# Start End Original Translated
1 00:00:06,589 00:00:09,050 ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ سحب وتعديل مثنى الصقير ‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"‬ سحب وتعديل مثنى الصقير
2 00:00:17,600 00:00:21,271 ‫خلال الساعات الأخيرة،‬ ‫انهالت التقارير في كل أنحاء العالم.‬ ‫خلال الساعات الأخيرة،‬ ‫انهالت التقارير في كل أنحاء العالم.‬
3 00:00:21,771 00:00:23,815 ‫وقوع 3 أمثال العدد المعتاد‬ ‫وقوع 3 أمثال العدد المعتاد‬
4 00:00:24,149 00:00:25,734 ‫لحوادث السيارات.‬ ‫لحوادث السيارات.‬
5 00:00:26,317 00:00:28,403 ‫في بطولة العالم للجمباز.‬ ‫في بطولة العالم للجمباز.‬
6 00:00:28,653 00:00:32,406 ‫تعرض عدد من الرياضيين‬ ‫إلى السقوط أثناء البطولة.‬ ‫تعرض عدد من الرياضيين‬ ‫إلى السقوط أثناء البطولة.‬
7 00:00:44,252 00:00:47,255 ‫"يعتقد مجتمع العلماء أنها مجرد مصادفة.‬ ‫"يعتقد مجتمع العلماء أنها مجرد مصادفة.‬
8 00:00:47,547 00:00:50,800 ‫وتتحدث الجماعات الدينية عن تدخل إلهي‬ ‫وتتحدث الجماعات الدينية عن تدخل إلهي‬
9 00:00:50,884 00:00:52,886 ‫أو حتى نهاية العالم."‬ ‫أو حتى نهاية العالم."‬
10 00:00:55,930 00:00:58,767 ‫"قبل يومين"‬ ‫"قبل يومين"‬
11 00:01:22,165 00:01:22,999 ‫"مرحبًا"‬ ‫"مرحبًا"‬
12 00:01:23,083 00:01:24,876 ‫مرحبًا أيها الملاك الجديد.‬ ‫مرحبًا أيها الملاك الجديد.‬
13 00:01:24,959 00:01:27,670 ‫أنت أحدث عضو في "النظام الملائكي".‬ ‫أنت أحدث عضو في "النظام الملائكي".‬
14 00:01:27,754 00:01:28,838 ‫لحماية البشر.‬ ‫لحماية البشر.‬
15 00:01:28,922 00:01:29,756 ‫"النظام الملائكي"‬ ‫"النظام الملائكي"‬
16 00:01:29,839 00:01:31,007 ‫لكن ما هم البشر؟‬ ‫لكن ما هم البشر؟‬
17 00:01:31,090 00:01:35,887 ‫البشر ثدييات لها ساقان،‬ ‫وهي قابلة للاشتعال والكسر والفناء.‬ ‫البشر ثدييات لها ساقان،‬ ‫وهي قابلة للاشتعال والكسر والفناء.‬
18 00:01:37,013 00:01:38,640 ‫هؤلاء بشر صغار.‬ ‫هؤلاء بشر صغار.‬
19 00:01:38,848 00:01:41,893 ‫لاحظ قلة استعداد هذا الإنسان الصغير،‬ ‫لاحظ قلة استعداد هذا الإنسان الصغير،‬
20 00:01:41,976 00:01:43,770 ‫وانعدام ردود الأفعال المنعكسة لديه‬ ‫وانعدام ردود الأفعال المنعكسة لديه‬
21 00:01:43,937 00:01:45,814 ‫ولا الوعي بما يحيط به.‬ ‫ولا الوعي بما يحيط به.‬
22 00:01:50,151 00:01:52,445 ‫حالفه الحظ، أليس كذلك؟ لا.‬ ‫حالفه الحظ، أليس كذلك؟ لا.‬
23 00:01:52,654 00:01:54,614 ‫ما يسميه البشر بـ"الحظ"‬ ‫ما يسميه البشر بـ"الحظ"‬
24 00:01:54,864 00:01:57,659 ‫هو في حقيقة الأمر العمل غير المرئي للملاك.‬ ‫هو في حقيقة الأمر العمل غير المرئي للملاك.‬
25 00:02:00,870 00:02:03,706 ‫لدينا فرق في القارات الست،‬ ‫لدينا فرق في القارات الست،‬
26 00:02:03,832 00:02:05,708 ‫تحمي وتنقذ أرواح البشر.‬ ‫تحمي وتنقذ أرواح البشر.‬
27 00:02:06,084 00:02:09,044 ‫هنا يأتي دورك، أيها الملاك المخلوق حديثًا.‬ ‫هنا يأتي دورك، أيها الملاك المخلوق حديثًا.‬
28 00:02:09,878 00:02:13,550 ‫ما دام قد خلقك "الزعيم"،‬ ‫فهذا لأن البشر يحتاجون إليك.‬ ‫ما دام قد خلقك "الزعيم"،‬ ‫فهذا لأن البشر يحتاجون إليك.‬
29 00:02:14,467 00:02:16,636 ‫"مقاطعة الملائكة رقم 5511"‬ ‫"مقاطعة الملائكة رقم 5511"‬
30 00:02:16,719 00:02:17,554 ‫مرحبًا.‬ ‫مرحبًا.‬
31 00:02:19,055 00:02:20,056 ‫اسمي "فريد".‬ ‫اسمي "فريد".‬
32 00:02:20,265 00:02:24,269 ‫أنا مشرف المقاطعة 5511،‬ ‫أنا مشرف المقاطعة 5511،‬
33 00:02:24,727 00:02:27,355 ‫ومن الآن فصاعدًا، ستعمل تحت إشرافي.‬ ‫ومن الآن فصاعدًا، ستعمل تحت إشرافي.‬
34 00:02:27,772 00:02:31,192 ‫مهمتي هي التأكد من حسن أدائك لمهمتك.‬ ‫مهمتي هي التأكد من حسن أدائك لمهمتك.‬
35 00:02:31,359 00:02:33,444 ‫كيف تعرف أي إنسان تحمي؟‬ ‫كيف تعرف أي إنسان تحمي؟‬
36 00:02:33,820 00:02:34,696 ‫"واندا"؟‬ ‫"واندا"؟‬
37 00:02:34,779 00:02:38,241 ‫سيظهر اسمك كل يوم‬ ‫على "أوامر التكليف اليومي"، أو "أ ت ي"،‬ ‫سيظهر اسمك كل يوم‬ ‫على "أوامر التكليف اليومي"، أو "أ ت ي"،‬
38 00:02:38,324 00:02:40,034 ‫بجوار اسم إنسان.‬ ‫بجوار اسم إنسان.‬
39 00:02:40,118 00:02:42,078 ‫ومن يحدد الـ"أ ت ي"؟‬ ‫ومن يحدد الـ"أ ت ي"؟‬
40 00:02:42,162 00:02:43,913 ‫- الزعيم.‬ ‫- بالضبط. الزعيم.‬ ‫- الزعيم.‬ ‫- بالضبط. الزعيم.‬
41 00:02:44,205 00:02:45,748 ‫الزعيم يراقب دائمًا.‬ ‫الزعيم يراقب دائمًا.‬
42 00:02:46,249 00:02:49,252 ‫ليسير كل شيء بدقة شديدة، خلق "الزعيم"‬ ‫ليسير كل شيء بدقة شديدة، خلق "الزعيم"‬
43 00:02:49,335 00:02:51,963 ‫القواعد الأربعة للـ"نظام الملائكي"،‬ ‫القواعد الأربعة للـ"نظام الملائكي"،‬
44 00:02:52,172 00:02:54,841 ‫ويجب اتباعها حرفيًا. إنها...‬ ‫ويجب اتباعها حرفيًا. إنها...‬
45 00:02:56,092 00:02:58,511 ‫قاعدة رقم 1: اتبع "أوامر التكليف اليومي".‬ ‫قاعدة رقم 1: اتبع "أوامر التكليف اليومي".‬
46 00:02:58,928 00:03:00,305 ‫هذا الإنسان يعتمد عليك.‬ ‫هذا الإنسان يعتمد عليك.‬
47 00:03:00,889 00:03:02,765 ‫ابق معه طوال مناوبتك.‬ ‫ابق معه طوال مناوبتك.‬
48 00:03:02,849 00:03:05,685 ‫قاعدة رقم 2: لا تظهر للبشر.‬ ‫قاعدة رقم 2: لا تظهر للبشر.‬
49 00:03:06,185 00:03:08,021 ‫العمل النبيل خفي.‬ ‫العمل النبيل خفي.‬
50 00:03:08,187 00:03:11,232 ‫قاعدة رقم 3: لا تتدخل في شؤون أي إنسان‬ ‫غير مذكور في "أ ت ي".‬ ‫قاعدة رقم 3: لا تتدخل في شؤون أي إنسان‬ ‫غير مذكور في "أ ت ي".‬
51 00:03:11,691 00:03:13,568 ‫يعرف الزعيم ما هو في صالحك.‬ ‫يعرف الزعيم ما هو في صالحك.‬
52 00:03:14,569 00:03:17,614 ‫قاعدة رقم 4: إياك أن تدخل مكتب الزعيم.‬ ‫قاعدة رقم 4: إياك أن تدخل مكتب الزعيم.‬
53 00:03:19,866 00:03:22,243 ‫إنه منشغل جدًا برسم خطته الكبرى للبشرية،‬ ‫إنه منشغل جدًا برسم خطته الكبرى للبشرية،‬
54 00:03:22,577 00:03:25,580 ‫وبالتالي، يجب عدم إزعاجه تحت أي ظرف.‬ ‫وبالتالي، يجب عدم إزعاجه تحت أي ظرف.‬
55 00:03:25,914 00:03:27,999 ‫قبل أن ترحل، احرص على قراءة‬ ‫قبل أن ترحل، احرص على قراءة‬
56 00:03:28,082 00:03:30,960 ‫الصفحات الـ4322‬ ‫من "كتيب البشرية المُلخَص".‬ ‫الصفحات الـ4322‬ ‫من "كتيب البشرية المُلخَص".‬
57 00:03:31,419 00:03:32,962 ‫تستطيع الملائكة القراءة بسرعة،‬ ‫تستطيع الملائكة القراءة بسرعة،‬
58 00:03:33,087 00:03:35,465 ‫واستيعاب المعلومات وتذكرها.‬ ‫واستيعاب المعلومات وتذكرها.‬
59 00:03:35,673 00:03:38,092 ‫- قراءته سريعة...‬ ‫- مرحبًا بك أيها الملاك الجديد.‬ ‫- قراءته سريعة...‬ ‫- مرحبًا بك أيها الملاك الجديد.‬
60 00:03:38,176 00:03:39,844 ‫البشر في انتظارك.‬ ‫البشر في انتظارك.‬
61 00:03:40,220 00:03:43,681 ‫"لم يتعرض أي إنسان إلى أذى‬ ‫أثناء تصوير هذا الفيديو"‬ ‫"لم يتعرض أي إنسان إلى أذى‬ ‫أثناء تصوير هذا الفيديو"‬
62 00:04:17,966 00:04:21,010 ‫"القواعد: 1، اتبع أوامر التكليف اليومي.‬ ‫2، لا تظهر للبشر.‬ ‫"القواعد: 1، اتبع أوامر التكليف اليومي.‬ ‫2، لا تظهر للبشر.‬
63 00:04:21,094 00:04:23,596 ‫3، لا تحم البشر غير المذكورين‬ ‫في (أ ت ي) الخاصة بك.‬ ‫3، لا تحم البشر غير المذكورين‬ ‫في (أ ت ي) الخاصة بك.‬
64 00:04:23,680 00:04:25,473 ‫4، إياك ودخول مكتب الزعيم."‬ ‫4، إياك ودخول مكتب الزعيم."‬
65 00:04:31,688 00:04:32,939 ‫- أهذا مقبول؟‬ ‫- لا بأس به.‬ ‫- أهذا مقبول؟‬ ‫- لا بأس به.‬
66 00:04:35,817 00:04:36,943 ‫- مرحبًا.‬ ‫- مرحبًا.‬ ‫- مرحبًا.‬ ‫- مرحبًا.‬
67 00:04:44,993 00:04:45,827 ‫كنت سأقوم...‬ ‫كنت سأقوم...‬
68 00:04:50,832 00:04:51,666 ‫يا للمصيبة...‬ ‫يا للمصيبة...‬
69 00:05:03,594 00:05:04,470 ‫استدعي "فريد".‬ ‫استدعي "فريد".‬
70 00:05:04,595 00:05:05,430 ‫"فريد".‬ ‫"فريد".‬
71 00:05:09,225 00:05:13,396 ‫"مقاطعة الملائكة رقم 5511"‬ ‫"مقاطعة الملائكة رقم 5511"‬
72 00:05:18,359 00:05:20,945 ‫- آسف بشأن اللوح، لكنني...‬ ‫- لا...‬ ‫- آسف بشأن اللوح، لكنني...‬ ‫- لا...‬
73 00:05:21,696 00:05:23,781 ‫يا لها من مفاجأة غير متوقعة.‬ ‫يا لها من مفاجأة غير متوقعة.‬
74 00:05:24,157 00:05:26,367 ‫هذا يوم خاص جدًا.‬ ‫هذا يوم خاص جدًا.‬
75 00:05:26,576 00:05:29,537 ‫كلنا سعداء بوجودك هنا.‬ ‫كلنا سعداء بوجودك هنا.‬
76 00:05:29,912 00:05:31,039 ‫مرحبًا بك.‬ ‫مرحبًا بك.‬
77 00:05:33,249 00:05:35,251 ‫مر 300 عام تقريبًا‬ ‫مر 300 عام تقريبًا‬
78 00:05:35,335 00:05:37,920 ‫منذ أن خلق الزعيم ملاكًا جديدًا آخر مرة.‬ ‫منذ أن خلق الزعيم ملاكًا جديدًا آخر مرة.‬
79 00:05:39,088 00:05:43,342 ‫اسمي "فريد"، وأنا مشرف مقاطعة‬ ‫الملائكة رقم 5511،‬ ‫اسمي "فريد"، وأنا مشرف مقاطعة‬ ‫الملائكة رقم 5511،‬
80 00:05:43,426 00:05:46,345 ‫وجئت لأرحب بك...‬ ‫وجئت لأرحب بك...‬
81 00:05:46,554 00:05:47,555 ‫يا "يوليسيس".‬ ‫يا "يوليسيس".‬
82 00:05:48,264 00:05:49,348 ‫"يوليسيس"؟‬ ‫"يوليسيس"؟‬
83 00:05:50,850 00:05:52,060 ‫- كأنه اسم للجمع.‬ ‫- ماذا؟‬ ‫- كأنه اسم للجمع.‬ ‫- ماذا؟‬
84 00:05:52,852 00:05:54,771 ‫اسمك "فريد"، لا "فريدز".‬ ‫اسمك "فريد"، لا "فريدز".‬
85 00:05:56,481 00:05:59,817 ‫رغم أن "يوليسي"‬ ‫سيكون وقعه غريبًا. "يوليسيس".‬ ‫رغم أن "يوليسي"‬ ‫سيكون وقعه غريبًا. "يوليسيس".‬
86 00:06:00,943 00:06:02,236 ‫على أية حال، هيا بنا.‬ ‫على أية حال، هيا بنا.‬
87 00:06:03,571 00:06:05,698 ‫هذه آلة "أوامر التكليف اليومي".‬ ‫هذه آلة "أوامر التكليف اليومي".‬
88 00:06:05,823 00:06:07,950 ‫هناك آلة في كل مقاطعة ملائكية.‬ ‫هناك آلة في كل مقاطعة ملائكية.‬
89 00:06:08,076 00:06:11,329 ‫هكذا يتواصل معنا الزعيم.‬ ‫تخرج منها أسماء الملائكة...‬ ‫هكذا يتواصل معنا الزعيم.‬ ‫تخرج منها أسماء الملائكة...‬
90 00:06:11,496 00:06:13,247 ‫وكذلك اسم الشخص الذي ستقوم بحمايته.‬ ‫وكذلك اسم الشخص الذي ستقوم بحمايته.‬
91 00:06:13,331 00:06:15,208 ‫أنت قابلت "واندا" بالفعل.‬ ‫أنت قابلت "واندا" بالفعل.‬
92 00:06:15,541 00:06:16,751 ‫مرحبًا بك.‬ ‫مرحبًا بك.‬
93 00:06:16,834 00:06:19,087 ‫إنها مسؤولة عن "أوامر التكليف اليومي".‬ ‫إنها مسؤولة عن "أوامر التكليف اليومي".‬
94 00:06:19,587 00:06:20,713 ‫حين تنزل الكرات،‬ ‫حين تنزل الكرات،‬
95 00:06:22,048 00:06:23,091 ‫تراجع هي الأسماء‬ ‫تراجع هي الأسماء‬
96 00:06:24,675 00:06:25,927 ‫وتقوم بتحديث اللوح.‬ ‫وتقوم بتحديث اللوح.‬
97 00:06:27,428 00:06:30,473 ‫ستقضي مناوبتك كاملة‬ ‫مع الإنسان الذي ستحميه،‬ ‫ستقضي مناوبتك كاملة‬ ‫مع الإنسان الذي ستحميه،‬
98 00:06:30,765 00:06:34,143 ‫ثم تعود وتملأ تقريرًا،‬ ‫ثم أختمه وتضعه "واندا" في الملف.‬ ‫ثم تعود وتملأ تقريرًا،‬ ‫ثم أختمه وتضعه "واندا" في الملف.‬
99 00:06:34,560 00:06:36,437 ‫وإن أُتيح الوقت، يمكنك أن تسترخي.‬ ‫وإن أُتيح الوقت، يمكنك أن تسترخي.‬
100 00:06:36,604 00:06:38,481 ‫لعلك تشاهد صالتنا الرياضية الملائكية.‬ ‫لعلك تشاهد صالتنا الرياضية الملائكية.‬
101 00:06:39,941 00:06:41,400 ‫أهؤلاء كل الملائكة؟‬ ‫أهؤلاء كل الملائكة؟‬
102 00:06:41,484 00:06:44,487 ‫خرجت معظم قواتنا‬ ‫إلى الشوارع، لحماية البشر.‬ ‫خرجت معظم قواتنا‬ ‫إلى الشوارع، لحماية البشر.‬
103 00:06:44,695 00:06:47,240 ‫الموجودون هنا يقضون استراحة‬ ‫بين مناوباتهم، يملؤون التقارير‬ ‫الموجودون هنا يقضون استراحة‬ ‫بين مناوباتهم، يملؤون التقارير‬
104 00:06:47,323 00:06:48,908 ‫أو يستخدمون الصالة الرياضية،‬ ‫أو يستخدمون الصالة الرياضية،‬
105 00:06:48,991 00:06:52,703 ‫لتحسين سرعة ردود الأفعال المنعكسة‬ ‫والحفاظ على اللياقة البدنية وشد العضلات.‬ ‫لتحسين سرعة ردود الأفعال المنعكسة‬ ‫والحفاظ على اللياقة البدنية وشد العضلات.‬
106 00:06:52,829 00:06:54,163 ‫لا يكفي أن نكون غير مرئيين.‬ ‫لا يكفي أن نكون غير مرئيين.‬
107 00:06:54,288 00:06:56,999 ‫يجب أيضًا ألّا يلاحظ أحد وجودنا.‬ ‫يجب أيضًا ألّا يلاحظ أحد وجودنا.‬
108 00:06:57,250 00:06:59,377 ‫وهكذا نتدرب على المرور عبر الأبواب‬ ‫وهكذا نتدرب على المرور عبر الأبواب‬
109 00:06:59,669 00:07:03,089 ‫والنوافذ بشكل غير ملفت للأنظار.‬ ‫نحاول عدم لمس البشر.‬ ‫والنوافذ بشكل غير ملفت للأنظار.‬ ‫نحاول عدم لمس البشر.‬
110 00:07:03,923 00:07:06,259 ‫لهذا فإن الحفاظ على سرعة‬ ‫ردود الأفعال أمر حيوي.‬ ‫لهذا فإن الحفاظ على سرعة‬ ‫ردود الأفعال أمر حيوي.‬
111 00:07:06,759 00:07:08,886 ‫- ما هذا؟‬ ‫- مكتب "واندا". لقد رأيته من قبل.‬ ‫- ما هذا؟‬ ‫- مكتب "واندا". لقد رأيته من قبل.‬
112 00:07:08,970 00:07:10,221 ‫لندخل في صلب الموضوع.‬ ‫لندخل في صلب الموضوع.‬
113 00:07:10,388 00:07:14,058 ‫هنا يملأ الملائكة تقارير مهامهم.‬ ‫هنا يملأ الملائكة تقارير مهامهم.‬
114 00:07:14,267 00:07:16,477 ‫لا تكتب أكثر من صفحة واحدة، من فضلك.‬ ‫لا تكتب أكثر من صفحة واحدة، من فضلك.‬
115 00:07:16,894 00:07:18,521 ‫اكتب بنظام ودقة.‬ ‫اكتب بنظام ودقة.‬
116 00:07:20,022 00:07:22,650 ‫سلِّم التقرير في تلك الغرفة الجميلة،‬ ‫حيث يوجد مكتبي.‬ ‫سلِّم التقرير في تلك الغرفة الجميلة،‬ ‫حيث يوجد مكتبي.‬
117 00:07:24,735 00:07:25,736 ‫"المشرف: (فريد)"‬ ‫"المشرف: (فريد)"‬
118 00:07:25,945 00:07:28,614 ‫وسأُقرّه وأُسلّمه إلى "واندا".‬ ‫وسأُقرّه وأُسلّمه إلى "واندا".‬
119 00:07:28,823 00:07:30,408 ‫ستضعه في ملفات قسم المحفوظات.‬ ‫ستضعه في ملفات قسم المحفوظات.‬
120 00:07:30,491 00:07:31,409 ‫"قسم محفوظات الملائكة"‬ ‫"قسم محفوظات الملائكة"‬
121 00:07:33,786 00:07:35,913 ‫تنظمها "واندا" بدقة شديدة.‬ ‫تنظمها "واندا" بدقة شديدة.‬
122 00:07:36,080 00:07:38,499 ‫لكل منها مكان مناسب على رف معين،‬ ‫لكل منها مكان مناسب على رف معين،‬
123 00:07:38,583 00:07:39,709 ‫في الصف الصحيح،‬ ‫في الصف الصحيح،‬
124 00:07:40,001 00:07:41,210 ‫بالترتيب الأبجدي.‬ ‫بالترتيب الأبجدي.‬
125 00:07:41,502 00:07:43,212 ‫لدينا تقارير عن كل إنسان كُلف به‬ ‫لدينا تقارير عن كل إنسان كُلف به‬
126 00:07:43,296 00:07:46,007 ‫ملاك في مقاطعتنا.‬ ‫ملاك في مقاطعتنا.‬
127 00:07:47,425 00:07:49,177 ‫لو أن لديك أية أسئلة، سل "واندا".‬ ‫لو أن لديك أية أسئلة، سل "واندا".‬
128 00:07:50,178 00:07:52,221 ‫حسنًا. أنت تجيبين عن الأسئلة،‬ ‫حسنًا. أنت تجيبين عن الأسئلة،‬
129 00:07:52,513 00:07:55,224 ‫وتتولين المحفوظات وتحدّثين اللوح‬ ‫وتتولين "أوامر التكليف اليومي".‬ ‫وتتولين المحفوظات وتحدّثين اللوح‬ ‫وتتولين "أوامر التكليف اليومي".‬
130 00:07:57,310 00:07:58,769 ‫أنت تختم التقارير...‬ ‫أنت تختم التقارير...‬
131 00:08:00,313 00:08:01,564 ‫وماذا أيضًا؟‬ ‫وماذا أيضًا؟‬
132 00:08:03,983 00:08:04,817 ‫إنه يروق لي.‬ ‫إنه يروق لي.‬
133 00:08:05,860 00:08:07,820 ‫أنا المشرف. لنتابع.‬ ‫أنا المشرف. لنتابع.‬
134 00:08:08,196 00:08:09,071 ‫المشرف...‬ ‫المشرف...‬
135 00:08:13,117 00:08:14,035 ‫سيد "فريد"...‬ ‫سيد "فريد"...‬
136 00:08:15,244 00:08:17,872 ‫ظننت أن عمالة الأطفال إحدى مشكلات البشر.‬ ‫ظننت أن عمالة الأطفال إحدى مشكلات البشر.‬
137 00:08:17,955 00:08:19,040 ‫هذا مذكور في كتيب...‬ ‫هذا مذكور في كتيب...‬
138 00:08:19,123 00:08:22,043 ‫كن مهذبًا يا فتى.‬ ‫عمري 12 ألفًا و456 عامًا.‬ ‫كن مهذبًا يا فتى.‬ ‫عمري 12 ألفًا و456 عامًا.‬
139 00:08:22,543 00:08:24,837 ‫"تشيراب" أحد أكبر الملائكة في المقاطعة.‬ ‫"تشيراب" أحد أكبر الملائكة في المقاطعة.‬
140 00:08:25,171 00:08:26,088 ‫أحسنت يا "تشيراب".‬ ‫أحسنت يا "تشيراب".‬
141 00:08:30,676 00:08:32,929 ‫وهذان معلماك.‬ ‫وهذان معلماك.‬
142 00:08:33,304 00:08:34,304 ‫"غريتا" و"شون"...‬ ‫"غريتا" و"شون"...‬
143 00:08:34,639 00:08:36,349 ‫هذا "يوليسيس"، المتدرب الجديد.‬ ‫هذا "يوليسيس"، المتدرب الجديد.‬
144 00:08:37,308 00:08:39,477 ‫رائع. نحتاج إلى المساعدة.‬ ‫رائع. نحتاج إلى المساعدة.‬
145 00:08:40,645 00:08:43,438 ‫ملاك واحد؟ ألم يأت سوى واحد؟‬ ‫ملاك واحد؟ ألم يأت سوى واحد؟‬
146 00:08:43,731 00:08:44,565 ‫هل أنا الوحيد؟‬ ‫هل أنا الوحيد؟‬
147 00:08:44,899 00:08:47,777 ‫على مدى الأعوام الـ300 الماضية،‬ ‫زاد عدد البشر من 600 مليون‬ ‫على مدى الأعوام الـ300 الماضية،‬ ‫زاد عدد البشر من 600 مليون‬
148 00:08:47,860 00:08:50,905 ‫إلى 7 مليارات نسمة. تضاعف عددهم 10 مرات،‬ ‫إلى 7 مليارات نسمة. تضاعف عددهم 10 مرات،‬
149 00:08:50,988 00:08:52,281 ‫وأرسل الزعيم ملاكًا واحدًا؟‬ ‫وأرسل الزعيم ملاكًا واحدًا؟‬
150 00:08:53,282 00:08:55,326 ‫لا تسائلي الزعيم يا "غريتا".‬ ‫لا تسائلي الزعيم يا "غريتا".‬
151 00:08:56,494 00:08:57,370 ‫أنا الوحيد.‬ ‫أنا الوحيد.‬
152 00:08:58,079 00:09:00,373 ‫لا تعبث بربطة عنقك.‬ ‫لا تعبث بربطة عنقك.‬
153 00:09:00,831 00:09:03,584 ‫لدينا قواعد واضحة لآداب التعامل.‬ ‫لدينا قواعد واضحة لآداب التعامل.‬
154 00:09:04,961 00:09:06,546 ‫ألسنا خفيين على البشر؟‬ ‫ألسنا خفيين على البشر؟‬
155 00:09:06,754 00:09:07,964 ‫- بلى.‬ ‫- بلى.‬ ‫- بلى.‬ ‫- بلى.‬
156 00:09:08,172 00:09:09,674 ‫إذًا لم يجب أن نرتدي ربطات عنق؟‬ ‫إذًا لم يجب أن نرتدي ربطات عنق؟‬
157 00:09:14,220 00:09:15,137 ‫هيا أيها المستجد.‬ ‫هيا أيها المستجد.‬
158 00:09:33,489 00:09:37,285 ‫"ممنوع الدخول"‬ ‫"ممنوع الدخول"‬
159 00:09:38,828 00:09:41,622 ‫- ماذا تفعل أيها المستجد؟‬ ‫- هذا باب مكتب الزعيم.‬ ‫- ماذا تفعل أيها المستجد؟‬ ‫- هذا باب مكتب الزعيم.‬
160 00:09:41,706 00:09:43,374 ‫- أجل.‬ ‫- هل يعمل في مقاطعتنا؟‬ ‫- أجل.‬ ‫- هل يعمل في مقاطعتنا؟‬
161 00:09:43,457 00:09:44,834 ‫- لا؟‬ ‫- بالطبع لا.‬ ‫- لا؟‬ ‫- بالطبع لا.‬
162 00:09:45,084 00:09:46,961 ‫لكل مقاطعة باب يُفتح على مكتب الزعيم.‬ ‫لكل مقاطعة باب يُفتح على مكتب الزعيم.‬
163 00:09:47,295 00:09:48,796 ‫إذًا هل يمكننا زيارة مقاطعات أخرى؟‬ ‫إذًا هل يمكننا زيارة مقاطعات أخرى؟‬
164 00:09:48,879 00:09:51,716 ‫أيمكنني المرور من ذلك الباب‬ ‫والخروج في "كمبوديا"؟‬ ‫أيمكنني المرور من ذلك الباب‬ ‫والخروج في "كمبوديا"؟‬
165 00:09:51,799 00:09:54,927 ‫هل نسيت القاعدة رقم 4؟‬ ‫إياك أن تدخل مكتب الزعيم.‬ ‫هل نسيت القاعدة رقم 4؟‬ ‫إياك أن تدخل مكتب الزعيم.‬
166 00:09:55,094 00:09:57,096 ‫- إذًا ألم تدخلي أبدًا؟‬ ‫- لا.‬ ‫- إذًا ألم تدخلي أبدًا؟‬ ‫- لا.‬
167 00:09:57,847 00:09:59,098 ‫إذًا كيف عرفت كل هذا؟‬ ‫إذًا كيف عرفت كل هذا؟‬
168 00:10:01,559 00:10:03,603 ‫أنت تطرح الكثير من الأسئلة أيها المستجد.‬ ‫أنت تطرح الكثير من الأسئلة أيها المستجد.‬
169 00:10:04,604 00:10:05,605 ‫أهذا ممنوع؟‬ ‫أهذا ممنوع؟‬
170 00:10:06,689 00:10:07,690 ‫أهذا سؤال؟‬ ‫أهذا سؤال؟‬
171 00:10:23,205 00:10:24,832 ‫أهذا باب لا يراه البشر؟‬ ‫أهذا باب لا يراه البشر؟‬
172 00:10:31,756 00:10:34,091 ‫حالفك الحظ أيها المستجد.‬ ‫إنه يوم لطيف كبداية.‬ ‫حالفك الحظ أيها المستجد.‬ ‫إنه يوم لطيف كبداية.‬
173 00:10:34,800 00:10:35,635 ‫هيا.‬ ‫هيا.‬
174 00:10:36,761 00:10:37,595 ‫هنا.‬ ‫هنا.‬
175 00:10:37,887 00:10:39,096 ‫البشر طوال القامة.‬ ‫البشر طوال القامة.‬
176 00:10:39,180 00:10:42,475 ‫ليس بالضرورة. لا تتحمس كثيرًا.‬ ‫سترى منهم الكثيرين.‬ ‫ليس بالضرورة. لا تتحمس كثيرًا.‬ ‫سترى منهم الكثيرين.‬
177 00:10:44,185 00:10:46,562 ‫أنا متحمس. سيكون اليوم رائعًا.‬ ‫أنا متحمس. سيكون اليوم رائعًا.‬
178 00:10:51,359 00:10:52,610 ‫- هل وصلنا بعد؟‬ ‫- لا.‬ ‫- هل وصلنا بعد؟‬ ‫- لا.‬
179 00:10:55,237 00:10:56,072 ‫مرحبًا.‬ ‫مرحبًا.‬
180 00:10:56,155 00:10:58,157 ‫- أنا...‬ ‫- إنها من البشر، لا من الملائكة.‬ ‫- أنا...‬ ‫- إنها من البشر، لا من الملائكة.‬
181 00:10:58,240 00:10:59,825 ‫- حقًا؟‬ ‫- ما كل صهباء ملاكًا.‬ ‫- حقًا؟‬ ‫- ما كل صهباء ملاكًا.‬
182 00:11:02,745 00:11:05,623 ‫لا تفعل ذلك. البشر رقيقون.‬ ‫تصيبهم القشعريرة إن لمستهم.‬ ‫لا تفعل ذلك. البشر رقيقون.‬ ‫تصيبهم القشعريرة إن لمستهم.‬
183 00:11:08,459 00:11:10,378 ‫كيف سندخل منزل الإنسان؟‬ ‫كيف سندخل منزل الإنسان؟‬
184 00:11:10,503 00:11:12,588 ‫المسألة بسيطة. مفتاح عمومي.‬ ‫المسألة بسيطة. مفتاح عمومي.‬
185 00:11:17,885 00:11:19,220 ‫"اليوم الأول"‬ ‫"اليوم الأول"‬
186 00:11:19,303 00:11:20,346 ‫"مقاطعة الملائكة 5511"‬ ‫"مقاطعة الملائكة 5511"‬
187 00:11:20,429 00:11:21,472 ‫"(آنا ليتي نوغيرا)"‬ ‫"(آنا ليتي نوغيرا)"‬
188 00:11:22,139 00:11:24,308 ‫إذًا هكذا يبدو الزجاج.‬ ‫إذًا هكذا يبدو الزجاج.‬
189 00:11:24,392 00:11:26,769 ‫الإنسانة التي سنحميها اليوم‬ ‫تعاني من قُصر النظر.‬ ‫الإنسانة التي سنحميها اليوم‬ ‫تعاني من قُصر النظر.‬
190 00:11:26,852 00:11:30,564 ‫انفجارات، حوادث سيارات،‬ ‫حوادث إطلاق نار... كلها استثناءات.‬ ‫انفجارات، حوادث سيارات،‬ ‫حوادث إطلاق نار... كلها استثناءات.‬
191 00:11:30,648 00:11:33,734 ‫حياتنا اليومية العادية هي ما تراه الآن.‬ ‫حياتنا اليومية العادية هي ما تراه الآن.‬
192 00:11:34,693 00:11:35,903 ‫انتبه أيها المستجد.‬ ‫انتبه أيها المستجد.‬
193 00:11:37,405 00:11:39,156 ‫البشر يعشقون التفاصيل.‬ ‫البشر يعشقون التفاصيل.‬
194 00:11:49,041 00:11:50,626 ‫من الواضح أنها شاردة أيضًا...‬ ‫من الواضح أنها شاردة أيضًا...‬
195 00:11:56,382 00:11:58,092 ‫مهلًا، لقد حالفني الحظ.‬ ‫مهلًا، لقد حالفني الحظ.‬
196 00:12:05,474 00:12:07,852 ‫إن كانت تعاني من قُصر النظر،‬ ‫فلم لا ترتدي نظارة؟‬ ‫إن كانت تعاني من قُصر النظر،‬ ‫فلم لا ترتدي نظارة؟‬
197 00:12:07,935 00:12:10,980 ‫على الأرجح تشعر بأنها قبيحة‬ ‫حين ترتديها. البشر في غاية...‬ ‫على الأرجح تشعر بأنها قبيحة‬ ‫حين ترتديها. البشر في غاية...‬
198 00:12:11,063 00:12:12,064 ‫الروعة...‬ ‫الروعة...‬
199 00:12:12,148 00:12:15,234 ‫كنت سأقول "البساطة"، لكن لا يهم.‬ ‫كنت سأقول "البساطة"، لكن لا يهم.‬
200 00:12:16,819 00:12:17,653 ‫لا يهم.‬ ‫لا يهم.‬
201 00:12:19,905 00:12:21,073 ‫"أجرة"‬ ‫"أجرة"‬
202 00:12:23,784 00:12:25,202 ‫ركز أيها المستجد.‬ ‫ركز أيها المستجد.‬
203 00:12:27,204 00:12:29,206 ‫رباه، لقد خلعت نظارتها مرة أخرى. شاهد.‬ ‫رباه، لقد خلعت نظارتها مرة أخرى. شاهد.‬
204 00:12:31,792 00:12:33,502 ‫كم تليق بك هذه النظارة.‬ ‫كم تليق بك هذه النظارة.‬
205 00:12:34,003 00:12:35,963 ‫- يجب أن تكثري من ارتدائها.‬ ‫- شكرًا.‬ ‫- يجب أن تكثري من ارتدائها.‬ ‫- شكرًا.‬
206 00:12:36,046 00:12:40,593 ‫أجهزة البث. ما نقول لهم يُعتبر نصيحة.‬ ‫أجهزة البث. ما نقول لهم يُعتبر نصيحة.‬
207 00:12:41,135 00:12:43,137 ‫هل كل البشر أجهزة للبث؟‬ ‫هل كل البشر أجهزة للبث؟‬
208 00:12:43,387 00:12:45,598 ‫فقط سائقو سيارات الأجرة‬ ‫وخبراء تدريم الأظافر.‬ ‫فقط سائقو سيارات الأجرة‬ ‫وخبراء تدريم الأظافر.‬
209 00:12:45,681 00:12:47,850 ‫- ماذا عن سائقي "أوبر"؟‬ ‫- لا، ليسوا مؤهَّلين.‬ ‫- ماذا عن سائقي "أوبر"؟‬ ‫- لا، ليسوا مؤهَّلين.‬
210 00:12:47,933 00:12:48,767 ‫أجل.‬ ‫أجل.‬
211 00:12:51,395 00:12:52,730 ‫ما حالتها النفسية؟‬ ‫ما حالتها النفسية؟‬
212 00:12:52,980 00:12:55,900 ‫حالتها النفسية؟ أظن أن "كليوباترا"‬ ‫تعاني من حساسية للسجائر.‬ ‫حالتها النفسية؟ أظن أن "كليوباترا"‬ ‫تعاني من حساسية للسجائر.‬
213 00:12:56,025 00:12:57,818 ‫- هل تدخن؟‬ ‫- لا... أنا أدخن.‬ ‫- هل تدخن؟‬ ‫- لا... أنا أدخن.‬
214 00:12:57,902 00:13:00,029 ‫أخفتني لوهلة.‬ ‫أخفتني لوهلة.‬
215 00:13:00,362 00:13:03,532 ‫التدخين ضار جدًا بالطيور. يجب تجنبه.‬ ‫التدخين ضار جدًا بالطيور. يجب تجنبه.‬
216 00:13:04,158 00:13:05,910 ‫خسرت الكثير من الطيور بسبب التدخين.‬ ‫خسرت الكثير من الطيور بسبب التدخين.‬
217 00:13:07,870 00:13:10,498 ‫في الأسبوع الماضي‬ ‫عالجت ببغاء يدمن السيجار.‬ ‫في الأسبوع الماضي‬ ‫عالجت ببغاء يدمن السيجار.‬
218 00:13:12,208 00:13:13,042 ‫السيجار الكوبي.‬ ‫السيجار الكوبي.‬
219 00:13:13,501 00:13:15,544 ‫الحيوانات تسقط فريسة للمخدرات.‬ ‫الحيوانات تسقط فريسة للمخدرات.‬
220 00:13:16,545 00:13:18,005 ‫سيسقط القفص.‬ ‫سيسقط القفص.‬
221 00:13:18,422 00:13:21,217 ‫هذا يُسمى بالجاذبية الأرضية‬ ‫أيها المستجد. القاعدة رقم 3.‬ ‫هذا يُسمى بالجاذبية الأرضية‬ ‫أيها المستجد. القاعدة رقم 3.‬
222 00:13:21,342 00:13:23,093 ‫إنه ليس ضمن "أوامر التكليف اليوم".‬ ‫إنه ليس ضمن "أوامر التكليف اليوم".‬
223 00:13:23,177 00:13:26,388 ‫عودي في الأسبوع المقبل.‬ ‫سأراجع تقدم حالتها.‬ ‫عودي في الأسبوع المقبل.‬ ‫سأراجع تقدم حالتها.‬
224 00:13:26,680 00:13:29,350 ‫وحاولي ألّا تدخني حولها. رئتاها صغيرتان.‬ ‫وحاولي ألّا تدخني حولها. رئتاها صغيرتان.‬
225 00:13:30,309 00:13:31,393 ‫قد يؤذيها ذلك.‬ ‫قد يؤذيها ذلك.‬
226 00:13:32,019 00:13:33,562 ‫هذا مؤلم. تبًا.‬ ‫هذا مؤلم. تبًا.‬
227 00:13:33,646 00:13:34,730 ‫- لا...‬ ‫- هل أنت بخير؟‬ ‫- لا...‬ ‫- هل أنت بخير؟‬
228 00:13:35,940 00:13:37,399 ‫أجل. معي مسكنات إضافية.‬ ‫أجل. معي مسكنات إضافية.‬
229 00:13:37,483 00:13:39,235 ‫هذا... هل تتعاطين "إي دي إم"؟‬ ‫هذا... هل تتعاطين "إي دي إم"؟‬
230 00:13:39,818 00:13:41,070 ‫إنه رائع للحفلات الماجنة.‬ ‫إنه رائع للحفلات الماجنة.‬
231 00:13:41,779 00:13:42,613 ‫أجل...‬ ‫أجل...‬
232 00:13:50,579 00:13:52,915 ‫لا يمكننا مساعدته، لكن سرقة قلم أمر مقبول؟‬ ‫لا يمكننا مساعدته، لكن سرقة قلم أمر مقبول؟‬
233 00:13:53,332 00:13:55,459 ‫رأيتك تأخذين فردة جوربها في المنزل أيضًا.‬ ‫رأيتك تأخذين فردة جوربها في المنزل أيضًا.‬
234 00:13:56,544 00:13:58,754 ‫لكن لا تخافي، لن أخبر أحدًا.‬ ‫لكن لا تخافي، لن أخبر أحدًا.‬
235 00:14:11,976 00:14:14,103 ‫كتبت نشرة كبيرة عن الماصات البلاستيكية،‬ ‫كتبت نشرة كبيرة عن الماصات البلاستيكية،‬
236 00:14:14,186 00:14:17,189 ‫ثم صبّت حوالي 200 غرام‬ ‫من زيت الطهو في الحوض.‬ ‫ثم صبّت حوالي 200 غرام‬ ‫من زيت الطهو في الحوض.‬
237 00:14:18,440 00:14:19,275 ‫علامات الترقيم.‬ ‫علامات الترقيم.‬
238 00:14:19,900 00:14:21,151 ‫كنت أفكر باللغة الفرنسية.‬ ‫كنت أفكر باللغة الفرنسية.‬
239 00:14:22,403 00:14:23,320 ‫الآن اختمه.‬ ‫الآن اختمه.‬
240 00:14:23,571 00:14:25,489 ‫"الملاك المسؤول، (غريتا)، (فريد)"‬ ‫"الملاك المسؤول، (غريتا)، (فريد)"‬
241 00:14:25,573 00:14:26,824 ‫ضعيه في الملف يا "واندا".‬ ‫ضعيه في الملف يا "واندا".‬
242 00:14:27,491 00:14:28,367 ‫حسنًا، فهمت.‬ ‫حسنًا، فهمت.‬
243 00:14:28,534 00:14:32,204 ‫التقرير سيفيد الملاك التالي‬ ‫المُكلَّف بحماية هذه الإنسانة، صحيح؟‬ ‫التقرير سيفيد الملاك التالي‬ ‫المُكلَّف بحماية هذه الإنسانة، صحيح؟‬
244 00:14:32,705 00:14:35,791 ‫لا يا "يوليسيس".‬ ‫الهدف من كل تقرير هو أن يُوضع في ملف.‬ ‫لا يا "يوليسيس".‬ ‫الهدف من كل تقرير هو أن يُوضع في ملف.‬
245 00:14:38,210 00:14:39,920 ‫إذًا لماذا نكتبه؟‬ ‫إذًا لماذا نكتبه؟‬
246 00:14:45,301 00:14:46,135 ‫التالي.‬ ‫التالي.‬
247 00:14:48,679 00:14:50,431 ‫"اليوم الثاني"‬ ‫"اليوم الثاني"‬
248 00:14:50,514 00:14:51,473 ‫"مقاطعة الملائكة 5511"‬ ‫"مقاطعة الملائكة 5511"‬
249 00:14:51,557 00:14:52,683 ‫"(خولي ماركونديس)"‬ ‫"(خولي ماركونديس)"‬
250 00:14:53,267 00:14:54,852 ‫هل سيكون الأمر هكذا طوال اليوم؟‬ ‫هل سيكون الأمر هكذا طوال اليوم؟‬
251 00:14:56,061 00:14:57,563 ‫هذا يُسمى بالنمط أيها المستجد.‬ ‫هذا يُسمى بالنمط أيها المستجد.‬
252 00:14:57,646 00:14:59,732 ‫ما أسوأ من فتى يتسلى بألعاب الحاسوب؟‬ ‫ما أسوأ من فتى يتسلى بألعاب الحاسوب؟‬
253 00:15:05,237 00:15:06,071 ‫بربك.‬ ‫بربك.‬
254 00:15:06,947 00:15:08,198 ‫إنها مرحلة البلوغ.‬ ‫إنها مرحلة البلوغ.‬
255 00:15:08,282 00:15:11,744 ‫آخر مراهق كُلفت به ظل يستمني‬ ‫طوال 3 ساعات و43 دقيقة.‬ ‫آخر مراهق كُلفت به ظل يستمني‬ ‫طوال 3 ساعات و43 دقيقة.‬
256 00:15:12,244 00:15:13,495 ‫حسبت الوقت.‬ ‫حسبت الوقت.‬
257 00:15:18,125 00:15:18,959 ‫"شون"...‬ ‫"شون"...‬
258 00:15:44,360 00:15:47,571 ‫سأساعدك. رأيت ما حدث. كان بغيضًا.‬ ‫سأساعدك. رأيت ما حدث. كان بغيضًا.‬
259 00:15:47,655 00:15:49,823 ‫أغراضي هناك. عربتي...‬ ‫أغراضي هناك. عربتي...‬
260 00:15:49,907 00:15:50,950 ‫اهدأ، سأُحضرها.‬ ‫اهدأ، سأُحضرها.‬
261 00:15:59,750 00:16:00,584 ‫شكرًا يا سيدتي.‬ ‫شكرًا يا سيدتي.‬
262 00:16:07,257 00:16:08,175 ‫مهلًا...‬ ‫مهلًا...‬
263 00:16:08,968 00:16:11,095 ‫الآن يجب أن تتوخى الحذر.‬ ‫الآن يجب أن تتوخى الحذر.‬
264 00:16:11,178 00:16:14,390 ‫ومن المهم جدًا ألّا تبتل هذه الضمادات.‬ ‫ومن المهم جدًا ألّا تبتل هذه الضمادات.‬
265 00:16:15,182 00:16:16,892 ‫- لن أبللها.‬ ‫- لا تبللها.‬ ‫- لن أبللها.‬ ‫- لا تبللها.‬
266 00:16:16,976 00:16:18,727 ‫- شكرًا يا آنسة "ميريام".‬ ‫- لا عليك.‬ ‫- شكرًا يا آنسة "ميريام".‬ ‫- لا عليك.‬
267 00:16:19,019 00:16:21,271 ‫تفضل. هيا، تناول الطعام. أعددته اليوم.‬ ‫تفضل. هيا، تناول الطعام. أعددته اليوم.‬
268 00:16:22,022 00:16:24,483 ‫إنها بذور الكينا البيضاء‬ ‫مع العدس الوردي النابت.‬ ‫إنها بذور الكينا البيضاء‬ ‫مع العدس الوردي النابت.‬
269 00:16:25,067 00:16:26,276 ‫أُعد وجبات نباتية.‬ ‫أُعد وجبات نباتية.‬
270 00:16:26,443 00:16:28,278 ‫- إنها... مختلفة.‬ ‫- أليست شهية؟‬ ‫- إنها... مختلفة.‬ ‫- أليست شهية؟‬
271 00:16:29,238 00:16:30,656 ‫هاك بطاقتي.‬ ‫هاك بطاقتي.‬
272 00:16:30,823 00:16:33,659 ‫لو احتجت إلى شيء يومًا، اتصل بي.‬ ‫لو احتجت إلى شيء يومًا، اتصل بي.‬
273 00:16:33,867 00:16:36,078 ‫حسنًا. شكرًا يا آنسة "ميريام".‬ ‫حسنًا. شكرًا يا آنسة "ميريام".‬
274 00:16:38,330 00:16:39,164 ‫سأعود على الفور.‬ ‫سأعود على الفور.‬
275 00:16:51,176 00:16:54,555 ‫هل تركت مقابلة توظيف‬ ‫كي تهتمي بشخص غريب؟‬ ‫هل تركت مقابلة توظيف‬ ‫كي تهتمي بشخص غريب؟‬
276 00:16:54,972 00:16:57,433 ‫اسمه "فالدير". لقد صُدم في الشارع.‬ ‫اسمه "فالدير". لقد صُدم في الشارع.‬
277 00:16:57,516 00:16:59,351 ‫لم لم تتصلي بالنجدة؟ هذا أكثر أمنًا.‬ ‫لم لم تتصلي بالنجدة؟ هذا أكثر أمنًا.‬
278 00:16:59,685 00:17:01,020 ‫لي أَم له؟‬ ‫لي أَم له؟‬
279 00:17:01,103 00:17:03,856 ‫للجميع. لا يمكنك إدخال غريب في بيتنا.‬ ‫للجميع. لا يمكنك إدخال غريب في بيتنا.‬
280 00:17:03,939 00:17:06,025 ‫ماذا كنت سأفعل؟ أتركه في الشارع؟‬ ‫ماذا كنت سأفعل؟ أتركه في الشارع؟‬
281 00:17:06,316 00:17:08,402 ‫لماذا تفعلين كل شيء بطريقتك؟‬ ‫لماذا تفعلين كل شيء بطريقتك؟‬
282 00:17:08,484 00:17:09,569 ‫يجب أن تعتاد ذلك.‬ ‫يجب أن تعتاد ذلك.‬
283 00:17:10,154 00:17:12,031 ‫أنا حرة الإرادة. أفعل ما أريد.‬ ‫أنا حرة الإرادة. أفعل ما أريد.‬
284 00:17:12,489 00:17:13,991 ‫وفي هذه الحالة، اخترت مساعدته.‬ ‫وفي هذه الحالة، اخترت مساعدته.‬
285 00:17:15,200 00:17:17,953 ‫من المذهل كيف أن الآخرين أهم منك.‬ ‫من المذهل كيف أن الآخرين أهم منك.‬
286 00:17:18,037 00:17:20,329 ‫"ريتشارد"، لم أترك منزل والديّ‬ ‫"ريتشارد"، لم أترك منزل والديّ‬
287 00:17:20,414 00:17:23,125 ‫لأعيش مع شخص سيفرض‬ ‫عليّ أيضًا الكثير من القواعد.‬ ‫لأعيش مع شخص سيفرض‬ ‫عليّ أيضًا الكثير من القواعد.‬
288 00:17:23,208 00:17:25,377 ‫قد يفيدك التقيد بقاعدة أو قاعدتين.‬ ‫قد يفيدك التقيد بقاعدة أو قاعدتين.‬
289 00:17:26,753 00:17:29,882 ‫بعض الناس يتبعون القواعد...‬ ‫بعض الناس يتبعون القواعد...‬
290 00:17:30,758 00:17:32,176 ‫والبعض الآخر يغير العالم.‬ ‫والبعض الآخر يغير العالم.‬
291 00:18:10,798 00:18:12,424 ‫1، 2، هيا.‬ ‫1، 2، هيا.‬
292 00:18:15,511 00:18:17,179 ‫لا أظن أنني أريد التدرب بعد الآن.‬ ‫لا أظن أنني أريد التدرب بعد الآن.‬
293 00:18:17,346 00:18:20,390 ‫لو كنت مكانك، لتدربت. جناحاك حساسان جدًا.‬ ‫لو كنت مكانك، لتدربت. جناحاك حساسان جدًا.‬
294 00:18:20,474 00:18:22,351 ‫ما هذا الكسل؟ لقد خُلقت للتو.‬ ‫ما هذا الكسل؟ لقد خُلقت للتو.‬
295 00:18:24,144 00:18:26,647 ‫"شون". ما هذا بحق السماء؟‬ ‫"شون". ما هذا بحق السماء؟‬
296 00:18:27,189 00:18:30,400 ‫"رحبنا بيننا بملاك جديد قدّم أفكارًا‬ ‫"رحبنا بيننا بملاك جديد قدّم أفكارًا‬
297 00:18:30,484 00:18:32,027 ‫مُبتكَرة وواعدة، تحديدًا..."‬ ‫مُبتكَرة وواعدة، تحديدًا..."‬
298 00:18:33,529 00:18:36,740 ‫لن أتكبد مشقة مناقشة هذه القائمة السخيفة.‬ ‫لن أتكبد مشقة مناقشة هذه القائمة السخيفة.‬
299 00:18:40,786 00:18:41,829 ‫هذا ذنبي يا "فريد".‬ ‫هذا ذنبي يا "فريد".‬
300 00:18:41,912 00:18:43,247 ‫غير معقول. "شون"،‬ ‫غير معقول. "شون"،‬
301 00:18:43,914 00:18:45,916 ‫كيف وافقت على هذه الفعلة الشنعاء؟‬ ‫كيف وافقت على هذه الفعلة الشنعاء؟‬
302 00:18:45,999 00:18:48,168 ‫كان من المفترض‬ ‫أن تراجعها فقط يا "يوليسيس".‬ ‫كان من المفترض‬ ‫أن تراجعها فقط يا "يوليسيس".‬
303 00:18:48,585 00:18:50,629 ‫"يوليسيس"، تعال معي.‬ ‫"يوليسيس"، تعال معي.‬
304 00:19:00,222 00:19:02,808 ‫هذه مقاطعة 5 نجوم.‬ ‫هذه مقاطعة 5 نجوم.‬
305 00:19:03,308 00:19:04,643 ‫نعمل...‬ ‫نعمل...‬
306 00:19:05,561 00:19:07,062 ‫مثل الساعة السويسرية.‬ ‫مثل الساعة السويسرية.‬
307 00:19:08,147 00:19:11,650 ‫لم يخرق أحد أبدًا‬ ‫لم يخرق أحد أبدًا‬
308 00:19:11,859 00:19:14,653 ‫أي من القواعد الأربعة هنا. هل أُذكّرك؟‬ ‫أي من القواعد الأربعة هنا. هل أُذكّرك؟‬
309 00:19:16,238 00:19:17,072 ‫لا.‬ ‫لا.‬
310 00:19:17,281 00:19:18,949 ‫هل تعرف ما يحدث‬ ‫هل تعرف ما يحدث‬
311 00:19:19,032 00:19:21,785 ‫للملاك الذي ينتهك أي من القواعد الأربعة؟‬ ‫للملاك الذي ينتهك أي من القواعد الأربعة؟‬
312 00:19:24,454 00:19:26,748 ‫- هل أجيب؟‬ ‫- العقوبة القصوى.‬ ‫- هل أجيب؟‬ ‫- العقوبة القصوى.‬
313 00:19:27,332 00:19:29,168 ‫تتلاشى. تختفي.‬ ‫تتلاشى. تختفي.‬
314 00:19:29,501 00:19:31,795 ‫كما يخلق الرب بسهولة، يعيد خلقه بسهولة.‬ ‫كما يخلق الرب بسهولة، يعيد خلقه بسهولة.‬
315 00:19:32,045 00:19:35,090 ‫هل سيعيد خلقي؟ لم أنتهك أية قواعد.‬ ‫هل سيعيد خلقي؟ لم أنتهك أية قواعد.‬
316 00:19:35,174 00:19:37,718 ‫بالطبع لا، وإلا ما كنت هنا.‬ ‫بالطبع لا، وإلا ما كنت هنا.‬
317 00:19:38,760 00:19:40,345 ‫إعادة الخلق من سلطة الزعيم.‬ ‫إعادة الخلق من سلطة الزعيم.‬
318 00:19:41,013 00:19:41,972 ‫لكن لا تخدع نفسك.‬ ‫لكن لا تخدع نفسك.‬
319 00:19:42,431 00:19:44,057 ‫بصفتي مشرف المقاطعة،‬ ‫بصفتي مشرف المقاطعة،‬
320 00:19:44,474 00:19:45,976 ‫أملك سلطة معاقبة‬ ‫أملك سلطة معاقبة‬
321 00:19:46,351 00:19:48,353 ‫الملائكة الوقحين.‬ ‫الملائكة الوقحين.‬
322 00:19:49,354 00:19:50,731 ‫وعقوبتي...‬ ‫وعقوبتي...‬
323 00:19:51,398 00:19:53,400 ‫عبقرية.‬ ‫عبقرية.‬
324 00:19:55,944 00:20:00,115 ‫مشاهدة فيلم "مدينة الملائكة"،‬ ‫من بطولة "نيكولاس كيدج"، حتى الأزل.‬ ‫مشاهدة فيلم "مدينة الملائكة"،‬ ‫من بطولة "نيكولاس كيدج"، حتى الأزل.‬
325 00:20:03,160 00:20:04,578 ‫"مدينة الملائكة"؟‬ ‫"مدينة الملائكة"؟‬
326 00:20:04,661 00:20:06,038 ‫الملاك الذي تحول إلى إنسان.‬ ‫الملاك الذي تحول إلى إنسان.‬
327 00:20:07,039 00:20:09,625 ‫هذا ليس سيئًا...‬ ‫هذا ليس سيئًا...‬
328 00:20:09,708 00:20:10,626 ‫بشر يا "يوليسيس".‬ ‫بشر يا "يوليسيس".‬
329 00:20:11,418 00:20:13,670 ‫بشر. أجسامهم لزجة.‬ ‫بشر. أجسامهم لزجة.‬
330 00:20:14,296 00:20:15,839 ‫يدفعون الفواتير.‬ ‫يدفعون الفواتير.‬
331 00:20:17,966 00:20:21,428 ‫يشبهون فريق الناشئين في هذه الدنيا.‬ ‫يشبهون فريق الناشئين في هذه الدنيا.‬
332 00:20:26,600 00:20:28,101 ‫باستثناء "أينشتاين"، بالتأكيد.‬ ‫باستثناء "أينشتاين"، بالتأكيد.‬
333 00:20:28,185 00:20:30,229 ‫"أينشتاين"؟ هذا ليس شاعريًا.‬ ‫"أينشتاين"؟ هذا ليس شاعريًا.‬
334 00:20:31,563 00:20:32,564 ‫أنا مؤمن بـ"ديزني".‬ ‫أنا مؤمن بـ"ديزني".‬
335 00:20:32,689 00:20:36,193 ‫"ديزني"؟ لقد ابتكر فأرًا‬ ‫لديه كلب كحيوان أليف. أين المنطق؟‬ ‫"ديزني"؟ لقد ابتكر فأرًا‬ ‫لديه كلب كحيوان أليف. أين المنطق؟‬
336 00:20:36,276 00:20:40,030 ‫اسأل أي طفل في السادسة‬ ‫إن كان يعرف "أينشتاين".‬ ‫اسأل أي طفل في السادسة‬ ‫إن كان يعرف "أينشتاين".‬
337 00:20:40,113 00:20:43,659 ‫منذ متى يفهم الأطفال المنطق؟‬ ‫أيها المستجد، من يمكنك أن تنقذ؟‬ ‫منذ متى يفهم الأطفال المنطق؟‬ ‫أيها المستجد، من يمكنك أن تنقذ؟‬
338 00:20:48,705 00:20:49,748 ‫- مستجد؟‬ ‫- "يوليسيس"؟‬ ‫- مستجد؟‬ ‫- "يوليسيس"؟‬
339 00:20:50,040 00:20:52,292 ‫أيها المستجد؟ يبدو أنه في حالة انطواء.‬ ‫أيها المستجد؟ يبدو أنه في حالة انطواء.‬
340 00:20:52,793 00:20:54,962 ‫فهم "أينشتاين" قانون الكون.‬ ‫فهم "أينشتاين" قانون الكون.‬
341 00:20:55,045 00:20:56,046 ‫ابتكر "ديزني" كونًا.‬ ‫ابتكر "ديزني" كونًا.‬
342 00:20:56,129 00:20:59,258 ‫ماذا ابتكر "ديزني"؟‬ ‫جرذًا يرتدي سروالًا وبطة لا ترتدي سروالًا؟‬ ‫ماذا ابتكر "ديزني"؟‬ ‫جرذًا يرتدي سروالًا وبطة لا ترتدي سروالًا؟‬
343 00:21:59,234 00:22:03,155 ‫"القواعد: 3، لا تحم البشر غير المذكورين‬ ‫في (أ ت ي) الخاصة بك."‬ ‫"القواعد: 3، لا تحم البشر غير المذكورين‬ ‫في (أ ت ي) الخاصة بك."‬
344 00:22:04,906 00:22:05,866 ‫"إسحاق نيوتن".‬ ‫"إسحاق نيوتن".‬
345 00:22:06,408 00:22:07,409 ‫"آلان كارديك".‬ ‫"آلان كارديك".‬
346 00:22:07,951 00:22:08,952 ‫"كوبرنيكوس".‬ ‫"كوبرنيكوس".‬
347 00:22:09,369 00:22:10,245 ‫"توماس أكيناس".‬ ‫"توماس أكيناس".‬
348 00:22:11,913 00:22:12,998 ‫هل عدت بهذه السرعة؟‬ ‫هل عدت بهذه السرعة؟‬
349 00:22:13,415 00:22:14,833 ‫هل يعجبك المطر أيها المستجد؟‬ ‫هل يعجبك المطر أيها المستجد؟‬
350 00:22:16,501 00:22:17,419 ‫لست مستجدًا.‬ ‫لست مستجدًا.‬
351 00:22:18,462 00:22:19,713 ‫لست "يوليسيس"...‬ ‫لست "يوليسيس"...‬
352 00:22:20,422 00:22:21,256 ‫بل "يولي".‬ ‫بل "يولي".‬
353 00:22:22,132 00:22:24,176 ‫أختار "يولي".‬ ‫أختار "يولي".‬
354 00:22:26,845 00:22:27,929 ‫حسنًا أيها المستجد.‬ ‫حسنًا أيها المستجد.‬
355 00:22:43,320 00:22:45,113 ‫قل إنك لم تشارك في هذا.‬ ‫قل إنك لم تشارك في هذا.‬
356 00:22:45,614 00:22:47,699 ‫لم أشارك في هذا.‬ ‫لم أشارك في هذا.‬
357 00:22:48,575 00:22:50,827 ‫لم تنتهك قواعد الزعيم،‬ ‫أليس كذلك يا "يولي"؟‬ ‫لم تنتهك قواعد الزعيم،‬ ‫أليس كذلك يا "يولي"؟‬
358 00:22:52,746 00:22:55,415 ‫ليس القواعد الأربعة كلها...‬ ‫ليس القواعد الأربعة كلها...‬
359 00:22:55,499 00:22:57,125 ‫لم فعلت ذلك؟‬ ‫لم فعلت ذلك؟‬
360 00:22:57,209 00:22:58,210 ‫كانت ضماداته مُبتلة.‬ ‫كانت ضماداته مُبتلة.‬
361 00:22:58,293 00:23:00,712 ‫تبًا للضمادات. ستختفي يا فتى.‬ ‫تبًا للضمادات. ستختفي يا فتى.‬
362 00:23:03,215 00:23:04,341 ‫ما زلت هنا...‬ ‫ما زلت هنا...‬
363 00:23:04,841 00:23:06,468 ‫سنُلام على هذا.‬ ‫سنُلام على هذا.‬
364 00:23:06,551 00:23:08,261 ‫ألا يعرف الزعيم كل شيء؟‬ ‫ألا يعرف الزعيم كل شيء؟‬
365 00:23:08,386 00:23:11,306 ‫يعرف أن هذا ليس ذنبكما، وأنني الملوم.‬ ‫يعرف أن هذا ليس ذنبكما، وأنني الملوم.‬
366 00:23:11,556 00:23:14,893 ‫"أينشتاين". حين تُعاقب،‬ ‫على من سيلقي "فريد" اللوم في رأيك؟‬ ‫"أينشتاين". حين تُعاقب،‬ ‫على من سيلقي "فريد" اللوم في رأيك؟‬
367 00:23:16,061 00:23:18,480 ‫- معلميك.‬ ‫- سأُصلح الأمر.‬ ‫- معلميك.‬ ‫- سأُصلح الأمر.‬
368 00:23:18,563 00:23:21,108 ‫لا. لن تفعل شيئًا آخر.‬ ‫لا. لن تفعل شيئًا آخر.‬
369 00:23:21,191 00:23:22,692 ‫لا تتحرك. لا تتنفس.‬ ‫لا تتحرك. لا تتنفس.‬
370 00:23:42,337 00:23:44,381 ‫"ممنوع الدخول"‬ ‫"ممنوع الدخول"‬
371 00:24:23,253 00:24:26,840 ‫"القواعد: 4، إياك أن تدخل مكتب الزعيم"‬ ‫"القواعد: 4، إياك أن تدخل مكتب الزعيم"‬
372 00:27:18,261 00:27:19,179 ‫"مقاطعة الملائكة"‬ ‫"مقاطعة الملائكة"‬
373 00:27:20,722 00:27:22,474 ‫"مقاطعة الملائكة 5511"‬ ‫"مقاطعة الملائكة 5511"‬
374 00:27:47,707 00:27:49,584 ‫"مقاطعة الملائكة 5511"‬ ‫"مقاطعة الملائكة 5511"‬
375 00:28:01,763 00:28:04,307 ‫"مقاطعة الملائكة 8166"‬ ‫"مقاطعة الملائكة 8166"‬
376 00:28:06,434 00:28:07,477 ‫لقد توقفت.‬ ‫لقد توقفت.‬
377 00:28:07,769 00:28:09,020 ‫ماذا نفعل الآن؟‬ ‫ماذا نفعل الآن؟‬
378 00:28:09,229 00:28:10,063 ‫لا أعرف.‬ ‫لا أعرف.‬
379 00:28:12,399 00:28:14,692 ‫"مقاطعة الملائكة 1404"‬ ‫"مقاطعة الملائكة 1404"‬
380 00:28:15,902 00:28:18,822 ‫مرحبًا. هنا المقاطعة 1404.‬ ‫توقفت الآلة. هل توقفت لديكم؟‬ ‫مرحبًا. هنا المقاطعة 1404.‬ ‫توقفت الآلة. هل توقفت لديكم؟‬
381 00:28:18,905 00:28:20,782 ‫"مقاطعة الملائكة 2212"‬ ‫"مقاطعة الملائكة 2212"‬
382 00:28:23,159 00:28:24,702 ‫- ماذا حدث؟‬ ‫- لا أعرف.‬ ‫- ماذا حدث؟‬ ‫- لا أعرف.‬
383 00:28:25,203 00:28:26,037 ‫سأذهب وأرى.‬ ‫سأذهب وأرى.‬
384 00:28:34,170 00:28:35,463 ‫يا للمصيبة...‬ ‫يا للمصيبة...‬