# Start End Original Translated
1 00:00:20,854 00:00:21,896 المدرسة الثانوية. المدرسة الثانوية.
2 00:00:22,731 00:00:24,065 الكثير من التجارب الجديدة. الكثير من التجارب الجديدة.
3 00:00:25,483 00:00:27,027 كثير من الضحك. كثير من الضحك.
4 00:00:27,986 00:00:28,987 بعض الدموع. بعض الدموع.
5 00:00:29,612 00:00:30,613 مشاكل شخصية. مشاكل شخصية.
6 00:00:30,905 00:00:32,032 حفلات موسيقية. حفلات موسيقية.
7 00:00:32,365 00:00:33,366 ألعاب. ألعاب.
8 00:00:33,908 00:00:35,076 التحضير للامتحانات. التحضير للامتحانات.
9 00:00:35,285 00:00:36,369 واجبات منزلية لامنتهية. واجبات منزلية لامنتهية.
10 00:00:37,412 00:00:38,413 احتفالات. احتفالات.
11 00:00:39,164 00:00:40,165 نميمة. نميمة.
12 00:00:40,331 00:00:41,249 ولع عاطفي. ولع عاطفي.
13 00:00:41,499 00:00:42,375 علاقات عابرة. علاقات عابرة.
14 00:00:43,084 00:00:44,377 والأكثر من هذا... والأكثر من هذا...
15 00:00:47,464 00:00:48,465 أصدقاء. أصدقاء.
16 00:00:57,140 00:01:01,186 استيقظت ذلك الصباح على رسالتين نصيتين. استيقظت ذلك الصباح على رسالتين نصيتين.
17 00:01:02,896 00:01:04,439 تقول إحداهما، "هل أنت بخير؟" تقول إحداهما، "هل أنت بخير؟"
18 00:01:06,649 00:01:09,360 والأخرى تقول: "هل عرفت؟" والأخرى تقول: "هل عرفت؟"
19 00:01:09,611 00:01:11,029 فقمت إذن بالاتصال بصديقتي... فقمت إذن بالاتصال بصديقتي...
20 00:01:11,780 00:01:13,364 وصمتت لبرهة طويلة... وصمتت لبرهة طويلة...
21 00:01:13,782 00:01:16,618 ثم قالت: "يا إلهي، إنك لا تعلمين." ثم قالت: "يا إلهي، إنك لا تعلمين."
22 00:01:17,077 00:01:18,787 فقلت: عما تتحدثين؟ فقلت: عما تتحدثين؟
23 00:01:20,371 00:01:21,498 "قلبي ينفطر" "قلبي ينفطر"
24 00:01:21,581 00:01:23,041 "سوف أفتقدك كثيراً جداً" "سوف أفتقدك كثيراً جداً"
25 00:01:23,124 00:01:24,918 "لا زلت أسمع ضحكتك مراراً وتكرار في رأسي..." "لا زلت أسمع ضحكتك مراراً وتكرار في رأسي..."
26 00:01:25,001 00:01:27,420 أخبرتني بأن صديقتي المقربة انتحرت الليلة الماضية. أخبرتني بأن صديقتي المقربة انتحرت الليلة الماضية.
27 00:01:27,545 00:01:29,798 "لم أتقبل الأمر، ولن أستطيع ذلك يوماً..." "لم أتقبل الأمر، ولن أستطيع ذلك يوماً..."
28 00:01:31,508 00:01:33,635 أتذكر أني سقطت على الأرض، أتذكر أني سقطت على الأرض،
29 00:01:33,760 00:01:34,969 وأقفلت عينيَّ فقط. وأقفلت عينيَّ فقط.
30 00:01:35,053 00:01:38,014 كنت أفكر، أرجوكم لا تقولوا أن تلك هي الحقيقة. كنت أفكر، أرجوكم لا تقولوا أن تلك هي الحقيقة.
31 00:01:42,268 00:01:43,770 لم أستطع تصديق أن ذلك حقيقي. لم أستطع تصديق أن ذلك حقيقي.
32 00:01:44,896 00:01:47,857 بقيت على أمل أن أراها في الردهة. بقيت على أمل أن أراها في الردهة.
33 00:01:50,360 00:01:52,779 لقد رجوت حقاً أن تكون هناك. لقد رجوت حقاً أن تكون هناك.
34 00:01:53,780 00:01:56,116 لقد كرهت حقيقة أني لن أستطيع... لقد كرهت حقيقة أني لن أستطيع...
35 00:01:56,449 00:01:57,700 الجلوس معها في وقت الغذاء. الجلوس معها في وقت الغذاء.
36 00:02:00,912 00:02:03,248 أني لن أجلس بجوارها في الفصل. أني لن أجلس بجوارها في الفصل.
37 00:02:07,001 00:02:08,086 جزء مني اختفى. جزء مني اختفى.
38 00:02:08,169 00:02:09,629 لقد كنت محتارة جداً. لقد كنت محتارة جداً.
39 00:02:12,590 00:02:13,967 كنت حزينة جداً. كنت حزينة جداً.
40 00:02:14,050 00:02:15,802 اشتقت إليك اشتقت إليك
41 00:02:15,969 00:02:16,928 كيف أمكنك فعل ذلك؟ كيف أمكنك فعل ذلك؟
42 00:02:17,053 00:02:18,388 ثم أصبحت غاضبة. ثم أصبحت غاضبة.
43 00:02:18,471 00:02:20,807 أكرهك. أكرهك.
44 00:02:20,890 00:02:21,766 لم أكن هناك. لم أكن هناك.
45 00:02:21,850 00:02:24,060 وأحسست بذنب كبير. وأحسست بذنب كبير.
46 00:02:24,144 00:02:26,187 لماذا لم تفعل؟ لماذا لم تفعل؟
47 00:02:26,271 00:02:27,188 هل تتحدث معي؟ هل تتحدث معي؟
48 00:02:27,272 00:02:28,857 كيف أمكنها فعل ذلك بي؟ كيف أمكنها فعل ذلك بي؟
49 00:02:31,109 00:02:33,236 لقد كنت من بين صديقاتها المقربات. لقد كنت من بين صديقاتها المقربات.
50 00:02:33,319 00:02:35,113 ورغم ذلك شعرت بأنها لا تستطيع إخباري. ورغم ذلك شعرت بأنها لا تستطيع إخباري.
51 00:02:35,488 00:02:37,157 ألم أعطها الدعم الكافي؟ ألم أعطها الدعم الكافي؟
52 00:02:37,282 00:02:39,033 ألم أكن بجانبها؟ ألم أكن بجانبها؟
53 00:02:39,367 00:02:40,910 هل شعرت بأنها لا تستطيع التحدث معي؟ هل شعرت بأنها لا تستطيع التحدث معي؟
54 00:02:43,037 00:02:44,747 كان ذلك السؤال الأكبر بالنسبة لي. كان ذلك السؤال الأكبر بالنسبة لي.
55 00:02:46,416 00:02:48,001 لماذا لم تستطع اللجوء إلي؟ لماذا لم تستطع اللجوء إلي؟
56 00:02:49,627 00:02:52,046 لأنها لو أخبرتني، كنت سأقف إلى جانبها. لأنها لو أخبرتني، كنت سأقف إلى جانبها.
57 00:03:08,897 00:03:12,025 خلال الأشهر القليلة اللاحقة، كتمت كل مشاعري. خلال الأشهر القليلة اللاحقة، كتمت كل مشاعري.
58 00:03:12,442 00:03:14,235 لم أرغب بالتفكير في الأمر. لم أرغب بالتفكير في الأمر.
59 00:03:16,529 00:03:18,615 أردت فقط التركيز على المدرسة. أردت فقط التركيز على المدرسة.
60 00:03:20,950 00:03:23,578 ثم في ديسمبر، قام شخص آخر في مدرستي بوضع حد لحياته. ثم في ديسمبر، قام شخص آخر في مدرستي بوضع حد لحياته.
61 00:03:23,661 00:03:25,330 "لا أصدق أنك رحلت. أحبك يا رجل، ارقد بسلام." "لا أصدق أنك رحلت. أحبك يا رجل، ارقد بسلام."
62 00:03:25,413 00:03:27,081 "لا زلت أفتقدك بشدة. أفكر بك الآن، أحبك." "لا زلت أفتقدك بشدة. أفكر بك الآن، أحبك."
63 00:03:27,165 00:03:29,292 وفي التو، استرجعت كل تلك المشاعر. وفي التو، استرجعت كل تلك المشاعر.
64 00:03:30,376 00:03:32,545 بعد برهة، أصبح الأمر وكأنه حدث شهري. بعد برهة، أصبح الأمر وكأنه حدث شهري.
65 00:03:32,712 00:03:35,298 مراهق آخر يضع حداً لحياته. مراهق آخر يضع حداً لحياته.
66 00:03:35,465 00:03:37,258 إنه موضوع مزعج بالنسبة للعديدين، إنه موضوع مزعج بالنسبة للعديدين،
67 00:03:37,342 00:03:38,343 لكن انتحار المراهقين-- لكن انتحار المراهقين--
68 00:03:38,426 00:03:39,636 - انتحار. - انتحار. - انتحار. - انتحار.
69 00:03:39,719 00:03:40,845 - انتحار. - انتحار. - انتحار. - انتحار.
70 00:03:40,929 00:03:43,014 التلميذة ذات الـ 16 سنة التي انتحرت. التلميذة ذات الـ 16 سنة التي انتحرت.
71 00:03:43,097 00:03:44,933 لقد أخبروني أنه من المحزن أن الناس... لقد أخبروني أنه من المحزن أن الناس...
72 00:03:45,016 00:03:46,893 يجتمعون لإظهار حبهم... يجتمعون لإظهار حبهم...
73 00:03:46,976 00:03:49,646 لـ"جسيكا" الآن بعد أن فات الأوان. لـ"جسيكا" الآن بعد أن فات الأوان.
74 00:03:49,729 00:03:51,439 وقفة احتجاجية علىض ءالشموع من أجل "جيسيكا لايني". وقفة احتجاجية علىض ءالشموع من أجل "جيسيكا لايني".
75 00:03:54,859 00:03:56,444 "انتحار المراهقين: هل هو الوباء القادم؟" "انتحار المراهقين: هل هو الوباء القادم؟"
76 00:03:56,527 00:03:58,947 بنهاية السنة الدراسية، قام 6 مراهقين في تجمعنا السكني، بنهاية السنة الدراسية، قام 6 مراهقين في تجمعنا السكني،
77 00:03:59,030 00:04:01,449 بما فيهم صديقتي المقربة، بوضع حد لحياتهم. بما فيهم صديقتي المقربة، بوضع حد لحياتهم.
78 00:04:01,532 00:04:03,785 "انتقل انتحار المراهقين من ظاهرة محدودة ليصبح وباء." "انتقل انتحار المراهقين من ظاهرة محدودة ليصبح وباء."
79 00:04:03,910 00:04:07,288 مراهق بعد آخر يضعون حداً لحياتهم. مراهق بعد آخر يضعون حداً لحياتهم.
80 00:04:07,372 00:04:08,456 "قفز معدل الانتحار في الولايات المتحدة، خاصة بين المراهقات." "قفز معدل الانتحار في الولايات المتحدة، خاصة بين المراهقات."
81 00:04:08,539 00:04:09,749 لم أعد أستطيع التحمل أكثر. لم أعد أستطيع التحمل أكثر.
82 00:04:10,875 00:04:12,627 أردت منع حادثة أخرى. أردت منع حادثة أخرى.
83 00:04:13,461 00:04:15,255 لم أرغب بأن أشعر بنفس الشعور الماضي، لم أرغب بأن أشعر بنفس الشعور الماضي،
84 00:04:15,338 00:04:17,840 ولم أرغب بأن يفقد مجتمعنا حياة أخرى. ولم أرغب بأن يفقد مجتمعنا حياة أخرى.
85 00:04:20,843 00:04:23,346 لم أستطع المساعدة لكنني فكرت، ماذا لو قمت بطرح السؤال؟ لم أستطع المساعدة لكنني فكرت، ماذا لو قمت بطرح السؤال؟
86 00:04:23,429 00:04:25,098 ماذا لو سألت إن كانت على ما يرام؟ ماذا لو سألت إن كانت على ما يرام؟
87 00:04:28,601 00:04:30,645 لم تقل يوماً أنها كانت مكتئبة. لم تقل يوماً أنها كانت مكتئبة.
88 00:04:31,646 00:04:34,148 كيف كنت سأعرف أن تلك الفتاة المراهقة... كيف كنت سأعرف أن تلك الفتاة المراهقة...
89 00:04:34,232 00:04:38,278 المفعمة بالحيوية، والتي كانت تضحكني، لديها ميول انتحارية؟ المفعمة بالحيوية، والتي كانت تضحكني، لديها ميول انتحارية؟
90 00:04:40,613 00:04:42,573 الأمر غير منطقي بالمرة. الأمر غير منطقي بالمرة.
91 00:04:47,829 00:04:51,249 بدأت بالبحث حول انتحار واكتئاب المراهقين، بدأت بالبحث حول انتحار واكتئاب المراهقين،
92 00:04:52,542 00:04:54,168 باحثة عن أجوبة. باحثة عن أجوبة.
93 00:04:55,086 00:04:59,507 "لا يكون الألم ظاهراً دائماً." "لا يكون الألم ظاهراً دائماً."
94 00:04:59,590 00:05:04,137 "تعرف على الإشارات، اعثر على الكلمات، تواصل." "تعرف على الإشارات، اعثر على الكلمات، تواصل."
95 00:05:04,345 00:05:06,389 اكتشفت أنه غالباً ما تكون هناك إشارات... اكتشفت أنه غالباً ما تكون هناك إشارات...
96 00:05:06,472 00:05:08,391 عندما يكون شخص يفكر بالانتحار. عندما يكون شخص يفكر بالانتحار.
97 00:05:12,020 00:05:14,856 وقد أظهرت صديقتي بعض هذه الإشارات. وقد أظهرت صديقتي بعض هذه الإشارات.
98 00:05:16,983 00:05:19,193 لكني لم أعتبرها إشارات. لكني لم أعتبرها إشارات.
99 00:05:19,277 00:05:21,821 أعني، كيف كنت سأفعل؟ لقد كنت مراهقة. أعني، كيف كنت سأفعل؟ لقد كنت مراهقة.
100 00:05:21,946 00:05:23,197 لم أكن أعلم شيئاً عن، لم أكن أعلم شيئاً عن،
101 00:05:23,656 00:05:25,366 لم أكن أعلم شيئاً عن الإشارات، لم أكن أعلم شيئاً عن الإشارات،
102 00:05:25,450 00:05:26,701 لم أكن أعلم شيئاً حينها. لم أكن أعلم شيئاً حينها.
103 00:05:26,784 00:05:31,080 لم أتوفر على أية موارد لمعرفة ما كان يعنيه ذلك. لم أتوفر على أية موارد لمعرفة ما كان يعنيه ذلك.
104 00:05:32,081 00:05:34,000 لماذا لا نتحدث عن الاكتئاب، لماذا لا نتحدث عن الاكتئاب،
105 00:05:34,083 00:05:35,460 والانتحار في المدرسة؟ والانتحار في المدرسة؟
106 00:05:36,085 00:05:37,920 إنه موضوع منهي الكلام عنه داخل الفصول الدراسية. إنه موضوع منهي الكلام عنه داخل الفصول الدراسية.
107 00:05:39,380 00:05:42,216 لماذا يوجد كل هذا التعتيم حول الصحة النفسية؟ لماذا يوجد كل هذا التعتيم حول الصحة النفسية؟
108 00:05:45,470 00:05:47,972 لذلك قصدت المنظمات والخبراء... لذلك قصدت المنظمات والخبراء...
109 00:05:48,056 00:05:50,475 للعثور على أشخاص يمكنهم التحدث معي عن الأمر. للعثور على أشخاص يمكنهم التحدث معي عن الأمر.
110 00:05:51,350 00:05:53,061 حضرت محاضرات حيث تعلمت كيف... حضرت محاضرات حيث تعلمت كيف...
111 00:05:53,144 00:05:55,104 تساعد شخصاً ذو ميول انتحارية. تساعد شخصاً ذو ميول انتحارية.
112 00:05:55,188 00:05:58,524 "استراتيجية دردشة نصية مع المراهقين لإنقاذ حياتهم." "استراتيجية دردشة نصية مع المراهقين لإنقاذ حياتهم."
113 00:05:58,649 00:06:01,569 لكن مازال لدي الكثير من الأسئلة. لكن مازال لدي الكثير من الأسئلة.
114 00:06:03,738 00:06:05,448 ما الذي دفع المراهقين للشعور هكذا؟ ما الذي دفع المراهقين للشعور هكذا؟
115 00:06:06,032 00:06:07,408 فيم كانوا يفكرون؟ فيم كانوا يفكرون؟
116 00:06:08,743 00:06:10,661 ولماذا لم يتحدثوا مع أي كان؟ ولماذا لم يتحدثوا مع أي كان؟
117 00:06:11,662 00:06:14,290 أو لعلهم فعلوا، لكننا لم نسمعهم؟ أو لعلهم فعلوا، لكننا لم نسمعهم؟
118 00:06:19,754 00:06:22,715 كل يوم في المدرسة، يقول الناس:"أوه، إني متعب... كل يوم في المدرسة، يقول الناس:"أوه، إني متعب...
119 00:06:22,799 00:06:25,676 لا أريد التواجد هنا، أو اقتلني الآن." لا أريد التواجد هنا، أو اقتلني الآن."
120 00:06:25,760 00:06:30,098 أو سحقاً لي، أو كل هذه الأشياء التي... أو سحقاً لي، أو كل هذه الأشياء التي...
121 00:06:30,473 00:06:31,516 "لا أستطيع حتى..." "لا أستطيع حتى..."
122 00:06:31,599 00:06:33,601 من الصعب التقاطها عندما يكون الأمر حقيقياً بالفعل، من الصعب التقاطها عندما يكون الأمر حقيقياً بالفعل،
123 00:06:33,684 00:06:37,563 فكيف ستعرف إن كان الشخص... فكيف ستعرف إن كان الشخص...
124 00:06:37,647 00:06:40,066 يكبر الأمور فقط أو أنه جدي بالفعل؟ يكبر الأمور فقط أو أنه جدي بالفعل؟
125 00:06:40,191 00:06:42,276 "أكره حياتي." "أكره حياتي."
126 00:06:42,610 00:06:45,655 كيف تعرف إن كان الشخص ذو ميول انتحارية، كيف تعرف إن كان الشخص ذو ميول انتحارية،
127 00:06:45,738 00:06:48,407 أو أنه يتصرف كمراهق عادي فقط؟ أو أنه يتصرف كمراهق عادي فقط؟
128 00:06:50,368 00:06:51,869 لفهم ذلك جيداً، لفهم ذلك جيداً،
129 00:06:52,120 00:06:55,289 احتجت لإجراء حوارات، مع مراهق تلو الأخر... احتجت لإجراء حوارات، مع مراهق تلو الأخر...
130 00:06:55,498 00:06:57,583 مع أولئك الذين أحسوا بميول انتحارية. مع أولئك الذين أحسوا بميول انتحارية.
131 00:07:00,753 00:07:02,296 أردت كسر الصمت، أردت كسر الصمت،
132 00:07:02,505 00:07:05,842 وتشجيع أولئك الذين يعانون على طلب المساعدة. وتشجيع أولئك الذين يعانون على طلب المساعدة.
133 00:07:06,092 00:07:07,760 "فيلم "لست وحيداً"" "فيلم "لست وحيداً""
134 00:07:07,844 00:07:11,264 قررت عمل "فيلم" لمنح المراهقين صوتاً. قررت عمل "فيلم" لمنح المراهقين صوتاً.
135 00:07:13,391 00:07:16,436 صنعت منشورات وفتحت صفحة على "الفيسبوك". صنعت منشورات وفتحت صفحة على "الفيسبوك".
136 00:07:16,519 00:07:19,230 "في عالم "مترابط" بشكل كبير، لماذا نحس بكل هذه الوحدة؟" "في عالم "مترابط" بشكل كبير، لماذا نحس بكل هذه الوحدة؟"
137 00:07:19,313 00:07:22,942 وفي أقل من 24 ساعة تلقيت ردود فعل ضخمة... وفي أقل من 24 ساعة تلقيت ردود فعل ضخمة...
138 00:07:23,025 00:07:25,528 وأكثر من 500 إعجاب على "فيسبوك". وأكثر من 500 إعجاب على "فيسبوك".
139 00:07:27,613 00:07:29,949 في البداية تحمست لوجود الكثير من المراهقين... في البداية تحمست لوجود الكثير من المراهقين...
140 00:07:30,032 00:07:31,617 الراغبين بالمشاركة في "الفيلم". الراغبين بالمشاركة في "الفيلم".
141 00:07:34,620 00:07:37,081 ثم فهمت أن كل أولئك المراهقين... ثم فهمت أن كل أولئك المراهقين...
142 00:07:37,165 00:07:38,583 مروا بالكثير من الألم. مروا بالكثير من الألم.
143 00:07:40,710 00:07:42,253 بعضهم لم يسبق لي أن التقيت بهم. بعضهم لم يسبق لي أن التقيت بهم.
144 00:07:43,212 00:07:45,715 لكن الآخرين كنت أعرفهم، بل بعضهم كانوا أصدقاء، لكن الآخرين كنت أعرفهم، بل بعضهم كانوا أصدقاء،
145 00:07:45,798 00:07:47,383 أعرفهم منذ وقت طويل. أعرفهم منذ وقت طويل.
146 00:07:48,968 00:07:49,969 نفس عميق. نفس عميق.
147 00:07:51,512 00:07:52,513 حسناً. حسناً.
148 00:07:53,389 00:07:57,059 أعرفك منذ أن كنت في الحضانة، أليس كذلك؟ أعرفك منذ أن كنت في الحضانة، أليس كذلك؟
149 00:07:57,143 00:07:58,144 أجل،منذ أن كنت في الرابعة؟ أجل،منذ أن كنت في الرابعة؟
150 00:07:58,227 00:07:59,228 أجل. أجل.
151 00:07:59,312 00:08:00,313 الرابعة أو الخامسة. الرابعة أو الخامسة.
152 00:08:00,396 00:08:01,898 متى كانت أول مرة بدأت تحسين... متى كانت أول مرة بدأت تحسين...
153 00:08:02,190 00:08:04,901 أو بدأت تلاحظين... أو بدأت تلاحظين...
154 00:08:04,984 00:08:07,361 أنك بالفعل حزينة أو مكتئبة؟ أنك بالفعل حزينة أو مكتئبة؟
155 00:08:07,778 00:08:10,907 عندما كنت في الصف الثالث، في الحقيقة، لقد كان ذلك مبكراً، عندما كنت في الصف الثالث، في الحقيقة، لقد كان ذلك مبكراً،
156 00:08:10,990 00:08:13,910 بدأت أكره شكلي. بدأت أكره شكلي.
157 00:08:14,118 00:08:16,370 لاحظت أني لا أبدو كالأخريات. لاحظت أني لا أبدو كالأخريات.
158 00:08:16,829 00:08:20,374 كانت صديقاتي أنحف وكن في الحقيقة، كانت صديقاتي أنحف وكن في الحقيقة،
159 00:08:20,958 00:08:23,002 كن أجمل وكان الأولاد يعجبوا بهن. كن أجمل وكان الأولاد يعجبوا بهن.
160 00:08:23,085 00:08:25,838 وأحسست بأني بعيدة عن ذلك نوعاً ما. وأحسست بأني بعيدة عن ذلك نوعاً ما.
161 00:08:25,922 00:08:27,340 لم أشعر بالارتياح. لم أشعر بالارتياح.
162 00:08:27,465 00:08:30,051 وبدأت بلوم نفسي، وبدأت بلوم نفسي،
163 00:08:30,218 00:08:34,847 وعدم الاعتناء بنفسي، وعدم الاعتناء بنفسي،
164 00:08:34,931 00:08:37,141 لأني اعتقدت بأن ذلك خطأي. لأني اعتقدت بأن ذلك خطأي.
165 00:08:37,975 00:08:41,062 "ذكريات الصف الثالث" "ذكريات الصف الثالث"
166 00:08:51,030 00:08:53,324 المدرسة الإعدادية كانت مرحلة الشللية بالنسبة لي. المدرسة الإعدادية كانت مرحلة الشللية بالنسبة لي.
167 00:08:53,407 00:08:55,451 وحتماً بالنسبة للجميع. وحتماً بالنسبة للجميع.
168 00:08:57,703 00:09:00,373 كانت توجد بعض التطبيقات على "فيسبوك". كانت توجد بعض التطبيقات على "فيسبوك".
169 00:09:00,998 00:09:03,668 تمكن أي شخص من قول ما يريده عنك... تمكن أي شخص من قول ما يريده عنك...
170 00:09:03,751 00:09:06,170 دون أن تعرفين هويته. دون أن تعرفين هويته.
171 00:09:06,504 00:09:07,922 ما الذي كانوا يقولونه؟ ما الذي كانوا يقولونه؟
172 00:09:08,422 00:09:10,591 مثل، اوه، كقول إنها بشعة. مثل، اوه، كقول إنها بشعة.
173 00:09:10,675 00:09:11,968 إنها بدينة. إنها بدينة.
174 00:09:12,051 00:09:13,511 إنها لست ظريفة. إنها لست ظريفة.
175 00:09:13,594 00:09:14,929 تعتقد أن لديها الكثير من الأصدقاء، تعتقد أن لديها الكثير من الأصدقاء،
176 00:09:15,012 00:09:16,097 لكن ذلك غير صحيح. لكن ذلك غير صحيح.
177 00:09:16,180 00:09:19,517 حاولت تجاهل ذلك، وتظاهرت بتجاهله، حاولت تجاهل ذلك، وتظاهرت بتجاهله،
178 00:09:19,767 00:09:22,979 لكن ما أقصده أنك عندما تسمعين شيئاً كهذا، لكن ما أقصده أنك عندما تسمعين شيئاً كهذا،
179 00:09:23,646 00:09:27,024 لمدة طويلة، فذلك يؤثر فيك. لمدة طويلة، فذلك يؤثر فيك.
180 00:09:27,191 00:09:29,318 إن ذلك يحط كثيراً من تقديرك لذاتك. إن ذلك يحط كثيراً من تقديرك لذاتك.
181 00:09:31,654 00:09:35,074 لقد تعرضت للسخرية من الفتيات السود في المدرسة... لقد تعرضت للسخرية من الفتيات السود في المدرسة...
182 00:09:35,157 00:09:37,159 لأنني كما هو ظاهر نصف سوداء. لأنني كما هو ظاهر نصف سوداء.
183 00:09:37,243 00:09:41,914 لكني لا أتصرف كشخص نصف أسود على الإطلاق. لكني لا أتصرف كشخص نصف أسود على الإطلاق.
184 00:09:41,998 00:09:46,043 أتصرف كالأشخاص البيض، فكانوا ينعتونني بالتي خضعت للتبييض أو ببسكويت "أوريو"، أتصرف كالأشخاص البيض، فكانوا ينعتونني بالتي خضعت للتبييض أو ببسكويت "أوريو"،
185 00:09:46,127 00:09:48,504 وبما أنني لست نحيفة جداً، فقد كانوا ينعتونني أيضاً وبما أنني لست نحيفة جداً، فقد كانوا ينعتونني أيضاً
186 00:09:48,588 00:09:49,630 ببسكويت "أوريو" بحشوة مضاعفة، ببسكويت "أوريو" بحشوة مضاعفة،
187 00:09:49,714 00:09:51,424 ولم يكن ذلك مضحكاً على الإطلاق. ولم يكن ذلك مضحكاً على الإطلاق.
188 00:09:51,757 00:09:53,676 عندما كانت تلك الفتيات يقلن ذلك، عندما كانت تلك الفتيات يقلن ذلك،
189 00:09:53,759 00:09:56,470 هل كنت تحاولين تجاهل ذلك أو كنت تحاولين-- هل كنت تحاولين تجاهل ذلك أو كنت تحاولين--
190 00:09:56,554 00:09:59,140 كنت أدخل للحمام وأحاول أن لا أبكي، كنت أدخل للحمام وأحاول أن لا أبكي،
191 00:09:59,223 00:10:01,642 لكني أبكي بعدها ثم أحاول التظاهر... لكني أبكي بعدها ثم أحاول التظاهر...
192 00:10:01,726 00:10:03,185 بأني لم أكن أبكي. بأني لم أكن أبكي.
193 00:10:03,519 00:10:05,313 وكان الأمر أشبه بحلقة بشعة، وكان الأمر أشبه بحلقة بشعة،
194 00:10:05,396 00:10:08,482 لأني لم أستطع الخروج منها. لأني لم أستطع الخروج منها.
195 00:10:08,608 00:10:10,818 لم أكن سوداء كفاية بالنسبة للفتيات السود. لم أكن سوداء كفاية بالنسبة للفتيات السود.
196 00:10:10,985 00:10:13,487 كما لم أكن بيضاء كفاية بالنسبة للفتيات البيض. كما لم أكن بيضاء كفاية بالنسبة للفتيات البيض.
197 00:10:13,863 00:10:15,781 لقد تبنتني عائلة بيضاء كلياً، لقد تبنتني عائلة بيضاء كلياً،
198 00:10:15,906 00:10:18,326 لذا فقد كان الأمر صعباً للغاية في الصف السادس... لذا فقد كان الأمر صعباً للغاية في الصف السادس...
199 00:10:18,409 00:10:19,910 أن تحاول معرفة من تكون. أن تحاول معرفة من تكون.
200 00:10:19,994 00:10:21,662 وأن يقول لك الناس بأن... وأن يقول لك الناس بأن...
201 00:10:21,829 00:10:23,205 من تكون هو خطأ. من تكون هو خطأ.
202 00:10:26,917 00:10:29,587 تحين مرحلة البلوغ فتصبح الأشياء غريبة نوعاً ما، تحين مرحلة البلوغ فتصبح الأشياء غريبة نوعاً ما،
203 00:10:29,670 00:10:30,921 ثم هناك العلاقات بين الفتيات والأولاد، ثم هناك العلاقات بين الفتيات والأولاد،
204 00:10:31,047 00:10:32,882 وتحدث الكثير من الأشياء. وتحدث الكثير من الأشياء.
205 00:10:33,049 00:10:34,300 لذا فقد كانت هناك معايير اجتماعية لذا فقد كانت هناك معايير اجتماعية
206 00:10:34,383 00:10:35,593 يتوجب على الناس التوافق معها. يتوجب على الناس التوافق معها.
207 00:10:35,676 00:10:37,428 مثلاً، على الفتيات التصرف بطريقة معينة، مثلاً، على الفتيات التصرف بطريقة معينة،
208 00:10:37,511 00:10:39,597 وعلى الأولاد التصرف بطريقة معينة. وعلى الأولاد التصرف بطريقة معينة.
209 00:10:39,722 00:10:41,474 كان هناك الكثير من الطاقة الأنثوية والذكورية. كان هناك الكثير من الطاقة الأنثوية والذكورية.
210 00:10:41,557 00:10:42,975 وفي الحقيقة، لم يكن الأمر، وفي الحقيقة، لم يكن الأمر،
211 00:10:43,059 00:10:44,226 لم يكن يمكن تحاشي ذلك. لم يكن يمكن تحاشي ذلك.
212 00:10:44,310 00:10:45,770 مثلاً لا يمكن للأولاد أن يتصرفوا بأنوثة، مثلاً لا يمكن للأولاد أن يتصرفوا بأنوثة،
213 00:10:45,853 00:10:47,438 ولا يمكن للفتيات التصرف بذكورية. ولا يمكن للفتيات التصرف بذكورية.
214 00:10:47,897 00:10:49,815 لذا فقد أحسست بعدم الراحة... لذا فقد أحسست بعدم الراحة...
215 00:10:49,940 00:10:51,108 منذ المدرسة الإعدادية. منذ المدرسة الإعدادية.
216 00:10:52,193 00:10:53,611 خاصة لكوني "مثلياً"، خاصة لكوني "مثلياً"،
217 00:10:53,694 00:10:56,364 وأحسست بأنه يتوجب علي التوافق مع... وأحسست بأنه يتوجب علي التوافق مع...
218 00:10:56,906 00:10:59,283 نظام معين أو طريقة عيش لم تكن... نظام معين أو طريقة عيش لم تكن...
219 00:10:59,367 00:11:00,660 صحيحة بالضرورة. صحيحة بالضرورة.
220 00:11:04,705 00:11:08,668 تجربتي في المدرسة الإعدادية، تجربتي في المدرسة الإعدادية،
221 00:11:11,128 00:11:12,713 حسناً، لقد كانت أقل من مثالية، حسناً، لقد كانت أقل من مثالية،
222 00:11:13,881 00:11:14,924 باختصار. باختصار.
223 00:11:15,633 00:11:17,843 لقد أردت أن أنسجم. لقد أردت أن أنسجم.
224 00:11:18,010 00:11:21,222 أشعر بأني نجحت في ذلك لحد ما. أشعر بأني نجحت في ذلك لحد ما.
225 00:11:26,060 00:11:28,354 كان هناك مجموعة أردتُ مصادقتها، كان هناك مجموعة أردتُ مصادقتها،
226 00:11:28,437 00:11:31,607 لكنهم لم يبادلوني نفس الشعور. لكنهم لم يبادلوني نفس الشعور.
227 00:11:35,486 00:11:39,573 لم أستطع معرفة الخط الفاصل... لم أستطع معرفة الخط الفاصل...
228 00:11:39,657 00:11:43,661 بين المزاح والجد. بين المزاح والجد.
229 00:11:43,786 00:11:45,162 عندما كان أصدقائي يمزحون معي، عندما كان أصدقائي يمزحون معي،
230 00:11:45,246 00:11:47,289 كنت آخذ الأمر بشكل شخصي. كنت آخذ الأمر بشكل شخصي.
231 00:11:48,249 00:11:51,210 الكثير من الحساسية حول، الكثير من الحساسية حول،
232 00:11:51,293 00:11:53,546 محاولة معرفة الشلة التي يفترض بي... محاولة معرفة الشلة التي يفترض بي...
233 00:11:53,629 00:11:55,297 الانتماء إليها في الحقيقة. الانتماء إليها في الحقيقة.
234 00:11:56,006 00:11:57,508 في كل مرة يقومون بإحباطي، في كل مرة يقومون بإحباطي،
235 00:11:57,675 00:12:00,636 كنت أتراجع ثم أعود مجدداً. كنت أتراجع ثم أعود مجدداً.
236 00:12:01,303 00:12:03,931 وبالتدريج، بدأ الجميع يفقدون... وبالتدريج، بدأ الجميع يفقدون...
237 00:12:04,014 00:12:05,057 احترامي بسبب ذلك. احترامي بسبب ذلك.
238 00:12:05,474 00:12:09,728 هنا، بدأت حياتي الاجتماعية بالتلاشي، هنا، بدأت حياتي الاجتماعية بالتلاشي،
239 00:12:10,396 00:12:13,065 ومعها معنوياتي، ومعها معنوياتي،
240 00:12:13,441 00:12:17,069 وبدأت درجاتي بالتراجع، وبدأت درجاتي بالتراجع،
241 00:12:17,153 00:12:21,115 وبدأ الاكتئاب يتركز نوعاً ما. وبدأ الاكتئاب يتركز نوعاً ما.
242 00:12:22,783 00:12:24,618 ومن هنا بدأ كل شيء... ومن هنا بدأ كل شيء...
243 00:12:25,202 00:12:26,579 بالانهيار، على ما أعتقد، بالانهيار، على ما أعتقد،
244 00:12:26,954 00:12:28,289 كانت سنتي الأولى في الجامعة. كانت سنتي الأولى في الجامعة.
245 00:12:28,581 00:12:32,001 "رُهاب "الغياب عن الفعاليات الجماعية"، "رُهاب "الغياب عن الفعاليات الجماعية"،
246 00:12:32,126 00:12:33,544 من لم يعرف ذلك؟ من لم يعرف ذلك؟
247 00:12:34,712 00:12:35,921 الإحساس بكونك متخلف عن الباقين. الإحساس بكونك متخلف عن الباقين.
248 00:12:38,466 00:12:40,634 كل المراهقين يرغبون بحضور كل الحفلات. كل المراهقين يرغبون بحضور كل الحفلات.
249 00:12:42,720 00:12:45,806 كلنا نرغب بأن يتم قبولنا وبأن نحس بالارتباط بالأخرين. كلنا نرغب بأن يتم قبولنا وبأن نحس بالارتباط بالأخرين.
250 00:12:48,559 00:12:51,812 لقد رغبت فعلاً بأن أكون من بين الحشود... لقد رغبت فعلاً بأن أكون من بين الحشود...
251 00:12:51,896 00:12:53,022 أو من بين الأشخاص المعروفين. أو من بين الأشخاص المعروفين.
252 00:12:53,105 00:12:55,608 لقد كنت مصممة على عمل تغيير في ذاتي. لقد كنت مصممة على عمل تغيير في ذاتي.
253 00:12:55,774 00:12:57,359 ثم أصبح الأمر كنوع من الهوس. ثم أصبح الأمر كنوع من الهوس.
254 00:12:57,526 00:12:59,153 كأنما يتوجب علي القيام بذلك. كأنما يتوجب علي القيام بذلك.
255 00:12:59,653 00:13:03,199 يتوجب علي النظر والقيام بكل شيء على نحو مثالي. يتوجب علي النظر والقيام بكل شيء على نحو مثالي.
256 00:13:05,576 00:13:09,955 الهدف هو أن أكون مثالية في كل الأوقات، الهدف هو أن أكون مثالية في كل الأوقات،
257 00:13:10,039 00:13:12,082 الأمر غير واقعي البتة، وشعرت... الأمر غير واقعي البتة، وشعرت...
258 00:13:12,166 00:13:13,876 بأن ذلك صعب المنال لدرجة أن الأمر أحبطني... بأن ذلك صعب المنال لدرجة أن الأمر أحبطني...
259 00:13:13,959 00:13:16,629 وهكذا بدأ الأمر. وهكذا بدأ الأمر.
260 00:13:16,712 00:13:17,713 كن صريحاً مع نفسك. كن صريحاً مع نفسك.
261 00:13:17,796 00:13:18,839 لنهرب. لنهرب.
262 00:13:18,964 00:13:21,342 لا أذكر أن الأمر تغير... لا أذكر أن الأمر تغير...
263 00:13:21,425 00:13:22,885 بين ليلة وضحاها. بين ليلة وضحاها.
264 00:13:23,344 00:13:26,096 لقد تم الأمر ببطء وكأنه زحف علي. لقد تم الأمر ببطء وكأنه زحف علي.
265 00:13:26,222 00:13:28,182 ولم أره يحدث مرة واحدة. ولم أره يحدث مرة واحدة.
266 00:13:29,391 00:13:32,061 كان ذلك في الصيف مباشرة بعد نهاية السنة الأولى في الجامعة، كان ذلك في الصيف مباشرة بعد نهاية السنة الأولى في الجامعة،
267 00:13:32,186 00:13:35,231 وكنت أبقى جالسة على الأريكة ولا أغادر المنزل، وكنت أبقى جالسة على الأريكة ولا أغادر المنزل،
268 00:13:35,314 00:13:36,357 وأبقى أشاهد "التلفاز". وأبقى أشاهد "التلفاز".
269 00:13:38,359 00:13:39,693 "أحياناً كان قلبي يؤلمني... "أحياناً كان قلبي يؤلمني...
270 00:13:39,777 00:13:41,445 لدرجة أني أشعر بأنه سوف ينفجر." لدرجة أني أشعر بأنه سوف ينفجر."
271 00:13:41,612 00:13:43,781 أظن أني كتت أعرف عندما كنت أظن أني كتت أعرف عندما كنت
272 00:13:43,864 00:13:45,115 غير سعيدة طوال الوقت. غير سعيدة طوال الوقت.
273 00:13:45,199 00:13:47,201 ولم يعد شيء يرسم الابتسامة على وجهي. ولم يعد شيء يرسم الابتسامة على وجهي.
274 00:13:47,284 00:13:49,328 وكل ما كنت أحب القيام به... وكل ما كنت أحب القيام به...
275 00:13:49,411 00:13:51,664 لم يعد يسليني. لم يعد يسليني.
276 00:13:51,747 00:13:52,790 مثلاً، كنت أحب ركوب الخيل... مثلاً، كنت أحب ركوب الخيل...
277 00:13:53,040 00:13:55,251 وأصبحت ركوب الخيل أمراً... وأصبحت ركوب الخيل أمراً...
278 00:13:55,334 00:13:56,335 يجعلني أشعر بالبؤس. يجعلني أشعر بالبؤس.
279 00:13:57,294 00:14:00,130 وكنت أفكر، عجباً، حتى الأشياء الصغيرة... وكنت أفكر، عجباً، حتى الأشياء الصغيرة...
280 00:14:00,214 00:14:03,092 التي كنت أحب القيام بها، لم تعد مسلية. التي كنت أحب القيام بها، لم تعد مسلية.
281 00:14:04,468 00:14:09,890 نشأت في منزل مثالي مع أفضل والدين. نشأت في منزل مثالي مع أفضل والدين.
282 00:14:10,099 00:14:12,935 كان لدي العديد من الأصدقاء. كنت أحصل على درجات جيدة. كان لدي العديد من الأصدقاء. كنت أحصل على درجات جيدة.
283 00:14:13,269 00:14:16,063 كنت مشتركة في كل الأنشطة في مدرستي، كنت مشتركة في كل الأنشطة في مدرستي،
284 00:14:16,313 00:14:18,232 وأصبت بالاكتئاب. وأصبت بالاكتئاب.
285 00:14:18,732 00:14:20,818 وأحسست بالذنب. وأحسست بالذنب.
286 00:14:21,652 00:14:24,238 كنت مخطئة باعتقادي... كنت مخطئة باعتقادي...
287 00:14:24,321 00:14:27,157 بأن اكتئابي غير حقيقي لأنه... بأن اكتئابي غير حقيقي لأنه...
288 00:14:27,366 00:14:29,034 لم يكن لدي سبب لأكتئب. لم يكن لدي سبب لأكتئب.
289 00:14:29,159 00:14:30,744 لكنك لا تحتاج سبباً لتكتئب. لكنك لا تحتاج سبباً لتكتئب.
290 00:14:33,289 00:14:34,748 نحن نضع قناعاً على أحاسيسنا... نحن نضع قناعاً على أحاسيسنا...
291 00:14:34,832 00:14:38,377 مع الأصدقاء، في البيت، على مواقع التواصل. مع الأصدقاء، في البيت، على مواقع التواصل.
292 00:14:41,380 00:14:44,216 أعتقد أننا نخاف إظهار ما نشعر به حقاً. أعتقد أننا نخاف إظهار ما نشعر به حقاً.
293 00:14:44,717 00:14:46,093 بأننا لا نملك كل شيء. بأننا لا نملك كل شيء.
294 00:14:47,261 00:14:48,929 وبأن حياتنا ليست مثالية. وبأن حياتنا ليست مثالية.
295 00:14:51,849 00:14:54,143 أردت النجاح بعلامات تامة، أردت النجاح بعلامات تامة،
296 00:14:54,268 00:14:58,022 وفي كل أقسام الفئات المتفوقة والموهوبة وفي كل أقسام الفئات المتفوقة والموهوبة
297 00:14:58,105 00:15:00,399 مع الاستمرار في الخروج طوال الوقت، مع الاستمرار في الخروج طوال الوقت،
298 00:15:00,482 00:15:01,901 والحفاظ على كل أصدقائي، والحفاظ على كل أصدقائي،
299 00:15:01,984 00:15:05,237 ممارسة الرياضة والمشاركة في جريدة... ممارسة الرياضة والمشاركة في جريدة...
300 00:15:05,362 00:15:06,363 ومجلس الطلاب. ومجلس الطلاب.
301 00:15:07,031 00:15:08,407 كانت هناك أشياء عديدة ومختلفة... كانت هناك أشياء عديدة ومختلفة...
302 00:15:08,574 00:15:09,825 أردت أن أتقنها، أردت أن أتقنها،
303 00:15:09,909 00:15:11,493 وأتفوق فيها على الجميع. وأتفوق فيها على الجميع.
304 00:15:11,702 00:15:13,913 وأصبح الأمر مرهقاً جسدياً. وأصبح الأمر مرهقاً جسدياً.
305 00:15:14,580 00:15:17,458 لماذا أحسست بأنه عليك فعل كل ذلك؟ لماذا أحسست بأنه عليك فعل كل ذلك؟
306 00:15:19,251 00:15:21,837 لقد رغبت حقاً أن أكون جيدة كفاية. لقد رغبت حقاً أن أكون جيدة كفاية.
307 00:15:25,591 00:15:28,052 لكن بالنسبة لي، لم أكن راضية تماماً عن ذلك. لكن بالنسبة لي، لم أكن راضية تماماً عن ذلك.
308 00:15:28,260 00:15:30,012 وكنت دائماً أعتقد أنه كان بإمكاني تقديم أداء أفضل... وكنت دائماً أعتقد أنه كان بإمكاني تقديم أداء أفضل...
309 00:15:30,095 00:15:33,265 في هذا الاختبار أو أنه كان بإمكاني تحقيق إنجازات أعلى. في هذا الاختبار أو أنه كان بإمكاني تحقيق إنجازات أعلى.
310 00:15:34,141 00:15:37,603 أردت أن يكون كل شيء مثالياً، ولكني لم أنجح. أردت أن يكون كل شيء مثالياً، ولكني لم أنجح.
311 00:15:39,772 00:15:42,066 بدأت الأشياء تبدو مختلفة في السنة الجامعية الأولى، بدأت الأشياء تبدو مختلفة في السنة الجامعية الأولى،
312 00:15:42,149 00:15:43,859 لكني لم أكن قادرة على مغادرة السرير... لكني لم أكن قادرة على مغادرة السرير...
313 00:15:43,943 00:15:45,110 صباحاً على سبيل المثال. صباحاً على سبيل المثال.
314 00:15:45,277 00:15:47,154 ثم ساءت الأمور كثيراً في السنة الجامعية الثانية ثم ساءت الأمور كثيراً في السنة الجامعية الثانية
315 00:15:47,237 00:15:48,906 حيث كنت أستيقظ ولا أرغب... حيث كنت أستيقظ ولا أرغب...
316 00:15:48,989 00:15:49,990 بالذهاب للمدرسة. بالذهاب للمدرسة.
317 00:15:50,074 00:15:51,075 رغم أني كنت أحب المدرسة. رغم أني كنت أحب المدرسة.
318 00:15:51,158 00:15:52,534 كان التعلم يستهويني. كان التعلم يستهويني.
319 00:15:52,826 00:15:54,954 ولم أرغب في الذهاب للمدرسة. ولم أرغب في الذهاب للمدرسة.
320 00:15:55,037 00:15:57,373 كان الأمر أشبه بالمرور بمحاكمة كل يوم، كان الأمر أشبه بالمرور بمحاكمة كل يوم،
321 00:15:57,456 00:16:00,125 ولم أكن أحس بأي شيء على الإطلاق. ولم أكن أحس بأي شيء على الإطلاق.
322 00:16:05,923 00:16:08,884 كنت أنتقل نحو نمط عيش مختلف، كنت أنتقل نحو نمط عيش مختلف،
323 00:16:09,426 00:16:12,054 وكان من السهل أن أصبح مكتئباً و فاقداً للأمل... وكان من السهل أن أصبح مكتئباً و فاقداً للأمل...
324 00:16:12,137 00:16:14,473 لأنني كنت أفكر أحياناً: لأنني كنت أفكر أحياناً:
325 00:16:14,682 00:16:17,226 "أوه! لا أحد يفهمني أو لا أستطيع الانسجام... "أوه! لا أحد يفهمني أو لا أستطيع الانسجام...
326 00:16:17,309 00:16:20,062 لأن كل هؤلاء الناس، لا يفهمونني". لأن كل هؤلاء الناس، لا يفهمونني".
327 00:16:20,145 00:16:23,065 لذا فالأمر يدفع للاكتئاب في مثل هذه اللحظات... لذا فالأمر يدفع للاكتئاب في مثل هذه اللحظات...
328 00:16:23,148 00:16:25,317 عندما أكون لمفردي وأكثر وحدة. عندما أكون لمفردي وأكثر وحدة.
329 00:16:26,276 00:16:28,696 لذا أجل، لقد عانيت من الاكتئاب. لذا أجل، لقد عانيت من الاكتئاب.
330 00:16:28,779 00:16:29,780 ولازلت أعاني. ولازلت أعاني.
331 00:16:41,959 00:16:43,544 كيف هو إحساس الاكتئاب؟ كيف هو إحساس الاكتئاب؟
332 00:16:44,712 00:16:46,088 حاول أن تصفه لي. حاول أن تصفه لي.
333 00:16:47,881 00:16:50,217 إنه في الحقيقة كأنك... إنه في الحقيقة كأنك...
334 00:16:52,052 00:16:53,929 تغرق وأنت تشاهد تغرق وأنت تشاهد
335 00:16:54,013 00:16:55,639 الجميع من حولك يتنفسون. الجميع من حولك يتنفسون.
336 00:16:58,434 00:17:00,936 كأن تقف أمام النافذة... كأن تقف أمام النافذة...
337 00:17:01,020 00:17:02,354 والمطر يتهاطل، والمطر يتهاطل،
338 00:17:02,896 00:17:06,108 والرعد والنيازك تهوي في الغرفة، والرعد والنيازك تهوي في الغرفة،
339 00:17:06,191 00:17:07,818 وأنت لا تستطيع إغلاق النافذة. وأنت لا تستطيع إغلاق النافذة.
340 00:17:07,901 00:17:09,903 كأنك لا تستطيع إيقاف ما يحدث. كأنك لا تستطيع إيقاف ما يحدث.
341 00:17:10,195 00:17:12,865 كان كل يوم أشبه بالمشي... كان كل يوم أشبه بالمشي...
342 00:17:12,948 00:17:14,992 في مجرى مياه كبير، في مجرى مياه كبير،
343 00:17:15,075 00:17:16,410 كأنك تسير ضد التيار وهو يقاومك... كأنك تسير ضد التيار وهو يقاومك...
344 00:17:16,493 00:17:18,537 بقوة وأنت تفكر بأنه سيكون... بقوة وأنت تفكر بأنه سيكون...
345 00:17:18,620 00:17:21,123 أسهل بكثير أن تدع نفسك تغرق. أسهل بكثير أن تدع نفسك تغرق.
346 00:17:21,206 00:17:25,294 وشعرت أن التيار ثقيل و لا أستطيع وقفه، وشعرت أن التيار ثقيل و لا أستطيع وقفه،
347 00:17:25,377 00:17:27,046 ولم أستطع الخروج من تحته. ولم أستطع الخروج من تحته.
348 00:17:27,379 00:17:29,089 وشعرت كأني أسحق نفسي. وشعرت كأني أسحق نفسي.
349 00:17:29,298 00:17:31,550 لم أستطع النهوض في الصباح. لم أستطع النهوض في الصباح.
350 00:17:31,675 00:17:35,095 كنت كميت-حي. كنت كميت-حي.
351 00:17:35,846 00:17:38,766 فأنت لا ترغب بمغادرة السرير أبداً. فأنت لا ترغب بمغادرة السرير أبداً.
352 00:17:38,891 00:17:42,227 أذكر أني أخبرت أمي، عندما كنت صغيرة، أذكر أني أخبرت أمي، عندما كنت صغيرة،
353 00:17:43,687 00:17:44,855 ربما في الصف الخامس، ربما في الصف الخامس،
354 00:17:44,938 00:17:46,690 أذكر أي أخبرتها بأني أريد الذهاب للنوم، أذكر أي أخبرتها بأني أريد الذهاب للنوم،
355 00:17:46,774 00:17:47,858 ولا أسيقظ أبداً. ولا أسيقظ أبداً.
356 00:17:47,941 00:17:49,485 لقد كان النهوض في الصباح صعباً جداً. لقد كان النهوض في الصباح صعباً جداً.
357 00:17:49,568 00:17:51,028 لقد أردت أن أموت وحسب. لقد أردت أن أموت وحسب.
358 00:17:51,111 00:17:54,031 والسبب في أنه من السهل جداً... والسبب في أنه من السهل جداً...
359 00:17:55,449 00:17:58,535 التفكير بالانتحار هو أنه... التفكير بالانتحار هو أنه...
360 00:17:58,619 00:18:01,246 من المرهق جداً الوقوف هناك... من المرهق جداً الوقوف هناك...
361 00:18:01,330 00:18:04,333 أمام تلك النافذة كل يوم. أمام تلك النافذة كل يوم.
362 00:18:04,541 00:18:08,045 كأنك تشعر بأنه من المستحيل... كأنك تشعر بأنه من المستحيل...
363 00:18:08,128 00:18:09,797 أن تتحسن الأمور. أن تتحسن الأمور.
364 00:18:09,880 00:18:14,009 كأنه لا توجد ذرة أمل في مستقبلك. كأنه لا توجد ذرة أمل في مستقبلك.
365 00:18:14,468 00:18:18,430 يجعلك ذلك تشعر بالوحدة حقاً... يجعلك ذلك تشعر بالوحدة حقاً...
366 00:18:18,514 00:18:20,099 وكأنك فاقد للإحساس. وكأنك فاقد للإحساس.
367 00:18:20,224 00:18:22,309 بالنسبة لي، الاكتئاب هو ذلك... بالنسبة لي، الاكتئاب هو ذلك...
368 00:18:22,392 00:18:24,937 الفراغ وانعدام الجدوى. الفراغ وانعدام الجدوى.
369 00:18:25,062 00:18:27,564 إنه أشبه بثقب أسود حيث لاشيء... إنه أشبه بثقب أسود حيث لاشيء...
370 00:18:27,648 00:18:30,067 يحدث وأنت تعلم أن شيئاً ما... يحدث وأنت تعلم أن شيئاً ما...
371 00:18:30,192 00:18:32,236 إحساساً ما يجب أن يتولد، لكنه لايحدث. إحساساً ما يجب أن يتولد، لكنه لايحدث.
372 00:18:39,076 00:18:40,202 في أول يوم لي في الصف السادس، في أول يوم لي في الصف السادس،
373 00:18:40,285 00:18:41,286 عندما عدت للمنزل من المدرسة، عندما عدت للمنزل من المدرسة،
374 00:18:41,370 00:18:43,122 اكتشفت أن والدي قد توفي. اكتشفت أن والدي قد توفي.
375 00:18:44,498 00:18:46,166 لم أشعر بالحزن. لم أشعر بالحزن.
376 00:18:46,250 00:18:47,251 كنت غاضبة جداً. كنت غاضبة جداً.
377 00:18:48,043 00:18:49,586 لقد كان سكيراً، لقد كان سكيراً،
378 00:18:49,670 00:18:50,671 لذا... لذا...
379 00:18:51,463 00:18:53,423 لقد كان الأمر مريحاً نوعاً ما، لقد كان الأمر مريحاً نوعاً ما،
380 00:18:53,674 00:18:55,384 عندما اكتشفت أنه لم يعد على قيد الحياة... عندما اكتشفت أنه لم يعد على قيد الحياة...
381 00:18:55,467 00:18:57,553 لأنه سبب لي الكثير من الألم... لأنه سبب لي الكثير من الألم...
382 00:18:57,636 00:18:59,388 بماحدث له انتهاءً بموته. بماحدث له انتهاءً بموته.
383 00:19:06,520 00:19:08,313 في وقت ما بين الصف السادس والسابع، في وقت ما بين الصف السادس والسابع،
384 00:19:08,480 00:19:11,024 بدأت أشعر بحزن كبير جداً لوفاة والدي، بدأت أشعر بحزن كبير جداً لوفاة والدي،
385 00:19:11,108 00:19:14,403 وبدأت ألوم نفسي، وأحس أنها كانت غلطتي. وبدأت ألوم نفسي، وأحس أنها كانت غلطتي.
386 00:19:16,488 00:19:18,031 لو كنت ابنة أفضل. لو كنت ابنة أفضل.
387 00:19:19,783 00:19:22,077 لو لم أكن لئيمة. لو لم أكن لئيمة.
388 00:19:22,161 00:19:23,203 لو حصلت على علامات أفضل... لو حصلت على علامات أفضل...
389 00:19:23,328 00:19:24,955 ربما لم يكن والدي سيشرب الكحول... ربما لم يكن والدي سيشرب الكحول...
390 00:19:25,038 00:19:26,498 أو ربما لم يكن سيغادر، أو ربما لم يكن سيغادر،
391 00:19:26,582 00:19:28,125 أو ربما لم يكن سيموت أصلاً. أو ربما لم يكن سيموت أصلاً.
392 00:19:31,253 00:19:34,715 بانتقالي للصف السابع، كنت قد أصبحت في حالة قاتمة مظلم جداً. بانتقالي للصف السابع، كنت قد أصبحت في حالة قاتمة مظلم جداً.
393 00:19:35,716 00:19:38,927 لم أعد أعرف كيف أعيش، لم أعد أعرف كيف أعيش،
394 00:19:39,011 00:19:40,846 لأني اعتقدت أن كل شيء هو غلطتي. لأني اعتقدت أن كل شيء هو غلطتي.
395 00:19:42,014 00:19:46,310 ثم بدأت بجرح نفسي في الصف السابع، ثم بدأت بجرح نفسي في الصف السابع،
396 00:19:46,643 00:19:49,438 فقط لأني شعرت بأنها كانت الطريقة... فقط لأني شعرت بأنها كانت الطريقة...
397 00:19:49,521 00:19:51,607 التي ستمكنني من التحكم في حياتي. التي ستمكنني من التحكم في حياتي.
398 00:19:52,065 00:19:55,235 الطريقة التي أستطيع بها تقرير... الطريقة التي أستطيع بها تقرير...
399 00:19:55,319 00:19:56,528 ما سوف يحدث لي. ما سوف يحدث لي.
400 00:19:56,612 00:19:58,405 كما أستطيع معاقبة نفسي. كما أستطيع معاقبة نفسي.
401 00:19:59,364 00:20:01,491 لم أرغب أبداً في الوصول لنقطة... لم أرغب أبداً في الوصول لنقطة...
402 00:20:01,575 00:20:03,285 أفقد فيها السيطرة، أفقد فيها السيطرة،
403 00:20:03,368 00:20:04,536 لأن ذلك كان مرادي. لأن ذلك كان مرادي.
404 00:20:04,620 00:20:06,079 أردت السيطرة، أردت القوة. أردت السيطرة، أردت القوة.
405 00:20:06,788 00:20:07,789 وباستطاعتي التحكم بهذا. وباستطاعتي التحكم بهذا.
406 00:20:07,873 00:20:09,625 أستطيع التحكم بإيذائي لنفسي. أستطيع التحكم بإيذائي لنفسي.
407 00:20:17,424 00:20:20,260 بغرس السكين أعمق قليلاً، بأصوات الصراخ. بغرس السكين أعمق قليلاً، بأصوات الصراخ.
408 00:20:20,344 00:20:21,929 فتماديت أعمق فأعمق. فتماديت أعمق فأعمق.
409 00:20:23,931 00:20:26,266 كلما انغرس السكين، كان جسدي يصرخ، كلما انغرس السكين، كان جسدي يصرخ،
410 00:20:26,350 00:20:27,851 لكن الأصوات تخرسه. لكن الأصوات تخرسه.
411 00:20:29,895 00:20:31,813 كان جلدي يتوسل ويتوسل طلباً للمزيد. كان جلدي يتوسل ويتوسل طلباً للمزيد.
412 00:20:32,981 00:20:34,942 جرح آخر في جلدي. جرح آخر في جلدي.
413 00:20:35,525 00:20:37,736 حلت فورة النشاط والاندفاع، حلت فورة النشاط والاندفاع،
414 00:20:38,528 00:20:39,947 لكني لم أعد أنا ذاتي، لكني لم أعد أنا ذاتي،
415 00:20:40,822 00:20:42,282 لأن الشياطين استحوذت علي، لأن الشياطين استحوذت علي،
416 00:20:42,366 00:20:44,159 وأصبحت سعيدة بشكل غير لائق. وأصبحت سعيدة بشكل غير لائق.
417 00:20:49,081 00:20:51,625 أعتقد بأني أصبحت أتألم بشدة في داخلي، أعتقد بأني أصبحت أتألم بشدة في داخلي،
418 00:20:51,708 00:20:53,335 حتى أصبحت أريد الشعور بشيء ما. حتى أصبحت أريد الشعور بشيء ما.
419 00:20:55,379 00:20:59,049 بدا إيذاء النفس فكرة جيدة... بدا إيذاء النفس فكرة جيدة...
420 00:20:59,132 00:21:00,884 كلما أحسست بذلك، كلما أحسست بذلك،
421 00:21:01,176 00:21:03,512 لكنه لن يخفي تماماً لكنه لن يخفي تماماً
422 00:21:03,595 00:21:05,389 الألم الذي تحسه في الداخل. الألم الذي تحسه في الداخل.
423 00:21:05,806 00:21:09,142 تعريض نفسك لهذا الألم البدني هو... تعريض نفسك لهذا الألم البدني هو...
424 00:21:10,352 00:21:11,353 بلا مبرر. بلا مبرر.
425 00:21:11,645 00:21:14,273 قد يتشتت انتباهي بفعل الألم البدني لوهلة، قد يتشتت انتباهي بفعل الألم البدني لوهلة،
426 00:21:14,606 00:21:16,066 لكنه لا يصلح أي شيء. لكنه لا يصلح أي شيء.
427 00:21:16,149 00:21:17,734 لم يساعدني قط. لم يساعدني قط.
428 00:21:17,818 00:21:21,571 لم يجلب لي أي شيء مفيد على الإطلاق. لم يجلب لي أي شيء مفيد على الإطلاق.
429 00:21:22,239 00:21:23,282 هل يمكنني رؤية أثار جروحك؟ هل يمكنني رؤية أثار جروحك؟
430 00:21:24,074 00:21:25,075 أجل. أجل.
431 00:21:25,325 00:21:28,704 هناك بعض... هناك بعض...
432 00:21:29,496 00:21:30,497 كما تعلمين، كما تعلمين،
433 00:21:30,831 00:21:36,003 هذه النقط الصغيرة ناتجة عن حروق. هذه النقط الصغيرة ناتجة عن حروق.
434 00:21:36,628 00:21:39,423 كتبت كلمة "كراهية"، كتبت كلمة "كراهية"،
435 00:21:40,257 00:21:42,217 قمت بحفرها على ذراعي. قمت بحفرها على ذراعي.
436 00:21:44,428 00:21:45,429 يا للعجب. يا للعجب.
437 00:21:46,013 00:21:47,681 كان إيذائي لنفسي بمثابة... كان إيذائي لنفسي بمثابة...
438 00:21:48,390 00:21:50,392 بمثابة البكاء طلباً للمساعدة. بمثابة البكاء طلباً للمساعدة.
439 00:21:51,310 00:21:53,061 هل كنت تريد شيئاً ما في ذلك الوقت؟ هل كنت تريد شيئاً ما في ذلك الوقت؟
440 00:21:53,145 00:21:56,690 هل كنت تتمنى أن يفعل أو يقول أحدهم شيئاً؟ هل كنت تتمنى أن يفعل أو يقول أحدهم شيئاً؟
441 00:21:56,773 00:22:00,402 أو كنت تريد شيئاً؟ أو كنت تريد شيئاً؟
442 00:22:01,987 00:22:03,822 أعني، بصراحة، أعني، بصراحة،
443 00:22:03,905 00:22:05,949 لا أدري كيف كنت سأستطيع فعل ذلك، لا أدري كيف كنت سأستطيع فعل ذلك،
444 00:22:06,158 00:22:08,076 كيف كنت سأستطيع إظهار ذلك كيف كنت سأستطيع إظهار ذلك
445 00:22:08,744 00:22:11,288 لأحد أفراد الشلة حتى يلاحظ... لأحد أفراد الشلة حتى يلاحظ...
446 00:22:11,371 00:22:15,959 ويأخذ في الحسبان حقيقة أني كنت... ويأخذ في الحسبان حقيقة أني كنت...
447 00:22:16,501 00:22:21,006 كنت أعاني...بشدة. كنت أعاني...بشدة.
448 00:22:23,008 00:22:24,092 لقد رأى الناس ذلك قبلاً. لقد رأى الناس ذلك قبلاً.
449 00:22:24,176 00:22:25,635 لكنهم لم يفعلوا شيئاً. لكنهم لم يفعلوا شيئاً.
450 00:22:26,303 00:22:27,554 كيف جعلك ذلك تشعرين؟ كيف جعلك ذلك تشعرين؟
451 00:22:28,138 00:22:29,139 كنت مسرورة نوعاً ما. كنت مسرورة نوعاً ما.
452 00:22:29,222 00:22:30,265 فكرت: "أنا محقة... فكرت: "أنا محقة...
453 00:22:30,348 00:22:31,349 أعرف أنهم لا يكترثون." أعرف أنهم لا يكترثون."
454 00:22:31,433 00:22:32,434 هذا ما كان يجول برأسي. هذا ما كان يجول برأسي.
455 00:22:32,517 00:22:33,769 كنت أفكر بهذه اللعبة المستمرة... كنت أفكر بهذه اللعبة المستمرة...
456 00:22:33,852 00:22:35,353 حول من يهتم ومن لا يهتم. حول من يهتم ومن لا يهتم.
457 00:22:35,729 00:22:39,232 لذا عندما كان أحد يرى شيئاً، لذا عندما كان أحد يرى شيئاً،
458 00:22:39,316 00:22:40,317 ولا يفعل شيئاً، ولا يفعل شيئاً،
459 00:22:40,400 00:22:41,902 كنت أفكر، حسناً، هذا سبب آخر... كنت أفكر، حسناً، هذا سبب آخر...
460 00:22:41,985 00:22:43,487 لعدم رغبتي بالحياة، لأنهم لا يهتمون. لعدم رغبتي بالحياة، لأنهم لا يهتمون.
461 00:22:43,570 00:22:47,783 كل ما أردته هو أن يرى الناس إلى ماذا كنت أتحول... كل ما أردته هو أن يرى الناس إلى ماذا كنت أتحول...
462 00:22:47,866 00:22:49,826 لأني لم أكن أملك شيئاً آخر. لأني لم أكن أملك شيئاً آخر.
463 00:22:51,995 00:22:54,081 كنت أرى مراهقين يحملون جروحاً على معاصمهم، كنت أرى مراهقين يحملون جروحاً على معاصمهم،
464 00:22:54,289 00:22:55,749 لذلك لم يصدمني الأمر. لذلك لم يصدمني الأمر.
465 00:22:56,666 00:22:58,835 لكني لم أستوعب قط بأن ذلك كان إشارة... لكني لم أستوعب قط بأن ذلك كان إشارة...
466 00:22:58,919 00:23:00,587 على هذا الألم الكبير. على هذا الألم الكبير.
467 00:23:03,507 00:23:07,052 لقد كانت تقوم بجرح نفسها وكنت على علم بذلك. لقد كانت تقوم بجرح نفسها وكنت على علم بذلك.
468 00:23:07,677 00:23:11,056 أعني، الكثيرون كانوا يعلمون ذلك. أعني، الكثيرون كانوا يعلمون ذلك.
469 00:23:11,348 00:23:14,059 أعني أنها كانت تحمل جروحاً على معصمها، وكان الجميع، أعني أنها كانت تحمل جروحاً على معصمها، وكان الجميع،
470 00:23:16,019 00:23:17,354 كان يمكن للجميع رؤية هذه الآثار. كان يمكن للجميع رؤية هذه الآثار.
471 00:23:23,735 00:23:26,822 أعاملها... أعاملها...
472 00:23:26,905 00:23:28,657 بتعاطف كبير... بتعاطف كبير...
473 00:23:28,824 00:23:31,952 لأن ذلك يمثل ماضيِّ الشخصي. لأن ذلك يمثل ماضيِّ الشخصي.
474 00:23:34,162 00:23:36,289 إنها أشبه بقصة على جلدي. إنها أشبه بقصة على جلدي.
475 00:23:36,373 00:23:37,958 إنها أشبه بوشم. إنها أشبه بوشم.
476 00:23:38,583 00:23:41,795 وأشعر بأنها أشبه بجروح معركة. وأشعر بأنها أشبه بجروح معركة.
477 00:23:43,755 00:23:45,507 لأني أعي... لأني أعي...
478 00:23:46,633 00:23:48,635 بأني ناجية... بأني ناجية...
479 00:23:49,010 00:23:52,472 من شيء مدمر حقاً... من شيء مدمر حقاً...
480 00:23:52,556 00:23:53,849 للكثيرين. للكثيرين.
481 00:23:57,727 00:23:59,563 في الصين، حيث ولدت... في الصين، حيث ولدت...
482 00:23:59,646 00:24:03,441 تركني أبواي على جانب الطريق. تركني أبواي على جانب الطريق.
483 00:24:05,652 00:24:06,945 إما أنهما لم يستطيعا الاعتناء بي، إما أنهما لم يستطيعا الاعتناء بي،
484 00:24:07,028 00:24:09,906 أو أنهما كانا مجبرين على التخلص مني... أو أنهما كانا مجبرين على التخلص مني...
485 00:24:09,990 00:24:14,536 لكي يتجنبوا النتائج. لكي يتجنبوا النتائج.
486 00:24:15,245 00:24:17,789 لذا صرت مُتبناة في عمر الستة أشهر. لذا صرت مُتبناة في عمر الستة أشهر.
487 00:24:29,009 00:24:31,344 كانت الحياة في المنزل طيلة الوقت... كانت الحياة في المنزل طيلة الوقت...
488 00:24:31,761 00:24:34,181 طبيعية جداً. طبيعية جداً.
489 00:24:35,015 00:24:37,225 ولا أذكر مطلقاً أني فكرت... ولا أذكر مطلقاً أني فكرت...
490 00:24:37,309 00:24:39,311 أني لا أحب والداي، أني لا أحب والداي،
491 00:24:39,394 00:24:41,521 أو أني لاأرغب في التواجد هناك. أو أني لاأرغب في التواجد هناك.
492 00:24:42,063 00:24:45,025 لقد أحببت والداي، وكان... لقد أحببت والداي، وكان...
493 00:24:45,150 00:24:49,196 من السهل حقاً أن أصدق أنه كان أمراً عادياً... من السهل حقاً أن أصدق أنه كان أمراً عادياً...
494 00:24:49,738 00:24:53,408 أن تكون متبناً وأن يكون والداك... أن تكون متبناً وأن يكون والداك...
495 00:24:53,491 00:24:54,743 لا يشبهانك، لا يشبهانك،
496 00:24:54,826 00:24:56,494 وأن يسألك الناس، اسمع، وأن يسألك الناس، اسمع،
497 00:24:56,578 00:24:58,622 إنك لا تشبه والديك. إنك لا تشبه والديك.
498 00:25:00,790 00:25:04,669 فجأة ذات يوم، بدأت أفكر بأن... فجأة ذات يوم، بدأت أفكر بأن...
499 00:25:05,170 00:25:07,589 ذلك ليس طبيعياً. ذلك ليس طبيعياً.
500 00:25:08,006 00:25:11,927 أتمنى حقاً أن أكون مثل بقية الأطفال. أتمنى حقاً أن أكون مثل بقية الأطفال.
501 00:25:13,678 00:25:15,889 وبدأت أفكر: وبدأت أفكر:
502 00:25:15,972 00:25:18,516 ليتني أستطيع... ليتني أستطيع...
503 00:25:18,600 00:25:19,935 التواجد مع والدي البيولوجيين. التواجد مع والدي البيولوجيين.
504 00:25:21,228 00:25:24,856 وكنت تقريباً، في الصف السادس. وكنت تقريباً، في الصف السادس.
505 00:25:27,734 00:25:30,904 أذكر أني كنت جد... أذكر أني كنت جد...
506 00:25:31,112 00:25:34,574 مكتئبة بعد أن قامت صديقتي في المدرسة الإعدادية... مكتئبة بعد أن قامت صديقتي في المدرسة الإعدادية...
507 00:25:34,658 00:25:36,159 بالانتقال في الصف السابع. بالانتقال في الصف السابع.
508 00:25:37,577 00:25:39,162 كنت مشوشة جداً... كنت مشوشة جداً...
509 00:25:40,705 00:25:44,876 حول ماهية ذلك الشعور... حول ماهية ذلك الشعور...
510 00:25:45,293 00:25:48,838 لدرجة أني لم أستطع العثور على أية طريقة أخرى لأسترجع نفسي، لدرجة أني لم أستطع العثور على أية طريقة أخرى لأسترجع نفسي،
511 00:25:50,173 00:25:51,049 سوى بإيذاء نفسي. سوى بإيذاء نفسي.
512 00:25:53,677 00:25:55,136 تعلمت أن إيذاء النفس... تعلمت أن إيذاء النفس...
513 00:25:55,220 00:25:56,429 لا يتعلق فقط بالجرح. لا يتعلق فقط بالجرح.
514 00:25:56,930 00:25:59,015 هناك طرق أخرى يؤذي بها المراهقون أنفسهم، هناك طرق أخرى يؤذي بها المراهقون أنفسهم،
515 00:25:59,099 00:26:01,434 كإدمان الكحول والمخدرات، و التمادي في... كإدمان الكحول والمخدرات، و التمادي في...
516 00:26:01,518 00:26:03,228 ثقافة العلاقات العاطفية العابرة في المدرسة الثانوية. ثقافة العلاقات العاطفية العابرة في المدرسة الثانوية.
517 00:26:07,023 00:26:09,693 شرب الكحول وتعاطي المخدرات شائع في المدرسة الثانوية، شرب الكحول وتعاطي المخدرات شائع في المدرسة الثانوية،
518 00:26:09,985 00:26:11,861 والعلاقات العاطفية العابرة ليست أمراً صادماً. والعلاقات العاطفية العابرة ليست أمراً صادماً.
519 00:26:12,320 00:26:13,488 لكن عندما أفكر في الأمر، لكن عندما أفكر في الأمر،
520 00:26:13,571 00:26:16,157 فبعض المراهقين نقلوه لمستوى آخر. فبعض المراهقين نقلوه لمستوى آخر.
521 00:26:17,158 00:26:20,036 الثمالة لدرجة فقدان الوعي عدة مرات أو... الثمالة لدرجة فقدان الوعي عدة مرات أو...
522 00:26:21,079 00:26:23,748 تدخين الحشيش كل يوم، أو تعاطي المخدرات. تدخين الحشيش كل يوم، أو تعاطي المخدرات.
523 00:26:25,041 00:26:27,669 أو حتى إقامة العلاقات طوال الوقت مع أشخاص سيئي السلوك... أو حتى إقامة العلاقات طوال الوقت مع أشخاص سيئي السلوك...
524 00:26:28,586 00:26:32,007 قد تمثل كل هذه الأشياء إشارات على أن شخصاً يحتاج المساعدة. قد تمثل كل هذه الأشياء إشارات على أن شخصاً يحتاج المساعدة.
525 00:26:35,844 00:26:37,762 صديقتي المقربة أخبرت مستشارتي... صديقتي المقربة أخبرت مستشارتي...
526 00:26:37,846 00:26:39,055 أنها قلقة علي. أنها قلقة علي.
527 00:26:39,389 00:26:41,725 قامت مستشارتي في المدرسة الإعدادية باستدعائي لمكتبها ذات يوم. قامت مستشارتي في المدرسة الإعدادية باستدعائي لمكتبها ذات يوم.
528 00:26:42,142 00:26:43,476 وقالت: " أنا قلقة عليك يا (لورين)." وقالت: " أنا قلقة عليك يا (لورين)."
529 00:26:43,560 00:26:44,644 وأجبت: ما الخطب؟ وأجبت: ما الخطب؟
530 00:26:44,728 00:26:45,979 فقالت: "يخشى أحدهم أن... فقالت: "يخشى أحدهم أن...
531 00:26:46,062 00:26:47,105 تقومي بقتل نفسك." تقومي بقتل نفسك."
532 00:26:47,731 00:26:49,649 فقلت: "ماذا؟ هذا جنون." فقلت: "ماذا؟ هذا جنون."
533 00:26:49,774 00:26:51,192 لكني كنت أفكر: "حقاً... لكني كنت أفكر: "حقاً...
534 00:26:51,276 00:26:54,362 أحدهم يعلم الآن." أحدهم يعلم الآن."
535 00:26:54,738 00:26:56,990 وكنت خائفة جداً... وكنت خائفة جداً...
536 00:26:57,282 00:26:59,492 كنت خائفة لأنني في الحقيقة كنت... كنت خائفة لأنني في الحقيقة كنت...
537 00:26:59,576 00:27:01,244 أنوي وضع حد لحياتي في هذا الأسبوع. أنوي وضع حد لحياتي في هذا الأسبوع.
538 00:27:04,456 00:27:08,126 كان الانتحار بالنسبة لي طريقة ليسمعني الناس. كان الانتحار بالنسبة لي طريقة ليسمعني الناس.
539 00:27:08,501 00:27:10,170 أعتقد أن ذلك الأمر حدث مع العديد من الأطفال. أعتقد أن ذلك الأمر حدث مع العديد من الأطفال.
540 00:27:10,253 00:27:12,422 إذا ما أحسوا أن لا أحد يفهمهم، أو أحسوا... إذا ما أحسوا أن لا أحد يفهمهم، أو أحسوا...
541 00:27:13,465 00:27:14,841 بالعزلة والوحدة، بالعزلة والوحدة،
542 00:27:14,924 00:27:17,427 ربما بناء على شيء قاموا بفعله أو... ربما بناء على شيء قاموا بفعله أو...
543 00:27:18,470 00:27:20,263 مجرد اكتئاب بصفة عامة. مجرد اكتئاب بصفة عامة.
544 00:27:20,555 00:27:22,932 وشعروا أنهم لا يستطيعون التحدث لأحد عن الأمر. وشعروا أنهم لا يستطيعون التحدث لأحد عن الأمر.
545 00:27:23,683 00:27:28,021 والأمر، أعني، إنها بشكل ما صرخة طلباً للمساعدة. والأمر، أعني، إنها بشكل ما صرخة طلباً للمساعدة.
546 00:27:28,313 00:27:30,440 إنه أكبر صرخة طلباً للمساعدة. إنه أكبر صرخة طلباً للمساعدة.
547 00:27:35,153 00:27:37,906 ببساطة لم أعد أستطيع رؤية نفسي أستمر بالحياة. ببساطة لم أعد أستطيع رؤية نفسي أستمر بالحياة.
548 00:27:38,239 00:27:39,908 بدأت بكتابة رسائل وأشياء... بدأت بكتابة رسائل وأشياء...
549 00:27:39,991 00:27:42,702 كي أريح ذهني بطريقة ما، كي أريح ذهني بطريقة ما،
550 00:27:42,786 00:27:45,789 لكني في الوقت ذاته، كنت أعد... لكني في الوقت ذاته، كنت أعد...
551 00:27:45,872 00:27:47,290 لشيء قادم، لشيء قادم،
552 00:27:47,374 00:27:49,459 لأني أحسست بأنه يستحيل... لأني أحسست بأنه يستحيل...
553 00:27:49,542 00:27:50,543 أن أنهي هذه السنة. أن أنهي هذه السنة.
554 00:27:50,627 00:27:51,628 لم يكن ذلك ممكناً. لم يكن ذلك ممكناً.
555 00:27:51,711 00:27:53,671 ذات ليلة ساءت الأمور كثيراً، ذات ليلة ساءت الأمور كثيراً،
556 00:27:53,755 00:27:57,384 وقررت أن الأمر لم يعد يستحق العناء، وقررت أن الأمر لم يعد يستحق العناء،
557 00:27:57,467 00:27:59,636 وأردت محاولة الانتحار. وأردت محاولة الانتحار.
558 00:28:02,180 00:28:03,431 في الحقيقة، ما كان يجول بخاطري... في الحقيقة، ما كان يجول بخاطري...
559 00:28:03,515 00:28:06,559 كان مجموعة من الأفكار السلبية: كان مجموعة من الأفكار السلبية:
560 00:28:06,643 00:28:07,644 "أنت فاشل... "أنت فاشل...
561 00:28:08,019 00:28:09,020 ليس لديك أحد يدعمك. ليس لديك أحد يدعمك.
562 00:28:09,437 00:28:10,522 لماذا تتشبث بالبقاء؟" لماذا تتشبث بالبقاء؟"
563 00:28:11,981 00:28:14,275 فجأة، صدمتني هذه الموجة... فجأة، صدمتني هذه الموجة...
564 00:28:14,359 00:28:15,777 وكان الأمر رائعاً. وكان الأمر رائعاً.
565 00:28:16,778 00:28:19,197 استطعت بالفعل البقاء، أليس كذلك؟ استطعت بالفعل البقاء، أليس كذلك؟
566 00:28:19,906 00:28:20,907 استطعت البقاء. استطعت البقاء.
567 00:28:21,658 00:28:25,286 استنفذ الأمر كل قوة الإرادة التي أملك لكي أوقف... استنفذ الأمر كل قوة الإرادة التي أملك لكي أوقف...
568 00:28:26,329 00:28:28,915 نفسي من عقد حزامي، نفسي من عقد حزامي،
569 00:28:28,998 00:28:31,501 أو أي شيء آخر. أو أي شيء آخر.
570 00:28:33,878 00:28:36,047 وكما تعلم، لشنق نفسي. وكما تعلم، لشنق نفسي.
571 00:28:39,801 00:28:44,055 لقد كنت فعلاً مصممة ذلك اليوم. لقد كنت فعلاً مصممة ذلك اليوم.
572 00:28:44,806 00:28:46,933 كنت عازمة منذ لحظة مغادرتي... كنت عازمة منذ لحظة مغادرتي...
573 00:28:47,016 00:28:48,935 حافلة المدرسة، كنت مستعدة... حافلة المدرسة، كنت مستعدة...
574 00:28:49,644 00:28:51,312 للتخلي عن حياتي. للتخلي عن حياتي.
575 00:28:52,981 00:28:55,567 وكان الأمر... وكان الأمر...
576 00:28:56,901 00:28:58,069 يستنزفني. يستنزفني.
577 00:28:58,278 00:28:59,279 التفكير... التفكير...
578 00:28:59,696 00:29:00,822 بأني سوف أقوم بذلك. بأني سوف أقوم بذلك.
579 00:29:01,823 00:29:04,325 عندما كان الانتحار فكرة في ذهني، عندما كان الانتحار فكرة في ذهني،
580 00:29:04,409 00:29:05,410 كان، كان،
581 00:29:06,870 00:29:08,079 كان، كان،
582 00:29:09,247 00:29:10,665 أشبه بهاوية. أشبه بهاوية.
583 00:29:11,207 00:29:12,542 بدا الأمر لامنتهي. بدا الأمر لامنتهي.
584 00:29:12,625 00:29:13,752 وشعرت كأن ثقباً أسوداً... وشعرت كأن ثقباً أسوداً...
585 00:29:13,835 00:29:14,669 يسحبني لداخله. يسحبني لداخله.
586 00:29:16,880 00:29:18,131 انفصل والداي، انفصل والداي،
587 00:29:18,506 00:29:21,676 واعتنى بي صديق للعائلة لوقت طويل. واعتنى بي صديق للعائلة لوقت طويل.
588 00:29:22,135 00:29:26,097 وكنت أتعرض للاستغلال الجنسي من طرف صديق العائلة ذاك. وكنت أتعرض للاستغلال الجنسي من طرف صديق العائلة ذاك.
589 00:29:28,433 00:29:29,642 لم يحدث الأمر مرة واحدة. لم يحدث الأمر مرة واحدة.
590 00:29:29,726 00:29:30,852 بل كان باستمرار. بل كان باستمرار.
591 00:29:32,228 00:29:33,396 لقد زرع في الخوف. لقد زرع في الخوف.
592 00:29:33,480 00:29:35,815 قال بأنه سوف يقتل والداي إن أخبرت أحداً، قال بأنه سوف يقتل والداي إن أخبرت أحداً،
593 00:29:36,065 00:29:38,109 وقال أنه سوف يؤذيني. وقال أنه سوف يؤذيني.
594 00:29:39,444 00:29:41,404 هذا ليس شيء تستطيع مشاركته مع أصدقائك، هذا ليس شيء تستطيع مشاركته مع أصدقائك،
595 00:29:41,488 00:29:43,531 خاصة إن كنت في السادسة من العمر. خاصة إن كنت في السادسة من العمر.
596 00:29:44,991 00:29:46,659 بدأ الأمر يؤثر علي خلال فترة... بدأ الأمر يؤثر علي خلال فترة...
597 00:29:46,785 00:29:47,786 المدرسة الإعدادية. المدرسة الإعدادية.
598 00:29:48,077 00:29:49,662 أنت في 13، وسوف تقضي سنتك الأولى... أنت في 13، وسوف تقضي سنتك الأولى...
599 00:29:49,746 00:29:50,747 في المدرسة الإعدادية. في المدرسة الإعدادية.
600 00:29:50,830 00:29:52,832 الحياة الجنسية شيء جديد. الحياة الجنسية شيء جديد.
601 00:29:53,041 00:29:55,710 وفي ذلك الوقت كل الذكريات... وفي ذلك الوقت كل الذكريات...
602 00:29:55,794 00:29:56,795 عادت من جديد. عادت من جديد.
603 00:30:01,674 00:30:02,884 لو أنك تعرفت على "هيلين"... لو أنك تعرفت على "هيلين"...
604 00:30:02,967 00:30:04,177 عبر مواقع التواصل الاجنماعي، عبر مواقع التواصل الاجنماعي،
605 00:30:04,803 00:30:07,347 كنت ستعتقد أنها واحدة من تلك الفتيات اللواتي يملكن كل شيء. كنت ستعتقد أنها واحدة من تلك الفتيات اللواتي يملكن كل شيء.
606 00:30:08,181 00:30:10,767 إنها عارضة أزياء، لديها العديد من الأصدقاء، إنها عارضة أزياء، لديها العديد من الأصدقاء،
607 00:30:11,226 00:30:14,145 لديها حبيب، ولديها العديد من المتابعين، لديها حبيب، ولديها العديد من المتابعين،
608 00:30:14,270 00:30:15,939 وتتلقى العديد من الإعجابات. وتتلقى العديد من الإعجابات.
609 00:30:16,773 00:30:18,650 إنه من الصعب الحديث عن الأمر الآن. إنه من الصعب الحديث عن الأمر الآن.
610 00:30:19,150 00:30:21,611 وهذه هي المشكلة لأن هذه الأشياء... وهذه هي المشكلة لأن هذه الأشياء...
611 00:30:21,694 00:30:23,071 التي يصعب الحديث عنها، التي يصعب الحديث عنها،
612 00:30:23,154 00:30:24,739 فأنت لا تتحدث عنها في النهاية. فأنت لا تتحدث عنها في النهاية.
613 00:30:25,114 00:30:27,116 ثم تتفاقم داخلك. ثم تتفاقم داخلك.
614 00:30:27,200 00:30:30,787 وقد خلق الأمر هذا الإحساس بالاكتئاب، وقد خلق الأمر هذا الإحساس بالاكتئاب،
615 00:30:30,870 00:30:32,080 والشعور بالعزلة. والشعور بالعزلة.
616 00:30:37,418 00:30:38,878 كنت في الـ 14 من العمر. كنت في الـ 14 من العمر.
617 00:30:38,962 00:30:42,257 كنت أواعد شاباً يبلغ 19 عاماً، كنت أواعد شاباً يبلغ 19 عاماً،
618 00:30:42,465 00:30:44,592 ولم يكن يعاملني جيداً. ولم يكن يعاملني جيداً.
619 00:30:45,134 00:30:48,137 لكني كنت أحظى باهتمامه... لكني كنت أحظى باهتمامه...
620 00:30:48,221 00:30:50,390 الذي كنت أحتاجه، أو الذي اعتقدت بأني كنت أحتاجه... الذي كنت أحتاجه، أو الذي اعتقدت بأني كنت أحتاجه...
621 00:30:51,224 00:30:53,059 لأشعر بأني ذات قيمة. لأشعر بأني ذات قيمة.
622 00:30:53,601 00:30:54,978 كنت أشعر بأني مهمة عندما كنت... كنت أشعر بأني مهمة عندما كنت...
623 00:30:55,061 00:30:56,729 على علاقة معه. على علاقة معه.
624 00:30:57,355 00:30:59,816 وعندما انتهى الأمر ولم يعد لدي... وعندما انتهى الأمر ولم يعد لدي...
625 00:30:59,899 00:31:02,402 أي أصدقاء هناك لدعمي، أي أصدقاء هناك لدعمي،
626 00:31:03,361 00:31:05,530 شعرت بأني لم أعد مهمة بعد ذلك. شعرت بأني لم أعد مهمة بعد ذلك.
627 00:31:06,531 00:31:09,117 وشعرت بأن الأمر لن يهم... وشعرت بأن الأمر لن يهم...
628 00:31:09,200 00:31:10,869 إن لم أبقى هنا على أي حال. إن لم أبقى هنا على أي حال.
629 00:31:15,081 00:31:18,293 كانت آخر مرة حاولت الانتحار... كانت آخر مرة حاولت الانتحار...
630 00:31:20,461 00:31:22,130 منذ شهر. منذ شهر.
631 00:31:24,090 00:31:26,217 لم أعتقد أبداً بأني سأكون جيدة بما يكفي، لم أعتقد أبداً بأني سأكون جيدة بما يكفي،
632 00:31:26,926 00:31:28,219 وشعرت بأن ذلك كان... وشعرت بأن ذلك كان...
633 00:31:28,303 00:31:29,846 حينها أفضل شيء قد أقوم به. حينها أفضل شيء قد أقوم به.
634 00:31:31,973 00:31:33,391 بدأت أفكر في والدي، بدأت أفكر في والدي،
635 00:31:33,766 00:31:38,354 وبدأت أفكر فيك وفي هذا "الفيديو". وبدأت أفكر فيك وفي هذا "الفيديو".
636 00:31:40,899 00:31:41,733 آسفة. آسفة.
637 00:31:53,620 00:31:55,580 كان علي أن أقيم صداقات... كان علي أن أقيم صداقات...
638 00:31:57,749 00:32:01,044 وشعرت بأني لا أستطيع التحدث عن اكتئابي إن... وشعرت بأني لا أستطيع التحدث عن اكتئابي إن...
639 00:32:01,127 00:32:02,503 حاولت كسب أصدقاء، حاولت كسب أصدقاء،
640 00:32:02,587 00:32:04,130 أعني من يرغب في التحدث عن ذلك، أعني من يرغب في التحدث عن ذلك،
641 00:32:04,213 00:32:06,758 إنه ليس نقاشاً تجريه... إنه ليس نقاشاً تجريه...
642 00:32:06,883 00:32:08,843 مع الناس عندما تحاول كسب أصدقاء. مع الناس عندما تحاول كسب أصدقاء.
643 00:32:09,260 00:32:11,387 في هذا الموضوع مع والداي شعرت بأني، في هذا الموضوع مع والداي شعرت بأني،
644 00:32:11,679 00:32:12,931 لا أريد الإساءة لشعورهما. لا أريد الإساءة لشعورهما.
645 00:32:13,014 00:32:14,015 لا أريد التحدث عن الأمر. لا أريد التحدث عن الأمر.
646 00:32:14,098 00:32:15,099 ولا أريد إخبار أصدقائي. ولا أريد إخبار أصدقائي.
647 00:32:15,183 00:32:16,184 ما الذي سيعتقدونه؟ ما الذي سيعتقدونه؟
648 00:32:16,267 00:32:19,812 أعني، أنهم سوف يضطرون للتصرف بحرص أمامي. أعني، أنهم سوف يضطرون للتصرف بحرص أمامي.
649 00:32:20,146 00:32:22,941 لذا فقد خلق الأمر مشاكلاً. لذا فقد خلق الأمر مشاكلاً.
650 00:32:23,524 00:32:25,985 أعني، أننا جميعاً نقضي اليوم مبتسمين، أعني، أننا جميعاً نقضي اليوم مبتسمين،
651 00:32:26,069 00:32:27,820 وننشر الصور على "انستاغرام". وننشر الصور على "انستاغرام".
652 00:32:27,904 00:32:31,115 الكل مبتسم وسعيد، وكل شيء يظهر من منظور أحادي. الكل مبتسم وسعيد، وكل شيء يظهر من منظور أحادي.
653 00:32:31,324 00:32:34,243 فأنت لا تملك فكرة عما يحدث خلف ذلك. فأنت لا تملك فكرة عما يحدث خلف ذلك.
654 00:32:34,994 00:32:36,663 لدينا جميعاً تلك الصورة التي نضعها... لدينا جميعاً تلك الصورة التي نضعها...
655 00:32:36,746 00:32:39,958 على "فيسبوك"، أو على "انستاغرام"، أو على "سنابشات". على "فيسبوك"، أو على "انستاغرام"، أو على "سنابشات".
656 00:32:41,167 00:32:43,586 نحن نبتسم، نضحك في كل لقطة. نحن نبتسم، نضحك في كل لقطة.
657 00:32:44,295 00:32:46,339 نفعل هذا، ونذهب هنا. نفعل هذا، ونذهب هنا.
658 00:32:47,256 00:32:48,758 نتسكع مع هؤلاء الناس. نتسكع مع هؤلاء الناس.
659 00:32:50,009 00:32:52,095 وحياتنا تبدو مثالية. وحياتنا تبدو مثالية.
660 00:32:55,682 00:32:57,892 في الحقيقة فإن مواقع التواصل الاجتماعي... في الحقيقة فإن مواقع التواصل الاجتماعي...
661 00:32:58,017 00:32:59,727 أثرت سلباً على حياتي. أثرت سلباً على حياتي.
662 00:32:59,936 00:33:01,437 كان هناك مجموعة للدردشة النصية تضم... كان هناك مجموعة للدردشة النصية تضم...
663 00:33:01,521 00:33:04,774 الكثير من الشباب من مدرستي الإعدادية... الكثير من الشباب من مدرستي الإعدادية...
664 00:33:04,857 00:33:08,236 وبدأ الحوار بطريقة ما... وبدأ الحوار بطريقة ما...
665 00:33:08,319 00:33:10,863 يتجه نحوي وأخذوا ينعتونني بـ "المثلي"، يتجه نحوي وأخذوا ينعتونني بـ "المثلي"،
666 00:33:10,947 00:33:12,991 وبما أنني لم أكن قد أعلنت ذلك بعد. وبما أنني لم أكن قد أعلنت ذلك بعد.
667 00:33:13,074 00:33:14,325 كانوا يضعون فرضيات فقط، كانوا يضعون فرضيات فقط،
668 00:33:14,450 00:33:16,577 لكنهم، بهدف إهانتي، كانوا... لكنهم، بهدف إهانتي، كانوا...
669 00:33:16,661 00:33:18,496 ينعتونني بـ "المثلي" أو أي شيء. ينعتونني بـ "المثلي" أو أي شيء.
670 00:33:18,705 00:33:21,124 وحدثت الكثير من الأشياء السلبية، وحدثت الكثير من الأشياء السلبية،
671 00:33:21,290 00:33:23,418 وتم تضخيمها على "فيسبوك". وتم تضخيمها على "فيسبوك".
672 00:33:24,961 00:33:29,048 لذلك، أعتقد أن مواقع التواصل الاجتماعي تلعب دوراً بالتأكيد... لذلك، أعتقد أن مواقع التواصل الاجتماعي تلعب دوراً بالتأكيد...
673 00:33:29,132 00:33:33,344 في الاكتئاب وكذلك في التنابز بالألقاب، في الاكتئاب وكذلك في التنابز بالألقاب،
674 00:33:33,428 00:33:35,346 والمحادثات السيئة. والمحادثات السيئة.
675 00:33:41,769 00:33:45,106 يستطيع أحدهم قول أي شيء لك على مواقع التواصل الاجتماعي... يستطيع أحدهم قول أي شيء لك على مواقع التواصل الاجتماعي...
676 00:33:45,189 00:33:46,941 دون أن يراك وأنت تبكي. دون أن يراك وأنت تبكي.
677 00:33:50,236 00:33:54,574 أحد أهم أسباب الأرق بالنسبة لي، كان مواقع التواصل الاجتماعي. أحد أهم أسباب الأرق بالنسبة لي، كان مواقع التواصل الاجتماعي.
678 00:33:56,409 00:33:58,619 كان "فيسبوك" وكان "تامبلر"، كان "فيسبوك" وكان "تامبلر"،
679 00:33:58,703 00:34:00,955 وكان بالأساس هذا وكان بالأساس هذا
680 00:34:01,205 00:34:03,166 الاحتياج الدائم للتواصل مع الأخرين. الاحتياج الدائم للتواصل مع الأخرين.
681 00:34:05,043 00:34:06,836 لأن مواقع التواصل الاجتماعي حديثة جداً... لأن مواقع التواصل الاجتماعي حديثة جداً...
682 00:34:06,919 00:34:08,212 بالنسبة لهذا الجيل والأمر كأننا... بالنسبة لهذا الجيل والأمر كأننا...
683 00:34:08,421 00:34:11,174 لا نفهم تماماً الآثار النفسية... لا نفهم تماماً الآثار النفسية...
684 00:34:11,257 00:34:12,467 التي تسببها لنا. التي تسببها لنا.
685 00:34:12,717 00:34:14,343 المشكلة في مواقع التواصل اللاجتماعي أنه... المشكلة في مواقع التواصل اللاجتماعي أنه...
686 00:34:14,427 00:34:15,803 هناك توقعات كهذه حولها. هناك توقعات كهذه حولها.
687 00:34:15,887 00:34:18,139 مثلاً إن لم يكن لديك هذا الكم من المتابعين... مثلاً إن لم يكن لديك هذا الكم من المتابعين...
688 00:34:18,222 00:34:19,849 أو هذا الكم من الأصدقاء على "فيسبوك"، أو هذا الكم من الأصدقاء على "فيسبوك"،
689 00:34:19,974 00:34:21,934 أو لم أحصل على هذا العدد من الإعجابات على صورتي. أو لم أحصل على هذا العدد من الإعجابات على صورتي.
690 00:34:22,060 00:34:25,688 فإنك ببساطة، تشخصن ذلك، فإنك ببساطة، تشخصن ذلك،
691 00:34:25,813 00:34:27,440 وتفكر، عجباً، هذا يعني ربما أنني لست... وتفكر، عجباً، هذا يعني ربما أنني لست...
692 00:34:27,523 00:34:29,067 جيدة بما يكفي وهؤلاء الناس لا يهتمون. جيدة بما يكفي وهؤلاء الناس لا يهتمون.
693 00:34:29,150 00:34:31,527 وأظن أن الأمر مدمر نفسياً... وأظن أن الأمر مدمر نفسياً...
694 00:34:31,652 00:34:33,613 بالنسبة للناس، لأنه أحياناً يكون صعباً... بالنسبة للناس، لأنه أحياناً يكون صعباً...
695 00:34:33,738 00:34:35,239 لحد تشعر معه بوحدة كبيرة. لحد تشعر معه بوحدة كبيرة.
696 00:34:35,364 00:34:38,242 يجعلك تشعر بأنك حقوداً جداً، يجعلك تشعر بأنك حقوداً جداً،
697 00:34:38,326 00:34:40,286 ومنعزل كلما رأيت... ومنعزل كلما رأيت...
698 00:34:40,369 00:34:42,038 أصدقاءك مجتمعين في حفلة... أصدقاءك مجتمعين في حفلة...
699 00:34:42,121 00:34:43,122 لم تتم دعوتك إليها. لم تتم دعوتك إليها.
700 00:34:45,041 00:34:47,585 اعتقدت أن الناس اعتقدوا بأني مستمتعة، اعتقدت أن الناس اعتقدوا بأني مستمتعة،
701 00:34:47,710 00:34:49,545 وكان هذا شيئاً جيداً. وكان هذا شيئاً جيداً.
702 00:34:49,629 00:34:52,215 لم أكن أريد أن يعرف الناس كم كنت غاضبة... لم أكن أريد أن يعرف الناس كم كنت غاضبة...
703 00:34:52,340 00:34:54,258 في بعض الأوقات... في بعض الأوقات...
704 00:34:55,510 00:34:57,095 كمّ المرح الضئيل الذي كنت أحس به في الواقع. كمّ المرح الضئيل الذي كنت أحس به في الواقع.
705 00:34:57,178 00:34:59,680 تهدف كل مواقع التواصل الاجتماعي إلى ربطك بالآخرين، تهدف كل مواقع التواصل الاجتماعي إلى ربطك بالآخرين،
706 00:35:00,056 00:35:02,642 لكن بالنسبة لي، وبالنسبة للعديد منا، لكن بالنسبة لي، وبالنسبة للعديد منا،
707 00:35:02,725 00:35:06,687 من الصعب الشعور بالترابط، الترابط الحقيقي. من الصعب الشعور بالترابط، الترابط الحقيقي.
708 00:35:06,979 00:35:09,398 لماذا يراودنا هذا الشعور في عالم "متواصل" جداً؟ لماذا يراودنا هذا الشعور في عالم "متواصل" جداً؟
709 00:35:09,565 00:35:11,400 بمفردك؟ بمفردك؟
710 00:35:11,692 00:35:13,319 ولهذا السبب نفقد الناس. ولهذا السبب نفقد الناس.
711 00:35:19,033 00:35:21,494 إذن فقد كنت في المستشفى لمحاولتك؟ إذن فقد كنت في المستشفى لمحاولتك؟
712 00:35:23,371 00:35:26,124 عندما استيقظت في قسم الانعاش، كنت... عندما استيقظت في قسم الانعاش، كنت...
713 00:35:27,750 00:35:29,043 كنت حزينة للغاية. كنت حزينة للغاية.
714 00:35:29,418 00:35:32,755 كنت، رأيت والداي في الزاوية الأخرى للغرفة، كنت، رأيت والداي في الزاوية الأخرى للغرفة،
715 00:35:32,839 00:35:35,341 وغبت عن الوعي لبضع ثوان، وغبت عن الوعي لبضع ثوان،
716 00:35:35,424 00:35:38,052 ثم أجهشت بالبكاء. ثم أجهشت بالبكاء.
717 00:35:39,554 00:35:44,642 كنت أفكر، يا للهول، كدت أموت. كنت أفكر، يا للهول، كدت أموت.
718 00:35:45,476 00:35:49,272 كنت تقريباً غير موجودة هنا. كنت تقريباً غير موجودة هنا.
719 00:35:53,943 00:35:56,404 عندما حدث الجزء الأسوأ، عندما حدث الجزء الأسوأ،
720 00:35:56,487 00:35:58,364 في الحقيقة، لم أخبر أحداً. في الحقيقة، لم أخبر أحداً.
721 00:35:58,739 00:36:01,284 أعرف أنه ما كان علي أن أقتل نفسي، أعرف أنه ما كان علي أن أقتل نفسي،
722 00:36:01,367 00:36:04,245 لكن في نفس الوقت، عندما كان الناس يتحدثون... لكن في نفس الوقت، عندما كان الناس يتحدثون...
723 00:36:04,328 00:36:06,205 عن الجامعة أو ما أريد أن أصبح... عن الجامعة أو ما أريد أن أصبح...
724 00:36:06,330 00:36:09,041 عندما أكبر، لم أكن أفكر بأي شيء. عندما أكبر، لم أكن أفكر بأي شيء.
725 00:36:09,667 00:36:11,878 كنت أعرف لبرهة أنه علي... كنت أعرف لبرهة أنه علي...
726 00:36:11,961 00:36:13,838 قول شيء ما، لأنني ما كنت لأستطيع... قول شيء ما، لأنني ما كنت لأستطيع...
727 00:36:13,963 00:36:16,048 إيقاف هذه المشاعر لوحدي. إيقاف هذه المشاعر لوحدي.
728 00:36:16,132 00:36:19,051 ذات ليلة، كنا أنا وأمي ننزه كلبنا، ذات ليلة، كنا أنا وأمي ننزه كلبنا،
729 00:36:19,135 00:36:20,636 وكان الفصل صيفاً، وكان الفصل صيفاً،
730 00:36:21,012 00:36:23,264 واستجمعت شجاعتي لأقول، واستجمعت شجاعتي لأقول،
731 00:36:23,389 00:36:26,225 أنا لست بخير، أعتقد أني أحتاج بعض المساعدة. أنا لست بخير، أعتقد أني أحتاج بعض المساعدة.
732 00:36:28,102 00:36:30,479 في البداية، كنت أزور الطبيب النفسي للمدرسة... في البداية، كنت أزور الطبيب النفسي للمدرسة...
733 00:36:30,605 00:36:32,481 وفي الحقيقة، كان هذا قبل أن يعرف والداي، وفي الحقيقة، كان هذا قبل أن يعرف والداي،
734 00:36:32,565 00:36:34,150 بدأت أذهب لوحدي. بدأت أذهب لوحدي.
735 00:36:34,400 00:36:36,235 فحصلت على المساعدة لأني... فحصلت على المساعدة لأني...
736 00:36:36,319 00:36:38,362 قررت أن أحدهم سيكون قادراً على مساعدتي. قررت أن أحدهم سيكون قادراً على مساعدتي.
737 00:36:38,446 00:36:40,072 وبأن هذا ليس شيئاً يفترض بي... وبأن هذا ليس شيئاً يفترض بي...
738 00:36:40,156 00:36:41,866 اختباره لوحدي، لذلك سوف أجرب. اختباره لوحدي، لذلك سوف أجرب.
739 00:36:42,158 00:36:44,118 كان الأمر في البداية غريباً. كان الأمر في البداية غريباً.
740 00:36:44,660 00:36:46,120 لا يمكنك إنكار ذلك. لا يمكنك إنكار ذلك.
741 00:36:46,245 00:36:47,747 كأن تجلس هنا وتخبر أحدهم... كأن تجلس هنا وتخبر أحدهم...
742 00:36:47,872 00:36:50,249 شيئاً متجذراً في داخلك، شيئاً متجذراً في داخلك،
743 00:36:50,333 00:36:53,294 وجد شخصي، ذلك هو الشيء الأصعب. وجد شخصي، ذلك هو الشيء الأصعب.
744 00:36:53,669 00:36:56,923 لكن بعد فترة، تحس بثقل أقل. لكن بعد فترة، تحس بثقل أقل.
745 00:36:57,006 00:36:59,300 إنه أشبه بارتياح عظيم ، وفي النهاية... إنه أشبه بارتياح عظيم ، وفي النهاية...
746 00:36:59,383 00:37:02,428 تستطيع الجلوس هناك وإخبار شخص ما تشعر به، تستطيع الجلوس هناك وإخبار شخص ما تشعر به،
747 00:37:02,511 00:37:06,015 وتحصل على المساعدة بدل الاستمرار... وتحصل على المساعدة بدل الاستمرار...
748 00:37:06,182 00:37:07,892 في إغراق نفسك. في إغراق نفسك.
749 00:37:12,188 00:37:13,981 لكل فرد لكل فرد
750 00:37:14,065 00:37:16,609 طريقته الخاصة في التعافي والبقاء في صحة نفسية جيدة. طريقته الخاصة في التعافي والبقاء في صحة نفسية جيدة.
751 00:37:17,276 00:37:19,070 لا يوجد حل واحد. لا يوجد حل واحد.
752 00:37:20,488 00:37:23,157 الشعور بالحزن الشديد، العياء، الشعور بالحزن الشديد، العياء،
753 00:37:23,366 00:37:25,952 القلق، الاكتئاب، القلق، الاكتئاب،
754 00:37:26,285 00:37:28,204 يمكن ويجب معالجتها. يمكن ويجب معالجتها.
755 00:37:34,001 00:37:35,336 أستطيع الدفاع عن نفسي. أستطيع الدفاع عن نفسي.
756 00:37:35,461 00:37:36,837 تعلمت كيف أفعل ذلك. تعلمت كيف أفعل ذلك.
757 00:37:37,046 00:37:39,799 بشكل عام، كيف أتجاوب اجتماعياً. بشكل عام، كيف أتجاوب اجتماعياً.
758 00:37:40,466 00:37:43,427 لأن أحد أكبر الصراعات التي خضتها لأن أحد أكبر الصراعات التي خضتها
759 00:37:43,719 00:37:46,013 والذي لم ألاحظه لوقت طويل، والذي لم ألاحظه لوقت طويل،
760 00:37:46,514 00:37:48,766 وقد تم تشخيصي به، وقد تم تشخيصي به،
761 00:37:48,849 00:37:51,852 عندما كنت في المدرسة، عندما كنت في المدرسة،
762 00:37:52,478 00:37:56,190 هو اضطراب التعلم غير اللفظي. هو اضطراب التعلم غير اللفظي.
763 00:37:56,357 00:37:59,860 وبمعرفة أنك تسيطر على الوضع، وبمعرفة أنك تسيطر على الوضع،
764 00:38:00,653 00:38:03,406 فذلك يقويك بشكل لا يصدق. فذلك يقويك بشكل لا يصدق.
765 00:38:03,823 00:38:05,491 أراد والداك أن يخضعاك للعلاج، أليس كذلك؟ أراد والداك أن يخضعاك للعلاج، أليس كذلك؟
766 00:38:05,574 00:38:06,575 أجل. أجل.
767 00:38:06,659 00:38:10,496 فلنتحدث عن تلك المقاومة، فلنتحدث عن تلك المقاومة،
768 00:38:10,579 00:38:11,580 وعن أنك لم ترغبي حقاً في الذهاب، وعن أنك لم ترغبي حقاً في الذهاب،
769 00:38:11,664 00:38:13,165 وعن رحلتك مع العلاج. وعن رحلتك مع العلاج.
770 00:38:13,249 00:38:14,417 أجل، لقد فكرت، أجل، لقد فكرت،
771 00:38:14,500 00:38:15,835 سوف أفعل ذلك لأنهم يقولون أن الأمر سينجح سوف أفعل ذلك لأنهم يقولون أن الأمر سينجح
772 00:38:15,918 00:38:18,546 وإن لم ينجح، فلن ينجح معي. وإن لم ينجح، فلن ينجح معي.
773 00:38:18,713 00:38:19,630 وقد نجح. وقد نجح.
774 00:38:19,714 00:38:21,966 لقد نجح. العلاج غير حياتي. لقد نجح. العلاج غير حياتي.
775 00:38:22,967 00:38:24,468 وكنت أتناول أدوية. وكنت أتناول أدوية.
776 00:38:24,552 00:38:27,054 كنت أتناول "بروزاك" وكنت جد... كنت أتناول "بروزاك" وكنت جد...
777 00:38:27,179 00:38:28,681 مترددة بشأنه في البداية، مترددة بشأنه في البداية،
778 00:38:28,931 00:38:31,767 لكنهم أخبروني بأني أقبع في أسفل حفرة عميقة. لكنهم أخبروني بأني أقبع في أسفل حفرة عميقة.
779 00:38:31,851 00:38:32,852 في أسفل أعماقها، في أسفل أعماقها،
780 00:38:32,935 00:38:34,228 وهذا ما شعرت به بالتحديد. وهذا ما شعرت به بالتحديد.
781 00:38:34,562 00:38:38,316 وأخبروني بأن "بروزاك" سوف يرفعني قليلاً. وأخبروني بأن "بروزاك" سوف يرفعني قليلاً.
782 00:38:38,482 00:38:41,652 وسوف أتمكن من تحسين المهارات أثناء العلاج. وسوف أتمكن من تحسين المهارات أثناء العلاج.
783 00:38:41,861 00:38:42,862 لم أكن أتحدث فقط. لم أكن أتحدث فقط.
784 00:38:42,945 00:38:44,572 كنت أتعلم مهارات وأشياء لأقوم بها... كنت أتعلم مهارات وأشياء لأقوم بها...
785 00:38:44,655 00:38:47,575 عندما أغضب أو أتهور. عندما أغضب أو أتهور.
786 00:38:47,742 00:38:49,869 عملنا على مهارات مثل الإلهاء، عملنا على مهارات مثل الإلهاء،
787 00:38:49,952 00:38:51,954 والتسامح مع الأسى، والتسامح مع الأسى،
788 00:38:52,038 00:38:54,206 وخاصة التقبل الفطري. وخاصة التقبل الفطري.
789 00:38:54,582 00:38:57,460 لأن الأمر يتعلق بفهم... لأن الأمر يتعلق بفهم...
790 00:38:57,543 00:38:59,545 أن الأشياء قد تصبح محبطة في الحياة، أن الأشياء قد تصبح محبطة في الحياة،
791 00:38:59,628 00:39:02,673 لكن عليك تقبل ذلك، لكن عليك تقبل ذلك،
792 00:39:02,757 00:39:03,966 فهكذا هي الحياة. فهكذا هي الحياة.
793 00:39:04,050 00:39:05,676 وعليك تعلم التأقلم معها، وعليك تعلم التأقلم معها،
794 00:39:05,760 00:39:07,303 والتجاوب معها، وهذا شيء بالغ الأهمية. والتجاوب معها، وهذا شيء بالغ الأهمية.
795 00:39:07,386 00:39:09,638 إنه كمزيج من الأشياء التي تعمل معاً. إنه كمزيج من الأشياء التي تعمل معاً.
796 00:39:09,972 00:39:11,807 تتلاءم جميعها بشكل مثالي. تتلاءم جميعها بشكل مثالي.
797 00:39:11,891 00:39:12,892 لقد كنت محظوظة بالفعل. لقد كنت محظوظة بالفعل.
798 00:39:13,267 00:39:16,103 أخضع حالياً لعدة علاجات... أخضع حالياً لعدة علاجات...
799 00:39:16,437 00:39:20,816 ولدي طبيب نفسي وكل هذه الأشياء... ولدي طبيب نفسي وكل هذه الأشياء...
800 00:39:20,941 00:39:24,403 في محاولة إيجاد الأدوية وأشياء كهذه في محاولة إيجاد الأدوية وأشياء كهذه
801 00:39:24,487 00:39:25,780 لعلاج اكتئابي. لعلاج اكتئابي.
802 00:39:26,364 00:39:28,783 أستطيع حتماً القول بأن هناك أياماً... أستطيع حتماً القول بأن هناك أياماً...
803 00:39:28,949 00:39:31,118 أشعر بسعادة بالغة عندما أستيقظ، أشعر بسعادة بالغة عندما أستيقظ،
804 00:39:31,202 00:39:33,829 وأشعر بأني أستطيع فعل ما أريده. وأشعر بأني أستطيع فعل ما أريده.
805 00:39:33,913 00:39:38,376 أستطيع تحقيق أهداف في الحياة، هل تفهمني؟ أستطيع تحقيق أهداف في الحياة، هل تفهمني؟
806 00:39:38,876 00:39:40,878 حسناً، لقد ساعدني الطبيب المعالج لأصبح... حسناً، لقد ساعدني الطبيب المعالج لأصبح...
807 00:39:40,961 00:39:43,047 أكثر انفتاحا حول ما أشعر به، أكثر انفتاحا حول ما أشعر به،
808 00:39:43,214 00:39:46,842 وقد تعلمت الإنصات... وقد تعلمت الإنصات...
809 00:39:46,926 00:39:50,679 لنفسي وما يجعلني سعيدة أم لا، لنفسي وما يجعلني سعيدة أم لا،
810 00:39:52,223 00:39:54,642 لا أدري! أو إن مررت بيوم عصيب، لا أدري! أو إن مررت بيوم عصيب،
811 00:39:54,725 00:39:58,396 أتراجع وأقوم بشيء أعرف أنه... أتراجع وأقوم بشيء أعرف أنه...
812 00:39:58,479 00:40:00,773 سيجعلني سعيدة وصافية الذهن. سيجعلني سعيدة وصافية الذهن.
813 00:40:01,190 00:40:04,193 العلاج و"اليوغا" والتأمل... العلاج و"اليوغا" والتأمل...
814 00:40:04,276 00:40:05,861 كان متنفساً بالفعل، كان متنفساً بالفعل،
815 00:40:05,945 00:40:08,823 لكن الأمر تطلب مني الاعتماد على نفسي... لكن الأمر تطلب مني الاعتماد على نفسي...
816 00:40:09,365 00:40:12,493 لأوقف ضغط ما بعد الصدمة... لأوقف ضغط ما بعد الصدمة...
817 00:40:12,576 00:40:14,370 والاكتئاب الدائم. والاكتئاب الدائم.
818 00:40:15,329 00:40:17,706 تعلمت مهارات كثيرة من العلاج. تعلمت مهارات كثيرة من العلاج.
819 00:40:18,040 00:40:22,336 أتلقى العلاج السلوكي الجدلي. أتلقى العلاج السلوكي الجدلي.
820 00:40:22,753 00:40:26,090 الفاعلية على وجه الخصوص ساعدتني كثيراً جداً... الفاعلية على وجه الخصوص ساعدتني كثيراً جداً...
821 00:40:26,424 00:40:28,259 عندما تتحدث مع شخص... عندما تتحدث مع شخص...
822 00:40:28,342 00:40:30,553 لديه حاجة لمن يسمعه. لديه حاجة لمن يسمعه.
823 00:40:31,178 00:40:33,472 إنه حقاً، إنه حقاً،
824 00:40:34,849 00:40:37,017 إنه من الجيد حقاً سماع شخص يقول... إنه من الجيد حقاً سماع شخص يقول...
825 00:40:37,101 00:40:38,310 سوف أحاول أن أفهم سوف أحاول أن أفهم
826 00:40:38,394 00:40:39,520 وسوف أستمع لك. وسوف أستمع لك.
827 00:40:39,895 00:40:41,439 عندما تتحدث عن كيف تحسنت، عندما تتحدث عن كيف تحسنت،
828 00:40:41,522 00:40:43,274 ما هي بعض الأشياء التي جعلتك أفضل، ما هي بعض الأشياء التي جعلتك أفضل،
829 00:40:43,357 00:40:44,859 والأشياء التي تستعملينها حالياً؟ والأشياء التي تستعملينها حالياً؟
830 00:40:45,401 00:40:46,819 لقد انخرطت في فرقة موسيقية. لقد انخرطت في فرقة موسيقية.
831 00:40:46,986 00:40:50,322 يبدو ذلك جنوناً وغرابة أطوار بالفعل، يبدو ذلك جنوناً وغرابة أطوار بالفعل،
832 00:40:50,406 00:40:52,783 لكنه منحني فريقاً، لكنه منحني فريقاً،
833 00:40:52,867 00:40:54,660 منحني مجموعة جيدة جداً من الأصدقاء، منحني مجموعة جيدة جداً من الأصدقاء،
834 00:40:54,743 00:40:57,413 الذين هم بنفس جنوني وغرابة أطواري. الذين هم بنفس جنوني وغرابة أطواري.
835 00:40:57,830 00:41:00,082 لذلك أعتقد بأن إيجاد شيء تشعر... لذلك أعتقد بأن إيجاد شيء تشعر...
836 00:41:00,166 00:41:02,251 بأنك ولدت لفعله، بأنك ولدت لفعله،
837 00:41:02,334 00:41:04,545 وأن القيام به قدرك، وأن القيام به قدرك،
838 00:41:04,879 00:41:08,007 أخرجني من ذلك الثقب الأسود... أخرجني من ذلك الثقب الأسود...
839 00:41:08,090 00:41:09,508 الذي كنت أحشر نفسي فيه. الذي كنت أحشر نفسي فيه.
840 00:41:09,800 00:41:12,011 أعتقد أن التواصل مع روحي. أعتقد أن التواصل مع روحي.
841 00:41:12,511 00:41:15,264 كان هو ما جعل الأمور... كان هو ما جعل الأمور...
842 00:41:15,347 00:41:16,557 تتحسن بالنسبة لي. تتحسن بالنسبة لي.
843 00:41:17,141 00:41:18,350 كان ذلك يمثل خروج جزء كبير مني. كان ذلك يمثل خروج جزء كبير مني.
844 00:41:18,434 00:41:20,060 من خلال التأمل أصبحت أكثر اتصالاً... من خلال التأمل أصبحت أكثر اتصالاً...
845 00:41:20,144 00:41:22,771 مع مشاعري وكنت أكثر قدرة... مع مشاعري وكنت أكثر قدرة...
846 00:41:22,855 00:41:25,191 على التعبير عن الكثير من المشاعر... على التعبير عن الكثير من المشاعر...
847 00:41:25,274 00:41:27,109 التي كانت تجول بذهني عبر... التي كانت تجول بذهني عبر...
848 00:41:27,651 00:41:29,320 أخذ استراحة من الحياة تقريباً، أخذ استراحة من الحياة تقريباً،
849 00:41:29,403 00:41:31,780 الجلوس، والتنفس فقط، الجلوس، والتنفس فقط،
850 00:41:31,864 00:41:34,200 وعيش اللحظة الحالية. وعيش اللحظة الحالية.
851 00:41:35,117 00:41:36,660 أحب الأماكن المفتوحة. أحب الأماكن المفتوحة.
852 00:41:38,537 00:41:40,164 إنها شيء لطالما أحببته. إنها شيء لطالما أحببته.
853 00:41:41,665 00:41:43,542 إنه الإحساس باللازمن. إنه الإحساس باللازمن.
854 00:41:44,710 00:41:45,920 أحب كل ما يتعلق بذلك. أحب كل ما يتعلق بذلك.
855 00:41:46,003 00:41:48,797 حتى إحساس السلام حتى إحساس السلام
856 00:41:49,632 00:41:51,175 الذي تحسه في الذي تحسه في
857 00:41:51,926 00:41:53,177 مكان كهذا. مكان كهذا.
858 00:41:54,428 00:41:57,806 نحتاج لكسر الحواجز حول الصحة النفسية نحتاج لكسر الحواجز حول الصحة النفسية
859 00:41:59,099 00:42:01,435 ونتحدث عن مشاعرنا الحقيقية. ونتحدث عن مشاعرنا الحقيقية.
860 00:42:01,977 00:42:04,522 وليس فقط ما نظهره على مواقع التواصل الاجتماعي، وليس فقط ما نظهره على مواقع التواصل الاجتماعي،
861 00:42:04,647 00:42:07,233 في صورنا، أو في النصوص. في صورنا، أو في النصوص.
862 00:42:08,234 00:42:11,028 نحتاج للتواصل بشكل أعمق. نحتاج للتواصل بشكل أعمق.
863 00:42:15,074 00:42:17,326 حصل هؤلاء المراهقون الشجعان على المساعدة حصل هؤلاء المراهقون الشجعان على المساعدة
864 00:42:17,409 00:42:19,119 وأصبح لديهم مستقبل. وأصبح لديهم مستقبل.
865 00:42:22,289 00:42:24,416 إنه جنون لأنه منذ وقت قصير فقط إنه جنون لأنه منذ وقت قصير فقط
866 00:42:24,500 00:42:26,460 كنت أتخيل بأني لن أكون موجودة هنا، كنت أتخيل بأني لن أكون موجودة هنا،
867 00:42:26,544 00:42:28,254 والآن لدي كل هذه الخطط والآن لدي كل هذه الخطط
868 00:42:28,337 00:42:29,421 حول كيف أرغب بعيش حياتي. حول كيف أرغب بعيش حياتي.
869 00:42:29,755 00:42:30,881 أريد أن أشارك في "الناجي"، أريد أن أشارك في "الناجي"،
870 00:42:30,965 00:42:32,383 برنامج الواقع التلفزيوني أو شيء كهذا. برنامج الواقع التلفزيوني أو شيء كهذا.
871 00:42:32,466 00:42:33,801 أريد القيام بأشياء مجنونة. أريد القيام بأشياء مجنونة.
872 00:42:33,926 00:42:35,010 وأريد ارتياد الجامعة وأريد ارتياد الجامعة
873 00:42:35,094 00:42:36,845 وأريد أن أتزوج وأنجب أطفالاً. وأريد أن أتزوج وأنجب أطفالاً.
874 00:42:36,929 00:42:39,390 والآن أصبح بإمكاني أن أطمح لتلك الأشياء والآن أصبح بإمكاني أن أطمح لتلك الأشياء
875 00:42:39,473 00:42:42,101 وأعمل لتحقيقها لأني في مكان وأعمل لتحقيقها لأني في مكان
876 00:42:42,226 00:42:43,227 حيث أستطيع فعل ذلك. حيث أستطيع فعل ذلك.
877 00:42:43,936 00:42:45,854 في الحقيقة، أعتقد أن أهم شيء في الحقيقة، أعتقد أن أهم شيء
878 00:42:45,938 00:42:48,691 بالنسبة لي هو مستقبلي. بالنسبة لي هو مستقبلي.
879 00:42:49,066 00:42:51,360 أعرف بالضبط ما أرغب بفعله. أعرف بالضبط ما أرغب بفعله.
880 00:42:52,611 00:42:54,572 أجل، سوف ألتحق بـ "ديفيس" وأحصل أجل، سوف ألتحق بـ "ديفيس" وأحصل
881 00:42:54,655 00:42:55,906 على شهادة ماستر في العلوم الإحيائية. على شهادة ماستر في العلوم الإحيائية.
882 00:42:55,990 00:42:57,950 سوف أفعل كل هذه الأشياء وأكتري شقة سوف أفعل كل هذه الأشياء وأكتري شقة
883 00:42:58,033 00:42:59,910 ثم، لا أدري. ثم، لا أدري.
884 00:43:00,494 00:43:02,871 إنها تخيلات، إنها تخيلات،
885 00:43:03,038 00:43:07,167 لكن ذلك يجعلني أشعر بسعادة غامرة أن أعرف لكن ذلك يجعلني أشعر بسعادة غامرة أن أعرف
886 00:43:07,543 00:43:09,211 بأني سوف أحقق شيئاً يوماً ما. بأني سوف أحقق شيئاً يوماً ما.
887 00:43:09,503 00:43:10,921 وبأني سوف أحدث فرقاً. وبأني سوف أحدث فرقاً.
888 00:43:12,339 00:43:15,259 الكتابة تستهويني، إنها شغفي. الكتابة تستهويني، إنها شغفي.
889 00:43:15,384 00:43:17,386 القدرة على إدراك أنني أجيدها القدرة على إدراك أنني أجيدها
890 00:43:17,469 00:43:19,930 وأستطيع الاستمرار بها لبقية حياتي، وأستطيع الاستمرار بها لبقية حياتي،
891 00:43:20,097 00:43:21,682 قد أعطي كل شيء مقابل ذلك. قد أعطي كل شيء مقابل ذلك.
892 00:43:21,765 00:43:22,766 "لقد تصالحت مع ذاتي..." "لقد تصالحت مع ذاتي..."
893 00:43:23,267 00:43:25,019 إذا كنت تعرف شخصاً إذا كنت تعرف شخصاً
894 00:43:25,102 00:43:26,729 أو كنت تتحدث مع شخص أو كنت تتحدث مع شخص
895 00:43:26,812 00:43:29,231 أو حتى إن استطعت أن تري هذا لشخص أو حتى إن استطعت أن تري هذا لشخص
896 00:43:29,315 00:43:30,858 كان يفكر بالانتحار، كان يفكر بالانتحار،
897 00:43:31,150 00:43:32,401 فما الذي سترغب بقوله له؟ فما الذي سترغب بقوله له؟
898 00:43:33,444 00:43:37,197 أنه مهما كان ما تمر به الآن، أنه مهما كان ما تمر به الآن،
899 00:43:37,990 00:43:40,659 حتى إن كان من الصعب التفكير بأنه لن يفعل، حتى إن كان من الصعب التفكير بأنه لن يفعل،
900 00:43:40,743 00:43:41,827 فإنه سوف يتحسن. فإنه سوف يتحسن.
901 00:43:42,453 00:43:44,204 مهما كنت عالقاً، مهما كنت عالقاً،
902 00:43:45,039 00:43:47,207 سوف يتغير الوضع بالتأكيد، سوف يتغير الوضع بالتأكيد،
903 00:43:47,541 00:43:48,917 مهما كنت تفكر. مهما كنت تفكر.
904 00:43:49,251 00:43:51,629 إن قمت بطلب المساعدة وتواصلت مع الناس، إن قمت بطلب المساعدة وتواصلت مع الناس،
905 00:43:51,712 00:43:54,173 فسوف يتحسن الوضع وتتخطى ذلك فسوف يتحسن الوضع وتتخطى ذلك
906 00:43:54,256 00:43:56,008 وسوف تصبح سعيداً يوماً ما. وسوف تصبح سعيداً يوماً ما.
907 00:43:56,216 00:43:58,427 حسناً، أعتقد أنه من المهم جداً حسناً، أعتقد أنه من المهم جداً
908 00:43:58,510 00:44:01,347 أن تفهم بأنك لست وحيداً أن تفهم بأنك لست وحيداً
909 00:44:01,430 00:44:02,890 ومن المهم جداً أن ترى بأنه يوجد ومن المهم جداً أن ترى بأنه يوجد
910 00:44:02,973 00:44:05,225 العديد من الأشخاص الذين استطاعوا العديد من الأشخاص الذين استطاعوا
911 00:44:05,309 00:44:07,645 تجاوز هذه المشاعر. تجاوز هذه المشاعر.
912 00:44:07,770 00:44:09,521 إنه شيء تستطيع علاجه إنه شيء تستطيع علاجه
913 00:44:09,605 00:44:10,606 وتستطيع شفاءه. وتستطيع شفاءه.
914 00:44:10,689 00:44:12,524 بأنك تستطيع عيش حياة سعيدة. بأنك تستطيع عيش حياة سعيدة.
915 00:44:12,608 00:44:14,401 عليك فقط أن تتعامل مع الداء الحقيقي عليك فقط أن تتعامل مع الداء الحقيقي
916 00:44:14,485 00:44:15,486 الذي يصيبك. الذي يصيبك.
917 00:44:15,778 00:44:17,905 اعثر على شخص يعرف كيف يساعدك اعثر على شخص يعرف كيف يساعدك
918 00:44:18,155 00:44:20,741 لأنه، كما تعلم، لأنه، كما تعلم،
919 00:44:20,824 00:44:23,702 قد يكون صديقك، قد يكون والدي صديقك، قد يكون صديقك، قد يكون والدي صديقك،
920 00:44:23,786 00:44:25,329 قد يكون والداك. قد يكون والداك.
921 00:44:26,163 00:44:28,207 قم فقط بإشراك شخص ما. قم فقط بإشراك شخص ما.
922 00:44:28,707 00:44:30,376 أصدقاء المراهق هم أول أصدقاء المراهق هم أول
923 00:44:30,459 00:44:33,003 من سيلاحظ حدوث شيء مختلف أو شيء غير صائب. من سيلاحظ حدوث شيء مختلف أو شيء غير صائب.
924 00:44:33,587 00:44:37,049 عليهم التحرك والتحدث بشأن ذلك. عليهم التحرك والتحدث بشأن ذلك.
925 00:44:37,383 00:44:40,094 إذ يمكنهم أن ينقذوا بذلك حياة أحدهم. إذ يمكنهم أن ينقذوا بذلك حياة أحدهم.
926 00:44:40,552 00:44:41,929 يكون من الصعب أحياناً التواصل والحصول يكون من الصعب أحياناً التواصل والحصول
927 00:44:42,012 00:44:43,555 على المساعدة لوحدك فتحتاج شخصاً آخر على المساعدة لوحدك فتحتاج شخصاً آخر
928 00:44:43,639 00:44:45,099 ليقوم بذلك عنك وأعتقد أنه من المهم ليقوم بذلك عنك وأعتقد أنه من المهم
929 00:44:45,182 00:44:47,351 إن لاحظت ذلك في صديق ما، إن لاحظت ذلك في صديق ما،
930 00:44:47,434 00:44:48,769 أن تتحدث إليه. أن تتحدث إليه.
931 00:44:48,852 00:44:50,396 ثم تذهب لطلب المساعدة له. ثم تذهب لطلب المساعدة له.
932 00:44:51,146 00:44:52,564 لأننا جد يافعين، لأننا جد يافعين،
933 00:44:52,648 00:44:55,818 لهذا فنحن معرضون لهذه الأفكار، أيضاً، لهذا فنحن معرضون لهذه الأفكار، أيضاً،
934 00:44:55,901 00:44:57,820 لأننا لم نحصل على خبرة الحياة لأننا لم نحصل على خبرة الحياة
935 00:44:57,903 00:44:59,405 لترينا أن هناك المزيد. لترينا أن هناك المزيد.
936 00:45:00,114 00:45:02,324 وعلينا الإيمان بأن هناك المزيد. وعلينا الإيمان بأن هناك المزيد.
937 00:45:02,408 00:45:05,160 الجميع يعاني والجميع يحزن. الجميع يعاني والجميع يحزن.
938 00:45:05,244 00:45:07,663 والبعض يكتئب، أكثر قليلاً من الآخرين، والبعض يكتئب، أكثر قليلاً من الآخرين،
939 00:45:07,746 00:45:10,040 لكننا جميعاً نعاني مع نفس الشيء، لكننا جميعاً نعاني مع نفس الشيء،
940 00:45:10,165 00:45:12,459 وفي خضم هذه المعاناة نستطيع وفي خضم هذه المعاناة نستطيع
941 00:45:12,626 00:45:16,338 جميعاً أن نشرق لأننا كلنا معاً في مواجهة هذا الأمر جميعاً أن نشرق لأننا كلنا معاً في مواجهة هذا الأمر
942 00:45:16,422 00:45:18,799 وكلنا يد واحدة وكلنا يد واحدة
943 00:45:18,924 00:45:20,509 ولا نحتاج لنحس بهذه الوحدة. ولا نحتاج لنحس بهذه الوحدة.
944 00:45:22,010 00:45:23,762 تمنيت لو أجريت هذه المحادثات تمنيت لو أجريت هذه المحادثات
945 00:45:23,846 00:45:26,640 قبلاً لأتمكن من مساعدة صديقتي. قبلاً لأتمكن من مساعدة صديقتي.
946 00:45:28,142 00:45:30,436 إذا كنت تعتقد أنك أو أحد أصدقائك قد إذا كنت تعتقد أنك أو أحد أصدقائك قد
947 00:45:30,519 00:45:32,271 يعاني من الاكتئاب أو يحمل أفكاراً يعاني من الاكتئاب أو يحمل أفكاراً
948 00:45:32,354 00:45:33,772 من مرحلة الإبلاغ إلى مرحلة الدعم. من مرحلة الإبلاغ إلى مرحلة الدعم.
949 00:45:33,856 00:45:35,858 انتحارية، فلا تنتظر. احصل على المساعدة. انتحارية، فلا تنتظر. احصل على المساعدة.
950 00:45:35,941 00:45:36,775 دردشة الأزمة لإنقاذ الحياة. دردشة الأزمة لإنقاذ الحياة.
951 00:45:36,900 00:45:37,734 لا يظهر الألم دائماً بوضوح. لا يظهر الألم دائماً بوضوح.
952 00:45:37,818 00:45:39,069 اعرف الإشارات – اعثر على الكلمات – تواصل للمساعدة. اعرف الإشارات – اعثر على الكلمات – تواصل للمساعدة.
953 00:45:39,987 00:45:42,197 إن رأيت إشارة تنبيه واحدة، إن رأيت إشارة تنبيه واحدة،
954 00:45:42,489 00:45:45,534 مثل السلوك المتهور، وتغير الشخصية، مثل السلوك المتهور، وتغير الشخصية،
955 00:45:45,993 00:45:48,495 اضطرابات النوم، الألم البدني، اضطرابات النوم، الألم البدني،
956 00:45:48,579 00:45:49,705 أو إدمان المخدرات، أو إدمان المخدرات،
957 00:45:50,372 00:45:52,708 تقدم، وتحدث عن الأمر. تقدم، وتحدث عن الأمر.
958 00:45:55,252 00:45:58,505 ليس عليك أن تكون ذو ميول انتحارية لتستخدم هذه الموارد. ليس عليك أن تكون ذو ميول انتحارية لتستخدم هذه الموارد.
959 00:45:59,006 00:46:01,717 يمكنك التواصل والحصول على المعلومات. يمكنك التواصل والحصول على المعلومات.
960 00:46:01,884 00:46:04,219 أرسل رسالة نصية إلى مستشاري الأزمة المدربين لدينا بشأن كل ما يخطر في بالك أرسل رسالة نصية إلى مستشاري الأزمة المدربين لدينا بشأن كل ما يخطر في بالك
961 00:46:05,596 00:46:09,099 ابدأ.اتصل على الرقم 741741... مجاناً، 7/24، سري. ابدأ.اتصل على الرقم 741741... مجاناً، 7/24، سري.
962 00:46:09,183 00:46:11,018 شكراً لإرسال رسالة نصيةإلى "خط الأزمة النصي"، حيث ستتواصل مع مستشار حساس. شكراً لإرسال رسالة نصيةإلى "خط الأزمة النصي"، حيث ستتواصل مع مستشار حساس.
963 00:46:11,101 00:46:12,686 شروط الخدمة لدينا على الرابط التالي: crisistext.org/privacy شروط الخدمة لدينا على الرابط التالي: crisistext.org/privacy
964 00:46:13,353 00:46:14,813 عندما تصبح الحياة صعبة، عندما تصبح الحياة صعبة،
965 00:46:15,272 00:46:18,650 رجاء تذكر أنك لست وحيداً. رجاء تذكر أنك لست وحيداً.
966 00:47:18,418 00:47:23,674 من تمثيل... وجميع المراهقين الذين شاركوا قصصهم. من تمثيل... وجميع المراهقين الذين شاركوا قصصهم.
967 00:47:39,273 00:47:42,109 أردت المشاركة في هذا الفيلم لأحاول تشكيل فارق. أردت المشاركة في هذا الفيلم لأحاول تشكيل فارق.
968 00:47:47,322 00:47:49,533 عند حدوث أي شيء، فكل ما يمكن لهذا فعله هو مساعدة شخص ما. عند حدوث أي شيء، فكل ما يمكن لهذا فعله هو مساعدة شخص ما.
969 00:47:53,912 00:47:56,748 أعتقد أن المراهقين أقوى بكثير أعتقد أن المراهقين أقوى بكثير
970 00:47:57,791 00:47:59,001 بقولهم هذا. بقولهم هذا.
971 00:48:05,299 00:48:07,801 شعرت بأنها كانت فرصة رائعة شعرت بأنها كانت فرصة رائعة
972 00:48:07,884 00:48:10,178 لخلق شيء للناس لخلق شيء للناس
973 00:48:10,262 00:48:11,388 حتى يتمكنوا من التواصل معه. حتى يتمكنوا من التواصل معه.
974 00:48:18,312 00:48:20,355 أعتقد أنه من الرائع أن أعتقد أنه من الرائع أن
975 00:48:20,480 00:48:23,191 يستطيع الأطفال مشاهدة هذا الوثائقي و... يستطيع الأطفال مشاهدة هذا الوثائقي و...
976 00:48:23,900 00:48:25,861 ويحصلوا على بعض، ويحصلوا على مستوى من ويحصلوا على بعض، ويحصلوا على مستوى من
977 00:48:25,944 00:48:27,863 الأمل لأن لديهم بعض الدعم. الأمل لأن لديهم بعض الدعم.
978 00:48:32,534 00:48:35,537 لقد رغبت حقاً بإنجاز هذا الفيلم لمساعدة الناس لقد رغبت حقاً بإنجاز هذا الفيلم لمساعدة الناس
979 00:48:35,621 00:48:36,705 الذين يمرون بنفس الشيء الذين يمرون بنفس الشيء
980 00:48:36,788 00:48:38,165 الذي مررت به والذي الذي مررت به والذي
981 00:48:38,248 00:48:39,249 يمر به كثيرون آخرون. يمر به كثيرون آخرون.
982 00:48:50,844 00:48:52,512 التحدث مع الناس. التحدث مع الناس.
983 00:48:52,596 00:48:55,057 إن استطعت مساعدتهم بأي طريقة، إن استطعت مساعدتهم بأي طريقة،
984 00:48:55,140 00:48:57,184 على فهم شيء في ذاتهم، على فهم شيء في ذاتهم،
985 00:48:57,643 00:49:00,187 أو تعلم شيء منهم أو تعلم شيء منهم
986 00:49:00,270 00:49:02,397 في تواصل متبادل، في تواصل متبادل،
987 00:49:04,316 00:49:05,817 فذلك شيء عظيم. فذلك شيء عظيم.
988 00:49:07,110 00:49:11,948 شكر خاص وعناق كبير. شكر خاص وعناق كبير.
989 00:50:09,965 00:50:15,595 "الخط الساخن للوقاية من حوادث الانتحار الخط النصي للأزمات" "الخط الساخن للوقاية من حوادث الانتحار الخط النصي للأزمات"