This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:17,380 | 00:00:21,850 | (New Journey to the West 8: Once Upon a Time) | (New Journey to the West 8: Once Upon a Time) |
2 | 00:00:21,850 | 00:00:23,090 | (Last time...) | (Last time...) |
3 | 00:00:23,390 | 00:00:25,790 | (A late-night clash of opinions...) | (A late-night clash of opinions...) |
4 | 00:00:26,020 | 00:00:27,760 | (led to the Great Dishwashing Battle.) | (led to the Great Dishwashing Battle.) |
5 | 00:00:27,890 | 00:00:29,760 | (Even with the Crazy One's strategy, ) | (Even with the Crazy One's strategy, ) |
6 | 00:00:30,160 | 00:00:31,830 | (Team Dishwashing was victorious.) | (Team Dishwashing was victorious.) |
7 | 00:00:32,130 | 00:00:33,630 | (Eunbelievable) | (Eunbelievable) |
8 | 00:00:33,630 | 00:00:35,400 | (And, to promote the well-being of the employees, ) | (And, to promote the well-being of the employees, ) |
9 | 00:00:35,900 | 00:00:36,930 | (we provided items that are good for their health.) | (we provided items that are good for their health.) |
10 | 00:00:37,030 | 00:00:38,370 | (The Health Items Guess Who Quiz) | (The Health Items Guess Who Quiz) |
11 | 00:00:38,370 | 00:00:39,370 | (Correct) | (Correct) |
12 | 00:00:39,370 | 00:00:40,900 | (Leave the lutein.) | (Leave the lutein.) |
13 | 00:00:42,970 | 00:00:43,970 | (Snow White) | (Snow White) |
14 | 00:00:43,970 | 00:00:44,970 | (Cinderella) | (Cinderella) |
15 | 00:00:44,970 | 00:00:45,970 | (Incorrect) | (Incorrect) |
16 | 00:00:45,970 | 00:00:47,010 | (If they get it wrong, ) | (If they get it wrong, ) |
17 | 00:00:47,010 | 00:00:48,440 | (they get an additional teammate.) | (they get an additional teammate.) |
18 | 00:00:48,540 | 00:00:50,350 | (As they grow weary of the parade of wrong answers, ) | (As they grow weary of the parade of wrong answers, ) |
19 | 00:00:51,010 | 00:00:52,810 | (Omega-3 takes the plate.) | (Omega-3 takes the plate.) |
20 | 00:00:53,520 | 00:00:55,420 | At this rate, the sun will set. | At this rate, the sun will set. |
21 | 00:00:55,550 | 00:00:58,420 | - It's taking so long. - I think the sun is setting. | - It's taking so long. - I think the sun is setting. |
22 | 00:00:58,890 | 00:01:00,720 | I'm sorry, but why are the two of you over here? | I'm sorry, but why are the two of you over here? |
23 | 00:01:01,920 | 00:01:03,090 | You're on camera now. | You're on camera now. |
24 | 00:01:03,790 | 00:01:06,960 | - Hey DJ, pump this party. - Ho Dong, why are you out? | - Hey DJ, pump this party. - Ho Dong, why are you out? |
25 | 00:01:06,960 | 00:01:08,560 | - Come sit down. - We still have a ways to go. | - Come sit down. - We still have a ways to go. |
26 | 00:01:09,260 | 00:01:10,800 | (If only I were...) | (If only I were...) |
27 | 00:01:10,900 | 00:01:12,400 | (on television) | (on television) |
28 | 00:01:12,400 | 00:01:14,340 | This round will have architectural structures from Korea and beyond. | This round will have architectural structures from Korea and beyond. |
29 | 00:01:14,340 | 00:01:15,840 | - All right. - Architectural structures. | - All right. - Architectural structures. |
30 | 00:01:16,440 | 00:01:18,910 | (We went through all the structures in the world.) | (We went through all the structures in the world.) |
31 | 00:01:19,710 | 00:01:21,980 | (Guess the name of the structure.) | (Guess the name of the structure.) |
32 | 00:01:21,980 | 00:01:22,980 | Shall we begin? | Shall we begin? |
33 | 00:01:23,780 | 00:01:25,380 | - Wow. - 1, 2, 3. | - Wow. - 1, 2, 3. |
34 | 00:01:25,380 | 00:01:26,480 | (Wow.) | (Wow.) |
35 | 00:01:26,480 | 00:01:27,850 | - What is that? - I've seen that before. | - What is that? - I've seen that before. |
36 | 00:01:27,850 | 00:01:29,620 | - Got lucky. - Gosh, that surprised me. | - Got lucky. - Gosh, that surprised me. |
37 | 00:01:29,620 | 00:01:31,320 | - Really. - Got lucky, go. | - Really. - Got lucky, go. |
38 | 00:01:31,320 | 00:01:32,350 | That's the place... | That's the place... |
39 | 00:01:33,790 | 00:01:34,820 | where Ho Dong... | where Ho Dong... |
40 | 00:01:36,830 | 00:01:37,960 | won his last, his fifth ssireum championship, | won his last, his fifth ssireum championship, |
41 | 00:01:39,730 | 00:01:41,930 | the Jangchung Municipal Stadium. | the Jangchung Municipal Stadium. |
42 | 00:01:42,530 | 00:01:43,630 | - Incorrect. - That's not it? | - Incorrect. - That's not it? |
43 | 00:01:45,400 | 00:01:48,270 | It's not the Jangchung Municipal Stadium? | It's not the Jangchung Municipal Stadium? |
44 | 00:01:48,270 | 00:01:49,400 | It's not. | It's not. |
45 | 00:01:49,500 | 00:01:51,170 | On top of a hill. | On top of a hill. |
46 | 00:01:51,410 | 00:01:54,340 | (This is where Ho Dong won his 5th ssireum championship.) | (This is where Ho Dong won his 5th ssireum championship.) |
47 | 00:01:56,180 | 00:01:59,210 | (1 staff member added, total of 6 people) | (1 staff member added, total of 6 people) |
48 | 00:01:59,880 | 00:02:01,750 | - It looks like a traditional hat. - Isn't that a sports arena? | - It looks like a traditional hat. - Isn't that a sports arena? |
49 | 00:02:01,920 | 00:02:03,590 | I'm a bit disappointed, | I'm a bit disappointed, |
50 | 00:02:04,320 | 00:02:06,050 | - because here... - Eternal youth. | - because here... - Eternal youth. |
51 | 00:02:07,190 | 00:02:08,990 | - Eternal youth, go. - The Seoul Arts Center. | - Eternal youth, go. - The Seoul Arts Center. |
52 | 00:02:09,090 | 00:02:10,160 | Correct. | Correct. |
53 | 00:02:10,560 | 00:02:12,290 | It looks like that? | It looks like that? |
54 | 00:02:12,290 | 00:02:13,800 | It does look like a traditional hat. | It does look like a traditional hat. |
55 | 00:02:14,230 | 00:02:15,330 | And you thought that was a sports arena. | And you thought that was a sports arena. |
56 | 00:02:15,330 | 00:02:16,930 | - I want to go there. - "A sports arena." | - I want to go there. - "A sports arena." |
57 | 00:02:16,970 | 00:02:18,570 | - It's so grand. - I know. | - It's so grand. - I know. |
58 | 00:02:18,570 | 00:02:21,040 | "Where Ho Dong won his fifth ssireum championship." | "Where Ho Dong won his fifth ssireum championship." |
59 | 00:02:21,040 | 00:02:23,140 | Shouldn't you get it right if you say all that? | Shouldn't you get it right if you say all that? |
60 | 00:02:23,310 | 00:02:25,340 | With all that detail added at the start. | With all that detail added at the start. |
61 | 00:02:26,170 | 00:02:29,380 | I was wondering if the Seoul Arts Center... | I was wondering if the Seoul Arts Center... |
62 | 00:02:29,380 | 00:02:30,750 | - had hosted a ssireum tournament. - A ssireum tournament? | - had hosted a ssireum tournament. - A ssireum tournament? |
63 | 00:02:32,580 | 00:02:34,050 | As the strings play. | As the strings play. |
64 | 00:02:34,320 | 00:02:37,420 | - That was the traditional hat. - "Ho Dong won..." | - That was the traditional hat. - "Ho Dong won..." |
65 | 00:02:37,890 | 00:02:39,790 | - Now I know it. - Yes, we've learned it. | - Now I know it. - Yes, we've learned it. |
66 | 00:02:39,790 | 00:02:41,090 | Now I've learned what it looks like. | Now I've learned what it looks like. |
67 | 00:02:41,090 | 00:02:42,490 | I don't think I'll forget it in my entire life. | I don't think I'll forget it in my entire life. |
68 | 00:02:42,490 | 00:02:43,990 | Of course you won't forget. | Of course you won't forget. |
69 | 00:02:44,890 | 00:02:47,160 | - The Opera House. - The Opera House. Correct. | - The Opera House. - The Opera House. Correct. |
70 | 00:02:47,160 | 00:02:49,130 | Eternal youth. The Louvre Museum. | Eternal youth. The Louvre Museum. |
71 | 00:02:49,230 | 00:02:50,730 | - That's it. - My goodness. | - That's it. - My goodness. |
72 | 00:02:50,730 | 00:02:53,800 | The ancient Italian Colosseum. | The ancient Italian Colosseum. |
73 | 00:02:53,800 | 00:02:55,870 | (Colosseum) | (Colosseum) |
74 | 00:02:55,870 | 00:02:58,170 | - Correct. - Sparta. | - Correct. - Sparta. |
75 | 00:02:58,170 | 00:03:00,140 | I should have gotten the Jangchung Municipal Stadium. | I should have gotten the Jangchung Municipal Stadium. |
76 | 00:03:00,910 | 00:03:03,450 | You may not know this, but I'll show it anyway. | You may not know this, but I'll show it anyway. |
77 | 00:03:03,910 | 00:03:05,880 | - It's in England... - Eternal youth. | - It's in England... - Eternal youth. |
78 | 00:03:05,880 | 00:03:07,920 | - Eternal youth, go. - Wait a minute. | - Eternal youth, go. - Wait a minute. |
79 | 00:03:07,920 | 00:03:10,620 | - 1, 2, 3. - London Bridge. | - 1, 2, 3. - London Bridge. |
80 | 00:03:10,620 | 00:03:12,090 | London Bridge is incorrect. | London Bridge is incorrect. |
81 | 00:03:12,090 | 00:03:13,790 | - Got lucky. - Got lucky, go. | - Got lucky. - Got lucky, go. |
82 | 00:03:13,790 | 00:03:15,960 | - Stamford Bridge. - Stamford Bridge. Incorrect. | - Stamford Bridge. - Stamford Bridge. Incorrect. |
83 | 00:03:15,960 | 00:03:17,130 | - It's that bridge. - It is something Bridge though. | - It's that bridge. - It is something Bridge though. |
84 | 00:03:17,130 | 00:03:19,360 | - The bridge goes up. - Yes. | - The bridge goes up. - Yes. |
85 | 00:03:19,360 | 00:03:21,300 | Right? It goes up like that. | Right? It goes up like that. |
86 | 00:03:21,300 | 00:03:23,630 | On the news, the foreign correspondent will say, | On the news, the foreign correspondent will say, |
87 | 00:03:23,630 | 00:03:26,030 | - "I'm in England right now." - It's in England. | - "I'm in England right now." - It's in England. |
88 | 00:03:26,030 | 00:03:27,040 | Yes, they do film those scenes there. | Yes, they do film those scenes there. |
89 | 00:03:27,270 | 00:03:29,700 | We have a name for tall buildings like this. | We have a name for tall buildings like this. |
90 | 00:03:29,700 | 00:03:31,840 | - That's right. - That's the name of this bridge. | - That's right. - That's the name of this bridge. |
91 | 00:03:33,240 | 00:03:34,240 | A tower? | A tower? |
92 | 00:03:35,340 | 00:03:38,910 | There's no way that's right. That's right? | There's no way that's right. That's right? |
93 | 00:03:38,910 | 00:03:40,680 | I just can't bring myself to call up more crew members. | I just can't bring myself to call up more crew members. |
94 | 00:03:40,680 | 00:03:42,650 | (I just can't bring myself to call up more crew members.) | (I just can't bring myself to call up more crew members.) |
95 | 00:03:42,850 | 00:03:45,450 | I can't call up any more people. | I can't call up any more people. |
96 | 00:03:45,550 | 00:03:47,390 | It's not a collaborative game or anything. | It's not a collaborative game or anything. |
97 | 00:03:47,390 | 00:03:48,860 | - Eternal youth. - Eternal youth. | - Eternal youth. - Eternal youth. |
98 | 00:03:49,160 | 00:03:50,190 | Castle Bridge. | Castle Bridge. |
99 | 00:03:50,190 | 00:03:51,630 | Castle Bridge. Incorrect. | Castle Bridge. Incorrect. |
100 | 00:03:51,630 | 00:03:52,690 | It's not anything like that. | It's not anything like that. |
101 | 00:03:52,690 | 00:03:54,060 | - That's a different meaning. - So it wasn't right. | - That's a different meaning. - So it wasn't right. |
102 | 00:03:54,060 | 00:03:55,700 | We use this word a lot too. | We use this word a lot too. |
103 | 00:03:56,830 | 00:03:58,070 | For this one, | For this one, |
104 | 00:03:58,170 | 00:03:59,370 | there's nothing besides the castle. | there's nothing besides the castle. |
105 | 00:03:59,940 | 00:04:02,740 | We have something like this in Mount Nam also. | We have something like this in Mount Nam also. |
106 | 00:04:02,870 | 00:04:04,670 | (Gasping) | (Gasping) |
107 | 00:04:05,140 | 00:04:06,740 | - Eternal youth. - 1, 2, 3. | - Eternal youth. - 1, 2, 3. |
108 | 00:04:06,740 | 00:04:09,210 | - Tower Bridge. - That's right. | - Tower Bridge. - That's right. |
109 | 00:04:09,310 | 00:04:12,150 | - Tower Bridge. - Of course it was Tower Bridge. | - Tower Bridge. - Of course it was Tower Bridge. |
110 | 00:04:13,420 | 00:04:14,680 | What's at stake for this round? | What's at stake for this round? |
111 | 00:04:14,680 | 00:04:16,420 | - I forgot what it was. - It's Omega-3. | - I forgot what it was. - It's Omega-3. |
112 | 00:04:16,420 | 00:04:17,720 | (He forgot about the existence of the Omega-3.) | (He forgot about the existence of the Omega-3.) |
113 | 00:04:18,020 | 00:04:20,390 | - Okay. Here we go. - Next. | - Okay. Here we go. - Next. |
114 | 00:04:20,490 | 00:04:23,360 | This isn't really a building. Guess the name of the area. | This isn't really a building. Guess the name of the area. |
115 | 00:04:23,360 | 00:04:25,130 | It's a very famous place. | It's a very famous place. |
116 | 00:04:25,130 | 00:04:26,130 | It may be famous... | It may be famous... |
117 | 00:04:26,360 | 00:04:29,260 | - 1, 2, 3. - Eternal youth. | - 1, 2, 3. - Eternal youth. |
118 | 00:04:29,260 | 00:04:30,630 | - Eternal youth, go. - Santorini. | - Eternal youth, go. - Santorini. |
119 | 00:04:30,930 | 00:04:32,370 | - Correct. - What did he say? | - Correct. - What did he say? |
120 | 00:04:32,500 | 00:04:35,140 | (Singing joyfully) | (Singing joyfully) |
121 | 00:04:35,140 | 00:04:36,540 | (I said...) | (I said...) |
122 | 00:04:36,540 | 00:04:38,840 | (I like you.) | (I like you.) |
123 | 00:04:39,410 | 00:04:41,440 | I don't know that one. Is it in Mexico? | I don't know that one. Is it in Mexico? |
124 | 00:04:41,440 | 00:04:42,440 | Greece. | Greece. |
125 | 00:04:42,440 | 00:04:45,450 | (It's time to purify our eyes with views of Santorini, Greece.) | (It's time to purify our eyes with views of Santorini, Greece.) |
126 | 00:04:45,450 | 00:04:49,680 | (The light-filled island amidst the Mediterranean Sea.) | (The light-filled island amidst the Mediterranean Sea.) |
127 | 00:04:49,680 | 00:04:52,650 | It's the place I want to go back to the most out of anywhere. | It's the place I want to go back to the most out of anywhere. |
128 | 00:04:52,650 | 00:04:55,020 | - It was incredible there. - You went? | - It was incredible there. - You went? |
129 | 00:04:55,020 | 00:04:57,630 | (Remaining people: 5 people Remaining people: 2 people) | (Remaining people: 5 people Remaining people: 2 people) |
130 | 00:04:57,630 | 00:04:59,190 | Let's try foreign actors now. | Let's try foreign actors now. |
131 | 00:04:59,190 | 00:05:00,200 | Okay. | Okay. |
132 | 00:05:00,300 | 00:05:02,130 | (For foreign actor questions...) | (For foreign actor questions...) |
133 | 00:05:02,560 | 00:05:04,100 | 3, 2, 1. | 3, 2, 1. |
134 | 00:05:04,200 | 00:05:05,200 | Eternal youth. | Eternal youth. |
135 | 00:05:05,200 | 00:05:06,370 | Benedict Cumberbatch. | Benedict Cumberbatch. |
136 | 00:05:06,600 | 00:05:08,170 | Benedict Cumberbatch. | Benedict Cumberbatch. |
137 | 00:05:08,640 | 00:05:09,800 | "Dormammu, Dormammu." | "Dormammu, Dormammu." |
138 | 00:05:10,770 | 00:05:12,170 | - 1, 2, 3. - Eternal youth. | - 1, 2, 3. - Eternal youth. |
139 | 00:05:12,170 | 00:05:14,410 | - Eternal youth, go. - Robert Downey, Jr. | - Eternal youth, go. - Robert Downey, Jr. |
140 | 00:05:14,540 | 00:05:15,610 | Correct. | Correct. |
141 | 00:05:15,910 | 00:05:17,010 | Of course you can't get that wrong. | Of course you can't get that wrong. |
142 | 00:05:17,110 | 00:05:18,380 | Omega. | Omega. |
143 | 00:05:18,380 | 00:05:20,280 | (They win a prize for the first time.) | (They win a prize for the first time.) |
144 | 00:05:20,420 | 00:05:21,580 | Hey, eternal. | Hey, eternal. |
145 | 00:05:21,880 | 00:05:23,490 | - Youth. - Youth. | - Youth. - Youth. |
146 | 00:05:24,120 | 00:05:25,590 | (Team YB gets the Omega-3.) | (Team YB gets the Omega-3.) |
147 | 00:05:25,720 | 00:05:28,020 | When Robert Downey, Jr. came out, | When Robert Downey, Jr. came out, |
148 | 00:05:28,020 | 00:05:29,390 | I called out first, | I called out first, |
149 | 00:05:29,390 | 00:05:30,760 | but I did it so only Ji Won could hear. | but I did it so only Ji Won could hear. |
150 | 00:05:30,760 | 00:05:32,390 | It's someone I knew, so I said, "Got lucky." | It's someone I knew, so I said, "Got lucky." |
151 | 00:05:34,400 | 00:05:35,730 | ("Eternal youth" hops up.) | ("Eternal youth" hops up.) |
152 | 00:05:36,460 | 00:05:37,700 | (Got lucky.) | (Got lucky.) |
153 | 00:05:37,800 | 00:05:40,640 | - Robert Downey, Jr. - Why didn't you say that louder? | - Robert Downey, Jr. - Why didn't you say that louder? |
154 | 00:05:40,870 | 00:05:42,000 | It's our slogan. | It's our slogan. |
155 | 00:05:44,570 | 00:05:46,040 | For the next round, | For the next round, |
156 | 00:05:46,040 | 00:05:48,280 | - let's stake two prizes. - Good idea. | - let's stake two prizes. - Good idea. |
157 | 00:05:48,280 | 00:05:50,210 | (Round 4: Onion juice and black garlic syrup) | (Round 4: Onion juice and black garlic syrup) |
158 | 00:05:50,710 | 00:05:52,180 | After so many quizzes, | After so many quizzes, |
159 | 00:05:52,850 | 00:05:53,920 | this time we're on the Picture Quiz. | this time we're on the Picture Quiz. |
160 | 00:05:54,080 | 00:05:55,180 | (Despairing) | (Despairing) |
161 | 00:05:55,180 | 00:05:56,250 | MINO. | MINO. |
162 | 00:05:56,480 | 00:05:59,750 | He's so good at it. At least it's one thing he can do. | He's so good at it. At least it's one thing he can do. |
163 | 00:05:59,890 | 00:06:01,060 | Let's go, let's go. | Let's go, let's go. |
164 | 00:06:01,560 | 00:06:02,660 | Okay, let's go. | Okay, let's go. |
165 | 00:06:04,590 | 00:06:05,790 | (Look at the picture and say the title of the artwork.) | (Look at the picture and say the title of the artwork.) |
166 | 00:06:05,790 | 00:06:08,130 | You have to guess the title of the artwork. | You have to guess the title of the artwork. |
167 | 00:06:10,500 | 00:06:12,200 | But the title of the work is apparent from the picture. | But the title of the work is apparent from the picture. |
168 | 00:06:12,200 | 00:06:13,240 | Yes, we know. | Yes, we know. |
169 | 00:06:13,240 | 00:06:14,840 | - Old paintings are all like that. - That's true. We know. | - Old paintings are all like that. - That's true. We know. |
170 | 00:06:14,940 | 00:06:16,140 | We can just look at the old paintings. | We can just look at the old paintings. |
171 | 00:06:17,310 | 00:06:18,940 | - 1, 2, 3. - Eternal youth. | - 1, 2, 3. - Eternal youth. |
172 | 00:06:18,940 | 00:06:19,980 | Eternal youth, go. | Eternal youth, go. |
173 | 00:06:19,980 | 00:06:21,610 | "Girl with a Pearl Earring". | "Girl with a Pearl Earring". |
174 | 00:06:22,080 | 00:06:23,140 | Correct. | Correct. |
175 | 00:06:23,140 | 00:06:24,810 | ("Girl with a Pearl Earring") | ("Girl with a Pearl Earring") |
176 | 00:06:24,810 | 00:06:26,580 | (Known for its lovely model, often considered the Dutch Mona Lisa.) | (Known for its lovely model, often considered the Dutch Mona Lisa.) |
177 | 00:06:27,350 | 00:06:28,720 | - That's so impressive. - I knew that one. | - That's so impressive. - I knew that one. |
178 | 00:06:28,720 | 00:06:29,850 | The pearl earring. | The pearl earring. |
179 | 00:06:30,190 | 00:06:31,490 | 1, 2, 3. | 1, 2, 3. |
180 | 00:06:31,690 | 00:06:33,050 | Got lucky. | Got lucky. |
181 | 00:06:33,220 | 00:06:34,560 | - "The Gleaners". - Correct. | - "The Gleaners". - Correct. |
182 | 00:06:36,090 | 00:06:37,360 | I remember that from my youth. | I remember that from my youth. |
183 | 00:06:37,360 | 00:06:39,190 | - Got lucky. - Eternal youth. | - Got lucky. - Eternal youth. |
184 | 00:06:39,190 | 00:06:40,800 | - Got lucky, go. - "The Last Supper". | - Got lucky, go. - "The Last Supper". |
185 | 00:06:41,200 | 00:06:42,260 | Correct. | Correct. |
186 | 00:06:42,660 | 00:06:44,100 | He's so fast. | He's so fast. |
187 | 00:06:44,970 | 00:06:45,970 | We have one person left. | We have one person left. |
188 | 00:06:46,600 | 00:06:48,070 | I don't know how this will go. | I don't know how this will go. |
189 | 00:06:48,400 | 00:06:49,470 | Shall we begin? | Shall we begin? |
190 | 00:06:50,770 | 00:06:51,770 | 1... | 1... |
191 | 00:06:51,770 | 00:06:52,770 | (Sighing) | (Sighing) |
192 | 00:06:53,210 | 00:06:55,210 | 1, 2, 3. | 1, 2, 3. |
193 | 00:06:55,810 | 00:06:57,780 | Ji Won, Ji Won don't do it. | Ji Won, Ji Won don't do it. |
194 | 00:06:58,010 | 00:07:00,050 | Ji Won, don't say what you see. | Ji Won, don't say what you see. |
195 | 00:07:01,080 | 00:07:04,590 | You have to tell me the title... | You have to tell me the title... |
196 | 00:07:04,590 | 00:07:06,020 | of the artwork precisely. | of the artwork precisely. |
197 | 00:07:06,250 | 00:07:09,590 | (The Crazy One has been rendered speechless...) | (The Crazy One has been rendered speechless...) |
198 | 00:07:09,620 | 00:07:11,090 | (by "The Birth of Venus".) | (by "The Birth of Venus".) |
199 | 00:07:11,090 | 00:07:13,230 | (A classic Renaissance painting that defied moral views...) | (A classic Renaissance painting that defied moral views...) |
200 | 00:07:13,230 | 00:07:14,600 | (that nudity was a sinful state.) | (that nudity was a sinful state.) |
201 | 00:07:14,860 | 00:07:17,000 | - Eternal youth. - Eternal youth, go. | - Eternal youth. - Eternal youth, go. |
202 | 00:07:17,000 | 00:07:18,170 | "The Greco-Roman myths". | "The Greco-Roman myths". |
203 | 00:07:18,470 | 00:07:20,200 | - My goodness. - "Greco-Roman myths". | - My goodness. - "Greco-Roman myths". |
204 | 00:07:20,200 | 00:07:21,200 | Incorrect. | Incorrect. |
205 | 00:07:21,400 | 00:07:22,500 | MINO, do you know this? | MINO, do you know this? |
206 | 00:07:22,500 | 00:07:24,270 | - I don't know this. - Come over to our side. | - I don't know this. - Come over to our side. |
207 | 00:07:24,270 | 00:07:25,370 | I don't know it exactly. | I don't know it exactly. |
208 | 00:07:25,540 | 00:07:28,980 | I used to have a replication of that at my house. | I used to have a replication of that at my house. |
209 | 00:07:28,980 | 00:07:31,380 | We called it "Venus". | We called it "Venus". |
210 | 00:07:32,010 | 00:07:33,350 | Now, Venus. | Now, Venus. |
211 | 00:07:33,350 | 00:07:34,350 | ("Venus" is correct.) | ("Venus" is correct.) |
212 | 00:07:34,350 | 00:07:36,220 | She's a goddess in Greco-Roman mythology. | She's a goddess in Greco-Roman mythology. |
213 | 00:07:36,220 | 00:07:38,450 | This is a scene of something Venus is doing. | This is a scene of something Venus is doing. |
214 | 00:07:38,450 | 00:07:39,650 | It's called "The Blank of Venus." | It's called "The Blank of Venus." |
215 | 00:07:39,750 | 00:07:41,620 | - Eternal youth. - A wind bath? | - Eternal youth. - A wind bath? |
216 | 00:07:41,720 | 00:07:43,430 | - Eternal youth. - A wind bath? | - Eternal youth. - A wind bath? |
217 | 00:07:44,190 | 00:07:46,330 | (He's speechless.) | (He's speechless.) |
218 | 00:07:46,330 | 00:07:48,960 | (The wind bath fan loves this answer the most.) | (The wind bath fan loves this answer the most.) |
219 | 00:07:48,960 | 00:07:51,770 | ("The Wind Bath of Venus"?) | ("The Wind Bath of Venus"?) |
220 | 00:07:52,300 | 00:07:54,000 | That's what it felt like. | That's what it felt like. |
221 | 00:07:54,000 | 00:07:55,000 | (The Crazy One loves this answer.) | (The Crazy One loves this answer.) |
222 | 00:07:55,000 | 00:07:56,200 | The painting feels like that. | The painting feels like that. |
223 | 00:07:57,170 | 00:07:59,040 | (Crying in laughter) | (Crying in laughter) |
224 | 00:07:59,040 | 00:08:00,180 | I mean... | I mean... |
225 | 00:08:00,180 | 00:08:02,040 | Is the wind blowing here? | Is the wind blowing here? |
226 | 00:08:02,040 | 00:08:04,750 | - Her hair. - Her hair is flowing in the wind. | - Her hair. - Her hair is flowing in the wind. |
227 | 00:08:05,080 | 00:08:06,580 | I thought I was the only one who took wind baths. | I thought I was the only one who took wind baths. |
228 | 00:08:06,580 | 00:08:07,620 | That was so funny. | That was so funny. |
229 | 00:08:07,620 | 00:08:08,620 | It actually originated... | It actually originated... |
230 | 00:08:08,620 | 00:08:10,250 | - in ancient mythology. - She's not wearing anything too. | - in ancient mythology. - She's not wearing anything too. |
231 | 00:08:10,250 | 00:08:11,590 | Wind baths have been around for ages. | Wind baths have been around for ages. |
232 | 00:08:11,590 | 00:08:13,520 | Tell them it's incorrect. | Tell them it's incorrect. |
233 | 00:08:13,620 | 00:08:15,060 | But I wasn't the one who gave the answer. | But I wasn't the one who gave the answer. |
234 | 00:08:15,060 | 00:08:16,090 | Eternal youth. | Eternal youth. |
235 | 00:08:16,490 | 00:08:17,930 | "The Marriage of Venus." | "The Marriage of Venus." |
236 | 00:08:17,930 | 00:08:19,360 | "The Marriage of Venus". | "The Marriage of Venus". |
237 | 00:08:19,630 | 00:08:20,800 | - Incorrect. - Come in. | - Incorrect. - Come in. |
238 | 00:08:21,200 | 00:08:22,300 | - Got lucky. - Eternal youth. | - Got lucky. - Eternal youth. |
239 | 00:08:22,430 | 00:08:23,600 | Got lucky was faster. | Got lucky was faster. |
240 | 00:08:25,000 | 00:08:26,370 | "The Birth"... | "The Birth"... |
241 | 00:08:27,440 | 00:08:28,470 | "of Venus". | "of Venus". |
242 | 00:08:29,700 | 00:08:30,710 | Correct. | Correct. |
243 | 00:08:31,570 | 00:08:33,070 | (Exclaiming) | (Exclaiming) |
244 | 00:08:33,140 | 00:08:34,880 | (Shocked) | (Shocked) |
245 | 00:08:35,410 | 00:08:38,250 | (He's the most shocked of all.) | (He's the most shocked of all.) |
246 | 00:08:38,350 | 00:08:40,650 | - "The Birth of Venus". - Her birth. | - "The Birth of Venus". - Her birth. |
247 | 00:08:40,880 | 00:08:42,050 | Ji Won, amazing. | Ji Won, amazing. |
248 | 00:08:44,250 | 00:08:46,150 | These are really great, like the onions. | These are really great, like the onions. |
249 | 00:08:46,550 | 00:08:48,490 | - Onion juice. - Onions. | - Onion juice. - Onions. |
250 | 00:08:48,990 | 00:08:50,690 | (Team OB wins the onion juice and black garlic syrup.) | (Team OB wins the onion juice and black garlic syrup.) |
251 | 00:08:51,190 | 00:08:52,460 | Here I go. | Here I go. |
252 | 00:08:52,790 | 00:08:53,900 | It's the last round. | It's the last round. |
253 | 00:08:54,160 | 00:08:55,400 | We'll stake everything left. | We'll stake everything left. |
254 | 00:08:55,960 | 00:08:59,000 | (Last Round Prizes: Herbal supplements and probiotics) | (Last Round Prizes: Herbal supplements and probiotics) |
255 | 00:08:59,300 | 00:09:02,070 | Since it's the last round, | Since it's the last round, |
256 | 00:09:02,140 | 00:09:03,870 | we'll return to people. | we'll return to people. |
257 | 00:09:03,870 | 00:09:04,970 | (The Original Guess Who Quiz) | (The Original Guess Who Quiz) |
258 | 00:09:04,970 | 00:09:06,040 | Here I go. | Here I go. |
259 | 00:09:06,440 | 00:09:07,710 | 1, 2, 3. | 1, 2, 3. |
260 | 00:09:07,710 | 00:09:09,140 | - Got lucky. - Eternal youth. | - Got lucky. - Eternal youth. |
261 | 00:09:09,140 | 00:09:10,480 | - Really. - We were faster. | - Really. - We were faster. |
262 | 00:09:10,480 | 00:09:12,080 | - Shin Gu. - Correct. | - Shin Gu. - Correct. |
263 | 00:09:12,350 | 00:09:13,480 | It's Shin Gu. | It's Shin Gu. |
264 | 00:09:13,620 | 00:09:14,850 | "Do you even know how crab should taste?" | "Do you even know how crab should taste?" |
265 | 00:09:15,620 | 00:09:16,620 | - Here we go. - Here we go. | - Here we go. - Here we go. |
266 | 00:09:16,620 | 00:09:18,620 | We were faster. | We were faster. |
267 | 00:09:18,620 | 00:09:19,990 | He said, "Salty". | He said, "Salty". |
268 | 00:09:20,090 | 00:09:21,190 | - "Salty"? - "Salty". | - "Salty"? - "Salty". |
269 | 00:09:21,220 | 00:09:24,060 | (Salty) | (Salty) |
270 | 00:09:24,190 | 00:09:25,990 | Can't you just give us a buzzer from next time? | Can't you just give us a buzzer from next time? |
271 | 00:09:26,660 | 00:09:27,730 | Salty. | Salty. |
272 | 00:09:28,030 | 00:09:29,260 | It's coming. | It's coming. |
273 | 00:09:29,430 | 00:09:30,600 | Here I go. | Here I go. |
274 | 00:09:32,170 | 00:09:33,540 | 1, 2, 3. | 1, 2, 3. |
275 | 00:09:33,540 | 00:09:34,540 | - Got lucky. - Eternal youth. | - Got lucky. - Eternal youth. |
276 | 00:09:34,540 | 00:09:36,000 | Got lucky was faster. | Got lucky was faster. |
277 | 00:09:36,000 | 00:09:38,270 | (Su Geun was faster by a hair.) | (Su Geun was faster by a hair.) |
278 | 00:09:38,370 | 00:09:39,370 | Pacquiao. | Pacquiao. |
279 | 00:09:39,740 | 00:09:41,040 | - Correct. - Okay. | - Correct. - Okay. |
280 | 00:09:41,040 | 00:09:42,540 | - You knew that? - It's common knowledge. | - You knew that? - It's common knowledge. |
281 | 00:09:42,540 | 00:09:43,950 | - I knew it. - Let's go. | - I knew it. - Let's go. |
282 | 00:09:44,010 | 00:09:45,050 | Let's go! | Let's go! |
283 | 00:09:46,010 | 00:09:47,480 | This is so nerve-wracking. | This is so nerve-wracking. |
284 | 00:09:47,850 | 00:09:49,850 | (The anxious Kyu Hyun got the answer right away.) | (The anxious Kyu Hyun got the answer right away.) |
285 | 00:09:49,980 | 00:09:51,550 | - Kim Min Kyung. - Kim Min Kyung. | - Kim Min Kyung. - Kim Min Kyung. |
286 | 00:09:51,550 | 00:09:52,550 | Correct. | Correct. |
287 | 00:09:52,550 | 00:09:55,060 | (He goes to the peaceful correct answer spot.) | (He goes to the peaceful correct answer spot.) |
288 | 00:09:55,190 | 00:09:56,260 | Jung Dong Won. | Jung Dong Won. |
289 | 00:09:56,830 | 00:09:58,090 | This is the one you needed to get right. | This is the one you needed to get right. |
290 | 00:09:58,260 | 00:09:59,290 | I know him for sure. | I know him for sure. |
291 | 00:09:59,290 | 00:10:00,300 | (He brags about their relationship.) | (He brags about their relationship.) |
292 | 00:10:00,860 | 00:10:02,560 | Before we knew it, | Before we knew it, |
293 | 00:10:02,630 | 00:10:03,900 | we ended up with this individual face-off. | we ended up with this individual face-off. |
294 | 00:10:03,900 | 00:10:05,030 | (One person is left from each team.) | (One person is left from each team.) |
295 | 00:10:05,200 | 00:10:07,840 | I think I might have to call everyone back now. | I think I might have to call everyone back now. |
296 | 00:10:07,840 | 00:10:09,370 | Wait, I have a proposition. | Wait, I have a proposition. |
297 | 00:10:09,770 | 00:10:12,070 | Until it's over, even if they're brought back in, they can't guess. | Until it's over, even if they're brought back in, they can't guess. |
298 | 00:10:12,370 | 00:10:13,410 | You want to make this the final round? | You want to make this the final round? |
299 | 00:10:13,740 | 00:10:14,910 | Whoever gets it, wins. | Whoever gets it, wins. |
300 | 00:10:15,440 | 00:10:16,510 | - Yes, whoever gets it wins. - Okay. | - Yes, whoever gets it wins. - Okay. |
301 | 00:10:16,510 | 00:10:18,310 | - Please go ahead. - I think we can finish with this. | - Please go ahead. - I think we can finish with this. |
302 | 00:10:18,310 | 00:10:19,350 | (We accepted the proposition.) | (We accepted the proposition.) |
303 | 00:10:19,350 | 00:10:22,880 | (Ji Won versus MINO, an individual face-off) | (Ji Won versus MINO, an individual face-off) |
304 | 00:10:23,990 | 00:10:25,950 | - 3... - Got lucky. | - 3... - Got lucky. |
305 | 00:10:26,150 | 00:10:27,720 | (Ji Won shouted his slogan first.) | (Ji Won shouted his slogan first.) |
306 | 00:10:27,720 | 00:10:28,990 | (MINO...) | (MINO...) |
307 | 00:10:29,160 | 00:10:30,360 | - Got lucky. - We got this. | - Got lucky. - We got this. |
308 | 00:10:31,130 | 00:10:32,730 | - Three... - Robert Junior. | - Three... - Robert Junior. |
309 | 00:10:32,730 | 00:10:34,230 | (Robert Junior) | (Robert Junior) |
310 | 00:10:34,230 | 00:10:35,700 | - What? - Robert? | - What? - Robert? |
311 | 00:10:35,760 | 00:10:37,600 | - I don't remember his name. - Junior. | - I don't remember his name. - Junior. |
312 | 00:10:37,700 | 00:10:39,630 | Robert Junior. | Robert Junior. |
313 | 00:10:41,370 | 00:10:42,370 | Incorrect. | Incorrect. |
314 | 00:10:42,670 | 00:10:44,210 | - That's okay, you can go again. - What was it? | - That's okay, you can go again. - What was it? |
315 | 00:10:44,210 | 00:10:46,170 | - What was his name again? - I can't remember. | - What was his name again? - I can't remember. |
316 | 00:10:46,270 | 00:10:47,610 | Have you not seen this person before? | Have you not seen this person before? |
317 | 00:10:47,610 | 00:10:49,040 | No, I know who it is. | No, I know who it is. |
318 | 00:10:49,210 | 00:10:50,310 | What was he in? | What was he in? |
319 | 00:10:50,480 | 00:10:51,580 | "Lord of the Rings". | "Lord of the Rings". |
320 | 00:10:51,780 | 00:10:53,780 | - "Lord of the Rings"? - "Lord of the Rings". | - "Lord of the Rings"? - "Lord of the Rings". |
321 | 00:10:53,780 | 00:10:55,380 | - I don't think... - He was in it. | - I don't think... - He was in it. |
322 | 00:10:55,380 | 00:10:56,520 | He wasn't. | He wasn't. |
323 | 00:10:57,320 | 00:10:59,390 | The "Robert" part is right. | The "Robert" part is right. |
324 | 00:10:59,450 | 00:11:01,520 | Ji Won heard this name somewhere. | Ji Won heard this name somewhere. |
325 | 00:11:01,520 | 00:11:02,520 | I know this. | I know this. |
326 | 00:11:02,520 | 00:11:05,060 | I know it, but I can't remember his last name. | I know it, but I can't remember his last name. |
327 | 00:11:05,060 | 00:11:06,190 | (That's the Guess Who quiz.) | (That's the Guess Who quiz.) |
328 | 00:11:06,360 | 00:11:09,360 | - It's worthy of the final round. - I'll give you a hint. | - It's worthy of the final round. - I'll give you a hint. |
329 | 00:11:09,660 | 00:11:11,700 | Before, at Mount Jiri, | Before, at Mount Jiri, |
330 | 00:11:12,230 | 00:11:13,600 | what was the name of the place where we lodged? | what was the name of the place where we lodged? |
331 | 00:11:14,140 | 00:11:15,140 | What? | What? |
332 | 00:11:15,400 | 00:11:17,970 | (The first lodging in Mount Jiri with "The Tale of Heungbu".) | (The first lodging in Mount Jiri with "The Tale of Heungbu".) |
333 | 00:11:19,070 | 00:11:21,640 | (Casa de Heungbu) | (Casa de Heungbu) |
334 | 00:11:21,640 | 00:11:22,910 | (We'll reveal the answer.) | (We'll reveal the answer.) |
335 | 00:11:23,080 | 00:11:24,280 | (Robert...) | (Robert...) |
336 | 00:11:24,280 | 00:11:26,680 | (de Niro.) | (de Niro.) |
337 | 00:11:26,920 | 00:11:28,150 | Robert... | Robert... |
338 | 00:11:29,050 | 00:11:30,290 | - Eternal youth. - Got lucky. | - Eternal youth. - Got lucky. |
339 | 00:11:30,350 | 00:11:31,890 | - Eternal youth was faster. - We're doomed. | - Eternal youth was faster. - We're doomed. |
340 | 00:11:31,890 | 00:11:33,090 | Eternal youth was faster. | Eternal youth was faster. |
341 | 00:11:33,090 | 00:11:34,260 | - You can do it. Let's go. - 3, 2, 1. | - You can do it. Let's go. - 3, 2, 1. |
342 | 00:11:34,260 | 00:11:36,360 | - Robert Casa. - Incorrect! | - Robert Casa. - Incorrect! |
343 | 00:11:36,890 | 00:11:37,930 | - Ji Won. - Ji Won. | - Ji Won. - Ji Won. |
344 | 00:11:37,930 | 00:11:39,130 | Robert Casa. | Robert Casa. |
345 | 00:11:39,330 | 00:11:41,560 | - Incorrect. - Ji Won. | - Incorrect. - Ji Won. |
346 | 00:11:41,960 | 00:11:43,770 | - End it, Ji Won. - What is this? | - End it, Ji Won. - What is this? |
347 | 00:11:44,330 | 00:11:45,530 | Robert de Niro. | Robert de Niro. |
348 | 00:11:45,730 | 00:11:46,970 | (Correct) | (Correct) |
349 | 00:11:47,370 | 00:11:49,540 | I told you you knew it. | I told you you knew it. |
350 | 00:11:49,540 | 00:11:51,310 | - I knew it. - Of course you knew it. | - I knew it. - Of course you knew it. |
351 | 00:11:51,310 | 00:11:52,410 | You did know it. | You did know it. |
352 | 00:11:53,610 | 00:11:54,680 | I thought it was "Casa". | I thought it was "Casa". |
353 | 00:11:54,680 | 00:11:55,910 | Robert Casa. | Robert Casa. |
354 | 00:11:56,210 | 00:11:57,450 | Casablanca. | Casablanca. |
355 | 00:11:57,450 | 00:11:58,950 | (He's in the top 1 percent of today's wrong answers.) | (He's in the top 1 percent of today's wrong answers.) |
356 | 00:11:59,580 | 00:12:01,450 | - It was fun. - Thank you, MINO. | - It was fun. - Thank you, MINO. |
357 | 00:12:01,450 | 00:12:03,180 | - It was a great match. - I knew it, but blanked. | - It was a great match. - I knew it, but blanked. |
358 | 00:12:03,180 | 00:12:04,650 | I overthought it. | I overthought it. |
359 | 00:12:05,290 | 00:12:06,350 | Right, "de Niro". | Right, "de Niro". |
360 | 00:12:06,550 | 00:12:07,560 | Now that I've heard it, I remember. | Now that I've heard it, I remember. |
361 | 00:12:08,190 | 00:12:09,990 | (He eats the herbal supplement right away.) | (He eats the herbal supplement right away.) |
362 | 00:12:09,990 | 00:12:10,990 | This is good. | This is good. |
363 | 00:12:12,990 | 00:12:14,400 | You look tired, so you should take this now. | You look tired, so you should take this now. |
364 | 00:12:14,500 | 00:12:16,260 | Please use all the health items... | Please use all the health items... |
365 | 00:12:16,260 | 00:12:17,630 | to take care of your health, | to take care of your health, |
366 | 00:12:17,830 | 00:12:20,000 | so you can continue to entertain people for a long time. | so you can continue to entertain people for a long time. |
367 | 00:12:20,000 | 00:12:21,100 | (So you can work harder at your jobs.) | (So you can work harder at your jobs.) |
368 | 00:12:21,100 | 00:12:22,940 | - Thank you for your hard work. - Thank you. | - Thank you for your hard work. - Thank you. |
369 | 00:12:23,140 | 00:12:26,270 | (The grand reveal of the healthy items is complete.) | (The grand reveal of the healthy items is complete.) |
370 | 00:12:27,110 | 00:12:30,080 | (With their morning itinerary completed, ) | (With their morning itinerary completed, ) |
371 | 00:12:30,450 | 00:12:33,080 | (the employees get a brief break.) | (the employees get a brief break.) |
372 | 00:12:33,250 | 00:12:34,550 | (In...) | (In...) |
373 | 00:12:34,550 | 00:12:36,650 | (my arms...) | (my arms...) |
374 | 00:12:37,490 | 00:12:39,590 | - Embraced - Embraced. | - Embraced - Embraced. |
375 | 00:12:42,020 | 00:12:43,790 | P.O, I love you. | P.O, I love you. |
376 | 00:12:44,090 | 00:12:45,490 | - I love you too, Ho Dong. - P.O, I love you. | - I love you too, Ho Dong. - P.O, I love you. |
377 | 00:12:45,490 | 00:12:46,530 | (- P.O, I love you. - I love you too, Ho Dong.) | (- P.O, I love you. - I love you too, Ho Dong.) |
378 | 00:12:46,760 | 00:12:47,860 | Why am I so hungry? | Why am I so hungry? |
379 | 00:12:48,030 | 00:12:51,500 | For you, when you return. | For you, when you return. |
380 | 00:12:51,570 | 00:12:54,300 | At this rate, I'll get arthritis. | At this rate, I'll get arthritis. |
381 | 00:12:54,940 | 00:12:56,400 | (Employee MINO also lies down.) | (Employee MINO also lies down.) |
382 | 00:12:57,640 | 00:13:00,710 | (Lying down broadcasts) | (Lying down broadcasts) |
383 | 00:13:02,640 | 00:13:05,150 | (I want to do lying down broadcast too.) | (I want to do lying down broadcast too.) |
384 | 00:13:05,880 | 00:13:07,320 | I'm hungry. | I'm hungry. |
385 | 00:13:07,850 | 00:13:09,620 | Take the marinated ones, | Take the marinated ones, |
386 | 00:13:09,620 | 00:13:11,490 | and eat it together for a more delicious bite. | and eat it together for a more delicious bite. |
387 | 00:13:11,890 | 00:13:13,550 | - What is it? - This is soy-sauce marinated. | - What is it? - This is soy-sauce marinated. |
388 | 00:13:14,990 | 00:13:16,160 | I'm so hungry. | I'm so hungry. |
389 | 00:13:16,160 | 00:13:17,160 | (He's said he's hungry 10,001 times already.) | (He's said he's hungry 10,001 times already.) |
390 | 00:13:17,330 | 00:13:19,530 | I'm so hungry, really hungry. | I'm so hungry, really hungry. |
391 | 00:13:20,190 | 00:13:22,100 | (Mysterious Power) | (Mysterious Power) |
392 | 00:13:22,100 | 00:13:23,930 | (I'm hungry too.) | (I'm hungry too.) |
393 | 00:13:24,200 | 00:13:27,540 | (1pm: Outdoor Lunch) | (1pm: Outdoor Lunch) |
394 | 00:13:28,000 | 00:13:30,870 | (The production crew is busy preparing something.) | (The production crew is busy preparing something.) |
395 | 00:13:31,840 | 00:13:33,240 | I feel so sorry. | I feel so sorry. |
396 | 00:13:33,240 | 00:13:34,240 | (The starving orange brigade enters.) | (The starving orange brigade enters.) |
397 | 00:13:34,440 | 00:13:37,410 | Is this... Right now tteokbokki? | Is this... Right now tteokbokki? |
398 | 00:13:37,410 | 00:13:38,810 | - Yes. - What the tteok? | - Yes. - What the tteok? |
399 | 00:13:40,250 | 00:13:41,280 | What the tteok! | What the tteok! |
400 | 00:13:41,280 | 00:13:42,280 | (They're very hungry right now.) | (They're very hungry right now.) |
401 | 00:13:42,550 | 00:13:44,750 | Is this instant tteokbokki? | Is this instant tteokbokki? |
402 | 00:13:44,890 | 00:13:46,850 | It's right now tteokbokki. | It's right now tteokbokki. |
403 | 00:13:46,950 | 00:13:48,660 | (It's immediate tteokbokki.) | (It's immediate tteokbokki.) |
404 | 00:13:48,690 | 00:13:50,290 | (Right now tteokbokki is freshly made tteokbokki.) | (Right now tteokbokki is freshly made tteokbokki.) |
405 | 00:13:50,990 | 00:13:54,860 | (A feast of toppings) | (A feast of toppings) |
406 | 00:13:55,760 | 00:13:58,330 | (Assembled at the last minute) | (Assembled at the last minute) |
407 | 00:13:59,100 | 00:14:02,540 | (It's the quintessential tteokbokki, freshly made tteokbokki.) | (It's the quintessential tteokbokki, freshly made tteokbokki.) |
408 | 00:14:02,970 | 00:14:04,540 | We have fresh-made tteokbokki for today. | We have fresh-made tteokbokki for today. |
409 | 00:14:05,010 | 00:14:06,970 | (Holler if you like tteokbokki.) | (Holler if you like tteokbokki.) |
410 | 00:14:07,180 | 00:14:08,510 | I love tteokbokki. | I love tteokbokki. |
411 | 00:14:08,780 | 00:14:12,310 | We have the water on to boil. | We have the water on to boil. |
412 | 00:14:12,580 | 00:14:15,680 | You can add as much tteok as you want, | You can add as much tteok as you want, |
413 | 00:14:15,680 | 00:14:17,690 | and as much sauce as you want. | and as much sauce as you want. |
414 | 00:14:17,950 | 00:14:19,420 | Make sure you apportion the marinade properly. | Make sure you apportion the marinade properly. |
415 | 00:14:19,920 | 00:14:21,160 | That's it. Put them in. | That's it. Put them in. |
416 | 00:14:21,290 | 00:14:22,320 | Now mix it in. | Now mix it in. |
417 | 00:14:22,790 | 00:14:25,490 | It's tteokbokki sauce... | It's tteokbokki sauce... |
418 | 00:14:25,490 | 00:14:26,960 | - that we got from a famous place. - Oh, really? | - that we got from a famous place. - Oh, really? |
419 | 00:14:27,930 | 00:14:29,830 | (They plunge the tteok into the red broth.) | (They plunge the tteok into the red broth.) |
420 | 00:14:30,000 | 00:14:31,930 | Freshly made tteokbokki is all about the toppings. | Freshly made tteokbokki is all about the toppings. |
421 | 00:14:31,930 | 00:14:33,170 | What are your favorite toppings? | What are your favorite toppings? |
422 | 00:14:33,370 | 00:14:35,770 | - Sausage. - Sausage is good. | - Sausage. - Sausage is good. |
423 | 00:14:35,940 | 00:14:37,810 | - Fish cakes. - Fish cakes are good. | - Fish cakes. - Fish cakes are good. |
424 | 00:14:37,810 | 00:14:38,870 | Noodles. | Noodles. |
425 | 00:14:38,870 | 00:14:40,710 | - Like ramyeon noodles. - Yes, ramyeon noodles. | - Like ramyeon noodles. - Yes, ramyeon noodles. |
426 | 00:14:40,840 | 00:14:42,410 | I like boiled eggs. | I like boiled eggs. |
427 | 00:14:43,210 | 00:14:44,980 | Ones that draw in all the flavor from the sauce. | Ones that draw in all the flavor from the sauce. |
428 | 00:14:45,280 | 00:14:48,720 | (All the toppings come together...) | (All the toppings come together...) |
429 | 00:14:49,080 | 00:14:52,350 | (to complete the taste.) | (to complete the taste.) |
430 | 00:14:53,520 | 00:14:55,590 | (Tteokbokki is all about the toppings.) | (Tteokbokki is all about the toppings.) |
431 | 00:14:56,460 | 00:14:58,190 | Because we're making fresh tteokbokki, | Because we're making fresh tteokbokki, |
432 | 00:14:58,190 | 00:15:01,100 | - we prepared a lot of toppings. - Right. | - we prepared a lot of toppings. - Right. |
433 | 00:15:02,300 | 00:15:03,830 | Let's play Name Them in a Row. | Let's play Name Them in a Row. |
434 | 00:15:03,870 | 00:15:05,570 | - You know what it is, right? - Yes. | - You know what it is, right? - Yes. |
435 | 00:15:05,970 | 00:15:07,140 | - Tang-tang-tang. - What was it? | - Tang-tang-tang. - What was it? |
436 | 00:15:07,140 | 00:15:09,470 | (Name Them in a Row is back.) | (Name Them in a Row is back.) |
437 | 00:15:10,370 | 00:15:14,580 | (It's a simple game where you say a keyword in a row.) | (It's a simple game where you say a keyword in a row.) |
438 | 00:15:14,580 | 00:15:15,810 | - Say it. - 1, 2. | - Say it. - 1, 2. |
439 | 00:15:15,810 | 00:15:16,810 | (Tang-tang-tang!) | (Tang-tang-tang!) |
440 | 00:15:17,250 | 00:15:20,280 | (The birthplace of tang-tang-tang, the legendary wrong answer) | (The birthplace of tang-tang-tang, the legendary wrong answer) |
441 | 00:15:20,280 | 00:15:22,680 | That's correct. Next, 1, 2... | That's correct. Next, 1, 2... |
442 | 00:15:22,950 | 00:15:24,020 | Su-tang! | Su-tang! |
443 | 00:15:24,020 | 00:15:26,590 | (They failed to answer in a row.) | (They failed to answer in a row.) |
444 | 00:15:27,090 | 00:15:29,220 | If you play the game and succeed, | If you play the game and succeed, |
445 | 00:15:29,220 | 00:15:30,590 | you can add toppings. | you can add toppings. |
446 | 00:15:30,890 | 00:15:32,260 | If you fail... | If you fail... |
447 | 00:15:32,590 | 00:15:35,200 | - Tteokbokki should be spicy, right? - Sure. | - Tteokbokki should be spicy, right? - Sure. |
448 | 00:15:35,200 | 00:15:38,900 | We'll make it slightly spicier, okay? | We'll make it slightly spicier, okay? |
449 | 00:15:38,900 | 00:15:40,430 | Why do you have so much stuff? | Why do you have so much stuff? |
450 | 00:15:40,770 | 00:15:45,470 | (What are these green and red things?) | (What are these green and red things?) |
451 | 00:15:45,540 | 00:15:47,880 | - They'll add it every time we fail. - They will put it in here. | - They'll add it every time we fail. - They will put it in here. |
452 | 00:15:47,880 | 00:15:51,080 | - Right! That must be it! - Every time we fail. | - Right! That must be it! - Every time we fail. |
453 | 00:15:51,080 | 00:15:53,650 | These are Cheongyang chili and Vietnamese chili. | These are Cheongyang chili and Vietnamese chili. |
454 | 00:15:53,650 | 00:15:56,120 | And this is capsaicin sauce. It tastes quite nice. | And this is capsaicin sauce. It tastes quite nice. |
455 | 00:15:56,120 | 00:15:58,190 | (They'll get a spicy bomb every time they fail.) | (They'll get a spicy bomb every time they fail.) |
456 | 00:15:58,390 | 00:16:00,690 | - Let's get started. - Here's the first topping. | - Let's get started. - Here's the first topping. |
457 | 00:16:01,220 | 00:16:02,290 | - My gosh. - Gosh. | - My gosh. - Gosh. |
458 | 00:16:02,620 | 00:16:04,790 | - That's a must. - This is essential. | - That's a must. - This is essential. |
459 | 00:16:04,790 | 00:16:06,290 | - Fish cakes are a must. - It needs fish cakes. | - Fish cakes are a must. - It needs fish cakes. |
460 | 00:16:06,290 | 00:16:07,430 | - For the soup. - This is non-negotiable. | - For the soup. - This is non-negotiable. |
461 | 00:16:07,430 | 00:16:08,700 | - It creates a refreshing flavor. - This is basically... | - It creates a refreshing flavor. - This is basically... |
462 | 00:16:09,260 | 00:16:12,270 | - a sworn brother to tteokbokki. - Right. | - a sworn brother to tteokbokki. - Right. |
463 | 00:16:14,640 | 00:16:18,740 | (Can you imagine tteokbokki without fish cakes?) | (Can you imagine tteokbokki without fish cakes?) |
464 | 00:16:19,070 | 00:16:22,610 | (Precious fish cakes) | (Precious fish cakes) |
465 | 00:16:22,740 | 00:16:25,480 | - It's not tteokbokki without them. - Right. | - It's not tteokbokki without them. - Right. |
466 | 00:16:25,480 | 00:16:26,710 | - A brother, not a sworn brother. - It's essential. | - A brother, not a sworn brother. - It's essential. |
467 | 00:16:26,710 | 00:16:29,020 | - Right, they are twins. - They are brothers. | - Right, they are twins. - They are brothers. |
468 | 00:16:29,020 | 00:16:30,020 | They are inseparable. | They are inseparable. |
469 | 00:16:30,020 | 00:16:32,720 | - These are included in tteokbokki. - It's the base. | - These are included in tteokbokki. - It's the base. |
470 | 00:16:32,720 | 00:16:33,720 | - Right. - "The base"? | - Right. - "The base"? |
471 | 00:16:33,720 | 00:16:35,090 | - These are not toppings. - It's the default option. | - These are not toppings. - It's the default option. |
472 | 00:16:35,090 | 00:16:36,360 | Tteokbokki always come with fish cakes. | Tteokbokki always come with fish cakes. |
473 | 00:16:36,360 | 00:16:38,890 | This is like offering a car without a steering wheel. | This is like offering a car without a steering wheel. |
474 | 00:16:38,890 | 00:16:41,230 | - That's right. - It's not an option. | - That's right. - It's not an option. |
475 | 00:16:41,230 | 00:16:43,100 | The last syllable of tteokbokki means fish cakes. | The last syllable of tteokbokki means fish cakes. |
476 | 00:16:44,970 | 00:16:46,370 | - What is he saying? - Are you sure? | - What is he saying? - Are you sure? |
477 | 00:16:46,370 | 00:16:48,000 | - Can we please let it slide? - That's not even close. | - Can we please let it slide? - That's not even close. |
478 | 00:16:50,040 | 00:16:52,670 | - Then we'll make it easy for you. - You should. | - Then we'll make it easy for you. - You should. |
479 | 00:16:52,670 | 00:16:55,040 | - It should be included. - Please understand that. | - It should be included. - Please understand that. |
480 | 00:16:55,040 | 00:16:56,980 | - Then let's make it one-way. - One-way? Okay. | - Then let's make it one-way. - One-way? Okay. |
481 | 00:16:56,980 | 00:16:59,250 | - Let's start with a one-way game. - It's hard even if you know it. | - Let's start with a one-way game. - It's hard even if you know it. |
482 | 00:16:59,880 | 00:17:01,180 | Focus, everyone. | Focus, everyone. |
483 | 00:17:02,120 | 00:17:03,180 | All right. | All right. |
484 | 00:17:03,450 | 00:17:08,290 | Please name a word ending with "ri". | Please name a word ending with "ri". |
485 | 00:17:08,290 | 00:17:10,190 | - 1, 2, 3. - Daeseong-ri. | - 1, 2, 3. - Daeseong-ri. |
486 | 00:17:10,190 | 00:17:11,860 | - 1, 2, 3. - Aewol-ri. | - 1, 2, 3. - Aewol-ri. |
487 | 00:17:11,860 | 00:17:13,230 | - 1, 2, 3. - Eurwang-ri. | - 1, 2, 3. - Eurwang-ri. |
488 | 00:17:13,230 | 00:17:14,560 | - 1, 2, 3. - Suyu-ri. | - 1, 2, 3. - Suyu-ri. |
489 | 00:17:14,560 | 00:17:15,830 | - 1, 2, 3. - Humming-ri. | - 1, 2, 3. - Humming-ri. |
490 | 00:17:16,130 | 00:17:18,330 | - Incorrect! - Humming-ri. | - Incorrect! - Humming-ri. |
491 | 00:17:18,400 | 00:17:20,300 | - What's wrong with you? - I have no idea. | - What's wrong with you? - I have no idea. |
492 | 00:17:20,300 | 00:17:22,740 | You can just name one of the villages. | You can just name one of the villages. |
493 | 00:17:22,840 | 00:17:23,970 | - Suyu-ri. - Gwangalli beach. | - Suyu-ri. - Gwangalli beach. |
494 | 00:17:23,970 | 00:17:25,970 | - Sorry. I'm bad at geography. - Seriously? | - Sorry. I'm bad at geography. - Seriously? |
495 | 00:17:25,970 | 00:17:27,580 | - "Humming-ri" is nonsense. - Come on. | - "Humming-ri" is nonsense. - Come on. |
496 | 00:17:27,580 | 00:17:29,780 | - You could say "Magic Kid Masuri". - Right. | - You could say "Magic Kid Masuri". - Right. |
497 | 00:17:29,780 | 00:17:31,210 | - There are plenty of villages. - I was thinking... | - There are plenty of villages. - I was thinking... |
498 | 00:17:31,210 | 00:17:33,280 | - the same thing. - Gyeongsa-ri, Jueup-ri, | - the same thing. - Gyeongsa-ri, Jueup-ri, |
499 | 00:17:33,280 | 00:17:35,880 | - Yanggeun1-ri. It goes on and on. - It's not so hard. And you know, | - Yanggeun1-ri. It goes on and on. - It's not so hard. And you know, |
500 | 00:17:35,880 | 00:17:37,080 | there must be Yangpyeong-ri too. | there must be Yangpyeong-ri too. |
501 | 00:17:37,080 | 00:17:39,120 | - There are tons and tons. - You should've said one of those. | - There are tons and tons. - You should've said one of those. |
502 | 00:17:39,120 | 00:17:41,020 | - Ramyeon-sari and egg-sari. - Calamari. | - Ramyeon-sari and egg-sari. - Calamari. |
503 | 00:17:41,020 | 00:17:43,060 | - Right. - You should've gone for that. | - Right. - You should've gone for that. |
504 | 00:17:43,060 | 00:17:44,790 | - I didn't think of that. - Ramyeon-sari and udon-sari. | - I didn't think of that. - Ramyeon-sari and udon-sari. |
505 | 00:17:44,790 | 00:17:46,460 | - Egg-sari and tempura-sari. - I should've tipped you off. | - Egg-sari and tempura-sari. - I should've tipped you off. |
506 | 00:17:46,460 | 00:17:47,530 | My gosh. | My gosh. |
507 | 00:17:47,730 | 00:17:49,700 | - Then why did you say that? - Tteok-sari. | - Then why did you say that? - Tteok-sari. |
508 | 00:17:49,800 | 00:17:51,400 | - What does that even mean? - What is "Humming-ri"? | - What does that even mean? - What is "Humming-ri"? |
509 | 00:17:51,970 | 00:17:54,070 | - Where did it come from? - Humming? | - Where did it come from? - Humming? |
510 | 00:17:54,070 | 00:17:56,500 | I guess he got that from "humming a song". | I guess he got that from "humming a song". |
511 | 00:17:56,500 | 00:17:57,810 | You should've said "safari". | You should've said "safari". |
512 | 00:17:58,210 | 00:18:00,210 | Why don't you hum a song then? | Why don't you hum a song then? |
513 | 00:18:00,210 | 00:18:02,580 | Tteokbokki. Turn up! | Tteokbokki. Turn up! |
514 | 00:18:02,580 | 00:18:04,680 | (Fish cakes are out.) | (Fish cakes are out.) |
515 | 00:18:04,880 | 00:18:06,580 | Shall we start with Cheongyang chili? | Shall we start with Cheongyang chili? |
516 | 00:18:06,580 | 00:18:08,250 | - What's that in the back? - Add 6 pieces, 1 for each. | - What's that in the back? - Add 6 pieces, 1 for each. |
517 | 00:18:08,250 | 00:18:10,050 | - It's too much. Let's start slowly. - What is that? | - It's too much. Let's start slowly. - What is that? |
518 | 00:18:10,050 | 00:18:12,850 | - You'll keep adding it anyway. - Just one spoonful, please. | - You'll keep adding it anyway. - Just one spoonful, please. |
519 | 00:18:12,850 | 00:18:15,460 | - It'll become a chili stew soon. - That's enough. | - It'll become a chili stew soon. - That's enough. |
520 | 00:18:15,460 | 00:18:17,530 | - I'll put it in. It'll taste great. - Okay. | - I'll put it in. It'll taste great. - Okay. |
521 | 00:18:17,530 | 00:18:19,190 | (Cheongyang chili starts doing its job.) | (Cheongyang chili starts doing its job.) |
522 | 00:18:19,190 | 00:18:20,430 | Just watching it makes me sweaty. | Just watching it makes me sweaty. |
523 | 00:18:21,360 | 00:18:23,260 | Well, this game is quite difficult. | Well, this game is quite difficult. |
524 | 00:18:23,860 | 00:18:25,870 | - Next topping, please. - What could it be? | - Next topping, please. - What could it be? |
525 | 00:18:25,930 | 00:18:27,840 | What is it? Su Geun, it's Eggs. | What is it? Su Geun, it's Eggs. |
526 | 00:18:28,170 | 00:18:29,900 | - They can offset the spiciness. - We must add them. | - They can offset the spiciness. - We must add them. |
527 | 00:18:29,900 | 00:18:30,970 | - We need to add them. - Eggs. | - We need to add them. - Eggs. |
528 | 00:18:31,710 | 00:18:33,610 | (We prepared 6 eggs so you can eat at peace.) | (We prepared 6 eggs so you can eat at peace.) |
529 | 00:18:33,610 | 00:18:36,780 | (Life is eggs.) | (Life is eggs.) |
530 | 00:18:36,980 | 00:18:38,480 | - We must win these. - You're so thoughtful. | - We must win these. - You're so thoughtful. |
531 | 00:18:38,480 | 00:18:40,350 | - I really love eggs. - Aren't they nice? | - I really love eggs. - Aren't they nice? |
532 | 00:18:40,350 | 00:18:41,720 | Hey, rev up your mouth. | Hey, rev up your mouth. |
533 | 00:18:41,720 | 00:18:42,950 | (Revving up) | (Revving up) |
534 | 00:18:43,520 | 00:18:44,920 | Let's begin while he's revved up. | Let's begin while he's revved up. |
535 | 00:18:45,650 | 00:18:47,690 | All right. It's a round trip this time. | All right. It's a round trip this time. |
536 | 00:18:48,990 | 00:18:53,060 | Name a word ending with "bread". | Name a word ending with "bread". |
537 | 00:18:53,060 | 00:18:55,100 | - 1, 2, 3. - Sweet red bean bread. | - 1, 2, 3. - Sweet red bean bread. |
538 | 00:18:55,100 | 00:18:56,630 | - 1, 2, 3. - Pizza bread. | - 1, 2, 3. - Pizza bread. |
539 | 00:18:56,630 | 00:18:58,130 | - 1, 2, 3. - Streusel bread. | - 1, 2, 3. - Streusel bread. |
540 | 00:18:58,130 | 00:18:59,430 | - 1, 2, 3. - Red bean bread. | - 1, 2, 3. - Red bean bread. |
541 | 00:18:59,430 | 00:19:01,100 | - 1, 2, 3. - Gook Jin bread. | - 1, 2, 3. - Gook Jin bread. |
542 | 00:19:01,100 | 00:19:02,600 | - 1, 2, 3. - Banana bread. | - 1, 2, 3. - Banana bread. |
543 | 00:19:02,600 | 00:19:04,410 | - 1, 2, 3. - Safety bread. | - 1, 2, 3. - Safety bread. |
544 | 00:19:04,510 | 00:19:05,540 | Incorrect! | Incorrect! |
545 | 00:19:06,140 | 00:19:07,880 | - Safety bread. - Incorrect! | - Safety bread. - Incorrect! |
546 | 00:19:09,140 | 00:19:11,310 | (Bursting into laughter) | (Bursting into laughter) |
547 | 00:19:12,080 | 00:19:13,410 | "Safety bread"? | "Safety bread"? |
548 | 00:19:13,410 | 00:19:15,620 | What kind of bread is that? | What kind of bread is that? |
549 | 00:19:15,620 | 00:19:16,720 | You should've stuck with bread. | You should've stuck with bread. |
550 | 00:19:16,720 | 00:19:19,420 | - Garlic bread or red bean bread. - Exactly. | - Garlic bread or red bean bread. - Exactly. |
551 | 00:19:19,420 | 00:19:21,390 | - There are a lot of them. - There are so many kinds. | - There are a lot of them. - There are so many kinds. |
552 | 00:19:21,390 | 00:19:23,620 | - That's why I started with bread. - Right. | - That's why I started with bread. - Right. |
553 | 00:19:23,620 | 00:19:25,490 | Is there even such a word? | Is there even such a word? |
554 | 00:19:25,990 | 00:19:27,130 | It means safe bread. | It means safe bread. |
555 | 00:19:27,830 | 00:19:30,460 | - That's hilarious. - Give us an explanation. | - That's hilarious. - Give us an explanation. |
556 | 00:19:30,460 | 00:19:31,800 | Safety bread, literally. | Safety bread, literally. |
557 | 00:19:31,900 | 00:19:33,570 | We could all learn from this. | We could all learn from this. |
558 | 00:19:33,570 | 00:19:36,400 | - Think twice before you speak. - Okay. | - Think twice before you speak. - Okay. |
559 | 00:19:36,640 | 00:19:40,510 | Then please apologize to children around the country. | Then please apologize to children around the country. |
560 | 00:19:40,510 | 00:19:43,440 | You should always use sensible words... | You should always use sensible words... |
561 | 00:19:43,440 | 00:19:47,920 | and grow into a healthy adult who can build a brighter future. | and grow into a healthy adult who can build a brighter future. |
562 | 00:19:48,280 | 00:19:50,620 | (Boiled eggs are out.) | (Boiled eggs are out.) |
563 | 00:19:50,720 | 00:19:52,150 | - Rice wine bread. - Baguette bread. | - Rice wine bread. - Baguette bread. |
564 | 00:19:52,150 | 00:19:54,220 | - Right. There are heaps. - Steamed bread. | - Right. There are heaps. - Steamed bread. |
565 | 00:19:54,220 | 00:19:56,120 | - Cornbread. Does that count? - Streusel bread. | - Cornbread. Does that count? - Streusel bread. |
566 | 00:19:56,120 | 00:19:57,160 | Of course it does. | Of course it does. |
567 | 00:19:57,730 | 00:19:59,430 | - Gosh, that sounds creepy. - Those words do exist. | - Gosh, that sounds creepy. - Those words do exist. |
568 | 00:19:59,890 | 00:20:01,360 | (Startled) | (Startled) |
569 | 00:20:01,800 | 00:20:04,430 | I momentarily thought he was putting crustaceans in. | I momentarily thought he was putting crustaceans in. |
570 | 00:20:04,430 | 00:20:06,330 | - It sounds creepy. - You just sounded pretty smart. | - It sounds creepy. - You just sounded pretty smart. |
571 | 00:20:06,330 | 00:20:08,340 | - Okay. - Crustaceans instead of shrimps. | - Okay. - Crustaceans instead of shrimps. |
572 | 00:20:08,340 | 00:20:09,340 | (This is actually Vietnamese chili.) | (This is actually Vietnamese chili.) |
573 | 00:20:09,340 | 00:20:11,470 | Please bring over the next topping. | Please bring over the next topping. |
574 | 00:20:11,470 | 00:20:13,270 | - Gosh, look. - This is a must. | - Gosh, look. - This is a must. |
575 | 00:20:13,270 | 00:20:14,780 | - We really need this. - My goodness. | - We really need this. - My goodness. |
576 | 00:20:14,780 | 00:20:16,110 | Can we do one-way for this? | Can we do one-way for this? |
577 | 00:20:16,110 | 00:20:17,140 | (Ramyeon) | (Ramyeon) |
578 | 00:20:17,810 | 00:20:22,120 | (Ramyeon never disappoints us.) | (Ramyeon never disappoints us.) |
579 | 00:20:22,620 | 00:20:25,020 | - They'll give us six of those. - Is this a round trip? | - They'll give us six of those. - Is this a round trip? |
580 | 00:20:25,020 | 00:20:27,420 | Let's change the mood a little. | Let's change the mood a little. |
581 | 00:20:27,790 | 00:20:28,960 | I'll give you initial letters. | I'll give you initial letters. |
582 | 00:20:29,260 | 00:20:31,460 | Then you can say the words starting with the initial letters. | Then you can say the words starting with the initial letters. |
583 | 00:20:31,460 | 00:20:34,060 | For example, if I give you G and S... | For example, if I give you G and S... |
584 | 00:20:34,060 | 00:20:35,630 | - Game show. - This is easy. | - Game show. - This is easy. |
585 | 00:20:35,660 | 00:20:36,930 | You have to make a round trip. | You have to make a round trip. |
586 | 00:20:37,500 | 00:20:39,470 | (Round 3 for a round trip) | (Round 3 for a round trip) |
587 | 00:20:39,800 | 00:20:41,500 | The letters are S and G. | The letters are S and G. |
588 | 00:20:42,740 | 00:20:44,940 | - 1, 2, 3. - Social growth. | - 1, 2, 3. - Social growth. |
589 | 00:20:44,940 | 00:20:46,610 | - 1, 2, 3. - Strong guilt. | - 1, 2, 3. - Strong guilt. |
590 | 00:20:46,610 | 00:20:48,280 | - 1, 2, 3. - Store guard. | - 1, 2, 3. - Store guard. |
591 | 00:20:48,280 | 00:20:50,210 | - 1, 2, 3. - Service guide. | - 1, 2, 3. - Service guide. |
592 | 00:20:50,640 | 00:20:52,350 | - 1, 2, 3. - Skin graft. | - 1, 2, 3. - Skin graft. |
593 | 00:20:52,350 | 00:20:54,010 | - 1, 2, 3. - Sunset glow. | - 1, 2, 3. - Sunset glow. |
594 | 00:20:54,450 | 00:20:55,620 | (They pass the halfway point.) | (They pass the halfway point.) |
595 | 00:20:55,620 | 00:20:57,220 | - 1, 2, 3. - Singing group. | - 1, 2, 3. - Singing group. |
596 | 00:20:57,220 | 00:20:58,690 | - 1, 2, 3. - Soju glass. | - 1, 2, 3. - Soju glass. |
597 | 00:20:58,690 | 00:21:00,150 | - 1, 2, 3. - Sincere gratitude. | - 1, 2, 3. - Sincere gratitude. |
598 | 00:21:00,150 | 00:21:01,620 | - 1, 2, 3. - Snow globe. | - 1, 2, 3. - Snow globe. |
599 | 00:21:01,620 | 00:21:02,920 | - 1, 2, 3. - Swimming goggles. | - 1, 2, 3. - Swimming goggles. |
600 | 00:21:04,760 | 00:21:05,790 | - Three. - Swimming goggles. | - Three. - Swimming goggles. |
601 | 00:21:05,790 | 00:21:08,230 | (Something unbelievable happened.) | (Something unbelievable happened.) |
602 | 00:21:08,230 | 00:21:10,030 | - That was neat. - No way. | - That was neat. - No way. |
603 | 00:21:10,130 | 00:21:11,830 | - Unbelievable. - That was so neat. | - Unbelievable. - That was so neat. |
604 | 00:21:11,830 | 00:21:13,830 | - It's a clean success. - It was so nervous. | - It's a clean success. - It was so nervous. |
605 | 00:21:13,830 | 00:21:16,600 | - Everyone said difficult words. - I know. | - Everyone said difficult words. - I know. |
606 | 00:21:16,600 | 00:21:19,940 | - Such as "sincere gratitude". - There were so many cool words. | - Such as "sincere gratitude". - There were so many cool words. |
607 | 00:21:20,140 | 00:21:21,140 | (Cool word 1: Strong guilt) | (Cool word 1: Strong guilt) |
608 | 00:21:21,140 | 00:21:22,710 | (Cool word 2: Service guide) | (Cool word 2: Service guide) |
609 | 00:21:22,710 | 00:21:23,840 | (Cool word 3: Sunset glow) | (Cool word 3: Sunset glow) |
610 | 00:21:24,110 | 00:21:25,110 | (Cool word 4: Sincere gratitude) | (Cool word 4: Sincere gratitude) |
611 | 00:21:25,210 | 00:21:27,380 | - I'm so proud of myself. - We have a great vocabulary. | - I'm so proud of myself. - We have a great vocabulary. |
612 | 00:21:28,120 | 00:21:30,150 | We mentioned a lot of sophisticated words. | We mentioned a lot of sophisticated words. |
613 | 00:21:30,280 | 00:21:31,950 | - We have to put this in later. - Okay. | - We have to put this in later. - Okay. |
614 | 00:21:31,950 | 00:21:33,820 | - Sunset glow. - "Sunset glow"? | - Sunset glow. - "Sunset glow"? |
615 | 00:21:33,820 | 00:21:35,760 | - What a fancy word. - I couldn't even imagine it. | - What a fancy word. - I couldn't even imagine it. |
616 | 00:21:35,760 | 00:21:37,590 | - Actually, this hasn't happened... - You did a great job. | - Actually, this hasn't happened... - You did a great job. |
617 | 00:21:38,160 | 00:21:40,260 | - for the past three years. - Right. | - for the past three years. - Right. |
618 | 00:21:40,260 | 00:21:41,260 | - After three years. - It's been a while. | - After three years. - It's been a while. |
619 | 00:21:41,260 | 00:21:43,000 | - It was so neat, wasn't it? - That's right. | - It was so neat, wasn't it? - That's right. |
620 | 00:21:43,000 | 00:21:45,030 | - We're the best. How neat. - There's no argument. | - We're the best. How neat. - There's no argument. |
621 | 00:21:46,170 | 00:21:47,640 | Please bring over the next topping. | Please bring over the next topping. |
622 | 00:21:47,870 | 00:21:48,940 | It's getting soggy. | It's getting soggy. |
623 | 00:21:48,940 | 00:21:50,740 | - Dumplings? - Dumplings. | - Dumplings? - Dumplings. |
624 | 00:21:50,740 | 00:21:52,910 | - Dumpling, dumpling, dumpling - Dumpling, dumpling, dumpling. | - Dumpling, dumpling, dumpling - Dumpling, dumpling, dumpling. |
625 | 00:21:52,910 | 00:21:53,940 | Fried dumplings. | Fried dumplings. |
626 | 00:21:54,610 | 00:21:56,780 | (Fried dumplings) | (Fried dumplings) |
627 | 00:21:57,240 | 00:21:59,750 | (Tteokbokki feels sad without fried dumplings.) | (Tteokbokki feels sad without fried dumplings.) |
628 | 00:21:59,980 | 00:22:03,120 | (It tastes the best if you dip it in tteokbokki sauce.) | (It tastes the best if you dip it in tteokbokki sauce.) |
629 | 00:22:03,380 | 00:22:05,650 | If you take a bite, it bursts in your mouth. | If you take a bite, it bursts in your mouth. |
630 | 00:22:05,650 | 00:22:06,790 | I mean, the sauce. | I mean, the sauce. |
631 | 00:22:06,790 | 00:22:08,420 | - So it burns your palate. - Wow. | - So it burns your palate. - Wow. |
632 | 00:22:08,420 | 00:22:09,760 | (Watch out your palate.) | (Watch out your palate.) |
633 | 00:22:09,860 | 00:22:12,230 | Since you're great at the initial game, | Since you're great at the initial game, |
634 | 00:22:12,230 | 00:22:13,990 | - let's try another round. - One more round? | - let's try another round. - One more round? |
635 | 00:22:13,990 | 00:22:15,960 | - We can do it. - Okay. Let's go! | - We can do it. - Okay. Let's go! |
636 | 00:22:15,960 | 00:22:17,230 | - It's doable. - It's a no-brainer. | - It's doable. - It's a no-brainer. |
637 | 00:22:17,230 | 00:22:18,370 | We'll begin now. | We'll begin now. |
638 | 00:22:18,370 | 00:22:20,070 | - Take it slow, okay? - Let's do it. | - Take it slow, okay? - Let's do it. |
639 | 00:22:21,370 | 00:22:23,140 | The initials are K and C. | The initials are K and C. |
640 | 00:22:23,970 | 00:22:25,910 | - 1, 2, 3. - King crab. | - 1, 2, 3. - King crab. |
641 | 00:22:25,910 | 00:22:27,740 | - 1, 2, 3. - Karate chop. | - 1, 2, 3. - Karate chop. |
642 | 00:22:27,740 | 00:22:29,340 | - 1, 2, 3. - Kitchen cabinet. | - 1, 2, 3. - Kitchen cabinet. |
643 | 00:22:29,340 | 00:22:31,250 | - 1, 2, 3. - Kitchen countertop. | - 1, 2, 3. - Kitchen countertop. |
644 | 00:22:31,250 | 00:22:32,780 | - Incorrect! - Kitchen countertop. | - Incorrect! - Kitchen countertop. |
645 | 00:22:32,780 | 00:22:35,080 | - I said "countertop"! - Pass. | - I said "countertop"! - Pass. |
646 | 00:22:35,780 | 00:22:36,780 | - 1, 2, 3. - Kindergarten class. | - 1, 2, 3. - Kindergarten class. |
647 | 00:22:36,950 | 00:22:38,850 | - 1, 2, 3. - Kimchi. | - 1, 2, 3. - Kimchi. |
648 | 00:22:38,850 | 00:22:40,350 | - 1, 2, 3. - Kickboxing class. | - 1, 2, 3. - Kickboxing class. |
649 | 00:22:40,350 | 00:22:41,820 | - 1, 2, 3. - Key chain. | - 1, 2, 3. - Key chain. |
650 | 00:22:41,820 | 00:22:43,320 | - 1, 2, 3. - Kidney cancer. | - 1, 2, 3. - Kidney cancer. |
651 | 00:22:43,320 | 00:22:44,790 | - 1, 2, 3. - Kitty cat. | - 1, 2, 3. - Kitty cat. |
652 | 00:22:44,790 | 00:22:46,090 | - 1, 2, 3. - Keyless car. | - 1, 2, 3. - Keyless car. |
653 | 00:22:47,830 | 00:22:48,860 | Keyless car. | Keyless car. |
654 | 00:22:49,830 | 00:22:51,230 | That gave me a fright! | That gave me a fright! |
655 | 00:22:51,230 | 00:22:53,270 | - He said "kitchen countertop". - At the beginning... | - He said "kitchen countertop". - At the beginning... |
656 | 00:22:53,270 | 00:22:54,600 | You did nothing wrong. You did well. | You did nothing wrong. You did well. |
657 | 00:22:54,600 | 00:22:56,070 | - He was right. - He said "kitchen countertop". | - He was right. - He said "kitchen countertop". |
658 | 00:22:56,070 | 00:22:57,870 | I almost missed my timing. | I almost missed my timing. |
659 | 00:22:57,870 | 00:22:59,640 | It was a good save, Su Geun. | It was a good save, Su Geun. |
660 | 00:22:59,640 | 00:23:01,880 | - I was totally frightened. - My goodness. | - I was totally frightened. - My goodness. |
661 | 00:23:02,340 | 00:23:03,810 | I thought you said the same words. | I thought you said the same words. |
662 | 00:23:03,810 | 00:23:04,880 | - No, he didn't. - "Kitchen countertop". | - No, he didn't. - "Kitchen countertop". |
663 | 00:23:04,880 | 00:23:06,810 | I was going to say "kitchen cabinet", | I was going to say "kitchen cabinet", |
664 | 00:23:06,810 | 00:23:08,850 | but he said it first. So I went for "kitchen countertop". | but he said it first. So I went for "kitchen countertop". |
665 | 00:23:08,850 | 00:23:10,450 | - That's what happened. - Nice. | - That's what happened. - Nice. |
666 | 00:23:10,580 | 00:23:12,590 | - You're so quick-witted. - My gosh. | - You're so quick-witted. - My gosh. |
667 | 00:23:12,590 | 00:23:13,620 | - That was awesome. - It gave me a real scare. | - That was awesome. - It gave me a real scare. |
668 | 00:23:13,620 | 00:23:15,420 | - We've got more than I expected. - We're good at vocabulary. | - We've got more than I expected. - We're good at vocabulary. |
669 | 00:23:15,420 | 00:23:17,960 | - I thought I'd only eat rice cakes. - The words game... | - I thought I'd only eat rice cakes. - The words game... |
670 | 00:23:18,490 | 00:23:20,660 | Look. They started a serious discussion. | Look. They started a serious discussion. |
671 | 00:23:20,660 | 00:23:22,700 | - They're facing a crisis. - Goodness. | - They're facing a crisis. - Goodness. |
672 | 00:23:22,700 | 00:23:24,930 | Well, the initial game... | Well, the initial game... |
673 | 00:23:25,270 | 00:23:27,030 | will be prohibited from now on. | will be prohibited from now on. |
674 | 00:23:27,030 | 00:23:28,440 | - We'll never play it again. - Come on. | - We'll never play it again. - Come on. |
675 | 00:23:28,970 | 00:23:30,040 | That was the last time. | That was the last time. |
676 | 00:23:30,300 | 00:23:32,510 | They're wracking their brains. | They're wracking their brains. |
677 | 00:23:32,510 | 00:23:33,710 | I feel very offended right now. | I feel very offended right now. |
678 | 00:23:33,710 | 00:23:36,040 | Think about how the viewers would see this. | Think about how the viewers would see this. |
679 | 00:23:36,040 | 00:23:38,580 | - He's offended since we succeeded. - I know. | - He's offended since we succeeded. - I know. |
680 | 00:23:38,580 | 00:23:39,610 | (Laughing) | (Laughing) |
681 | 00:23:39,610 | 00:23:40,680 | - How does that offend you? - Plus... | - How does that offend you? - Plus... |
682 | 00:23:40,680 | 00:23:43,580 | - I think you got carried away. - Calm down. | - I think you got carried away. - Calm down. |
683 | 00:23:43,580 | 00:23:46,090 | (However, even after that...) | (However, even after that...) |
684 | 00:23:46,350 | 00:23:49,820 | Name a drink sold in a cafe. | Name a drink sold in a cafe. |
685 | 00:23:49,820 | 00:23:51,160 | - 1, 2, 3. - Vanilla latte. | - 1, 2, 3. - Vanilla latte. |
686 | 00:23:51,160 | 00:23:52,190 | - 1, 2, 3. - Frappuccino. | - 1, 2, 3. - Frappuccino. |
687 | 00:23:52,190 | 00:23:53,290 | - 1, 2, 3. - Green tea frappuccino. | - 1, 2, 3. - Green tea frappuccino. |
688 | 00:23:53,290 | 00:23:54,560 | - 1, 2, 3. - Vienna coffee. | - 1, 2, 3. - Vienna coffee. |
689 | 00:23:54,560 | 00:23:55,560 | - 1, 2, 3. - Grapefruit ade. | - 1, 2, 3. - Grapefruit ade. |
690 | 00:23:55,560 | 00:23:56,560 | - 1, 2, 3. - Cappuccino. | - 1, 2, 3. - Cappuccino. |
691 | 00:23:56,560 | 00:23:57,560 | - 1, 2, 3. - Lemonade. | - 1, 2, 3. - Lemonade. |
692 | 00:23:57,770 | 00:23:59,330 | - Strawberry ade. - Dalgona coffee. | - Strawberry ade. - Dalgona coffee. |
693 | 00:23:59,330 | 00:24:00,470 | - 1, 2, 3. - Pineapple ade. | - 1, 2, 3. - Pineapple ade. |
694 | 00:24:00,470 | 00:24:01,900 | - 1, 2, 3. - Orangeade. | - 1, 2, 3. - Orangeade. |
695 | 00:24:02,340 | 00:24:03,370 | Correct! | Correct! |
696 | 00:24:04,240 | 00:24:06,640 | - Ade saved us. - It's the victory of ade. | - Ade saved us. - It's the victory of ade. |
697 | 00:24:06,640 | 00:24:07,810 | Don't get too close. | Don't get too close. |
698 | 00:24:07,910 | 00:24:10,140 | (They won cabbages.) | (They won cabbages.) |
699 | 00:24:10,480 | 00:24:14,320 | Name a word ending with "jang". | Name a word ending with "jang". |
700 | 00:24:14,320 | 00:24:15,850 | - 1, 2, 3. - Ssamjang. | - 1, 2, 3. - Ssamjang. |
701 | 00:24:15,850 | 00:24:17,080 | - 1, 2, 3. - Vinegar gochujang. | - 1, 2, 3. - Vinegar gochujang. |
702 | 00:24:17,080 | 00:24:18,120 | - 1, 2, 3. - Doenjang. | - 1, 2, 3. - Doenjang. |
703 | 00:24:18,120 | 00:24:19,120 | - 1, 2, 3. - 1 jjajang. | - 1, 2, 3. - 1 jjajang. |
704 | 00:24:19,120 | 00:24:20,150 | - 1, 2, 3. - Cheonggukjang. | - 1, 2, 3. - Cheonggukjang. |
705 | 00:24:20,150 | 00:24:21,320 | - 1, 2, 3. - Yukgaejang. | - 1, 2, 3. - Yukgaejang. |
706 | 00:24:21,320 | 00:24:22,360 | - 1, 2, 3. - Chunjang. | - 1, 2, 3. - Chunjang. |
707 | 00:24:22,360 | 00:24:23,360 | - 1, 2, 3. - 2 jjajang. | - 1, 2, 3. - 2 jjajang. |
708 | 00:24:23,360 | 00:24:24,430 | - 1, 2, 3. - 4 jjajang. | - 1, 2, 3. - 4 jjajang. |
709 | 00:24:24,430 | 00:24:25,460 | - 1, 2, 3. - 100 jjajang. | - 1, 2, 3. - 100 jjajang. |
710 | 00:24:25,460 | 00:24:26,630 | - 1, 2, 3. - Stir-fried jjajang. | - 1, 2, 3. - Stir-fried jjajang. |
711 | 00:24:29,030 | 00:24:30,130 | Should we stop? | Should we stop? |
712 | 00:24:31,630 | 00:24:32,630 | It's a success! | It's a success! |
713 | 00:24:32,630 | 00:24:33,630 | (They succeed 4 times in a row.) | (They succeed 4 times in a row.) |
714 | 00:24:33,670 | 00:24:35,400 | 1 jjajang, 2 jjajang. That was easy. | 1 jjajang, 2 jjajang. That was easy. |
715 | 00:24:36,240 | 00:24:37,370 | - We were really amazing. - I know. | - We were really amazing. - I know. |
716 | 00:24:37,370 | 00:24:38,740 | - Soy sauce, please. - What's going on? | - Soy sauce, please. - What's going on? |
717 | 00:24:38,740 | 00:24:40,910 | For the next 5 to 6 years, | For the next 5 to 6 years, |
718 | 00:24:41,110 | 00:24:43,710 | we will never be able to beat today's record. | we will never be able to beat today's record. |
719 | 00:24:43,710 | 00:24:46,510 | I've never felt this kind of vibe from you before. | I've never felt this kind of vibe from you before. |
720 | 00:24:46,510 | 00:24:47,510 | Because this is for team building. | Because this is for team building. |
721 | 00:24:47,510 | 00:24:50,120 | - It's good that we united as one. - We're stronger together. | - It's good that we united as one. - We're stronger together. |
722 | 00:24:50,120 | 00:24:51,320 | - It feels great. - We still have to... | - It feels great. - We still have to... |
723 | 00:24:51,320 | 00:24:52,590 | (Retreat for Team Building) | (Retreat for Team Building) |
724 | 00:24:52,590 | 00:24:54,460 | - That's the main dish. - Of course. | - That's the main dish. - Of course. |
725 | 00:24:54,460 | 00:24:57,160 | - He's rubbing it in now. - Name a proverb. It's a round trip. | - He's rubbing it in now. - Name a proverb. It's a round trip. |
726 | 00:24:57,160 | 00:24:59,930 | - Name any proverb you know. - Gosh, isn't it too mean? | - Name any proverb you know. - Gosh, isn't it too mean? |
727 | 00:24:59,930 | 00:25:01,130 | Let's start with Kyu Hyun. | Let's start with Kyu Hyun. |
728 | 00:25:01,560 | 00:25:02,560 | 1, 2, 3. | 1, 2, 3. |
729 | 00:25:02,600 | 00:25:04,160 | The bread always falls on the buttered side. | The bread always falls on the buttered side. |
730 | 00:25:04,160 | 00:25:06,570 | - 1, 2, 3. - The whole fishery is spoiled by... | - 1, 2, 3. - The whole fishery is spoiled by... |
731 | 00:25:07,170 | 00:25:09,070 | - Gosh, I can only think of a dog. - What are you doing? | - Gosh, I can only think of a dog. - What are you doing? |
732 | 00:25:09,070 | 00:25:11,000 | - What's with you? - I can't think of anything else. | - What's with you? - I can't think of anything else. |
733 | 00:25:11,270 | 00:25:13,670 | - Gosh, I can only think of a dog. - What are you doing? | - Gosh, I can only think of a dog. - What are you doing? |
734 | 00:25:13,670 | 00:25:14,680 | (What is happening?) | (What is happening?) |
735 | 00:25:14,680 | 00:25:16,280 | Why did you even bring that up? | Why did you even bring that up? |
736 | 00:25:16,280 | 00:25:17,850 | (The whole fishery is spoiled by...) | (The whole fishery is spoiled by...) |
737 | 00:25:17,850 | 00:25:20,950 | (One dog) | (One dog) |
738 | 00:25:21,050 | 00:25:22,420 | The whole fishery is spoiled by... | The whole fishery is spoiled by... |
739 | 00:25:23,680 | 00:25:26,320 | (He's stuck in the dog trap.) | (He's stuck in the dog trap.) |
740 | 00:25:27,120 | 00:25:29,090 | Why did you even bring that up? | Why did you even bring that up? |
741 | 00:25:29,460 | 00:25:30,620 | It's "one bad octopus", you know. | It's "one bad octopus", you know. |
742 | 00:25:30,620 | 00:25:31,860 | Right, "one bad octopus". | Right, "one bad octopus". |
743 | 00:25:32,830 | 00:25:34,190 | - That was incorrect. - Gosh, no. | - That was incorrect. - Gosh, no. |
744 | 00:25:34,190 | 00:25:35,560 | Let's take... What? | Let's take... What? |
745 | 00:25:35,560 | 00:25:36,800 | He was holding the cheese. | He was holding the cheese. |
746 | 00:25:37,000 | 00:25:39,730 | (There are no toppings.) | (There are no toppings.) |
747 | 00:25:40,170 | 00:25:43,200 | He was holding the cheese over there, | He was holding the cheese over there, |
748 | 00:25:43,540 | 00:25:45,070 | - but he didn't bring it over. - Yes! | - but he didn't bring it over. - Yes! |
749 | 00:25:45,070 | 00:25:47,410 | - We have to do it again. - There is nothing to take out. | - We have to do it again. - There is nothing to take out. |
750 | 00:25:47,410 | 00:25:49,110 | - No ingredients. - Everything is going wrong today! | - No ingredients. - Everything is going wrong today! |
751 | 00:25:49,610 | 00:25:52,680 | I mean, we have no ingredients to take out. | I mean, we have no ingredients to take out. |
752 | 00:25:54,180 | 00:25:55,820 | - Okay, what's next? - We got lucky. | - Okay, what's next? - We got lucky. |
753 | 00:25:56,680 | 00:25:57,990 | Green onions would be nice. | Green onions would be nice. |
754 | 00:25:57,990 | 00:25:59,690 | - Have one more. It'll overflow. - The green onions are coming. | - Have one more. It'll overflow. - The green onions are coming. |
755 | 00:25:59,690 | 00:26:00,750 | - Here come the green onions. - It's about to overflow. | - Here come the green onions. - It's about to overflow. |
756 | 00:26:01,160 | 00:26:02,860 | - Let's have two more each. - It's a bit undercooked. | - Let's have two more each. - It's a bit undercooked. |
757 | 00:26:02,860 | 00:26:04,290 | - Is it cooked? - Two pieces each. | - Is it cooked? - Two pieces each. |
758 | 00:26:04,660 | 00:26:09,360 | (Green onions and perilla leaves bring tteokbokki to another level.) | (Green onions and perilla leaves bring tteokbokki to another level.) |
759 | 00:26:09,560 | 00:26:11,970 | - Wait. The rice cakes are... - I'm happy to have tried it. | - Wait. The rice cakes are... - I'm happy to have tried it. |
760 | 00:26:11,970 | 00:26:14,100 | - as big as toes. Is it okay? - Right. | - as big as toes. Is it okay? - Right. |
761 | 00:26:16,340 | 00:26:18,210 | (Let's move on before they get bigger.) | (Let's move on before they get bigger.) |
762 | 00:26:18,340 | 00:26:21,040 | - We'll try something unique. - Am I right? | - We'll try something unique. - Am I right? |
763 | 00:26:21,040 | 00:26:23,040 | - It's one-way, so please focus. - "One-way"? | - It's one-way, so please focus. - "One-way"? |
764 | 00:26:23,040 | 00:26:25,080 | - From the first person... - It must be difficult. | - From the first person... - It must be difficult. |
765 | 00:26:25,580 | 00:26:29,380 | We give you a certain category, and you name a relevant word. | We give you a certain category, and you name a relevant word. |
766 | 00:26:29,620 | 00:26:31,050 | But here's the catch. | But here's the catch. |
767 | 00:26:31,790 | 00:26:33,720 | It has to increase from 1 syllable to 6 syllables. | It has to increase from 1 syllable to 6 syllables. |
768 | 00:26:33,820 | 00:26:35,720 | - So 1 syllable more each time. - Yours is 2 syllables. | - So 1 syllable more each time. - Yours is 2 syllables. |
769 | 00:26:35,720 | 00:26:39,060 | - This is not easy. - 1 for Ho Dong, 2 for Su Geun, | - This is not easy. - 1 for Ho Dong, 2 for Su Geun, |
770 | 00:26:39,060 | 00:26:42,260 | - 3 for P.O, and 4 for me. - Rice cakes and kimchi. It's okay. | - 3 for P.O, and 4 for me. - Rice cakes and kimchi. It's okay. |
771 | 00:26:42,260 | 00:26:43,860 | Let's say the category is food. | Let's say the category is food. |
772 | 00:26:44,100 | 00:26:47,370 | Then tteok, kimchi, patbingsu, | Then tteok, kimchi, patbingsu, |
773 | 00:26:47,570 | 00:26:50,800 | doenjang stew, fried kimchi rice, | doenjang stew, fried kimchi rice, |
774 | 00:26:50,800 | 00:26:52,570 | and spicy mandarin fish stew. | and spicy mandarin fish stew. |
775 | 00:26:52,570 | 00:26:53,810 | - Six syllables? - This is too hard. | - Six syllables? - This is too hard. |
776 | 00:26:53,810 | 00:26:54,810 | This is too difficult. | This is too difficult. |
777 | 00:26:54,810 | 00:26:56,710 | - Is it food then? - That's just an example. | - Is it food then? - That's just an example. |
778 | 00:26:56,710 | 00:26:58,080 | - Do you all understand the rules? - Yes. | - Do you all understand the rules? - Yes. |
779 | 00:26:58,080 | 00:26:59,580 | It must be one syllable longer each time. | It must be one syllable longer each time. |
780 | 00:26:59,580 | 00:27:01,110 | We have to add the green onions. | We have to add the green onions. |
781 | 00:27:01,320 | 00:27:04,450 | The category is animals. | The category is animals. |
782 | 00:27:04,550 | 00:27:05,950 | - Wait. I'm not ready. - What? | - Wait. I'm not ready. - What? |
783 | 00:27:05,950 | 00:27:07,790 | - 1, 2, 3. - Dog. | - 1, 2, 3. - Dog. |
784 | 00:27:07,790 | 00:27:09,190 | - 1, 2, 3. - Ostrich. | - 1, 2, 3. - Ostrich. |
785 | 00:27:09,190 | 00:27:10,760 | - 1, 2, 3. - Chimpanzee. | - 1, 2, 3. - Chimpanzee. |
786 | 00:27:10,760 | 00:27:12,790 | - 1, 2, 3. - Baboon chimp. | - 1, 2, 3. - Baboon chimp. |
787 | 00:27:12,790 | 00:27:13,790 | Incorrect! | Incorrect! |
788 | 00:27:14,430 | 00:27:16,500 | - Baboon chimp. - Incorrect! | - Baboon chimp. - Incorrect! |
789 | 00:27:16,630 | 00:27:20,100 | - You could've said "orangutan". - Darn it. | - You could've said "orangutan". - Darn it. |
790 | 00:27:20,100 | 00:27:21,130 | Which animal has a four-syllable name? | Which animal has a four-syllable name? |
791 | 00:27:21,130 | 00:27:23,070 | I couldn't come up with a six-syllable name anyway. | I couldn't come up with a six-syllable name anyway. |
792 | 00:27:23,970 | 00:27:25,510 | It's impossible to think of a four-syllable name. | It's impossible to think of a four-syllable name. |
793 | 00:27:25,570 | 00:27:27,840 | - What did you say? - Baboon chimp. | - What did you say? - Baboon chimp. |
794 | 00:27:27,840 | 00:27:29,480 | I bet some people call it like that. | I bet some people call it like that. |
795 | 00:27:30,080 | 00:27:32,610 | - "Baboon chimp!" - "Baboon chimp!" | - "Baboon chimp!" - "Baboon chimp!" |
796 | 00:27:33,180 | 00:27:36,550 | - "Baboon chimp! It's time to eat!" - Thank you. | - "Baboon chimp! It's time to eat!" - Thank you. |
797 | 00:27:36,750 | 00:27:37,920 | "Baboon chimp!" | "Baboon chimp!" |
798 | 00:27:38,520 | 00:27:39,620 | - That's right. - Sure. | - That's right. - Sure. |
799 | 00:27:39,720 | 00:27:43,320 | We don't call him by his full name. We just go, "Su Geun!" | We don't call him by his full name. We just go, "Su Geun!" |
800 | 00:27:43,420 | 00:27:45,860 | - Exactly. "Get in here!" - That happens, right? | - Exactly. "Get in here!" - That happens, right? |
801 | 00:27:46,160 | 00:27:48,000 | But this is a show a lot of people watch. | But this is a show a lot of people watch. |
802 | 00:27:48,000 | 00:27:51,000 | Some people call them chimpanzees, and the others call them chimps. | Some people call them chimpanzees, and the others call them chimps. |
803 | 00:27:51,100 | 00:27:52,470 | - What's your ruling? - Oh, right. | - What's your ruling? - Oh, right. |
804 | 00:27:52,470 | 00:27:54,700 | So "chimp" should be counted as "chimpanzee". | So "chimp" should be counted as "chimpanzee". |
805 | 00:27:54,700 | 00:27:56,570 | Since many people call them chimps. | Since many people call them chimps. |
806 | 00:27:56,570 | 00:27:58,110 | - Chimps are more common. - I don't think so. | - Chimps are more common. - I don't think so. |
807 | 00:27:58,310 | 00:28:00,010 | (Ji Won, just drop it.) | (Ji Won, just drop it.) |
808 | 00:28:00,110 | 00:28:02,180 | (Green onions and perilla leaves are out.) | (Green onions and perilla leaves are out.) |
809 | 00:28:02,680 | 00:28:06,510 | - Gosh, it hits the right spot. - What did you say? | - Gosh, it hits the right spot. - What did you say? |
810 | 00:28:07,150 | 00:28:09,380 | - Well, hello. - Not the deep-fried seaweed rolls. | - Well, hello. - Not the deep-fried seaweed rolls. |
811 | 00:28:09,620 | 00:28:11,790 | - Su Geun can't handle spicy food. - He looks sad. | - Su Geun can't handle spicy food. - He looks sad. |
812 | 00:28:11,790 | 00:28:14,350 | (The capsaicin sauce goes in.) | (The capsaicin sauce goes in.) |
813 | 00:28:15,360 | 00:28:17,960 | - The last round is for fish cakes. - Fish cakes? Okay. | - The last round is for fish cakes. - Fish cakes? Okay. |
814 | 00:28:17,960 | 00:28:19,690 | (Lastly, they'll try again to win fish cakes.) | (Lastly, they'll try again to win fish cakes.) |
815 | 00:28:19,690 | 00:28:20,690 | Fish cakes sound better. | Fish cakes sound better. |
816 | 00:28:20,690 | 00:28:22,700 | You're going to play the same syllable game... | You're going to play the same syllable game... |
817 | 00:28:22,700 | 00:28:23,860 | - in the last round. - This is totally new. | - in the last round. - This is totally new. |
818 | 00:28:23,960 | 00:28:25,130 | - Who wants to try six-syllables? - Feel free to switch. | - Who wants to try six-syllables? - Feel free to switch. |
819 | 00:28:25,130 | 00:28:26,970 | - I just can't. - Let me try. | - I just can't. - Let me try. |
820 | 00:28:27,900 | 00:28:28,940 | All right then. | All right then. |
821 | 00:28:28,940 | 00:28:31,000 | I'll move to the two-syllables then. | I'll move to the two-syllables then. |
822 | 00:28:31,000 | 00:28:32,470 | (They change the formation for the fish cakes.) | (They change the formation for the fish cakes.) |
823 | 00:28:32,470 | 00:28:34,170 | - Okay, let's go. - It's the last round. | - Okay, let's go. - It's the last round. |
824 | 00:28:34,170 | 00:28:35,580 | - All right. - Hang on. | - All right. - Hang on. |
825 | 00:28:35,840 | 00:28:37,680 | All right. 1, 2, 3, 4, | All right. 1, 2, 3, 4, |
826 | 00:28:37,680 | 00:28:39,080 | 5, and 6 syllables, okay? | 5, and 6 syllables, okay? |
827 | 00:28:39,080 | 00:28:40,080 | What matters is the category. | What matters is the category. |
828 | 00:28:40,550 | 00:28:43,650 | The category is singers. | The category is singers. |
829 | 00:28:44,420 | 00:28:46,390 | - 1, 2, 3. - LYn. | - 1, 2, 3. - LYn. |
830 | 00:28:46,390 | 00:28:48,260 | - 1, 2, 3. - Winner. | - 1, 2, 3. - Winner. |
831 | 00:28:48,260 | 00:28:49,920 | - 1, 2, 3. - Tae Jin Ah. | - 1, 2, 3. - Tae Jin Ah. |
832 | 00:28:49,920 | 00:28:51,730 | - 1, 2, 3. - Kim Se Re Na. | - 1, 2, 3. - Kim Se Re Na. |
833 | 00:28:51,730 | 00:28:53,390 | - 1, 2, 3. - M.C the Max. | - 1, 2, 3. - M.C the Max. |
834 | 00:28:53,390 | 00:28:55,860 | - 1, 2, 3. - Lee Chi Hyun and His Friend. | - 1, 2, 3. - Lee Chi Hyun and His Friend. |
835 | 00:28:56,060 | 00:28:57,060 | - Incorrect! - Come on! | - Incorrect! - Come on! |
836 | 00:28:58,530 | 00:29:00,730 | (The correct name is Lee Chi Hyun and His Friends.) | (The correct name is Lee Chi Hyun and His Friends.) |
837 | 00:29:00,730 | 00:29:02,300 | (Come on, Su Geun.) | (Come on, Su Geun.) |
838 | 00:29:04,300 | 00:29:05,770 | - Gosh, Su Geun. - Who are they? | - Gosh, Su Geun. - Who are they? |
839 | 00:29:06,310 | 00:29:07,340 | (It actually is 6 syllables.) | (It actually is 6 syllables.) |
840 | 00:29:07,410 | 00:29:08,410 | (Lee Chi Hyun and His Friends) | (Lee Chi Hyun and His Friends) |
841 | 00:29:08,410 | 00:29:09,410 | (A band from the 80s) | (A band from the 80s) |
842 | 00:29:09,410 | 00:29:10,410 | (Hit songs: "Only You", "Gypsy Lady") | (Hit songs: "Only You", "Gypsy Lady") |
843 | 00:29:10,780 | 00:29:13,950 | - You should've said "Friends". - It can't be plural. One guy left. | - You should've said "Friends". - It can't be plural. One guy left. |
844 | 00:29:13,950 | 00:29:15,980 | - Since then, it's been "Friend". - I mean... | - Since then, it's been "Friend". - I mean... |
845 | 00:29:16,550 | 00:29:18,620 | Su Geun, you could've said Dongdaemun Namdaemun. | Su Geun, you could've said Dongdaemun Namdaemun. |
846 | 00:29:18,620 | 00:29:20,250 | - That's your own band. - Come on. | - That's your own band. - Come on. |
847 | 00:29:21,890 | 00:29:23,020 | (It means as it sounds.) | (It means as it sounds.) |
848 | 00:29:23,020 | 00:29:24,960 | (I live in Dongdaemun, ) | (I live in Dongdaemun, ) |
849 | 00:29:24,960 | 00:29:27,130 | (and he lives in Namdaemun.) | (and he lives in Namdaemun.) |
850 | 00:29:27,290 | 00:29:29,530 | Come on, Su Geun. Mr. Lee! | Come on, Su Geun. Mr. Lee! |
851 | 00:29:29,530 | 00:29:31,930 | - It doesn't exist anymore. - Dongdaemun Namdaemun. | - It doesn't exist anymore. - Dongdaemun Namdaemun. |
852 | 00:29:32,430 | 00:29:34,800 | You can't deny who you are. You're Dongdaemun Namdaemun. | You can't deny who you are. You're Dongdaemun Namdaemun. |
853 | 00:29:34,800 | 00:29:36,400 | Why is it called Dongdaemun Namdaemun? | Why is it called Dongdaemun Namdaemun? |
854 | 00:29:36,500 | 00:29:38,370 | Actually, that was a lie. I lived in Yangpyeong then. | Actually, that was a lie. I lived in Yangpyeong then. |
855 | 00:29:38,370 | 00:29:40,110 | - So I couldn't say it. - Is that why? | - So I couldn't say it. - Is that why? |
856 | 00:29:40,110 | 00:29:42,310 | (The fish cakes are out again.) | (The fish cakes are out again.) |
857 | 00:29:42,510 | 00:29:44,380 | - I feel dizzy. - Since when? | - I feel dizzy. - Since when? |
858 | 00:29:44,510 | 00:29:45,580 | Please don't put in too much. | Please don't put in too much. |
859 | 00:29:45,980 | 00:29:48,920 | - We already boiled the soup twice. - It won't be edible. | - We already boiled the soup twice. - It won't be edible. |
860 | 00:29:48,920 | 00:29:50,220 | Look how colorful it is. | Look how colorful it is. |
861 | 00:29:50,220 | 00:29:51,850 | (It's time to eat.) | (It's time to eat.) |
862 | 00:29:52,390 | 00:29:54,890 | Gosh, this is swollen big time. | Gosh, this is swollen big time. |
863 | 00:29:56,390 | 00:29:57,390 | (Taking a bite) | (Taking a bite) |
864 | 00:29:58,090 | 00:30:00,260 | My, I can feel the spicy flavor. | My, I can feel the spicy flavor. |
865 | 00:30:01,500 | 00:30:02,660 | No, I'm fine. | No, I'm fine. |
866 | 00:30:03,460 | 00:30:04,460 | (Savoring) | (Savoring) |
867 | 00:30:05,200 | 00:30:07,470 | (It's spicy indeed.) | (It's spicy indeed.) |
868 | 00:30:07,470 | 00:30:11,410 | (But I simply can't stop eating.) | (But I simply can't stop eating.) |
869 | 00:30:11,740 | 00:30:13,640 | - The rice cakes are divine. - They are so chewy. | - The rice cakes are divine. - They are so chewy. |
870 | 00:30:13,640 | 00:30:15,340 | - Is that so? - This is the right timing. | - Is that so? - This is the right timing. |
871 | 00:30:15,340 | 00:30:16,480 | It tastes like potato rice cakes. | It tastes like potato rice cakes. |
872 | 00:30:17,310 | 00:30:19,250 | It tastes just as great if we cook it on the spot. | It tastes just as great if we cook it on the spot. |
873 | 00:30:20,810 | 00:30:22,720 | (Tteokbokki is evolving into rabokki.) | (Tteokbokki is evolving into rabokki.) |
874 | 00:30:23,720 | 00:30:25,920 | (They start devouring it.) | (They start devouring it.) |
875 | 00:30:28,120 | 00:30:29,120 | (Slurping) | (Slurping) |
876 | 00:30:33,330 | 00:30:35,160 | This is the best tteokbokki I've ever had this year. | This is the best tteokbokki I've ever had this year. |
877 | 00:30:35,260 | 00:30:36,800 | The spicy flavor is tickling my taste buds. | The spicy flavor is tickling my taste buds. |
878 | 00:30:38,100 | 00:30:40,800 | (Fall) | (Fall) |
879 | 00:30:40,900 | 00:30:42,770 | (Yeongwol) | (Yeongwol) |
880 | 00:30:42,770 | 00:30:45,540 | (We've released insert shots that have no use otherwise.) | (We've released insert shots that have no use otherwise.) |
881 | 00:30:45,640 | 00:30:49,440 | (The 1st Retreat for Team Building has lasted 2 days.) | (The 1st Retreat for Team Building has lasted 2 days.) |
882 | 00:30:50,040 | 00:30:53,280 | (3pm: Closing ceremony) | (3pm: Closing ceremony) |
883 | 00:30:53,380 | 00:30:57,120 | (The closing ceremony of New Journey to the West means...) | (The closing ceremony of New Journey to the West means...) |
884 | 00:30:57,220 | 00:31:00,450 | (the Great Release of Dragon Balls.) | (the Great Release of Dragon Balls.) |
885 | 00:31:00,550 | 00:31:02,820 | (From the handwritten signs...) | (From the handwritten signs...) |
886 | 00:31:03,390 | 00:31:05,790 | (to a humongous prop) | (to a humongous prop) |
887 | 00:31:07,930 | 00:31:13,700 | (We believe you'll find Dragon Balls this time.) | (We believe you'll find Dragon Balls this time.) |
888 | 00:31:13,800 | 00:31:17,400 | The Dragon Deity came all the way for our retreat. | The Dragon Deity came all the way for our retreat. |
889 | 00:31:17,400 | 00:31:20,010 | - Is that so? - I think I saw him the other day. | - Is that so? - I think I saw him the other day. |
890 | 00:31:20,010 | 00:31:22,580 | The same rule applies to the Dragon Deity. | The same rule applies to the Dragon Deity. |
891 | 00:31:22,580 | 00:31:24,510 | That cone should cover his eyes instead of his head. | That cone should cover his eyes instead of his head. |
892 | 00:31:25,180 | 00:31:28,010 | - He's wearing it the wrong way. - That's a blindfold. | - He's wearing it the wrong way. - That's a blindfold. |
893 | 00:31:28,350 | 00:31:30,250 | Today, we're going to loosen up the rules a little... | Today, we're going to loosen up the rules a little... |
894 | 00:31:30,250 | 00:31:32,750 | and release a great amount of Dragon Balls. | and release a great amount of Dragon Balls. |
895 | 00:31:32,850 | 00:31:36,290 | It's time to win some balls. I didn't even see a glance of them. | It's time to win some balls. I didn't even see a glance of them. |
896 | 00:31:36,290 | 00:31:38,560 | I'll announce the first challenger. | I'll announce the first challenger. |
897 | 00:31:38,990 | 00:31:40,390 | That would be a huge pressure. | That would be a huge pressure. |
898 | 00:31:40,730 | 00:31:41,930 | It's MINO, isn't it? | It's MINO, isn't it? |
899 | 00:31:42,030 | 00:31:44,660 | - I don't know. It could be me. - It must be MINO. | - I don't know. It could be me. - It must be MINO. |
900 | 00:31:44,660 | 00:31:46,000 | It could be Ji Won too. | It could be Ji Won too. |
901 | 00:31:46,100 | 00:31:48,030 | - He's the king of table tennis. - I sure am. | - He's the king of table tennis. - I sure am. |
902 | 00:31:48,840 | 00:31:50,770 | - They already decided on it. - They did. | - They already decided on it. - They did. |
903 | 00:31:50,770 | 00:31:51,970 | - They must have. - I bet they did. | - They must have. - I bet they did. |
904 | 00:31:52,210 | 00:31:54,540 | (MINO and Ji Won, step forward.) | (MINO and Ji Won, step forward.) |
905 | 00:31:54,740 | 00:31:56,040 | MINO and Ji Won, step forward. | MINO and Ji Won, step forward. |
906 | 00:31:56,040 | 00:31:58,040 | - I knew it. - Wait, are we playing doubles? | - I knew it. - Wait, are we playing doubles? |
907 | 00:31:58,040 | 00:32:01,480 | (They accept their destiny in a calm manner.) | (They accept their destiny in a calm manner.) |
908 | 00:32:01,680 | 00:32:04,280 | These two are the athletes of New Journey to the West. | These two are the athletes of New Journey to the West. |
909 | 00:32:04,620 | 00:32:05,620 | You're right. | You're right. |
910 | 00:32:06,550 | 00:32:07,920 | - Let me show you. - You two are famous... | - Let me show you. - You two are famous... |
911 | 00:32:07,920 | 00:32:10,390 | - You bet we are. - for being athletic. | - You bet we are. - for being athletic. |
912 | 00:32:10,390 | 00:32:12,560 | - I knew it. - Wait, are we playing doubles? | - I knew it. - Wait, are we playing doubles? |
913 | 00:32:12,660 | 00:32:14,460 | - No, it'll be a rally. - It must be a rally. | - No, it'll be a rally. - It must be a rally. |
914 | 00:32:14,460 | 00:32:16,300 | - A rally? - You know, within a certain point. | - A rally? - You know, within a certain point. |
915 | 00:32:16,300 | 00:32:17,400 | (1-Star Dragon Ball Event: Table Tennis Rally) | (1-Star Dragon Ball Event: Table Tennis Rally) |
916 | 00:32:17,400 | 00:32:18,430 | For two minutes. | For two minutes. |
917 | 00:32:19,900 | 00:32:21,470 | - Sorry? - Pardon? | - Sorry? - Pardon? |
918 | 00:32:23,070 | 00:32:24,100 | Two minutes? | Two minutes? |
919 | 00:32:24,770 | 00:32:26,710 | - Two minutes? - That's impossible. | - Two minutes? - That's impossible. |
920 | 00:32:26,710 | 00:32:28,840 | - Let's make it 1 minute. - 2 minutes is ridiculous. | - Let's make it 1 minute. - 2 minutes is ridiculous. |
921 | 00:32:28,840 | 00:32:31,950 | - It's 120 seconds. - Viewers would get bored. | - It's 120 seconds. - Viewers would get bored. |
922 | 00:32:32,480 | 00:32:34,510 | - That'd be too boring. - It's not possible. | - That'd be too boring. - It's not possible. |
923 | 00:32:34,510 | 00:32:37,050 | Producer Na, I'm telling you. The maximum would be 90 seconds. | Producer Na, I'm telling you. The maximum would be 90 seconds. |
924 | 00:32:37,050 | 00:32:39,320 | - Then let's make it 90 seconds. - Okay. It worked. | - Then let's make it 90 seconds. - Okay. It worked. |
925 | 00:32:39,950 | 00:32:41,720 | It's a deal. No turning back. | It's a deal. No turning back. |
926 | 00:32:41,720 | 00:32:43,160 | (Table Tennis Rally for 1 Minute and 30 Seconds) | (Table Tennis Rally for 1 Minute and 30 Seconds) |
927 | 00:32:43,420 | 00:32:46,690 | Since 2 members are playing, we'll offer 2 Dragon Balls. | Since 2 members are playing, we'll offer 2 Dragon Balls. |
928 | 00:32:47,290 | 00:32:49,800 | - Let's take it seriously. - But there'll be no practice game. | - Let's take it seriously. - But there'll be no practice game. |
929 | 00:32:49,800 | 00:32:50,960 | Wait, what? | Wait, what? |
930 | 00:32:50,960 | 00:32:53,000 | (2-Star Dragon Ball Event with No Practice Game) | (2-Star Dragon Ball Event with No Practice Game) |
931 | 00:32:53,000 | 00:32:55,870 | (There's a parallel universe theory in the table tennis world.) | (There's a parallel universe theory in the table tennis world.) |
932 | 00:32:55,870 | 00:32:57,440 | (2010) | (2010) |
933 | 00:32:57,840 | 00:33:01,440 | (Ji Won challenged Ho Dong to a game of table tennis.) | (Ji Won challenged Ho Dong to a game of table tennis.) |
934 | 00:33:02,040 | 00:33:03,040 | (2017) | (2017) |
935 | 00:33:03,210 | 00:33:05,050 | (I've become the master of table tennis.) | (I've become the master of table tennis.) |
936 | 00:33:05,250 | 00:33:09,620 | (7 years passed, and this time, MINO challenged Ho Dong.) | (7 years passed, and this time, MINO challenged Ho Dong.) |
937 | 00:33:09,620 | 00:33:11,250 | (In the end, ) | (In the end, ) |
938 | 00:33:11,380 | 00:33:12,890 | (one thing led to another, ) | (one thing led to another, ) |
939 | 00:33:14,490 | 00:33:17,090 | (and he paid the dear price.) | (and he paid the dear price.) |
940 | 00:33:17,520 | 00:33:19,630 | (Just like that, ) | (Just like that, ) |
941 | 00:33:20,630 | 00:33:24,560 | (he paid the price as well.) | (he paid the price as well.) |
942 | 00:33:24,970 | 00:33:26,030 | (2020) | (2020) |
943 | 00:33:26,130 | 00:33:28,600 | (They have gathered again to win Dragon Balls.) | (They have gathered again to win Dragon Balls.) |
944 | 00:33:29,770 | 00:33:31,300 | You're no match for me. | You're no match for me. |
945 | 00:33:31,970 | 00:33:33,540 | If I smash it, you can't handle it. | If I smash it, you can't handle it. |
946 | 00:33:33,540 | 00:33:36,710 | I even have this table at home. I play it all the time. | I even have this table at home. I play it all the time. |
947 | 00:33:36,710 | 00:33:39,010 | - You two have a go then. - I can receive it without a sweat. | - You two have a go then. - I can receive it without a sweat. |
948 | 00:33:39,380 | 00:33:40,550 | I'm the king of table tennis. | I'm the king of table tennis. |
949 | 00:33:41,450 | 00:33:42,650 | - 90-second rally? - I'm not sure about this. | - 90-second rally? - I'm not sure about this. |
950 | 00:33:42,650 | 00:33:44,420 | - Just ping and pong, you know. - It's nerve-racking. | - Just ping and pong, you know. - It's nerve-racking. |
951 | 00:33:44,420 | 00:33:46,090 | - You remember my advice, right? - Of course. | - You remember my advice, right? - Of course. |
952 | 00:33:46,090 | 00:33:48,020 | - Let's go! - That's not double-sided. | - Let's go! - That's not double-sided. |
953 | 00:33:48,020 | 00:33:49,720 | - I want the double-sided one. - I think they can pull it off. | - I want the double-sided one. - I think they can pull it off. |
954 | 00:33:49,720 | 00:33:51,690 | - Here. - Shouldn't we count time too? | - Here. - Shouldn't we count time too? |
955 | 00:33:51,690 | 00:33:54,790 | - I'll time it at the same time. - Don't you trust us? | - I'll time it at the same time. - Don't you trust us? |
956 | 00:33:54,790 | 00:33:56,860 | Of course not. You should trust no one in this world. | Of course not. You should trust no one in this world. |
957 | 00:33:57,130 | 00:33:59,830 | - Let's count 90 seconds. - You can start now. | - Let's count 90 seconds. - You can start now. |
958 | 00:33:59,930 | 00:34:01,130 | - All right. - Gosh, look. | - All right. - Gosh, look. |
959 | 00:34:01,770 | 00:34:03,700 | As soon as he serves, | As soon as he serves, |
960 | 00:34:03,700 | 00:34:04,800 | - the counting starts. - Okay. | - the counting starts. - Okay. |
961 | 00:34:05,240 | 00:34:06,610 | Let's start with two Dragon Balls. | Let's start with two Dragon Balls. |
962 | 00:34:06,610 | 00:34:07,640 | All right. | All right. |
963 | 00:34:07,640 | 00:34:09,680 | 3, 2... | 3, 2... |
964 | 00:34:11,580 | 00:34:14,410 | 2 Dragon Balls are up for grabs. 1! | 2 Dragon Balls are up for grabs. 1! |
965 | 00:34:15,580 | 00:34:16,650 | Before we begin, | Before we begin, |
966 | 00:34:18,020 | 00:34:20,320 | let me tell you this. | let me tell you this. |
967 | 00:34:20,690 | 00:34:22,590 | You know we have a tradition for this. | You know we have a tradition for this. |
968 | 00:34:22,590 | 00:34:24,360 | The moment you two fail... | The moment you two fail... |
969 | 00:34:24,360 | 00:34:25,530 | The end! | The end! |
970 | 00:34:25,530 | 00:34:27,360 | (This is what he wanted to say.) | (This is what he wanted to say.) |
971 | 00:34:28,060 | 00:34:30,730 | - What's your strategy? - I'll play safe. The safety bread. | - What's your strategy? - I'll play safe. The safety bread. |
972 | 00:34:30,830 | 00:34:31,830 | Okay. | Okay. |
973 | 00:34:32,100 | 00:34:35,100 | - What about you? - As the king of table tennis, | - What about you? - As the king of table tennis, |
974 | 00:34:35,100 | 00:34:37,040 | I'm ready to receive any ball. | I'm ready to receive any ball. |
975 | 00:34:37,040 | 00:34:38,570 | - Regardless of directions? - Be gentle. | - Regardless of directions? - Be gentle. |
976 | 00:34:38,670 | 00:34:40,340 | Let's cheer and shout their names. | Let's cheer and shout their names. |
977 | 00:34:40,440 | 00:34:42,410 | Turn that thing off. | Turn that thing off. |
978 | 00:34:42,580 | 00:34:44,740 | - Here he goes again. - I know. | - Here he goes again. - I know. |
979 | 00:34:45,410 | 00:34:47,810 | - Power control is the key. - Be calm. | - Power control is the key. - Be calm. |
980 | 00:34:47,910 | 00:34:48,950 | Let's go! | Let's go! |
981 | 00:34:49,350 | 00:34:50,350 | Three... | Three... |
982 | 00:34:50,350 | 00:34:52,020 | (I'm the king of table tennis.) | (I'm the king of table tennis.) |
983 | 00:34:52,190 | 00:34:53,220 | Two... | Two... |
984 | 00:34:53,220 | 00:34:55,020 | (I practice it at home all the time.) | (I practice it at home all the time.) |
985 | 00:34:55,090 | 00:34:56,460 | - Good luck! - One! | - Good luck! - One! |
986 | 00:34:56,820 | 00:34:59,190 | - Start! - Play safe. | - Start! - Play safe. |
987 | 00:35:01,160 | 00:35:02,430 | Power control is the key. | Power control is the key. |
988 | 00:35:02,430 | 00:35:04,200 | - Be calm. - Let's go! | - Be calm. - Let's go! |
989 | 00:35:05,100 | 00:35:06,130 | Three... | Three... |
990 | 00:35:06,130 | 00:35:07,930 | (I'm the king of table tennis.) | (I'm the king of table tennis.) |
991 | 00:35:07,970 | 00:35:09,040 | Two... | Two... |
992 | 00:35:09,040 | 00:35:10,870 | (I practice it at home all the time.) | (I practice it at home all the time.) |
993 | 00:35:10,940 | 00:35:12,140 | - Good luck! - One! | - Good luck! - One! |
994 | 00:35:12,470 | 00:35:14,970 | - Start! - Play safe. | - Start! - Play safe. |
995 | 00:35:15,380 | 00:35:16,380 | Here! | Here! |
996 | 00:35:17,080 | 00:35:18,110 | The end! | The end! |
997 | 00:35:18,110 | 00:35:19,180 | Here! | Here! |
998 | 00:35:19,550 | 00:35:20,680 | (The end) | (The end) |
999 | 00:35:20,680 | 00:35:21,880 | No, that's not possible. | No, that's not possible. |
1000 | 00:35:22,350 | 00:35:23,680 | Let it go this once. | Let it go this once. |
1001 | 00:35:23,980 | 00:35:26,050 | Just this once. Just once, please. | Just this once. Just once, please. |
1002 | 00:35:26,090 | 00:35:27,450 | Please save me, people. | Please save me, people. |
1003 | 00:35:27,450 | 00:35:28,660 | Honestly, this is... | Honestly, this is... |
1004 | 00:35:33,260 | 00:35:34,830 | Then 2. We'll do it for 2 minutes. | Then 2. We'll do it for 2 minutes. |
1005 | 00:35:35,030 | 00:35:36,960 | After that, 2 days are not enough, let alone 2 minutes. | After that, 2 days are not enough, let alone 2 minutes. |
1006 | 00:35:36,960 | 00:35:39,200 | - But this is... - We have a record. | - But this is... - We have a record. |
1007 | 00:35:39,970 | 00:35:41,770 | He set a world record at Table Tennis Rally. | He set a world record at Table Tennis Rally. |
1008 | 00:35:43,000 | 00:35:44,240 | 0.44 seconds. | 0.44 seconds. |
1009 | 00:35:45,710 | 00:35:47,510 | - 0... - And it has to be 4. | - 0... - And it has to be 4. |
1010 | 00:35:47,510 | 00:35:49,610 | It took 0.44 seconds from the racket to the net. | It took 0.44 seconds from the racket to the net. |
1011 | 00:35:49,610 | 00:35:51,040 | - 0.44 seconds. - I see. | - 0.44 seconds. - I see. |
1012 | 00:35:51,180 | 00:35:53,250 | - It was in an instant. - That's right. | - It was in an instant. - That's right. |
1013 | 00:35:53,950 | 00:35:55,850 | It was so quiet. All I heard was this. | It was so quiet. All I heard was this. |
1014 | 00:35:55,850 | 00:35:57,720 | - Pop, pop, pop. - Rolling. | - Pop, pop, pop. - Rolling. |
1015 | 00:35:57,920 | 00:35:58,950 | And that was it. | And that was it. |
1016 | 00:35:58,950 | 00:36:01,120 | - What were you doing? - You could have served like... | - What were you doing? - You could have served like... |
1017 | 00:36:01,690 | 00:36:02,790 | You could have served like... | You could have served like... |
1018 | 00:36:02,790 | 00:36:03,790 | You can't do it either. | You can't do it either. |
1019 | 00:36:03,990 | 00:36:05,060 | You can't do it either. | You can't do it either. |
1020 | 00:36:05,160 | 00:36:07,790 | - Wait. - They weren't meant to succeed. | - Wait. - They weren't meant to succeed. |
1021 | 00:36:07,790 | 00:36:10,900 | Try it 100 times, you wouldn't make a single mistake. | Try it 100 times, you wouldn't make a single mistake. |
1022 | 00:36:13,600 | 00:36:14,630 | I see why. | I see why. |
1023 | 00:36:15,970 | 00:36:17,270 | - I see why. - The end! | - I see why. - The end! |
1024 | 00:36:17,270 | 00:36:18,340 | (The end) | (The end) |
1025 | 00:36:18,340 | 00:36:20,910 | - This is the perfect ending. - It doesn't bounce off the table. | - This is the perfect ending. - It doesn't bounce off the table. |
1026 | 00:36:20,910 | 00:36:23,010 | - How can he fail like that? - Good job, everyone. | - How can he fail like that? - Good job, everyone. |
1027 | 00:36:23,010 | 00:36:24,610 | - Thanks for your work. - Thanks for your work. | - Thanks for your work. - Thanks for your work. |
1028 | 00:36:24,840 | 00:36:26,780 | (And after several days, ) | (And after several days, ) |
1029 | 00:36:27,750 | 00:36:30,250 | (a place where refreshing waves welcome you, ) | (a place where refreshing waves welcome you, ) |
1030 | 00:36:31,680 | 00:36:33,820 | (it's Jeju Island.) | (it's Jeju Island.) |
1031 | 00:36:36,390 | 00:36:38,830 | (We came to Jeju Island after a long time.) | (We came to Jeju Island after a long time.) |
1032 | 00:36:39,530 | 00:36:42,030 | (We aren't on the way to Kang's Kitchen.) | (We aren't on the way to Kang's Kitchen.) |
1033 | 00:36:43,330 | 00:36:44,760 | They kept telling me to keep quiet... | They kept telling me to keep quiet... |
1034 | 00:36:44,760 | 00:36:46,400 | - in a variety show. - Keep quiet. | - in a variety show. - Keep quiet. |
1035 | 00:36:47,200 | 00:36:50,070 | I want a bowl of abalone mulhoe while enjoying the sea view. | I want a bowl of abalone mulhoe while enjoying the sea view. |
1036 | 00:36:50,070 | 00:36:51,200 | It doesn't do anything. | It doesn't do anything. |
1037 | 00:36:51,640 | 00:36:53,140 | - The ocean is in front of us. - I see the ocean. | - The ocean is in front of us. - I see the ocean. |
1038 | 00:36:53,140 | 00:36:54,310 | (It's always pleasant to see Jeju Island's sea.) | (It's always pleasant to see Jeju Island's sea.) |
1039 | 00:36:54,440 | 00:36:56,210 | - My goodness. - They are surfing. | - My goodness. - They are surfing. |
1040 | 00:36:57,240 | 00:36:58,340 | - In this weather? - Surfin' USA. | - In this weather? - Surfin' USA. |
1041 | 00:37:00,210 | 00:37:03,380 | (The sea of Jeju Island in fall...) | (The sea of Jeju Island in fall...) |
1042 | 00:37:04,450 | 00:37:07,890 | (is perfect for surfing.) | (is perfect for surfing.) |
1043 | 00:37:08,590 | 00:37:11,260 | (Because we don't know much about surfing, ) | (Because we don't know much about surfing, ) |
1044 | 00:37:12,190 | 00:37:14,590 | (we rented a cafe with a great view of the surfers.) | (we rented a cafe with a great view of the surfers.) |
1045 | 00:37:16,200 | 00:37:18,060 | (A window wall with the sea view) | (A window wall with the sea view) |
1046 | 00:37:18,160 | 00:37:19,170 | (This footage was filmed safely...) | (This footage was filmed safely...) |
1047 | 00:37:19,170 | 00:37:20,530 | (and in accordance with COVID-19 prevention guidelines.) | (and in accordance with COVID-19 prevention guidelines.) |
1048 | 00:37:20,530 | 00:37:21,600 | Thank you. | Thank you. |
1049 | 00:37:22,000 | 00:37:23,170 | Hello. | Hello. |
1050 | 00:37:23,240 | 00:37:25,170 | Goodness. Hello. | Goodness. Hello. |
1051 | 00:37:25,240 | 00:37:26,370 | Hello. | Hello. |
1052 | 00:37:27,510 | 00:37:29,010 | What is this? A summit? | What is this? A summit? |
1053 | 00:37:30,110 | 00:37:31,140 | (What are these microphones for?) | (What are these microphones for?) |
1054 | 00:37:31,140 | 00:37:33,310 | - A press conference? - We have a press conference. | - A press conference? - We have a press conference. |
1055 | 00:37:33,580 | 00:37:35,350 | It's about time for us to hold a press conference. | It's about time for us to hold a press conference. |
1056 | 00:37:35,620 | 00:37:38,120 | What is the concept for today? | What is the concept for today? |
1057 | 00:37:39,250 | 00:37:41,420 | (A ballot box. We'll let you know later.) | (A ballot box. We'll let you know later.) |
1058 | 00:37:42,120 | 00:37:43,360 | What do we have to do? | What do we have to do? |
1059 | 00:37:43,720 | 00:37:46,560 | Retreat for Team Building in Yeongwol ended well, right? | Retreat for Team Building in Yeongwol ended well, right? |
1060 | 00:37:46,560 | 00:37:48,630 | But it ended in vain. | But it ended in vain. |
1061 | 00:37:48,630 | 00:37:49,730 | - Yes. - That's right. | - Yes. - That's right. |
1062 | 00:37:49,960 | 00:37:52,270 | We get to show you at least a couple of Dragon Balls... | We get to show you at least a couple of Dragon Balls... |
1063 | 00:37:52,270 | 00:37:54,900 | - before we end the show. - Right. | - before we end the show. - Right. |
1064 | 00:37:55,370 | 00:37:58,740 | But because of Ji Won, we didn't' get to see one. | But because of Ji Won, we didn't' get to see one. |
1065 | 00:37:59,270 | 00:38:00,940 | The Dragon Balls had scattered, | The Dragon Balls had scattered, |
1066 | 00:38:00,940 | 00:38:02,880 | and they are in Jeju Island right now. | and they are in Jeju Island right now. |
1067 | 00:38:02,880 | 00:38:04,010 | (Jeju Island) | (Jeju Island) |
1068 | 00:38:04,280 | 00:38:05,880 | - They are deep in the sea. - Goodness. | - They are deep in the sea. - Goodness. |
1069 | 00:38:05,980 | 00:38:07,810 | They came to the island of three plenties. | They came to the island of three plenties. |
1070 | 00:38:08,820 | 00:38:10,120 | Are they under the sea? | Are they under the sea? |
1071 | 00:38:11,720 | 00:38:13,990 | (The mere ball that Ji Won launched, ) | (The mere ball that Ji Won launched, ) |
1072 | 00:38:16,860 | 00:38:21,030 | (became Dragon Balls and went to the sea of Jeju Island.) | (became Dragon Balls and went to the sea of Jeju Island.) |
1073 | 00:38:22,000 | 00:38:25,500 | (Find Dragon Balls under the sea.) | (Find Dragon Balls under the sea.) |
1074 | 00:38:26,130 | 00:38:28,170 | (On this stunning seashore, ) | (On this stunning seashore, ) |
1075 | 00:38:28,800 | 00:38:31,270 | (they'll obviously have a tough time.) | (they'll obviously have a tough time.) |
1076 | 00:38:31,970 | 00:38:33,370 | (Frowning is a matter of course.) | (Frowning is a matter of course.) |
1077 | 00:38:33,910 | 00:38:36,880 | (Beware of a bizarre sea creature.) | (Beware of a bizarre sea creature.) |
1078 | 00:38:37,440 | 00:38:42,380 | (When they look for them with their eyes wide open, ) | (When they look for them with their eyes wide open, ) |
1079 | 00:38:42,720 | 00:38:44,950 | (the precious Dragon Balls...) | (the precious Dragon Balls...) |
1080 | 00:38:44,950 | 00:38:46,850 | (will appear in front of them...) | (will appear in front of them...) |
1081 | 00:38:47,250 | 00:38:49,990 | (miraculously like always.) | (miraculously like always.) |
1082 | 00:38:52,130 | 00:38:53,190 | Come on! | Come on! |
1083 | 00:38:53,560 | 00:38:55,030 | (Laughing) | (Laughing) |
1084 | 00:38:55,300 | 00:38:57,730 | (If they speak in English, ) | (If they speak in English, ) |
1085 | 00:38:58,430 | 00:39:00,630 | (they're back to zero as you know already.) | (they're back to zero as you know already.) |
1086 | 00:39:01,070 | 00:39:02,870 | (Near the sea of Jeju Island embracing fall, ) | (Near the sea of Jeju Island embracing fall, ) |
1087 | 00:39:04,600 | 00:39:07,940 | (Dragon Ball Expedition proceeds night and day.) | (Dragon Ball Expedition proceeds night and day.) |
1088 | 00:39:08,710 | 00:39:10,640 | They came to the island of three plenties. | They came to the island of three plenties. |
1089 | 00:39:11,010 | 00:39:12,650 | I should call Poseidon. | I should call Poseidon. |
1090 | 00:39:13,080 | 00:39:15,820 | - We're doing Once Upon a Time. - Yes. | - We're doing Once Upon a Time. - Yes. |
1091 | 00:39:15,820 | 00:39:16,820 | (Once Upon a Time) | (Once Upon a Time) |
1092 | 00:39:16,820 | 00:39:17,850 | (Part 2) | (Part 2) |
1093 | 00:39:18,050 | 00:39:20,290 | Because Dragon Balls are hiding under the deep sea, | Because Dragon Balls are hiding under the deep sea, |
1094 | 00:39:20,890 | 00:39:25,630 | we'll be Dragon King and his friends from "The Tale of Tortoise"... | we'll be Dragon King and his friends from "The Tale of Tortoise"... |
1095 | 00:39:25,630 | 00:39:28,030 | - to find them. - For goodness' sake. | - to find them. - For goodness' sake. |
1096 | 00:39:28,730 | 00:39:30,130 | (Very excited) | (Very excited) |
1097 | 00:39:30,130 | 00:39:33,630 | - This is crazy. - What are the characters? | - This is crazy. - What are the characters? |
1098 | 00:39:33,630 | 00:39:35,170 | I see Su Geun as Tortoise. | I see Su Geun as Tortoise. |
1099 | 00:39:35,940 | 00:39:37,200 | - The green tortoise? - Yes. | - The green tortoise? - Yes. |
1100 | 00:39:37,200 | 00:39:38,940 | I think he'll be in the shell. | I think he'll be in the shell. |
1101 | 00:39:39,310 | 00:39:41,270 | Then there's no human. | Then there's no human. |
1102 | 00:39:41,270 | 00:39:42,880 | Human... There's Dragon King. | Human... There's Dragon King. |
1103 | 00:39:42,880 | 00:39:43,980 | - What? - Dragon King. | - What? - Dragon King. |
1104 | 00:39:43,980 | 00:39:45,510 | - There's a rabbit. - Right. There's Dragon King. | - There's a rabbit. - Right. There's Dragon King. |
1105 | 00:39:45,510 | 00:39:47,210 | - Dragon King. - A rabbit. | - Dragon King. - A rabbit. |
1106 | 00:39:47,450 | 00:39:48,950 | Actually, we won't have a rabbit... | Actually, we won't have a rabbit... |
1107 | 00:39:48,950 | 00:39:50,820 | - because it lives on land. - That's right. | - because it lives on land. - That's right. |
1108 | 00:39:50,820 | 00:39:53,420 | - We only focus on seafood. - Good. | - We only focus on seafood. - Good. |
1109 | 00:39:54,850 | 00:39:56,160 | Is there a spoon worm? | Is there a spoon worm? |
1110 | 00:39:56,320 | 00:39:57,320 | - A spoon worm? - Right. | - A spoon worm? - Right. |
1111 | 00:39:57,320 | 00:39:58,990 | (Introducing the characters) | (Introducing the characters) |
1112 | 00:39:59,190 | 00:40:01,260 | Let me introduce to you the family under the sea. | Let me introduce to you the family under the sea. |
1113 | 00:40:01,260 | 00:40:02,330 | First, | First, |
1114 | 00:40:02,530 | 00:40:04,930 | Dragon King's loyal right-hand man, | Dragon King's loyal right-hand man, |
1115 | 00:40:05,030 | 00:40:06,530 | his chief secretary, | his chief secretary, |
1116 | 00:40:06,870 | 00:40:08,000 | it's a terrapin. | it's a terrapin. |
1117 | 00:40:08,000 | 00:40:09,570 | (Terrapin) | (Terrapin) |
1118 | 00:40:09,640 | 00:40:11,600 | - It's simple. - Did we use that before? | - It's simple. - Did we use that before? |
1119 | 00:40:11,770 | 00:40:13,470 | - Wait. - You're reusing it. | - Wait. - You're reusing it. |
1120 | 00:40:13,710 | 00:40:15,640 | (An hommage to Turtle Hermit) | (An hommage to Turtle Hermit) |
1121 | 00:40:15,840 | 00:40:17,180 | That looks very simple. | That looks very simple. |
1122 | 00:40:18,010 | 00:40:19,280 | - You can't do it. - Terrapin is mine. | - You can't do it. - Terrapin is mine. |
1123 | 00:40:19,680 | 00:40:21,650 | - Because I have insomnia. - Stop dozing off. | - Because I have insomnia. - Stop dozing off. |
1124 | 00:40:21,650 | 00:40:23,050 | Have a terrapin night. | Have a terrapin night. |
1125 | 00:40:23,080 | 00:40:24,220 | A terrapin night. | A terrapin night. |
1126 | 00:40:25,120 | 00:40:26,150 | I want it. | I want it. |
1127 | 00:40:26,320 | 00:40:28,520 | The next animals I'm going to introduce... | The next animals I'm going to introduce... |
1128 | 00:40:28,820 | 00:40:30,260 | are a set of three. | are a set of three. |
1129 | 00:40:30,520 | 00:40:32,060 | - A set of three? - Yes. | - A set of three? - Yes. |
1130 | 00:40:32,060 | 00:40:33,830 | They are three bream brothers under the sea. | They are three bream brothers under the sea. |
1131 | 00:40:34,060 | 00:40:35,060 | - Bream? - Seabream? | - Bream? - Seabream? |
1132 | 00:40:35,060 | 00:40:36,200 | (3 bream brothers) | (3 bream brothers) |
1133 | 00:40:36,260 | 00:40:38,530 | Rock bream, red seabream and black seabream. | Rock bream, red seabream and black seabream. |
1134 | 00:40:39,600 | 00:40:41,330 | (We have prepared cute hats.) | (We have prepared cute hats.) |
1135 | 00:40:41,400 | 00:40:42,770 | (However, ) | (However, ) |
1136 | 00:40:42,770 | 00:40:44,400 | (face painting is a giveaway.) | (face painting is a giveaway.) |
1137 | 00:40:45,070 | 00:40:46,570 | - This is the rock bream. - Goodness. | - This is the rock bream. - Goodness. |
1138 | 00:40:46,570 | 00:40:48,070 | (Rock bream) | (Rock bream) |
1139 | 00:40:48,070 | 00:40:49,410 | The white stripes are better. | The white stripes are better. |
1140 | 00:40:49,510 | 00:40:50,740 | Secondly, it's the red seabream. | Secondly, it's the red seabream. |
1141 | 00:40:51,080 | 00:40:52,080 | No way. | No way. |
1142 | 00:40:52,350 | 00:40:53,480 | Here's the black seabream. | Here's the black seabream. |
1143 | 00:40:53,510 | 00:40:55,580 | There's nothing I want to do. | There's nothing I want to do. |
1144 | 00:40:56,250 | 00:40:57,320 | (That's why...) | (That's why...) |
1145 | 00:40:57,320 | 00:41:00,220 | (we prepared the worst one.) | (we prepared the worst one.) |
1146 | 00:41:00,450 | 00:41:02,590 | The next one is not a fish. | The next one is not a fish. |
1147 | 00:41:03,660 | 00:41:05,460 | Under the sea, there are more than fish. | Under the sea, there are more than fish. |
1148 | 00:41:05,530 | 00:41:06,530 | - Seaweed? - Yes. | - Seaweed? - Yes. |
1149 | 00:41:06,630 | 00:41:08,060 | Often served as a side dish, | Often served as a side dish, |
1150 | 00:41:09,060 | 00:41:10,260 | it's hijiki. | it's hijiki. |
1151 | 00:41:10,260 | 00:41:11,260 | - Hijiki? - Hijiki? | - Hijiki? - Hijiki? |
1152 | 00:41:11,260 | 00:41:12,570 | (Hijiki) | (Hijiki) |
1153 | 00:41:12,570 | 00:41:14,630 | - The face is completely covered. - It doesn't have a face. | - The face is completely covered. - It doesn't have a face. |
1154 | 00:41:15,230 | 00:41:17,570 | (Hijiki is tasty and healthy.) | (Hijiki is tasty and healthy.) |
1155 | 00:41:17,670 | 00:41:19,710 | (Here's how we put it into a character.) | (Here's how we put it into a character.) |
1156 | 00:41:20,770 | 00:41:23,810 | (Just a ghillie suit) | (Just a ghillie suit) |
1157 | 00:41:23,880 | 00:41:25,980 | (A full shot) | (A full shot) |
1158 | 00:41:26,110 | 00:41:27,980 | - That's a ghillie suit. - That's... | - That's a ghillie suit. - That's... |
1159 | 00:41:27,980 | 00:41:29,620 | They are all scary. | They are all scary. |
1160 | 00:41:30,050 | 00:41:31,780 | This is a big problem. | This is a big problem. |
1161 | 00:41:31,850 | 00:41:33,350 | If I wear it, I'll be Bigfoot. | If I wear it, I'll be Bigfoot. |
1162 | 00:41:33,350 | 00:41:35,760 | (I'll turn into Bigfoot.) | (I'll turn into Bigfoot.) |
1163 | 00:41:35,820 | 00:41:37,760 | (The last character) | (The last character) |
1164 | 00:41:43,360 | 00:41:45,300 | (Dragon King) | (Dragon King) |
1165 | 00:41:45,570 | 00:41:47,370 | The one who becomes Dragon King... | The one who becomes Dragon King... |
1166 | 00:41:47,770 | 00:41:48,770 | (What?) | (What?) |
1167 | 00:41:48,770 | 00:41:50,140 | will have great advantages. | will have great advantages. |
1168 | 00:41:50,140 | 00:41:51,800 | (Dragon King's advantages) | (Dragon King's advantages) |
1169 | 00:41:52,170 | 00:41:55,410 | We'll give him the power to award each character... | We'll give him the power to award each character... |
1170 | 00:41:55,410 | 00:41:56,440 | to each person. | to each person. |
1171 | 00:41:56,580 | 00:41:57,710 | It's absolute power. | It's absolute power. |
1172 | 00:41:57,810 | 00:41:58,910 | I have to be Dragon King. | I have to be Dragon King. |
1173 | 00:42:00,350 | 00:42:02,320 | (He can choose his own servants.) | (He can choose his own servants.) |
1174 | 00:42:02,320 | 00:42:03,950 | (1. The power to appoint) | (1. The power to appoint) |
1175 | 00:42:04,180 | 00:42:06,020 | - During the filming, - Yes. | - During the filming, - Yes. |
1176 | 00:42:06,020 | 00:42:08,650 | he can make valid requests to the production crew. | he can make valid requests to the production crew. |
1177 | 00:42:08,750 | 00:42:09,890 | (Impressed) | (Impressed) |
1178 | 00:42:10,090 | 00:42:12,090 | Don't set the boundary to "valid". | Don't set the boundary to "valid". |
1179 | 00:42:12,560 | 00:42:15,390 | Give him the right to request one thing a day. | Give him the right to request one thing a day. |
1180 | 00:42:15,390 | 00:42:17,160 | One thing a day, | One thing a day, |
1181 | 00:42:17,160 | 00:42:19,100 | the crew will unconditionally... | the crew will unconditionally... |
1182 | 00:42:19,100 | 00:42:20,270 | Grant him a wish. | Grant him a wish. |
1183 | 00:42:21,070 | 00:42:22,340 | Yes. Sure. | Yes. Sure. |
1184 | 00:42:22,340 | 00:42:23,570 | One wish per day sounds okay. | One wish per day sounds okay. |
1185 | 00:42:23,570 | 00:42:25,270 | (2. 1 wish per 1 day) | (2. 1 wish per 1 day) |
1186 | 00:42:25,710 | 00:42:26,910 | We'll elect Dragon King... | We'll elect Dragon King... |
1187 | 00:42:27,110 | 00:42:29,210 | through a democratic election. | through a democratic election. |
1188 | 00:42:30,680 | 00:42:35,080 | (The 1st Dragon King Election Candidate Debate) | (The 1st Dragon King Election Candidate Debate) |
1189 | 00:42:35,250 | 00:42:38,350 | Okay. We will be the first to give a speech? | Okay. We will be the first to give a speech? |
1190 | 00:42:41,650 | 00:42:43,220 | Should I go first then? | Should I go first then? |
1191 | 00:42:43,390 | 00:42:45,120 | - It's not in the order. - Which party are you from? | - It's not in the order. - Which party are you from? |
1192 | 00:42:45,120 | 00:42:46,590 | I'm from the First Sugar Party. | I'm from the First Sugar Party. |
1193 | 00:42:48,130 | 00:42:51,460 | (The name sounds familiar.) | (The name sounds familiar.) |
1194 | 00:42:51,460 | 00:42:53,370 | (Candidate number 1. The First Sugar Party's Lee Su Geun) | (Candidate number 1. The First Sugar Party's Lee Su Geun) |
1195 | 00:42:53,370 | 00:42:54,370 | (His pledges) | (His pledges) |
1196 | 00:42:54,370 | 00:42:55,370 | (A pleasant shooting environment sweet as sugar) | (A pleasant shooting environment sweet as sugar) |
1197 | 00:42:55,370 | 00:42:56,370 | (The wish for all.) | (The wish for all.) |
1198 | 00:42:56,740 | 00:42:59,040 | (Declaration of a new party's inauguration) | (Declaration of a new party's inauguration) |
1199 | 00:42:59,040 | 00:43:01,570 | I'll make each of your days... | I'll make each of your days... |
1200 | 00:43:01,570 | 00:43:03,610 | to be sweet as sugar. | to be sweet as sugar. |
1201 | 00:43:03,610 | 00:43:04,610 | (Pledge 1. Guaranteed sugar-like sweet shooting environment) | (Pledge 1. Guaranteed sugar-like sweet shooting environment) |
1202 | 00:43:04,910 | 00:43:08,610 | Instead of using the King's power in an oppressive way, | Instead of using the King's power in an oppressive way, |
1203 | 00:43:08,780 | 00:43:11,680 | I'll even use the right to ask for a wish a day... | I'll even use the right to ask for a wish a day... |
1204 | 00:43:11,880 | 00:43:14,620 | not for my benefit, but for my teammates' benefit. | not for my benefit, but for my teammates' benefit. |
1205 | 00:43:15,620 | 00:43:18,060 | - Basically... - Yes. Hold on. | - Basically... - Yes. Hold on. |
1206 | 00:43:18,060 | 00:43:19,760 | Did you officially request to ask a question? | Did you officially request to ask a question? |
1207 | 00:43:21,190 | 00:43:23,130 | - You don't have a say now. - That's the First Sugar Party. | - You don't have a say now. - That's the First Sugar Party. |
1208 | 00:43:23,830 | 00:43:25,100 | (The official Q and A session) | (The official Q and A session) |
1209 | 00:43:25,300 | 00:43:27,970 | I have nothing more to say. | I have nothing more to say. |
1210 | 00:43:27,970 | 00:43:29,270 | - The First Sugar Party. - Yes. | - The First Sugar Party. - Yes. |
1211 | 00:43:29,270 | 00:43:30,370 | Well... | Well... |
1212 | 00:43:30,440 | 00:43:32,000 | The First Sugar Party. | The First Sugar Party. |
1213 | 00:43:32,270 | 00:43:35,140 | - If I support you, - Yes. | - If I support you, - Yes. |
1214 | 00:43:35,580 | 00:43:37,010 | will you create a new character? | will you create a new character? |
1215 | 00:43:37,010 | 00:43:38,950 | - Kang Ho Bream? - I will... | - Kang Ho Bream? - I will... |
1216 | 00:43:38,950 | 00:43:40,080 | I will create that character. | I will create that character. |
1217 | 00:43:40,280 | 00:43:41,480 | - Kang Ho Bream? - Sure. | - Kang Ho Bream? - Sure. |
1218 | 00:43:41,480 | 00:43:43,550 | What's the most precious fish of Jeju Island? | What's the most precious fish of Jeju Island? |
1219 | 00:43:43,550 | 00:43:44,880 | It's the saw-edged perch. | It's the saw-edged perch. |
1220 | 00:43:44,880 | 00:43:46,020 | (Saw-edged perch) | (Saw-edged perch) |
1221 | 00:43:46,020 | 00:43:47,950 | Right? I'll create Kang-Edged Perch... | Right? I'll create Kang-Edged Perch... |
1222 | 00:43:47,950 | 00:43:49,790 | and give you an edged punch for three days. | and give you an edged punch for three days. |
1223 | 00:43:50,990 | 00:43:52,160 | Kang-Edged Perch. | Kang-Edged Perch. |
1224 | 00:43:52,290 | 00:43:53,930 | Is it time to make jokes? | Is it time to make jokes? |
1225 | 00:43:54,290 | 00:43:55,630 | Goodness. | Goodness. |
1226 | 00:43:55,760 | 00:43:56,900 | - I have a question. - Okay. | - I have a question. - Okay. |
1227 | 00:43:57,130 | 00:44:00,570 | There are many characters right now, right? | There are many characters right now, right? |
1228 | 00:44:00,570 | 00:44:01,770 | But what if... | But what if... |
1229 | 00:44:01,900 | 00:44:04,170 | many fight for one character, | many fight for one character, |
1230 | 00:44:04,470 | 00:44:07,910 | saying they all want the same character? | saying they all want the same character? |
1231 | 00:44:07,910 | 00:44:08,980 | That kind of fight... | That kind of fight... |
1232 | 00:44:08,980 | 00:44:10,710 | (Screeching) | (Screeching) |
1233 | 00:44:11,210 | 00:44:12,240 | That kind... | That kind... |
1234 | 00:44:12,780 | 00:44:15,480 | (We ask for your understanding for the interrupted microphone.) | (We ask for your understanding for the interrupted microphone.) |
1235 | 00:44:15,480 | 00:44:18,050 | Even those fights... | Even those fights... |
1236 | 00:44:18,050 | 00:44:19,150 | (He responds to a difficult question with humor.) | (He responds to a difficult question with humor.) |
1237 | 00:44:20,490 | 00:44:22,360 | - Seriously. - He's so good. | - Seriously. - He's so good. |
1238 | 00:44:22,360 | 00:44:24,120 | You are so selfish. | You are so selfish. |
1239 | 00:44:24,290 | 00:44:26,330 | You don't care about the big picture. | You don't care about the big picture. |
1240 | 00:44:26,330 | 00:44:27,890 | - Goodness. - What are we going to do? | - Goodness. - What are we going to do? |
1241 | 00:44:28,290 | 00:44:29,860 | Do you have more questions? | Do you have more questions? |
1242 | 00:44:29,860 | 00:44:32,100 | - You're already leaning toward me. - Not for now. | - You're already leaning toward me. - Not for now. |
1243 | 00:44:32,100 | 00:44:33,230 | - No questions? - No. Get back here. | - No questions? - No. Get back here. |
1244 | 00:44:33,230 | 00:44:36,340 | I think it went perfectly. I am candidate number one. | I think it went perfectly. I am candidate number one. |
1245 | 00:44:36,340 | 00:44:37,400 | The candidate number one... | The candidate number one... |
1246 | 00:44:37,400 | 00:44:40,510 | from sweet-as-sugar the First Sugar Party. | from sweet-as-sugar the First Sugar Party. |
1247 | 00:44:40,510 | 00:44:42,310 | I'm candidate number two... | I'm candidate number two... |
1248 | 00:44:42,840 | 00:44:44,080 | from Majestic Party. | from Majestic Party. |
1249 | 00:44:44,080 | 00:44:45,480 | (Majestic Party) | (Majestic Party) |
1250 | 00:44:45,680 | 00:44:47,510 | I'm Eun Ji Won from Majestic Party. | I'm Eun Ji Won from Majestic Party. |
1251 | 00:44:47,510 | 00:44:48,880 | (Candidate number 2. Majestic Party's Eun Ji Won) | (Candidate number 2. Majestic Party's Eun Ji Won) |
1252 | 00:44:48,880 | 00:44:49,880 | (His pledges) | (His pledges) |
1253 | 00:44:49,880 | 00:44:50,950 | (Unlimited attempts to win Dragon Balls) | (Unlimited attempts to win Dragon Balls) |
1254 | 00:44:50,950 | 00:44:52,390 | (Increase the money limit for wishes) | (Increase the money limit for wishes) |
1255 | 00:44:52,620 | 00:44:54,850 | If I become Dragon King, | If I become Dragon King, |
1256 | 00:44:54,850 | 00:44:57,060 | the servants I appoint... | the servants I appoint... |
1257 | 00:44:57,320 | 00:44:58,860 | will have a different makeup and costumes. | will have a different makeup and costumes. |
1258 | 00:44:59,460 | 00:45:00,460 | (A shocking pledge) | (A shocking pledge) |
1259 | 00:45:00,460 | 00:45:02,560 | - We don't have to paint our faces. - Yes. It's time to change. | - We don't have to paint our faces. - Yes. It's time to change. |
1260 | 00:45:02,560 | 00:45:05,530 | - Goodness. - I believe wearing hats is enough. | - Goodness. - I believe wearing hats is enough. |
1261 | 00:45:05,530 | 00:45:07,270 | That's what I'm going to change. | That's what I'm going to change. |
1262 | 00:45:07,700 | 00:45:11,340 | Also, what is the ultimate goal of New Journey to the West? | Also, what is the ultimate goal of New Journey to the West? |
1263 | 00:45:12,840 | 00:45:15,410 | - Dragon Balls. - It's to get Dragon Balls. | - Dragon Balls. - It's to get Dragon Balls. |
1264 | 00:45:15,410 | 00:45:16,510 | That's right. | That's right. |
1265 | 00:45:16,510 | 00:45:18,680 | I will allow as many attempts as possible until we get them. | I will allow as many attempts as possible until we get them. |
1266 | 00:45:19,980 | 00:45:20,980 | No more, "The end!" | No more, "The end!" |
1267 | 00:45:21,880 | 00:45:23,680 | - There's no end. - Are you getting rid of it? | - There's no end. - Are you getting rid of it? |
1268 | 00:45:23,680 | 00:45:25,620 | I will increase the limit of the wish to 10,000 dollars! | I will increase the limit of the wish to 10,000 dollars! |
1269 | 00:45:26,050 | 00:45:27,650 | (Here comes the populism.) | (Here comes the populism.) |
1270 | 00:45:27,920 | 00:45:28,920 | - He's spicy. - That's dangerous. | - He's spicy. - That's dangerous. |
1271 | 00:45:28,920 | 00:45:30,390 | Like the name of my party... | Like the name of my party... |
1272 | 00:45:30,390 | 00:45:31,590 | - He's a dangerous person. - Murmuring. | - He's a dangerous person. - Murmuring. |
1273 | 00:45:31,590 | 00:45:33,660 | Just like the name of my party, Majestic Party... | Just like the name of my party, Majestic Party... |
1274 | 00:45:33,660 | 00:45:36,160 | - Murmuring. - 10,000 dollars. | - Murmuring. - 10,000 dollars. |
1275 | 00:45:36,160 | 00:45:37,960 | It's a pledge he can't deliver. | It's a pledge he can't deliver. |
1276 | 00:45:37,960 | 00:45:39,430 | - What? - He's dangerous. | - What? - He's dangerous. |
1277 | 00:45:39,830 | 00:45:41,630 | - Mumbling. - Isn't that a dangerous comment? | - Mumbling. - Isn't that a dangerous comment? |
1278 | 00:45:41,630 | 00:45:43,470 | Whispering. | Whispering. |
1279 | 00:45:44,070 | 00:45:46,610 | I just spit things out because I'm from Majestic Party. | I just spit things out because I'm from Majestic Party. |
1280 | 00:45:47,140 | 00:45:49,480 | If that's the case, | If that's the case, |
1281 | 00:45:49,840 | 00:45:51,580 | are you going to spend your own money... | are you going to spend your own money... |
1282 | 00:45:52,750 | 00:45:54,710 | to fulfill that pledge? | to fulfill that pledge? |
1283 | 00:45:54,950 | 00:45:56,250 | - My money? - Yes. | - My money? - Yes. |
1284 | 00:45:57,720 | 00:45:58,920 | It's 60,000 dollars. | It's 60,000 dollars. |
1285 | 00:46:00,490 | 00:46:01,490 | No, it's a total of... | No, it's a total of... |
1286 | 00:46:01,490 | 00:46:03,390 | - 10,000 dollars. - Wait. | - 10,000 dollars. - Wait. |
1287 | 00:46:03,390 | 00:46:04,390 | (Booing together) | (Booing together) |
1288 | 00:46:04,390 | 00:46:05,620 | It's a total of 10,000 dollars. | It's a total of 10,000 dollars. |
1289 | 00:46:05,620 | 00:46:07,390 | You said 10,000 dollars per person. | You said 10,000 dollars per person. |
1290 | 00:46:07,390 | 00:46:08,890 | When did I say that? | When did I say that? |
1291 | 00:46:08,890 | 00:46:11,000 | - He's switching his stories. - My goodness. | - He's switching his stories. - My goodness. |
1292 | 00:46:11,000 | 00:46:12,700 | He switches it right away. | He switches it right away. |
1293 | 00:46:12,930 | 00:46:14,130 | That's for the money. | That's for the money. |
1294 | 00:46:14,300 | 00:46:16,740 | And I will get rid of the limit of the attempts to get Dragon Balls. | And I will get rid of the limit of the attempts to get Dragon Balls. |
1295 | 00:46:17,000 | 00:46:18,040 | (That too.) | (That too.) |
1296 | 00:46:18,040 | 00:46:19,710 | But that's the rule. | But that's the rule. |
1297 | 00:46:19,710 | 00:46:21,540 | It has to be short and sweet. | It has to be short and sweet. |
1298 | 00:46:22,340 | 00:46:24,440 | - Don't you want to go home early? - Unlimited attempts are too much. | - Don't you want to go home early? - Unlimited attempts are too much. |
1299 | 00:46:24,440 | 00:46:26,580 | - No. - He's disqualified. | - No. - He's disqualified. |
1300 | 00:46:27,110 | 00:46:29,420 | - Next one. - He's inconsistent. | - Next one. - He's inconsistent. |
1301 | 00:46:29,420 | 00:46:31,280 | He is just saying whatever he wants. | He is just saying whatever he wants. |
1302 | 00:46:31,280 | 00:46:33,220 | Hijiki. Eun Hijiki. | Hijiki. Eun Hijiki. |
1303 | 00:46:33,220 | 00:46:35,620 | Eun Hijiki. | Eun Hijiki. |
1304 | 00:46:35,620 | 00:46:37,520 | - Hijiki. - Let's corner him. | - Hijiki. - Let's corner him. |
1305 | 00:46:37,520 | 00:46:39,360 | - Hijiki. - Hijiki. | - Hijiki. - Hijiki. |
1306 | 00:46:39,660 | 00:46:40,790 | I'll get hijiki. | I'll get hijiki. |
1307 | 00:46:42,190 | 00:46:44,830 | I won't even reject to become the hijiki. | I won't even reject to become the hijiki. |
1308 | 00:46:44,830 | 00:46:47,330 | He'll place himself in the lowest position. | He'll place himself in the lowest position. |
1309 | 00:46:47,330 | 00:46:50,570 | For our members to be comfortable while shooting, | For our members to be comfortable while shooting, |
1310 | 00:46:50,570 | 00:46:52,270 | - I will do my best. - Now we're talking. | - I will do my best. - Now we're talking. |
1311 | 00:46:53,040 | 00:46:54,070 | (Candidate Eun was very radical.) | (Candidate Eun was very radical.) |
1312 | 00:46:54,070 | 00:46:55,310 | After that... | After that... |
1313 | 00:46:55,310 | 00:46:57,910 | That was Candidate Eun Ji Won of the Majestic Party. | That was Candidate Eun Ji Won of the Majestic Party. |
1314 | 00:46:58,480 | 00:46:59,510 | (Breathing in) | (Breathing in) |
1315 | 00:46:59,510 | 00:47:00,950 | (Sighing) | (Sighing) |
1316 | 00:47:01,580 | 00:47:02,580 | Candidate three... | Candidate three... |
1317 | 00:47:03,780 | 00:47:04,820 | from Alcohol Party. | from Alcohol Party. |
1318 | 00:47:05,720 | 00:47:07,650 | (Pleased) | (Pleased) |
1319 | 00:47:08,220 | 00:47:10,220 | (A perfect name for his party) | (A perfect name for his party) |
1320 | 00:47:10,220 | 00:47:12,530 | (Candidate number 3. Alcohol Party's Cho Kyu Hyun) | (Candidate number 3. Alcohol Party's Cho Kyu Hyun) |
1321 | 00:47:12,530 | 00:47:15,160 | (His pledge: To provide enjoyment every night) | (His pledge: To provide enjoyment every night) |
1322 | 00:47:15,330 | 00:47:17,760 | This is what I want to guarantee. | This is what I want to guarantee. |
1323 | 00:47:17,760 | 00:47:19,270 | When we are shooting, | When we are shooting, |
1324 | 00:47:19,270 | 00:47:21,470 | we sometimes feel like it's the perfect day... | we sometimes feel like it's the perfect day... |
1325 | 00:47:21,470 | 00:47:22,970 | with a great view... | with a great view... |
1326 | 00:47:23,500 | 00:47:25,300 | - and great weather. - And? | - and great weather. - And? |
1327 | 00:47:25,300 | 00:47:27,810 | - By negotiating with the crew... - Yes. | - By negotiating with the crew... - Yes. |
1328 | 00:47:28,270 | 00:47:29,410 | Do you need a negotiation? | Do you need a negotiation? |
1329 | 00:47:29,410 | 00:47:32,010 | Goodness. Where's the fierce charisma? | Goodness. Where's the fierce charisma? |
1330 | 00:47:32,010 | 00:47:35,180 | I will fight the production crew and defeat them. | I will fight the production crew and defeat them. |
1331 | 00:47:35,180 | 00:47:36,520 | - A fistfight? - What if you lose? | - A fistfight? - What if you lose? |
1332 | 00:47:36,920 | 00:47:38,050 | Do you want a fistfight? | Do you want a fistfight? |
1333 | 00:47:38,050 | 00:47:39,720 | I'll try my best to win. | I'll try my best to win. |
1334 | 00:47:39,820 | 00:47:41,690 | Don't you think I'll be a better fighter? | Don't you think I'll be a better fighter? |
1335 | 00:47:41,690 | 00:47:42,920 | What if you lose? | What if you lose? |
1336 | 00:47:42,920 | 00:47:44,420 | (Taking the mound) | (Taking the mound) |
1337 | 00:47:44,620 | 00:47:45,890 | He's too much. | He's too much. |
1338 | 00:47:46,160 | 00:47:48,630 | Why are you here again when you lose the election... | Why are you here again when you lose the election... |
1339 | 00:47:48,630 | 00:47:50,100 | every year? | every year? |
1340 | 00:47:50,800 | 00:47:52,700 | Are you that stubborn? | Are you that stubborn? |
1341 | 00:47:52,700 | 00:47:54,730 | Wasn't he an aide before? | Wasn't he an aide before? |
1342 | 00:47:54,770 | 00:47:55,770 | You used to be an aide. | You used to be an aide. |
1343 | 00:47:55,770 | 00:47:56,800 | I don't have to say anything. | I don't have to say anything. |
1344 | 00:47:56,800 | 00:47:59,470 | Without a doubt, I'm from Kang's Kitchen Party. | Without a doubt, I'm from Kang's Kitchen Party. |
1345 | 00:48:00,410 | 00:48:01,470 | (A bit vague) | (A bit vague) |
1346 | 00:48:02,340 | 00:48:04,780 | (Candidate Number 4. Kang's Kitchen Party's Kang Ho Dong) | (Candidate Number 4. Kang's Kitchen Party's Kang Ho Dong) |
1347 | 00:48:04,780 | 00:48:07,250 | (His pledges: There are a lot.) | (His pledges: There are a lot.) |
1348 | 00:48:07,480 | 00:48:09,480 | - Kang's Kitchen Party? - Yes, Kang's Kitchen Party. | - Kang's Kitchen Party? - Yes, Kang's Kitchen Party. |
1349 | 00:48:09,480 | 00:48:11,150 | I thought it was closed. | I thought it was closed. |
1350 | 00:48:11,450 | 00:48:13,820 | Kang's Kitchen Party is still strong. | Kang's Kitchen Party is still strong. |
1351 | 00:48:14,590 | 00:48:15,650 | Kang. | Kang. |
1352 | 00:48:16,720 | 00:48:19,260 | (Kang) | (Kang) |
1353 | 00:48:19,260 | 00:48:20,360 | - A three-line acrostic poem? - With his name? | - A three-line acrostic poem? - With his name? |
1354 | 00:48:20,360 | 00:48:21,860 | Kang is a strong underwater palace. | Kang is a strong underwater palace. |
1355 | 00:48:21,860 | 00:48:23,460 | - What? - I mean Dragon King. | - What? - I mean Dragon King. |
1356 | 00:48:23,900 | 00:48:26,430 | - Did you say "underwater palace"? - "A strong underwater palace". | - Did you say "underwater palace"? - "A strong underwater palace". |
1357 | 00:48:26,430 | 00:48:27,870 | He's nervous. | He's nervous. |
1358 | 00:48:27,870 | 00:48:30,070 | - He got nervous. - Nervous. | - He got nervous. - Nervous. |
1359 | 00:48:30,070 | 00:48:31,140 | - I can't represent him. - He's nervous. | - I can't represent him. - He's nervous. |
1360 | 00:48:31,140 | 00:48:32,940 | - This is not what I intended. - I can't represent him. | - This is not what I intended. - I can't represent him. |
1361 | 00:48:32,940 | 00:48:35,010 | Wait. Are you doing a three-line acrostic poem with the name? | Wait. Are you doing a three-line acrostic poem with the name? |
1362 | 00:48:35,140 | 00:48:36,140 | No. | No. |
1363 | 00:48:36,140 | 00:48:38,240 | - He's doing live streaming. - I'm not doing that. | - He's doing live streaming. - I'm not doing that. |
1364 | 00:48:38,240 | 00:48:39,280 | - Well. - Kitchen! | - Well. - Kitchen! |
1365 | 00:48:39,280 | 00:48:41,050 | - I want to be different. - Kitchen. | - I want to be different. - Kitchen. |
1366 | 00:48:41,050 | 00:48:43,380 | I prepared one with Kang Ho Dong, not Kang's Kitchen Party. | I prepared one with Kang Ho Dong, not Kang's Kitchen Party. |
1367 | 00:48:44,080 | 00:48:45,120 | Kang. | Kang. |
1368 | 00:48:45,650 | 00:48:47,620 | Kang is a strong Dragon King. | Kang is a strong Dragon King. |
1369 | 00:48:48,490 | 00:48:50,720 | - Ho. - Ho Dong is a hearty Dragon King. | - Ho. - Ho Dong is a hearty Dragon King. |
1370 | 00:48:51,260 | 00:48:52,830 | - Dong. - But... | - Dong. - But... |
1371 | 00:48:52,930 | 00:48:54,790 | Dong also takes care of his colleagues. | Dong also takes care of his colleagues. |
1372 | 00:48:55,090 | 00:48:56,830 | - Okay. - Yes. | - Okay. - Yes. |
1373 | 00:48:56,830 | 00:48:59,370 | Kang's Kitchen Party's Kang Ho Dong! Nice to meet you. | Kang's Kitchen Party's Kang Ho Dong! Nice to meet you. |
1374 | 00:49:00,200 | 00:49:02,270 | - Was that a greeting? - Yes, it was. | - Was that a greeting? - Yes, it was. |
1375 | 00:49:02,270 | 00:49:03,840 | That was a long way to say hello. | That was a long way to say hello. |
1376 | 00:49:04,370 | 00:49:06,110 | It was a long hello. | It was a long hello. |
1377 | 00:49:06,110 | 00:49:09,040 | If I become the strong Dragon King... | If I become the strong Dragon King... |
1378 | 00:49:09,580 | 00:49:11,340 | Actually, everyone, | Actually, everyone, |
1379 | 00:49:11,540 | 00:49:13,010 | the joy of eating is precious, right? | the joy of eating is precious, right? |
1380 | 00:49:13,450 | 00:49:15,610 | Because we're on the island, I'll provide seafood for lunch. | Because we're on the island, I'll provide seafood for lunch. |
1381 | 00:49:16,180 | 00:49:17,820 | But two consecutive seafood meals are too much. | But two consecutive seafood meals are too much. |
1382 | 00:49:17,820 | 00:49:18,820 | For dinner, | For dinner, |
1383 | 00:49:18,820 | 00:49:21,090 | - I'll provide a juicy pork belly. - The black pork. | - I'll provide a juicy pork belly. - The black pork. |
1384 | 00:49:21,590 | 00:49:22,960 | I have a question. | I have a question. |
1385 | 00:49:22,960 | 00:49:24,690 | - But then... - I don't allow questions. | - But then... - I don't allow questions. |
1386 | 00:49:24,960 | 00:49:26,130 | (Refusing the questions) | (Refusing the questions) |
1387 | 00:49:26,130 | 00:49:28,760 | I'm a strong underwater palace. | I'm a strong underwater palace. |
1388 | 00:49:28,760 | 00:49:30,460 | I don't accept questions from you. | I don't accept questions from you. |
1389 | 00:49:30,460 | 00:49:32,400 | - A strong underwater palace? - It's my strong charisma. | - A strong underwater palace? - It's my strong charisma. |
1390 | 00:49:32,400 | 00:49:34,800 | As I mentioned before, | As I mentioned before, |
1391 | 00:49:34,800 | 00:49:36,740 | because you're all artists, | because you're all artists, |
1392 | 00:49:36,740 | 00:49:38,700 | many of you are night owls. | many of you are night owls. |
1393 | 00:49:38,700 | 00:49:42,070 | So I will persuade the production crew by all means... | So I will persuade the production crew by all means... |
1394 | 00:49:42,070 | 00:49:45,510 | to get rid of morning missions in Jeju Island. | to get rid of morning missions in Jeju Island. |
1395 | 00:49:45,510 | 00:49:48,210 | - I agree with that. - I'll get rid of them. | - I agree with that. - I'll get rid of them. |
1396 | 00:49:48,210 | 00:49:49,620 | - Then you... - I have a question. | - Then you... - I have a question. |
1397 | 00:49:49,950 | 00:49:52,520 | - Now... - You keep asking questions. | - Now... - You keep asking questions. |
1398 | 00:49:52,950 | 00:49:55,290 | - But... - Hold on, everyone. | - But... - Hold on, everyone. |
1399 | 00:49:55,290 | 00:49:57,860 | You gave so many pledges. | You gave so many pledges. |
1400 | 00:49:57,860 | 00:49:59,190 | - You'd feed us. - Yes. | - You'd feed us. - Yes. |
1401 | 00:49:59,460 | 00:50:00,530 | You'd get rid of the morning missions. | You'd get rid of the morning missions. |
1402 | 00:50:00,530 | 00:50:04,100 | The purpose of this filming is to win some food... | The purpose of this filming is to win some food... |
1403 | 00:50:04,100 | 00:50:05,430 | and do the morning missions. | and do the morning missions. |
1404 | 00:50:05,430 | 00:50:06,900 | What are you going to film then? | What are you going to film then? |
1405 | 00:50:07,930 | 00:50:09,130 | Mumbling. | Mumbling. |
1406 | 00:50:09,400 | 00:50:12,270 | Goodness. What should we do then? | Goodness. What should we do then? |
1407 | 00:50:12,770 | 00:50:14,010 | (Mirroring the question) | (Mirroring the question) |
1408 | 00:50:14,010 | 00:50:15,340 | What should we do then? | What should we do then? |
1409 | 00:50:15,340 | 00:50:17,540 | - First, become the hijiki. - What? | - First, become the hijiki. - What? |
1410 | 00:50:17,540 | 00:50:18,910 | - You should become the hijiki. - The hijiki. | - You should become the hijiki. - The hijiki. |
1411 | 00:50:19,450 | 00:50:21,750 | - Kang Hijiki? - Yes. | - Kang Hijiki? - Yes. |
1412 | 00:50:21,750 | 00:50:23,180 | - That's right. - Kang Hijiki. | - That's right. - Kang Hijiki. |
1413 | 00:50:23,180 | 00:50:24,180 | Become our hijiki. | Become our hijiki. |
1414 | 00:50:24,180 | 00:50:26,490 | - That's decided. - It sticks to my mouth. | - That's decided. - It sticks to my mouth. |
1415 | 00:50:26,490 | 00:50:27,890 | - Kang Hijiki is... - Yes. | - Kang Hijiki is... - Yes. |
1416 | 00:50:27,890 | 00:50:29,090 | A strong underwater palace candidate. | A strong underwater palace candidate. |
1417 | 00:50:29,360 | 00:50:31,420 | It was Kang's Kitchen Party, a strong Dragon King candidate. | It was Kang's Kitchen Party, a strong Dragon King candidate. |
1418 | 00:50:32,560 | 00:50:34,390 | - It was a little... - I'm satisfied with myself. | - It was a little... - I'm satisfied with myself. |
1419 | 00:50:34,390 | 00:50:36,560 | Actually, I was intrigued. | Actually, I was intrigued. |
1420 | 00:50:37,600 | 00:50:40,270 | (The next candidate enters.) | (The next candidate enters.) |
1421 | 00:50:40,970 | 00:50:42,970 | (Hurray!) | (Hurray!) |
1422 | 00:50:44,200 | 00:50:47,270 | (We Have a Future Party) | (We Have a Future Party) |
1423 | 00:50:47,370 | 00:50:48,770 | Goodness. | Goodness. |
1424 | 00:50:48,770 | 00:50:51,180 | (Candidate number 5. We Have a Future Party's Song MINO) | (Candidate number 5. We Have a Future Party's Song MINO) |
1425 | 00:50:51,180 | 00:50:53,780 | (His pledge: Populism) | (His pledge: Populism) |
1426 | 00:50:54,050 | 00:50:58,250 | Well, okay. Many parties before me... | Well, okay. Many parties before me... |
1427 | 00:50:58,620 | 00:51:00,450 | made some pledges. | made some pledges. |
1428 | 00:51:01,050 | 00:51:02,320 | I'm going to combine them all. | I'm going to combine them all. |
1429 | 00:51:03,860 | 00:51:06,560 | That's the strongest populism I've ever heard. | That's the strongest populism I've ever heard. |
1430 | 00:51:06,560 | 00:51:08,660 | You'll combine them all. | You'll combine them all. |
1431 | 00:51:08,990 | 00:51:11,200 | Everything that you want... | Everything that you want... |
1432 | 00:51:11,400 | 00:51:12,660 | What were they? | What were they? |
1433 | 00:51:12,660 | 00:51:14,430 | is with We Have a Future Party. | is with We Have a Future Party. |
1434 | 00:51:14,430 | 00:51:15,830 | - A party like that... - Right. | - A party like that... - Right. |
1435 | 00:51:15,830 | 00:51:18,140 | - ruins the country in the end. - Pick me. | - ruins the country in the end. - Pick me. |
1436 | 00:51:18,440 | 00:51:20,810 | That party will mess the country. | That party will mess the country. |
1437 | 00:51:20,810 | 00:51:23,240 | Are you here without any thoughts of your own? | Are you here without any thoughts of your own? |
1438 | 00:51:23,240 | 00:51:26,480 | - These are my thoughts. - Good night. | - These are my thoughts. - Good night. |
1439 | 00:51:26,550 | 00:51:28,210 | Good night. | Good night. |
1440 | 00:51:28,410 | 00:51:29,720 | Good night. | Good night. |
1441 | 00:51:30,780 | 00:51:32,820 | Give up and support others. | Give up and support others. |
1442 | 00:51:32,820 | 00:51:35,090 | - Give up. - For whatever you want, | - Give up. - For whatever you want, |
1443 | 00:51:35,290 | 00:51:37,890 | We Have a Future Party. | We Have a Future Party. |
1444 | 00:51:38,590 | 00:51:41,330 | Majestic Party will be in charge of that future. | Majestic Party will be in charge of that future. |
1445 | 00:51:41,730 | 00:51:43,600 | (Proposals for a merge flood in.) | (Proposals for a merge flood in.) |
1446 | 00:51:43,600 | 00:51:44,730 | He doesn't give up till the end. | He doesn't give up till the end. |
1447 | 00:51:44,730 | 00:51:46,570 | (At this moment) | (At this moment) |
1448 | 00:51:46,670 | 00:51:47,770 | I'm P.O. | I'm P.O. |
1449 | 00:51:48,570 | 00:51:51,570 | Whichever party that grants me to be a bream... | Whichever party that grants me to be a bream... |
1450 | 00:51:51,570 | 00:51:53,470 | will have my support. | will have my support. |
1451 | 00:51:53,970 | 00:51:55,810 | Don't you worry about that. | Don't you worry about that. |
1452 | 00:51:55,810 | 00:51:57,110 | Just pick one. | Just pick one. |
1453 | 00:51:57,510 | 00:51:58,980 | Will you give me the red seabream? | Will you give me the red seabream? |
1454 | 00:51:58,980 | 00:52:00,610 | - Of course. - Excuse me. | - Of course. - Excuse me. |
1455 | 00:52:00,950 | 00:52:01,980 | It's yours. | It's yours. |
1456 | 00:52:02,880 | 00:52:04,050 | You'll get whatever character you want. | You'll get whatever character you want. |
1457 | 00:52:04,050 | 00:52:05,480 | - Do you promise? - I promise. | - Do you promise? - I promise. |
1458 | 00:52:05,480 | 00:52:07,420 | - I can't be the hijiki. - You can't be the hijiki. I know. | - I can't be the hijiki. - You can't be the hijiki. I know. |
1459 | 00:52:07,420 | 00:52:09,520 | I will give you the bream... | I will give you the bream... |
1460 | 00:52:09,520 | 00:52:10,890 | and paint it for you myself. | and paint it for you myself. |
1461 | 00:52:10,890 | 00:52:13,430 | - I'll put the makeup on you. - I'll get rid of the makeup. | - I'll put the makeup on you. - I'll get rid of the makeup. |
1462 | 00:52:15,030 | 00:52:16,730 | I'll get rid of the makeup. | I'll get rid of the makeup. |
1463 | 00:52:16,730 | 00:52:18,560 | If you want, you can put on makeup, | If you want, you can put on makeup, |
1464 | 00:52:18,560 | 00:52:19,870 | and if you don't, you don't have to put it on. | and if you don't, you don't have to put it on. |
1465 | 00:52:19,870 | 00:52:21,900 | - Good. - No makeup doesn't fit our show. | - Good. - No makeup doesn't fit our show. |
1466 | 00:52:22,840 | 00:52:23,870 | What's more fun? | What's more fun? |
1467 | 00:52:23,870 | 00:52:26,210 | It's my turn, so go back to your seat. | It's my turn, so go back to your seat. |
1468 | 00:52:26,770 | 00:52:28,610 | (Who will P.O choose?) | (Who will P.O choose?) |
1469 | 00:52:28,940 | 00:52:30,740 | After hearing what they said, | After hearing what they said, |
1470 | 00:52:31,910 | 00:52:33,550 | I'll support the Alcohol Party. | I'll support the Alcohol Party. |
1471 | 00:52:34,280 | 00:52:35,310 | (He got a new member.) | (He got a new member.) |
1472 | 00:52:35,310 | 00:52:36,650 | - I knew it. - Wait. | - I knew it. - Wait. |
1473 | 00:52:36,650 | 00:52:39,020 | I will assist you by all means. | I will assist you by all means. |
1474 | 00:52:39,020 | 00:52:40,650 | - How can this be possible? - I assure you. | - How can this be possible? - I assure you. |
1475 | 00:52:40,650 | 00:52:42,650 | - We'll walk together. - In that case, | - We'll walk together. - In that case, |
1476 | 00:52:42,890 | 00:52:44,860 | I will actually... | I will actually... |
1477 | 00:52:44,860 | 00:52:45,860 | I'm not going to hear it. | I'm not going to hear it. |
1478 | 00:52:46,330 | 00:52:48,090 | - I'll support the Alcohol Party. - Keep quiet. | - I'll support the Alcohol Party. - Keep quiet. |
1479 | 00:52:48,090 | 00:52:49,960 | - Keep quiet. - Keep quiet. | - Keep quiet. - Keep quiet. |
1480 | 00:52:50,660 | 00:52:52,630 | You guys. That will become a habit. | You guys. That will become a habit. |
1481 | 00:52:55,200 | 00:52:57,270 | Goodness. It'll become a habit. | Goodness. It'll become a habit. |
1482 | 00:52:57,270 | 00:53:02,140 | (Alcohol Party's Kyu Hyun successfully acquires P.O.) | (Alcohol Party's Kyu Hyun successfully acquires P.O.) |
1483 | 00:53:02,340 | 00:53:05,410 | Actually, leaving behind the party that's so self-centric... | Actually, leaving behind the party that's so self-centric... |
1484 | 00:53:05,410 | 00:53:08,180 | that only thinks about being funny, | that only thinks about being funny, |
1485 | 00:53:08,180 | 00:53:09,780 | which is the First Sugar Party, | which is the First Sugar Party, |
1486 | 00:53:10,180 | 00:53:11,620 | I choose Majestic Party. | I choose Majestic Party. |
1487 | 00:53:13,220 | 00:53:14,450 | (Declaring his support out of the blue) | (Declaring his support out of the blue) |
1488 | 00:53:14,450 | 00:53:15,850 | - Really? - That party is illogical. | - Really? - That party is illogical. |
1489 | 00:53:15,850 | 00:53:18,920 | Are you really going to yield and work for others? | Are you really going to yield and work for others? |
1490 | 00:53:19,560 | 00:53:21,590 | That's really embarrassing. | That's really embarrassing. |
1491 | 00:53:22,330 | 00:53:23,430 | Mr. Kang's Kitchen Party. | Mr. Kang's Kitchen Party. |
1492 | 00:53:23,960 | 00:53:25,160 | Mr. Kang's Kitchen Party, | Mr. Kang's Kitchen Party, |
1493 | 00:53:25,160 | 00:53:28,170 | how come your determination doesn't last 10 minutes? | how come your determination doesn't last 10 minutes? |
1494 | 00:53:28,530 | 00:53:31,140 | I like the name Kang Hijiki. | I like the name Kang Hijiki. |
1495 | 00:53:32,340 | 00:53:33,340 | Hijiki is... | Hijiki is... |
1496 | 00:53:33,340 | 00:53:37,740 | (Kang's Kitchen Party's Kang declares to support Candidate Eun.) | (Kang's Kitchen Party's Kang declares to support Candidate Eun.) |
1497 | 00:53:37,740 | 00:53:42,380 | (His former aide Candidate Lee says, "I'm deeply disappointed.") | (His former aide Candidate Lee says, "I'm deeply disappointed.") |
1498 | 00:53:42,680 | 00:53:44,850 | I will support Candidate Eun. | I will support Candidate Eun. |
1499 | 00:53:44,850 | 00:53:46,320 | I will push ahead. | I will push ahead. |
1500 | 00:53:46,320 | 00:53:48,650 | We won't fail to get Dragon Balls. | We won't fail to get Dragon Balls. |
1501 | 00:53:48,790 | 00:53:50,260 | Unlimited attempts until we get them! | Unlimited attempts until we get them! |
1502 | 00:53:50,260 | 00:53:52,890 | - That's what's illogical. - Right. | - That's what's illogical. - Right. |
1503 | 00:53:52,890 | 00:53:54,330 | I can't believe Kang's Kitchen Party... | I can't believe Kang's Kitchen Party... |
1504 | 00:53:54,330 | 00:53:57,060 | - fell for that. - Why did you fall for that? | - fell for that. - Why did you fall for that? |
1505 | 00:53:57,060 | 00:53:59,030 | Majestic Party feels like... | Majestic Party feels like... |
1506 | 00:53:59,030 | 00:54:02,500 | the most moving book I read on the ritual for rain in Africa. | the most moving book I read on the ritual for rain in Africa. |
1507 | 00:54:02,900 | 00:54:05,340 | African rain dances have the 100 percent success rate. | African rain dances have the 100 percent success rate. |
1508 | 00:54:05,440 | 00:54:07,540 | It's because they keep trying until it rains. | It's because they keep trying until it rains. |
1509 | 00:54:08,810 | 00:54:11,080 | (The title of the book is "Native American Rain Dance".) | (The title of the book is "Native American Rain Dance".) |
1510 | 00:54:11,840 | 00:54:13,210 | Would you let me be one of the fishes? | Would you let me be one of the fishes? |
1511 | 00:54:13,450 | 00:54:15,150 | I will give you what you want. | I will give you what you want. |
1512 | 00:54:15,810 | 00:54:17,080 | Just tell me what you want. | Just tell me what you want. |
1513 | 00:54:17,080 | 00:54:18,080 | (Candidate MINO is torn.) | (Candidate MINO is torn.) |
1514 | 00:54:18,180 | 00:54:19,990 | It's about time we retrieve the Dragon Balls. | It's about time we retrieve the Dragon Balls. |
1515 | 00:54:19,990 | 00:54:21,490 | - Come to this party. - W.H.F. Party... | - Come to this party. - W.H.F. Party... |
1516 | 00:54:21,490 | 00:54:23,060 | will support the Majestic Party. | will support the Majestic Party. |
1517 | 00:54:24,220 | 00:54:26,830 | - We have a future. - We have a future. | - We have a future. - We have a future. |
1518 | 00:54:27,560 | 00:54:28,990 | I support the Majestic Party. | I support the Majestic Party. |
1519 | 00:54:29,660 | 00:54:33,300 | Why is that? Why do you like Majestic Party? | Why is that? Why do you like Majestic Party? |
1520 | 00:54:33,300 | 00:54:36,700 | I really like the majestic side of the Majestic Party. | I really like the majestic side of the Majestic Party. |
1521 | 00:54:36,700 | 00:54:37,700 | That's right. | That's right. |
1522 | 00:54:38,170 | 00:54:40,470 | ("MINO of W.H.F. Party Announces His Support...) | ("MINO of W.H.F. Party Announces His Support...) |
1523 | 00:54:40,470 | 00:54:42,910 | ("for the Majestic Party") | ("for the Majestic Party") |
1524 | 00:54:43,210 | 00:54:46,010 | I won't support anyone. | I won't support anyone. |
1525 | 00:54:46,010 | 00:54:48,750 | - I trust that you will vote for me. - Su Geun, | - I trust that you will vote for me. - Su Geun, |
1526 | 00:54:48,750 | 00:54:50,650 | you are like a casting vote right now. | you are like a casting vote right now. |
1527 | 00:54:50,650 | 00:54:51,750 | That's right. | That's right. |
1528 | 00:54:51,920 | 00:54:55,120 | The system needs to be run by the production crew. | The system needs to be run by the production crew. |
1529 | 00:54:55,120 | 00:54:58,620 | The Dragon King shouldn't do more than giving... | The Dragon King shouldn't do more than giving... |
1530 | 00:54:58,620 | 00:55:01,390 | - additional ideas. - If you join this party, | - additional ideas. - If you join this party, |
1531 | 00:55:02,190 | 00:55:04,030 | we will be a sweet party. | we will be a sweet party. |
1532 | 00:55:04,030 | 00:55:06,600 | No. Your personality is too strong. | No. Your personality is too strong. |
1533 | 00:55:06,600 | 00:55:09,600 | You will change the moment you wear the crown. | You will change the moment you wear the crown. |
1534 | 00:55:09,600 | 00:55:12,800 | - Don't speak nonsense. - You will become one of the fishes. | - Don't speak nonsense. - You will become one of the fishes. |
1535 | 00:55:12,800 | 00:55:14,270 | Aren't you anxious? | Aren't you anxious? |
1536 | 00:55:14,470 | 00:55:16,170 | Do you trust him wholeheartedly? | Do you trust him wholeheartedly? |
1537 | 00:55:16,170 | 00:55:18,780 | It's a possibility. You will become one of the fishes. | It's a possibility. You will become one of the fishes. |
1538 | 00:55:18,780 | 00:55:20,850 | Haven't you seen enough of his antics? | Haven't you seen enough of his antics? |
1539 | 00:55:20,850 | 00:55:23,820 | He doesn't mind being hijiki, okay? | He doesn't mind being hijiki, okay? |
1540 | 00:55:23,820 | 00:55:25,550 | More importantly... | More importantly... |
1541 | 00:55:25,780 | 00:55:27,520 | And Ho Dong is selfish. | And Ho Dong is selfish. |
1542 | 00:55:27,520 | 00:55:28,650 | He wants everyone else to wear makeup... | He wants everyone else to wear makeup... |
1543 | 00:55:28,650 | 00:55:30,520 | - by becoming hijiki. - The First Sugar Party? | - by becoming hijiki. - The First Sugar Party? |
1544 | 00:55:30,720 | 00:55:33,190 | - Let's join him. - If he says that... | - Let's join him. - If he says that... |
1545 | 00:55:33,190 | 00:55:34,930 | - We have an announcement to make. - Okay. | - We have an announcement to make. - Okay. |
1546 | 00:55:35,030 | 00:55:37,260 | The Alcohol Party had two members. | The Alcohol Party had two members. |
1547 | 00:55:37,600 | 00:55:39,230 | The Alcohol Party will join... | The Alcohol Party will join... |
1548 | 00:55:39,330 | 00:55:42,730 | - The First Sugar Party. - That's right. | - The First Sugar Party. - That's right. |
1549 | 00:55:43,440 | 00:55:44,470 | Thank you. | Thank you. |
1550 | 00:55:44,740 | 00:55:47,840 | Tell me what you want. Let's keep it safe and fun. | Tell me what you want. Let's keep it safe and fun. |
1551 | 00:55:47,840 | 00:55:48,840 | We will win. | We will win. |
1552 | 00:55:48,840 | 00:55:50,710 | ("Candidate Lee Su Geun of the First Sugar Party Succeeds...") | ("Candidate Lee Su Geun of the First Sugar Party Succeeds...") |
1553 | 00:55:50,710 | 00:55:52,480 | ("to Recruit Kyu Hyun and P.O of Alcohol Party") | ("to Recruit Kyu Hyun and P.O of Alcohol Party") |
1554 | 00:55:53,210 | 00:55:55,550 | (It's a battle between two parties.) | (It's a battle between two parties.) |
1555 | 00:55:56,010 | 00:55:59,020 | (The vote begins now.) | (The vote begins now.) |
1556 | 00:55:59,350 | 00:56:02,150 | Oh, it's over there. All right. | Oh, it's over there. All right. |
1557 | 00:56:04,720 | 00:56:06,660 | (Each vote is precious.) | (Each vote is precious.) |
1558 | 00:56:07,160 | 00:56:11,000 | Everything is going according to my plan. | Everything is going according to my plan. |
1559 | 00:56:11,960 | 00:56:14,730 | The candidate from Majestic Party promised me a position. | The candidate from Majestic Party promised me a position. |
1560 | 00:56:15,700 | 00:56:16,840 | I don't know if I can trust him. | I don't know if I can trust him. |
1561 | 00:56:17,040 | 00:56:19,600 | I hope P.O and Kyu Hyun... | I hope P.O and Kyu Hyun... |
1562 | 00:56:19,600 | 00:56:21,310 | will join us. | will join us. |
1563 | 00:56:21,770 | 00:56:23,310 | I made up my mind. | I made up my mind. |
1564 | 00:56:25,380 | 00:56:27,050 | I want a position. | I want a position. |
1565 | 00:56:27,050 | 00:56:28,050 | (Which candidate will they choose?) | (Which candidate will they choose?) |
1566 | 00:56:29,610 | 00:56:32,280 | - We have a future. - Thank you. | - We have a future. - Thank you. |
1567 | 00:56:33,450 | 00:56:36,190 | (The count begins now.) | (The count begins now.) |
1568 | 00:56:36,520 | 00:56:40,260 | The public sentiments are represented by the ballots... | The public sentiments are represented by the ballots... |
1569 | 00:56:40,560 | 00:56:42,060 | in this box. | in this box. |
1570 | 00:56:42,830 | 00:56:46,260 | I will open the first ballot. | I will open the first ballot. |
1571 | 00:56:46,530 | 00:56:47,900 | The first ballot. | The first ballot. |
1572 | 00:56:47,900 | 00:56:48,970 | (He opens the first ballot.) | (He opens the first ballot.) |
1573 | 00:56:49,740 | 00:56:54,410 | (Which candidate won the first ballot?) | (Which candidate won the first ballot?) |
1574 | 00:56:54,670 | 00:56:58,040 | - Is that my handwriting? - One vote for the Majestic Party. | - Is that my handwriting? - One vote for the Majestic Party. |
1575 | 00:56:58,910 | 00:56:59,980 | (Majestic Party) | (Majestic Party) |
1576 | 00:56:59,980 | 00:57:02,410 | (He is off to a good start.) | (He is off to a good start.) |
1577 | 00:57:02,750 | 00:57:05,050 | Isn't that Ji Won's handwriting? | Isn't that Ji Won's handwriting? |
1578 | 00:57:05,450 | 00:57:07,290 | - It's his handwriting. - It isn't my handwriting. | - It's his handwriting. - It isn't my handwriting. |
1579 | 00:57:07,490 | 00:57:08,650 | Next. | Next. |
1580 | 00:57:09,820 | 00:57:11,320 | (Oh?) | (Oh?) |
1581 | 00:57:14,330 | 00:57:16,260 | - Majestic Party! - Goodness. | - Majestic Party! - Goodness. |
1582 | 00:57:17,030 | 00:57:19,560 | (Majestic Party wins 2 votes.) | (Majestic Party wins 2 votes.) |
1583 | 00:57:19,870 | 00:57:21,200 | You are off to a good start. | You are off to a good start. |
1584 | 00:57:21,200 | 00:57:23,370 | That isn't my handwriting. Is that my handwriting? | That isn't my handwriting. Is that my handwriting? |
1585 | 00:57:24,870 | 00:57:25,870 | That's right. | That's right. |
1586 | 00:57:26,610 | 00:57:27,910 | Let's keep going in this manner. | Let's keep going in this manner. |
1587 | 00:57:27,910 | 00:57:29,470 | - What is this? - Of course. | - What is this? - Of course. |
1588 | 00:57:29,670 | 00:57:31,740 | Majestic Party already has two votes. | Majestic Party already has two votes. |
1589 | 00:57:31,740 | 00:57:33,780 | (Kang's Kitchen) | (Kang's Kitchen) |
1590 | 00:57:34,050 | 00:57:36,180 | (Kang's Kitchen?) | (Kang's Kitchen?) |
1591 | 00:57:36,180 | 00:57:38,050 | - What? - Kang's Kitchen. | - What? - Kang's Kitchen. |
1592 | 00:57:38,050 | 00:57:39,720 | (Kang's Kitchen) | (Kang's Kitchen) |
1593 | 00:57:40,220 | 00:57:42,690 | - Kang's Kitchen! - That's your handwriting. | - Kang's Kitchen! - That's your handwriting. |
1594 | 00:57:43,560 | 00:57:45,660 | - Ji Won, it's a misunderstanding. - That's your handwriting. | - Ji Won, it's a misunderstanding. - That's your handwriting. |
1595 | 00:57:45,660 | 00:57:48,360 | That's Ho Dong's handwriting. I know it. | That's Ho Dong's handwriting. I know it. |
1596 | 00:57:48,360 | 00:57:49,360 | I know it. | I know it. |
1597 | 00:57:49,360 | 00:57:51,600 | - You told me to trust you. - I know his handwriting. | - You told me to trust you. - I know his handwriting. |
1598 | 00:57:51,760 | 00:57:53,300 | - My goodness. - Hey! | - My goodness. - Hey! |
1599 | 00:57:53,300 | 00:57:55,670 | Did you choose yourself in the end? | Did you choose yourself in the end? |
1600 | 00:57:55,800 | 00:57:57,300 | It's a misunderstanding. | It's a misunderstanding. |
1601 | 00:57:57,300 | 00:57:58,900 | - Seriously. - He had different ideas. | - Seriously. - He had different ideas. |
1602 | 00:57:59,070 | 00:58:01,710 | Everyone can see that it's Ho Dong's handwriting. | Everyone can see that it's Ho Dong's handwriting. |
1603 | 00:58:01,840 | 00:58:05,580 | Anyone who has worked with Ho Dong would know... | Anyone who has worked with Ho Dong would know... |
1604 | 00:58:05,580 | 00:58:07,080 | that this is his handwriting. | that this is his handwriting. |
1605 | 00:58:07,080 | 00:58:09,450 | (This is Ho Dong's handwriting.) | (This is Ho Dong's handwriting.) |
1606 | 00:58:10,750 | 00:58:13,350 | - I know it well. - Come on! | - I know it well. - Come on! |
1607 | 00:58:13,620 | 00:58:16,520 | (Is it really Ho Dong's handwriting?) | (Is it really Ho Dong's handwriting?) |
1608 | 00:58:16,720 | 00:58:19,690 | All right. Let's resume the count. | All right. Let's resume the count. |
1609 | 00:58:20,830 | 00:58:22,730 | If this happens... | If this happens... |
1610 | 00:58:24,630 | 00:58:26,000 | If this happens... | If this happens... |
1611 | 00:58:27,030 | 00:58:29,470 | The next vote goes to the Majestic Party. | The next vote goes to the Majestic Party. |
1612 | 00:58:30,600 | 00:58:34,040 | (Ji Won won 3 votes.) | (Ji Won won 3 votes.) |
1613 | 00:58:34,940 | 00:58:39,240 | Currently, Majestic Party has three votes. | Currently, Majestic Party has three votes. |
1614 | 00:58:39,240 | 00:58:41,680 | - Ji Won became a strong candidate. - That's right. | - Ji Won became a strong candidate. - That's right. |
1615 | 00:58:41,680 | 00:58:43,350 | - There should be a twist. - If the other two ballots are... | - There should be a twist. - If the other two ballots are... |
1616 | 00:58:43,350 | 00:58:45,150 | for Kang's Kitchen Party, | for Kang's Kitchen Party, |
1617 | 00:58:45,380 | 00:58:47,520 | Ho Dong has a chance. | Ho Dong has a chance. |
1618 | 00:58:49,390 | 00:58:50,390 | Hold on. | Hold on. |
1619 | 00:58:52,260 | 00:58:54,390 | You will see my handwriting soon. | You will see my handwriting soon. |
1620 | 00:58:54,690 | 00:58:56,900 | - Producer Na. - The next ballot is decisive. | - Producer Na. - The next ballot is decisive. |
1621 | 00:58:58,030 | 00:59:00,300 | - What? - It's for Kang's Kitchen Party! | - What? - It's for Kang's Kitchen Party! |
1622 | 00:59:00,900 | 00:59:03,600 | All right. Eun Ji Won. | All right. Eun Ji Won. |
1623 | 00:59:03,940 | 00:59:05,340 | - This is... - He won. | - This is... - He won. |
1624 | 00:59:05,400 | 00:59:07,740 | (His victory becomes certain.) | (His victory becomes certain.) |
1625 | 00:59:08,310 | 00:59:10,540 | Candidate Eun Ji Won of the Majestic Party... | Candidate Eun Ji Won of the Majestic Party... |
1626 | 00:59:10,710 | 00:59:13,810 | has been elected the first Dragon King. | has been elected the first Dragon King. |
1627 | 00:59:13,880 | 00:59:14,980 | Congratulations. | Congratulations. |
1628 | 00:59:14,980 | 00:59:15,980 | (The 1st Dragon King, Eun Ji Won) | (The 1st Dragon King, Eun Ji Won) |
1629 | 00:59:16,110 | 00:59:18,780 | - For you... - Let's see the last ballot. | - For you... - Let's see the last ballot. |
1630 | 00:59:18,780 | 00:59:20,850 | - Congratulations. - The last ballot... | - Congratulations. - The last ballot... |
1631 | 00:59:21,190 | 00:59:23,660 | could be for Kang's Kitchen Party. | could be for Kang's Kitchen Party. |
1632 | 00:59:23,660 | 00:59:24,820 | That's right. | That's right. |
1633 | 00:59:24,820 | 00:59:28,860 | Don't even bring up Kang's Kitchen Party. | Don't even bring up Kang's Kitchen Party. |
1634 | 00:59:28,860 | 00:59:30,160 | The last ballot. | The last ballot. |
1635 | 00:59:30,160 | 00:59:31,160 | (Su Geun shows his respect.) | (Su Geun shows his respect.) |
1636 | 00:59:31,260 | 00:59:33,130 | (Laughing) | (Laughing) |
1637 | 00:59:33,430 | 00:59:34,630 | Majestic Party! | Majestic Party! |
1638 | 00:59:35,630 | 00:59:37,940 | Kang's Kitchen Party got one vote. | Kang's Kitchen Party got one vote. |
1639 | 00:59:39,100 | 00:59:42,770 | Eun Ji Won has been elected the first Dragon King. | Eun Ji Won has been elected the first Dragon King. |
1640 | 00:59:42,770 | 00:59:45,340 | - Okay. - Thank you. | - Okay. - Thank you. |
1641 | 00:59:45,340 | 00:59:47,750 | Please clear up the misunderstanding about Kang's Kitchen Party. | Please clear up the misunderstanding about Kang's Kitchen Party. |
1642 | 00:59:47,750 | 00:59:49,680 | - Who voted for the party? - Who did it? | - Who voted for the party? - Who did it? |
1643 | 00:59:49,680 | 00:59:50,780 | Who voted for Kang's Kitchen Party? | Who voted for Kang's Kitchen Party? |
1644 | 00:59:50,780 | 00:59:53,220 | All of us had different ideas... | All of us had different ideas... |
1645 | 00:59:53,220 | 00:59:54,850 | - in our heads. - Seriously. | - in our heads. - Seriously. |
1646 | 00:59:55,350 | 00:59:57,560 | Ambition can be a dangerous thing. | Ambition can be a dangerous thing. |
1647 | 00:59:58,360 | 01:00:00,390 | - He wanted to be the king. - Is that a legitimate vote? | - He wanted to be the king. - Is that a legitimate vote? |
1648 | 01:00:00,390 | 01:00:01,930 | I don't know. | I don't know. |
1649 | 01:00:01,930 | 01:00:03,430 | How would he know? | How would he know? |
1650 | 01:00:03,430 | 01:00:07,200 | In any case, Eun Ji Won is the first Dragon King. | In any case, Eun Ji Won is the first Dragon King. |
1651 | 01:00:07,670 | 01:00:09,370 | (Thank you for your support.) | (Thank you for your support.) |
1652 | 01:00:09,370 | 01:00:10,470 | The king. | The king. |
1653 | 01:00:10,570 | 01:00:12,740 | He wanted to become the king. | He wanted to become the king. |
1654 | 01:00:12,740 | 01:00:13,870 | (The mystery voter will be revealed in the cookie clip.) | (The mystery voter will be revealed in the cookie clip.) |
1655 | 01:00:14,370 | 01:00:18,010 | (The 1st cabinet of the underwater palace) | (The 1st cabinet of the underwater palace) |
1656 | 01:00:18,010 | 01:00:21,780 | (The 5 officials of the underwater palace) | (The 5 officials of the underwater palace) |
1657 | 01:00:22,110 | 01:00:23,620 | - The letter of appointment. - All right. | - The letter of appointment. - All right. |
1658 | 01:00:23,620 | 01:00:25,050 | (The appointment depends on the Dragon King.) | (The appointment depends on the Dragon King.) |
1659 | 01:00:25,150 | 01:00:26,820 | (Who will become the first official?) | (Who will become the first official?) |
1660 | 01:00:26,920 | 01:00:28,520 | MINO, come forward. | MINO, come forward. |
1661 | 01:00:28,520 | 01:00:29,920 | (MINO, come forward.) | (MINO, come forward.) |
1662 | 01:00:30,020 | 01:00:32,890 | (The first official candidate) | (The first official candidate) |
1663 | 01:00:33,990 | 01:00:34,990 | You have been appointed... | You have been appointed... |
1664 | 01:00:36,730 | 01:00:38,630 | by the sea of Jeju Island... | by the sea of Jeju Island... |
1665 | 01:00:39,130 | 01:00:42,470 | as terrapin. | as terrapin. |
1666 | 01:00:43,300 | 01:00:44,300 | - Terrapin. - Thank you. | - Terrapin. - Thank you. |
1667 | 01:00:45,800 | 01:00:46,810 | Terrapin. | Terrapin. |
1668 | 01:00:46,810 | 01:00:48,540 | (He is appointed the 1st terrapin by Eun Dragon King.) | (He is appointed the 1st terrapin by Eun Dragon King.) |
1669 | 01:00:48,740 | 01:00:50,880 | Sleep tight, Terrapin. | Sleep tight, Terrapin. |
1670 | 01:00:50,880 | 01:00:53,780 | (The 1st cabinet of the underwater palace, MINO) | (The 1st cabinet of the underwater palace, MINO) |
1671 | 01:00:54,450 | 01:00:55,980 | (The second letter of appointment) | (The second letter of appointment) |
1672 | 01:00:56,310 | 01:00:59,450 | The candidate from the Alcohol Party, come forward. | The candidate from the Alcohol Party, come forward. |
1673 | 01:01:00,150 | 01:01:01,220 | Kyu Hyun. | Kyu Hyun. |
1674 | 01:01:04,620 | 01:01:08,390 | You will be able to lead the sea of Jeju Island... | You will be able to lead the sea of Jeju Island... |
1675 | 01:01:09,590 | 01:01:12,400 | with incredible sentimentality. | with incredible sentimentality. |
1676 | 01:01:13,260 | 01:01:16,030 | The best balladeer, candidate from the Alcohol Party. | The best balladeer, candidate from the Alcohol Party. |
1677 | 01:01:18,240 | 01:01:19,240 | You will be black seabream. | You will be black seabream. |
1678 | 01:01:20,610 | 01:01:22,140 | (He is appointed the 1st black seabream...) | (He is appointed the 1st black seabream...) |
1679 | 01:01:22,140 | 01:01:23,780 | (by Eun Dragon King.) | (by Eun Dragon King.) |
1680 | 01:01:23,940 | 01:01:27,610 | (He stays true to character.) | (He stays true to character.) |
1681 | 01:01:27,610 | 01:01:30,750 | (The 1st cabinet of the underwater palace, Kyu Hyun) | (The 1st cabinet of the underwater palace, Kyu Hyun) |
1682 | 01:01:31,820 | 01:01:33,750 | Black seabream suits you. | Black seabream suits you. |
1683 | 01:01:33,750 | 01:01:35,620 | (Ji Won becomes torn with three positions remaining.) | (Ji Won becomes torn with three positions remaining.) |
1684 | 01:01:35,620 | 01:01:37,220 | All right. P.O. | All right. P.O. |
1685 | 01:01:37,220 | 01:01:39,820 | (The third letter of appointment goes to P.O.) | (The third letter of appointment goes to P.O.) |
1686 | 01:01:39,920 | 01:01:42,330 | Since you voted for me, | Since you voted for me, |
1687 | 01:01:42,330 | 01:01:46,600 | I want you to become a hardworking official. | I want you to become a hardworking official. |
1688 | 01:01:46,600 | 01:01:49,430 | - Thank you. - You will be red seabream. | - Thank you. - You will be red seabream. |
1689 | 01:01:49,430 | 01:01:50,440 | (He is appointed the 1st red seabream.) | (He is appointed the 1st red seabream.) |
1690 | 01:01:50,440 | 01:01:51,800 | I wanted to be red seabream. | I wanted to be red seabream. |
1691 | 01:01:51,970 | 01:01:55,010 | (The 1st cabinet of the underwater palace, P.O) | (The 1st cabinet of the underwater palace, P.O) |
1692 | 01:01:55,540 | 01:01:59,340 | (The remaining positions are rock bream and hijiki.) | (The remaining positions are rock bream and hijiki.) |
1693 | 01:01:59,580 | 01:02:02,180 | Let's hear from each member. | Let's hear from each member. |
1694 | 01:02:02,280 | 01:02:03,650 | I want to be Kang Hijiki. | I want to be Kang Hijiki. |
1695 | 01:02:03,820 | 01:02:05,350 | - Do you want to be Kang Hijiki? - Yes. | - Do you want to be Kang Hijiki? - Yes. |
1696 | 01:02:05,550 | 01:02:08,650 | I will do what you want without a complaint. | I will do what you want without a complaint. |
1697 | 01:02:08,650 | 01:02:10,760 | It doesn't matter which position I get. | It doesn't matter which position I get. |
1698 | 01:02:11,090 | 01:02:13,790 | (He reaches a decision after much thought.) | (He reaches a decision after much thought.) |
1699 | 01:02:13,930 | 01:02:16,830 | Su Geun from the First Sugar Party... | Su Geun from the First Sugar Party... |
1700 | 01:02:16,830 | 01:02:18,460 | was a strong candidate. | was a strong candidate. |
1701 | 01:02:18,900 | 01:02:20,730 | I admit defeat. | I admit defeat. |
1702 | 01:02:21,300 | 01:02:24,000 | (He shows that he is ready to serve the king.) | (He shows that he is ready to serve the king.) |
1703 | 01:02:24,270 | 01:02:26,100 | You liven up the atmosphere. | You liven up the atmosphere. |
1704 | 01:02:26,100 | 01:02:28,710 | You are a valuable member of the team. | You are a valuable member of the team. |
1705 | 01:02:28,710 | 01:02:30,980 | - Thank you. - You will be hijiki. | - Thank you. - You will be hijiki. |
1706 | 01:02:30,980 | 01:02:33,410 | (You will be hijiki.) | (You will be hijiki.) |
1707 | 01:02:33,850 | 01:02:35,780 | (He is appointed the 1st hijiki.) | (He is appointed the 1st hijiki.) |
1708 | 01:02:36,080 | 01:02:38,250 | (Everyone congratulates him with passion.) | (Everyone congratulates him with passion.) |
1709 | 01:02:38,950 | 01:02:41,850 | - My goodness. - I don't want to be hijiki. | - My goodness. - I don't want to be hijiki. |
1710 | 01:02:43,290 | 01:02:44,860 | I hate wearing a suffocating outfit. | I hate wearing a suffocating outfit. |
1711 | 01:02:45,520 | 01:02:46,560 | Seriously. | Seriously. |
1712 | 01:02:46,560 | 01:02:47,990 | (Ho Dong lost his chance to be Kang Hijiki.) | (Ho Dong lost his chance to be Kang Hijiki.) |
1713 | 01:02:48,130 | 01:02:50,700 | Do you know what Ho Dong said to me? | Do you know what Ho Dong said to me? |
1714 | 01:02:50,700 | 01:02:52,200 | "When I become hijiki, should I cut my bang... | "When I become hijiki, should I cut my bang... |
1715 | 01:02:52,200 | 01:02:53,670 | "or wear a hairpin?" | "or wear a hairpin?" |
1716 | 01:02:56,170 | 01:02:59,940 | (Ho Dong comes up with a worry during P.O's appointment.) | (Ho Dong comes up with a worry during P.O's appointment.) |
1717 | 01:03:00,040 | 01:03:02,110 | I should plaster on my bang, right? | I should plaster on my bang, right? |
1718 | 01:03:02,410 | 01:03:03,510 | You should cut it. | You should cut it. |
1719 | 01:03:05,640 | 01:03:08,610 | I wanted to look cute. | I wanted to look cute. |
1720 | 01:03:09,250 | 01:03:12,920 | A new type of seabream appeared in the sea of Jeju Island. | A new type of seabream appeared in the sea of Jeju Island. |
1721 | 01:03:13,750 | 01:03:14,820 | Kang Ho Bream! | Kang Ho Bream! |
1722 | 01:03:14,820 | 01:03:16,550 | (Kang Ho Bream) | (Kang Ho Bream) |
1723 | 01:03:18,920 | 01:03:20,430 | He is Kang Ho Bream. | He is Kang Ho Bream. |
1724 | 01:03:20,430 | 01:03:22,460 | Kang Ho Bream is a new type of seabream. | Kang Ho Bream is a new type of seabream. |
1725 | 01:03:22,460 | 01:03:25,030 | - Kang Ho Bream! - There was a twist. | - Kang Ho Bream! - There was a twist. |
1726 | 01:03:25,030 | 01:03:27,000 | Please clear the misunderstanding about Kang's Kitchen. | Please clear the misunderstanding about Kang's Kitchen. |
1727 | 01:03:27,900 | 01:03:29,800 | (The 1st cabinet of the underwater palace, ) | (The 1st cabinet of the underwater palace, ) |
1728 | 01:03:29,800 | 01:03:31,240 | (Su Geun and Ho Dong) | (Su Geun and Ho Dong) |
1729 | 01:03:31,340 | 01:03:32,870 | (The makeup begins.) | (The makeup begins.) |
1730 | 01:03:33,470 | 01:03:37,940 | (Various items await the underwater palace members.) | (Various items await the underwater palace members.) |
1731 | 01:03:40,080 | 01:03:44,120 | My subjects, if you are dissatisfied with the makeup, | My subjects, if you are dissatisfied with the makeup, |
1732 | 01:03:44,150 | 01:03:45,680 | I will talk to the production crew. | I will talk to the production crew. |
1733 | 01:03:45,680 | 01:03:48,450 | - This outfit is so thick. - My goodness. | - This outfit is so thick. - My goodness. |
1734 | 01:03:50,520 | 01:03:52,620 | Gosh, it's too... | Gosh, it's too... |
1735 | 01:03:52,620 | 01:03:54,730 | (The outfit makes him speechless.) | (The outfit makes him speechless.) |
1736 | 01:03:54,990 | 01:03:57,200 | You are in trouble, Su Geun. | You are in trouble, Su Geun. |
1737 | 01:03:57,700 | 01:03:59,600 | You don't need to wear thick makeup. | You don't need to wear thick makeup. |
1738 | 01:03:59,600 | 01:04:01,870 | That's the social welfare under my rule. | That's the social welfare under my rule. |
1739 | 01:04:01,870 | 01:04:03,230 | - Please remember that. - I believed in you. | - Please remember that. - I believed in you. |
1740 | 01:04:03,230 | 01:04:05,240 | Of course. You can believe in me. | Of course. You can believe in me. |
1741 | 01:04:05,240 | 01:04:06,300 | Okay? | Okay? |
1742 | 01:04:06,770 | 01:04:09,040 | (Dragon King wears the crown.) | (Dragon King wears the crown.) |
1743 | 01:04:09,040 | 01:04:11,010 | (Impressed) | (Impressed) |
1744 | 01:04:11,110 | 01:04:12,980 | (It looks pretty good on him.) | (It looks pretty good on him.) |
1745 | 01:04:14,410 | 01:04:16,650 | Do I look like a king? | Do I look like a king? |
1746 | 01:04:16,750 | 01:04:18,620 | (The beads move frantically.) | (The beads move frantically.) |
1747 | 01:04:18,920 | 01:04:21,890 | So that your face will look smaller, put makeup here. | So that your face will look smaller, put makeup here. |
1748 | 01:04:21,990 | 01:04:23,390 | (They keep the makeup simple.) | (They keep the makeup simple.) |
1749 | 01:04:23,820 | 01:04:24,860 | (Black seabream gets the tears only.) | (Black seabream gets the tears only.) |
1750 | 01:04:24,860 | 01:04:25,860 | All right. | All right. |
1751 | 01:04:26,120 | 01:04:28,230 | (Red seabream applies a bit of blusher.) | (Red seabream applies a bit of blusher.) |
1752 | 01:04:29,060 | 01:04:31,830 | (Rock bream looks like Elvis Presley.) | (Rock bream looks like Elvis Presley.) |
1753 | 01:04:32,330 | 01:04:36,900 | (The age of 3 seabreams) | (The age of 3 seabreams) |
1754 | 01:04:38,300 | 01:04:39,340 | Hit! | Hit! |
1755 | 01:04:39,340 | 01:04:40,370 | I caught a rock bream! | I caught a rock bream! |
1756 | 01:04:41,670 | 01:04:43,070 | (Quiz time) | (Quiz time) |
1757 | 01:04:44,210 | 01:04:50,950 | (Find something strange in this scene.) | (Find something strange in this scene.) |
1758 | 01:04:51,650 | 01:04:57,390 | (The answer will be revealed now.) | (The answer will be revealed now.) |
1759 | 01:05:03,090 | 01:05:05,100 | (It's Su Geun.) | (It's Su Geun.) |
1760 | 01:05:05,100 | 01:05:06,130 | My goodness. | My goodness. |
1761 | 01:05:06,130 | 01:05:07,800 | It's funny, but people wouldn't know who he is. | It's funny, but people wouldn't know who he is. |
1762 | 01:05:07,900 | 01:05:09,070 | My goodness! | My goodness! |
1763 | 01:05:09,770 | 01:05:10,840 | Are you okay? | Are you okay? |
1764 | 01:05:11,770 | 01:05:13,340 | (Laughing) | (Laughing) |
1765 | 01:05:13,500 | 01:05:15,440 | (Finding Lee Su Geun) | (Finding Lee Su Geun) |
1766 | 01:05:27,390 | 01:05:28,420 | Do I blend in? | Do I blend in? |
1767 | 01:05:29,120 | 01:05:30,690 | (He blends in perfectly.) | (He blends in perfectly.) |
1768 | 01:05:31,620 | 01:05:32,760 | (He should beware of dogs.) | (He should beware of dogs.) |
1769 | 01:05:35,230 | 01:05:36,830 | (Beware of real dogs too.) | (Beware of real dogs too.) |
1770 | 01:05:36,830 | 01:05:38,160 | Ma'am, I am sorry. | Ma'am, I am sorry. |
1771 | 01:05:38,500 | 01:05:40,200 | (Laughing) | (Laughing) |
1772 | 01:05:40,330 | 01:05:41,870 | (His friends are everywhere.) | (His friends are everywhere.) |
1773 | 01:05:42,400 | 01:05:44,670 | (He becomes one with hijiki.) | (He becomes one with hijiki.) |
1774 | 01:05:45,270 | 01:05:47,610 | My good subjects. | My good subjects. |
1775 | 01:05:48,510 | 01:05:50,440 | I will make sure... | I will make sure... |
1776 | 01:05:50,610 | 01:05:53,780 | you have a plentiful and happy trip. | you have a plentiful and happy trip. |
1777 | 01:05:53,850 | 01:05:55,880 | (Terrapin, the secretary) | (Terrapin, the secretary) |
1778 | 01:05:56,280 | 01:05:58,180 | (They set out to the underwater palace.) | (They set out to the underwater palace.) |
1779 | 01:05:58,720 | 01:06:01,620 | (It's the paradise of sea fishing.) | (It's the paradise of sea fishing.) |
1780 | 01:06:01,950 | 01:06:04,360 | (The true underwater palace of the modern days, ) | (The true underwater palace of the modern days, ) |
1781 | 01:06:04,660 | 01:06:07,260 | (Chujado) | (Chujado) |
1782 | 01:06:07,730 | 01:06:10,130 | (The colorful village has...) | (The colorful village has...) |
1783 | 01:06:10,730 | 01:06:13,160 | (cute murals.) | (cute murals.) |
1784 | 01:06:13,730 | 01:06:16,070 | (There are cool views which captivate the eyes.) | (There are cool views which captivate the eyes.) |
1785 | 01:06:16,870 | 01:06:19,140 | (Let's enjoy it for a second.) | (Let's enjoy it for a second.) |
1786 | 01:06:19,800 | 01:06:22,140 | (The sea is perfectly clean and clear.) | (The sea is perfectly clean and clear.) |
1787 | 01:06:22,940 | 01:06:25,040 | (The place is also known for a beautiful sunset.) | (The place is also known for a beautiful sunset.) |
1788 | 01:06:25,910 | 01:06:28,080 | (The food is among the best, of course.) | (The food is among the best, of course.) |
1789 | 01:06:28,680 | 01:06:31,180 | (This is the real reason why fishers love Chujado.) | (This is the real reason why fishers love Chujado.) |
1790 | 01:06:31,450 | 01:06:33,990 | (You will fall for the atmosphere and taste.) | (You will fall for the atmosphere and taste.) |
1791 | 01:06:33,990 | 01:06:37,020 | (What will happen at Chujado?) | (What will happen at Chujado?) |
1792 | 01:06:37,660 | 01:06:38,890 | Let's get off. | Let's get off. |
1793 | 01:06:38,890 | 01:06:40,690 | (The underwater palace members arrive after 2 hours.) | (The underwater palace members arrive after 2 hours.) |
1794 | 01:06:40,790 | 01:06:44,260 | - Let's dance in Chujado. - Let's begin the trip. | - Let's dance in Chujado. - Let's begin the trip. |
1795 | 01:06:44,330 | 01:06:46,600 | (Let's dance in Chujado.) | (Let's dance in Chujado.) |
1796 | 01:06:47,000 | 01:06:48,500 | Welcome to Chujado. | Welcome to Chujado. |
1797 | 01:06:48,500 | 01:06:50,740 | - Rabbit! - A round of applause! | - Rabbit! - A round of applause! |
1798 | 01:06:50,740 | 01:06:51,900 | Rabbit, are you here? | Rabbit, are you here? |
1799 | 01:06:52,140 | 01:06:54,140 | - Rabbit! - Hijiki, make some noise! | - Rabbit! - Hijiki, make some noise! |
1800 | 01:06:54,140 | 01:06:56,070 | (Shouting) | (Shouting) |
1801 | 01:06:56,510 | 01:06:57,680 | Hijiki. | Hijiki. |
1802 | 01:06:57,710 | 01:07:00,210 | Be careful. Fishes shouldn't get off the bus. | Be careful. Fishes shouldn't get off the bus. |
1803 | 01:07:00,380 | 01:07:01,610 | There are fishers everywhere. | There are fishers everywhere. |
1804 | 01:07:01,610 | 01:07:02,610 | Sleep, sleep. | Sleep, sleep. |
1805 | 01:07:04,980 | 01:07:08,120 | This is the port. We are getting away from the port. | This is the port. We are getting away from the port. |
1806 | 01:07:09,020 | 01:07:12,320 | Today, the underwater palace members are having a tour. | Today, the underwater palace members are having a tour. |
1807 | 01:07:12,690 | 01:07:14,890 | You will enjoy the package tour... | You will enjoy the package tour... |
1808 | 01:07:14,890 | 01:07:16,560 | before you go to the lodging. | before you go to the lodging. |
1809 | 01:07:16,560 | 01:07:17,600 | Okay. | Okay. |
1810 | 01:07:17,660 | 01:07:19,430 | There is a concept for the tour. | There is a concept for the tour. |
1811 | 01:07:20,770 | 01:07:22,930 | It's the supercheap speed package. | It's the supercheap speed package. |
1812 | 01:07:23,400 | 01:07:25,000 | (Supercheap Speed Package) | (Supercheap Speed Package) |
1813 | 01:07:25,270 | 01:07:27,040 | We will travel quickly and look around quickly... | We will travel quickly and look around quickly... |
1814 | 01:07:27,040 | 01:07:29,010 | because we need to go and play games. | because we need to go and play games. |
1815 | 01:07:29,170 | 01:07:30,880 | (A package tour to look around Chujado) | (A package tour to look around Chujado) |
1816 | 01:07:30,880 | 01:07:31,880 | My goodness. | My goodness. |
1817 | 01:07:32,510 | 01:07:33,510 | (Nana Tour) | (Nana Tour) |
1818 | 01:07:33,510 | 01:07:35,210 | (Supercheap Speed Package) | (Supercheap Speed Package) |
1819 | 01:07:35,510 | 01:07:37,250 | We chose the six grand sight of Chujado. | We chose the six grand sight of Chujado. |
1820 | 01:07:37,250 | 01:07:39,320 | There are many things to do in Chujado. | There are many things to do in Chujado. |
1821 | 01:07:39,320 | 01:07:40,920 | You can enjoy the beautiful nature... | You can enjoy the beautiful nature... |
1822 | 01:07:40,920 | 01:07:42,420 | or enjoy a nice cup of coffee. | or enjoy a nice cup of coffee. |
1823 | 01:07:42,650 | 01:07:45,020 | - There are many places. - Yes. | - There are many places. - Yes. |
1824 | 01:07:45,660 | 01:07:49,190 | We will visit them 1 by 1. | We will visit them 1 by 1. |
1825 | 01:07:49,360 | 01:07:51,530 | You will become a reporter... | You will become a reporter... |
1826 | 01:07:51,530 | 01:07:53,930 | and introduce the places to the viewers. | and introduce the places to the viewers. |
1827 | 01:07:53,930 | 01:07:55,070 | (He feels burdened.) | (He feels burdened.) |
1828 | 01:07:55,430 | 01:07:57,040 | (I am the red seabream reporter, P.O.) | (I am the red seabream reporter, P.O.) |
1829 | 01:07:57,140 | 01:07:59,570 | (They will each become a reporter of Nana Tour...) | (They will each become a reporter of Nana Tour...) |
1830 | 01:07:59,940 | 01:08:02,440 | (and introduce the 6 grand sights of Chujado.) | (and introduce the 6 grand sights of Chujado.) |
1831 | 01:08:03,210 | 01:08:05,940 | (The reporter will get chosen at each site.) | (The reporter will get chosen at each site.) |
1832 | 01:08:06,480 | 01:08:08,280 | (They will have a draw.) | (They will have a draw.) |
1833 | 01:08:08,280 | 01:08:10,050 | (Screaming) | (Screaming) |
1834 | 01:08:10,080 | 01:08:11,620 | (However) | (However) |
1835 | 01:08:11,850 | 01:08:13,890 | (I have nothing to say!) | (I have nothing to say!) |
1836 | 01:08:14,320 | 01:08:16,250 | (A reporter in crisis) | (A reporter in crisis) |
1837 | 01:08:16,750 | 01:08:20,120 | (They can't return as they want.) | (They can't return as they want.) |
1838 | 01:08:20,460 | 01:08:22,160 | Let's look at the sights quickly. | Let's look at the sights quickly. |
1839 | 01:08:22,390 | 01:08:24,500 | - Quickly. - Supercheap... | - Quickly. - Supercheap... |
1840 | 01:08:24,560 | 01:08:26,630 | - speed package. - Let's look at them quickly. | - speed package. - Let's look at them quickly. |
1841 | 01:08:26,760 | 01:08:27,830 | Will we get off the bus? | Will we get off the bus? |
1842 | 01:08:28,200 | 01:08:30,500 | Only one person will get off at each location. | Only one person will get off at each location. |
1843 | 01:08:30,840 | 01:08:32,170 | This is our first time at Chujado. | This is our first time at Chujado. |
1844 | 01:08:32,970 | 01:08:35,940 | The first location is Jangjakpyeongsa. | The first location is Jangjakpyeongsa. |
1845 | 01:08:36,470 | 01:08:39,040 | - Jangjakpyeongsa. - Yes. It's a pebble beach. | - Jangjakpyeongsa. - Yes. It's a pebble beach. |
1846 | 01:08:39,040 | 01:08:42,250 | The longest beach in Chujado stretches on for 300m. | The longest beach in Chujado stretches on for 300m. |
1847 | 01:08:42,250 | 01:08:43,750 | (Jangjakpyeongsa is 300m long and 20m wide.) | (Jangjakpyeongsa is 300m long and 20m wide.) |
1848 | 01:08:44,780 | 01:08:47,950 | (The sound of water hitting the pebbles is therapeutic.) | (The sound of water hitting the pebbles is therapeutic.) |
1849 | 01:08:48,050 | 01:08:49,390 | We can see it from here. | We can see it from here. |
1850 | 01:08:49,390 | 01:08:50,990 | (They arrive at Jangjakpyeongsa.) | (They arrive at Jangjakpyeongsa.) |
1851 | 01:08:51,360 | 01:08:52,860 | Pick the reporter speedily. | Pick the reporter speedily. |
1852 | 01:08:52,860 | 01:08:53,990 | Let's go. | Let's go. |
1853 | 01:08:54,690 | 01:08:56,360 | Quickly. All right. | Quickly. All right. |
1854 | 01:08:56,360 | 01:08:57,530 | - Dud. - Dud. | - Dud. - Dud. |
1855 | 01:08:58,360 | 01:09:00,160 | - Dud. - Dud. | - Dud. - Dud. |
1856 | 01:09:00,400 | 01:09:01,830 | - It's too bad. - It's too bad. | - It's too bad. - It's too bad. |
1857 | 01:09:01,970 | 01:09:04,200 | - Maybe next time. - Maybe next time. | - Maybe next time. - Maybe next time. |
1858 | 01:09:04,400 | 01:09:06,840 | - Dud. - Ji Won. | - Dud. - Ji Won. |
1859 | 01:09:07,610 | 01:09:09,040 | - Dragon King. - Dragon King will go first. | - Dragon King. - Dragon King will go first. |
1860 | 01:09:09,040 | 01:09:10,710 | - Dragon King will go first. - He will start the tour. | - Dragon King will go first. - He will start the tour. |
1861 | 01:09:10,710 | 01:09:11,980 | - Dragon King. - Start. | - Dragon King. - Start. |
1862 | 01:09:11,980 | 01:09:14,050 | Jangjakpyeongsa. | Jangjakpyeongsa. |
1863 | 01:09:14,050 | 01:09:15,910 | - One person at a time. - I will be back. | - One person at a time. - I will be back. |
1864 | 01:09:15,910 | 01:09:17,080 | (The first reporter, Dragon King sets off.) | (The first reporter, Dragon King sets off.) |
1865 | 01:09:17,080 | 01:09:18,680 | See you later. | See you later. |
1866 | 01:09:18,680 | 01:09:20,990 | - See you later. - See you later. | - See you later. - See you later. |
1867 | 01:09:21,620 | 01:09:23,620 | (Filmed with the help of Chujado Town Office) | (Filmed with the help of Chujado Town Office) |
1868 | 01:09:24,090 | 01:09:27,020 | (Dragon King, Nana Tour reporter for Jangjakpyeongsa) | (Dragon King, Nana Tour reporter for Jangjakpyeongsa) |
1869 | 01:09:27,230 | 01:09:28,560 | What is this place? | What is this place? |
1870 | 01:09:28,790 | 01:09:29,830 | - Jangjakpyeongsa. - Jangjakpyeongsa. | - Jangjakpyeongsa. - Jangjakpyeongsa. |
1871 | 01:09:29,830 | 01:09:31,430 | (It's his first time here.) | (It's his first time here.) |
1872 | 01:09:31,700 | 01:09:33,760 | I am at the place... | I am at the place... |
1873 | 01:09:34,070 | 01:09:36,070 | that is Jeju Island's... Chujado's pride. | that is Jeju Island's... Chujado's pride. |
1874 | 01:09:36,500 | 01:09:39,370 | Jangjakpyeongja. Jangjak... | Jangjakpyeongja. Jangjak... |
1875 | 01:09:39,370 | 01:09:41,010 | - What? - Jangjakpyeongsa. | - What? - Jangjakpyeongsa. |
1876 | 01:09:41,340 | 01:09:44,240 | All right! I arrived at... | All right! I arrived at... |
1877 | 01:09:44,240 | 01:09:45,780 | Jangjakpyeongsa. | Jangjakpyeongsa. |
1878 | 01:09:46,580 | 01:09:50,150 | This is known as a pebble beach. | This is known as a pebble beach. |
1879 | 01:09:50,880 | 01:09:52,550 | As you can see, | As you can see, |
1880 | 01:09:53,380 | 01:09:54,990 | there are pebbles everywhere. | there are pebbles everywhere. |
1881 | 01:09:56,850 | 01:09:58,890 | You only see pebbles on the beach. | You only see pebbles on the beach. |
1882 | 01:09:58,890 | 01:09:59,890 | (The bus leaves!) | (The bus leaves!) |
1883 | 01:10:00,440 | 01:10:03,310 | All right! I arrived at... | All right! I arrived at... |
1884 | 01:10:03,310 | 01:10:04,780 | Jangjakpyeongsa. | Jangjakpyeongsa. |
1885 | 01:10:05,580 | 01:10:06,650 | This is known... | This is known... |
1886 | 01:10:07,180 | 01:10:09,150 | as a pebble beach. | as a pebble beach. |
1887 | 01:10:09,850 | 01:10:11,390 | As you can see, | As you can see, |
1888 | 01:10:12,250 | 01:10:13,850 | there are pebbles everywhere. | there are pebbles everywhere. |
1889 | 01:10:15,790 | 01:10:17,690 | You only see pebbles on the beach. | You only see pebbles on the beach. |
1890 | 01:10:17,860 | 01:10:19,390 | We don't have time to wait for him. | We don't have time to wait for him. |
1891 | 01:10:19,390 | 01:10:20,530 | We need to hit the road. | We need to hit the road. |
1892 | 01:10:20,530 | 01:10:21,630 | - Bye! - Ji Won! | - Bye! - Ji Won! |
1893 | 01:10:21,630 | 01:10:23,130 | - Won't he come back? - Ji Won! | - Won't he come back? - Ji Won! |
1894 | 01:10:23,260 | 01:10:25,430 | - Bye! - He doesn't know. | - Bye! - He doesn't know. |
1895 | 01:10:25,430 | 01:10:26,670 | - What is going on? - This is so hectic. | - What is going on? - This is so hectic. |
1896 | 01:10:26,670 | 01:10:29,770 | I am sorry, but I told you that this is the speed tour. | I am sorry, but I told you that this is the speed tour. |
1897 | 01:10:29,770 | 01:10:32,170 | We can't wait for him to finish reporting. | We can't wait for him to finish reporting. |
1898 | 01:10:32,340 | 01:10:35,280 | Once you get off the bus and finish reporting, | Once you get off the bus and finish reporting, |
1899 | 01:10:35,280 | 01:10:37,580 | we will pick you back up. | we will pick you back up. |
1900 | 01:10:38,180 | 01:10:41,450 | (Each member will be dropped off at a different location.) | (Each member will be dropped off at a different location.) |
1901 | 01:10:41,980 | 01:10:44,190 | - It's dried yellow corvina. - The dried yellow corvina statue. | - It's dried yellow corvina. - The dried yellow corvina statue. |
1902 | 01:10:45,250 | 01:10:46,990 | (The black seabream reporter gets off the bus.) | (The black seabream reporter gets off the bus.) |
1903 | 01:10:46,990 | 01:10:48,660 | (Sighing) | (Sighing) |
1904 | 01:10:48,990 | 01:10:50,290 | Is this what a yellow corvina looks like? | Is this what a yellow corvina looks like? |
1905 | 01:10:50,930 | 01:10:53,160 | This place is known for the beautiful sunset. | This place is known for the beautiful sunset. |
1906 | 01:10:53,160 | 01:10:55,000 | (At Hupo Beach, the place of the beautiful sunset, ) | (At Hupo Beach, the place of the beautiful sunset, ) |
1907 | 01:10:55,260 | 01:10:57,500 | (the rock bream reporter gets off the bus.) | (the rock bream reporter gets off the bus.) |
1908 | 01:10:58,400 | 01:10:59,830 | (My goodness.) | (My goodness.) |
1909 | 01:11:00,100 | 01:11:02,570 | You need to hike for about five minutes. | You need to hike for about five minutes. |
1910 | 01:11:03,270 | 01:11:05,510 | - Yongdumbeong. - Yongdumbeong? | - Yongdumbeong. - Yongdumbeong? |
1911 | 01:11:05,510 | 01:11:08,180 | (They say a snake became a dragon and flew into the sky here.) | (They say a snake became a dragon and flew into the sky here.) |
1912 | 01:11:08,280 | 01:11:10,780 | (Perhaps because of that, the place is up high.) | (Perhaps because of that, the place is up high.) |
1913 | 01:11:10,880 | 01:11:12,880 | (A reporter's action) | (A reporter's action) |
1914 | 01:11:13,150 | 01:11:15,020 | (Who was chosen to introduce the cafe?) | (Who was chosen to introduce the cafe?) |
1915 | 01:11:15,450 | 01:11:16,920 | (Terrapin reporter) | (Terrapin reporter) |
1916 | 01:11:17,320 | 01:11:18,550 | Foot spa! No way! | Foot spa! No way! |
1917 | 01:11:19,390 | 01:11:20,590 | Hello. | Hello. |
1918 | 01:11:20,590 | 01:11:21,720 | (Terrapin is at the only foot spa in Chujado.) | (Terrapin is at the only foot spa in Chujado.) |
1919 | 01:11:21,720 | 01:11:22,790 | Couple. | Couple. |
1920 | 01:11:22,920 | 01:11:24,360 | (Hijiki reporter goes to a cafe as well.) | (Hijiki reporter goes to a cafe as well.) |
1921 | 01:11:24,790 | 01:11:27,230 | (It's known for its mugwort castella.) | (It's known for its mugwort castella.) |
1922 | 01:11:27,230 | 01:11:30,160 | (Nana Tour's reporting begins.) | (Nana Tour's reporting begins.) |
1923 | 01:11:30,430 | 01:11:33,500 | This is 1 of the 6 grand sights of Chujado. | This is 1 of the 6 grand sights of Chujado. |
1924 | 01:11:33,500 | 01:11:35,700 | I am at Hupo Beach. | I am at Hupo Beach. |
1925 | 01:11:36,200 | 01:11:38,610 | Since that side is the west, | Since that side is the west, |
1926 | 01:11:38,610 | 01:11:41,180 | you will soon get the sunset show. | you will soon get the sunset show. |
1927 | 01:11:41,810 | 01:11:44,280 | You will be able to get the beautiful sunset show. | You will be able to get the beautiful sunset show. |
1928 | 01:11:44,280 | 01:11:45,280 | (We will show you the sunset show.) | (We will show you the sunset show.) |
1929 | 01:11:46,050 | 01:11:48,220 | Many people must be curious... | Many people must be curious... |
1930 | 01:11:48,220 | 01:11:50,120 | about the history of dried yellow corvina. | about the history of dried yellow corvina. |
1931 | 01:11:50,120 | 01:11:53,350 | I will explain it to you by the dried yellow corvina statue. | I will explain it to you by the dried yellow corvina statue. |
1932 | 01:11:53,350 | 01:11:55,120 | (The history of dried yellow corvina will be revealed...) | (The history of dried yellow corvina will be revealed...) |
1933 | 01:11:55,120 | 01:11:56,290 | (in the director's cut.) | (in the director's cut.) |
1934 | 01:11:56,520 | 01:11:59,690 | It's the beach with pebbles, not sand. | It's the beach with pebbles, not sand. |
1935 | 01:12:00,900 | 01:12:01,960 | My goodness. | My goodness. |
1936 | 01:12:01,960 | 01:12:03,230 | (He spotted something.) | (He spotted something.) |
1937 | 01:12:03,400 | 01:12:04,530 | Su Geun! | Su Geun! |
1938 | 01:12:06,170 | 01:12:07,570 | Su Geun! | Su Geun! |
1939 | 01:12:08,870 | 01:12:11,070 | Su Geun is here. | Su Geun is here. |
1940 | 01:12:11,670 | 01:12:13,040 | Isn't it wild hijiki? | Isn't it wild hijiki? |
1941 | 01:12:14,010 | 01:12:15,180 | Hello. | Hello. |
1942 | 01:12:15,240 | 01:12:17,110 | Chujado is an island... | Chujado is an island... |
1943 | 01:12:17,110 | 01:12:19,180 | that is well-known for rock bream fishing. | that is well-known for rock bream fishing. |
1944 | 01:12:19,480 | 01:12:22,520 | I didn't expect to find an incredible cafe... | I didn't expect to find an incredible cafe... |
1945 | 01:12:22,520 | 01:12:24,450 | on Chujado. | on Chujado. |
1946 | 01:12:24,590 | 01:12:27,020 | You can drink iced Americano... | You can drink iced Americano... |
1947 | 01:12:27,020 | 01:12:28,890 | and various drinks. | and various drinks. |
1948 | 01:12:29,290 | 01:12:32,730 | Most importantly, there is something you can only get on Chujado. | Most importantly, there is something you can only get on Chujado. |
1949 | 01:12:32,730 | 01:12:35,000 | It's the mugwort castella. | It's the mugwort castella. |
1950 | 01:12:35,160 | 01:12:37,060 | Doesn't it look like me? | Doesn't it look like me? |
1951 | 01:12:37,200 | 01:12:40,230 | The soft castella has a fantastic taste. | The soft castella has a fantastic taste. |
1952 | 01:12:40,230 | 01:12:41,240 | (Everyone reports on the place.) | (Everyone reports on the place.) |
1953 | 01:12:41,240 | 01:12:42,740 | (1 hour passes.) | (1 hour passes.) |
1954 | 01:12:43,470 | 01:12:45,170 | Help me! | Help me! |
1955 | 01:12:45,670 | 01:12:47,210 | (He runs out of things to say.) | (He runs out of things to say.) |
1956 | 01:12:47,410 | 01:12:49,140 | I have nothing to say! | I have nothing to say! |
1957 | 01:12:50,080 | 01:12:52,950 | You said it's a speed tour. I fell for your lie again. | You said it's a speed tour. I fell for your lie again. |
1958 | 01:12:53,810 | 01:12:55,350 | (Since Dragon King got off first, ) | (Since Dragon King got off first, ) |
1959 | 01:12:55,350 | 01:12:57,450 | (he has been alone for an hour and a half.) | (he has been alone for an hour and a half.) |
1960 | 01:12:58,090 | 01:12:59,790 | What? "Hello." | What? "Hello." |
1961 | 01:13:00,190 | 01:13:01,960 | (Ho Dong, Su Geun, Ji Won, Kyu Hyun, MINO, and P.O have been invited.) | (Ho Dong, Su Geun, Ji Won, Kyu Hyun, MINO, and P.O have been invited.) |
1962 | 01:13:01,960 | 01:13:03,820 | (Hello, members of the underwater palace.) | (Hello, members of the underwater palace.) |
1963 | 01:13:03,820 | 01:13:05,160 | (Are you enjoying the Chujado trip?) | (Are you enjoying the Chujado trip?) |
1964 | 01:13:05,160 | 01:13:06,860 | (Nana Tour's group chat room opens.) | (Nana Tour's group chat room opens.) |
1965 | 01:13:07,030 | 01:13:08,960 | I have a lot to say, but I will keep my mouth shut. | I have a lot to say, but I will keep my mouth shut. |
1966 | 01:13:09,160 | 01:13:10,200 | (Laughing) | (Laughing) |
1967 | 01:13:10,360 | 01:13:13,670 | (Ji Won: How is this different from getting stranded?) | (Ji Won: How is this different from getting stranded?) |
1968 | 01:13:13,670 | 01:13:16,100 | (MINO: I am very happy.) | (MINO: I am very happy.) |
1969 | 01:13:16,440 | 01:13:17,540 | May I upload a photo? | May I upload a photo? |
1970 | 01:13:19,710 | 01:13:23,510 | (MINO: Foot spa cured my nonexistent athlete's foot.) | (MINO: Foot spa cured my nonexistent athlete's foot.) |
1971 | 01:13:23,510 | 01:13:25,550 | (Su Geun: I am having a good time.) | (Su Geun: I am having a good time.) |
1972 | 01:13:25,550 | 01:13:26,580 | (Taking a photo) | (Taking a photo) |
1973 | 01:13:26,580 | 01:13:27,850 | I will send this photo too. | I will send this photo too. |
1974 | 01:13:29,320 | 01:13:32,120 | They must be happy. They are doing something nice. | They must be happy. They are doing something nice. |
1975 | 01:13:32,920 | 01:13:34,050 | What is this? | What is this? |
1976 | 01:13:34,790 | 01:13:36,260 | For goodness' sake. | For goodness' sake. |
1977 | 01:13:36,590 | 01:13:37,990 | Maybe I should use my wish. | Maybe I should use my wish. |
1978 | 01:13:37,990 | 01:13:39,460 | "Let me get back on the bus." | "Let me get back on the bus." |
1979 | 01:13:40,430 | 01:13:42,430 | (Before I tell you how to get back on the bus again, ) | (Before I tell you how to get back on the bus again, ) |
1980 | 01:13:42,430 | 01:13:44,200 | (send a photo that represents how you are feeling now.) | (send a photo that represents how you are feeling now.) |
1981 | 01:13:44,200 | 01:13:46,470 | (It needs to be a selfie!) | (It needs to be a selfie!) |
1982 | 01:13:49,200 | 01:13:50,270 | (Hands) | (Hands) |
1983 | 01:13:50,270 | 01:13:52,270 | (Eyes) | (Eyes) |
1984 | 01:13:54,540 | 01:13:55,940 | The theme is reminiscence. | The theme is reminiscence. |
1985 | 01:13:57,980 | 01:13:59,710 | I thought Su Geun was smoking. | I thought Su Geun was smoking. |
1986 | 01:14:00,280 | 01:14:02,080 | (He failed to deliver his sentimentality.) | (He failed to deliver his sentimentality.) |
1987 | 01:14:06,290 | 01:14:07,490 | (Me during a foot spa) | (Me during a foot spa) |
1988 | 01:14:07,490 | 01:14:09,420 | (He is an artist.) | (He is an artist.) |
1989 | 01:14:09,920 | 01:14:11,260 | I need to show the dried yellow corvina. | I need to show the dried yellow corvina. |
1990 | 01:14:11,590 | 01:14:13,290 | (Kyu Hyun shows his cute side.) | (Kyu Hyun shows his cute side.) |
1991 | 01:14:18,300 | 01:14:19,630 | (I want to get back on the bus.) | (I want to get back on the bus.) |
1992 | 01:14:20,970 | 01:14:23,770 | Is P.O somewhere up high? Where is he? | Is P.O somewhere up high? Where is he? |
1993 | 01:14:24,240 | 01:14:26,310 | (P.O's current location) | (P.O's current location) |
1994 | 01:14:27,610 | 01:14:29,080 | (Take us home.) | (Take us home.) |
1995 | 01:14:29,080 | 01:14:30,810 | Ji Won seems to be very angry. | Ji Won seems to be very angry. |
1996 | 01:14:31,350 | 01:14:32,510 | (MINO: Gosh, Your Highness. Kyu Hyun: You are very angry.) | (MINO: Gosh, Your Highness. Kyu Hyun: You are very angry.) |
1997 | 01:14:32,510 | 01:14:34,280 | (Hold on.) | (Hold on.) |
1998 | 01:14:34,280 | 01:14:37,250 | (Are you looking at the rock bream, Ho Dong?) | (Are you looking at the rock bream, Ho Dong?) |
1999 | 01:14:37,650 | 01:14:39,820 | Hupo Beach. | Hupo Beach. |
2000 | 01:14:40,690 | 01:14:41,760 | (He types rather slowly.) | (He types rather slowly.) |
2001 | 01:14:41,760 | 01:14:42,820 | "If you watch the video..." | "If you watch the video..." |
2002 | 01:14:43,290 | 01:14:45,960 | (Producer Na: I think Ho Dong types slowly.) | (Producer Na: I think Ho Dong types slowly.) |
2003 | 01:14:45,960 | 01:14:50,000 | (Ho Dong: If you watch the video, you will be surprised.) | (Ho Dong: If you watch the video, you will be surprised.) |
2004 | 01:14:50,260 | 01:14:51,870 | (Production crew: We will decide who returns to the lodging first.) | (Production crew: We will decide who returns to the lodging first.) |
2005 | 01:14:52,170 | 01:14:55,070 | "We will decide who returns to the lodging first." | "We will decide who returns to the lodging first." |
2006 | 01:14:55,070 | 01:14:57,600 | "You will play Common Knowledge Quiz." | "You will play Common Knowledge Quiz." |
2007 | 01:14:57,600 | 01:14:58,710 | Common Knowledge Quiz? | Common Knowledge Quiz? |
2008 | 01:14:59,470 | 01:15:01,310 | (Contact-Free Common Knowledge Quiz) | (Contact-Free Common Knowledge Quiz) |
2009 | 01:15:01,310 | 01:15:04,280 | (They will play on the group chat room.) | (They will play on the group chat room.) |
2010 | 01:15:04,280 | 01:15:06,850 | (Only the 1st place winner per question can get off work.) | (Only the 1st place winner per question can get off work.) |
2011 | 01:15:09,320 | 01:15:10,850 | (The remaining members...) | (The remaining members...) |
2012 | 01:15:10,850 | 01:15:12,920 | (must report for 10 more minutes while they wait for the question.) | (must report for 10 more minutes while they wait for the question.) |
2013 | 01:15:13,520 | 01:15:16,620 | The question has nothing to do with the location. | The question has nothing to do with the location. |
2014 | 01:15:17,160 | 01:15:18,190 | Common Knowledge Quiz. | Common Knowledge Quiz. |
2015 | 01:15:18,390 | 01:15:19,730 | If one person goes at a time... | If one person goes at a time... |
2016 | 01:15:19,730 | 01:15:20,760 | (Gulping) | (Gulping) |
2017 | 01:15:20,760 | 01:15:22,160 | It's bound to take an hour, right? | It's bound to take an hour, right? |
2018 | 01:15:22,630 | 01:15:24,130 | If it's 10 minutes per question... | If it's 10 minutes per question... |
2019 | 01:15:24,570 | 01:15:27,300 | This is the first time we are having a contact-free game. | This is the first time we are having a contact-free game. |
2020 | 01:15:27,530 | 01:15:28,600 | Go, go. | Go, go. |
2021 | 01:15:29,070 | 01:15:30,200 | (Ho Dong: Go, go. Su Geun: Go, go.) | (Ho Dong: Go, go. Su Geun: Go, go.) |
2022 | 01:15:30,200 | 01:15:31,310 | (Kyu Hyun: Go, go. Ho Dong: Go, go.) | (Kyu Hyun: Go, go. Ho Dong: Go, go.) |
2023 | 01:15:31,740 | 01:15:32,740 | I need to get it right. | I need to get it right. |
2024 | 01:15:32,740 | 01:15:34,510 | (Production crew: Is everyone ready?) | (Production crew: Is everyone ready?) |
2025 | 01:15:34,510 | 01:15:35,610 | I need to get it right. | I need to get it right. |
2026 | 01:15:36,010 | 01:15:37,850 | (MINO: I am ready. P.O: Let's go.) | (MINO: I am ready. P.O: Let's go.) |
2027 | 01:15:37,850 | 01:15:39,450 | (MINO: Don't look it up. Su Geun: Okay.) | (MINO: Don't look it up. Su Geun: Okay.) |
2028 | 01:15:39,680 | 01:15:41,250 | (Production crew: Everyone is ready, so we will begin.) | (Production crew: Everyone is ready, so we will begin.) |
2029 | 01:15:41,250 | 01:15:43,180 | (Ji Won: Time out.) | (Ji Won: Time out.) |
2030 | 01:15:43,180 | 01:15:45,350 | (Ji Won: I will use my wish.) | (Ji Won: I will use my wish.) |
2031 | 01:15:45,890 | 01:15:47,020 | He is insane. | He is insane. |
2032 | 01:15:48,090 | 01:15:49,890 | Why would he use his wish on something like this? | Why would he use his wish on something like this? |
2033 | 01:15:51,390 | 01:15:52,560 | (P.O: Gosh.) | (P.O: Gosh.) |
2034 | 01:15:52,560 | 01:15:54,460 | (Kyu Hyun: Why would you use it now?) | (Kyu Hyun: Why would you use it now?) |
2035 | 01:15:54,460 | 01:15:57,900 | Gosh, I can't believe Ji Won. | Gosh, I can't believe Ji Won. |
2036 | 01:15:57,900 | 01:15:59,230 | (Production crew: A wish? Dragon King, tell us what it is.) | (Production crew: A wish? Dragon King, tell us what it is.) |
2037 | 01:16:00,100 | 01:16:02,800 | "Make every team member come to my underwater palace." | "Make every team member come to my underwater palace." |
2038 | 01:16:04,610 | 01:16:07,210 | (P.O: Dragon King, you are so cool.) | (P.O: Dragon King, you are so cool.) |
2039 | 01:16:07,210 | 01:16:09,210 | (Su Geun: He must be joking.) | (Su Geun: He must be joking.) |
2040 | 01:16:09,210 | 01:16:13,480 | (Ji Won: Haha, let's go.) | (Ji Won: Haha, let's go.) |
2041 | 01:16:13,480 | 01:16:14,950 | (Ho Dong: Are we going or not?) | (Ho Dong: Are we going or not?) |
2042 | 01:16:14,950 | 01:16:16,280 | This is unbelievable. | This is unbelievable. |
2043 | 01:16:16,380 | 01:16:18,120 | (Kyu Hyun: Ji Won, there is a lot you could ask from them.) | (Kyu Hyun: Ji Won, there is a lot you could ask from them.) |
2044 | 01:16:18,450 | 01:16:21,360 | They talk so much even before they get the question. | They talk so much even before they get the question. |
2045 | 01:16:21,620 | 01:16:22,690 | (Producer Na: All right.) | (Producer Na: All right.) |
2046 | 01:16:22,690 | 01:16:24,060 | (Ji Won: Go, go.) | (Ji Won: Go, go.) |
2047 | 01:16:24,360 | 01:16:26,690 | (The first question) | (The first question) |
2048 | 01:16:26,690 | 01:16:27,800 | (Flapping) | (Flapping) |
2049 | 01:16:27,800 | 01:16:30,830 | We are a team, so we should join forces. | We are a team, so we should join forces. |
2050 | 01:16:31,200 | 01:16:32,300 | Here comes the question. | Here comes the question. |
2051 | 01:16:32,630 | 01:16:34,070 | "In movies, dramas, and novels," | "In movies, dramas, and novels," |
2052 | 01:16:34,070 | 01:16:36,670 | "which word describes the anxiety and nervousness..." | "which word describes the anxiety and nervousness..." |
2053 | 01:16:36,670 | 01:16:38,840 | "the viewers or readers feel due to the plot?" | "the viewers or readers feel due to the plot?" |
2054 | 01:16:40,370 | 01:16:42,810 | "The anxiety and nervousness the viewers or readers feel..." | "The anxiety and nervousness the viewers or readers feel..." |
2055 | 01:16:43,340 | 01:16:44,910 | (Ji Won: Climax.) | (Ji Won: Climax.) |
2056 | 01:16:44,910 | 01:16:47,080 | (Production crew: Incorrect.) | (Production crew: Incorrect.) |
2057 | 01:16:47,080 | 01:16:48,080 | (MINO: Cliche.) | (MINO: Cliche.) |
2058 | 01:16:48,080 | 01:16:49,180 | Is "Cliche" correct? | Is "Cliche" correct? |
2059 | 01:16:49,380 | 01:16:50,520 | (Production crew: Incorrect.) | (Production crew: Incorrect.) |
2060 | 01:16:50,520 | 01:16:53,550 | It's called some kind of an effect. | It's called some kind of an effect. |
2061 | 01:16:53,850 | 01:16:56,890 | Fe... Fe... Fe, fe, fe, fe... | Fe... Fe... Fe, fe, fe, fe... |
2062 | 01:16:56,890 | 01:16:58,060 | (Gosh.) | (Gosh.) |
2063 | 01:16:58,160 | 01:16:59,560 | Gosh, I know this. What was it called? | Gosh, I know this. What was it called? |
2064 | 01:17:00,860 | 01:17:03,300 | MacCarthy. | MacCarthy. |
2065 | 01:17:04,030 | 01:17:06,500 | MacCarthy. Is it incorrect? | MacCarthy. Is it incorrect? |
2066 | 01:17:06,900 | 01:17:08,570 | (Production crew: Here comes a hint.) | (Production crew: Here comes a hint.) |
2067 | 01:17:08,570 | 01:17:10,170 | - "A 2-syllable English word". - "A 2-syllable English word". | - "A 2-syllable English word". - "A 2-syllable English word". |
2068 | 01:17:10,170 | 01:17:11,510 | A word? | A word? |
2069 | 01:17:11,510 | 01:17:14,010 | MacCarthy. | MacCarthy. |
2070 | 01:17:14,010 | 01:17:15,140 | (He tries to make it fit.) | (He tries to make it fit.) |
2071 | 01:17:15,140 | 01:17:16,210 | (Production crew: Incorrect.) | (Production crew: Incorrect.) |
2072 | 01:17:16,580 | 01:17:18,480 | (He has no idea.) | (He has no idea.) |
2073 | 01:17:22,750 | 01:17:24,590 | (Silence) | (Silence) |
2074 | 01:17:24,590 | 01:17:26,290 | (Production crew: Thrill and...) | (Production crew: Thrill and...) |
2075 | 01:17:27,960 | 01:17:29,860 | (Su Geun: Suspend. Kyu Hyun: Suspense.) | (Su Geun: Suspend. Kyu Hyun: Suspense.) |
2076 | 01:17:29,860 | 01:17:31,060 | (Production crew: Kyu Hyun is correct.) | (Production crew: Kyu Hyun is correct.) |
2077 | 01:17:31,060 | 01:17:32,090 | Suspense! | Suspense! |
2078 | 01:17:33,690 | 01:17:36,630 | Gosh, I wrote it as "Suspend". I wrote it wrong. | Gosh, I wrote it as "Suspend". I wrote it wrong. |
2079 | 01:17:37,230 | 01:17:38,270 | (P.O: Gosh, Kyu Hyun.) | (P.O: Gosh, Kyu Hyun.) |
2080 | 01:17:38,270 | 01:17:39,300 | (Kyu Hyun: Oh, my goodness.) | (Kyu Hyun: Oh, my goodness.) |
2081 | 01:17:39,300 | 01:17:40,830 | (MINO: Spelling.) | (MINO: Spelling.) |
2082 | 01:17:40,830 | 01:17:44,370 | (Kyu Hyun: Oh, my goodness.) | (Kyu Hyun: Oh, my goodness.) |
2083 | 01:17:45,010 | 01:17:47,370 | (He got off work fast.) | (He got off work fast.) |
2084 | 01:17:47,370 | 01:17:48,480 | (Production crew: We will resume after we drop Kyu Hyun off.) | (Production crew: We will resume after we drop Kyu Hyun off.) |
2085 | 01:17:48,480 | 01:17:50,310 | (Kyu Hyun: I will wait for you guys.) | (Kyu Hyun: I will wait for you guys.) |
2086 | 01:17:51,680 | 01:17:55,220 | (Going to the statue to pick up Kyu Hyun) | (Going to the statue to pick up Kyu Hyun) |
2087 | 01:17:55,620 | 01:17:57,620 | The viewers must have learned a lot... | The viewers must have learned a lot... |
2088 | 01:17:57,620 | 01:18:00,150 | about the dried yellow corvina. | about the dried yellow corvina. |
2089 | 01:18:00,150 | 01:18:01,150 | (You will learn about the statue in the director's cut.) | (You will learn about the statue in the director's cut.) |
2090 | 01:18:01,760 | 01:18:02,790 | The bus is here. | The bus is here. |
2091 | 01:18:04,260 | 01:18:06,060 | - I will leave without any regrets. - Okay. | - I will leave without any regrets. - Okay. |
2092 | 01:18:06,490 | 01:18:07,900 | Go! | Go! |
2093 | 01:18:08,230 | 01:18:10,530 | Black seabream, please get on the bus. | Black seabream, please get on the bus. |
2094 | 01:18:11,000 | 01:18:12,930 | I am surprised that they didn't know about suspense. | I am surprised that they didn't know about suspense. |
2095 | 01:18:13,170 | 01:18:14,870 | (Laughing) | (Laughing) |
2096 | 01:18:15,870 | 01:18:17,400 | (The production crew sighs.) | (The production crew sighs.) |
2097 | 01:18:17,400 | 01:18:18,470 | (My goodness.) | (My goodness.) |
2098 | 01:18:18,470 | 01:18:20,540 | We might stay here for a while. | We might stay here for a while. |
2099 | 01:18:20,840 | 01:18:21,980 | (Laughing) | (Laughing) |
2100 | 01:18:21,980 | 01:18:23,580 | (The crew that is with him gets nervous.) | (The crew that is with him gets nervous.) |
2101 | 01:18:24,280 | 01:18:25,480 | We need to wait 10 minutes. | We need to wait 10 minutes. |
2102 | 01:18:25,480 | 01:18:26,650 | (MINO: If it's 10 minutes per question...) | (MINO: If it's 10 minutes per question...) |
2103 | 01:18:27,050 | 01:18:28,050 | (Producer Na: I did the math.) | (Producer Na: I did the math.) |
2104 | 01:18:28,050 | 01:18:29,080 | (There will be an hour between the first and last place.) | (There will be an hour between the first and last place.) |
2105 | 01:18:29,080 | 01:18:30,780 | (The last place will get on the bus after 1 hour.) | (The last place will get on the bus after 1 hour.) |
2106 | 01:18:30,780 | 01:18:33,320 | This is unbelievable. Ji Won. | This is unbelievable. Ji Won. |
2107 | 01:18:33,320 | 01:18:35,860 | (Dragon King might be alone for a very long time.) | (Dragon King might be alone for a very long time.) |
2108 | 01:18:35,860 | 01:18:37,460 | (Producer Na: Dragon King has always hated being stranded.) | (Producer Na: Dragon King has always hated being stranded.) |
2109 | 01:18:37,460 | 01:18:39,190 | (Gosh.) | (Gosh.) |
2110 | 01:18:39,190 | 01:18:40,990 | (Ji Won: I already set up a sleeping bag here.) | (Ji Won: I already set up a sleeping bag here.) |
2111 | 01:18:40,990 | 01:18:42,700 | (He found a place to lie down.) | (He found a place to lie down.) |
2112 | 01:18:42,700 | 01:18:44,730 | (They need to resume reporting.) | (They need to resume reporting.) |
2113 | 01:18:45,170 | 01:18:48,470 | (He blended in perfectly.) | (He blended in perfectly.) |
2114 | 01:18:49,470 | 01:18:50,570 | Is that a person? | Is that a person? |
2115 | 01:18:51,710 | 01:18:53,440 | Did she ask, "Is that a person?" | Did she ask, "Is that a person?" |
2116 | 01:18:53,440 | 01:18:54,470 | Yes. | Yes. |
2117 | 01:18:54,470 | 01:18:55,510 | (Hijiki is proud.) | (Hijiki is proud.) |
2118 | 01:18:58,150 | 01:19:00,650 | (Look for me.) | (Look for me.) |
2119 | 01:19:00,910 | 01:19:03,020 | Gosh, he blended him perfectly. | Gosh, he blended him perfectly. |
2120 | 01:19:03,020 | 01:19:05,620 | (Ji Won: You really look like a bush in the second photo.) | (Ji Won: You really look like a bush in the second photo.) |
2121 | 01:19:05,620 | 01:19:08,160 | (Producer Na: Haha.) | (Producer Na: Haha.) |
2122 | 01:19:08,160 | 01:19:09,520 | (P.O: I really can't tell.) | (P.O: I really can't tell.) |
2123 | 01:19:09,520 | 01:19:10,960 | Is he that lump next to the pole? | Is he that lump next to the pole? |
2124 | 01:19:11,890 | 01:19:13,290 | Did I get the question? | Did I get the question? |
2125 | 01:19:13,290 | 01:19:14,490 | Not yet. | Not yet. |
2126 | 01:19:15,200 | 01:19:17,300 | (Laughing) | (Laughing) |
2127 | 01:19:18,670 | 01:19:19,730 | Thank you. | Thank you. |
2128 | 01:19:19,730 | 01:19:20,900 | (Thank you.) | (Thank you.) |
2129 | 01:19:22,940 | 01:19:24,500 | (Kyu Hyun: I arrived. Ji Won: Where?) | (Kyu Hyun: I arrived. Ji Won: Where?) |
2130 | 01:19:24,500 | 01:19:26,210 | (Production crew: Kyu Hyun will have free time at the lodging.) | (Production crew: Kyu Hyun will have free time at the lodging.) |
2131 | 01:19:26,870 | 01:19:27,910 | Really? | Really? |
2132 | 01:19:29,780 | 01:19:31,650 | (Kyu Hyun: This is where we will have a get-together today.) | (Kyu Hyun: This is where we will have a get-together today.) |
2133 | 01:19:31,650 | 01:19:32,810 | Kyu Hyun. | Kyu Hyun. |
2134 | 01:19:32,910 | 01:19:34,210 | (MINO: You would look for a place for a get-together first.) | (MINO: You would look for a place for a get-together first.) |
2135 | 01:19:34,210 | 01:19:35,220 | I am jealous of him. | I am jealous of him. |
2136 | 01:19:35,220 | 01:19:37,080 | (Ji Won: Go, go.) | (Ji Won: Go, go.) |
2137 | 01:19:37,280 | 01:19:38,450 | Question, let's go. | Question, let's go. |
2138 | 01:19:38,450 | 01:19:40,250 | (MINO: Question, let's go.) | (MINO: Question, let's go.) |
2139 | 01:19:40,250 | 01:19:41,290 | (Production crew: We will begin once Rock Bream says, "Go, go.") | (Production crew: We will begin once Rock Bream says, "Go, go.") |
2140 | 01:19:41,290 | 01:19:42,660 | (Ho Dong: Go, go. P.O: Let's go.) | (Ho Dong: Go, go. P.O: Let's go.) |
2141 | 01:19:42,660 | 01:19:44,660 | (The second question) | (The second question) |
2142 | 01:19:45,190 | 01:19:47,860 | I will get it right. I will get it right no matter what. | I will get it right. I will get it right no matter what. |
2143 | 01:19:48,100 | 01:19:49,300 | Here comes the question. | Here comes the question. |
2144 | 01:19:50,130 | 01:19:53,000 | "The word comes from the way rappers flaunted their wealth..." | "The word comes from the way rappers flaunted their wealth..." |
2145 | 01:19:53,000 | 01:19:54,840 | "The way rappers flaunted their wealth..." | "The way rappers flaunted their wealth..." |
2146 | 01:19:54,840 | 01:19:57,140 | "or valuables in the 90s' hip-hop scene." | "or valuables in the 90s' hip-hop scene." |
2147 | 01:19:57,140 | 01:19:58,370 | (The word comes from the way rappers flaunted...) | (The word comes from the way rappers flaunted...) |
2148 | 01:19:58,370 | 01:19:59,610 | (their wealth or valuables in the 90s' hip-hop scene.) | (their wealth or valuables in the 90s' hip-hop scene.) |
2149 | 01:19:59,610 | 01:20:00,710 | (Ji Won: Swagger.) | (Ji Won: Swagger.) |
2150 | 01:20:00,710 | 01:20:02,640 | (MINO: Flex. P.O: Swagger.) | (MINO: Flex. P.O: Swagger.) |
2151 | 01:20:02,640 | 01:20:03,710 | Oh. | Oh. |
2152 | 01:20:03,810 | 01:20:05,010 | (He feels bad.) | (He feels bad.) |
2153 | 01:20:05,010 | 01:20:06,710 | (Chuckling) | (Chuckling) |
2154 | 01:20:07,380 | 01:20:08,780 | (Production crew: MINO is correct!) | (Production crew: MINO is correct!) |
2155 | 01:20:09,520 | 01:20:10,550 | Flex! | Flex! |
2156 | 01:20:10,550 | 01:20:12,020 | (Ho Dong: Flex.) | (Ho Dong: Flex.) |
2157 | 01:20:12,020 | 01:20:13,490 | Yo, flex on my shirt. | Yo, flex on my shirt. |
2158 | 01:20:14,590 | 01:20:15,920 | Flex on my coffee. | Flex on my coffee. |
2159 | 01:20:16,520 | 01:20:18,130 | I got it right first. | I got it right first. |
2160 | 01:20:18,130 | 01:20:19,160 | (MINO: Flex. Nice.) | (MINO: Flex. Nice.) |
2161 | 01:20:19,160 | 01:20:20,230 | Is it "Flex"? | Is it "Flex"? |
2162 | 01:20:20,660 | 01:20:22,300 | Gosh. | Gosh. |
2163 | 01:20:23,130 | 01:20:24,130 | (Production crew: Terrapin, we are on our way for you.) | (Production crew: Terrapin, we are on our way for you.) |
2164 | 01:20:24,130 | 01:20:26,200 | Flex. Gosh. | Flex. Gosh. |
2165 | 01:20:27,070 | 01:20:29,270 | (Smacking his lips) | (Smacking his lips) |
2166 | 01:20:30,470 | 01:20:31,570 | (With a round of applause, he gets off work the 2nd.) | (With a round of applause, he gets off work the 2nd.) |
2167 | 01:20:31,570 | 01:20:33,970 | Thank you. Thank you. | Thank you. Thank you. |
2168 | 01:20:34,570 | 01:20:35,640 | Flex! | Flex! |
2169 | 01:20:39,050 | 01:20:40,750 | (That looks strange.) | (That looks strange.) |
2170 | 01:20:41,380 | 01:20:42,920 | Ma'am, I am sorry. | Ma'am, I am sorry. |
2171 | 01:20:42,920 | 01:20:45,590 | (Even a dog notices his strangeness.) | (Even a dog notices his strangeness.) |
2172 | 01:20:47,350 | 01:20:48,390 | The third question. | The third question. |
2173 | 01:20:49,020 | 01:20:50,060 | Good luck. | Good luck. |
2174 | 01:20:50,290 | 01:20:51,320 | Let's concentrate. | Let's concentrate. |
2175 | 01:20:52,030 | 01:20:55,060 | "This word describes a secret meeting..." | "This word describes a secret meeting..." |
2176 | 01:20:55,060 | 01:20:56,830 | "at a specific time and location." | "at a specific time and location." |
2177 | 01:20:56,830 | 01:20:57,860 | (What's the French word...) | (What's the French word...) |
2178 | 01:20:57,860 | 01:20:58,900 | (for a meeting between a man and a woman?) | (for a meeting between a man and a woman?) |
2179 | 01:20:58,900 | 01:20:59,930 | What? | What? |
2180 | 01:21:00,430 | 01:21:01,940 | A French word? | A French word? |
2181 | 01:21:02,070 | 01:21:03,200 | (Ji Won: Meeting.) | (Ji Won: Meeting.) |
2182 | 01:21:03,200 | 01:21:04,640 | (Ho Dong: Hideout.) | (Ho Dong: Hideout.) |
2183 | 01:21:04,640 | 01:21:05,910 | (Production crew: Incorrect.) | (Production crew: Incorrect.) |
2184 | 01:21:05,910 | 01:21:07,370 | (Su Geun: What? Ji Won: Bonjour.) | (Su Geun: What? Ji Won: Bonjour.) |
2185 | 01:21:07,570 | 01:21:10,210 | A French word for a meeting between a man and a woman. | A French word for a meeting between a man and a woman. |
2186 | 01:21:10,880 | 01:21:12,750 | (Ho Dong: Cabaret.) | (Ho Dong: Cabaret.) |
2187 | 01:21:12,750 | 01:21:14,210 | I heard that it's a French word. | I heard that it's a French word. |
2188 | 01:21:15,320 | 01:21:16,880 | (Ji Won: Baguette.) | (Ji Won: Baguette.) |
2189 | 01:21:16,880 | 01:21:18,450 | (Production crew: Cabaret and baguette are incorrect.) | (Production crew: Cabaret and baguette are incorrect.) |
2190 | 01:21:18,450 | 01:21:20,090 | - Cabaret. - Cabaret. | - Cabaret. - Cabaret. |
2191 | 01:21:22,020 | 01:21:23,190 | Baguette. | Baguette. |
2192 | 01:21:23,190 | 01:21:24,520 | (Ji Won: Carnegie. Ho Dong: Enchante.) | (Ji Won: Carnegie. Ho Dong: Enchante.) |
2193 | 01:21:24,520 | 01:21:27,260 | They are saying all the French words they know. | They are saying all the French words they know. |
2194 | 01:21:27,830 | 01:21:29,660 | Where did "Je t'aime" come from? | Where did "Je t'aime" come from? |
2195 | 01:21:29,800 | 01:21:30,960 | Tous les Jours. | Tous les Jours. |
2196 | 01:21:31,500 | 01:21:32,570 | Tous les Jours. | Tous les Jours. |
2197 | 01:21:33,570 | 01:21:34,570 | Three-syllable word? | Three-syllable word? |
2198 | 01:21:34,570 | 01:21:35,600 | (Production crew: The first letter is R.) | (Production crew: The first letter is R.) |
2199 | 01:21:35,600 | 01:21:37,270 | Rendezvous. I think it's "Rendezvous". | Rendezvous. I think it's "Rendezvous". |
2200 | 01:21:37,270 | 01:21:39,770 | Gosh, it's "Rendezvous". | Gosh, it's "Rendezvous". |
2201 | 01:21:39,940 | 01:21:41,410 | Oh, okay! | Oh, okay! |
2202 | 01:21:41,410 | 01:21:42,640 | (Production crew: Su Geun is correct.) | (Production crew: Su Geun is correct.) |
2203 | 01:21:42,640 | 01:21:47,150 | (Speaking nonsense) | (Speaking nonsense) |
2204 | 01:21:47,480 | 01:21:48,550 | Is it "Rendezvous"? | Is it "Rendezvous"? |
2205 | 01:21:48,980 | 01:21:51,380 | For goodness' sake, No way. | For goodness' sake, No way. |
2206 | 01:21:51,380 | 01:21:53,050 | (Ji Won: Is it "Rendezvous"? Su Geun: Thank you.) | (Ji Won: Is it "Rendezvous"? Su Geun: Thank you.) |
2207 | 01:21:54,290 | 01:21:57,420 | (He gets off work with light steps.) | (He gets off work with light steps.) |
2208 | 01:21:57,790 | 01:21:59,490 | There is a lot to do when I am in nature. | There is a lot to do when I am in nature. |
2209 | 01:22:02,630 | 01:22:03,630 | Do I blend in? | Do I blend in? |
2210 | 01:22:04,000 | 01:22:06,300 | - You really look like a bush. - That's good. | - You really look like a bush. - That's good. |
2211 | 01:22:10,340 | 01:22:12,370 | Gosh, I want that outfit. | Gosh, I want that outfit. |
2212 | 01:22:13,310 | 01:22:15,640 | - I am here. - All right. | - I am here. - All right. |
2213 | 01:22:15,740 | 01:22:17,680 | (Yes.) | (Yes.) |
2214 | 01:22:18,080 | 01:22:20,210 | (Hijiki gets some free time.) | (Hijiki gets some free time.) |
2215 | 01:22:20,210 | 01:22:23,180 | (Remaining members) | (Remaining members) |
2216 | 01:22:23,620 | 01:22:24,720 | I am running out of battery. | I am running out of battery. |
2217 | 01:22:25,490 | 01:22:26,820 | What's the percentage now? | What's the percentage now? |
2218 | 01:22:27,350 | 01:22:28,420 | 11 percent. | 11 percent. |
2219 | 01:22:29,060 | 01:22:30,220 | (Chuckling) | (Chuckling) |
2220 | 01:22:30,220 | 01:22:31,630 | Do I need to get it right before it dies? | Do I need to get it right before it dies? |
2221 | 01:22:31,630 | 01:22:32,690 | (Laughing) | (Laughing) |
2222 | 01:22:32,790 | 01:22:34,730 | (The crew and P.O are in crisis.) | (The crew and P.O are in crisis.) |
2223 | 01:22:35,500 | 01:22:36,660 | The wind is cold. | The wind is cold. |
2224 | 01:22:38,770 | 01:22:40,770 | Why is it colder outside the water? | Why is it colder outside the water? |
2225 | 01:22:44,370 | 01:22:46,310 | (Annoyed) | (Annoyed) |
2226 | 01:22:46,610 | 01:22:47,770 | It's coming. | It's coming. |
2227 | 01:22:48,240 | 01:22:49,280 | Jump! | Jump! |
2228 | 01:22:49,840 | 01:22:52,780 | Watch. Gosh, that's incredible. | Watch. Gosh, that's incredible. |
2229 | 01:22:52,780 | 01:22:54,180 | (The fish of Chujado console Rock Bream.) | (The fish of Chujado console Rock Bream.) |
2230 | 01:22:54,380 | 01:22:55,950 | You know, I am... | You know, I am... |
2231 | 01:22:56,380 | 01:22:58,750 | so thankful for the wild animal's appearance. | so thankful for the wild animal's appearance. |
2232 | 01:22:58,850 | 01:23:00,720 | (The fourth question) | (The fourth question) |
2233 | 01:23:03,820 | 01:23:04,830 | Okay. | Okay. |
2234 | 01:23:05,360 | 01:23:07,890 | Please give me something I know. | Please give me something I know. |
2235 | 01:23:08,090 | 01:23:09,860 | "First used as a word to describe thugs and vagabonds on the roads," | "First used as a word to describe thugs and vagabonds on the roads," |
2236 | 01:23:09,860 | 01:23:12,300 | "it is currently used to describe those causing scenes..." | "it is currently used to describe those causing scenes..." |
2237 | 01:23:12,300 | 01:23:14,300 | "at soccer matches. What is this word?" | "at soccer matches. What is this word?" |
2238 | 01:23:16,340 | 01:23:17,400 | I did it. | I did it. |
2239 | 01:23:17,900 | 01:23:18,910 | Hooligan? | Hooligan? |
2240 | 01:23:18,910 | 01:23:20,040 | (- Hooligan. - Correct.) | (- Hooligan. - Correct.) |
2241 | 01:23:20,040 | 01:23:21,370 | Yes. | Yes. |
2242 | 01:23:21,370 | 01:23:24,910 | Everyone, I finally got an answer. | Everyone, I finally got an answer. |
2243 | 01:23:26,950 | 01:23:29,620 | Man, that's the title of one of my songs. | Man, that's the title of one of my songs. |
2244 | 01:23:32,190 | 01:23:35,560 | (Going to Yongdumbeong to pick up P.O) | (Going to Yongdumbeong to pick up P.O) |
2245 | 01:23:36,990 | 01:23:41,600 | (The red seabream manages to get off work.) | (The red seabream manages to get off work.) |
2246 | 01:23:43,000 | 01:23:44,100 | (The fifth question will be sent out soon.) | (The fifth question will be sent out soon.) |
2247 | 01:23:44,100 | 01:23:45,100 | (Go, Ho Dong and Ji won.) | (Go, Ho Dong and Ji won.) |
2248 | 01:23:45,100 | 01:23:47,100 | (- Go, go. - Let's go.) | (- Go, go. - Let's go.) |
2249 | 01:23:47,330 | 01:23:49,200 | (The final question) | (The final question) |
2250 | 01:23:49,300 | 01:23:50,340 | (We're sending the question now.) | (We're sending the question now.) |
2251 | 01:23:50,340 | 01:23:51,810 | (The only medicine needed by the Dragon King is...?) | (The only medicine needed by the Dragon King is...?) |
2252 | 01:23:51,810 | 01:23:52,810 | (A rabbit's liver.) | (A rabbit's liver.) |
2253 | 01:23:52,810 | 01:23:55,280 | Wow, rabbit liver. | Wow, rabbit liver. |
2254 | 01:23:55,280 | 01:23:56,510 | (Of course it's rabbit liver.) | (Of course it's rabbit liver.) |
2255 | 01:23:56,510 | 01:23:57,640 | (They got him.) | (They got him.) |
2256 | 01:23:57,940 | 01:24:01,410 | The rabbit liver surprised me. I thought it was over. | The rabbit liver surprised me. I thought it was over. |
2257 | 01:24:01,510 | 01:24:03,580 | (The spared rabbit gives something to the Dragon King.) | (The spared rabbit gives something to the Dragon King.) |
2258 | 01:24:03,580 | 01:24:06,850 | "He says this will help the King. What is this object?" | "He says this will help the King. What is this object?" |
2259 | 01:24:07,350 | 01:24:08,360 | What is it? | What is it? |
2260 | 01:24:09,290 | 01:24:10,290 | (We're sending the question now.) | (We're sending the question now.) |
2261 | 01:24:10,290 | 01:24:11,460 | (The only medicine needed by the Dragon King is...?) | (The only medicine needed by the Dragon King is...?) |
2262 | 01:24:11,460 | 01:24:12,460 | (Rabbit liver) | (Rabbit liver) |
2263 | 01:24:12,460 | 01:24:15,260 | Wow, rabbit liver. | Wow, rabbit liver. |
2264 | 01:24:15,260 | 01:24:16,260 | (Of course it's rabbit liver.) | (Of course it's rabbit liver.) |
2265 | 01:24:16,260 | 01:24:17,430 | (They got him.) | (They got him.) |
2266 | 01:24:17,730 | 01:24:21,300 | The rabbit liver surprised me. I thought it was over. | The rabbit liver surprised me. I thought it was over. |
2267 | 01:24:21,300 | 01:24:23,300 | (The spared rabbit gives something to the Dragon King.) | (The spared rabbit gives something to the Dragon King.) |
2268 | 01:24:23,300 | 01:24:26,670 | "He tells the Dragon King this will help. What is this?" | "He tells the Dragon King this will help. What is this?" |
2269 | 01:24:27,270 | 01:24:28,310 | What is that? | What is that? |
2270 | 01:24:30,540 | 01:24:31,980 | (His ears.) | (His ears.) |
2271 | 01:24:31,980 | 01:24:33,380 | My gosh, ears. | My gosh, ears. |
2272 | 01:24:33,380 | 01:24:36,780 | What did the rabbit give? What is it? | What did the rabbit give? What is it? |
2273 | 01:24:36,780 | 01:24:37,820 | (- Its tail. - Incorrect.) | (- Its tail. - Incorrect.) |
2274 | 01:24:37,820 | 01:24:40,450 | I know, his heart. | I know, his heart. |
2275 | 01:24:41,790 | 01:24:43,320 | (- His heart. - Incorrect.) | (- His heart. - Incorrect.) |
2276 | 01:24:43,320 | 01:24:46,730 | I don't know. The rabbit ears. | I don't know. The rabbit ears. |
2277 | 01:24:46,730 | 01:24:47,730 | His eyes. | His eyes. |
2278 | 01:24:48,630 | 01:24:50,630 | If he doesn't have eyes, he can't see. | If he doesn't have eyes, he can't see. |
2279 | 01:24:50,630 | 01:24:51,670 | (Incorrect) | (Incorrect) |
2280 | 01:24:51,670 | 01:24:52,700 | What is it? | What is it? |
2281 | 01:24:53,170 | 01:24:54,400 | (The answer is one character.) | (The answer is one character.) |
2282 | 01:24:54,400 | 01:24:56,570 | (Poop. Rabbit poop.) | (Poop. Rabbit poop.) |
2283 | 01:24:56,570 | 01:24:57,570 | (Correct.) | (Correct.) |
2284 | 01:24:57,570 | 01:24:58,610 | The answer is poop? | The answer is poop? |
2285 | 01:24:59,410 | 01:25:01,780 | (It appears he'll have to work for the full two hours.) | (It appears he'll have to work for the full two hours.) |
2286 | 01:25:01,880 | 01:25:02,880 | Poop? | Poop? |
2287 | 01:25:04,010 | 01:25:05,380 | Poop, I got it. | Poop, I got it. |
2288 | 01:25:06,750 | 01:25:09,520 | (He's so happy to see poop.) | (He's so happy to see poop.) |
2289 | 01:25:09,520 | 01:25:13,090 | (It's more refreshing than relieving constipation.) | (It's more refreshing than relieving constipation.) |
2290 | 01:25:15,460 | 01:25:18,760 | It's so shocking that the answer was poop, which I don't remember. | It's so shocking that the answer was poop, which I don't remember. |
2291 | 01:25:20,860 | 01:25:23,130 | Rabbit poop. | Rabbit poop. |
2292 | 01:25:23,130 | 01:25:24,130 | (It's his happy ceremony.) | (It's his happy ceremony.) |
2293 | 01:25:24,400 | 01:25:27,470 | (The time has come for sunset.) | (The time has come for sunset.) |
2294 | 01:25:28,940 | 01:25:31,440 | (Wow.) | (Wow.) |
2295 | 01:25:32,340 | 01:25:35,440 | No matter how good a camera is, it can't compare to our eyes. | No matter how good a camera is, it can't compare to our eyes. |
2296 | 01:25:35,910 | 01:25:37,940 | This is amazing. | This is amazing. |
2297 | 01:25:39,880 | 01:25:41,610 | This scene, this nature, | This scene, this nature, |
2298 | 01:25:42,580 | 01:25:44,950 | has created something beautiful... | has created something beautiful... |
2299 | 01:25:44,950 | 01:25:46,820 | that exceeds beauty itself. | that exceeds beauty itself. |
2300 | 01:25:47,090 | 01:25:48,460 | Something that exceeds beauty. | Something that exceeds beauty. |
2301 | 01:25:48,990 | 01:25:50,120 | (Oblivious to it till now, ) | (Oblivious to it till now, ) |
2302 | 01:25:50,120 | 01:25:53,630 | (they finally take note of the scenery around them.) | (they finally take note of the scenery around them.) |
2303 | 01:25:54,330 | 01:25:58,530 | (A reddish light lingers on the east side of the island.) | (A reddish light lingers on the east side of the island.) |
2304 | 01:25:59,370 | 01:26:02,870 | (Sunset over this island village warms the heart.) | (Sunset over this island village warms the heart.) |
2305 | 01:26:03,670 | 01:26:04,970 | That's an incredible sight. | That's an incredible sight. |
2306 | 01:26:05,670 | 01:26:07,610 | It's the first time in a while I've seen anything so beautiful. | It's the first time in a while I've seen anything so beautiful. |
2307 | 01:26:09,340 | 01:26:10,640 | (On the other hand...) | (On the other hand...) |
2308 | 01:26:11,110 | 01:26:12,510 | (Dragon King, whenever you're ready I can send you the question.) | (Dragon King, whenever you're ready I can send you the question.) |
2309 | 01:26:12,510 | 01:26:13,510 | (I'm ready.) | (I'm ready.) |
2310 | 01:26:13,510 | 01:26:16,520 | Now that no one's left, I can take my time to answer. | Now that no one's left, I can take my time to answer. |
2311 | 01:26:16,820 | 01:26:18,120 | (Since you're now the only one left, ) | (Since you're now the only one left, ) |
2312 | 01:26:18,120 | 01:26:19,790 | (you only get one chance and five seconds to answer.) | (you only get one chance and five seconds to answer.) |
2313 | 01:26:19,790 | 01:26:21,550 | That's even harder. | That's even harder. |
2314 | 01:26:21,790 | 01:26:23,660 | (That's even harder.) | (That's even harder.) |
2315 | 01:26:23,890 | 01:26:24,920 | (Here's the question.) | (Here's the question.) |
2316 | 01:26:24,920 | 01:26:26,830 | (In the lunar calendar, what moon rises at the end of each month?) | (In the lunar calendar, what moon rises at the end of each month?) |
2317 | 01:26:28,160 | 01:26:29,530 | (- 5, 4... - No, no.) | (- 5, 4... - No, no.) |
2318 | 01:26:29,530 | 01:26:31,160 | (- 3, 2. - The last moon.) | (- 3, 2. - The last moon.) |
2319 | 01:26:31,160 | 01:26:32,200 | (Incorrect.) | (Incorrect.) |
2320 | 01:26:32,200 | 01:26:33,730 | (Giggling) | (Giggling) |
2321 | 01:26:33,730 | 01:26:35,000 | (- You're the best, Dragon King. - "Last moon" is so funny.) | (- You're the best, Dragon King. - "Last moon" is so funny.) |
2322 | 01:26:35,000 | 01:26:37,470 | ("Last moon", my goodness.) | ("Last moon", my goodness.) |
2323 | 01:26:37,470 | 01:26:39,610 | (It's the waning crescent moon.) | (It's the waning crescent moon.) |
2324 | 01:26:39,710 | 01:26:42,440 | The waning crescent moon. That's too hard. | The waning crescent moon. That's too hard. |
2325 | 01:26:43,080 | 01:26:45,410 | (It's content from an elementary school curriculum.) | (It's content from an elementary school curriculum.) |
2326 | 01:26:45,510 | 01:26:46,650 | (He's irritated.) | (He's irritated.) |
2327 | 01:26:46,750 | 01:26:47,780 | (Don't give me a time limit.) | (Don't give me a time limit.) |
2328 | 01:26:47,780 | 01:26:48,880 | (Is that your wish?) | (Is that your wish?) |
2329 | 01:26:48,880 | 01:26:50,850 | (It's a command, you jerk.) | (It's a command, you jerk.) |
2330 | 01:26:50,850 | 01:26:53,850 | (How will you deal with Ji Won and his wishes later at this rate?) | (How will you deal with Ji Won and his wishes later at this rate?) |
2331 | 01:26:54,250 | 01:26:55,920 | (The question is ready. Are you ready?) | (The question is ready. Are you ready?) |
2332 | 01:26:55,920 | 01:26:58,120 | (I'm ready.) | (I'm ready.) |
2333 | 01:26:58,120 | 01:26:59,260 | (This word is derived from the word "villanus", ) | (This word is derived from the word "villanus", ) |
2334 | 01:26:59,260 | 01:27:00,360 | (used to describe tenant farmers working on country villa estates...) | (used to describe tenant farmers working on country villa estates...) |
2335 | 01:27:00,360 | 01:27:01,460 | (in ancient Roman times. Today, the word is used in media...) | (in ancient Roman times. Today, the word is used in media...) |
2336 | 01:27:01,460 | 01:27:02,660 | (to refer to the antagonist. What is this word?) | (to refer to the antagonist. What is this word?) |
2337 | 01:27:02,660 | 01:27:04,100 | (Villain.) | (Villain.) |
2338 | 01:27:04,100 | 01:27:05,600 | (Correct.) | (Correct.) |
2339 | 01:27:05,600 | 01:27:09,600 | (We're coming to get you now.) | (We're coming to get you now.) |
2340 | 01:27:09,800 | 01:27:12,170 | Ji Won is still... Oh, he finally got it right. | Ji Won is still... Oh, he finally got it right. |
2341 | 01:27:12,410 | 01:27:13,440 | He got it? | He got it? |
2342 | 01:27:13,440 | 01:27:15,280 | (Good work.) | (Good work.) |
2343 | 01:27:15,280 | 01:27:17,410 | (- For two hours. - My people.) | (- For two hours. - My people.) |
2344 | 01:27:17,410 | 01:27:20,850 | So this is where all the villains will live. | So this is where all the villains will live. |
2345 | 01:27:21,650 | 01:27:24,320 | This is a great place to take a walk. | This is a great place to take a walk. |
2346 | 01:27:24,520 | 01:27:27,450 | All the villains in the world should gather here. | All the villains in the world should gather here. |
2347 | 01:27:27,820 | 01:27:28,820 | Shall we go? | Shall we go? |
2348 | 01:27:28,820 | 01:27:32,190 | (He got out of the car first, and but he gets picked up last.) | (He got out of the car first, and but he gets picked up last.) |
2349 | 01:27:33,260 | 01:27:37,030 | (The Dragon King leaves work, following the darkening path.) | (The Dragon King leaves work, following the darkening path.) |
2350 | 01:27:37,960 | 01:27:39,900 | (My rage is boiling over.) | (My rage is boiling over.) |
2351 | 01:27:40,000 | 01:27:42,570 | (The Dragon King has been ruffled by being abandoned alone.) | (The Dragon King has been ruffled by being abandoned alone.) |
2352 | 01:27:42,670 | 01:27:44,170 | (This poop.) | (This poop.) |
2353 | 01:27:44,370 | 01:27:46,240 | (It's the Dragon King meets The Crazy One.) | (It's the Dragon King meets The Crazy One.) |
2354 | 01:27:46,540 | 01:27:47,910 | (Just stay quiet, Kang's Kitchen.) | (Just stay quiet, Kang's Kitchen.) |
2355 | 01:27:50,040 | 01:27:52,680 | (He returns as a tyrant.) | (He returns as a tyrant.) |
2356 | 01:27:52,780 | 01:27:55,420 | (If you get on the Dragon King's bad side, ) | (If you get on the Dragon King's bad side, ) |
2357 | 01:27:55,420 | 01:28:00,750 | (the wishes can be dangerous.) | (the wishes can be dangerous.) |
2358 | 01:28:00,950 | 01:28:04,860 | (The tyranny never ends.) | (The tyranny never ends.) |
2359 | 01:28:05,160 | 01:28:07,760 | (His servants kneel before him.) | (His servants kneel before him.) |
2360 | 01:28:07,990 | 01:28:11,300 | (A dangerous rebellion) | (A dangerous rebellion) |
2361 | 01:28:11,830 | 01:28:13,770 | (Ultimately, ) | (Ultimately, ) |
2362 | 01:28:13,770 | 01:28:15,500 | (he uses his wish.) | (he uses his wish.) |
2363 | 01:28:15,700 | 01:28:19,170 | (Only Ji Won can use these wishes.) | (Only Ji Won can use these wishes.) |
2364 | 01:28:19,870 | 01:28:21,880 | (Bizzare) | (Bizzare) |
2365 | 01:28:22,540 | 01:28:25,140 | (Exceeding expectations) | (Exceeding expectations) |
2366 | 01:28:25,140 | 01:28:28,450 | (How far will Dragon King Eun's tyranny go?) | (How far will Dragon King Eun's tyranny go?) |
2367 | 01:28:28,450 | 01:28:30,220 | (Next week...) | (Next week...) |
2368 | 01:28:30,650 | 01:28:31,990 | (Please give me food.) | (Please give me food.) |
2369 | 01:28:32,490 | 01:28:33,820 | (A side effect of an empty stomach) | (A side effect of an empty stomach) |
2370 | 01:28:34,450 | 01:28:36,520 | (Chujado is the mecca of food.) | (Chujado is the mecca of food.) |
2371 | 01:28:37,020 | 01:28:38,960 | (From sweet and sour marinated conches...) | (From sweet and sour marinated conches...) |
2372 | 01:28:39,390 | 01:28:42,460 | (to a wide range of wild Chujado seafood, ) | (to a wide range of wild Chujado seafood, ) |
2373 | 01:28:43,730 | 01:28:44,960 | (we grandly reveal Chujado's traditional foods.) | (we grandly reveal Chujado's traditional foods.) |
2374 | 01:28:45,160 | 01:28:47,000 | (But they can't eat it without paying the price.) | (But they can't eat it without paying the price.) |
2375 | 01:28:47,100 | 01:28:48,870 | (Korean Language Game meets Can Throwing and Table Tennis) | (Korean Language Game meets Can Throwing and Table Tennis) |
2376 | 01:28:49,170 | 01:28:50,940 | - That's true. - Why do you keep winning? | - That's true. - Why do you keep winning? |
2377 | 01:28:50,940 | 01:28:52,510 | (The can...) | (The can...) |
2378 | 01:28:56,180 | 01:28:57,310 | (The point...) | (The point...) |
2379 | 01:28:57,810 | 01:29:00,080 | (They don't let anything go.) | (They don't let anything go.) |
2380 | 01:29:00,710 | 01:29:04,150 | (Victory by sword fight) | (Victory by sword fight) |
2381 | 01:29:04,780 | 01:29:06,490 | (Calm down) | (Calm down) |
2382 | 01:29:06,590 | 01:29:07,590 | (Explaining the strategy) | (Explaining the strategy) |
2383 | 01:29:07,990 | 01:29:08,990 | (The burst of energy from victory, ) | (The burst of energy from victory, ) |
2384 | 01:29:09,060 | 01:29:11,120 | (that's what you have to be careful of.) | (that's what you have to be careful of.) |
2385 | 01:29:11,190 | 01:29:12,190 | (Full smashing) | (Full smashing) |
2386 | 01:29:14,160 | 01:29:17,060 | (Implosion) | (Implosion) |
2387 | 01:29:17,600 | 01:29:19,330 | (Hopping) | (Hopping) |
2388 | 01:29:21,000 | 01:29:22,770 | (Don't let your guard down.) | (Don't let your guard down.) |
2389 | 01:29:23,300 | 01:29:25,170 | (There's an English teacher there.) | (There's an English teacher there.) |
2390 | 01:29:25,170 | 01:29:27,170 | (The native speaker) | (The native speaker) |
2391 | 01:29:27,410 | 01:29:29,110 | (On Chujado Beach, ) | (On Chujado Beach, ) |
2392 | 01:29:29,210 | 01:29:30,840 | (they hold a battle of 1 against 5.) | (they hold a battle of 1 against 5.) |
2393 | 01:29:31,140 | 01:29:32,480 | (Some have various superpowers, ) | (Some have various superpowers, ) |
2394 | 01:29:32,750 | 01:29:34,380 | (and some are regular human beings.) | (and some are regular human beings.) |
2395 | 01:29:34,380 | 01:29:35,920 | (Trembling and wide-eyed) | (Trembling and wide-eyed) |
2396 | 01:29:36,250 | 01:29:37,750 | (It's hard to watch without shedding a tear.) | (It's hard to watch without shedding a tear.) |
2397 | 01:29:38,350 | 01:29:39,820 | (The Dragon Palace family battle one another.) | (The Dragon Palace family battle one another.) |
2398 | 01:29:42,890 | 01:29:44,520 | (We'll reveal all next episode.) | (We'll reveal all next episode.) |
2399 | 01:29:44,520 | 01:29:46,160 | (The cookie clip) | (The cookie clip) |
2400 | 01:29:46,730 | 01:29:50,230 | (Kang's Kitchen) | (Kang's Kitchen) |
2401 | 01:29:50,230 | 01:29:52,200 | He really hates these positions. | He really hates these positions. |
2402 | 01:29:52,370 | 01:29:54,830 | I draw all the attention, | I draw all the attention, |
2403 | 01:29:54,830 | 01:29:58,570 | then I vote for the person... | then I vote for the person... |
2404 | 01:29:58,670 | 01:30:00,770 | who wants the job least. It's an upset. | who wants the job least. It's an upset. |
2405 | 01:30:00,940 | 01:30:03,610 | That's what New Journey to the West is all about, isn't it? | That's what New Journey to the West is all about, isn't it? |
2406 | 01:30:04,340 | 01:30:05,410 | Thank you. | Thank you. |
2407 | 01:30:10,720 | 01:30:17,860 | ("The Ordinary Man" by Lee Seung Gi) | ("The Ordinary Man" by Lee Seung Gi) |