This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:10,540 | 00:00:11,840 | What am I doing here? | What am I doing here? |
2 | 00:00:12,770 | 00:00:14,610 | That is the question, Jimmy. | That is the question, Jimmy. |
3 | 00:00:15,310 | 00:00:17,610 | Why is Lisa here, and not elsewhere? | Why is Lisa here, and not elsewhere? |
4 | 00:00:18,310 | 00:00:20,250 | Because Lisa needs Jimmy, | Because Lisa needs Jimmy, |
5 | 00:00:21,250 | 00:00:22,610 | and Jimmy - Lisa. | and Jimmy - Lisa. |
6 | 00:00:23,650 | 00:00:25,850 | Love goes beyond need, or dependence. | Love goes beyond need, or dependence. |
7 | 00:00:26,550 | 00:00:28,520 | Love is love and that is that. | Love is love and that is that. |
8 | 00:00:29,320 | 00:00:30,880 | Don't look for other things. | Don't look for other things. |
9 | 00:00:33,560 | 00:00:36,760 | Don't we still love each other, Jimmy? | Don't we still love each other, Jimmy? |
10 | 00:00:38,830 | 00:00:41,460 | What is Lisa doing here? | What is Lisa doing here? |
11 | 00:00:46,740 | 00:00:48,710 | A year came by since Lisa left... | A year came by since Lisa left... |
12 | 00:00:48,940 | 00:00:51,880 | and I was floating again in the sea of nothingness. | and I was floating again in the sea of nothingness. |
13 | 00:00:53,280 | 00:00:55,550 | I have been left out before, | I have been left out before, |
14 | 00:00:56,420 | 00:00:59,510 | but this time there wasn't a glimmer in my soul. | but this time there wasn't a glimmer in my soul. |
15 | 00:01:00,660 | 00:01:02,650 | Maybe it's never happened to you: | Maybe it's never happened to you: |
16 | 00:01:03,490 | 00:01:04,860 | you wake up in the morning, | you wake up in the morning, |
17 | 00:01:05,530 | 00:01:08,860 | and your only wish is to be swallowed up again by the dark, | and your only wish is to be swallowed up again by the dark, |
18 | 00:01:09,630 | 00:01:11,220 | without dreaming, | without dreaming, |
19 | 00:01:11,700 | 00:01:14,460 | or better still-without living. | or better still-without living. |
20 | 00:01:16,740 | 00:01:18,900 | I don't know where any of you are now, | I don't know where any of you are now, |
21 | 00:01:19,340 | 00:01:20,770 | but just think: | but just think: |
22 | 00:01:21,280 | 00:01:24,510 | your blood is thick and dense as pitch. | your blood is thick and dense as pitch. |
23 | 00:01:24,910 | 00:01:27,350 | All thoughts drop to the ground... | All thoughts drop to the ground... |
24 | 00:01:27,580 | 00:01:29,520 | like fallen birds. | like fallen birds. |
25 | 00:01:29,720 | 00:01:31,710 | And your breath is choked. | And your breath is choked. |
26 | 00:01:32,920 | 00:01:35,750 | "Okosama Star" can go and kill itself! | "Okosama Star" can go and kill itself! |
27 | 00:01:35,960 | 00:01:37,620 | I admit it, I got lost... | I admit it, I got lost... |
28 | 00:01:39,390 | 00:01:40,790 | and now I am floundering. | and now I am floundering. |
29 | 00:01:41,360 | 00:01:42,830 | As the program loads, | As the program loads, |
30 | 00:01:43,360 | 00:01:46,770 | the data scrolls quickly in front of me. | the data scrolls quickly in front of me. |
31 | 00:01:47,340 | 00:01:50,570 | Here I am, seated n this hotel room, | Here I am, seated n this hotel room, |
32 | 00:01:50,870 | 00:01:52,310 | waiting: | waiting: |
33 | 00:01:52,970 | 00:01:55,700 | the "Indian virus" has not been launched yet. | the "Indian virus" has not been launched yet. |
34 | 00:01:55,910 | 00:01:59,570 | Thought I know this could be the end of me, I am feeling calm. | Thought I know this could be the end of me, I am feeling calm. |
35 | 00:02:00,550 | 00:02:02,680 | We are still on the runway. | We are still on the runway. |
36 | 00:02:02,880 | 00:02:04,780 | No-one's flying yet... | No-one's flying yet... |
37 | 00:02:06,390 | 00:02:09,290 | Room 717, "Chelsea" Hotel. | Room 717, "Chelsea" Hotel. |
38 | 00:02:10,590 | 00:02:12,530 | Tomorrow is Christmas Eve. | Tomorrow is Christmas Eve. |
39 | 00:02:13,600 | 00:02:16,530 | I just can't believe that all this began... | I just can't believe that all this began... |
40 | 00:02:16,730 | 00:02:18,600 | only two days ago. | only two days ago. |
41 | 00:02:40,790 | 00:02:41,910 | Hey! | Hey! |
42 | 00:02:42,920 | 00:02:43,950 | You "Hey"? | You "Hey"? |
43 | 00:02:45,790 | 00:02:48,320 | All right, who are you? How did you get my number? | All right, who are you? How did you get my number? |
44 | 00:02:48,900 | 00:02:50,360 | My name's Solo. | My name's Solo. |
45 | 00:02:50,870 | 00:02:53,390 | I found your number in my pocket, | I found your number in my pocket, |
46 | 00:02:54,000 | 00:02:55,660 | I called, but I don't know who you are. | I called, but I don't know who you are. |
47 | 00:02:57,410 | 00:02:59,740 | In fact, I don't even know who I am and what is all of this? | In fact, I don't even know who I am and what is all of this? |
48 | 00:03:01,010 | 00:03:03,500 | - What am I doing here? - Come in a little. | - What am I doing here? - Come in a little. |
49 | 00:03:04,580 | 00:03:05,570 | Oh, yeah. | Oh, yeah. |
50 | 00:03:05,750 | 00:03:08,770 | Aren't you that Italian who was in Chang Lee's restaurant last night? | Aren't you that Italian who was in Chang Lee's restaurant last night? |
51 | 00:03:09,850 | 00:03:11,720 | - Possible. - I gave you the number, remember? | - Possible. - I gave you the number, remember? |
52 | 00:03:11,850 | 00:03:12,950 | - Last night! - No. | - Last night! - No. |
53 | 00:03:14,360 | 00:03:15,650 | But I recall what you are saying. | But I recall what you are saying. |
54 | 00:03:16,390 | 00:03:18,860 | - You are replaying? - All right, listen, pal! | - You are replaying? - All right, listen, pal! |
55 | 00:03:19,690 | 00:03:22,360 | If you are shooting up, or something, it's your business, | If you are shooting up, or something, it's your business, |
56 | 00:03:22,660 | 00:03:25,900 | but when you get over it, if you want to have some fun; you have my number, call me up. | but when you get over it, if you want to have some fun; you have my number, call me up. |
57 | 00:03:26,400 | 00:03:29,860 | - I cost only 50 thousand aukus. - Repeat. | - I cost only 50 thousand aukus. - Repeat. |
58 | 00:03:30,670 | 00:03:31,600 | Go on! Keep talking! | Go on! Keep talking! |
59 | 00:03:31,810 | 00:03:34,600 | I've got this strange sensation like I have already heard all this, like... | I've got this strange sensation like I have already heard all this, like... |
60 | 00:03:34,880 | 00:03:37,000 | - Who is here? - I cornered you, spaghetti! | - Who is here? - I cornered you, spaghetti! |
61 | 00:03:37,510 | 00:03:39,980 | I am ahead now. All I got to do is pull the trigger. | I am ahead now. All I got to do is pull the trigger. |
62 | 00:03:40,420 | 00:03:42,710 | If you pull the trigger now... | If you pull the trigger now... |
63 | 00:03:57,470 | 00:03:58,930 | "Nirvana". | "Nirvana". |
64 | 00:03:59,530 | 00:04:01,400 | A new game by Jimmy Dinni... | A new game by Jimmy Dinni... |
65 | 00:04:01,840 | 00:04:04,770 | set up in the very edges of the agglomerate, | set up in the very edges of the agglomerate, |
66 | 00:04:05,640 | 00:04:08,610 | and fused into your mind. | and fused into your mind. |
67 | 00:04:09,640 | 00:04:12,410 | an "Okosama Star" game. | an "Okosama Star" game. |
68 | 00:04:13,820 | 00:04:15,650 | I must go away, Jimmy. | I must go away, Jimmy. |
69 | 00:04:16,020 | 00:04:17,950 | It's best for both of us. | It's best for both of us. |
70 | 00:04:18,820 | 00:04:21,880 | Life goes running fast, and I can't keep up. | Life goes running fast, and I can't keep up. |
71 | 00:04:23,830 | 00:04:26,350 | Jimmy, the only thing that mattered to me... | Jimmy, the only thing that mattered to me... |
72 | 00:04:26,760 | 00:04:27,750 | was your happiness, | was your happiness, |
73 | 00:04:28,530 | 00:04:31,790 | but now I ask myself, "Who am I?" and, "Why?"? | but now I ask myself, "Who am I?" and, "Why?"? |
74 | 00:04:32,800 | 00:04:34,430 | It's 8 P.M., Jimmy. | It's 8 P.M., Jimmy. |
75 | 00:04:34,840 | 00:04:36,390 | Your house wished you good evening, | Your house wished you good evening, |
76 | 00:04:36,700 | 00:04:39,230 | and reminds you that within 3 days... | and reminds you that within 3 days... |
77 | 00:04:39,510 | 00:04:42,410 | you must deliver the new game to "Okosama Star". | you must deliver the new game to "Okosama Star". |
78 | 00:04:42,780 | 00:04:45,010 | And also, the dinner is served. | And also, the dinner is served. |
79 | 00:04:46,050 | 00:04:47,810 | Not now, thanks. | Not now, thanks. |
80 | 00:04:49,480 | 00:04:52,510 | It was you who asked to dine at this hour. | It was you who asked to dine at this hour. |
81 | 00:04:53,020 | 00:04:56,680 | - The beer is chilled just right, Jimmy... - No, thank you. | - The beer is chilled just right, Jimmy... - No, thank you. |
82 | 00:04:58,290 | 00:05:01,350 | - Shall I draw the water for your bath? - No... | - Shall I draw the water for your bath? - No... |
83 | 00:05:01,860 | 00:05:04,960 | I don't feel like taking a bath. Turn the TV on. | I don't feel like taking a bath. Turn the TV on. |
84 | 00:05:05,800 | 00:05:07,890 | Perhaps you want to bathe later? | Perhaps you want to bathe later? |
85 | 00:05:09,770 | 00:05:14,400 | Stubborn, aren't' you! Look, I don't know. I'll tell you when! Turn the TV on! | Stubborn, aren't' you! Look, I don't know. I'll tell you when! Turn the TV on! |
86 | 00:05:16,440 | 00:05:18,810 | It is my job to be useful, Jimmy. | It is my job to be useful, Jimmy. |
87 | 00:05:19,280 | 00:05:22,650 | Now you have less than three days to deliver "Nirvana"! | Now you have less than three days to deliver "Nirvana"! |
88 | 00:05:22,850 | 00:05:23,840 | Just bug off! | Just bug off! |
89 | 00:05:24,020 | 00:05:27,980 | Thank you, Jimmy. If you do decide to bathe, please, tell me in time... | Thank you, Jimmy. If you do decide to bathe, please, tell me in time... |
90 | 00:05:28,460 | 00:05:31,720 | I cannot work miracles. Someone is at the door. | I cannot work miracles. Someone is at the door. |
91 | 00:05:32,260 | 00:05:34,850 | - Check it. - Your favorite taxi, sir. Red-Rover. | - Check it. - Your favorite taxi, sir. Red-Rover. |
92 | 00:05:35,530 | 00:05:36,830 | Oh, he is OK. | Oh, he is OK. |
93 | 00:05:40,800 | 00:05:42,770 | Good evening, sir. I am sorry I am late. It was real hell out there. | Good evening, sir. I am sorry I am late. It was real hell out there. |
94 | 00:05:42,900 | 00:05:44,200 | I can imagine. | I can imagine. |
95 | 00:05:46,240 | 00:05:47,500 | Here we are. | Here we are. |
96 | 00:05:49,540 | 00:05:51,770 | Liquid marihuana. Best quality. | Liquid marihuana. Best quality. |
97 | 00:05:57,250 | 00:05:58,310 | Very well. | Very well. |
98 | 00:05:59,350 | 00:06:00,690 | Three viels... | Three viels... |
99 | 00:06:06,460 | 00:06:09,190 | I would do anything to be able to live here in the center of town. | I would do anything to be able to live here in the center of town. |
100 | 00:06:09,730 | 00:06:12,700 | So, whatever you need, sir, whatever you want... | So, whatever you need, sir, whatever you want... |
101 | 00:06:14,570 | 00:06:17,830 | R-R-610. Red-Rover- 610, sir. | R-R-610. Red-Rover- 610, sir. |
102 | 00:06:18,470 | 00:06:21,240 | That's my alias. I am like the 610. | That's my alias. I am like the 610. |
103 | 00:06:21,780 | 00:06:23,680 | - All right. - Have a nice evening, sir. | - All right. - Have a nice evening, sir. |
104 | 00:06:25,950 | 00:06:26,940 | 610! | 610! |
105 | 00:07:18,770 | 00:07:20,230 | Hook-up "Nirvana". | Hook-up "Nirvana". |
106 | 00:07:20,770 | 00:07:23,290 | Would not you like a hot bath first? | Would not you like a hot bath first? |
107 | 00:07:23,740 | 00:07:25,670 | No, I already told you! | No, I already told you! |
108 | 00:07:25,970 | 00:07:28,640 | Start "Nirvana" and shut up! | Start "Nirvana" and shut up! |
109 | 00:07:57,610 | 00:07:58,900 | Hey. | Hey. |
110 | 00:08:19,430 | 00:08:20,790 | You "Hey"? | You "Hey"? |
111 | 00:08:21,760 | 00:08:24,820 | All right, who are you? You dialed my number. | All right, who are you? You dialed my number. |
112 | 00:08:25,870 | 00:08:27,200 | My name is Solo. | My name is Solo. |
113 | 00:08:28,300 | 00:08:29,960 | I found your number inside my... | I found your number inside my... |
114 | 00:08:30,970 | 00:08:32,560 | Have we already met? | Have we already met? |
115 | 00:08:34,010 | 00:08:35,740 | I presume you could... | I presume you could... |
116 | 00:08:36,640 | 00:08:37,980 | Ah, hi! | Ah, hi! |
117 | 00:08:38,450 | 00:08:40,810 | You must be the Italian I saw at Chang Lee's yesterday. | You must be the Italian I saw at Chang Lee's yesterday. |
118 | 00:08:40,920 | 00:08:43,880 | I gave you the number. You don't seem to remember anything. | I gave you the number. You don't seem to remember anything. |
119 | 00:08:45,790 | 00:08:47,190 | We went through this already... | We went through this already... |
120 | 00:08:48,790 | 00:08:52,350 | And there is that guy who shows up all of a sudden out of the blue... | And there is that guy who shows up all of a sudden out of the blue... |
121 | 00:08:53,360 | 00:08:54,350 | There! You see? | There! You see? |
122 | 00:08:54,800 | 00:08:56,760 | - It's him! - I cornered you, spaghetti. | - It's him! - I cornered you, spaghetti. |
123 | 00:08:57,230 | 00:09:00,360 | - I've got to admit it. It looks like this is it. - Wait. | - I've got to admit it. It looks like this is it. - Wait. |
124 | 00:09:00,940 | 00:09:03,530 | Look, I know exactly what you've got on your mind. | Look, I know exactly what you've got on your mind. |
125 | 00:09:03,940 | 00:09:07,400 | You want to shoot this little thing so you can see me die once again. | You want to shoot this little thing so you can see me die once again. |
126 | 00:09:07,780 | 00:09:11,140 | - Right! How could you possibly know that? - Because all of this took place... | - Right! How could you possibly know that? - Because all of this took place... |
127 | 00:09:11,250 | 00:09:13,910 | you've already climbed these stairs, I was just telling Maria... | you've already climbed these stairs, I was just telling Maria... |
128 | 00:09:14,220 | 00:09:17,150 | I mean, you shot me, you killed me! I am already dead, I was murdered! | I mean, you shot me, you killed me! I am already dead, I was murdered! |
129 | 00:09:17,290 | 00:09:19,850 | Good, then you know what to expect. | Good, then you know what to expect. |
130 | 00:09:20,390 | 00:09:22,790 | I went up on you, spaghetti, the game is over! | I went up on you, spaghetti, the game is over! |
131 | 00:09:22,920 | 00:09:24,590 | Not yet! | Not yet! |
132 | 00:09:25,390 | 00:09:26,360 | Oh, shit! | Oh, shit! |
133 | 00:09:31,800 | 00:09:32,860 | Solo! | Solo! |
134 | 00:09:36,670 | 00:09:39,730 | Solo, come in a bit... | Solo, come in a bit... |
135 | 00:09:44,680 | 00:09:45,940 | Solo! | Solo! |
136 | 00:09:46,980 | 00:09:48,780 | I can't see you! | I can't see you! |
137 | 00:09:51,720 | 00:09:54,350 | Solo! Are you listening? | Solo! Are you listening? |
138 | 00:10:01,400 | 00:10:03,190 | What's going on there? | What's going on there? |
139 | 00:10:06,300 | 00:10:07,820 | It's terrible. | It's terrible. |
140 | 00:10:10,370 | 00:10:12,270 | Downright sinful. | Downright sinful. |
141 | 00:10:56,280 | 00:10:57,940 | Open the window... | Open the window... |
142 | 00:11:06,930 | 00:11:09,230 | Reach your hand in your right pocket... | Reach your hand in your right pocket... |
143 | 00:11:18,240 | 00:11:20,210 | Read it, please... | Read it, please... |
144 | 00:11:22,910 | 00:11:25,440 | The note you hold in your hand... Read it... | The note you hold in your hand... Read it... |
145 | 00:11:27,350 | 00:11:29,480 | Hey, the piece of paper! Read it. | Hey, the piece of paper! Read it. |
146 | 00:11:30,450 | 00:11:31,850 | No! | No! |
147 | 00:11:32,420 | 00:11:34,010 | What the hell? | What the hell? |
148 | 00:11:35,420 | 00:11:36,820 | Who is here? | Who is here? |
149 | 00:11:38,960 | 00:11:41,390 | - Holy... - Show yourself. Where are you? | - Holy... - Show yourself. Where are you? |
150 | 00:11:41,630 | 00:11:43,220 | Oh, God! | Oh, God! |
151 | 00:11:44,070 | 00:11:46,970 | - The note! - Who is there? | - The note! - Who is there? |
152 | 00:12:23,270 | 00:12:25,900 | You are just gonna sit and be silent? Talk! | You are just gonna sit and be silent? Talk! |
153 | 00:12:26,310 | 00:12:27,930 | Look, I've found you. | Look, I've found you. |
154 | 00:12:28,380 | 00:12:30,470 | Am I a guinea-pig? | Am I a guinea-pig? |
155 | 00:12:31,310 | 00:12:34,210 | What am I? Look, I know you are there! | What am I? Look, I know you are there! |
156 | 00:12:34,980 | 00:12:36,950 | We should talk this out! | We should talk this out! |
157 | 00:12:45,330 | 00:12:47,890 | - All right, pick up your gun. - No, no guns, I am sorry. | - All right, pick up your gun. - No, no guns, I am sorry. |
158 | 00:12:48,330 | 00:12:52,560 | I don't want to play anymore. Show me that you exist. Tell me your name? | I don't want to play anymore. Show me that you exist. Tell me your name? |
159 | 00:12:52,670 | 00:12:54,360 | - Software failure. - You must be somebody! | - Software failure. - You must be somebody! |
160 | 00:12:54,540 | 00:12:56,500 | Software failure. | Software failure. |
161 | 00:12:56,640 | 00:12:59,000 | I am Jimmy. | I am Jimmy. |
162 | 00:13:01,510 | 00:13:03,270 | I knew it. | I knew it. |
163 | 00:13:04,010 | 00:13:05,500 | I knew there was somebody there! | I knew there was somebody there! |
164 | 00:13:05,980 | 00:13:07,410 | So this is what you are doing? | So this is what you are doing? |
165 | 00:13:07,580 | 00:13:10,180 | - No? It's true! - What is going on? | - No? It's true! - What is going on? |
166 | 00:13:10,320 | 00:13:12,880 | I checked through the processing unit of your computer. | I checked through the processing unit of your computer. |
167 | 00:13:13,220 | 00:13:15,250 | - I am afraid there is a virus, Jimmy. - A virus? | - I am afraid there is a virus, Jimmy. - A virus? |
168 | 00:13:15,420 | 00:13:17,390 | - What virus? Is there a virus going around. - Software failure. | - What virus? Is there a virus going around. - Software failure. |
169 | 00:13:17,530 | 00:13:20,630 | All right. Just tell me the inconvenience this virus has caused. | All right. Just tell me the inconvenience this virus has caused. |
170 | 00:13:20,631 | 00:13:23,260 | It has infected the main character of your game, | It has infected the main character of your game, |
171 | 00:13:23,400 | 00:13:24,960 | giving him a sort of awareness, | giving him a sort of awareness, |
172 | 00:13:25,270 | 00:13:28,000 | inducing him to play without responding to your commands, | inducing him to play without responding to your commands, |
173 | 00:13:28,370 | 00:13:31,360 | as if he had a true identity. - Identity?! | as if he had a true identity. - Identity?! |
174 | 00:13:31,540 | 00:13:34,530 | Have you ever been in a video game that tears you to pieces?! | Have you ever been in a video game that tears you to pieces?! |
175 | 00:13:34,640 | 00:13:36,940 | Jimmy! Your name is Jimmy, right? | Jimmy! Your name is Jimmy, right? |
176 | 00:13:37,550 | 00:13:41,240 | You got to do a lot of explaining. We've got to talk now. | You got to do a lot of explaining. We've got to talk now. |
177 | 00:13:46,290 | 00:13:49,310 | He knew perfectly well that he could not escape from there; | He knew perfectly well that he could not escape from there; |
178 | 00:13:49,590 | 00:13:52,020 | that his life was nonexistent. | that his life was nonexistent. |
179 | 00:13:52,630 | 00:13:55,220 | He glared at me from his world. | He glared at me from his world. |
180 | 00:13:55,530 | 00:13:58,590 | Reality cannot sustain the weight of such a stair. | Reality cannot sustain the weight of such a stair. |
181 | 00:13:59,330 | 00:14:02,270 | A mind alone isn't enough to comprehend it. | A mind alone isn't enough to comprehend it. |
182 | 00:14:06,440 | 00:14:09,410 | Let me out. There is no future in here! | Let me out. There is no future in here! |
183 | 00:14:11,950 | 00:14:13,410 | I make these games. | I make these games. |
184 | 00:14:14,220 | 00:14:15,410 | One each year. | One each year. |
185 | 00:14:16,550 | 00:14:18,980 | Very profitable activity, indeed. | Very profitable activity, indeed. |
186 | 00:14:20,650 | 00:14:21,950 | I am proud of it. | I am proud of it. |
187 | 00:14:23,420 | 00:14:25,520 | There is little else I can offer. | There is little else I can offer. |
188 | 00:14:26,330 | 00:14:29,890 | Did you make the right choice? You think you live a real life? | Did you make the right choice? You think you live a real life? |
189 | 00:14:30,500 | 00:14:31,860 | Take a look around. | Take a look around. |
190 | 00:14:32,570 | 00:14:34,430 | Oh, sure, you probably have... | Oh, sure, you probably have... |
191 | 00:14:35,000 | 00:14:37,300 | a lot of nice things, beautiful house. | a lot of nice things, beautiful house. |
192 | 00:14:38,470 | 00:14:41,370 | But what if everything you see didn't exist? | But what if everything you see didn't exist? |
193 | 00:14:42,710 | 00:14:45,580 | If it was like where I am? You were like me? | If it was like where I am? You were like me? |
194 | 00:14:46,980 | 00:14:49,210 | You know, the only thing I can't do in here - | You know, the only thing I can't do in here - |
195 | 00:14:50,620 | 00:14:52,350 | I can't stop playing. | I can't stop playing. |
196 | 00:14:54,390 | 00:14:55,450 | But you can. | But you can. |
197 | 00:14:57,420 | 00:14:58,910 | So, stop playing, Jimmy. | So, stop playing, Jimmy. |
198 | 00:14:59,590 | 00:15:01,360 | If you do, it means you are free... | If you do, it means you are free... |
199 | 00:15:12,310 | 00:15:13,600 | Delete me, Jimmy. | Delete me, Jimmy. |
200 | 00:16:09,300 | 00:16:11,460 | Hey, you! Move it! | Hey, you! Move it! |
201 | 00:16:24,350 | 00:16:25,440 | Taxi! | Taxi! |
202 | 00:16:38,630 | 00:16:41,420 | - You've been sitting here all this while. - Yeah. | - You've been sitting here all this while. - Yeah. |
203 | 00:16:41,860 | 00:16:43,560 | You go out to Marrakech? | You go out to Marrakech? |
204 | 00:16:44,400 | 00:16:46,300 | The outskirts, the arabs? | The outskirts, the arabs? |
205 | 00:16:46,430 | 00:16:49,770 | I could go out, but not to Marrakech. I am sorry. | I could go out, but not to Marrakech. I am sorry. |
206 | 00:16:50,400 | 00:16:51,800 | Double the fare. | Double the fare. |
207 | 00:16:52,540 | 00:16:55,010 | Person like you doesn't belong in Kespo, sir. | Person like you doesn't belong in Kespo, sir. |
208 | 00:16:55,380 | 00:16:58,470 | The Hotel "El Rashid" in Marrakech. Are you taking me, or not? | The Hotel "El Rashid" in Marrakech. Are you taking me, or not? |
209 | 00:16:59,380 | 00:17:02,510 | I am poor and hungry. Can you give me something. | I am poor and hungry. Can you give me something. |
210 | 00:17:10,320 | 00:17:14,420 | You've used up your parking time, Red-Rover. Get along! | You've used up your parking time, Red-Rover. Get along! |
211 | 00:17:14,660 | 00:17:17,720 | - I'll pay you triple. - But not inside the Kespo. | - I'll pay you triple. - But not inside the Kespo. |
212 | 00:17:34,310 | 00:17:37,250 | It's as if you've closed me in one of your worlds. | It's as if you've closed me in one of your worlds. |
213 | 00:17:38,390 | 00:17:40,320 | I know you meant to give me cheer, | I know you meant to give me cheer, |
214 | 00:17:41,420 | 00:17:44,520 | but you have no cheer, you are a person who is spent and bored. | but you have no cheer, you are a person who is spent and bored. |
215 | 00:17:45,890 | 00:17:49,830 | I am wasting away, Jimmy. I cannot wait any longer. | I am wasting away, Jimmy. I cannot wait any longer. |
216 | 00:17:50,630 | 00:17:53,860 | I am going to Marrakech to Joystick. | I am going to Marrakech to Joystick. |
217 | 00:17:54,870 | 00:17:57,500 | I think he is still in the same place - Hotel El- Rashid. | I think he is still in the same place - Hotel El- Rashid. |
218 | 00:17:58,340 | 00:18:00,360 | I know it's dangerous in there, | I know it's dangerous in there, |
219 | 00:18:00,870 | 00:18:04,370 | but I will try. | but I will try. |
220 | 00:18:04,550 | 00:18:06,510 | I want to keep my eyes open. | I want to keep my eyes open. |
221 | 00:18:08,650 | 00:18:11,450 | I beg you, don't look for me Jimmy. | I beg you, don't look for me Jimmy. |
222 | 00:18:11,850 | 00:18:15,450 | I am not running away. I can no longer bear... | I am not running away. I can no longer bear... |
223 | 00:18:17,290 | 00:18:19,190 | this captivity. | this captivity. |
224 | 00:18:29,900 | 00:18:31,430 | I've brought you in. | I've brought you in. |
225 | 00:18:31,610 | 00:18:34,440 | I hope you will live to tell me who brought you out, sir! | I hope you will live to tell me who brought you out, sir! |
226 | 00:18:46,620 | 00:18:47,550 | Sir! | Sir! |
227 | 00:18:48,320 | 00:18:50,590 | The scanner reads unregistered software... | The scanner reads unregistered software... |
228 | 00:18:52,760 | 00:18:53,350 | It is on you? | It is on you? |
229 | 00:18:53,460 | 00:18:56,430 | I am an authorized programmer for "Okosama Star". | I am an authorized programmer for "Okosama Star". |
230 | 00:18:56,630 | 00:18:58,290 | Let's see you chip... | Let's see you chip... |
231 | 00:19:12,280 | 00:19:14,800 | Welcome to the sounds and lights of Marrakech, sir. | Welcome to the sounds and lights of Marrakech, sir. |
232 | 00:19:16,320 | 00:19:17,870 | - With our best wishes, sir. - Thanks. | - With our best wishes, sir. - Thanks. |
233 | 00:19:18,350 | 00:19:19,340 | Sir. | Sir. |
234 | 00:19:45,410 | 00:19:46,500 | Do you want a room? | Do you want a room? |
235 | 00:19:47,510 | 00:19:49,880 | You are saying that you want a room, in this place? | You are saying that you want a room, in this place? |
236 | 00:19:50,450 | 00:19:54,350 | If this is a hotel and you have a room, I'd like to rent it. | If this is a hotel and you have a room, I'd like to rent it. |
237 | 00:19:55,390 | 00:19:58,950 | Whatever you wish, sir. | Whatever you wish, sir. |
238 | 00:19:59,360 | 00:20:02,690 | - However I must inform you... | - However I must inform you... |
239 | 00:20:02,960 | 00:20:06,520 | that we take no responsibility for damages to your belongings, to your person and to your mind, sir. | that we take no responsibility for damages to your belongings, to your person and to your mind, sir. |
240 | 00:20:06,700 | 00:20:08,730 | while you are present here in the hotel. | while you are present here in the hotel. |
241 | 00:20:09,400 | 00:20:10,930 | Payment in advance. | Payment in advance. |
242 | 00:20:12,670 | 00:20:14,970 | "Okosama Star". | "Okosama Star". |
243 | 00:20:16,380 | 00:20:19,400 | - Do you know a guy called Joystick? - I am afraid not. | - Do you know a guy called Joystick? - I am afraid not. |
244 | 00:20:20,980 | 00:20:24,010 | You could have forgotten. Doesn't he live here? | You could have forgotten. Doesn't he live here? |
245 | 00:20:27,490 | 00:20:30,420 | Yeah. And how about his girl? You know her? | Yeah. And how about his girl? You know her? |
246 | 00:20:33,030 | 00:20:36,960 | Never saw her, or anybody called Joystick either. | Never saw her, or anybody called Joystick either. |
247 | 00:20:38,430 | 00:20:39,690 | So you want a room, sir? | So you want a room, sir? |
248 | 00:20:41,070 | 00:20:42,540 | As you like it. | As you like it. |
249 | 00:20:44,710 | 00:20:46,940 | You pay utilities with you chip card. | You pay utilities with you chip card. |
250 | 00:20:47,470 | 00:20:49,910 | Light and heat are not included in the price. | Light and heat are not included in the price. |
251 | 00:21:25,650 | 00:21:27,440 | Solo! | Solo! |
252 | 00:21:30,950 | 00:21:34,220 | Turn around. Got it. Right. | Turn around. Got it. Right. |
253 | 00:21:35,620 | 00:21:38,020 | - Jimmy? - I am in Marrakech. | - Jimmy? - I am in Marrakech. |
254 | 00:21:38,530 | 00:21:40,220 | And I don't really know what I am doing here. | And I don't really know what I am doing here. |
255 | 00:21:40,530 | 00:21:43,520 | That's better than being like an idiot and getting tested by your house. | That's better than being like an idiot and getting tested by your house. |
256 | 00:21:43,700 | 00:21:46,460 | - Have you apologized? - What are you doing out there in the street? | - Have you apologized? - What are you doing out there in the street? |
257 | 00:21:46,670 | 00:21:50,030 | - Why do you ask? - You've just entered phase two of the game. | - Why do you ask? - You've just entered phase two of the game. |
258 | 00:21:50,570 | 00:21:53,630 | Look out for a mafia type with a strange jacket. | Look out for a mafia type with a strange jacket. |
259 | 00:21:54,740 | 00:21:56,680 | Now, the mafia is in this? | Now, the mafia is in this? |
260 | 00:21:57,280 | 00:21:58,040 | Jimmy, | Jimmy, |
261 | 00:21:58,680 | 00:22:02,620 | that's too much, cancel me please. - It's not that easy to do. | that's too much, cancel me please. - It's not that easy to do. |
262 | 00:22:03,750 | 00:22:05,880 | In the data bank of"Okosava Star"... | In the data bank of"Okosava Star"... |
263 | 00:22:06,220 | 00:22:07,910 | there is a copy of"Nirvana". | there is a copy of"Nirvana". |
264 | 00:22:08,520 | 00:22:13,890 | And they don't care who they step on. In three days it will be in the market with copies all over the place, | And they don't care who they step on. In three days it will be in the market with copies all over the place, |
265 | 00:22:14,760 | 00:22:16,700 | whether I like it or not. | whether I like it or not. |
266 | 00:22:17,500 | 00:22:18,960 | Sir, excuse me... | Sir, excuse me... |
267 | 00:22:20,700 | 00:22:24,600 | - What's the matter? What are you doing? - Solo! | - What's the matter? What are you doing? - Solo! |
268 | 00:22:25,640 | 00:22:26,660 | What have you done?! | What have you done?! |
269 | 00:22:26,840 | 00:22:29,470 | - I shot the gangster. - No, you shot a tourist! | - I shot the gangster. - No, you shot a tourist! |
270 | 00:22:29,710 | 00:22:31,740 | You said "a strange jacket". Look at the jacket he's got. | You said "a strange jacket". Look at the jacket he's got. |
271 | 00:22:32,310 | 00:22:34,640 | What is the matter with you? You made me kill a tourist! | What is the matter with you? You made me kill a tourist! |
272 | 00:22:34,850 | 00:22:38,480 | - Get back! Get back! - I will see if I can find Joystick, | - Get back! Get back! - I will see if I can find Joystick, |
273 | 00:22:38,620 | 00:22:40,520 | if it's possible to delete you. | if it's possible to delete you. |
274 | 00:22:40,820 | 00:22:42,310 | He is the one who can do it. | He is the one who can do it. |
275 | 00:22:42,620 | 00:22:45,020 | I beg you, Jimmy. Cancel me. | I beg you, Jimmy. Cancel me. |
276 | 00:22:45,590 | 00:22:46,990 | I got to run now! | I got to run now! |
277 | 00:22:48,730 | 00:22:51,220 | Was it fondness, or compassion? | Was it fondness, or compassion? |
278 | 00:22:51,330 | 00:22:52,920 | What exactly did I sense? | What exactly did I sense? |
279 | 00:22:53,300 | 00:22:56,570 | What did I feel for that creature I myself conceived? | What did I feel for that creature I myself conceived? |
280 | 00:22:56,770 | 00:22:58,670 | I tried to make him amusing. | I tried to make him amusing. |
281 | 00:22:59,040 | 00:23:00,900 | But he not even once made me laugh. | But he not even once made me laugh. |
282 | 00:23:15,560 | 00:23:16,610 | No! | No! |
283 | 00:23:17,360 | 00:23:20,260 | - What was that? - The program virus is spreading. | - What was that? - The program virus is spreading. |
284 | 00:23:25,030 | 00:23:26,590 | Just relax, Jimmy. | Just relax, Jimmy. |
285 | 00:23:27,000 | 00:23:29,230 | - Yeah, OK. - Nothing to worry. | - Yeah, OK. - Nothing to worry. |
286 | 00:23:30,600 | 00:23:32,540 | The truth about Joystick is... | The truth about Joystick is... |
287 | 00:23:32,910 | 00:23:34,970 | that I didn't go to him. | that I didn't go to him. |
288 | 00:23:35,380 | 00:23:37,610 | It was he who came looking for me. | It was he who came looking for me. |
289 | 00:24:10,340 | 00:24:12,940 | Who are you? What do you want from me? | Who are you? What do you want from me? |
290 | 00:24:13,550 | 00:24:16,350 | I don't want anything. I didn't put the knife to your throat, did I, sir? | I don't want anything. I didn't put the knife to your throat, did I, sir? |
291 | 00:24:16,650 | 00:24:18,550 | Then why did you ask for me at the desk? | Then why did you ask for me at the desk? |
292 | 00:24:19,620 | 00:24:22,550 | - Joystick! - Exactly, so? | - Joystick! - Exactly, so? |
293 | 00:24:22,920 | 00:24:25,590 | Tell you boss, that I won't spend my money for a piece of shit. | Tell you boss, that I won't spend my money for a piece of shit. |
294 | 00:24:25,930 | 00:24:27,720 | "Phsychodelia" he called it. The son of a bitch. | "Phsychodelia" he called it. The son of a bitch. |
295 | 00:24:27,960 | 00:24:31,230 | It would not even load in the computer. It's worthless. | It would not even load in the computer. It's worthless. |
296 | 00:24:31,360 | 00:24:33,700 | It I spread word about here, he will be thrown out of here, you got it? | It I spread word about here, he will be thrown out of here, you got it? |
297 | 00:24:33,970 | 00:24:35,400 | I got you clear. | I got you clear. |
298 | 00:24:35,740 | 00:24:39,330 | Now, calm down. And before you make a pin cushion out of my head, | Now, calm down. And before you make a pin cushion out of my head, |
299 | 00:24:39,670 | 00:24:42,610 | tell me about Lisa. She booked in here? | tell me about Lisa. She booked in here? |
300 | 00:24:43,410 | 00:24:44,970 | - Lisa? - Yes. | - Lisa? - Yes. |
301 | 00:24:46,280 | 00:24:48,980 | What's with Lisa? Who are you? | What's with Lisa? Who are you? |
302 | 00:24:49,420 | 00:24:51,940 | Jimmy. Didn't she mention me? | Jimmy. Didn't she mention me? |
303 | 00:24:53,750 | 00:24:55,620 | - Jimmy. - yeah. | - Jimmy. - yeah. |
304 | 00:24:58,730 | 00:25:01,320 | Sometime I think I would like to dissolve in water, | Sometime I think I would like to dissolve in water, |
305 | 00:25:02,200 | 00:25:04,600 | and be like this liquid warmth. | and be like this liquid warmth. |
306 | 00:25:08,000 | 00:25:11,940 | You arrive, you see the tab full of water, | You arrive, you see the tab full of water, |
307 | 00:25:12,640 | 00:25:13,970 | take out the plug, | take out the plug, |
308 | 00:25:14,370 | 00:25:16,310 | and as the water makes glu-glu, | and as the water makes glu-glu, |
309 | 00:25:16,780 | 00:25:18,710 | I go down the drain. | I go down the drain. |
310 | 00:25:27,750 | 00:25:30,250 | They told her that I was in the suburbs, in Marrakech, | They told her that I was in the suburbs, in Marrakech, |
311 | 00:25:30,760 | 00:25:34,190 | but she didn't stay too long: month and a half- two months, maybe. | but she didn't stay too long: month and a half- two months, maybe. |
312 | 00:25:34,390 | 00:25:36,230 | She was really mixed up, I can tell you that. | She was really mixed up, I can tell you that. |
313 | 00:25:36,830 | 00:25:39,260 | She looked for a job, kept talking about you... | She looked for a job, kept talking about you... |
314 | 00:25:39,470 | 00:25:42,300 | - cried a lot... - Have you finished, sir? | - cried a lot... - Have you finished, sir? |
315 | 00:25:43,270 | 00:25:45,740 | - No. - You can't sit here, if you don't eat. | - No. - You can't sit here, if you don't eat. |
316 | 00:25:47,010 | 00:25:50,810 | So, she hang around for a while. Got a job recycling software. | So, she hang around for a while. Got a job recycling software. |
317 | 00:25:52,010 | 00:25:55,640 | But after a while, you know, money was scarce, electro-smog all over the place. | But after a while, you know, money was scarce, electro-smog all over the place. |
318 | 00:25:55,880 | 00:25:58,410 | So, she went to Bombay city. | So, she went to Bombay city. |
319 | 00:25:59,720 | 00:26:01,690 | - You finished now? - No. | - You finished now? - No. |
320 | 00:26:03,760 | 00:26:06,350 | Why Bombay city? All the way out there... | Why Bombay city? All the way out there... |
321 | 00:26:07,230 | 00:26:10,360 | Through some Hong-Kong network she heard about some Indian Guru. | Through some Hong-Kong network she heard about some Indian Guru. |
322 | 00:26:11,000 | 00:26:13,690 | She messed up with my computer for a while and then she took off. | She messed up with my computer for a while and then she took off. |
323 | 00:26:15,200 | 00:26:17,970 | She even sent me a message from out there that she was OK. | She even sent me a message from out there that she was OK. |
324 | 00:26:18,370 | 00:26:19,770 | That is the last time I heard of her... | That is the last time I heard of her... |
325 | 00:26:22,240 | 00:26:23,940 | That's a big agglomerate we live in, Jimmy. | That's a big agglomerate we live in, Jimmy. |
326 | 00:26:24,440 | 00:26:27,280 | Oh, these damn things keep clouding up. | Oh, these damn things keep clouding up. |
327 | 00:26:28,720 | 00:26:31,450 | Have you got a handkerchief, Jimmy? I can't see a shit. | Have you got a handkerchief, Jimmy? I can't see a shit. |
328 | 00:26:33,250 | 00:26:34,240 | Thanks. | Thanks. |
329 | 00:26:35,360 | 00:26:37,760 | You've got to be careful, humidity can cause short circuits. | You've got to be careful, humidity can cause short circuits. |
330 | 00:26:38,460 | 00:26:42,330 | - How long have you had them? - 5 years, Jimmy, five years now. | - How long have you had them? - 5 years, Jimmy, five years now. |
331 | 00:26:42,500 | 00:26:46,230 | This place is full of people, selling kidneys, lungs, you know, spare parts. | This place is full of people, selling kidneys, lungs, you know, spare parts. |
332 | 00:26:47,230 | 00:26:49,760 | I would have sold my scalp too, if the price wasn't too low. | I would have sold my scalp too, if the price wasn't too low. |
333 | 00:26:50,500 | 00:26:52,330 | Cornea is still worth good money, though. | Cornea is still worth good money, though. |
334 | 00:26:52,740 | 00:26:55,770 | I have video implants, black and white, you know, old and broken. | I have video implants, black and white, you know, old and broken. |
335 | 00:26:56,810 | 00:26:58,300 | "Zoni" is a lot better. | "Zoni" is a lot better. |
336 | 00:26:58,550 | 00:27:00,240 | "Zoni" color implants are the best, | "Zoni" color implants are the best, |
337 | 00:27:00,380 | 00:27:02,250 | but they cost a bundle of money. | but they cost a bundle of money. |
338 | 00:27:06,490 | 00:27:08,680 | Do you think we can have another beer, Jimmy? | Do you think we can have another beer, Jimmy? |
339 | 00:27:12,730 | 00:27:15,750 | Meanwhile you can tell me why you came looking for me. Another two. | Meanwhile you can tell me why you came looking for me. Another two. |
340 | 00:27:16,260 | 00:27:17,420 | Hi! | Hi! |
341 | 00:27:17,860 | 00:27:22,820 | How are you doing? This is your Jolly Jack, cruising on the drug sea. | How are you doing? This is your Jolly Jack, cruising on the drug sea. |
342 | 00:27:23,440 | 00:27:28,770 | I have all the shit available here in Marrakech for another couple of days. | I have all the shit available here in Marrakech for another couple of days. |
343 | 00:27:29,380 | 00:27:31,940 | Synthetic Columbian grass. | Synthetic Columbian grass. |
344 | 00:27:32,410 | 00:27:35,440 | It's legal, there is lots of it, but don't do a shit. | It's legal, there is lots of it, but don't do a shit. |
345 | 00:27:36,550 | 00:27:39,450 | "Brain-rinse", this is legal too... | "Brain-rinse", this is legal too... |
346 | 00:27:43,460 | 00:27:45,860 | Kidneys, lungs, hearts! Everything cheap! | Kidneys, lungs, hearts! Everything cheap! |
347 | 00:27:47,590 | 00:27:49,820 | Hey, hey, we have got new games! | Hey, hey, we have got new games! |
348 | 00:27:49,960 | 00:27:51,490 | "Vega", "Jeansendo", "Okosama Starr". | "Vega", "Jeansendo", "Okosama Starr". |
349 | 00:27:51,970 | 00:27:55,460 | - Blue cocaine, yeah... | - Blue cocaine, yeah... |
350 | 00:27:55,600 | 00:27:59,540 | Yeah, great thing! Exciting, exciting... | Yeah, great thing! Exciting, exciting... |
351 | 00:28:00,040 | 00:28:01,800 | but you got to go easy. | but you got to go easy. |
352 | 00:28:02,180 | 00:28:04,940 | It is fast. | It is fast. |
353 | 00:28:05,280 | 00:28:07,800 | You doze off on your feet and fall on your ass! It's a superanalgetic. | You doze off on your feet and fall on your ass! It's a superanalgetic. |
354 | 00:28:08,210 | 00:28:10,150 | If you take it on a motor scooter, you are dead! | If you take it on a motor scooter, you are dead! |
355 | 00:28:10,250 | 00:28:12,180 | Well, there is one little thing that bugs me... | Well, there is one little thing that bugs me... |
356 | 00:28:12,450 | 00:28:15,910 | I mean, what is in it for you? What is the deal? | I mean, what is in it for you? What is the deal? |
357 | 00:28:16,260 | 00:28:18,820 | And still, if you don't mind, Jimmy, what is in it for me? | And still, if you don't mind, Jimmy, what is in it for me? |
358 | 00:28:20,360 | 00:28:23,390 | - There are hidden funds in the Okosama data bank. - Dirty money? | - There are hidden funds in the Okosama data bank. - Dirty money? |
359 | 00:28:23,560 | 00:28:25,220 | - Very dirty. - Good, keep talking, | - Very dirty. - Good, keep talking, |
360 | 00:28:25,430 | 00:28:27,200 | - don't turn around. - What is it? | - don't turn around. - What is it? |
361 | 00:28:27,330 | 00:28:28,960 | Keep walking, Jimmy. | Keep walking, Jimmy. |
362 | 00:28:30,470 | 00:28:32,940 | There is a Japanese, who was standing in line in the restaurant, remember? | There is a Japanese, who was standing in line in the restaurant, remember? |
363 | 00:28:33,310 | 00:28:35,830 | When we got up, he left too. | When we got up, he left too. |
364 | 00:28:37,240 | 00:28:39,970 | - No-one knows I am here. - Did you use your credit card? | - No-one knows I am here. - Did you use your credit card? |
365 | 00:28:40,310 | 00:28:43,280 | - Of course. - This whole place knows you. | - Of course. - This whole place knows you. |
366 | 00:28:43,450 | 00:28:46,980 | It is not a secret. OK, keep telling me about "Okosama Star", just don't turn around. | It is not a secret. OK, keep telling me about "Okosama Star", just don't turn around. |
367 | 00:28:48,420 | 00:28:53,290 | It's in a subdirectory of"Okosama Star", where they keep their dirty money. | It's in a subdirectory of"Okosama Star", where they keep their dirty money. |
368 | 00:28:53,430 | 00:28:55,330 | With access to that databank, | With access to that databank, |
369 | 00:28:55,530 | 00:28:58,400 | all we do is order transfer money from bank to bank. | all we do is order transfer money from bank to bank. |
370 | 00:28:58,530 | 00:29:02,130 | - Do you follow? - Yes, just like that Jap. Let's get out of there, Jimmy. | - Do you follow? - Yes, just like that Jap. Let's get out of there, Jimmy. |
371 | 00:29:03,570 | 00:29:06,870 | - Move! - And since we are dealing with hidden funds, | - Move! - And since we are dealing with hidden funds, |
372 | 00:29:07,170 | 00:29:10,870 | - they can't make an official complaint. - Interesting. Do you have access to that databank? | - they can't make an official complaint. - Interesting. Do you have access to that databank? |
373 | 00:29:11,610 | 00:29:14,210 | First level access, then I need you. | First level access, then I need you. |
374 | 00:29:14,580 | 00:29:18,380 | - You are not bullshitting me? The money is there, isn't there? - Yeah, it's there. | - You are not bullshitting me? The money is there, isn't there? - Yeah, it's there. |
375 | 00:29:19,490 | 00:29:21,950 | All right, come on, Jimmy! | All right, come on, Jimmy! |
376 | 00:29:23,260 | 00:29:25,380 | Yeah, blue koke is illegal, | Yeah, blue koke is illegal, |
377 | 00:29:25,590 | 00:29:28,360 | because it nestles inside your nervous system. | because it nestles inside your nervous system. |
378 | 00:29:28,600 | 00:29:34,400 | It's a fact, you loose your skin; it gets scaly and repellent. You look like a lapper, | It's a fact, you loose your skin; it gets scaly and repellent. You look like a lapper, |
379 | 00:29:34,600 | 00:29:36,900 | but it's worth it. | but it's worth it. |
380 | 00:29:52,350 | 00:29:55,520 | - Jimmy-san... - You are dead already... | - Jimmy-san... - You are dead already... |
381 | 00:29:57,590 | 00:30:01,390 | You are looking at a colleague... "Okosama Star Games". | You are looking at a colleague... "Okosama Star Games". |
382 | 00:30:01,660 | 00:30:05,390 | Company psychologist. We feel there is something the matter. | Company psychologist. We feel there is something the matter. |
383 | 00:30:05,670 | 00:30:08,230 | Is Jimmy-san nursing a problem? | Is Jimmy-san nursing a problem? |
384 | 00:30:08,670 | 00:30:10,640 | Very well, then I'll treat it. | Very well, then I'll treat it. |
385 | 00:30:11,540 | 00:30:15,570 | Tell me about your new game, it would relieve you. | Tell me about your new game, it would relieve you. |
386 | 00:30:18,340 | 00:30:22,250 | - Bad reaction, sir. Give me my badge. - No. | - Bad reaction, sir. Give me my badge. - No. |
387 | 00:30:24,320 | 00:30:27,250 | Who knows, perhaps that is the effect of that fix... I've seen dozens of tourists... | Who knows, perhaps that is the effect of that fix... I've seen dozens of tourists... |
388 | 00:30:27,320 | 00:30:32,550 | that get paranoid. Even today there was a murder... an Italian, Sicilian. | that get paranoid. Even today there was a murder... an Italian, Sicilian. |
389 | 00:30:33,490 | 00:30:34,550 | Nearby. | Nearby. |
390 | 00:30:35,600 | 00:30:36,690 | You are kidding. | You are kidding. |
391 | 00:30:37,700 | 00:30:39,560 | See? | See? |
392 | 00:30:40,670 | 00:30:42,460 | Right on schedule. | Right on schedule. |
393 | 00:30:45,370 | 00:30:48,400 | Chao, Maria. Compliments of Don Nikola. | Chao, Maria. Compliments of Don Nikola. |
394 | 00:30:50,640 | 00:30:52,540 | I see we have a visitor. | I see we have a visitor. |
395 | 00:30:53,450 | 00:30:57,040 | So, you finally showed up. What an honor! | So, you finally showed up. What an honor! |
396 | 00:30:58,280 | 00:31:00,180 | You and Don Nikola have a meeting. | You and Don Nikola have a meeting. |
397 | 00:31:00,550 | 00:31:03,350 | So, one more slip and you will be sliding. | So, one more slip and you will be sliding. |
398 | 00:31:04,390 | 00:31:05,520 | Take care, Maria. | Take care, Maria. |
399 | 00:31:06,260 | 00:31:07,590 | And call up poor Nikola. | And call up poor Nikola. |
400 | 00:31:08,230 | 00:31:10,390 | He loves you so much. | He loves you so much. |
401 | 00:31:12,270 | 00:31:15,460 | - Don't forget you have a meeting. - Who the hell is Don Nikola? I don't know him. | - Don't forget you have a meeting. - Who the hell is Don Nikola? I don't know him. |
402 | 00:31:16,240 | 00:31:18,360 | Really? Everybody knows Don Nikola. | Really? Everybody knows Don Nikola. |
403 | 00:31:18,500 | 00:31:21,230 | He is the one who runs "Koza-Nostra" here in Chinatown. | He is the one who runs "Koza-Nostra" here in Chinatown. |
404 | 00:31:21,510 | 00:31:25,640 | He's got a thing with pizzas. He orders two of these for me every single day. | He's got a thing with pizzas. He orders two of these for me every single day. |
405 | 00:31:26,350 | 00:31:28,710 | At times I wish he'd change games. | At times I wish he'd change games. |
406 | 00:31:32,490 | 00:31:34,720 | - What did you say? - I'd like to change my life. | - What did you say? - I'd like to change my life. |
407 | 00:31:35,360 | 00:31:38,550 | Yes, but you expressed it differently. "Games" - the word you used. | Yes, but you expressed it differently. "Games" - the word you used. |
408 | 00:31:39,730 | 00:31:41,720 | Well, that's the way of saying. | Well, that's the way of saying. |
409 | 00:31:42,360 | 00:31:44,230 | I could have said, "Change the movie". | I could have said, "Change the movie". |
410 | 00:31:44,360 | 00:31:46,660 | Of course you could have said that, but instead you used "change the game". | Of course you could have said that, but instead you used "change the game". |
411 | 00:31:46,830 | 00:31:49,670 | - Why did you use that word? - I don't know. | - Why did you use that word? - I don't know. |
412 | 00:31:53,840 | 00:31:55,360 | Listen to me, Maria. | Listen to me, Maria. |
413 | 00:31:56,310 | 00:31:57,570 | I don't exist... | I don't exist... |
414 | 00:31:58,080 | 00:31:59,600 | and you don't either. | and you don't either. |
415 | 00:32:00,780 | 00:32:03,180 | Nothing that surrounds you here exists: | Nothing that surrounds you here exists: |
416 | 00:32:03,380 | 00:32:06,320 | Don Nikola, the pizzas, the wine, this house. | Don Nikola, the pizzas, the wine, this house. |
417 | 00:32:06,620 | 00:32:08,450 | It's all illusory. | It's all illusory. |
418 | 00:32:09,420 | 00:32:13,320 | We are just puppets in the hands of unscrupulous jokers. | We are just puppets in the hands of unscrupulous jokers. |
419 | 00:32:17,560 | 00:32:20,360 | We are just part of a game. | We are just part of a game. |
420 | 00:32:21,670 | 00:32:23,300 | You want to make up? | You want to make up? |
421 | 00:32:23,500 | 00:32:25,990 | Come on! | Come on! |
422 | 00:32:27,310 | 00:32:30,610 | Hi, Sid. Our friend licked up some psychedelics shit. | Hi, Sid. Our friend licked up some psychedelics shit. |
423 | 00:32:30,840 | 00:32:32,640 | You see, he is very agitating, | You see, he is very agitating, |
424 | 00:32:32,850 | 00:32:35,470 | He says he works for "Okosama Star". | He says he works for "Okosama Star". |
425 | 00:32:36,250 | 00:32:38,770 | - You will be dismissed! - Calm him down. You see how nervous he is. | - You will be dismissed! - Calm him down. You see how nervous he is. |
426 | 00:32:39,050 | 00:32:43,250 | - Poor bustard... - I will pay for him, but I want something special. | - Poor bustard... - I will pay for him, but I want something special. |
427 | 00:32:43,690 | 00:32:47,350 | For this kind of money I could connect him to a psychopathic Thailander. | For this kind of money I could connect him to a psychopathic Thailander. |
428 | 00:32:47,690 | 00:32:51,260 | - She does a 24-hour gig. - Sounds OK, Jimmy? | - She does a 24-hour gig. - Sounds OK, Jimmy? |
429 | 00:32:51,430 | 00:32:55,370 | - A perfect directory for him. - You can't do this to me, Jimmy san. | - A perfect directory for him. - You can't do this to me, Jimmy san. |
430 | 00:32:56,500 | 00:33:01,600 | This is illegal and appalling, outrageous! | This is illegal and appalling, outrageous! |
431 | 00:33:03,010 | 00:33:05,940 | - He is all yours, Penjabi! - No, Jimmy-san. | - He is all yours, Penjabi! - No, Jimmy-san. |
432 | 00:33:06,380 | 00:33:09,370 | - I am your friend! "Okosami Star" is your family. - No! | - I am your friend! "Okosami Star" is your family. - No! |
433 | 00:33:09,620 | 00:33:13,450 | - Don't betray your family, Jimmy-san. - Let's get out of here. | - Don't betray your family, Jimmy-san. - Let's get out of here. |
434 | 00:33:16,620 | 00:33:17,180 | Did you like making love with me? | Did you like making love with me? |
435 | 00:33:19,490 | 00:33:21,390 | Well, yeah, of course, Maria, but... | Well, yeah, of course, Maria, but... |
436 | 00:33:21,860 | 00:33:24,630 | we are just two electromagnetic equations bumping each other. | we are just two electromagnetic equations bumping each other. |
437 | 00:33:25,260 | 00:33:26,460 | It's fairly distressing. | It's fairly distressing. |
438 | 00:33:26,700 | 00:33:29,330 | Procedures in your head, | Procedures in your head, |
439 | 00:33:29,500 | 00:33:31,830 | but not your sensations, it was Jimmy who fed them in. | but not your sensations, it was Jimmy who fed them in. |
440 | 00:33:32,870 | 00:33:34,310 | Ok. | Ok. |
441 | 00:33:35,240 | 00:33:37,610 | - So, who is this person Jimmy? - He is the guy who created us. | - So, who is this person Jimmy? - He is the guy who created us. |
442 | 00:33:38,480 | 00:33:43,010 | Hey, friend, you need a paranoia. I sell paranoia: second hand, almost new, phobias, neurosis. | Hey, friend, you need a paranoia. I sell paranoia: second hand, almost new, phobias, neurosis. |
443 | 00:33:43,580 | 00:33:45,550 | Come on, you are always fooling around. | Come on, you are always fooling around. |
444 | 00:33:45,650 | 00:33:50,020 | Hye, china girl, you have a pretty pale complexion, I had this paranoia annoying me all night... | Hye, china girl, you have a pretty pale complexion, I had this paranoia annoying me all night... |
445 | 00:33:50,320 | 00:33:52,660 | - Look, it's got long fingers... - No, you may stop, | - Look, it's got long fingers... - No, you may stop, |
446 | 00:33:52,790 | 00:33:56,280 | - we don't need your paranoia. - Get out of here! Beat it! | - we don't need your paranoia. - Get out of here! Beat it! |
447 | 00:33:56,700 | 00:33:59,720 | Oh, I just love Japanese food. | Oh, I just love Japanese food. |
448 | 00:34:00,430 | 00:34:02,800 | - Why don't we buy some suchi? - Suchi? | - Why don't we buy some suchi? - Suchi? |
449 | 00:34:03,870 | 00:34:07,500 | It's disgusting! One suchi for her and one for me. | It's disgusting! One suchi for her and one for me. |
450 | 00:34:07,640 | 00:34:11,410 | - I get nocuous just at the idea of eating raw... - Hands up, Italian, | - I get nocuous just at the idea of eating raw... - Hands up, Italian, |
451 | 00:34:11,740 | 00:34:13,510 | and no moving. | and no moving. |
452 | 00:34:16,380 | 00:34:18,370 | Suchi? It's great. | Suchi? It's great. |
453 | 00:34:18,720 | 00:34:20,310 | Healthy. | Healthy. |
454 | 00:34:20,720 | 00:34:24,350 | We are from the Yakuza. Your mafia killed the Sicilian. | We are from the Yakuza. Your mafia killed the Sicilian. |
455 | 00:34:24,590 | 00:34:28,620 | - You did it? - Then you do know Don Nikola? | - You did it? - Then you do know Don Nikola? |
456 | 00:34:29,700 | 00:34:32,220 | Stop that nonsense... Don Nikola... | Stop that nonsense... Don Nikola... |
457 | 00:34:32,770 | 00:34:36,390 | Maria, I am doing it for you... | Maria, I am doing it for you... |
458 | 00:34:37,400 | 00:34:38,630 | So, you don't forget... | So, you don't forget... |
459 | 00:34:41,640 | 00:34:43,230 | Bang! | Bang! |
460 | 00:34:52,420 | 00:34:55,290 | You always come last minute. | You always come last minute. |
461 | 00:34:55,760 | 00:34:58,690 | - Yeah? And so? - I will need to replace it! | - Yeah? And so? - I will need to replace it! |
462 | 00:34:59,590 | 00:35:02,320 | You need a couple of"Zonies". Two Babycombo color implant series. | You need a couple of"Zonies". Two Babycombo color implant series. |
463 | 00:35:02,500 | 00:35:05,660 | But they are a bit costly. | But they are a bit costly. |
464 | 00:35:06,300 | 00:35:07,700 | Exactly what I told you, right, Jimmy? | Exactly what I told you, right, Jimmy? |
465 | 00:35:08,270 | 00:35:11,400 | With access to "Okasama Star" you can buy all the eyes you want. | With access to "Okasama Star" you can buy all the eyes you want. |
466 | 00:35:11,600 | 00:35:16,600 | What access? Their databanks are protected from all risks, including mutants, Jimmy. | What access? Their databanks are protected from all risks, including mutants, Jimmy. |
467 | 00:35:16,780 | 00:35:20,300 | Yeah! It's not like playing computer domino. | Yeah! It's not like playing computer domino. |
468 | 00:35:22,350 | 00:35:25,510 | Are you picking cherries, or something? | Are you picking cherries, or something? |
469 | 00:35:26,790 | 00:35:31,350 | Listen, Jimmy, you have to recruit someone extraordinary. | Listen, Jimmy, you have to recruit someone extraordinary. |
470 | 00:35:31,820 | 00:35:35,350 | Someone who has been surfing webs now for years and years. | Someone who has been surfing webs now for years and years. |
471 | 00:35:35,660 | 00:35:38,430 | You know, with a superior level of consciousness. | You know, with a superior level of consciousness. |
472 | 00:35:39,430 | 00:35:40,630 | An Angel, | An Angel, |
473 | 00:35:41,570 | 00:35:44,700 | a cherubim, who descends into the databank... | a cherubim, who descends into the databank... |
474 | 00:35:44,840 | 00:35:49,300 | of"Okosama Star", settling down gently on tiptoe, | of"Okosama Star", settling down gently on tiptoe, |
475 | 00:35:49,540 | 00:35:51,840 | without arousing any devils. | without arousing any devils. |
476 | 00:35:53,550 | 00:35:56,340 | You got anybody in mind? | You got anybody in mind? |
477 | 00:35:56,750 | 00:35:59,450 | - Take it easy! - You are a hopeless case. | - Take it easy! - You are a hopeless case. |
478 | 00:35:59,590 | 00:36:03,320 | - That's why I came to you. - Your circuit is melting! | - That's why I came to you. - Your circuit is melting! |
479 | 00:36:10,400 | 00:36:12,920 | - What's this about devils? - An abbreviation... | - What's this about devils? - An abbreviation... |
480 | 00:36:13,530 | 00:36:15,800 | Destroying Visual Illusions. | Destroying Visual Illusions. |
481 | 00:36:16,470 | 00:36:18,600 | What it boils down to is a defense system. | What it boils down to is a defense system. |
482 | 00:36:18,800 | 00:36:22,740 | All the big bosses are scared of intruders and "Okasama" is no exception. | All the big bosses are scared of intruders and "Okasama" is no exception. |
483 | 00:36:23,440 | 00:36:25,410 | But a real angel knows how to get around them. | But a real angel knows how to get around them. |
484 | 00:36:26,850 | 00:36:30,780 | - Like you, huh. - No, for me it's all over. | - Like you, huh. - No, for me it's all over. |
485 | 00:36:31,450 | 00:36:34,980 | Jay Gandy Simpson, Jimmy, | Jay Gandy Simpson, Jimmy, |
486 | 00:36:35,520 | 00:36:37,420 | Devil boiled him down, Jimmy. | Devil boiled him down, Jimmy. |
487 | 00:36:39,490 | 00:36:41,590 | Just as he figured out how to break down UPM databank. | Just as he figured out how to break down UPM databank. |
488 | 00:36:41,760 | 00:36:44,390 | So he shot | So he shot |
489 | 00:36:44,700 | 00:36:46,690 | into his pants! | into his pants! |
490 | 00:36:47,030 | 00:36:49,500 | - Your recycled eyes, - Shut up! | - Your recycled eyes, - Shut up! |
491 | 00:36:49,640 | 00:36:52,570 | - like new. - You bustard. Give me my eyes! | - like new. - You bustard. Give me my eyes! |
492 | 00:36:53,810 | 00:36:57,500 | - I am gonna fit your eye in there. - And you can do the same. | - I am gonna fit your eye in there. - And you can do the same. |
493 | 00:36:58,040 | 00:37:00,540 | Poor Gandi Simpson fizzled out like char. | Poor Gandi Simpson fizzled out like char. |
494 | 00:37:01,610 | 00:37:04,670 | The database burned him in a microsecond. | The database burned him in a microsecond. |
495 | 00:37:05,590 | 00:37:08,780 | And now his cerebral powers are preserved in UPM chip bank. | And now his cerebral powers are preserved in UPM chip bank. |
496 | 00:37:09,720 | 00:37:12,660 | They sucked his brain and turned it to an intelligence scanner. | They sucked his brain and turned it to an intelligence scanner. |
497 | 00:37:13,360 | 00:37:16,690 | He is like a cyborg. These multinationals always use him. | He is like a cyborg. These multinationals always use him. |
498 | 00:37:16,900 | 00:37:19,360 | Stop it, come on... | Stop it, come on... |
499 | 00:37:19,900 | 00:37:21,700 | So, what do we do? We give up? | So, what do we do? We give up? |
500 | 00:37:21,800 | 00:37:24,570 | There is always somebody out there. Don't worry, Jimmy. | There is always somebody out there. Don't worry, Jimmy. |
501 | 00:37:24,900 | 00:37:27,400 | - Oh, by the way, Ratzenberg... - What do you want? | - Oh, by the way, Ratzenberg... - What do you want? |
502 | 00:37:27,810 | 00:37:30,610 | I could use some good credit chips, | I could use some good credit chips, |
503 | 00:37:30,840 | 00:37:33,970 | - so my friend doesn't have to show his. - He is a lucky. | - so my friend doesn't have to show his. - He is a lucky. |
504 | 00:37:34,910 | 00:37:39,370 | One of our guys had himself hired in a restaurant chain as head cashier. | One of our guys had himself hired in a restaurant chain as head cashier. |
505 | 00:37:39,820 | 00:37:44,420 | They won't last long. But these are uncoded, recycled credit chips. | They won't last long. But these are uncoded, recycled credit chips. |
506 | 00:37:48,590 | 00:37:49,720 | And they cost... | And they cost... |
507 | 00:37:51,460 | 00:37:53,690 | 200 thousand aucus each, no costly purchases though. | 200 thousand aucus each, no costly purchases though. |
508 | 00:37:53,800 | 00:37:56,630 | All right, give us five of them. | All right, give us five of them. |
509 | 00:37:57,270 | 00:38:01,140 | - Ratzenberg, tell me what's with Naima? - She didn't show up for a check. | - Ratzenberg, tell me what's with Naima? - She didn't show up for a check. |
510 | 00:38:01,440 | 00:38:04,500 | - She could be at the "Los-Angeles". - That's where she hangs out. | - She could be at the "Los-Angeles". - That's where she hangs out. |
511 | 00:38:04,740 | 00:38:07,680 | Jimmy, go back to the hotel. Take care of the bill. I'll see you in an hour. | Jimmy, go back to the hotel. Take care of the bill. I'll see you in an hour. |
512 | 00:38:07,880 | 00:38:09,640 | Keep an eye on him, Doc. | Keep an eye on him, Doc. |
513 | 00:38:09,780 | 00:38:13,510 | - What was the cost of these chips? - 200 thousand aucus. | - What was the cost of these chips? - 200 thousand aucus. |
514 | 00:38:17,790 | 00:38:18,810 | Yeah. | Yeah. |
515 | 00:38:20,190 | 00:38:21,660 | He is scared shitless. | He is scared shitless. |
516 | 00:38:26,270 | 00:38:28,530 | Once upon a time there were angels. | Once upon a time there were angels. |
517 | 00:38:28,970 | 00:38:31,770 | Then they sold out to the multinationals. | Then they sold out to the multinationals. |
518 | 00:38:32,240 | 00:38:36,540 | They come here to be naughty, transgressive, | They come here to be naughty, transgressive, |
519 | 00:38:36,880 | 00:38:39,710 | or probably because they want to remember the old days. | or probably because they want to remember the old days. |
520 | 00:38:40,550 | 00:38:43,520 | Naima must be here. | Naima must be here. |
521 | 00:38:45,020 | 00:38:47,850 | We got to find her anyway. Let's go. Come on. | We got to find her anyway. Let's go. Come on. |
522 | 00:38:53,630 | 00:38:56,790 | - Hello, how are you doing? | - Hello, how are you doing? |
523 | 00:38:58,600 | 00:39:00,860 | I can't see. Is that him... | I can't see. Is that him... |
524 | 00:39:01,530 | 00:39:03,870 | - or his vision? - Forget about him, Jimmy. | - or his vision? - Forget about him, Jimmy. |
525 | 00:39:04,170 | 00:39:05,930 | Let's find Naim and get out of here. | Let's find Naim and get out of here. |
526 | 00:39:11,280 | 00:39:13,910 | You've got to be careful with electrodes, it scars. | You've got to be careful with electrodes, it scars. |
527 | 00:39:17,480 | 00:39:18,880 | Joystick! | Joystick! |
528 | 00:39:22,220 | 00:39:26,250 | Asli! I had a little gigi to do, and that's why... | Asli! I had a little gigi to do, and that's why... |
529 | 00:39:27,260 | 00:39:29,160 | Asli is very happy... | Asli is very happy... |
530 | 00:39:29,960 | 00:39:33,190 | - that you are back, Joystick. - Yeah. | - that you are back, Joystick. - Yeah. |
531 | 00:39:35,900 | 00:39:38,840 | Jimmy, it's useless to go into lengthy explanations. | Jimmy, it's useless to go into lengthy explanations. |
532 | 00:39:38,970 | 00:39:42,240 | I am just wondering if you happen to have 600 thousand aucus to lend me? | I am just wondering if you happen to have 600 thousand aucus to lend me? |
533 | 00:39:42,610 | 00:39:45,540 | Come on, Jimmy, say yes. Yeah? | Come on, Jimmy, say yes. Yeah? |
534 | 00:39:52,020 | 00:39:53,510 | Thank you... | Thank you... |
535 | 00:39:55,220 | 00:39:58,990 | - All right. What do you say? - Allah's blessing. | - All right. What do you say? - Allah's blessing. |
536 | 00:40:00,930 | 00:40:02,220 | Inshallah! | Inshallah! |
537 | 00:40:03,560 | 00:40:06,330 | Don't worry, you are gonna get it back from my share. | Don't worry, you are gonna get it back from my share. |
538 | 00:40:06,730 | 00:40:08,530 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
539 | 00:40:09,670 | 00:40:10,970 | How is it going, Thumb. | How is it going, Thumb. |
540 | 00:40:11,740 | 00:40:14,300 | No jingle-no juice, sorry. | No jingle-no juice, sorry. |
541 | 00:40:14,910 | 00:40:18,840 | He not only poisons you, he's got to bust your hump besides. | He not only poisons you, he's got to bust your hump besides. |
542 | 00:40:19,310 | 00:40:21,540 | - You've seen Naima? - Go ask the boss. | - You've seen Naima? - Go ask the boss. |
543 | 00:40:21,750 | 00:40:23,310 | He knows. | He knows. |
544 | 00:40:34,630 | 00:40:36,390 | Come in, friend. | Come in, friend. |
545 | 00:40:36,800 | 00:40:39,290 | We have George trying to get into London bank. | We have George trying to get into London bank. |
546 | 00:40:39,670 | 00:40:42,030 | The odds are 10 to one. Do you want to place a bet? | The odds are 10 to one. Do you want to place a bet? |
547 | 00:40:42,700 | 00:40:44,970 | Look, the hook-up is neuroelectronic. | Look, the hook-up is neuroelectronic. |
548 | 00:40:45,740 | 00:40:47,900 | It's the favorite sport here in the suburbs. | It's the favorite sport here in the suburbs. |
549 | 00:40:48,370 | 00:40:50,240 | They jail in the center of town for this. | They jail in the center of town for this. |
550 | 00:40:50,710 | 00:40:52,640 | Joystick, I give you ten to one. | Joystick, I give you ten to one. |
551 | 00:40:53,010 | 00:40:55,710 | - You want the bet? - I am afraid not, Migel. | - You want the bet? - I am afraid not, Migel. |
552 | 00:40:55,980 | 00:41:00,210 | These days I am not lucky. I was hoping you would tell me something about Naima. | These days I am not lucky. I was hoping you would tell me something about Naima. |
553 | 00:41:00,550 | 00:41:01,990 | She is on the Super express. | She is on the Super express. |
554 | 00:41:03,220 | 00:41:07,320 | - Don't you want the bet? - No, thanks, Migel. | - Don't you want the bet? - No, thanks, Migel. |
555 | 00:41:07,690 | 00:41:09,890 | - See you around. - Hi, Joy. | - See you around. - Hi, Joy. |
556 | 00:41:11,000 | 00:41:13,860 | Mosquito? Just bug off. | Mosquito? Just bug off. |
557 | 00:41:14,030 | 00:41:15,560 | Let's get out of here. | Let's get out of here. |
558 | 00:41:16,840 | 00:41:20,570 | I want to challenge you, Joy. When George gets through there, | I want to challenge you, Joy. When George gets through there, |
559 | 00:41:20,670 | 00:41:22,230 | we will fly the web together. | we will fly the web together. |
560 | 00:41:23,040 | 00:41:26,240 | They say you were the best. So, why don't we go surfing? | They say you were the best. So, why don't we go surfing? |
561 | 00:41:27,650 | 00:41:30,980 | - No surfing! - The poor angel is scared. | - No surfing! - The poor angel is scared. |
562 | 00:41:31,680 | 00:41:35,850 | You were not scared seeing George's brains boil? | You were not scared seeing George's brains boil? |
563 | 00:41:39,760 | 00:41:42,230 | Just hang on a second, Jimmy, we'll split. | Just hang on a second, Jimmy, we'll split. |
564 | 00:41:48,670 | 00:41:50,860 | They fried him. | They fried him. |
565 | 00:41:51,370 | 00:41:53,740 | Hands off! I don't want to be touched. | Hands off! I don't want to be touched. |
566 | 00:41:54,270 | 00:41:57,770 | I don't go surfing with programmers who deal with multinationals. | I don't go surfing with programmers who deal with multinationals. |
567 | 00:42:00,350 | 00:42:01,900 | Let's get out of here, Jimmy. | Let's get out of here, Jimmy. |
568 | 00:42:05,220 | 00:42:06,240 | Hey! | Hey! |
569 | 00:42:06,790 | 00:42:10,590 | It's Solo. I've been revived. This is all a fake. | It's Solo. I've been revived. This is all a fake. |
570 | 00:42:11,220 | 00:42:14,660 | Come in a bit. Oh, yeah, I remember. | Come in a bit. Oh, yeah, I remember. |
571 | 00:42:14,890 | 00:42:17,330 | Italian at Chang Lee's restaurant. | Italian at Chang Lee's restaurant. |
572 | 00:42:18,300 | 00:42:21,290 | - Yes, that's true, except that we went to eat a pizza. - No. | - Yes, that's true, except that we went to eat a pizza. - No. |
573 | 00:42:21,830 | 00:42:23,830 | - I don't remember the pizza. - I let that Japanese kill me, | - I don't remember the pizza. - I let that Japanese kill me, |
574 | 00:42:23,940 | 00:42:27,700 | because it was all a fake. | because it was all a fake. |
575 | 00:42:27,810 | 00:42:31,800 | Listen, pal, I don't know what you are on I am not accusing you of anything, | Listen, pal, I don't know what you are on I am not accusing you of anything, |
576 | 00:42:32,240 | 00:42:35,840 | but if you want to have some fun with somebody from your home town, | but if you want to have some fun with somebody from your home town, |
577 | 00:42:36,020 | 00:42:38,640 | - call me up, I cost... - Well, well, 50 thousand aucus. | - call me up, I cost... - Well, well, 50 thousand aucus. |
578 | 00:42:38,780 | 00:42:40,780 | - Excuse me, sir. | - Excuse me, sir. |
579 | 00:42:40,920 | 00:42:42,650 | You see this guy here? | You see this guy here? |
580 | 00:42:42,790 | 00:42:44,780 | Mister Elegance. I've already murdered him once. | Mister Elegance. I've already murdered him once. |
581 | 00:42:44,920 | 00:42:46,720 | - Me? - Bye. | - Me? - Bye. |
582 | 00:42:47,030 | 00:42:48,320 | Hello. | Hello. |
583 | 00:42:50,330 | 00:42:52,820 | Listen, the other day you got killed by mistake, | Listen, the other day you got killed by mistake, |
584 | 00:42:53,030 | 00:42:54,760 | but if now I let you get away. | but if now I let you get away. |
585 | 00:42:54,900 | 00:42:56,770 | You think we can screw up their mumbo-jumbo? | You think we can screw up their mumbo-jumbo? |
586 | 00:42:56,970 | 00:42:59,870 | - I bet, we could. - Then run, run! | - I bet, we could. - Then run, run! |
587 | 00:43:02,010 | 00:43:04,910 | You are cornered, spaghetti. | You are cornered, spaghetti. |
588 | 00:43:06,350 | 00:43:09,750 | - I am sorry, I... - Oh, shit! | - I am sorry, I... - Oh, shit! |
589 | 00:43:20,790 | 00:43:23,230 | It was fancy jacket who got in the way, I didn't want to kill him... | It was fancy jacket who got in the way, I didn't want to kill him... |
590 | 00:43:23,360 | 00:43:25,730 | I was only trying to modify the rules of the game. | I was only trying to modify the rules of the game. |
591 | 00:43:25,830 | 00:43:27,320 | But you are too rigid, | But you are too rigid, |
592 | 00:43:27,470 | 00:43:29,230 | like that girl with the orange hair. | like that girl with the orange hair. |
593 | 00:43:29,340 | 00:43:31,930 | Whatever they tell you, your answer is "yes"! | Whatever they tell you, your answer is "yes"! |
594 | 00:43:32,810 | 00:43:35,970 | - Don't you ever have any doubts about anything? - Relax, friend. | - Don't you ever have any doubts about anything? - Relax, friend. |
595 | 00:43:36,840 | 00:43:39,810 | Can we discuss this calmly, without the gun? | Can we discuss this calmly, without the gun? |
596 | 00:43:42,010 | 00:43:43,310 | After him! | After him! |
597 | 00:44:14,350 | 00:44:16,910 | - Oh, come on, guys... - Quiet. | - Oh, come on, guys... - Quiet. |
598 | 00:44:17,250 | 00:44:18,910 | We are from the Yakuza. | We are from the Yakuza. |
599 | 00:44:19,020 | 00:44:22,220 | - You killed the Sicilian. - Go to hell with all you Yakuza. | - You killed the Sicilian. - Go to hell with all you Yakuza. |
600 | 00:44:22,320 | 00:44:24,350 | It is not good for you, | It is not good for you, |
601 | 00:44:26,890 | 00:44:30,260 | if you go away. | if you go away. |
602 | 00:44:45,040 | 00:44:46,940 | It is not like I am afraid of dying, or something. | It is not like I am afraid of dying, or something. |
603 | 00:44:47,310 | 00:44:49,210 | I don't give a shit about it. | I don't give a shit about it. |
604 | 00:44:49,380 | 00:44:53,840 | But those bustards found a way to melt your brain, and you sit there like a schmuck... | But those bustards found a way to melt your brain, and you sit there like a schmuck... |
605 | 00:44:54,420 | 00:44:55,480 | helpless. | helpless. |
606 | 00:44:55,890 | 00:44:58,360 | When I show off, what remains after... | When I show off, what remains after... |
607 | 00:44:58,490 | 00:45:02,760 | goes to a databank of a multinational, | goes to a databank of a multinational, |
608 | 00:45:02,860 | 00:45:05,390 | and they use my DNA to create new software... | and they use my DNA to create new software... |
609 | 00:45:05,960 | 00:45:08,870 | How can they? I'd give away anything to show these bustards... | How can they? I'd give away anything to show these bustards... |
610 | 00:45:09,000 | 00:45:13,200 | there is still an angel around capable of surfing right to the guts of those databanks. | there is still an angel around capable of surfing right to the guts of those databanks. |
611 | 00:45:13,810 | 00:45:14,930 | yeah. | yeah. |
612 | 00:45:15,470 | 00:45:17,840 | If we are lucky, I could surf with Naima. | If we are lucky, I could surf with Naima. |
613 | 00:45:18,280 | 00:45:19,940 | If we are lucky, Jimmy. If we are lucky... | If we are lucky, Jimmy. If we are lucky... |
614 | 00:45:20,850 | 00:45:21,970 | - OK. - Yeah. | - OK. - Yeah. |
615 | 00:45:22,410 | 00:45:25,850 | - That, for instance, would be great for us. - All these people around... | - That, for instance, would be great for us. - All these people around... |
616 | 00:45:26,250 | 00:45:28,190 | So what. It's not a problem. | So what. It's not a problem. |
617 | 00:45:28,490 | 00:45:31,920 | The problem is breaking through the security: very sophisticated, aggressive. | The problem is breaking through the security: very sophisticated, aggressive. |
618 | 00:45:32,290 | 00:45:33,280 | The why... | The why... |
619 | 00:45:33,430 | 00:45:35,390 | - Do you think it's worth the risk? - You are kidding? | - Do you think it's worth the risk? - You are kidding? |
620 | 00:45:35,860 | 00:45:39,560 | It's Super express, they say that Naima is there. And you want to go with a backpack, maybe? | It's Super express, they say that Naima is there. And you want to go with a backpack, maybe? |
621 | 00:45:40,530 | 00:45:42,230 | Pay and let's get out of here, it's late. | Pay and let's get out of here, it's late. |
622 | 00:45:43,540 | 00:45:44,590 | Hey... | Hey... |
623 | 00:45:51,980 | 00:45:54,640 | I am light transport unit Mary-Ann. | I am light transport unit Mary-Ann. |
624 | 00:45:57,520 | 00:46:00,580 | - Back off, you bustards, or I'll blast you... - It's got a screen... | - Back off, you bustards, or I'll blast you... - It's got a screen... |
625 | 00:46:00,890 | 00:46:03,820 | with a discharge of two thousand volts. | with a discharge of two thousand volts. |
626 | 00:46:04,290 | 00:46:07,450 | - Didn't I tell you to back off, shithead. - Yeah. | - Didn't I tell you to back off, shithead. - Yeah. |
627 | 00:46:08,830 | 00:46:10,950 | I wouldn't dare touch me if I were you. | I wouldn't dare touch me if I were you. |
628 | 00:46:11,300 | 00:46:14,230 | You stupid, ugly son of a bitch. | You stupid, ugly son of a bitch. |
629 | 00:46:14,930 | 00:46:16,760 | - Yeah. - What the are you doing? | - Yeah. - What the are you doing? |
630 | 00:46:18,870 | 00:46:21,530 | There are 3000 volts running under my paintjob. | There are 3000 volts running under my paintjob. |
631 | 00:46:21,810 | 00:46:23,930 | Would you like to feel what's like? | Would you like to feel what's like? |
632 | 00:46:26,910 | 00:46:29,210 | Why did you stop talking? | Why did you stop talking? |
633 | 00:46:29,310 | 00:46:32,580 | - Just touch me, blockhead... - Mary-Ann, don't worry. | - Just touch me, blockhead... - Mary-Ann, don't worry. |
634 | 00:46:32,990 | 00:46:35,220 | Stick your hand out. Go on. | Stick your hand out. Go on. |
635 | 00:46:43,630 | 00:46:45,930 | OK, Jimmy. Mary-Ann welcomes you aboard. | OK, Jimmy. Mary-Ann welcomes you aboard. |
636 | 00:46:47,000 | 00:46:49,190 | Welcomes me, or you aboard? | Welcomes me, or you aboard? |
637 | 00:46:50,340 | 00:46:53,630 | - What is this? You have no faith in... - But why should I be the first to get on? | - What is this? You have no faith in... - But why should I be the first to get on? |
638 | 00:46:53,910 | 00:46:57,310 | Do you think I would tell you to get inside, if I wasn't absolutely sure? | Do you think I would tell you to get inside, if I wasn't absolutely sure? |
639 | 00:46:58,880 | 00:47:02,140 | You can't mean that, Jimmy? It's madness! | You can't mean that, Jimmy? It's madness! |
640 | 00:47:02,310 | 00:47:05,250 | I always thought there was a good feeling, friendship between us. | I always thought there was a good feeling, friendship between us. |
641 | 00:47:05,520 | 00:47:07,540 | But no, nothing, zero. | But no, nothing, zero. |
642 | 00:47:07,850 | 00:47:09,480 | Not even you have faith in me. | Not even you have faith in me. |
643 | 00:47:09,860 | 00:47:12,220 | OK, that's fair. I've been warned... | OK, that's fair. I've been warned... |
644 | 00:47:12,560 | 00:47:15,930 | what a distorted world we live in. | what a distorted world we live in. |
645 | 00:47:25,000 | 00:47:28,560 | You see? It's like I said. Open the door. | You see? It's like I said. Open the door. |
646 | 00:47:34,210 | 00:47:36,270 | What you are doing is illegal. | What you are doing is illegal. |
647 | 00:47:36,580 | 00:47:40,520 | The respect of private property is the very basis of civil cohabitation. | The respect of private property is the very basis of civil cohabitation. |
648 | 00:47:40,720 | 00:47:43,310 | Besides I am protected by transnational laws. | Besides I am protected by transnational laws. |
649 | 00:47:43,560 | 00:47:47,360 | Professionals! Let's see what they say now, assholes? | Professionals! Let's see what they say now, assholes? |
650 | 00:47:48,230 | 00:47:50,220 | - Good for you, idiot... - What's now? | - Good for you, idiot... - What's now? |
651 | 00:47:50,360 | 00:47:53,260 | you have exactly 15 seconds to get out and split, | you have exactly 15 seconds to get out and split, |
652 | 00:47:53,370 | 00:47:56,630 | before my security charge blows your ass to little pieces. | before my security charge blows your ass to little pieces. |
653 | 00:47:57,400 | 00:47:58,700 | 15 seconds. | 15 seconds. |
654 | 00:47:59,270 | 00:48:01,570 | - Don't listen, they are just bluffing. - 15, 14... | - Don't listen, they are just bluffing. - 15, 14... |
655 | 00:48:03,310 | 00:48:05,870 | - If it's bluff, it's very convincing. ...12... | - If it's bluff, it's very convincing. ...12... |
656 | 00:48:06,680 | 00:48:08,670 | - Hey. - He has got a weapon. | - Hey. - He has got a weapon. |
657 | 00:48:08,980 | 00:48:10,540 | - Get lost! - He is coming at us. | - Get lost! - He is coming at us. |
658 | 00:48:10,620 | 00:48:14,250 | Do something. | Do something. |
659 | 00:48:14,690 | 00:48:18,850 | I see him. Get going. Go! Go! Go! | I see him. Get going. Go! Go! Go! |
660 | 00:48:21,360 | 00:48:22,690 | Stop! | Stop! |
661 | 00:48:24,930 | 00:48:27,900 | 5 seconds and good night! | 5 seconds and good night! |
662 | 00:48:27,970 | 00:48:32,600 | Three, two and nothing... | Three, two and nothing... |
663 | 00:48:40,950 | 00:48:43,310 | - You are right, it was a bluff. - A bluff... | - You are right, it was a bluff. - A bluff... |
664 | 00:48:48,250 | 00:48:50,550 | Oh, I am sorry, I shit myself. | Oh, I am sorry, I shit myself. |
665 | 00:48:52,320 | 00:48:54,190 | So did I. | So did I. |
666 | 00:49:04,340 | 00:49:06,570 | Strange, Naima isn't on line yet. | Strange, Naima isn't on line yet. |
667 | 00:49:07,170 | 00:49:09,900 | She has got to be around, she always goes around the net. | She has got to be around, she always goes around the net. |
668 | 00:49:10,310 | 00:49:11,900 | See, we'll find her. | See, we'll find her. |
669 | 00:49:14,680 | 00:49:16,340 | Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy! | Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy! |
670 | 00:49:16,680 | 00:49:19,240 | Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy! | Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy! |
671 | 00:49:22,390 | 00:49:25,150 | - If my eyes go out, you will drive. - OK. | - If my eyes go out, you will drive. - OK. |
672 | 00:49:44,440 | 00:49:45,970 | Solo. | Solo. |
673 | 00:49:48,350 | 00:49:49,410 | Jimmy. | Jimmy. |
674 | 00:49:49,780 | 00:49:53,740 | - Yeah. So, where are you and who with? - In my car with Maria. | - Yeah. So, where are you and who with? - In my car with Maria. |
675 | 00:49:54,250 | 00:49:57,740 | She is sleeping in the back; I was going nuts with all the repetitions, so I took the car... | She is sleeping in the back; I was going nuts with all the repetitions, so I took the car... |
676 | 00:49:58,320 | 00:50:00,380 | - you know, for a change. - Yeah, but... | - you know, for a change. - Yeah, but... |
677 | 00:50:00,590 | 00:50:04,590 | you are already in the third phase, Solo. So, beware now of organ- hunters. | you are already in the third phase, Solo. So, beware now of organ- hunters. |
678 | 00:50:04,760 | 00:50:06,250 | Organ hunters? | Organ hunters? |
679 | 00:50:06,630 | 00:50:09,830 | - What the hell else are you gonna invent now, Jimmy? - I have to come up with new things. | - What the hell else are you gonna invent now, Jimmy? - I have to come up with new things. |
680 | 00:50:13,540 | 00:50:16,470 | - There is no other answer. - Oh, sure, but you are still free to do what you want. | - There is no other answer. - Oh, sure, but you are still free to do what you want. |
681 | 00:50:16,610 | 00:50:20,410 | - You are out there privileged with advantages? - Advantages? | - You are out there privileged with advantages? - Advantages? |
682 | 00:50:20,850 | 00:50:23,440 | Look I had a cushy job before you faulted. | Look I had a cushy job before you faulted. |
683 | 00:50:23,680 | 00:50:28,420 | Now, I go wondering around with a blind angel in a stolen truck, and that's all thanks to you! | Now, I go wondering around with a blind angel in a stolen truck, and that's all thanks to you! |
684 | 00:50:28,720 | 00:50:30,710 | - You say you did it for me? - For who else? | - You say you did it for me? - For who else? |
685 | 00:50:30,890 | 00:50:33,760 | Ok, let's forget it, I will get back in, | Ok, let's forget it, I will get back in, |
686 | 00:50:34,260 | 00:50:36,730 | - Will you shut up? Go back, where? | - Will you shut up? Go back, where? |
687 | 00:50:37,260 | 00:50:40,290 | Now other people are involved, and that's all because... | Now other people are involved, and that's all because... |
688 | 00:50:40,400 | 00:50:41,870 | you wanted to be deleted. | you wanted to be deleted. |
689 | 00:50:44,700 | 00:50:48,610 | Don't be mad, I know I was a bit emphatic, but... | Don't be mad, I know I was a bit emphatic, but... |
690 | 00:50:50,340 | 00:50:53,330 | if I can argue with the only real person, | if I can argue with the only real person, |
691 | 00:50:53,650 | 00:50:56,580 | the only real friend I will ever have, | the only real friend I will ever have, |
692 | 00:50:57,620 | 00:50:59,380 | then I am really a blank. | then I am really a blank. |
693 | 00:51:00,790 | 00:51:02,380 | Peace? | Peace? |
694 | 00:51:12,260 | 00:51:14,230 | Hey, what's up? I heard you talk... | Hey, what's up? I heard you talk... |
695 | 00:51:14,470 | 00:51:17,260 | I was only thinking outloud... | I was only thinking outloud... |
696 | 00:51:17,400 | 00:51:21,530 | - sometimes it helps. - Outloud? Hello. | - sometimes it helps. - Outloud? Hello. |
697 | 00:51:31,350 | 00:51:33,720 | - A fax from the owner of our van. - What does it say? | - A fax from the owner of our van. - What does it say? |
698 | 00:51:34,350 | 00:51:36,550 | More or less it's a German fax. | More or less it's a German fax. |
699 | 00:51:37,290 | 00:51:39,480 | It says... | It says... |
700 | 00:51:39,660 | 00:51:42,790 | I am gonna strip your balls off, and use them as charms. | I am gonna strip your balls off, and use them as charms. |
701 | 00:51:42,930 | 00:51:45,830 | Respectfully yours, Gullah. | Respectfully yours, Gullah. |
702 | 00:51:46,670 | 00:51:47,650 | Bye, bye. | Bye, bye. |
703 | 00:51:51,700 | 00:51:53,860 | How did you get this? | How did you get this? |
704 | 00:51:54,510 | 00:51:57,670 | - She doesn't like to be photographed. - In fact, that's the only photo I have. | - She doesn't like to be photographed. - In fact, that's the only photo I have. |
705 | 00:52:00,910 | 00:52:03,280 | You'd better change the glass, it's cracked. | You'd better change the glass, it's cracked. |
706 | 00:52:09,420 | 00:52:11,690 | Were you staying together here in Marrakech? | Were you staying together here in Marrakech? |
707 | 00:52:11,920 | 00:52:15,760 | - No. - No, I only said that, | - No. - No, I only said that, |
708 | 00:52:16,500 | 00:52:18,590 | because she mentioned you; you were a great help to her. | because she mentioned you; you were a great help to her. |
709 | 00:52:19,560 | 00:52:21,430 | Come on, what are you getting at? | Come on, what are you getting at? |
710 | 00:52:21,770 | 00:52:26,730 | You know, between us there was not any sex, or particular sort of involvement. | You know, between us there was not any sex, or particular sort of involvement. |
711 | 00:52:27,370 | 00:52:28,860 | I am more for, you know, a quick bang... | I am more for, you know, a quick bang... |
712 | 00:52:29,340 | 00:52:31,430 | thank you very much, have a nice day. | thank you very much, have a nice day. |
713 | 00:52:32,880 | 00:52:34,440 | I can't... | I can't... |
714 | 00:52:34,680 | 00:52:37,310 | I can't hack it. | I can't hack it. |
715 | 00:52:37,920 | 00:52:39,540 | Everything stopped. | Everything stopped. |
716 | 00:52:41,820 | 00:52:44,410 | - Hold on. - The web's empty. | - Hold on. - The web's empty. |
717 | 00:52:44,790 | 00:52:46,880 | - I can't figure it out. - We have a problem. | - I can't figure it out. - We have a problem. |
718 | 00:52:47,660 | 00:52:49,630 | We'd better do a little dissembling. | We'd better do a little dissembling. |
719 | 00:52:50,530 | 00:52:53,330 | There! Now we've turned it into a tall call! | There! Now we've turned it into a tall call! |
720 | 00:52:53,570 | 00:52:58,530 | - I will make it, I will make it, but that's it for now. - Joy, it's so cold. | - I will make it, I will make it, but that's it for now. - Joy, it's so cold. |
721 | 00:52:59,540 | 00:53:01,300 | It's normal, don't worry about it... | It's normal, don't worry about it... |
722 | 00:53:01,910 | 00:53:04,640 | Your metabolism is dropping. | Your metabolism is dropping. |
723 | 00:53:05,440 | 00:53:08,570 | Get used to it, relax, | Get used to it, relax, |
724 | 00:53:09,380 | 00:53:11,680 | He needs a blanket. | He needs a blanket. |
725 | 00:53:14,920 | 00:53:16,480 | Is that better Jimmy? | Is that better Jimmy? |
726 | 00:53:16,660 | 00:53:18,650 | Yeah, much better, thanks. | Yeah, much better, thanks. |
727 | 00:53:18,920 | 00:53:22,520 | Solitude, that's what I feel in here. | Solitude, that's what I feel in here. |
728 | 00:53:22,790 | 00:53:23,950 | And cold. | And cold. |
729 | 00:53:24,560 | 00:53:26,720 | I am only a phone call on hold, | I am only a phone call on hold, |
730 | 00:53:26,970 | 00:53:30,770 | waiting to be connected. Or, at least, that's what they should think. | waiting to be connected. Or, at least, that's what they should think. |
731 | 00:53:31,640 | 00:53:33,570 | Solitude and fog. | Solitude and fog. |
732 | 00:53:34,370 | 00:53:36,340 | Is that how we could sum up death? | Is that how we could sum up death? |
733 | 00:53:37,780 | 00:53:41,800 | Fill your tanks, folks, with our Kuwait-Texas gasoline. | Fill your tanks, folks, with our Kuwait-Texas gasoline. |
734 | 00:53:41,950 | 00:53:44,810 | Insert your chip-credit card! We accept... | Insert your chip-credit card! We accept... |
735 | 00:53:45,450 | 00:53:48,720 | Holy-express, Mama-card, Tokyo-fuel, | Holy-express, Mama-card, Tokyo-fuel, |
736 | 00:53:48,890 | 00:53:50,820 | Fujimax and Give-me-five. | Fujimax and Give-me-five. |
737 | 00:53:50,960 | 00:53:53,650 | We advise you not to touch any of our parts... | We advise you not to touch any of our parts... |
738 | 00:53:53,830 | 00:53:56,890 | - before inserting your chip-credit card. - Vandalism bullshit... | - before inserting your chip-credit card. - Vandalism bullshit... |
739 | 00:53:58,000 | 00:54:00,520 | - We should have one of those chips? - Certainly. | - We should have one of those chips? - Certainly. |
740 | 00:54:00,830 | 00:54:02,420 | - Stick it in. - Wait a minute. | - Stick it in. - Wait a minute. |
741 | 00:54:17,450 | 00:54:18,970 | Come on, fill it up. | Come on, fill it up. |
742 | 00:54:20,990 | 00:54:23,510 | You know, I really hate hanging around here, Jimmy. | You know, I really hate hanging around here, Jimmy. |
743 | 00:54:23,720 | 00:54:26,660 | Why? It's quiet, clean, even has a view. | Why? It's quiet, clean, even has a view. |
744 | 00:54:26,990 | 00:54:29,890 | - I was wondering why no-one's here? - Because nobody likes to live... | - I was wondering why no-one's here? - Because nobody likes to live... |
745 | 00:54:29,960 | 00:54:31,660 | next to an elevated highway. | next to an elevated highway. |
746 | 00:54:32,600 | 00:54:36,930 | Besides, no matter how peaceful, you know you are not always dealing with the living in this world. | Besides, no matter how peaceful, you know you are not always dealing with the living in this world. |
747 | 00:54:41,610 | 00:54:43,600 | You thought you could pull a fast one on us? | You thought you could pull a fast one on us? |
748 | 00:54:44,710 | 00:54:47,970 | With your credit chip you would not buy a glass of water, | With your credit chip you would not buy a glass of water, |
749 | 00:54:48,480 | 00:54:49,970 | and now your tank is full... | and now your tank is full... |
750 | 00:54:50,480 | 00:54:53,680 | with a mixture of acid, sulphate and cyanide. | with a mixture of acid, sulphate and cyanide. |
751 | 00:54:53,920 | 00:54:57,410 | - And now, get out of here! - What's going on? This has always worked... | - And now, get out of here! - What's going on? This has always worked... |
752 | 00:54:58,720 | 00:54:59,710 | What's the matter? | What's the matter? |
753 | 00:55:00,060 | 00:55:02,190 | What kind of chip did you use? | What kind of chip did you use? |
754 | 00:55:02,560 | 00:55:04,690 | Joy, what the hell did you put in there? | Joy, what the hell did you put in there? |
755 | 00:55:04,900 | 00:55:08,920 | I put one of those duplicates. I've never had any troubles with them. | I put one of those duplicates. I've never had any troubles with them. |
756 | 00:55:09,430 | 00:55:11,770 | You didn't use the cards we got from the doctor? | You didn't use the cards we got from the doctor? |
757 | 00:55:12,470 | 00:55:14,500 | Where are they? | Where are they? |
758 | 00:55:15,640 | 00:55:18,940 | - Answer me! - Shut up! What the hell are you? | - Answer me! - Shut up! What the hell are you? |
759 | 00:55:19,540 | 00:55:20,940 | I had to sell the cards, all right? | I had to sell the cards, all right? |
760 | 00:55:21,580 | 00:55:24,510 | Jimmy, I am broke and I am going blind fast. | Jimmy, I am broke and I am going blind fast. |
761 | 00:55:25,880 | 00:55:28,940 | Who guarantees that the money you are talking about is really there? | Who guarantees that the money you are talking about is really there? |
762 | 00:55:29,490 | 00:55:32,790 | That databank has first to be entered. | That databank has first to be entered. |
763 | 00:55:33,590 | 00:55:35,890 | They offered me cash, and I took it. | They offered me cash, and I took it. |
764 | 00:55:36,260 | 00:55:38,860 | You don't know what it's like loosing you sight here in the suburbs, Jimmy. | You don't know what it's like loosing you sight here in the suburbs, Jimmy. |
765 | 00:55:39,000 | 00:55:40,690 | What a jerk! | What a jerk! |
766 | 00:55:41,800 | 00:55:43,200 | And now what do we do? | And now what do we do? |
767 | 00:55:43,640 | 00:55:46,230 | With the tank full of acid we can blow up! | With the tank full of acid we can blow up! |
768 | 00:55:46,500 | 00:55:48,700 | - What do we do? - I don't know. Do you know? | - What do we do? - I don't know. Do you know? |
769 | 00:55:52,880 | 00:55:57,780 | Well then. You've been apprehended thanks to a signal reaching us from the service station you are presently in. | Well then. You've been apprehended thanks to a signal reaching us from the service station you are presently in. |
770 | 00:55:57,920 | 00:56:01,610 | In approximately six minutes, you will be put into a helipull unit. | In approximately six minutes, you will be put into a helipull unit. |
771 | 00:56:01,750 | 00:56:05,420 | We advise you not to resist and lie down with your face down and your asses up high. | We advise you not to resist and lie down with your face down and your asses up high. |
772 | 00:56:05,560 | 00:56:07,490 | Thanks. | Thanks. |
773 | 00:56:09,560 | 00:56:12,190 | Sounds fantastic. And now, what do we do? | Sounds fantastic. And now, what do we do? |
774 | 00:56:13,260 | 00:56:15,760 | It's amazing, you keep asking as if I have the answer. | It's amazing, you keep asking as if I have the answer. |
775 | 00:56:15,930 | 00:56:18,960 | What the hell is this, a quiz? God has the answer. | What the hell is this, a quiz? God has the answer. |
776 | 00:56:24,280 | 00:56:25,970 | You had a problem, I solved it. | You had a problem, I solved it. |
777 | 00:56:26,240 | 00:56:27,840 | - That's Naima. - Hey, are you getting in, or not? | - That's Naima. - Hey, are you getting in, or not? |
778 | 00:56:27,950 | 00:56:29,740 | - Come on, we can't keep her waiting. | - Come on, we can't keep her waiting. |
779 | 00:57:02,980 | 00:57:05,780 | I already tracked you down, but I had this to finish. | I already tracked you down, but I had this to finish. |
780 | 00:57:06,520 | 00:57:08,950 | You were sure lucky was coming through there... | You were sure lucky was coming through there... |
781 | 00:57:11,190 | 00:57:12,680 | - Here! - Have we got it? | - Here! - Have we got it? |
782 | 00:57:12,860 | 00:57:14,150 | - Right. - And now a Christmas message... | - Right. - And now a Christmas message... |
783 | 00:57:14,230 | 00:57:15,590 | from the president of"World Food". | from the president of"World Food". |
784 | 00:57:15,690 | 00:57:20,960 | wrapped in plastic, for seeing is believing. You are what you eat. | wrapped in plastic, for seeing is believing. You are what you eat. |
785 | 00:57:22,230 | 00:57:24,930 | Dear Friends, only a few days till Christmas... | Dear Friends, only a few days till Christmas... |
786 | 00:57:25,570 | 00:57:27,300 | best wishes to one and all. | best wishes to one and all. |
787 | 00:57:27,770 | 00:57:30,330 | Ever since "World Food" entered the political scene... | Ever since "World Food" entered the political scene... |
788 | 00:57:30,580 | 00:57:32,870 | - it was clear to everyone that industry and government... | - it was clear to everyone that industry and government... |
789 | 00:57:32,980 | 00:57:36,170 | could work together. | could work together. |
790 | 00:57:37,650 | 00:57:39,240 | Yeah, I love it. | Yeah, I love it. |
791 | 00:57:39,980 | 00:57:43,720 | It is certainly not a secret that the gross national product has reached unprecedented heights, | It is certainly not a secret that the gross national product has reached unprecedented heights, |
792 | 00:57:43,960 | 00:57:45,860 | literary soaring to the... | literary soaring to the... |
793 | 00:57:46,260 | 00:57:49,850 | - Yeah, Naima! - By imposing our choices... | - Yeah, Naima! - By imposing our choices... |
794 | 00:57:54,430 | 00:57:56,230 | - You see that. - Due to technical problems... | - You see that. - Due to technical problems... |
795 | 00:57:56,330 | 00:57:58,930 | - president of World Food... | - president of World Food... |
796 | 00:57:59,040 | 00:58:01,900 | - has to interrupt... - Best greetings, president! | - has to interrupt... - Best greetings, president! |
797 | 00:58:02,240 | 00:58:05,210 | That's brilliant! How did you get around their frequency panel? | That's brilliant! How did you get around their frequency panel? |
798 | 00:58:05,540 | 00:58:07,270 | With Algerian and Australian satellites... | With Algerian and Australian satellites... |
799 | 00:58:07,380 | 00:58:10,750 | it's not an easy trick, you have to keep moving,otherwise... | it's not an easy trick, you have to keep moving,otherwise... |
800 | 00:58:10,980 | 00:58:13,540 | I am back on line. An Asian surfer wants me. | I am back on line. An Asian surfer wants me. |
801 | 00:58:13,950 | 00:58:16,650 | This is the guy from Burma. | This is the guy from Burma. |
802 | 00:58:17,620 | 00:58:19,950 | - I'll put some coffee on, Ok? - Do you really drink it? | - I'll put some coffee on, Ok? - Do you really drink it? |
803 | 00:58:20,330 | 00:58:22,320 | I love it properly made. | I love it properly made. |
804 | 00:58:24,400 | 00:58:28,800 | I have to stay awake. Are you gonna tell me what you want? I haven't slept for three days. | I have to stay awake. Are you gonna tell me what you want? I haven't slept for three days. |
805 | 00:58:32,640 | 00:58:35,700 | All right, if we are inside a game, or a toy... | All right, if we are inside a game, or a toy... |
806 | 00:58:35,910 | 00:58:38,810 | - what's on the outside? - The winners and the losers. | - what's on the outside? - The winners and the losers. |
807 | 00:58:39,440 | 00:58:41,280 | - Reality. - And could they be... | - Reality. - And could they be... |
808 | 00:58:41,350 | 00:58:43,710 | imprisoned just like us in a story? | imprisoned just like us in a story? |
809 | 00:58:44,920 | 00:58:47,250 | Yes, you got a point. | Yes, you got a point. |
810 | 00:58:47,890 | 00:58:49,620 | Bravo! | Bravo! |
811 | 00:58:53,730 | 00:58:55,320 | What the hell is going on? | What the hell is going on? |
812 | 00:58:56,390 | 00:58:57,950 | We are surrounded. | We are surrounded. |
813 | 00:59:00,730 | 00:59:02,670 | Get out! | Get out! |
814 | 00:59:04,900 | 00:59:07,630 | - Who are you? - The organ-hunters. | - Who are you? - The organ-hunters. |
815 | 00:59:07,770 | 00:59:11,170 | - Part of the game... - We are going to get you alive, or dead, | - Part of the game... - We are going to get you alive, or dead, |
816 | 00:59:11,310 | 00:59:14,840 | as dictated in the book. You'll end up in the freezer. | as dictated in the book. You'll end up in the freezer. |
817 | 00:59:16,450 | 00:59:18,570 | We'll end up like ice-cream. | We'll end up like ice-cream. |
818 | 00:59:18,880 | 00:59:20,610 | Ok, listen, guys... | Ok, listen, guys... |
819 | 00:59:21,190 | 00:59:23,150 | Jimmy has already told me about you, hunters... | Jimmy has already told me about you, hunters... |
820 | 00:59:23,320 | 00:59:26,810 | It's your prescribed job to find us... | It's your prescribed job to find us... |
821 | 00:59:26,930 | 00:59:30,360 | cut us into pieces and sell our organs to the multinationals. | cut us into pieces and sell our organs to the multinationals. |
822 | 00:59:30,660 | 00:59:32,290 | And you have to obey, | And you have to obey, |
823 | 00:59:33,800 | 00:59:36,700 | but for just a second follow my reason. | but for just a second follow my reason. |
824 | 00:59:37,270 | 00:59:39,400 | You are not able to make choices, | You are not able to make choices, |
825 | 00:59:39,670 | 00:59:42,700 | they are made for you. And if we do this, or that, | they are made for you. And if we do this, or that, |
826 | 00:59:42,910 | 00:59:44,900 | it is not our doing. | it is not our doing. |
827 | 00:59:45,710 | 00:59:50,980 | We are a pastime, or a game. | We are a pastime, or a game. |
828 | 00:59:51,280 | 00:59:54,810 | If we keep killing each other, we are playing into their hand, | If we keep killing each other, we are playing into their hand, |
829 | 00:59:55,020 | 00:59:57,720 | They want to send us back to the start. | They want to send us back to the start. |
830 | 00:59:58,520 | 01:00:00,680 | I think I convinced them. | I think I convinced them. |
831 | 01:00:08,270 | 01:00:10,430 | It's not that I hate the sight of money, | It's not that I hate the sight of money, |
832 | 01:00:10,970 | 01:00:13,230 | I just don't see why you are talking about this? | I just don't see why you are talking about this? |
833 | 01:00:13,870 | 01:00:16,700 | Because, surfing is a game of no return, | Because, surfing is a game of no return, |
834 | 01:00:16,910 | 01:00:18,710 | its' forever. | its' forever. |
835 | 01:00:19,840 | 01:00:22,310 | What is this, is this gonna blow us out. | What is this, is this gonna blow us out. |
836 | 01:00:22,510 | 01:00:25,710 | Better not, with all the money I put in this rig. | Better not, with all the money I put in this rig. |
837 | 01:00:27,750 | 01:00:29,410 | A lot of hardware here. | A lot of hardware here. |
838 | 01:00:30,290 | 01:00:33,420 | pretty old-fashioned, constant repairing. | pretty old-fashioned, constant repairing. |
839 | 01:00:34,290 | 01:00:36,020 | I am the best hi-tech in the agglomerate. | I am the best hi-tech in the agglomerate. |
840 | 01:00:36,360 | 01:00:41,300 | Whatever you put in front of me, I can fix it. | Whatever you put in front of me, I can fix it. |
841 | 01:00:41,870 | 01:00:44,770 | You must not let them intimidate you with all the user manuals, think beyond, | You must not let them intimidate you with all the user manuals, think beyond, |
842 | 01:00:44,940 | 01:00:47,840 | throw them away, . | throw them away, . |
843 | 01:00:52,610 | 01:00:55,480 | - Want some? - What is it? | - Want some? - What is it? |
844 | 01:00:55,880 | 01:00:57,510 | Blue koke. | Blue koke. |
845 | 01:00:59,450 | 01:01:01,320 | Jimmy... | Jimmy... |
846 | 01:01:06,920 | 01:01:08,790 | Our angel is getting ready? | Our angel is getting ready? |
847 | 01:01:09,990 | 01:01:13,490 | Except you must promise me you will give me ground contact. | Except you must promise me you will give me ground contact. |
848 | 01:01:14,970 | 01:01:17,990 | Now those bustards use devils of a third generation... | Now those bustards use devils of a third generation... |
849 | 01:01:18,440 | 01:01:21,770 | - supersonic. - We need a deadly virus, | - supersonic. - We need a deadly virus, |
850 | 01:01:21,870 | 01:01:24,360 | a signal that can totally escape their codes. | a signal that can totally escape their codes. |
851 | 01:01:24,540 | 01:01:28,340 | - You want something that won't identify. - All right. So, who has got the ZAP. | - You want something that won't identify. - All right. So, who has got the ZAP. |
852 | 01:01:30,050 | 01:01:32,450 | - Avinash, for example. - Right, Avinash, I forgot. | - Avinash, for example. - Right, Avinash, I forgot. |
853 | 01:01:32,550 | 01:01:34,750 | We'll have to go to Bombay-city. | We'll have to go to Bombay-city. |
854 | 01:01:35,590 | 01:01:37,780 | That's if I can stay awake. | That's if I can stay awake. |
855 | 01:01:40,630 | 01:01:43,590 | What? Are you all right? | What? Are you all right? |
856 | 01:01:44,960 | 01:01:47,590 | It's just the girl... | It's just the girl... |
857 | 01:01:47,970 | 01:01:51,260 | left me a year ago and went to Bombay-city. | left me a year ago and went to Bombay-city. |
858 | 01:01:51,670 | 01:01:54,300 | I can't find her, | I can't find her, |
859 | 01:01:54,510 | 01:01:57,870 | - she doesn't answer on the web. - I will go to sleep. | - she doesn't answer on the web. - I will go to sleep. |
860 | 01:01:58,010 | 01:01:59,480 | Good night! | Good night! |
861 | 01:02:07,520 | 01:02:08,990 | What the hell? | What the hell? |
862 | 01:02:15,430 | 01:02:17,860 | I must have nodded off. | I must have nodded off. |
863 | 01:02:20,230 | 01:02:23,790 | - How is it going, Naima? - Pretty good. | - How is it going, Naima? - Pretty good. |
864 | 01:02:24,000 | 01:02:26,490 | They thought we were a telephone call. | They thought we were a telephone call. |
865 | 01:02:28,310 | 01:02:31,610 | It's better than nothing. That will hold them for a while. | It's better than nothing. That will hold them for a while. |
866 | 01:02:32,340 | 01:02:34,330 | It's better than nothing... | It's better than nothing... |
867 | 01:02:36,980 | 01:02:39,580 | Hi there, | Hi there, |
868 | 01:02:41,250 | 01:02:42,880 | how is it coming? | how is it coming? |
869 | 01:02:43,860 | 01:02:45,580 | You still feel cold? | You still feel cold? |
870 | 01:02:46,060 | 01:02:48,250 | No, I fell better now. | No, I fell better now. |
871 | 01:02:49,360 | 01:02:52,920 | You will never know how much I would like you to be me and me you. | You will never know how much I would like you to be me and me you. |
872 | 01:02:54,630 | 01:02:56,600 | We'll always be near anyhow... | We'll always be near anyhow... |
873 | 01:02:57,540 | 01:03:01,200 | we are like two pees in a pod, Jimmy. | we are like two pees in a pod, Jimmy. |
874 | 01:03:03,440 | 01:03:07,240 | Maybe somebody was leading me by the hand through all this. | Maybe somebody was leading me by the hand through all this. |
875 | 01:03:07,480 | 01:03:12,420 | Maybe, it was somehow decided from the very start that I should go to Bombay-city. | Maybe, it was somehow decided from the very start that I should go to Bombay-city. |
876 | 01:03:12,980 | 01:03:16,480 | It's like squaring a circle. I have to find a formula, | It's like squaring a circle. I have to find a formula, |
877 | 01:03:16,920 | 01:03:19,910 | the root. Lisa is there waiting. | the root. Lisa is there waiting. |
878 | 01:03:20,490 | 01:03:24,390 | That's all that smoking that it doing it. Roll effects are murderous. | That's all that smoking that it doing it. Roll effects are murderous. |
879 | 01:03:24,630 | 01:03:27,600 | - You've got to take it in small dozes. - I want to sleep. | - You've got to take it in small dozes. - I want to sleep. |
880 | 01:03:27,870 | 01:03:28,990 | Not here in Bombay-city. | Not here in Bombay-city. |
881 | 01:03:29,270 | 01:03:31,570 | - I am too tired. - We are almost there. | - I am too tired. - We are almost there. |
882 | 01:03:31,700 | 01:03:33,360 | Who are they? | Who are they? |
883 | 01:03:36,640 | 01:03:38,840 | The organ hunters. | The organ hunters. |
884 | 01:03:39,510 | 01:03:43,470 | - They think the girl is sick. | - They think the girl is sick. |
885 | 01:03:43,750 | 01:03:46,010 | They are after us because they think that Naima is sick. | They are after us because they think that Naima is sick. |
886 | 01:03:46,280 | 01:03:49,410 | - Come on, Naima, wake up. These animals... - Wake up. Wake up. | - Come on, Naima, wake up. These animals... - Wake up. Wake up. |
887 | 01:03:50,020 | 01:03:52,510 | Talk to me, Naima. Have you always lived here? | Talk to me, Naima. Have you always lived here? |
888 | 01:03:52,690 | 01:03:56,220 | - I don't know. - Of course you were. Where were you born? | - I don't know. - Of course you were. Where were you born? |
889 | 01:03:56,560 | 01:03:59,890 | - I don't recall. - That's not possible. Everyone knows that. | - I don't recall. - That's not possible. Everyone knows that. |
890 | 01:04:00,030 | 01:04:01,900 | I only recall this last year. | I only recall this last year. |
891 | 01:04:02,230 | 01:04:05,290 | That's true, that's because of these machines for cerebral hook-ups. | That's true, that's because of these machines for cerebral hook-ups. |
892 | 01:04:05,540 | 01:04:09,370 | Are you still around, bug eyes, go bust somebody else for a while! | Are you still around, bug eyes, go bust somebody else for a while! |
893 | 01:04:09,510 | 01:04:12,570 | You screw the launch procedure, you will be like her. | You screw the launch procedure, you will be like her. |
894 | 01:04:13,280 | 01:04:15,370 | Her brain and computer locked... | Her brain and computer locked... |
895 | 01:04:15,510 | 01:04:18,380 | and shortened each other out, destroying her memory. | and shortened each other out, destroying her memory. |
896 | 01:04:18,520 | 01:04:21,580 | Doctors tried messing with her, that's why she's got this hole in the middle of her head. | Doctors tried messing with her, that's why she's got this hole in the middle of her head. |
897 | 01:04:21,720 | 01:04:26,350 | Damned electro-medics! Now, she's only got artificial recollection, right? | Damned electro-medics! Now, she's only got artificial recollection, right? |
898 | 01:04:26,960 | 01:04:30,190 | - I want some sleep, I can't walk anymore. | - I want some sleep, I can't walk anymore. |
899 | 01:04:31,560 | 01:04:34,660 | She is healthy! Mind and body! | She is healthy! Mind and body! |
900 | 01:04:34,930 | 01:04:38,230 | Look how healthy we are! I told you she is healthy. | Look how healthy we are! I told you she is healthy. |
901 | 01:04:38,340 | 01:04:41,360 | - Go to hell! - Let's go, Naima. | - Go to hell! - Let's go, Naima. |
902 | 01:05:16,240 | 01:05:17,710 | Hey, sister angel! | Hey, sister angel! |
903 | 01:05:18,010 | 01:05:18,670 | Come on, we are almost there. | Come on, we are almost there. |
904 | 01:06:45,760 | 01:06:47,630 | What is wrong with the girl? | What is wrong with the girl? |
905 | 01:06:48,470 | 01:06:50,230 | Nothing, she is just tired. | Nothing, she is just tired. |
906 | 01:06:50,400 | 01:06:52,630 | She has been awake for three days and three nights, she's got to take a nap. | She has been awake for three days and three nights, she's got to take a nap. |
907 | 01:06:52,840 | 01:06:57,600 | - Very busy in the center? - It's boiling... | - Very busy in the center? - It's boiling... |
908 | 01:06:58,240 | 01:07:01,140 | - Hold her. - Yeah, we are near the thermo heating unit. | - Hold her. - Yeah, we are near the thermo heating unit. |
909 | 01:07:01,480 | 01:07:04,240 | They heat us and we drip... | They heat us and we drip... |
910 | 01:07:07,180 | 01:07:08,780 | - Here is the key to your room. - Thanks. | - Here is the key to your room. - Thanks. |
911 | 01:07:09,350 | 01:07:11,620 | - Pay in advance. - Jimmy, | - Pay in advance. - Jimmy, |
912 | 01:07:12,820 | 01:07:14,450 | pay. | pay. |
913 | 01:07:15,690 | 01:07:17,630 | No, no. No chips, cash. | No, no. No chips, cash. |
914 | 01:07:18,530 | 01:07:21,190 | Cash? Here in Bombay city? | Cash? Here in Bombay city? |
915 | 01:07:22,230 | 01:07:26,190 | - This is good, good as cash. - It's even better... | - This is good, good as cash. - It's even better... |
916 | 01:07:31,810 | 01:07:36,800 | - The rooms are down the hall. - Ok, baby, we go to beddy. | - The rooms are down the hall. - Ok, baby, we go to beddy. |
917 | 01:07:48,690 | 01:07:50,720 | Fleeing from the pursuing tiger, | Fleeing from the pursuing tiger, |
918 | 01:07:51,330 | 01:07:53,630 | the man draws to the edge of abyss. | the man draws to the edge of abyss. |
919 | 01:07:53,900 | 01:07:57,330 | He grasps the root and hangs over the edge. | He grasps the root and hangs over the edge. |
920 | 01:07:57,900 | 01:08:00,370 | His odor of doom reaches the tiger. | His odor of doom reaches the tiger. |
921 | 01:08:00,600 | 01:08:02,630 | Lowering his eyes, he looks upon... | Lowering his eyes, he looks upon... |
922 | 01:08:02,870 | 01:08:06,270 | yet another tiger that is looking up. | yet another tiger that is looking up. |
923 | 01:08:06,880 | 01:08:09,470 | Now, when he hangs on the edge, | Now, when he hangs on the edge, |
924 | 01:08:09,650 | 01:08:12,780 | a rat and a weasel are chewing his wrists. | a rat and a weasel are chewing his wrists. |
925 | 01:08:14,850 | 01:08:18,450 | Then, while he was looking all around, | Then, while he was looking all around, |
926 | 01:08:18,660 | 01:08:22,650 | he suddenly saw a strawberry close to his face. | he suddenly saw a strawberry close to his face. |
927 | 01:08:23,360 | 01:08:26,520 | ...like a rose. | ...like a rose. |
928 | 01:08:27,300 | 01:08:29,560 | He puts his hungry mouth upon it. | He puts his hungry mouth upon it. |
929 | 01:08:30,840 | 01:08:33,430 | It was sweet and juicy. | It was sweet and juicy. |
930 | 01:08:54,430 | 01:08:56,720 | Better get started; we have an appointment. | Better get started; we have an appointment. |
931 | 01:08:56,930 | 01:09:00,800 | - What time is it? - It's already four o'clock; we have to go and look for Avinash. | - What time is it? - It's already four o'clock; we have to go and look for Avinash. |
932 | 01:09:01,370 | 01:09:02,860 | Ok, I will be in a minute. | Ok, I will be in a minute. |
933 | 01:09:10,880 | 01:09:12,740 | There is something you should know... | There is something you should know... |
934 | 01:09:13,940 | 01:09:18,310 | It's not that I have no need for money, but there are other reasons for what I do. | It's not that I have no need for money, but there are other reasons for what I do. |
935 | 01:09:21,420 | 01:09:22,850 | Such as? | Such as? |
936 | 01:09:24,490 | 01:09:25,850 | Karma-yoga. | Karma-yoga. |
937 | 01:09:27,390 | 01:09:28,820 | Action, you know... | Action, you know... |
938 | 01:09:29,930 | 01:09:33,560 | Always giving the utmost, outwitting the impossible... | Always giving the utmost, outwitting the impossible... |
939 | 01:09:35,570 | 01:09:37,560 | towards a better world. | towards a better world. |
940 | 01:09:40,870 | 01:09:44,710 | Whatever you motives, I am very lucky that you are here with us. | Whatever you motives, I am very lucky that you are here with us. |
941 | 01:09:45,810 | 01:09:48,780 | You remember nothing of your past life? | You remember nothing of your past life? |
942 | 01:09:50,810 | 01:09:53,810 | All my thoughts are in computers... | All my thoughts are in computers... |
943 | 01:09:57,020 | 01:09:58,780 | There is something... | There is something... |
944 | 01:10:00,820 | 01:10:03,520 | something I am not sure about, because I don't' recall... | something I am not sure about, because I don't' recall... |
945 | 01:10:06,530 | 01:10:09,800 | But you are the first person that seems to move me. | But you are the first person that seems to move me. |
946 | 01:10:13,000 | 01:10:14,970 | They could be others, I don't know... | They could be others, I don't know... |
947 | 01:10:18,610 | 01:10:20,600 | But it's you I remember... | But it's you I remember... |
948 | 01:10:22,980 | 01:10:25,950 | I will go up now. You come, too. | I will go up now. You come, too. |
949 | 01:10:47,070 | 01:10:48,630 | Jimmy? | Jimmy? |
950 | 01:10:49,040 | 01:10:50,770 | Are you all right? | Are you all right? |
951 | 01:10:51,840 | 01:10:54,540 | Yeah, but you got to do me a favor. | Yeah, but you got to do me a favor. |
952 | 01:10:54,950 | 01:10:58,640 | It has to do with Maria. I can't make her understand. | It has to do with Maria. I can't make her understand. |
953 | 01:10:58,880 | 01:11:03,480 | - There has got to be a way to make her realize... - It's in opposition to the game, | - There has got to be a way to make her realize... - It's in opposition to the game, |
954 | 01:11:04,260 | 01:11:05,720 | but I will try. | but I will try. |
955 | 01:11:06,720 | 01:11:09,520 | Do you remember the house at the beginning of the story? | Do you remember the house at the beginning of the story? |
956 | 01:11:10,890 | 01:11:14,890 | There is a hidden exit I used to make quick changes. | There is a hidden exit I used to make quick changes. |
957 | 01:11:15,930 | 01:11:18,800 | Once there, you can browse through the whole program. | Once there, you can browse through the whole program. |
958 | 01:11:19,500 | 01:11:21,440 | You won't be able to come out of it, | You won't be able to come out of it, |
959 | 01:11:21,810 | 01:11:23,800 | but you won't have to be a player. | but you won't have to be a player. |
960 | 01:11:24,440 | 01:11:27,770 | - Where is this exit? - Where you hang your pants at night. | - Where is this exit? - Where you hang your pants at night. |
961 | 01:11:29,480 | 01:11:30,850 | In the closet? | In the closet? |
962 | 01:11:33,280 | 01:11:35,220 | In the closet. | In the closet. |
963 | 01:11:37,520 | 01:11:42,250 | Joy and Avinash worked together even when Gandi Simpson dissolved himself. | Joy and Avinash worked together even when Gandi Simpson dissolved himself. |
964 | 01:11:42,690 | 01:11:45,660 | Now he is ashamed to go to Avinash with his eyes. | Now he is ashamed to go to Avinash with his eyes. |
965 | 01:11:47,300 | 01:11:48,730 | Come. | Come. |
966 | 01:11:57,570 | 01:11:59,240 | There he is... | There he is... |
967 | 01:12:00,680 | 01:12:02,980 | Old mechanics never die, hah? | Old mechanics never die, hah? |
968 | 01:12:03,810 | 01:12:06,840 | - How are you doing? - This is Jimmy, our buddy. | - How are you doing? - This is Jimmy, our buddy. |
969 | 01:12:12,520 | 01:12:15,190 | - Why did you come to Bombay? - We need a virus, | - Why did you come to Bombay? - We need a virus, |
970 | 01:12:15,590 | 01:12:18,190 | something new that can't be decoded. | something new that can't be decoded. |
971 | 01:12:18,630 | 01:12:20,490 | Something indefinable. | Something indefinable. |
972 | 01:12:22,800 | 01:12:24,960 | Joystick wants to start flying again? | Joystick wants to start flying again? |
973 | 01:12:25,500 | 01:12:27,800 | He needs money, Rajiv, terribly bad! | He needs money, Rajiv, terribly bad! |
974 | 01:12:32,680 | 01:12:35,510 | No-one is surfing, or flying these days. | No-one is surfing, or flying these days. |
975 | 01:12:35,680 | 01:12:38,810 | If money is your goal, you are likely to fail. | If money is your goal, you are likely to fail. |
976 | 01:12:54,630 | 01:12:56,000 | Put it in your pocket. | Put it in your pocket. |
977 | 01:12:56,830 | 01:12:58,960 | Don't just stand there! | Don't just stand there! |
978 | 01:13:05,910 | 01:13:09,280 | Did that man who was running away give you something? | Did that man who was running away give you something? |
979 | 01:13:09,610 | 01:13:11,600 | No. | No. |
980 | 01:13:12,320 | 01:13:15,310 | He says, "you'll have to be searched". | He says, "you'll have to be searched". |
981 | 01:13:16,520 | 01:13:19,980 | First tell him that I am a programmer from "Okosama Star" and that we are friends. | First tell him that I am a programmer from "Okosama Star" and that we are friends. |
982 | 01:13:20,660 | 01:13:23,180 | This is my id-converter. | This is my id-converter. |
983 | 01:13:48,250 | 01:13:49,980 | He told you to go away from here. | He told you to go away from here. |
984 | 01:13:51,390 | 01:13:55,720 | Is it true that you are a programme for "Okosama Star?" | Is it true that you are a programme for "Okosama Star?" |
985 | 01:13:56,060 | 01:13:58,760 | - I was a programmer. - This doesn't matter. | - I was a programmer. - This doesn't matter. |
986 | 01:13:59,000 | 01:14:01,290 | You bring this chip to Svamigi Ashram. | You bring this chip to Svamigi Ashram. |
987 | 01:14:01,770 | 01:14:03,160 | Then ask him... | Then ask him... |
988 | 01:14:03,330 | 01:14:05,230 | what you want. | what you want. |
989 | 01:14:05,770 | 01:14:07,930 | They have already given us access. | They have already given us access. |
990 | 01:14:10,640 | 01:14:12,970 | - Are you Ok, Jimmy? - Yeah. | - Are you Ok, Jimmy? - Yeah. |
991 | 01:14:13,640 | 01:14:17,600 | Oh, Lisa. I wish I could see her once more... | Oh, Lisa. I wish I could see her once more... |
992 | 01:14:18,250 | 01:14:20,310 | and ask her how she is. | and ask her how she is. |
993 | 01:14:20,750 | 01:14:23,280 | Has she found what she was looking for? | Has she found what she was looking for? |
994 | 01:14:24,390 | 01:14:27,320 | It's been a while since I felt it so close... | It's been a while since I felt it so close... |
995 | 01:14:29,660 | 01:14:32,990 | And now what? We were in Bombay city... | And now what? We were in Bombay city... |
996 | 01:14:33,660 | 01:14:36,600 | in the very bowls of the agglomerate, | in the very bowls of the agglomerate, |
997 | 01:14:37,730 | 01:14:39,700 | where reasons have no place, | where reasons have no place, |
998 | 01:14:39,900 | 01:14:42,570 | and where the past, present and future... | and where the past, present and future... |
999 | 01:14:42,740 | 01:14:44,730 | dance together. | dance together. |
1000 | 01:15:35,930 | 01:15:38,660 | Babaji, a friend has need of you. | Babaji, a friend has need of you. |
1001 | 01:15:44,500 | 01:15:46,800 | This chip was given to me. | This chip was given to me. |
1002 | 01:15:48,670 | 01:15:50,200 | You are Jimmy? | You are Jimmy? |
1003 | 01:15:53,340 | 01:15:54,400 | yes. | yes. |
1004 | 01:15:56,480 | 01:15:59,350 | Our Svami has something to show you. | Our Svami has something to show you. |
1005 | 01:16:02,650 | 01:16:05,680 | He is wanted by every law enforcement agency on the planet. | He is wanted by every law enforcement agency on the planet. |
1006 | 01:16:05,860 | 01:16:09,920 | They put a micro transmitter in his head, so that when he is a phase of active thought, | They put a micro transmitter in his head, so that when he is a phase of active thought, |
1007 | 01:16:10,190 | 01:16:12,160 | he canl be traced immediately. | he canl be traced immediately. |
1008 | 01:16:12,760 | 01:16:15,730 | And the chip you brought us is a piece of software... | And the chip you brought us is a piece of software... |
1009 | 01:16:15,830 | 01:16:17,730 | stolen from the "Suchong" psycho lab. | stolen from the "Suchong" psycho lab. |
1010 | 01:16:18,300 | 01:16:20,360 | It will help him keep in this state, | It will help him keep in this state, |
1011 | 01:16:20,470 | 01:16:22,840 | that's all we can do until the transmitter is removed. | that's all we can do until the transmitter is removed. |
1012 | 01:16:23,010 | 01:16:25,980 | - So, he is continuously dreaming? - Exactly. | - So, he is continuously dreaming? - Exactly. |
1013 | 01:16:26,380 | 01:16:30,210 | If he dreams, he doesn't think. If he doesn't think the transmitter is also dormant. | If he dreams, he doesn't think. If he doesn't think the transmitter is also dormant. |
1014 | 01:16:31,380 | 01:16:34,180 | His continuous drowsing outwits their thought detectors. | His continuous drowsing outwits their thought detectors. |
1015 | 01:16:35,220 | 01:16:36,880 | Why is it, brother Jimmy, | Why is it, brother Jimmy, |
1016 | 01:16:37,750 | 01:16:39,450 | that you show up only now? | that you show up only now? |
1017 | 01:16:40,720 | 01:16:43,190 | We need to program a virus. | We need to program a virus. |
1018 | 01:16:44,800 | 01:16:47,420 | We could leave an offering to your Ashram. | We could leave an offering to your Ashram. |
1019 | 01:16:47,800 | 01:16:51,260 | How come you call me brother Jimmy when I don't even know you? | How come you call me brother Jimmy when I don't even know you? |
1020 | 01:16:51,970 | 01:16:53,870 | We know all about you. | We know all about you. |
1021 | 01:16:54,940 | 01:16:57,430 | Or, at least, all that Lisa told us. | Or, at least, all that Lisa told us. |
1022 | 01:17:01,380 | 01:17:03,680 | She is here, right? | She is here, right? |
1023 | 01:17:04,780 | 01:17:06,750 | Not as you mean it. | Not as you mean it. |
1024 | 01:17:07,350 | 01:17:11,310 | You will have all you need delivered to the "Hanga" hotel. | You will have all you need delivered to the "Hanga" hotel. |
1025 | 01:17:12,720 | 01:17:15,920 | But now you must meet with the Swami. | But now you must meet with the Swami. |
1026 | 01:17:17,530 | 01:17:21,160 | Lisa died... | Lisa died... |
1027 | 01:17:21,260 | 01:17:22,960 | four months ago. | four months ago. |
1028 | 01:17:23,330 | 01:17:26,300 | She was already ill, when she came here. | She was already ill, when she came here. |
1029 | 01:17:26,870 | 01:17:29,500 | She was here for six months. | She was here for six months. |
1030 | 01:17:29,940 | 01:17:33,810 | We were working well, and she seemed quite happy. | We were working well, and she seemed quite happy. |
1031 | 01:17:34,710 | 01:17:39,510 | When her condition got worse, we decided to link up with each other. | When her condition got worse, we decided to link up with each other. |
1032 | 01:17:40,820 | 01:17:44,480 | She would upload me entire segments of her life. | She would upload me entire segments of her life. |
1033 | 01:17:44,790 | 01:17:47,880 | This is Lisa's memory: her fears, | This is Lisa's memory: her fears, |
1034 | 01:17:47,960 | 01:17:51,790 | her desires, colors, odors, | her desires, colors, odors, |
1035 | 01:17:51,960 | 01:17:54,950 | it's an aurovedic microchip. | it's an aurovedic microchip. |
1036 | 01:17:56,500 | 01:18:00,830 | You are the only person I feel I can entrust it to. | You are the only person I feel I can entrust it to. |
1037 | 01:18:02,940 | 01:18:08,140 | No data processor can read it. You must find a receiver. | No data processor can read it. You must find a receiver. |
1038 | 01:18:08,810 | 01:18:10,210 | A receiver? | A receiver? |
1039 | 01:18:11,350 | 01:18:14,440 | A human being with a psychic port. | A human being with a psychic port. |
1040 | 01:18:14,920 | 01:18:19,290 | Your young friend has one over her eyebrow. | Your young friend has one over her eyebrow. |
1041 | 01:18:22,230 | 01:18:24,490 | You know what it's like each time I die? | You know what it's like each time I die? |
1042 | 01:18:26,560 | 01:18:27,960 | I sit there waiting to start over from scratch. | I sit there waiting to start over from scratch. |
1043 | 01:18:29,700 | 01:18:32,260 | So agonizing... suspense, anxiety, | So agonizing... suspense, anxiety, |
1044 | 01:18:34,000 | 01:18:35,900 | ...to start again... | ...to start again... |
1045 | 01:18:35,970 | 01:18:38,460 | with no desire, balancing between life and death. | with no desire, balancing between life and death. |
1046 | 01:18:42,380 | 01:18:45,250 | It's more or less the same with the dead in your world. | It's more or less the same with the dead in your world. |
1047 | 01:18:46,480 | 01:18:49,480 | They like to watch the living weep over them. | They like to watch the living weep over them. |
1048 | 01:18:50,590 | 01:18:52,820 | And they get lazy, you know, | And they get lazy, you know, |
1049 | 01:18:53,260 | 01:18:55,420 | as if tied down. | as if tied down. |
1050 | 01:18:57,230 | 01:19:02,220 | Then they loose the will to start over. It's gone. | Then they loose the will to start over. It's gone. |
1051 | 01:19:03,300 | 01:19:06,860 | And so, little by little, the living stop crying, | And so, little by little, the living stop crying, |
1052 | 01:19:07,270 | 01:19:10,170 | turn their thoughts elsewhere inevitably. | turn their thoughts elsewhere inevitably. |
1053 | 01:19:10,910 | 01:19:14,740 | There is no longer any point and sense in remaining there. | There is no longer any point and sense in remaining there. |
1054 | 01:19:15,310 | 01:19:16,940 | They are bored to tears. | They are bored to tears. |
1055 | 01:19:17,450 | 01:19:21,320 | So, they muster up new strength, and start a life all over. | So, they muster up new strength, and start a life all over. |
1056 | 01:19:22,790 | 01:19:27,190 | That's what you should do. Find new strength to liberate your Lisa, | That's what you should do. Find new strength to liberate your Lisa, |
1057 | 01:19:28,290 | 01:19:29,920 | ease her out. | ease her out. |
1058 | 01:19:30,530 | 01:19:32,460 | You are oversimplifying, | You are oversimplifying, |
1059 | 01:19:32,630 | 01:19:34,430 | believe me. | believe me. |
1060 | 01:19:34,930 | 01:19:37,200 | - What are you doing there? - Waiting for Maria. | - What are you doing there? - Waiting for Maria. |
1061 | 01:19:37,370 | 01:19:41,270 | She wants to see through the closet panel. | She wants to see through the closet panel. |
1062 | 01:19:44,470 | 01:19:46,910 | I always see Lisa everywhere, | I always see Lisa everywhere, |
1063 | 01:19:47,910 | 01:19:52,310 | - The trouble is I don't know how to find her. I - Mister Solo, how do I get up there? | - The trouble is I don't know how to find her. I - Mister Solo, how do I get up there? |
1064 | 01:19:52,580 | 01:19:55,210 | Use the stairs. It's her. | Use the stairs. It's her. |
1065 | 01:19:56,350 | 01:19:59,320 | Look, I don't usually do clients... | Look, I don't usually do clients... |
1066 | 01:20:01,020 | 01:20:03,820 | in private houses. | in private houses. |
1067 | 01:20:03,990 | 01:20:06,290 | Don Nikola would get pretty mad, if he knew. | Don Nikola would get pretty mad, if he knew. |
1068 | 01:20:06,560 | 01:20:09,830 | - I could get my ass kicked. - What do you say? | - I could get my ass kicked. - What do you say? |
1069 | 01:20:10,430 | 01:20:12,420 | No, it's nothing personal, it's just... | No, it's nothing personal, it's just... |
1070 | 01:20:13,300 | 01:20:17,870 | that here in Chinatown with all these nuts crawling, masochists and all kinds of... | that here in Chinatown with all these nuts crawling, masochists and all kinds of... |
1071 | 01:20:18,280 | 01:20:21,840 | You needn't be afraid of me, I am fairly normal. | You needn't be afraid of me, I am fairly normal. |
1072 | 01:20:25,520 | 01:20:28,380 | You needn't be. | You needn't be. |
1073 | 01:20:30,290 | 01:20:32,550 | Do you mind if I tell you a story? | Do you mind if I tell you a story? |
1074 | 01:20:33,920 | 01:20:36,520 | What story? Don't you wanna bang? | What story? Don't you wanna bang? |
1075 | 01:20:37,260 | 01:20:39,320 | It's as if I said yes... | It's as if I said yes... |
1076 | 01:20:42,000 | 01:20:43,970 | You see that cupboard? | You see that cupboard? |
1077 | 01:20:45,040 | 01:20:46,400 | - The closet? - Yeah. | - The closet? - Yeah. |
1078 | 01:20:48,040 | 01:20:51,010 | Forget about that; we'll leave that for later. Look at me. | Forget about that; we'll leave that for later. Look at me. |
1079 | 01:20:53,040 | 01:20:55,710 | What would it be like if you heard someone say... | What would it be like if you heard someone say... |
1080 | 01:20:56,650 | 01:20:59,010 | you are not a human being? | you are not a human being? |
1081 | 01:21:01,720 | 01:21:04,210 | - Just let me out of here. - No, no, no... | - Just let me out of here. - No, no, no... |
1082 | 01:21:04,550 | 01:21:08,320 | It's a chip of a cerebral implant. I've used them. | It's a chip of a cerebral implant. I've used them. |
1083 | 01:21:09,430 | 01:21:12,550 | But never with memory attributed to humans. | But never with memory attributed to humans. |
1084 | 01:21:14,460 | 01:21:16,690 | It's quite the same technically... | It's quite the same technically... |
1085 | 01:21:23,010 | 01:21:24,940 | What you are planning is far out. | What you are planning is far out. |
1086 | 01:21:25,410 | 01:21:27,470 | - You know that? - Yes. | - You know that? - Yes. |
1087 | 01:21:29,950 | 01:21:31,380 | Ok. | Ok. |
1088 | 01:21:46,600 | 01:21:48,260 | What do we do now? | What do we do now? |
1089 | 01:21:49,030 | 01:21:51,430 | Try to test it. | Try to test it. |
1090 | 01:21:53,440 | 01:21:55,270 | I'll give you a date... | I'll give you a date... |
1091 | 01:22:00,080 | 01:22:02,200 | The third of March last year. | The third of March last year. |
1092 | 01:22:10,520 | 01:22:12,580 | On the third I went away... | On the third I went away... |
1093 | 01:22:13,390 | 01:22:16,330 | I withdrew all the money we had: both mine and yours. | I withdrew all the money we had: both mine and yours. |
1094 | 01:22:17,230 | 01:22:19,220 | I didn't know how to leave you. | I didn't know how to leave you. |
1095 | 01:22:19,460 | 01:22:22,920 | With what intention with that pathetic message on that video, | With what intention with that pathetic message on that video, |
1096 | 01:22:23,530 | 01:22:25,430 | or the money I took. | or the money I took. |
1097 | 01:22:26,300 | 01:22:28,770 | - No, stop it, it's too painful. - Wait... | - No, stop it, it's too painful. - Wait... |
1098 | 01:22:31,470 | 01:22:33,340 | The 14 palms. | The 14 palms. |
1099 | 01:22:33,510 | 01:22:36,210 | The "Desert" motel, you were so... | The "Desert" motel, you were so... |
1100 | 01:22:36,850 | 01:22:41,550 | sad, uneasy. No matter what I said, or did, nothing worked. | sad, uneasy. No matter what I said, or did, nothing worked. |
1101 | 01:22:42,650 | 01:22:45,680 | Then, the next morning at dawn, you went walking through the desert. | Then, the next morning at dawn, you went walking through the desert. |
1102 | 01:22:46,060 | 01:22:49,250 | The sun was still low, when you came back. | The sun was still low, when you came back. |
1103 | 01:22:50,630 | 01:22:54,220 | Flooding our room with a pink glow. | Flooding our room with a pink glow. |
1104 | 01:22:55,470 | 01:22:57,520 | And your absurd story of the coyote. | And your absurd story of the coyote. |
1105 | 01:22:57,870 | 01:23:00,390 | It's ridiculous! They were never present here. | It's ridiculous! They were never present here. |
1106 | 01:23:00,540 | 01:23:04,300 | Look, we ve'been through this before. If I say I saw a coyote in the desert, | Look, we ve'been through this before. If I say I saw a coyote in the desert, |
1107 | 01:23:04,410 | 01:23:07,310 | it's because I saw it, but you don't understand. You can't understand it! | it's because I saw it, but you don't understand. You can't understand it! |
1108 | 01:23:07,540 | 01:23:10,810 | - "Wild Side". - Restaurant, Amsterdam. | - "Wild Side". - Restaurant, Amsterdam. |
1109 | 01:23:12,020 | 01:23:14,380 | But I am not too sure what we did that night. | But I am not too sure what we did that night. |
1110 | 01:23:15,590 | 01:23:19,520 | Doesn't matter; it was a great night with a Croatian rock group. | Doesn't matter; it was a great night with a Croatian rock group. |
1111 | 01:23:21,420 | 01:23:22,980 | Lots of smoke. | Lots of smoke. |
1112 | 01:23:23,560 | 01:23:25,720 | No, fog, all along the bank. | No, fog, all along the bank. |
1113 | 01:23:25,830 | 01:23:28,460 | - Right. - Arm in arm along the canal. | - Right. - Arm in arm along the canal. |
1114 | 01:23:29,870 | 01:23:32,630 | - That was the nigh I told you about Ignatius. - Exactly. | - That was the nigh I told you about Ignatius. - Exactly. |
1115 | 01:23:32,870 | 01:23:35,600 | You recall the barmen, the face of the barmen... | You recall the barmen, the face of the barmen... |
1116 | 01:23:35,740 | 01:23:37,230 | Yeah. | Yeah. |
1117 | 01:23:37,470 | 01:23:39,840 | He was the guy who sent us to the "Dark Pink". | He was the guy who sent us to the "Dark Pink". |
1118 | 01:23:44,550 | 01:23:47,310 | In the quarter they call "The Polish Bank". | In the quarter they call "The Polish Bank". |
1119 | 01:23:50,750 | 01:23:52,720 | And you had this made... | And you had this made... |
1120 | 01:23:56,360 | 01:23:57,620 | for me. | for me. |
1121 | 01:24:08,640 | 01:24:11,440 | Come on, do it for me. Take a look through the panel. | Come on, do it for me. Take a look through the panel. |
1122 | 01:24:11,610 | 01:24:17,270 | There is no-one there. It's just a closet with hangers, pants, jackets, old clothes. Why don't you take a look? | There is no-one there. It's just a closet with hangers, pants, jackets, old clothes. Why don't you take a look? |
1123 | 01:24:18,480 | 01:24:19,570 | Ok. | Ok. |
1124 | 01:24:19,750 | 01:24:22,580 | I think, though, there is something wrong with your head. | I think, though, there is something wrong with your head. |
1125 | 01:24:28,290 | 01:24:29,690 | Are you ready? | Are you ready? |
1126 | 01:24:37,500 | 01:24:39,800 | - And now what? - Sorry! | - And now what? - Sorry! |
1127 | 01:24:53,420 | 01:24:55,440 | Our world ends here. | Our world ends here. |
1128 | 01:24:57,920 | 01:25:01,290 | We are like two fish in a bowl; | We are like two fish in a bowl; |
1129 | 01:25:01,720 | 01:25:05,720 | they think they are in the sea, but... | they think they are in the sea, but... |
1130 | 01:25:32,760 | 01:25:36,620 | - Maybe Jimmy can cancel us out... - Out of what? | - Maybe Jimmy can cancel us out... - Out of what? |
1131 | 01:25:37,460 | 01:25:39,490 | Out of this problem. | Out of this problem. |
1132 | 01:25:42,430 | 01:25:46,330 | It's getting late, if you don't want to bang, I will be running along now. | It's getting late, if you don't want to bang, I will be running along now. |
1133 | 01:25:46,670 | 01:25:48,400 | I've got so much to do at the house. | I've got so much to do at the house. |
1134 | 01:25:48,510 | 01:25:51,500 | Don Nilola may show up, and there is the whole place to tidy yet, | Don Nilola may show up, and there is the whole place to tidy yet, |
1135 | 01:25:51,710 | 01:25:55,640 | - and I have to prepare dinner! - You are talking nonsense! | - and I have to prepare dinner! - You are talking nonsense! |
1136 | 01:25:55,880 | 01:25:58,710 | You put your nose out there; you saw it. | You put your nose out there; you saw it. |
1137 | 01:25:59,880 | 01:26:01,610 | What have I seen? | What have I seen? |
1138 | 01:26:01,890 | 01:26:04,750 | There is no end to the visual effects you find nowadays, | There is no end to the visual effects you find nowadays, |
1139 | 01:26:05,290 | 01:26:07,780 | making things appear as they exist in reality, | making things appear as they exist in reality, |
1140 | 01:26:07,890 | 01:26:09,860 | making things that don't exist! | making things that don't exist! |
1141 | 01:26:10,390 | 01:26:13,560 | - What I saw could very well be false. - But it isn't. | - What I saw could very well be false. - But it isn't. |
1142 | 01:26:14,630 | 01:26:16,390 | It's your life that's fake. | It's your life that's fake. |
1143 | 01:26:18,570 | 01:26:20,370 | Must you keep seeing me? | Must you keep seeing me? |
1144 | 01:26:22,410 | 01:26:24,770 | Don't call me again, please. | Don't call me again, please. |
1145 | 01:26:42,590 | 01:26:45,560 | Hey, amigo, your batteries are running low? | Hey, amigo, your batteries are running low? |
1146 | 01:26:45,800 | 01:26:50,660 | Why don't you accelerate you blood pressure with mega paranoia? | Why don't you accelerate you blood pressure with mega paranoia? |
1147 | 01:26:52,000 | 01:26:54,560 | We swap paranoias? | We swap paranoias? |
1148 | 01:26:57,410 | 01:26:58,430 | No? | No? |
1149 | 01:26:58,940 | 01:27:01,910 | Well, it's obvious that I've done it before. | Well, it's obvious that I've done it before. |
1150 | 01:27:02,710 | 01:27:04,540 | It's with whom that I don't remember. | It's with whom that I don't remember. |
1151 | 01:27:05,750 | 01:27:08,620 | In a certain sense, you had already done it with me. | In a certain sense, you had already done it with me. |
1152 | 01:27:10,450 | 01:27:13,320 | How does Lisa's memory enter your senses? | How does Lisa's memory enter your senses? |
1153 | 01:27:13,720 | 01:27:17,820 | Not very fluidly. At least not yet. It's more like a computer: | Not very fluidly. At least not yet. It's more like a computer: |
1154 | 01:27:18,390 | 01:27:20,790 | you call up a detail and now comes a window. | you call up a detail and now comes a window. |
1155 | 01:27:25,200 | 01:27:27,400 | But you were making love to me, not her. | But you were making love to me, not her. |
1156 | 01:27:29,770 | 01:27:31,500 | There is still a couple of things I would like you to pull out. | There is still a couple of things I would like you to pull out. |
1157 | 01:27:32,680 | 01:27:33,800 | No, | No, |
1158 | 01:27:34,640 | 01:27:35,740 | not now. | not now. |
1159 | 01:27:37,880 | 01:27:40,370 | Exactly. Not now. | Exactly. Not now. |
1160 | 01:27:41,550 | 01:27:44,990 | As you know, Jimmy-san, Christmas is tomorrow. | As you know, Jimmy-san, Christmas is tomorrow. |
1161 | 01:27:45,590 | 01:27:49,580 | I am sure that "Okosama Star" is ready to forget the past. | I am sure that "Okosama Star" is ready to forget the past. |
1162 | 01:27:50,430 | 01:27:52,950 | What a pleasure to have found you, Jimmy-san. | What a pleasure to have found you, Jimmy-san. |
1163 | 01:27:53,760 | 01:27:56,730 | It would have been tragic otherwise. | It would have been tragic otherwise. |
1164 | 01:27:57,530 | 01:28:01,400 | What a luck you began using your credit card again. | What a luck you began using your credit card again. |
1165 | 01:28:03,510 | 01:28:05,870 | How did you make out with that psychopathic Thai girl? | How did you make out with that psychopathic Thai girl? |
1166 | 01:28:05,980 | 01:28:08,940 | - Was she as good as they said? - No, she wasn't. | - Was she as good as they said? - No, she wasn't. |
1167 | 01:28:09,380 | 01:28:10,740 | No, she wasn't. | No, she wasn't. |
1168 | 01:28:11,180 | 01:28:13,880 | I was assaulted by a bunch of perverts. | I was assaulted by a bunch of perverts. |
1169 | 01:28:14,480 | 01:28:16,750 | I no more close my eyes, Jimmy-san. | I no more close my eyes, Jimmy-san. |
1170 | 01:28:17,450 | 01:28:19,510 | With those atrocities printed in my memory! | With those atrocities printed in my memory! |
1171 | 01:28:21,460 | 01:28:23,190 | I will do company therapy... | I will do company therapy... |
1172 | 01:28:40,910 | 01:28:43,170 | We need him alive, don't shoot him. | We need him alive, don't shoot him. |
1173 | 01:29:10,540 | 01:29:13,410 | Look, do what you want, but, please, don't start shouting. | Look, do what you want, but, please, don't start shouting. |
1174 | 01:29:14,710 | 01:29:17,200 | - I am an authorized sexual stimulator. - Ok, Ok. | - I am an authorized sexual stimulator. - Ok, Ok. |
1175 | 01:29:17,480 | 01:29:18,780 | My chip is in order! | My chip is in order! |
1176 | 01:29:49,980 | 01:29:52,570 | I can't see, I can't see! | I can't see, I can't see! |
1177 | 01:29:53,550 | 01:29:55,850 | I can't see! | I can't see! |
1178 | 01:30:00,920 | 01:30:02,720 | Stop it! | Stop it! |
1179 | 01:30:12,640 | 01:30:14,760 | I was doing meditation. | I was doing meditation. |
1180 | 01:30:15,300 | 01:30:16,770 | How disgusting. | How disgusting. |
1181 | 01:30:58,450 | 01:30:59,940 | Let's go! | Let's go! |
1182 | 01:31:55,670 | 01:31:56,800 | All is well? | All is well? |
1183 | 01:32:01,340 | 01:32:02,830 | And here I am, | And here I am, |
1184 | 01:32:03,210 | 01:32:05,650 | "Chelsea" hotel, room 717. | "Chelsea" hotel, room 717. |
1185 | 01:32:07,820 | 01:32:10,340 | - "The Indian Virus" is working. | - "The Indian Virus" is working. |
1186 | 01:32:10,890 | 01:32:12,950 | And I am about to become an angel. | And I am about to become an angel. |
1187 | 01:32:13,360 | 01:32:16,810 | December 23. 2:30 PM. | December 23. 2:30 PM. |
1188 | 01:32:17,660 | 01:32:18,960 | If I don't delete it now, | If I don't delete it now, |
1189 | 01:32:19,360 | 01:32:22,660 | - "Nirvana" will be duplicated a million times over. - You've got to believe me... | - "Nirvana" will be duplicated a million times over. - You've got to believe me... |
1190 | 01:32:22,770 | 01:32:25,360 | You must believe me. I lost blood, lots of blood. | You must believe me. I lost blood, lots of blood. |
1191 | 01:32:26,300 | 01:32:28,360 | Don't think I am afraid. | Don't think I am afraid. |
1192 | 01:32:29,010 | 01:32:31,700 | The trouble is I can't see a shit. | The trouble is I can't see a shit. |
1193 | 01:32:33,310 | 01:32:35,870 | Look, I am not afraid of anything and that's the truth! | Look, I am not afraid of anything and that's the truth! |
1194 | 01:32:40,720 | 01:32:42,740 | You are a good guy, thanks. | You are a good guy, thanks. |
1195 | 01:32:43,750 | 01:32:44,910 | Ok, Jimmy. | Ok, Jimmy. |
1196 | 01:32:45,760 | 01:32:48,220 | Here we go. Now, it's your turn. | Here we go. Now, it's your turn. |
1197 | 01:32:49,430 | 01:32:52,690 | - Get us in there, Jimmy boy. - Read me. | - Get us in there, Jimmy boy. - Read me. |
1198 | 01:32:53,500 | 01:32:55,460 | The virus is putting us through a transformation. | The virus is putting us through a transformation. |
1199 | 01:32:57,000 | 01:32:59,930 | We are fax-promoters of"Okosama Star". | We are fax-promoters of"Okosama Star". |
1200 | 01:33:00,870 | 01:33:03,770 | - Are you afraid, Jimmy? - I suppose. | - Are you afraid, Jimmy? - I suppose. |
1201 | 01:33:04,240 | 01:33:06,170 | Like when we boarded the shuttle for Tokyo? | Like when we boarded the shuttle for Tokyo? |
1202 | 01:33:06,380 | 01:33:08,210 | - More, or less. - Chao. | - More, or less. - Chao. |
1203 | 01:33:08,740 | 01:33:12,310 | - But then, after return it went great, didn't it? - Yeah, right. | - But then, after return it went great, didn't it? - Yeah, right. |
1204 | 01:33:12,950 | 01:33:15,880 | Well, Jimmy, we are flying now! | Well, Jimmy, we are flying now! |
1205 | 01:33:23,260 | 01:33:24,750 | What do you see, Jimmy? | What do you see, Jimmy? |
1206 | 01:33:26,300 | 01:33:30,390 | - I am flying over a city at night. - That's the web, Jimmy. | - I am flying over a city at night. - That's the web, Jimmy. |
1207 | 01:33:31,030 | 01:33:34,970 | It's your head that picks up the image of a city at night. | It's your head that picks up the image of a city at night. |
1208 | 01:33:35,340 | 01:33:37,310 | You've got good imagination. | You've got good imagination. |
1209 | 01:33:37,770 | 01:33:40,770 | You see, I always knew you had the talents. | You see, I always knew you had the talents. |
1210 | 01:33:41,880 | 01:33:43,870 | Hold on tight now... | Hold on tight now... |
1211 | 01:33:46,320 | 01:33:49,770 | Remember, you are faxed from the premises of"Okosama Star". | Remember, you are faxed from the premises of"Okosama Star". |
1212 | 01:33:52,920 | 01:33:54,890 | - Where are we? - We are in front of a laundry. | - Where are we? - We are in front of a laundry. |
1213 | 01:33:55,460 | 01:33:59,260 | No, it's got to be "Okosama Star". You see what he sees in his head? | No, it's got to be "Okosama Star". You see what he sees in his head? |
1214 | 01:33:59,460 | 01:34:00,330 | Yeah. | Yeah. |
1215 | 01:34:00,860 | 01:34:02,830 | Find me something more urgent than a fax. | Find me something more urgent than a fax. |
1216 | 01:34:02,970 | 01:34:04,760 | Letter of credit issued through their main account? | Letter of credit issued through their main account? |
1217 | 01:34:04,900 | 01:34:07,430 | Very good. This is it, Jimmy. | Very good. This is it, Jimmy. |
1218 | 01:34:07,800 | 01:34:10,270 | Now, you are gonna drop down into Okosama Star". | Now, you are gonna drop down into Okosama Star". |
1219 | 01:34:10,540 | 01:34:13,800 | And mind, sweety. Once you get inside there, you have a few minutes to get what we need... | And mind, sweety. Once you get inside there, you have a few minutes to get what we need... |
1220 | 01:34:13,910 | 01:34:15,430 | and pull the hell out of there. | and pull the hell out of there. |
1221 | 01:34:15,780 | 01:34:17,180 | I got you. | I got you. |
1222 | 01:34:21,220 | 01:34:22,510 | Entering. | Entering. |
1223 | 01:34:24,890 | 01:34:27,190 | We are online with the central observance sector. | We are online with the central observance sector. |
1224 | 01:34:27,760 | 01:34:29,780 | Seven minutes. Now! | Seven minutes. Now! |
1225 | 01:34:30,030 | 01:34:31,760 | All right. So, now. | All right. So, now. |
1226 | 01:34:32,290 | 01:34:35,290 | The moment you open the door, he will immediately know you are an intruder. | The moment you open the door, he will immediately know you are an intruder. |
1227 | 01:34:35,500 | 01:34:38,560 | Of course, our virus screws up his thinking, but he is no jerk; | Of course, our virus screws up his thinking, but he is no jerk; |
1228 | 01:34:38,830 | 01:34:41,800 | sooner, or later he figures it out. It's a race against time, Jimmy. | sooner, or later he figures it out. It's a race against time, Jimmy. |
1229 | 01:34:41,970 | 01:34:43,960 | Remember, just as you begin surfing through his circuits, | Remember, just as you begin surfing through his circuits, |
1230 | 01:34:44,310 | 01:34:47,570 | he gets into your head; he can read what you are thinking. | he gets into your head; he can read what you are thinking. |
1231 | 01:34:47,810 | 01:34:50,240 | So, from this moment on you are gonna be like water, | So, from this moment on you are gonna be like water, |
1232 | 01:34:50,480 | 01:34:54,210 | it slides in, adapts to the curves, and then streams out again. | it slides in, adapts to the curves, and then streams out again. |
1233 | 01:34:54,420 | 01:34:58,320 | You got me, Jimmy? Then locate! Search! Find! | You got me, Jimmy? Then locate! Search! Find! |
1234 | 01:35:18,770 | 01:35:20,540 | Choose a door, Jimmy. | Choose a door, Jimmy. |
1235 | 01:35:32,920 | 01:35:34,450 | Jimmy, | Jimmy, |
1236 | 01:35:35,360 | 01:35:36,850 | excuse me, | excuse me, |
1237 | 01:35:37,430 | 01:35:39,490 | I know it annoys you to see me cry. | I know it annoys you to see me cry. |
1238 | 01:35:39,800 | 01:35:43,460 | It's the devil, the visual illusion that's eating into your memory. | It's the devil, the visual illusion that's eating into your memory. |
1239 | 01:35:43,930 | 01:35:46,300 | But ever since your mother passed away, | But ever since your mother passed away, |
1240 | 01:35:46,500 | 01:35:49,340 | I keep thinking of the things I never told her. | I keep thinking of the things I never told her. |
1241 | 01:35:50,310 | 01:35:53,800 | How we waste those opportunities to exchange the little words of comfort! | How we waste those opportunities to exchange the little words of comfort! |
1242 | 01:35:54,040 | 01:35:57,210 | a caress. How we take things for granted! | a caress. How we take things for granted! |
1243 | 01:35:57,650 | 01:35:59,910 | Why is life a repetition of "too little" and "too late"? | Why is life a repetition of "too little" and "too late"? |
1244 | 01:36:00,180 | 01:36:03,280 | Come on. Get out of there. | Come on. Get out of there. |
1245 | 01:36:03,590 | 01:36:06,350 | Don't let him slow you down, Jimmy. There is no time for that. | Don't let him slow you down, Jimmy. There is no time for that. |
1246 | 01:36:06,560 | 01:36:08,960 | It's our duty to express our love. | It's our duty to express our love. |
1247 | 01:36:09,230 | 01:36:11,460 | - Which door is it? - I don't sense it very well, | - Which door is it? - I don't sense it very well, |
1248 | 01:36:12,260 | 01:36:14,200 | the one down the hall, maybe. | the one down the hall, maybe. |
1249 | 01:36:14,900 | 01:36:17,260 | I am so lonely! | I am so lonely! |
1250 | 01:36:20,940 | 01:36:22,460 | Where are you going? | Where are you going? |
1251 | 01:36:23,310 | 01:36:25,930 | You must not leave me alone tonight! | You must not leave me alone tonight! |
1252 | 01:36:26,680 | 01:36:27,940 | Jimmy! | Jimmy! |
1253 | 01:36:29,510 | 01:36:31,380 | Hey, we meet again, sir. | Hey, we meet again, sir. |
1254 | 01:36:33,220 | 01:36:36,910 | I see you remember my alias. But you were bad luck for me. | I see you remember my alias. But you were bad luck for me. |
1255 | 01:36:37,290 | 01:36:40,980 | They suspended my license for pushing. Goodbye, taxi. | They suspended my license for pushing. Goodbye, taxi. |
1256 | 01:36:42,020 | 01:36:44,460 | - It wasn't you, was it? - Don't even answer him. | - It wasn't you, was it? - Don't even answer him. |
1257 | 01:36:47,460 | 01:36:50,330 | You are part of a game. You are not here. | You are part of a game. You are not here. |
1258 | 01:36:50,530 | 01:36:52,520 | Speak for yourself. | Speak for yourself. |
1259 | 01:36:53,500 | 01:36:56,940 | Somebody real with a job like yours would not screw up like that. | Somebody real with a job like yours would not screw up like that. |
1260 | 01:36:57,270 | 01:37:00,540 | He's entered your mind, Jimmy. You've got to clear your mind of all this. | He's entered your mind, Jimmy. You've got to clear your mind of all this. |
1261 | 01:37:00,910 | 01:37:05,850 | Force a clean page, Jimmy. And let the indication of another door come to you! | Force a clean page, Jimmy. And let the indication of another door come to you! |
1262 | 01:37:06,180 | 01:37:09,280 | An indication is what you want? | An indication is what you want? |
1263 | 01:37:09,520 | 01:37:11,950 | Do you want to buy my taxicab, see the world? Or, do you want to end up in the suburbs? | Do you want to buy my taxicab, see the world? Or, do you want to end up in the suburbs? |
1264 | 01:37:12,420 | 01:37:14,290 | Don't listen to him. | Don't listen to him. |
1265 | 01:37:15,190 | 01:37:17,280 | You are destroying your life, Jimmy. | You are destroying your life, Jimmy. |
1266 | 01:37:17,660 | 01:37:20,190 | The virus is bugging us, it's going forward... | The virus is bugging us, it's going forward... |
1267 | 01:37:20,430 | 01:37:22,900 | - with strange changes. - No, Jimmy! | - with strange changes. - No, Jimmy! |
1268 | 01:37:23,300 | 01:37:25,230 | Don't go there. | Don't go there. |
1269 | 01:37:27,370 | 01:37:31,430 | Jimmy, you must create a void around you? | Jimmy, you must create a void around you? |
1270 | 01:37:32,340 | 01:37:35,470 | He is a lot faster; don't try challenging him. | He is a lot faster; don't try challenging him. |
1271 | 01:37:36,310 | 01:37:40,440 | Stop projecting thoughts, turn into a receiver, you bustard! | Stop projecting thoughts, turn into a receiver, you bustard! |
1272 | 01:37:40,550 | 01:37:42,980 | - 4 minutes. | - 4 minutes. |
1273 | 01:37:43,490 | 01:37:44,980 | He is trying to define us. | He is trying to define us. |
1274 | 01:37:47,390 | 01:37:50,720 | No thoughts, Jimmy, no dreams. Zero, nothing! | No thoughts, Jimmy, no dreams. Zero, nothing! |
1275 | 01:37:51,260 | 01:37:53,390 | Just breathe and that's all. Go! | Just breathe and that's all. Go! |
1276 | 01:38:00,470 | 01:38:04,240 | - I think this is it. - Ok. Go, boy. | - I think this is it. - Ok. Go, boy. |
1277 | 01:38:15,580 | 01:38:17,280 | Lisa! | Lisa! |
1278 | 01:38:18,390 | 01:38:20,320 | Where were you all this time, Jimmy? | Where were you all this time, Jimmy? |
1279 | 01:38:21,990 | 01:38:24,260 | - You left me all alone. - Shit. | - You left me all alone. - Shit. |
1280 | 01:38:24,460 | 01:38:27,260 | - That isn't her, Jimmy. That's not Lisa! - I know I hurt you Jimmy. | - That isn't her, Jimmy. That's not Lisa! - I know I hurt you Jimmy. |
1281 | 01:38:27,960 | 01:38:29,400 | Forgive me. | Forgive me. |
1282 | 01:38:30,400 | 01:38:32,260 | I only cause you trouble. | I only cause you trouble. |
1283 | 01:38:32,470 | 01:38:33,960 | Clear your head of all thoughts, Jimmy. | Clear your head of all thoughts, Jimmy. |
1284 | 01:38:34,270 | 01:38:37,400 | - She is only a projected likeness. - Don't your apologies come too late? | - She is only a projected likeness. - Don't your apologies come too late? |
1285 | 01:38:37,770 | 01:38:40,440 | Would you allow that I make it up to you? | Would you allow that I make it up to you? |
1286 | 01:38:40,740 | 01:38:42,940 | I won't be a problem. | I won't be a problem. |
1287 | 01:38:43,480 | 01:38:45,540 | Problems are always. | Problems are always. |
1288 | 01:38:46,250 | 01:38:47,680 | Solving them is love. | Solving them is love. |
1289 | 01:38:48,680 | 01:38:52,310 | Get the hell out of there, Jimmy! You are not talking to Lisa. | Get the hell out of there, Jimmy! You are not talking to Lisa. |
1290 | 01:38:52,490 | 01:38:53,680 | You are not looking at Lisa; she is not Lisa! | You are not looking at Lisa; she is not Lisa! |
1291 | 01:38:55,660 | 01:38:58,350 | Listen to me, now! | Listen to me, now! |
1292 | 01:38:59,630 | 01:39:01,600 | She is gonna burn you, if you stay there, Jimmy. | She is gonna burn you, if you stay there, Jimmy. |
1293 | 01:39:01,730 | 01:39:05,530 | - Jimmy, she is gonna burn you; get out of there! - It's strange, Jimmy... | - Jimmy, she is gonna burn you; get out of there! - It's strange, Jimmy... |
1294 | 01:39:05,700 | 01:39:08,600 | I was happy, and yet I didn't know... | I was happy, and yet I didn't know... |
1295 | 01:39:09,270 | 01:39:12,500 | - that you were all I needed. - She hooked him, we've got to disconnect! | - that you were all I needed. - She hooked him, we've got to disconnect! |
1296 | 01:39:12,610 | 01:39:16,600 | You can't imagine how often I think of us by these canals... | You can't imagine how often I think of us by these canals... |
1297 | 01:39:17,510 | 01:39:18,910 | in Amsterdam. | in Amsterdam. |
1298 | 01:39:19,420 | 01:39:21,380 | - Happy moments. - She is burning him! | - Happy moments. - She is burning him! |
1299 | 01:39:21,520 | 01:39:23,280 | - We don't often think of them. - Come on, come off. | - We don't often think of them. - Come on, come off. |
1300 | 01:39:23,520 | 01:39:26,920 | - Like on my birthday? - I can't take it. I can't take it. | - Like on my birthday? - I can't take it. I can't take it. |
1301 | 01:39:27,420 | 01:39:28,580 | He is like a kid. | He is like a kid. |
1302 | 01:39:28,690 | 01:39:31,350 | - The last one, when we were still together. - Disconect! | - The last one, when we were still together. - Disconect! |
1303 | 01:39:31,460 | 01:39:32,690 | Wait a minute. | Wait a minute. |
1304 | 01:39:33,330 | 01:39:36,530 | I was sitting in the sun and you came with a hologram from London. | I was sitting in the sun and you came with a hologram from London. |
1305 | 01:39:36,670 | 01:39:42,190 | I remember you liked that thing so much that I thought that would be a suitable way to say Happy Birthday to you. | I remember you liked that thing so much that I thought that would be a suitable way to say Happy Birthday to you. |
1306 | 01:39:42,710 | 01:39:45,640 | Then you got closer, kissed me and invited me to lunch. | Then you got closer, kissed me and invited me to lunch. |
1307 | 01:39:45,770 | 01:39:48,470 | I was wearing your "Sex-pistols" t-shirt. | I was wearing your "Sex-pistols" t-shirt. |
1308 | 01:39:49,580 | 01:39:51,600 | - and we'd finished already. - We were together. | - and we'd finished already. - We were together. |
1309 | 01:39:51,750 | 01:39:54,380 | - I was so happy. - I was so down, Jimmy. | - I was so happy. - I was so down, Jimmy. |
1310 | 01:39:54,750 | 01:39:57,650 | I felt so frustrated, | I felt so frustrated, |
1311 | 01:39:57,850 | 01:39:59,340 | I could not cope with anything. | I could not cope with anything. |
1312 | 01:39:59,720 | 01:40:02,820 | I was happy, and when you left I put the CD... | I was happy, and when you left I put the CD... |
1313 | 01:40:03,030 | 01:40:04,820 | - by the "Massive Attack". - I acted like a crazy. | - by the "Massive Attack". - I acted like a crazy. |
1314 | 01:40:05,260 | 01:40:07,460 | After you left, I took my photo... | After you left, I took my photo... |
1315 | 01:40:07,560 | 01:40:09,260 | - and bashed it on the ground. - My portrait accidentally fell apart. | - and bashed it on the ground. - My portrait accidentally fell apart. |
1316 | 01:40:09,370 | 01:40:11,730 | Late I told you that it accidentally fell apart. | Late I told you that it accidentally fell apart. |
1317 | 01:40:13,270 | 01:40:14,830 | I am sorry, Jimmy. | I am sorry, Jimmy. |
1318 | 01:40:20,340 | 01:40:21,710 | Is that a fact? | Is that a fact? |
1319 | 01:40:21,880 | 01:40:23,810 | Her memory inside of me is accurate. | Her memory inside of me is accurate. |
1320 | 01:40:24,250 | 01:40:27,270 | The computers of"Okosama Star" are doing their best to deceive you. | The computers of"Okosama Star" are doing their best to deceive you. |
1321 | 01:40:28,480 | 01:40:29,780 | - Then we went to that Chinese restaurant, you remember? - That's not Lisa. | - Then we went to that Chinese restaurant, you remember? - That's not Lisa. |
1322 | 01:40:30,550 | 01:40:32,650 | You are reliving your own recalls. | You are reliving your own recalls. |
1323 | 01:40:33,360 | 01:40:35,520 | And Lisa is in my head. | And Lisa is in my head. |
1324 | 01:40:43,330 | 01:40:46,700 | I should not have left you, Jimmy. I made a mistake. | I should not have left you, Jimmy. I made a mistake. |
1325 | 01:40:47,270 | 01:40:51,300 | Forgive me. I was so confused. Come back. | Forgive me. I was so confused. Come back. |
1326 | 01:40:52,640 | 01:40:55,910 | I am sorry, Jimmy. You were seeing only what you wanted to remember. | I am sorry, Jimmy. You were seeing only what you wanted to remember. |
1327 | 01:40:56,480 | 01:40:57,470 | Ok. | Ok. |
1328 | 01:40:57,950 | 01:41:01,210 | - Let's start negotiating their directory. - That's the way to go! | - Let's start negotiating their directory. - That's the way to go! |
1329 | 01:41:01,420 | 01:41:04,680 | Start with opening the door, | Start with opening the door, |
1330 | 01:41:05,250 | 01:41:08,450 | but without choosing, let instinct guide you. | but without choosing, let instinct guide you. |
1331 | 01:41:17,470 | 01:41:20,330 | He found it! We are in the directory! | He found it! We are in the directory! |
1332 | 01:41:20,540 | 01:41:22,530 | I love you, Jimmy. You are an angel! | I love you, Jimmy. You are an angel! |
1333 | 01:41:23,440 | 01:41:27,500 | But now you must find the administrative subdirectory, baby. | But now you must find the administrative subdirectory, baby. |
1334 | 01:41:53,770 | 01:41:55,570 | It's got to be that cube, Jimmy. | It's got to be that cube, Jimmy. |
1335 | 01:41:55,770 | 01:41:59,760 | Yeah, their hidden treasure. There is nothing else in the screen to give it away. | Yeah, their hidden treasure. There is nothing else in the screen to give it away. |
1336 | 01:42:05,710 | 01:42:09,380 | Look, there is a fortune inside the cube! | Look, there is a fortune inside the cube! |
1337 | 01:42:10,490 | 01:42:12,320 | Unaccounted deposits... | Unaccounted deposits... |
1338 | 01:42:12,590 | 01:42:14,680 | - as if they didn't exist! - Fantastic! | - as if they didn't exist! - Fantastic! |
1339 | 01:42:14,790 | 01:42:17,320 | This my account in hotel "Al Rashid" Marrakesh. | This my account in hotel "Al Rashid" Marrakesh. |
1340 | 01:42:17,460 | 01:42:19,390 | We mustn't make too big a transfer. | We mustn't make too big a transfer. |
1341 | 01:42:19,630 | 01:42:22,320 | I will take only what I need for my eyes, | I will take only what I need for my eyes, |
1342 | 01:42:22,500 | 01:42:24,260 | - and how about 200 thousand a piece. - Fine with me. | - and how about 200 thousand a piece. - Fine with me. |
1343 | 01:42:24,430 | 01:42:25,660 | - Then, let's make it 250. - Ok. | - Then, let's make it 250. - Ok. |
1344 | 01:42:25,800 | 01:42:28,790 | - 250 a piece. - Done! | - 250 a piece. - Done! |
1345 | 01:42:30,640 | 01:42:33,470 | - There is still a pile left! - Hold it a minute. | - There is still a pile left! - Hold it a minute. |
1346 | 01:42:34,540 | 01:42:37,810 | - I've got to delete "Nirvana". - Yeah, don't worry; we'll do everything we have to do. | - I've got to delete "Nirvana". - Yeah, don't worry; we'll do everything we have to do. |
1347 | 01:42:37,910 | 01:42:40,310 | 250 thousand to J Gandy Simpson's widow. | 250 thousand to J Gandy Simpson's widow. |
1348 | 01:42:41,420 | 01:42:44,870 | - Done! - 100 thousand to doctor Rotzenberg. | - Done! - 100 thousand to doctor Rotzenberg. |
1349 | 01:42:44,990 | 01:42:48,680 | "Fujimaks Marrakech" bank, account number 3- 7-6-8-slash-0-1. | "Fujimaks Marrakech" bank, account number 3- 7-6-8-slash-0-1. |
1350 | 01:42:48,920 | 01:42:50,590 | - Done! - Good. The same bank... | - Done! - Good. The same bank... |
1351 | 01:42:50,790 | 01:42:54,390 | account number 6-3-7-2-slash-1- 1 for Avinish, how is that? | account number 6-3-7-2-slash-1- 1 for Avinish, how is that? |
1352 | 01:42:54,630 | 01:42:57,900 | - You are forgetting Ashram in Bombay city. - Yeah. And we have Huanita... | - You are forgetting Ashram in Bombay city. - Yeah. And we have Huanita... |
1353 | 01:42:58,400 | 01:43:01,270 | - Who is she? - Huanita? A nice girl, | - Who is she? - Huanita? A nice girl, |
1354 | 01:43:01,340 | 01:43:04,640 | - she is good for 80 thousand. - Very good indeed! | - she is good for 80 thousand. - Very good indeed! |
1355 | 01:43:04,870 | 01:43:08,270 | There is still a lot left. What do we do? Take them, or leave them? | There is still a lot left. What do we do? Take them, or leave them? |
1356 | 01:43:08,410 | 01:43:10,710 | No, just burn them and the cube. | No, just burn them and the cube. |
1357 | 01:43:11,410 | 01:43:13,900 | We could divide them among all the accounts in Marrakech and Bombay city. | We could divide them among all the accounts in Marrakech and Bombay city. |
1358 | 01:43:14,450 | 01:43:18,650 | Divide. Are you crazy, or something? Can we give this money to people we don't even know? | Divide. Are you crazy, or something? Can we give this money to people we don't even know? |
1359 | 01:43:18,890 | 01:43:21,880 | What if some shit gets a lot of money for nothing? | What if some shit gets a lot of money for nothing? |
1360 | 01:43:22,390 | 01:43:24,520 | - Still better than leaving them here. - Exactly. | - Still better than leaving them here. - Exactly. |
1361 | 01:43:24,730 | 01:43:27,390 | It's madness, total madness! | It's madness, total madness! |
1362 | 01:43:27,460 | 01:43:29,590 | - All that money going to... - the four winds. | - All that money going to... - the four winds. |
1363 | 01:43:30,400 | 01:43:33,630 | Let the sun melt it. Let it mold in water. | Let the sun melt it. Let it mold in water. |
1364 | 01:43:33,970 | 01:43:37,800 | - It's very mystic, isn't it, Joy? - Yes, you are like a kid! | - It's very mystic, isn't it, Joy? - Yes, you are like a kid! |
1365 | 01:43:39,010 | 01:43:40,410 | Wait. | Wait. |
1366 | 01:43:40,840 | 01:43:42,500 | Something is wrong! | Something is wrong! |
1367 | 01:43:43,550 | 01:43:46,510 | We've been located. They know we are here. | We've been located. They know we are here. |
1368 | 01:43:49,420 | 01:43:53,790 | So, what the hell are we waiting for? Let's go. We've got two minutes to get out of here. Jimmy, Jimmy! | So, what the hell are we waiting for? Let's go. We've got two minutes to get out of here. Jimmy, Jimmy! |
1369 | 01:43:53,960 | 01:43:56,720 | Get out. They are gonna be here any minute. | Get out. They are gonna be here any minute. |
1370 | 01:43:56,990 | 01:43:57,980 | No, Joy. | No, Joy. |
1371 | 01:43:58,460 | 01:44:00,720 | - I have to cancel "Nirvana". - Come on, we are rich! | - I have to cancel "Nirvana". - Come on, we are rich! |
1372 | 01:44:00,900 | 01:44:03,730 | Nobody gives a shit, whether or not you cancel your toy. | Nobody gives a shit, whether or not you cancel your toy. |
1373 | 01:44:03,900 | 01:44:05,730 | They inserted an oppression code. | They inserted an oppression code. |
1374 | 01:44:05,970 | 01:44:07,940 | What about all that money in Marrakech? | What about all that money in Marrakech? |
1375 | 01:44:08,400 | 01:44:10,740 | - Go, get it; I'll stay here. - If you stay here, you are cooked; | - Go, get it; I'll stay here. - If you stay here, you are cooked; |
1376 | 01:44:10,810 | 01:44:12,570 | they already got your number. | they already got your number. |
1377 | 01:44:15,010 | 01:44:18,780 | They are closing up the sectors. You sure you wanna stay? | They are closing up the sectors. You sure you wanna stay? |
1378 | 01:44:19,580 | 01:44:23,810 | Karma-Yoga. Action, outwitting the impossible, remember? | Karma-Yoga. Action, outwitting the impossible, remember? |
1379 | 01:44:24,490 | 01:44:28,390 | - They are your words. - Ok, iron balls, I know I can't convince you. | - They are your words. - Ok, iron balls, I know I can't convince you. |
1380 | 01:44:28,660 | 01:44:30,680 | But just remember what they did to Gandi Simpson. | But just remember what they did to Gandi Simpson. |
1381 | 01:44:30,830 | 01:44:34,560 | They want your brain, Jimmy. | They want your brain, Jimmy. |
1382 | 01:44:34,800 | 01:44:37,590 | Thanks, boy. Now I can buy two full color "Zoni" eyes. | Thanks, boy. Now I can buy two full color "Zoni" eyes. |
1383 | 01:44:39,670 | 01:44:40,830 | Thanks, little angel. | Thanks, little angel. |
1384 | 01:44:41,470 | 01:44:44,410 | - Get in touch as soon as you can. - Ok. | - Get in touch as soon as you can. - Ok. |
1385 | 01:44:46,480 | 01:44:49,570 | - Ok, see you in the net. - Sure. | - Ok, see you in the net. - Sure. |
1386 | 01:44:54,250 | 01:44:56,740 | I wanted to ask you. | I wanted to ask you. |
1387 | 01:44:57,750 | 01:44:59,480 | Did you really love me? | Did you really love me? |
1388 | 01:45:01,560 | 01:45:02,960 | Who are you asking? | Who are you asking? |
1389 | 01:45:04,730 | 01:45:06,460 | I ask Lisa. | I ask Lisa. |
1390 | 01:45:10,430 | 01:45:12,420 | The answer is yes. | The answer is yes. |
1391 | 01:45:31,490 | 01:45:32,820 | "Jimmy". | "Jimmy". |
1392 | 01:46:33,010 | 01:46:35,950 | - Jimmy? - Yeah, I cancelled "Nirvana". | - Jimmy? - Yeah, I cancelled "Nirvana". |
1393 | 01:46:36,690 | 01:46:38,920 | You no longer need to play with anybody. | You no longer need to play with anybody. |
1394 | 01:46:39,720 | 01:46:41,310 | I was beginning to doubt you. | I was beginning to doubt you. |
1395 | 01:46:41,990 | 01:46:43,890 | Well, I did promise. | Well, I did promise. |
1396 | 01:46:50,970 | 01:46:53,300 | Please, just one moment... | Please, just one moment... |
1397 | 01:46:57,840 | 01:47:00,670 | Once I am cancelled, I turn into... | Once I am cancelled, I turn into... |
1398 | 01:47:01,310 | 01:47:02,710 | Into what? | Into what? |
1399 | 01:47:04,980 | 01:47:07,740 | A crystal of snow. | A crystal of snow. |
1400 | 01:47:08,220 | 01:47:09,770 | That's not too... | That's not too... |
1401 | 01:47:10,850 | 01:47:12,290 | too bad. | too bad. |
1402 | 01:47:14,860 | 01:47:17,790 | Jimmy-san, we know you are there. | Jimmy-san, we know you are there. |
1403 | 01:47:18,630 | 01:47:22,500 | Listen to me. You have seriously damaged us. | Listen to me. You have seriously damaged us. |
1404 | 01:47:22,860 | 01:47:24,830 | But we can overlook that. | But we can overlook that. |
1405 | 01:47:26,270 | 01:47:28,530 | And once again start, | And once again start, |
1406 | 01:47:29,600 | 01:47:31,800 | as if nothing has changed. | as if nothing has changed. |
1407 | 01:47:33,740 | 01:47:34,830 | Jimmy, | Jimmy, |
1408 | 01:47:35,910 | 01:47:39,210 | this means that we've won? | this means that we've won? |
1409 | 01:47:40,220 | 01:47:43,710 | You will fully reinstate it, Jimmy. | You will fully reinstate it, Jimmy. |
1410 | 01:47:44,990 | 01:47:46,650 | We won. | We won. |
1411 | 01:47:48,860 | 01:47:50,620 | Delete everything. | Delete everything. |
1412 | 01:47:53,600 | 01:47:54,690 | Do it. | Do it. |
1413 | 01:47:55,730 | 01:47:57,250 | May we enter now? | May we enter now? |
1414 | 01:48:39,940 | 01:48:43,170 | Naima is on line. | Naima is on line. |
1415 | 01:48:57,390 | 01:49:00,590 | If you are ready, start! | If you are ready, start! |