This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:58,176 | 00:01:00,176 | Aah. | Aah. |
2 | 00:01:04,615 | 00:01:07,135 | It's like fucking school again. We got so wrecked. | It's like fucking school again. We got so wrecked. |
3 | 00:01:10,334 | 00:01:12,334 | Should have come. It was a good night. | Should have come. It was a good night. |
4 | 00:01:14,294 | 00:01:16,294 | Proper laugh. | Proper laugh. |
5 | 00:01:45,650 | 00:01:47,689 | Uh, so look, I, um... | Uh, so look, I, um... |
6 | 00:01:50,209 | 00:01:52,769 | I am not gonna be here for the summer. | I am not gonna be here for the summer. |
7 | 00:01:55,328 | 00:01:56,868 | Yeah. | Yeah. |
8 | 00:01:56,968 | 00:01:59,228 | Like, I can't pay the rent. | Like, I can't pay the rent. |
9 | 00:01:59,328 | 00:02:01,327 | Yeah. | Yeah. |
10 | 00:02:02,287 | 00:02:05,087 | And Niall's gonna sublet the room, so... | And Niall's gonna sublet the room, so... |
11 | 00:02:06,687 | 00:02:08,726 | I'll have to move out. | I'll have to move out. |
12 | 00:02:12,846 | 00:02:14,846 | When? | When? |
13 | 00:02:15,446 | 00:02:18,205 | Uh, pretty soon. Next week, maybe. | Uh, pretty soon. Next week, maybe. |
14 | 00:02:18,885 | 00:02:21,205 | So you'll be going back to Sligo, then. | So you'll be going back to Sligo, then. |
15 | 00:02:34,643 | 00:02:36,643 | I mean, um... | I mean, um... |
16 | 00:02:37,203 | 00:02:38,982 | I guess... | I guess... |
17 | 00:02:39,082 | 00:02:41,842 | I guess you want to see other people, or, uh... | I guess you want to see other people, or, uh... |
18 | 00:02:44,162 | 00:02:46,161 | I guess so. Yeah. | I guess so. Yeah. |
19 | 00:03:14,877 | 00:03:17,257 | Connell Waldron. Ah, Ms.Neary. | Connell Waldron. Ah, Ms.Neary. |
20 | 00:03:17,357 | 00:03:19,257 | Oh, my God. Would ya not call me that? | Oh, my God. Would ya not call me that? |
21 | 00:03:19,357 | 00:03:21,356 | Haven't seen you since school. | Haven't seen you since school. |
22 | 00:03:36,354 | 00:03:39,154 | Ah, it's weird seeing ya. | Ah, it's weird seeing ya. |
23 | 00:03:39,754 | 00:03:41,754 | Good weird. Mm. | Good weird. Mm. |
24 | 00:03:46,593 | 00:03:48,533 | Ooh. | Ooh. |
25 | 00:03:48,633 | 00:03:50,792 | You're so fucking hard. | You're so fucking hard. |
26 | 00:03:52,072 | 00:03:54,072 | What? | What? |
27 | 00:03:54,832 | 00:03:56,851 | Do you wanna come back to my place? | Do you wanna come back to my place? |
28 | 00:03:56,951 | 00:03:58,131 | Oh... | Oh... |
29 | 00:03:58,231 | 00:03:59,051 | I'm gonna be sick. | I'm gonna be sick. |
30 | 00:03:59,151 | 00:04:00,531 | What? Uh...mm. | What? Uh...mm. |
31 | 00:04:00,631 | 00:04:02,631 | Hey, um... | Hey, um... |
32 | 00:04:03,391 | 00:04:05,390 | I should go. | I should go. |
33 | 00:04:58,103 | 00:05:00,503 | So I guess we should see other people. | So I guess we should see other people. |
34 | 00:05:07,782 | 00:05:09,781 | I guess so. | I guess so. |
35 | 00:06:01,014 | 00:06:03,014 | You didn't tell me you were in town. | You didn't tell me you were in town. |
36 | 00:06:04,774 | 00:06:06,774 | Yeah. | Yeah. |
37 | 00:06:09,813 | 00:06:11,433 | I got your text... | I got your text... |
38 | 00:06:11,533 | 00:06:13,393 | when you were home. Feels a bit weird running into you | when you were home. Feels a bit weird running into you |
39 | 00:06:13,493 | 00:06:14,952 | with no warning or anything. Warning? | with no warning or anything. Warning? |
40 | 00:06:15,052 | 00:06:17,052 | You know what I mean. | You know what I mean. |
41 | 00:06:19,412 | 00:06:21,412 | I'm just back for the weekend. | I'm just back for the weekend. |
42 | 00:06:22,291 | 00:06:24,331 | It's my father's anniversary mass. | It's my father's anniversary mass. |
43 | 00:06:27,731 | 00:06:29,730 | I'm sorry. | I'm sorry. |
44 | 00:06:36,050 | 00:06:38,049 | Can I come? | Can I come? |
45 | 00:06:41,049 | 00:06:44,928 | Obviously, if don't want me to I won't, but I'd like to. | Obviously, if don't want me to I won't, but I'd like to. |
46 | 00:06:47,088 | 00:06:48,708 | Sorry. No? | Sorry. No? |
47 | 00:06:48,808 | 00:06:50,807 | Okay. | Okay. |
48 | 00:06:58,046 | 00:07:00,046 | You're with Jamie now, I hear. | You're with Jamie now, I hear. |
49 | 00:07:02,566 | 00:07:04,566 | He always liked ya. | He always liked ya. |
50 | 00:07:08,965 | 00:07:10,585 | What about you? | What about you? |
51 | 00:07:10,685 | 00:07:12,464 | You seeing anyone? No. | You seeing anyone? No. |
52 | 00:07:12,564 | 00:07:13,824 | Not at the minute. | Not at the minute. |
53 | 00:07:13,924 | 00:07:16,244 | Embracing the single lifestyle? Yeah. | Embracing the single lifestyle? Yeah. |
54 | 00:07:17,844 | 00:07:19,584 | Yeah, you know me. | Yeah, you know me. |
55 | 00:07:19,684 | 00:07:21,683 | I did once. | I did once. |
56 | 00:07:33,082 | 00:07:35,021 | Look, if you don't want to be friends, that's fine. | Look, if you don't want to be friends, that's fine. |
57 | 00:07:35,121 | 00:07:37,601 | I'd just rather know, so we can... | I'd just rather know, so we can... |
58 | 00:07:39,281 | 00:07:41,281 | Course I want to be friends. | Course I want to be friends. |
59 | 00:07:41,960 | 00:07:43,960 | Okay. | Okay. |
60 | 00:07:49,999 | 00:07:51,999 | Do you want to come in? | Do you want to come in? |
61 | 00:07:55,119 | 00:07:57,058 | For, like, a tea, or... | For, like, a tea, or... |
62 | 00:07:57,158 | 00:07:59,158 | I can't. I've got shopping in the back. | I can't. I've got shopping in the back. |
63 | 00:08:01,758 | 00:08:03,757 | Thanks for the lift. | Thanks for the lift. |
64 | 00:08:27,994 | 00:08:31,294 | Length of days is not what makes age honorable, | Length of days is not what makes age honorable, |
65 | 00:08:31,394 | 00:08:34,433 | nor number of years the true measure of life. | nor number of years the true measure of life. |
66 | 00:08:35,393 | 00:08:37,253 | Understanding. | Understanding. |
67 | 00:08:37,353 | 00:08:39,472 | This is man's gray hairs. | This is man's gray hairs. |
68 | 00:08:40,992 | 00:08:42,992 | Untarnished life. | Untarnished life. |
69 | 00:08:44,512 | 00:08:46,791 | This is ripe old age. | This is ripe old age. |
70 | 00:08:48,551 | 00:08:51,291 | He has sought to please God, | He has sought to please God, |
71 | 00:08:51,391 | 00:08:53,391 | so God has loved him. | so God has loved him. |
72 | 00:08:53,870 | 00:08:56,170 | As he was living among sinners, | As he was living among sinners, |
73 | 00:08:56,270 | 00:08:58,270 | he has been taken up. | he has been taken up. |
74 | 00:08:59,350 | 00:09:03,409 | He has been carried off so that evil may not warp his understanding, | He has been carried off so that evil may not warp his understanding, |
75 | 00:09:03,509 | 00:09:06,469 | or treachery seduce his soul. | or treachery seduce his soul. |
76 | 00:09:07,749 | 00:09:09,848 | For the fascination of evil | For the fascination of evil |
77 | 00:09:09,948 | 00:09:12,148 | throws good things into the shade. | throws good things into the shade. |
78 | 00:09:38,744 | 00:09:40,284 | You didn't need to run. | You didn't need to run. |
79 | 00:09:40,384 | 00:09:42,884 | Ah, my bus got caught in traffic. | Ah, my bus got caught in traffic. |
80 | 00:09:42,984 | 00:09:44,983 | Some protest. | Some protest. |
81 | 00:09:46,223 | 00:09:47,283 | Got you a coffee. | Got you a coffee. |
82 | 00:09:47,383 | 00:09:49,383 | Ah, thanks. | Ah, thanks. |
83 | 00:09:54,262 | 00:09:56,262 | How are you feeling about Schols? | How are you feeling about Schols? |
84 | 00:09:57,182 | 00:09:58,802 | How are you feeling about them, Connell? | How are you feeling about them, Connell? |
85 | 00:09:58,902 | 00:10:00,721 | Hmm. How am I feeling about | Hmm. How am I feeling about |
86 | 00:10:00,821 | 00:10:03,721 | my entire future being potentially secure, or... | my entire future being potentially secure, or... |
87 | 00:10:03,821 | 00:10:06,061 | mind-numbingly difficult? Yeah, it's, ah... | mind-numbingly difficult? Yeah, it's, ah... |
88 | 00:10:07,260 | 00:10:09,260 | ...casual. | ...casual. |
89 | 00:10:15,339 | 00:10:17,339 | How's Jamie? | How's Jamie? |
90 | 00:10:17,659 | 00:10:19,979 | Be nice if you guys could actually be civil. | Be nice if you guys could actually be civil. |
91 | 00:10:20,459 | 00:10:22,118 | Ah. I'm civil. Oh. | Ah. I'm civil. Oh. |
92 | 00:10:22,218 | 00:10:23,838 | You could just, like, uh, | You could just, like, uh, |
93 | 00:10:23,938 | 00:10:26,038 | try not to intimidate him quite so much. | try not to intimidate him quite so much. |
94 | 00:10:26,138 | 00:10:28,237 | Are you telling him not to intimidate me? | Are you telling him not to intimidate me? |
95 | 00:10:28,337 | 00:10:30,117 | As if, Connell. | As if, Connell. |
96 | 00:10:30,217 | 00:10:32,157 | He's barely my height. Ah. | He's barely my height. Ah. |
97 | 00:10:32,257 | 00:10:33,877 | I'm not sure intimidation is | I'm not sure intimidation is |
98 | 00:10:33,977 | 00:10:35,556 | strictly limited to height, though. No? | strictly limited to height, though. No? |
99 | 00:10:35,656 | 00:10:37,636 | From where he's standing, | From where he's standing, |
100 | 00:10:37,736 | 00:10:40,496 | you're the tall guy who used to fuck his girlfriend. | you're the tall guy who used to fuck his girlfriend. |
101 | 00:10:42,176 | 00:10:44,175 | Right. | Right. |
102 | 00:10:49,814 | 00:10:51,814 | Is that how you describe me to all your friends? | Is that how you describe me to all your friends? |
103 | 00:10:53,374 | 00:10:55,374 | The tall guy who fucked you? | The tall guy who fucked you? |
104 | 00:10:56,174 | 00:10:58,173 | Pretty sure we fucked each other. | Pretty sure we fucked each other. |
105 | 00:11:00,333 | 00:11:02,233 | We had mutual, | We had mutual, |
106 | 00:11:02,333 | 00:11:04,332 | equally involved kind of sex. | equally involved kind of sex. |
107 | 00:11:06,332 | 00:11:07,952 | It's different. | It's different. |
108 | 00:11:08,052 | 00:11:10,052 | With Jamie. | With Jamie. |
109 | 00:11:12,651 | 00:11:14,651 | What do you mean? | What do you mean? |
110 | 00:11:17,131 | 00:11:19,130 | Do you want to hear about this? | Do you want to hear about this? |
111 | 00:11:24,730 | 00:11:26,729 | He's into pain. | He's into pain. |
112 | 00:11:27,289 | 00:11:29,369 | Like, inflicting it. | Like, inflicting it. |
113 | 00:11:30,649 | 00:11:32,669 | Turns out he's a bit of a sadist. | Turns out he's a bit of a sadist. |
114 | 00:11:37,408 | 00:11:39,408 | Are you serious? | Are you serious? |
115 | 00:11:40,447 | 00:11:43,767 | Just during sex, that is. Not arguments. | Just during sex, that is. Not arguments. |
116 | 00:11:47,367 | 00:11:49,366 | Your face. | Your face. |
117 | 00:11:51,326 | 00:11:53,186 | And you're, you're into that, | And you're, you're into that, |
118 | 00:11:53,286 | 00:11:55,285 | are ya? | are ya? |
119 | 00:11:55,685 | 00:11:57,685 | Yeah. | Yeah. |
120 | 00:11:59,645 | 00:12:01,645 | You're so shocked. | You're so shocked. |
121 | 00:12:07,324 | 00:12:09,324 | We really don't have to talk about this. | We really don't have to talk about this. |
122 | 00:12:15,163 | 00:12:18,602 | What does he do to ya, specifically? | What does he do to ya, specifically? |
123 | 00:12:21,042 | 00:12:23,981 | Slaps me. Uses a belt. | Slaps me. Uses a belt. |
124 | 00:12:24,081 | 00:12:26,081 | Things like that. | Things like that. |
125 | 00:12:26,521 | 00:12:28,521 | Right. | Right. |
126 | 00:12:31,400 | 00:12:33,400 | Sounds fucking horrible. | Sounds fucking horrible. |
127 | 00:12:33,800 | 00:12:35,700 | It's not. | It's not. |
128 | 00:12:35,800 | 00:12:37,800 | It's just different. | It's just different. |
129 | 00:12:39,039 | 00:12:42,159 | You never said any of this to me when we were... | You never said any of this to me when we were... |
130 | 00:12:43,799 | 00:12:46,598 | Well, it was different with you. | Well, it was different with you. |
131 | 00:12:48,278 | 00:12:50,278 | Things were different. | Things were different. |
132 | 00:12:51,798 | 00:12:53,737 | Right. | Right. |
133 | 00:12:53,837 | 00:12:56,417 | Didn't have to play any games with you. | Didn't have to play any games with you. |
134 | 00:12:56,517 | 00:12:58,517 | It was just real. | It was just real. |
135 | 00:13:01,436 | 00:13:04,276 | With Jamie, I don't know. | With Jamie, I don't know. |
136 | 00:13:06,076 | 00:13:08,155 | It's a bit like I'm acting a part. | It's a bit like I'm acting a part. |
137 | 00:13:10,555 | 00:13:13,055 | I just pretend to feel a certain way. | I just pretend to feel a certain way. |
138 | 00:13:13,155 | 00:13:15,154 | Like I'm in his power. | Like I'm in his power. |
139 | 00:13:18,394 | 00:13:20,754 | But with you, I actually had those feelings. | But with you, I actually had those feelings. |
140 | 00:13:23,833 | 00:13:26,153 | I'd have done anything you wanted me to. | I'd have done anything you wanted me to. |
141 | 00:13:32,992 | 00:13:34,992 | Anyway... | Anyway... |
142 | 00:13:37,111 | 00:13:39,111 | How are you? | How are you? |
143 | 00:15:24,097 | 00:15:27,556 | The English scholars are... | The English scholars are... |
144 | 00:15:27,656 | 00:15:29,756 | Marion Pickard... | Marion Pickard... |
145 | 00:15:33,015 | 00:15:34,555 | David Sexton... | David Sexton... |
146 | 00:15:39,774 | 00:15:41,434 | Ashley Tobin... | Ashley Tobin... |
147 | 00:15:45,174 | 00:15:46,673 | Connell Waldron... | Connell Waldron... |
148 | 00:15:46,773 | 00:15:48,353 | Fucking yes, mate. | Fucking yes, mate. |
149 | 00:15:48,453 | 00:15:51,153 | Fucking right, you absolute fucking nerd. | Fucking right, you absolute fucking nerd. |
150 | 00:15:51,253 | 00:15:54,312 | Fucking five years free tuition, free accommodation. | Fucking five years free tuition, free accommodation. |
151 | 00:15:54,412 | 00:15:57,952 | Five years, you jammy fucker! Unreal, man. | Five years, you jammy fucker! Unreal, man. |
152 | 00:15:58,052 | 00:15:59,872 | And Mairead Button... | And Mairead Button... |
153 | 00:16:02,571 | 00:16:06,851 | The history and politics scholar is... | The history and politics scholar is... |
154 | 00:16:07,331 | 00:16:08,950 | Marianne Sheridan. | Marianne Sheridan. |
155 | 00:16:11,890 | 00:16:14,030 | Aah! | Aah! |
156 | 00:16:26,368 | 00:16:29,068 | Traveling from west to east is literally like crossing a border | Traveling from west to east is literally like crossing a border |
157 | 00:16:29,168 | 00:16:31,667 | into a completely different city, it's totally surreal. | into a completely different city, it's totally surreal. |
158 | 00:16:31,767 | 00:16:34,347 | I mean, I've been, so, I, uh... | I mean, I've been, so, I, uh... |
159 | 00:16:34,447 | 00:16:37,067 | Yeah, because everyone has been to fucking Berlin, Peggy. | Yeah, because everyone has been to fucking Berlin, Peggy. |
160 | 00:16:37,167 | 00:16:38,866 | You're making out like you just got back from Syria. | You're making out like you just got back from Syria. |
161 | 00:16:38,966 | 00:16:41,746 | Marianne's not been to Berlin. I'm explaining for her benefit. | Marianne's not been to Berlin. I'm explaining for her benefit. |
162 | 00:16:41,846 | 00:16:43,866 | They don't let people from Connacht travel that far. | They don't let people from Connacht travel that far. |
163 | 00:16:43,966 | 00:16:45,385 | Ooh. | Ooh. |
164 | 00:16:45,485 | 00:16:47,345 | Extremely hilarious. Marianne has been to Berlin. | Extremely hilarious. Marianne has been to Berlin. |
165 | 00:16:47,445 | 00:16:50,225 | Does anyone want more food? Yeah, it's so good. | Does anyone want more food? Yeah, it's so good. |
166 | 00:16:50,325 | 00:16:53,744 | Joanna cooked it. Yeah, I can make, like, one thing. | Joanna cooked it. Yeah, I can make, like, one thing. |
167 | 00:16:53,844 | 00:16:56,784 | Anyway, should we do, uh, a fuckin' toast or something | Anyway, should we do, uh, a fuckin' toast or something |
168 | 00:16:56,884 | 00:16:59,103 | to the cleverest history and politics student | to the cleverest history and politics student |
169 | 00:16:59,203 | 00:17:00,823 | Trinity has ever known? | Trinity has ever known? |
170 | 00:17:00,923 | 00:17:02,223 | Hear, hear. Stop it. | Hear, hear. Stop it. |
171 | 00:17:02,323 | 00:17:04,783 | Don't mind fuckin' me. Ooh, we won't. | Don't mind fuckin' me. Ooh, we won't. |
172 | 00:17:04,883 | 00:17:06,942 | Poor Peggy. It's fine. I never studied. | Poor Peggy. It's fine. I never studied. |
173 | 00:17:07,042 | 00:17:08,822 | To Marianne. | To Marianne. |
174 | 00:17:08,922 | 00:17:10,942 | To Marianne. To Marianne. | To Marianne. To Marianne. |
175 | 00:17:12,602 | 00:17:14,421 | To the cleverest girl in Trinity. | To the cleverest girl in Trinity. |
176 | 00:17:14,521 | 00:17:16,941 | Jesus, stop it, please. | Jesus, stop it, please. |
177 | 00:17:17,041 | 00:17:18,701 | Thank God. | Thank God. |
178 | 00:17:24,280 | 00:17:26,280 | Eat up. | Eat up. |
179 | 00:17:28,159 | 00:17:30,159 | Hello? | Hello? |
180 | 00:17:32,159 | 00:17:34,159 | Oh. Hi. | Oh. Hi. |
181 | 00:17:43,317 | 00:17:45,317 | What? Are you okay? | What? Are you okay? |
182 | 00:17:46,277 | 00:17:48,217 | Where are you? | Where are you? |
183 | 00:17:53,636 | 00:17:55,636 | Jesus Christ, Connell. | Jesus Christ, Connell. |
184 | 00:17:56,116 | 00:17:59,555 | I know, it's fine. It's, uh...it's not as bad as it looks. | I know, it's fine. It's, uh...it's not as bad as it looks. |
185 | 00:18:05,514 | 00:18:07,414 | Thank you. Thanks. | Thank you. Thanks. |
186 | 00:18:19,992 | 00:18:22,932 | What happened? Uh, just this lad. | What happened? Uh, just this lad. |
187 | 00:18:23,032 | 00:18:24,252 | Asked for my wallet. | Asked for my wallet. |
188 | 00:18:24,352 | 00:18:26,891 | I should have handed it over, but I said no, | I should have handed it over, but I said no, |
189 | 00:18:26,991 | 00:18:28,851 | and he hit me in the face. | and he hit me in the face. |
190 | 00:18:28,951 | 00:18:31,091 | I'm fine. | I'm fine. |
191 | 00:18:31,191 | 00:18:34,030 | Your phone number was the only one I knew off by heart. | Your phone number was the only one I knew off by heart. |
192 | 00:18:36,510 | 00:18:39,690 | I'm really sorry. I'm really drunk. | I'm really sorry. I'm really drunk. |
193 | 00:18:39,790 | 00:18:40,729 | How drunk? | How drunk? |
194 | 00:18:40,829 | 00:18:42,369 | Ah, well, I've been out | Ah, well, I've been out |
195 | 00:18:42,469 | 00:18:44,769 | since they announced Schols, so... | since they announced Schols, so... |
196 | 00:18:44,869 | 00:18:46,869 | Right. Mm-hmm. | Right. Mm-hmm. |
197 | 00:18:47,868 | 00:18:49,408 | Do I still have pupils? | Do I still have pupils? |
198 | 00:18:49,508 | 00:18:51,328 | Just about. | Just about. |
199 | 00:18:51,428 | 00:18:52,808 | They're huge. Mm. | They're huge. Mm. |
200 | 00:18:52,908 | 00:18:55,247 | They always get like that when I see you, anyways. | They always get like that when I see you, anyways. |
201 | 00:18:55,347 | 00:18:56,447 | Aah. Mm. | Aah. Mm. |
202 | 00:18:56,547 | 00:18:58,547 | Mm. You must be drunk. | Mm. You must be drunk. |
203 | 00:18:59,787 | 00:19:01,787 | How do you mean? | How do you mean? |
204 | 00:19:03,026 | 00:19:05,026 | Jamie's downstairs. | Jamie's downstairs. |
205 | 00:19:06,186 | 00:19:08,186 | Oh. | Oh. |
206 | 00:19:09,705 | 00:19:11,245 | Uh... | Uh... |
207 | 00:19:11,345 | 00:19:14,245 | Ah, maybe I'll just go back out and get punched in the face. | Ah, maybe I'll just go back out and get punched in the face. |
208 | 00:19:14,345 | 00:19:16,345 | It really wasn't that bad. Connell. | It really wasn't that bad. Connell. |
209 | 00:19:17,584 | 00:19:19,584 | Ah. | Ah. |
210 | 00:19:28,983 | 00:19:31,402 | Ugh. Fucking lowlife scum. | Ugh. Fucking lowlife scum. |
211 | 00:19:31,502 | 00:19:32,682 | What? | What? |
212 | 00:19:32,782 | 00:19:34,282 | Fucking lowlife scum? | Fucking lowlife scum? |
213 | 00:19:34,382 | 00:19:36,802 | Well, that's quite the welcome, Jamie. | Well, that's quite the welcome, Jamie. |
214 | 00:19:36,902 | 00:19:38,601 | You know, uh, we can't, uh... | You know, uh, we can't, uh... |
215 | 00:19:38,701 | 00:19:41,001 | We can't all be the spawn of millionaires. | We can't all be the spawn of millionaires. |
216 | 00:19:43,741 | 00:19:45,521 | Yeah, well, I was talking about the dickhead | Yeah, well, I was talking about the dickhead |
217 | 00:19:45,621 | 00:19:47,720 | who robbed you to buy drugs, obviously. Drugs? | who robbed you to buy drugs, obviously. Drugs? |
218 | 00:19:47,820 | 00:19:50,920 | Yeah. Well, he's hardly using your cash to buy loaves of bread for his kids. | Yeah. Well, he's hardly using your cash to buy loaves of bread for his kids. |
219 | 00:19:51,020 | 00:19:53,199 | Be up his nose or in a needle, won't it? | Be up his nose or in a needle, won't it? |
220 | 00:19:53,299 | 00:19:55,959 | Looks pretty bad, Connell. You okay? | Looks pretty bad, Connell. You okay? |
221 | 00:19:56,059 | 00:19:58,199 | It's not as bad as it looks. | It's not as bad as it looks. |
222 | 00:19:58,299 | 00:19:59,839 | Okay, I mean, will we get going, or... | Okay, I mean, will we get going, or... |
223 | 00:19:59,939 | 00:20:01,998 | You're such a sweetheart, Peggy. | You're such a sweetheart, Peggy. |
224 | 00:20:02,098 | 00:20:03,918 | He just said he was fine. I am. Thanks. | He just said he was fine. I am. Thanks. |
225 | 00:20:04,018 | 00:20:06,718 | I'll join you in a bit. Get this one cleaned up first. | I'll join you in a bit. Get this one cleaned up first. |
226 | 00:20:06,818 | 00:20:08,237 | They stop letting in at 12. | They stop letting in at 12. |
227 | 00:20:08,337 | 00:20:09,717 | I'm pretty tired anyways. | I'm pretty tired anyways. |
228 | 00:20:09,817 | 00:20:11,977 | You go. Call you tomorrow. | You go. Call you tomorrow. |
229 | 00:20:12,857 | 00:20:14,197 | Right. | Right. |
230 | 00:20:14,297 | 00:20:16,356 | If you're sure? | If you're sure? |
231 | 00:20:17,656 | 00:20:19,656 | Okay? | Okay? |
232 | 00:20:20,536 | 00:20:21,995 | Thanks for dinner, mate. | Thanks for dinner, mate. |
233 | 00:20:22,095 | 00:20:23,555 | Thanks, Marianne. Thank you. It was delicious. | Thanks, Marianne. Thank you. It was delicious. |
234 | 00:20:23,655 | 00:20:25,475 | And congratulations again, Marianne. | And congratulations again, Marianne. |
235 | 00:20:25,575 | 00:20:26,715 | You, too, Connell. | You, too, Connell. |
236 | 00:20:26,815 | 00:20:28,595 | Congrats, Connell. Thanks. | Congrats, Connell. Thanks. |
237 | 00:20:28,695 | 00:20:30,854 | Feel better. Come on, you guys. | Feel better. Come on, you guys. |
238 | 00:20:44,612 | 00:20:46,612 | Connell. Jamie. | Connell. Jamie. |
239 | 00:21:02,810 | 00:21:04,850 | You could have a different boyfriend, you know. | You could have a different boyfriend, you know. |
240 | 00:21:08,409 | 00:21:10,029 | I mean, | I mean, |
241 | 00:21:10,129 | 00:21:12,149 | guys are consistently falling in love with you, | guys are consistently falling in love with you, |
242 | 00:21:12,249 | 00:21:13,508 | from what I hear. | from what I hear. |
243 | 00:21:13,608 | 00:21:15,228 | Stop that. | Stop that. |
244 | 00:21:15,328 | 00:21:16,748 | Tea? | Tea? |
245 | 00:21:16,848 | 00:21:19,088 | People love ya or hate ya. | People love ya or hate ya. |
246 | 00:21:19,688 | 00:21:21,347 | Right. | Right. |
247 | 00:21:23,207 | 00:21:25,207 | You don't hate me. | You don't hate me. |
248 | 00:21:26,367 | 00:21:28,306 | No. | No. |
249 | 00:21:28,406 | 00:21:30,406 | No, I'm immune to ya. | No, I'm immune to ya. |
250 | 00:21:31,166 | 00:21:34,785 | Because I knew you before, in school. | Because I knew you before, in school. |
251 | 00:21:34,885 | 00:21:37,645 | When I was ugly and pathetic? No. | When I was ugly and pathetic? No. |
252 | 00:21:38,605 | 00:21:40,645 | You were never ugly or pathetic. | You were never ugly or pathetic. |
253 | 00:21:43,884 | 00:21:46,824 | I'd rather literally anyone else, Marianne. | I'd rather literally anyone else, Marianne. |
254 | 00:21:46,924 | 00:21:50,543 | I'd rather the lad that mugged me was your boyfriend. | I'd rather the lad that mugged me was your boyfriend. |
255 | 00:21:50,643 | 00:21:52,643 | Why do you care? | Why do you care? |
256 | 00:21:53,483 | 00:21:55,483 | Do you love him? | Do you love him? |
257 | 00:21:56,162 | 00:21:59,142 | We don't talk about that, do we? | We don't talk about that, do we? |
258 | 00:21:59,242 | 00:22:01,062 | I thought that stuff was off-limits for us. | I thought that stuff was off-limits for us. |
259 | 00:22:01,162 | 00:22:03,162 | All right. Okay. | All right. Okay. |
260 | 00:22:06,921 | 00:22:08,381 | You know, I probably should have mentioned this before, | You know, I probably should have mentioned this before, |
261 | 00:22:08,481 | 00:22:10,481 | but I've been seeing someone. | but I've been seeing someone. |
262 | 00:22:11,800 | 00:22:13,820 | Been with her a while. Yeah. | Been with her a while. Yeah. |
263 | 00:22:13,920 | 00:22:15,980 | Should have mentioned it before, but then again, | Should have mentioned it before, but then again, |
264 | 00:22:16,080 | 00:22:18,239 | I feel like we've hardly seen each other. | I feel like we've hardly seen each other. |
265 | 00:22:19,159 | 00:22:21,759 | Barely spent any time together, and, uh... | Barely spent any time together, and, uh... |
266 | 00:22:22,879 | 00:22:25,138 | Yeah, her name's Helen Brophy. | Yeah, her name's Helen Brophy. |
267 | 00:22:25,238 | 00:22:27,918 | I don't know would you know her. She studies medicine. | I don't know would you know her. She studies medicine. |
268 | 00:22:39,676 | 00:22:41,936 | Why were you trying to get me to break up with Jamie? | Why were you trying to get me to break up with Jamie? |
269 | 00:22:42,036 | 00:22:43,656 | No, I'm not. | No, I'm not. |
270 | 00:22:43,756 | 00:22:45,976 | I'm not. I just want you to be happy is all. | I'm not. I just want you to be happy is all. |
271 | 00:22:46,076 | 00:22:48,395 | 'Cause you're such a good friend, is it? Yeah. | 'Cause you're such a good friend, is it? Yeah. |
272 | 00:22:49,195 | 00:22:53,155 | Mm-hmm. Yeah. I, I mean, I-I, I think I... | Mm-hmm. Yeah. I, I mean, I-I, I think I... |
273 | 00:22:56,914 | 00:22:58,534 | Jesus. Marianne. | Jesus. Marianne. |
274 | 00:22:58,634 | 00:23:00,614 | I feel awful. I'm sorry. I should have said it before. | I feel awful. I'm sorry. I should have said it before. |
275 | 00:23:00,714 | 00:23:02,993 | I don't want to talk to you, Connell. Just leave. | I don't want to talk to you, Connell. Just leave. |
276 | 00:23:04,233 | 00:23:06,233 | Please, can you just go? Yeah. | Please, can you just go? Yeah. |
277 | 00:23:12,552 | 00:23:14,612 | Look, I'm, uh, really sorry to have to ask. | Look, I'm, uh, really sorry to have to ask. |
278 | 00:23:14,712 | 00:23:16,571 | It's just, I, uh... | It's just, I, uh... |
279 | 00:23:16,671 | 00:23:18,531 | I can't get home. | I can't get home. |
280 | 00:23:20,111 | 00:23:22,171 | Uh, uh... | Uh, uh... |
281 | 00:23:22,271 | 00:23:24,090 | Would I be able to borrow the money, like you said? | Would I be able to borrow the money, like you said? |
282 | 00:23:24,190 | 00:23:26,190 | Oh, God. | Oh, God. |
283 | 00:23:26,950 | 00:23:28,950 | Sorry. | Sorry. |
284 | 00:23:29,270 | 00:23:32,269 | I managed to forget you've been beaten up somehow. I...yeah. | I managed to forget you've been beaten up somehow. I...yeah. |
285 | 00:23:32,749 | 00:23:34,749 | Mm. | Mm. |
286 | 00:23:46,227 | 00:23:47,687 | Here. | Here. |
287 | 00:23:47,787 | 00:23:49,787 | Uh, thanks. | Uh, thanks. |
288 | 00:23:51,907 | 00:23:54,086 | Um... | Um... |
289 | 00:23:54,186 | 00:23:56,186 | You know, uh... | You know, uh... |
290 | 00:23:56,906 | 00:23:59,026 | I don't know what happened with us last summer. | I don't know what happened with us last summer. |
291 | 00:24:00,505 | 00:24:02,665 | Uh, like, when I had to go home and that. | Uh, like, when I had to go home and that. |
292 | 00:24:04,185 | 00:24:07,424 | See, I kind of hoped that I would have been able to stay here. | See, I kind of hoped that I would have been able to stay here. |
293 | 00:24:09,264 | 00:24:11,264 | That you would have let me. | That you would have let me. |
294 | 00:24:12,144 | 00:24:13,803 | Yeah, I, I just, uh...I don't really know | Yeah, I, I just, uh...I don't really know |
295 | 00:24:13,903 | 00:24:15,943 | what happened between us, to be honest. | what happened between us, to be honest. |
296 | 00:24:25,142 | 00:24:27,562 | You said you wanted to see other people. | You said you wanted to see other people. |
297 | 00:24:27,662 | 00:24:29,661 | No. | No. |
298 | 00:24:32,341 | 00:24:34,461 | I thought you were breaking up with me. | I thought you were breaking up with me. |
299 | 00:24:38,500 | 00:24:41,780 | You never said anything about wanting to stay here. I... | You never said anything about wanting to stay here. I... |
300 | 00:24:44,539 | 00:24:46,539 | That would have been... | That would have been... |
301 | 00:24:48,179 | 00:24:50,178 | Always. | Always. |
302 | 00:24:51,298 | 00:24:53,298 | Obviously. | Obviously. |
303 | 00:24:56,738 | 00:24:58,157 | Uh... | Uh... |
304 | 00:24:58,257 | 00:25:01,157 | Right, well, I, I should go. I'm, uh... | Right, well, I, I should go. I'm, uh... |
305 | 00:25:01,257 | 00:25:03,257 | Have a good night, Marianne. | Have a good night, Marianne. |
306 | 00:25:12,655 | 00:25:15,655 | (Metroma By The Sei) | (Metroma By The Sei) |
307 | 00:25:20,174 | 00:25:22,574 | * We brought this on * | * We brought this on * |
308 | 00:25:23,694 | 00:25:25,894 | * Resisting * | * Resisting * |
309 | 00:25:28,093 | 00:25:30,093 | * Dead or alive * | * Dead or alive * |
310 | 00:25:31,653 | 00:25:33,652 | * We're missing * | * We're missing * |
311 | 00:25:35,972 | 00:25:41,411 | * Don't ask why * | * Don't ask why * |
312 | 00:25:43,411 | 00:25:49,250 | * I close my eyes * | * I close my eyes * |
313 | 00:25:51,330 | 00:25:53,930 | * Something inside * | * Something inside * |
314 | 00:25:55,010 | 00:25:57,449 | * Insisting * | * Insisting * |
315 | 00:25:59,369 | 00:26:01,809 | * Better than God * | * Better than God * |
316 | 00:26:02,928 | 00:26:04,968 | * Just listen * | * Just listen * |
317 | 00:26:07,248 | 00:26:12,567 | * Take my time * | * Take my time * |
318 | 00:26:15,007 | 00:26:17,686 | * This is the place * | * This is the place * |
319 | 00:26:18,446 | 00:26:20,686 | * Say I'm found * | * Say I'm found * |
319 | 00:26:18,446 | 00:26:20,686 | * Say I'm found * | * Say I'm found * |