This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:43,996 | 00:00:45,536 | Hey. | Hey. |
2 | 00:00:45,636 | 00:00:47,636 | Hi. | Hi. |
3 | 00:00:48,476 | 00:00:50,856 | Is everything all right? Yeah. | Is everything all right? Yeah. |
4 | 00:00:50,956 | 00:00:52,856 | I just, uh... | I just, uh... |
5 | 00:00:52,956 | 00:00:55,615 | haven't had a midnight call from you in a while. | haven't had a midnight call from you in a while. |
6 | 00:00:55,715 | 00:00:57,575 | Oh. | Oh. |
7 | 00:00:57,675 | 00:01:00,175 | Everything's all right? Nothing's happened, no? | Everything's all right? Nothing's happened, no? |
8 | 00:01:00,275 | 00:01:02,715 | No. Uh, nothing's happened. | No. Uh, nothing's happened. |
9 | 00:01:05,595 | 00:01:07,594 | Okay. | Okay. |
10 | 00:01:09,514 | 00:01:11,514 | Oh. | Oh. |
11 | 00:01:12,634 | 00:01:14,754 | Um, I just, uh... | Um, I just, uh... |
12 | 00:01:16,354 | 00:01:19,013 | I keep thinking how, um... | I keep thinking how, um... |
13 | 00:01:19,113 | 00:01:22,073 | how nice to was to see you at the party. | how nice to was to see you at the party. |
14 | 00:01:25,593 | 00:01:27,773 | And I, uh, I, I thought... | And I, uh, I, I thought... |
15 | 00:01:27,873 | 00:01:29,873 | I, I was thinking, um... | I, I was thinking, um... |
16 | 00:01:31,072 | 00:01:33,792 | ...that I've missed having you in my life. | ...that I've missed having you in my life. |
17 | 00:01:37,552 | 00:01:41,132 | And that maybe it would be nice to like, um... | And that maybe it would be nice to like, um... |
18 | 00:01:41,232 | 00:01:43,231 | have you in it again? | have you in it again? |
19 | 00:01:46,911 | 00:01:49,251 | I know we've not, uh... | I know we've not, uh... |
20 | 00:01:49,351 | 00:01:51,891 | ...we haven't really done the whole friendship thing. | ...we haven't really done the whole friendship thing. |
21 | 00:01:51,991 | 00:01:53,990 | But, um... | But, um... |
22 | 00:01:54,430 | 00:01:56,750 | I guess I was just wondering if we could. | I guess I was just wondering if we could. |
23 | 00:01:58,110 | 00:02:00,470 | Mm-hmm. Yeah. | Mm-hmm. Yeah. |
24 | 00:02:01,790 | 00:02:04,750 | Uh, sounds good. | Uh, sounds good. |
25 | 00:02:07,469 | 00:02:09,469 | Okay. | Okay. |
26 | 00:02:38,347 | 00:02:40,127 | Hi. Hiya. | Hi. Hiya. |
27 | 00:02:40,227 | 00:02:43,006 | How's things? Good. You? | How's things? Good. You? |
28 | 00:02:43,106 | 00:02:45,106 | Yeah. Good. | Yeah. Good. |
29 | 00:02:46,746 | 00:02:49,206 | This is, uh, this is a nice place. | This is, uh, this is a nice place. |
30 | 00:02:49,306 | 00:02:50,606 | My hallway. | My hallway. |
31 | 00:02:50,706 | 00:02:52,705 | Uh, yeah, I know. | Uh, yeah, I know. |
32 | 00:02:53,265 | 00:02:55,845 | The, the hallway's great. | The, the hallway's great. |
33 | 00:02:55,945 | 00:02:57,945 | Ah, come in. Yeah. | Ah, come in. Yeah. |
34 | 00:03:01,105 | 00:03:03,924 | Hey, everyone. This is Connell. | Hey, everyone. This is Connell. |
35 | 00:03:04,024 | 00:03:05,604 | Hi. How are ya? | Hi. How are ya? |
36 | 00:03:05,704 | 00:03:07,684 | Hi, I'm Joanna. Connell. | Hi, I'm Joanna. Connell. |
37 | 00:03:07,784 | 00:03:09,324 | Nice to meet you. Good to meet ya. How are ya? | Nice to meet you. Good to meet ya. How are ya? |
38 | 00:03:09,424 | 00:03:10,624 | Sorry, that was a bit formal. Oh, that's all right. | Sorry, that was a bit formal. Oh, that's all right. |
39 | 00:03:10,704 | 00:03:11,924 | Do you want some wine, dude? | Do you want some wine, dude? |
40 | 00:03:12,024 | 00:03:13,164 | I've got red, or... | I've got red, or... |
41 | 00:03:13,264 | 00:03:15,084 | Ah, yeah, no, red, red's good. Thank you. | Ah, yeah, no, red, red's good. Thank you. |
42 | 00:03:15,184 | 00:03:18,123 | So, Connell, you were at school with the heavenly Marianne? | So, Connell, you were at school with the heavenly Marianne? |
43 | 00:03:18,223 | 00:03:19,843 | Ah, Jesus, Peg. | Ah, Jesus, Peg. |
44 | 00:03:19,943 | 00:03:21,443 | And you do English, right? | And you do English, right? |
45 | 00:03:21,543 | 00:03:22,883 | Uh, yeah. Yeah. | Uh, yeah. Yeah. |
46 | 00:03:22,983 | 00:03:24,443 | And Marianne says you write. | And Marianne says you write. |
47 | 00:03:24,543 | 00:03:26,543 | Uh, not really. | Uh, not really. |
48 | 00:03:27,223 | 00:03:29,402 | I so nearly did English. That course looks great. | I so nearly did English. That course looks great. |
49 | 00:03:29,502 | 00:03:31,162 | Yeah, it's been really good. Really, really good. Yeah. | Yeah, it's been really good. Really, really good. Yeah. |
50 | 00:03:31,262 | 00:03:33,602 | Connell, what was Marianne like at school? | Connell, what was Marianne like at school? |
51 | 00:03:33,702 | 00:03:35,882 | Uh, s-smart. | Uh, s-smart. |
52 | 00:03:35,982 | 00:03:37,962 | Well, obviously, but what was she like? | Well, obviously, but what was she like? |
53 | 00:03:38,062 | 00:03:41,201 | Uh... What, are you scared of her? | Uh... What, are you scared of her? |
54 | 00:03:41,301 | 00:03:42,441 | Are you scared what she'll say | Are you scared what she'll say |
55 | 00:03:42,541 | 00:03:43,961 | if you tell us all the truth? Uh... | if you tell us all the truth? Uh... |
56 | 00:03:44,061 | 00:03:47,281 | Did she go around absolutely annihilating people? | Did she go around absolutely annihilating people? |
57 | 00:03:47,381 | 00:03:49,321 | Uh... | Uh... |
58 | 00:03:49,421 | 00:03:51,840 | yeah. She did do a bit of that, all right. | yeah. She did do a bit of that, all right. |
59 | 00:03:51,940 | 00:03:54,620 | Knew it. Thanks for that, Peggy. | Knew it. Thanks for that, Peggy. |
60 | 00:03:55,420 | 00:03:56,760 | Connell, you can sit. | Connell, you can sit. |
61 | 00:03:56,860 | 00:03:58,120 | Oh, sorry. Yes, of course. Please. Thank you. | Oh, sorry. Yes, of course. Please. Thank you. |
62 | 00:03:58,220 | 00:03:59,600 | Well, I think it's all an act. | Well, I think it's all an act. |
63 | 00:03:59,700 | 00:04:01,720 | Deep down, Marianne's just a nice girl. | Deep down, Marianne's just a nice girl. |
64 | 00:04:01,820 | 00:04:03,159 | What about me, Jamie? | What about me, Jamie? |
65 | 00:04:03,259 | 00:04:04,879 | Am I a nice girl, deep down? | Am I a nice girl, deep down? |
66 | 00:04:04,979 | 00:04:06,999 | No, you're a nice girl superficially, | No, you're a nice girl superficially, |
67 | 00:04:07,099 | 00:04:09,439 | and deep down, you are a fucking monster. | and deep down, you are a fucking monster. |
68 | 00:04:12,339 | 00:04:14,079 | Too true. So true. | Too true. So true. |
69 | 00:04:14,179 | 00:04:16,078 | I'm so glad you acknowledge it. | I'm so glad you acknowledge it. |
70 | 00:04:16,178 | 00:04:17,358 | Yeah, well, obviously. | Yeah, well, obviously. |
71 | 00:04:17,458 | 00:04:18,838 | But he said I'm nice. I come across nice. | But he said I'm nice. I come across nice. |
72 | 00:04:18,938 | 00:04:20,478 | Yeah, I think that was... | Yeah, I think that was... |
73 | 00:04:20,578 | 00:04:23,898 | (La Lune By Billie Marten) | (La Lune By Billie Marten) |
74 | 00:04:27,497 | 00:04:29,077 | I don't know what to say. | I don't know what to say. |
75 | 00:04:29,177 | 00:04:31,117 | Everyone is gonna say... | Everyone is gonna say... |
76 | 00:04:31,217 | 00:04:33,957 | * Breaking my back in the heart of this land * | * Breaking my back in the heart of this land * |
77 | 00:04:34,057 | 00:04:38,036 | * Feet above water and softened in sand * | * Feet above water and softened in sand * |
78 | 00:04:38,136 | 00:04:41,596 | * I could have wanted * | * I could have wanted * |
79 | 00:04:41,696 | 00:04:44,656 | * Any part of this * | * Any part of this * |
80 | 00:04:52,135 | 00:04:56,795 | * But I find the heat is too harsh on the skin * | * But I find the heat is too harsh on the skin * |
81 | 00:04:56,895 | 00:04:58,555 | * Drowning in light * | * Drowning in light * |
82 | 00:04:58,655 | 00:05:03,334 | * Need the cold to sink into my soul * | * Need the cold to sink into my soul * |
83 | 00:05:04,974 | 00:05:08,334 | * My soul * | * My soul * |
84 | 00:05:09,934 | 00:05:14,113 | * Ignore signs of change * | * Ignore signs of change * |
85 | 00:05:14,213 | 00:05:18,513 | * No more * | * No more * |
86 | 00:05:18,613 | 00:05:23,033 | * I come back again * | * I come back again * |
87 | 00:05:23,133 | 00:05:28,232 | * I am flawed * | * I am flawed * |
88 | 00:05:28,332 | 00:05:33,652 | * Mm-mm * | * Mm-mm * |
89 | 00:05:41,291 | 00:05:45,751 | * So why don't we go * | * So why don't we go * |
90 | 00:05:45,851 | 00:05:50,870 | * So why don't we go * | * So why don't we go * |
91 | 00:05:50,970 | 00:05:54,590 | * I'll never know * | * I'll never know * |
92 | 00:05:54,690 | 00:05:56,710 | Jesus Christ. | Jesus Christ. |
93 | 00:05:56,810 | 00:05:59,670 | Such a little cheat. I'm not a cheat. I'm just... | Such a little cheat. I'm not a cheat. I'm just... |
94 | 00:05:59,770 | 00:06:02,109 | very good at pool. There's a difference. | very good at pool. There's a difference. |
95 | 00:06:02,209 | 00:06:04,149 | Ah, questionable. Wow. He's modest. | Ah, questionable. Wow. He's modest. |
96 | 00:06:06,129 | 00:06:08,429 | Oh, my God. | Oh, my God. |
97 | 00:06:08,529 | 00:06:11,509 | You are literally insufferable. | You are literally insufferable. |
98 | 00:06:11,609 | 00:06:13,148 | All right, come on. Who's next? | All right, come on. Who's next? |
99 | 00:06:13,248 | 00:06:14,788 | Uh, Peggy. | Uh, Peggy. |
100 | 00:06:14,888 | 00:06:16,348 | You look like you could hold a cue. | You look like you could hold a cue. |
101 | 00:06:16,448 | 00:06:17,708 | Ooh. Ooh. | Ooh. Ooh. |
102 | 00:06:17,808 | 00:06:19,628 | I'm busy right now. Thanks. | I'm busy right now. Thanks. |
103 | 00:06:20,608 | 00:06:21,868 | I'll give you a game. | I'll give you a game. |
104 | 00:06:21,968 | 00:06:24,427 | Yes. Thrash him, please. | Yes. Thrash him, please. |
105 | 00:06:24,527 | 00:06:25,867 | Do my best. | Do my best. |
106 | 00:06:25,967 | 00:06:27,667 | Ready to get absolutely destroyed, Gareth? | Ready to get absolutely destroyed, Gareth? |
107 | 00:06:27,767 | 00:06:29,707 | Are you ready to shut up, Jamie? | Are you ready to shut up, Jamie? |
108 | 00:06:29,807 | 00:06:31,467 | Oh, God. Let Gareth win, please. | Oh, God. Let Gareth win, please. |
109 | 00:06:31,567 | 00:06:33,947 | Are you ready for this, Marianne? | Are you ready for this, Marianne? |
110 | 00:06:34,047 | 00:06:35,706 | He thinks it's a Diet Coke ad. | He thinks it's a Diet Coke ad. |
111 | 00:06:37,246 | 00:06:38,706 | Are you ready for this? | Are you ready for this? |
112 | 00:06:40,286 | 00:06:42,386 | Are you hating every second? | Are you hating every second? |
113 | 00:06:42,486 | 00:06:44,466 | Didn't say that. | Didn't say that. |
114 | 00:06:44,566 | 00:06:46,026 | They're fun. Aren't they? | They're fun. Aren't they? |
115 | 00:06:46,126 | 00:06:48,825 | Sure. Just, uh... | Sure. Just, uh... |
116 | 00:06:48,925 | 00:06:50,925 | don't think I understand them, is all. | don't think I understand them, is all. |
117 | 00:06:52,125 | 00:06:54,145 | Understand them? | Understand them? |
118 | 00:06:54,245 | 00:06:56,105 | Yeah, I don't know, it's... | Yeah, I don't know, it's... |
119 | 00:06:56,205 | 00:06:58,844 | I suppose they're just a bit different from my own friends. | I suppose they're just a bit different from my own friends. |
120 | 00:07:00,164 | 00:07:02,264 | What, your friends here, or back home? | What, your friends here, or back home? |
121 | 00:07:02,364 | 00:07:04,364 | Mm, both. | Mm, both. |
122 | 00:07:06,644 | 00:07:08,304 | Well... | Well... |
123 | 00:07:08,404 | 00:07:11,103 | I know they can be a bit intense, but, uh... | I know they can be a bit intense, but, uh... |
124 | 00:07:11,203 | 00:07:13,543 | at the end of the day, they're my friends. | at the end of the day, they're my friends. |
125 | 00:07:13,643 | 00:07:14,943 | It's different for you. | It's different for you. |
126 | 00:07:15,043 | 00:07:17,683 | Mm. Yeah. | Mm. Yeah. |
127 | 00:07:22,922 | 00:07:24,142 | You're welcome. | You're welcome. |
128 | 00:07:24,242 | 00:07:25,782 | Oh, yes! | Oh, yes! |
129 | 00:07:25,882 | 00:07:28,662 | Teresa! You look amazing. | Teresa! You look amazing. |
130 | 00:07:31,242 | 00:07:32,462 | Connell, shot? | Connell, shot? |
131 | 00:07:32,562 | 00:07:35,181 | Can I grab one of those? Thanks very much. | Can I grab one of those? Thanks very much. |
132 | 00:07:35,281 | 00:07:37,221 | Hi. Oh, hi. | Hi. Oh, hi. |
133 | 00:07:37,321 | 00:07:39,741 | Hi, Teresa. Hi. How are you? | Hi, Teresa. Hi. How are you? |
134 | 00:07:39,841 | 00:07:42,581 | Good to see you again. Yeah, you, too. | Good to see you again. Yeah, you, too. |
135 | 00:07:42,681 | 00:07:44,801 | Oh, there you go. Sure thing. Cheers. | Oh, there you go. Sure thing. Cheers. |
136 | 00:07:46,720 | 00:07:49,300 | Me as well? Yeah, you as well. | Me as well? Yeah, you as well. |
137 | 00:07:49,400 | 00:07:51,400 | Ugh. | Ugh. |
138 | 00:07:52,080 | 00:07:53,380 | I said I was coming for one. | I said I was coming for one. |
139 | 00:07:53,480 | 00:07:54,780 | Yeah. So... Shots right away. | Yeah. So... Shots right away. |
140 | 00:07:54,880 | 00:07:56,880 | Yeah. | Yeah. |
141 | 00:08:01,519 | 00:08:03,519 | Hello. Hi. | Hello. Hi. |
142 | 00:08:04,399 | 00:08:06,399 | Thanks. | Thanks. |
143 | 00:08:07,799 | 00:08:09,658 | How are you feeling? | How are you feeling? |
144 | 00:08:09,758 | 00:08:11,758 | Awful. | Awful. |
145 | 00:08:12,198 | 00:08:14,058 | You left early. | You left early. |
146 | 00:08:14,158 | 00:08:16,338 | What did I miss? More alcohol. | What did I miss? More alcohol. |
147 | 00:08:16,438 | 00:08:18,438 | Bad dancing to bad music. | Bad dancing to bad music. |
148 | 00:08:19,558 | 00:08:21,557 | Is there any gossip? | Is there any gossip? |
149 | 00:08:22,357 | 00:08:24,417 | No, not really. Em... | No, not really. Em... |
150 | 00:08:24,517 | 00:08:27,197 | Oh, uh, Teresa and your pal left pretty soon after you did. | Oh, uh, Teresa and your pal left pretty soon after you did. |
151 | 00:08:28,237 | 00:08:30,737 | Looked very cozy. Mm. | Looked very cozy. Mm. |
152 | 00:08:30,837 | 00:08:33,936 | It's funny. I can't picture the two of you guys, uh... | It's funny. I can't picture the two of you guys, uh... |
153 | 00:08:34,036 | 00:08:36,036 | hanging out in school and stuff. | hanging out in school and stuff. |
154 | 00:08:38,596 | 00:08:39,976 | Well, we didn't, really. | Well, we didn't, really. |
155 | 00:08:40,076 | 00:08:42,116 | Right. Yeah. That makes sense. | Right. Yeah. That makes sense. |
156 | 00:08:45,395 | 00:08:47,395 | Is he, like... | Is he, like... |
157 | 00:08:49,955 | 00:08:51,955 | ...smart? | ...smart? |
158 | 00:08:52,675 | 00:08:54,295 | Well, he's smarter than me. | Well, he's smarter than me. |
159 | 00:08:54,395 | 00:08:56,214 | Right. | Right. |
160 | 00:08:56,314 | 00:08:58,514 | He's actually the smartest person I've ever met. | He's actually the smartest person I've ever met. |
161 | 00:08:59,674 | 00:09:01,414 | Fair enough. | Fair enough. |
162 | 00:09:01,514 | 00:09:03,734 | We should probably get to the library. | We should probably get to the library. |
163 | 00:09:03,834 | 00:09:05,854 | Yeah, I obviously have a lot of work to do to become... | Yeah, I obviously have a lot of work to do to become... |
164 | 00:09:05,954 | 00:09:08,253 | the smartest person you've ever met, so... | the smartest person you've ever met, so... |
165 | 00:09:08,353 | 00:09:10,013 | I don't think it's possible. Ah, do you not think? | I don't think it's possible. Ah, do you not think? |
166 | 00:09:10,113 | 00:09:12,113 | No. He's the smartest person you've ever met? | No. He's the smartest person you've ever met? |
167 | 00:09:28,072 | 00:09:29,652 | All right? | All right? |
168 | 00:09:29,752 | 00:09:32,171 | Well, well. Walk of fucking shame. | Well, well. Walk of fucking shame. |
169 | 00:09:32,271 | 00:09:33,811 | You all right, Elaine? I don't think | You all right, Elaine? I don't think |
170 | 00:09:33,911 | 00:09:34,891 | I can get you out of this one, Connell. | I can get you out of this one, Connell. |
171 | 00:09:34,991 | 00:09:36,611 | Good night, then. | Good night, then. |
172 | 00:09:36,711 | 00:09:38,251 | I'm just gonna grab a shower. I bet you are. | I'm just gonna grab a shower. I bet you are. |
173 | 00:09:38,351 | 00:09:39,571 | And be out of your way. | And be out of your way. |
174 | 00:09:39,671 | 00:09:41,091 | Was it, though? Good to see you, Elaine. | Was it, though? Good to see you, Elaine. |
175 | 00:09:42,791 | 00:09:45,390 | That man's a dark horse. He'll tell you nothing. | That man's a dark horse. He'll tell you nothing. |
176 | 00:09:47,230 | 00:09:49,330 | So, rather than looking at modernism | So, rather than looking at modernism |
177 | 00:09:49,430 | 00:09:51,130 | solely as a literary phenomenon, | solely as a literary phenomenon, |
178 | 00:09:51,230 | 00:09:54,170 | we can regard it as a historical process, | we can regard it as a historical process, |
179 | 00:09:54,270 | 00:09:56,569 | enfolding within and along with | enfolding within and along with |
180 | 00:09:56,669 | 00:09:57,969 | other significant processes | other significant processes |
181 | 00:09:58,069 | 00:10:01,189 | and developments of the 1910s and '20s. | and developments of the 1910s and '20s. |
182 | 00:10:02,109 | 00:10:04,109 | Thank you. | Thank you. |
183 | 00:10:04,669 | 00:10:06,408 | Oh, a bit of housekeeping. | Oh, a bit of housekeeping. |
184 | 00:10:06,508 | 00:10:09,668 | Next week's lecture will be in the Jonathan Swift. | Next week's lecture will be in the Jonathan Swift. |
185 | 00:10:19,347 | 00:10:21,007 | Hey. | Hey. |
186 | 00:10:21,107 | 00:10:23,967 | Hey. Could I read your Joyce essay? | Hey. Could I read your Joyce essay? |
187 | 00:10:24,067 | 00:10:27,207 | The one that you got that unprecedented, | The one that you got that unprecedented, |
188 | 00:10:27,307 | 00:10:29,487 | like, literally impossible mark in. | like, literally impossible mark in. |
189 | 00:10:29,587 | 00:10:31,366 | Oh. Where'd you hear that? | Oh. Where'd you hear that? |
190 | 00:10:31,466 | 00:10:33,046 | Talk of the year. | Talk of the year. |
191 | 00:10:33,146 | 00:10:34,726 | People are competitive. Yeah. | People are competitive. Yeah. |
192 | 00:10:34,826 | 00:10:36,826 | Right. | Right. |
193 | 00:10:38,306 | 00:10:39,966 | I'm going to the literary society later on. | I'm going to the literary society later on. |
194 | 00:10:40,066 | 00:10:41,685 | Oh, right. | Oh, right. |
195 | 00:10:41,785 | 00:10:43,785 | Yeah, they're looking for new members, actually. Ah, okay. | Yeah, they're looking for new members, actually. Ah, okay. |
196 | 00:10:51,345 | 00:10:53,425 | You look really sweet when you're concentrating. | You look really sweet when you're concentrating. |
197 | 00:10:55,224 | 00:10:58,664 | You have a really cute serious face. | You have a really cute serious face. |
198 | 00:11:05,823 | 00:11:09,243 | God, I'm so distracted by this committee bullshit. | God, I'm so distracted by this committee bullshit. |
199 | 00:11:09,343 | 00:11:11,403 | There was another argument last night. | There was another argument last night. |
200 | 00:11:11,503 | 00:11:14,203 | Phil went off on Hannah, and I think she might resign. | Phil went off on Hannah, and I think she might resign. |
201 | 00:11:14,303 | 00:11:17,562 | It's just...it's just so fucking boring, you know? | It's just...it's just so fucking boring, you know? |
202 | 00:11:17,662 | 00:11:20,362 | I, I really need to finish this before class. | I, I really need to finish this before class. |
203 | 00:11:20,462 | 00:11:22,702 | Sure. It's fine. | Sure. It's fine. |
204 | 00:11:50,580 | 00:11:52,579 | What's it like? | What's it like? |
205 | 00:11:54,579 | 00:11:56,619 | You're, like, this star. | You're, like, this star. |
206 | 00:11:57,499 | 00:12:01,139 | You're top of the class. I don't know what you mean. | You're top of the class. I don't know what you mean. |
207 | 00:12:02,179 | 00:12:04,038 | Do you enjoy it? | Do you enjoy it? |
208 | 00:12:04,138 | 00:12:06,138 | Being recognized like that? Ah. | Being recognized like that? Ah. |
209 | 00:12:07,058 | 00:12:09,278 | Don't think I'm brilliant or anything like that. | Don't think I'm brilliant or anything like that. |
210 | 00:12:09,378 | 00:12:11,958 | Mm? No, I mean it. | Mm? No, I mean it. |
211 | 00:12:12,058 | 00:12:15,597 | It's just...no one else does their reading properly. | It's just...no one else does their reading properly. |
212 | 00:12:15,697 | 00:12:17,077 | They literally show up to discuss | They literally show up to discuss |
213 | 00:12:17,177 | 00:12:18,597 | a book that they haven't even read, | a book that they haven't even read, |
214 | 00:12:18,697 | 00:12:20,397 | and then they just bang on about it, | and then they just bang on about it, |
215 | 00:12:20,497 | 00:12:22,517 | like, with complete confidence. | like, with complete confidence. |
216 | 00:12:22,617 | 00:12:25,057 | And then...people are fools. | And then...people are fools. |
217 | 00:12:25,857 | 00:12:27,956 | And that bothers you? | And that bothers you? |
218 | 00:12:29,576 | 00:12:31,576 | I suppose it does a little bit. | I suppose it does a little bit. |
219 | 00:12:37,336 | 00:12:39,495 | No, that's not even it. It's... | No, that's not even it. It's... |
220 | 00:12:40,695 | 00:12:42,695 | What upsets me is it's... | What upsets me is it's... |
221 | 00:12:43,295 | 00:12:45,795 | is that I... | is that I... |
222 | 00:12:45,895 | 00:12:48,795 | barely know what to say half the time, like... | barely know what to say half the time, like... |
223 | 00:12:48,895 | 00:12:51,174 | Like outside of this. Outside of work. | Like outside of this. Outside of work. |
224 | 00:12:52,054 | 00:12:56,434 | Like...like they don't have to go around and pretend, or... | Like...like they don't have to go around and pretend, or... |
225 | 00:12:56,534 | 00:12:59,874 | be anything other than themselves. You know? | be anything other than themselves. You know? |
226 | 00:12:59,974 | 00:13:02,194 | And I feel like I'm... | And I feel like I'm... |
227 | 00:13:02,294 | 00:13:05,993 | walking around trying on a hundred different versions of myself. | walking around trying on a hundred different versions of myself. |
228 | 00:13:06,093 | 00:13:08,093 | It's just not working, or... | It's just not working, or... |
229 | 00:13:11,533 | 00:13:13,533 | It doesn't seem like that. | It doesn't seem like that. |
230 | 00:13:14,732 | 00:13:16,732 | From the outside, I mean. | From the outside, I mean. |
231 | 00:13:18,812 | 00:13:21,612 | Then I think about home, and... | Then I think about home, and... |
232 | 00:13:23,212 | 00:13:25,752 | ...school, and fuck, I just... | ...school, and fuck, I just... |
233 | 00:13:25,852 | 00:13:29,671 | I can't connect this life and... | I can't connect this life and... |
234 | 00:13:29,771 | 00:13:32,071 | and that life. It just... | and that life. It just... |
235 | 00:13:32,171 | 00:13:34,031 | just doesn't fit. | just doesn't fit. |
236 | 00:13:34,131 | 00:13:36,131 | Huh. | Huh. |
237 | 00:13:43,250 | 00:13:46,130 | Hmm. Do your friends know about us? | Hmm. Do your friends know about us? |
238 | 00:13:46,690 | 00:13:51,649 | Just, like...what happened at school, or whatever? | Just, like...what happened at school, or whatever? |
239 | 00:13:54,529 | 00:13:56,529 | No. | No. |
240 | 00:13:57,969 | 00:13:59,949 | Joanna does. | Joanna does. |
241 | 00:14:00,049 | 00:14:02,048 | Sort of. | Sort of. |
242 | 00:14:03,168 | 00:14:05,168 | But not the others. | But not the others. |
243 | 00:14:06,168 | 00:14:08,148 | I don't think so. | I don't think so. |
244 | 00:14:08,248 | 00:14:11,108 | I mean, they may have picked up on something, but I never told them. | I mean, they may have picked up on something, but I never told them. |
245 | 00:14:11,208 | 00:14:13,487 | And would you be embarrassed if they found out? | And would you be embarrassed if they found out? |
246 | 00:14:15,087 | 00:14:18,127 | That we were together in school, or whatever? | That we were together in school, or whatever? |
247 | 00:14:20,407 | 00:14:22,407 | Yeah. | Yeah. |
248 | 00:14:22,887 | 00:14:24,886 | In some ways. | In some ways. |
249 | 00:14:27,126 | 00:14:29,126 | Why? | Why? |
250 | 00:14:31,046 | 00:14:33,246 | Because it was humiliating. | Because it was humiliating. |
251 | 00:14:34,206 | 00:14:36,206 | You mean the way I treated ya? | You mean the way I treated ya? |
252 | 00:14:37,085 | 00:14:39,085 | Yeah. | Yeah. |
253 | 00:14:39,765 | 00:14:41,765 | And just the... | And just the... |
254 | 00:14:43,725 | 00:14:45,845 | Just the fact that I put up with it. | Just the fact that I put up with it. |
255 | 00:14:53,964 | 00:14:57,564 | Did you ever think about asking me to the Debs? | Did you ever think about asking me to the Debs? |
256 | 00:14:59,204 | 00:15:01,063 | I know, it's such a stupid thing. | I know, it's such a stupid thing. |
257 | 00:15:01,163 | 00:15:03,863 | But, uh, I'm curious whether you thought about it. | But, uh, I'm curious whether you thought about it. |
258 | 00:15:03,963 | 00:15:06,323 | Uh, to be honest, uh, no. | Uh, to be honest, uh, no. |
259 | 00:15:07,483 | 00:15:09,483 | I wish that I did. | I wish that I did. |
260 | 00:15:11,083 | 00:15:13,082 | Yeah. | Yeah. |
261 | 00:15:13,562 | 00:15:15,562 | Would you have said yes? | Would you have said yes? |
262 | 00:15:18,122 | 00:15:20,122 | Yeah. | Yeah. |
263 | 00:15:25,921 | 00:15:27,921 | Fuck's sake. | Fuck's sake. |
264 | 00:15:29,601 | 00:15:31,601 | I'm really sorry. | I'm really sorry. |
265 | 00:15:34,481 | 00:15:36,820 | Apparently everybody knew about us, anyway. | Apparently everybody knew about us, anyway. |
266 | 00:15:36,920 | 00:15:40,080 | Everyone knew what? That we were seeing each other. | Everyone knew what? That we were seeing each other. |
267 | 00:15:41,320 | 00:15:43,060 | I didn't tell anyone, Connell, | I didn't tell anyone, Connell, |
268 | 00:15:43,160 | 00:15:44,340 | I swear to God. Ah, fuck, I know. | I swear to God. Ah, fuck, I know. |
269 | 00:15:44,440 | 00:15:45,740 | That's not what I mean. I mean... | That's not what I mean. I mean... |
270 | 00:15:45,840 | 00:15:48,099 | My point is is that even if you had told people, | My point is is that even if you had told people, |
271 | 00:15:48,199 | 00:15:50,199 | it wouldn't have mattered. | it wouldn't have mattered. |
272 | 00:15:52,239 | 00:15:53,859 | Were they horrible about it? | Were they horrible about it? |
273 | 00:15:53,959 | 00:15:55,179 | No. | No. |
274 | 00:15:57,399 | 00:15:59,878 | Believe it or not, no one even cared. | Believe it or not, no one even cared. |
275 | 00:16:05,798 | 00:16:07,458 | I feel really guilty | I feel really guilty |
276 | 00:16:07,558 | 00:16:10,038 | about all that stuff I said to you about, uh... | about all that stuff I said to you about, uh... |
277 | 00:16:11,077 | 00:16:12,657 | how bad it would be if people found out. | how bad it would be if people found out. |
278 | 00:16:12,757 | 00:16:14,977 | Like, obviously that was just... | Like, obviously that was just... |
279 | 00:16:15,077 | 00:16:17,757 | That was just what was going on in my head, and... | That was just what was going on in my head, and... |
280 | 00:16:19,557 | 00:16:22,436 | There'd be no reason why anybody would care. I just... | There'd be no reason why anybody would care. I just... |
281 | 00:16:26,116 | 00:16:28,696 | I think I just suffered from anxiety with those sort of things. | I think I just suffered from anxiety with those sort of things. |
282 | 00:16:28,796 | 00:16:30,796 | I don't know. It's... | I don't know. It's... |
283 | 00:16:33,556 | 00:16:35,555 | Yeah. | Yeah. |
284 | 00:16:36,275 | 00:16:38,555 | I still think about it all the time. I still... | I still think about it all the time. I still... |
285 | 00:16:39,955 | 00:16:41,575 | think about why I acted | think about why I acted |
286 | 00:16:41,675 | 00:16:43,795 | in such a fucked-up way, and I'm really sorry... | in such a fucked-up way, and I'm really sorry... |
287 | 00:16:46,074 | 00:16:48,434 | Marianne, I... | Marianne, I... |
288 | 00:16:50,074 | 00:16:52,074 | I really am sorry. | I really am sorry. |
289 | 00:16:55,154 | 00:16:57,154 | I forgive you. | I forgive you. |
290 | 00:17:02,273 | 00:17:04,273 | Thank you. | Thank you. |
291 | 00:17:28,991 | 00:17:31,071 | What? Sorry. | What? Sorry. |
292 | 00:17:31,711 | 00:17:33,290 | We're just... | We're just... |
293 | 00:17:33,390 | 00:17:35,210 | I thought we were going to a party. I'm sorry, I just, I... | I thought we were going to a party. I'm sorry, I just, I... |
294 | 00:17:35,310 | 00:17:37,310 | felt I had to say it. | felt I had to say it. |
295 | 00:17:38,670 | 00:17:39,770 | But we're good. I mean, this is good. | But we're good. I mean, this is good. |
296 | 00:17:39,870 | 00:17:40,970 | Everyone says we're good together. | Everyone says we're good together. |
297 | 00:17:41,070 | 00:17:43,510 | I mean, that's not a reason... | I mean, that's not a reason... |
298 | 00:17:44,389 | 00:17:46,249 | And do they? | And do they? |
299 | 00:17:46,349 | 00:17:48,349 | Does everyone really go around saying that? Yeah. | Does everyone really go around saying that? Yeah. |
300 | 00:17:48,949 | 00:17:50,569 | Do people even care? | Do people even care? |
301 | 00:17:50,669 | 00:17:53,489 | I think people care that their friends are happy, yeah. | I think people care that their friends are happy, yeah. |
302 | 00:17:53,589 | 00:17:56,968 | Look, I'm sorry. I just-I don't think this is working. | Look, I'm sorry. I just-I don't think this is working. |
303 | 00:17:57,068 | 00:17:58,488 | It's not what I want anymore. | It's not what I want anymore. |
304 | 00:17:58,588 | 00:18:00,008 | Anymore. Yeah. | Anymore. Yeah. |
305 | 00:18:00,108 | 00:18:02,108 | So you did want this at some point. | So you did want this at some point. |
306 | 00:18:06,988 | 00:18:08,987 | Wow. | Wow. |
307 | 00:18:09,427 | 00:18:12,187 | You are literally like a completely different person right now. | You are literally like a completely different person right now. |
308 | 00:18:15,107 | 00:18:17,107 | Sorry. | Sorry. |
309 | 00:18:31,785 | 00:18:34,165 | Are you sure you don't mind bringing me? | Are you sure you don't mind bringing me? |
310 | 00:18:34,265 | 00:18:36,405 | Sure, I'm going there myself, aren't I? | Sure, I'm going there myself, aren't I? |
311 | 00:18:36,505 | 00:18:39,825 | But, uh, you hadn't promised Teresa a lift? | But, uh, you hadn't promised Teresa a lift? |
312 | 00:18:42,065 | 00:18:43,444 | What are you drinking? | What are you drinking? |
313 | 00:18:43,544 | 00:18:45,284 | Gin. And... | Gin. And... |
314 | 00:18:45,384 | 00:18:47,044 | Gin. | Gin. |
315 | 00:18:47,144 | 00:18:49,284 | Right. | Right. |
316 | 00:18:49,384 | 00:18:51,084 | She was talking about you. | She was talking about you. |
317 | 00:18:51,184 | 00:18:53,964 | Right. You guys fighting or something? | Right. You guys fighting or something? |
318 | 00:18:54,064 | 00:18:56,883 | Oh, are we fighting? That's insane. Did she say that? | Oh, are we fighting? That's insane. Did she say that? |
319 | 00:18:56,983 | 00:18:58,323 | No. | No. |
320 | 00:18:58,423 | 00:19:00,083 | But she said you were seeing each other. | But she said you were seeing each other. |
321 | 00:19:00,183 | 00:19:01,963 | And that means we're fighting, does it? | And that means we're fighting, does it? |
322 | 00:19:02,063 | 00:19:04,063 | So you are seeing each other. | So you are seeing each other. |
323 | 00:19:05,423 | 00:19:06,882 | It's casual. | It's casual. |
324 | 00:19:06,982 | 00:19:08,562 | That's exactly what she said. | That's exactly what she said. |
325 | 00:19:08,662 | 00:19:09,842 | Did you agree between you | Did you agree between you |
326 | 00:19:09,942 | 00:19:11,642 | that that's what you were gonna tell people? | that that's what you were gonna tell people? |
327 | 00:19:11,742 | 00:19:13,742 | Not as such, I don't think. | Not as such, I don't think. |
328 | 00:19:15,342 | 00:19:17,162 | You have such a nice face. | You have such a nice face. |
329 | 00:19:17,262 | 00:19:18,801 | You're getting drunk. | You're getting drunk. |
330 | 00:19:18,901 | 00:19:20,281 | People have said that to me. | People have said that to me. |
331 | 00:19:20,381 | 00:19:22,541 | That your face is nice. That's nice of them. | That your face is nice. That's nice of them. |
332 | 00:19:24,661 | 00:19:26,661 | I just broke up with Gareth. | I just broke up with Gareth. |
333 | 00:19:27,381 | 00:19:29,381 | Like, an hour ago. | Like, an hour ago. |
334 | 00:19:31,020 | 00:19:33,120 | Is that why you were drinking gin on gin? | Is that why you were drinking gin on gin? |
335 | 00:19:33,220 | 00:19:35,000 | Didn't hurt that much. | Didn't hurt that much. |
336 | 00:19:35,100 | 00:19:37,160 | You all right? | You all right? |
337 | 00:19:37,260 | 00:19:40,080 | I think I'm just a fundamentally cold, | I think I'm just a fundamentally cold, |
338 | 00:19:40,180 | 00:19:41,839 | unfeeling person. | unfeeling person. |
339 | 00:19:41,939 | 00:19:44,559 | I feel absolutely fine. That's bullshit. | I feel absolutely fine. That's bullshit. |
340 | 00:19:44,659 | 00:19:46,399 | We weren't meant to be. | We weren't meant to be. |
341 | 00:19:46,499 | 00:19:47,759 | Wasn't a good fit. | Wasn't a good fit. |
342 | 00:19:47,859 | 00:19:49,679 | Feel like I could have told you that myself. | Feel like I could have told you that myself. |
343 | 00:19:49,779 | 00:19:51,779 | Do you? | Do you? |
344 | 00:19:52,779 | 00:19:54,518 | Hmm. | Hmm. |
345 | 00:20:14,417 | 00:20:16,417 | Hi. Sophie! | Hi. Sophie! |
346 | 00:20:17,016 | 00:20:19,016 | Hi! | Hi! |
347 | 00:20:19,496 | 00:20:21,076 | I'll go find the fridge, all right? | I'll go find the fridge, all right? |
348 | 00:20:21,176 | 00:20:23,196 | You made it! Hi. | You made it! Hi. |
349 | 00:20:23,296 | 00:20:25,116 | You look so nice. Ooh, hi, hi, hi. | You look so nice. Ooh, hi, hi, hi. |
350 | 00:20:25,216 | 00:20:27,236 | Hi. How are you? Fine, how are you? | Hi. How are you? Fine, how are you? |
351 | 00:20:27,336 | 00:20:28,795 | Yeah, good. | Yeah, good. |
352 | 00:20:28,895 | 00:20:30,315 | What are they, like... | What are they, like... |
353 | 00:20:30,415 | 00:20:32,155 | I might go and say hello, but I'll catch you in a bit. | I might go and say hello, but I'll catch you in a bit. |
354 | 00:20:32,255 | 00:20:34,255 | Okay. | Okay. |
355 | 00:20:40,294 | 00:20:41,954 | Hey. Hi. | Hey. Hi. |
356 | 00:20:42,054 | 00:20:44,054 | Hi! Hello! | Hi! Hello! |
357 | 00:20:45,734 | 00:20:48,314 | You look fantastic. Mm-hmm. | You look fantastic. Mm-hmm. |
358 | 00:20:48,414 | 00:20:49,794 | Is this new? Yes. | Is this new? Yes. |
359 | 00:20:49,894 | 00:20:51,594 | Hi. How are you doing? | Hi. How are you doing? |
360 | 00:20:51,694 | 00:20:52,913 | I'm great. | I'm great. |
361 | 00:20:53,013 | 00:20:54,513 | I'm great. Of course she's great. | I'm great. Of course she's great. |
362 | 00:20:54,613 | 00:20:56,793 | She lost 10 stone of boring. Oh, no! | She lost 10 stone of boring. Oh, no! |
363 | 00:20:56,893 | 00:20:58,073 | Peggy, that's terrible. | Peggy, that's terrible. |
364 | 00:20:58,173 | 00:21:00,273 | Poor Gareth. Ah, he'll be fine. | Poor Gareth. Ah, he'll be fine. |
365 | 00:21:00,373 | 00:21:02,193 | Where's Connell? | Where's Connell? |
366 | 00:21:02,293 | 00:21:04,512 | Em, I don't know. I think he's inside. | Em, I don't know. I think he's inside. |
367 | 00:21:04,612 | 00:21:06,672 | Probably looking for Teresa. | Probably looking for Teresa. |
368 | 00:21:06,772 | 00:21:08,312 | Yeah. I heard they hooked up. | Yeah. I heard they hooked up. |
369 | 00:21:08,412 | 00:21:09,792 | That's cool. | That's cool. |
370 | 00:21:09,892 | 00:21:12,112 | You're such a baby. | You're such a baby. |
371 | 00:21:12,212 | 00:21:15,052 | I'm not having that again. | I'm not having that again. |
372 | 00:21:16,091 | 00:21:18,231 | (Nikes By Frank Ocean) | (Nikes By Frank Ocean) |
373 | 00:21:18,331 | 00:21:21,431 | * Sippin' pink-gold lemonades, feelin' * | * Sippin' pink-gold lemonades, feelin' * |
374 | 00:21:21,531 | 00:21:26,091 | * I may be younger, but I'll look after you * | * I may be younger, but I'll look after you * |
375 | 00:21:28,210 | 00:21:30,390 | * We're not in love * | * We're not in love * |
376 | 00:21:30,490 | 00:21:33,690 | * But I'll make love to you * | * But I'll make love to you * |
377 | 00:21:35,410 | 00:21:40,409 | * When you're not here, I'll save some for you * | * When you're not here, I'll save some for you * |
378 | 00:21:42,889 | 00:21:44,469 | No, it was good. | No, it was good. |
379 | 00:21:44,569 | 00:21:46,029 | I'm gonna nip down now. Do you want a beer? | I'm gonna nip down now. Do you want a beer? |
380 | 00:21:46,129 | 00:21:48,069 | Yeah, I'll take another one of those. Is that all right? | Yeah, I'll take another one of those. Is that all right? |
381 | 00:21:48,169 | 00:21:50,169 | Yep. Sound. | Yep. Sound. |
382 | 00:21:59,848 | 00:22:01,428 | You've been off with Teresa. | You've been off with Teresa. |
383 | 00:22:01,528 | 00:22:02,308 | Have I? | Have I? |
384 | 00:22:02,408 | 00:22:04,067 | Mm. Mm-hmm. | Mm. Mm-hmm. |
385 | 00:22:04,167 | 00:22:06,167 | You're completely out of it, are you? | You're completely out of it, are you? |
386 | 00:22:08,047 | 00:22:10,467 | You smell like perfume. Hmm. | You smell like perfume. Hmm. |
387 | 00:22:10,567 | 00:22:12,187 | Yeah, well, uh... | Yeah, well, uh... |
388 | 00:22:12,287 | 00:22:15,186 | Teresa's not actually at the party, so... | Teresa's not actually at the party, so... |
389 | 00:22:15,286 | 00:22:18,166 | As in, she's not really here. | As in, she's not really here. |
390 | 00:22:22,046 | 00:22:24,046 | Come here. | Come here. |
391 | 00:22:32,565 | 00:22:34,505 | Do you like her better than me? | Do you like her better than me? |
392 | 00:22:34,605 | 00:22:36,605 | Mm? No. | Mm? No. |
393 | 00:22:37,085 | 00:22:39,884 | To be honest, I don't really know her that well, so... | To be honest, I don't really know her that well, so... |
394 | 00:22:41,124 | 00:22:43,104 | Was she better in bed than I am? | Was she better in bed than I am? |
395 | 00:22:43,204 | 00:22:45,264 | You're drunk, Marianne. | You're drunk, Marianne. |
396 | 00:22:45,364 | 00:22:47,364 | If you were sober, you'd never ask that. | If you were sober, you'd never ask that. |
397 | 00:22:49,164 | 00:22:50,983 | So it's not the answer that I want. | So it's not the answer that I want. |
398 | 00:22:51,083 | 00:22:53,363 | Mm. Obviously it's the answer that you want. | Mm. Obviously it's the answer that you want. |
399 | 00:23:01,362 | 00:23:03,422 | Aah... Let's go upstairs. | Aah... Let's go upstairs. |
400 | 00:23:03,522 | 00:23:04,822 | Yeah. | Yeah. |
401 | 00:23:04,922 | 00:23:07,702 | Mm-hmm. Yeah, we actually are upstairs, Marianne. | Mm-hmm. Yeah, we actually are upstairs, Marianne. |
402 | 00:23:13,561 | 00:23:16,041 | I want you to fuck me. Yeah. | I want you to fuck me. Yeah. |
403 | 00:23:17,681 | 00:23:19,821 | Hmm. | Hmm. |
404 | 00:23:19,921 | 00:23:22,321 | Not tonight. You're wasted. | Not tonight. You're wasted. |
405 | 00:23:23,761 | 00:23:25,840 | Is that the only reason? Yeah. | Is that the only reason? Yeah. |
406 | 00:23:26,960 | 00:23:28,820 | That's it. | That's it. |
407 | 00:23:28,920 | 00:23:31,600 | Otherwise you would? Marianne. | Otherwise you would? Marianne. |
408 | 00:23:34,000 | 00:23:35,420 | I'll give you drugs. | I'll give you drugs. |
409 | 00:23:35,520 | 00:23:38,619 | You don't even-Marianne... | You don't even-Marianne... |
410 | 00:23:38,719 | 00:23:40,859 | You don't have drugs. | You don't have drugs. |
411 | 00:23:40,959 | 00:23:42,739 | You should go lie down. | You should go lie down. |
412 | 00:23:42,839 | 00:23:44,839 | Just kiss me. | Just kiss me. |
413 | 00:23:50,678 | 00:23:52,578 | Good night, Marianne. | Good night, Marianne. |
414 | 00:23:52,678 | 00:23:54,678 | I'll be here in the morning. | I'll be here in the morning. |
415 | 00:23:59,598 | 00:24:01,297 | You okay? | You okay? |
416 | 00:24:01,397 | 00:24:03,397 | Hmm. | Hmm. |
417 | 00:24:26,795 | 00:24:28,795 | Hey. | Hey. |
418 | 00:24:58,912 | 00:25:00,412 | Sorry about last night. | Sorry about last night. |
419 | 00:25:00,512 | 00:25:02,672 | Ah. Forget about it. | Ah. Forget about it. |
420 | 00:25:05,592 | 00:25:08,252 | I think it would be a bit difficult for us to stay friends | I think it would be a bit difficult for us to stay friends |
421 | 00:25:08,352 | 00:25:10,631 | if one of us kept trying to sleep with the other one. | if one of us kept trying to sleep with the other one. |
422 | 00:25:12,591 | 00:25:14,591 | Mm. | Mm. |
423 | 00:25:40,869 | 00:25:43,569 | I'm gonna have a shower. Cool. | I'm gonna have a shower. Cool. |
424 | 00:25:43,669 | 00:25:45,668 | Make some coffee. | Make some coffee. |
425 | 00:27:01,702 | 00:27:03,702 | Come to bed, then. | Come to bed, then. |
426 | 00:29:48,848 | 00:29:51,208 | It's not like this with other people. | It's not like this with other people. |
427 | 00:29:51,848 | 00:29:53,847 | I know. | I know. |
428 | 00:30:01,327 | 00:30:03,327 | I think we'll be fine. | I think we'll be fine. |
429 | 00:30:05,446 | 00:30:07,806 | (Make You Feel My Love By Ane Brun) | (Make You Feel My Love By Ane Brun) |
430 | 00:30:11,046 | 00:30:16,305 | * When the rain is blowing in your face * | * When the rain is blowing in your face * |
431 | 00:30:16,405 | 00:30:20,205 | * And the whole world is on your case * | * And the whole world is on your case * |
432 | 00:30:21,605 | 00:30:26,465 | * I could offer a warm embrace * | * I could offer a warm embrace * |
433 | 00:30:26,565 | 00:30:29,684 | * To make you feel my love * | * To make you feel my love * |
434 | 00:30:31,884 | 00:30:37,024 | * When evening shadows and the stars appear * | * When evening shadows and the stars appear * |
435 | 00:30:37,124 | 00:30:42,183 | * And there is no one there to dry your tears * | * And there is no one there to dry your tears * |
436 | 00:30:42,283 | 00:30:47,023 | * To make you feel my love * | * To make you feel my love * |
436 | 00:30:42,283 | 00:30:47,023 | * To make you feel my love * | * To make you feel my love * |