This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,040 | 00:00:21,340 | I'm sorry you had to wait for so long. | I'm sorry you had to wait for so long. |
2 | 00:00:23,511 | 00:00:24,750 | He'll be with you soon. | He'll be with you soon. |
3 | 00:00:25,180 | 00:00:26,551 | I wonder why Pastor Seo... | I wonder why Pastor Seo... |
4 | 00:00:26,851 | 00:00:29,121 | brought this young boy here. | brought this young boy here. |
5 | 00:00:30,250 | 00:00:32,691 | Gosh. Here he comes. | Gosh. Here he comes. |
6 | 00:00:45,241 | 00:00:47,940 | I hear you don't even have a name. | I hear you don't even have a name. |
7 | 00:00:48,970 | 00:00:51,217 | Then I must give you one. | Then I must give you one. |
8 | 00:00:51,241 | 00:00:52,241 | Sir, | Sir, |
9 | 00:00:53,080 | 00:00:55,150 | I wish to share... | I wish to share... |
10 | 00:00:55,711 | 00:00:57,857 | the name you gave me with him. | the name you gave me with him. |
11 | 00:00:57,881 | 00:00:59,726 | That's quite the noble idea. | That's quite the noble idea. |
12 | 00:00:59,750 | 00:01:02,521 | Sang Won and Ki Ho. | Sang Won and Ki Ho. |
13 | 00:01:03,690 | 00:01:06,266 | Do you know the name of your birth mother? | Do you know the name of your birth mother? |
14 | 00:01:06,290 | 00:01:08,736 | Yes, Baek Young Mi. | Yes, Baek Young Mi. |
15 | 00:01:08,760 | 00:01:11,861 | Then your name from this moment on is Sang Ho. | Then your name from this moment on is Sang Ho. |
16 | 00:01:12,200 | 00:01:13,900 | Baek Sang Ho. | Baek Sang Ho. |
17 | 00:01:14,030 | 00:01:16,247 | Baek Sang Ho. | Baek Sang Ho. |
18 | 00:01:16,271 | 00:01:17,571 | Bring it here. | Bring it here. |
19 | 00:01:24,211 | 00:01:26,441 | Let the words of this gospel... | Let the words of this gospel... |
20 | 00:01:26,911 | 00:01:29,680 | be like the blood coursing through your veins. | be like the blood coursing through your veins. |
21 | 00:01:29,911 | 00:01:32,021 | Then the blood within us... | Then the blood within us... |
22 | 00:01:32,150 | 00:01:34,751 | will be the same. | will be the same. |
23 | 00:01:40,090 | 00:01:41,831 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
24 | 00:01:42,930 | 00:01:44,191 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
25 | 00:01:46,101 | 00:01:48,747 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
26 | 00:01:48,771 | 00:01:51,077 | (Episode 12) | (Episode 12) |
27 | 00:01:51,101 | 00:01:53,870 | (24 hours ago) | (24 hours ago) |
28 | 00:02:32,881 | 00:02:33,911 | (6:42am, November 7) | (6:42am, November 7) |
29 | 00:02:39,550 | 00:02:41,221 | (Calls) | (Calls) |
30 | 00:02:41,520 | 00:02:43,651 | (Mr. Lee Sun Woo) | (Mr. Lee Sun Woo) |
31 | 00:02:46,121 | 00:02:48,960 | Eun Ho woke up. | Eun Ho woke up. |
32 | 00:02:50,960 | 00:02:52,360 | Can I borrow your cell phone? | Can I borrow your cell phone? |
33 | 00:02:56,830 | 00:02:57,830 | Why? | Why? |
34 | 00:03:02,371 | 00:03:03,371 | (Stigmata serial...) | (Stigmata serial...) |
35 | 00:03:04,270 | 00:03:06,811 | - What are you doing? - I'm allowed to know about this. | - What are you doing? - I'm allowed to know about this. |
36 | 00:03:07,281 | 00:03:08,827 | It has nothing to do with my accident. | It has nothing to do with my accident. |
37 | 00:03:08,851 | 00:03:10,181 | What are you talking about? | What are you talking about? |
38 | 00:03:10,251 | 00:03:11,881 | You told me Ms. Cha is your friend. | You told me Ms. Cha is your friend. |
39 | 00:03:12,181 | 00:03:13,627 | So how can you be okay about it? | So how can you be okay about it? |
40 | 00:03:13,651 | 00:03:15,331 | Did a lot of people write mean comments... | Did a lot of people write mean comments... |
41 | 00:03:15,450 | 00:03:17,251 | because she hid the fact... | because she hid the fact... |
42 | 00:03:18,721 | 00:03:20,297 | that she was friends with the last victim? | that she was friends with the last victim? |
43 | 00:03:20,321 | 00:03:21,390 | "The last victim"? | "The last victim"? |
44 | 00:03:23,890 | 00:03:25,460 | So what if people criticize her? | So what if people criticize her? |
45 | 00:03:26,161 | 00:03:27,661 | She still caught a murderer. | She still caught a murderer. |
46 | 00:03:27,860 | 00:03:29,901 | She asked me something. | She asked me something. |
47 | 00:03:30,401 | 00:03:31,941 | She told me I saved someone's life. | She told me I saved someone's life. |
48 | 00:03:32,571 | 00:03:34,817 | Apparently, that person asked me to keep something for him. | Apparently, that person asked me to keep something for him. |
49 | 00:03:34,841 | 00:03:36,240 | I think she's looking for that. | I think she's looking for that. |
50 | 00:03:36,510 | 00:03:40,341 | Did I happen to tell you anything? | Did I happen to tell you anything? |
51 | 00:03:40,980 | 00:03:42,080 | No. | No. |
52 | 00:03:42,911 | 00:03:44,411 | I'll ask Han Sol. | I'll ask Han Sol. |
53 | 00:03:44,510 | 00:03:47,251 | You were on your way to see him that day. | You were on your way to see him that day. |
54 | 00:03:53,321 | 00:03:54,760 | Is Han Sol there? | Is Han Sol there? |
55 | 00:03:55,260 | 00:03:56,390 | Can I talk to him? | Can I talk to him? |
56 | 00:03:56,990 | 00:03:59,101 | (Hyeju Hospital) | (Hyeju Hospital) |
57 | 00:04:00,661 | 00:04:01,700 | A book? | A book? |
58 | 00:04:02,901 | 00:04:05,800 | Did Eun Ho tell you the name of that book? | Did Eun Ho tell you the name of that book? |
59 | 00:04:12,811 | 00:04:15,351 | Can you say that again? "Gospel"? | Can you say that again? "Gospel"? |
60 | 00:04:15,480 | 00:04:17,056 | - Who is it? - Han Sol. | - Who is it? - Han Sol. |
61 | 00:04:17,080 | 00:04:19,450 | Was it just "Gospel"? There's more, right? | Was it just "Gospel"? There's more, right? |
62 | 00:04:19,551 | 00:04:20,926 | Try to remember what it was. | Try to remember what it was. |
63 | 00:04:20,950 | 00:04:22,621 | That guy I saved... | That guy I saved... |
64 | 00:04:23,251 | 00:04:25,291 | I guess what he gave me was a book. | I guess what he gave me was a book. |
65 | 00:04:26,020 | 00:04:27,090 | Just a second. | Just a second. |
66 | 00:04:27,220 | 00:04:29,691 | Apparently, it was some kind of a gospel. | Apparently, it was some kind of a gospel. |
67 | 00:04:29,791 | 00:04:32,801 | - A gospel? - But that's all he can recall. | - A gospel? - But that's all he can recall. |
68 | 00:04:34,561 | 00:04:35,631 | A gospel. | A gospel. |
69 | 00:04:36,631 | 00:04:38,647 | Ask him if it was "Gospel of New Life". | Ask him if it was "Gospel of New Life". |
70 | 00:04:38,671 | 00:04:40,200 | Han Sol, by any chance, | Han Sol, by any chance, |
71 | 00:04:41,001 | 00:04:43,210 | was it "Gospel of New Life"? | was it "Gospel of New Life"? |
72 | 00:04:46,140 | 00:04:47,311 | Yes, it was that. | Yes, it was that. |
73 | 00:04:48,751 | 00:04:51,350 | Han Sol, I'll call you back. | Han Sol, I'll call you back. |
74 | 00:04:52,421 | 00:04:53,580 | What about school? | What about school? |
75 | 00:04:54,520 | 00:04:55,996 | I was given permission to leave early today. | I was given permission to leave early today. |
76 | 00:04:56,020 | 00:04:57,751 | Then you can stay here a bit longer, right? | Then you can stay here a bit longer, right? |
77 | 00:04:58,121 | 00:04:59,321 | I'll see you later. | I'll see you later. |
78 | 00:05:05,861 | 00:05:08,001 | It's nice to see you guys together. | It's nice to see you guys together. |
79 | 00:05:37,791 | 00:05:38,936 | Yes, Detective Cha. | Yes, Detective Cha. |
80 | 00:05:38,960 | 00:05:41,131 | Do you have "Gospel of New Life"? | Do you have "Gospel of New Life"? |
81 | 00:06:01,350 | 00:06:02,421 | Thank you. | Thank you. |
82 | 00:06:04,020 | 00:06:05,691 | I'm starting to get really worried. | I'm starting to get really worried. |
83 | 00:06:07,621 | 00:06:08,631 | Give it to me. | Give it to me. |
84 | 00:06:09,760 | 00:06:10,791 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
85 | 00:06:11,590 | 00:06:12,731 | Please be careful. | Please be careful. |
86 | 00:06:13,301 | 00:06:14,361 | Okay. | Okay. |
87 | 00:06:23,640 | 00:06:25,010 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
88 | 00:06:47,400 | 00:06:48,600 | Hello? | Hello? |
89 | 00:06:52,340 | 00:06:54,340 | It's Cha Young Jin. Speak up. | It's Cha Young Jin. Speak up. |
90 | 00:06:54,741 | 00:06:56,241 | I'm Jang Ki Ho. | I'm Jang Ki Ho. |
91 | 00:06:57,970 | 00:06:59,881 | I heard Eun Ho's awake. | I heard Eun Ho's awake. |
92 | 00:07:00,381 | 00:07:01,981 | Is he okay? | Is he okay? |
93 | 00:07:02,111 | 00:07:03,410 | See for yourself. | See for yourself. |
94 | 00:07:03,450 | 00:07:04,981 | I heard you're looking for me. | I heard you're looking for me. |
95 | 00:07:05,350 | 00:07:08,551 | If I come, will you let me see him? | If I come, will you let me see him? |
96 | 00:07:28,241 | 00:07:30,371 | (Payphone, Munhwa Park) | (Payphone, Munhwa Park) |
97 | 00:07:32,381 | 00:07:34,041 | (Officer Lee Jae Hong) | (Officer Lee Jae Hong) |
98 | 00:07:34,881 | 00:07:37,080 | As of this moment, you must not do anything. | As of this moment, you must not do anything. |
99 | 00:07:49,660 | 00:07:51,700 | Yes, this is the maintenance office at Munhwa Park. | Yes, this is the maintenance office at Munhwa Park. |
100 | 00:07:53,960 | 00:07:55,731 | Mr. Jang Ki Ho. | Mr. Jang Ki Ho. |
101 | 00:07:56,030 | 00:07:58,477 | Ms. Cha Young Jin has found your book. | Ms. Cha Young Jin has found your book. |
102 | 00:07:58,501 | 00:08:00,241 | Please call her as soon as possible. | Please call her as soon as possible. |
103 | 00:08:00,371 | 00:08:01,871 | Mr. Jang Ki Ho. | Mr. Jang Ki Ho. |
104 | 00:08:01,970 | 00:08:04,510 | Ms. Cha Young Jin has found your book. | Ms. Cha Young Jin has found your book. |
105 | 00:08:17,590 | 00:08:18,861 | Where should we meet? | Where should we meet? |
106 | 00:08:39,811 | 00:08:41,080 | Where's my book? | Where's my book? |
107 | 00:08:41,181 | 00:08:42,480 | It's in the car. | It's in the car. |
108 | 00:09:16,651 | 00:09:18,080 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
109 | 00:09:18,250 | 00:09:20,196 | What happens if this no longer exists? | What happens if this no longer exists? |
110 | 00:09:20,220 | 00:09:22,821 | Then you won't have any answers. | Then you won't have any answers. |
111 | 00:09:22,891 | 00:09:24,367 | You'll practice your right to remain silent? | You'll practice your right to remain silent? |
112 | 00:09:24,391 | 00:09:25,460 | No. | No. |
113 | 00:09:25,620 | 00:09:27,360 | Let me say that again. | Let me say that again. |
114 | 00:09:28,021 | 00:09:30,431 | Even if you figure out the truth, | Even if you figure out the truth, |
115 | 00:09:30,931 | 00:09:33,460 | there won't be anything you'll be able to do. | there won't be anything you'll be able to do. |
116 | 00:09:34,600 | 00:09:36,830 | Now, give me that book. | Now, give me that book. |
117 | 00:09:45,710 | 00:09:48,041 | I hope it's okay for the book to have a few scratches. | I hope it's okay for the book to have a few scratches. |
118 | 00:09:52,480 | 00:09:54,151 | Is Eun Ho doing better? | Is Eun Ho doing better? |
119 | 00:09:54,250 | 00:09:55,997 | Do you know how Eun Ho got hurt? | Do you know how Eun Ho got hurt? |
120 | 00:09:56,021 | 00:09:57,191 | Of course. | Of course. |
121 | 00:09:57,791 | 00:10:00,191 | He fell from Millennium Hotel. | He fell from Millennium Hotel. |
122 | 00:10:00,490 | 00:10:01,960 | Let me ask you again. | Let me ask you again. |
123 | 00:10:02,391 | 00:10:04,466 | Who was chasing him and why? | Who was chasing him and why? |
124 | 00:10:04,490 | 00:10:06,761 | Why did he have to jump from somewhere so high? | Why did he have to jump from somewhere so high? |
125 | 00:10:07,161 | 00:10:09,230 | - Can you guess? - Wait a minute. | - Can you guess? - Wait a minute. |
126 | 00:10:09,431 | 00:10:12,071 | Did you just say he jumped? | Did you just say he jumped? |
127 | 00:10:27,580 | 00:10:28,950 | Bring me the old man. | Bring me the old man. |
128 | 00:10:39,630 | 00:10:42,931 | Gosh, I wonder if Ms. Cha figured anything out. | Gosh, I wonder if Ms. Cha figured anything out. |
129 | 00:10:43,071 | 00:10:45,171 | She would've called if she did, right? | She would've called if she did, right? |
130 | 00:10:45,840 | 00:10:46,901 | Or maybe not. | Or maybe not. |
131 | 00:10:47,801 | 00:10:50,771 | She can't do anything if she tells us. | She can't do anything if she tells us. |
132 | 00:10:51,240 | 00:10:52,517 | So she might not have called... | So she might not have called... |
133 | 00:10:52,541 | 00:10:54,141 | My gosh, seriously. | My gosh, seriously. |
134 | 00:10:54,380 | 00:10:56,186 | I'm trying to get some sleep. | I'm trying to get some sleep. |
135 | 00:10:56,210 | 00:10:57,880 | Can't I even talk to myself? | Can't I even talk to myself? |
136 | 00:10:58,380 | 00:11:00,480 | Do you use honorifics when you talk to yourself? | Do you use honorifics when you talk to yourself? |
137 | 00:11:01,181 | 00:11:02,850 | - Yes. - What did you just say? | - Yes. - What did you just say? |
138 | 00:11:03,120 | 00:11:06,061 | Okay, fine. Just talk to me like I'm your friend. | Okay, fine. Just talk to me like I'm your friend. |
139 | 00:11:06,120 | 00:11:07,261 | Oh, my gosh! | Oh, my gosh! |
140 | 00:11:08,161 | 00:11:10,907 | How could you watch an innocent civilian in this era? | How could you watch an innocent civilian in this era? |
141 | 00:11:10,931 | 00:11:13,076 | I think there's been a misunderstanding. | I think there's been a misunderstanding. |
142 | 00:11:13,100 | 00:11:14,106 | That's enough. | That's enough. |
143 | 00:11:14,130 | 00:11:15,137 | Where is Jang Ki Ho? | Where is Jang Ki Ho? |
144 | 00:11:15,161 | 00:11:17,576 | That's what I want to ask. Where is Ki Ho? | That's what I want to ask. Where is Ki Ho? |
145 | 00:11:17,600 | 00:11:19,340 | I might as well just report him missing. | I might as well just report him missing. |
146 | 00:11:19,401 | 00:11:21,117 | Do I need to report it to you guys? | Do I need to report it to you guys? |
147 | 00:11:21,141 | 00:11:23,686 | But I'm not related to him in any way. | But I'm not related to him in any way. |
148 | 00:11:23,710 | 00:11:25,186 | So I'll let it slide this once. | So I'll let it slide this once. |
149 | 00:11:25,210 | 00:11:27,840 | But if I see you guys again, I'm going to file a complaint. | But if I see you guys again, I'm going to file a complaint. |
150 | 00:11:45,700 | 00:11:48,360 | (Photo frames) | (Photo frames) |
151 | 00:11:50,401 | 00:11:54,740 | On a cold day | On a cold day |
152 | 00:12:06,051 | 00:12:07,521 | What took you so long? | What took you so long? |
153 | 00:12:08,580 | 00:12:09,950 | We waited ages for you. | We waited ages for you. |
154 | 00:12:24,600 | 00:12:26,700 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
155 | 00:12:29,240 | 00:12:30,740 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
156 | 00:12:36,480 | 00:12:38,226 | - Sun Woo. - Yes? | - Sun Woo. - Yes? |
157 | 00:12:38,250 | 00:12:40,051 | - Are you going to read that? - Yes. | - Are you going to read that? - Yes. |
158 | 00:12:42,651 | 00:12:43,720 | Sun Kyung. | Sun Kyung. |
159 | 00:12:44,450 | 00:12:45,897 | You read this, didn't you? | You read this, didn't you? |
160 | 00:12:45,921 | 00:12:47,521 | - Of course. - How was it? | - Of course. - How was it? |
161 | 00:12:47,720 | 00:12:49,737 | Did you find it interesting or strange? | Did you find it interesting or strange? |
162 | 00:12:49,761 | 00:12:51,836 | Read it for yourself and ask me again. | Read it for yourself and ask me again. |
163 | 00:12:51,860 | 00:12:52,837 | Yes or no? | Yes or no? |
164 | 00:12:52,861 | 00:12:55,106 | No. I can't think of anything. | No. I can't think of anything. |
165 | 00:12:55,130 | 00:12:56,801 | What is this about? | What is this about? |
166 | 00:12:57,500 | 00:13:00,941 | Though I didn't like it, it was familiar to me. | Though I didn't like it, it was familiar to me. |
167 | 00:13:02,271 | 00:13:04,441 | And yet I think there's so little I know about it. | And yet I think there's so little I know about it. |
168 | 00:13:15,181 | 00:13:16,250 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
169 | 00:13:21,661 | 00:13:23,767 | In one way or another, | In one way or another, |
170 | 00:13:23,791 | 00:13:25,137 | this book has great value, | this book has great value, |
171 | 00:13:25,161 | 00:13:27,261 | and that is what makes it dangerous. | and that is what makes it dangerous. |
172 | 00:13:27,761 | 00:13:30,401 | But to those who don't know the secret, | But to those who don't know the secret, |
173 | 00:13:30,901 | 00:13:32,500 | it's just an ordinary book. | it's just an ordinary book. |
174 | 00:13:32,740 | 00:13:34,470 | That's why you left it with Eun Ho. | That's why you left it with Eun Ho. |
175 | 00:13:34,771 | 00:13:38,387 | Because he was good enough to save you and follow you to hospital. | Because he was good enough to save you and follow you to hospital. |
176 | 00:13:38,411 | 00:13:40,681 | You expected him to say yes despite the hassle. | You expected him to say yes despite the hassle. |
177 | 00:13:43,281 | 00:13:45,651 | I'm putting it into words, but I don't get it. | I'm putting it into words, but I don't get it. |
178 | 00:13:47,720 | 00:13:49,450 | How could a person do that? | How could a person do that? |
179 | 00:13:49,990 | 00:13:52,336 | How could you give something so dangerous... | How could you give something so dangerous... |
180 | 00:13:52,360 | 00:13:53,867 | to the kid who saved your life? | to the kid who saved your life? |
181 | 00:13:53,891 | 00:13:55,661 | That's why I wanted to leave it with him. | That's why I wanted to leave it with him. |
182 | 00:13:57,090 | 00:13:59,130 | Because he saved my life. | Because he saved my life. |
183 | 00:13:59,901 | 00:14:00,931 | Yes. | Yes. |
184 | 00:14:03,931 | 00:14:04,931 | Over here! | Over here! |
185 | 00:14:05,271 | 00:14:07,740 | When I returned from death and opened my eyes, | When I returned from death and opened my eyes, |
186 | 00:14:08,301 | 00:14:11,370 | the first thing I saw was his face. | the first thing I saw was his face. |
187 | 00:14:11,911 | 00:14:13,480 | The look in his eyes... | The look in his eyes... |
188 | 00:14:13,681 | 00:14:16,710 | caused a ripple in my soul. | caused a ripple in my soul. |
189 | 00:14:17,051 | 00:14:19,380 | Never in my life did I refuse anything, | Never in my life did I refuse anything, |
190 | 00:14:20,720 | 00:14:22,667 | or make a choice. | or make a choice. |
191 | 00:14:22,691 | 00:14:26,360 | I lived according to the will of those better than me. | I lived according to the will of those better than me. |
192 | 00:14:26,620 | 00:14:27,620 | But... | But... |
193 | 00:14:29,330 | 00:14:31,330 | For some strange reason, | For some strange reason, |
194 | 00:14:31,630 | 00:14:35,700 | I felt an affection I can't explain from that kid. | I felt an affection I can't explain from that kid. |
195 | 00:14:36,500 | 00:14:39,340 | Besides, when I found out his name was Eun Ho, | Besides, when I found out his name was Eun Ho, |
196 | 00:14:39,500 | 00:14:41,671 | I was reminded of someone who was named... | I was reminded of someone who was named... |
197 | 00:14:42,610 | 00:14:44,840 | using a syllable of my name. | using a syllable of my name. |
198 | 00:14:45,370 | 00:14:47,110 | That was when I made up my mind. | That was when I made up my mind. |
199 | 00:14:47,710 | 00:14:50,657 | The compensation I would gain with that book, | The compensation I would gain with that book, |
200 | 00:14:50,681 | 00:14:52,321 | I would share it with that kid. | I would share it with that kid. |
201 | 00:14:54,480 | 00:14:55,767 | Long ago, | Long ago, |
202 | 00:14:55,791 | 00:14:58,391 | a nameless child was saved from near death. | a nameless child was saved from near death. |
203 | 00:14:58,720 | 00:15:00,661 | The pastor named him with... | The pastor named him with... |
204 | 00:15:01,590 | 00:15:03,431 | a syllable from my name. | a syllable from my name. |
205 | 00:15:03,791 | 00:15:06,360 | Eventually, that child not only took my name, | Eventually, that child not only took my name, |
206 | 00:15:06,700 | 00:15:10,071 | but he slowly ate away at my rights. | but he slowly ate away at my rights. |
207 | 00:15:10,630 | 00:15:11,771 | Ki Ho. | Ki Ho. |
208 | 00:15:15,100 | 00:15:16,110 | Sang Ho. | Sang Ho. |
209 | 00:15:17,470 | 00:15:19,740 | Is that child Baek Sang Ho? | Is that child Baek Sang Ho? |
210 | 00:15:20,840 | 00:15:21,840 | Yes. | Yes. |
211 | 00:15:21,941 | 00:15:23,011 | Baek... | Baek... |
212 | 00:15:23,681 | 00:15:24,681 | Sang... | Sang... |
213 | 00:15:25,651 | 00:15:26,681 | Ho... | Ho... |
214 | 00:15:27,120 | 00:15:29,426 | Is the "sang" from Seo Sang Won? | Is the "sang" from Seo Sang Won? |
215 | 00:15:29,450 | 00:15:30,490 | It is. | It is. |
216 | 00:15:31,651 | 00:15:33,220 | He took his mother's surname. | He took his mother's surname. |
217 | 00:15:34,761 | 00:15:38,161 | Seo Sang Won, Im Hee Jung, Jang Ki Ho, Baek Sang Ho. | Seo Sang Won, Im Hee Jung, Jang Ki Ho, Baek Sang Ho. |
218 | 00:15:38,931 | 00:15:41,206 | You all took your mothers' surnames. | You all took your mothers' surnames. |
219 | 00:15:41,230 | 00:15:43,676 | The names the pastor gave us are more important to us. | The names the pastor gave us are more important to us. |
220 | 00:15:43,700 | 00:15:45,206 | Surnames mean nothing. | Surnames mean nothing. |
221 | 00:15:45,230 | 00:15:46,771 | Do you all... | Do you all... |
222 | 00:15:47,370 | 00:15:48,840 | share the same father? | share the same father? |
223 | 00:15:50,110 | 00:15:55,240 | If so, I have a feeling that is Pastor Kwon Jae Chun. Am I wrong? | If so, I have a feeling that is Pastor Kwon Jae Chun. Am I wrong? |
224 | 00:15:56,980 | 00:16:00,826 | I'm the only remaining child of Pastor Kwon's. | I'm the only remaining child of Pastor Kwon's. |
225 | 00:16:00,850 | 00:16:03,966 | Baek Sang Ho isn't Kwon Jae Chun's son? | Baek Sang Ho isn't Kwon Jae Chun's son? |
226 | 00:16:03,990 | 00:16:05,490 | I just told you. | I just told you. |
227 | 00:16:05,960 | 00:16:07,990 | He was found near death. | He was found near death. |
228 | 00:16:08,161 | 00:16:10,691 | He had no name or birth certificate. | He had no name or birth certificate. |
229 | 00:16:10,860 | 00:16:13,037 | His mother had locked him in a room... | His mother had locked him in a room... |
230 | 00:16:13,061 | 00:16:14,860 | and disappeared with the key. | and disappeared with the key. |
231 | 00:16:15,500 | 00:16:18,171 | If Pastor Seo hadn't saved him, | If Pastor Seo hadn't saved him, |
232 | 00:16:18,630 | 00:16:22,171 | he'd have died without leaving a trace on this earth. | he'd have died without leaving a trace on this earth. |
233 | 00:16:26,041 | 00:16:27,511 | Do not be afraid. | Do not be afraid. |
234 | 00:16:28,041 | 00:16:32,011 | You are a child that I have chosen. | You are a child that I have chosen. |
235 | 00:16:32,651 | 00:16:35,181 | I myself was chosen. | I myself was chosen. |
236 | 00:16:36,490 | 00:16:38,120 | The chosen... | The chosen... |
237 | 00:16:38,850 | 00:16:40,821 | need not fear. | need not fear. |
238 | 00:16:41,061 | 00:16:42,531 | Whatever we do, | Whatever we do, |
239 | 00:16:43,130 | 00:16:46,100 | we will meet our savior in the end. | we will meet our savior in the end. |
240 | 00:16:46,661 | 00:16:48,230 | Behind you... | Behind you... |
241 | 00:16:48,431 | 00:16:52,441 | will always be the deity's blessing. | will always be the deity's blessing. |
242 | 00:16:54,171 | 00:16:56,370 | If you're ever in fear, | If you're ever in fear, |
243 | 00:16:57,470 | 00:16:59,480 | remember this passage. | remember this passage. |
244 | 00:17:04,480 | 00:17:06,650 | God is on my side. | God is on my side. |
245 | 00:17:06,880 | 00:17:09,521 | I will not be afraid. | I will not be afraid. |
246 | 00:17:14,620 | 00:17:16,590 | What could men do to me? | What could men do to me? |
247 | 00:17:30,071 | 00:17:31,940 | I guess you overdosed him. | I guess you overdosed him. |
248 | 00:17:33,610 | 00:17:35,056 | Is there something to wake him with? | Is there something to wake him with? |
249 | 00:17:35,080 | 00:17:36,880 | - In the box. - Open it. | - In the box. - Open it. |
250 | 00:17:42,120 | 00:17:43,221 | See? | See? |
251 | 00:17:44,251 | 00:17:46,860 | Fear works better than any tool. | Fear works better than any tool. |
252 | 00:17:48,690 | 00:17:51,437 | How long have you known that... | How long have you known that... |
253 | 00:17:51,461 | 00:17:53,330 | Seo Sang Won was a serial killer? | Seo Sang Won was a serial killer? |
254 | 00:17:54,130 | 00:17:56,130 | I told you too much already. | I told you too much already. |
255 | 00:17:56,701 | 00:17:58,846 | Until I know that book is real, | Until I know that book is real, |
256 | 00:17:58,870 | 00:18:00,346 | I won't say another word. | I won't say another word. |
257 | 00:18:00,370 | 00:18:01,816 | The police suspect... | The police suspect... |
258 | 00:18:01,840 | 00:18:03,971 | Seo Sang Won had an accomplice. | Seo Sang Won had an accomplice. |
259 | 00:18:04,311 | 00:18:06,680 | You are one of the many possibilities. | You are one of the many possibilities. |
260 | 00:18:06,981 | 00:18:10,150 | Did you not cooperate with Seo Sang Won? | Did you not cooperate with Seo Sang Won? |
261 | 00:18:16,251 | 00:18:18,491 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
262 | 00:18:40,340 | 00:18:41,340 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
263 | 00:18:57,660 | 00:18:59,330 | This isn't my book. | This isn't my book. |
264 | 00:19:00,801 | 00:19:02,306 | Where is my book? | Where is my book? |
265 | 00:19:02,330 | 00:19:03,646 | You could tell right away? | You could tell right away? |
266 | 00:19:03,670 | 00:19:05,701 | Where is my book? | Where is my book? |
267 | 00:19:06,471 | 00:19:08,440 | I don't know yet. | I don't know yet. |
268 | 00:19:09,711 | 00:19:12,211 | What? You don't know? | What? You don't know? |
269 | 00:19:12,781 | 00:19:14,880 | Eun Ho must've told you everything. | Eun Ho must've told you everything. |
270 | 00:19:15,140 | 00:19:18,380 | That must be how you thought of bringing me a fake copy. | That must be how you thought of bringing me a fake copy. |
271 | 00:19:19,011 | 00:19:21,451 | I don't know what you'll do with me, | I don't know what you'll do with me, |
272 | 00:19:22,620 | 00:19:25,590 | but I will never help you. | but I will never help you. |
273 | 00:19:29,791 | 00:19:33,400 | Eun Ho lost the memory for the past month. | Eun Ho lost the memory for the past month. |
274 | 00:19:35,501 | 00:19:37,146 | He doesn't remember the pleasure... | He doesn't remember the pleasure... |
275 | 00:19:37,170 | 00:19:39,940 | of saving you or the fear of Baek Sang Ho chasing him. | of saving you or the fear of Baek Sang Ho chasing him. |
276 | 00:19:40,140 | 00:19:42,340 | Naturally, he doesn't remember getting your book. | Naturally, he doesn't remember getting your book. |
277 | 00:19:45,071 | 00:19:46,541 | You said that without the book, | You said that without the book, |
278 | 00:19:46,880 | 00:19:49,427 | I can't do anything even if the truth is revealed. | I can't do anything even if the truth is revealed. |
279 | 00:19:49,451 | 00:19:50,826 | What did you mean by that? | What did you mean by that? |
280 | 00:19:50,850 | 00:19:54,821 | Without proof, the truth has no power. | Without proof, the truth has no power. |
281 | 00:19:55,021 | 00:19:58,366 | You mean the book has proof with which to arrest Baek Sang Ho? | You mean the book has proof with which to arrest Baek Sang Ho? |
282 | 00:19:58,390 | 00:19:59,491 | No. | No. |
283 | 00:19:59,791 | 00:20:03,330 | The book only tells you where the proof is hidden. | The book only tells you where the proof is hidden. |
284 | 00:20:06,660 | 00:20:08,100 | Even if you find the book... | Even if you find the book... |
285 | 00:20:08,461 | 00:20:10,277 | and use all your manpower... | and use all your manpower... |
286 | 00:20:10,301 | 00:20:12,840 | to reveal the secret, it's of no use. | to reveal the secret, it's of no use. |
287 | 00:20:13,501 | 00:20:16,541 | Even if you have the answer, the only one who knows... | Even if you have the answer, the only one who knows... |
288 | 00:20:17,471 | 00:20:18,971 | what it means is me. | what it means is me. |
289 | 00:20:19,140 | 00:20:21,840 | Are we against the same person? | Are we against the same person? |
290 | 00:20:24,180 | 00:20:26,951 | I'll find the real book and return it to you. | I'll find the real book and return it to you. |
291 | 00:20:44,130 | 00:20:45,231 | You said... | You said... |
292 | 00:20:46,370 | 00:20:48,801 | you'd find out what Jang Ki Ho gave the kid. | you'd find out what Jang Ki Ho gave the kid. |
293 | 00:20:50,140 | 00:20:51,311 | Did you find out? | Did you find out? |
294 | 00:20:54,110 | 00:20:56,110 | I found out myself! | I found out myself! |
295 | 00:20:58,951 | 00:21:00,120 | Darn it. | Darn it. |
296 | 00:21:03,291 | 00:21:05,491 | In the meantime, Ki Ho disappeared. | In the meantime, Ki Ho disappeared. |
297 | 00:21:06,590 | 00:21:08,721 | Do you know what that means for you? | Do you know what that means for you? |
298 | 00:21:11,090 | 00:21:12,336 | My gosh. | My gosh. |
299 | 00:21:12,360 | 00:21:15,461 | Now you're pretending to be hard of hearing? | Now you're pretending to be hard of hearing? |
300 | 00:21:18,201 | 00:21:21,971 | It means our deal is off, okay? | It means our deal is off, okay? |
301 | 00:21:22,741 | 00:21:25,047 | I only told you about what would happen if things worked out. | I only told you about what would happen if things worked out. |
302 | 00:21:25,071 | 00:21:27,316 | I never talked about the downside. | I never talked about the downside. |
303 | 00:21:27,340 | 00:21:28,340 | Okay. | Okay. |
304 | 00:21:29,080 | 00:21:30,481 | I'm sorry about that. | I'm sorry about that. |
305 | 00:21:31,451 | 00:21:32,680 | If I'd told you, | If I'd told you, |
306 | 00:21:34,051 | 00:21:36,951 | you'd have done your job or tried to run away. | you'd have done your job or tried to run away. |
307 | 00:21:40,390 | 00:21:43,130 | Your life, old man, | Your life, old man, |
308 | 00:21:45,830 | 00:21:46,900 | ends here. | ends here. |
309 | 00:21:51,571 | 00:21:53,001 | What are you saying? | What are you saying? |
310 | 00:21:55,100 | 00:21:56,140 | Sang Ho! | Sang Ho! |
311 | 00:21:57,610 | 00:21:58,640 | Let's hear him out. | Let's hear him out. |
312 | 00:21:58,971 | 00:22:00,640 | He might know where Ki Ho is. | He might know where Ki Ho is. |
313 | 00:22:02,541 | 00:22:04,811 | Do it quick. Get to it. | Do it quick. Get to it. |
314 | 00:22:09,180 | 00:22:11,590 | Detectives are watching me! | Detectives are watching me! |
315 | 00:22:11,721 | 00:22:14,160 | If something happens to me, they'll suspect you! | If something happens to me, they'll suspect you! |
316 | 00:22:16,630 | 00:22:19,231 | You should've said so sooner. | You should've said so sooner. |
317 | 00:22:19,930 | 00:22:20,930 | My gosh. | My gosh. |
318 | 00:22:21,961 | 00:22:23,106 | Is that so? | Is that so? |
319 | 00:22:23,130 | 00:22:24,900 | Yes, it's true. | Yes, it's true. |
320 | 00:22:25,370 | 00:22:27,947 | I'll find Ki Ho and bring him to you. | I'll find Ki Ho and bring him to you. |
321 | 00:22:27,971 | 00:22:29,001 | Hee Dong! | Hee Dong! |
322 | 00:22:32,610 | 00:22:34,080 | I'll bury you well. | I'll bury you well. |
323 | 00:23:28,531 | 00:23:29,731 | What's this? | What's this? |
324 | 00:23:38,940 | 00:23:40,610 | This is the only phone you'll use. | This is the only phone you'll use. |
325 | 00:24:32,561 | 00:24:34,961 | I think Cha Young Jin has Jang Ki Ho. | I think Cha Young Jin has Jang Ki Ho. |
326 | 00:24:36,301 | 00:24:38,301 | Then they must be off to retrieve the evidence. | Then they must be off to retrieve the evidence. |
327 | 00:24:41,370 | 00:24:43,086 | - Mr. Baek. - Yes? | - Mr. Baek. - Yes? |
328 | 00:24:43,110 | 00:24:44,910 | You should hurry out of the country. | You should hurry out of the country. |
329 | 00:24:50,350 | 00:24:51,687 | Do all copies... | Do all copies... |
330 | 00:24:51,711 | 00:24:54,080 | of Gospel of New Life contain the map? | of Gospel of New Life contain the map? |
331 | 00:24:54,420 | 00:24:55,451 | I doubt it. | I doubt it. |
332 | 00:24:55,551 | 00:24:56,997 | Why do you think he came out of hiding... | Why do you think he came out of hiding... |
333 | 00:24:57,021 | 00:24:58,590 | just to meet Eun Ho? | just to meet Eun Ho? |
334 | 00:24:59,221 | 00:25:01,336 | Because only the copy he gave to Eun Ho... | Because only the copy he gave to Eun Ho... |
335 | 00:25:01,360 | 00:25:02,860 | contains the map. | contains the map. |
336 | 00:25:03,090 | 00:25:05,090 | However, Eun Ho still has amnesia. | However, Eun Ho still has amnesia. |
337 | 00:25:05,890 | 00:25:08,400 | That means Cha Young Jin hasn't found the book yet. | That means Cha Young Jin hasn't found the book yet. |
338 | 00:25:08,430 | 00:25:12,071 | I still have an opportunity to make a choice. | I still have an opportunity to make a choice. |
339 | 00:25:12,571 | 00:25:15,241 | Jang Ki Ho can't do anything without the book either. | Jang Ki Ho can't do anything without the book either. |
340 | 00:25:15,471 | 00:25:18,787 | All I have to do is play the game my own way. | All I have to do is play the game my own way. |
341 | 00:25:18,811 | 00:25:20,287 | There's no choice. | There's no choice. |
342 | 00:25:20,311 | 00:25:21,717 | Going into hiding is your best option! | Going into hiding is your best option! |
343 | 00:25:21,741 | 00:25:24,811 | No, the choice must always be mine! | No, the choice must always be mine! |
344 | 00:25:32,751 | 00:25:33,791 | Sorry. | Sorry. |
345 | 00:25:34,321 | 00:25:38,130 | My body reacted before I could think. | My body reacted before I could think. |
346 | 00:25:46,600 | 00:25:48,160 | Will you be slapping me with the water? | Will you be slapping me with the water? |
347 | 00:26:00,620 | 00:26:01,650 | Clean it up. | Clean it up. |
348 | 00:26:02,951 | 00:26:05,690 | - Is that all? - This wouldn't even make a dent. | - Is that all? - This wouldn't even make a dent. |
349 | 00:26:07,021 | 00:26:09,090 | Stop me like that again though... | Stop me like that again though... |
350 | 00:26:11,130 | 00:26:12,791 | and I'll smash those on you. | and I'll smash those on you. |
351 | 00:26:17,600 | 00:26:19,677 | - Du Seok. - Yes? | - Du Seok. - Yes? |
352 | 00:26:19,701 | 00:26:20,870 | Call Tae Hyung in. | Call Tae Hyung in. |
353 | 00:26:21,301 | 00:26:22,340 | Got it. | Got it. |
354 | 00:26:41,160 | 00:26:42,221 | Thank you. | Thank you. |
355 | 00:26:43,190 | 00:26:44,870 | How has it been working at the foundation? | How has it been working at the foundation? |
356 | 00:26:45,690 | 00:26:46,900 | Good, I guess. | Good, I guess. |
357 | 00:26:46,930 | 00:26:49,007 | It seems like you're not satisfied there. | It seems like you're not satisfied there. |
358 | 00:26:49,031 | 00:26:52,001 | I'm still an intern, so I've only been doing... | I'm still an intern, so I've only been doing... |
359 | 00:26:52,201 | 00:26:53,440 | the tasks that were given. | the tasks that were given. |
360 | 00:26:53,471 | 00:26:54,477 | What do you want to do then? | What do you want to do then? |
361 | 00:26:54,501 | 00:26:56,140 | I wish to help kids... | I wish to help kids... |
362 | 00:26:56,410 | 00:26:58,316 | who have nothing going for themselves... | who have nothing going for themselves... |
363 | 00:26:58,340 | 00:26:59,880 | succeed in life. | succeed in life. |
364 | 00:27:00,711 | 00:27:03,910 | Try to do a good job then. I'm expecting a lot from you. | Try to do a good job then. I'm expecting a lot from you. |
365 | 00:27:07,021 | 00:27:08,697 | That reminds me. You haven't been able... | That reminds me. You haven't been able... |
366 | 00:27:08,721 | 00:27:10,326 | to see Eun Ho since he woke up, right? | to see Eun Ho since he woke up, right? |
367 | 00:27:10,350 | 00:27:12,721 | No, and I've been wanting to hear his voice. | No, and I've been wanting to hear his voice. |
368 | 00:27:12,791 | 00:27:14,836 | I think they're tying Mr. Ko's accident... | I think they're tying Mr. Ko's accident... |
369 | 00:27:14,860 | 00:27:16,636 | with Eun Ho's incident. | with Eun Ho's incident. |
370 | 00:27:16,660 | 00:27:17,906 | Yes, I heard it from Mr. Ko. | Yes, I heard it from Mr. Ko. |
371 | 00:27:17,930 | 00:27:21,761 | Well, now it's even hard for me to check on Eun Ho too. | Well, now it's even hard for me to check on Eun Ho too. |
372 | 00:27:22,130 | 00:27:24,071 | I'm dying to see how he is though. | I'm dying to see how he is though. |
373 | 00:27:24,301 | 00:27:26,370 | Not just about what the doctors can tell me. | Not just about what the doctors can tell me. |
374 | 00:27:26,801 | 00:27:29,100 | I want to know how he's feeling... | I want to know how he's feeling... |
375 | 00:27:30,041 | 00:27:31,947 | and ask if he really doesn't remember me. | and ask if he really doesn't remember me. |
376 | 00:27:31,971 | 00:27:33,080 | Should I go instead? | Should I go instead? |
377 | 00:27:33,340 | 00:27:34,957 | They wouldn't let you in either. | They wouldn't let you in either. |
378 | 00:27:34,981 | 00:27:36,311 | I'll take Dong Myung with me. | I'll take Dong Myung with me. |
379 | 00:27:39,981 | 00:27:41,957 | Well, would you? | Well, would you? |
380 | 00:27:41,981 | 00:27:44,090 | I'm sure that Eun Ho would like to see you... | I'm sure that Eun Ho would like to see you... |
381 | 00:27:44,590 | 00:27:46,190 | once he remembers. | once he remembers. |
382 | 00:27:48,360 | 00:27:50,761 | But I hope that he doesn't remember. | But I hope that he doesn't remember. |
383 | 00:27:54,961 | 00:27:57,001 | If he regains his memory of that day, | If he regains his memory of that day, |
384 | 00:27:57,701 | 00:27:59,501 | he'll never be able to forget it again. | he'll never be able to forget it again. |
385 | 00:27:59,900 | 00:28:01,640 | So what if he doesn't remember me? | So what if he doesn't remember me? |
386 | 00:28:02,571 | 00:28:04,071 | We can always start over. | We can always start over. |
387 | 00:28:12,410 | 00:28:14,951 | - That was exhausting, right? - Only a little. | - That was exhausting, right? - Only a little. |
388 | 00:28:15,721 | 00:28:17,321 | Then I guess you didn't do your best. | Then I guess you didn't do your best. |
389 | 00:28:17,991 | 00:28:20,467 | You need to work to the point where you exhaust yourself... | You need to work to the point where you exhaust yourself... |
390 | 00:28:20,491 | 00:28:21,890 | for a faster recovery. | for a faster recovery. |
391 | 00:28:22,321 | 00:28:23,390 | Got it. | Got it. |
392 | 00:28:26,160 | 00:28:28,430 | I haven't seen Tae Hyung around though. | I haven't seen Tae Hyung around though. |
393 | 00:28:29,461 | 00:28:32,301 | I guess you don't know. He was your caregiver. | I guess you don't know. He was your caregiver. |
394 | 00:28:32,801 | 00:28:35,001 | - Really? - He adored you like a brother... | - Really? - He adored you like a brother... |
395 | 00:28:35,241 | 00:28:36,440 | and kept talking to you. | and kept talking to you. |
396 | 00:28:37,271 | 00:28:39,311 | He even read that entire book to you. | He even read that entire book to you. |
397 | 00:28:39,711 | 00:28:41,011 | ("The Life Before Us") | ("The Life Before Us") |
398 | 00:28:45,551 | 00:28:46,856 | (Student Records Ko Eun Ho) | (Student Records Ko Eun Ho) |
399 | 00:28:46,880 | 00:28:49,000 | (Father: Ko Jae Geun, deceased, Mother: Jung So Yeon) | (Father: Ko Jae Geun, deceased, Mother: Jung So Yeon) |
400 | 00:28:51,650 | 00:28:55,267 | Min Sung's parents would like the chance... | Min Sung's parents would like the chance... |
401 | 00:28:55,291 | 00:28:57,430 | to pass along their sincere apologies. | to pass along their sincere apologies. |
402 | 00:29:00,100 | 00:29:02,261 | What a proud moment. | What a proud moment. |
403 | 00:29:02,701 | 00:29:04,731 | Eun Ho grew up without a father... | Eun Ho grew up without a father... |
404 | 00:29:06,100 | 00:29:08,041 | and has a ghost for a mother. | and has a ghost for a mother. |
405 | 00:29:09,370 | 00:29:12,846 | But he grew up to be a young man who is... | But he grew up to be a young man who is... |
406 | 00:29:12,870 | 00:29:14,981 | as decent and honorable as any rich kid. | as decent and honorable as any rich kid. |
407 | 00:29:15,610 | 00:29:18,027 | Maybe it's a good thing that he never... | Maybe it's a good thing that he never... |
408 | 00:29:18,051 | 00:29:20,481 | had any parents to look up to. | had any parents to look up to. |
409 | 00:29:26,660 | 00:29:28,991 | (Shinsung Foundation) | (Shinsung Foundation) |
410 | 00:29:42,071 | 00:29:43,771 | How was physical therapy today? | How was physical therapy today? |
411 | 00:29:45,211 | 00:29:46,910 | I'd rather you didn't read this. | I'd rather you didn't read this. |
412 | 00:29:47,811 | 00:29:48,886 | Have you read it before? | Have you read it before? |
413 | 00:29:48,910 | 00:29:52,051 | Not all of it, but it doesn't seem like a book for you. | Not all of it, but it doesn't seem like a book for you. |
414 | 00:29:57,120 | 00:29:59,791 | I hear you asked your teacher about your sunlight allergy. | I hear you asked your teacher about your sunlight allergy. |
415 | 00:30:02,561 | 00:30:04,160 | You also asked me too. | You also asked me too. |
416 | 00:30:04,630 | 00:30:05,791 | Why? | Why? |
417 | 00:30:06,360 | 00:30:07,731 | He said it was hereditary, | He said it was hereditary, |
418 | 00:30:08,430 | 00:30:10,031 | but I never got it from you. | but I never got it from you. |
419 | 00:30:11,201 | 00:30:12,641 | I was wondering if it came from Dad. | I was wondering if it came from Dad. |
420 | 00:30:13,340 | 00:30:14,971 | He didn't have it either. | He didn't have it either. |
421 | 00:30:19,370 | 00:30:22,781 | Just say what it is you want to say. | Just say what it is you want to say. |
422 | 00:30:25,410 | 00:30:27,120 | And stop keeping everything bottled up. | And stop keeping everything bottled up. |
423 | 00:30:27,150 | 00:30:29,350 | If I had always said what was on my mind, | If I had always said what was on my mind, |
424 | 00:30:29,920 | 00:30:31,690 | our relationship would've been ruined. | our relationship would've been ruined. |
425 | 00:30:33,590 | 00:30:35,237 | I figured out that your blood type... | I figured out that your blood type... |
426 | 00:30:35,261 | 00:30:36,467 | couldn't give birth to me. | couldn't give birth to me. |
427 | 00:30:36,491 | 00:30:37,531 | When? | When? |
428 | 00:30:38,090 | 00:30:39,136 | I was 12. | I was 12. |
429 | 00:30:39,160 | 00:30:40,961 | And for all these years, | And for all these years, |
430 | 00:30:41,501 | 00:30:43,501 | you've dealt with that secret yourself? | you've dealt with that secret yourself? |
431 | 00:30:43,670 | 00:30:46,846 | How could you even think about keeping it to yourself? | How could you even think about keeping it to yourself? |
432 | 00:30:46,870 | 00:30:49,370 | - You should've told me. - I didn't think it mattered. | - You should've told me. - I didn't think it mattered. |
433 | 00:30:50,811 | 00:30:52,811 | I didn't mind it being just you and me. | I didn't mind it being just you and me. |
434 | 00:30:58,781 | 00:31:01,180 | And there's that cool friend of yours upstairs, right? | And there's that cool friend of yours upstairs, right? |
435 | 00:31:03,991 | 00:31:06,090 | I was scared when you got injured. | I was scared when you got injured. |
436 | 00:31:06,390 | 00:31:08,836 | So I let my ego go and cried my eyes out. | So I let my ego go and cried my eyes out. |
437 | 00:31:08,860 | 00:31:11,130 | "What do I do? What do I do now?" | "What do I do? What do I do now?" |
438 | 00:31:12,261 | 00:31:14,100 | But then, I came to my senses... | But then, I came to my senses... |
439 | 00:31:14,461 | 00:31:16,531 | and I realized that I was only worried... | and I realized that I was only worried... |
440 | 00:31:18,231 | 00:31:21,501 | about losing you when you were fighting for your life. | about losing you when you were fighting for your life. |
441 | 00:31:21,870 | 00:31:23,440 | Sometimes... | Sometimes... |
442 | 00:31:24,610 | 00:31:27,580 | Actually, I often don't understand you. | Actually, I often don't understand you. |
443 | 00:31:28,680 | 00:31:30,451 | Sometimes, you saddened me... | Sometimes, you saddened me... |
444 | 00:31:34,551 | 00:31:36,481 | and left me in despair, | and left me in despair, |
445 | 00:31:39,251 | 00:31:41,461 | but I still love you, you know. | but I still love you, you know. |
446 | 00:31:49,130 | 00:31:50,471 | I... | I... |
447 | 00:31:51,701 | 00:31:55,241 | was frustrated because I never knew what you were thinking. | was frustrated because I never knew what you were thinking. |
448 | 00:31:55,541 | 00:31:58,370 | And I always believed you thought so little of me... | And I always believed you thought so little of me... |
449 | 00:32:00,080 | 00:32:02,781 | and that you'd abandon me someday. | and that you'd abandon me someday. |
450 | 00:32:04,751 | 00:32:06,551 | As a boy, I was always scared... | As a boy, I was always scared... |
451 | 00:32:08,150 | 00:32:09,781 | that you'd abandon me someday, | that you'd abandon me someday, |
452 | 00:32:11,291 | 00:32:13,420 | so how could I ever leave you? | so how could I ever leave you? |
453 | 00:32:15,660 | 00:32:17,160 | That never once crossed my mind. | That never once crossed my mind. |
454 | 00:32:20,461 | 00:32:22,261 | Didn't you say you need to go to the salon? | Didn't you say you need to go to the salon? |
455 | 00:32:23,531 | 00:32:25,071 | But your face is a mess right now. | But your face is a mess right now. |
456 | 00:32:57,771 | 00:32:58,971 | Do I look okay? | Do I look okay? |
457 | 00:33:20,654 | 00:33:23,324 | Why did you lie when you met Eun Ho's mother? | Why did you lie when you met Eun Ho's mother? |
458 | 00:33:23,425 | 00:33:24,431 | What do you mean? | What do you mean? |
459 | 00:33:24,455 | 00:33:26,631 | You two acted like you'd never met before. | You two acted like you'd never met before. |
460 | 00:33:26,655 | 00:33:27,725 | Oh, that. | Oh, that. |
461 | 00:33:28,364 | 00:33:31,000 | Eun Ho's mother acted like she didn't know me, | Eun Ho's mother acted like she didn't know me, |
462 | 00:33:31,024 | 00:33:32,410 | so I played alone. | so I played alone. |
463 | 00:33:32,434 | 00:33:33,495 | When was it? | When was it? |
464 | 00:33:33,864 | 00:33:35,511 | You'd dated my sister since high school... | You'd dated my sister since high school... |
465 | 00:33:35,535 | 00:33:36,681 | when you married her. | when you married her. |
466 | 00:33:36,705 | 00:33:39,475 | It only happened a few times. | It only happened a few times. |
467 | 00:33:40,705 | 00:33:41,775 | I'm sorry. | I'm sorry. |
468 | 00:33:45,915 | 00:33:48,745 | I'd like to visit Eun Ho at the hospital. | I'd like to visit Eun Ho at the hospital. |
469 | 00:33:49,385 | 00:33:50,985 | A visit from the chairman? | A visit from the chairman? |
470 | 00:33:51,285 | 00:33:52,831 | Me and the vice-principal is more than enough. | Me and the vice-principal is more than enough. |
471 | 00:33:52,855 | 00:33:54,584 | Do you think it was a coincidence... | Do you think it was a coincidence... |
472 | 00:33:55,125 | 00:33:56,285 | that Eun Ho came by my house? | that Eun Ho came by my house? |
473 | 00:33:56,425 | 00:33:57,584 | What is it you want to know? | What is it you want to know? |
474 | 00:33:58,154 | 00:33:59,955 | Do you think he could be your son? | Do you think he could be your son? |
475 | 00:34:00,425 | 00:34:01,440 | I don't know. | I don't know. |
476 | 00:34:01,464 | 00:34:02,740 | So what if he is? | So what if he is? |
477 | 00:34:02,764 | 00:34:04,864 | Sun Woo, if your sister finds out... | Sun Woo, if your sister finds out... |
478 | 00:34:06,934 | 00:34:08,504 | she won't be able to handle it. | she won't be able to handle it. |
479 | 00:34:09,735 | 00:34:10,805 | You're right. | You're right. |
480 | 00:34:11,165 | 00:34:14,205 | Once she finds out, she'll kick you to the curb. | Once she finds out, she'll kick you to the curb. |
481 | 00:34:38,394 | 00:34:39,711 | Hi, Dong Myung. What's up? | Hi, Dong Myung. What's up? |
482 | 00:34:39,735 | 00:34:40,864 | I'd like a hall pass. | I'd like a hall pass. |
483 | 00:34:41,535 | 00:34:43,735 | - To visit Eun Ho? - Yes. | - To visit Eun Ho? - Yes. |
484 | 00:34:43,935 | 00:34:45,004 | All right. | All right. |
485 | 00:34:46,205 | 00:34:47,304 | And... | And... |
486 | 00:34:48,375 | 00:34:49,875 | I'd like to sit somewhere else. | I'd like to sit somewhere else. |
487 | 00:34:52,244 | 00:34:53,644 | I'm afraid I can't help you there. | I'm afraid I can't help you there. |
488 | 00:35:01,285 | 00:35:03,655 | - Aren't you going? - After lunch. | - Aren't you going? - After lunch. |
489 | 00:35:06,754 | 00:35:08,500 | I haven't done it once since leaving the hospital. | I haven't done it once since leaving the hospital. |
490 | 00:35:08,524 | 00:35:10,394 | Tell me if you get another urge. | Tell me if you get another urge. |
491 | 00:35:11,325 | 00:35:13,694 | - You'll do it for me? - And ruin my life? | - You'll do it for me? - And ruin my life? |
492 | 00:35:15,134 | 00:35:16,604 | I'll get you another part-time job. | I'll get you another part-time job. |
493 | 00:35:16,835 | 00:35:19,275 | You said physical labor helped you take your mind off things. | You said physical labor helped you take your mind off things. |
494 | 00:35:20,634 | 00:35:22,154 | Are you sure you want to be friends... | Are you sure you want to be friends... |
495 | 00:35:22,905 | 00:35:24,405 | when Eun Ho's awake now? | when Eun Ho's awake now? |
496 | 00:35:36,025 | 00:35:37,002 | Team One, where are we? | Team One, where are we? |
497 | 00:35:37,026 | 00:35:40,324 | Lee Young Sik still hasn't said anything yet. | Lee Young Sik still hasn't said anything yet. |
498 | 00:35:41,025 | 00:35:42,871 | - Team Two? - The old man made us. | - Team Two? - The old man made us. |
499 | 00:35:42,895 | 00:35:45,011 | Then just call him in as a witness. | Then just call him in as a witness. |
500 | 00:35:45,035 | 00:35:46,065 | Yes, sir. | Yes, sir. |
501 | 00:35:47,065 | 00:35:48,134 | Where's Ms. Cha? | Where's Ms. Cha? |
502 | 00:35:50,104 | 00:35:51,411 | I told her to do nothing. | I told her to do nothing. |
503 | 00:35:51,435 | 00:35:53,435 | Where on earth did she go? | Where on earth did she go? |
504 | 00:35:54,004 | 00:35:55,104 | Call her in immediately! | Call her in immediately! |
505 | 00:35:55,204 | 00:35:56,805 | (Team Leader Cha Young Jin) | (Team Leader Cha Young Jin) |
506 | 00:36:04,954 | 00:36:05,990 | Yes? | Yes? |
507 | 00:36:06,014 | 00:36:07,315 | Ms. Cha, where are you? | Ms. Cha, where are you? |
508 | 00:36:07,414 | 00:36:08,625 | The office... | The office... |
509 | 00:36:10,085 | 00:36:11,161 | parking lot. | parking lot. |
510 | 00:36:11,185 | 00:36:12,824 | Were you sleeping? | Were you sleeping? |
511 | 00:36:20,865 | 00:36:22,035 | Ms. Cha! | Ms. Cha! |
512 | 00:36:22,805 | 00:36:23,935 | Ms. Cha? | Ms. Cha? |
513 | 00:36:24,974 | 00:36:26,035 | Ms. Cha. | Ms. Cha. |
514 | 00:36:32,074 | 00:36:33,490 | Why aren't you at work? | Why aren't you at work? |
515 | 00:36:33,514 | 00:36:35,761 | We saved someone who fainted due to malnutrition. | We saved someone who fainted due to malnutrition. |
516 | 00:36:35,785 | 00:36:37,061 | I'd say that's a job well done. | I'd say that's a job well done. |
517 | 00:36:37,085 | 00:36:38,691 | Do we have any new leads? | Do we have any new leads? |
518 | 00:36:38,715 | 00:36:41,031 | Yes, Team Two was made, | Yes, Team Two was made, |
519 | 00:36:41,055 | 00:36:43,484 | so the old man won't lead us to Jang Ki Ho. | so the old man won't lead us to Jang Ki Ho. |
520 | 00:36:44,995 | 00:36:46,194 | All right. | All right. |
521 | 00:36:47,224 | 00:36:49,041 | - Get back to the office. - We'll stay. | - Get back to the office. - We'll stay. |
522 | 00:36:49,065 | 00:36:50,595 | I'd like to rest in peace. | I'd like to rest in peace. |
523 | 00:36:51,194 | 00:36:52,911 | You need to stay for a second IV drip. | You need to stay for a second IV drip. |
524 | 00:36:52,935 | 00:36:54,134 | I'm going to check. | I'm going to check. |
525 | 00:36:54,234 | 00:36:55,264 | All right. | All right. |
526 | 00:37:12,585 | 00:37:14,014 | May we help you? | May we help you? |
527 | 00:37:15,984 | 00:37:17,125 | I'm his caregiver. | I'm his caregiver. |
528 | 00:37:19,395 | 00:37:20,755 | No one told us anything about you. | No one told us anything about you. |
529 | 00:37:24,195 | 00:37:25,635 | I'm here with a friend. | I'm here with a friend. |
530 | 00:37:39,614 | 00:37:40,790 | This feels weird. | This feels weird. |
531 | 00:37:40,814 | 00:37:42,684 | I heard you were nice to me. | I heard you were nice to me. |
532 | 00:37:42,984 | 00:37:44,090 | You even read me a book. | You even read me a book. |
533 | 00:37:44,114 | 00:37:46,290 | I should thank you for introducing me to a good one. | I should thank you for introducing me to a good one. |
534 | 00:37:46,314 | 00:37:47,330 | Was it good? | Was it good? |
535 | 00:37:47,354 | 00:37:50,231 | At first, I wasn't sure if I should be reading it to you, | At first, I wasn't sure if I should be reading it to you, |
536 | 00:37:50,255 | 00:37:52,994 | but I realized something after finishing the book. | but I realized something after finishing the book. |
537 | 00:37:53,624 | 00:37:56,825 | Even in misery, one can be happy. | Even in misery, one can be happy. |
538 | 00:37:59,994 | 00:38:01,595 | You'll understand once you read it too. | You'll understand once you read it too. |
539 | 00:38:01,864 | 00:38:04,481 | The last sentence struck me deep inside. | The last sentence struck me deep inside. |
540 | 00:38:04,505 | 00:38:05,482 | What was it? | What was it? |
541 | 00:38:05,506 | 00:38:08,335 | You won't read it if I tell you, so check it out yourselves. | You won't read it if I tell you, so check it out yourselves. |
542 | 00:38:09,374 | 00:38:10,421 | ("Encounter") | ("Encounter") |
543 | 00:38:10,445 | 00:38:12,150 | Who paid for Han Sol's surgery? | Who paid for Han Sol's surgery? |
544 | 00:38:12,174 | 00:38:14,414 | Don't you remember winning the prize for good conduct? | Don't you remember winning the prize for good conduct? |
545 | 00:38:15,544 | 00:38:18,861 | I can't believe you forgot all the good things that happened too. | I can't believe you forgot all the good things that happened too. |
546 | 00:38:18,885 | 00:38:21,515 | So tell me. Who paid for it? | So tell me. Who paid for it? |
547 | 00:38:27,924 | 00:38:31,664 | A man spreading good in the world solved our problem. | A man spreading good in the world solved our problem. |
548 | 00:38:41,174 | 00:38:44,014 | He keeps asking Dong Myung questions hoping that they'd jog his memory. | He keeps asking Dong Myung questions hoping that they'd jog his memory. |
549 | 00:38:45,174 | 00:38:46,474 | It's safe to say... | It's safe to say... |
550 | 00:38:47,544 | 00:38:48,744 | that he really has amnesia. | that he really has amnesia. |
551 | 00:38:48,984 | 00:38:50,015 | Is that so? | Is that so? |
552 | 00:38:51,484 | 00:38:53,614 | Then I can hold off going to see him for a while. | Then I can hold off going to see him for a while. |
553 | 00:38:54,015 | 00:38:55,285 | You should head home too now. | You should head home too now. |
554 | 00:38:56,585 | 00:38:57,585 | All right. | All right. |
555 | 00:39:00,624 | 00:39:03,395 | See? Eun Ho doesn't remember. | See? Eun Ho doesn't remember. |
556 | 00:39:03,765 | 00:39:05,640 | That means Cha Young Jin... | That means Cha Young Jin... |
557 | 00:39:05,664 | 00:39:08,111 | isn't in possession of the book. | isn't in possession of the book. |
558 | 00:39:08,135 | 00:39:09,734 | It's still too risky. | It's still too risky. |
559 | 00:39:10,135 | 00:39:11,881 | Jang Ki Ho must be killed. | Jang Ki Ho must be killed. |
560 | 00:39:11,905 | 00:39:13,505 | What if we find the book first? | What if we find the book first? |
561 | 00:39:14,434 | 00:39:16,780 | Jang Ki Ho will no longer be a threat to us. | Jang Ki Ho will no longer be a threat to us. |
562 | 00:39:16,804 | 00:39:20,251 | So what if the man babbles? It hardly qualifies as evidence. | So what if the man babbles? It hardly qualifies as evidence. |
563 | 00:39:20,275 | 00:39:24,491 | Now, what if we had the map but couldn't decipher it? | Now, what if we had the map but couldn't decipher it? |
564 | 00:39:24,515 | 00:39:28,054 | How frustrating would that be? | How frustrating would that be? |
565 | 00:39:28,624 | 00:39:32,325 | It's why we need Jang Ki Ho. | It's why we need Jang Ki Ho. |
566 | 00:39:32,755 | 00:39:35,965 | If it weren't for that darn old man, | If it weren't for that darn old man, |
567 | 00:39:36,424 | 00:39:38,635 | he'd already be with us. | he'd already be with us. |
568 | 00:39:39,664 | 00:39:40,695 | Right? | Right? |
569 | 00:39:50,104 | 00:39:51,374 | (6F, VIP Ward) | (6F, VIP Ward) |
570 | 00:39:54,544 | 00:39:55,785 | Going up. | Going up. |
571 | 00:40:10,095 | 00:40:11,164 | Hold on. | Hold on. |
572 | 00:40:12,835 | 00:40:14,535 | Since you're here, at least say hello. | Since you're here, at least say hello. |
573 | 00:40:15,304 | 00:40:16,364 | All right? | All right? |
574 | 00:40:17,765 | 00:40:18,775 | Let's go. | Let's go. |
575 | 00:40:23,005 | 00:40:24,044 | Hi, it's me. | Hi, it's me. |
576 | 00:40:26,874 | 00:40:28,015 | Come on in. It's okay. | Come on in. It's okay. |
577 | 00:40:33,414 | 00:40:35,631 | Shouldn't you be at the academy? | Shouldn't you be at the academy? |
578 | 00:40:35,655 | 00:40:36,825 | I don't care anymore. | I don't care anymore. |
579 | 00:40:37,285 | 00:40:39,830 | Is there anything you'd like to eat? I'll get it for you. | Is there anything you'd like to eat? I'll get it for you. |
580 | 00:40:39,854 | 00:40:41,200 | Dong Myung went out to buy it himself. | Dong Myung went out to buy it himself. |
581 | 00:40:41,224 | 00:40:42,825 | Is he still here? | Is he still here? |
582 | 00:40:44,994 | 00:40:46,734 | - Hey, you're here. - Hi. | - Hey, you're here. - Hi. |
583 | 00:40:54,275 | 00:40:57,174 | Have you been well, Mr. Lee? | Have you been well, Mr. Lee? |
584 | 00:40:57,505 | 00:40:58,614 | It's been a while. | It's been a while. |
585 | 00:41:00,845 | 00:41:02,684 | He's the teacher I told you about. | He's the teacher I told you about. |
586 | 00:41:04,385 | 00:41:05,814 | We should talk outside. | We should talk outside. |
587 | 00:41:22,535 | 00:41:25,804 | I wanted to call after hearing about you, | I wanted to call after hearing about you, |
588 | 00:41:26,934 | 00:41:28,535 | but things were too hectic that day. | but things were too hectic that day. |
589 | 00:41:31,575 | 00:41:33,374 | That's how you've always been. | That's how you've always been. |
590 | 00:41:33,814 | 00:41:36,914 | You think you care, but you never take action. | You think you care, but you never take action. |
591 | 00:41:38,145 | 00:41:39,215 | Right. | Right. |
592 | 00:41:39,885 | 00:41:41,790 | So how did you meet Chairman Baek? | So how did you meet Chairman Baek? |
593 | 00:41:41,814 | 00:41:44,001 | He helped me when I actually landed in prison... | He helped me when I actually landed in prison... |
594 | 00:41:44,025 | 00:41:45,054 | as the guilty one. | as the guilty one. |
595 | 00:41:45,594 | 00:41:48,895 | It's funny since no one cared when I was innocent. | It's funny since no one cared when I was innocent. |
596 | 00:41:49,765 | 00:41:50,900 | I apologize. | I apologize. |
597 | 00:41:50,924 | 00:41:53,395 | Whatever. Just be good to your current students. | Whatever. Just be good to your current students. |
598 | 00:41:53,495 | 00:41:55,365 | Especially Dong Myung. | Especially Dong Myung. |
599 | 00:41:55,535 | 00:41:57,180 | But if you're just pitying him... | But if you're just pitying him... |
600 | 00:41:57,204 | 00:41:59,005 | and going to abandon him later on, | and going to abandon him later on, |
601 | 00:41:59,635 | 00:42:01,451 | just stop caring about him right now. | just stop caring about him right now. |
602 | 00:42:01,475 | 00:42:03,245 | I won't make the same mistake. | I won't make the same mistake. |
603 | 00:42:05,914 | 00:42:07,674 | You call that a mistake? | You call that a mistake? |
604 | 00:42:08,745 | 00:42:10,485 | Tell the guys that I left. | Tell the guys that I left. |
605 | 00:42:13,155 | 00:42:14,285 | Tae Hyung. | Tae Hyung. |
606 | 00:42:16,285 | 00:42:17,554 | Don't trust... | Don't trust... |
607 | 00:42:18,855 | 00:42:19,954 | Chairman Baek too much. | Chairman Baek too much. |
608 | 00:42:25,434 | 00:42:28,964 | Who do you think I'd trust more? The person who helped me... | Who do you think I'd trust more? The person who helped me... |
609 | 00:42:30,204 | 00:42:31,664 | or my teacher... | or my teacher... |
610 | 00:42:32,574 | 00:42:33,905 | who never believed me? | who never believed me? |
611 | 00:42:49,824 | 00:42:52,594 | You should listen to Mr. Lee. | You should listen to Mr. Lee. |
612 | 00:42:52,855 | 00:42:54,525 | When I doubted Dong Myung, | When I doubted Dong Myung, |
613 | 00:42:54,755 | 00:42:57,194 | he still trusted that he was innocent. | he still trusted that he was innocent. |
614 | 00:42:57,395 | 00:42:58,464 | And that's because... | And that's because... |
615 | 00:42:59,635 | 00:43:00,995 | of what happened with you. | of what happened with you. |
616 | 00:43:20,684 | 00:43:21,684 | Mr. Lee. | Mr. Lee. |
617 | 00:43:29,964 | 00:43:31,964 | - You can pick. - Was Mr. Lee... | - You can pick. - Was Mr. Lee... |
618 | 00:43:32,765 | 00:43:34,294 | Tae Hyung's homeroom teacher as well? | Tae Hyung's homeroom teacher as well? |
619 | 00:43:34,395 | 00:43:35,464 | I guess so. | I guess so. |
620 | 00:43:35,704 | 00:43:37,765 | They seemed a little awkward with each other. | They seemed a little awkward with each other. |
621 | 00:43:37,834 | 00:43:38,975 | Don't let it bother you. | Don't let it bother you. |
622 | 00:43:39,535 | 00:43:41,005 | Did you come with Mr. Lee? | Did you come with Mr. Lee? |
623 | 00:43:41,804 | 00:43:44,544 | No, I just ran into him. | No, I just ran into him. |
624 | 00:43:47,414 | 00:43:48,391 | I'll be off now. | I'll be off now. |
625 | 00:43:48,415 | 00:43:49,914 | Thank you for coming. | Thank you for coming. |
626 | 00:43:51,414 | 00:43:52,584 | What's the matter? | What's the matter? |
627 | 00:43:53,115 | 00:43:54,530 | You should go. You were on your way out. | You should go. You were on your way out. |
628 | 00:43:54,554 | 00:43:56,424 | - It's all my fault. - Stop it. | - It's all my fault. - Stop it. |
629 | 00:43:57,785 | 00:43:59,525 | You got hurt because of me. | You got hurt because of me. |
630 | 00:44:00,324 | 00:44:01,694 | And my uncle died, too. | And my uncle died, too. |
631 | 00:44:03,125 | 00:44:05,265 | What are you talking about? | What are you talking about? |
632 | 00:44:10,365 | 00:44:12,074 | Say you won't tell anyone. | Say you won't tell anyone. |
633 | 00:44:12,204 | 00:44:13,275 | Please don't do this. | Please don't do this. |
634 | 00:44:19,814 | 00:44:21,745 | Eun Ho, are you okay? | Eun Ho, are you okay? |
635 | 00:44:22,044 | 00:44:23,145 | Eun Ho. | Eun Ho. |
636 | 00:44:24,615 | 00:44:25,855 | Don't touch me. | Don't touch me. |
637 | 00:44:28,885 | 00:44:30,155 | I just remembered. | I just remembered. |
638 | 00:44:30,924 | 00:44:32,954 | You asked me to meet you there. | You asked me to meet you there. |
639 | 00:44:34,194 | 00:44:35,225 | But you weren't there. | But you weren't there. |
640 | 00:44:37,495 | 00:44:38,725 | Why did you do that to me? | Why did you do that to me? |
641 | 00:44:40,294 | 00:44:41,865 | Why? Why did you do that? | Why? Why did you do that? |
642 | 00:45:02,355 | 00:45:04,554 | - I don't want that. - Aren't you tired? | - I don't want that. - Aren't you tired? |
643 | 00:45:04,625 | 00:45:06,725 | The tranquilizer will help you get some sleep. | The tranquilizer will help you get some sleep. |
644 | 00:45:06,895 | 00:45:08,054 | No. | No. |
645 | 00:45:08,895 | 00:45:10,824 | If it's unnecessary, let's just skip it. | If it's unnecessary, let's just skip it. |
646 | 00:45:10,895 | 00:45:13,070 | Okay, but don't stress yourself. | Okay, but don't stress yourself. |
647 | 00:45:13,094 | 00:45:14,135 | Okay. | Okay. |
648 | 00:45:23,905 | 00:45:25,875 | You know why Min Sung did that to me, don't you? | You know why Min Sung did that to me, don't you? |
649 | 00:45:27,944 | 00:45:30,785 | Tell me everything. Don't leave anything out. | Tell me everything. Don't leave anything out. |
650 | 00:45:30,914 | 00:45:32,885 | But that won't be the full story. | But that won't be the full story. |
651 | 00:45:34,054 | 00:45:35,414 | They're just assumptions... | They're just assumptions... |
652 | 00:45:35,684 | 00:45:38,201 | that were made based on Min Sung's story. | that were made based on Min Sung's story. |
653 | 00:45:38,225 | 00:45:39,424 | I don't care. | I don't care. |
654 | 00:45:40,324 | 00:45:42,495 | Did you figure out the truth by catching the culprit? | Did you figure out the truth by catching the culprit? |
655 | 00:45:43,164 | 00:45:44,201 | You didn't. | You didn't. |
656 | 00:45:44,225 | 00:45:46,011 | You could only rely on the culprit's story. | You could only rely on the culprit's story. |
657 | 00:45:46,035 | 00:45:47,194 | You knew that, | You knew that, |
658 | 00:45:50,334 | 00:45:51,664 | but you started anyway. | but you started anyway. |
659 | 00:45:52,605 | 00:45:55,005 | I don't care about the full story. | I don't care about the full story. |
660 | 00:45:57,605 | 00:45:59,475 | You're not Su Jung. | You're not Su Jung. |
661 | 00:46:00,245 | 00:46:02,584 | You're still alive. | You're still alive. |
662 | 00:46:04,184 | 00:46:05,161 | I'm sorry. | I'm sorry. |
663 | 00:46:05,185 | 00:46:06,515 | No, I'm sorry. | No, I'm sorry. |
664 | 00:46:07,855 | 00:46:09,025 | On my way here, | On my way here, |
665 | 00:46:11,424 | 00:46:14,125 | I only cared about your memory. | I only cared about your memory. |
666 | 00:46:14,395 | 00:46:16,025 | You mean "Gospel of New Life"? | You mean "Gospel of New Life"? |
667 | 00:46:18,125 | 00:46:20,794 | It's the only thing you asked me about after I woke up. | It's the only thing you asked me about after I woke up. |
668 | 00:46:21,294 | 00:46:23,054 | You were going to show me that, weren't you? | You were going to show me that, weren't you? |
669 | 00:46:23,464 | 00:46:25,204 | I think we both need... | I think we both need... |
670 | 00:46:26,334 | 00:46:28,635 | some tranquilizers. | some tranquilizers. |
671 | 00:46:29,204 | 00:46:30,245 | Show me. | Show me. |
672 | 00:46:30,975 | 00:46:32,875 | I don't know where I saw this. | I don't know where I saw this. |
673 | 00:46:33,314 | 00:46:35,194 | But I remember seeing a photo of your friend... | But I remember seeing a photo of your friend... |
674 | 00:46:36,145 | 00:46:37,844 | and a red cell phone. | and a red cell phone. |
675 | 00:46:38,044 | 00:46:40,115 | You went into the small room. | You went into the small room. |
676 | 00:46:40,855 | 00:46:43,454 | I thought my brain was making things up. | I thought my brain was making things up. |
677 | 00:46:43,924 | 00:46:46,194 | See? It's just a matter of time. | See? It's just a matter of time. |
678 | 00:46:47,054 | 00:46:48,194 | Just show it to me. | Just show it to me. |
679 | 00:47:03,304 | 00:47:04,804 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
680 | 00:47:18,725 | 00:47:21,324 | You're right. It's a matter of time. You'll remember it one day. | You're right. It's a matter of time. You'll remember it one day. |
681 | 00:47:21,525 | 00:47:23,564 | But you don't have much time. | But you don't have much time. |
682 | 00:47:24,194 | 00:47:25,714 | I should remember it as soon as I can. | I should remember it as soon as I can. |
683 | 00:47:25,995 | 00:47:27,664 | Do you have a photo of that man? | Do you have a photo of that man? |
684 | 00:47:29,135 | 00:47:30,334 | Let me see it. | Let me see it. |
685 | 00:47:49,054 | 00:47:52,395 | You saved my life today, and this is as precious as my life. | You saved my life today, and this is as precious as my life. |
686 | 00:47:52,794 | 00:47:55,525 | If you keep this for me until I come back for it, | If you keep this for me until I come back for it, |
687 | 00:47:55,964 | 00:47:58,225 | I promise I'll repay you. | I promise I'll repay you. |
688 | 00:47:58,395 | 00:48:00,135 | I remember reading it in a room. | I remember reading it in a room. |
689 | 00:48:01,834 | 00:48:02,905 | Your room? | Your room? |
690 | 00:48:04,464 | 00:48:05,535 | Yes. | Yes. |
691 | 00:48:05,934 | 00:48:07,775 | Then I put it in my bag. | Then I put it in my bag. |
692 | 00:48:08,074 | 00:48:09,905 | - Your gym bag? - No. | - Your gym bag? - No. |
693 | 00:48:10,605 | 00:48:12,245 | The bag I normally use. | The bag I normally use. |
694 | 00:48:14,344 | 00:48:17,584 | Didn't you take this to school the next day? | Didn't you take this to school the next day? |
695 | 00:48:41,775 | 00:48:43,304 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
696 | 00:48:47,544 | 00:48:48,714 | My locker. | My locker. |
697 | 00:48:49,515 | 00:48:50,944 | I put it in my locker. | I put it in my locker. |
698 | 00:48:58,155 | 00:49:00,755 | - When? - Right before I left school. | - When? - Right before I left school. |
699 | 00:49:04,664 | 00:49:06,294 | That's enough for today. | That's enough for today. |
700 | 00:49:08,135 | 00:49:09,304 | What would you like to drink? | What would you like to drink? |
701 | 00:49:09,834 | 00:49:11,804 | Dong Myung bought me juice. | Dong Myung bought me juice. |
702 | 00:49:31,525 | 00:49:33,155 | - Is that enough? - Yes. | - Is that enough? - Yes. |
703 | 00:49:40,464 | 00:49:41,535 | What's the matter? | What's the matter? |
704 | 00:49:47,074 | 00:49:49,775 | You remember things that happened more than a month ago, right? | You remember things that happened more than a month ago, right? |
705 | 00:49:51,444 | 00:49:52,914 | You drew an angel... | You drew an angel... |
706 | 00:49:53,615 | 00:49:55,674 | with six wings on your notebook. | with six wings on your notebook. |
707 | 00:49:57,245 | 00:49:58,385 | Where did you see that? | Where did you see that? |
708 | 00:50:13,564 | 00:50:14,695 | I'm sorry. | I'm sorry. |
709 | 00:50:15,735 | 00:50:17,904 | A regular came unannounced, so I finished late today. | A regular came unannounced, so I finished late today. |
710 | 00:50:19,505 | 00:50:21,275 | You're here, so I'll get going now. | You're here, so I'll get going now. |
711 | 00:50:21,904 | 00:50:22,904 | Thanks. | Thanks. |
712 | 00:50:23,705 | 00:50:24,904 | You should get some rest. | You should get some rest. |
713 | 00:50:27,344 | 00:50:29,544 | - I'll see you. - Bye. | - I'll see you. - Bye. |
714 | 00:50:31,485 | 00:50:32,554 | See you. | See you. |
715 | 00:51:47,394 | 00:51:48,925 | I need your help, Mr. Lee. | I need your help, Mr. Lee. |
716 | 00:51:50,725 | 00:51:52,794 | Sure. I'll help. | Sure. I'll help. |
717 | 00:51:52,935 | 00:51:54,615 | You don't even know what I'm going to ask. | You don't even know what I'm going to ask. |
718 | 00:51:55,564 | 00:51:56,705 | Because I have... | Because I have... |
719 | 00:51:57,535 | 00:51:58,965 | full trust in you. | full trust in you. |
720 | 00:52:02,334 | 00:52:03,505 | Are you sure? | Are you sure? |
721 | 00:52:03,844 | 00:52:06,074 | It's possible that I killed a man. | It's possible that I killed a man. |
722 | 00:52:06,374 | 00:52:07,775 | However hard I think, | However hard I think, |
723 | 00:52:08,814 | 00:52:11,614 | I don't think I'm bad enough to deserve to be killed. | I don't think I'm bad enough to deserve to be killed. |
724 | 00:52:12,584 | 00:52:15,054 | So even if I'm around you, | So even if I'm around you, |
725 | 00:52:15,285 | 00:52:16,654 | I have nothing to worry. | I have nothing to worry. |
726 | 00:52:18,054 | 00:52:21,094 | So, how can I help you? | So, how can I help you? |
727 | 00:52:27,035 | 00:52:30,104 | Eun Ho remembered Jang Ki Ho and the Gospel of New Life. | Eun Ho remembered Jang Ki Ho and the Gospel of New Life. |
728 | 00:52:37,675 | 00:52:40,491 | He put it in before leaving school, but it wasn't there when we checked. | He put it in before leaving school, but it wasn't there when we checked. |
729 | 00:52:40,515 | 00:52:43,191 | That means someone took it some time in-between. | That means someone took it some time in-between. |
730 | 00:52:43,215 | 00:52:44,991 | Baek Sang Ho and Oh Du Seok were here, | Baek Sang Ho and Oh Du Seok were here, |
731 | 00:52:45,015 | 00:52:46,461 | but it disappeared before then. | but it disappeared before then. |
732 | 00:52:46,485 | 00:52:48,961 | That's why Oh Du Seok didn't find it in this locker. | That's why Oh Du Seok didn't find it in this locker. |
733 | 00:52:48,985 | 00:52:50,054 | And... | And... |
734 | 00:52:50,285 | 00:52:51,461 | Min Sung saw him, | Min Sung saw him, |
735 | 00:52:51,485 | 00:52:53,171 | so he couldn't check Eun Ho's backpack. | so he couldn't check Eun Ho's backpack. |
736 | 00:52:53,195 | 00:52:56,124 | Afterwards, he stole Eun Ho's backpack, | Afterwards, he stole Eun Ho's backpack, |
737 | 00:52:56,425 | 00:52:58,901 | but he didn't find what he wanted inside. | but he didn't find what he wanted inside. |
738 | 00:52:58,925 | 00:53:00,535 | So he kidnapped Eun Ho. | So he kidnapped Eun Ho. |
739 | 00:53:00,665 | 00:53:02,641 | Not knowing the book disappeared in the school. | Not knowing the book disappeared in the school. |
740 | 00:53:02,665 | 00:53:05,205 | The copy that Baek Sang Ho wants so desperately, | The copy that Baek Sang Ho wants so desperately, |
741 | 00:53:06,404 | 00:53:08,304 | we must find it first. | we must find it first. |
742 | 00:53:10,804 | 00:53:13,114 | Why? Is something wrong? | Why? Is something wrong? |
743 | 00:53:13,314 | 00:53:15,015 | You just said "we". | You just said "we". |
744 | 00:53:16,344 | 00:53:17,515 | It's nice to hear. | It's nice to hear. |
745 | 00:53:17,715 | 00:53:19,560 | You could get into trouble. | You could get into trouble. |
746 | 00:53:19,584 | 00:53:20,654 | Don't worry. | Don't worry. |
747 | 00:53:20,854 | 00:53:24,054 | If things get too hairy for me, I'll just bail out. | If things get too hairy for me, I'll just bail out. |
748 | 00:53:25,354 | 00:53:26,800 | Why are you giving me that look? | Why are you giving me that look? |
749 | 00:53:26,824 | 00:53:27,925 | So far... | So far... |
750 | 00:53:30,624 | 00:53:32,364 | you've had many chances to bail out. | you've had many chances to bail out. |
751 | 00:53:34,394 | 00:53:36,941 | If you miss the chance, you might never get out. | If you miss the chance, you might never get out. |
752 | 00:53:36,965 | 00:53:38,404 | I don't know about that. | I don't know about that. |
753 | 00:53:39,634 | 00:53:41,175 | But I want both you... | But I want both you... |
754 | 00:53:42,205 | 00:53:43,904 | and Eun Ho to be safe. | and Eun Ho to be safe. |
755 | 00:53:44,175 | 00:53:45,975 | If someone must get hurt, | If someone must get hurt, |
756 | 00:53:46,775 | 00:53:48,475 | I think it better be me. | I think it better be me. |
757 | 00:53:48,675 | 00:53:49,745 | Thank you, but... | Thank you, but... |
758 | 00:53:50,614 | 00:53:51,985 | I protect myself. | I protect myself. |
759 | 00:53:53,485 | 00:53:54,755 | But Eun Ho... | But Eun Ho... |
760 | 00:53:57,025 | 00:53:58,154 | Protect him for me. | Protect him for me. |
761 | 00:53:58,725 | 00:54:00,695 | Okay. I'll do that. | Okay. I'll do that. |
762 | 00:54:01,094 | 00:54:02,124 | Let's go. | Let's go. |
763 | 00:54:04,124 | 00:54:05,165 | Detective Cha. | Detective Cha. |
764 | 00:54:07,064 | 00:54:09,965 | The angel drawing in Eun Ho's notebook... | The angel drawing in Eun Ho's notebook... |
765 | 00:54:11,235 | 00:54:13,005 | Did you ask him about it? | Did you ask him about it? |
766 | 00:54:13,475 | 00:54:14,610 | I did. | I did. |
767 | 00:54:14,634 | 00:54:18,404 | The angel with six wings that you drew in your notebook. | The angel with six wings that you drew in your notebook. |
768 | 00:54:18,675 | 00:54:19,775 | Where did you see it? | Where did you see it? |
769 | 00:54:22,175 | 00:54:23,161 | Eun Ho. | Eun Ho. |
770 | 00:54:23,185 | 00:54:24,761 | Does it matter where I saw it? | Does it matter where I saw it? |
771 | 00:54:24,785 | 00:54:27,384 | It's a symbol related to the stigmata killer. | It's a symbol related to the stigmata killer. |
772 | 00:54:28,354 | 00:54:30,600 | We tracked the killer with an angel doll... | We tracked the killer with an angel doll... |
773 | 00:54:30,624 | 00:54:32,324 | the killer had given to... | the killer had given to... |
774 | 00:54:33,154 | 00:54:34,725 | the first victim's younger sister. | the first victim's younger sister. |
775 | 00:54:35,225 | 00:54:37,965 | I saw it in Mr. Lee's house. | I saw it in Mr. Lee's house. |
776 | 00:54:39,225 | 00:54:41,965 | - What? - When I visited his place, | - What? - When I visited his place, |
777 | 00:54:43,834 | 00:54:46,035 | Ji Won showed me her dolls. | Ji Won showed me her dolls. |
778 | 00:54:46,634 | 00:54:48,775 | She showed me the angel doll... | She showed me the angel doll... |
779 | 00:54:50,275 | 00:54:52,644 | and said the others are younger than her, | and said the others are younger than her, |
780 | 00:54:53,975 | 00:54:56,445 | but that one was much older than her. | but that one was much older than her. |
781 | 00:54:57,785 | 00:55:01,054 | I drew it because I remembered how it had six wings. | I drew it because I remembered how it had six wings. |
782 | 00:55:01,685 | 00:55:02,985 | Who is Ji Won? | Who is Ji Won? |
783 | 00:55:03,884 | 00:55:06,025 | Mr. Lee's niece. | Mr. Lee's niece. |
784 | 00:55:08,794 | 00:55:12,225 | Why do you think Eun Ho was in your neighborhood? | Why do you think Eun Ho was in your neighborhood? |
785 | 00:55:13,334 | 00:55:14,870 | He must've had business there. | He must've had business there. |
786 | 00:55:14,894 | 00:55:16,364 | That business... | That business... |
787 | 00:55:17,435 | 00:55:19,165 | Could he have gone to your house? | Could he have gone to your house? |
788 | 00:55:20,035 | 00:55:21,481 | Why do you think so? | Why do you think so? |
789 | 00:55:21,505 | 00:55:23,550 | When Eun Ho described that day, | When Eun Ho described that day, |
790 | 00:55:23,574 | 00:55:25,175 | it wasn't as if he was remembering. | it wasn't as if he was remembering. |
791 | 00:55:27,675 | 00:55:29,275 | It was as if he missed it. | It was as if he missed it. |
792 | 00:55:49,765 | 00:55:51,864 | - What's wrong? - I can't sleep. | - What's wrong? - I can't sleep. |
793 | 00:55:53,175 | 00:55:54,775 | I want to read that book. | I want to read that book. |
794 | 00:55:57,505 | 00:55:58,644 | Okay. | Okay. |
795 | 00:56:08,715 | 00:56:09,755 | Here you go. | Here you go. |
796 | 00:56:11,285 | 00:56:13,054 | (The Life Before Us) | (The Life Before Us) |
797 | 00:56:45,225 | 00:56:46,231 | Hey. | Hey. |
798 | 00:56:46,255 | 00:56:47,300 | Are you at home? | Are you at home? |
799 | 00:56:47,324 | 00:56:48,394 | No, at my office. | No, at my office. |
800 | 00:56:48,455 | 00:56:49,501 | At this hour? | At this hour? |
801 | 00:56:49,525 | 00:56:51,100 | I was reading something. | I was reading something. |
802 | 00:56:51,124 | 00:56:54,364 | I have something to tell you. Shall we meet up? | I have something to tell you. Shall we meet up? |
803 | 00:56:56,665 | 00:56:59,364 | (Stigmata serial murder victims) | (Stigmata serial murder victims) |
804 | 00:57:00,675 | 00:57:03,544 | I went through Su Jung's files again, | I went through Su Jung's files again, |
805 | 00:57:04,175 | 00:57:07,945 | and thought of when I said I'd taken the call that you did. | and thought of when I said I'd taken the call that you did. |
806 | 00:57:08,775 | 00:57:11,560 | The lie I told to protect you from... | The lie I told to protect you from... |
807 | 00:57:11,584 | 00:57:13,915 | the public's curiosity. | the public's curiosity. |
808 | 00:57:15,185 | 00:57:16,931 | If it hadn't been for that, | If it hadn't been for that, |
809 | 00:57:16,955 | 00:57:19,324 | the media would've torn you apart. | the media would've torn you apart. |
810 | 00:57:19,695 | 00:57:20,824 | If that had happened, | If that had happened, |
811 | 00:57:21,455 | 00:57:23,241 | you wouldn't have been able to hide... | you wouldn't have been able to hide... |
812 | 00:57:23,265 | 00:57:25,465 | that you were Su Jung's friend to investigate. | that you were Su Jung's friend to investigate. |
813 | 00:57:26,265 | 00:57:29,265 | Why are you saying all this? | Why are you saying all this? |
814 | 00:57:30,834 | 00:57:33,275 | You said that once you solve the stigmata case, | You said that once you solve the stigmata case, |
815 | 00:57:34,275 | 00:57:36,404 | you'll quit the police force. | you'll quit the police force. |
816 | 00:57:37,445 | 00:57:38,451 | Yes. | Yes. |
817 | 00:57:38,475 | 00:57:40,445 | That means that until you do, | That means that until you do, |
818 | 00:57:40,945 | 00:57:43,221 | you must remain here at all costs. | you must remain here at all costs. |
819 | 00:57:43,245 | 00:57:44,485 | Are you thinking of... | Are you thinking of... |
820 | 00:57:46,955 | 00:57:48,790 | leaving instead of me? | leaving instead of me? |
821 | 00:57:48,814 | 00:57:50,884 | Don't wonder whether... | Don't wonder whether... |
822 | 00:57:51,324 | 00:57:54,394 | you have more to lose or I do. | you have more to lose or I do. |
823 | 00:57:55,854 | 00:57:57,525 | Let's think... | Let's think... |
824 | 00:57:58,495 | 00:58:01,035 | who can do more by remaining. | who can do more by remaining. |
825 | 00:58:13,475 | 00:58:15,515 | Everyone around me, | Everyone around me, |
826 | 00:58:19,245 | 00:58:20,985 | in one way or another, | in one way or another, |
827 | 00:58:23,124 | 00:58:24,824 | becomes unhappy. | becomes unhappy. |
828 | 00:58:25,025 | 00:58:27,394 | No, it's just misfortune. | No, it's just misfortune. |
829 | 00:58:29,025 | 00:58:30,824 | That's not your responsibility. | That's not your responsibility. |
830 | 00:58:32,124 | 00:58:35,441 | Those unfortunate people have someone like you... | Those unfortunate people have someone like you... |
831 | 00:58:35,465 | 00:58:38,804 | who embraces their misfortune. | who embraces their misfortune. |
832 | 00:58:39,834 | 00:58:42,151 | Isn't that what prevents the misfortune... | Isn't that what prevents the misfortune... |
833 | 00:58:42,175 | 00:58:43,675 | from turning to unhappiness? | from turning to unhappiness? |
834 | 00:58:45,505 | 00:58:47,344 | I'm so glad that... | I'm so glad that... |
835 | 00:58:51,544 | 00:58:52,785 | I met you. | I met you. |
836 | 00:58:53,154 | 00:58:54,154 | I bet that... | I bet that... |
837 | 00:58:55,685 | 00:58:59,124 | Eun Ho thinks he's glad he met you. | Eun Ho thinks he's glad he met you. |
838 | 00:59:07,195 | 00:59:08,594 | (8th victim, Choi Su Jung) | (8th victim, Choi Su Jung) |
839 | 00:59:10,665 | 00:59:13,275 | (Ko Eun Ho, friends with Ju Dong Myung) | (Ko Eun Ho, friends with Ju Dong Myung) |
840 | 00:59:17,144 | 00:59:19,651 | Let's start the day... | Let's start the day... |
841 | 00:59:19,675 | 00:59:21,120 | with some good news. | with some good news. |
842 | 00:59:21,144 | 00:59:22,144 | What is it? | What is it? |
843 | 00:59:22,515 | 00:59:25,445 | I think Eun Ho will recover soon. | I think Eun Ho will recover soon. |
844 | 00:59:27,084 | 00:59:28,255 | Can we visit him? | Can we visit him? |
845 | 00:59:28,685 | 00:59:31,185 | He's still being treated. Let's give him a bit more time. | He's still being treated. Let's give him a bit more time. |
846 | 00:59:32,084 | 00:59:34,630 | Eun Ho said he lost a book... | Eun Ho said he lost a book... |
847 | 00:59:34,654 | 00:59:37,124 | at school that he was given as a gift. | at school that he was given as a gift. |
848 | 00:59:37,324 | 00:59:38,501 | What's the title? | What's the title? |
849 | 00:59:38,525 | 00:59:40,211 | I don't remember the title, | I don't remember the title, |
850 | 00:59:40,235 | 00:59:42,634 | but I think he said it has a blue cover. | but I think he said it has a blue cover. |
851 | 00:59:42,894 | 00:59:45,540 | I'll ask for more details and let you know, okay? | I'll ask for more details and let you know, okay? |
852 | 00:59:45,564 | 00:59:46,935 | - Okay. - Okay. | - Okay. - Okay. |
853 | 00:59:49,975 | 00:59:51,445 | Okay, then. | Okay, then. |
854 | 00:59:52,604 | 00:59:53,675 | I'm sorry. | I'm sorry. |
855 | 00:59:54,675 | 00:59:55,945 | It was a prank. | It was a prank. |
856 | 00:59:57,215 | 00:59:58,721 | We meant to return it soon. | We meant to return it soon. |
857 | 00:59:58,745 | 00:59:59,785 | I see. | I see. |
858 | 01:00:00,854 | 01:00:02,814 | But then Eun Ho got hurt, | But then Eun Ho got hurt, |
859 | 01:00:03,384 | 01:00:05,030 | and you couldn't talk to him. | and you couldn't talk to him. |
860 | 01:00:05,054 | 01:00:06,031 | I'm sorry. | I'm sorry. |
861 | 01:00:06,055 | 01:00:08,231 | I was going to scold you, but now I'm grateful. | I was going to scold you, but now I'm grateful. |
862 | 01:00:08,255 | 01:00:11,624 | That you came forward instead of keeping it a secret. | That you came forward instead of keeping it a secret. |
863 | 01:00:12,094 | 01:00:15,770 | Since you meant to return the book, | Since you meant to return the book, |
864 | 01:00:15,794 | 01:00:17,141 | you must still have it. | you must still have it. |
865 | 01:00:17,165 | 01:00:18,880 | - No. - Then what? | - No. - Then what? |
866 | 01:00:18,904 | 01:00:21,080 | - It's in the library. - The school library? | - It's in the library. - The school library? |
867 | 01:00:21,104 | 01:00:22,175 | - Yes. - Yes. | - Yes. - Yes. |
868 | 01:00:22,604 | 01:00:23,874 | (200. Religion) | (200. Religion) |
869 | 01:00:40,725 | 01:00:44,124 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
870 | 01:00:44,465 | 01:00:46,965 | They said they left it in the library, so I checked. | They said they left it in the library, so I checked. |
871 | 01:00:47,294 | 01:00:48,935 | There are three more copies. | There are three more copies. |
872 | 01:00:49,435 | 01:00:50,564 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
873 | 01:00:56,705 | 01:00:58,580 | Compare page 120. | Compare page 120. |
874 | 01:00:58,604 | 01:01:00,715 | The one different from the others is the real copy. | The one different from the others is the real copy. |
875 | 01:01:05,285 | 01:01:06,884 | Page 120. | Page 120. |
876 | 01:01:16,154 | 01:01:17,525 | (Page 120) | (Page 120) |
877 | 01:01:17,995 | 01:01:19,025 | Let's see. | Let's see. |
878 | 01:01:19,965 | 01:01:20,971 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
879 | 01:01:20,995 | 01:01:23,241 | - I found it. - We need one more. | - I found it. - We need one more. |
880 | 01:01:23,265 | 01:01:24,340 | I'll copy it right away. | I'll copy it right away. |
881 | 01:01:24,364 | 01:01:25,435 | Please do. | Please do. |
882 | 01:01:36,915 | 01:01:38,515 | (Jang Ki Ho is calling.) | (Jang Ki Ho is calling.) |
883 | 01:01:40,584 | 01:01:41,860 | It's Jang Ki Ho. | It's Jang Ki Ho. |
884 | 01:01:41,884 | 01:01:44,001 | My book. Did you find it? | My book. Did you find it? |
885 | 01:01:44,025 | 01:01:46,725 | No. But we found a lead. | No. But we found a lead. |
886 | 01:01:48,294 | 01:01:50,001 | Don't make me wait too long. | Don't make me wait too long. |
887 | 01:01:50,025 | 01:01:52,971 | I had to walk a long way down to get a signal. | I had to walk a long way down to get a signal. |
888 | 01:01:52,995 | 01:01:54,141 | I'll come to you soon. | I'll come to you soon. |
889 | 01:01:54,165 | 01:01:55,894 | Make sure to stay hidden. | Make sure to stay hidden. |
890 | 01:01:56,505 | 01:01:57,505 | Hello? | Hello? |
891 | 01:02:07,415 | 01:02:08,614 | What on earth? | What on earth? |
892 | 01:02:15,015 | 01:02:19,030 | (Team Leader Cha Young Jin) | (Team Leader Cha Young Jin) |
893 | 01:02:19,054 | 01:02:20,031 | Did you find anything? | Did you find anything? |
894 | 01:02:20,055 | 01:02:21,594 | Detective, | Detective, |
895 | 01:02:22,425 | 01:02:25,495 | I think some of the content is in special ink. | I think some of the content is in special ink. |
896 | 01:02:25,864 | 01:02:27,435 | It doesn't show up on photos... | It doesn't show up on photos... |
897 | 01:02:27,935 | 01:02:29,465 | or on a photocopy. | or on a photocopy. |
898 | 01:02:30,005 | 01:02:33,104 | Then the only option is to compare them manually and write them down. | Then the only option is to compare them manually and write them down. |
899 | 01:02:34,475 | 01:02:35,511 | I'll head to you right now. | I'll head to you right now. |
900 | 01:02:35,535 | 01:02:36,975 | No, let me compare them. | No, let me compare them. |
901 | 01:02:38,005 | 01:02:40,520 | If the book contains some sort of code, | If the book contains some sort of code, |
902 | 01:02:40,544 | 01:02:42,074 | then I should do it. | then I should do it. |
903 | 01:03:02,134 | 01:03:04,104 | (Gospel of New Life) | (Gospel of New Life) |
904 | 01:03:23,725 | 01:03:25,961 | I'm the only remaining child... | I'm the only remaining child... |
905 | 01:03:25,985 | 01:03:27,624 | of Pastor Kwon's. | of Pastor Kwon's. |
906 | 01:03:27,925 | 01:03:28,995 | Baek Sang Ho. | Baek Sang Ho. |
907 | 01:03:29,794 | 01:03:32,624 | Who were you to these people? | Who were you to these people? |
908 | 01:03:41,404 | 01:03:43,475 | I don't know where I saw this. | I don't know where I saw this. |
909 | 01:03:44,074 | 01:03:45,751 | But I remember seeing a photo of your friend... | But I remember seeing a photo of your friend... |
910 | 01:03:45,775 | 01:03:47,574 | and a red cell phone. | and a red cell phone. |
911 | 01:04:06,195 | 01:04:07,435 | (One must love.) | (One must love.) |
912 | 01:04:31,854 | 01:04:34,695 | You said you saw a photo of my friend and a red cell phone. | You said you saw a photo of my friend and a red cell phone. |
913 | 01:04:35,955 | 01:04:36,965 | Yes. | Yes. |
914 | 01:04:38,465 | 01:04:40,235 | Was the cell phone in a photo too? | Was the cell phone in a photo too? |
915 | 01:04:45,134 | 01:04:46,165 | No. | No. |
916 | 01:05:03,384 | 01:05:04,455 | What's wrong? | What's wrong? |
917 | 01:05:09,725 | 01:05:11,495 | I remember... | I remember... |
918 | 01:05:14,465 | 01:05:15,894 | where I saw it. | where I saw it. |
919 | 01:05:25,644 | 01:05:32,715 | (Nobody Knows) | (Nobody Knows) |
920 | 01:05:32,985 | 01:05:34,915 | (If the culprit dies, so does the case.) | (If the culprit dies, so does the case.) |
921 | 01:06:04,445 | 01:06:06,285 | (The beginning meets the end.) | (The beginning meets the end.) |
922 | 01:06:10,925 | 01:06:15,255 | A sacred wound and the blessing of agony. | A sacred wound and the blessing of agony. |
923 | 01:06:15,554 | 01:06:20,165 | Thanks to me, you will now be reborn. | Thanks to me, you will now be reborn. |