# Start End Original Translated
1 00:00:13,063 00:00:14,831 (School Field Trip Report) (School Field Trip Report)
2 00:00:16,306 00:00:18,930 (Yeonhui Botanical Garden) (Yeonhui Botanical Garden)
3 00:00:22,274 00:00:25,015 (Wildflowers of Korea) (Wildflowers of Korea)
4 00:00:26,650 00:00:29,386 - How come you're home early? - The field trip ended early. - How come you're home early? - The field trip ended early.
5 00:00:31,822 00:00:33,157 Wildflowers? Wildflowers?
6 00:00:33,557 00:00:34,558 Yes. Yes.
7 00:00:39,187 00:00:40,797 It looks interesting, doesn't it? It looks interesting, doesn't it?
8 00:00:41,199 00:00:43,086 It's all white. It's all white.
9 00:00:43,400 00:00:45,569 It feels like it's going to turn into a fairy at night. It feels like it's going to turn into a fairy at night.
10 00:00:47,204 00:00:49,039 (Ghost plant) (Ghost plant)
11 00:00:50,390 00:00:51,919 It's like a fairy. It's like a fairy.
12 00:00:51,943 00:00:53,250 Its name was... Its name was...
13 00:00:54,632 00:00:56,213 "Sujeongcho," Ghost plant. "Sujeongcho," Ghost plant.
14 00:00:56,580 00:00:57,614 Do you know it? Do you know it?
15 00:00:58,048 00:00:59,883 My friend's name was Soo Jung. My friend's name was Soo Jung.
16 00:01:02,486 00:01:04,021 Why aren't you asking me... Why aren't you asking me...
17 00:01:05,601 00:01:06,990 about the smaller room anymore? about the smaller room anymore?
18 00:01:07,357 00:01:08,917 You said it was filled with materials... You said it was filled with materials...
19 00:01:09,359 00:01:10,961 of the stigmata serial murder. of the stigmata serial murder.
20 00:01:12,108 00:01:13,715 Is there anything else? Is there anything else?
21 00:01:15,365 00:01:16,633 My friend. My friend.
22 00:01:20,117 00:01:21,572 Do you want to talk about it? Do you want to talk about it?
23 00:01:22,483 00:01:23,540 I think so. I think so.
24 00:01:30,289 00:01:31,815 I'm ready. I'm ready.
25 00:01:38,455 00:01:39,957 Soo Jung was... Soo Jung was...
26 00:01:50,367 00:01:54,738 (Last Episode) (Last Episode)
27 00:02:11,755 00:02:13,624 - Goodbye. - Bye. - Goodbye. - Bye.
28 00:02:31,554 00:02:33,110 To Detective Cha Young Jin. To Detective Cha Young Jin.
29 00:02:33,710 00:02:36,113 I found a way to expiate my sins. I found a way to expiate my sins.
30 00:02:38,380 00:02:40,363 I'm leaving to find... I'm leaving to find...
31 00:02:40,491 00:02:43,887 the evidence of the sins of my father and Sang Ho. the evidence of the sins of my father and Sang Ho.
32 00:02:44,959 00:02:48,292 Whether it be a mirage, Whether it be a mirage,
33 00:02:48,692 00:02:50,227 I have no choice. I have no choice.
34 00:02:50,961 00:02:53,497 Eun Ho and Ms. Cha, Eun Ho and Ms. Cha,
35 00:02:53,891 00:02:54,891 thank you. thank you.
36 00:02:55,432 00:02:57,634 May the Lord bless you. May the Lord bless you.
37 00:03:42,813 00:03:43,813 Give me that. Give me that.
38 00:03:55,759 00:03:57,527 Did Sun Ah put you up to this? Did Sun Ah put you up to this?
39 00:03:58,219 00:04:00,764 Sang Ho, it's for your own good. Sang Ho, it's for your own good.
40 00:04:01,898 00:04:03,834 So that you can betray me? So that you can betray me?
41 00:04:05,203 00:04:07,203 Are you trying to abandon me just like Doo Seok? Are you trying to abandon me just like Doo Seok?
42 00:04:07,516 00:04:08,516 Are you? Are you?
43 00:04:14,348 00:04:16,290 - Do you remember Kero? - What? - Do you remember Kero? - What?
44 00:04:16,314 00:04:18,949 The black dog that the manager of our orphanage had. The black dog that the manager of our orphanage had.
45 00:04:19,349 00:04:21,762 He used to always bite people when his leash was loose. He used to always bite people when his leash was loose.
46 00:04:21,786 00:04:23,086 But the kids... But the kids...
47 00:04:23,584 00:04:26,256 locked me up in a warehouse with Kero. locked me up in a warehouse with Kero.
48 00:04:27,586 00:04:30,160 My body and mind both froze in fear. My body and mind both froze in fear.
49 00:04:30,227 00:04:33,630 When Kero was about to bite my neck, you came in... When Kero was about to bite my neck, you came in...
50 00:04:34,023 00:04:36,805 and reached your arm to his mouth. and reached your arm to his mouth.
51 00:04:37,300 00:04:39,300 I don't think that's an answer to my question. I don't think that's an answer to my question.
52 00:04:40,608 00:04:43,340 My mind that froze that day still hasn't thawed. My mind that froze that day still hasn't thawed.
53 00:04:43,879 00:04:44,975 Sang Ho. Sang Ho.
54 00:04:46,185 00:04:47,185 I can't... I can't...
55 00:04:48,445 00:04:51,515 do anything when I'm not by your side. do anything when I'm not by your side.
56 00:04:59,923 00:05:01,057 Wait here. Wait here.
57 00:05:10,651 00:05:13,470 It's okay. It's not too late yet. It's okay. It's not too late yet.
58 00:05:18,416 00:05:20,770 - You came. - Did you stir Doo Seok's mind? - You came. - Did you stir Doo Seok's mind?
59 00:05:22,345 00:05:25,092 I saw that his mind was swaying, so I incited him. I saw that his mind was swaying, so I incited him.
60 00:05:25,116 00:05:26,616 I wanted to see which way he leans. I wanted to see which way he leans.
61 00:05:26,937 00:05:29,019 Do you think I can't see what your mind is doing? Do you think I can't see what your mind is doing?
62 00:05:30,593 00:05:31,775 I'm curious. I'm curious.
63 00:05:33,256 00:05:35,859 What does my mind look like to your eyes? What does my mind look like to your eyes?
64 00:05:40,945 00:05:42,933 I know you're worried about what I might do... I know you're worried about what I might do...
65 00:05:43,157 00:05:44,534 when I'm not around. when I'm not around.
66 00:05:49,181 00:05:51,541 What you said to me when you saved my life. What you said to me when you saved my life.
67 00:05:52,398 00:05:55,645 I've never heard better words than those until now. I've never heard better words than those until now.
68 00:05:56,113 00:05:57,433 Do you want me to tell you again? Do you want me to tell you again?
69 00:06:23,164 00:06:25,642 Lim Hee Jung's case doesn't have any statute of limitations. Lim Hee Jung's case doesn't have any statute of limitations.
70 00:06:27,727 00:06:30,747 I don't think Sang Won killed Hee Jung. I don't think Sang Won killed Hee Jung.
71 00:06:57,796 00:06:59,676 Let her speak. Let her speak.
72 00:07:05,008 00:07:07,884 Sang Won, help me. Sang Won, help me.
73 00:07:08,859 00:07:11,388 Sang Won! Sang Won!
74 00:07:12,622 00:07:14,257 If you save my life, If you save my life,
75 00:07:15,225 00:07:17,617 you and Sang Ho will... you and Sang Ho will...
76 00:07:17,641 00:07:18,662 Stop. Stop.
77 00:07:18,954 00:07:20,539 You are still... You are still...
78 00:07:20,564 00:07:23,447 - giving me orders. - No. - giving me orders. - No.
79 00:07:24,312 00:07:27,203 If you help me, If you help me,
80 00:07:27,667 00:07:29,639 I'll do anything... I'll do anything...
81 00:07:30,041 00:07:32,049 you tell me... you tell me...
82 00:07:49,960 00:07:53,096 When greed conceives, it gives birth to sin. When greed conceives, it gives birth to sin.
83 00:07:53,430 00:07:55,165 When the sin comes of age, When the sin comes of age,
84 00:07:55,899 00:07:57,899 it gives birth to death. it gives birth to death.
85 00:08:02,322 00:08:03,573 Ki Ho, Ki Ho,
86 00:08:03,807 00:08:06,509 you still have no idea. you still have no idea.
87 00:08:06,710 00:08:09,179 That boy has to be safe from you forever. That boy has to be safe from you forever.
88 00:08:10,125 00:08:11,748 - What? - If then, - What? - If then,
89 00:08:12,406 00:08:14,406 you'll also be safe forever. you'll also be safe forever.
90 00:08:16,328 00:08:19,089 The choice has become too easy thanks to you. The choice has become too easy thanks to you.
91 00:08:41,611 00:08:43,913 - Were you doing something? - No. - Were you doing something? - No.
92 00:08:45,102 00:08:46,321 Oh, boy. Oh, boy.
93 00:08:47,720 00:08:50,020 - Why are you staring at me? - Because I like it. - Why are you staring at me? - Because I like it.
94 00:08:51,593 00:08:53,833 I like that you're one of my students. I like that you're one of my students.
95 00:08:53,857 00:08:57,060 And I like that you're Ji Won's older brother. And I like that you're Ji Won's older brother.
96 00:08:58,508 00:08:59,508 Hey, Eun Ho. Hey, Eun Ho.
97 00:08:59,763 00:09:01,865 I don't know about you, I don't know about you,
98 00:09:02,232 00:09:03,233 but I just like... but I just like...
99 00:09:03,733 00:09:05,869 being involved with you... being involved with you...
100 00:09:07,370 00:09:09,906 whether it be as your teacher or your family. whether it be as your teacher or your family.
101 00:09:09,973 00:09:11,308 I'm fine. I'm fine.
102 00:09:11,942 00:09:13,788 I just want to live as usual. I just want to live as usual.
103 00:09:13,812 00:09:16,679 Is it because Ji Won said she doesn't want a brother? Is it because Ji Won said she doesn't want a brother?
104 00:09:16,813 00:09:19,082 No one has to suffer if we remain strangers. No one has to suffer if we remain strangers.
105 00:09:19,883 00:09:20,884 But you know what? But you know what?
106 00:09:21,429 00:09:22,696 If you were to... If you were to...
107 00:09:22,720 00:09:25,555 live as you did in the past, live as you did in the past,
108 00:09:26,164 00:09:28,625 what about the good things that would have happened to her? what about the good things that would have happened to her?
109 00:09:29,208 00:09:30,509 Won't they be gone? Won't they be gone?
110 00:09:31,203 00:09:33,171 You were going to take good care of her. You were going to take good care of her.
111 00:09:33,480 00:09:34,898 If that disappears, If that disappears,
112 00:09:35,547 00:09:37,434 I think it'll be a shame. I think it'll be a shame.
113 00:09:38,057 00:09:39,617 You just have to suffer a little longer. You just have to suffer a little longer.
114 00:09:40,270 00:09:41,304 But... But...
115 00:09:41,957 00:09:44,853 you'll be able to experience more precious and happy things, you'll be able to experience more precious and happy things,
116 00:09:45,008 00:09:46,876 don't you think? don't you think?
117 00:09:49,383 00:09:50,480 Yes. Yes.
118 00:09:57,977 00:10:01,291 Eun Ho, your mother dies if you press that. Eun Ho, your mother dies if you press that.
119 00:10:03,174 00:10:04,258 What are you doing? What are you doing?
120 00:10:08,172 00:10:11,267 I'm going to kill you both and end it if you annoy me. I'm going to kill you both and end it if you annoy me.
121 00:10:11,534 00:10:12,534 Got it? Got it?
122 00:10:15,516 00:10:18,842 Hee Dong, say hello to Eun Ho and Sun Woo. Hee Dong, say hello to Eun Ho and Sun Woo.
123 00:10:30,620 00:10:34,224 Eun Ho, now you remember everything, don't you? Eun Ho, now you remember everything, don't you?
124 00:10:34,457 00:10:37,127 - Just leave him alone. - Again! - Just leave him alone. - Again!
125 00:10:38,461 00:10:40,296 Why do you and even Ki Ho... Why do you and even Ki Ho...
126 00:10:40,897 00:10:43,677 try to protect him as if he's something? try to protect him as if he's something?
127 00:10:43,701 00:10:45,802 Sun Woo, then what would you give up... Sun Woo, then what would you give up...
128 00:10:46,069 00:10:48,071 to save Eun Ho? to save Eun Ho?
129 00:10:48,992 00:10:51,341 I'll go. Take me instead. I'll go. Take me instead.
130 00:10:51,641 00:10:52,641 Take you? Take you?
131 00:10:53,181 00:10:54,349 Sun Woo. Sun Woo.
132 00:10:58,820 00:11:02,695 Hey, you're worthless to me! Hey, you're worthless to me!
133 00:11:02,719 00:11:05,298 Why on earth do you need him? Why on earth do you need him?
134 00:11:05,322 00:11:08,358 You forgot? I'm the one who saved him. You forgot? I'm the one who saved him.
135 00:11:09,155 00:11:11,461 So he's mine. Don't you get it? So he's mine. Don't you get it?
136 00:11:12,219 00:11:15,065 Eun Ho, stop wasting my time and just come. Eun Ho, stop wasting my time and just come.
137 00:11:19,109 00:11:20,219 It's okay. It's okay.
138 00:11:20,703 00:11:23,106 - Hurry up. - Eun Ho. - Hurry up. - Eun Ho.
139 00:11:23,506 00:11:24,607 Don't worry. Don't worry.
140 00:11:25,509 00:11:26,631 It's all right. It's all right.
141 00:11:29,906 00:11:31,147 How annoying. How annoying.
142 00:11:33,437 00:11:34,517 Eun Ho, follow me. Eun Ho, follow me.
143 00:11:39,187 00:11:41,224 - Hee Dong, get closer... - Stop! - Hee Dong, get closer... - Stop!
144 00:11:43,460 00:11:44,761 I'll come with you. I'll come with you.
145 00:11:49,391 00:11:50,443 Let me help you. Let me help you.
146 00:11:50,467 00:11:51,801 Hee Dong. Hee Dong.
147 00:11:56,198 00:11:57,774 Stop! Stop!
148 00:11:58,094 00:12:00,076 Get off. Get off.
149 00:12:00,137 00:12:02,756 You should've turned a blind eye... You should've turned a blind eye...
150 00:12:02,780 00:12:05,125 to this just like others. to this just like others.
151 00:12:05,149 00:12:06,983 Please stop it. Please stop it.
152 00:12:11,102 00:12:12,956 Fine. I'll stop. Fine. I'll stop.
153 00:12:21,726 00:12:23,266 You're good at drawing. You're good at drawing.
154 00:12:25,539 00:12:27,136 So you saw everything in the study. So you saw everything in the study.
155 00:12:32,826 00:12:34,177 Is that why you jumped off? Is that why you jumped off?
156 00:12:37,187 00:12:38,648 Get up. Get up.
157 00:12:41,148 00:12:42,785 You scared me. You scared me.
158 00:12:43,898 00:12:46,723 Sang Ho, stop. Sang Ho, stop.
159 00:12:55,107 00:12:58,375 You'd better not do anything to put a spoke in my wheel. You'd better not do anything to put a spoke in my wheel.
160 00:12:58,735 00:12:59,936 Or your mom will be... Or your mom will be...
161 00:13:01,960 00:13:04,540 killed slowly by Hee Dong. killed slowly by Hee Dong.
162 00:13:05,429 00:13:06,910 Can you promise me? Can you promise me?
163 00:13:07,577 00:13:08,578 Yes. Yes.
164 00:13:10,338 00:13:12,682 Then, never lay a hand on my mom. Then, never lay a hand on my mom.
165 00:13:13,876 00:13:15,362 Don't worry. Don't worry.
166 00:13:15,386 00:13:19,689 Your mom is totally worthless to me. Your mom is totally worthless to me.
167 00:13:20,190 00:13:21,191 Get changed. Get changed.
168 00:13:22,393 00:13:24,060 It's your first time leaving the hospital. It's your first time leaving the hospital.
169 00:14:21,060 00:14:23,319 - Yes, Mr. Lee. - Sang Ho... - Yes, Mr. Lee. - Sang Ho...
170 00:14:24,580 00:14:25,955 took Eun Ho with him. took Eun Ho with him.
171 00:14:27,346 00:14:29,025 Please save Eun Ho. Please save Eun Ho.
172 00:14:37,580 00:14:40,136 (Eun Ho) (Eun Ho)
173 00:14:42,557 00:14:44,907 (Soo Jung) (Soo Jung)
174 00:14:49,950 00:14:51,214 Cha Young Jin? Cha Young Jin?
175 00:14:51,750 00:14:52,982 Cha Young Jin? Cha Young Jin?
176 00:14:54,198 00:14:55,218 Isn't it you? Isn't it you?
177 00:14:56,377 00:14:57,377 It is. It is.
178 00:15:00,783 00:15:03,769 The day that reminds us of the old day came. The day that reminds us of the old day came.
179 00:15:03,794 00:15:05,186 How amazing. How amazing.
180 00:15:05,328 00:15:06,362 Put Eun Ho on the phone. Put Eun Ho on the phone.
181 00:15:06,494 00:15:08,494 What makes you think he's alive? What makes you think he's alive?
182 00:15:09,291 00:15:11,291 Because I said Soo Jung would be the last victim? Because I said Soo Jung would be the last victim?
183 00:15:11,659 00:15:13,580 You didn't kill him. You didn't kill him.
184 00:15:13,604 00:15:16,472 Are you trying to feel me out? Or is that what you believe? Are you trying to feel me out? Or is that what you believe?
185 00:15:16,572 00:15:17,573 If I were you, If I were you,
186 00:15:18,474 00:15:20,220 I wouldn't have finished this that soon. I wouldn't have finished this that soon.
187 00:15:20,244 00:15:21,377 Incredible. Incredible.
188 00:15:22,408 00:15:23,446 You're really good. You're really good.
189 00:15:25,081 00:15:27,517 Right. Eun Ho is alive. Right. Eun Ho is alive.
190 00:15:31,117 00:15:32,908 Now we should meet. Now we should meet.
191 00:15:37,923 00:15:39,395 I'll invite you to my place. I'll invite you to my place.
192 00:15:40,416 00:15:41,762 I don't need any gift, I don't need any gift,
193 00:15:41,786 00:15:45,178 but I recommend you come alone. but I recommend you come alone.
194 00:15:45,202 00:15:47,581 My place is quite messy now. My place is quite messy now.
195 00:16:21,260 00:16:23,239 I'll open all the doors for you. I'll open all the doors for you.
196 00:16:44,229 00:16:47,463 But you won't be able to open the last one so easily. But you won't be able to open the last one so easily.
197 00:16:49,991 00:16:52,835 - Where should I go? - You can't go anywhere. - Where should I go? - You can't go anywhere.
198 00:16:52,969 00:16:56,583 You shouldn't have come this far. We all are over because of you. You shouldn't have come this far. We all are over because of you.
199 00:16:56,607 00:16:59,141 Where are Eun Ho and Sang Ho? Where are Eun Ho and Sang Ho?
200 00:17:00,854 00:17:03,346 You must have some difficulty understanding what others say. You must have some difficulty understanding what others say.
201 00:17:03,646 00:17:05,646 I'll kill you with my hand. I'll kill you with my hand.
202 00:17:05,782 00:17:08,117 I have no time. Just tell me where they are. I have no time. Just tell me where they are.
203 00:18:32,846 00:18:34,971 - Open it. - Then remove this first. - Open it. - Then remove this first.
204 00:18:35,707 00:18:36,464 No? No?
205 00:18:36,488 00:18:38,778 Then pluck my eyeball out. Then pluck my eyeball out.
206 00:18:59,455 00:19:01,791 I guess Ms. Cha is really mad. I guess Ms. Cha is really mad.
207 00:19:03,268 00:19:07,459 Even if she's terrible at shooting, Hee Dong is too big to miss, right? Even if she's terrible at shooting, Hee Dong is too big to miss, right?
208 00:19:09,471 00:19:10,471 Eun Ho. Eun Ho.
209 00:19:11,752 00:19:13,943 Young Jin is no different from me. Young Jin is no different from me.
210 00:19:15,119 00:19:17,346 She kills if she has a reason. She kills if she has a reason.
211 00:19:19,189 00:19:21,017 This is my favorite tie. This is my favorite tie.
212 00:19:34,932 00:19:38,548 You can put handcuffs on me and Doo Seok only. You can put handcuffs on me and Doo Seok only.
213 00:19:39,634 00:19:42,711 What? Now you want to shoot me? What? Now you want to shoot me?
214 00:19:51,073 00:19:53,649 Sun Ah! Sun Ah!
215 00:19:53,929 00:19:56,385 Sun Ah! Sun Ah!
216 00:19:59,822 00:20:01,268 You can't call 911. You can't call 911.
217 00:20:08,215 00:20:09,565 Save her. Save her.
218 00:20:10,066 00:20:11,834 Save her no matter what. Save her no matter what.
219 00:20:22,511 00:20:23,646 It's the rooftop. It's the rooftop.
220 00:20:46,678 00:20:47,912 Please. Please.
221 00:21:01,484 00:21:02,485 You're late this time. You're late this time.
222 00:21:02,510 00:21:04,464 Last time, you barged in even before you were invited. Last time, you barged in even before you were invited.
223 00:21:04,488 00:21:05,821 Are you hurt? Are you hurt?
224 00:21:06,777 00:21:08,758 - Drop your knife. - No, your gun first. - Drop your knife. - No, your gun first.
225 00:21:09,125 00:21:11,070 Which one will be faster, my knife or your gun? Which one will be faster, my knife or your gun?
226 00:21:11,094 00:21:12,995 - Let Eun Ho go. - I don't know. - Let Eun Ho go. - I don't know.
227 00:21:13,329 00:21:16,209 I doubt we can have a sound talk without him. I doubt we can have a sound talk without him.
228 00:21:16,233 00:21:17,366 Now, drop your gun. Now, drop your gun.
229 00:21:20,367 00:21:22,197 What are you doing when the kid is watching? What are you doing when the kid is watching?
230 00:21:22,222 00:21:24,336 We know our situations, so let's trust each other. We know our situations, so let's trust each other.
231 00:21:24,403 00:21:28,377 Shouldn't you show him the virtue of concession, Ms. Cha? Shouldn't you show him the virtue of concession, Ms. Cha?
232 00:21:36,713 00:21:37,713 Drop it. Drop it.
233 00:21:40,056 00:21:41,157 One more round. One more round.
234 00:21:47,129 00:21:48,297 Drop your knife. Drop your knife.
235 00:21:55,337 00:21:58,707 You can't last forever with that empty gun! You can't last forever with that empty gun!
236 00:21:59,643 00:22:01,744 You're never disappointing. You're never disappointing.
237 00:22:02,776 00:22:05,448 You know I have no intention of killing Eun Ho. You know I have no intention of killing Eun Ho.
238 00:22:05,855 00:22:08,217 The moment he jumped off here, The moment he jumped off here,
239 00:22:10,019 00:22:11,898 I fell for this guy. I fell for this guy.
240 00:22:11,922 00:22:13,088 Put your hands off him. Put your hands off him.
241 00:22:15,491 00:22:19,061 We're only loving him in our own way. We're only loving him in our own way.
242 00:22:19,858 00:22:22,542 Let him go. This talk is about us. Let him go. This talk is about us.
243 00:22:22,566 00:22:26,168 Really? He already knows everything about Choi Soo Jung's case. Really? He already knows everything about Choi Soo Jung's case.
244 00:22:27,336 00:22:31,106 You shouldn't have told such a horrible story to a kid. You shouldn't have told such a horrible story to a kid.
245 00:22:31,273 00:22:34,086 That's ruining his soul. That's ruining his soul.
246 00:22:34,110 00:22:35,745 So from now on, So from now on,
247 00:22:36,137 00:22:37,784 let's talk alone without him. let's talk alone without him.
248 00:22:37,808 00:22:38,925 No, it's late. No, it's late.
249 00:22:38,949 00:22:42,918 He's gotten strong already. He's much stronger than you think. He's gotten strong already. He's much stronger than you think.
250 00:22:43,052 00:22:45,120 He's something. He's something.
251 00:22:46,901 00:22:48,023 In my study, In my study,
252 00:22:48,341 00:22:52,061 he noticed who I was, but walked out of there nonchalantly. he noticed who I was, but walked out of there nonchalantly.
253 00:22:52,695 00:22:55,174 Then he jumped off here to run away. Then he jumped off here to run away.
254 00:22:55,198 00:22:56,575 You know what's even more impressive? You know what's even more impressive?
255 00:22:56,599 00:22:59,735 He let the rope go in order not to get caught. He let the rope go in order not to get caught.
256 00:23:02,051 00:23:04,540 This kid is unbelievable. This kid is unbelievable.
257 00:23:05,741 00:23:08,477 So don't worry, and let him hear our talk. So don't worry, and let him hear our talk.
258 00:23:08,778 00:23:10,913 Where were we? Where were we?
259 00:23:11,479 00:23:14,260 I was telling Eun Ho about Hee Jung's last moment. I was telling Eun Ho about Hee Jung's last moment.
260 00:23:14,284 00:23:15,995 If we change the topic here, he'll be so curious about what comes next. If we change the topic here, he'll be so curious about what comes next.
261 00:23:16,019 00:23:17,986 Besides, the story gets exciting from now on. Besides, the story gets exciting from now on.
262 00:23:21,094 00:23:22,992 Because Young Jin appears. Because Young Jin appears.
263 00:23:23,159 00:23:26,996 Now we need to choose whom to bless. Now we need to choose whom to bless.
264 00:23:28,130 00:23:29,885 It should be... It should be...
265 00:23:30,065 00:23:32,868 the friend of Soo Jung whom you killed. the friend of Soo Jung whom you killed.
266 00:23:36,405 00:23:37,406 That woman... That woman...
267 00:23:37,640 00:23:40,476 will be a witness to testify the resurrection. will be a witness to testify the resurrection.
268 00:23:42,346 00:23:45,948 Her name is Cha Young Jin. She's still looking for you. Her name is Cha Young Jin. She's still looking for you.
269 00:23:46,115 00:23:47,293 It was also her... It was also her...
270 00:23:47,317 00:23:50,029 who talked on the phone with me 19 years ago. who talked on the phone with me 19 years ago.
271 00:23:50,053 00:23:52,021 And she lied... And she lied...
272 00:23:52,162 00:23:53,355 that the stigmata... that the stigmata...
273 00:23:54,206 00:23:55,591 will happen again. will happen again.
274 00:23:55,854 00:23:57,393 How surprising. How surprising.
275 00:23:57,793 00:23:59,662 She's still looking for me. She's still looking for me.
276 00:24:00,432 00:24:01,407 Good. Good.
277 00:24:01,431 00:24:04,266 She should be the witness. She should be the witness.
278 00:24:12,174 00:24:15,411 Father, I have more to tell you. Father, I have more to tell you.
279 00:24:15,711 00:24:17,590 My sin is too big... My sin is too big...
280 00:24:17,614 00:24:19,415 to ask you for forgiveness. to ask you for forgiveness.
281 00:24:20,088 00:24:22,685 Please save me from my pain... Please save me from my pain...
282 00:24:23,783 00:24:25,187 and complete the resurrection. and complete the resurrection.
283 00:24:25,387 00:24:27,364 Do you mean it? Do you mean it?
284 00:24:27,388 00:24:28,367 Yes. Yes.
285 00:24:28,391 00:24:30,937 Like Francis of Assisi... Like Francis of Assisi...
286 00:24:30,961 00:24:33,138 who received the stigmata from the angel with six wings, who received the stigmata from the angel with six wings,
287 00:24:33,162 00:24:34,330 give me... give me...
288 00:24:35,884 00:24:38,233 the holy mark. the holy mark.
289 00:24:41,170 00:24:44,340 I'll be born again like those whom you blessed. I'll be born again like those whom you blessed.
290 00:24:44,440 00:24:46,245 I'll lead them at the front... I'll lead them at the front...
291 00:24:46,269 00:24:48,454 and show everyone in the world... and show everyone in the world...
292 00:24:48,478 00:24:51,347 what it means to have the grace of being chosen by you! what it means to have the grace of being chosen by you!
293 00:24:53,565 00:24:55,751 The last blessing is mine. The last blessing is mine.
294 00:24:56,081 00:24:58,454 Father, please... Father, please...
295 00:24:59,369 00:25:01,991 - give me the blessing of stigmata. - No. - give me the blessing of stigmata. - No.
296 00:25:06,823 00:25:08,664 The miracle of the resurrection... The miracle of the resurrection...
297 00:25:09,198 00:25:11,800 must start from my hands... must start from my hands...
298 00:25:11,882 00:25:14,536 and be completed through my body. and be completed through my body.
299 00:25:15,158 00:25:16,238 Father. Father.
300 00:25:29,018 00:25:31,153 (Senior Inspector Cha Young Jin) (Senior Inspector Cha Young Jin)
301 00:25:37,071 00:25:39,073 We haven't found Ki Ho yet. We haven't found Ki Ho yet.
302 00:25:40,158 00:25:42,158 We must leave her like that until we do. We must leave her like that until we do.
303 00:25:42,948 00:25:44,667 It's okay. It's okay.
304 00:25:52,608 00:25:54,910 We've found Ki Ho. We've found Ki Ho.
305 00:26:01,750 00:26:03,352 (Emergency Center) (Emergency Center)
306 00:26:11,460 00:26:12,494 Hey. Hey.
307 00:26:15,502 00:26:16,632 What's the name of the kid? What's the name of the kid?
308 00:26:20,635 00:26:21,970 Ko Eun Ho? Ko Eun Ho?
309 00:26:23,912 00:26:26,809 Ko Eun Ho... Ko Eun Ho...
310 00:26:29,912 00:26:30,909 Follow him. Follow him.
311 00:26:30,933 00:26:33,916 If the kid has the thing, Ki Ho will show up himself. If the kid has the thing, Ki Ho will show up himself.
312 00:26:54,903 00:26:56,716 That's when I heard your name for the first time. That's when I heard your name for the first time.
313 00:26:56,740 00:26:58,740 I thought you'd be kind. I thought you'd be kind.
314 00:26:58,908 00:27:00,762 I mean, you saved a stranger down on the street... I mean, you saved a stranger down on the street...
315 00:27:00,786 00:27:02,869 and even followed him to the hospital. and even followed him to the hospital.
316 00:27:03,045 00:27:04,246 But you... But you...
317 00:27:06,479 00:27:08,417 lived in a house downstairs from Young Jin's. lived in a house downstairs from Young Jin's.
318 00:27:08,491 00:27:11,987 I thought it was an amusing coincidence up to there. I thought it was an amusing coincidence up to there.
319 00:27:13,322 00:27:14,790 But you two are friends. But you two are friends.
320 00:27:15,891 00:27:16,936 I think... I think...
321 00:27:16,960 00:27:19,628 I was meant to kill Soo Jung... I was meant to kill Soo Jung...
322 00:27:20,565 00:27:22,131 instead of Young Jin. instead of Young Jin.
323 00:27:24,967 00:27:25,911 Eun Ho. Eun Ho.
324 00:27:25,935 00:27:29,271 If Young Jin died instead and you met Soo Jung, If Young Jin died instead and you met Soo Jung,
325 00:27:29,779 00:27:31,219 what kind of a kid would you be now? what kind of a kid would you be now?
326 00:27:32,573 00:27:33,876 One thing is certain. One thing is certain.
327 00:27:34,543 00:27:36,543 You wouldn't have gone through something like this. You wouldn't have gone through something like this.
328 00:27:36,745 00:27:39,381 So blame Young Jin... So blame Young Jin...
329 00:27:40,222 00:27:41,683 for this horrible situation. for this horrible situation.
330 00:27:46,188 00:27:47,289 Did you... Did you...
331 00:27:48,634 00:27:50,225 blame Sang Won? blame Sang Won?
332 00:27:50,435 00:27:52,280 - What? - Is that why you woke up... - What? - Is that why you woke up...
333 00:27:52,305 00:27:53,986 his madness from its sleep... his madness from its sleep...
334 00:27:55,237 00:27:57,566 and nailed a gimlet on his hand which saved you? and nailed a gimlet on his hand which saved you?
335 00:27:57,740 00:28:00,802 Don't underestimate his belief. Don't underestimate his belief.
336 00:28:00,869 00:28:04,383 He believed no one could resurrect unless the mark was given by him. He believed no one could resurrect unless the mark was given by him.
337 00:28:04,407 00:28:06,175 Would he have left his hand to me? Would he have left his hand to me?
338 00:28:06,408 00:28:07,776 I mean, I have no right. I mean, I have no right.
339 00:28:07,810 00:28:09,534 Are you saying he did it himself? Are you saying he did it himself?
340 00:28:09,558 00:28:11,513 This is why we need a witness. This is why we need a witness.
341 00:28:14,183 00:28:15,651 An honest witness. An honest witness.
342 00:28:20,872 00:28:22,714 Are you saying he did it himself? Are you saying he did it himself?
343 00:28:22,738 00:28:24,593 This is why we need a witness. This is why we need a witness.
344 00:28:27,220 00:28:28,630 An honest witness. An honest witness.
345 00:28:35,704 00:28:37,134 (Senior Inspector Cha Young Jin) (Senior Inspector Cha Young Jin)
346 00:28:37,158 00:28:38,907 (Send a message at a reserved time.) (Send a message at a reserved time.)
347 00:28:40,995 00:28:42,978 (New Message) (New Message)
348 00:28:44,146 00:28:47,226 (41 Chueui-ro, Misung-gu, Incheon) (41 Chueui-ro, Misung-gu, Incheon)
349 00:28:47,250 00:28:49,862 (Senior Inspector Cha Young Jin) (Senior Inspector Cha Young Jin)
350 00:28:49,886 00:28:52,721 Father, let's begin. Father, let's begin.
351 00:29:04,967 00:29:08,637 When you whipped me, you always said: When you whipped me, you always said:
352 00:29:09,124 00:29:12,808 "Be grateful to receive the sacred pain." "Be grateful to receive the sacred pain."
353 00:29:13,854 00:29:16,511 "And you will be a believer..." "And you will be a believer..."
354 00:29:17,513 00:29:19,513 "who doesn't get swayed by any temptation." "who doesn't get swayed by any temptation."
355 00:29:21,174 00:29:24,019 - It's still not late to stop. - How grateful. - It's still not late to stop. - How grateful.
356 00:29:26,619 00:29:28,182 Let me finish this pain. Let me finish this pain.
357 00:29:41,213 00:29:42,371 Father. Father.
358 00:29:42,738 00:29:44,306 Hang in there a little more. Hang in there a little more.
359 00:29:45,323 00:29:46,908 Just a little more. Just a little more.
360 00:30:03,713 00:30:05,427 Young Jin, you're never disappointing. Young Jin, you're never disappointing.
361 00:30:08,756 00:30:09,756 Father. Father.
362 00:30:10,723 00:30:12,534 Young Jin is here. Young Jin is here.
363 00:30:12,793 00:30:15,184 Is it already time? Is it already time?
364 00:30:15,215 00:30:19,005 No, she came by herself without our guidance. No, she came by herself without our guidance.
365 00:30:19,114 00:30:22,044 She is indeed appropriate to become... She is indeed appropriate to become...
366 00:30:22,402 00:30:24,246 the witness of my resurrection. the witness of my resurrection.
367 00:30:24,496 00:30:25,567 "She is indeed..." "She is indeed..."
368 00:30:27,028 00:30:29,543 "appropriate to become the witness of my resurrection." "appropriate to become the witness of my resurrection."
369 00:30:30,645 00:30:32,746 That's all. Now it's your turn. That's all. Now it's your turn.
370 00:30:32,771 00:30:33,798 I've told you already. I've told you already.
371 00:30:33,822 00:30:37,659 So you struggled to save him, but you lost his hand? So you struggled to save him, but you lost his hand?
372 00:30:38,427 00:30:40,829 Come on now. You let his hand go. Come on now. You let his hand go.
373 00:30:41,433 00:30:43,739 - You say it like you saw it. - You said so yourself. - You say it like you saw it. - You said so yourself.
374 00:30:44,215 00:30:46,401 You said that you'll find me even if it'd take... You said that you'll find me even if it'd take...
375 00:30:46,645 00:30:47,934 your whole life... your whole life...
376 00:30:49,832 00:30:53,008 - and kill me. - What did it look like to you? - and kill me. - What did it look like to you?
377 00:30:53,793 00:30:56,521 Did it seem like I lost his hand or let it go? Did it seem like I lost his hand or let it go?
378 00:30:56,545 00:30:58,043 What are you talking about? What are you talking about?
379 00:30:58,068 00:31:00,508 You were watching it all from the machine room on the rooftop. You were watching it all from the machine room on the rooftop.
380 00:31:02,246 00:31:05,168 The DNA found on the recorder from Eun Ho's ward... The DNA found on the recorder from Eun Ho's ward...
381 00:31:05,192 00:31:07,556 and the one found from the machine room matched. and the one found from the machine room matched.
382 00:31:08,887 00:31:11,918 And it'll probably match the one from the teacup you used. And it'll probably match the one from the teacup you used.
383 00:31:11,942 00:31:13,428 Why would you do a DNA test? Why would you do a DNA test?
384 00:31:13,453 00:31:16,098 You just need to talk to Ki Ho and get the camcorder. You just need to talk to Ki Ho and get the camcorder.
385 00:31:17,926 00:31:20,978 Soo Jung's case and Hee Jung and Sang Won's case are separate. Soo Jung's case and Hee Jung and Sang Won's case are separate.
386 00:31:21,002 00:31:23,915 I already told Eun Ho. Sang Won killed Hee Jung. I already told Eun Ho. Sang Won killed Hee Jung.
387 00:31:23,939 00:31:25,254 Sang Won could have been... Sang Won could have been...
388 00:31:26,519 00:31:28,777 saved by Ms. Cha here, don't you think? saved by Ms. Cha here, don't you think?
389 00:31:29,792 00:31:31,950 Sang Won cried someone's name before he fell. Sang Won cried someone's name before he fell.
390 00:31:33,200 00:31:34,418 That was you, wasn't it? That was you, wasn't it?
391 00:31:36,590 00:31:40,122 Father, I'll be watching. Father, I'll be watching.
392 00:31:41,442 00:31:44,848 Please show me the miracle of resurrection. Please show me the miracle of resurrection.
393 00:31:46,728 00:31:48,530 I'll see you soon. I'll see you soon.
394 00:32:22,098 00:32:26,034 You're invited here as a witness. You're invited here as a witness.
395 00:32:26,418 00:32:28,942 Witness the miracle of my resurrection... Witness the miracle of my resurrection...
396 00:32:29,114 00:32:31,114 and testify it to the world. and testify it to the world.
397 00:32:33,659 00:32:35,777 - Let go. - Please. - Let go. - Please.
398 00:32:36,176 00:32:38,926 You'll also fall down then. You'll also fall down then.
399 00:32:38,950 00:32:41,149 Please! Please!
400 00:32:41,653 00:32:43,819 I'm going to find you no matter how long it takes. I'm going to find you no matter how long it takes.
401 00:32:44,348 00:32:46,288 - Let go. - Stop... - Let go. - Stop...
402 00:32:46,356 00:32:47,558 Let go, Young Jin. Let go, Young Jin.
403 00:32:47,583 00:32:50,192 So make sure you stay alive until then. So make sure you stay alive until then.
404 00:32:50,217 00:32:53,771 You should stay alive until we meet. You should stay alive until we meet.
405 00:32:53,795 00:32:55,316 Stop speaking! Stop speaking!
406 00:32:55,340 00:32:58,341 My lamb that's been lost in the world. My lamb that's been lost in the world.
407 00:32:58,373 00:33:01,746 My apostle and my child! My apostle and my child!
408 00:33:01,770 00:33:03,472 I give you... I give you...
409 00:33:03,551 00:33:07,175 the blessing of faith with my resurrection! the blessing of faith with my resurrection!
410 00:33:07,356 00:33:10,278 Stop nagging. I'm a grown-up now. Stop nagging. I'm a grown-up now.
411 00:33:12,020 00:33:14,816 I can take care of myself, Sang Won. I can take care of myself, Sang Won.
412 00:33:18,794 00:33:21,289 (Elevator Machine Room) (Elevator Machine Room)
413 00:33:34,286 00:33:36,037 Amazing. Amazing.
414 00:33:36,170 00:33:37,551 I like you. I like you.
415 00:33:37,575 00:33:40,642 It was wise of me to kill Soo Jung instead of you. It was wise of me to kill Soo Jung instead of you.
416 00:33:45,848 00:33:47,200 Wise? Wise?
417 00:33:47,800 00:33:50,512 What kind of life have you lived, Sang Ho? What kind of life have you lived, Sang Ho?
418 00:33:50,536 00:33:51,586 Well, Well,
419 00:33:52,918 00:33:54,309 I'm not sure. I'm not sure.
420 00:33:55,200 00:33:56,215 When my mother... When my mother...
421 00:33:57,246 00:34:00,362 abandoned me, she locked the door from the outside. abandoned me, she locked the door from the outside.
422 00:34:00,598 00:34:03,965 As I was waiting to die... As I was waiting to die...
423 00:34:04,543 00:34:06,968 Sang Won came in. But you know what? Sang Won came in. But you know what?
424 00:34:07,590 00:34:10,405 My mother who abandoned me used to beat me while crying. My mother who abandoned me used to beat me while crying.
425 00:34:10,629 00:34:14,276 But Sang Won smiled as he beat me when he saved my life. But Sang Won smiled as he beat me when he saved my life.
426 00:34:15,527 00:34:16,489 Is that answer good enough? Is that answer good enough?
427 00:34:16,513 00:34:20,015 It was your choice to become a monster. It was your choice to become a monster.
428 00:34:20,593 00:34:24,031 It must have put you at ease to make others like you... It must have put you at ease to make others like you...
429 00:34:24,301 00:34:27,355 because you needed to believe that you're not the only one. because you needed to believe that you're not the only one.
430 00:34:29,614 00:34:30,715 Maybe. Maybe.
431 00:34:39,473 00:34:40,543 Are you okay? Are you okay?
432 00:34:44,206 00:34:45,434 Can I release him? Can I release him?
433 00:34:55,457 00:34:57,018 Where are my mother and Mr. Lee? Where are my mother and Mr. Lee?
434 00:34:58,848 00:35:00,288 They're fine. They're fine.
435 00:35:01,075 00:35:04,259 Ms. Cha, let's just go. Ms. Cha, let's just go.
436 00:35:07,911 00:35:09,457 I'm sorry, Eun Ho. I'm sorry, Eun Ho.
437 00:35:11,536 00:35:13,902 I need to know how Soo Jung died. I need to know how Soo Jung died.
438 00:35:15,356 00:35:16,621 I'm really sorry. I'm really sorry.
439 00:35:17,588 00:35:19,374 I said that I hoped you wouldn't know... I said that I hoped you wouldn't know...
440 00:35:19,598 00:35:22,811 when something bad happens to me because you're this kind of person. when something bad happens to me because you're this kind of person.
441 00:35:24,309 00:35:25,528 You're all grown up now. You're all grown up now.
442 00:35:29,183 00:35:32,043 It will be much tougher from now on compared to the time you've lived. It will be much tougher from now on compared to the time you've lived.
443 00:35:32,301 00:35:34,012 Would that be all right? Would that be all right?
444 00:35:35,700 00:35:37,012 Even so... Even so...
445 00:35:38,293 00:35:42,163 No, now I must know if it is so. No, now I must know if it is so.
446 00:35:51,426 00:35:54,843 Why was it Soo Jung, not me? Why was it Soo Jung, not me?
447 00:35:55,762 00:35:58,215 Are you saying thank you? Are you saying thank you?
448 00:35:58,450 00:35:59,864 Why? Why?
449 00:36:01,911 00:36:03,752 Why did you choose her over me? Why did you choose her over me?
450 00:36:04,052 00:36:06,176 Why do you want to know? Why do you want to know?
451 00:36:06,715 00:36:09,950 - I just don't understand. - So that I won't forget. - I just don't understand. - So that I won't forget.
452 00:36:12,051 00:36:14,786 She was next to me, and I took it for granted. She was next to me, and I took it for granted.
453 00:36:16,457 00:36:17,805 It gave me strength just to realize... It gave me strength just to realize...
454 00:36:17,829 00:36:19,692 the fact that she'll always be by my side. the fact that she'll always be by my side.
455 00:36:19,864 00:36:22,064 That's what she meant to me, and she died instead of me. That's what she meant to me, and she died instead of me.
456 00:36:25,731 00:36:27,528 I want to know how she died. I want to know how she died.
457 00:36:29,090 00:36:31,346 I want to remember her and feel sad for her. I want to remember her and feel sad for her.
458 00:36:32,934 00:36:35,150 Because that's all I can do now. Because that's all I can do now.
459 00:36:36,715 00:36:38,957 See, that never happens in my world. See, that never happens in my world.
460 00:36:39,457 00:36:41,056 - Tell me. - No. - Tell me. - No.
461 00:36:41,582 00:36:43,832 I won't tell you so that you'll... I won't tell you so that you'll...
462 00:36:46,567 00:36:48,825 remember me every day for your entire life. remember me every day for your entire life.
463 00:36:56,223 00:36:58,871 Did you say it was a wise choice to let me live? Did you say it was a wise choice to let me live?
464 00:36:59,504 00:37:01,012 Do you really think so? Do you really think so?
465 00:37:02,301 00:37:06,254 She died the next day the picture of me and her disappeared in my room. She died the next day the picture of me and her disappeared in my room.
466 00:37:06,278 00:37:07,262 Keep going. Keep going.
467 00:37:07,287 00:37:08,838 You must have waited for me... You must have waited for me...
468 00:37:08,863 00:37:11,178 at my house on the day the picture went missing. at my house on the day the picture went missing.
469 00:37:11,464 00:37:14,864 You changed your mind for some reason and only took the picture. You changed your mind for some reason and only took the picture.
470 00:37:14,889 00:37:16,682 That was on the evening of July 31, 2000. That was on the evening of July 31, 2000.
471 00:37:16,707 00:37:18,879 And you killed her the next evening. And you killed her the next evening.
472 00:37:19,457 00:37:22,731 The murder was on August 1, 2000 at midnight. The murder was on August 1, 2000 at midnight.
473 00:37:23,371 00:37:26,551 What did it feel like when you heard the statute of limitations expired? What did it feel like when you heard the statute of limitations expired?
474 00:37:27,027 00:37:29,332 If you killed me as you planned, If you killed me as you planned,
475 00:37:29,357 00:37:31,357 the statute of limitations might have expired. the statute of limitations might have expired.
476 00:37:31,382 00:37:33,127 But you chose to kill Soo Jung the next day, But you chose to kill Soo Jung the next day,
477 00:37:33,152 00:37:34,817 and it's still in effect. and it's still in effect.
478 00:37:36,239 00:37:39,547 Do you still think it was a wise choice? Do you still think it was a wise choice?
479 00:37:40,574 00:37:42,356 I had to endure every day of my life. I had to endure every day of my life.
480 00:37:43,105 00:37:45,121 If I caught you after the statute of limitations expired, If I caught you after the statute of limitations expired,
481 00:37:45,145 00:37:48,067 my only option would be to kill you. But fortunately, my only option would be to kill you. But fortunately,
482 00:37:49,364 00:37:51,137 I was given another choice. I was given another choice.
483 00:37:51,403 00:37:53,228 Why did I switch to Soo Jung? Why did I switch to Soo Jung?
484 00:37:53,352 00:37:56,006 Because she had friends other than you, Because she had friends other than you,
485 00:37:56,030 00:37:58,239 but she was your only friend. but she was your only friend.
486 00:37:58,894 00:37:59,786 What? What?
487 00:37:59,810 00:38:03,471 I thought about which will make someone suffer longer, I thought about which will make someone suffer longer,
488 00:38:03,825 00:38:05,020 and it was you. and it was you.
489 00:38:05,504 00:38:07,715 That's why I decided to let you live. That's why I decided to let you live.
490 00:38:09,933 00:38:13,660 What would you have done without me? What would you have done without me?
491 00:38:13,684 00:38:15,684 My life would be a lot quieter than now. My life would be a lot quieter than now.
492 00:38:15,895 00:38:16,895 I'm hanging up. I'm hanging up.
493 00:38:17,762 00:38:19,663 Is that what you told her? Is that what you told her?
494 00:38:19,687 00:38:21,043 Of course. Of course.
495 00:38:21,067 00:38:24,359 It'd be too harsh to die without knowing the reason. It'd be too harsh to die without knowing the reason.
496 00:38:24,684 00:38:27,086 - The third call. - That was from me. - The third call. - That was from me.
497 00:38:28,429 00:38:31,065 I really didn't want to tell you this story. I really didn't want to tell you this story.
498 00:38:31,543 00:38:34,293 This is what I told her before I called. This is what I told her before I called.
499 00:38:36,801 00:38:38,934 "I'll let you go if your friend picks up." "I'll let you go if your friend picks up."
500 00:38:39,214 00:38:42,010 I could see hope sparkle in her eyes as I said that. I could see hope sparkle in her eyes as I said that.
501 00:38:42,074 00:38:44,473 Hope that she might be able to live. Hope that she might be able to live.
502 00:38:45,155 00:38:47,011 But you never answered the phone. But you never answered the phone.
503 00:38:47,036 00:38:48,590 If I answered, If I answered,
504 00:38:49,754 00:38:51,653 were you really going to let her go? were you really going to let her go?
505 00:38:51,678 00:38:53,504 No way. No way.
506 00:38:53,528 00:38:55,824 She knows my face and my name. She knows my face and my name.
507 00:38:56,012 00:38:59,793 Because she had hope that she might be able to make it, Because she had hope that she might be able to make it,
508 00:39:00,512 00:39:03,004 her pain and despair must have gotten bigger. her pain and despair must have gotten bigger.
509 00:39:05,379 00:39:07,277 I promise you, I'm going to... I promise you, I'm going to...
510 00:39:07,301 00:39:08,637 "Kill you." "Kill you."
511 00:39:09,762 00:39:13,241 "I'll find you even if it'd take my whole life." "I'll find you even if it'd take my whole life."
512 00:39:14,293 00:39:16,559 "So make sure you stay alive until then." "So make sure you stay alive until then."
513 00:39:20,681 00:39:22,850 Come to think of it, maybe... Come to think of it, maybe...
514 00:39:23,020 00:39:26,161 I've been waiting for this moment from that point on. I've been waiting for this moment from that point on.
515 00:39:28,903 00:39:30,207 Now it's time to execute. Now it's time to execute.
516 00:39:31,270 00:39:33,761 - We need to end this, right? - I'm not... - We need to end this, right? - I'm not...
517 00:39:35,363 00:39:37,192 the old Cha Young Jin anymore. the old Cha Young Jin anymore.
518 00:39:42,286 00:39:43,411 Or are you? Or are you?
519 00:39:52,113 00:39:55,418 Her last words she left you are recorded here. Her last words she left you are recorded here.
520 00:39:56,028 00:39:57,684 Yes, it still works. Yes, it still works.
521 00:39:58,465 00:39:59,614 Let me listen to it. Let me listen to it.
522 00:40:00,231 00:40:01,621 Will you be okay? Will you be okay?
523 00:40:01,825 00:40:03,926 I'll find out after I listen to it. I'll find out after I listen to it.
524 00:40:09,473 00:40:12,000 Can I talk to my family? Can I talk to my family?
525 00:40:13,090 00:40:14,114 Mom... Mom...
526 00:40:15,106 00:40:17,939 and Dad, thank you. and Dad, thank you.
527 00:40:19,340 00:40:22,443 I'm sorry. I'm sorry.
528 00:40:24,879 00:40:27,081 Please don't be so sad. Please don't be so sad.
529 00:40:29,348 00:40:30,848 Young Jin. Young Jin.
530 00:40:33,926 00:40:35,442 Like you said, Like you said,
531 00:40:36,254 00:40:38,626 I'm angry and frustrated... I'm angry and frustrated...
532 00:40:39,762 00:40:42,864 that this will be the last moment of my life. that this will be the last moment of my life.
533 00:40:46,489 00:40:47,957 So... So...
534 00:40:50,598 00:40:54,342 I decided to think... I decided to think...
535 00:40:56,700 00:40:58,856 about happy and fun memories only. about happy and fun memories only.
536 00:41:03,840 00:41:05,684 You're also part of them. You're also part of them.
537 00:41:48,379 00:41:49,676 No! No!
538 00:42:05,793 00:42:07,403 I'll kill you... I'll kill you...
539 00:42:08,449 00:42:10,038 as you wish! as you wish!
540 00:42:12,394 00:42:13,411 Let's make it straight. Let's make it straight.
541 00:42:14,215 00:42:17,692 That's what you want. Revenge for Soo Jung's death... That's what you want. Revenge for Soo Jung's death...
542 00:42:17,933 00:42:20,128 and the reward for this meaningless life. and the reward for this meaningless life.
543 00:42:24,809 00:42:26,629 What's stopping you? What's stopping you?
544 00:42:26,926 00:42:28,336 Say you want me to save you. Say you want me to save you.
545 00:42:28,361 00:42:30,138 Just get it over with it. Just get it over with it.
546 00:42:30,171 00:42:31,661 Say: "Save me." Say: "Save me."
547 00:42:33,067 00:42:36,177 "Please save me." "Please save me."
548 00:42:36,425 00:42:37,860 "Please." "Please."
549 00:42:39,106 00:42:42,250 "Don't kill me." "Don't kill me."
550 00:42:46,028 00:42:48,856 This is the last word Soo Jung said. This is the last word Soo Jung said.
551 00:42:49,316 00:42:50,658 As she said that, As she said that,
552 00:42:50,903 00:42:54,129 her small heart that was palpitating like a bird caught in hands... her small heart that was palpitating like a bird caught in hands...
553 00:42:56,128 00:42:57,732 stopped. stopped.
554 00:43:01,153 00:43:02,286 Fine. Fine.
555 00:43:03,207 00:43:04,520 I'll let you go... I'll let you go...
556 00:43:06,379 00:43:07,590 to hell. to hell.
557 00:43:29,481 00:43:30,887 Let's go home. Let's go home.
558 00:43:47,090 00:43:48,989 Don't be scared. Don't be scared.
559 00:43:49,637 00:43:53,321 I'm here to save you. I'm here to save you.
560 00:43:53,684 00:43:57,043 You're chosen by me. You're chosen by me.
561 00:43:57,426 00:43:58,879 Sang Ho. Sang Ho.
562 00:43:59,605 00:44:01,696 Come closer and watch. Come closer and watch.
563 00:44:03,332 00:44:04,668 How grateful. How grateful.
564 00:44:05,879 00:44:09,103 - It's not too late. - Let me finish this pain. - It's not too late. - Let me finish this pain.
565 00:44:23,739 00:44:25,253 If it'd been you, If it'd been you,
566 00:44:27,129 00:44:29,157 would my life have changed? would my life have changed?
567 00:44:45,856 00:44:47,059 Sang Ho. Sang Ho.
568 00:44:47,918 00:44:50,293 On suspicions of abducting and assaulting a minor, On suspicions of abducting and assaulting a minor,
569 00:44:51,379 00:44:52,379 and... and...
570 00:44:55,418 00:44:57,536 murdering Choi Soo Jung, you're under arrest. murdering Choi Soo Jung, you're under arrest.
571 00:44:59,043 00:45:01,879 You have the right to remain silent and have an attorney. You have the right to remain silent and have an attorney.
572 00:45:02,528 00:45:04,528 You have the right not to incriminate yourself. You have the right not to incriminate yourself.
573 00:45:25,261 00:45:26,278 Where's Eun Ho? Where's Eun Ho?
574 00:45:27,699 00:45:28,762 He's fine. He's fine.
575 00:45:29,934 00:45:31,652 Don't worry. Just rest. Don't worry. Just rest.
576 00:45:38,786 00:45:40,528 You'll regret making the wrong choice... You'll regret making the wrong choice...
577 00:45:40,552 00:45:42,552 every time you wake up in the morning. every time you wake up in the morning.
578 00:45:43,684 00:45:44,950 What about his secretary? What about his secretary?
579 00:45:44,981 00:45:46,817 She's out of immediate danger. She's out of immediate danger.
580 00:45:46,981 00:45:48,536 We arrested Hee Dong too. We arrested Hee Dong too.
581 00:45:48,903 00:45:51,551 - What is she talking about? - Hee Dong must've made it in time. - What is she talking about? - Hee Dong must've made it in time.
582 00:45:52,129 00:45:54,129 I let him go so that he could save your secretary. I let him go so that he could save your secretary.
583 00:45:54,988 00:45:58,012 Both of them aren't dead? Both of them aren't dead?
584 00:45:58,269 00:45:59,856 No one died. No one died.
585 00:46:11,840 00:46:13,728 - Are you okay? - Yes. - Are you okay? - Yes.
586 00:46:16,020 00:46:18,408 - Are you all right? - I am. - Are you all right? - I am.
587 00:46:18,432 00:46:19,634 I will never be late again. I will never be late again.
588 00:46:20,207 00:46:22,895 You were never late. It's just I never waited for you. You were never late. It's just I never waited for you.
589 00:46:23,870 00:46:24,941 I will... I will...
590 00:46:26,246 00:46:27,692 try to wait for you now. try to wait for you now.
591 00:46:36,614 00:46:38,778 I'm sorry I let you go through all this. I'm sorry I let you go through all this.
592 00:46:41,316 00:46:43,316 As long as I have a superhero neighbor, As long as I have a superhero neighbor,
593 00:46:44,973 00:46:46,145 it's unavoidable. it's unavoidable.
594 00:46:46,887 00:46:49,520 - What? - You're my hero. - What? - You're my hero.
595 00:46:51,231 00:46:53,968 - It's cringy. - I'm glad... - It's cringy. - I'm glad...
596 00:46:54,926 00:46:56,504 you're smiling again. you're smiling again.
597 00:47:39,809 00:47:41,989 Eun Ho and I are both fine. Eun Ho and I are both fine.
598 00:47:42,488 00:47:45,219 - How are you feeling? - It hurts so bad. - How are you feeling? - It hurts so bad.
599 00:47:46,903 00:47:49,161 It's the most painful time in my life. It's the most painful time in my life.
600 00:47:50,121 00:47:52,270 I thought you were only bluffing... I thought you were only bluffing...
601 00:47:53,473 00:47:56,879 when you said you'd rather hurt yourself if someone has to get hurt. when you said you'd rather hurt yourself if someone has to get hurt.
602 00:47:57,223 00:47:58,574 But you really meant it. But you really meant it.
603 00:47:58,598 00:48:00,817 I never knew it'd hurt this much. I never knew it'd hurt this much.
604 00:48:06,761 00:48:09,043 - I hope you get better soon. - Where are you going? - I hope you get better soon. - Where are you going?
605 00:48:09,286 00:48:11,178 - Home. - What about Eun Ho? - Home. - What about Eun Ho?
606 00:48:11,278 00:48:13,514 - He's home. - Ms. Cha. - He's home. - Ms. Cha.
607 00:48:17,020 00:48:18,371 Thank you. Thank you.
608 00:49:30,298 00:49:32,526 (April) (April)
609 00:50:25,746 00:50:27,948 Hi, you're early. Hi, you're early.
610 00:50:30,629 00:50:32,586 Eun Ho, is it fun? Eun Ho, is it fun?
611 00:50:32,611 00:50:34,655 - Yes. - Enjoy. - Yes. - Enjoy.
612 00:50:35,245 00:50:37,126 - Let me borrow it later. - Sure. - Let me borrow it later. - Sure.
613 00:50:47,776 00:50:51,058 The foundation will be separated from the church. The foundation will be separated from the church.
614 00:50:51,276 00:50:53,843 - That's good. - We can't set up a college either. - That's good. - We can't set up a college either.
615 00:50:54,222 00:50:56,222 It was my father-in-law's wish. It was my father-in-law's wish.
616 00:50:56,761 00:50:59,894 That place is yours. I'm his son, but it slipped even through my ears. That place is yours. I'm his son, but it slipped even through my ears.
617 00:50:59,994 00:51:01,681 So why cherish it so much? So why cherish it so much?
618 00:51:02,377 00:51:05,088 Because I'm your family too. Because I'm your family too.
619 00:51:07,222 00:51:10,526 I'll run the foundation clean and hand it over to you. I'll run the foundation clean and hand it over to you.
620 00:51:10,550 00:51:11,644 What are you saying? What are you saying?
621 00:51:12,419 00:51:15,036 I'll make it mine when I get the intention to do so. I'll make it mine when I get the intention to do so.
622 00:51:15,128 00:51:16,651 Suit yourself. Suit yourself.
623 00:51:16,676 00:51:18,676 But I wonder if that will ever happen. But I wonder if that will ever happen.
624 00:51:19,839 00:51:21,081 These days, These days,
625 00:51:21,331 00:51:24,433 I think being a teacher suits me perfectly. I think being a teacher suits me perfectly.
626 00:51:28,339 00:51:29,979 What are you doing? Go back to your seats. What are you doing? Go back to your seats.
627 00:51:31,315 00:51:33,049 All right, it's time for the assembly. All right, it's time for the assembly.
628 00:51:41,362 00:51:42,362 Oh, gosh. Oh, gosh.
629 00:51:43,456 00:51:44,581 Shall we begin without him? Shall we begin without him?
630 00:51:44,605 00:51:46,505 - No. - We shouldn't do that. - No. - We shouldn't do that.
631 00:51:46,529 00:51:50,299 - Dong Myung is one of us too. - Fine. We'll wait. - Dong Myung is one of us too. - Fine. We'll wait.
632 00:51:57,433 00:51:58,401 Is everyone here now? Is everyone here now?
633 00:51:58,426 00:52:00,219 - Yes. - Yes. - Yes. - Yes.
634 00:52:00,243 00:52:02,478 - Let's begin. - Okay. - Let's begin. - Okay.
635 00:52:02,705 00:52:05,381 - Who's in charge of cleaning? - Me. - Who's in charge of cleaning? - Me.
636 00:52:05,515 00:52:07,326 - Is it you? - Yes, right. - Is it you? - Yes, right.
637 00:52:07,350 00:52:09,294 - Aren't you feeling guilty? - I forgot. - Aren't you feeling guilty? - I forgot.
638 00:52:09,318 00:52:11,263 I said I forgot. I said I forgot.
639 00:52:11,287 00:52:13,489 - I'm telling you. - Come on. - I'm telling you. - Come on.
640 00:52:13,514 00:52:15,556 No, really. No, really.
641 00:52:22,292 00:52:24,567 (Eun Ho) (Eun Ho)
642 00:52:30,925 00:52:32,975 - Hey. - Were you asleep? - Hey. - Were you asleep?
643 00:52:33,636 00:52:35,505 - Yes. - Why do you sleep all the time? - Yes. - Why do you sleep all the time?
644 00:52:35,530 00:52:36,903 Maybe you're sick. Maybe you're sick.
645 00:52:37,003 00:52:38,957 I grew to sleep more. I grew to sleep more.
646 00:52:38,981 00:52:40,550 Move a little. Move a little.
647 00:52:40,706 00:52:43,186 - From tomorrow on. - Come pick me up. - From tomorrow on. - Come pick me up.
648 00:52:43,573 00:52:45,222 I want to eat something delicious. I want to eat something delicious.
649 00:52:58,565 00:53:04,006 (Shinsung Middle School) (Shinsung Middle School)
650 00:53:05,073 00:53:06,976 - Let's go. - Why are you running? - Let's go. - Why are you running?
651 00:53:07,565 00:53:09,278 Dong Myung. Min Sung. Dong Myung. Min Sung.
652 00:53:11,581 00:53:12,901 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
653 00:53:12,925 00:53:14,717 I'm here to eat with Eun Ho. I'm here to eat with Eun Ho.
654 00:53:15,104 00:53:17,286 - Do you want to join us? - Okay. - Do you want to join us? - Okay.
655 00:53:17,722 00:53:19,222 You're going to cram school, right? You're going to cram school, right?
656 00:53:19,635 00:53:22,592 - Eat before you go. - Okay. - Eat before you go. - Okay.
657 00:53:26,104 00:53:29,098 - We're joining you. - I wanted to see you all anyway. - We're joining you. - I wanted to see you all anyway.
658 00:53:29,815 00:53:30,815 Let's go. Let's go.
659 00:53:34,683 00:53:36,639 (Passionate Snack Food) (Passionate Snack Food)
660 00:53:37,010 00:53:39,242 - Enjoy. - Thank you. - Enjoy. - Thank you.
661 00:53:40,104 00:53:41,909 - Thank you for the food. - Thank you. - Thank you for the food. - Thank you.
662 00:53:41,933 00:53:43,182 Order more if it's not enough. Order more if it's not enough.
663 00:53:43,206 00:53:45,548 Save some money. You've been loafing around for months. Save some money. You've been loafing around for months.
664 00:53:45,573 00:53:47,854 And you wanted me to buy you delicious food? And you wanted me to buy you delicious food?
665 00:53:53,097 00:53:55,097 Do you not talk to each other at school? Do you not talk to each other at school?
666 00:53:55,666 00:53:57,167 We talk when we need to. We talk when we need to.
667 00:53:57,192 00:53:59,362 - What about lunch? - We don't eat together. - What about lunch? - We don't eat together.
668 00:54:00,289 00:54:02,643 I think my friends are a bit eccentric. I think my friends are a bit eccentric.
669 00:54:03,284 00:54:05,368 - And you are. - A grown-up kid. - And you are. - A grown-up kid.
670 00:54:05,461 00:54:07,821 I heard you talk to Mr. Hwang on the phone almost every day. I heard you talk to Mr. Hwang on the phone almost every day.
671 00:54:08,425 00:54:11,340 - Now you call me a grownup kid? - Who told you that? - Now you call me a grownup kid? - Who told you that?
672 00:54:11,831 00:54:12,842 Me. Me.
673 00:54:12,943 00:54:14,149 We were working on the farm, We were working on the farm,
674 00:54:14,174 00:54:16,937 but he was talking on the phone without working, so I asked. but he was talking on the phone without working, so I asked.
675 00:54:18,066 00:54:20,435 - Hello, Mr. Hwang. - This fish cake looks really good. - Hello, Mr. Hwang. - This fish cake looks really good.
676 00:54:20,510 00:54:22,011 Have you had dinner? Have you had dinner?
677 00:54:22,533 00:54:25,764 Why don't you come here then? The kids are waiting. Why don't you come here then? The kids are waiting.
678 00:54:26,362 00:54:27,800 - No. - No. - No. - No.
679 00:54:29,659 00:54:31,065 He says he'll come right over. He says he'll come right over.
680 00:54:32,260 00:54:33,815 Have you ever had lobster before? Have you ever had lobster before?
681 00:54:34,229 00:54:35,541 Have you not? Have you not?
682 00:54:35,565 00:54:38,034 - How do you eat it? - I haven't either. - How do you eat it? - I haven't either.
683 00:54:39,314 00:54:40,831 I'm not going to cram school today. I'm not going to cram school today.
684 00:54:41,925 00:54:43,973 - Who was it? - My mom's lawyer. - Who was it? - My mom's lawyer.
685 00:54:46,714 00:54:48,778 - Eat up. - Okay. - Eat up. - Okay.
686 00:54:53,933 00:54:54,917 Looking great. Looking great.
687 00:54:54,942 00:54:56,471 - Hello. - You're here. - Hello. - You're here.
688 00:54:56,495 00:54:57,495 Hi. Hi.
689 00:54:59,073 00:55:01,390 All right, sit down. All right, sit down.
690 00:55:01,706 00:55:03,259 Did you eat a lot? Did you eat a lot?
691 00:55:03,839 00:55:05,082 Min Sung ate it all up. Min Sung ate it all up.
692 00:55:05,107 00:55:06,939 No, Eun Ho did. No, Eun Ho did.
693 00:55:07,972 00:55:10,375 - That means it wasn't enough. - I guess so. - That means it wasn't enough. - I guess so.
694 00:55:10,399 00:55:12,778 - Should I make an order? - The lobster one is so good. - Should I make an order? - The lobster one is so good.
695 00:55:12,802 00:55:13,836 Really? Really?
696 00:55:22,026 00:55:23,097 Tae Hyung. Tae Hyung.
697 00:55:25,198 00:55:26,440 How did you know I was here? How did you know I was here?
698 00:55:26,979 00:55:28,503 Did Ms. Cha tell you? Did Ms. Cha tell you?
699 00:55:28,933 00:55:30,933 I asked her tenaciously. I asked her tenaciously.
700 00:55:31,378 00:55:34,237 Seriously. No one can be trusted. Seriously. No one can be trusted.
701 00:55:34,362 00:55:35,737 I came in case you'd do that. I came in case you'd do that.
702 00:55:36,221 00:55:37,323 What do you mean? What do you mean?
703 00:55:37,347 00:55:39,518 I was worried you wouldn't trust anyone... I was worried you wouldn't trust anyone...
704 00:55:40,362 00:55:42,706 because of people like me and Sang Ho. because of people like me and Sang Ho.
705 00:55:49,541 00:55:52,878 At that time, I didn't trust you. At that time, I didn't trust you.
706 00:55:54,268 00:55:57,073 I suspected you before hearing you out. I suspected you before hearing you out.
707 00:55:58,214 00:55:59,440 And I'm really sorry. And I'm really sorry.
708 00:55:59,729 00:56:02,919 It's too late to take your apology. It's too late to take your apology.
709 00:56:03,651 00:56:05,401 The moment I hurt you, The moment I hurt you,
710 00:56:05,878 00:56:07,370 I became... I became...
711 00:56:08,253 00:56:10,511 someone who deserved suspicion. someone who deserved suspicion.
712 00:56:13,112 00:56:15,354 Then you should apologize to me too. Then you should apologize to me too.
713 00:56:15,620 00:56:17,433 I'll just accept it. I'll just accept it.
714 00:56:30,307 00:56:31,651 I'm sorry. I'm sorry.
715 00:56:36,354 00:56:37,620 I'm sorry too. I'm sorry too.
716 00:56:39,401 00:56:41,857 I heard you have to go up to the rooftop today. I heard you have to go up to the rooftop today.
717 00:56:42,237 00:56:44,327 - Let's go. I'll help you out. - No. - Let's go. I'll help you out. - No.
718 00:56:44,768 00:56:47,005 - It's okay. - I'm not doing this for free. - It's okay. - I'm not doing this for free.
719 00:56:47,029 00:56:49,999 Treat me to jajangmyeon after this. Should I untie this? Treat me to jajangmyeon after this. Should I untie this?
720 00:56:50,784 00:56:52,635 Yes. Wait, I'll do it. Yes. Wait, I'll do it.
721 00:56:53,440 00:56:55,480 Baek Sang Ho, Oh Doo Seok, and Ko Hee Dong. Baek Sang Ho, Oh Doo Seok, and Ko Hee Dong.
722 00:56:55,504 00:56:58,207 These are their written statements. Please confirm. These are their written statements. Please confirm.
723 00:57:01,604 00:57:02,792 These people were... These people were...
724 00:57:03,339 00:57:05,003 like devils. like devils.
725 00:57:05,526 00:57:08,851 I feel like it hasn't ended yet. I feel like it hasn't ended yet.
726 00:57:08,876 00:57:11,190 It's true they were horrible like devils. It's true they were horrible like devils.
727 00:57:11,214 00:57:13,776 But we arrested them. They're humans. But we arrested them. They're humans.
728 00:57:13,864 00:57:16,393 You must want us to guarantee your safety. You must want us to guarantee your safety.
729 00:57:16,565 00:57:18,933 But that's our basic duty. But that's our basic duty.
730 00:57:19,101 00:57:21,292 Now we know what happened... Now we know what happened...
731 00:57:21,745 00:57:23,362 to you, Young Sik. to you, Young Sik.
732 00:57:23,675 00:57:26,245 Though we can't be responsible for your life, Though we can't be responsible for your life,
733 00:57:26,270 00:57:27,427 we'll still be able to help. we'll still be able to help.
734 00:57:39,081 00:57:40,142 (Written Affidavit) (Written Affidavit)
735 00:57:40,167 00:57:43,167 These two were waiting for me at my place. These two were waiting for me at my place.
736 00:57:49,230 00:57:51,093 (1st to 9th victims) (1st to 9th victims)
737 00:57:51,118 00:57:52,784 (Outline of Millennium Hotel Case) (Outline of Millennium Hotel Case)
738 00:57:58,909 00:58:02,291 - Good work. - Ms. Hong, make other kids do it... - Good work. - Ms. Hong, make other kids do it...
739 00:58:02,315 00:58:03,615 instead of doing this yourself every time. instead of doing this yourself every time.
740 00:58:03,639 00:58:05,908 Everyone in our team is busy. Everyone in our team is busy.
741 00:58:06,089 00:58:07,089 Besides, Besides,
742 00:58:07,526 00:58:10,409 there are no kids in my team. there are no kids in my team.
743 00:58:10,434 00:58:12,758 I was just being considerate to you. I was just being considerate to you.
744 00:58:12,782 00:58:14,659 Think before you talk. Think before you talk.
745 00:58:14,683 00:58:16,323 Just do the thinking and save the talking. Just do the thinking and save the talking.
746 00:58:17,292 00:58:18,254 Are you done with this already? Are you done with this already?
747 00:58:18,279 00:58:21,023 Our team is a second before dying of fatigue. Our team is a second before dying of fatigue.
748 00:58:21,159 00:58:23,101 - What is it? - Mr. Han requested... - What is it? - Mr. Han requested...
749 00:58:23,125 00:58:24,760 materials about Sang Won's trace... materials about Sang Won's trace...
750 00:58:24,785 00:58:27,198 from the 1st to 7th stigmata murder cases. from the 1st to 7th stigmata murder cases.
751 00:58:27,409 00:58:29,298 We can't rely only on Sang Ho's statement. We can't rely only on Sang Ho's statement.
752 00:58:29,323 00:58:31,307 Yesterday, the prosecution grilled us to hand over the cases... Yesterday, the prosecution grilled us to hand over the cases...
753 00:58:31,331 00:58:32,536 that passed the statute of limitations. that passed the statute of limitations.
754 00:58:32,560 00:58:35,137 Then what? Are they going to investigate on their own? Then what? Are they going to investigate on their own?
755 00:58:35,168 00:58:37,237 - I have no objection. - Same here. - I have no objection. - Same here.
756 00:58:37,261 00:58:38,507 I want to do it. I want to do it.
757 00:58:39,573 00:58:41,620 It's not that I don't want to do it. It's not that I don't want to do it.
758 00:58:41,644 00:58:43,292 There you go again. There you go again.
759 00:58:44,042 00:58:45,597 We know even if you don't say it. We know even if you don't say it.
760 00:58:45,776 00:58:46,870 Ja Young. Ja Young.
761 00:58:48,213 00:58:49,690 You're almost like one of them now. You're almost like one of them now.
762 00:58:50,853 00:58:52,190 She's better than these guys. She's better than these guys.
763 00:58:52,839 00:58:54,119 Right, treat us to a meal today. Right, treat us to a meal today.
764 00:58:54,612 00:58:57,560 - Little Cha Young Jin. - Little Han Geun Man! - Little Cha Young Jin. - Little Han Geun Man!
765 00:58:57,585 00:59:00,830 - You're at it again! - Let's get to work. - You're at it again! - Let's get to work.
766 00:59:09,171 00:59:11,707 Wait. It slipped away. Wait. It slipped away.
767 00:59:12,573 00:59:15,077 - Goodness. - Again. - Goodness. - Again.
768 00:59:18,319 00:59:20,768 - Bring it to me. - Goodness. - Bring it to me. - Goodness.
769 00:59:20,792 00:59:22,792 Come on. Come on.
770 00:59:23,471 00:59:25,697 Hey, do it properly. Hey, do it properly.
771 00:59:25,721 00:59:28,733 - Hurry. - Do it like this. - Hurry. - Do it like this.
772 00:59:28,757 00:59:31,803 - Look here. - It's the same anyway. - Look here. - It's the same anyway.
773 00:59:31,827 00:59:34,296 - The lack of military experience. - I know. - The lack of military experience. - I know.
774 00:59:34,417 00:59:36,832 - You look pretty. - You think it's dirty? - You look pretty. - You think it's dirty?
775 00:59:41,799 00:59:43,589 - Thank you. - Goodbye. - Thank you. - Goodbye.
776 00:59:48,777 00:59:49,879 (Hongje Park Mansion) (Hongje Park Mansion)
777 00:59:57,886 01:00:00,104 All the statements match. All the statements match.
778 01:00:00,339 01:00:02,979 - I see. - None of them blamed... - I see. - None of them blamed...
779 01:00:03,167 01:00:04,581 one another or made excuses. one another or made excuses.
780 01:00:04,831 01:00:06,565 You could've reported this on the phone. You could've reported this on the phone.
781 01:00:06,886 01:00:09,206 We wanted to tell you this in person. We wanted to tell you this in person.
782 01:00:09,494 01:00:11,494 - What is it? - All of us are... - What is it? - All of us are...
783 01:00:12,284 01:00:14,284 waiting for you. waiting for you.
784 01:00:23,058 01:00:24,613 There you go. Throw it. There you go. Throw it.
785 01:00:28,128 01:00:29,552 He looks so happy. He looks so happy.
786 01:00:29,577 01:00:31,120 Why, are you upset? Why, are you upset?
787 01:00:31,308 01:00:34,490 I'm thinking Eun Ho was lonelier than I thought. I'm thinking Eun Ho was lonelier than I thought.
788 01:00:35,956 01:00:37,362 The way I see it, The way I see it,
789 01:00:37,387 01:00:39,979 Eun Ho's affection for Ji Won is... Eun Ho's affection for Ji Won is...
790 01:00:40,159 01:00:42,268 far from his loneliness. far from his loneliness.
791 01:00:43,276 01:00:44,284 Right. Right.
792 01:00:44,478 01:00:47,703 Are you going to Sang Ho's trial? Are you going to Sang Ho's trial?
793 01:00:53,291 01:00:54,697 Excuse me. Excuse me.
794 01:00:57,838 01:00:59,597 - Hello? - When are you coming? - Hello? - When are you coming?
795 01:00:59,622 01:01:01,560 We need to go now. Why? We need to go now. Why?
796 01:01:01,584 01:01:03,519 - Is there anything you can't eat? - No. - Is there anything you can't eat? - No.
797 01:01:03,544 01:01:06,188 I'll cook at my pleasure then. Come and have dinner. I'll cook at my pleasure then. Come and have dinner.
798 01:01:07,925 01:01:10,359 Who was it that you look so serious? Who was it that you look so serious?
799 01:01:10,972 01:01:12,995 - Eun Ho's mom. - What did she say? - Eun Ho's mom. - What did she say?
800 01:01:13,472 01:01:14,652 She wants me to come and have dinner. She wants me to come and have dinner.
801 01:01:14,676 01:01:16,933 I guess she'll show off her cooking skills. I guess she'll show off her cooking skills.
802 01:01:18,448 01:01:20,569 Eun Ho, Ji Won. Let's go. Eun Ho, Ji Won. Let's go.
803 01:01:21,628 01:01:22,698 Let's go. Let's go.
804 01:01:23,847 01:01:24,847 Where are you going? Where are you going?
805 01:01:26,058 01:01:29,300 Let's hang out together again later. Let's hang out together again later.
806 01:01:31,925 01:01:33,449 I'm not so fun, aren't I? I'm not so fun, aren't I?
807 01:01:34,581 01:01:35,979 I still like you. I still like you.
808 01:01:37,589 01:01:40,289 I like you too, Ji Won. I like you too, Ji Won.
809 01:01:46,229 01:01:47,229 Let's go. Let's go.
810 01:01:48,386 01:01:50,159 What's that cheesy look on your face? What's that cheesy look on your face?
811 01:01:51,159 01:01:52,968 Hey, Nephew! My nephew. Hey, Nephew! My nephew.
812 01:01:53,182 01:01:55,371 Let's go. Let's hold hands too. Let's go. Let's hold hands too.
813 01:01:55,514 01:01:57,006 Let's hold hands! Let's hold hands!
814 01:01:58,641 01:01:59,975 Thank you for the meal. Thank you for the meal.
815 01:02:02,350 01:02:05,472 I didn't know what you'd like, so I got many different things. I didn't know what you'd like, so I got many different things.
816 01:02:07,198 01:02:08,484 Thank you for the meal. Thank you for the meal.
817 01:02:24,433 01:02:25,433 How is it? How is it?
818 01:02:29,859 01:02:31,071 Welcome. Welcome.
819 01:02:38,857 01:02:41,636 (Cha Young Jin) (Cha Young Jin)
820 01:02:57,167 01:02:59,647 (Seoul High Court) (Seoul High Court)
821 01:03:05,700 01:03:07,687 Both of you look like you had a hard time. Both of you look like you had a hard time.
822 01:03:07,711 01:03:10,379 It's something I've been waiting for all my life. It's something I've been waiting for all my life.
823 01:03:10,716 01:03:15,517 Every single cell in my body feels tense. Every single cell in my body feels tense.
824 01:03:15,551 01:03:19,722 She couldn't keep her eyes off of Baek Sang Ho during the trial. She couldn't keep her eyes off of Baek Sang Ho during the trial.
825 01:03:20,040 01:03:21,657 For 20 years, For 20 years,
826 01:03:21,753 01:03:25,627 I've thought of every face and voice of random people. I've thought of every face and voice of random people.
827 01:03:25,850 01:03:27,290 If I make eye contact with someone... If I make eye contact with someone...
828 01:03:28,186 01:03:31,033 while walking along the street, while walking along the street,
829 01:03:32,811 01:03:34,211 I'd think that person might be him. I'd think that person might be him.
830 01:03:36,024 01:03:37,539 My heart would race. My heart would race.
831 01:03:38,312 01:03:39,575 In the end, In the end,
832 01:03:39,835 01:03:41,877 I was envious of families... I was envious of families...
833 01:03:42,343 01:03:43,712 who found their culprits. who found their culprits.
834 01:03:44,713 01:03:46,582 Not because of vengeance, Not because of vengeance,
835 01:03:47,032 01:03:48,150 but because... but because...
836 01:03:49,067 01:03:51,887 now I can put everything down. now I can put everything down.
837 01:03:52,064 01:03:54,289 Many people feel the same way. Many people feel the same way.
838 01:03:54,990 01:03:58,260 I don't know what to say to you... I don't know what to say to you...
839 01:03:58,827 01:04:00,362 because I gave up mid-way. because I gave up mid-way.
840 01:04:00,429 01:04:02,297 What are you talking about? What are you talking about?
841 01:04:02,511 01:04:06,502 I know how you took the fall for Young Jin. I know how you took the fall for Young Jin.
842 01:04:07,036 01:04:08,637 Thank you so much. Thank you so much.
843 01:04:09,325 01:04:12,007 I wouldn't have managed without you. I wouldn't have managed without you.
844 01:04:12,909 01:04:14,810 Thank you for saying that. Thank you for saying that.
845 01:04:17,247 01:04:18,914 Why didn't you come to the trial? Why didn't you come to the trial?
846 01:04:20,048 01:04:21,283 Because I might regret it. Because I might regret it.
847 01:04:23,633 01:04:25,754 I might think... I might think...
848 01:04:29,869 01:04:31,527 that I should've left him to die. that I should've left him to die.
849 01:04:34,819 01:04:36,198 You made a good choice. You made a good choice.
850 01:04:37,793 01:04:40,235 He'd be like us. He'd be like us.
851 01:04:41,004 01:04:43,305 He'd eat and sleep like us. He'd eat and sleep like us.
852 01:04:43,790 01:04:46,141 But after seeing his face, But after seeing his face,
853 01:04:46,575 01:04:48,043 it looked like... it looked like...
854 01:04:49,511 01:04:51,713 his world was full of hell. his world was full of hell.
855 01:05:25,247 01:05:26,247 After all, After all,
856 01:05:30,012 01:05:31,753 I'm back in that room. I'm back in that room.
857 01:05:52,013 01:05:53,141 Shall we take a walk? Shall we take a walk?
858 01:05:53,750 01:05:54,750 Sure. Sure.
859 01:05:57,372 01:05:59,348 I heard you didn't ask to be reinstated again. I heard you didn't ask to be reinstated again.
860 01:06:01,216 01:06:02,216 No. No.
861 01:06:04,444 01:06:06,688 You said you'd resign once you resolve the reason... You said you'd resign once you resolve the reason...
862 01:06:06,922 01:06:08,123 of becoming a police officer. of becoming a police officer.
863 01:06:09,246 01:06:11,026 Is that still valid? Is that still valid?
864 01:06:13,216 01:06:15,030 Do you still stand by... Do you still stand by...
865 01:06:15,875 01:06:17,075 what you said to me back then? what you said to me back then?
866 01:06:17,238 01:06:18,534 What did I say? What did I say?
867 01:06:18,559 01:06:19,799 We shouldn't focus on miseries. We shouldn't focus on miseries.
868 01:06:19,935 01:06:21,970 We should seek the hope that we still have. We should seek the hope that we still have.
869 01:06:22,704 01:06:24,006 That's our duty. That's our duty.
870 01:06:24,631 01:06:27,009 Right, I did say that. Right, I did say that.
871 01:06:32,289 01:06:33,315 Thank you. Thank you.
872 01:06:38,714 01:06:40,674 Congratulations in advance for your reinstatement. Congratulations in advance for your reinstatement.
873 01:06:41,313 01:06:42,313 Thank you. Thank you.
874 01:06:43,348 01:06:45,521 (Shinsung Middle School) (Shinsung Middle School)
875 01:06:48,946 01:06:49,969 You should go ahead. You should go ahead.
876 01:06:49,993 01:06:52,094 - Will it take long? - I'll go with him. - Will it take long? - I'll go with him.
877 01:06:53,009 01:06:54,274 Are you going to skip your class again? Are you going to skip your class again?
878 01:06:54,298 01:06:56,999 I'm going to go there after I eat. I'm going to go there after I eat.
879 01:06:59,878 01:07:00,969 It's tight. It's tight.
880 01:07:02,163 01:07:04,273 Eun Ho, we'll start before you. Eun Ho, we'll start before you.
881 01:07:07,632 01:07:09,111 Hurry up. Hurry up.
882 01:07:17,772 01:07:19,655 I came too late, didn't I? I came too late, didn't I?
883 01:07:20,589 01:07:21,589 I'm sorry. I'm sorry.
884 01:07:21,623 01:07:22,991 How do you feel? How do you feel?
885 01:07:23,276 01:07:24,276 I'm good. I'm good.
886 01:07:24,729 01:07:26,595 - What about you? - I'm good too. - What about you? - I'm good too.
887 01:07:26,647 01:07:28,030 It's like I never got hurt. It's like I never got hurt.
888 01:07:28,353 01:07:29,431 I'm glad. I'm glad.
889 01:07:31,011 01:07:33,302 You were a blessing to me, You were a blessing to me,
890 01:07:33,500 01:07:36,204 but I was your misfortune, right? but I was your misfortune, right?
891 01:07:36,339 01:07:38,440 Saving you... Saving you...
892 01:07:39,849 01:07:41,643 and doing you a favor, and doing you a favor,
893 01:07:42,778 01:07:46,481 I hope you don't think of it as a gift from God. I hope you don't think of it as a gift from God.
894 01:07:47,311 01:07:48,311 That... That...
895 01:07:49,390 01:07:50,886 was my choice. was my choice.
896 01:07:56,081 01:07:57,081 I... I...
897 01:07:59,194 01:08:01,830 broke many kids' hearts in the past. broke many kids' hearts in the past.
898 01:08:02,273 01:08:04,099 I roughly heard about your story. I roughly heard about your story.
899 01:08:04,825 01:08:06,835 You used to be a heartbroken kid too. You used to be a heartbroken kid too.
900 01:08:08,620 01:08:09,838 When I was young, When I was young,
901 01:08:11,150 01:08:12,574 I'd get anxious every night. I'd get anxious every night.
902 01:08:14,537 01:08:18,447 Whether my mom was in a good mood or bad. I was always nervous. Whether my mom was in a good mood or bad. I was always nervous.
903 01:08:19,060 01:08:21,249 Then Ms. Cha moved into the house above us. Then Ms. Cha moved into the house above us.
904 01:08:21,783 01:08:23,352 And those nights disappeared. And those nights disappeared.
905 01:08:24,208 01:08:26,488 Although she wasn't at home every night. Although she wasn't at home every night.
906 01:08:29,935 01:08:31,994 I should have been that kind of grown-up. I should have been that kind of grown-up.
907 01:08:33,269 01:08:35,397 It's too late for me to become one, right? It's too late for me to become one, right?
908 01:08:36,214 01:08:38,414 Aren't you going to be a grown-up until the day you die? Aren't you going to be a grown-up until the day you die?
909 01:08:43,071 01:08:44,071 I guess I am. I guess I am.
910 01:08:44,973 01:08:47,142 It was good to see you. It was good to see you.
911 01:08:47,347 01:08:49,211 Don't make your friends wait too long. Don't make your friends wait too long.
912 01:08:49,473 01:08:50,473 All right. All right.
913 01:08:54,710 01:08:55,817 Goodbye. Goodbye.
914 01:09:07,321 01:09:08,307 Hello. Hello.
915 01:09:08,331 01:09:09,808 Hello. Here you go. Hello. Here you go.
916 01:09:09,832 01:09:10,866 Thank you. Thank you.
917 01:09:16,708 01:09:20,442 (Sender, Jang ♪♪ Ho) (Sender, Jang ♪♪ Ho)
918 01:10:40,819 01:10:43,592 ("The Life Before Us") ("The Life Before Us")
919 01:11:27,444 01:11:28,470 (Cha Young Jin) (Cha Young Jin)
920 01:11:33,575 01:11:34,744 Ms. Cha. Ms. Cha.
921 01:11:34,769 01:11:36,845 - Yes? - When will you come? - Yes? - When will you come?
922 01:11:38,299 01:11:39,881 I haven't even arrived yet. I haven't even arrived yet.
923 01:11:39,973 01:11:42,294 - Drive safely. - All right. - Drive safely. - All right.
924 01:11:42,318 01:11:43,380 I'll hang up now. I'll hang up now.
925 01:11:43,404 01:11:44,408 Eun Ho. Eun Ho.
926 01:11:44,727 01:11:45,695 Yes? Yes?
927 01:11:45,720 01:11:47,389 I'll be there on time. I'll be there on time.
928 01:11:48,323 01:11:49,323 All right. All right.
929 01:12:32,922 01:12:34,179 I feel like having deep-fried grasshoppers. I feel like having deep-fried grasshoppers.
930 01:12:34,203 01:12:35,948 Have you tried those before? Have you tried those before?
931 01:12:35,972 01:12:37,983 - I tried it with Ji Won. - Really? - I tried it with Ji Won. - Really?
932 01:12:38,007 01:12:39,451 I'm not that close with her. I'm not that close with her.
933 01:12:39,475 01:12:43,021 - Shall I introduce you to her? - Well, I'm a little shy. - Shall I introduce you to her? - Well, I'm a little shy.
934 01:12:43,045 01:12:44,756 Ji Won's good at studying Korean. Ji Won's good at studying Korean.
935 01:12:44,780 01:12:46,992 - Really? - She's learning English too. - Really? - She's learning English too.
936 01:12:47,016 01:12:49,651 - I get good grades. Don't you too? - I do. - I get good grades. Don't you too? - I do.
937 01:12:50,164 01:12:52,513 Do you want to go see that new movie? Do you want to go see that new movie?
938 01:13:48,814 01:13:50,515 ("In a Voice Resembling Mine") ("In a Voice Resembling Mine")