# Start End Original Translated
1 00:00:06,214 00:00:08,591 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ سحب وتعديل مثنى الصقير ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ سحب وتعديل مثنى الصقير
2 00:00:22,022 00:00:22,856 ‫"دانييل"؟‬ ‫"دانييل"؟‬
3 00:00:26,526 00:00:27,402 ‫"دانييل"؟‬ ‫"دانييل"؟‬
4 00:00:32,115 00:00:32,949 ‫"دانييل"؟‬ ‫"دانييل"؟‬
5 00:00:34,617 00:00:35,452 ‫هل أنت أصم؟‬ ‫هل أنت أصم؟‬
6 00:00:36,453 00:00:37,912 ‫هل تركت الباب مفتوحًا مرة أخرى؟‬ ‫هل تركت الباب مفتوحًا مرة أخرى؟‬
7 00:00:37,996 00:00:38,830 ‫لم أخرج.‬ ‫لم أخرج.‬
8 00:00:39,205 00:00:41,791 ‫كبرت على أن تتسلل لتدخن.‬ ‫كبرت على أن تتسلل لتدخن.‬
9 00:00:41,875 00:00:44,335 ‫"ديبورا"، أقلعت عن التدخين‬ ‫منذ 3 نوبات قلبية.‬ ‫"ديبورا"، أقلعت عن التدخين‬ ‫منذ 3 نوبات قلبية.‬
10 00:00:45,628 00:00:46,629 ‫هل تنتظر أحدًا؟‬ ‫هل تنتظر أحدًا؟‬
11 00:00:49,299 00:00:50,133 ‫نعم؟‬ ‫نعم؟‬
12 00:00:52,802 00:00:53,887 ‫"ميريام".‬ ‫"ميريام".‬
13 00:00:54,846 00:00:56,055 ‫جاءك زائر.‬ ‫جاءك زائر.‬
14 00:00:57,599 00:01:00,310 ‫- أجل يا أمي.‬ ‫- يقول هذا الشاب إنه صديقك.‬ ‫- أجل يا أمي.‬ ‫- يقول هذا الشاب إنه صديقك.‬
15 00:01:05,315 00:01:06,900 ‫هل أصبحت تستخدم الأبواب؟‬ ‫هل أصبحت تستخدم الأبواب؟‬
16 00:01:09,778 00:01:10,612 ‫"ميريام"...‬ ‫"ميريام"...‬
17 00:01:13,364 00:01:14,741 ‫إنني أحتضر.‬ ‫إنني أحتضر.‬
18 00:01:15,742 00:01:16,618 ‫الملائكة لا تموت.‬ ‫الملائكة لا تموت.‬
19 00:01:22,624 00:01:24,084 ‫الملائكة لا تقع في الحب كذلك.‬ ‫الملائكة لا تقع في الحب كذلك.‬
20 00:01:25,001 00:01:26,336 ‫أعتقد أنني استثناء.‬ ‫أعتقد أنني استثناء.‬
21 00:01:28,171 00:01:29,005 ‫آسف.‬ ‫آسف.‬
22 00:01:30,465 00:01:33,051 ‫يبدو أنني جئت بعيب صناعي.‬ ‫بدلًا من مساعدة الآخرين...‬ ‫يبدو أنني جئت بعيب صناعي.‬ ‫بدلًا من مساعدة الآخرين...‬
23 00:01:34,135 00:01:35,136 ‫أزيد الأمور سوءًا.‬ ‫أزيد الأمور سوءًا.‬
24 00:01:35,970 00:01:36,930 ‫هذا غير صحيح.‬ ‫هذا غير صحيح.‬
25 00:01:37,388 00:01:38,431 ‫بل إنه صحيح بالطبع.‬ ‫بل إنه صحيح بالطبع.‬
26 00:01:38,723 00:01:41,309 ‫تأملي حالك. ماذا فعلت بك؟‬ ‫تأملي حالك. ماذا فعلت بك؟‬
27 00:01:41,559 00:01:43,102 ‫انظري إلى هذا.‬ ‫انظري إلى هذا.‬
28 00:01:43,895 00:01:46,231 ‫أنت تأكلين صديد الأبقار.‬ ‫أنت تأكلين صديد الأبقار.‬
29 00:01:46,314 00:01:49,901 ‫تشاهدين مسلسلات هزلية سخيفة‬ ‫على "نيتفليكس" في منتصف النهار.‬ ‫تشاهدين مسلسلات هزلية سخيفة‬ ‫على "نيتفليكس" في منتصف النهار.‬
30 00:01:49,984 00:01:50,819 ‫هذه ليست طبيعتك.‬ ‫هذه ليست طبيعتك.‬
31 00:01:50,902 00:01:53,446 ‫هل تنوي الاعتذار بإهانة المسلسل الذي أحبه؟‬ ‫هل تنوي الاعتذار بإهانة المسلسل الذي أحبه؟‬
32 00:01:53,696 00:01:56,116 ‫أرأيت؟ لم أقض هنا سوى 3 دقائق،‬ ‫وقد أخطأت بالفعل.‬ ‫أرأيت؟ لم أقض هنا سوى 3 دقائق،‬ ‫وقد أخطأت بالفعل.‬
33 00:01:57,826 00:01:59,577 ‫بالطبع أخطأت يا "يولي".‬ ‫بالطبع أخطأت يا "يولي".‬
34 00:02:00,453 00:02:03,289 ‫وصلت في هذا العالم للتو. فماذا كنت تتوقع؟‬ ‫وصلت في هذا العالم للتو. فماذا كنت تتوقع؟‬
35 00:02:03,873 00:02:06,376 ‫لا يحصل أحد على كتيب تعليمات للحياة.‬ ‫لا يحصل أحد على كتيب تعليمات للحياة.‬
36 00:02:07,210 00:02:08,669 ‫في الواقع، أنا حصلت عليه.‬ ‫في الواقع، أنا حصلت عليه.‬
37 00:02:09,878 00:02:12,799 ‫ورغم ذلك أخطأت. أرأيت مدى صعوبة الأمر؟‬ ‫ورغم ذلك أخطأت. أرأيت مدى صعوبة الأمر؟‬
38 00:02:20,306 00:02:22,767 ‫لكنك لم تخطئ في كل شيء. لقد ساعدتني أيضًا.‬ ‫لكنك لم تخطئ في كل شيء. لقد ساعدتني أيضًا.‬
39 00:02:24,102 00:02:24,936 ‫كيف؟‬ ‫كيف؟‬
40 00:02:27,355 00:02:31,359 ‫رغم أنك كنت بغيضًا ومتعاليًا،‬ ‫وتضاجعني بلا احترام،‬ ‫رغم أنك كنت بغيضًا ومتعاليًا،‬ ‫وتضاجعني بلا احترام،‬
41 00:02:31,860 00:02:33,069 ‫فإن ما فعلته كان...‬ ‫فإن ما فعلته كان...‬
42 00:02:35,238 00:02:36,489 ‫مهمًا.‬ ‫مهمًا.‬
43 00:02:37,323 00:02:39,826 ‫أدخلتني في أكبر أزمة هوية عشتها في حياتي.‬ ‫أدخلتني في أكبر أزمة هوية عشتها في حياتي.‬
44 00:02:40,827 00:02:42,328 ‫ألا يُعتبر ذلك خطأ كبيرًا؟‬ ‫ألا يُعتبر ذلك خطأ كبيرًا؟‬
45 00:02:45,039 00:02:47,250 ‫كانت حياتي دائمًا صراعًا ضد كل شيء.‬ ‫كانت حياتي دائمًا صراعًا ضد كل شيء.‬
46 00:02:47,333 00:02:48,668 ‫ضد والديّ، ضد العالم...‬ ‫ضد والديّ، ضد العالم...‬
47 00:02:49,210 00:02:50,336 ‫ظننت أنني أعرف كل شيء.‬ ‫ظننت أنني أعرف كل شيء.‬
48 00:02:51,629 00:02:54,132 ‫ثم دخلت حياتي، وليدًا جديدًا،‬ ‫ثم دخلت حياتي، وليدًا جديدًا،‬
49 00:02:54,215 00:02:57,010 ‫وعرضت أمامي كل الحقائق‬ ‫ومنها أنني لم أعرف حتى في أي يوم وُلدت.‬ ‫وعرضت أمامي كل الحقائق‬ ‫ومنها أنني لم أعرف حتى في أي يوم وُلدت.‬
50 00:02:57,343 00:02:59,345 ‫لا أظن أنني أملك الحق في أن أقول الحقيقة.‬ ‫لا أظن أنني أملك الحق في أن أقول الحقيقة.‬
51 00:02:59,429 00:03:00,430 ‫لا يا "يولي".‬ ‫لا يا "يولي".‬
52 00:03:00,930 00:03:03,308 ‫الحقيقة أنه لا وجود للحقيقة المُطلَقة.‬ ‫الحقيقة أنه لا وجود للحقيقة المُطلَقة.‬
53 00:03:04,934 00:03:06,102 ‫البشر محيرون.‬ ‫البشر محيرون.‬
54 00:03:06,185 00:03:07,312 ‫والملائكة كذلك.‬ ‫والملائكة كذلك.‬
55 00:03:08,271 00:03:09,272 ‫هكذا هي الحياة،‬ ‫هكذا هي الحياة،‬
56 00:03:09,355 00:03:12,191 ‫تستيقظ، تواجه الواقع، ثم تنام مرة أخرى.‬ ‫تستيقظ، تواجه الواقع، ثم تنام مرة أخرى.‬
57 00:03:12,525 00:03:15,904 ‫هناك بضع لحظات معدودة من السعادة‬ ‫فيما بين هذا وذاك. وذات يوم، نموت.‬ ‫هناك بضع لحظات معدودة من السعادة‬ ‫فيما بين هذا وذاك. وذات يوم، نموت.‬
58 00:03:17,155 00:03:18,448 ‫ويومي قد اقترب.‬ ‫ويومي قد اقترب.‬
59 00:03:19,073 00:03:20,700 ‫توقف يا "يولي". لن تموت.‬ ‫توقف يا "يولي". لن تموت.‬
60 00:03:21,200 00:03:23,786 ‫إما هذا أو أشاهد‬ ‫فيلم "مدينة الملائكة" إلى الأبد.‬ ‫إما هذا أو أشاهد‬ ‫فيلم "مدينة الملائكة" إلى الأبد.‬
61 00:03:24,203 00:03:27,123 ‫هل شاهدته من قبل، قبل أن تحكم عليه؟‬ ‫هل شاهدته من قبل، قبل أن تحكم عليه؟‬
62 00:03:30,501 00:03:32,211 ‫هل أنت متفرغ لباقي اليوم؟‬ ‫هل أنت متفرغ لباقي اليوم؟‬
63 00:03:47,477 00:03:49,938 ‫بحق السماء. لا تفعلا هذا، حسبتكما الشرطة.‬ ‫بحق السماء. لا تفعلا هذا، حسبتكما الشرطة.‬
64 00:03:50,021 00:03:52,148 ‫يمتلئ هذا المكان بأشياء غير قانونية.‬ ‫يمتلئ هذا المكان بأشياء غير قانونية.‬
65 00:03:52,523 00:03:53,650 ‫يجب أن تعالج "غريتا".‬ ‫يجب أن تعالج "غريتا".‬
66 00:03:54,108 00:03:57,153 ‫حاولت علاج "غريتا"، وفشلت.‬ ‫حاولت علاج "غريتا"، وفشلت.‬
67 00:03:57,237 00:03:59,530 ‫أعطيتها طعام النعام، ولم يحدث شيء.‬ ‫أعطيتها طعام النعام، ولم يحدث شيء.‬
68 00:03:59,614 00:04:01,241 ‫بل وجربت منشطات الخيول.‬ ‫بل وجربت منشطات الخيول.‬
69 00:04:01,324 00:04:02,325 ‫إن خسرتُ "غريتا"...‬ ‫إن خسرتُ "غريتا"...‬
70 00:04:02,951 00:04:05,745 ‫لن تتمكن من الاستمناء في سلام مرة أخرى،‬ ‫لن تتمكن من الاستمناء في سلام مرة أخرى،‬
71 00:04:06,204 00:04:08,539 ‫لأنك ستعرف أنني موجود وأشاهدك، إلى الأبد.‬ ‫لأنك ستعرف أنني موجود وأشاهدك، إلى الأبد.‬
72 00:04:09,374 00:04:10,208 ‫انظر إلي.‬ ‫انظر إلي.‬
73 00:04:10,833 00:04:11,751 ‫هل تفهم؟‬ ‫هل تفهم؟‬
74 00:04:13,127 00:04:15,672 ‫لا تُفسد عليّ الاستمناء، أرجوك.‬ ‫لا تُفسد عليّ الاستمناء، أرجوك.‬
75 00:04:16,005 00:04:18,091 ‫إنه من المتع القليلة المجانية الباقية لي.‬ ‫إنه من المتع القليلة المجانية الباقية لي.‬
76 00:04:19,466 00:04:21,427 ‫الآن وقد ذكرت الأمر، هناك أمر مُلِح...‬ ‫الآن وقد ذكرت الأمر، هناك أمر مُلِح...‬
77 00:04:21,803 00:04:23,263 ‫استضفت بعض الأصدقاء بالأمس...‬ ‫استضفت بعض الأصدقاء بالأمس...‬
78 00:04:23,680 00:04:27,433 ‫وأقمنا جلسة تخدير معًا،‬ ‫وانتشينا، ثم واتتني فكرة.‬ ‫وأقمنا جلسة تخدير معًا،‬ ‫وانتشينا، ثم واتتني فكرة.‬
79 00:04:27,517 00:04:30,478 ‫لكنها متطرفة بعض الشيء.‬ ‫لا أعرف إن كانت ستوافق.‬ ‫لكنها متطرفة بعض الشيء.‬ ‫لا أعرف إن كانت ستوافق.‬
80 00:04:31,062 00:04:34,023 ‫يمكننا أن نحاول استئصال جناحيها.‬ ‫يمكننا أن نحاول استئصال جناحيها.‬
81 00:04:40,613 00:04:42,156 ‫أليس هذا خطيرًا؟‬ ‫أليس هذا خطيرًا؟‬
82 00:04:42,740 00:04:44,617 ‫عبور الشارع خطير.‬ ‫عبور الشارع خطير.‬
83 00:04:45,243 00:04:47,203 ‫لكن تخيلا قطعة خبز متعفنة.‬ ‫لكن تخيلا قطعة خبز متعفنة.‬
84 00:04:47,287 00:04:51,040 ‫لو أزلت الجزء المتعفن ينتهي الأمر،‬ ‫لو أزلت الجزء المتعفن ينتهي الأمر،‬
85 00:04:51,124 00:04:54,502 ‫وتضعه في مقلاة مع بعض الزبد،‬ ‫فيصبح كالجديد.‬ ‫وتضعه في مقلاة مع بعض الزبد،‬ ‫فيصبح كالجديد.‬
86 00:04:57,338 00:04:58,172 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
87 00:04:59,632 00:05:01,134 ‫أزل عني هذا الجزء اللعين.‬ ‫أزل عني هذا الجزء اللعين.‬
88 00:05:01,801 00:05:02,760 ‫هذا ما أعنيه.‬ ‫هذا ما أعنيه.‬
89 00:05:27,535 00:05:28,369 ‫"(نيكولاس كايج)"‬ ‫"(نيكولاس كايج)"‬
90 00:05:28,453 00:05:29,746 ‫في الواقع أعجبني.‬ ‫في الواقع أعجبني.‬
91 00:05:30,872 00:05:33,249 ‫في طفولتي، كان حلمي أن أصبح "ميغ رايان".‬ ‫في طفولتي، كان حلمي أن أصبح "ميغ رايان".‬
92 00:05:33,708 00:05:35,335 ‫أنت مثلها.‬ ‫أنت مثلها.‬
93 00:05:38,087 00:05:40,089 ‫ليس من المنطقي‬ ‫أن يجعلوا هذا الفيلم عقابًا.‬ ‫ليس من المنطقي‬ ‫أن يجعلوا هذا الفيلم عقابًا.‬
94 00:05:40,381 00:05:42,800 ‫الملائكة الحارسة ترى التحول‬ ‫إلى إنسان فكرة رهيبة.‬ ‫الملائكة الحارسة ترى التحول‬ ‫إلى إنسان فكرة رهيبة.‬
95 00:05:43,009 00:05:45,636 ‫لا يعرفون أن الجمال يكمن‬ ‫في اختيار الملاك الحارس.‬ ‫لا يعرفون أن الجمال يكمن‬ ‫في اختيار الملاك الحارس.‬
96 00:05:45,845 00:05:48,264 ‫الملاك، لا الملاك الحارس. في هذه الحالة.‬ ‫الملاك، لا الملاك الحارس. في هذه الحالة.‬
97 00:05:53,019 00:05:53,853 ‫ما الخطب؟‬ ‫ما الخطب؟‬
98 00:05:54,979 00:05:56,230 ‫أظن أنني أفرطت في الأكل.‬ ‫أظن أنني أفرطت في الأكل.‬
99 00:05:57,106 00:05:57,940 ‫يا...‬ ‫يا...‬
100 00:05:59,317 00:06:00,985 ‫السكر الأبيض سم.‬ ‫السكر الأبيض سم.‬
101 00:06:04,155 00:06:05,198 ‫"ميريام"؟‬ ‫"ميريام"؟‬
102 00:06:07,033 00:06:08,409 ‫لا تقلقي. اقعدي.‬ ‫لا تقلقي. اقعدي.‬
103 00:06:09,619 00:06:10,995 ‫لدي شعور غريب جدًا.‬ ‫لدي شعور غريب جدًا.‬
104 00:06:13,664 00:06:14,832 ‫هلّا تحضر لي بعض الماء؟‬ ‫هلّا تحضر لي بعض الماء؟‬
105 00:06:16,626 00:06:17,668 ‫شكرًا يا ملاكي.‬ ‫شكرًا يا ملاكي.‬
106 00:06:18,878 00:06:19,796 ‫سأسامحك هذه المرة.‬ ‫سأسامحك هذه المرة.‬
107 00:06:31,891 00:06:34,352 ‫سأبدأ في...‬ ‫سأبدأ في...‬
108 00:06:34,894 00:06:36,020 ‫التخدير.‬ ‫التخدير.‬
109 00:06:36,354 00:06:38,606 ‫ستشعرين بوخز بسيط هنا في جناحك.‬ ‫ستشعرين بوخز بسيط هنا في جناحك.‬
110 00:06:39,315 00:06:43,444 ‫وبعد بضع دقائق، ستتخدر المنطقة بأكملها.‬ ‫وبعد بضع دقائق، ستتخدر المنطقة بأكملها.‬
111 00:06:43,945 00:06:45,363 ‫ثم سأبدأ الجراحة.‬ ‫ثم سأبدأ الجراحة.‬
112 00:06:45,446 00:06:46,405 ‫حسنًا.‬ ‫حسنًا.‬
113 00:06:46,906 00:06:48,199 ‫مهلًا. توقف.‬ ‫مهلًا. توقف.‬
114 00:06:51,702 00:06:52,870 ‫أنا من سيخضع للاستئصال.‬ ‫أنا من سيخضع للاستئصال.‬
115 00:06:54,872 00:06:55,915 ‫توقف يا "شون".‬ ‫توقف يا "شون".‬
116 00:06:56,624 00:06:59,043 ‫لو سار كل شيء على ما يُرام، رائع.‬ ‫إن وقع مكروه...‬ ‫لو سار كل شيء على ما يُرام، رائع.‬ ‫إن وقع مكروه...‬
117 00:06:59,544 00:07:02,505 ‫يستطيع "ساندرو" أن يُشرِّح جثتي‬ ‫ليجد لك علاجًا.‬ ‫يستطيع "ساندرو" أن يُشرِّح جثتي‬ ‫ليجد لك علاجًا.‬
118 00:07:03,714 00:07:04,549 ‫لا...‬ ‫لا...‬
119 00:07:04,882 00:07:07,301 ‫أنت تتفوقين عليّ في الاستمتاع‬ ‫بالحياة يا "غريتا".‬ ‫أنت تتفوقين عليّ في الاستمتاع‬ ‫بالحياة يا "غريتا".‬
120 00:07:08,970 00:07:11,889 ‫هناك أمور كثيرة لم تكتشفيها بعد.‬ ‫هناك أمور كثيرة لم تكتشفيها بعد.‬
121 00:07:13,349 00:07:16,227 ‫أموتُ لتعيشي تلك الأمور‬ ‫هدف عظيم في الحياة.‬ ‫أموتُ لتعيشي تلك الأمور‬ ‫هدف عظيم في الحياة.‬
122 00:07:17,687 00:07:18,896 ‫وأنا أحتاج إلى هدف الآن.‬ ‫وأنا أحتاج إلى هدف الآن.‬
123 00:07:22,024 00:07:24,360 ‫- لا.‬ ‫- اسمعي...‬ ‫- لا.‬ ‫- اسمعي...‬
124 00:07:25,778 00:07:26,737 ‫دعيني أعتني بك.‬ ‫دعيني أعتني بك.‬
125 00:07:31,033 00:07:33,661 ‫لم أتبع سوى الأوامر طوال 8 آلاف عام.‬ ‫لم أتبع سوى الأوامر طوال 8 آلاف عام.‬
126 00:07:34,537 00:07:35,371 ‫لأول...‬ ‫لأول...‬
127 00:07:40,835 00:07:42,211 ‫لأول مرة، أختار.‬ ‫لأول مرة، أختار.‬
128 00:07:46,883 00:07:47,842 ‫لا تحرميني ذلك.‬ ‫لا تحرميني ذلك.‬
129 00:08:06,402 00:08:07,236 ‫هلّا نبدأ؟‬ ‫هلّا نبدأ؟‬
130 00:08:08,112 00:08:10,781 ‫سأحتاج إلى 5 دقائق‬ ‫قبل أن أكون مستعدًا مرة أخرى.‬ ‫سأحتاج إلى 5 دقائق‬ ‫قبل أن أكون مستعدًا مرة أخرى.‬
131 00:08:27,757 00:08:28,591 ‫"دانييل".‬ ‫"دانييل".‬
132 00:08:40,727 00:08:41,562 ‫"دانييل".‬ ‫"دانييل".‬
133 00:08:51,614 00:08:52,448 ‫يا فتى.‬ ‫يا فتى.‬
134 00:08:52,949 00:08:53,824 ‫ما الذي يحدث؟‬ ‫ما الذي يحدث؟‬
135 00:08:53,908 00:08:54,951 ‫هل أنت بخير؟‬ ‫هل أنت بخير؟‬
136 00:08:56,118 00:08:56,953 ‫"يولي".‬ ‫"يولي".‬
137 00:08:57,537 00:09:00,081 ‫- أنت لا تستمع إلي، صحيح يا "دانييل"؟‬ ‫- أنا؟‬ ‫- أنت لا تستمع إلي، صحيح يا "دانييل"؟‬ ‫- أنا؟‬
138 00:09:00,706 00:09:03,251 ‫كاد عقب سيجارتك أن يشعل النار في المنزل.‬ ‫كاد عقب سيجارتك أن يشعل النار في المنزل.‬
139 00:09:03,334 00:09:05,836 ‫صديق "ميريام" غريب الأطوار أنقذ حياتنا.‬ ‫صديق "ميريام" غريب الأطوار أنقذ حياتنا.‬
140 00:09:05,920 00:09:07,463 ‫رد فعلك مبالغ فيه يا "ديبورا".‬ ‫رد فعلك مبالغ فيه يا "ديبورا".‬
141 00:09:20,893 00:09:23,104 ‫أيمكنني ترك تقريري هنا معك يا "واندا"؟‬ ‫أيمكنني ترك تقريري هنا معك يا "واندا"؟‬
142 00:09:23,187 00:09:24,730 ‫أجل، سأضع التقارير في ملفاتها.‬ ‫أجل، سأضع التقارير في ملفاتها.‬
143 00:09:25,481 00:09:28,150 ‫- ألن تقرئيه؟‬ ‫- لا يقرؤها أحد يا "تيريزا".‬ ‫- ألن تقرئيه؟‬ ‫- لا يقرؤها أحد يا "تيريزا".‬
144 00:09:35,449 00:09:36,659 ‫"الملاك الحارس (تشيراب)"‬ ‫"الملاك الحارس (تشيراب)"‬
145 00:09:36,742 00:09:37,952 ‫"(ميريام لوبيز تيكسيرا)"‬ ‫"(ميريام لوبيز تيكسيرا)"‬
146 00:09:38,035 00:09:40,162 ‫"الملاك الحارس (تشيراب)،‬ ‫(ميريام إل. تيكسيرا)"‬ ‫"الملاك الحارس (تشيراب)،‬ ‫(ميريام إل. تيكسيرا)"‬
147 00:09:46,544 00:09:47,378 ‫أمر لا يُصدَّق.‬ ‫أمر لا يُصدَّق.‬
148 00:09:47,837 00:09:48,963 ‫كان هذا مذهلًا.‬ ‫كان هذا مذهلًا.‬
149 00:09:59,807 00:10:01,684 ‫- "ميريام".‬ ‫- أجل؟‬ ‫- "ميريام".‬ ‫- أجل؟‬
150 00:10:01,934 00:10:03,561 ‫- يجب أن أنصرف.‬ ‫- ماذا؟ إلى أين؟‬ ‫- يجب أن أنصرف.‬ ‫- ماذا؟ إلى أين؟‬
151 00:10:03,978 00:10:04,812 ‫انظري.‬ ‫انظري.‬
152 00:10:06,897 00:10:08,899 ‫يبدو أنك لم تعد تحتضر.‬ ‫يبدو أنك لم تعد تحتضر.‬
153 00:10:08,983 00:10:11,944 ‫ليس أنا فحسب.‬ ‫سأشرح الأمر لاحقًا. يجب أن أذهب.‬ ‫ليس أنا فحسب.‬ ‫سأشرح الأمر لاحقًا. يجب أن أذهب.‬
154 00:10:13,112 00:10:13,988 ‫سآخذ هذا.‬ ‫سآخذ هذا.‬
155 00:10:20,119 00:10:22,330 ‫هذا المخدر كفيل بتخدير وحيد القرن.‬ ‫هذا المخدر كفيل بتخدير وحيد القرن.‬
156 00:10:23,039 00:10:24,874 ‫وخزة بسيطة.‬ ‫وخزة بسيطة.‬
157 00:10:27,752 00:10:31,047 ‫- لا بد أن الموت صعب، صحيح؟‬ ‫- لا أعرف. لم أمت من قبل.‬ ‫- لا بد أن الموت صعب، صحيح؟‬ ‫- لا أعرف. لم أمت من قبل.‬
158 00:10:31,255 00:10:33,341 ‫ماذا عن تلك الواقعة‬ ‫حين كنت تستمني واختنقت؟‬ ‫ماذا عن تلك الواقعة‬ ‫حين كنت تستمني واختنقت؟‬
159 00:10:33,591 00:10:36,010 ‫كان هذا خطأ في الحسابات.‬ ‫كان هذا خطأ في الحسابات.‬
160 00:10:36,093 00:10:38,304 ‫- وكيف كان؟‬ ‫- لا أتذكر.‬ ‫- وكيف كان؟‬ ‫- لا أتذكر.‬
161 00:10:39,096 00:10:40,306 ‫لا تتحرك.‬ ‫لا تتحرك.‬
162 00:10:41,182 00:10:43,559 ‫- هل جُننت؟‬ ‫- لا أظن أنه نجح.‬ ‫- هل جُننت؟‬ ‫- لا أظن أنه نجح.‬
163 00:10:43,809 00:10:46,062 ‫سأضطر إلى إضافة جرعة أخرى.‬ ‫أتريدين جرعة أيضًا؟‬ ‫سأضطر إلى إضافة جرعة أخرى.‬ ‫أتريدين جرعة أيضًا؟‬
164 00:10:47,730 00:10:49,273 ‫التالية لك يا عزيزي.‬ ‫التالية لك يا عزيزي.‬
165 00:11:04,914 00:11:06,791 ‫3 من هذه المحاقن كفيلة بتخدير فيل.‬ ‫3 من هذه المحاقن كفيلة بتخدير فيل.‬
166 00:11:09,627 00:11:11,587 ‫لكن السر في المرة الرابعة.‬ ‫لكن السر في المرة الرابعة.‬
167 00:11:40,950 00:11:41,992 ‫تبًا.‬ ‫تبًا.‬
168 00:11:42,701 00:11:45,162 ‫هذا ليس جلدًا، بل حافرًا.‬ ‫هذا ليس جلدًا، بل حافرًا.‬
169 00:11:48,541 00:11:50,793 ‫هذا لن ينجح... أم سينجح؟‬ ‫هذا لن ينجح... أم سينجح؟‬
170 00:11:55,214 00:11:56,340 ‫الأكبر أفضل.‬ ‫الأكبر أفضل.‬
171 00:12:44,346 00:12:46,849 ‫- "يولي"، ما الأمر؟‬ ‫- لحظة واحدة.‬ ‫- "يولي"، ما الأمر؟‬ ‫- لحظة واحدة.‬
172 00:12:46,932 00:12:48,392 ‫ماذا تفعل؟‬ ‫ماذا تفعل؟‬
173 00:12:48,476 00:12:50,895 ‫يا رفاق، فهمت كل شيء. اسمعوني.‬ ‫يا رفاق، فهمت كل شيء. اسمعوني.‬
174 00:12:50,978 00:12:52,980 ‫اكتفينا منك.‬ ‫اكتفينا منك.‬
175 00:12:53,063 00:12:55,816 ‫وقد استهلكت أدوية تخدير تتجاوز 280 دولار.‬ ‫وقد استهلكت أدوية تخدير تتجاوز 280 دولار.‬
176 00:12:55,900 00:12:57,651 ‫لن أستمع إلى شيء.‬ ‫لن أستمع إلى شيء.‬
177 00:12:59,862 00:13:00,988 ‫مهلًا.‬ ‫مهلًا.‬
178 00:13:01,071 00:13:02,990 ‫رده لي أيها الصبي النحيل.‬ ‫رده لي أيها الصبي النحيل.‬
179 00:13:03,199 00:13:05,201 ‫- دعه يا "يولي".‬ ‫- سأضربك.‬ ‫- دعه يا "يولي".‬ ‫- سأضربك.‬
180 00:13:07,119 00:13:09,872 ‫سأحتاج إلى صنيع آخر يا د."ساندرو".‬ ‫سأحتاج إلى صنيع آخر يا د."ساندرو".‬
181 00:13:09,955 00:13:11,415 ‫حمل سلاح كهذا...‬ ‫حمل سلاح كهذا...‬
182 00:13:11,790 00:13:14,293 ‫- نحن صديقان، أليس كذلك؟‬ ‫- بالطبع.‬ ‫- نحن صديقان، أليس كذلك؟‬ ‫- بالطبع.‬
183 00:13:14,376 00:13:16,545 ‫هيا. هذا لطيف.‬ ‫هيا. هذا لطيف.‬
184 00:13:16,629 00:13:17,463 ‫لا.‬ ‫لا.‬
185 00:13:18,714 00:13:20,799 ‫يجب أن ينقذ أحدكما د."ساندرو".‬ ‫يجب أن ينقذ أحدكما د."ساندرو".‬
186 00:13:21,467 00:13:22,468 ‫إنه على مشارف الموت.‬ ‫إنه على مشارف الموت.‬
187 00:13:22,801 00:13:24,720 ‫أنا جاد. "شون"؟‬ ‫أنا جاد. "شون"؟‬
188 00:13:25,221 00:13:26,764 ‫سيموت د."ساندرو".‬ ‫سيموت د."ساندرو".‬
189 00:13:27,139 00:13:28,224 ‫هل ستسمحان بحدوث ذلك؟‬ ‫هل ستسمحان بحدوث ذلك؟‬
190 00:13:28,766 00:13:31,393 ‫أنا مصاب بالربو. أنت تخنقني.‬ ‫أنا مصاب بالربو. أنت تخنقني.‬
191 00:13:32,269 00:13:34,647 ‫"غريتا". د."ساندرو" يموت بين يديّ. "شون".‬ ‫"غريتا". د."ساندرو" يموت بين يديّ. "شون".‬
192 00:13:35,147 00:13:36,774 ‫أريد أن أصبح أبًا ذات يوم.‬ ‫أريد أن أصبح أبًا ذات يوم.‬
193 00:13:37,942 00:13:39,693 ‫أنتما ملاكان حارسان، لا تسمحا بهذا.‬ ‫أنتما ملاكان حارسان، لا تسمحا بهذا.‬
194 00:13:39,777 00:13:43,239 ‫- "شون"، ساعدني.‬ ‫- يموت أمامك إنسان.‬ ‫- "شون"، ساعدني.‬ ‫- يموت أمامك إنسان.‬
195 00:13:43,739 00:13:44,573 ‫ستقتلني.‬ ‫ستقتلني.‬
196 00:13:45,241 00:13:46,992 ‫هذا ليس "شون" الذي أعرفه.‬ ‫هذا ليس "شون" الذي أعرفه.‬
197 00:13:47,076 00:13:48,869 ‫هل ستترك إنسانًا يموت؟‬ ‫هل ستترك إنسانًا يموت؟‬
198 00:14:10,891 00:14:11,934 ‫أرأيت ما فعلت؟‬ ‫أرأيت ما فعلت؟‬
199 00:14:12,768 00:14:15,062 ‫أصلحنا خطأ آخر من أخطائك أيها المستجد.‬ ‫أصلحنا خطأ آخر من أخطائك أيها المستجد.‬
200 00:14:15,354 00:14:17,815 ‫لا أيتها القديمة. لقد أنقذت إنسانًا.‬ ‫لا أيتها القديمة. لقد أنقذت إنسانًا.‬
201 00:14:19,191 00:14:20,442 ‫تأملي جناحيك.‬ ‫تأملي جناحيك.‬
202 00:14:29,493 00:14:33,372 ‫كان من الممكن أن تحصل‬ ‫على نتيجة مماثلة بطريقة أخف.‬ ‫كان من الممكن أن تحصل‬ ‫على نتيجة مماثلة بطريقة أخف.‬
203 00:14:34,415 00:14:36,166 ‫أما كانت وخزة في إصبعي ستفي بالغرض؟‬ ‫أما كانت وخزة في إصبعي ستفي بالغرض؟‬
204 00:14:36,250 00:14:38,085 ‫أنت بطل يا د."ساندرو".‬ ‫أنت بطل يا د."ساندرو".‬
205 00:14:38,502 00:14:41,922 ‫أنقذت حياة شخصين. كما يفعل الطبيب الحقيقي.‬ ‫أنقذت حياة شخصين. كما يفعل الطبيب الحقيقي.‬
206 00:14:42,214 00:14:43,090 ‫أنا؟ طبيب؟‬ ‫أنا؟ طبيب؟‬
207 00:15:06,655 00:15:07,531 ‫"تشيراب".‬ ‫"تشيراب".‬
208 00:15:10,993 00:15:12,870 ‫انظري ماذا أحضرت لك أمك.‬ ‫انظري ماذا أحضرت لك أمك.‬
209 00:15:13,329 00:15:15,039 ‫لحم بارد وجبن وخس.‬ ‫لحم بارد وجبن وخس.‬
210 00:15:15,122 00:15:17,082 ‫أمي، لن أعود إلى تناول اللحم.‬ ‫أمي، لن أعود إلى تناول اللحم.‬
211 00:15:17,541 00:15:21,086 ‫- كان طعامك المفضل.‬ ‫- لا أريد سوى الشاي. أنا متوعكة.‬ ‫- كان طعامك المفضل.‬ ‫- لا أريد سوى الشاي. أنا متوعكة.‬
212 00:15:21,420 00:15:22,421 ‫شاي بدلًا من الغداء؟‬ ‫شاي بدلًا من الغداء؟‬
213 00:15:23,631 00:15:25,549 ‫- ماذا أصابك؟‬ ‫- لا أعرف.‬ ‫- ماذا أصابك؟‬ ‫- لا أعرف.‬
214 00:15:25,633 00:15:28,260 ‫مذاق الطعام مختلف...‬ ‫مذاق الطعام مختلف...‬
215 00:15:28,886 00:15:30,888 ‫أنا آكل كثيرًا مؤخرًا...‬ ‫أنا آكل كثيرًا مؤخرًا...‬
216 00:15:31,805 00:15:33,140 ‫لا أظن أن الطعام هو السبب.‬ ‫لا أظن أن الطعام هو السبب.‬
217 00:15:43,067 00:15:43,901 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
218 00:15:46,111 00:15:47,488 ‫- "يولي"؟‬ ‫- لا يوجد هنا أحد.‬ ‫- "يولي"؟‬ ‫- لا يوجد هنا أحد.‬
219 00:15:48,614 00:15:49,615 ‫أحيانًا يكون خفيًا.‬ ‫أحيانًا يكون خفيًا.‬
220 00:15:52,159 00:15:55,412 ‫"يولي"، لا أفهم شيئًا من هذا.‬ ‫"يولي"، لا أفهم شيئًا من هذا.‬
221 00:15:55,496 00:15:58,791 ‫دعاني أشرح. بدأت "غريتا"‬ ‫بالتوقف عن مساعدة البشر،‬ ‫دعاني أشرح. بدأت "غريتا"‬ ‫بالتوقف عن مساعدة البشر،‬
222 00:15:58,874 00:16:00,918 ‫ثم "شون"، وأخيرًا، أنا.‬ ‫ثم "شون"، وأخيرًا، أنا.‬
223 00:16:01,335 00:16:03,462 ‫حين تتوقف عن تقديم المساعدة، يتساقط ريشك.‬ ‫حين تتوقف عن تقديم المساعدة، يتساقط ريشك.‬
224 00:16:03,545 00:16:05,422 ‫الآن ينبت لكما ريش جديد. الأمر بسيط.‬ ‫الآن ينبت لكما ريش جديد. الأمر بسيط.‬
225 00:16:05,506 00:16:08,342 ‫لا تبدأ يا "يولي". لن أعود إلى النظام.‬ ‫لا تبدأ يا "يولي". لن أعود إلى النظام.‬
226 00:16:09,593 00:16:11,387 ‫أرأيت؟ هذا ما أعنيه بالضبط.‬ ‫أرأيت؟ هذا ما أعنيه بالضبط.‬
227 00:16:13,305 00:16:14,807 ‫ريش جديد. الأمر بهذه البساطة.‬ ‫ريش جديد. الأمر بهذه البساطة.‬
228 00:16:15,307 00:16:17,267 ‫"غريتا"، لن أعود كذلك.‬ ‫"غريتا"، لن أعود كذلك.‬
229 00:16:17,351 00:16:19,561 ‫في النظام، لا نموت. لكننا أيضًا لا نتطور.‬ ‫في النظام، لا نموت. لكننا أيضًا لا نتطور.‬
230 00:16:19,937 00:16:22,022 ‫كبر جناحاي لأنني تجاوزت النظام.‬ ‫كبر جناحاي لأنني تجاوزت النظام.‬
231 00:16:22,481 00:16:23,691 ‫لكن فشل كل شيء.‬ ‫لكن فشل كل شيء.‬
232 00:16:23,774 00:16:24,775 ‫لكن السبب الوحيد...‬ ‫لكن السبب الوحيد...‬
233 00:16:28,779 00:16:29,613 ‫آسف.‬ ‫آسف.‬
234 00:16:31,615 00:16:34,576 ‫أن الأنانية قد تملكتني،‬ ‫ظننت أنني أمتلك الحقيقة.‬ ‫أن الأنانية قد تملكتني،‬ ‫ظننت أنني أمتلك الحقيقة.‬
235 00:16:34,660 00:16:36,954 ‫استهنت بمدى صعوبة فهم البشر.‬ ‫استهنت بمدى صعوبة فهم البشر.‬
236 00:16:37,037 00:16:38,998 ‫هل أصابتك نوبة تواضع مفاجئة يا "يولي"؟‬ ‫هل أصابتك نوبة تواضع مفاجئة يا "يولي"؟‬
237 00:16:39,081 00:16:42,334 ‫لا، نوبة وضوح. الآن أفهم كل شيء.‬ ‫لا، نوبة وضوح. الآن أفهم كل شيء.‬
238 00:16:42,751 00:16:46,255 ‫فهمت أن علينا أن نطور‬ ‫رعاية البشر في نظام جديد.‬ ‫فهمت أن علينا أن نطور‬ ‫رعاية البشر في نظام جديد.‬
239 00:16:46,338 00:16:48,590 ‫وأعتقد أنني عرفت وسيلة فعل ذلك.‬ ‫وأعتقد أنني عرفت وسيلة فعل ذلك.‬
240 00:16:49,174 00:16:50,009 ‫"يولي"...‬ ‫"يولي"...‬
241 00:16:50,968 00:16:52,094 ‫هذا تَطهُّر نفسي رائع.‬ ‫هذا تَطهُّر نفسي رائع.‬
242 00:16:53,846 00:16:54,680 ‫لكنني منسحب.‬ ‫لكنني منسحب.‬
243 00:16:58,225 00:16:59,184 ‫ماذا تقصد يا "شون"؟‬ ‫ماذا تقصد يا "شون"؟‬
244 00:17:01,228 00:17:02,312 ‫لقد اتبعت زعيمًا.‬ ‫لقد اتبعت زعيمًا.‬
245 00:17:03,063 00:17:03,897 ‫اتبعت فأرًا.‬ ‫اتبعت فأرًا.‬
246 00:17:04,606 00:17:05,441 ‫اتبعتك.‬ ‫اتبعتك.‬
247 00:17:06,733 00:17:07,859 ‫هذا سينجح.‬ ‫هذا سينجح.‬
248 00:17:08,359 00:17:10,029 ‫لقد اكتفيت.‬ ‫لقد اكتفيت.‬
249 00:17:10,779 00:17:12,740 ‫أعتقد أن الوقت قد حان لأتبع دربي الخاص.‬ ‫أعتقد أن الوقت قد حان لأتبع دربي الخاص.‬
250 00:17:15,034 00:17:16,035 ‫"شون".‬ ‫"شون".‬
251 00:17:19,788 00:17:20,664 ‫هل ستكونين بخير؟‬ ‫هل ستكونين بخير؟‬
252 00:17:24,417 00:17:25,335 ‫وداعًا يا "غريتا".‬ ‫وداعًا يا "غريتا".‬
253 00:17:27,003 00:17:28,005 ‫"شون".‬ ‫"شون".‬
254 00:17:30,507 00:17:31,341 ‫دعيه يذهب.‬ ‫دعيه يذهب.‬
255 00:17:32,259 00:17:33,302 ‫إنه يحتاج إلى مساحة.‬ ‫إنه يحتاج إلى مساحة.‬
256 00:17:36,305 00:17:37,806 ‫- ماذا عنك؟‬ ‫- أنا؟‬ ‫- ماذا عنك؟‬ ‫- أنا؟‬
257 00:17:39,266 00:17:41,351 ‫أريد أن أرى ما سيحدث بينما يكبر جناحانا.‬ ‫أريد أن أرى ما سيحدث بينما يكبر جناحانا.‬
258 00:17:42,978 00:17:44,146 ‫أيمكنني أن أعانقك؟‬ ‫أيمكنني أن أعانقك؟‬
259 00:17:45,814 00:17:47,441 ‫بسرعة. هذا يكفي.‬ ‫بسرعة. هذا يكفي.‬
260 00:17:52,362 00:17:53,822 ‫ماذا ستقول لـ"فريد"؟‬ ‫ماذا ستقول لـ"فريد"؟‬
261 00:17:56,283 00:17:57,117 ‫سأرتجل.‬ ‫سأرتجل.‬
262 00:18:01,205 00:18:02,039 ‫تبًا.‬ ‫تبًا.‬
263 00:18:03,332 00:18:04,583 ‫لا يمكنني العودة إلى المكتب.‬ ‫لا يمكنني العودة إلى المكتب.‬
264 00:18:04,666 00:18:07,628 ‫سأذهب. علاقتي بـ"فريد"‬ ‫ترجع إلى 8 آلاف عام.‬ ‫سأذهب. علاقتي بـ"فريد"‬ ‫ترجع إلى 8 آلاف عام.‬
265 00:18:08,420 00:18:09,254 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
266 00:18:12,466 00:18:13,425 ‫"يولي"؟ هل أنت هنا؟‬ ‫"يولي"؟ هل أنت هنا؟‬
267 00:18:16,345 00:18:17,179 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
268 00:18:20,974 00:18:22,518 ‫أحقًا ستتركها تبحث عنك؟‬ ‫أحقًا ستتركها تبحث عنك؟‬
269 00:18:23,602 00:18:24,520 ‫دعها تراك.‬ ‫دعها تراك.‬
270 00:18:34,154 00:18:35,364 ‫ملاك حارس لعين.‬ ‫ملاك حارس لعين.‬
271 00:18:36,448 00:18:37,533 ‫أسمعك، هل تفهمين؟‬ ‫أسمعك، هل تفهمين؟‬
272 00:18:44,039 00:18:44,873 ‫أين كنت؟‬ ‫أين كنت؟‬
273 00:18:46,959 00:18:48,377 ‫أتريدين معرفة الحقيقة؟‬ ‫أتريدين معرفة الحقيقة؟‬
274 00:18:51,421 00:18:52,756 ‫يجب أن أخبرك بحقيقة معينة.‬ ‫يجب أن أخبرك بحقيقة معينة.‬
275 00:18:53,423 00:18:54,258 ‫تفضلي.‬ ‫تفضلي.‬
276 00:18:56,093 00:18:56,927 ‫أنا حامل.‬ ‫أنا حامل.‬
277 00:19:00,514 00:19:01,348 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
278 00:19:03,684 00:19:05,018 ‫"يولي"، قل شيئًا.‬ ‫"يولي"، قل شيئًا.‬
279 00:19:10,357 00:19:11,191 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
280 00:19:13,861 00:19:14,987 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
281 00:19:15,988 00:19:16,822 ‫هل كل شيء بخير؟‬ ‫هل كل شيء بخير؟‬
282 00:19:19,658 00:19:20,784 ‫هل يوجد أحد غيرك هنا؟‬ ‫هل يوجد أحد غيرك هنا؟‬
283 00:19:26,665 00:19:29,293 ‫يوجد هنا شخص لا أراه، أليس كذلك؟‬ ‫يوجد هنا شخص لا أراه، أليس كذلك؟‬
284 00:19:30,919 00:19:32,171 ‫هل يوجد ملاك حارس آخر؟‬ ‫هل يوجد ملاك حارس آخر؟‬
285 00:19:32,588 00:19:34,756 ‫أجبني يا "يولي".‬ ‫أجبني يا "يولي".‬
286 00:19:36,466 00:19:37,301 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
287 00:19:38,177 00:19:41,013 ‫توقف يا "يولي". هذا ليس مضحكًا.‬ ‫توقف يا "يولي". هذا ليس مضحكًا.‬
288 00:19:42,055 00:19:42,890 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
289 00:19:46,602 00:19:49,062 ‫عد إلى هنا. لا تتركني وحدي. "يولي"؟‬ ‫عد إلى هنا. لا تتركني وحدي. "يولي"؟‬
290 00:19:50,898 00:19:51,940 ‫"يولي"؟‬ ‫"يولي"؟‬
291 00:20:04,786 00:20:06,121 ‫أتعرف ما هذا يا "يوليسيس"؟‬ ‫أتعرف ما هذا يا "يوليسيس"؟‬
292 00:20:08,457 00:20:09,291 ‫هذا أنت.‬ ‫هذا أنت.‬
293 00:20:10,918 00:20:12,502 ‫هل تعرف ما نفعل به؟‬ ‫هل تعرف ما نفعل به؟‬
294 00:20:13,921 00:20:14,963 ‫نعاقب.‬ ‫نعاقب.‬
295 00:20:15,047 00:20:17,883 ‫- لستُ طفيليًا.‬ ‫- هذا منطق الطفيلي.‬ ‫- لستُ طفيليًا.‬ ‫- هذا منطق الطفيلي.‬
296 00:20:18,258 00:20:19,301 ‫لا يوجد زعيم.‬ ‫لا يوجد زعيم.‬
297 00:20:20,010 00:20:21,970 ‫- "واندا"، النسخة.‬ ‫- النسخة المُرمَّمة؟‬ ‫- "واندا"، النسخة.‬ ‫- النسخة المُرمَّمة؟‬
298 00:20:22,721 00:20:23,931 ‫النسخة المُطوَّلة.‬ ‫النسخة المُطوَّلة.‬
299 00:20:24,014 00:20:26,892 ‫نظام الملائكة الحارسة عشوائي تمامًا.‬ ‫نظام الملائكة الحارسة عشوائي تمامًا.‬
300 00:20:27,434 00:20:28,602 ‫ليس هناك رقيب.‬ ‫ليس هناك رقيب.‬
301 00:20:28,685 00:20:32,439 ‫"يوليسيس"، أعتقد أنك تعاني‬ ‫من اضطراب نفسي ما.‬ ‫"يوليسيس"، أعتقد أنك تعاني‬ ‫من اضطراب نفسي ما.‬
302 00:20:32,731 00:20:33,649 ‫أنا في شدة الأسف.‬ ‫أنا في شدة الأسف.‬
303 00:20:33,899 00:20:36,235 ‫"فريد"، أيها الغبي، إنه صادق.‬ ‫"فريد"، أيها الغبي، إنه صادق.‬
304 00:20:36,318 00:20:39,696 ‫لقد عاد ريشي. لا يُلغى خلقي.‬ ‫لقد عاد ريشي. لا يُلغى خلقي.‬
305 00:20:39,780 00:20:41,740 ‫لن تخرجي من هذا المأزق بإهانته.‬ ‫لن تخرجي من هذا المأزق بإهانته.‬
306 00:20:41,823 00:20:43,242 ‫أكره الأغبياء.‬ ‫أكره الأغبياء.‬
307 00:20:44,034 00:20:47,663 ‫"فريد"، تأمّل جناحيّ. لقد كبرا.‬ ‫"فريد"، تأمّل جناحيّ. لقد كبرا.‬
308 00:20:48,747 00:20:51,291 ‫وهذا ليس لأنني طفيلي.‬ ‫وهذا ليس لأنني طفيلي.‬
309 00:20:51,792 00:20:52,918 ‫بل لأنني فضولي.‬ ‫بل لأنني فضولي.‬
310 00:20:53,335 00:20:56,755 ‫لا يوجد زعيم. النظام عشوائي.‬ ‫لا يوجد زعيم. النظام عشوائي.‬
311 00:20:57,256 00:20:58,215 ‫إنه متواضع المستوى.‬ ‫إنه متواضع المستوى.‬
312 00:20:59,174 00:21:00,884 ‫دعني أثبت لك أننا نستطيع تجاوزه.‬ ‫دعني أثبت لك أننا نستطيع تجاوزه.‬
313 00:21:03,053 00:21:06,014 ‫لا أستطيع أن آخذك على محمل جدي‬ ‫وأنت ترتدي ذلك السروال يا "يوليسيس".‬ ‫لا أستطيع أن آخذك على محمل جدي‬ ‫وأنت ترتدي ذلك السروال يا "يوليسيس".‬
314 00:21:12,562 00:21:14,064 ‫أتريد أن تتمنى أمنيتك الأخيرة؟‬ ‫أتريد أن تتمنى أمنيتك الأخيرة؟‬
315 00:21:16,775 00:21:17,609 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
316 00:21:23,657 00:21:25,117 ‫ما رأيك في قبلة أخيرة يا "فريد"؟‬ ‫ما رأيك في قبلة أخيرة يا "فريد"؟‬
317 00:21:31,999 00:21:33,000 ‫"فريد"؟‬ ‫"فريد"؟‬
318 00:21:35,335 00:21:38,672 ‫كيف أحرم صبيًا‬ ‫من أمنيته الأخيرة يا "واندا"؟‬ ‫كيف أحرم صبيًا‬ ‫من أمنيته الأخيرة يا "واندا"؟‬
319 00:21:42,050 00:21:43,093 ‫"واندا"، أمسكي به.‬ ‫"واندا"، أمسكي به.‬
320 00:21:43,969 00:21:46,179 ‫- تبًا يا "واندا".‬ ‫- لم أستطع الوصول إليه...‬ ‫- تبًا يا "واندا".‬ ‫- لم أستطع الوصول إليه...‬
321 00:21:54,938 00:21:55,772 ‫"يوليسيس"، لا.‬ ‫"يوليسيس"، لا.‬
322 00:21:55,856 00:21:58,191 ‫هل أنت مستعد لمقابلة‬ ‫الزعيم الحقيقي يا "فريد"؟‬ ‫هل أنت مستعد لمقابلة‬ ‫الزعيم الحقيقي يا "فريد"؟‬
323 00:22:00,152 00:22:01,445 ‫أرجوك، أغلق الباب.‬ ‫أرجوك، أغلق الباب.‬
324 00:22:01,528 00:22:02,863 ‫ادخل.‬ ‫ادخل.‬
325 00:22:03,155 00:22:04,614 ‫توقفي، "غريتا". توقفي.‬ ‫توقفي، "غريتا". توقفي.‬
326 00:22:07,617 00:22:08,702 ‫ادخل.‬ ‫ادخل.‬
327 00:22:09,411 00:22:10,495 ‫سيعاقبنا الزعيم...‬ ‫سيعاقبنا الزعيم...‬
328 00:22:12,080 00:22:13,749 ‫لا. لن أدخل.‬ ‫لا. لن أدخل.‬
329 00:22:21,923 00:22:22,758 ‫أترى يا "فريد"؟‬ ‫أترى يا "فريد"؟‬
330 00:22:23,759 00:22:25,761 ‫مصدر "أوامر التكليف اليومي" فأر همستر.‬ ‫مصدر "أوامر التكليف اليومي" فأر همستر.‬
331 00:22:26,678 00:22:27,679 ‫لا يوجد أحد هنا.‬ ‫لا يوجد أحد هنا.‬
332 00:22:28,430 00:22:30,766 ‫لا يوجد أحد هنا يا "فريد".‬ ‫لا يوجد أحد هنا يا "فريد".‬
333 00:22:31,349 00:22:32,601 ‫ولا يوجد زعيم.‬ ‫ولا يوجد زعيم.‬
334 00:22:34,811 00:22:36,104 ‫لا يوجد زعيم.‬ ‫لا يوجد زعيم.‬
335 00:22:38,148 00:22:38,982 ‫لا يوجد زعيم.‬ ‫لا يوجد زعيم.‬
336 00:23:00,337 00:23:02,714 ‫من أول من دخل إلى هنا؟‬ ‫من أول من دخل إلى هنا؟‬
337 00:23:08,970 00:23:11,264 ‫يجب أن نتحدث.‬ ‫يجب أن نتحدث.‬
338 00:23:18,563 00:23:19,397 ‫تبًا.‬ ‫تبًا.‬
339 00:24:37,017 00:24:39,519 ‫تـرجمة "مي بدر"‬ ‫تـرجمة "مي بدر"‬