# Start End Original Translated
1 00:00:43,996 00:00:45,536 Hey. Hey.
2 00:00:45,636 00:00:47,636 Hi. Hi.
3 00:00:48,476 00:00:50,856 Is everything all right? Yeah. Is everything all right? Yeah.
4 00:00:50,956 00:00:52,856 I just, uh... I just, uh...
5 00:00:52,956 00:00:55,615 haven't had a midnight call from you in a while. haven't had a midnight call from you in a while.
6 00:00:55,715 00:00:57,575 Oh. Oh.
7 00:00:57,675 00:01:00,175 Everything's all right? Nothing's happened, no? Everything's all right? Nothing's happened, no?
8 00:01:00,275 00:01:02,715 No. Uh, nothing's happened. No. Uh, nothing's happened.
9 00:01:05,595 00:01:07,594 Okay. Okay.
10 00:01:09,514 00:01:11,514 Oh. Oh.
11 00:01:12,634 00:01:14,754 Um, I just, uh... Um, I just, uh...
12 00:01:16,354 00:01:19,013 I keep thinking how, um... I keep thinking how, um...
13 00:01:19,113 00:01:22,073 how nice to was to see you at the party. how nice to was to see you at the party.
14 00:01:25,593 00:01:27,773 And I, uh, I, I thought... And I, uh, I, I thought...
15 00:01:27,873 00:01:29,873 I, I was thinking, um... I, I was thinking, um...
16 00:01:31,072 00:01:33,792 ...that I've missed having you in my life. ...that I've missed having you in my life.
17 00:01:37,552 00:01:41,132 And that maybe it would be nice to like, um... And that maybe it would be nice to like, um...
18 00:01:41,232 00:01:43,231 have you in it again? have you in it again?
19 00:01:46,911 00:01:49,251 I know we've not, uh... I know we've not, uh...
20 00:01:49,351 00:01:51,891 ...we haven't really done the whole friendship thing. ...we haven't really done the whole friendship thing.
21 00:01:51,991 00:01:53,990 But, um... But, um...
22 00:01:54,430 00:01:56,750 I guess I was just wondering if we could. I guess I was just wondering if we could.
23 00:01:58,110 00:02:00,470 Mm-hmm. Yeah. Mm-hmm. Yeah.
24 00:02:01,790 00:02:04,750 Uh, sounds good. Uh, sounds good.
25 00:02:07,469 00:02:09,469 Okay. Okay.
26 00:02:38,347 00:02:40,127 Hi. Hiya. Hi. Hiya.
27 00:02:40,227 00:02:43,006 How's things? Good. You? How's things? Good. You?
28 00:02:43,106 00:02:45,106 Yeah. Good. Yeah. Good.
29 00:02:46,746 00:02:49,206 This is, uh, this is a nice place. This is, uh, this is a nice place.
30 00:02:49,306 00:02:50,606 My hallway. My hallway.
31 00:02:50,706 00:02:52,705 Uh, yeah, I know. Uh, yeah, I know.
32 00:02:53,265 00:02:55,845 The, the hallway's great. The, the hallway's great.
33 00:02:55,945 00:02:57,945 Ah, come in. Yeah. Ah, come in. Yeah.
34 00:03:01,105 00:03:03,924 Hey, everyone. This is Connell. Hey, everyone. This is Connell.
35 00:03:04,024 00:03:05,604 Hi. How are ya? Hi. How are ya?
36 00:03:05,704 00:03:07,684 Hi, I'm Joanna. Connell. Hi, I'm Joanna. Connell.
37 00:03:07,784 00:03:09,324 Nice to meet you. Good to meet ya. How are ya? Nice to meet you. Good to meet ya. How are ya?
38 00:03:09,424 00:03:10,624 Sorry, that was a bit formal. Oh, that's all right. Sorry, that was a bit formal. Oh, that's all right.
39 00:03:10,704 00:03:11,924 Do you want some wine, dude? Do you want some wine, dude?
40 00:03:12,024 00:03:13,164 I've got red, or... I've got red, or...
41 00:03:13,264 00:03:15,084 Ah, yeah, no, red, red's good. Thank you. Ah, yeah, no, red, red's good. Thank you.
42 00:03:15,184 00:03:18,123 So, Connell, you were at school with the heavenly Marianne? So, Connell, you were at school with the heavenly Marianne?
43 00:03:18,223 00:03:19,843 Ah, Jesus, Peg. Ah, Jesus, Peg.
44 00:03:19,943 00:03:21,443 And you do English, right? And you do English, right?
45 00:03:21,543 00:03:22,883 Uh, yeah. Yeah. Uh, yeah. Yeah.
46 00:03:22,983 00:03:24,443 And Marianne says you write. And Marianne says you write.
47 00:03:24,543 00:03:26,543 Uh, not really. Uh, not really.
48 00:03:27,223 00:03:29,402 I so nearly did English. That course looks great. I so nearly did English. That course looks great.
49 00:03:29,502 00:03:31,162 Yeah, it's been really good. Really, really good. Yeah. Yeah, it's been really good. Really, really good. Yeah.
50 00:03:31,262 00:03:33,602 Connell, what was Marianne like at school? Connell, what was Marianne like at school?
51 00:03:33,702 00:03:35,882 Uh, s-smart. Uh, s-smart.
52 00:03:35,982 00:03:37,962 Well, obviously, but what was she like? Well, obviously, but what was she like?
53 00:03:38,062 00:03:41,201 Uh... What, are you scared of her? Uh... What, are you scared of her?
54 00:03:41,301 00:03:42,441 Are you scared what she'll say Are you scared what she'll say
55 00:03:42,541 00:03:43,961 if you tell us all the truth? Uh... if you tell us all the truth? Uh...
56 00:03:44,061 00:03:47,281 Did she go around absolutely annihilating people? Did she go around absolutely annihilating people?
57 00:03:47,381 00:03:49,321 Uh... Uh...
58 00:03:49,421 00:03:51,840 yeah. She did do a bit of that, all right. yeah. She did do a bit of that, all right.
59 00:03:51,940 00:03:54,620 Knew it. Thanks for that, Peggy. Knew it. Thanks for that, Peggy.
60 00:03:55,420 00:03:56,760 Connell, you can sit. Connell, you can sit.
61 00:03:56,860 00:03:58,120 Oh, sorry. Yes, of course. Please. Thank you. Oh, sorry. Yes, of course. Please. Thank you.
62 00:03:58,220 00:03:59,600 Well, I think it's all an act. Well, I think it's all an act.
63 00:03:59,700 00:04:01,720 Deep down, Marianne's just a nice girl. Deep down, Marianne's just a nice girl.
64 00:04:01,820 00:04:03,159 What about me, Jamie? What about me, Jamie?
65 00:04:03,259 00:04:04,879 Am I a nice girl, deep down? Am I a nice girl, deep down?
66 00:04:04,979 00:04:06,999 No, you're a nice girl superficially, No, you're a nice girl superficially,
67 00:04:07,099 00:04:09,439 and deep down, you are a fucking monster. and deep down, you are a fucking monster.
68 00:04:12,339 00:04:14,079 Too true. So true. Too true. So true.
69 00:04:14,179 00:04:16,078 I'm so glad you acknowledge it. I'm so glad you acknowledge it.
70 00:04:16,178 00:04:17,358 Yeah, well, obviously. Yeah, well, obviously.
71 00:04:17,458 00:04:18,838 But he said I'm nice. I come across nice. But he said I'm nice. I come across nice.
72 00:04:18,938 00:04:20,478 Yeah, I think that was... Yeah, I think that was...
73 00:04:20,578 00:04:23,898 (La Lune By Billie Marten) (La Lune By Billie Marten)
74 00:04:27,497 00:04:29,077 I don't know what to say. I don't know what to say.
75 00:04:29,177 00:04:31,117 Everyone is gonna say... Everyone is gonna say...
76 00:04:31,217 00:04:33,957 * Breaking my back in the heart of this land * * Breaking my back in the heart of this land *
77 00:04:34,057 00:04:38,036 * Feet above water and softened in sand * * Feet above water and softened in sand *
78 00:04:38,136 00:04:41,596 * I could have wanted * * I could have wanted *
79 00:04:41,696 00:04:44,656 * Any part of this * * Any part of this *
80 00:04:52,135 00:04:56,795 * But I find the heat is too harsh on the skin * * But I find the heat is too harsh on the skin *
81 00:04:56,895 00:04:58,555 * Drowning in light * * Drowning in light *
82 00:04:58,655 00:05:03,334 * Need the cold to sink into my soul * * Need the cold to sink into my soul *
83 00:05:04,974 00:05:08,334 * My soul * * My soul *
84 00:05:09,934 00:05:14,113 * Ignore signs of change * * Ignore signs of change *
85 00:05:14,213 00:05:18,513 * No more * * No more *
86 00:05:18,613 00:05:23,033 * I come back again * * I come back again *
87 00:05:23,133 00:05:28,232 * I am flawed * * I am flawed *
88 00:05:28,332 00:05:33,652 * Mm-mm * * Mm-mm *
89 00:05:41,291 00:05:45,751 * So why don't we go * * So why don't we go *
90 00:05:45,851 00:05:50,870 * So why don't we go * * So why don't we go *
91 00:05:50,970 00:05:54,590 * I'll never know * * I'll never know *
92 00:05:54,690 00:05:56,710 Jesus Christ. Jesus Christ.
93 00:05:56,810 00:05:59,670 Such a little cheat. I'm not a cheat. I'm just... Such a little cheat. I'm not a cheat. I'm just...
94 00:05:59,770 00:06:02,109 very good at pool. There's a difference. very good at pool. There's a difference.
95 00:06:02,209 00:06:04,149 Ah, questionable. Wow. He's modest. Ah, questionable. Wow. He's modest.
96 00:06:06,129 00:06:08,429 Oh, my God. Oh, my God.
97 00:06:08,529 00:06:11,509 You are literally insufferable. You are literally insufferable.
98 00:06:11,609 00:06:13,148 All right, come on. Who's next? All right, come on. Who's next?
99 00:06:13,248 00:06:14,788 Uh, Peggy. Uh, Peggy.
100 00:06:14,888 00:06:16,348 You look like you could hold a cue. You look like you could hold a cue.
101 00:06:16,448 00:06:17,708 Ooh. Ooh. Ooh. Ooh.
102 00:06:17,808 00:06:19,628 I'm busy right now. Thanks. I'm busy right now. Thanks.
103 00:06:20,608 00:06:21,868 I'll give you a game. I'll give you a game.
104 00:06:21,968 00:06:24,427 Yes. Thrash him, please. Yes. Thrash him, please.
105 00:06:24,527 00:06:25,867 Do my best. Do my best.
106 00:06:25,967 00:06:27,667 Ready to get absolutely destroyed, Gareth? Ready to get absolutely destroyed, Gareth?
107 00:06:27,767 00:06:29,707 Are you ready to shut up, Jamie? Are you ready to shut up, Jamie?
108 00:06:29,807 00:06:31,467 Oh, God. Let Gareth win, please. Oh, God. Let Gareth win, please.
109 00:06:31,567 00:06:33,947 Are you ready for this, Marianne? Are you ready for this, Marianne?
110 00:06:34,047 00:06:35,706 He thinks it's a Diet Coke ad. He thinks it's a Diet Coke ad.
111 00:06:37,246 00:06:38,706 Are you ready for this? Are you ready for this?
112 00:06:40,286 00:06:42,386 Are you hating every second? Are you hating every second?
113 00:06:42,486 00:06:44,466 Didn't say that. Didn't say that.
114 00:06:44,566 00:06:46,026 They're fun. Aren't they? They're fun. Aren't they?
115 00:06:46,126 00:06:48,825 Sure. Just, uh... Sure. Just, uh...
116 00:06:48,925 00:06:50,925 don't think I understand them, is all. don't think I understand them, is all.
117 00:06:52,125 00:06:54,145 Understand them? Understand them?
118 00:06:54,245 00:06:56,105 Yeah, I don't know, it's... Yeah, I don't know, it's...
119 00:06:56,205 00:06:58,844 I suppose they're just a bit different from my own friends. I suppose they're just a bit different from my own friends.
120 00:07:00,164 00:07:02,264 What, your friends here, or back home? What, your friends here, or back home?
121 00:07:02,364 00:07:04,364 Mm, both. Mm, both.
122 00:07:06,644 00:07:08,304 Well... Well...
123 00:07:08,404 00:07:11,103 I know they can be a bit intense, but, uh... I know they can be a bit intense, but, uh...
124 00:07:11,203 00:07:13,543 at the end of the day, they're my friends. at the end of the day, they're my friends.
125 00:07:13,643 00:07:14,943 It's different for you. It's different for you.
126 00:07:15,043 00:07:17,683 Mm. Yeah. Mm. Yeah.
127 00:07:22,922 00:07:24,142 You're welcome. You're welcome.
128 00:07:24,242 00:07:25,782 Oh, yes! Oh, yes!
129 00:07:25,882 00:07:28,662 Teresa! You look amazing. Teresa! You look amazing.
130 00:07:31,242 00:07:32,462 Connell, shot? Connell, shot?
131 00:07:32,562 00:07:35,181 Can I grab one of those? Thanks very much. Can I grab one of those? Thanks very much.
132 00:07:35,281 00:07:37,221 Hi. Oh, hi. Hi. Oh, hi.
133 00:07:37,321 00:07:39,741 Hi, Teresa. Hi. How are you? Hi, Teresa. Hi. How are you?
134 00:07:39,841 00:07:42,581 Good to see you again. Yeah, you, too. Good to see you again. Yeah, you, too.
135 00:07:42,681 00:07:44,801 Oh, there you go. Sure thing. Cheers. Oh, there you go. Sure thing. Cheers.
136 00:07:46,720 00:07:49,300 Me as well? Yeah, you as well. Me as well? Yeah, you as well.
137 00:07:49,400 00:07:51,400 Ugh. Ugh.
138 00:07:52,080 00:07:53,380 I said I was coming for one. I said I was coming for one.
139 00:07:53,480 00:07:54,780 Yeah. So... Shots right away. Yeah. So... Shots right away.
140 00:07:54,880 00:07:56,880 Yeah. Yeah.
141 00:08:01,519 00:08:03,519 Hello. Hi. Hello. Hi.
142 00:08:04,399 00:08:06,399 Thanks. Thanks.
143 00:08:07,799 00:08:09,658 How are you feeling? How are you feeling?
144 00:08:09,758 00:08:11,758 Awful. Awful.
145 00:08:12,198 00:08:14,058 You left early. You left early.
146 00:08:14,158 00:08:16,338 What did I miss? More alcohol. What did I miss? More alcohol.
147 00:08:16,438 00:08:18,438 Bad dancing to bad music. Bad dancing to bad music.
148 00:08:19,558 00:08:21,557 Is there any gossip? Is there any gossip?
149 00:08:22,357 00:08:24,417 No, not really. Em... No, not really. Em...
150 00:08:24,517 00:08:27,197 Oh, uh, Teresa and your pal left pretty soon after you did. Oh, uh, Teresa and your pal left pretty soon after you did.
151 00:08:28,237 00:08:30,737 Looked very cozy. Mm. Looked very cozy. Mm.
152 00:08:30,837 00:08:33,936 It's funny. I can't picture the two of you guys, uh... It's funny. I can't picture the two of you guys, uh...
153 00:08:34,036 00:08:36,036 hanging out in school and stuff. hanging out in school and stuff.
154 00:08:38,596 00:08:39,976 Well, we didn't, really. Well, we didn't, really.
155 00:08:40,076 00:08:42,116 Right. Yeah. That makes sense. Right. Yeah. That makes sense.
156 00:08:45,395 00:08:47,395 Is he, like... Is he, like...
157 00:08:49,955 00:08:51,955 ...smart? ...smart?
158 00:08:52,675 00:08:54,295 Well, he's smarter than me. Well, he's smarter than me.
159 00:08:54,395 00:08:56,214 Right. Right.
160 00:08:56,314 00:08:58,514 He's actually the smartest person I've ever met. He's actually the smartest person I've ever met.
161 00:08:59,674 00:09:01,414 Fair enough. Fair enough.
162 00:09:01,514 00:09:03,734 We should probably get to the library. We should probably get to the library.
163 00:09:03,834 00:09:05,854 Yeah, I obviously have a lot of work to do to become... Yeah, I obviously have a lot of work to do to become...
164 00:09:05,954 00:09:08,253 the smartest person you've ever met, so... the smartest person you've ever met, so...
165 00:09:08,353 00:09:10,013 I don't think it's possible. Ah, do you not think? I don't think it's possible. Ah, do you not think?
166 00:09:10,113 00:09:12,113 No. He's the smartest person you've ever met? No. He's the smartest person you've ever met?
167 00:09:28,072 00:09:29,652 All right? All right?
168 00:09:29,752 00:09:32,171 Well, well. Walk of fucking shame. Well, well. Walk of fucking shame.
169 00:09:32,271 00:09:33,811 You all right, Elaine? I don't think You all right, Elaine? I don't think
170 00:09:33,911 00:09:34,891 I can get you out of this one, Connell. I can get you out of this one, Connell.
171 00:09:34,991 00:09:36,611 Good night, then. Good night, then.
172 00:09:36,711 00:09:38,251 I'm just gonna grab a shower. I bet you are. I'm just gonna grab a shower. I bet you are.
173 00:09:38,351 00:09:39,571 And be out of your way. And be out of your way.
174 00:09:39,671 00:09:41,091 Was it, though? Good to see you, Elaine. Was it, though? Good to see you, Elaine.
175 00:09:42,791 00:09:45,390 That man's a dark horse. He'll tell you nothing. That man's a dark horse. He'll tell you nothing.
176 00:09:47,230 00:09:49,330 So, rather than looking at modernism So, rather than looking at modernism
177 00:09:49,430 00:09:51,130 solely as a literary phenomenon, solely as a literary phenomenon,
178 00:09:51,230 00:09:54,170 we can regard it as a historical process, we can regard it as a historical process,
179 00:09:54,270 00:09:56,569 enfolding within and along with enfolding within and along with
180 00:09:56,669 00:09:57,969 other significant processes other significant processes
181 00:09:58,069 00:10:01,189 and developments of the 1910s and '20s. and developments of the 1910s and '20s.
182 00:10:02,109 00:10:04,109 Thank you. Thank you.
183 00:10:04,669 00:10:06,408 Oh, a bit of housekeeping. Oh, a bit of housekeeping.
184 00:10:06,508 00:10:09,668 Next week's lecture will be in the Jonathan Swift. Next week's lecture will be in the Jonathan Swift.
185 00:10:19,347 00:10:21,007 Hey. Hey.
186 00:10:21,107 00:10:23,967 Hey. Could I read your Joyce essay? Hey. Could I read your Joyce essay?
187 00:10:24,067 00:10:27,207 The one that you got that unprecedented, The one that you got that unprecedented,
188 00:10:27,307 00:10:29,487 like, literally impossible mark in. like, literally impossible mark in.
189 00:10:29,587 00:10:31,366 Oh. Where'd you hear that? Oh. Where'd you hear that?
190 00:10:31,466 00:10:33,046 Talk of the year. Talk of the year.
191 00:10:33,146 00:10:34,726 People are competitive. Yeah. People are competitive. Yeah.
192 00:10:34,826 00:10:36,826 Right. Right.
193 00:10:38,306 00:10:39,966 I'm going to the literary society later on. I'm going to the literary society later on.
194 00:10:40,066 00:10:41,685 Oh, right. Oh, right.
195 00:10:41,785 00:10:43,785 Yeah, they're looking for new members, actually. Ah, okay. Yeah, they're looking for new members, actually. Ah, okay.
196 00:10:51,345 00:10:53,425 You look really sweet when you're concentrating. You look really sweet when you're concentrating.
197 00:10:55,224 00:10:58,664 You have a really cute serious face. You have a really cute serious face.
198 00:11:05,823 00:11:09,243 God, I'm so distracted by this committee bullshit. God, I'm so distracted by this committee bullshit.
199 00:11:09,343 00:11:11,403 There was another argument last night. There was another argument last night.
200 00:11:11,503 00:11:14,203 Phil went off on Hannah, and I think she might resign. Phil went off on Hannah, and I think she might resign.
201 00:11:14,303 00:11:17,562 It's just...it's just so fucking boring, you know? It's just...it's just so fucking boring, you know?
202 00:11:17,662 00:11:20,362 I, I really need to finish this before class. I, I really need to finish this before class.
203 00:11:20,462 00:11:22,702 Sure. It's fine. Sure. It's fine.
204 00:11:50,580 00:11:52,579 What's it like? What's it like?
205 00:11:54,579 00:11:56,619 You're, like, this star. You're, like, this star.
206 00:11:57,499 00:12:01,139 You're top of the class. I don't know what you mean. You're top of the class. I don't know what you mean.
207 00:12:02,179 00:12:04,038 Do you enjoy it? Do you enjoy it?
208 00:12:04,138 00:12:06,138 Being recognized like that? Ah. Being recognized like that? Ah.
209 00:12:07,058 00:12:09,278 Don't think I'm brilliant or anything like that. Don't think I'm brilliant or anything like that.
210 00:12:09,378 00:12:11,958 Mm? No, I mean it. Mm? No, I mean it.
211 00:12:12,058 00:12:15,597 It's just...no one else does their reading properly. It's just...no one else does their reading properly.
212 00:12:15,697 00:12:17,077 They literally show up to discuss They literally show up to discuss
213 00:12:17,177 00:12:18,597 a book that they haven't even read, a book that they haven't even read,
214 00:12:18,697 00:12:20,397 and then they just bang on about it, and then they just bang on about it,
215 00:12:20,497 00:12:22,517 like, with complete confidence. like, with complete confidence.
216 00:12:22,617 00:12:25,057 And then...people are fools. And then...people are fools.
217 00:12:25,857 00:12:27,956 And that bothers you? And that bothers you?
218 00:12:29,576 00:12:31,576 I suppose it does a little bit. I suppose it does a little bit.
219 00:12:37,336 00:12:39,495 No, that's not even it. It's... No, that's not even it. It's...
220 00:12:40,695 00:12:42,695 What upsets me is it's... What upsets me is it's...
221 00:12:43,295 00:12:45,795 is that I... is that I...
222 00:12:45,895 00:12:48,795 barely know what to say half the time, like... barely know what to say half the time, like...
223 00:12:48,895 00:12:51,174 Like outside of this. Outside of work. Like outside of this. Outside of work.
224 00:12:52,054 00:12:56,434 Like...like they don't have to go around and pretend, or... Like...like they don't have to go around and pretend, or...
225 00:12:56,534 00:12:59,874 be anything other than themselves. You know? be anything other than themselves. You know?
226 00:12:59,974 00:13:02,194 And I feel like I'm... And I feel like I'm...
227 00:13:02,294 00:13:05,993 walking around trying on a hundred different versions of myself. walking around trying on a hundred different versions of myself.
228 00:13:06,093 00:13:08,093 It's just not working, or... It's just not working, or...
229 00:13:11,533 00:13:13,533 It doesn't seem like that. It doesn't seem like that.
230 00:13:14,732 00:13:16,732 From the outside, I mean. From the outside, I mean.
231 00:13:18,812 00:13:21,612 Then I think about home, and... Then I think about home, and...
232 00:13:23,212 00:13:25,752 ...school, and fuck, I just... ...school, and fuck, I just...
233 00:13:25,852 00:13:29,671 I can't connect this life and... I can't connect this life and...
234 00:13:29,771 00:13:32,071 and that life. It just... and that life. It just...
235 00:13:32,171 00:13:34,031 just doesn't fit. just doesn't fit.
236 00:13:34,131 00:13:36,131 Huh. Huh.
237 00:13:43,250 00:13:46,130 Hmm. Do your friends know about us? Hmm. Do your friends know about us?
238 00:13:46,690 00:13:51,649 Just, like...what happened at school, or whatever? Just, like...what happened at school, or whatever?
239 00:13:54,529 00:13:56,529 No. No.
240 00:13:57,969 00:13:59,949 Joanna does. Joanna does.
241 00:14:00,049 00:14:02,048 Sort of. Sort of.
242 00:14:03,168 00:14:05,168 But not the others. But not the others.
243 00:14:06,168 00:14:08,148 I don't think so. I don't think so.
244 00:14:08,248 00:14:11,108 I mean, they may have picked up on something, but I never told them. I mean, they may have picked up on something, but I never told them.
245 00:14:11,208 00:14:13,487 And would you be embarrassed if they found out? And would you be embarrassed if they found out?
246 00:14:15,087 00:14:18,127 That we were together in school, or whatever? That we were together in school, or whatever?
247 00:14:20,407 00:14:22,407 Yeah. Yeah.
248 00:14:22,887 00:14:24,886 In some ways. In some ways.
249 00:14:27,126 00:14:29,126 Why? Why?
250 00:14:31,046 00:14:33,246 Because it was humiliating. Because it was humiliating.
251 00:14:34,206 00:14:36,206 You mean the way I treated ya? You mean the way I treated ya?
252 00:14:37,085 00:14:39,085 Yeah. Yeah.
253 00:14:39,765 00:14:41,765 And just the... And just the...
254 00:14:43,725 00:14:45,845 Just the fact that I put up with it. Just the fact that I put up with it.
255 00:14:53,964 00:14:57,564 Did you ever think about asking me to the Debs? Did you ever think about asking me to the Debs?
256 00:14:59,204 00:15:01,063 I know, it's such a stupid thing. I know, it's such a stupid thing.
257 00:15:01,163 00:15:03,863 But, uh, I'm curious whether you thought about it. But, uh, I'm curious whether you thought about it.
258 00:15:03,963 00:15:06,323 Uh, to be honest, uh, no. Uh, to be honest, uh, no.
259 00:15:07,483 00:15:09,483 I wish that I did. I wish that I did.
260 00:15:11,083 00:15:13,082 Yeah. Yeah.
261 00:15:13,562 00:15:15,562 Would you have said yes? Would you have said yes?
262 00:15:18,122 00:15:20,122 Yeah. Yeah.
263 00:15:25,921 00:15:27,921 Fuck's sake. Fuck's sake.
264 00:15:29,601 00:15:31,601 I'm really sorry. I'm really sorry.
265 00:15:34,481 00:15:36,820 Apparently everybody knew about us, anyway. Apparently everybody knew about us, anyway.
266 00:15:36,920 00:15:40,080 Everyone knew what? That we were seeing each other. Everyone knew what? That we were seeing each other.
267 00:15:41,320 00:15:43,060 I didn't tell anyone, Connell, I didn't tell anyone, Connell,
268 00:15:43,160 00:15:44,340 I swear to God. Ah, fuck, I know. I swear to God. Ah, fuck, I know.
269 00:15:44,440 00:15:45,740 That's not what I mean. I mean... That's not what I mean. I mean...
270 00:15:45,840 00:15:48,099 My point is is that even if you had told people, My point is is that even if you had told people,
271 00:15:48,199 00:15:50,199 it wouldn't have mattered. it wouldn't have mattered.
272 00:15:52,239 00:15:53,859 Were they horrible about it? Were they horrible about it?
273 00:15:53,959 00:15:55,179 No. No.
274 00:15:57,399 00:15:59,878 Believe it or not, no one even cared. Believe it or not, no one even cared.
275 00:16:05,798 00:16:07,458 I feel really guilty I feel really guilty
276 00:16:07,558 00:16:10,038 about all that stuff I said to you about, uh... about all that stuff I said to you about, uh...
277 00:16:11,077 00:16:12,657 how bad it would be if people found out. how bad it would be if people found out.
278 00:16:12,757 00:16:14,977 Like, obviously that was just... Like, obviously that was just...
279 00:16:15,077 00:16:17,757 That was just what was going on in my head, and... That was just what was going on in my head, and...
280 00:16:19,557 00:16:22,436 There'd be no reason why anybody would care. I just... There'd be no reason why anybody would care. I just...
281 00:16:26,116 00:16:28,696 I think I just suffered from anxiety with those sort of things. I think I just suffered from anxiety with those sort of things.
282 00:16:28,796 00:16:30,796 I don't know. It's... I don't know. It's...
283 00:16:33,556 00:16:35,555 Yeah. Yeah.
284 00:16:36,275 00:16:38,555 I still think about it all the time. I still... I still think about it all the time. I still...
285 00:16:39,955 00:16:41,575 think about why I acted think about why I acted
286 00:16:41,675 00:16:43,795 in such a fucked-up way, and I'm really sorry... in such a fucked-up way, and I'm really sorry...
287 00:16:46,074 00:16:48,434 Marianne, I... Marianne, I...
288 00:16:50,074 00:16:52,074 I really am sorry. I really am sorry.
289 00:16:55,154 00:16:57,154 I forgive you. I forgive you.
290 00:17:02,273 00:17:04,273 Thank you. Thank you.
291 00:17:28,991 00:17:31,071 What? Sorry. What? Sorry.
292 00:17:31,711 00:17:33,290 We're just... We're just...
293 00:17:33,390 00:17:35,210 I thought we were going to a party. I'm sorry, I just, I... I thought we were going to a party. I'm sorry, I just, I...
294 00:17:35,310 00:17:37,310 felt I had to say it. felt I had to say it.
295 00:17:38,670 00:17:39,770 But we're good. I mean, this is good. But we're good. I mean, this is good.
296 00:17:39,870 00:17:40,970 Everyone says we're good together. Everyone says we're good together.
297 00:17:41,070 00:17:43,510 I mean, that's not a reason... I mean, that's not a reason...
298 00:17:44,389 00:17:46,249 And do they? And do they?
299 00:17:46,349 00:17:48,349 Does everyone really go around saying that? Yeah. Does everyone really go around saying that? Yeah.
300 00:17:48,949 00:17:50,569 Do people even care? Do people even care?
301 00:17:50,669 00:17:53,489 I think people care that their friends are happy, yeah. I think people care that their friends are happy, yeah.
302 00:17:53,589 00:17:56,968 Look, I'm sorry. I just-I don't think this is working. Look, I'm sorry. I just-I don't think this is working.
303 00:17:57,068 00:17:58,488 It's not what I want anymore. It's not what I want anymore.
304 00:17:58,588 00:18:00,008 Anymore. Yeah. Anymore. Yeah.
305 00:18:00,108 00:18:02,108 So you did want this at some point. So you did want this at some point.
306 00:18:06,988 00:18:08,987 Wow. Wow.
307 00:18:09,427 00:18:12,187 You are literally like a completely different person right now. You are literally like a completely different person right now.
308 00:18:15,107 00:18:17,107 Sorry. Sorry.
309 00:18:31,785 00:18:34,165 Are you sure you don't mind bringing me? Are you sure you don't mind bringing me?
310 00:18:34,265 00:18:36,405 Sure, I'm going there myself, aren't I? Sure, I'm going there myself, aren't I?
311 00:18:36,505 00:18:39,825 But, uh, you hadn't promised Teresa a lift? But, uh, you hadn't promised Teresa a lift?
312 00:18:42,065 00:18:43,444 What are you drinking? What are you drinking?
313 00:18:43,544 00:18:45,284 Gin. And... Gin. And...
314 00:18:45,384 00:18:47,044 Gin. Gin.
315 00:18:47,144 00:18:49,284 Right. Right.
316 00:18:49,384 00:18:51,084 She was talking about you. She was talking about you.
317 00:18:51,184 00:18:53,964 Right. You guys fighting or something? Right. You guys fighting or something?
318 00:18:54,064 00:18:56,883 Oh, are we fighting? That's insane. Did she say that? Oh, are we fighting? That's insane. Did she say that?
319 00:18:56,983 00:18:58,323 No. No.
320 00:18:58,423 00:19:00,083 But she said you were seeing each other. But she said you were seeing each other.
321 00:19:00,183 00:19:01,963 And that means we're fighting, does it? And that means we're fighting, does it?
322 00:19:02,063 00:19:04,063 So you are seeing each other. So you are seeing each other.
323 00:19:05,423 00:19:06,882 It's casual. It's casual.
324 00:19:06,982 00:19:08,562 That's exactly what she said. That's exactly what she said.
325 00:19:08,662 00:19:09,842 Did you agree between you Did you agree between you
326 00:19:09,942 00:19:11,642 that that's what you were gonna tell people? that that's what you were gonna tell people?
327 00:19:11,742 00:19:13,742 Not as such, I don't think. Not as such, I don't think.
328 00:19:15,342 00:19:17,162 You have such a nice face. You have such a nice face.
329 00:19:17,262 00:19:18,801 You're getting drunk. You're getting drunk.
330 00:19:18,901 00:19:20,281 People have said that to me. People have said that to me.
331 00:19:20,381 00:19:22,541 That your face is nice. That's nice of them. That your face is nice. That's nice of them.
332 00:19:24,661 00:19:26,661 I just broke up with Gareth. I just broke up with Gareth.
333 00:19:27,381 00:19:29,381 Like, an hour ago. Like, an hour ago.
334 00:19:31,020 00:19:33,120 Is that why you were drinking gin on gin? Is that why you were drinking gin on gin?
335 00:19:33,220 00:19:35,000 Didn't hurt that much. Didn't hurt that much.
336 00:19:35,100 00:19:37,160 You all right? You all right?
337 00:19:37,260 00:19:40,080 I think I'm just a fundamentally cold, I think I'm just a fundamentally cold,
338 00:19:40,180 00:19:41,839 unfeeling person. unfeeling person.
339 00:19:41,939 00:19:44,559 I feel absolutely fine. That's bullshit. I feel absolutely fine. That's bullshit.
340 00:19:44,659 00:19:46,399 We weren't meant to be. We weren't meant to be.
341 00:19:46,499 00:19:47,759 Wasn't a good fit. Wasn't a good fit.
342 00:19:47,859 00:19:49,679 Feel like I could have told you that myself. Feel like I could have told you that myself.
343 00:19:49,779 00:19:51,779 Do you? Do you?
344 00:19:52,779 00:19:54,518 Hmm. Hmm.
345 00:20:14,417 00:20:16,417 Hi. Sophie! Hi. Sophie!
346 00:20:17,016 00:20:19,016 Hi! Hi!
347 00:20:19,496 00:20:21,076 I'll go find the fridge, all right? I'll go find the fridge, all right?
348 00:20:21,176 00:20:23,196 You made it! Hi. You made it! Hi.
349 00:20:23,296 00:20:25,116 You look so nice. Ooh, hi, hi, hi. You look so nice. Ooh, hi, hi, hi.
350 00:20:25,216 00:20:27,236 Hi. How are you? Fine, how are you? Hi. How are you? Fine, how are you?
351 00:20:27,336 00:20:28,795 Yeah, good. Yeah, good.
352 00:20:28,895 00:20:30,315 What are they, like... What are they, like...
353 00:20:30,415 00:20:32,155 I might go and say hello, but I'll catch you in a bit. I might go and say hello, but I'll catch you in a bit.
354 00:20:32,255 00:20:34,255 Okay. Okay.
355 00:20:40,294 00:20:41,954 Hey. Hi. Hey. Hi.
356 00:20:42,054 00:20:44,054 Hi! Hello! Hi! Hello!
357 00:20:45,734 00:20:48,314 You look fantastic. Mm-hmm. You look fantastic. Mm-hmm.
358 00:20:48,414 00:20:49,794 Is this new? Yes. Is this new? Yes.
359 00:20:49,894 00:20:51,594 Hi. How are you doing? Hi. How are you doing?
360 00:20:51,694 00:20:52,913 I'm great. I'm great.
361 00:20:53,013 00:20:54,513 I'm great. Of course she's great. I'm great. Of course she's great.
362 00:20:54,613 00:20:56,793 She lost 10 stone of boring. Oh, no! She lost 10 stone of boring. Oh, no!
363 00:20:56,893 00:20:58,073 Peggy, that's terrible. Peggy, that's terrible.
364 00:20:58,173 00:21:00,273 Poor Gareth. Ah, he'll be fine. Poor Gareth. Ah, he'll be fine.
365 00:21:00,373 00:21:02,193 Where's Connell? Where's Connell?
366 00:21:02,293 00:21:04,512 Em, I don't know. I think he's inside. Em, I don't know. I think he's inside.
367 00:21:04,612 00:21:06,672 Probably looking for Teresa. Probably looking for Teresa.
368 00:21:06,772 00:21:08,312 Yeah. I heard they hooked up. Yeah. I heard they hooked up.
369 00:21:08,412 00:21:09,792 That's cool. That's cool.
370 00:21:09,892 00:21:12,112 You're such a baby. You're such a baby.
371 00:21:12,212 00:21:15,052 I'm not having that again. I'm not having that again.
372 00:21:16,091 00:21:18,231 (Nikes By Frank Ocean) (Nikes By Frank Ocean)
373 00:21:18,331 00:21:21,431 * Sippin' pink-gold lemonades, feelin' * * Sippin' pink-gold lemonades, feelin' *
374 00:21:21,531 00:21:26,091 * I may be younger, but I'll look after you * * I may be younger, but I'll look after you *
375 00:21:28,210 00:21:30,390 * We're not in love * * We're not in love *
376 00:21:30,490 00:21:33,690 * But I'll make love to you * * But I'll make love to you *
377 00:21:35,410 00:21:40,409 * When you're not here, I'll save some for you * * When you're not here, I'll save some for you *
378 00:21:42,889 00:21:44,469 No, it was good. No, it was good.
379 00:21:44,569 00:21:46,029 I'm gonna nip down now. Do you want a beer? I'm gonna nip down now. Do you want a beer?
380 00:21:46,129 00:21:48,069 Yeah, I'll take another one of those. Is that all right? Yeah, I'll take another one of those. Is that all right?
381 00:21:48,169 00:21:50,169 Yep. Sound. Yep. Sound.
382 00:21:59,848 00:22:01,428 You've been off with Teresa. You've been off with Teresa.
383 00:22:01,528 00:22:02,308 Have I? Have I?
384 00:22:02,408 00:22:04,067 Mm. Mm-hmm. Mm. Mm-hmm.
385 00:22:04,167 00:22:06,167 You're completely out of it, are you? You're completely out of it, are you?
386 00:22:08,047 00:22:10,467 You smell like perfume. Hmm. You smell like perfume. Hmm.
387 00:22:10,567 00:22:12,187 Yeah, well, uh... Yeah, well, uh...
388 00:22:12,287 00:22:15,186 Teresa's not actually at the party, so... Teresa's not actually at the party, so...
389 00:22:15,286 00:22:18,166 As in, she's not really here. As in, she's not really here.
390 00:22:22,046 00:22:24,046 Come here. Come here.
391 00:22:32,565 00:22:34,505 Do you like her better than me? Do you like her better than me?
392 00:22:34,605 00:22:36,605 Mm? No. Mm? No.
393 00:22:37,085 00:22:39,884 To be honest, I don't really know her that well, so... To be honest, I don't really know her that well, so...
394 00:22:41,124 00:22:43,104 Was she better in bed than I am? Was she better in bed than I am?
395 00:22:43,204 00:22:45,264 You're drunk, Marianne. You're drunk, Marianne.
396 00:22:45,364 00:22:47,364 If you were sober, you'd never ask that. If you were sober, you'd never ask that.
397 00:22:49,164 00:22:50,983 So it's not the answer that I want. So it's not the answer that I want.
398 00:22:51,083 00:22:53,363 Mm. Obviously it's the answer that you want. Mm. Obviously it's the answer that you want.
399 00:23:01,362 00:23:03,422 Aah... Let's go upstairs. Aah... Let's go upstairs.
400 00:23:03,522 00:23:04,822 Yeah. Yeah.
401 00:23:04,922 00:23:07,702 Mm-hmm. Yeah, we actually are upstairs, Marianne. Mm-hmm. Yeah, we actually are upstairs, Marianne.
402 00:23:13,561 00:23:16,041 I want you to fuck me. Yeah. I want you to fuck me. Yeah.
403 00:23:17,681 00:23:19,821 Hmm. Hmm.
404 00:23:19,921 00:23:22,321 Not tonight. You're wasted. Not tonight. You're wasted.
405 00:23:23,761 00:23:25,840 Is that the only reason? Yeah. Is that the only reason? Yeah.
406 00:23:26,960 00:23:28,820 That's it. That's it.
407 00:23:28,920 00:23:31,600 Otherwise you would? Marianne. Otherwise you would? Marianne.
408 00:23:34,000 00:23:35,420 I'll give you drugs. I'll give you drugs.
409 00:23:35,520 00:23:38,619 You don't even-Marianne... You don't even-Marianne...
410 00:23:38,719 00:23:40,859 You don't have drugs. You don't have drugs.
411 00:23:40,959 00:23:42,739 You should go lie down. You should go lie down.
412 00:23:42,839 00:23:44,839 Just kiss me. Just kiss me.
413 00:23:50,678 00:23:52,578 Good night, Marianne. Good night, Marianne.
414 00:23:52,678 00:23:54,678 I'll be here in the morning. I'll be here in the morning.
415 00:23:59,598 00:24:01,297 You okay? You okay?
416 00:24:01,397 00:24:03,397 Hmm. Hmm.
417 00:24:26,795 00:24:28,795 Hey. Hey.
418 00:24:58,912 00:25:00,412 Sorry about last night. Sorry about last night.
419 00:25:00,512 00:25:02,672 Ah. Forget about it. Ah. Forget about it.
420 00:25:05,592 00:25:08,252 I think it would be a bit difficult for us to stay friends I think it would be a bit difficult for us to stay friends
421 00:25:08,352 00:25:10,631 if one of us kept trying to sleep with the other one. if one of us kept trying to sleep with the other one.
422 00:25:12,591 00:25:14,591 Mm. Mm.
423 00:25:40,869 00:25:43,569 I'm gonna have a shower. Cool. I'm gonna have a shower. Cool.
424 00:25:43,669 00:25:45,668 Make some coffee. Make some coffee.
425 00:27:01,702 00:27:03,702 Come to bed, then. Come to bed, then.
426 00:29:48,848 00:29:51,208 It's not like this with other people. It's not like this with other people.
427 00:29:51,848 00:29:53,847 I know. I know.
428 00:30:01,327 00:30:03,327 I think we'll be fine. I think we'll be fine.
429 00:30:05,446 00:30:07,806 (Make You Feel My Love By Ane Brun) (Make You Feel My Love By Ane Brun)
430 00:30:11,046 00:30:16,305 * When the rain is blowing in your face * * When the rain is blowing in your face *
431 00:30:16,405 00:30:20,205 * And the whole world is on your case * * And the whole world is on your case *
432 00:30:21,605 00:30:26,465 * I could offer a warm embrace * * I could offer a warm embrace *
433 00:30:26,565 00:30:29,684 * To make you feel my love * * To make you feel my love *
434 00:30:31,884 00:30:37,024 * When evening shadows and the stars appear * * When evening shadows and the stars appear *
435 00:30:37,124 00:30:42,183 * And there is no one there to dry your tears * * And there is no one there to dry your tears *
436 00:30:42,283 00:30:47,023 * To make you feel my love * * To make you feel my love *
436 00:30:42,283 00:30:47,023 * To make you feel my love * * To make you feel my love *