# Start End Original Translated
1 00:00:02,000 00:00:12,500 Z Chorvatsk�ch a Polsk�ch titulk� p�elo�il MIBUMI Z Chorvatsk�ch a Polsk�ch titulk� p�elo�il MIBUMI
2 00:00:13,000 00:00:16,305 pane senatore,Peter Gurst, jak� je va�e stanovisko k ud�lostem v Arizon� pane senatore,Peter Gurst, jak� je va�e stanovisko k ud�lostem v Arizon�
3 00:00:18,800 00:00:21,775 Mili�ny lid� tvrd�, �e vid�ly UFO, Mili�ny lid� tvrd�, �e vid�ly UFO,
4 00:00:22,600 00:00:26,235 v n�kolika posledn�ch letech. v n�kolika posledn�ch letech.
5 00:00:27,500 00:00:30,750 Doslovn� vid�li l�taj�c� objekty a arm�da to v�e pop�ela.. Doslovn� vid�li l�taj�c� objekty a arm�da to v�e pop�ela..
6 00:00:32,400 00:00:34,550 Zaj�m� v�s toto t�ma? Zaj�m� v�s toto t�ma?
7 00:00:35,700 00:00:37,080 Samoz�ejm� �e m� to zaj�m�. Samoz�ejm� �e m� to zaj�m�.
8 00:00:38,600 00:00:40,585 Mysl�m �e ano... mysl�m �e je to velmi zaj�mav� t�ma Mysl�m �e ano... mysl�m �e je to velmi zaj�mav� t�ma
9 00:00:42,200 00:00:45,505 cht�l bych jen p�ipomenout kolik je to let, cht�l bych jen p�ipomenout kolik je to let,
10 00:00:47,000 00:00:50,030 kdy v Arizoni, byly vid�ny n�jak� divn� sv�tla. kdy v Arizoni, byly vid�ny n�jak� divn� sv�tla.
11 00:00:51,900 00:00:54,710 Ale nikdy to nebylo objasn�no. Ale nikdy to nebylo objasn�no.
12 00:00:56,000 00:01:00,900 N O � N � N E B E N O � N � N E B E
13 00:01:03,600 00:01:06,250 V noci 13.03. 1997. jedno z m�st kde se nej�ast�ji objevuje UFO V noci 13.03. 1997. jedno z m�st kde se nej�ast�ji objevuje UFO
14 00:01:06,251 00:01:07,899 se objevilo na jihoz�padn�m poledn�ku v Americe. se objevilo na jihoz�padn�m poledn�ku v Americe.
15 00:01:07,900 00:01:09,503 Sv�dky tohoto fenom�nu, trvaj�c�ho n�kolik hodin, Sv�dky tohoto fenom�nu, trvaj�c�ho n�kolik hodin,
16 00:01:09,504 00:01:11,199 byly �lenov� vl�dy,policist� i soudci byly �lenov� vl�dy,policist� i soudci
17 00:01:11,200 00:01:13,460 a tak� tis�ce oby�ejn�ch lid�. a tak� tis�ce oby�ejn�ch lid�.
18 00:01:18,100 00:01:19,841 Pozd�ji t� sam� noci skupinka p��tel Pozd�ji t� sam� noci skupinka p��tel
19 00:01:19,842 00:01:21,399 jela pou�t� do Las Vegas. jela pou�t� do Las Vegas.
20 00:01:21,400 00:01:22,780 A setkali s n���m v�c ne� jen s b�l�mi sv�tly na obloze. A setkali s n���m v�c ne� jen s b�l�mi sv�tly na obloze.
21 00:01:25,900 00:01:28,549 Tento film je nato�en podle p�epis� zvukov�ch nahr�vek Tento film je nato�en podle p�epis� zvukov�ch nahr�vek
22 00:01:28,550 00:01:30,199 b�hem terapeutick�ch sezen� b�hem terapeutick�ch sezen�
23 00:01:30,200 00:01:32,887 jednoho ze sv�dk� ud�losti t� noci jednoho ze sv�dk� ud�losti t� noci
24 00:01:33,888 00:01:36,100 kter� trv� na tom, �e mluv� pravdu. kter� trv� na tom, �e mluv� pravdu.
25 00:03:29,900 00:03:31,200 Hal�! Hal�!
26 00:03:31,300 00:03:32,600 Pomoc! Pomoc!
27 00:03:41,700 00:03:43,000 Pomo�te mi! Pomo�te mi!
28 00:03:43,500 00:03:44,825 Otev�ete! Otev�ete!
29 00:04:48,000 00:04:49,700 Dob�e,kde jsme? Dob�e,kde jsme?
30 00:04:50,800 00:04:52,100 Neotravuj. Neotravuj.
31 00:04:52,800 00:04:54,840 Je��i kriste,nedr�� tu mapu vzh�ru nohama? Je��i kriste,nedr�� tu mapu vzh�ru nohama?
32 00:04:54,900 00:04:58,150 To nebyl m�j n�pad abychom jeli zkratkou. To nebyl m�j n�pad abychom jeli zkratkou.
33 00:04:58,200 00:05:01,099 M��ete mi vysv�tlit pro� jsme odbo�ily z d�lnice? M��ete mi vysv�tlit pro� jsme odbo�ily z d�lnice?
34 00:05:01,100 00:05:03,399 Tv�j mu� se cht�l kochat p��rodou Tv�j mu� se cht�l kochat p��rodou
35 00:05:03,400 00:05:06,815 Nikdy jsem ne��kal,�e chci jet nejv�t�� prdel� Ameriky. Nikdy jsem ne��kal,�e chci jet nejv�t�� prdel� Ameriky.
36 00:05:12,200 00:05:13,500 Dej mi to Dej mi to
37 00:05:16,600 00:05:19,245 Ta mapa je star�� ne� moje babka! Ta mapa je star�� ne� moje babka!
38 00:05:19,400 00:05:22,499 -Je divn�,�e jsme dojeli a� sem? -Mohla jsi z�stat doma. -Je divn�,�e jsme dojeli a� sem? -Mohla jsi z�stat doma.
39 00:05:22,500 00:05:25,585 -Co�e ? Nechat si uj�t takov� dobrodru�stv�? -Nevztekej se! -Co�e ? Nechat si uj�t takov� dobrodru�stv�? -Nevztekej se!
40 00:05:25,700 00:05:29,665 -Dej to pry�,nevid�m -Omlouv�m se. -Dej to pry�,nevid�m -Omlouv�m se.
41 00:05:30,600 00:05:32,475 No tak usm�j se na m�. No tak usm�j se na m�.
42 00:05:33,100 00:05:36,515 -Dej si pohov, Joe. -Vypad� skv�le. -Dej si pohov, Joe. -Vypad� skv�le.
43 00:05:37,300 00:05:41,595 To je pravda, vypadala jsi skv�le na tom film��ku co mi p�j�il. To je pravda, vypadala jsi skv�le na tom film��ku co mi p�j�il.
44 00:05:42,000 00:05:43,300 Na jak�m filme�ku? Na jak�m filme�ku?
45 00:05:43,900 00:05:46,199 Ne�ekl jsi j� to ? Ne�ekl jsi j� to ?
46 00:05:46,200 00:05:49,399 -Matte, zmlkni. -D�l� akor�t probl�my. -Matte, zmlkni. -D�l� akor�t probl�my.
47 00:05:49,400 00:05:51,110 Ne, pov�dej. Jak� filme�ek? Ne, pov�dej. Jak� filme�ek?
48 00:05:53,300 00:05:56,385 M�la jsi kr�sn� �erven� pun�ochy a Joe pr�v� .... M�la jsi kr�sn� �erven� pun�ochy a Joe pr�v� ....
49 00:05:57,500 00:05:59,320 -Matte! -Nech toho. -Matte! -Nech toho.
50 00:05:59,800 00:06:01,785 Odkud v� o pun�och�ch? Odkud v� o pun�och�ch?
51 00:06:02,900 00:06:05,599 Mo�n�,�e byl se mnou,kdy� jsem ti je kupoval! Mo�n�,�e byl se mnou,kdy� jsem ti je kupoval!
52 00:06:05,600 00:06:06,799 Nech u� toho, June. Nech u� toho, June.
53 00:06:06,800 00:06:08,895 Opravdu si mysl�.�e bych n�co takov�ho ud�lal ? Opravdu si mysl�.�e bych n�co takov�ho ud�lal ?
54 00:06:09,300 00:06:10,600 Jo! Jo!
55 00:06:12,400 00:06:13,700 Dob�e. Dob�e.
56 00:06:15,400 00:06:16,700 Neuk�zal jsem mu to! Neuk�zal jsem mu to!
57 00:06:18,600 00:06:19,900 Ale jak... Ale jak...
58 00:06:21,200 00:06:22,500 Co? Co?
59 00:06:22,700 00:06:26,005 Jak by mohl v�d�t,�e jsme to d�lali zezadu? Jak by mohl v�d�t,�e jsme to d�lali zezadu?
60 00:06:26,700 00:06:28,000 Ty mal� sexy tyg�ice. Ty mal� sexy tyg�ice.
61 00:06:36,600 00:06:38,799 Mo�n� v�,jak� je pravda drah�? Mo�n� v�,jak� je pravda drah�?
62 00:06:38,800 00:06:41,830 P�sta�te m� ignorovat,co ten filme�ek. To je Americk� sen. P�sta�te m� ignorovat,co ten filme�ek. To je Americk� sen.
63 00:06:41,900 00:06:44,899 M��e� cestovat kam chce� a kdy chce�, M��e� cestovat kam chce� a kdy chce�,
64 00:06:44,900 00:06:46,610 nemus� se tr�pit s noclehem v hotelu,rezervac�... nemus� se tr�pit s noclehem v hotelu,rezervac�...
65 00:06:46,800 00:06:50,325 a mo�n� najde� m�sta kde se d� p�esp�vat. a mo�n� najde� m�sta kde se d� p�esp�vat.
66 00:06:51,200 00:06:53,899 Zd�lo se mi,�e jsem odvedl dobrou pr�ci. Zd�lo se mi,�e jsem odvedl dobrou pr�ci.
67 00:06:53,900 00:06:56,399 V� kolik jsme u�et�ily? St�lo to jako n�jak� barabizna. V� kolik jsme u�et�ily? St�lo to jako n�jak� barabizna.
68 00:06:56,400 00:06:59,540 Mus�me �et�it. Mus�me �et�it.
69 00:06:59,700 00:07:01,355 Jak to mysl�? Jak to mysl�?
70 00:07:02,300 00:07:03,600 Tak jak jsem �ekla. Tak jak jsem �ekla.
71 00:07:04,100 00:07:07,020 Jak� m� probl�m ? Cht�la si p�ece jet na tenhle v�let. Jak� m� probl�m ? Cht�la si p�ece jet na tenhle v�let.
72 00:07:07,200 00:07:09,295 Nechci u� o tom mluvit. Nechci u� o tom mluvit.
73 00:07:09,800 00:07:12,060 A i kdybych cht�la, stejn� m� neposlouch�. A i kdybych cht�la, stejn� m� neposlouch�.
74 00:07:12,700 00:07:14,245 Pro� mi to d�l�? Pro� mi to d�l�?
75 00:07:15,400 00:07:17,990 Pros�m t�, nech u� t�ch nar�ek a pobavme se o tom rozumn�. Pros�m t�, nech u� t�ch nar�ek a pobavme se o tom rozumn�.
76 00:07:18,000 00:07:19,699 Ne, pro� ne ? Ne, pro� ne ?
77 00:07:19,700 00:07:21,999 Jsme jenom snoubenci a ne man�el�. Jsme jenom snoubenci a ne man�el�.
78 00:07:22,000 00:07:24,199 Dob�e jak chce�? Dob�e jak chce�?
79 00:07:24,200 00:07:26,999 Dob�e,zapom�� na to. Ne Dob�e,zapom�� na to. Ne
80 00:07:27,000 00:07:30,195 najdeme n�koho p�evle�en�ho za Elvise a ten n�s odvede ko Casina. najdeme n�koho p�evle�en�ho za Elvise a ten n�s odvede ko Casina.
81 00:07:34,900 00:07:36,200 O co jde? O co jde?
82 00:07:37,700 00:07:39,025 Nem�m pen�ze. Nem�m pen�ze.
83 00:07:47,700 00:07:49,300 Sakra! Sakra!
84 00:08:00,600 00:08:03,410 Pozor Joe! Je �as probudit Mollie. Pozor Joe! Je �as probudit Mollie.
85 00:09:42,300 00:09:45,599 Necho� tam ? nebo se probud� sp�c� kr�lovno . Necho� tam ? nebo se probud� sp�c� kr�lovno .
86 00:09:45,600 00:09:48,199 Ned� se tady sp�t Ned� se tady sp�t
87 00:09:48,200 00:09:49,500 Co se d�je ? Co se d�je ?
88 00:09:55,100 00:09:56,975 -To se mi povedlo. -Co? -To se mi povedlo. -Co?
89 00:09:57,600 00:10:00,245 Ne, bylo to trapn� Ne, bylo to trapn�
90 00:10:01,000 00:10:02,300 Mohla to vydr�et a� na pole. Mohla to vydr�et a� na pole.
91 00:10:05,200 00:10:06,800 -Co mi je�t� pov�. -Nic? -Co mi je�t� pov�. -Nic?
92 00:10:09,800 00:10:13,930 Je to jednin� z�bava na t�hle cest�. Je to jednin� z�bava na t�hle cest�.
93 00:10:23,500 00:10:24,800 -Na. -D�ky. -Na. -D�ky.
94 00:10:26,000 00:10:27,600 V� v�bec kudy m� jet? V� v�bec kudy m� jet?
95 00:10:29,200 00:10:31,240 Samoz�ejm� �e v�m. Samoz�ejm� �e v�m.
96 00:10:31,600 00:10:33,145 U� d�vno jsme m�li dojet na k�i�ovatku. U� d�vno jsme m�li dojet na k�i�ovatku.
97 00:10:34,600 00:10:36,420 Nejely jsme n�hodou u� tudy? Nejely jsme n�hodou u� tudy?
98 00:10:37,200 00:10:38,599 Myslim, �e u� jsme tam m�li b�t. Prizn� kone�n�, �e jsme zabloudily. Myslim, �e u� jsme tam m�li b�t. Prizn� kone�n�, �e jsme zabloudily.
99 00:10:38,600 00:10:41,465 Nezabloudily. Jedeme spr�vn�. Nezabloudily. Jedeme spr�vn�.
100 00:10:41,600 00:10:44,099 Tudy mus�me dojet k d�lnici. Tudy mus�me dojet k d�lnici.
101 00:10:44,100 00:10:46,140 Mo�n� k d�lnici do pekla. Mo�n� k d�lnici do pekla.
102 00:11:02,800 00:11:06,435 Je tu taky n�co jin�ho ne� sal�m a ke�up ? Je tu taky n�co jin�ho ne� sal�m a ke�up ?
103 00:11:09,700 00:11:11,245 Fuj! To je odporn�! Fuj! To je odporn�!
104 00:11:13,900 00:11:15,500 Asi sn�m n�co a� pozd�ji. Asi sn�m n�co a� pozd�ji.
105 00:11:18,700 00:11:22,005 -M��u se zeptat jak ti je Lilly. -V�echno je v po��dku. -M��u se zeptat jak ti je Lilly. -V�echno je v po��dku.
106 00:11:23,100 00:11:27,890 Nem��e za to,�e jej� velk� bratr je v�t�inu �asu takov� . Nem��e za to,�e jej� velk� bratr je v�t�inu �asu takov� .
107 00:11:32,700 00:11:35,699 Nebylo by mo�n�, aby jsme se zastavily v n�jak� restauraci na d�lnici? Nebylo by mo�n�, aby jsme se zastavily v n�jak� restauraci na d�lnici?
108 00:11:35,700 00:11:40,655 Proto�e ten z�chod je tak mal� �e se tam sotva vejde velk� krajta. Proto�e ten z�chod je tak mal� �e se tam sotva vejde velk� krajta.
109 00:11:40,700 00:11:45,215 Nesly�� co �ekla Matte? jo ,ale my nepot�ebujeme restauraci, ale hotel... Nesly�� co �ekla Matte? jo ,ale my nepot�ebujeme restauraci, ale hotel...
110 00:11:46,600 00:11:47,900 Dala bych si n�co tepl�ho k j�dlu. Dala bych si n�co tepl�ho k j�dlu.
111 00:11:50,300 00:11:52,670 Ide�ln� snoubenka.... Ide�ln� snoubenka....
112 00:11:52,800 00:11:55,720 -Proboha dej u� pokoj,nebu� tak zl�! -Jasn�. -Proboha dej u� pokoj,nebu� tak zl�! -Jasn�.
113 00:11:59,400 00:12:00,700 Je ti dob�e? Je ti dob�e?
114 00:12:08,200 00:12:09,500 Lilly? Lilly?
115 00:12:16,500 00:12:17,800 Co je s Lilly? Co je s Lilly?
116 00:12:28,300 00:12:29,600 Lilly? Lilly?
117 00:13:18,600 00:13:21,410 Hej, Matte, chce� sly�et vtip? Hej, Matte, chce� sly�et vtip?
118 00:13:22,800 00:13:24,950 Christopher W. vejde do baru. Christopher W. vejde do baru.
119 00:13:25,600 00:13:29,235 a pt� se, co se stane kdy� zk��� lezbi�ku a ....(fakt nev�m)? a pt� se, co se stane kdy� zk��� lezbi�ku a ....(fakt nev�m)?
120 00:13:31,700 00:13:33,245 -Co? - .........(fakt nev�m). -Co? - .........(fakt nev�m).
121 00:13:37,900 00:13:40,160 -V�bornej f�r. -�lov��e ty m� ale starosti. -V�bornej f�r. -�lov��e ty m� ale starosti.
122 00:13:50,600 00:13:51,900 Co je to? Co je to?
123 00:13:52,600 00:13:54,750 Nev�m,myslel jsem �e lad� r�dio. Nev�m,myslel jsem �e lad� r�dio.
124 00:13:54,900 00:13:56,445 Co je to za zvuk? Co je to za zvuk?
125 00:14:04,300 00:14:07,605 Jestli jsme p�chli tak to kolo m�n� ty. Jestli jsme p�chli tak to kolo m�n� ty.
126 00:14:19,900 00:14:21,225 Lilly? Jsi �iv�? Lilly? Jsi �iv�?
127 00:14:22,700 00:14:24,300 Jo, �iju. Jo, �iju.
128 00:14:35,000 00:14:36,600 Vid�li jste ty sv�tla? Vid�li jste ty sv�tla?
129 00:14:37,500 00:14:38,800 Jak� sv�tla? Jak� sv�tla?
130 00:14:39,600 00:14:40,900 Znovu se objevily. Znovu se objevily.
131 00:14:41,400 00:14:44,210 Aha, ty sv�tla! Ano, skv�l�. Aha, ty sv�tla! Ano, skv�l�.
132 00:14:47,400 00:14:49,385 Co je s t�m r�diem? Co je s t�m r�diem?
133 00:14:49,500 00:14:50,990 Hal� Joe, pod�vej se na nebe. Hal� Joe, pod�vej se na nebe.
134 00:14:54,900 00:14:56,200 Fascinuj�c�. Fascinuj�c�.
135 00:15:10,900 00:15:12,200 Na co v�ichni kouk�te? Na co v�ichni kouk�te?
136 00:15:14,900 00:15:16,500 Na sv�tla na obloze Na sv�tla na obloze
137 00:15:19,300 00:15:21,120 Jdu se pod�vat dozadu. Jdu se pod�vat dozadu.
138 00:15:41,700 00:15:43,135 R�no to snad bude lep��. R�no to snad bude lep��.
139 00:15:49,400 00:15:51,825 -Je��i kolik jich tam je? -Co se d�je? -Je��i kolik jich tam je? -Co se d�je?
140 00:15:52,400 00:15:53,700 Poj� sem a pod�vej se sama. Poj� sem a pod�vej se sama.
141 00:15:55,000 00:15:56,300 Vid�? Vid�?
142 00:16:00,200 00:16:03,505 Pros�m v�s, dejte pokoj co to m� b�t,bl�zk� setk�n�?. Pros�m v�s, dejte pokoj co to m� b�t,bl�zk� setk�n�?.
143 00:16:05,000 00:16:07,535 -Jel vid� to na obloze? -Ne , ale budeme odbo�ovat ... -Jel vid� to na obloze? -Ne , ale budeme odbo�ovat ...
144 00:16:09,000 00:16:10,490 tak potom to asi uvid�m. tak potom to asi uvid�m.
145 00:16:18,800 00:16:20,840 -Tak u� je vid�? -Jo, te� u� jo. -Tak u� je vid�? -Jo, te� u� jo.
146 00:16:23,200 00:16:24,855 Matte, koukej na cestu! Matte, koukej na cestu!
147 00:16:27,500 00:16:28,825 V pohod�? V pohod�?
148 00:17:04,800 00:17:06,100 Matte! Matte!
149 00:17:45,500 00:17:46,800 Lilly, jsi cel� ? Lilly, jsi cel� ?
150 00:17:51,900 00:17:53,225 Joe! V po��dku ? Joe! V po��dku ?
151 00:17:53,700 00:17:55,000 Ano. Ano.
152 00:17:56,000 00:17:57,600 Molly! Molly, nen� ti nic? Molly! Molly, nen� ti nic?
153 00:17:59,500 00:18:01,999 Jak to mysl� doprdele? Jasn� �e mi n�co je. Jak to mysl� doprdele? Jasn� �e mi n�co je.
154 00:18:02,000 00:18:03,600 Co se stalo ? Co se stalo ?
155 00:18:04,200 00:18:05,745 Nev�m, ale jdu se pod�vat. Nev�m, ale jdu se pod�vat.
156 00:18:06,400 00:18:07,700 Kam jde� ? Kam jde� ?
157 00:18:11,600 00:18:12,900 Lidi jste v pohod�? Lidi jste v pohod�?
158 00:18:19,700 00:18:22,565 M�lem si n�s zabil debile! M�lem si n�s zabil debile!
159 00:18:22,700 00:18:26,399 -Pro� parkuje� uprost�ed cesty? -Co se tak vztek� ? -Pro� parkuje� uprost�ed cesty? -Co se tak vztek� ?
160 00:18:26,400 00:18:28,199 -Nevid�l jsi ty sv�tla? -Zabiju t�! -Nevid�l jsi ty sv�tla? -Zabiju t�!
161 00:18:28,200 00:18:29,500 Matte, p�esta�! Matte, p�esta�!
162 00:18:30,100 00:18:32,140 Matte! Joe je zran�n�. Poj� sem. Matte! Joe je zran�n�. Poj� sem.
163 00:18:34,000 00:18:35,490 Je�t� jsem z tebou neskon�il. Je�t� jsem z tebou neskon�il.
164 00:18:41,300 00:18:44,399 -Je��i Kriste, jak se to stalo? -Spadl na to kdy� jsme nabouraly. -Je��i Kriste, jak se to stalo? -Spadl na to kdy� jsme nabouraly.
165 00:18:44,400 00:18:45,725 To byla ale nehoda. To byla ale nehoda.
166 00:18:50,500 00:18:51,800 O Bo�e! O Bo�e!
167 00:18:54,700 00:18:56,905 -Vyt�hni to! -Jak? Nejsem doktor! -Vyt�hni to! -Jak? Nejsem doktor!
168 00:18:58,400 00:18:59,700 Vyt�hni to! Vyt�hni to!
169 00:19:03,800 00:19:05,565 Dob�e podej mi ru�n�k. Dob�e podej mi ru�n�k.
170 00:19:08,100 00:19:10,085 Stla� tu r�nu a� vyt�hnu ten n��. Stla� tu r�nu a� vyt�hnu ten n��.
171 00:19:22,600 00:19:24,365 Dob�e,dob�e. Dob�e,dob�e.
172 00:19:45,800 00:19:47,785 J� bych to ned�lal na tv�m m�st�. J� bych to ned�lal na tv�m m�st�.
173 00:19:49,500 00:19:50,825 Pro� ? Jsi doktor? Pro� ? Jsi doktor?
174 00:19:51,300 00:19:54,099 Nejsem doktor ale m�l kurz prvn� pomoci v arm�d�. Nejsem doktor ale m�l kurz prvn� pomoci v arm�d�.
175 00:19:54,100 00:19:55,400 Kurz????? Kurz?????
176 00:19:57,100 00:20:00,075 Lep�� takov� kurz ne� nic, Matte. Lep�� takov� kurz ne� nic, Matte.
177 00:20:01,200 00:20:03,735 -Pros�m v�s pomo�te n�m. -Dob�e, poj�te sem! -Pros�m v�s pomo�te n�m. -Dob�e, poj�te sem!
178 00:20:06,100 00:20:07,400 Jmenuji se Richard. Jmenuji se Richard.
179 00:20:10,400 00:20:12,440 Ok, pod�v�m se na to. Ok, pod�v�m se na to.
180 00:20:15,300 00:20:16,600 M��e� to vyt�hnout? M��e� to vyt�hnout?
181 00:20:17,400 00:20:19,000 Moment�ln� je ten n�� jeho nejlep�� kamar�d. Moment�ln� je ten n�� jeho nejlep�� kamar�d.
182 00:20:20,000 00:20:21,655 Co to kurva mele�? Co to kurva mele�?
183 00:20:22,500 00:20:26,599 Jestli p�e��zl aortu a vyt�hneme ho tak se n�m nepoda�� zastavit krv�cen�. Jestli p�e��zl aortu a vyt�hneme ho tak se n�m nepoda�� zastavit krv�cen�.
184 00:20:26,600 00:20:27,900 -Co�e? -Uklidni se. -Co�e? -Uklidni se.
185 00:20:28,400 00:20:30,440 Vypad� to �e nepo�kodil ��dn� org�ny. Vypad� to �e nepo�kodil ��dn� org�ny.
186 00:20:32,300 00:20:35,495 -Vypad� to hor�� ne� to je. -Z m�ho pohledu to nevypad� moc dob�e. -Vypad� to hor�� ne� to je. -Z m�ho pohledu to nevypad� moc dob�e.
187 00:20:36,600 00:20:40,455 Zkus�me zastavit to krv�cen� ale nesm�me hnout s t�m no�em. Zkus�me zastavit to krv�cen� ale nesm�me hnout s t�m no�em.
188 00:20:40,500 00:20:43,420 A jak to chce� asi ud�lat? A jak to chce� asi ud�lat?
189 00:20:44,200 00:20:47,065 M��e� za��t t�m, �e p�inese� l�karni�ku. M��e� za��t t�m, �e p�inese� l�karni�ku.
190 00:20:50,700 00:20:52,465 M��e� mi to p�idr�et? M��e� mi to p�idr�et?
191 00:20:53,900 00:20:55,200 Ne, ne myslim �e ne. Ne, ne myslim �e ne.
192 00:20:56,700 00:20:57,699 -J� to ud�l�m. -Dob�e. -J� to ud�l�m. -Dob�e.
193 00:20:57,700 00:20:59,000 Tla� na to i kdy� to bude bolet. Tla� na to i kdy� to bude bolet.
194 00:20:59,700 00:21:02,895 Nem�te n�co na �it� jehlu a nit ? Nem�te n�co na �it� jehlu a nit ?
195 00:21:03,100 00:21:04,199 Ne. Ne.
196 00:21:04,200 00:21:06,735 Dob�e a n�jak� alkohol ? T�eba vodku? Dob�e a n�jak� alkohol ? T�eba vodku?
197 00:21:07,500 00:21:09,375 Whiskey? Nebo n�co takov�ho ? Whiskey? Nebo n�co takov�ho ?
198 00:21:13,700 00:21:15,355 Zkuste n�co naj�t. Zkuste n�co naj�t.
199 00:21:22,700 00:21:24,410 Kde je Matt? Matt! Kde je Matt? Matt!
200 00:21:26,800 00:21:28,100 M�me probl�m. M�me probl�m.
201 00:21:30,400 00:21:32,099 Nem�me l�k�rni�ku ? Nem�me l�k�rni�ku ?
202 00:21:32,100 00:21:33,400 Je��i, Matte! Je��i, Matte!
203 00:21:34,400 00:21:36,599 -Zapom�l jsem, ok? -Ne to nen� ok. -Zapom�l jsem, ok? -Ne to nen� ok.
204 00:21:36,600 00:21:39,499 -Neud�lal jsem to schv�ln�! -V�m �e je to moje vina! -Neud�lal jsem to schv�ln�! -V�m �e je to moje vina!
205 00:21:39,500 00:21:42,475 - Joe te� pot�ebuje pomoc! - Uklidn�te se v�ichni! - Joe te� pot�ebuje pomoc! - Uklidn�te se v�ichni!
206 00:21:42,800 00:21:46,215 H�dat se m��ete potom, te� je pot�eba tu r�nu vydezinfikovat. H�dat se m��ete potom, te� je pot�eba tu r�nu vydezinfikovat.
207 00:21:48,000 00:21:49,765 Podr�te ho! Podr�te ho!
208 00:21:53,900 00:21:55,200 V po��dku, Joe. V po��dku, Joe.
209 00:22:07,600 00:22:11,455 M�m l�hev vodky v aut�. M�m l�hev vodky v aut�.
210 00:22:15,100 00:22:18,460 Dojdu tam zat�m polo�te Joe na postel. Dojdu tam zat�m polo�te Joe na postel.
211 00:22:18,600 00:22:21,740 A� si lehne na bok a nikdo se nedot�kejte toho no�e. A� si lehne na bok a nikdo se nedot�kejte toho no�e.
212 00:22:22,100 00:22:23,400 -Rozum�te? -Ano. -Rozum�te? -Ano.
213 00:22:30,700 00:22:32,630 Podr� to m�sto m� doku� se nevr�t�m. Podr� to m�sto m� doku� se nevr�t�m.
214 00:22:35,100 00:22:37,525 Vte�inov� lepidlo? Co sn�m m�m d�lat? Vte�inov� lepidlo? Co sn�m m�m d�lat?
215 00:22:39,000 00:22:40,300 Zmlkni! Zmlkni!
216 00:23:10,600 00:23:12,255 -Kam to m�m d�t? -Sem. -Kam to m�m d�t? -Sem.
217 00:23:12,800 00:23:14,180 Uklidni se. Uklidni se.
218 00:23:24,200 00:23:25,965 Ne,to nechci vid�t. Ne,to nechci vid�t.
219 00:23:26,300 00:23:27,600 M�m. M�m.
220 00:23:28,500 00:23:29,935 -To je pro m�? -Jo. -To je pro m�? -Jo.
221 00:23:30,400 00:23:32,495 Ale nemysli si �e se ti to bude l�bit. Ale nemysli si �e se ti to bude l�bit.
222 00:23:32,700 00:23:34,000 Dr� ho. Dr� ho.
223 00:23:35,600 00:23:38,520 -P�esta�! -Mus�m dezinfikovat tu r�nu. -P�esta�! -Mus�m dezinfikovat tu r�nu.
224 00:23:39,000 00:23:40,300 Mo�n� �e je infikovan�. Mo�n� �e je infikovan�.
225 00:23:42,000 00:23:45,250 Dej mi to! V�c mi to pom��e kdy� to vypiju. Dej mi to! V�c mi to pom��e kdy� to vypiju.
226 00:23:48,300 00:23:49,600 Pomalu s t�m. Pomalu s t�m.
227 00:23:49,600 00:23:51,420 Podej mi vte�inov� lepidlo. Podej mi vte�inov� lepidlo.
228 00:23:59,100 00:24:01,899 Vte�inov� lepidlo je vymy�len� pro chirurgii. Vte�inov� lepidlo je vymy�len� pro chirurgii.
229 00:24:01,900 00:24:03,775 Jak mu pom��e Vte�inov� lepidlo ? Jak mu pom��e Vte�inov� lepidlo ?
230 00:24:04,500 00:24:05,800 Nic jin�ho nem�me.St�hne tu r�nu Nic jin�ho nem�me.St�hne tu r�nu
231 00:24:17,100 00:24:18,400 Dr�. Dr�.
232 00:24:19,400 00:24:20,890 A co s t�m no�em? A co s t�m no�em?
233 00:24:22,200 00:24:25,395 Mus� z�stat tam kde je, doku� ho nedovezete do nemocnice. Mus� z�stat tam kde je, doku� ho nedovezete do nemocnice.
234 00:24:28,900 00:24:30,610 Zkus�m zavolat pomoc. Zkus�m zavolat pomoc.
235 00:24:47,700 00:24:49,190 Co je�t� m��eme ud�lat? Co je�t� m��eme ud�lat?
236 00:24:49,300 00:24:50,600 Podej mi deku. Podej mi deku.
237 00:24:53,200 00:24:57,165 Dr�te mu znehybn�n� rameno, dokava� nedojedete do nemocnice. Dr�te mu znehybn�n� rameno, dokava� nedojedete do nemocnice.
238 00:24:58,000 00:24:59,545 V�echno bude v po��dku, d�ky V�echno bude v po��dku, d�ky
239 00:25:00,700 00:25:02,000 Nem�te za�. Nem�te za�.
240 00:25:07,200 00:25:10,780 A� z�stane v teple, zavolejte m� kdyby se n�co zm�nilo. A� z�stane v teple, zavolejte m� kdyby se n�co zm�nilo.
241 00:25:17,000 00:25:19,699 Ona se chov� jako kurva, proto�e to kurva je. Ona se chov� jako kurva, proto�e to kurva je.
242 00:25:34,900 00:25:36,225 Joe se z toho dostane. Joe se z toho dostane.
243 00:25:37,200 00:25:38,910 -Matte? -N� host se z�ejm� dob�e bav� -Matte? -N� host se z�ejm� dob�e bav�
244 00:25:39,000 00:25:42,415 kdy� se na n�s vytahuje. kdy� se na n�s vytahuje.
245 00:25:46,900 00:25:48,665 Dob�e to dopadlo. Dob�e to dopadlo.
246 00:25:49,800 00:25:51,400 -D� si? -Ne d�ky. -D� si? -Ne d�ky.
247 00:25:53,300 00:25:54,845 Sna��m se s t�m p�estat. Sna��m se s t�m p�estat.
248 00:25:57,000 00:25:58,799 Zlep�� ti to n�ladu. Zlep�� ti to n�ladu.
249 00:25:58,800 00:26:00,455 -A.A.? -Ano anonimn� alkoholici... -A.A.? -Ano anonimn� alkoholici...
250 00:26:04,000 00:26:05,655 U� jsem vyzkou�el n�kolik odvykac�ch program�. U� jsem vyzkou�el n�kolik odvykac�ch program�.
251 00:26:06,800 00:26:09,390 Znamen� to, �e na vojn� byla legrace? Znamen� to, �e na vojn� byla legrace?
252 00:26:11,200 00:26:13,845 V�ce m�n�..... V�ce m�n�.....
253 00:26:15,800 00:26:18,940 �ekn�me,�e kdy� se napiju p�estanu se ovl�dat. �ekn�me,�e kdy� se napiju p�estanu se ovl�dat.
254 00:26:19,300 00:26:20,600 A co by se mohlo st�t? A co by se mohlo st�t?
255 00:26:21,000 00:26:23,260 Kdo v�. Kdo v�.
256 00:26:24,200 00:26:25,690 Jinak j� jsem Lilly. Jinak j� jsem Lilly.
257 00:26:29,700 00:26:31,410 A to m�j p��tel, Matt. A to m�j p��tel, Matt.
258 00:26:33,600 00:26:35,585 Jsem r�d, �e t� pozn�v�m Lilly. Jsem r�d, �e t� pozn�v�m Lilly.
259 00:26:35,600 00:26:38,575 J� jsem Molly. Nem�m ani mu�e ani p��tele. J� jsem Molly. Nem�m ani mu�e ani p��tele.
260 00:26:59,500 00:27:00,800 -O m�j Bo�e! -Fuj. -O m�j Bo�e! -Fuj.
261 00:27:02,400 00:27:03,890 Pane Bo�e m�m krev na bl�ze. Pane Bo�e m�m krev na bl�ze.
262 00:27:06,400 00:27:08,550 Mo�n� trochu p�eh�n� ��dnou krev nevid�m. Mo�n� trochu p�eh�n� ��dnou krev nevid�m.
263 00:27:13,000 00:27:15,040 Krv�ci ti ret. Krv�ci ti ret.
264 00:27:19,200 00:27:20,500 Kam se pod�ly ty sv�tla. Kam se pod�ly ty sv�tla.
265 00:27:24,000 00:27:25,710 U� je nevid�m. U� je nevid�m.
266 00:27:26,900 00:27:29,799 Mo�n� by byl dobr� n�pad, kdyby jsi se vr�til do sv�ho auta. Mo�n� by byl dobr� n�pad, kdyby jsi se vr�til do sv�ho auta.
267 00:27:29,800 00:27:32,555 Dobr� n�pad! Nenabourali by jsme,kdyby jsi o n�j nezavadil,co? Dobr� n�pad! Nenabourali by jsme,kdyby jsi o n�j nezavadil,co?
268 00:27:34,100 00:27:36,085 -V� co...? -Neposlouchej ho. -V� co...? -Neposlouchej ho.
269 00:27:37,100 00:27:38,400 Poj�me. Poj�me.
270 00:27:41,300 00:27:42,600 Mus�me si promluvit. Mus�me si promluvit.
271 00:27:43,300 00:27:45,945 To ��k� m�?Ch�pu,�e Molly je na stran� sv�ho nov�ho p��tele... To ��k� m�?Ch�pu,�e Molly je na stran� sv�ho nov�ho p��tele...
272 00:27:47,700 00:27:49,960 -Ale ty? -Matte, p�esta�? -Ale ty? -Matte, p�esta�?
273 00:27:51,100 00:27:53,499 Jmenuje se Richard a nemusel jsi ho hned napadat Jmenuje se Richard a nemusel jsi ho hned napadat
274 00:27:53,500 00:27:54,800 Kdyby jsi rad�i m�sto p�st� pou��val rozum. Kdyby jsi rad�i m�sto p�st� pou��val rozum.
275 00:27:54,800 00:27:57,335 V� do jak� jsi n�s dostal situace? V� do jak� jsi n�s dostal situace?
276 00:27:57,600 00:27:59,310 Kdo to doprdele vlastn� je? Kdo to doprdele vlastn� je?
277 00:27:59,600 00:28:01,399 Je to �lov�k,kter� zachr�nil Joe-a. Je to �lov�k,kter� zachr�nil Joe-a.
278 00:28:01,400 00:28:04,760 Pros�m t� p�esta� tolik v��it lidem. Pros�m t� p�esta� tolik v��it lidem.
279 00:28:05,000 00:28:06,930 Neot��ej se, Matte! Neot��ej se, Matte!
280 00:28:07,800 00:28:09,510 Neud�l� mi to znovu? Neud�l� mi to znovu?
281 00:28:10,100 00:28:11,400 Neud�l�m co? Neud�l�m co?
282 00:28:11,500 00:28:13,650 Neute�e� uprost�ed rozhovoru! Neute�e� uprost�ed rozhovoru!
283 00:28:13,700 00:28:15,499 Dej mi pokoj, Lilly! Vid�la jsi ty jeho jizvy na ruce? Dej mi pokoj, Lilly! Vid�la jsi ty jeho jizvy na ruce?
284 00:28:15,500 00:28:17,999 Vypadaly jako by se u� pokou�el n�kolikr�t zab�t. Vypadaly jako by se u� pokou�el n�kolikr�t zab�t.
285 00:28:18,000 00:28:21,199 -Je to psychopat. -Pro� jsi tak paranoidn�,vypadal �e je v po��dku,ne? -Je to psychopat. -Pro� jsi tak paranoidn�,vypadal �e je v po��dku,ne?
286 00:28:21,200 00:28:24,099 Jenom se o tebe boj�m, to� v�e. Jenom se o tebe boj�m, to� v�e.
287 00:28:24,100 00:28:25,400 Jasn�. Jasn�.
288 00:28:26,200 00:28:27,500 Co? Co?
289 00:28:27,900 00:28:29,610 Tak te� to bude� obracet, jako �e m� o m� strach. Tak te� to bude� obracet, jako �e m� o m� strach.
290 00:28:30,700 00:28:32,000 To nen� pravda. To nen� pravda.
291 00:28:33,900 00:28:36,599 Ka�d� v�ken u� dva m�s�ce jsi v pr�ci. Ka�d� v�ken u� dva m�s�ce jsi v pr�ci.
292 00:28:36,600 00:28:37,999 Sna��m se vyd�lat na �ivobyt�. Sna��m se vyd�lat na �ivobyt�.
293 00:28:38,000 00:28:41,899 Koupil jsem ten d�m kv�li n�m, aby jsme byly v�c spolu. Koupil jsem ten d�m kv�li n�m, aby jsme byly v�c spolu.
294 00:28:41,900 00:28:43,940 Koupil jsi ho pro sebe a pro Joe-a. Koupil jsi ho pro sebe a pro Joe-a.
295 00:28:44,000 00:28:47,470 -Jsou snad na��m probl�mem moji p��tel�? -Jsou snad na��m probl�mem moji p��tel�?
296 00:28:47,700 00:28:51,830 To jsem ne�ekla, ale mysl� si to. To jsem ne�ekla, ale mysl� si to.
297 00:28:52,100 00:28:55,680 -Nech�pu to! -Co ode m� chce�? -Nech�pu to! -Co ode m� chce�?
298 00:28:59,000 00:29:01,599 -Nic. -Dob�e. M��u se vr�tit do pr�ce ? -Nic. -Dob�e. M��u se vr�tit do pr�ce ?
299 00:29:01,600 00:29:05,399 ��m d��v odsud odejedeme, t�m d��v se dostane Joe-mu odborn� pomoci. ��m d��v odsud odejedeme, t�m d��v se dostane Joe-mu odborn� pomoci.
300 00:29:05,400 00:29:07,605 Dob�e. D�lej jak mysl�. Dob�e. D�lej jak mysl�.
301 00:29:16,600 00:29:18,475 To je divn�, pro� to p�estalo jet. To je divn�, pro� to p�estalo jet.
302 00:29:19,300 00:29:21,670 Trochu jsem se v tom pohrabal. Trochu jsem se v tom pohrabal.
303 00:29:27,000 00:29:29,899 M�m nad�ji,�e nastartuje� brzo ten n�kla��k. M�m nad�ji,�e nastartuje� brzo ten n�kla��k.
304 00:29:29,900 00:29:32,999 M�m domluvenou mas� ve Vegas a nehodl�m ji zme�kat� M�m domluvenou mas� ve Vegas a nehodl�m ji zme�kat�
305 00:29:33,000 00:29:34,490 Hmm to nesm�me dovolit. Hmm to nesm�me dovolit.
306 00:29:42,400 00:29:46,310 To je ale pokrok r�dio nefungovalo od dne�n�ho r�na. To je ale pokrok r�dio nefungovalo od dne�n�ho r�na.
307 00:29:47,900 00:29:50,270 Vypad� to, �e budu muset b�t tv�m mas�rem j�. Vypad� to, �e budu muset b�t tv�m mas�rem j�.
308 00:29:52,700 00:29:54,630 Mohlo to b�t hor��. Mohlo to b�t hor��.
309 00:29:57,900 00:29:59,995 Asi bude lep��,kdy� to auto odtla��me z cesty. Asi bude lep��,kdy� to auto odtla��me z cesty.
310 00:30:02,100 00:30:03,400 -Ty ��d�. -OK. -Ty ��d�. -OK.
311 00:30:29,300 00:30:31,505 �ekni mi n�co v�c o sob� Richarde. �ekni mi n�co v�c o sob� Richarde.
312 00:30:32,200 00:30:33,745 Promi�,ale nen� toho moc na pov�d�n�. Promi�,ale nen� toho moc na pov�d�n�.
313 00:30:34,000 00:30:36,199 Narodil a vyrostl jsem v Texasu. Narodil a vyrostl jsem v Texasu.
314 00:30:36,200 00:30:37,910 Na �kole jsem hr�l fotbal. Na �kole jsem hr�l fotbal.
315 00:30:38,600 00:30:40,999 Potom jsem vstoupil do arm�dy abych poznal sv�t. Potom jsem vstoupil do arm�dy abych poznal sv�t.
316 00:30:41,000 00:30:42,300 A jak� to bylo? A jak� to bylo?
317 00:30:43,400 00:30:44,700 V Arm�d� nebo ve sv�t�? V Arm�d� nebo ve sv�t�?
318 00:30:46,300 00:30:47,600 V Obojem. V Obojem.
319 00:30:48,400 00:30:49,890 Velk� a stra�n�. Velk� a stra�n�.
320 00:30:51,600 00:30:52,900 A z�stal jsem s�m. A z�stal jsem s�m.
321 00:30:54,600 00:30:57,850 -Byl jsi ve v�lce? -Pou�tn� bou�e? -Byl jsi ve v�lce? -Pou�tn� bou�e?
322 00:30:59,200 00:31:00,500 Ano,byl jsem tam. Ano,byl jsem tam.
323 00:31:02,100 00:31:03,480 Zabil jsi n�koho? Zabil jsi n�koho?
324 00:31:05,600 00:31:06,900 Ano. Ano.
325 00:31:09,200 00:31:12,890 Nechci nikomu ��kat o t�ch zl�ch v�cech kter� se tam staly. Nechci nikomu ��kat o t�ch zl�ch v�cech kter� se tam staly.
326 00:31:15,600 00:31:18,520 To je v po��dku. M� to m��e� ��ct. To je v po��dku. M� to m��e� ��ct.
327 00:31:24,600 00:31:28,730 Byl jsem jenom voj�n, ir��ani m� mu�ily n�kolik t�dn� Byl jsem jenom voj�n, ir��ani m� mu�ily n�kolik t�dn�
328 00:31:29,000 00:31:30,710 abych jim �ekl v�e co v�m. abych jim �ekl v�e co v�m.
329 00:31:33,600 00:31:34,900 Jinak by m� zabily. Jinak by m� zabily.
330 00:31:39,900 00:31:42,875 Oni m� ml�tily, �ezali do m� p�lili m�, ... Oni m� ml�tily, �ezali do m� p�lili m�, ...
331 00:31:44,300 00:31:46,670 Cht�li m� pov�sit. Cht�li m� pov�sit.
332 00:31:48,300 00:31:49,600 Je��i! Je��i!
333 00:31:49,900 00:31:54,360 Zeptej se str��ka Sama, pop�e i to �e jsem tam byl. Zeptej se str��ka Sama, pop�e i to �e jsem tam byl.
334 00:31:54,500 00:31:56,925 Ale moje jizvy tvrd� n�co jin�ho. Ale moje jizvy tvrd� n�co jin�ho.
335 00:31:59,700 00:32:03,225 Proto jsi takov� v�n�, je mi to l�to? Proto jsi takov� v�n�, je mi to l�to?
336 00:32:06,800 00:32:09,500 Nen� to zas a� tak zl�. Nen� to zas a� tak zl�.
337 00:32:12,000 00:32:14,480 Nakonec jsem se z toho dostal. Nakonec jsem se z toho dostal.
338 00:32:14,800 00:32:16,100 Ale jsem z�visl� na morfiu. Ale jsem z�visl� na morfiu.
339 00:32:18,400 00:32:20,385 A odtud ta z�vislost na pit�. A odtud ta z�vislost na pit�.
340 00:32:23,100 00:32:26,680 Po odchodu z arm�dy jsem se o��ral v Evrop�. Po odchodu z arm�dy jsem se o��ral v Evrop�.
341 00:32:30,400 00:32:31,890 Ale p�ekonal jsem to. Ale p�ekonal jsem to.
342 00:32:32,300 00:32:34,120 Pomohli mi se z toho dostat. Pomohli mi se z toho dostat.
343 00:32:35,900 00:32:37,390 Ale nakonec jsem to byl jen j� proti sob�. Ale nakonec jsem to byl jen j� proti sob�.
344 00:32:40,200 00:32:41,500 A kdo vyhr�l? A kdo vyhr�l?
345 00:32:43,100 00:32:44,400 J�. J�.
346 00:33:29,400 00:33:30,700 Lilly? Lilly?
347 00:33:31,800 00:33:33,785 Jak dlouho u� to d�l�m. Jak dlouho u� to d�l�m.
348 00:33:38,200 00:33:39,500 Lilly? Lilly?
349 00:34:05,500 00:34:06,699 Lilly! Lilly!
350 00:34:15,700 00:34:17,000 Lilly! Lilly!
351 00:34:33,700 00:34:35,000 Lilly! Lilly!
352 00:37:41,700 00:37:43,000 Jak je Joemu? Jak je Joemu?
353 00:37:44,500 00:37:45,800 Nakonec usnul. Nakonec usnul.
354 00:37:48,200 00:37:49,690 Stra�n� ho to bolelo. Stra�n� ho to bolelo.
355 00:37:57,900 00:37:59,610 Dopadne to dob�e, June. Dopadne to dob�e, June.
356 00:38:01,300 00:38:03,615 Matt brzo oprav� auto. Matt brzo oprav� auto.
357 00:38:04,900 00:38:07,160 Necht�l,aby se to stalo. Necht�l,aby se to stalo.
358 00:38:09,800 00:38:11,100 J� v�m. J� v�m.
359 00:38:15,500 00:38:17,430 Jsem jenom flustrovan�. Jsem jenom flustrovan�.
360 00:38:17,800 00:38:20,699 V�e co pot�ebujeme je popojet n�jak�ch 50km odtud. V�e co pot�ebujeme je popojet n�jak�ch 50km odtud.
361 00:38:20,700 00:38:22,080 Ale nem��eme se tam dostat. Ale nem��eme se tam dostat.
362 00:38:27,400 00:38:29,495 P�jdu se pod�vat jak to vypad�,dob�e P�jdu se pod�vat jak to vypad�,dob�e
363 00:38:43,900 00:38:45,940 Jako kdyby jsme byly na zasran�m m�s�ci Jako kdyby jsme byly na zasran�m m�s�ci
364 00:38:53,300 00:38:54,600 Matte? Matte?
365 00:39:17,600 00:39:18,925 -Je���! -Promi�. -Je���! -Promi�.
366 00:39:21,300 00:39:24,499 -Co tady d�l�? -Cht�l jsem se zeptat na to sam�. -Co tady d�l�? -Cht�l jsem se zeptat na to sam�.
367 00:39:24,500 00:39:25,800 Hled�m t�. Hled�m t�.
368 00:39:27,100 00:39:28,400 Na�la si m�. Na�la si m�.
369 00:39:29,400 00:39:30,725 Kde jsi byl? Kde jsi byl?
370 00:39:33,100 00:39:34,645 Zd�lo se mi �e jsem tam n�co vid�l. Zd�lo se mi �e jsem tam n�co vid�l.
371 00:39:35,800 00:39:38,885 Omlouv�m se,choval jsem se jako kreten. Omlouv�m se,choval jsem se jako kreten.
372 00:39:39,100 00:39:40,865 M�m tomu rozum�t, �e u� se na m� nejsi na�tvan�? M�m tomu rozum�t, �e u� se na m� nejsi na�tvan�?
373 00:39:41,500 00:39:42,935 Ne nejsem. Ne nejsem.
374 00:39:44,500 00:39:47,860 Byl jsem jenom na�tvan� a vystra�en�. Byl jsem jenom na�tvan� a vystra�en�.
375 00:39:48,900 00:39:51,160 V�m, jen to,�e se tady n�co d�je. V�m, jen to,�e se tady n�co d�je.
376 00:39:54,400 00:39:55,700 Promi�. Promi�.
377 00:40:07,400 00:40:10,699 -Vlastn� jde o n�co jin�ho... -V�m,hned jak se vr�t�me prod�m ten d�m -Vlastn� jde o n�co jin�ho... -V�m,hned jak se vr�t�me prod�m ten d�m
378 00:40:10,700 00:40:14,111 a ulo��m pen�ze na konto a ulo��m pen�ze na konto
379 00:40:14,400 00:40:16,000 To jsem nemyslela. To jsem nemyslela.
380 00:40:19,700 00:40:21,000 Tak co se d�je? Tak co se d�je?
381 00:40:25,200 00:40:26,855 Mus�m ti ��ct,�e.. Mus�m ti ��ct,�e..
382 00:40:29,800 00:40:31,100 Lilly! Lilly!
383 00:40:31,400 00:40:32,700 Lilly! Lilly!
384 00:40:43,200 00:40:44,800 Nem��u probudit Joe-a. Nem��u probudit Joe-a.
385 00:40:48,500 00:40:49,800 Joe! Joe!
386 00:40:49,800 00:40:51,400 Joe! Probu� se kamar�de! Joe! Probu� se kamar�de!
387 00:41:01,700 00:41:04,125 V pohod� kamar�de. Rad�i sko� pro Richarda. V pohod� kamar�de. Rad�i sko� pro Richarda.
388 00:41:08,300 00:41:10,799 -Co se stalo? -Nev�m, ale vypad� to zle. -Co se stalo? -Nev�m, ale vypad� to zle.
389 00:41:10,800 00:41:12,100 Poj� se pod�vat. Poj� se pod�vat.
390 00:41:19,900 00:41:21,200 Jen tak d�l, Joe. Jen tak d�l, Joe.
391 00:41:27,500 00:41:30,365 -��kal jsi,�e bude v po��dku! -m�l by b�t. -��kal jsi,�e bude v po��dku! -m�l by b�t.
392 00:41:39,200 00:41:41,075 D�ch� zt�ka,ale nen� to tak zl�. D�ch� zt�ka,ale nen� to tak zl�.
393 00:41:48,900 00:41:50,200 Co d�l�? Co d�l�?
394 00:41:53,300 00:41:55,799 Kdyby m�l vnit�n� krv�cen�, m�l by tvrd� b�icho Kdyby m�l vnit�n� krv�cen�, m�l by tvrd� b�icho
395 00:41:55,800 00:41:57,125 ale vypad� v po��dku. ale vypad� v po��dku.
396 00:41:58,600 00:41:59,925 Ty v� co se s n�m d�je ? Ty v� co se s n�m d�je ?
397 00:42:01,300 00:42:03,340 -Co je mu,doprdele ? -Nev�m -Co je mu,doprdele ? -Nev�m
398 00:42:06,600 00:42:08,860 Mo�n� je v �oku. Mo�n� je v �oku.
399 00:42:17,800 00:42:19,620 Mus�me se pod�vat na tu r�nu. Mus�me se pod�vat na tu r�nu.
400 00:42:21,100 00:42:22,755 Zvedn�te ho. Zvedn�te ho.
401 00:42:28,600 00:42:29,900 opatrn�! opatrn�!
402 00:42:34,000 00:42:35,300 K �ertu! K �ertu!
403 00:42:37,400 00:42:39,825 Vypad� to, �e p�ece jenom po�kodil aortu. Vypad� to, �e p�ece jenom po�kodil aortu.
404 00:42:42,000 00:42:43,765 ��kal jsi,�e se z toho dostane. ��kal jsi,�e se z toho dostane.
405 00:42:48,500 00:42:49,800 Co m�me d�lat? Co m�me d�lat?
406 00:42:51,600 00:42:55,125 Mus�me ho dov�st do nemocnice to je to jedin� co mus�me ud�lat. Mus�me ho dov�st do nemocnice to je to jedin� co mus�me ud�lat.
407 00:42:56,500 00:42:58,540 Jak to vypad� s opravou? Jak to vypad� s opravou?
408 00:42:58,800 00:43:01,170 Nijak,to nikdy nepojede. Nijak,to nikdy nepojede.
409 00:43:04,100 00:43:05,400 A tvoje auto? Taky nic A tvoje auto? Taky nic
410 00:43:06,500 00:43:07,880 Nem��e n�kdo zkusit chytit sign�l? Nem��e n�kdo zkusit chytit sign�l?
411 00:43:09,300 00:43:12,199 Mobily jsou n�m na nic je to tady pustina. Mobily jsou n�m na nic je to tady pustina.
412 00:43:12,200 00:43:13,500 Do h�je! Do h�je!
413 00:43:15,100 00:43:16,920 Mus�me zkusit n�co jin�ho. Mus�me zkusit n�co jin�ho.
414 00:43:17,300 00:43:19,450 Nem��eme nic bez chirurga. Nem��eme nic bez chirurga.
415 00:43:20,400 00:43:21,700 Kurva...kurva... Kurva...kurva...
416 00:43:27,200 00:43:28,745 P�jdu pro pomoc. P�jdu pro pomoc.
417 00:43:29,800 00:43:31,100 Co to pov�d� ? Kam chce� j�t ? Co to pov�d� ? Kam chce� j�t ?
418 00:43:32,500 00:43:35,365 Nev�m, ale mus� tu b�t n�jak� benzinka nebo n�co jin�ho. Nev�m, ale mus� tu b�t n�jak� benzinka nebo n�co jin�ho.
419 00:43:35,900 00:43:37,099 Mo�n� najdu n�jak� auto. Mo�n� najdu n�jak� auto.
420 00:43:37,100 00:43:39,599 Ale to je ��len�, s�m jsi to ��kal. Ale to je ��len�, s�m jsi to ��kal.
421 00:43:39,600 00:43:42,599 V�m, ale nem��eme �ekat a� Joe vykrv�c�. V�m, ale nem��eme �ekat a� Joe vykrv�c�.
422 00:43:42,600 00:43:44,255 Mus�me zkusit cokoli! Mus�me zkusit cokoli!
423 00:43:46,400 00:43:48,605 -Dr�ty vysok�ho nap�t�. -Co? -Dr�ty vysok�ho nap�t�. -Co?
424 00:43:51,900 00:43:53,799 Vid�l jsem dr�ty s vysok�m nap�t�m pod�l cesty. Vid�l jsem dr�ty s vysok�m nap�t�m pod�l cesty.
425 00:43:53,800 00:43:55,565 Vedly odtud do lesa. Vedly odtud do lesa.
426 00:43:55,800 00:43:58,060 Mus� m� n�kam dov�st. Mus� m� n�kam dov�st.
427 00:43:58,300 00:44:02,155 -Mo�n� je tam n�jak� d�m. -nebo n�co jin�ho. -Mo�n� je tam n�jak� d�m. -nebo n�co jin�ho.
428 00:44:02,500 00:44:04,870 Mus�m to zkusit. Ty, p�jde� se mnou! Mus�m to zkusit. Ty, p�jde� se mnou!
429 00:44:05,500 00:44:09,399 -Nemysl�m,�e je to dobr� n�pad. -Nem�me �as se h�dat. -Nemysl�m,�e je to dobr� n�pad. -Nem�me �as se h�dat.
430 00:44:09,400 00:44:10,700 Matte! Matte!
431 00:44:21,800 00:44:25,199 Mysl�, �e to je dobr� n�pad j�t s n�m do lesa? Mysl�, �e to je dobr� n�pad j�t s n�m do lesa?
432 00:44:25,200 00:44:27,799 A j� si myslel, �e nejsi paranoidn� A j� si myslel, �e nejsi paranoidn�
433 00:44:27,800 00:44:30,170 Prost� vy dva jste si asi do oka nepadli. Prost� vy dva jste si asi do oka nepadli.
434 00:44:30,700 00:44:32,499 Myslela jsem �e mu nev���. Myslela jsem �e mu nev���.
435 00:44:32,500 00:44:36,399 Ne, a pr�v� proto ho chci m�t na o��ch, a ne ho nechat tady s tebou. Ne, a pr�v� proto ho chci m�t na o��ch, a ne ho nechat tady s tebou.
436 00:44:36,400 00:44:37,700 Porad�me si. Porad�me si.
437 00:44:42,200 00:44:44,130 Mil��ku, ...co se s tebou d�je. Mil��ku, ...co se s tebou d�je.
438 00:44:53,700 00:44:55,000 -P�ipraven? -Po�kejte. -P�ipraven? -Po�kejte.
439 00:44:55,600 00:44:59,785 -Co je�t� m��eme ud�lat pro Joea? -P�ikrejte ho dekami a udr�ujte v teple. -Co je�t� m��eme ud�lat pro Joea? -P�ikrejte ho dekami a udr�ujte v teple.
440 00:45:01,300 00:45:03,395 -Matte! -L�sko, v�echno bude v pohod�. -Matte! -L�sko, v�echno bude v pohod�.
441 00:45:05,300 00:45:07,835 -Promluv�me si pozd�ji,slibuji. -Dob�e. -Promluv�me si pozd�ji,slibuji. -Dob�e.
442 00:45:22,500 00:45:24,430 Cesta se tam st��� do lesa. Cesta se tam st��� do lesa.
443 00:45:32,300 00:45:33,600 Vyraz�me. Vyraz�me.
444 00:45:37,200 00:45:39,075 �li ti sehnat pomoc, mil��ku �li ti sehnat pomoc, mil��ku
445 00:45:50,400 00:45:52,330 Se�eneme pomoc, ok? Se�eneme pomoc, ok?
446 00:46:01,800 00:46:03,730 Jak dlouho budou pry�? Jak dlouho budou pry�?
447 00:46:04,300 00:46:05,680 Dlouho ne. Dlouho ne.
448 00:46:06,100 00:46:07,975 Netrap se tak a sedni si. Netrap se tak a sedni si.
449 00:46:09,300 00:46:10,600 No to mi pom��e. No to mi pom��e.
450 00:46:15,600 00:46:18,135 Vypad� to, �e jste se u� z Mattem usm��ili. Vypad� to, �e jste se u� z Mattem usm��ili.
451 00:46:19,000 00:46:21,755 Ano, doknce o sob� �ekl �e se choval jako kreten. Ano, doknce o sob� �ekl �e se choval jako kreten.
452 00:46:25,300 00:46:26,625 A �ekla jsi mu to u�? A �ekla jsi mu to u�?
453 00:46:27,900 00:46:29,200 �ekla co? �ekla co?
454 00:46:29,200 00:46:30,500 �e jsi t�hotn�. �e jsi t�hotn�.
455 00:46:32,900 00:46:34,830 Nejsem tak blb� jak vypad�m. Nejsem tak blb� jak vypad�m.
456 00:46:37,200 00:46:38,500 Kter� m�s�c? Kter� m�s�c?
457 00:46:40,400 00:46:41,700 T�et�. T�et�.
458 00:46:42,900 00:46:44,200 Je to Matta? Je to Matta?
459 00:46:45,400 00:46:47,385 Samoz�ejm� �e je. Samoz�ejm� �e je.
460 00:46:47,700 00:46:48,899 A pro� to teda je�t� nev�? A pro� to teda je�t� nev�?
461 00:46:48,900 00:46:51,545 Proto�e jsem nev�d�la jak na to zareaguje. Proto�e jsem nev�d�la jak na to zareaguje.
462 00:46:51,800 00:46:54,445 D��ve nebo pozd�ji by se to stejn� dozv�d�l. D��ve nebo pozd�ji by se to stejn� dozv�d�l.
463 00:46:54,800 00:46:56,730 J� v�m.... J� v�m....
464 00:46:58,300 00:47:00,230 ale te� m�m pocit,�e u� mu to m��u ��ct. ale te� m�m pocit,�e u� mu to m��u ��ct.
465 00:47:08,100 00:47:09,400 N�co tam je. N�co tam je.
466 00:47:11,700 00:47:13,000 Co ? Co ?
467 00:47:15,600 00:47:17,310 Co to je za zvuk? Co to je za zvuk?
468 00:47:18,100 00:47:19,400 Nev�m. Nev�m.
469 00:47:20,000 00:47:21,300 Je to jako transform�tor. Je to jako transform�tor.
470 00:47:26,100 00:47:28,399 O co jde mezi tebou a Lilly? O co jde mezi tebou a Lilly?
471 00:47:28,400 00:47:30,440 -Dej mi pokoj. -No tak. -Dej mi pokoj. -No tak.
472 00:47:30,600 00:47:32,365 Chod�te spolu od st�edn�. Chod�te spolu od st�edn�.
473 00:47:32,900 00:47:34,665 Jo u� od st�edn�. Jo u� od st�edn�.
474 00:47:35,200 00:47:38,799 Vzpom�n�m si �e moje holka ze st�edn� se jmenovala Monika. Vzpom�n�m si �e moje holka ze st�edn� se jmenovala Monika.
475 00:47:38,800 00:47:42,599 Stala se z n� stript�rka. M�la nejv�t�� kozy jak� jsem kdy vid�l. Stala se z n� stript�rka. M�la nejv�t�� kozy jak� jsem kdy vid�l.
476 00:47:42,600 00:47:45,025 P��sah�m,�e nebyl den kdy... P��sah�m,�e nebyl den kdy...
477 00:47:50,700 00:47:52,000 Matte? Matte?
478 00:48:04,500 00:48:05,800 Kde doprdele jsi? Kde doprdele jsi?
479 00:48:10,000 00:48:11,545 Ned�lej si ze m� srandu! Ned�lej si ze m� srandu!
480 00:48:28,800 00:48:31,400 Matte! Matte!
481 00:48:48,800 00:48:50,100 Matte! Matte!
482 00:49:13,200 00:49:14,500 Ne! Ne! Ne! Ne!
483 00:49:17,500 00:49:18,800 Matte! Matte! Matte! Matte!
484 00:49:19,100 00:49:20,645 Ne, ne, z�sta� se mnou. Ne, ne, z�sta� se mnou.
485 00:49:22,900 00:49:24,200 Matte? Matte? Matte? Matte?
486 00:50:12,700 00:50:14,135 Co to bylo za r�ny? Co to bylo za r�ny?
487 00:50:14,800 00:50:16,455 Nev�m, ale zn�lo to jako ozv�na. Nev�m, ale zn�lo to jako ozv�na.
488 00:50:32,400 00:50:33,700 Jd�te dovnit�! Jd�te dovnit�!
489 00:50:35,700 00:50:38,235 -Kde je Matt? -Jd�te dovnit� ,hned! -Kde je Matt? -Jd�te dovnit� ,hned!
490 00:50:44,500 00:50:46,155 Co to ��k�? Co se d�je? Co to ��k�? Co se d�je?
491 00:50:48,300 00:50:50,099 Okam�it� mi �ekni kde je Matt! Okam�it� mi �ekni kde je Matt!
492 00:50:50,100 00:50:51,865 Mus�me se odtud dostat. Mus�me se odtud dostat.
493 00:50:54,500 00:50:55,800 Na�li jste pomoc? Na�li jste pomoc?
494 00:50:57,600 00:50:58,900 Nebo tam n�kdo je? Nebo tam n�kdo je?
495 00:51:01,200 00:51:03,075 Jdi od toho okna! Jdi od toho okna!
496 00:51:03,400 00:51:04,700 Pro� sakra? Pro� sakra?
497 00:51:05,800 00:51:07,730 Necho�te k okn�m. Necho�te k okn�m.
498 00:51:08,100 00:51:09,590 �� je to krev? �� je to krev?
499 00:51:15,900 00:51:18,105 Co se stalo s m�m bratrem? Co se stalo s m�m bratrem?
500 00:51:27,100 00:51:29,140 Mus�me zabednit okna....hned Mus�me zabednit okna....hned
501 00:51:30,300 00:51:31,790 -On se snad zbl�znil. -On se snad zbl�znil.
502 00:51:31,900 00:51:33,200 R�d bych. R�d bych.
503 00:51:35,800 00:51:38,280 Poslouchejte m�,proto�e nem�me moc �asu. Poslouchejte m�,proto�e nem�me moc �asu.
504 00:51:38,900 00:51:41,599 -Proto�e tam v lese n�co je... -Co n�co? -Proto�e tam v lese n�co je... -Co n�co?
505 00:51:41,600 00:51:42,900 Nev�m! Nev�m!
506 00:51:46,700 00:51:48,135 A co kurva v�? A co kurva v�?
507 00:51:50,400 00:51:52,055 J� v�m �e m�j man�el um�r�! J� v�m �e m�j man�el um�r�!
508 00:51:53,600 00:51:55,365 Ano m�j mu� um�r�.. Ano m�j mu� um�r�..
509 00:51:57,400 00:51:59,330 a to v�ecko kv�li tob�! a to v�ecko kv�li tob�!
510 00:52:00,600 00:52:01,900 Ty zkurvysinu,zabiju t�! Ty zkurvysinu,zabiju t�!
511 00:52:08,200 00:52:09,965 Richarde. Richarde, pros�m t�... Richarde. Richarde, pros�m t�...
512 00:52:10,900 00:52:12,720 �ekni mi co se stalo. �ekni mi co se stalo.
513 00:52:46,900 00:52:48,200 Uklidni se. Uklidni se.
514 00:53:00,600 00:53:01,900 Ne,pros�m ne. Ne,pros�m ne.
515 00:53:08,700 00:53:10,000 V�echno dob�e dopadne. vydr� je�t� chv�li. V�echno dob�e dopadne. vydr� je�t� chv�li.
516 00:53:10,700 00:53:12,000 Neodpov�d�l jsi na ot�zku �� je je to krev? Neodpov�d�l jsi na ot�zku �� je je to krev?
517 00:53:12,800 00:53:14,180 Nen� to tak jak si mysl�. Nen� to tak jak si mysl�.
518 00:53:15,700 00:53:17,000 Co jsi ud�lal? Co jsi ud�lal?
519 00:53:18,800 00:53:20,100 To nepochop�. To nepochop�.
520 00:53:20,300 00:53:22,120 Odpov�z na tu ot�zku! Odpov�z na tu ot�zku!
521 00:53:23,600 00:53:27,125 Pro� tady nem�te ��dn� chlast? Pro� tady nem�te ��dn� chlast?
522 00:53:28,000 00:53:29,820 P�esta�te,jo? Jenom n�m �ekni co se stalo. P�esta�te,jo? Jenom n�m �ekni co se stalo.
523 00:53:31,200 00:53:34,450 Na�li jsme domek asi p�l kilometru odtud na druh� stran� kopce. Na�li jsme domek asi p�l kilometru odtud na druh� stran� kopce.
524 00:53:35,100 00:53:37,470 -�li jsme po p��jezdov� cest� a nejednou ... -Co? -�li jsme po p��jezdov� cest� a nejednou ... -Co?
525 00:53:40,500 00:53:42,265 Najednou zmizel. Najednou zmizel.
526 00:53:42,400 00:53:44,935 -Nikde nebyl. -Jak to mysl� nikde nebyl? -Nikde nebyl. -Jak to mysl� nikde nebyl?
527 00:53:45,000 00:53:46,325 On tam st�le je? On tam st�le je?
528 00:53:47,100 00:53:50,570 -Nechal jsi tam m�ho bratra samotn�ho? -On tam nen�. -Nechal jsi tam m�ho bratra samotn�ho? -On tam nen�.
529 00:53:50,700 00:53:52,410 Ale to ned�v� smysl! Ale to ned�v� smysl!
530 00:53:53,700 00:53:55,355 V�m �e to zn� divn�,ale je to tak. V�m �e to zn� divn�,ale je to tak.
531 00:53:58,000 00:53:59,699 -Jdu hledat Matta -Nem��u t� pustit ven. -Jdu hledat Matta -Nem��u t� pustit ven.
532 00:53:59,700 00:54:01,190 V�� mi on tam nen�. V�� mi on tam nen�.
533 00:54:02,700 00:54:05,455 Je��i! proto jsme sly�eli vyst�ely. Je��i! proto jsme sly�eli vyst�ely.
534 00:54:05,600 00:54:06,900 Kdo vlastn� jsi? Kdo vlastn� jsi?
535 00:54:10,000 00:54:11,300 Co�e? Co�e?
536 00:54:13,000 00:54:16,630 Pros�m v�s,mus�te mi v��it, n�co tam venku je. Pros�m v�s,mus�te mi v��it, n�co tam venku je.
537 00:54:17,900 00:54:19,445 Nezast�eli jsem ho, p��sah�m �e ne! Nezast�eli jsem ho, p��sah�m �e ne!
538 00:54:21,500 00:54:22,800 -Zabil jsi ho. -Ne. -Zabil jsi ho. -Ne.
539 00:54:23,100 00:54:24,599 Byl jse tak bl�zko.... �e jsem se mohl dotknout Byl jse tak bl�zko.... �e jsem se mohl dotknout
540 00:54:24,600 00:54:26,640 vid�l jsem tv��, nebyl to Matt. vid�l jsem tv��, nebyl to Matt.
541 00:54:27,000 00:54:29,425 Nebyl to �lov�k mus�te mi v��it! Nebyl to �lov�k mus�te mi v��it!
542 00:54:37,500 00:54:38,800 Nev���m ti! Nev���m ti!
543 00:54:41,200 00:54:42,500 Co je to? Co je to?
544 00:54:44,800 00:54:46,100 Poslouchejte. Poslouchejte.
545 00:54:49,300 00:54:50,600 To je Matt. To je Matt.
546 00:54:55,200 00:54:56,500 Nic nevid�m. Nic nevid�m.
547 00:54:57,500 00:54:58,880 Mooly, zapni sv�tla. Mooly, zapni sv�tla.
548 00:55:05,000 00:55:06,300 To nem��e b�t Matt! To nem��e b�t Matt!
549 00:55:06,700 00:55:08,190 -vid� ho? -Ne. -vid� ho? -Ne.
550 00:55:09,800 00:55:11,100 Seru na to! Seru na to!
551 00:55:16,300 00:55:17,600 Je to Matt! Ano je to on! Je to Matt! Ano je to on!
552 00:55:27,800 00:55:29,100 Je venku. Je venku.
553 00:55:34,500 00:55:35,800 Nem��e� j�t ven! Nem��e� j�t ven!
554 00:55:43,200 00:55:44,500 Pus� m�! Pus� m�!
555 00:55:45,000 00:55:46,300 Matte?! Matte?!
556 00:55:47,700 00:55:49,000 Matte! Matte!
557 00:55:54,600 00:55:55,900 Kde jsi? Kde jsi?
558 00:56:08,100 00:56:09,400 Molly! Molly!
559 00:56:15,900 00:56:17,200 Doprdele! Doprdele!
560 00:56:26,300 00:56:28,670 -Co to bylo? -To bych taky r�d v�d�l. -Co to bylo? -To bych taky r�d v�d�l.
561 00:56:59,100 00:57:00,400 Lehni si! Lehni si!
562 00:57:44,600 00:57:45,900 Mo�n� �e ode�li. Mo�n� �e ode�li.
563 00:57:50,500 00:57:51,800 Co? Co?
564 00:57:53,300 00:57:55,340 Pane Bo�e! Koukala jsem mu do o��. Pane Bo�e! Koukala jsem mu do o��.
565 00:58:42,300 00:58:45,825 -Mus�me se odtud dostat. -Mysl� tam ven. -Mus�me se odtud dostat. -Mysl� tam ven.
566 00:58:46,000 00:58:48,799 Mus�me se dostat do toho domku. Mus�me se dostat do toho domku.
567 00:58:48,800 00:58:50,100 A co Joe? A co Joe?
568 00:58:52,000 00:58:53,300 Ponesu ho. Ponesu ho.
569 00:58:58,900 00:59:00,225 Kde m�m pistoli? Kde m�m pistoli?
570 00:59:13,400 00:59:14,700 On ned�ch�. On ned�ch�.
571 01:01:06,800 01:01:08,345 Pomoc, Pomoc! Pomoc, Pomoc!
572 01:01:16,000 01:01:17,300 Pomoc! Pomoc!
573 01:01:18,300 01:01:19,600 Pomoc! Pomoc!
574 01:01:21,300 01:01:22,600 Pomoc! Pomoc!
575 01:01:24,300 01:01:25,600 Pomoc! Pomoc!
576 01:01:27,300 01:01:28,600 Pomoc! Pomoc!
577 01:01:30,800 01:01:32,125 Pus�te m� dovnit�! Pus�te m� dovnit�!
578 01:01:44,800 01:01:46,100 Pod�vej se na m�! Pod�vej se na m�!
579 01:01:46,300 01:01:47,900 Pod�vej se na m� , Lilly! Pod�vej se na m� , Lilly!
580 01:01:48,500 01:01:49,800 Pod�vej se na m�! Pod�vej se na m�!
581 01:01:51,700 01:01:54,455 Oni se n�m n�jak vstupuj�. do mozku a zp�sob� �e vid�me... Oni se n�m n�jak vstupuj�. do mozku a zp�sob� �e vid�me...
582 01:01:55,500 01:01:56,800 a sly��me r�zn� v�ci. a sly��me r�zn� v�ci.
583 01:01:59,200 01:02:00,500 Sly�ela jsi co jsem ��kal? Sly�ela jsi co jsem ��kal?
584 01:02:02,300 01:02:03,600 Ok. Ok.
585 01:02:07,700 01:02:09,410 Pod�v�m se jestli tady nen� n�jak� sv�tlo,ok? Pod�v�m se jestli tady nen� n�jak� sv�tlo,ok?
586 01:02:09,600 01:02:10,900 Z�sta� tady. Z�sta� tady.
587 01:02:41,100 01:02:42,400 Tomu nev���m . Tomu nev���m .
588 01:02:44,900 01:02:47,160 Co te� budeme d�lat,sakra? Co te� budeme d�lat,sakra?
589 01:02:56,000 01:02:57,655 -Poj� mi pomoc. -Pro�? -Poj� mi pomoc. -Pro�?
590 01:02:58,600 01:02:59,900 Lilly! Lilly!
591 01:03:02,100 01:03:03,480 Pouslouchej, v�m �e se boj�. Pouslouchej, v�m �e se boj�.
592 01:03:06,500 01:03:09,860 Jestli se m�me z toho dostat mus�� mi pomoct. Jestli se m�me z toho dostat mus�� mi pomoct.
593 01:03:10,800 01:03:12,400 S�m to nezvl�dnu. S�m to nezvl�dnu.
594 01:03:14,700 01:03:16,000 Pros�m t�. Pros�m t�.
595 01:03:17,400 01:03:18,700 Pros�m t�. Pros�m t�.
596 01:03:28,200 01:03:29,500 Dob�e,p�esuneme to ke dve��m. Dob�e,p�esuneme to ke dve��m.
597 01:03:46,600 01:03:48,530 To co jsme sly�eli to nebyl Matt? To co jsme sly�eli to nebyl Matt?
598 01:03:50,400 01:03:51,700 Ne. Ne.
599 01:03:54,000 01:03:55,300 Ale vid�la jsem ho. Ale vid�la jsem ho.
600 01:03:57,700 01:03:59,905 Vid�la jsi jednoho z nich. Vid�la jsi jednoho z nich.
601 01:04:01,900 01:04:05,040 Ulovily Molly jako rybu na h��ek. Ulovily Molly jako rybu na h��ek.
602 01:04:05,500 01:04:07,650 A to sam� cht�ly ud�lat i tob�. A to sam� cht�ly ud�lat i tob�.
603 01:04:09,700 01:04:11,410 To nemohl b�t Matt. To nemohl b�t Matt.
604 01:04:20,800 01:04:23,060 Ne�el ani za m�m hlasem. Ne�el ani za m�m hlasem.
605 01:04:24,500 01:04:25,800 Co jsi mu cht�la ��ct? Co jsi mu cht�la ��ct?
606 01:04:29,500 01:04:31,045 Nic, te� u� je to jedno. Nic, te� u� je to jedno.
607 01:04:33,400 01:04:34,700 V� co budeme d�lat? V� co budeme d�lat?
608 01:04:37,100 01:04:38,400 Po�k�me tady do r�na... Po�k�me tady do r�na...
609 01:05:38,300 01:05:39,600 Bo�e, co s n�mi cht�j� ud�lat? Bo�e, co s n�mi cht�j� ud�lat?
610 01:11:54,600 01:11:55,900 Ne! Ne!
611 01:14:57,000 01:14:58,325 Vzali mi moje d�t�. Vzali mi moje d�t�.
612 01:15:15,500 01:15:16,800 Pros�m, n�. Pros�m, n�.
613 01:16:30,800 01:16:32,100 Ne! Ne! Ne! Ne!
614 01:18:24,800 01:18:27,390 Tady je Carl Debis pod�v�m zpr�vu o f�m� n�lezu mrtvoly v Southport. Tady je Carl Debis pod�v�m zpr�vu o f�m� n�lezu mrtvoly v Southport.
615 01:18:28,800 01:18:31,445 P��jem, potvrzeno. P��jem, potvrzeno.
616 01:18:33,200 01:18:34,500 Kurva! Kurva!
617 01:18:36,300 01:18:38,065 Bo�e, mysl�m �e n�co vid�m. Bo�e, mysl�m �e n�co vid�m.
618 01:18:42,300 01:18:43,600 k�d 10-52. k�d 10-52.
619 01:18:44,100 01:18:46,085 P��jem. k�d 10-52. P��jem. k�d 10-52.
620 01:19:01,500 01:19:04,365 Bo�e, potvrzuji, nalezenou mrtvolu. Bo�e, potvrzuji, nalezenou mrtvolu.
621 01:19:05,700 01:19:07,000 Po�li poh�eb�ky. Po�li poh�eb�ky.
622 01:19:09,000 01:19:12,855 Potvrzeno, poh�eb�k je na cest�, doraz� za 20 minut. Potvrzeno, poh�eb�k je na cest�, doraz� za 20 minut.
623 01:19:15,800 01:19:18,899 Richarda na�li v Arizonsk� pou�ti 170 km daleko od sv�ho auta... Richarda na�li v Arizonsk� pou�ti 170 km daleko od sv�ho auta...
624 01:19:18,900 01:19:20,173 a� po t�dnu od tajemn� p��hody a� po t�dnu od tajemn� p��hody
625 01:19:20,174 01:19:22,099 naz�van�ho nyn� "The Phoenix lite" naz�van�ho nyn� "The Phoenix lite"
626 01:19:22,100 01:19:25,570 kter� upoutal pozornost lid� n�kolika jihoz�padn�ch st�t�. kter� upoutal pozornost lid� n�kolika jihoz�padn�ch st�t�.
627 01:19:30,100 01:19:33,299 Richard byl v polo-k�matu v�ce ne� rok od t�to ud�losti. Richard byl v polo-k�matu v�ce ne� rok od t�to ud�losti.
628 01:19:33,300 01:19:36,309 Nov� vy�t�en� v roce 1998, pomohly zlep�it jeho stav... Nov� vy�t�en� v roce 1998, pomohly zlep�it jeho stav...
629 01:19:36,310 01:19:39,200 a zp�sobily, �e si pomalu za�al vzpom�nat na to co se t� noci stalo. a zp�sobily, �e si pomalu za�al vzpom�nat na to co se t� noci stalo.
630 01:19:44,400 01:19:45,824 ��ady nedok�zali naj�t spojen� mezi n�kolika druhy krve ��ady nedok�zali naj�t spojen� mezi n�kolika druhy krve
631 01:19:45,825 01:19:47,199 nalezen�ch na Richardov�m t�le a oble�en� s n�jak�mi poh�e�ovan�mi osobami. nalezen�ch na Richardov�m t�le a oble�en� s n�jak�mi poh�e�ovan�mi osobami.
632 01:19:47,200 01:19:50,117 T�la nikdy nebyla nalezena.... T�la nikdy nebyla nalezena....
633 01:19:50,118 01:19:53,035 Richard pozd�ji prohl�sil �e se s nimi nikdy nesetkal. 646 01:19:56,300 --> 01:19:58,176 Cel� skupina m�stn�ch a feder�ln�ch ��edn�k� v�etn� sen�tora Johna McCaina Richard pozd�ji prohl�sil �e se s nimi nikdy nesetkal. 646 01:19:56,300 --> 01:19:58,176 Cel� skupina m�stn�ch a feder�ln�ch ��edn�k� v�etn� sen�tora Johna McCaina
634 01:20:00,177 01:20:01,799 kontakotvala americk� vojensk� letectvo a po��dala o ofici�ln� vy�et�ov�n� kontakotvala americk� vojensk� letectvo a po��dala o ofici�ln� vy�et�ov�n�
635 01:20:01,800 01:20:04,199 toho co se stalo 13.03 1997. toho co se stalo 13.03 1997.
636 01:20:04,200 01:20:06,746 Jejich vy�t�ov�n� nic neodhalilo Jejich vy�t�ov�n� nic neodhalilo
637 01:20:06,747 01:20:09,815 a p��pad byl brzo uzav�en. a p��pad byl brzo uzav�en.
638 01:20:14,300 01:20:16,972 Divn� sv�teln� fromace se d�le objevuj� Divn� sv�teln� fromace se d�le objevuj�
639 01:20:16,973 01:20:20,025 nad Arizonskou pou�t� dodnes. nad Arizonskou pou�t� dodnes.
640 01:20:25,600 01:20:32,310 Preveo i prilagodio hrvatskom jeziku: S T R O K E @ H R Preveo i prilagodio hrvatskom jeziku: S T R O K E @ H R
641 01:20:33,000 01:20:47,000 Z Chorvatsk�ch a polsk�ch titulk� p�elo�il MIBUMI Z Chorvatsk�ch a polsk�ch titulk� p�elo�il MIBUMI