# Start End Original Translated
1 00:00:52,674 00:00:54,613 What are you doing? Alan. What are you doing? Alan.
2 00:00:54,713 00:00:56,093 I'm going out. I'm going out.
3 00:00:56,193 00:00:58,373 It's a fundraiser for the Debs. I'm on the committee. It's a fundraiser for the Debs. I'm on the committee.
4 00:00:58,473 00:01:00,693 No one's gonna ask you to the Debs. No one's gonna ask you to the Debs.
5 00:01:00,793 00:01:02,013 What's the point? What's the point?
6 00:01:02,113 00:01:03,773 Maybe I'll go on my own. Maybe I'll go on my own.
7 00:01:03,873 00:01:05,973 And what are you doing at this fundraiser? And what are you doing at this fundraiser?
8 00:01:06,073 00:01:07,372 Selling raffle tickets. Selling raffle tickets.
9 00:01:07,472 00:01:09,212 You gonna find some way to humiliate me? You gonna find some way to humiliate me?
10 00:01:09,312 00:01:10,772 I know people there. I know people there.
11 00:01:10,872 00:01:13,032 Well, you certainly have gone all-out, Marianne. Well, you certainly have gone all-out, Marianne.
12 00:01:15,352 00:01:18,571 That's my taxi. See you later. That's my taxi. See you later.
13 00:01:18,671 00:01:20,971 When will you be home? I don't know. When will you be home? I don't know.
14 00:01:21,071 00:01:23,451 Think they want me to help clean up at the end. Think they want me to help clean up at the end.
15 00:01:23,551 00:01:25,551 Bye. Bye.
16 00:01:46,829 00:01:48,769 Hey. Hey.
17 00:01:48,869 00:01:51,129 Whoa. Don't you scrub up well. Whoa. Don't you scrub up well.
18 00:01:51,229 00:01:52,609 You look gorgeous. You look gorgeous.
19 00:01:52,709 00:01:54,688 You've certainly gone all-out. You've certainly gone all-out.
20 00:01:54,788 00:01:56,788 That's exactly what my mother said. That's exactly what my mother said.
21 00:01:57,468 00:01:58,968 Would anyone like a drink? Would anyone like a drink?
22 00:01:59,068 00:02:01,068 I'll have vodka Coke. I'll have vodka Coke.
23 00:02:01,988 00:02:03,808 Thanks. Thanks.
24 00:02:03,908 00:02:05,447 Where are the lads? Where are the lads?
25 00:02:05,547 00:02:07,327 If they don't show up, I will actually murder Connell. If they don't show up, I will actually murder Connell.
26 00:02:15,307 00:02:17,486 Oh, that dress, Rachel. Hello! Oh, that dress, Rachel. Hello!
27 00:02:17,586 00:02:19,786 Lads. About time. Hey! Lads. About time. Hey!
28 00:02:20,666 00:02:21,886 How are you, Karen? How are you, Karen?
29 00:02:21,986 00:02:25,426 Hi, Rob. Thanks for coming. Eventually. Hi, Rob. Thanks for coming. Eventually.
30 00:02:26,306 00:02:28,365 Marianne! Look at you. Marianne! Look at you.
31 00:02:28,465 00:02:30,045 Oh, my God. Oh, my God.
32 00:02:30,145 00:02:32,145 Great dress. Very sexy. Great dress. Very sexy.
33 00:02:35,105 00:02:36,605 Karen. Yeah? Karen. Yeah?
34 00:02:36,705 00:02:38,125 Would you like to come and dance? Would you like to come and dance?
35 00:02:38,225 00:02:40,224 Yeah. Yeah.
36 00:02:41,864 00:02:43,244 Buy you a drink? Yeah. Buy you a drink? Yeah.
37 00:02:43,344 00:02:45,084 Yeah. Sure. Yeah. Sure.
38 00:02:45,184 00:02:48,224 (Hey Now (Arty Remix) By London Grammar) (Hey Now (Arty Remix) By London Grammar)
39 00:02:51,903 00:02:53,903 * Hey now * * Hey now *
40 00:02:56,503 00:02:59,443 * Letters burning by my bed for you * * Letters burning by my bed for you *
41 00:02:59,543 00:03:02,103 * Hey now * * Hey now *
42 00:03:05,142 00:03:08,382 * By bed for you, hey now * * By bed for you, hey now *
43 00:03:10,462 00:03:12,702 He's been watching you the whole time. He's been watching you the whole time.
44 00:03:15,581 00:03:20,101 * Ooh * * Ooh *
45 00:03:21,461 00:03:25,861 * You know it is frightening * * You know it is frightening *
46 00:03:29,380 00:03:30,560 * Ooh * * Ooh *
47 00:03:34,820 00:03:37,160 Oh, thank you for gracing us with your presence. Oh, thank you for gracing us with your presence.
48 00:03:37,260 00:03:38,799 Thanks for coming back from the dance floor. Thanks for coming back from the dance floor.
49 00:03:38,899 00:03:41,219 Got one there for you, boss. Fizzy water. Got one there for you, boss. Fizzy water.
50 00:03:44,379 00:03:46,759 Are you gonna get back to selling some tickets then, or what? Are you gonna get back to selling some tickets then, or what?
51 00:03:46,859 00:03:49,359 Ah, do you know what? This fella might buy some tickets off ya. Ah, do you know what? This fella might buy some tickets off ya.
52 00:03:51,818 00:03:53,998 Ah, man, good. Ah, man, good.
53 00:03:54,098 00:03:56,238 Ladies, I didn't forget about you, all right? Ladies, I didn't forget about you, all right?
54 00:03:56,338 00:03:57,838 Absolutely class. Absolutely class.
55 00:03:57,938 00:03:59,718 Look at this dress! Well! Ah, well. Look at this dress! Well! Ah, well.
56 00:03:59,818 00:04:01,558 Look at that. How he's gettin' on? Look at that. How he's gettin' on?
57 00:04:01,658 00:04:03,597 Good night, yeah? Who's your friend? Good night, yeah? Who's your friend?
58 00:04:03,697 00:04:05,117 That's Marianne Sheridan. That's Marianne Sheridan.
59 00:04:05,217 00:04:06,917 You know her brother, Alan. Alan Sheridan. You know her brother, Alan. Alan Sheridan.
60 00:04:07,017 00:04:08,957 Alan! Alan. Yeah, yeah, yeah. I do. Alan! Alan. Yeah, yeah, yeah. I do.
61 00:04:09,057 00:04:11,277 Pat might want to buy some tickets off you. Pat might want to buy some tickets off you.
62 00:04:11,377 00:04:13,197 Go on, Marianne. You selling tick...are you selling tickets? Go on, Marianne. You selling tick...are you selling tickets?
63 00:04:13,297 00:04:14,676 She is, yeah. I'll tell you what. She is, yeah. I'll tell you what.
64 00:04:14,776 00:04:16,556 I'll buy 10 tickets if you'll have a dance with me. I'll buy 10 tickets if you'll have a dance with me.
65 00:04:16,656 00:04:18,076 Well, there's an offer, now. Well, there's an offer, now.
66 00:04:18,176 00:04:20,716 Look at that, ah? She'll have a dance with me. Look at that, ah? She'll have a dance with me.
67 00:04:20,816 00:04:23,196 She'll have a dance with me. I don't want to dance with you. She'll have a dance with me. I don't want to dance with you.
68 00:04:23,296 00:04:25,116 Come on, she'll have a dance! Come on, she'll have a dance!
69 00:04:25,216 00:04:27,515 I don't want to fucking dance with you! I don't want to fucking dance with you!
70 00:04:27,615 00:04:29,075 Have a dance... Get off me! Have a dance... Get off me!
71 00:04:32,695 00:04:34,815 You're a fucking asshole. You're a fucking asshole.
72 00:04:35,775 00:04:37,594 All right. I won't have a dance, then. All right. I won't have a dance, then.
73 00:04:47,694 00:04:50,353 Are you okay? I'm fine. Are you okay? I'm fine.
74 00:04:50,453 00:04:52,913 Er, look, that was just a bit of fun. Er, look, that was just a bit of fun.
75 00:04:53,013 00:04:55,873 Pat's actually a sound enough guy, if you get to know him. Pat's actually a sound enough guy, if you get to know him.
76 00:04:55,973 00:04:57,633 It was funny. It was funny.
77 00:04:57,733 00:04:59,233 Why don't you go and pal around with Pat Why don't you go and pal around with Pat
78 00:04:59,333 00:05:00,992 if you think he's so funny? if you think he's so funny?
79 00:05:01,092 00:05:03,732 We were all laughing a minute ago. No, we weren't. We were all laughing a minute ago. No, we weren't.
80 00:05:05,732 00:05:06,992 You okay? You okay?
81 00:05:07,092 00:05:09,072 Ah, you wanna kiss her better, now, do you? Ah, you wanna kiss her better, now, do you?
82 00:05:09,172 00:05:11,172 Rach, would you ever just fuck off? Rach, would you ever just fuck off?
83 00:05:18,051 00:05:20,051 Do you wanna go home? Do you wanna go home?
84 00:05:20,771 00:05:23,251 I'm driving. I can give you a lift, if you want. I'm driving. I can give you a lift, if you want.
85 00:05:24,530 00:05:26,530 All right. All right.
86 00:05:28,290 00:05:30,410 That's her stuff there. I'll take those. That's her stuff there. I'll take those.
87 00:05:31,890 00:05:34,010 Thanks for being so kind, Karen. Thanks for being so kind, Karen.
88 00:05:37,529 00:05:39,529 Wow. Nothing? Wow. Nothing?
89 00:05:46,609 00:05:48,548 Karen! Karen!
90 00:05:58,408 00:06:00,407 You okay? You okay?
91 00:06:03,167 00:06:06,167 I feel like an idiot. No, you didn't do anything. I feel like an idiot. No, you didn't do anything.
92 00:06:13,726 00:06:15,726 Oh, um... Oh, um...
93 00:06:16,526 00:06:18,526 you could come back to mine if you wanted. you could come back to mine if you wanted.
94 00:06:19,686 00:06:21,686 Only if you like it. Only if you like it.
95 00:06:23,086 00:06:25,065 Is Lorraine not gonna be there? Is Lorraine not gonna be there?
96 00:06:25,165 00:06:27,165 She'll probably be in bed. She'll probably be in bed.
97 00:06:28,605 00:06:30,725 What if she's still up? Oh, she... What if she's still up? Oh, she...
98 00:06:31,765 00:06:33,145 She's pretty easy-going with that stuff. She's pretty easy-going with that stuff.
99 00:06:33,245 00:06:35,244 Like, I doubt she'll really care. Like, I doubt she'll really care.
100 00:06:38,284 00:06:41,364 She seems like a really good parent. Yeah. She seems like a really good parent. Yeah.
101 00:06:42,684 00:06:44,684 I think so. I think so.
102 00:06:46,843 00:06:49,063 She must be proud of you. She must be proud of you.
103 00:06:49,163 00:06:51,543 You've turned out so well as human being. You've turned out so well as human being.
104 00:06:51,643 00:06:54,143 How did I turn out well? How did I turn out well?
105 00:06:54,243 00:06:56,243 You're a nice person. You're a nice person.
106 00:06:59,442 00:07:01,662 Do you know how... Do you know how...
107 00:07:01,762 00:07:03,762 rare that is? rare that is?
108 00:07:16,321 00:07:19,881 You went out with Rachel before, did you? You went out with Rachel before, did you?
109 00:07:21,241 00:07:23,240 Not really. Not really.
110 00:07:24,440 00:07:26,440 Did you sleep with her? Did you sleep with her?
111 00:07:29,720 00:07:32,500 I did. Once. Like... I did. Once. Like...
112 00:07:32,600 00:07:34,599 last year. last year.
113 00:07:35,519 00:07:38,739 But it wouldn't be the kind of thing where, like... But it wouldn't be the kind of thing where, like...
114 00:07:38,839 00:07:41,439 feelings would be involved, so. feelings would be involved, so.
115 00:07:43,879 00:07:45,878 And what about with me? And what about with me?
116 00:07:48,478 00:07:53,018 Would you say your...feelings are involved? Would you say your...feelings are involved?
117 00:07:53,118 00:07:55,118 Obviously. Obviously.
118 00:07:57,517 00:07:59,517 Who is it obvious to? Who is it obvious to?
119 00:08:13,396 00:08:15,396 Connell? Yeah? Connell? Yeah?
120 00:08:21,115 00:08:24,235 You'd never hit a woman, would you? You'd never hit a woman, would you?
121 00:08:25,875 00:08:27,955 God, no. Why would you ask that? God, no. Why would you ask that?
122 00:08:29,035 00:08:31,035 I don't know. I don't know.
123 00:08:36,474 00:08:38,474 My dad used to hit my mum. My dad used to hit my mum.
124 00:08:43,314 00:08:45,313 Jesus, I'm sorry. Jesus, I'm sorry.
125 00:08:48,953 00:08:50,953 Did he ever hit you? Did he ever hit you?
126 00:08:57,152 00:08:59,152 No. No.
127 00:09:07,751 00:09:10,071 Look, I would never hurt you, okay? Look, I would never hurt you, okay?
128 00:09:12,791 00:09:14,791 You make me really happy. You make me really happy.
129 00:09:19,151 00:09:21,210 I love you. I love you.
130 00:09:21,310 00:09:23,850 I do. I'm... I do. I'm...
131 00:09:23,950 00:09:25,950 ...not just saying that, Marianne. I really do. ...not just saying that, Marianne. I really do.
132 00:09:54,907 00:09:56,327 What? What?
133 00:09:56,427 00:09:57,767 Fuck. What? Fuck. What?
134 00:09:57,867 00:09:59,767 I thought I'd set an alarm. Aah. I thought I'd set an alarm. Aah.
135 00:09:59,867 00:10:01,767 I'll drop you home. No, she'll recognize your car. I'll drop you home. No, she'll recognize your car.
136 00:10:01,867 00:10:03,447 I'll get a cab. I'll get a cab.
137 00:10:03,547 00:10:05,747 Oh, fuck. Oh, fuck.
138 00:10:10,706 00:10:12,806 Hello, sweetheart. Hi. Hello, sweetheart. Hi.
139 00:10:12,906 00:10:15,706 Sorry, I'm, um, I'm just going. It's... Sorry, I'm, um, I'm just going. It's...
140 00:10:37,304 00:10:39,324 All right, what's so funny? All right, what's so funny?
141 00:10:39,424 00:10:41,423 Did you think I didn't know? Did you think I didn't know?
142 00:10:42,823 00:10:45,963 Well, I knew someone was coming over here in the afternoons, Well, I knew someone was coming over here in the afternoons,
143 00:10:46,063 00:10:47,843 and I do work in her house. and I do work in her house.
144 00:10:47,943 00:10:51,863 Yeah, well, you're hardly gonna tell anybody, are you? Yeah, well, you're hardly gonna tell anybody, are you?
145 00:10:53,102 00:10:55,442 Why shouldn't I tell anyone? Why shouldn't I tell anyone?
146 00:10:55,542 00:10:58,722 Because...that would cause a fair bit of annoyance for me. Because...that would cause a fair bit of annoyance for me.
147 00:10:58,822 00:11:01,162 And, uh, for Marianne. And, uh, for Marianne.
148 00:11:01,262 00:11:02,482 Yeah. Yeah.
149 00:11:02,582 00:11:04,482 Does Marianne have a boyfriend or something? Does Marianne have a boyfriend or something?
150 00:11:04,582 00:11:06,581 No. No.
151 00:11:07,301 00:11:09,381 Jesus, I don't wanna know. Jesus, I don't wanna know.
152 00:11:14,421 00:11:16,840 I won't be gossiping about your sex life, Connell. I won't be gossiping about your sex life, Connell.
153 00:11:16,940 00:11:19,180 You've no worries there. Ah. You've no worries there. Ah.
154 00:11:29,299 00:11:31,779 And here he is. And here he is.
155 00:11:34,939 00:11:37,359 Have you been ignoring me all fucking weekend? Have you been ignoring me all fucking weekend?
156 00:11:37,459 00:11:39,639 Did you get the ride the other night or what? Did you get the ride the other night or what?
157 00:11:39,739 00:11:42,318 Right. I heard you looked very cozy heading off together. Right. I heard you looked very cozy heading off together.
158 00:11:42,418 00:11:45,118 Ah, the whole school is talking about it. Ah, the whole school is talking about it.
159 00:11:45,218 00:11:47,238 Come on. Did anything happen? Be honest. Come on. Did anything happen? Be honest.
160 00:11:47,338 00:11:48,718 Don't be thick. Don't be thick.
161 00:11:48,818 00:11:50,958 I wouldn't hold it against you if you did. I wouldn't hold it against you if you did.
162 00:11:51,058 00:11:53,557 She's not a bad-looking girl. She's not a bad-looking girl.
163 00:11:53,657 00:11:55,677 When she makes a massive fucking effort. When she makes a massive fucking effort.
164 00:11:55,777 00:11:58,637 Yeah, she's just mentally deranged. Yeah, she's just mentally deranged.
165 00:11:58,737 00:12:00,197 You're all being so nasty. You're all being so nasty.
166 00:12:00,297 00:12:02,237 What's she ever done to you? What's she ever done to you?
167 00:12:02,337 00:12:05,396 I think actually the real question is what she's done to Waldron. I think actually the real question is what she's done to Waldron.
168 00:12:05,496 00:12:07,076 Hiding in his locker, there. Hiding in his locker, there.
169 00:12:07,176 00:12:09,196 Come on, spit it out. You shifted her. Come on, spit it out. You shifted her.
170 00:12:09,296 00:12:11,516 No. Well, I feel sorry for her. No. Well, I feel sorry for her.
171 00:12:11,616 00:12:13,596 Yeah? Oh, me, too. Yeah? Oh, me, too.
172 00:12:13,696 00:12:15,635 No, I think you should make it up to her, Connell. No, I think you should make it up to her, Connell.
173 00:12:15,735 00:12:17,075 Cheer her up. Cheer her up.
174 00:12:17,175 00:12:19,315 I think you should ask her to the Debs. I think you should ask her to the Debs.
175 00:12:19,415 00:12:20,595 Good idea. Good idea.
176 00:12:20,695 00:12:22,755 Go on. Off you go. Get to work. Go on. Off you go. Get to work.
177 00:12:46,653 00:12:47,673 Hiya. Hiya.
178 00:12:47,773 00:12:49,773 Hi, lads. Hiya. Hi, lads. Hiya.
179 00:12:53,172 00:12:55,172 He's coming over. He's coming over.
180 00:12:55,612 00:12:57,652 Great. Can I have a word? Great. Can I have a word?
181 00:13:00,652 00:13:02,651 Right. Right.
182 00:13:04,611 00:13:06,611 Uh, look, I'm, a... Uh, look, I'm, a...
183 00:13:07,571 00:13:09,571 ...sorry about the other night. ...sorry about the other night.
184 00:13:10,211 00:13:13,571 You telling me to fuck off, you mean? Yeah. You telling me to fuck off, you mean? Yeah.
185 00:13:14,250 00:13:16,490 I'm sorry about that. I'm sorry about that.
186 00:13:18,050 00:13:20,030 I'm sure Marianne was delighted. I'm sure Marianne was delighted.
187 00:13:20,130 00:13:21,550 She's obviously in love with you. She's obviously in love with you.
188 00:13:21,650 00:13:23,670 I don't know about that. It's nothing to do with me. I don't know about that. It's nothing to do with me.
189 00:13:23,770 00:13:25,030 So you're saying there's nothing going on there? So you're saying there's nothing going on there?
190 00:13:25,130 00:13:27,129 Yeah. Yeah.
191 00:13:27,689 00:13:29,689 Didn't look that way. Didn't look that way.
192 00:13:34,369 00:13:36,469 You acted like a complete weirdo. You acted like a complete weirdo.
193 00:13:36,569 00:13:38,568 Yeah. I know. Yeah. I know.
194 00:13:42,048 00:13:44,228 Listen, Listen,
195 00:13:44,328 00:13:46,328 can I ask you something? can I ask you something?
196 00:13:47,248 00:13:49,247 Yeah. Yeah.
197 00:14:45,563 00:14:47,543 So I, uh... So I, uh...
198 00:14:47,643 00:14:49,642 I asked Rachel to the Debs today. I asked Rachel to the Debs today.
199 00:14:51,162 00:14:52,902 It's not...not a big deal or anything. It's not...not a big deal or anything.
200 00:14:53,002 00:14:54,822 Just thought you should know, so... Just thought you should know, so...
201 00:14:54,922 00:14:56,862 Yeah. And, uh... Yeah. And, uh...
202 00:14:56,962 00:14:59,022 eh, just wanted to let you know it's not romantic or anything. eh, just wanted to let you know it's not romantic or anything.
203 00:14:59,122 00:15:01,121 We're just friends. We're just friends.
204 00:15:02,761 00:15:04,981 Like we're just friends? Like we're just friends?
205 00:15:05,081 00:15:07,721 No, that's...that's different. No, that's...that's different.
206 00:15:10,121 00:15:12,120 Are you sleeping with her? No. Are you sleeping with her? No.
207 00:15:13,240 00:15:15,140 Sure. When would I have the time? Sure. When would I have the time?
208 00:15:15,240 00:15:16,380 Would you like to? Would you like to?
209 00:15:16,480 00:15:19,180 Not hugely gone on the idea, myself. Not hugely gone on the idea, myself.
210 00:15:19,280 00:15:21,100 Don't think I'm really that insatiable. Don't think I'm really that insatiable.
211 00:15:21,200 00:15:23,199 I do already have you. I do already have you.
212 00:15:25,199 00:15:27,399 That was a joke, Marianne. Yeah. That was a joke, Marianne. Yeah.
213 00:15:28,679 00:15:30,579 I didn't get it. I didn't get it.
214 00:15:30,679 00:15:33,359 Mm. You're pissed off at me. Mm. You're pissed off at me.
215 00:15:34,399 00:15:36,398 I don't really care. I don't really care.
216 00:15:39,358 00:15:41,538 Just think if you still have a thing for her, you should tell me. Just think if you still have a thing for her, you should tell me.
217 00:15:41,638 00:15:43,638 Yeah, and if I did, I would, but I don't. Yeah, and if I did, I would, but I don't.
218 00:15:44,558 00:15:46,338 I...you're saying that's what the issue is, I...you're saying that's what the issue is,
219 00:15:46,438 00:15:49,137 but I don't really think that's what's going on here. but I don't really think that's what's going on here.
220 00:15:51,757 00:15:53,757 What is it, then? What is it, then?
221 00:15:59,236 00:16:01,236 I think you should go. I think you should go.
222 00:16:02,796 00:16:04,796 You should go. You should go.
223 00:16:06,476 00:16:08,476 Yeah. Yeah.
224 00:16:10,115 00:16:12,115 Uh... Uh...
225 00:16:58,471 00:17:00,471 I asked Rachel to the Debs. I asked Rachel to the Debs.
226 00:17:00,911 00:17:02,251 What? What?
227 00:17:02,351 00:17:05,331 I asked Rachel Moran to go to the Debs with me. I asked Rachel Moran to go to the Debs with me.
228 00:17:05,431 00:17:06,691 Pull in. Pull in.
229 00:17:06,791 00:17:08,790 What? Pull in here. What? Pull in here.
230 00:17:20,110 00:17:22,109 What's going on? What's going on?
231 00:17:23,509 00:17:25,729 Who's Marianne going to the Debs with? Who's Marianne going to the Debs with?
232 00:17:25,829 00:17:27,569 Don't know. Don't know.
233 00:17:27,669 00:17:30,289 So maybe no one will ask her and she just won't go. So maybe no one will ask her and she just won't go.
234 00:17:30,389 00:17:32,848 Yeah. Maybe. I don't know. Yeah. Maybe. I don't know.
235 00:17:32,948 00:17:35,048 And you don't think maybe you should have asked her? And you don't think maybe you should have asked her?
236 00:17:35,148 00:17:36,928 Seeing as how you fuck her every day after school? Seeing as how you fuck her every day after school?
237 00:17:37,028 00:17:38,528 Vile language to be using. Vile language to be using.
238 00:17:38,628 00:17:41,168 Well, feel free to explain it in your own words, Connell. Well, feel free to explain it in your own words, Connell.
239 00:17:41,268 00:17:43,568 What exactly is the arrangement? What exactly is the arrangement?
240 00:17:43,668 00:17:46,207 Marianne comes over to our house, you have sex with her, Marianne comes over to our house, you have sex with her,
241 00:17:46,307 00:17:47,647 and then she's not allowed to tell anyone. Is that it? and then she's not allowed to tell anyone. Is that it?
242 00:17:47,747 00:17:49,327 What does that mean? "Allowed"? What does that mean? "Allowed"?
243 00:17:49,427 00:17:51,807 Do you talk to her in school? Do you talk to her in school?
244 00:17:51,907 00:17:54,247 In front of your friends, are you nice to her? In front of your friends, are you nice to her?
245 00:17:54,347 00:17:56,126 Do you talk to her? Do you talk to her?
246 00:17:56,226 00:17:58,246 Or just say "hello" to her, even? Or just say "hello" to her, even?
247 00:17:58,346 00:17:59,726 I doubt she cares if I say hello to her... I doubt she cares if I say hello to her...
248 00:17:59,826 00:18:01,806 You're fucking her! Ma, can you stop saying that! You're fucking her! Ma, can you stop saying that!
249 00:18:01,906 00:18:04,526 You're fucking her, and you wouldn't even say hello to her in public. You're fucking her, and you wouldn't even say hello to her in public.
250 00:18:04,626 00:18:06,846 It's not like that. You're twisting it now. It's not like that. You're twisting it now.
251 00:18:06,946 00:18:08,925 What are you afraid of? What are you afraid of?
252 00:18:09,025 00:18:11,545 What people would think of you if they find out you liked her? What people would think of you if they find out you liked her?
253 00:18:13,425 00:18:15,425 I'll say what I think of you. I'll say what I think of you.
254 00:18:16,865 00:18:18,565 I think you're a disgrace. I think you're a disgrace.
255 00:18:18,665 00:18:20,404 And I'm ashamed of you. Mam. And I'm ashamed of you. Mam.
256 00:18:20,504 00:18:22,404 Where are you going? I'll get the bus home. Where are you going? I'll get the bus home.
257 00:18:22,504 00:18:24,484 What are you talking about? Will you act normal, will you? What are you talking about? Will you act normal, will you?
258 00:18:24,584 00:18:26,804 If I stay in the car, I'll only say things I regret. If I stay in the car, I'll only say things I regret.
259 00:18:26,904 00:18:28,904 Ma... Ma...
260 00:18:32,103 00:18:34,103 Fuck's sake. Fuck's sake.
261 00:18:35,783 00:18:37,203 Liam Quinn. Liam Quinn.
262 00:18:37,303 00:18:39,283 Here. Here.
263 00:18:39,383 00:18:41,603 Hannah Quigley. Here. Hannah Quigley. Here.
264 00:18:41,703 00:18:43,962 Marianne Sheridan. Marianne Sheridan.
265 00:18:44,062 00:18:46,002 Marianne Sheridan? Marianne Sheridan?
266 00:18:46,102 00:18:48,442 Orla Tierney. Here. Orla Tierney. Here.
267 00:18:48,542 00:18:50,662 Connell Waldron. Here. Connell Waldron. Here.
268 00:20:04,935 00:20:06,935 Hello, pet. Hello, pet.
269 00:20:09,975 00:20:11,635 I hear you've not been at school. I hear you've not been at school.
270 00:20:11,735 00:20:12,995 Everything okay? Everything okay?
271 00:20:13,095 00:20:15,235 I'm fine. I'm fine.
272 00:20:15,335 00:20:17,334 Just not going back to school. Just not going back to school.
273 00:20:18,134 00:20:21,274 Feel like I get a lot more done if I stay home and study. Feel like I get a lot more done if I stay home and study.
274 00:20:21,374 00:20:23,974 Suit yourself. Yeah. Suit yourself. Yeah.
275 00:20:25,734 00:20:28,094 It's not exactly my mum's attitude. It's not exactly my mum's attitude.
276 00:20:31,653 00:20:34,413 My son tells me you're ignoring his messages. My son tells me you're ignoring his messages.
277 00:20:37,093 00:20:38,713 Well... Well...
278 00:20:38,813 00:20:40,812 I am, I suppose. I am, I suppose.
279 00:20:41,772 00:20:43,772 Good for you. Good for you.
280 00:20:44,172 00:20:46,172 He doesn't deserve you. He doesn't deserve you.
281 00:20:48,772 00:20:50,892 He didn't do anything that bad. He didn't do anything that bad.
282 00:20:52,611 00:20:53,711 I mean, compared to most people, I mean, compared to most people,
283 00:20:53,811 00:20:55,811 he was actually pretty nice to me. he was actually pretty nice to me.
284 00:21:02,651 00:21:04,650 Thank you. Thank you.
285 00:21:07,170 00:21:09,590 So B squared minus X squared So B squared minus X squared
286 00:21:09,690 00:21:12,550 equals A squared minus C squared minus X squared equals A squared minus C squared minus X squared
287 00:21:12,650 00:21:14,590 plus 2CX. plus 2CX.
288 00:21:14,690 00:21:16,729 So we cancel all minus X... So we cancel all minus X...
289 00:22:06,485 00:22:07,865 We've got, uh, four chances We've got, uh, four chances
290 00:22:07,965 00:22:10,065 of you getting your hands on 100,000 Euro of you getting your hands on 100,000 Euro
291 00:22:10,165 00:22:12,225 on this wheel right here, and one chance of... on this wheel right here, and one chance of...
292 00:22:12,325 00:22:14,324 Have you seen Marianne? Have you seen Marianne?
293 00:22:16,844 00:22:18,844 Is she all right? Is she all right?
294 00:22:20,924 00:22:22,704 I see her sometimes. I see her sometimes.
295 00:22:22,804 00:22:24,804 And? And?
296 00:22:26,843 00:22:29,223 You hurt her feelings, Connell. You hurt her feelings, Connell.
297 00:22:29,323 00:22:31,103 Yeah. Yeah.
298 00:22:31,203 00:22:34,403 Uh, this is...this is a bit of an overreaction, though. Uh, this is...this is a bit of an overreaction, though.
299 00:22:41,162 00:22:44,462 Marianne's a very vulnerable person. Marianne's a very vulnerable person.
300 00:22:44,562 00:22:47,442 And you did something really unkind. And you did something really unkind.
301 00:22:48,402 00:22:50,401 Mm. And you hurt her. Mm. And you hurt her.
302 00:22:52,761 00:22:54,761 Uh, you know, um... Uh, you know, um...
303 00:22:56,121 00:22:58,221 You could just try being on my side. You could just try being on my side.
304 00:22:58,321 00:23:00,561 I don't want to be on your side on this one. I don't want to be on your side on this one.
305 00:23:06,840 00:23:08,940 I don't think it's a bad thing I don't think it's a bad thing
306 00:23:09,040 00:23:10,860 that you are feeling bad about this. that you are feeling bad about this.
307 00:23:10,960 00:23:12,959 Fine. Fine.
308 00:23:13,999 00:23:15,999 Connell... Connell...
309 00:23:59,236 00:24:00,695 Okay. You can turn over Okay. You can turn over
310 00:24:00,795 00:24:02,795 your exam papers, and begin. your exam papers, and begin.
311 00:24:24,073 00:24:25,373 Well... Well...
312 00:24:25,473 00:24:27,613 have fun. have fun.
313 00:24:27,713 00:24:29,833 Don't poison yourself. Don't poison yourself.
314 00:24:31,593 00:24:33,413 It's just for one night, pet. It's just for one night, pet.
315 00:24:33,513 00:24:34,532 Yeah. Yeah.
316 00:24:34,632 00:24:36,632 You'll have fun once you get there. You'll have fun once you get there.
317 00:24:38,992 00:24:40,992 What are you worried about? What are you worried about?
318 00:24:41,392 00:24:43,392 Uh, I just don't wanna go. Uh, I just don't wanna go.
319 00:24:44,792 00:24:46,791 I wanna go back to bed. I wanna go back to bed.
320 00:24:47,151 00:24:49,011 Just, uh... Just, uh...
321 00:24:49,111 00:24:51,111 ...don't wanna go. ...don't wanna go.
322 00:24:52,191 00:24:55,711 Sometimes we have to do things we don't want to. Sometimes we have to do things we don't want to.
323 00:24:57,591 00:24:59,690 You'll be fine. You'll be fine.
324 00:24:59,790 00:25:01,790 You look so handsome. You look so handsome.
325 00:25:03,710 00:25:05,710 All right. See you later. All right. See you later.
326 00:25:07,590 00:25:09,590 Love you. I love you, too. Love you. I love you, too.
327 00:25:27,668 00:25:29,668 Whoa! Whoa!
328 00:25:35,067 00:25:36,807 Here we are. Here we are.
329 00:25:36,907 00:25:38,907 Wow. Wow.
330 00:25:40,507 00:25:41,527 You look well. You look well.
331 00:25:41,627 00:25:42,487 Kayleigh, come here. Kayleigh, come here.
332 00:25:42,587 00:25:44,587 Thanks. Thanks.
333 00:25:45,106 00:25:46,086 Worth the wait? Worth the wait?
334 00:25:46,186 00:25:48,186 Yeah. Yeah.
335 00:25:49,386 00:25:50,886 Are those for me? Are those for me?
336 00:25:50,986 00:25:52,246 Uh, yeah. Uh, yeah.
337 00:25:52,346 00:25:53,806 Here you go. Here you go.
338 00:25:53,906 00:25:55,906 There's that, as well. There's that, as well.
339 00:25:57,185 00:25:59,185 Beautiful. Beautiful.
340 00:26:01,105 00:26:03,005 Did Connell tell you he's going to Trinity? Did Connell tell you he's going to Trinity?
341 00:26:03,105 00:26:05,525 Oh. If I get the points. Yeah. Oh. If I get the points. Yeah.
342 00:26:05,625 00:26:08,165 Isn't that nice? What are you going to study? Isn't that nice? What are you going to study?
343 00:26:08,265 00:26:09,804 English. Yeah. English. Yeah.
344 00:26:09,904 00:26:11,724 Teaching, is it? Teaching, is it?
345 00:26:11,824 00:26:13,764 Mm? You're going into teaching? Mm? You're going into teaching?
346 00:26:13,864 00:26:17,164 Oh, I haven't really thought that far ahead yet, so. Oh, I haven't really thought that far ahead yet, so.
347 00:26:17,264 00:26:18,604 We'll see, I suppose. Yeah. We'll see, I suppose. Yeah.
348 00:26:18,704 00:26:20,703 Right. Play it by ear. Right. Play it by ear.
349 00:26:22,343 00:26:23,643 Hmm. Hmm.
350 00:26:39,782 00:26:41,782 Looks nice. It's not bad. Looks nice. It's not bad.
351 00:26:42,862 00:26:44,601 All right, lads. Waldron. All right, lads. Waldron.
352 00:26:44,701 00:26:46,861 You look stunning! You look stunning!
353 00:26:48,421 00:26:49,761 My hair is being really annoying. My hair is being really annoying.
354 00:26:49,861 00:26:51,841 It looks perfect. All right, man. It looks perfect. All right, man.
355 00:26:51,941 00:26:54,601 All right. Very smart. Yeah. Good to see you. All right. Very smart. Yeah. Good to see you.
356 00:26:54,701 00:26:56,240 All right, boss? All right, boss?
357 00:26:56,340 00:26:57,880 Story? Waldron. Story? Waldron.
358 00:26:57,980 00:27:00,380 Are you ready for a big night? All ready to go. Ready to go. Are you ready for a big night? All ready to go. Ready to go.
359 00:27:02,980 00:27:04,520 So, um... Where is your dessert? So, um... Where is your dessert?
360 00:27:04,620 00:27:06,280 I don't know. They're just... Do you want me to ask for it? I don't know. They're just... Do you want me to ask for it?
361 00:27:06,380 00:27:07,879 No, it's grand, honestly. Yeah. No, it's grand, honestly. Yeah.
362 00:27:07,979 00:27:09,759 Mm, it's so tasty. Mm, it's so tasty.
363 00:27:09,859 00:27:10,919 Lisa. Lisa.
364 00:27:11,019 00:27:12,519 No. No.
365 00:27:12,619 00:27:13,839 You're such a... You're such a...
366 00:27:13,939 00:27:15,679 That's enough. That's plenty. Oh! That's enough. That's plenty. Oh!
367 00:27:17,979 00:27:19,278 All right. Come on, man. All right. Come on, man.
368 00:27:19,378 00:27:20,838 Get that into you. Get that into you.
369 00:27:20,938 00:27:22,158 There you go. There you go.
370 00:27:22,258 00:27:23,518 Well, cheers, everyone. Well, cheers, everyone.
371 00:27:23,618 00:27:25,238 Cheers! Cheers! Cheers! Cheers!
372 00:27:27,138 00:27:28,198 Cheers! Cheers!
373 00:27:28,298 00:27:30,298 I'm just going to the bathroom. I'm just going to the bathroom.
374 00:27:31,217 00:27:32,197 Ooh! Ooh!
375 00:27:40,257 00:27:42,257 She's not a bad dancer, Rachel. She's not a bad dancer, Rachel.
376 00:27:43,976 00:27:45,976 When she lets her hair down, eh? When she lets her hair down, eh?
377 00:27:52,616 00:27:54,615 Hey. Hey.
378 00:27:55,335 00:27:57,635 Here, lads. Lads, take a look at this. Here, lads. Lads, take a look at this.
379 00:27:57,735 00:27:59,735 Eric. Eric.
380 00:28:01,095 00:28:02,475 Good woman, Lisa! Good woman, Lisa!
381 00:28:02,575 00:28:04,475 She's a fine, healthy girl. She's a fine, healthy girl.
382 00:28:04,575 00:28:06,954 Waldron. Waldron.
383 00:28:07,054 00:28:08,354 You don't you think it's a bit fucked up You don't you think it's a bit fucked up
384 00:28:08,454 00:28:10,874 showing pictures of your girlfriend like that? showing pictures of your girlfriend like that?
385 00:28:10,974 00:28:12,974 She's just there waving at you. She's just there waving at you.
386 00:28:15,014 00:28:17,933 You've been awful fucking gay about these things lately, man. You've been awful fucking gay about these things lately, man.
387 00:28:31,372 00:28:33,372 Sound, boys. Sound, boys.
388 00:28:37,972 00:28:39,912 All right? All right?
389 00:28:40,012 00:28:42,011 All right. How are you? All right. How are you?
390 00:28:49,611 00:28:51,891 A shame Marianne didn't come in the end. A shame Marianne didn't come in the end.
391 00:28:55,330 00:28:56,630 What was going on, there? What was going on, there?
392 00:28:56,730 00:28:58,110 What do you mean? What do you mean?
393 00:28:58,210 00:28:59,430 With herself and yourself. With herself and yourself.
394 00:28:59,530 00:29:01,530 Don't know what you're talking about. Don't know what you're talking about.
395 00:29:04,050 00:29:06,049 You think we don't know you were riding her? You think we don't know you were riding her?
396 00:29:06,809 00:29:08,809 Sure, everyone knows. Sure, everyone knows.
397 00:29:12,689 00:29:14,689 Right. Right.
398 00:29:15,569 00:29:17,728 Was it going on for long? No. Was it going on for long? No.
399 00:29:20,448 00:29:21,788 What was the story there? What was the story there?
400 00:29:21,888 00:29:23,888 You doing it for the laugh, or what? You doing it for the laugh, or what?
401 00:29:25,248 00:29:27,248 Sure, you know me. Sure, you know me.
402 00:30:10,724 00:30:13,004 Hey, it's me again. Uh... Hey, it's me again. Uh...
403 00:30:14,084 00:30:16,943 I know it's late to be calling and all that and I know you... I know it's late to be calling and all that and I know you...
404 00:30:17,043 00:30:19,963 You probably don't want to talk to me or anything, but, um... You probably don't want to talk to me or anything, but, um...
405 00:30:21,843 00:30:23,923 I was just calling to say that, um... I was just calling to say that, um...
406 00:30:25,483 00:30:27,482 ...that I miss you. ...that I miss you.
407 00:30:28,042 00:30:31,182 See, I, uh...I, I, I can't really talk to anybody See, I, uh...I, I, I can't really talk to anybody
408 00:30:31,282 00:30:34,322 the way that I talk to you or anything like that, and, um... the way that I talk to you or anything like that, and, um...
409 00:30:36,882 00:30:38,661 Yeah. Um... Yeah. Um...
410 00:30:38,761 00:30:41,261 I don't really know what to say, other than the fact that... I don't really know what to say, other than the fact that...
411 00:30:41,361 00:30:43,601 other than the fact that I miss you, and, um... other than the fact that I miss you, and, um...
412 00:30:46,721 00:30:48,961 I really love you, Marianne, and uh... I really love you, Marianne, and uh...
413 00:30:51,880 00:30:53,880 Yeah. I'm sorry. Yeah. I'm sorry.
414 00:31:25,717 00:31:27,717 Fuck! Fuck!
415 00:31:35,677 00:31:38,276 (Only You By Alison Moyet) (Only You By Alison Moyet)
416 00:31:44,596 00:31:47,096 * Looking from a window above * * Looking from a window above *
417 00:31:47,196 00:31:50,215 * It's like a story of love * * It's like a story of love *
418 00:31:50,315 00:31:53,535 * Can you hear me? * * Can you hear me? *
419 00:31:53,635 00:31:56,335 * Came back only yesterday * * Came back only yesterday *
420 00:31:56,435 00:31:59,375 * Moving farther away * * Moving farther away *
421 00:31:59,475 00:32:03,094 * Want you near me * * Want you near me *
422 00:32:03,194 00:32:07,574 * All I needed was the love you gave * * All I needed was the love you gave *
423 00:32:07,674 00:32:11,294 * All I needed for another day * * All I needed for another day *
424 00:32:11,394 00:32:15,293 * And all I ever knew * * And all I ever knew *
425 00:32:15,393 00:32:17,393 * Only you * * Only you *
426 00:32:20,513 00:32:23,413 * Sometimes when I think of her name * * Sometimes when I think of her name *
427 00:32:23,513 00:32:26,492 * And I need you * * And I need you *
427 00:32:23,513 00:32:26,492 * And I need you * * And I need you *