This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,589 | 00:00:09,050 | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" سحب وتعديل مثنى الصقير | "مسلسلات NETFLIX الأصلية" سحب وتعديل مثنى الصقير |
2 | 00:00:17,600 | 00:00:21,271 | خلال الساعات الأخيرة، انهالت التقارير في كل أنحاء العالم. | خلال الساعات الأخيرة، انهالت التقارير في كل أنحاء العالم. |
3 | 00:00:21,771 | 00:00:23,815 | وقوع 3 أمثال العدد المعتاد | وقوع 3 أمثال العدد المعتاد |
4 | 00:00:24,149 | 00:00:25,734 | لحوادث السيارات. | لحوادث السيارات. |
5 | 00:00:26,317 | 00:00:28,403 | في بطولة العالم للجمباز. | في بطولة العالم للجمباز. |
6 | 00:00:28,653 | 00:00:32,406 | تعرض عدد من الرياضيين إلى السقوط أثناء البطولة. | تعرض عدد من الرياضيين إلى السقوط أثناء البطولة. |
7 | 00:00:44,252 | 00:00:47,255 | "يعتقد مجتمع العلماء أنها مجرد مصادفة. | "يعتقد مجتمع العلماء أنها مجرد مصادفة. |
8 | 00:00:47,547 | 00:00:50,800 | وتتحدث الجماعات الدينية عن تدخل إلهي | وتتحدث الجماعات الدينية عن تدخل إلهي |
9 | 00:00:50,884 | 00:00:52,886 | أو حتى نهاية العالم." | أو حتى نهاية العالم." |
10 | 00:00:55,930 | 00:00:58,767 | "قبل يومين" | "قبل يومين" |
11 | 00:01:22,165 | 00:01:22,999 | "مرحبًا" | "مرحبًا" |
12 | 00:01:23,083 | 00:01:24,876 | مرحبًا أيها الملاك الجديد. | مرحبًا أيها الملاك الجديد. |
13 | 00:01:24,959 | 00:01:27,670 | أنت أحدث عضو في "النظام الملائكي". | أنت أحدث عضو في "النظام الملائكي". |
14 | 00:01:27,754 | 00:01:28,838 | لحماية البشر. | لحماية البشر. |
15 | 00:01:28,922 | 00:01:29,756 | "النظام الملائكي" | "النظام الملائكي" |
16 | 00:01:29,839 | 00:01:31,007 | لكن ما هم البشر؟ | لكن ما هم البشر؟ |
17 | 00:01:31,090 | 00:01:35,887 | البشر ثدييات لها ساقان، وهي قابلة للاشتعال والكسر والفناء. | البشر ثدييات لها ساقان، وهي قابلة للاشتعال والكسر والفناء. |
18 | 00:01:37,013 | 00:01:38,640 | هؤلاء بشر صغار. | هؤلاء بشر صغار. |
19 | 00:01:38,848 | 00:01:41,893 | لاحظ قلة استعداد هذا الإنسان الصغير، | لاحظ قلة استعداد هذا الإنسان الصغير، |
20 | 00:01:41,976 | 00:01:43,770 | وانعدام ردود الأفعال المنعكسة لديه | وانعدام ردود الأفعال المنعكسة لديه |
21 | 00:01:43,937 | 00:01:45,814 | ولا الوعي بما يحيط به. | ولا الوعي بما يحيط به. |
22 | 00:01:50,151 | 00:01:52,445 | حالفه الحظ، أليس كذلك؟ لا. | حالفه الحظ، أليس كذلك؟ لا. |
23 | 00:01:52,654 | 00:01:54,614 | ما يسميه البشر بـ"الحظ" | ما يسميه البشر بـ"الحظ" |
24 | 00:01:54,864 | 00:01:57,659 | هو في حقيقة الأمر العمل غير المرئي للملاك. | هو في حقيقة الأمر العمل غير المرئي للملاك. |
25 | 00:02:00,870 | 00:02:03,706 | لدينا فرق في القارات الست، | لدينا فرق في القارات الست، |
26 | 00:02:03,832 | 00:02:05,708 | تحمي وتنقذ أرواح البشر. | تحمي وتنقذ أرواح البشر. |
27 | 00:02:06,084 | 00:02:09,044 | هنا يأتي دورك، أيها الملاك المخلوق حديثًا. | هنا يأتي دورك، أيها الملاك المخلوق حديثًا. |
28 | 00:02:09,878 | 00:02:13,550 | ما دام قد خلقك "الزعيم"، فهذا لأن البشر يحتاجون إليك. | ما دام قد خلقك "الزعيم"، فهذا لأن البشر يحتاجون إليك. |
29 | 00:02:14,467 | 00:02:16,636 | "مقاطعة الملائكة رقم 5511" | "مقاطعة الملائكة رقم 5511" |
30 | 00:02:16,719 | 00:02:17,554 | مرحبًا. | مرحبًا. |
31 | 00:02:19,055 | 00:02:20,056 | اسمي "فريد". | اسمي "فريد". |
32 | 00:02:20,265 | 00:02:24,269 | أنا مشرف المقاطعة 5511، | أنا مشرف المقاطعة 5511، |
33 | 00:02:24,727 | 00:02:27,355 | ومن الآن فصاعدًا، ستعمل تحت إشرافي. | ومن الآن فصاعدًا، ستعمل تحت إشرافي. |
34 | 00:02:27,772 | 00:02:31,192 | مهمتي هي التأكد من حسن أدائك لمهمتك. | مهمتي هي التأكد من حسن أدائك لمهمتك. |
35 | 00:02:31,359 | 00:02:33,444 | كيف تعرف أي إنسان تحمي؟ | كيف تعرف أي إنسان تحمي؟ |
36 | 00:02:33,820 | 00:02:34,696 | "واندا"؟ | "واندا"؟ |
37 | 00:02:34,779 | 00:02:38,241 | سيظهر اسمك كل يوم على "أوامر التكليف اليومي"، أو "أ ت ي"، | سيظهر اسمك كل يوم على "أوامر التكليف اليومي"، أو "أ ت ي"، |
38 | 00:02:38,324 | 00:02:40,034 | بجوار اسم إنسان. | بجوار اسم إنسان. |
39 | 00:02:40,118 | 00:02:42,078 | ومن يحدد الـ"أ ت ي"؟ | ومن يحدد الـ"أ ت ي"؟ |
40 | 00:02:42,162 | 00:02:43,913 | - الزعيم. - بالضبط. الزعيم. | - الزعيم. - بالضبط. الزعيم. |
41 | 00:02:44,205 | 00:02:45,748 | الزعيم يراقب دائمًا. | الزعيم يراقب دائمًا. |
42 | 00:02:46,249 | 00:02:49,252 | ليسير كل شيء بدقة شديدة، خلق "الزعيم" | ليسير كل شيء بدقة شديدة، خلق "الزعيم" |
43 | 00:02:49,335 | 00:02:51,963 | القواعد الأربعة للـ"نظام الملائكي"، | القواعد الأربعة للـ"نظام الملائكي"، |
44 | 00:02:52,172 | 00:02:54,841 | ويجب اتباعها حرفيًا. إنها... | ويجب اتباعها حرفيًا. إنها... |
45 | 00:02:56,092 | 00:02:58,511 | قاعدة رقم 1: اتبع "أوامر التكليف اليومي". | قاعدة رقم 1: اتبع "أوامر التكليف اليومي". |
46 | 00:02:58,928 | 00:03:00,305 | هذا الإنسان يعتمد عليك. | هذا الإنسان يعتمد عليك. |
47 | 00:03:00,889 | 00:03:02,765 | ابق معه طوال مناوبتك. | ابق معه طوال مناوبتك. |
48 | 00:03:02,849 | 00:03:05,685 | قاعدة رقم 2: لا تظهر للبشر. | قاعدة رقم 2: لا تظهر للبشر. |
49 | 00:03:06,185 | 00:03:08,021 | العمل النبيل خفي. | العمل النبيل خفي. |
50 | 00:03:08,187 | 00:03:11,232 | قاعدة رقم 3: لا تتدخل في شؤون أي إنسان غير مذكور في "أ ت ي". | قاعدة رقم 3: لا تتدخل في شؤون أي إنسان غير مذكور في "أ ت ي". |
51 | 00:03:11,691 | 00:03:13,568 | يعرف الزعيم ما هو في صالحك. | يعرف الزعيم ما هو في صالحك. |
52 | 00:03:14,569 | 00:03:17,614 | قاعدة رقم 4: إياك أن تدخل مكتب الزعيم. | قاعدة رقم 4: إياك أن تدخل مكتب الزعيم. |
53 | 00:03:19,866 | 00:03:22,243 | إنه منشغل جدًا برسم خطته الكبرى للبشرية، | إنه منشغل جدًا برسم خطته الكبرى للبشرية، |
54 | 00:03:22,577 | 00:03:25,580 | وبالتالي، يجب عدم إزعاجه تحت أي ظرف. | وبالتالي، يجب عدم إزعاجه تحت أي ظرف. |
55 | 00:03:25,914 | 00:03:27,999 | قبل أن ترحل، احرص على قراءة | قبل أن ترحل، احرص على قراءة |
56 | 00:03:28,082 | 00:03:30,960 | الصفحات الـ4322 من "كتيب البشرية المُلخَص". | الصفحات الـ4322 من "كتيب البشرية المُلخَص". |
57 | 00:03:31,419 | 00:03:32,962 | تستطيع الملائكة القراءة بسرعة، | تستطيع الملائكة القراءة بسرعة، |
58 | 00:03:33,087 | 00:03:35,465 | واستيعاب المعلومات وتذكرها. | واستيعاب المعلومات وتذكرها. |
59 | 00:03:35,673 | 00:03:38,092 | - قراءته سريعة... - مرحبًا بك أيها الملاك الجديد. | - قراءته سريعة... - مرحبًا بك أيها الملاك الجديد. |
60 | 00:03:38,176 | 00:03:39,844 | البشر في انتظارك. | البشر في انتظارك. |
61 | 00:03:40,220 | 00:03:43,681 | "لم يتعرض أي إنسان إلى أذى أثناء تصوير هذا الفيديو" | "لم يتعرض أي إنسان إلى أذى أثناء تصوير هذا الفيديو" |
62 | 00:04:17,966 | 00:04:21,010 | "القواعد: 1، اتبع أوامر التكليف اليومي. 2، لا تظهر للبشر. | "القواعد: 1، اتبع أوامر التكليف اليومي. 2، لا تظهر للبشر. |
63 | 00:04:21,094 | 00:04:23,596 | 3، لا تحم البشر غير المذكورين في (أ ت ي) الخاصة بك. | 3، لا تحم البشر غير المذكورين في (أ ت ي) الخاصة بك. |
64 | 00:04:23,680 | 00:04:25,473 | 4، إياك ودخول مكتب الزعيم." | 4، إياك ودخول مكتب الزعيم." |
65 | 00:04:31,688 | 00:04:32,939 | - أهذا مقبول؟ - لا بأس به. | - أهذا مقبول؟ - لا بأس به. |
66 | 00:04:35,817 | 00:04:36,943 | - مرحبًا. - مرحبًا. | - مرحبًا. - مرحبًا. |
67 | 00:04:44,993 | 00:04:45,827 | كنت سأقوم... | كنت سأقوم... |
68 | 00:04:50,832 | 00:04:51,666 | يا للمصيبة... | يا للمصيبة... |
69 | 00:05:03,594 | 00:05:04,470 | استدعي "فريد". | استدعي "فريد". |
70 | 00:05:04,595 | 00:05:05,430 | "فريد". | "فريد". |
71 | 00:05:09,225 | 00:05:13,396 | "مقاطعة الملائكة رقم 5511" | "مقاطعة الملائكة رقم 5511" |
72 | 00:05:18,359 | 00:05:20,945 | - آسف بشأن اللوح، لكنني... - لا... | - آسف بشأن اللوح، لكنني... - لا... |
73 | 00:05:21,696 | 00:05:23,781 | يا لها من مفاجأة غير متوقعة. | يا لها من مفاجأة غير متوقعة. |
74 | 00:05:24,157 | 00:05:26,367 | هذا يوم خاص جدًا. | هذا يوم خاص جدًا. |
75 | 00:05:26,576 | 00:05:29,537 | كلنا سعداء بوجودك هنا. | كلنا سعداء بوجودك هنا. |
76 | 00:05:29,912 | 00:05:31,039 | مرحبًا بك. | مرحبًا بك. |
77 | 00:05:33,249 | 00:05:35,251 | مر 300 عام تقريبًا | مر 300 عام تقريبًا |
78 | 00:05:35,335 | 00:05:37,920 | منذ أن خلق الزعيم ملاكًا جديدًا آخر مرة. | منذ أن خلق الزعيم ملاكًا جديدًا آخر مرة. |
79 | 00:05:39,088 | 00:05:43,342 | اسمي "فريد"، وأنا مشرف مقاطعة الملائكة رقم 5511، | اسمي "فريد"، وأنا مشرف مقاطعة الملائكة رقم 5511، |
80 | 00:05:43,426 | 00:05:46,345 | وجئت لأرحب بك... | وجئت لأرحب بك... |
81 | 00:05:46,554 | 00:05:47,555 | يا "يوليسيس". | يا "يوليسيس". |
82 | 00:05:48,264 | 00:05:49,348 | "يوليسيس"؟ | "يوليسيس"؟ |
83 | 00:05:50,850 | 00:05:52,060 | - كأنه اسم للجمع. - ماذا؟ | - كأنه اسم للجمع. - ماذا؟ |
84 | 00:05:52,852 | 00:05:54,771 | اسمك "فريد"، لا "فريدز". | اسمك "فريد"، لا "فريدز". |
85 | 00:05:56,481 | 00:05:59,817 | رغم أن "يوليسي" سيكون وقعه غريبًا. "يوليسيس". | رغم أن "يوليسي" سيكون وقعه غريبًا. "يوليسيس". |
86 | 00:06:00,943 | 00:06:02,236 | على أية حال، هيا بنا. | على أية حال، هيا بنا. |
87 | 00:06:03,571 | 00:06:05,698 | هذه آلة "أوامر التكليف اليومي". | هذه آلة "أوامر التكليف اليومي". |
88 | 00:06:05,823 | 00:06:07,950 | هناك آلة في كل مقاطعة ملائكية. | هناك آلة في كل مقاطعة ملائكية. |
89 | 00:06:08,076 | 00:06:11,329 | هكذا يتواصل معنا الزعيم. تخرج منها أسماء الملائكة... | هكذا يتواصل معنا الزعيم. تخرج منها أسماء الملائكة... |
90 | 00:06:11,496 | 00:06:13,247 | وكذلك اسم الشخص الذي ستقوم بحمايته. | وكذلك اسم الشخص الذي ستقوم بحمايته. |
91 | 00:06:13,331 | 00:06:15,208 | أنت قابلت "واندا" بالفعل. | أنت قابلت "واندا" بالفعل. |
92 | 00:06:15,541 | 00:06:16,751 | مرحبًا بك. | مرحبًا بك. |
93 | 00:06:16,834 | 00:06:19,087 | إنها مسؤولة عن "أوامر التكليف اليومي". | إنها مسؤولة عن "أوامر التكليف اليومي". |
94 | 00:06:19,587 | 00:06:20,713 | حين تنزل الكرات، | حين تنزل الكرات، |
95 | 00:06:22,048 | 00:06:23,091 | تراجع هي الأسماء | تراجع هي الأسماء |
96 | 00:06:24,675 | 00:06:25,927 | وتقوم بتحديث اللوح. | وتقوم بتحديث اللوح. |
97 | 00:06:27,428 | 00:06:30,473 | ستقضي مناوبتك كاملة مع الإنسان الذي ستحميه، | ستقضي مناوبتك كاملة مع الإنسان الذي ستحميه، |
98 | 00:06:30,765 | 00:06:34,143 | ثم تعود وتملأ تقريرًا، ثم أختمه وتضعه "واندا" في الملف. | ثم تعود وتملأ تقريرًا، ثم أختمه وتضعه "واندا" في الملف. |
99 | 00:06:34,560 | 00:06:36,437 | وإن أُتيح الوقت، يمكنك أن تسترخي. | وإن أُتيح الوقت، يمكنك أن تسترخي. |
100 | 00:06:36,604 | 00:06:38,481 | لعلك تشاهد صالتنا الرياضية الملائكية. | لعلك تشاهد صالتنا الرياضية الملائكية. |
101 | 00:06:39,941 | 00:06:41,400 | أهؤلاء كل الملائكة؟ | أهؤلاء كل الملائكة؟ |
102 | 00:06:41,484 | 00:06:44,487 | خرجت معظم قواتنا إلى الشوارع، لحماية البشر. | خرجت معظم قواتنا إلى الشوارع، لحماية البشر. |
103 | 00:06:44,695 | 00:06:47,240 | الموجودون هنا يقضون استراحة بين مناوباتهم، يملؤون التقارير | الموجودون هنا يقضون استراحة بين مناوباتهم، يملؤون التقارير |
104 | 00:06:47,323 | 00:06:48,908 | أو يستخدمون الصالة الرياضية، | أو يستخدمون الصالة الرياضية، |
105 | 00:06:48,991 | 00:06:52,703 | لتحسين سرعة ردود الأفعال المنعكسة والحفاظ على اللياقة البدنية وشد العضلات. | لتحسين سرعة ردود الأفعال المنعكسة والحفاظ على اللياقة البدنية وشد العضلات. |
106 | 00:06:52,829 | 00:06:54,163 | لا يكفي أن نكون غير مرئيين. | لا يكفي أن نكون غير مرئيين. |
107 | 00:06:54,288 | 00:06:56,999 | يجب أيضًا ألّا يلاحظ أحد وجودنا. | يجب أيضًا ألّا يلاحظ أحد وجودنا. |
108 | 00:06:57,250 | 00:06:59,377 | وهكذا نتدرب على المرور عبر الأبواب | وهكذا نتدرب على المرور عبر الأبواب |
109 | 00:06:59,669 | 00:07:03,089 | والنوافذ بشكل غير ملفت للأنظار. نحاول عدم لمس البشر. | والنوافذ بشكل غير ملفت للأنظار. نحاول عدم لمس البشر. |
110 | 00:07:03,923 | 00:07:06,259 | لهذا فإن الحفاظ على سرعة ردود الأفعال أمر حيوي. | لهذا فإن الحفاظ على سرعة ردود الأفعال أمر حيوي. |
111 | 00:07:06,759 | 00:07:08,886 | - ما هذا؟ - مكتب "واندا". لقد رأيته من قبل. | - ما هذا؟ - مكتب "واندا". لقد رأيته من قبل. |
112 | 00:07:08,970 | 00:07:10,221 | لندخل في صلب الموضوع. | لندخل في صلب الموضوع. |
113 | 00:07:10,388 | 00:07:14,058 | هنا يملأ الملائكة تقارير مهامهم. | هنا يملأ الملائكة تقارير مهامهم. |
114 | 00:07:14,267 | 00:07:16,477 | لا تكتب أكثر من صفحة واحدة، من فضلك. | لا تكتب أكثر من صفحة واحدة، من فضلك. |
115 | 00:07:16,894 | 00:07:18,521 | اكتب بنظام ودقة. | اكتب بنظام ودقة. |
116 | 00:07:20,022 | 00:07:22,650 | سلِّم التقرير في تلك الغرفة الجميلة، حيث يوجد مكتبي. | سلِّم التقرير في تلك الغرفة الجميلة، حيث يوجد مكتبي. |
117 | 00:07:24,735 | 00:07:25,736 | "المشرف: (فريد)" | "المشرف: (فريد)" |
118 | 00:07:25,945 | 00:07:28,614 | وسأُقرّه وأُسلّمه إلى "واندا". | وسأُقرّه وأُسلّمه إلى "واندا". |
119 | 00:07:28,823 | 00:07:30,408 | ستضعه في ملفات قسم المحفوظات. | ستضعه في ملفات قسم المحفوظات. |
120 | 00:07:30,491 | 00:07:31,409 | "قسم محفوظات الملائكة" | "قسم محفوظات الملائكة" |
121 | 00:07:33,786 | 00:07:35,913 | تنظمها "واندا" بدقة شديدة. | تنظمها "واندا" بدقة شديدة. |
122 | 00:07:36,080 | 00:07:38,499 | لكل منها مكان مناسب على رف معين، | لكل منها مكان مناسب على رف معين، |
123 | 00:07:38,583 | 00:07:39,709 | في الصف الصحيح، | في الصف الصحيح، |
124 | 00:07:40,001 | 00:07:41,210 | بالترتيب الأبجدي. | بالترتيب الأبجدي. |
125 | 00:07:41,502 | 00:07:43,212 | لدينا تقارير عن كل إنسان كُلف به | لدينا تقارير عن كل إنسان كُلف به |
126 | 00:07:43,296 | 00:07:46,007 | ملاك في مقاطعتنا. | ملاك في مقاطعتنا. |
127 | 00:07:47,425 | 00:07:49,177 | لو أن لديك أية أسئلة، سل "واندا". | لو أن لديك أية أسئلة، سل "واندا". |
128 | 00:07:50,178 | 00:07:52,221 | حسنًا. أنت تجيبين عن الأسئلة، | حسنًا. أنت تجيبين عن الأسئلة، |
129 | 00:07:52,513 | 00:07:55,224 | وتتولين المحفوظات وتحدّثين اللوح وتتولين "أوامر التكليف اليومي". | وتتولين المحفوظات وتحدّثين اللوح وتتولين "أوامر التكليف اليومي". |
130 | 00:07:57,310 | 00:07:58,769 | أنت تختم التقارير... | أنت تختم التقارير... |
131 | 00:08:00,313 | 00:08:01,564 | وماذا أيضًا؟ | وماذا أيضًا؟ |
132 | 00:08:03,983 | 00:08:04,817 | إنه يروق لي. | إنه يروق لي. |
133 | 00:08:05,860 | 00:08:07,820 | أنا المشرف. لنتابع. | أنا المشرف. لنتابع. |
134 | 00:08:08,196 | 00:08:09,071 | المشرف... | المشرف... |
135 | 00:08:13,117 | 00:08:14,035 | سيد "فريد"... | سيد "فريد"... |
136 | 00:08:15,244 | 00:08:17,872 | ظننت أن عمالة الأطفال إحدى مشكلات البشر. | ظننت أن عمالة الأطفال إحدى مشكلات البشر. |
137 | 00:08:17,955 | 00:08:19,040 | هذا مذكور في كتيب... | هذا مذكور في كتيب... |
138 | 00:08:19,123 | 00:08:22,043 | كن مهذبًا يا فتى. عمري 12 ألفًا و456 عامًا. | كن مهذبًا يا فتى. عمري 12 ألفًا و456 عامًا. |
139 | 00:08:22,543 | 00:08:24,837 | "تشيراب" أحد أكبر الملائكة في المقاطعة. | "تشيراب" أحد أكبر الملائكة في المقاطعة. |
140 | 00:08:25,171 | 00:08:26,088 | أحسنت يا "تشيراب". | أحسنت يا "تشيراب". |
141 | 00:08:30,676 | 00:08:32,929 | وهذان معلماك. | وهذان معلماك. |
142 | 00:08:33,304 | 00:08:34,304 | "غريتا" و"شون"... | "غريتا" و"شون"... |
143 | 00:08:34,639 | 00:08:36,349 | هذا "يوليسيس"، المتدرب الجديد. | هذا "يوليسيس"، المتدرب الجديد. |
144 | 00:08:37,308 | 00:08:39,477 | رائع. نحتاج إلى المساعدة. | رائع. نحتاج إلى المساعدة. |
145 | 00:08:40,645 | 00:08:43,438 | ملاك واحد؟ ألم يأت سوى واحد؟ | ملاك واحد؟ ألم يأت سوى واحد؟ |
146 | 00:08:43,731 | 00:08:44,565 | هل أنا الوحيد؟ | هل أنا الوحيد؟ |
147 | 00:08:44,899 | 00:08:47,777 | على مدى الأعوام الـ300 الماضية، زاد عدد البشر من 600 مليون | على مدى الأعوام الـ300 الماضية، زاد عدد البشر من 600 مليون |
148 | 00:08:47,860 | 00:08:50,905 | إلى 7 مليارات نسمة. تضاعف عددهم 10 مرات، | إلى 7 مليارات نسمة. تضاعف عددهم 10 مرات، |
149 | 00:08:50,988 | 00:08:52,281 | وأرسل الزعيم ملاكًا واحدًا؟ | وأرسل الزعيم ملاكًا واحدًا؟ |
150 | 00:08:53,282 | 00:08:55,326 | لا تسائلي الزعيم يا "غريتا". | لا تسائلي الزعيم يا "غريتا". |
151 | 00:08:56,494 | 00:08:57,370 | أنا الوحيد. | أنا الوحيد. |
152 | 00:08:58,079 | 00:09:00,373 | لا تعبث بربطة عنقك. | لا تعبث بربطة عنقك. |
153 | 00:09:00,831 | 00:09:03,584 | لدينا قواعد واضحة لآداب التعامل. | لدينا قواعد واضحة لآداب التعامل. |
154 | 00:09:04,961 | 00:09:06,546 | ألسنا خفيين على البشر؟ | ألسنا خفيين على البشر؟ |
155 | 00:09:06,754 | 00:09:07,964 | - بلى. - بلى. | - بلى. - بلى. |
156 | 00:09:08,172 | 00:09:09,674 | إذًا لم يجب أن نرتدي ربطات عنق؟ | إذًا لم يجب أن نرتدي ربطات عنق؟ |
157 | 00:09:14,220 | 00:09:15,137 | هيا أيها المستجد. | هيا أيها المستجد. |
158 | 00:09:33,489 | 00:09:37,285 | "ممنوع الدخول" | "ممنوع الدخول" |
159 | 00:09:38,828 | 00:09:41,622 | - ماذا تفعل أيها المستجد؟ - هذا باب مكتب الزعيم. | - ماذا تفعل أيها المستجد؟ - هذا باب مكتب الزعيم. |
160 | 00:09:41,706 | 00:09:43,374 | - أجل. - هل يعمل في مقاطعتنا؟ | - أجل. - هل يعمل في مقاطعتنا؟ |
161 | 00:09:43,457 | 00:09:44,834 | - لا؟ - بالطبع لا. | - لا؟ - بالطبع لا. |
162 | 00:09:45,084 | 00:09:46,961 | لكل مقاطعة باب يُفتح على مكتب الزعيم. | لكل مقاطعة باب يُفتح على مكتب الزعيم. |
163 | 00:09:47,295 | 00:09:48,796 | إذًا هل يمكننا زيارة مقاطعات أخرى؟ | إذًا هل يمكننا زيارة مقاطعات أخرى؟ |
164 | 00:09:48,879 | 00:09:51,716 | أيمكنني المرور من ذلك الباب والخروج في "كمبوديا"؟ | أيمكنني المرور من ذلك الباب والخروج في "كمبوديا"؟ |
165 | 00:09:51,799 | 00:09:54,927 | هل نسيت القاعدة رقم 4؟ إياك أن تدخل مكتب الزعيم. | هل نسيت القاعدة رقم 4؟ إياك أن تدخل مكتب الزعيم. |
166 | 00:09:55,094 | 00:09:57,096 | - إذًا ألم تدخلي أبدًا؟ - لا. | - إذًا ألم تدخلي أبدًا؟ - لا. |
167 | 00:09:57,847 | 00:09:59,098 | إذًا كيف عرفت كل هذا؟ | إذًا كيف عرفت كل هذا؟ |
168 | 00:10:01,559 | 00:10:03,603 | أنت تطرح الكثير من الأسئلة أيها المستجد. | أنت تطرح الكثير من الأسئلة أيها المستجد. |
169 | 00:10:04,604 | 00:10:05,605 | أهذا ممنوع؟ | أهذا ممنوع؟ |
170 | 00:10:06,689 | 00:10:07,690 | أهذا سؤال؟ | أهذا سؤال؟ |
171 | 00:10:23,205 | 00:10:24,832 | أهذا باب لا يراه البشر؟ | أهذا باب لا يراه البشر؟ |
172 | 00:10:31,756 | 00:10:34,091 | حالفك الحظ أيها المستجد. إنه يوم لطيف كبداية. | حالفك الحظ أيها المستجد. إنه يوم لطيف كبداية. |
173 | 00:10:34,800 | 00:10:35,635 | هيا. | هيا. |
174 | 00:10:36,761 | 00:10:37,595 | هنا. | هنا. |
175 | 00:10:37,887 | 00:10:39,096 | البشر طوال القامة. | البشر طوال القامة. |
176 | 00:10:39,180 | 00:10:42,475 | ليس بالضرورة. لا تتحمس كثيرًا. سترى منهم الكثيرين. | ليس بالضرورة. لا تتحمس كثيرًا. سترى منهم الكثيرين. |
177 | 00:10:44,185 | 00:10:46,562 | أنا متحمس. سيكون اليوم رائعًا. | أنا متحمس. سيكون اليوم رائعًا. |
178 | 00:10:51,359 | 00:10:52,610 | - هل وصلنا بعد؟ - لا. | - هل وصلنا بعد؟ - لا. |
179 | 00:10:55,237 | 00:10:56,072 | مرحبًا. | مرحبًا. |
180 | 00:10:56,155 | 00:10:58,157 | - أنا... - إنها من البشر، لا من الملائكة. | - أنا... - إنها من البشر، لا من الملائكة. |
181 | 00:10:58,240 | 00:10:59,825 | - حقًا؟ - ما كل صهباء ملاكًا. | - حقًا؟ - ما كل صهباء ملاكًا. |
182 | 00:11:02,745 | 00:11:05,623 | لا تفعل ذلك. البشر رقيقون. تصيبهم القشعريرة إن لمستهم. | لا تفعل ذلك. البشر رقيقون. تصيبهم القشعريرة إن لمستهم. |
183 | 00:11:08,459 | 00:11:10,378 | كيف سندخل منزل الإنسان؟ | كيف سندخل منزل الإنسان؟ |
184 | 00:11:10,503 | 00:11:12,588 | المسألة بسيطة. مفتاح عمومي. | المسألة بسيطة. مفتاح عمومي. |
185 | 00:11:17,885 | 00:11:19,220 | "اليوم الأول" | "اليوم الأول" |
186 | 00:11:19,303 | 00:11:20,346 | "مقاطعة الملائكة 5511" | "مقاطعة الملائكة 5511" |
187 | 00:11:20,429 | 00:11:21,472 | "(آنا ليتي نوغيرا)" | "(آنا ليتي نوغيرا)" |
188 | 00:11:22,139 | 00:11:24,308 | إذًا هكذا يبدو الزجاج. | إذًا هكذا يبدو الزجاج. |
189 | 00:11:24,392 | 00:11:26,769 | الإنسانة التي سنحميها اليوم تعاني من قُصر النظر. | الإنسانة التي سنحميها اليوم تعاني من قُصر النظر. |
190 | 00:11:26,852 | 00:11:30,564 | انفجارات، حوادث سيارات، حوادث إطلاق نار... كلها استثناءات. | انفجارات، حوادث سيارات، حوادث إطلاق نار... كلها استثناءات. |
191 | 00:11:30,648 | 00:11:33,734 | حياتنا اليومية العادية هي ما تراه الآن. | حياتنا اليومية العادية هي ما تراه الآن. |
192 | 00:11:34,693 | 00:11:35,903 | انتبه أيها المستجد. | انتبه أيها المستجد. |
193 | 00:11:37,405 | 00:11:39,156 | البشر يعشقون التفاصيل. | البشر يعشقون التفاصيل. |
194 | 00:11:49,041 | 00:11:50,626 | من الواضح أنها شاردة أيضًا... | من الواضح أنها شاردة أيضًا... |
195 | 00:11:56,382 | 00:11:58,092 | مهلًا، لقد حالفني الحظ. | مهلًا، لقد حالفني الحظ. |
196 | 00:12:05,474 | 00:12:07,852 | إن كانت تعاني من قُصر النظر، فلم لا ترتدي نظارة؟ | إن كانت تعاني من قُصر النظر، فلم لا ترتدي نظارة؟ |
197 | 00:12:07,935 | 00:12:10,980 | على الأرجح تشعر بأنها قبيحة حين ترتديها. البشر في غاية... | على الأرجح تشعر بأنها قبيحة حين ترتديها. البشر في غاية... |
198 | 00:12:11,063 | 00:12:12,064 | الروعة... | الروعة... |
199 | 00:12:12,148 | 00:12:15,234 | كنت سأقول "البساطة"، لكن لا يهم. | كنت سأقول "البساطة"، لكن لا يهم. |
200 | 00:12:16,819 | 00:12:17,653 | لا يهم. | لا يهم. |
201 | 00:12:19,905 | 00:12:21,073 | "أجرة" | "أجرة" |
202 | 00:12:23,784 | 00:12:25,202 | ركز أيها المستجد. | ركز أيها المستجد. |
203 | 00:12:27,204 | 00:12:29,206 | رباه، لقد خلعت نظارتها مرة أخرى. شاهد. | رباه، لقد خلعت نظارتها مرة أخرى. شاهد. |
204 | 00:12:31,792 | 00:12:33,502 | كم تليق بك هذه النظارة. | كم تليق بك هذه النظارة. |
205 | 00:12:34,003 | 00:12:35,963 | - يجب أن تكثري من ارتدائها. - شكرًا. | - يجب أن تكثري من ارتدائها. - شكرًا. |
206 | 00:12:36,046 | 00:12:40,593 | أجهزة البث. ما نقول لهم يُعتبر نصيحة. | أجهزة البث. ما نقول لهم يُعتبر نصيحة. |
207 | 00:12:41,135 | 00:12:43,137 | هل كل البشر أجهزة للبث؟ | هل كل البشر أجهزة للبث؟ |
208 | 00:12:43,387 | 00:12:45,598 | فقط سائقو سيارات الأجرة وخبراء تدريم الأظافر. | فقط سائقو سيارات الأجرة وخبراء تدريم الأظافر. |
209 | 00:12:45,681 | 00:12:47,850 | - ماذا عن سائقي "أوبر"؟ - لا، ليسوا مؤهَّلين. | - ماذا عن سائقي "أوبر"؟ - لا، ليسوا مؤهَّلين. |
210 | 00:12:47,933 | 00:12:48,767 | أجل. | أجل. |
211 | 00:12:51,395 | 00:12:52,730 | ما حالتها النفسية؟ | ما حالتها النفسية؟ |
212 | 00:12:52,980 | 00:12:55,900 | حالتها النفسية؟ أظن أن "كليوباترا" تعاني من حساسية للسجائر. | حالتها النفسية؟ أظن أن "كليوباترا" تعاني من حساسية للسجائر. |
213 | 00:12:56,025 | 00:12:57,818 | - هل تدخن؟ - لا... أنا أدخن. | - هل تدخن؟ - لا... أنا أدخن. |
214 | 00:12:57,902 | 00:13:00,029 | أخفتني لوهلة. | أخفتني لوهلة. |
215 | 00:13:00,362 | 00:13:03,532 | التدخين ضار جدًا بالطيور. يجب تجنبه. | التدخين ضار جدًا بالطيور. يجب تجنبه. |
216 | 00:13:04,158 | 00:13:05,910 | خسرت الكثير من الطيور بسبب التدخين. | خسرت الكثير من الطيور بسبب التدخين. |
217 | 00:13:07,870 | 00:13:10,498 | في الأسبوع الماضي عالجت ببغاء يدمن السيجار. | في الأسبوع الماضي عالجت ببغاء يدمن السيجار. |
218 | 00:13:12,208 | 00:13:13,042 | السيجار الكوبي. | السيجار الكوبي. |
219 | 00:13:13,501 | 00:13:15,544 | الحيوانات تسقط فريسة للمخدرات. | الحيوانات تسقط فريسة للمخدرات. |
220 | 00:13:16,545 | 00:13:18,005 | سيسقط القفص. | سيسقط القفص. |
221 | 00:13:18,422 | 00:13:21,217 | هذا يُسمى بالجاذبية الأرضية أيها المستجد. القاعدة رقم 3. | هذا يُسمى بالجاذبية الأرضية أيها المستجد. القاعدة رقم 3. |
222 | 00:13:21,342 | 00:13:23,093 | إنه ليس ضمن "أوامر التكليف اليوم". | إنه ليس ضمن "أوامر التكليف اليوم". |
223 | 00:13:23,177 | 00:13:26,388 | عودي في الأسبوع المقبل. سأراجع تقدم حالتها. | عودي في الأسبوع المقبل. سأراجع تقدم حالتها. |
224 | 00:13:26,680 | 00:13:29,350 | وحاولي ألّا تدخني حولها. رئتاها صغيرتان. | وحاولي ألّا تدخني حولها. رئتاها صغيرتان. |
225 | 00:13:30,309 | 00:13:31,393 | قد يؤذيها ذلك. | قد يؤذيها ذلك. |
226 | 00:13:32,019 | 00:13:33,562 | هذا مؤلم. تبًا. | هذا مؤلم. تبًا. |
227 | 00:13:33,646 | 00:13:34,730 | - لا... - هل أنت بخير؟ | - لا... - هل أنت بخير؟ |
228 | 00:13:35,940 | 00:13:37,399 | أجل. معي مسكنات إضافية. | أجل. معي مسكنات إضافية. |
229 | 00:13:37,483 | 00:13:39,235 | هذا... هل تتعاطين "إي دي إم"؟ | هذا... هل تتعاطين "إي دي إم"؟ |
230 | 00:13:39,818 | 00:13:41,070 | إنه رائع للحفلات الماجنة. | إنه رائع للحفلات الماجنة. |
231 | 00:13:41,779 | 00:13:42,613 | أجل... | أجل... |
232 | 00:13:50,579 | 00:13:52,915 | لا يمكننا مساعدته، لكن سرقة قلم أمر مقبول؟ | لا يمكننا مساعدته، لكن سرقة قلم أمر مقبول؟ |
233 | 00:13:53,332 | 00:13:55,459 | رأيتك تأخذين فردة جوربها في المنزل أيضًا. | رأيتك تأخذين فردة جوربها في المنزل أيضًا. |
234 | 00:13:56,544 | 00:13:58,754 | لكن لا تخافي، لن أخبر أحدًا. | لكن لا تخافي، لن أخبر أحدًا. |
235 | 00:14:11,976 | 00:14:14,103 | كتبت نشرة كبيرة عن الماصات البلاستيكية، | كتبت نشرة كبيرة عن الماصات البلاستيكية، |
236 | 00:14:14,186 | 00:14:17,189 | ثم صبّت حوالي 200 غرام من زيت الطهو في الحوض. | ثم صبّت حوالي 200 غرام من زيت الطهو في الحوض. |
237 | 00:14:18,440 | 00:14:19,275 | علامات الترقيم. | علامات الترقيم. |
238 | 00:14:19,900 | 00:14:21,151 | كنت أفكر باللغة الفرنسية. | كنت أفكر باللغة الفرنسية. |
239 | 00:14:22,403 | 00:14:23,320 | الآن اختمه. | الآن اختمه. |
240 | 00:14:23,571 | 00:14:25,489 | "الملاك المسؤول، (غريتا)، (فريد)" | "الملاك المسؤول، (غريتا)، (فريد)" |
241 | 00:14:25,573 | 00:14:26,824 | ضعيه في الملف يا "واندا". | ضعيه في الملف يا "واندا". |
242 | 00:14:27,491 | 00:14:28,367 | حسنًا، فهمت. | حسنًا، فهمت. |
243 | 00:14:28,534 | 00:14:32,204 | التقرير سيفيد الملاك التالي المُكلَّف بحماية هذه الإنسانة، صحيح؟ | التقرير سيفيد الملاك التالي المُكلَّف بحماية هذه الإنسانة، صحيح؟ |
244 | 00:14:32,705 | 00:14:35,791 | لا يا "يوليسيس". الهدف من كل تقرير هو أن يُوضع في ملف. | لا يا "يوليسيس". الهدف من كل تقرير هو أن يُوضع في ملف. |
245 | 00:14:38,210 | 00:14:39,920 | إذًا لماذا نكتبه؟ | إذًا لماذا نكتبه؟ |
246 | 00:14:45,301 | 00:14:46,135 | التالي. | التالي. |
247 | 00:14:48,679 | 00:14:50,431 | "اليوم الثاني" | "اليوم الثاني" |
248 | 00:14:50,514 | 00:14:51,473 | "مقاطعة الملائكة 5511" | "مقاطعة الملائكة 5511" |
249 | 00:14:51,557 | 00:14:52,683 | "(خولي ماركونديس)" | "(خولي ماركونديس)" |
250 | 00:14:53,267 | 00:14:54,852 | هل سيكون الأمر هكذا طوال اليوم؟ | هل سيكون الأمر هكذا طوال اليوم؟ |
251 | 00:14:56,061 | 00:14:57,563 | هذا يُسمى بالنمط أيها المستجد. | هذا يُسمى بالنمط أيها المستجد. |
252 | 00:14:57,646 | 00:14:59,732 | ما أسوأ من فتى يتسلى بألعاب الحاسوب؟ | ما أسوأ من فتى يتسلى بألعاب الحاسوب؟ |
253 | 00:15:05,237 | 00:15:06,071 | بربك. | بربك. |
254 | 00:15:06,947 | 00:15:08,198 | إنها مرحلة البلوغ. | إنها مرحلة البلوغ. |
255 | 00:15:08,282 | 00:15:11,744 | آخر مراهق كُلفت به ظل يستمني طوال 3 ساعات و43 دقيقة. | آخر مراهق كُلفت به ظل يستمني طوال 3 ساعات و43 دقيقة. |
256 | 00:15:12,244 | 00:15:13,495 | حسبت الوقت. | حسبت الوقت. |
257 | 00:15:18,125 | 00:15:18,959 | "شون"... | "شون"... |
258 | 00:15:44,360 | 00:15:47,571 | سأساعدك. رأيت ما حدث. كان بغيضًا. | سأساعدك. رأيت ما حدث. كان بغيضًا. |
259 | 00:15:47,655 | 00:15:49,823 | أغراضي هناك. عربتي... | أغراضي هناك. عربتي... |
260 | 00:15:49,907 | 00:15:50,950 | اهدأ، سأُحضرها. | اهدأ، سأُحضرها. |
261 | 00:15:59,750 | 00:16:00,584 | شكرًا يا سيدتي. | شكرًا يا سيدتي. |
262 | 00:16:07,257 | 00:16:08,175 | مهلًا... | مهلًا... |
263 | 00:16:08,968 | 00:16:11,095 | الآن يجب أن تتوخى الحذر. | الآن يجب أن تتوخى الحذر. |
264 | 00:16:11,178 | 00:16:14,390 | ومن المهم جدًا ألّا تبتل هذه الضمادات. | ومن المهم جدًا ألّا تبتل هذه الضمادات. |
265 | 00:16:15,182 | 00:16:16,892 | - لن أبللها. - لا تبللها. | - لن أبللها. - لا تبللها. |
266 | 00:16:16,976 | 00:16:18,727 | - شكرًا يا آنسة "ميريام". - لا عليك. | - شكرًا يا آنسة "ميريام". - لا عليك. |
267 | 00:16:19,019 | 00:16:21,271 | تفضل. هيا، تناول الطعام. أعددته اليوم. | تفضل. هيا، تناول الطعام. أعددته اليوم. |
268 | 00:16:22,022 | 00:16:24,483 | إنها بذور الكينا البيضاء مع العدس الوردي النابت. | إنها بذور الكينا البيضاء مع العدس الوردي النابت. |
269 | 00:16:25,067 | 00:16:26,276 | أُعد وجبات نباتية. | أُعد وجبات نباتية. |
270 | 00:16:26,443 | 00:16:28,278 | - إنها... مختلفة. - أليست شهية؟ | - إنها... مختلفة. - أليست شهية؟ |
271 | 00:16:29,238 | 00:16:30,656 | هاك بطاقتي. | هاك بطاقتي. |
272 | 00:16:30,823 | 00:16:33,659 | لو احتجت إلى شيء يومًا، اتصل بي. | لو احتجت إلى شيء يومًا، اتصل بي. |
273 | 00:16:33,867 | 00:16:36,078 | حسنًا. شكرًا يا آنسة "ميريام". | حسنًا. شكرًا يا آنسة "ميريام". |
274 | 00:16:38,330 | 00:16:39,164 | سأعود على الفور. | سأعود على الفور. |
275 | 00:16:51,176 | 00:16:54,555 | هل تركت مقابلة توظيف كي تهتمي بشخص غريب؟ | هل تركت مقابلة توظيف كي تهتمي بشخص غريب؟ |
276 | 00:16:54,972 | 00:16:57,433 | اسمه "فالدير". لقد صُدم في الشارع. | اسمه "فالدير". لقد صُدم في الشارع. |
277 | 00:16:57,516 | 00:16:59,351 | لم لم تتصلي بالنجدة؟ هذا أكثر أمنًا. | لم لم تتصلي بالنجدة؟ هذا أكثر أمنًا. |
278 | 00:16:59,685 | 00:17:01,020 | لي أَم له؟ | لي أَم له؟ |
279 | 00:17:01,103 | 00:17:03,856 | للجميع. لا يمكنك إدخال غريب في بيتنا. | للجميع. لا يمكنك إدخال غريب في بيتنا. |
280 | 00:17:03,939 | 00:17:06,025 | ماذا كنت سأفعل؟ أتركه في الشارع؟ | ماذا كنت سأفعل؟ أتركه في الشارع؟ |
281 | 00:17:06,316 | 00:17:08,402 | لماذا تفعلين كل شيء بطريقتك؟ | لماذا تفعلين كل شيء بطريقتك؟ |
282 | 00:17:08,484 | 00:17:09,569 | يجب أن تعتاد ذلك. | يجب أن تعتاد ذلك. |
283 | 00:17:10,154 | 00:17:12,031 | أنا حرة الإرادة. أفعل ما أريد. | أنا حرة الإرادة. أفعل ما أريد. |
284 | 00:17:12,489 | 00:17:13,991 | وفي هذه الحالة، اخترت مساعدته. | وفي هذه الحالة، اخترت مساعدته. |
285 | 00:17:15,200 | 00:17:17,953 | من المذهل كيف أن الآخرين أهم منك. | من المذهل كيف أن الآخرين أهم منك. |
286 | 00:17:18,037 | 00:17:20,329 | "ريتشارد"، لم أترك منزل والديّ | "ريتشارد"، لم أترك منزل والديّ |
287 | 00:17:20,414 | 00:17:23,125 | لأعيش مع شخص سيفرض عليّ أيضًا الكثير من القواعد. | لأعيش مع شخص سيفرض عليّ أيضًا الكثير من القواعد. |
288 | 00:17:23,208 | 00:17:25,377 | قد يفيدك التقيد بقاعدة أو قاعدتين. | قد يفيدك التقيد بقاعدة أو قاعدتين. |
289 | 00:17:26,753 | 00:17:29,882 | بعض الناس يتبعون القواعد... | بعض الناس يتبعون القواعد... |
290 | 00:17:30,758 | 00:17:32,176 | والبعض الآخر يغير العالم. | والبعض الآخر يغير العالم. |
291 | 00:18:10,798 | 00:18:12,424 | 1، 2، هيا. | 1، 2، هيا. |
292 | 00:18:15,511 | 00:18:17,179 | لا أظن أنني أريد التدرب بعد الآن. | لا أظن أنني أريد التدرب بعد الآن. |
293 | 00:18:17,346 | 00:18:20,390 | لو كنت مكانك، لتدربت. جناحاك حساسان جدًا. | لو كنت مكانك، لتدربت. جناحاك حساسان جدًا. |
294 | 00:18:20,474 | 00:18:22,351 | ما هذا الكسل؟ لقد خُلقت للتو. | ما هذا الكسل؟ لقد خُلقت للتو. |
295 | 00:18:24,144 | 00:18:26,647 | "شون". ما هذا بحق السماء؟ | "شون". ما هذا بحق السماء؟ |
296 | 00:18:27,189 | 00:18:30,400 | "رحبنا بيننا بملاك جديد قدّم أفكارًا | "رحبنا بيننا بملاك جديد قدّم أفكارًا |
297 | 00:18:30,484 | 00:18:32,027 | مُبتكَرة وواعدة، تحديدًا..." | مُبتكَرة وواعدة، تحديدًا..." |
298 | 00:18:33,529 | 00:18:36,740 | لن أتكبد مشقة مناقشة هذه القائمة السخيفة. | لن أتكبد مشقة مناقشة هذه القائمة السخيفة. |
299 | 00:18:40,786 | 00:18:41,829 | هذا ذنبي يا "فريد". | هذا ذنبي يا "فريد". |
300 | 00:18:41,912 | 00:18:43,247 | غير معقول. "شون"، | غير معقول. "شون"، |
301 | 00:18:43,914 | 00:18:45,916 | كيف وافقت على هذه الفعلة الشنعاء؟ | كيف وافقت على هذه الفعلة الشنعاء؟ |
302 | 00:18:45,999 | 00:18:48,168 | كان من المفترض أن تراجعها فقط يا "يوليسيس". | كان من المفترض أن تراجعها فقط يا "يوليسيس". |
303 | 00:18:48,585 | 00:18:50,629 | "يوليسيس"، تعال معي. | "يوليسيس"، تعال معي. |
304 | 00:19:00,222 | 00:19:02,808 | هذه مقاطعة 5 نجوم. | هذه مقاطعة 5 نجوم. |
305 | 00:19:03,308 | 00:19:04,643 | نعمل... | نعمل... |
306 | 00:19:05,561 | 00:19:07,062 | مثل الساعة السويسرية. | مثل الساعة السويسرية. |
307 | 00:19:08,147 | 00:19:11,650 | لم يخرق أحد أبدًا | لم يخرق أحد أبدًا |
308 | 00:19:11,859 | 00:19:14,653 | أي من القواعد الأربعة هنا. هل أُذكّرك؟ | أي من القواعد الأربعة هنا. هل أُذكّرك؟ |
309 | 00:19:16,238 | 00:19:17,072 | لا. | لا. |
310 | 00:19:17,281 | 00:19:18,949 | هل تعرف ما يحدث | هل تعرف ما يحدث |
311 | 00:19:19,032 | 00:19:21,785 | للملاك الذي ينتهك أي من القواعد الأربعة؟ | للملاك الذي ينتهك أي من القواعد الأربعة؟ |
312 | 00:19:24,454 | 00:19:26,748 | - هل أجيب؟ - العقوبة القصوى. | - هل أجيب؟ - العقوبة القصوى. |
313 | 00:19:27,332 | 00:19:29,168 | تتلاشى. تختفي. | تتلاشى. تختفي. |
314 | 00:19:29,501 | 00:19:31,795 | كما يخلق الرب بسهولة، يعيد خلقه بسهولة. | كما يخلق الرب بسهولة، يعيد خلقه بسهولة. |
315 | 00:19:32,045 | 00:19:35,090 | هل سيعيد خلقي؟ لم أنتهك أية قواعد. | هل سيعيد خلقي؟ لم أنتهك أية قواعد. |
316 | 00:19:35,174 | 00:19:37,718 | بالطبع لا، وإلا ما كنت هنا. | بالطبع لا، وإلا ما كنت هنا. |
317 | 00:19:38,760 | 00:19:40,345 | إعادة الخلق من سلطة الزعيم. | إعادة الخلق من سلطة الزعيم. |
318 | 00:19:41,013 | 00:19:41,972 | لكن لا تخدع نفسك. | لكن لا تخدع نفسك. |
319 | 00:19:42,431 | 00:19:44,057 | بصفتي مشرف المقاطعة، | بصفتي مشرف المقاطعة، |
320 | 00:19:44,474 | 00:19:45,976 | أملك سلطة معاقبة | أملك سلطة معاقبة |
321 | 00:19:46,351 | 00:19:48,353 | الملائكة الوقحين. | الملائكة الوقحين. |
322 | 00:19:49,354 | 00:19:50,731 | وعقوبتي... | وعقوبتي... |
323 | 00:19:51,398 | 00:19:53,400 | عبقرية. | عبقرية. |
324 | 00:19:55,944 | 00:20:00,115 | مشاهدة فيلم "مدينة الملائكة"، من بطولة "نيكولاس كيدج"، حتى الأزل. | مشاهدة فيلم "مدينة الملائكة"، من بطولة "نيكولاس كيدج"، حتى الأزل. |
325 | 00:20:03,160 | 00:20:04,578 | "مدينة الملائكة"؟ | "مدينة الملائكة"؟ |
326 | 00:20:04,661 | 00:20:06,038 | الملاك الذي تحول إلى إنسان. | الملاك الذي تحول إلى إنسان. |
327 | 00:20:07,039 | 00:20:09,625 | هذا ليس سيئًا... | هذا ليس سيئًا... |
328 | 00:20:09,708 | 00:20:10,626 | بشر يا "يوليسيس". | بشر يا "يوليسيس". |
329 | 00:20:11,418 | 00:20:13,670 | بشر. أجسامهم لزجة. | بشر. أجسامهم لزجة. |
330 | 00:20:14,296 | 00:20:15,839 | يدفعون الفواتير. | يدفعون الفواتير. |
331 | 00:20:17,966 | 00:20:21,428 | يشبهون فريق الناشئين في هذه الدنيا. | يشبهون فريق الناشئين في هذه الدنيا. |
332 | 00:20:26,600 | 00:20:28,101 | باستثناء "أينشتاين"، بالتأكيد. | باستثناء "أينشتاين"، بالتأكيد. |
333 | 00:20:28,185 | 00:20:30,229 | "أينشتاين"؟ هذا ليس شاعريًا. | "أينشتاين"؟ هذا ليس شاعريًا. |
334 | 00:20:31,563 | 00:20:32,564 | أنا مؤمن بـ"ديزني". | أنا مؤمن بـ"ديزني". |
335 | 00:20:32,689 | 00:20:36,193 | "ديزني"؟ لقد ابتكر فأرًا لديه كلب كحيوان أليف. أين المنطق؟ | "ديزني"؟ لقد ابتكر فأرًا لديه كلب كحيوان أليف. أين المنطق؟ |
336 | 00:20:36,276 | 00:20:40,030 | اسأل أي طفل في السادسة إن كان يعرف "أينشتاين". | اسأل أي طفل في السادسة إن كان يعرف "أينشتاين". |
337 | 00:20:40,113 | 00:20:43,659 | منذ متى يفهم الأطفال المنطق؟ أيها المستجد، من يمكنك أن تنقذ؟ | منذ متى يفهم الأطفال المنطق؟ أيها المستجد، من يمكنك أن تنقذ؟ |
338 | 00:20:48,705 | 00:20:49,748 | - مستجد؟ - "يوليسيس"؟ | - مستجد؟ - "يوليسيس"؟ |
339 | 00:20:50,040 | 00:20:52,292 | أيها المستجد؟ يبدو أنه في حالة انطواء. | أيها المستجد؟ يبدو أنه في حالة انطواء. |
340 | 00:20:52,793 | 00:20:54,962 | فهم "أينشتاين" قانون الكون. | فهم "أينشتاين" قانون الكون. |
341 | 00:20:55,045 | 00:20:56,046 | ابتكر "ديزني" كونًا. | ابتكر "ديزني" كونًا. |
342 | 00:20:56,129 | 00:20:59,258 | ماذا ابتكر "ديزني"؟ جرذًا يرتدي سروالًا وبطة لا ترتدي سروالًا؟ | ماذا ابتكر "ديزني"؟ جرذًا يرتدي سروالًا وبطة لا ترتدي سروالًا؟ |
343 | 00:21:59,234 | 00:22:03,155 | "القواعد: 3، لا تحم البشر غير المذكورين في (أ ت ي) الخاصة بك." | "القواعد: 3، لا تحم البشر غير المذكورين في (أ ت ي) الخاصة بك." |
344 | 00:22:04,906 | 00:22:05,866 | "إسحاق نيوتن". | "إسحاق نيوتن". |
345 | 00:22:06,408 | 00:22:07,409 | "آلان كارديك". | "آلان كارديك". |
346 | 00:22:07,951 | 00:22:08,952 | "كوبرنيكوس". | "كوبرنيكوس". |
347 | 00:22:09,369 | 00:22:10,245 | "توماس أكيناس". | "توماس أكيناس". |
348 | 00:22:11,913 | 00:22:12,998 | هل عدت بهذه السرعة؟ | هل عدت بهذه السرعة؟ |
349 | 00:22:13,415 | 00:22:14,833 | هل يعجبك المطر أيها المستجد؟ | هل يعجبك المطر أيها المستجد؟ |
350 | 00:22:16,501 | 00:22:17,419 | لست مستجدًا. | لست مستجدًا. |
351 | 00:22:18,462 | 00:22:19,713 | لست "يوليسيس"... | لست "يوليسيس"... |
352 | 00:22:20,422 | 00:22:21,256 | بل "يولي". | بل "يولي". |
353 | 00:22:22,132 | 00:22:24,176 | أختار "يولي". | أختار "يولي". |
354 | 00:22:26,845 | 00:22:27,929 | حسنًا أيها المستجد. | حسنًا أيها المستجد. |
355 | 00:22:43,320 | 00:22:45,113 | قل إنك لم تشارك في هذا. | قل إنك لم تشارك في هذا. |
356 | 00:22:45,614 | 00:22:47,699 | لم أشارك في هذا. | لم أشارك في هذا. |
357 | 00:22:48,575 | 00:22:50,827 | لم تنتهك قواعد الزعيم، أليس كذلك يا "يولي"؟ | لم تنتهك قواعد الزعيم، أليس كذلك يا "يولي"؟ |
358 | 00:22:52,746 | 00:22:55,415 | ليس القواعد الأربعة كلها... | ليس القواعد الأربعة كلها... |
359 | 00:22:55,499 | 00:22:57,125 | لم فعلت ذلك؟ | لم فعلت ذلك؟ |
360 | 00:22:57,209 | 00:22:58,210 | كانت ضماداته مُبتلة. | كانت ضماداته مُبتلة. |
361 | 00:22:58,293 | 00:23:00,712 | تبًا للضمادات. ستختفي يا فتى. | تبًا للضمادات. ستختفي يا فتى. |
362 | 00:23:03,215 | 00:23:04,341 | ما زلت هنا... | ما زلت هنا... |
363 | 00:23:04,841 | 00:23:06,468 | سنُلام على هذا. | سنُلام على هذا. |
364 | 00:23:06,551 | 00:23:08,261 | ألا يعرف الزعيم كل شيء؟ | ألا يعرف الزعيم كل شيء؟ |
365 | 00:23:08,386 | 00:23:11,306 | يعرف أن هذا ليس ذنبكما، وأنني الملوم. | يعرف أن هذا ليس ذنبكما، وأنني الملوم. |
366 | 00:23:11,556 | 00:23:14,893 | "أينشتاين". حين تُعاقب، على من سيلقي "فريد" اللوم في رأيك؟ | "أينشتاين". حين تُعاقب، على من سيلقي "فريد" اللوم في رأيك؟ |
367 | 00:23:16,061 | 00:23:18,480 | - معلميك. - سأُصلح الأمر. | - معلميك. - سأُصلح الأمر. |
368 | 00:23:18,563 | 00:23:21,108 | لا. لن تفعل شيئًا آخر. | لا. لن تفعل شيئًا آخر. |
369 | 00:23:21,191 | 00:23:22,692 | لا تتحرك. لا تتنفس. | لا تتحرك. لا تتنفس. |
370 | 00:23:42,337 | 00:23:44,381 | "ممنوع الدخول" | "ممنوع الدخول" |
371 | 00:24:23,253 | 00:24:26,840 | "القواعد: 4، إياك أن تدخل مكتب الزعيم" | "القواعد: 4، إياك أن تدخل مكتب الزعيم" |
372 | 00:27:18,261 | 00:27:19,179 | "مقاطعة الملائكة" | "مقاطعة الملائكة" |
373 | 00:27:20,722 | 00:27:22,474 | "مقاطعة الملائكة 5511" | "مقاطعة الملائكة 5511" |
374 | 00:27:47,707 | 00:27:49,584 | "مقاطعة الملائكة 5511" | "مقاطعة الملائكة 5511" |
375 | 00:28:01,763 | 00:28:04,307 | "مقاطعة الملائكة 8166" | "مقاطعة الملائكة 8166" |
376 | 00:28:06,434 | 00:28:07,477 | لقد توقفت. | لقد توقفت. |
377 | 00:28:07,769 | 00:28:09,020 | ماذا نفعل الآن؟ | ماذا نفعل الآن؟ |
378 | 00:28:09,229 | 00:28:10,063 | لا أعرف. | لا أعرف. |
379 | 00:28:12,399 | 00:28:14,692 | "مقاطعة الملائكة 1404" | "مقاطعة الملائكة 1404" |
380 | 00:28:15,902 | 00:28:18,822 | مرحبًا. هنا المقاطعة 1404. توقفت الآلة. هل توقفت لديكم؟ | مرحبًا. هنا المقاطعة 1404. توقفت الآلة. هل توقفت لديكم؟ |
381 | 00:28:18,905 | 00:28:20,782 | "مقاطعة الملائكة 2212" | "مقاطعة الملائكة 2212" |
382 | 00:28:23,159 | 00:28:24,702 | - ماذا حدث؟ - لا أعرف. | - ماذا حدث؟ - لا أعرف. |
383 | 00:28:25,203 | 00:28:26,037 | سأذهب وأرى. | سأذهب وأرى. |
384 | 00:28:34,170 | 00:28:35,463 | يا للمصيبة... | يا للمصيبة... |