This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:14,166 | 00:00:15,726 | You unscrupulous jerk! | You unscrupulous jerk! |
2 | 00:00:16,200 | 00:00:18,072 | How could you let... | How could you let... |
3 | 00:00:18,633 | 00:00:21,267 | Ah Ri take your daughter in when you are alive and well? | Ah Ri take your daughter in when you are alive and well? |
4 | 00:00:21,859 | 00:00:23,449 | Because of your daughter, | Because of your daughter, |
5 | 00:00:23,473 | 00:00:27,141 | do you know what trouble Ah Ri had to face when she got married? | do you know what trouble Ah Ri had to face when she got married? |
6 | 00:00:28,433 | 00:00:29,466 | I'm sorry. | I'm sorry. |
7 | 00:00:30,192 | 00:00:31,993 | I committed a grave sin. | I committed a grave sin. |
8 | 00:00:32,666 | 00:00:33,976 | Please forgive me. | Please forgive me. |
9 | 00:00:34,000 | 00:00:36,335 | I will never forgive you! | I will never forgive you! |
10 | 00:00:37,765 | 00:00:40,576 | I told you never to show up again. | I told you never to show up again. |
11 | 00:00:40,600 | 00:00:44,676 | But you fooled me by disguising as an old lady... | But you fooled me by disguising as an old lady... |
12 | 00:00:44,700 | 00:00:47,633 | and approached my family and cajoled them! | and approached my family and cajoled them! |
13 | 00:00:49,100 | 00:00:51,876 | Why would you live harming others? | Why would you live harming others? |
14 | 00:00:51,900 | 00:00:54,109 | You scumbag! | You scumbag! |
15 | 00:00:54,133 | 00:00:57,709 | The world would be a better place without you. | The world would be a better place without you. |
16 | 00:00:57,733 | 00:01:00,909 | You should disappear from the face of the earth! | You should disappear from the face of the earth! |
17 | 00:01:00,933 | 00:01:02,176 | Director! Calm down! | Director! Calm down! |
18 | 00:01:02,200 | 00:01:03,476 | - Calm down! - Let go! | - Calm down! - Let go! |
19 | 00:01:03,500 | 00:01:04,809 | I said, let go! | I said, let go! |
20 | 00:01:04,833 | 00:01:05,866 | You! | You! |
21 | 00:01:07,733 | 00:01:09,497 | Dad! Are you all right? | Dad! Are you all right? |
22 | 00:01:09,700 | 00:01:10,700 | Dad. | Dad. |
23 | 00:01:12,033 | 00:01:13,100 | I'm fine. | I'm fine. |
24 | 00:01:14,453 | 00:01:15,912 | You guys should stay outside. | You guys should stay outside. |
25 | 00:01:17,839 | 00:01:19,096 | I said, get out. | I said, get out. |
26 | 00:01:34,554 | 00:01:37,031 | I was going to go see you and ask for forgiveness first. | I was going to go see you and ask for forgiveness first. |
27 | 00:01:37,880 | 00:01:39,137 | I was too late. | I was too late. |
28 | 00:01:40,139 | 00:01:42,343 | I don't have any excuse for my action. | I don't have any excuse for my action. |
29 | 00:01:42,500 | 00:01:46,933 | You should take Byeo Ri and disappear from my sight. | You should take Byeo Ri and disappear from my sight. |
30 | 00:01:53,333 | 00:01:55,482 | I wanted to repay the debt... | I wanted to repay the debt... |
31 | 00:01:55,866 | 00:01:58,700 | I owed you 15 years ago, so I prepared it however I can. | I owed you 15 years ago, so I prepared it however I can. |
32 | 00:02:00,873 | 00:02:03,573 | Please accept this. | Please accept this. |
33 | 00:02:07,823 | 00:02:10,093 | Who said I wanted this from you? | Who said I wanted this from you? |
34 | 00:02:12,226 | 00:02:15,709 | You seduced my innocent ex-wife and blew all my money. | You seduced my innocent ex-wife and blew all my money. |
35 | 00:02:15,733 | 00:02:17,542 | You made me kick her out. | You made me kick her out. |
36 | 00:02:17,566 | 00:02:20,242 | In the end, you made her live a harsh life. | In the end, you made her live a harsh life. |
37 | 00:02:20,266 | 00:02:22,576 | And you made her drop dead on the streets? | And you made her drop dead on the streets? |
38 | 00:02:22,600 | 00:02:24,496 | How could you? | How could you? |
39 | 00:02:26,933 | 00:02:31,009 | Because of you, I had to live from hand to mouth. | Because of you, I had to live from hand to mouth. |
40 | 00:02:31,033 | 00:02:34,809 | Do you know how tough it was to raise a child without her mother? | Do you know how tough it was to raise a child without her mother? |
41 | 00:02:34,833 | 00:02:38,933 | Furthermore, you even leave baggage in my house? | Furthermore, you even leave baggage in my house? |
42 | 00:02:39,300 | 00:02:40,300 | You... | You... |
43 | 00:02:45,033 | 00:02:49,000 | I never want to hear your name again! | I never want to hear your name again! |
44 | 00:02:49,466 | 00:02:52,176 | I warned you 15 years ago, | I warned you 15 years ago, |
45 | 00:02:52,200 | 00:02:53,688 | but let me tell you again. | but let me tell you again. |
46 | 00:02:54,114 | 00:02:59,249 | If I hear from you again, I won't sit back. | If I hear from you again, I won't sit back. |
47 | 00:03:00,566 | 00:03:01,746 | Mark my words. | Mark my words. |
48 | 00:03:17,133 | 00:03:18,282 | Dad. | Dad. |
49 | 00:03:52,233 | 00:03:55,942 | Dad, what brings you here? | Dad, what brings you here? |
50 | 00:03:55,966 | 00:03:56,966 | You... | You... |
51 | 00:03:58,333 | 00:04:01,268 | knew that Byeo Ri's dad, Han Jae Soo was alive, didn't you? | knew that Byeo Ri's dad, Han Jae Soo was alive, didn't you? |
52 | 00:04:03,466 | 00:04:05,403 | I found out not long ago. | I found out not long ago. |
53 | 00:04:07,466 | 00:04:09,339 | Pack Byeo Ri's things and kick her out. | Pack Byeo Ri's things and kick her out. |
54 | 00:04:10,353 | 00:04:12,378 | Don't even think about seeing her again. | Don't even think about seeing her again. |
55 | 00:04:13,033 | 00:04:14,944 | How can I do that? | How can I do that? |
56 | 00:04:15,266 | 00:04:17,409 | She's my sister. | She's my sister. |
57 | 00:04:17,433 | 00:04:20,573 | Did you forget the pain he caused our family? | Did you forget the pain he caused our family? |
58 | 00:04:21,833 | 00:04:25,866 | If it wasn't for him, our family would have been fine. | If it wasn't for him, our family would have been fine. |
59 | 00:04:28,180 | 00:04:30,131 | It's all in the past, Dad. | It's all in the past, Dad. |
60 | 00:04:31,272 | 00:04:33,278 | I'm sorry to tell you this, | I'm sorry to tell you this, |
61 | 00:04:34,300 | 00:04:36,709 | but you're living happily with Mom right now. | but you're living happily with Mom right now. |
62 | 00:04:36,733 | 00:04:38,492 | Are you kidding me? | Are you kidding me? |
63 | 00:04:40,386 | 00:04:41,386 | So? | So? |
64 | 00:04:42,112 | 00:04:45,955 | Are you saying you won't cut ties with Han Jae Soo's daughter? | Are you saying you won't cut ties with Han Jae Soo's daughter? |
65 | 00:04:48,032 | 00:04:51,309 | Frankly, it's not Byeo Ri's fault. | Frankly, it's not Byeo Ri's fault. |
66 | 00:04:51,333 | 00:04:53,266 | If you don't cut ties with her, | If you don't cut ties with her, |
67 | 00:04:53,700 | 00:04:56,759 | Han Jae Soo will be lurking around her. | Han Jae Soo will be lurking around her. |
68 | 00:04:57,866 | 00:04:59,095 | I can't see that happen. | I can't see that happen. |
69 | 00:05:00,000 | 00:05:01,283 | I will never let him. | I will never let him. |
70 | 00:05:10,519 | 00:05:14,300 | I didn't think he'll forgive me at once anyway. | I didn't think he'll forgive me at once anyway. |
71 | 00:05:16,066 | 00:05:17,776 | What are you planning to do now? | What are you planning to do now? |
72 | 00:05:17,800 | 00:05:21,433 | He won't let me see him, so I'm going to write him a letter. | He won't let me see him, so I'm going to write him a letter. |
73 | 00:05:23,274 | 00:05:24,376 | That would be better. | That would be better. |
74 | 00:05:24,400 | 00:05:26,442 | Since Director Shin found out, | Since Director Shin found out, |
75 | 00:05:26,466 | 00:05:30,033 | he'd tell Ms. Shin to kick Byeo Ri out of the house. | he'd tell Ms. Shin to kick Byeo Ri out of the house. |
76 | 00:05:30,933 | 00:05:34,700 | I should hurry and take her, so let's find a house first. | I should hurry and take her, so let's find a house first. |
77 | 00:05:47,600 | 00:05:48,625 | You're here. | You're here. |
78 | 00:05:50,100 | 00:05:54,066 | Gosh, you look awful as you didn't get any sleep last night. | Gosh, you look awful as you didn't get any sleep last night. |
79 | 00:05:54,600 | 00:05:57,933 | You should have an early day after a medical checkup. | You should have an early day after a medical checkup. |
80 | 00:05:58,725 | 00:05:59,981 | You're not ill, are you? | You're not ill, are you? |
81 | 00:06:00,533 | 00:06:01,533 | I'm not. | I'm not. |
82 | 00:06:02,466 | 00:06:04,585 | Actually, my dad was here earlier. | Actually, my dad was here earlier. |
83 | 00:06:05,139 | 00:06:07,964 | He told me to send Byeo Ri to her dad immediately. | He told me to send Byeo Ri to her dad immediately. |
84 | 00:06:08,700 | 00:06:10,452 | That's why you had a long face. | That's why you had a long face. |
85 | 00:06:11,466 | 00:06:14,833 | But didn't Byeo Ri say she's going to live with her dad last night? | But didn't Byeo Ri say she's going to live with her dad last night? |
86 | 00:06:16,205 | 00:06:17,205 | She did. | She did. |
87 | 00:06:19,833 | 00:06:21,577 | Even if you feel upset, | Even if you feel upset, |
88 | 00:06:21,966 | 00:06:24,190 | I think it's good for her to live with her dad... | I think it's good for her to live with her dad... |
89 | 00:06:24,676 | 00:06:26,583 | and get used to each other. | and get used to each other. |
90 | 00:06:26,918 | 00:06:27,895 | With your dad's temper, | With your dad's temper, |
91 | 00:06:27,919 | 00:06:30,577 | I'm sure he'll get mad at you if you don't send her away. | I'm sure he'll get mad at you if you don't send her away. |
92 | 00:06:31,047 | 00:06:34,580 | You'll get stressed out, and Byeo Ri will feel uncomfortable. | You'll get stressed out, and Byeo Ri will feel uncomfortable. |
93 | 00:06:36,333 | 00:06:39,406 | Byeo Ri's dad said he's looking for a house. | Byeo Ri's dad said he's looking for a house. |
94 | 00:06:39,900 | 00:06:41,766 | I'll discuss it with Byeo Ri first. | I'll discuss it with Byeo Ri first. |
95 | 00:06:42,280 | 00:06:43,380 | Okay. | Okay. |
96 | 00:06:43,729 | 00:06:45,478 | Then let's head to the hospital. | Then let's head to the hospital. |
97 | 00:07:06,701 | 00:07:08,552 | Organic grew up in that short time. | Organic grew up in that short time. |
98 | 00:07:09,600 | 00:07:10,820 | Does that say ten centimeters? | Does that say ten centimeters? |
99 | 00:07:11,825 | 00:07:15,036 | The doctor says it's smaller than average. | The doctor says it's smaller than average. |
100 | 00:07:15,060 | 00:07:16,742 | I still have low levels of amniotic fluid. | I still have low levels of amniotic fluid. |
101 | 00:07:16,766 | 00:07:20,000 | I told you not to work until dawn! | I told you not to work until dawn! |
102 | 00:07:21,800 | 00:07:25,942 | Come to think of it, you don't have a baby bump. | Come to think of it, you don't have a baby bump. |
103 | 00:07:25,966 | 00:07:28,842 | I do. All the clothes I had don't fit me anymore. | I do. All the clothes I had don't fit me anymore. |
104 | 00:07:28,866 | 00:07:29,891 | Really? | Really? |
105 | 00:07:30,197 | 00:07:31,742 | Then let's go shopping. | Then let's go shopping. |
106 | 00:07:31,766 | 00:07:32,800 | Let's go. | Let's go. |
107 | 00:07:42,500 | 00:07:45,595 | Isn't there anything casual in here? | Isn't there anything casual in here? |
108 | 00:07:46,866 | 00:07:48,670 | Why would you look at my clothes? | Why would you look at my clothes? |
109 | 00:07:49,000 | 00:07:50,542 | You should look at yours. | You should look at yours. |
110 | 00:07:50,566 | 00:07:53,214 | You mentioned you needed new spring clothes. | You mentioned you needed new spring clothes. |
111 | 00:07:54,200 | 00:07:56,809 | Do you not like me picking them out for you? | Do you not like me picking them out for you? |
112 | 00:07:56,833 | 00:07:58,802 | No, who says I don't like it? | No, who says I don't like it? |
113 | 00:07:59,866 | 00:08:01,041 | Pick them out for me. | Pick them out for me. |
114 | 00:08:02,066 | 00:08:04,682 | Sir, if it's all right with you, may I lend you a hand? | Sir, if it's all right with you, may I lend you a hand? |
115 | 00:08:04,940 | 00:08:08,295 | Do you have a top that he can wear casually? | Do you have a top that he can wear casually? |
116 | 00:08:08,566 | 00:08:10,403 | He always wears dress shirts. | He always wears dress shirts. |
117 | 00:08:11,000 | 00:08:14,937 | This is the most sought-after in our shop. | This is the most sought-after in our shop. |
118 | 00:08:15,719 | 00:08:17,863 | It's great to wear during the change of seasons. | It's great to wear during the change of seasons. |
119 | 00:08:17,887 | 00:08:19,927 | It will be comfortable for you to move around in it. | It will be comfortable for you to move around in it. |
120 | 00:08:20,266 | 00:08:24,076 | Then do you have a jumper that would go well with it? | Then do you have a jumper that would go well with it? |
121 | 00:08:24,100 | 00:08:26,709 | Yes. How about this one? | Yes. How about this one? |
122 | 00:08:26,733 | 00:08:28,309 | Dust won't get stuck to it, | Dust won't get stuck to it, |
123 | 00:08:28,333 | 00:08:30,976 | so you can wear this safely in these times. | so you can wear this safely in these times. |
124 | 00:08:31,000 | 00:08:32,792 | That's great. | That's great. |
125 | 00:08:33,093 | 00:08:34,303 | - Try them on. - Okay. | - Try them on. - Okay. |
126 | 00:08:34,327 | 00:08:36,684 | - I'll try these on. - Sure. | - I'll try these on. - Sure. |
127 | 00:08:52,633 | 00:08:54,715 | Do you have them in other colors? | Do you have them in other colors? |
128 | 00:08:55,026 | 00:08:58,609 | Jun Soo looks good in bright colors. | Jun Soo looks good in bright colors. |
129 | 00:08:58,633 | 00:09:01,100 | Do I look good in those? | Do I look good in those? |
130 | 00:09:02,586 | 00:09:03,863 | How about this color? | How about this color? |
131 | 00:09:03,887 | 00:09:06,420 | Men these days wear this a lot. | Men these days wear this a lot. |
132 | 00:09:10,338 | 00:09:13,656 | Right. This would be nice. | Right. This would be nice. |
133 | 00:09:13,680 | 00:09:14,880 | - Try this on. - Okay. | - Try this on. - Okay. |
134 | 00:09:29,366 | 00:09:31,972 | How do I look? I love this. | How do I look? I love this. |
135 | 00:09:32,766 | 00:09:35,509 | If you have women's clothing, could you show them to us? | If you have women's clothing, could you show them to us? |
136 | 00:09:36,066 | 00:09:37,876 | I'd like to wear a matching outfit. | I'd like to wear a matching outfit. |
137 | 00:09:37,900 | 00:09:40,000 | - Sure. It's over there. - All right. | - Sure. It's over there. - All right. |
138 | 00:09:40,400 | 00:09:42,700 | A matching outfit? | A matching outfit? |
139 | 00:09:43,893 | 00:09:44,948 | Excuse me. | Excuse me. |
140 | 00:09:52,519 | 00:09:55,152 | What brings you here again? | What brings you here again? |
141 | 00:09:56,766 | 00:09:57,905 | Father. | Father. |
142 | 00:09:58,800 | 00:10:00,893 | I know everything. | I know everything. |
143 | 00:10:01,333 | 00:10:03,076 | What are you talking about? | What are you talking about? |
144 | 00:10:03,100 | 00:10:06,604 | I'd have never imagined that he'd disguise himself... | I'd have never imagined that he'd disguise himself... |
145 | 00:10:07,672 | 00:10:10,732 | as Ms. Han Eok Shim and sneak into this house. | as Ms. Han Eok Shim and sneak into this house. |
146 | 00:10:12,033 | 00:10:15,100 | Did you really not know? | Did you really not know? |
147 | 00:10:15,302 | 00:10:16,302 | What? | What? |
148 | 00:10:16,400 | 00:10:19,909 | He wanted to tell you the truth himself... | He wanted to tell you the truth himself... |
149 | 00:10:19,933 | 00:10:24,021 | and asked me to keep it from you. What was I supposed to do? | and asked me to keep it from you. What was I supposed to do? |
150 | 00:10:24,900 | 00:10:27,800 | Father. I would like you... | Father. I would like you... |
151 | 00:10:28,733 | 00:10:30,875 | to kick Han Jae Soo out of here this instant. | to kick Han Jae Soo out of here this instant. |
152 | 00:10:31,100 | 00:10:34,565 | He's my archenemy. | He's my archenemy. |
153 | 00:10:35,200 | 00:10:38,842 | He said he would find a new place and move out. | He said he would find a new place and move out. |
154 | 00:10:38,866 | 00:10:42,133 | No. I want him out now. | No. I want him out now. |
155 | 00:10:42,831 | 00:10:46,700 | You want me to kick him out to the curb in this weather? | You want me to kick him out to the curb in this weather? |
156 | 00:10:47,187 | 00:10:50,383 | He'll leave once he finds a new place of his own. | He'll leave once he finds a new place of his own. |
157 | 00:10:50,926 | 00:10:53,284 | I broke bread with him, after all. | I broke bread with him, after all. |
158 | 00:10:53,759 | 00:10:55,636 | How could I do that? | How could I do that? |
159 | 00:10:55,660 | 00:11:00,209 | If you think of me as family, | If you think of me as family, |
160 | 00:11:00,233 | 00:11:02,000 | you need to listen to me. | you need to listen to me. |
161 | 00:11:02,586 | 00:11:05,563 | Just thinking of Han Jae Soo... | Just thinking of Han Jae Soo... |
162 | 00:11:06,033 | 00:11:07,798 | makes my blood boil. | makes my blood boil. |
163 | 00:11:08,472 | 00:11:10,249 | Oh, gosh. | Oh, gosh. |
164 | 00:11:10,273 | 00:11:11,306 | I... | I... |
165 | 00:11:12,906 | 00:11:16,983 | can't watch him living here and staying friends... | can't watch him living here and staying friends... |
166 | 00:11:17,007 | 00:11:18,440 | with you anymore. | with you anymore. |
167 | 00:11:19,225 | 00:11:22,502 | He had a child with my ex-wife... | He had a child with my ex-wife... |
168 | 00:11:22,526 | 00:11:24,624 | and Ah Ri had to take care of her. | and Ah Ri had to take care of her. |
169 | 00:11:24,799 | 00:11:28,133 | You have no idea the trouble that put my daughter through. | You have no idea the trouble that put my daughter through. |
170 | 00:11:29,433 | 00:11:30,497 | Okay. | Okay. |
171 | 00:11:30,915 | 00:11:32,800 | I understand... | I understand... |
172 | 00:11:34,033 | 00:11:36,209 | how you feel. | how you feel. |
173 | 00:11:36,233 | 00:11:38,333 | So stop. | So stop. |
174 | 00:11:45,000 | 00:11:47,442 | Dad. Really? | Dad. Really? |
175 | 00:11:47,466 | 00:11:49,342 | Are we getting our own home? | Are we getting our own home? |
176 | 00:11:49,366 | 00:11:53,300 | That's right. I'll make sure your room is even prettier. | That's right. I'll make sure your room is even prettier. |
177 | 00:11:55,290 | 00:12:00,076 | Can I bring the bed and desk Ah Ri bought for me to that house? | Can I bring the bed and desk Ah Ri bought for me to that house? |
178 | 00:12:00,100 | 00:12:01,390 | Of course, you can. | Of course, you can. |
179 | 00:12:01,632 | 00:12:04,538 | I'll sign the contract for the house tomorrow and call you. | I'll sign the contract for the house tomorrow and call you. |
180 | 00:12:14,000 | 00:12:18,305 | You took company money without me knowing. | You took company money without me knowing. |
181 | 00:12:18,552 | 00:12:21,430 | What are you talking about? | What are you talking about? |
182 | 00:12:22,676 | 00:12:26,820 | You thought that I was an easy target, did you? | You thought that I was an easy target, did you? |
183 | 00:12:27,666 | 00:12:32,318 | Did you think you'd be safe after touching the company money? | Did you think you'd be safe after touching the company money? |
184 | 00:12:32,666 | 00:12:35,576 | Mother, I think there's been a misunderstanding. | Mother, I think there's been a misunderstanding. |
185 | 00:12:35,600 | 00:12:39,534 | Do you want to be investigated for embezzlement right away? | Do you want to be investigated for embezzlement right away? |
186 | 00:12:40,380 | 00:12:42,890 | I told you to take management of the online market, | I told you to take management of the online market, |
187 | 00:12:42,914 | 00:12:45,389 | and you took the money and created a slush fund. | and you took the money and created a slush fund. |
188 | 00:12:45,980 | 00:12:50,170 | How would I leave the company in the hands of a thief? | How would I leave the company in the hands of a thief? |
189 | 00:12:50,194 | 00:12:54,976 | Mother, that secret fund was for taking over Wonky Box Lunch. | Mother, that secret fund was for taking over Wonky Box Lunch. |
190 | 00:12:55,000 | 00:12:56,842 | You were trying to silence Ma Chung Goo, | You were trying to silence Ma Chung Goo, |
191 | 00:12:56,866 | 00:12:58,486 | so you took five million dollars from the company funds. | so you took five million dollars from the company funds. |
192 | 00:12:58,510 | 00:13:00,066 | Did you think I wouldn't find out? | Did you think I wouldn't find out? |
193 | 00:13:00,455 | 00:13:02,809 | That was an expense we couldn't avoid... | That was an expense we couldn't avoid... |
194 | 00:13:02,833 | 00:13:04,952 | if we wanted to make sure Han Jae Soo went down. | if we wanted to make sure Han Jae Soo went down. |
195 | 00:13:06,806 | 00:13:09,316 | Who works like that? | Who works like that? |
196 | 00:13:09,340 | 00:13:14,705 | It's my fault for giving a fool like you a chance. | It's my fault for giving a fool like you a chance. |
197 | 00:13:15,479 | 00:13:19,089 | Mother, if you hand me over to the prosecutor, | Mother, if you hand me over to the prosecutor, |
198 | 00:13:19,113 | 00:13:21,122 | I'm going to have to reveal everything as well. | I'm going to have to reveal everything as well. |
199 | 00:13:21,433 | 00:13:24,409 | You're the one who wanted me to take Han Jae Soo down. | You're the one who wanted me to take Han Jae Soo down. |
200 | 00:13:24,433 | 00:13:26,576 | What? How dare you! | What? How dare you! |
201 | 00:13:26,600 | 00:13:29,749 | So give me one last chance. | So give me one last chance. |
202 | 00:13:30,786 | 00:13:33,349 | I'll take care of Han Jae Soo for good. | I'll take care of Han Jae Soo for good. |
203 | 00:13:40,066 | 00:13:41,066 | Ms. Kim. | Ms. Kim. |
204 | 00:13:42,266 | 00:13:44,117 | What brings you here without even calling? | What brings you here without even calling? |
205 | 00:13:45,166 | 00:13:48,757 | I was done filming and I stopped by because I was worried. | I was done filming and I stopped by because I was worried. |
206 | 00:13:49,633 | 00:13:52,294 | Did my dad come by? | Did my dad come by? |
207 | 00:13:53,059 | 00:13:54,084 | He did. | He did. |
208 | 00:13:54,279 | 00:13:58,766 | He came and took my father by the collar, making a big scene. | He came and took my father by the collar, making a big scene. |
209 | 00:13:59,733 | 00:14:00,710 | Oh, no. | Oh, no. |
210 | 00:14:00,734 | 00:14:05,809 | Dad wanted to pay him back for the apartment... | Dad wanted to pay him back for the apartment... |
211 | 00:14:05,833 | 00:14:08,049 | that was held as collateral 15 years ago... | that was held as collateral 15 years ago... |
212 | 00:14:09,466 | 00:14:12,482 | and begged on his knees for Director Shin to take the money. | and begged on his knees for Director Shin to take the money. |
213 | 00:14:14,508 | 00:14:16,375 | That sounds awful. | That sounds awful. |
214 | 00:14:17,696 | 00:14:21,777 | Dae Ro, I'll buy you drinks today. | Dae Ro, I'll buy you drinks today. |
215 | 00:14:37,823 | 00:14:39,082 | Ah Ri. | Ah Ri. |
216 | 00:14:39,433 | 00:14:41,031 | Yes, Byeo Ri. | Yes, Byeo Ri. |
217 | 00:14:41,835 | 00:14:45,780 | Dad said he found a house and is signing the contract tomorrow. | Dad said he found a house and is signing the contract tomorrow. |
218 | 00:14:46,613 | 00:14:49,391 | Oh, he already found a house. | Oh, he already found a house. |
219 | 00:14:49,509 | 00:14:53,677 | Can I take the bed and desk you bought me? | Can I take the bed and desk you bought me? |
220 | 00:14:53,714 | 00:14:55,127 | Of course. | Of course. |
221 | 00:14:55,315 | 00:14:56,782 | Those are your things. | Those are your things. |
222 | 00:14:56,817 | 00:14:57,817 | Okay. | Okay. |
223 | 00:14:58,419 | 00:15:03,049 | Then I'll go to my room and finish my blocks. | Then I'll go to my room and finish my blocks. |
224 | 00:15:03,256 | 00:15:04,315 | Okay. | Okay. |
225 | 00:15:07,520 | 00:15:11,497 | I thought I'd stop having to set the table when my son got married. | I thought I'd stop having to set the table when my son got married. |
226 | 00:15:11,531 | 00:15:12,750 | But look at this. | But look at this. |
227 | 00:15:13,273 | 00:15:16,016 | I'm cooking for my daughter-in-law's younger sister as well. | I'm cooking for my daughter-in-law's younger sister as well. |
228 | 00:15:18,231 | 00:15:21,842 | Byeo Ri's dad is signing a contract for a house tomorrow. | Byeo Ri's dad is signing a contract for a house tomorrow. |
229 | 00:15:21,866 | 00:15:23,943 | Byeo Ri said she'd go live with him. | Byeo Ri said she'd go live with him. |
230 | 00:15:23,967 | 00:15:25,500 | Oh, really? | Oh, really? |
231 | 00:15:25,612 | 00:15:27,179 | That's good. | That's good. |
232 | 00:15:27,215 | 00:15:29,459 | They were apart all this time. | They were apart all this time. |
233 | 00:15:29,483 | 00:15:32,669 | They should live together now, and get to know each other. | They should live together now, and get to know each other. |
234 | 00:15:33,121 | 00:15:36,492 | Mother, I'm asking you from the bottom of my heart. | Mother, I'm asking you from the bottom of my heart. |
235 | 00:15:36,516 | 00:15:41,226 | Please don't make Byeo Ri feel uncomfortable until she leaves. | Please don't make Byeo Ri feel uncomfortable until she leaves. |
236 | 00:15:41,337 | 00:15:43,848 | They say you don't get any honor for raising children. | They say you don't get any honor for raising children. |
237 | 00:15:43,872 | 00:15:46,039 | How could you put it like that? | How could you put it like that? |
238 | 00:15:46,068 | 00:15:49,312 | I give Byeo Ri snacks and cook her food. | I give Byeo Ri snacks and cook her food. |
239 | 00:15:49,336 | 00:15:51,514 | Whenever I leave the house, she comes with me. | Whenever I leave the house, she comes with me. |
240 | 00:15:51,538 | 00:15:53,049 | I've been asked if I had a child in my late years. | I've been asked if I had a child in my late years. |
241 | 00:15:53,073 | 00:15:54,774 | But you say I make her uncomfortable? | But you say I make her uncomfortable? |
242 | 00:15:54,808 | 00:15:57,408 | How dare you accuse me? | How dare you accuse me? |
243 | 00:15:58,212 | 00:16:00,534 | That's not what I meant. | That's not what I meant. |
244 | 00:16:00,558 | 00:16:02,825 | See? You're talking back again! | See? You're talking back again! |
245 | 00:16:02,849 | 00:16:05,277 | What's wrong? | What's wrong? |
246 | 00:16:07,040 | 00:16:10,242 | Did you talk back to your mother-in-law again? | Did you talk back to your mother-in-law again? |
247 | 00:16:11,024 | 00:16:12,647 | It's not like that. | It's not like that. |
248 | 00:16:12,671 | 00:16:15,004 | Do you know what she said? | Do you know what she said? |
249 | 00:16:15,028 | 00:16:18,239 | She said I make her sister uncomfortable! | She said I make her sister uncomfortable! |
250 | 00:16:18,263 | 00:16:19,464 | What? | What? |
251 | 00:16:19,768 | 00:16:22,745 | Did you really say that? | Did you really say that? |
252 | 00:16:22,769 | 00:16:24,236 | You can't do that! | You can't do that! |
253 | 00:16:24,306 | 00:16:27,418 | Hey, you should give credit where credit is due. | Hey, you should give credit where credit is due. |
254 | 00:16:27,442 | 00:16:29,619 | When did I ever make your sister uncomfortable? | When did I ever make your sister uncomfortable? |
255 | 00:16:29,643 | 00:16:33,369 | Mom, why are you being like this to Ah Ri again? | Mom, why are you being like this to Ah Ri again? |
256 | 00:16:33,815 | 00:16:35,459 | You don't even know the story. | You don't even know the story. |
257 | 00:16:35,483 | 00:16:37,450 | Are you taking your wife's side no matter what? | Are you taking your wife's side no matter what? |
258 | 00:16:37,487 | 00:16:41,664 | Darling, don't get worked up. Just talk to them. | Darling, don't get worked up. Just talk to them. |
259 | 00:16:41,688 | 00:16:44,456 | You're making things worse. | You're making things worse. |
260 | 00:16:44,526 | 00:16:47,170 | I'm hungry. Let's just eat. | I'm hungry. Let's just eat. |
261 | 00:16:47,194 | 00:16:50,173 | Byeo Ri, let's eat. | Byeo Ri, let's eat. |
262 | 00:16:50,464 | 00:16:51,973 | Oh, my. | Oh, my. |
263 | 00:16:57,188 | 00:16:58,628 | Cheers. | Cheers. |
264 | 00:17:04,630 | 00:17:05,753 | That's good. | That's good. |
265 | 00:17:08,266 | 00:17:11,167 | You said you were looking for a new place. How did it go? | You said you were looking for a new place. How did it go? |
266 | 00:17:11,953 | 00:17:14,464 | There was a nice place among the places we saw today. | There was a nice place among the places we saw today. |
267 | 00:17:14,488 | 00:17:16,128 | We're going to sign the contract tomorrow. | We're going to sign the contract tomorrow. |
268 | 00:17:17,431 | 00:17:22,441 | If you move out, Grandpa must feel lonely. | If you move out, Grandpa must feel lonely. |
269 | 00:17:24,391 | 00:17:26,491 | We're worried about that too. | We're worried about that too. |
270 | 00:17:26,978 | 00:17:30,947 | But now that Director Shin knows that Dad is alive, | But now that Director Shin knows that Dad is alive, |
271 | 00:17:30,971 | 00:17:33,345 | we can't keep living with Mr. Lee. | we can't keep living with Mr. Lee. |
272 | 00:17:33,844 | 00:17:39,478 | You're right. Ever since Dad found out you were Mr. Han's son, | You're right. Ever since Dad found out you were Mr. Han's son, |
273 | 00:17:39,604 | 00:17:42,378 | he's been insisting on Grandpa moving into our house. | he's been insisting on Grandpa moving into our house. |
274 | 00:17:51,614 | 00:17:53,113 | Are you downing the whole glass? | Are you downing the whole glass? |
275 | 00:17:54,114 | 00:17:56,274 | Are you making a reservation for my back today as well? | Are you making a reservation for my back today as well? |
276 | 00:17:56,730 | 00:17:57,763 | What? | What? |
277 | 00:18:05,574 | 00:18:09,108 | Oh, right. The beondegi reminded me. | Oh, right. The beondegi reminded me. |
278 | 00:18:09,142 | 00:18:11,284 | What is the hungry caterpillar? | What is the hungry caterpillar? |
279 | 00:18:12,149 | 00:18:13,878 | Oh, that. | Oh, that. |
280 | 00:18:15,709 | 00:18:17,954 | My birth father told me about it. | My birth father told me about it. |
281 | 00:18:18,404 | 00:18:22,872 | He often used to read me a story called "The Hungry Caterpillar." | He often used to read me a story called "The Hungry Caterpillar." |
282 | 00:18:24,225 | 00:18:25,925 | Oh, it's a children's story. | Oh, it's a children's story. |
283 | 00:18:25,958 | 00:18:26,836 | It is. | It is. |
284 | 00:18:26,860 | 00:18:27,990 | Back then, | Back then, |
285 | 00:18:28,476 | 00:18:33,142 | it made me think that I was a beloved daughter... | it made me think that I was a beloved daughter... |
286 | 00:18:33,753 | 00:18:38,447 | and melted away the sorrow from being away from my dad. | and melted away the sorrow from being away from my dad. |
287 | 00:18:41,761 | 00:18:45,614 | When Dad left me at the orphanage, | When Dad left me at the orphanage, |
288 | 00:18:46,874 | 00:18:48,949 | I knew he had no choice, | I knew he had no choice, |
289 | 00:18:49,839 | 00:18:51,856 | but I still felt upset. | but I still felt upset. |
290 | 00:18:53,315 | 00:18:54,766 | But when we met again, | But when we met again, |
291 | 00:18:54,790 | 00:18:59,817 | and Dad held my hand, calling my name, | and Dad held my hand, calling my name, |
292 | 00:19:00,747 | 00:19:05,426 | the bitterness in my heart went away without even realizing it. | the bitterness in my heart went away without even realizing it. |
293 | 00:19:09,059 | 00:19:11,450 | I don't think I'll be able... | I don't think I'll be able... |
294 | 00:19:12,677 | 00:19:14,751 | to make up with my birth father. | to make up with my birth father. |
295 | 00:19:15,346 | 00:19:17,040 | I don't understand him... | I don't understand him... |
296 | 00:19:17,778 | 00:19:19,595 | and I can't forgive him. | and I can't forgive him. |
297 | 00:19:36,889 | 00:19:39,317 | I'm going to the US tomorrow. | I'm going to the US tomorrow. |
298 | 00:19:40,361 | 00:19:42,992 | Oh, really, Mom? | Oh, really, Mom? |
299 | 00:19:43,372 | 00:19:45,649 | Grandma, you stayed longer this time, | Grandma, you stayed longer this time, |
300 | 00:19:45,673 | 00:19:47,676 | so you must have a lot of work to take care of when you go back. | so you must have a lot of work to take care of when you go back. |
301 | 00:19:47,700 | 00:19:48,727 | There is. | There is. |
302 | 00:19:48,947 | 00:19:51,175 | I need to take care of things when I go back. | I need to take care of things when I go back. |
303 | 00:19:51,911 | 00:19:53,612 | I'll be back in a month. | I'll be back in a month. |
304 | 00:19:53,681 | 00:19:56,692 | What? So quickly? | What? So quickly? |
305 | 00:19:56,716 | 00:19:57,550 | Why? | Why? |
306 | 00:19:57,584 | 00:19:58,784 | Don't play dumb. | Don't play dumb. |
307 | 00:19:58,819 | 00:20:00,963 | The way you all act makes me so anxious... | The way you all act makes me so anxious... |
308 | 00:20:00,987 | 00:20:03,337 | that I can't stay in the States for long. | that I can't stay in the States for long. |
309 | 00:20:06,296 | 00:20:09,740 | Won Tae, find a place in the company, | Won Tae, find a place in the company, |
310 | 00:20:09,764 | 00:20:11,925 | and teach Sun Han how to work. | and teach Sun Han how to work. |
311 | 00:20:12,652 | 00:20:14,727 | Yes, Mother. | Yes, Mother. |
312 | 00:20:14,835 | 00:20:16,116 | And you, Ji Ran. | And you, Ji Ran. |
313 | 00:20:16,140 | 00:20:20,938 | If I hear you're meeting Han Jae Soo one more time, | If I hear you're meeting Han Jae Soo one more time, |
314 | 00:20:21,306 | 00:20:25,730 | I'll make sure you won't set a foot in this country ever. | I'll make sure you won't set a foot in this country ever. |
315 | 00:20:28,636 | 00:20:31,221 | We went to see the house today. | We went to see the house today. |
316 | 00:20:31,480 | 00:20:33,644 | It's currently unoccupied so if we sign the contract tomorrow, | It's currently unoccupied so if we sign the contract tomorrow, |
317 | 00:20:33,668 | 00:20:35,828 | we'll be able to move out within next week. | we'll be able to move out within next week. |
318 | 00:20:35,852 | 00:20:37,335 | Is that right? | Is that right? |
319 | 00:20:38,043 | 00:20:41,210 | I didn't expect you'd find a house so soon. | I didn't expect you'd find a house so soon. |
320 | 00:20:41,790 | 00:20:43,029 | Well, then, | Well, then, |
321 | 00:20:43,554 | 00:20:47,326 | I'll be left in this house all by myself. | I'll be left in this house all by myself. |
322 | 00:20:47,350 | 00:20:50,684 | Your son-in-law came to the factory today. | Your son-in-law came to the factory today. |
323 | 00:20:51,466 | 00:20:54,466 | He warned me to never show up. | He warned me to never show up. |
324 | 00:20:54,851 | 00:20:58,198 | So I should move out as soon as possible. | So I should move out as soon as possible. |
325 | 00:20:58,870 | 00:21:00,035 | All right. | All right. |
326 | 00:21:00,845 | 00:21:03,689 | I was going to sell this house... | I was going to sell this house... |
327 | 00:21:04,162 | 00:21:06,440 | and move into a retirement home anyway. | and move into a retirement home anyway. |
328 | 00:21:06,464 | 00:21:08,065 | A retirement home? | A retirement home? |
329 | 00:21:08,122 | 00:21:11,303 | I've put this on sale for quite a while now. | I've put this on sale for quite a while now. |
330 | 00:21:11,708 | 00:21:15,491 | But I rented out to pay off the shortfall. | But I rented out to pay off the shortfall. |
331 | 00:21:15,667 | 00:21:18,011 | You could live with your daughter and her family. | You could live with your daughter and her family. |
332 | 00:21:18,035 | 00:21:19,813 | Why would you move into a retirement home? | Why would you move into a retirement home? |
333 | 00:21:19,837 | 00:21:23,467 | I don't have any reason to live off them. | I don't have any reason to live off them. |
334 | 00:21:23,561 | 00:21:26,315 | A married daughter is no better than a stranger you know. | A married daughter is no better than a stranger you know. |
335 | 00:21:26,339 | 00:21:28,215 | That's no longer true these days. | That's no longer true these days. |
336 | 00:21:28,239 | 00:21:30,942 | Nevertheless, she's still your child. | Nevertheless, she's still your child. |
337 | 00:21:31,050 | 00:21:33,961 | No, I wouldn't want it. | No, I wouldn't want it. |
338 | 00:21:33,985 | 00:21:37,752 | I thought you have a long history with this house. | I thought you have a long history with this house. |
339 | 00:21:37,813 | 00:21:39,215 | I do. | I do. |
340 | 00:21:40,095 | 00:21:42,300 | It's been about 40 years. | It's been about 40 years. |
341 | 00:21:43,628 | 00:21:46,206 | This is the house I bought... | This is the house I bought... |
342 | 00:21:46,230 | 00:21:49,332 | after I got married to my wife. | after I got married to my wife. |
343 | 00:21:51,007 | 00:21:54,140 | I do have a lot of memories of this house. | I do have a lot of memories of this house. |
344 | 00:21:54,446 | 00:21:57,147 | Everything in this house would've become hand-stained by you. | Everything in this house would've become hand-stained by you. |
345 | 00:21:57,675 | 00:21:59,396 | Wouldn't you feel sad to sell it? | Wouldn't you feel sad to sell it? |
346 | 00:21:59,420 | 00:22:01,463 | It is sad but what choice do I have? | It is sad but what choice do I have? |
347 | 00:22:02,450 | 00:22:06,076 | Now I'm too old and tired... | Now I'm too old and tired... |
348 | 00:22:06,500 | 00:22:09,897 | to manage this house all by myself. | to manage this house all by myself. |
349 | 00:22:15,137 | 00:22:17,002 | Jae Soo, I have great news. | Jae Soo, I have great news. |
350 | 00:22:17,271 | 00:22:19,455 | Mom's going back to the States tomorrow. | Mom's going back to the States tomorrow. |
351 | 00:22:19,663 | 00:22:22,899 | I'll go straight to see you after I drop off Mom at the airport. | I'll go straight to see you after I drop off Mom at the airport. |
352 | 00:22:22,934 | 00:22:25,574 | I'll be busy tomorrow. I'm going to sign the contract for my house. | I'll be busy tomorrow. I'm going to sign the contract for my house. |
353 | 00:22:25,828 | 00:22:27,681 | Did you get a house already? | Did you get a house already? |
354 | 00:22:27,705 | 00:22:28,916 | Luckily, I found an unoccupied house in time. | Luckily, I found an unoccupied house in time. |
355 | 00:22:28,940 | 00:22:32,622 | After repapering the rooms, I'll be able to move in next week. | After repapering the rooms, I'll be able to move in next week. |
356 | 00:22:33,551 | 00:22:36,839 | Then I should go there and help you with the interior. | Then I should go there and help you with the interior. |
357 | 00:22:36,863 | 00:22:38,317 | Why would you do that? | Why would you do that? |
358 | 00:22:38,341 | 00:22:40,840 | Things will go crazy if your husband finds out again. | Things will go crazy if your husband finds out again. |
359 | 00:22:41,692 | 00:22:45,852 | Still, I'd like to see the house you're moving in. | Still, I'd like to see the house you're moving in. |
360 | 00:22:46,625 | 00:22:48,969 | As I said before, stay low... | As I said before, stay low... |
361 | 00:22:48,993 | 00:22:51,982 | until you sort things out clean and confident. | until you sort things out clean and confident. |
362 | 00:22:52,651 | 00:22:53,705 | Okay. | Okay. |
363 | 00:22:54,289 | 00:22:57,524 | I'm going to file for divorce, so just wait a little longer. | I'm going to file for divorce, so just wait a little longer. |
364 | 00:22:58,159 | 00:22:59,737 | What? Divorce? | What? Divorce? |
365 | 00:22:59,761 | 00:23:00,761 | Yes. | Yes. |
366 | 00:23:00,805 | 00:23:04,282 | I'll totally end things with Won Tae... | I'll totally end things with Won Tae... |
367 | 00:23:04,306 | 00:23:06,379 | so that I can see you proudly. | so that I can see you proudly. |
368 | 00:23:07,480 | 00:23:12,092 | Goodness, I automatically speak as Eok Shim whenever I talk to you. | Goodness, I automatically speak as Eok Shim whenever I talk to you. |
369 | 00:23:12,116 | 00:23:13,657 | You just make me frustrated. | You just make me frustrated. |
370 | 00:23:17,910 | 00:23:20,815 | Honey, take it easy. | Honey, take it easy. |
371 | 00:23:26,642 | 00:23:30,337 | I can't bear this situation without alcohol. | I can't bear this situation without alcohol. |
372 | 00:23:30,826 | 00:23:31,978 | Honey. | Honey. |
373 | 00:23:32,720 | 00:23:35,952 | Do you still resent Byeo Ri's father so much? | Do you still resent Byeo Ri's father so much? |
374 | 00:23:36,943 | 00:23:40,844 | I used to think I'd cooled down over time. | I used to think I'd cooled down over time. |
375 | 00:23:43,074 | 00:23:45,932 | I know it's inappropriate to say this in front of you, | I know it's inappropriate to say this in front of you, |
376 | 00:23:46,778 | 00:23:50,957 | but resentment got bigger after Ah Ri's mother died. | but resentment got bigger after Ah Ri's mother died. |
377 | 00:23:53,021 | 00:23:55,489 | When he was alive and well, | When he was alive and well, |
378 | 00:23:56,432 | 00:23:59,659 | Ah Ri's mother had to suffer until she passed away. | Ah Ri's mother had to suffer until she passed away. |
379 | 00:24:00,787 | 00:24:02,560 | I just can't forgive him. | I just can't forgive him. |
380 | 00:24:06,697 | 00:24:07,697 | I see. | I see. |
381 | 00:24:09,306 | 00:24:12,218 | I also feel bad about how Ah Ri's mother... | I also feel bad about how Ah Ri's mother... |
382 | 00:24:12,675 | 00:24:14,664 | had to die so sadly. | had to die so sadly. |
383 | 00:24:14,870 | 00:24:16,815 | From what Byeo Ri told me, | From what Byeo Ri told me, |
384 | 00:24:17,408 | 00:24:19,786 | they went through a lot as they lived... | they went through a lot as they lived... |
385 | 00:24:19,810 | 00:24:21,875 | to make ends meet at the sauna. | to make ends meet at the sauna. |
386 | 00:24:22,785 | 00:24:26,152 | I understand how you feel. | I understand how you feel. |
387 | 00:24:30,652 | 00:24:33,607 | By the way, why is Bo Ra so late? | By the way, why is Bo Ra so late? |
388 | 00:24:34,010 | 00:24:38,362 | She said she was shooting the first episode of "Here Comes Bo Ra!" | She said she was shooting the first episode of "Here Comes Bo Ra!" |
389 | 00:24:38,386 | 00:24:41,087 | They're probably having dinner after the shooting. | They're probably having dinner after the shooting. |
390 | 00:24:50,273 | 00:24:51,817 | It's pretty cold. | It's pretty cold. |
391 | 00:24:51,841 | 00:24:53,666 | Maybe I'm not drunk enough. | Maybe I'm not drunk enough. |
392 | 00:24:57,540 | 00:24:59,253 | Here, wear them. | Here, wear them. |
393 | 00:25:04,569 | 00:25:05,769 | Thank you. | Thank you. |
394 | 00:25:21,046 | 00:25:23,188 | How's that? You won't feel cold now. | How's that? You won't feel cold now. |
395 | 00:25:24,090 | 00:25:25,090 | Yes. | Yes. |
396 | 00:25:25,200 | 00:25:28,733 | How could you be so consistent, Mr. Kang? | How could you be so consistent, Mr. Kang? |
397 | 00:25:29,431 | 00:25:31,512 | Why are you so good to me? | Why are you so good to me? |
398 | 00:25:32,280 | 00:25:36,242 | That's because I'm a big fan of you, the fairy of weather. | That's because I'm a big fan of you, the fairy of weather. |
399 | 00:25:37,130 | 00:25:40,841 | Compared to the happiness I felt... | Compared to the happiness I felt... |
400 | 00:25:40,865 | 00:25:42,902 | when I saw your smile every morning, | when I saw your smile every morning, |
401 | 00:25:43,214 | 00:25:46,995 | this is as insignificant as the dust in the universe. | this is as insignificant as the dust in the universe. |
402 | 00:25:48,291 | 00:25:49,420 | What is that? | What is that? |
403 | 00:25:50,634 | 00:25:52,161 | - I see Director Shin. - What? Where? | - I see Director Shin. - What? Where? |
404 | 00:25:52,185 | 00:25:53,289 | Where is he? | Where is he? |
405 | 00:25:53,313 | 00:25:54,900 | Run! | Run! |
406 | 00:25:59,157 | 00:26:00,250 | Oh, no. | Oh, no. |
407 | 00:26:11,985 | 00:26:13,491 | I think I've mistaken. | I think I've mistaken. |
408 | 00:26:18,602 | 00:26:22,095 | What the heck? You scared me. | What the heck? You scared me. |
409 | 00:26:25,519 | 00:26:28,954 | I bet Director Shin hates that we're seeing each other. | I bet Director Shin hates that we're seeing each other. |
410 | 00:26:28,978 | 00:26:30,348 | Doesn't he? | Doesn't he? |
411 | 00:26:33,304 | 00:26:36,378 | Well, his feelings for your father aren't exactly good. | Well, his feelings for your father aren't exactly good. |
412 | 00:26:39,371 | 00:26:40,565 | Then, | Then, |
413 | 00:26:41,783 | 00:26:43,420 | why don't we stop being drinking buddies? | why don't we stop being drinking buddies? |
414 | 00:26:44,282 | 00:26:45,282 | What? | What? |
415 | 00:26:46,271 | 00:26:50,427 | You don't have to end this friendship above all things. | You don't have to end this friendship above all things. |
416 | 00:26:52,067 | 00:26:53,655 | Let's stop being drinking buddies. | Let's stop being drinking buddies. |
417 | 00:26:54,996 | 00:26:58,597 | No, it's not like I'm a teenager or something. | No, it's not like I'm a teenager or something. |
418 | 00:26:58,647 | 00:27:00,617 | There is no reason for me to do as Dad told me to do... | There is no reason for me to do as Dad told me to do... |
419 | 00:27:00,641 | 00:27:02,008 | and stop seeing you. | and stop seeing you. |
420 | 00:27:02,781 | 00:27:06,113 | Loyalty is my middle name, you see. | Loyalty is my middle name, you see. |
421 | 00:27:07,888 | 00:27:10,712 | No, I don't want to see you anymore. | No, I don't want to see you anymore. |
422 | 00:27:13,404 | 00:27:14,786 | Not as a drinking buddy. | Not as a drinking buddy. |
423 | 00:27:17,253 | 00:27:19,430 | Why would you say that so suddenly? | Why would you say that so suddenly? |
424 | 00:27:19,454 | 00:27:20,947 | You're making me upset. | You're making me upset. |
425 | 00:27:24,018 | 00:27:25,061 | I... | I... |
426 | 00:27:26,634 | 00:27:28,307 | like you with all my heart, | like you with all my heart, |
427 | 00:27:29,336 | 00:27:30,526 | Ms. Kim. | Ms. Kim. |
428 | 00:27:33,486 | 00:27:34,486 | Sorry? | Sorry? |
429 | 00:27:58,460 | 00:28:00,404 | (No Matter What) | (No Matter What) |
430 | 00:28:00,428 | 00:28:01,739 | Is it because of me? | Is it because of me? |
431 | 00:28:01,763 | 00:28:04,541 | Did you have feelings for Dae Ro? | Did you have feelings for Dae Ro? |
432 | 00:28:04,565 | 00:28:06,860 | - Mom! - Was that necessary? | - Mom! - Was that necessary? |
433 | 00:28:06,884 | 00:28:08,984 | I'm just telling the truth. | I'm just telling the truth. |
434 | 00:28:09,114 | 00:28:11,081 | Proceed with it as I ordered. | Proceed with it as I ordered. |
435 | 00:28:11,106 | 00:28:12,084 | Make no mistake. | Make no mistake. |
436 | 00:28:12,108 | 00:28:13,619 | Stop overdoing yourself. | Stop overdoing yourself. |
437 | 00:28:13,643 | 00:28:15,085 | But Ah Ri, | But Ah Ri, |
438 | 00:28:15,634 | 00:28:18,328 | why is your face so pale? | why is your face so pale? |