13:04,989 | [SLAP!] | [SLAP!] |
1158 | 01:13:05,032 | 01:13:08,253 | Well, how about that? | Well, how about that? |
1159 | 01:13:08,296 | 01:13:23,094 | I guess sometimes the old ways are best. | I guess sometimes the old ways are best. |
1160 | 01:13:23,137 | 01:13:25,879 | Janet >> It's up ahead on the left about a quarter mile, tops. | Janet >> It's up ahead on the left about a quarter mile, tops. |
1161 | 01:13:25,923 | 01:13:27,881 | Kreugher >> Why didn't you tell be before we went on top of him. | Kreugher >> Why didn't you tell be before we went on top of him. |
1162 | 01:13:27,925 | 01:13:29,970 | Janet >> What do you mean? I just did. | Janet >> What do you mean? I just did. |
1163 | 01:13:30,014 | 01:13:33,365 | Yeah, well, hopefully he didn't hear us. | Yeah, well, hopefully he didn't hear us. |
1164 | 01:13:33,409 | 01:13:37,413 | ♪ | ♪ |
1165 | 01:13:37,456 | 01:13:39,153 | [click of cocked rifle] Janet >> What are you doing? | [click of cocked rifle] Janet >> What are you doing? |
1166 | 01:13:39,197 | 01:13:40,459 | What's it look like I'm doing? | What's it look like I'm doing? |
1167 | 01:13:40,503 | 01:13:42,592 | I want to see what we're dealing with. | I want to see what we're dealing with. |
1168 | 01:13:42,635 | 01:13:43,984 | Janet >> What about me? Kreugher >> You? You're | Janet >> What about me? Kreugher >> You? You're |
1169 | 01:13:44,028 | 01:13:46,857 | staying here, it's safer. Janet >> Oh no, no, no, no, no. | staying here, it's safer. Janet >> Oh no, no, no, no, no. |
1170 | 01:13:46,900 | 01:13:48,685 | Being in the dark...in the middle of the freaking woods? | Being in the dark...in the middle of the freaking woods? |
1171 | 01:13:48,728 | 01:13:50,469 | I don't think so. Listen to me... | I don't think so. Listen to me... |
1172 | 01:13:50,513 | 01:13:52,340 | No! I'm not listening to anything! | No! I'm not listening to anything! |
1173 | 01:13:52,384 | 01:13:54,604 | Number one, I got you this gig, and number two, | Number one, I got you this gig, and number two, |
1174 | 01:13:54,647 | 01:13:57,563 | that is my best friend. I'm coming with. | that is my best friend. I'm coming with. |
1175 | 01:13:57,607 | 01:14:01,175 | Alright, alright, alright. Just be quiet. | Alright, alright, alright. Just be quiet. |
1176 | 01:14:01,219 | 01:14:03,134 | Bring the flashlight. If there's anything I've | Bring the flashlight. If there's anything I've |
1177 | 01:14:03,177 | 01:14:05,092 | learned after four wives, they're never going to do | learned after four wives, they're never going to do |
1178 | 01:14:05,136 | 01:14:08,966 | what you tell them to do anyway. | what you tell them to do anyway. |
1179 | 01:14:09,009 | 01:14:10,837 | Jack! What are you doing? | Jack! What are you doing? |
1180 | 01:14:10,881 | 01:14:13,971 | There's a perfectly good road right here. | There's a perfectly good road right here. |
1181 | 01:14:14,014 | 01:14:15,538 | If he heard the truck, he'll be watching the road, | If he heard the truck, he'll be watching the road, |
1182 | 01:14:15,581 | 01:14:18,366 | not the woods. Now, come on, follow me. | not the woods. Now, come on, follow me. |
1183 | 01:14:18,410 | 01:14:20,412 | Come on! | Come on! |
1184 | 01:14:20,456 | 01:14:24,460 | ♪ | ♪ |
1185 | 01:14:24,503 | 01:14:27,811 | Pupils still dilated, that's good... | Pupils still dilated, that's good... |
1186 | 01:14:27,854 | 01:14:32,163 | Let's check that pulse, huh? | Let's check that pulse, huh? |
1187 | 01:14:32,206 | 01:14:35,906 | That's a little weak... but okay. | That's a little weak... but okay. |
1188 | 01:14:35,949 | 01:14:38,996 | ♪ | ♪ |
1189 | 01:14:39,039 | 01:14:40,867 | I'll be right back. | I'll be right back. |
1190 | 01:14:40,911 | 01:14:46,525 | [footsteps] | [footsteps] |
1191 | 01:14:46,569 | 01:14:53,010 | ♪ | ♪ |
1192 | 01:14:53,053 | 01:14:55,752 | Good boy. Good boy. Good boy. | Good boy. Good boy. Good boy. |
1193 | 01:14:55,795 | 01:15:00,844 | ♪ | ♪ |
1194 | 01:15:00,887 | 01:15:03,107 | Let go, will ya? | Let go, will ya? |
1195 | 01:15:03,150 | 01:15:06,502 | [muffled scuffles] | [muffled scuffles] |
1196 | 01:15:06,545 | 01:15:08,504 | Janet >> Thank you. | Janet >> Thank you. |
1197 | 01:15:08,547 | 01:15:13,421 | [soft footsteps] | [soft footsteps] |
1198 | 01:15:13,465 | 01:15:17,121 | Oh, my God. | Oh, my God. |
1199 | 01:15:17,164 | 01:15:19,471 | Kreugher >> Okay, she's there. Now where is he? | Kreugher >> Okay, she's there. Now where is he? |
1200 | 01:15:19,515 | 01:15:21,473 | Janet >> Do you think he heard us? | Janet >> Do you think he heard us? |
1201 | 01:15:21,517 | 01:15:23,519 | He might have. | He might have. |
1202 | 01:15:23,562 | 01:15:26,304 | Which means we've got no time to lose. | Which means we've got no time to lose. |
1203 | 01:15:26,347 | 01:15:27,784 | Does he have any guns that you're aware of? | Does he have any guns that you're aware of? |
1204 | 01:15:27,827 | 01:15:29,612 | Well, I've only been here once. | Well, I've only been here once. |
1205 | 01:15:29,655 | 01:15:31,875 | He wasn't waving any around or anything. | He wasn't waving any around or anything. |
1206 | 01:15:31,918 | 01:15:33,659 | Kreugher >> Well, I'm going to get her. | Kreugher >> Well, I'm going to get her. |
1207 | 01:15:33,703 | 01:15:36,488 | And this time you stay put. You stay right here. | And this time you stay put. You stay right here. |
1208 | 01:15:36,532 | 01:15:38,577 | But I don't... No. He may be armed. | But I don't... No. He may be armed. |
1209 | 01:15:38,621 | 01:15:42,363 | Now don't move. | Now don't move. |
1210 | 01:15:42,407 | 01:15:45,366 | Unless of course, something happens, in which case you | Unless of course, something happens, in which case you |
1211 | 01:15:45,410 | 01:15:48,326 | hightail it back to the truck, and get the hell out of here. | hightail it back to the truck, and get the hell out of here. |
1212 | 01:15:48,369 | 01:15:51,068 | You got it? Got it. | You got it? Got it. |
1213 | 01:15:51,111 | 01:15:52,983 | Good girl. | Good girl. |
1214 | 01:15:54,593 | 01:15:57,117 | Great. Okay, if something goes wrong. | Great. Okay, if something goes wrong. |
1215 | 01:15:57,161 | 01:15:58,989 | I hightail it through the woods by myself. | I hightail it through the woods by myself. |
1216 | 01:15:59,032 | 01:16:15,092 | ♪ | ♪ |
1217 | 01:16:30,455 | 01:16:32,370 | [click] | [click] |
1218 | 01:16:32,413 | 01:16:41,640 | ♪ | ♪ |
1219 | 01:16:41,684 | 01:16:43,729 | Oh, my God! | Oh, my God! |
1220 | 01:16:43,773 | 01:16:59,745 | ♪ | ♪ |
1221 | 01:17:33,866 | 01:17:35,781 | [whack] | [whack] |
1222 | 01:17:35,825 | 01:17:49,621 | ♪ | ♪ |
1223 | 01:17:49,665 | 01:17:50,753 | You've got to hurry. | You've got to hurry. |
1224 | 01:17:50,796 | 01:17:52,102 | He's going to try to... | He's going to try to... |
1225 | 01:17:52,145 | 01:17:53,581 | Kreuger >> Don't worry about him. | Kreuger >> Don't worry about him. |
1226 | 01:17:53,625 | 01:17:55,671 | First we got to get you out of here... | First we got to get you out of here... |
1227 | 01:17:55,714 | 01:18:00,632 | ♪ | ♪ |
1228 | 01:18:00,676 | 01:18:02,199 | [whack] | [whack] |
1229 | 01:18:02,242 | 01:18:06,290 | ♪ | ♪ |
1230 | 01:18:06,333 | 01:18:09,206 | Kreugher >> Alison, come on. | Kreugher >> Alison, come on. |
1231 | 01:18:09,249 | 01:18:10,947 | You can do this. Okay. | You can do this. Okay. |
1232 | 01:18:10,990 | 01:18:20,783 | ♪ | ♪ |
1233 | 01:18:20,826 | 01:18:24,787 | [thunk] | [thunk] |
1234 | 01:18:24,830 | 01:18:26,702 | [crash of wood] | [crash of wood] |
1235 | 01:18:26,745 | 01:18:29,487 | Kreugher >> Come on. Come on. | Kreugher >> Come on. Come on. |
1236 | 01:18:29,530 | 01:18:32,185 | Arghh... Alison >> Oh, oh... | Arghh... Alison >> Oh, oh... |
1237 | 01:18:32,229 | 01:18:37,277 | ♪ | ♪ |
1238 | 01:18:37,321 | 01:18:39,497 | Kreugher >> There you go! Oooff. | Kreugher >> There you go! Oooff. |
1239 | 01:18:39,540 | 01:18:42,718 | Alison, come on. You can do this! | Alison, come on. You can do this! |
1240 | 01:18:42,761 | 01:18:51,857 | ♪ | ♪ |
1241 | 01:18:51,901 | 01:18:53,946 | Who's out here? | Who's out here? |
1242 | 01:18:53,990 | 01:18:56,949 | I need you to listen to me. Listen to me. | I need you to listen to me. Listen to me. |
1243 | 01:18:56,993 | 01:19:00,213 | Your real name is Anna... Tyson. | Your real name is Anna... Tyson. |
1244 | 01:19:00,257 | 01:19:03,086 | Remember? | Remember? |
1245 | 01:19:03,129 | 01:19:05,436 | You're Anna. Do you remember? | You're Anna. Do you remember? |
1246 | 01:19:05,479 | 01:19:07,525 | Huh? Anna? I have a daughter... | Huh? Anna? I have a daughter... |
1247 | 01:19:07,568 | 01:19:09,005 | You have a daughter, that's right. | You have a daughter, that's right. |
1248 | 01:19:09,048 | 01:19:16,142 | ♪ | ♪ |
1249 | 01:19:16,186 | 01:19:19,319 | You have a daughter and a husband and they're alive! | You have a daughter and a husband and they're alive! |
1250 | 01:19:19,363 | 01:19:22,061 | They're alive and they're waiting for you. | They're alive and they're waiting for you. |
1251 | 01:19:22,105 | 01:19:24,455 | They are. | They are. |
1252 | 01:19:24,498 | 01:19:26,674 | ♪ | ♪ |
1253 | 01:19:26,718 | 01:19:28,807 | [frightened breathing] | [frightened breathing] |
1254 | 01:19:28,851 | 01:19:40,210 | ♪ | ♪ |
1255 | 01:19:40,253 | 01:19:42,386 | Steve >> You're Janet! | Steve >> You're Janet! |
1256 | 01:19:42,429 | 01:19:50,698 | ♪ | ♪ |
1257 | 01:19:50,742 | 01:19:51,787 | [Janet shrieks] | [Janet shrieks] |
1258 | 01:19:51,830 | 01:19:54,485 | Hey, Janet. | Hey, Janet. |
1259 | 01:19:54,528 | 01:19:56,835 | Nice of you to stop by. | Nice of you to stop by. |
1260 | 01:19:56,879 | 01:19:58,663 | I called 911. The police'll be here | I called 911. The police'll be here |
1261 | 01:19:58,706 | 01:20:00,665 | any minute. Sure they will. | any minute. Sure they will. |
1262 | 01:20:00,708 | 01:20:02,623 | Who's with you? Kreugher? | Who's with you? Kreugher? |
1263 | 01:20:02,667 | 01:20:06,192 | No... Liar. [whap! thud!] | No... Liar. [whap! thud!] |
1264 | 01:20:06,236 | 01:20:08,804 | Kreugher >> Now you need to do this for them, come on. | Kreugher >> Now you need to do this for them, come on. |
1265 | 01:20:08,847 | 01:20:10,631 | You can do it! Come on! | You can do it! Come on! |
1266 | 01:20:10,675 | 01:20:23,296 | ♪ | ♪ |
1267 | 01:20:23,340 | 01:20:25,733 | Okay, stand. | Okay, stand. |
1268 | 01:20:25,777 | 01:20:28,127 | Come on.... That a girl, that a girl. | Come on.... That a girl, that a girl. |
1269 | 01:20:28,171 | 01:20:30,347 | Come on, Anna, you can do this. | Come on, Anna, you can do this. |
1270 | 01:20:30,390 | 01:20:33,350 | You can do this. He's in the stables. | You can do this. He's in the stables. |
1271 | 01:20:33,393 | 01:20:36,440 | I'll deal with him. Come on. | I'll deal with him. Come on. |
1272 | 01:20:36,483 | 01:20:39,269 | I want you to sit here. | I want you to sit here. |
1273 | 01:20:39,312 | 01:20:41,358 | Stay here, and don't move, okay? | Stay here, and don't move, okay? |
1274 | 01:20:41,401 | 01:20:43,621 | I'll be right back. | I'll be right back. |
1275 | 01:20:43,664 | 01:20:56,721 | ♪ | ♪ |
1276 | 01:20:56,764 | 01:20:59,550 | [clatter of door] | [clatter of door] |
1277 | 01:20:59,593 | 01:21:06,557 | ♪ | ♪ |
1278 | 01:21:06,600 | 01:21:09,125 | [a horse whinnies] | [a horse whinnies] |
1279 | 01:21:09,168 | 01:21:25,184 | ♪ | ♪ |
1280 | 01:21:40,634 | 01:21:43,202 | [CRASH!] | [CRASH!] |
1281 | 01:21:43,246 | 01:21:46,510 | ♪ | ♪ |
1282 | 01:21:46,553 | 01:21:49,774 | [sound of exerted struggles] | [sound of exerted struggles] |
1283 | 01:21:49,817 | 01:22:05,877 | ♪ | ♪ |
1284 | 01:22:12,188 | 01:22:15,974 | [whack!] Argghghh! | [whack!] Argghghh! |
1285 | 01:22:16,018 | 01:22:18,542 | [BANG!] | [BANG!] |
1286 | 01:22:18,585 | 01:22:34,645 | ♪ | ♪ |
1287 | 01:22:36,168 | 01:22:38,257 | Alison...? | Alison...? |
1288 | 01:22:38,301 | 01:22:40,912 | You upstairs, sweetheart? | You upstairs, sweetheart? |
1289 | 01:22:40,956 | 01:22:47,092 | ♪ | ♪ |
1290 | 01:22:47,136 | 01:22:52,097 | Alison? | Alison? |
1291 | 01:22:52,141 | 01:22:54,795 | Alison...? | Alison...? |
1292 | 01:22:54,839 | 01:23:00,236 | [footsteps] | [footsteps] |
1293 | 01:23:00,279 | 01:23:03,500 | Come on out, honey. I know you're in here. | Come on out, honey. I know you're in here. |
1294 | 01:23:03,543 | 01:23:10,463 | ♪ | ♪ |
1295 | 01:23:10,507 | 01:23:13,249 | Come on, Alison, this is silly. | Come on, Alison, this is silly. |
1296 | 01:23:13,292 | 01:23:17,470 | ♪ | ♪ |
1297 | 01:23:17,514 | 01:23:19,864 | Ahhh...there you are. | Ahhh...there you are. |
1298 | 01:23:19,907 | 01:23:25,478 | ♪ | ♪ |
1299 | 01:23:25,522 | 01:23:28,655 | You have really made a mess of things, Alison. | You have really made a mess of things, Alison. |
1300 | 01:23:28,699 | 01:23:30,918 | [CLICK!] | [CLICK!] |
1301 | 01:23:30,962 | 01:23:33,530 | That's not my name. | That's not my name. |
1302 | 01:23:33,573 | 01:23:35,575 | Excuse me? | Excuse me? |
1303 | 01:23:35,619 | 01:23:37,447 | I said that's not my NAME! | I said that's not my NAME! |
1304 | 01:23:37,490 | 01:23:39,579 | AHHH! | AHHH! |
1305 | 01:23:39,623 | 01:23:41,625 | AHHHHH..... | AHHHHH..... |
1306 | 01:23:41,668 | 01:23:45,150 | [THUD!] | [THUD!] |
1307 | 01:23:45,194 | 01:23:51,374 | ♪ | ♪ |
1308 | 01:23:52,897 | 01:23:55,291 | [car engine] | [car engine] |
1309 | 01:23:55,334 | 01:24:11,394 | ♪ | ♪ |
1310 | 01:24:30,587 | 01:24:33,068 | Excuse me, ma'am. | Excuse me, ma'am. |
1311 | 01:24:33,111 | 01:24:38,334 | I'm Special Agent Purdue... | I'm Special Agent Purdue... |
1312 | 01:24:38,377 | 01:24:41,076 | You're Alison Morgan? | You're Alison Morgan? |
1313 | 01:24:41,119 | 01:24:44,166 | No, I'm Anna Tyson. | No, I'm Anna Tyson. |
1314 | 01:24:44,209 | 01:24:47,778 | Purdue >> You remember that? | Purdue >> You remember that? |
1315 | 01:24:47,821 | 01:24:51,477 | Do you remember them? | Do you remember them? |
1316 | 01:24:51,521 | 01:24:57,135 | [sobs] | [sobs] |
1317 | 01:24:57,179 | 01:24:59,268 | Because they remember you. | Because they remember you. |
1318 | 01:24:59,311 | 01:25:15,371 | ♪ | ♪ |
1319 | 01:25:19,244 | 01:25:21,768 | Becky >> Mommy, mommy, mommy, mommy... | Becky >> Mommy, mommy, mommy, mommy... |
1320 | 01:25:21,812 | 01:25:24,380 | [knock, knock, knock...] | [knock, knock, knock...] |
1321 | 01:25:57,195 | 01:26:01,195 | ♪ | ♪ |