# Start End Original Translated
1 00:00:17,992 00:00:22,196 [waves crashing] [waves crashing]
2 00:00:25,019 00:00:30,019 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org
3 00:00:51,493 00:00:55,062 [Marisela] For over 500 years, our island has been a battleground [Marisela] For over 500 years, our island has been a battleground
4 00:00:55,096 00:00:57,699 fought over and ruled by outsiders. fought over and ruled by outsiders.
5 00:00:58,366 00:01:01,269 From the Italian Columbus, who came to our shores From the Italian Columbus, who came to our shores
6 00:01:01,302 00:01:03,371 and began the New World by killing and began the New World by killing
7 00:01:03,405 00:01:06,642 and enslaving us to the Spanish Conquistadores, and enslaving us to the Spanish Conquistadores,
8 00:01:06,675 00:01:09,977 English pirates, French emperors, English pirates, French emperors,
9 00:01:10,011 00:01:13,649 American soldiers and all the way until today American soldiers and all the way until today
10 00:01:13,682 00:01:17,553 when our new foreign masters are the cartels. when our new foreign masters are the cartels.
11 00:01:17,586 00:01:20,589 Did you know we've never had our own cartel? Did you know we've never had our own cartel?
12 00:01:21,457 00:01:23,257 If only someone had the vision... If only someone had the vision...
13 00:01:23,759 00:01:26,260 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
14 00:01:26,294 00:01:27,429 ...and the will. ...and the will.
15 00:01:27,463 00:01:29,465 [grunts] [grunts]
16 00:01:30,399 00:01:33,334 - Do you have any idea who you're stealing from? - [man 1] DEA, asshole. - Do you have any idea who you're stealing from? - [man 1] DEA, asshole.
17 00:01:33,367 00:01:35,203 Oh, shit. Oh, shit.
18 00:01:35,236 00:01:39,106 [brooding music] [brooding music]
19 00:01:45,647 00:01:48,049 [sighs] Keep your mouth shut, Luis. [sighs] Keep your mouth shut, Luis.
20 00:01:48,617 00:01:50,419 The Sarge is gonna get us out of this. The Sarge is gonna get us out of this.
21 00:01:51,285 00:01:54,188 The Sarge is back in Puerto Rico, Danny. What is he gonna do? The Sarge is back in Puerto Rico, Danny. What is he gonna do?
22 00:01:54,222 00:01:56,023 What was that, lovebirds? What was that, lovebirds?
23 00:01:56,592 00:01:59,394 Talking about all that ass play you'll be getting in prison? Talking about all that ass play you'll be getting in prison?
24 00:02:00,127 00:02:03,565 Don't let them fool you, Luis. You're in the U.S. now. Don't let them fool you, Luis. You're in the U.S. now.
25 00:02:03,599 00:02:05,166 You know what that means? You know what that means?
26 00:02:05,199 00:02:07,569 It means that the cops have lots and lots of rules. It means that the cops have lots and lots of rules.
27 00:02:07,603 00:02:08,704 [Luis] Isn't that right, agent? [Luis] Isn't that right, agent?
28 00:02:08,737 00:02:12,641 You know, for a fat chick, you sure have small tits. You know, for a fat chick, you sure have small tits.
29 00:02:12,674 00:02:14,710 You know, why don't you exercise your right to shut your bitch mouth You know, why don't you exercise your right to shut your bitch mouth
30 00:02:14,743 00:02:16,545 before Agent Morales shoves his size 12 up your ass. before Agent Morales shoves his size 12 up your ass.
31 00:02:16,578 00:02:18,647 Oh, he's Agent Morales? Oh, he's Agent Morales?
32 00:02:18,680 00:02:20,281 You know, I heard that the smartest thing You know, I heard that the smartest thing
33 00:02:20,314 00:02:23,452 to ever come out of Morales' mouth is his partner's cock. to ever come out of Morales' mouth is his partner's cock.
34 00:02:23,485 00:02:24,586 [rumbles] [rumbles]
35 00:02:24,620 00:02:26,153 Look like I hit home. Look like I hit home.
36 00:02:27,589 00:02:29,323 Scare tactics. Scare tactics.
37 00:02:29,357 00:02:30,626 Don't worry. It's okay. Don't worry. It's okay.
38 00:02:34,095 00:02:36,732 - Something I said, agent? - Something you are, shitbag, - Something I said, agent? - Something you are, shitbag,
39 00:02:36,765 00:02:38,667 and that's a shitbag shitbag. and that's a shitbag shitbag.
40 00:02:40,402 00:02:42,738 Do you blow your father with that mouth? Do you blow your father with that mouth?
41 00:02:45,373 00:02:47,776 All right, all right, all right, all right, all right. All right. All right, all right, all right, all right, all right. All right.
42 00:02:49,444 00:02:50,612 All right. All right.
43 00:02:51,480 00:02:55,684 [both breathing heavily] [both breathing heavily]
44 00:02:59,855 00:03:02,424 [man 1] Shit, Morales, he's not breathing. [man 1] Shit, Morales, he's not breathing.
45 00:03:03,124 00:03:04,626 In front of a goddamn witness. In front of a goddamn witness.
46 00:03:05,694 00:03:08,463 No, no, wait, wait, wait, man. Wait. Wait. Wait! Wait! No, no, wait, wait, wait, man. Wait. Wait. Wait! Wait!
47 00:03:08,497 00:03:10,532 Special Agent Prentiss of the FBI. Special Agent Prentiss of the FBI.
48 00:03:10,566 00:03:12,734 Special Agent Prentiss of the FBI! Special Agent Prentiss of the FBI!
49 00:03:12,768 00:03:15,737 - What about him? - I'm working for him. I'm his C.I. - What about him? - I'm working for him. I'm his C.I.
50 00:03:17,406 00:03:20,576 - You're the FBI's inside man? - Yeah. - You're the FBI's inside man? - Yeah.
51 00:03:20,609 00:03:22,711 That bust last week, I gave them that. That bust last week, I gave them that.
52 00:03:22,744 00:03:24,880 Today was just a test run. Today was just a test run.
53 00:03:24,913 00:03:28,517 Look, in two days, I'll be escorting over two tons of coke from Puerto Rico. Look, in two days, I'll be escorting over two tons of coke from Puerto Rico.
54 00:03:29,451 00:03:31,687 I've got all the details, everything you want. I've got all the details, everything you want.
55 00:03:32,487 00:03:35,323 DEA badges says U.S., not DEA, guys. Come on. DEA badges says U.S., not DEA, guys. Come on.
56 00:03:35,356 00:03:36,491 - All right. - Danny... - All right. - Danny...
57 00:03:36,525 00:03:37,859 - [man 1] Sorry, Danny. - Danny? - [man 1] Sorry, Danny. - Danny?
58 00:03:39,327 00:03:41,162 [man 1] Seems like there would be less painful ways to flush out a rat. [man 1] Seems like there would be less painful ways to flush out a rat.
59 00:03:42,397 00:03:43,498 I was short on time. Besides, you hit like a little girl. I was short on time. Besides, you hit like a little girl.
60 00:03:43,532 00:03:46,535 Danny, wait, wait. The FBI, man, they threatened my mom. Danny, wait, wait. The FBI, man, they threatened my mom.
61 00:03:46,568 00:03:48,870 - Really? Your mom? - You got to believe me, Danny. - Really? Your mom? - You got to believe me, Danny.
62 00:03:48,904 00:03:50,606 I do believe you. Those guys are assholes. I do believe you. Those guys are assholes.
63 00:03:50,639 00:03:52,139 So you're gonna call the Sarge, right? So you're gonna call the Sarge, right?
64 00:03:52,173 00:03:53,875 I'm gonna call the Sarge. Yes, sir. I'm gonna call the Sarge. Yes, sir.
65 00:03:53,909 00:03:55,711 First thing in the morning. Don't worry. First thing in the morning. Don't worry.
66 00:03:55,744 00:03:58,780 [Luis] Danny. Danny, wait. Danny. Danny, wait! [Luis] Danny. Danny, wait. Danny. Danny, wait!
67 00:03:58,814 00:04:04,519 Danny, wait! Danny! Danny, wait! Danny! Danny, wait! Danny! Danny, wait! Danny!
68 00:04:04,553 00:04:06,788 - Really? How was it? - [Luis] I'm gonna fall in the water! - Really? How was it? - [Luis] I'm gonna fall in the water!
69 00:04:06,822 00:04:08,790 Danny, I'll get you impunity. Danny, I'll get you impunity.
70 00:04:08,824 00:04:10,324 [water splashes] [water splashes]
71 00:04:10,358 00:04:13,160 You know, we are going over to the Gables tonight to pick up some chicks. You know, we are going over to the Gables tonight to pick up some chicks.
72 00:04:13,194 00:04:14,896 I would love to, but I've been called back. I would love to, but I've been called back.
73 00:04:14,930 00:04:16,431 [man 1] What? Back to Puerto Rico? [man 1] What? Back to Puerto Rico?
74 00:04:16,465 00:04:17,833 No, I'm done with Puerto Rico. No, I'm done with Puerto Rico.
75 00:04:17,866 00:04:19,835 I'm going back to Dominican Republic. I'm going back to Dominican Republic.
76 00:04:19,868 00:04:20,869 [laughs] [laughs]
77 00:04:21,570 00:04:22,604 Going back home. Going back home.
78 00:04:22,638 00:04:27,308 [upbeat Latin music] [upbeat Latin music]
79 00:04:43,324 00:04:46,395 [both chattering indistinctly] [both chattering indistinctly]
80 00:04:46,428 00:04:49,765 [relaxed music playing softly] [relaxed music playing softly]
81 00:04:49,798 00:04:51,433 - Yeah. - No, come on. - Yeah. - No, come on.
82 00:04:56,705 00:05:00,207 - [inaudible]. - Hey, can I buy you a drink? - [inaudible]. - Hey, can I buy you a drink?
83 00:05:02,377 00:05:04,278 Can't you see we're having a conversation here? Can't you see we're having a conversation here?
84 00:05:04,311 00:05:06,347 Wasn't talking to you. How about that beer? Wasn't talking to you. How about that beer?
85 00:05:06,381 00:05:08,483 How about I smash your face in? How about I smash your face in?
86 00:05:08,517 00:05:10,919 Whoa. You don't talk like that to a lady. Whoa. You don't talk like that to a lady.
87 00:05:10,952 00:05:13,455 - I'm talking to you, asshole. - You're talking to my asshole? - I'm talking to you, asshole. - You're talking to my asshole?
88 00:05:13,488 00:05:15,657 Why don't you kiss it while you're down there? Why don't you kiss it while you're down there?
89 00:05:17,324 00:05:19,895 [both laugh] [both laugh]
90 00:05:19,928 00:05:23,297 Manin, what the hell you been eating, man? I barely even recognized you. Manin, what the hell you been eating, man? I barely even recognized you.
91 00:05:23,330 00:05:25,967 - Look at you. - Mami, this is... coño. - Look at you. - Mami, this is... coño.
92 00:05:26,001 00:05:27,536 Ooh, she's gone. Ooh, she's gone.
93 00:05:28,770 00:05:30,439 - [sighs] - Mierda. - [sighs] - Mierda.
94 00:05:30,472 00:05:32,674 You haven't changed one bit. You haven't changed one bit.
95 00:05:32,708 00:05:34,810 - How about that beer? - You wish, man. - How about that beer? - You wish, man.
96 00:05:34,843 00:05:37,879 The Don has already put you to work. You're on duty, son. The Don has already put you to work. You're on duty, son.
97 00:05:37,913 00:05:39,748 [musical flourish] [musical flourish]
98 00:05:39,781 00:05:43,284 [Danny] Oh, no, she's classy, son. She's from the yacht club. [Danny] Oh, no, she's classy, son. She's from the yacht club.
99 00:05:43,317 00:05:45,654 You don't even know. You don't even know. You don't even know. You don't even know.
100 00:05:45,687 00:05:48,590 [man 2] Bullshit. I'm not falling for that. [man 2] Bullshit. I'm not falling for that.
101 00:05:48,623 00:05:51,626 Hand on my heart, man. She's high society all the way. Hand on my heart, man. She's high society all the way.
102 00:05:51,660 00:05:54,896 You're not dating a girl from the yacht club. Allante. You're not dating a girl from the yacht club. Allante.
103 00:05:54,930 00:05:57,231 [Teo] Well, maybe I'm more sophisticated than you think. [Teo] Well, maybe I'm more sophisticated than you think.
104 00:05:57,799 00:05:59,868 Why don't you tell the guy, the kid, Danny? Why don't you tell the guy, the kid, Danny?
105 00:06:00,602 00:06:03,872 Yeah, Teo's hitting the girl from the yacht club and I'm dating a princess. Yeah, Teo's hitting the girl from the yacht club and I'm dating a princess.
106 00:06:03,905 00:06:04,906 [Teo laughs] [Teo laughs]
107 00:06:04,940 00:06:07,576 You can both kiss my ass, thank you very much. You can both kiss my ass, thank you very much.
108 00:06:07,609 00:06:10,779 Hey, Danny, where did the Don ship you in from? Hey, Danny, where did the Don ship you in from?
109 00:06:10,812 00:06:12,313 [Danny] Puerto Rico. [Danny] Puerto Rico.
110 00:06:12,346 00:06:16,518 I've been sending shipments from there to the U.S. for the past few years. I've been sending shipments from there to the U.S. for the past few years.
111 00:06:16,551 00:06:20,756 [man 2] Isn't Puerto Rico where that crazy ex-marine runs things? [man 2] Isn't Puerto Rico where that crazy ex-marine runs things?
112 00:06:20,789 00:06:23,792 Sarge. Sarge is in charge, right? Sarge. Sarge is in charge, right?
113 00:06:24,526 00:06:28,530 He doesn't treat his crew like the military, does he? No booze, no women? He doesn't treat his crew like the military, does he? No booze, no women?
114 00:06:29,965 00:06:32,567 - Only on leaves. - No shit. - Only on leaves. - No shit.
115 00:06:32,968 00:06:34,970 How long has it been since you've had some action? How long has it been since you've had some action?
116 00:06:36,404 00:06:37,606 Oh... Oh...
117 00:06:37,639 00:06:40,709 Your 100 years of solicitude are about to be over, my friend. Your 100 years of solicitude are about to be over, my friend.
118 00:06:41,376 00:06:44,045 - That's solitude. - Yeah, potato, tomato, whatever. - That's solitude. - Yeah, potato, tomato, whatever.
119 00:06:44,679 00:06:46,313 You know, we're gonna drop this shipment off, You know, we're gonna drop this shipment off,
120 00:06:46,347 00:06:48,917 and then we're gonna go see these couple of girls that I know in San Diego, man. and then we're gonna go see these couple of girls that I know in San Diego, man.
121 00:06:48,950 00:06:51,086 You don't even know the breasteses on these girls. You don't even know the breasteses on these girls.
122 00:06:51,119 00:06:52,954 Hell yeah! Whoo! Hell yeah! Whoo!
123 00:06:54,723 00:06:59,528 - The kid can watch the truck. - Why me? Wait. Why me? - The kid can watch the truck. - Why me? Wait. Why me?
124 00:06:59,561 00:07:01,863 What happened to your sophisticated lady? What happened to your sophisticated lady?
125 00:07:01,897 00:07:03,765 There's only one thing wrong with her... There's only one thing wrong with her...
126 00:07:04,566 00:07:05,700 she ain't here. she ain't here.
127 00:07:06,768 00:07:07,903 That's why I keep spares. That's why I keep spares.
128 00:07:07,936 00:07:09,037 [man 2 laughs] [man 2 laughs]
129 00:07:09,070 00:07:11,039 [foreign language] [foreign language]
130 00:07:11,072 00:07:16,378 [intense music playing] [intense music playing]
131 00:07:16,912 00:07:18,547 Put the gun down. Put the gun down.
132 00:07:20,682 00:07:21,850 It's okay. It's okay.
133 00:07:22,484 00:07:23,485 It's okay. It's okay.
134 00:07:55,517 00:07:59,521 [upbeat music playing over phone] [upbeat music playing over phone]
135 00:08:00,689 00:08:02,356 Yeah... Yeah...
136 00:08:03,091 00:08:05,093 Oh... Oh...
137 00:08:08,597 00:08:14,603 [singing indistinctly] [singing indistinctly]
138 00:08:20,208 00:08:22,944 [foreign language] [foreign language]
139 00:08:24,145 00:08:28,750 ♪ This love is a real love A real love ♪ ♪ This love is a real love A real love ♪
140 00:08:28,783 00:08:30,952 ♪ A real love ♪ ♪ A real love ♪
141 00:08:30,986 00:08:34,923 ♪ Grab on the wheel It's a real love ♪ ♪ Grab on the wheel It's a real love ♪
142 00:08:34,956 00:08:36,992 - ♪ A real love ♪ - Come on. - ♪ A real love ♪ - Come on.
143 00:08:37,025 00:08:38,493 ♪ A real love ♪ ♪ A real love ♪
144 00:08:38,526 00:08:41,730 [grunting and stabbing] [grunting and stabbing]
145 00:08:42,831 00:08:43,832 [Pavo Real] Kill him. [Pavo Real] Kill him.
146 00:08:45,834 00:08:48,069 [gunshots] [gunshots]
147 00:08:48,103 00:08:50,138 [sniffs and sighs] [sniffs and sighs]
148 00:08:50,171 00:08:51,773 I love this song! I love this song!
149 00:08:51,806 00:08:53,074 [laughs] [laughs]
150 00:08:55,844 00:08:57,512 Bring my Versace. Bring my Versace.
151 00:09:11,026 00:09:12,395 Do you know who I am? Do you know who I am?
152 00:09:15,263 00:09:16,598 I do. I do.
153 00:09:18,767 00:09:20,201 Pavo Real. Pavo Real.
154 00:09:20,235 00:09:22,671 Pavo Real. So... Pavo Real. So...
155 00:09:22,704 00:09:25,874 [Suspenseful music playing] [Suspenseful music playing]
156 00:09:28,209 00:09:31,179 How is Don Toribio, hmm? How is Don Toribio, hmm?
157 00:09:32,113 00:09:33,048 Still old as shit? Still old as shit?
158 00:09:34,082 00:09:36,484 Running his business like it's the '90s, I see. Running his business like it's the '90s, I see.
159 00:09:37,085 00:09:39,220 Does he still drive around in that piece of shit? Does he still drive around in that piece of shit?
160 00:09:39,254 00:09:40,622 What was that? That was... What was that? That was...
161 00:09:41,256 00:09:42,791 A Chevy Impala. A Chevy Impala.
162 00:09:43,792 00:09:45,593 Does he? Huh? Does he? Huh?
163 00:09:46,061 00:09:47,929 Oh, yeah. I bet he does. Oh, yeah. I bet he does.
164 00:09:48,797 00:09:50,732 You had to see this guy, man. You had to see this guy, man.
165 00:09:50,765 00:09:55,637 One of the biggest bosses in the D.R., well, at least used to be. One of the biggest bosses in the D.R., well, at least used to be.
166 00:09:56,604 00:10:01,242 He's driving around a busted-ass Chevy Impala? He's driving around a busted-ass Chevy Impala?
167 00:10:01,276 00:10:03,545 No, no. No, no.
168 00:10:05,180 00:10:06,681 [sighs] [sighs]
169 00:10:07,148 00:10:08,783 I want to show you guys something. I want to show you guys something.
170 00:10:15,857 00:10:17,225 See? See?
171 00:10:18,960 00:10:20,161 Oh, my God. Oh, my God.
172 00:10:20,195 00:10:25,166 [metallic jingling] [metallic jingling]
173 00:10:25,200 00:10:28,536 These were a gift from my new Mexicano associates These were a gift from my new Mexicano associates
174 00:10:29,604 00:10:33,174 and they were brought to me just today by my hungry friend back there. and they were brought to me just today by my hungry friend back there.
175 00:10:33,842 00:10:35,043 [sniffs] [sniffs]
176 00:10:35,643 00:10:36,711 This one... This one...
177 00:10:37,579 00:10:39,681 I call this one El Polvo, I call this one El Polvo,
178 00:10:40,315 00:10:42,650 'cause it's white... the powder. 'cause it's white... the powder.
179 00:10:43,718 00:10:47,055 This one I like to call El Oro... This one I like to call El Oro...
180 00:10:48,857 00:10:50,859 because it's, uh, gold, because it's, uh, gold,
181 00:10:50,892 00:10:52,560 like fuckin' gold. like fuckin' gold.
182 00:10:54,929 00:10:56,164 You see? You see?
183 00:10:56,197 00:10:59,667 They're always together, never apart. They're always together, never apart.
184 00:11:00,769 00:11:03,038 'Cause when I have powder in one hand, 'Cause when I have powder in one hand,
185 00:11:03,705 00:11:05,306 I have gold in the other. I have gold in the other.
186 00:11:05,940 00:11:08,076 And when I have gold in one hand, And when I have gold in one hand,
187 00:11:08,109 00:11:10,779 I got powder in the other. I got powder in the other.
188 00:11:10,812 00:11:14,883 And when I have them both in my hands, And when I have them both in my hands,
189 00:11:14,916 00:11:17,252 I can do whatever the fuck I want! I can do whatever the fuck I want!
190 00:11:17,285 00:11:20,088 - [guns clicking] - [Pavo grunting] - [guns clicking] - [Pavo grunting]
191 00:11:20,121 00:11:23,992 Oh! Oh! Oh! No, no. Oh! Oh! Oh! No, no.
192 00:11:24,993 00:11:26,995 I still need to get some bullets. I still need to get some bullets.
193 00:11:29,230 00:11:34,569 - [laughing] - [breathing heavily] - [laughing] - [breathing heavily]
194 00:11:36,237 00:11:40,108 Look, guys. There are too many eyes in the Pacific routes Look, guys. There are too many eyes in the Pacific routes
195 00:11:40,141 00:11:43,078 in and out of Mexico these days so in and out of Mexico these days so
196 00:11:43,111 00:11:46,948 the Veracruz cartel is making the D.R. the Veracruz cartel is making the D.R.
197 00:11:46,981 00:11:48,917 their new favorite shipping stop. their new favorite shipping stop.
198 00:11:48,950 00:11:51,286 This is good for me. This is good for me.
199 00:11:52,320 00:11:57,192 And it's bad for your boss and his Colombian clients! And it's bad for your boss and his Colombian clients!
200 00:11:58,427 00:12:01,796 So tell Toribio So tell Toribio
201 00:12:01,830 00:12:04,766 that he can find somewhere else for his shipments, yeah? that he can find somewhere else for his shipments, yeah?
202 00:12:04,799 00:12:07,302 Because we're taking the beach. Because we're taking the beach.
203 00:12:07,335 00:12:10,271 Come on. Come on, man. The beach is ours. Come on. Come on, man. The beach is ours.
204 00:12:10,305 00:12:11,407 Oh, my God. Oh, my God.
205 00:12:11,440 00:12:12,974 [laughs] [laughs]
206 00:12:13,007 00:12:15,610 He speaks. [laughs] He speaks. [laughs]
207 00:12:16,811 00:12:18,613 Ah, you fuckers don't get it. Ah, you fuckers don't get it.
208 00:12:20,148 00:12:24,119 Nothing in this piece of shit island is yours anymore, puto, nothing. Nothing in this piece of shit island is yours anymore, puto, nothing.
209 00:12:25,220 00:12:28,756 Shit, you guys are lucky we even let you stay, right? Shit, you guys are lucky we even let you stay, right?
210 00:12:30,959 00:12:33,828 You understand me, pretty boys? Feel me? You understand me, pretty boys? Feel me?
211 00:12:34,729 00:12:36,197 All right. You guys are pretty, man. All right. You guys are pretty, man.
212 00:12:36,231 00:12:37,866 These guys are... I mean... These guys are... I mean...
213 00:12:37,899 00:12:40,034 Just look at their pretty ass hair man Just look at their pretty ass hair man
214 00:12:40,068 00:12:41,970 and some pretty little face Why don't you just... and some pretty little face Why don't you just...
215 00:12:42,003 00:12:44,239 you guys are making me horny, you're so... you guys are making me horny, you're so...
216 00:12:44,272 00:12:46,875 Pretty little bitches. You know what? He's not scared away. Pretty little bitches. You know what? He's not scared away.
217 00:12:46,908 00:12:48,209 [Pavo Real chuckles] [Pavo Real chuckles]
218 00:12:48,243 00:12:50,111 Which one's gonna get there first, huh? Which one's gonna get there first, huh?
219 00:12:50,145 00:12:51,312 Oh. Oh.
220 00:12:51,346 00:12:53,181 [laughs] [laughs]
221 00:12:53,214 00:12:54,816 [sighs] [sighs]
222 00:12:54,849 00:12:57,185 - [man 3] Orale. - [Teo gags] - [man 3] Orale. - [Teo gags]
223 00:12:57,218 00:13:00,021 [Marisela] 500 years of this shit. [Marisela] 500 years of this shit.
224 00:13:01,956 00:13:03,992 The arrangement between the Dominican gangs The arrangement between the Dominican gangs
225 00:13:04,025 00:13:06,828 and their cartel clients had always been a simple one, and their cartel clients had always been a simple one,
226 00:13:07,396 00:13:10,298 the Dominicans provided transport, storage, the Dominicans provided transport, storage,
227 00:13:10,331 00:13:12,200 and money laundering services. and money laundering services.
228 00:13:14,302 00:13:16,438 And the cartels paid cash. And the cartels paid cash.
229 00:13:17,105 00:13:19,741 But then, the cartels changed the deal But then, the cartels changed the deal
230 00:13:20,275 00:13:23,412 and started paying in product, cheaper for them, and started paying in product, cheaper for them,
231 00:13:24,145 00:13:27,715 but for the Dominican gangs, a game changer. but for the Dominican gangs, a game changer.
232 00:13:31,152 00:13:32,353 [Don] Danny! [Don] Danny!
233 00:13:32,388 00:13:33,755 - Don. - [Don laughs] - Don. - [Don laughs]
234 00:13:34,390 00:13:36,925 Look at you. [laughs] Look at you. [laughs]
235 00:13:38,893 00:13:40,695 Miami's been good to you, huh? Miami's been good to you, huh?
236 00:13:41,129 00:13:42,498 - Yes, sir. - Sir? - Yes, sir. - Sir?
237 00:13:42,531 00:13:43,831 [blows] [blows]
238 00:13:45,200 00:13:48,703 The Sergeant dipshit, I guess, uh, got a few things right with you. The Sergeant dipshit, I guess, uh, got a few things right with you.
239 00:13:49,771 00:13:51,206 [scoffs] [scoffs]
240 00:13:51,873 00:13:53,007 Don Toribio. Don Toribio.
241 00:13:58,780 00:14:00,315 Good to see you, Danny. Good to see you, Danny.
242 00:14:00,348 00:14:02,050 It's good to see you. It's good to see you.
243 00:14:02,083 00:14:03,519 You know the one thing You know the one thing
244 00:14:03,552 00:14:05,253 that would make this whole moment better? that would make this whole moment better?
245 00:14:06,488 00:14:09,857 If you hadn't lost me $2 million If you hadn't lost me $2 million
246 00:14:09,891 00:14:12,760 of my coke the minute that you got to town. of my coke the minute that you got to town.
247 00:14:12,794 00:14:16,965 Uh, actually, Don Toribio, that's why we're here. Uh, actually, Don Toribio, that's why we're here.
248 00:14:18,366 00:14:19,734 We have a plan. We have a plan.
249 00:14:25,106 00:14:26,174 A plan. A plan.
250 00:14:30,111 00:14:31,179 Sit. Sit.
251 00:14:41,523 00:14:43,492 So, yeah. There it is. So, yeah. There it is.
252 00:14:45,427 00:14:46,928 And that is your plan? And that is your plan?
253 00:14:49,097 00:14:50,265 Danny, vamos. Danny, vamos.
254 00:15:03,579 00:15:06,382 So, you learned some manners from the ex-marine. So, you learned some manners from the ex-marine.
255 00:15:07,449 00:15:10,985 Did you learn anything more useful? Did you learn anything more useful?
256 00:15:13,021 00:15:14,322 A thing or two. A thing or two.
257 00:15:15,424 00:15:16,824 And knowing a thing or two, And knowing a thing or two,
258 00:15:17,593 00:15:19,260 you're still backing Teo's plan? you're still backing Teo's plan?
259 00:15:21,129 00:15:22,398 I'm backing Teo. I'm backing Teo.
260 00:15:24,600 00:15:28,803 I have zero confidence that Teo can pull this off, so I'm putting it on you. I have zero confidence that Teo can pull this off, so I'm putting it on you.
261 00:15:29,203 00:15:32,140 If you want to do this thing and back your boy, you go ahead and do it... If you want to do this thing and back your boy, you go ahead and do it...
262 00:15:34,342 00:15:38,246 but you better pull it off right and do not let me down again. but you better pull it off right and do not let me down again.
263 00:15:42,317 00:15:45,887 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
264 00:15:53,495 00:15:54,496 Papa. Papa.
265 00:15:56,197 00:15:57,533 I don't see the Mexican. I don't see the Mexican.
266 00:15:58,667 00:16:00,268 Just El Pavo Real's men. Just El Pavo Real's men.
267 00:16:02,170 00:16:04,072 - There's the heroin. - [Danny] Okay. - There's the heroin. - [Danny] Okay.
268 00:16:04,573 00:16:06,307 You guys wait here. Okay. You guys wait here. Okay.
269 00:16:09,243 00:16:10,912 - Wait, what? - [Danny] I got to do something. - Wait, what? - [Danny] I got to do something.
270 00:16:13,314 00:16:14,383 [whispers] Danny! [whispers] Danny!
271 00:16:18,219 00:16:21,155 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
272 00:16:23,324 00:16:24,560 [gunshot] [gunshot]
273 00:16:24,593 00:16:28,096 [gunfire] [gunfire]
274 00:16:28,129 00:16:30,031 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
275 00:16:30,064 00:16:34,636 [gunfire] [gunfire]
276 00:16:34,670 00:16:36,505 These guys don't know how to shoot for shit. These guys don't know how to shoot for shit.
277 00:16:36,538 00:16:41,342 [gunfire] [gunfire]
278 00:16:42,009 00:16:43,645 Get back to the boat, Get back to the boat,
279 00:16:43,679 00:16:45,246 and get the shipment out of here now! and get the shipment out of here now!
280 00:16:46,247 00:16:48,216 There's the gofer! Take him down, now! There's the gofer! Take him down, now!
281 00:16:48,249 00:16:50,686 [gunfire] [gunfire]
282 00:16:50,719 00:16:52,454 [grunts] [grunts]
283 00:16:52,488 00:16:53,589 [gunfire] [gunfire]
284 00:16:53,622 00:16:55,223 Hell yeah! That's my boy! Hell yeah! That's my boy!
285 00:16:55,256 00:16:57,493 [gunfire] [gunfire]
286 00:16:57,526 00:17:01,996 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
287 00:17:09,705 00:17:11,272 [screams] [screams]
288 00:17:11,305 00:17:13,509 [gunfire] [gunfire]
289 00:17:19,313 00:17:21,082 [screams] [screams]
290 00:17:21,483 00:17:26,555 [gunshots] [gunshots]
291 00:17:27,689 00:17:28,990 [foreign language] [foreign language]
292 00:17:29,625 00:17:30,726 [indistinct shouting] [indistinct shouting]
293 00:17:30,759 00:17:33,395 Don't even think about it. Don't even think about it.
294 00:17:34,128 00:17:35,631 You don't have either in your hand. You don't have either in your hand.
295 00:17:35,664 00:17:37,666 You're just shit out of luck. You're just shit out of luck.
296 00:17:38,332 00:17:41,035 Come here. Come on. Come on. Come on. Come here. Come on. Come on. Come on.
297 00:17:41,068 00:17:43,739 [gunfire] [gunfire]
298 00:17:43,772 00:17:46,575 [car alarm blaring] [car alarm blaring]
299 00:17:46,608 00:17:50,278 [Pavo Real] Stop. Stop. Don't shoot. Nobody shoot. [Pavo Real] Stop. Stop. Don't shoot. Nobody shoot.
300 00:17:52,381 00:17:54,450 Tell your men to drop their guns. Tell your men to drop their guns.
301 00:17:54,483 00:17:56,452 Okay. It's okay, guys. It's okay. Okay. It's okay, guys. It's okay.
302 00:17:56,485 00:17:59,353 Bring down the guns. It's okay. Bring down the guns. Bring down the guns. It's okay. Bring down the guns.
303 00:18:00,054 00:18:01,690 You're turning over the shipment to Don Toribio. You're turning over the shipment to Don Toribio.
304 00:18:01,723 00:18:03,659 Suck my dick. Suck my dick.
305 00:18:04,760 00:18:07,328 - [smacks] - Oh! That didn't hurt. - [smacks] - Oh! That didn't hurt.
306 00:18:07,361 00:18:10,566 - Oh. Okay, okay. Stop, stop. Okay. Okay. Okay. - Yeah. Yeah. - Oh. Okay, okay. Stop, stop. Okay. Okay. Okay. - Yeah. Yeah.
307 00:18:10,599 00:18:12,501 - All right. All right. - We're going to give all the shipment - All right. All right. - We're going to give all the shipment
308 00:18:12,534 00:18:14,202 to all Don Toribio's men, okay? to all Don Toribio's men, okay?
309 00:18:14,235 00:18:16,605 I can say whatever bullshit you like, man. I can say whatever bullshit you like, man.
310 00:18:16,638 00:18:17,639 You won't see the morning. You won't see the morning.
311 00:18:18,774 00:18:20,341 And your men too. And your men too.
312 00:18:20,809 00:18:25,146 Okay, and all of you men, you now work for Don Toribio. Okay, and all of you men, you now work for Don Toribio.
313 00:18:26,682 00:18:29,718 Gentlemen, welcome to your new jobs. Gentlemen, welcome to your new jobs.
314 00:18:29,751 00:18:31,687 Those of you who know of Don Toribio, Those of you who know of Don Toribio,
315 00:18:32,387 00:18:34,690 you must know that he is a man of his word. you must know that he is a man of his word.
316 00:18:35,757 00:18:39,428 Starting right now, you don't owe any allegiance to your former employer. Starting right now, you don't owe any allegiance to your former employer.
317 00:18:40,194 00:18:41,630 [both grunt] [both grunt]
318 00:18:41,663 00:18:44,031 - [screams] - [gunshots] - [screams] - [gunshots]
319 00:18:44,065 00:18:45,767 [screams] Kill him! [screams] Kill him!
320 00:18:45,801 00:18:48,770 [gunshots] [gunshots]
321 00:18:48,804 00:18:50,137 Kill him! Kill him!
322 00:18:50,171 00:18:51,640 Nobody move. Nobody move.
323 00:18:52,373 00:18:53,408 [gun clicking] [gun clicking]
324 00:18:53,442 00:18:55,410 [screams, panting] [screams, panting]
325 00:18:55,444 00:18:57,311 You shouldn't have killed the kid. You shouldn't have killed the kid.
326 00:18:57,345 00:18:58,614 [gunshot] [gunshot]
327 00:19:07,221 00:19:08,289 So... So...
328 00:19:10,291 00:19:12,093 Where do you want the shipment, boss? Where do you want the shipment, boss?
329 00:19:16,364 00:19:20,769 [merengue music playing] [merengue music playing]
330 00:19:24,238 00:19:27,275 Hey, Danny! Danny La Bala! Hey, Danny! Danny La Bala!
331 00:19:27,308 00:19:28,744 [laughs] [laughs]
332 00:19:28,777 00:19:31,145 The man, yeah! The man, yeah!
333 00:19:32,814 00:19:35,517 [indistinct speech] [indistinct speech]
334 00:19:46,695 00:19:49,230 [music continues in background] [music continues in background]
335 00:19:49,263 00:19:50,331 [sighs] [sighs]
336 00:19:55,704 00:19:56,705 Danny. Danny.
337 00:19:57,472 00:19:58,473 Don. Don.
338 00:19:59,641 00:20:00,709 Thanks. Thanks.
339 00:20:03,244 00:20:04,245 [sighs] [sighs]
340 00:20:06,213 00:20:07,348 Take them off, please. Take them off, please.
341 00:20:08,750 00:20:09,751 Sorry. Sorry.
342 00:20:11,720 00:20:14,288 You realize that with Pavo Real gone You realize that with Pavo Real gone
343 00:20:14,322 00:20:18,125 we are in the position to be the largest organization in the country... we are in the position to be the largest organization in the country...
344 00:20:19,661 00:20:21,663 and do you know who I have to thank for that? and do you know who I have to thank for that?
345 00:20:25,333 00:20:28,302 Teo, the strategist. Teo, the strategist.
346 00:20:31,707 00:20:33,408 He did a hell of a job, sir. He did a hell of a job, sir.
347 00:20:34,342 00:20:38,212 Pavo's men told me what really went down. Pavo's men told me what really went down.
348 00:20:42,818 00:20:44,453 You handled yourself well, son. You handled yourself well, son.
349 00:20:47,823 00:20:48,824 So now, So now,
350 00:20:49,791 00:20:52,728 I will gladly accept all of the new recruits I will gladly accept all of the new recruits
351 00:20:54,195 00:20:55,797 and all the business that you bring to me. and all the business that you bring to me.
352 00:20:56,665 00:20:57,666 But... But...
353 00:21:01,703 00:21:02,604 [sighs] [sighs]
354 00:21:02,638 00:21:03,639 These... These...
355 00:21:04,840 00:21:08,543 [tense music playing] [tense music playing]
356 00:21:08,577 00:21:10,379 are not my style. are not my style.
357 00:21:10,412 00:21:11,747 So why don't you take them? So why don't you take them?
358 00:21:17,318 00:21:22,591 Melt them down and buy a car or something. Maybe a... new Impala. Melt them down and buy a car or something. Maybe a... new Impala.
359 00:21:27,829 00:21:29,330 Thank you, sir. Thank you, sir.
360 00:21:33,468 00:21:36,337 [merengue music playing] [merengue music playing]
361 00:21:40,642 00:21:42,944 It's really hard to be sad while listening to merengue, It's really hard to be sad while listening to merengue,
362 00:21:42,978 00:21:45,179 almost impossible when dancing to it. almost impossible when dancing to it.
363 00:21:45,881 00:21:47,248 I'm here with someone. I'm here with someone.
364 00:21:47,983 00:21:49,316 Really? Really?
365 00:21:49,885 00:21:51,553 With who? With that guy over there? With who? With that guy over there?
366 00:21:51,987 00:21:53,955 Oh, no. No, no, no, no. Oh, no. No, no, no, no.
367 00:21:53,989 00:21:56,692 I can't compete with that. He's gorgeous. I can't compete with that. He's gorgeous.
368 00:21:56,725 00:21:58,325 He's great with kids. He's great with kids.
369 00:21:58,927 00:22:00,395 Like a piece of chocolate Like a piece of chocolate
370 00:22:01,797 00:22:05,000 wrapped in a candy shell painted the color of the worst nightmare. wrapped in a candy shell painted the color of the worst nightmare.
371 00:22:05,033 00:22:06,300 Oh, wow. Oh, wow.
372 00:22:07,569 00:22:08,637 I'm Danny. I'm Danny.
373 00:22:10,672 00:22:12,607 You're Danny... the Danny? You're Danny... the Danny?
374 00:22:14,776 00:22:15,777 Just Danny. Just Danny.
375 00:22:16,611 00:22:17,913 Not even a particularly good one. Not even a particularly good one.
376 00:22:17,946 00:22:18,947 Oh. Oh.
377 00:22:19,981 00:22:21,683 A lot of competition amongst Dannys, is there? A lot of competition amongst Dannys, is there?
378 00:22:22,784 00:22:23,785 It was. It was.
379 00:22:24,686 00:22:26,253 Now we're unionized. Now we're unionized.
380 00:22:26,287 00:22:27,422 Oh. [chuckles] Oh. [chuckles]
381 00:22:28,289 00:22:29,891 - We have great benefits. - [laughs] - We have great benefits. - [laughs]
382 00:22:32,359 00:22:34,629 Well, Danny with benefits... Well, Danny with benefits...
383 00:22:36,498 00:22:38,332 thanks for saving my man's life. thanks for saving my man's life.
384 00:22:40,035 00:22:41,636 And who would be... And who would be...
385 00:22:42,771 00:22:43,772 Oh! Oh!
386 00:22:44,706 00:22:45,507 Ohh! Ohh!
387 00:22:46,675 00:22:50,746 You're Teo's yacht club girl, right? You're Teo's yacht club girl, right?
388 00:22:50,779 00:22:52,614 - Is that what he calls me? - [laughs] - Is that what he calls me? - [laughs]
389 00:22:53,749 00:22:56,551 - Oh, wow. - I prefer Marisela. - Oh, wow. - I prefer Marisela.
390 00:22:57,052 00:22:59,020 I thought he made you up. [laughs] I thought he made you up. [laughs]
391 00:22:59,054 00:23:00,756 But now I have a lot of questions. But now I have a lot of questions.
392 00:23:00,789 00:23:02,724 - Yeah, me too. - Really? - Yeah, me too. - Really?
393 00:23:02,758 00:23:03,759 Like what? Like what?
394 00:23:04,760 00:23:06,928 Like how the hell do you screw up so badly? Like how the hell do you screw up so badly?
395 00:23:09,798 00:23:12,701 You were supposed to steal the drugs from the Mexicans, You were supposed to steal the drugs from the Mexicans,
396 00:23:12,734 00:23:14,970 you know, make them pay for what they did to you and Teo, you know, make them pay for what they did to you and Teo,
397 00:23:15,003 00:23:17,338 not hand them back their product and start working for them. not hand them back their product and start working for them.
398 00:23:22,043 00:23:24,913 Listen, Marisela, I don't think Teo should be discussing this... Listen, Marisela, I don't think Teo should be discussing this...
399 00:23:24,946 00:23:27,015 Not with a yacht club girl? Not with a yacht club girl?
400 00:23:28,617 00:23:29,885 Regardless, revenge. Regardless, revenge.
401 00:23:30,952 00:23:32,988 It wasn't exactly Teo's idea. It wasn't exactly Teo's idea.
402 00:23:34,923 00:23:38,760 See, the idea here wasn't exactly Teo's. See, the idea here wasn't exactly Teo's.
403 00:23:38,794 00:23:42,296 [music stops playing] [music stops playing]
404 00:23:44,533 00:23:45,801 Baby! Baby!
405 00:23:45,834 00:23:47,836 Hey, I see you met Danny. Hey, I see you met Danny.
406 00:23:48,570 00:23:52,040 - Yeah. - Danny, this is her, my one and only. - Yeah. - Danny, this is her, my one and only.
407 00:23:54,442 00:23:56,478 [merengue music resumes] [merengue music resumes]
408 00:23:56,511 00:23:58,480 [foreign language] Merengue. [foreign language] Merengue.
409 00:23:58,513 00:24:00,482 [mumbles] [mumbles]
410 00:24:05,821 00:24:06,888 [foreign language] [foreign language]
411 00:24:09,457 00:24:11,526 Hey, what's that smell, huh? Hey, what's that smell, huh?
412 00:24:12,894 00:24:14,696 It smells like piss around here. It smells like piss around here.
413 00:24:14,729 00:24:19,366 [merengue music continues] [merengue music continues]
414 00:24:19,401 00:24:21,970 Teo, are you gonna tell me what this is all about? Teo, are you gonna tell me what this is all about?
415 00:24:22,003 00:24:24,105 She's better at this stuff than me. She's better at this stuff than me.
416 00:24:24,139 00:24:26,741 Patience, manin. She'll tell you all about it. Patience, manin. She'll tell you all about it.
417 00:24:31,880 00:24:33,448 - Hey, baby. - Hey, love. - Hey, baby. - Hey, love.
418 00:24:33,481 00:24:34,549 - Hey, you. - Hey, what's up? - Hey, you. - Hey, what's up?
419 00:24:34,583 00:24:35,584 Hey. Hey.
420 00:24:36,051 00:24:37,452 I want to tell you a story. I want to tell you a story.
421 00:24:38,687 00:24:40,655 Do you know the Aztecs were an empire of 5 million people? Do you know the Aztecs were an empire of 5 million people?
422 00:24:41,156 00:24:43,558 And the Incas were over twice that size. And the Incas were over twice that size.
423 00:24:44,559 00:24:46,461 They were both taken down by an enemy They were both taken down by an enemy
424 00:24:46,494 00:24:48,563 that numbered in the hundreds. that numbered in the hundreds.
425 00:24:49,798 00:24:52,000 - She's talking about the conquistadores? - [Danny] No shit. - She's talking about the conquistadores? - [Danny] No shit.
426 00:24:53,468 00:24:57,505 Do you know where the conquistadores based all their operations? Do you know where the conquistadores based all their operations?
427 00:24:57,539 00:25:00,542 Right here in this same building on this island. Right here in this same building on this island.
428 00:25:00,575 00:25:02,577 And do you know why on this island? And do you know why on this island?
429 00:25:03,545 00:25:06,815 Because this is the crossroads for all the Western world. Because this is the crossroads for all the Western world.
430 00:25:07,582 00:25:10,952 We are right in the middle of the action, A+ access, We are right in the middle of the action, A+ access,
431 00:25:10,986 00:25:12,921 and we keep letting it get taken away. and we keep letting it get taken away.
432 00:25:14,589 00:25:16,024 Baby, would you mind giving us a minute? Baby, would you mind giving us a minute?
433 00:25:16,825 00:25:18,493 Yeah. Sure. Yeah. Sure.
434 00:25:25,934 00:25:27,135 Now, tell me, Danny, Now, tell me, Danny,
435 00:25:28,503 00:25:30,071 why did Toribio send you to Puerto Rico? why did Toribio send you to Puerto Rico?
436 00:25:30,105 00:25:32,040 I didn't obey orders. I didn't obey orders.
437 00:25:32,641 00:25:34,109 So you were a bad dog? So you were a bad dog?
438 00:25:36,044 00:25:37,579 Sorry, were you a good dog, then? Sorry, were you a good dog, then?
439 00:25:37,612 00:25:39,180 Hmm. [chuckles] Hmm. [chuckles]
440 00:25:39,214 00:25:43,051 'Cause make no mistake, Danny, you were a dog. 'Cause make no mistake, Danny, you were a dog.
441 00:25:43,685 00:25:44,920 And sorry, but you still are. And sorry, but you still are.
442 00:25:46,922 00:25:48,823 Just like Teo, just like Toribio, Just like Teo, just like Toribio,
443 00:25:48,857 00:25:51,860 just like any other member of any Dominican gang. just like any other member of any Dominican gang.
444 00:25:52,928 00:25:54,629 'Cause what is it that you guys do? 'Cause what is it that you guys do?
445 00:25:55,864 00:25:58,633 You fetch drugs? You wash money You fetch drugs? You wash money
446 00:25:58,667 00:26:02,704 and you love licking the heels of your foreign cartel members, hmm? and you love licking the heels of your foreign cartel members, hmm?
447 00:26:03,071 00:26:06,775 Nothing is yours, Danny. It's all theirs. Nothing is yours, Danny. It's all theirs.
448 00:26:07,275 00:26:09,644 Well, not all of it. Well, not all of it.
449 00:26:10,145 00:26:11,713 They're tossing you table scraps They're tossing you table scraps
450 00:26:11,746 00:26:15,183 and the worst part of it, you go and beg for more. and the worst part of it, you go and beg for more.
451 00:26:15,216 00:26:16,551 It's fucking depressing. It's fucking depressing.
452 00:26:17,519 00:26:18,520 Wow. Wow.
453 00:26:19,721 00:26:22,524 You really thought through this dog analogy, didn't you? You really thought through this dog analogy, didn't you?
454 00:26:23,291 00:26:26,895 You know, I'm still working in something about sniffing assholes, but, yeah. You know, I'm still working in something about sniffing assholes, but, yeah.
455 00:26:28,630 00:26:31,833 And then you can tell me, Danny, if you're happy being a dog And then you can tell me, Danny, if you're happy being a dog
456 00:26:31,866 00:26:35,770 or if you're finally ready to bite those men in the ass. or if you're finally ready to bite those men in the ass.
457 00:26:36,571 00:26:37,806 You want to talk about business? You want to talk about business?
458 00:26:38,606 00:26:40,008 You got a problem with that? You got a problem with that?
459 00:26:42,677 00:26:43,812 Follow me. Follow me.
460 00:26:46,715 00:26:48,583 What? Tell me. What? Tell me.
461 00:26:49,985 00:26:51,052 What is this really about? What is this really about?
462 00:26:52,053 00:26:54,089 Daddy won't buy you a new jet or something? Daddy won't buy you a new jet or something?
463 00:26:59,728 00:27:00,996 I just remembered... I just remembered...
464 00:27:02,230 00:27:05,233 there was a Danny in my neighborhood, when I was a kid there was a Danny in my neighborhood, when I was a kid
465 00:27:05,867 00:27:07,702 and he was always playing with my brother Jorge. and he was always playing with my brother Jorge.
466 00:27:09,371 00:27:13,575 They played in an alley next to a little corner shop that was always getting robbed. They played in an alley next to a little corner shop that was always getting robbed.
467 00:27:15,143 00:27:17,045 We used to call it, El Mercado Robado. We used to call it, El Mercado Robado.
468 00:27:18,146 00:27:20,582 After Danny's mother died, he ended up in the street. After Danny's mother died, he ended up in the street.
469 00:27:21,850 00:27:23,918 Then one day he stole from the wrong guys. Then one day he stole from the wrong guys.
470 00:27:25,720 00:27:27,989 [foreign language] [foreign language]
471 00:27:28,023 00:27:30,925 [Marisela] Some older boys decided to beat the shit out of him. [Marisela] Some older boys decided to beat the shit out of him.
472 00:27:30,959 00:27:33,795 It wasn't going too well for Danny, this beating. It wasn't going too well for Danny, this beating.
473 00:27:33,828 00:27:35,864 [Danny screaming] [Danny screaming]
474 00:27:35,897 00:27:37,065 But a man stepped in. But a man stepped in.
475 00:27:37,098 00:27:39,034 - [screams] - [man 4] Hey! - [screams] - [man 4] Hey!
476 00:27:39,067 00:27:40,802 [Marisela] An important man they called The Don. [Marisela] An important man they called The Don.
477 00:27:40,835 00:27:43,705 He showed up, saw what was happening He showed up, saw what was happening
478 00:27:43,738 00:27:47,108 and he carried poor little broken Danny off in his arms and he carried poor little broken Danny off in his arms
479 00:27:47,142 00:27:48,843 never to be seen again. never to be seen again.
480 00:27:51,746 00:27:55,550 So you're the scrawny little sister? So you're the scrawny little sister?
481 00:27:56,618 00:27:58,053 Yep. [chuckles] Yep. [chuckles]
482 00:27:58,920 00:28:01,122 So... how's Jorge? So... how's Jorge?
483 00:28:01,156 00:28:02,223 Is he good? Is he good?
484 00:28:03,825 00:28:04,826 Dead. Dead.
485 00:28:06,661 00:28:08,596 Drugs, of course. He OD'd. Drugs, of course. He OD'd.
486 00:28:12,834 00:28:13,835 I'm sorry about that. I'm sorry about that.
487 00:28:17,972 00:28:19,808 And you want to get in the drug business? And you want to get in the drug business?
488 00:28:21,843 00:28:25,113 If there is a way to fix it from the outside, let me know. If there is a way to fix it from the outside, let me know.
489 00:28:26,915 00:28:30,251 You learn to take what you can get, Danny. Remember that. You learn to take what you can get, Danny. Remember that.
490 00:28:31,953 00:28:33,688 "Take what you can get." "Take what you can get."
491 00:28:35,190 00:28:38,760 I've got the vision, Danny. It's all here. I've got the vision, Danny. It's all here.
492 00:28:38,793 00:28:40,396 I know what needs to be done. I know what needs to be done.
493 00:28:40,429 00:28:43,298 I just need someone who can help me execute it. I just need someone who can help me execute it.
494 00:28:44,032 00:28:45,166 someone with will. someone with will.
495 00:28:46,301 00:28:50,672 I thought Teo was the guy but Teo is so not the guy. I thought Teo was the guy but Teo is so not the guy.
496 00:28:52,107 00:28:53,308 I'm thinking that could be you. I'm thinking that could be you.
497 00:28:56,311 00:29:00,048 - The Colombians? - They're not invited, so try to keep up. - The Colombians? - They're not invited, so try to keep up.
498 00:29:00,081 00:29:01,883 I don't think Don Toribio's gonna take the risk I don't think Don Toribio's gonna take the risk
499 00:29:01,916 00:29:03,318 of getting the Colombians pissed off. It's impossible. of getting the Colombians pissed off. It's impossible.
500 00:29:03,351 00:29:05,320 Listen to me. Listen. Listen to me. Listen.
501 00:29:05,353 00:29:07,755 Don Toribio is a dog, Don Toribio is a dog,
502 00:29:08,356 00:29:10,358 remember? And he thinks he's people. remember? And he thinks he's people.
503 00:29:11,460 00:29:13,862 But you are gonna show him the way. But you are gonna show him the way.
504 00:29:14,929 00:29:15,930 Prove it to him. Prove it to him.
505 00:29:17,165 00:29:19,868 Until then, he cannot know a word, okay? Until then, he cannot know a word, okay?
506 00:29:21,302 00:29:23,905 We are not taking off without Don Toribio. We are not taking off without Don Toribio.
507 00:29:24,473 00:29:27,942 Do you have any idea the kind of start-up money that we need? Do you have any idea the kind of start-up money that we need?
508 00:29:29,010 00:29:31,212 Sweetheart, that's the easiest part. Sweetheart, that's the easiest part.
509 00:29:31,246 00:29:37,185 [smooth music playing] [smooth music playing]
510 00:29:45,226 00:29:47,095 - Excuse me, sir. - They're with me. - Excuse me, sir. - They're with me.
511 00:29:49,498 00:29:52,867 Gentlemen, Dr. Cruz and Hernandez are waiting for you. This way. Gentlemen, Dr. Cruz and Hernandez are waiting for you. This way.
512 00:30:08,783 00:30:09,984 - Hola. - Hola. - Hola. - Hola.
513 00:30:22,964 00:30:24,232 Dr. Cruz, this is Teo. Dr. Cruz, this is Teo.
514 00:30:25,467 00:30:27,436 [Marisela] After I introduced the boys to my friends, [Marisela] After I introduced the boys to my friends,
515 00:30:29,871 00:30:32,207 Danny introduced us to his. Danny introduced us to his.
516 00:30:40,382 00:30:41,483 Danny. Danny.
517 00:30:42,183 00:30:43,785 [laughs] [laughs]
518 00:30:44,386 00:30:45,853 How are you? How are you?
519 00:30:45,887 00:30:47,088 What'd I say? What'd I say?
520 00:30:48,256 00:30:49,891 Told you you'd get sick of civvie life in about a minute. Told you you'd get sick of civvie life in about a minute.
521 00:30:50,426 00:30:52,093 Admit it, you miss all this. Admit it, you miss all this.
522 00:30:52,126 00:30:54,128 Oh, I don't miss the 5am wake-ups. Oh, I don't miss the 5am wake-ups.
523 00:30:54,896 00:30:55,997 I kept the haircut. I kept the haircut.
524 00:30:56,030 00:30:57,499 [laughs] [laughs]
525 00:30:57,533 00:30:58,733 Sir. Sir.
526 00:30:59,367 00:31:01,035 Don't be an asshole, son. Don't be an asshole, son.
527 00:31:02,971 00:31:04,272 This is Marisela. This is Marisela.
528 00:31:04,305 00:31:05,541 Hi. Nice to meet you. Hi. Nice to meet you.
529 00:31:05,574 00:31:09,110 Danny. [foreign language]. Danny. [foreign language].
530 00:31:09,578 00:31:11,079 Marisela is with Teo, actually. Marisela is with Teo, actually.
531 00:31:15,950 00:31:17,151 Well, ain't that some shit? Well, ain't that some shit?
532 00:31:17,185 00:31:20,888 [both laugh] [both laugh]
533 00:31:20,922 00:31:22,824 You know the boys. You know the boys.
534 00:31:22,857 00:31:24,426 Yeah. Hey. Yeah. Hey.
535 00:31:25,193 00:31:28,263 If we bring it to you, can you move it? If we bring it to you, can you move it?
536 00:31:29,364 00:31:33,101 Would you? I don't want to question your loyalty. Would you? I don't want to question your loyalty.
537 00:31:33,134 00:31:36,771 My loyalty belongs to those who've been in the trenches with me, Danny. You know that. My loyalty belongs to those who've been in the trenches with me, Danny. You know that.
538 00:31:37,138 00:31:39,040 Men who aren't afraid to get their hands dirty, Men who aren't afraid to get their hands dirty,
539 00:31:39,073 00:31:41,809 not the upper ranks who are watching their own asses. not the upper ranks who are watching their own asses.
540 00:31:41,843 00:31:45,913 - So what do you think, Sarge? - I think what you're thinking about doing... - So what do you think, Sarge? - I think what you're thinking about doing...
541 00:31:46,382 00:31:49,250 about to piss off a lot of very powerful, very dangerous people, about to piss off a lot of very powerful, very dangerous people,
542 00:31:49,951 00:31:51,352 and if they find out about it, and if they find out about it,
543 00:31:51,387 00:31:54,390 they won't think twice about taking your pretty little head, sweet pea. they won't think twice about taking your pretty little head, sweet pea.
544 00:31:55,123 00:31:56,492 Or yours, princess. Or yours, princess.
545 00:31:57,526 00:32:01,229 [laughs] Aw, shit. [laughs] [laughs] Aw, shit. [laughs]
546 00:32:03,031 00:32:04,466 Let's make some trouble. Let's make some trouble.
547 00:32:04,500 00:32:05,833 Then we have a deal. Then we have a deal.
548 00:32:06,402 00:32:07,802 Why the hell wouldn't we? Why the hell wouldn't we?
549 00:32:08,970 00:32:10,606 [laughs] [laughs]
550 00:32:10,639 00:32:11,906 Let's get going then. Let's get going then.
551 00:32:11,939 00:32:13,107 - All right. - Whoo! - All right. - Whoo!
552 00:32:13,141 00:32:14,842 [Marisela] If I asked you, [Marisela] If I asked you,
553 00:32:14,876 00:32:16,545 what determines the price of a drug? what determines the price of a drug?
554 00:32:16,578 00:32:19,280 You might say, Purity or Demand. You might say, Purity or Demand.
555 00:32:19,314 00:32:22,584 Congratulations. You make a great consumer. Congratulations. You make a great consumer.
556 00:32:22,618 00:32:26,154 For traffickers, what determines the price of a drug, For traffickers, what determines the price of a drug,
557 00:32:26,187 00:32:29,190 is location, location, location. is location, location, location.
558 00:32:29,223 00:32:31,059 Buy it at the source Buy it at the source
559 00:32:31,092 00:32:35,129 and a kilo of coca paste will cost you about $1,000 U.S. and a kilo of coca paste will cost you about $1,000 U.S.
560 00:32:35,163 00:32:38,199 By the time that same kilo makes it to a Colombian port, By the time that same kilo makes it to a Colombian port,
561 00:32:38,232 00:32:39,834 it's already worth $2,500. it's already worth $2,500.
562 00:32:41,002 00:32:45,206 Once that beautiful powder makes it to the D.R., its estimated value is... Once that beautiful powder makes it to the D.R., its estimated value is...
563 00:32:46,207 00:32:50,278 Shit. What the fuck is this? Where's the coke? Shit. What the fuck is this? Where's the coke?
564 00:32:50,311 00:32:52,514 You're looking at it. It's not processed yet. You're looking at it. It's not processed yet.
565 00:32:53,649 00:32:55,350 All right, this is not all we talked about. All right, this is not all we talked about.
566 00:32:56,017 00:32:58,052 This farm is the only place we could buy it from This farm is the only place we could buy it from
567 00:32:58,086 00:32:59,455 without Don Toribio finding out, without Don Toribio finding out,
568 00:33:00,188 00:33:02,458 but these guys can't process it. but these guys can't process it.
569 00:33:03,257 00:33:04,526 So we'll process it ourselves. So we'll process it ourselves.
570 00:33:05,394 00:33:06,227 Really? Really?
571 00:33:06,260 00:33:08,129 And do you know how to do that, babes? And do you know how to do that, babes?
572 00:33:08,963 00:33:10,164 Yeah. Yeah.
573 00:33:10,198 00:33:13,000 - Just leave it in the sun and let it dry? - [Danny laughs] - Just leave it in the sun and let it dry? - [Danny laughs]
574 00:33:13,034 00:33:14,035 No, Teo. No, Teo.
575 00:33:15,103 00:33:17,439 You don't just leave it in the sun and let it dry. You don't just leave it in the sun and let it dry.
576 00:33:18,172 00:33:19,408 [knock at door] [knock at door]
577 00:33:22,310 00:33:23,311 Wait. Wait.
578 00:33:31,285 00:33:33,221 Uh, hola. Uh, hola.
579 00:33:34,288 00:33:38,192 Uh, [foreign language] Uh, [foreign language]
580 00:33:39,293 00:33:40,294 What do you want, Jerry? What do you want, Jerry?
581 00:33:41,697 00:33:42,964 [Danny] Let him in. [Danny] Let him in.
582 00:33:44,700 00:33:46,000 This way. This way.
583 00:33:46,033 00:33:50,171 [Suspenseful music playing] [Suspenseful music playing]
584 00:33:53,174 00:33:56,944 So you're the pharmacologist Creepy Tom sent? So you're the pharmacologist Creepy Tom sent?
585 00:33:56,978 00:33:59,080 Well, no, I'm not... I'm not yet. Well, no, I'm not... I'm not yet.
586 00:33:59,113 00:34:03,017 I'm in my fourth year of my dual M.D., Ph.D. program. I'm in my fourth year of my dual M.D., Ph.D. program.
587 00:34:03,552 00:34:07,321 I mean, I... I was, but I ran out of funding, which, I mentioned that to Tom, I mean, I... I was, but I ran out of funding, which, I mentioned that to Tom,
588 00:34:07,355 00:34:11,292 and then, uh, I got on an airplane and I came here. and then, uh, I got on an airplane and I came here.
589 00:34:12,428 00:34:14,295 I'm not really sure what this is about. I'm not really sure what this is about.
590 00:34:16,197 00:34:17,999 - Coke. - Uh, yes, please. - Coke. - Uh, yes, please.
591 00:34:18,032 00:34:20,101 Oh, diet, if you have it. Oh, diet, if you have it.
592 00:34:20,134 00:34:22,103 No, no. [clicks tongue] No, no. [clicks tongue]
593 00:34:22,136 00:34:25,273 Not that kind of Coke. That kind of coke. Not that kind of Coke. That kind of coke.
594 00:34:25,306 00:34:26,974 Cocaine. [sniffs] You know? Cocaine. [sniffs] You know?
595 00:34:27,543 00:34:29,611 Oh. Okay, um... Oh. Okay, um...
596 00:34:30,344 00:34:33,649 No, no, no, no. Guys, uh, I'm... I... I'm a student, No, no, no, no. Guys, uh, I'm... I... I'm a student,
597 00:34:33,682 00:34:37,586 and even so, I'm... I'm more of, uh, an analysis guy... and even so, I'm... I'm more of, uh, an analysis guy...
598 00:34:37,619 00:34:39,555 Yeah, sure. Relax. We know that already. Yeah, sure. Relax. We know that already.
599 00:34:39,588 00:34:42,724 But you're getting your medical degree, your Ph.D. But you're getting your medical degree, your Ph.D.
600 00:34:42,758 00:34:44,660 I'm pretty sure you're gonna pull this out. I'm pretty sure you're gonna pull this out.
601 00:34:44,693 00:34:47,094 Yeah, I can't, uh, do this. I honestly... no, I can't, Yeah, I can't, uh, do this. I honestly... no, I can't,
602 00:34:47,128 00:34:49,698 and I... I don't judge you guys, uh, for doing that. and I... I don't judge you guys, uh, for doing that.
603 00:34:49,731 00:34:53,769 It's just that I need my tuition and, uh, this... I... I can't be... It's just that I need my tuition and, uh, this... I... I can't be...
604 00:34:53,802 00:34:54,670 Okay, listen. Okay, listen.
605 00:34:55,671 00:35:00,409 This, you can take as your research semester. This, you can take as your research semester.
606 00:35:00,776 00:35:03,277 Right? Just a short little pause to your usual studies. Right? Just a short little pause to your usual studies.
607 00:35:03,779 00:35:04,646 Let me tell you something. Let me tell you something.
608 00:35:05,447 00:35:07,616 When you walk out of here, when you're done, When you walk out of here, when you're done,
609 00:35:07,649 00:35:11,487 you'll have enough money to pay for every degree you could ever want. you'll have enough money to pay for every degree you could ever want.
610 00:35:13,087 00:35:14,155 How does that sound? How does that sound?
611 00:35:22,397 00:35:27,669 [upbeat Latin music playing] [upbeat Latin music playing]
612 00:35:33,442 00:35:38,079 [Marisela] When it's in the D.R., that kilo is worth about 10 grand. [Marisela] When it's in the D.R., that kilo is worth about 10 grand.
613 00:35:43,418 00:35:47,121 [Marisela] But it's the next step, the short trip from the D.R. [Marisela] But it's the next step, the short trip from the D.R.
614 00:35:47,154 00:35:49,525 to Puerto Rico and past the U.S. customs to Puerto Rico and past the U.S. customs
615 00:35:49,558 00:35:51,359 where the real money gets made. where the real money gets made.
616 00:35:52,093 00:35:53,462 It also happens to be the riskiest. It also happens to be the riskiest.
617 00:35:53,495 00:35:55,464 [horn honking] [horn honking]
618 00:35:55,497 00:35:57,198 Aw, shit, shit, shit. Aw, shit, shit, shit.
619 00:35:57,231 00:35:59,735 [man 5] Stop! Turn off your engines! [man 5] Stop! Turn off your engines!
620 00:36:01,235 00:36:03,137 [alarm blaring] [alarm blaring]
621 00:36:05,607 00:36:06,808 Turn off your engines! Turn off your engines!
622 00:36:06,842 00:36:09,378 [horn honks] [horn honks]
623 00:36:09,411 00:36:10,679 [Teo] Shit, man, they're catching up to us! [Teo] Shit, man, they're catching up to us!
624 00:36:10,712 00:36:13,214 Go to the back. There should be two big bottles. Go to the back. There should be two big bottles.
625 00:36:13,247 00:36:14,282 [man 5] Turn off your engines. [man 5] Turn off your engines.
626 00:36:14,315 00:36:16,685 - Salt? - Sodium! - Salt? - Sodium!
627 00:36:16,718 00:36:18,754 [Teo] What the hell do you want me to do with this, give 'em heart disease? [Teo] What the hell do you want me to do with this, give 'em heart disease?
628 00:36:18,787 00:36:20,589 I don't know. It was Jerry's idea. I don't know. It was Jerry's idea.
629 00:36:21,188 00:36:23,324 Just lose the caps and toss them. Come on! Just lose the caps and toss them. Come on!
630 00:36:26,528 00:36:27,596 Fuck! Fuck!
631 00:36:29,330 00:36:31,567 - Now what? - Open fire. - Now what? - Open fire.
632 00:36:31,600 00:36:36,505 [gunfire] [gunfire]
633 00:36:36,538 00:36:38,272 - [explosion] - [Teo] Holy shit! - [explosion] - [Teo] Holy shit!
634 00:36:45,714 00:36:48,383 [Marisela] And it's here, that the same kilo of coke [Marisela] And it's here, that the same kilo of coke
635 00:36:48,417 00:36:54,221 that originally cost a grand, now goes for just over $42,000. that originally cost a grand, now goes for just over $42,000.
636 00:36:54,890 00:36:57,291 42 grand per kilo. 42 grand per kilo.
637 00:36:57,726 00:37:01,162 That's an over 4,000% return on investment, That's an over 4,000% return on investment,
638 00:37:01,195 00:37:03,498 turning this into this. turning this into this.
639 00:37:03,532 00:37:08,169 And distributing it will take dozens, maybe hundreds of people. And distributing it will take dozens, maybe hundreds of people.
640 00:37:08,202 00:37:09,337 That's someone else's headache. That's someone else's headache.
641 00:37:10,439 00:37:14,241 We did this with four people, four first-timers We did this with four people, four first-timers
642 00:37:14,275 00:37:17,345 making that kind of money in less than three months making that kind of money in less than three months
643 00:37:17,379 00:37:18,914 and we were just getting started. and we were just getting started.
644 00:37:18,947 00:37:21,516 [energetic dance music playing] [energetic dance music playing]
645 00:37:21,550 00:37:24,486 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
646 00:37:56,317 00:38:00,254 [foreign language] [foreign language]
647 00:38:37,959 00:38:42,798 [all laughing] [all laughing]
648 00:39:02,651 00:39:05,454 Hey, I want to tell you something. Hey, I want to tell you something.
649 00:39:05,487 00:39:07,456 - [music stops abruptly] - Thank you. - [music stops abruptly] - Thank you.
650 00:39:07,989 00:39:11,460 You know, the first time I ever set foot in a place like this You know, the first time I ever set foot in a place like this
651 00:39:12,427 00:39:14,228 was with that guy right there. was with that guy right there.
652 00:39:15,030 00:39:17,432 I was 14, you were 17. I was 14, you were 17.
653 00:39:18,600 00:39:20,635 Door guy told us to get lost, Door guy told us to get lost,
654 00:39:20,669 00:39:23,638 but Danny pushed him and we ran inside, but Danny pushed him and we ran inside,
655 00:39:24,305 00:39:26,273 and we were the kings of that place and we were the kings of that place
656 00:39:26,708 00:39:30,045 for about 15 seconds, till they kicked our asses out, right? for about 15 seconds, till they kicked our asses out, right?
657 00:39:30,078 00:39:31,513 This guy... This guy...
658 00:39:32,447 00:39:34,716 this guy's the best friend I ever had in my life. this guy's the best friend I ever had in my life.
659 00:39:36,952 00:39:38,285 I mean it, manin. I mean it, manin.
660 00:39:39,755 00:39:42,390 I love you, like a brother. I love you, like a brother.
661 00:39:44,459 00:39:45,527 And this girl... And this girl...
662 00:39:47,028 00:39:52,266 this girl, this girl, this girl is the girl I dreamed of my whole life. this girl, this girl, this girl is the girl I dreamed of my whole life.
663 00:39:53,401 00:39:55,904 She's the kind of girl that you don't really think she exists She's the kind of girl that you don't really think she exists
664 00:39:55,937 00:39:58,339 until she's standing right in front of you. until she's standing right in front of you.
665 00:39:59,508 00:40:02,276 And even then, you don't know what to think. And even then, you don't know what to think.
666 00:40:03,512 00:40:05,781 So I think it's time for me to do the right thing. So I think it's time for me to do the right thing.
667 00:40:14,422 00:40:17,324 Babe... will you marry me? Babe... will you marry me?
668 00:40:17,358 00:40:20,662 [cheers and applause] [cheers and applause]
669 00:40:20,695 00:40:23,799 [Marisela] It was the cruelest thing I ever said to anyone. [Marisela] It was the cruelest thing I ever said to anyone.
670 00:40:24,533 00:40:28,036 Somehow I knew it but I said it anyhow. Somehow I knew it but I said it anyhow.
671 00:40:28,970 00:40:30,806 Yes. Yes. Of course. Yes. Yes. Of course.
672 00:40:30,839 00:40:33,074 [cheers and applause] [cheers and applause]
673 00:40:33,108 00:40:39,313 [dance music resumes] [dance music resumes]
674 00:40:43,118 00:40:46,755 [somber music playing] [somber music playing]
675 00:41:01,670 00:41:02,871 [coughs] [coughs]
676 00:41:14,716 00:41:18,753 Right now a shipment of cocaine is hitting the U.S. Right now a shipment of cocaine is hitting the U.S.
677 00:41:21,156 00:41:23,959 The Mexicans and the Colombians say that it's not there, The Mexicans and the Colombians say that it's not there,
678 00:41:23,992 00:41:26,962 about the chemical signature or whatever. about the chemical signature or whatever.
679 00:41:26,995 00:41:28,663 They say that it's coming from here. They say that it's coming from here.
680 00:41:29,898 00:41:32,901 I said that that is not possible. I said that that is not possible.
681 00:41:34,703 00:41:38,640 Nobody would be stupid enough to risk our arrangement with the cartels. Nobody would be stupid enough to risk our arrangement with the cartels.
682 00:41:41,009 00:41:42,377 Well? Well?
683 00:41:43,745 00:41:44,746 Sir? Sir?
684 00:41:47,716 00:41:50,986 Can you find these assholes and clean up this mess or not? Can you find these assholes and clean up this mess or not?
685 00:42:41,937 00:42:44,139 [Danny] This is your cut, Don. [Danny] This is your cut, Don.
686 00:42:46,041 00:42:47,042 For everything. For everything.
687 00:42:49,044 00:42:50,845 We wanted to prove to you it could work. We wanted to prove to you it could work.
688 00:42:51,713 00:42:53,648 It can and it has been. It can and it has been.
689 00:42:55,884 00:42:58,520 This is our chance, Don. This is our chance, Don.
690 00:42:58,553 00:43:03,558 Our chance to do things our way instead of being just the middle men for the cartels. Our chance to do things our way instead of being just the middle men for the cartels.
691 00:43:05,093 00:43:09,230 There's never been a Dominican cartel before... ever. There's never been a Dominican cartel before... ever.
692 00:43:11,900 00:43:13,468 We will be the first one... We will be the first one...
693 00:43:14,903 00:43:15,904 and you... and you...
694 00:43:18,006 00:43:19,074 will be the head of it. will be the head of it.
695 00:43:22,077 00:43:23,545 No more taking orders, Don. No more taking orders, Don.
696 00:43:26,014 00:43:29,684 'Cause you will be your own boss. 'Cause you will be your own boss.
697 00:43:31,820 00:43:32,954 Think about it. Think about it.
698 00:43:41,963 00:43:47,702 [sombre music playing] [sombre music playing]
699 00:43:48,903 00:43:50,839 [Marisela] Toribio couldn't be his own boss. [Marisela] Toribio couldn't be his own boss.
700 00:43:51,673 00:43:53,675 A broken dog can't be his own master. A broken dog can't be his own master.
701 00:43:54,642 00:43:57,512 He turned everything over to the Colombians. He turned everything over to the Colombians.
702 00:43:58,847 00:43:59,814 Señor Flores, Señor Flores,
703 00:44:00,582 00:44:02,250 I thought you'd want to see this for yourself. I thought you'd want to see this for yourself.
704 00:44:03,818 00:44:05,820 I'm ashamed to admit... I'm ashamed to admit...
705 00:44:05,854 00:44:08,123 this has been going on right underneath my own nose. this has been going on right underneath my own nose.
706 00:44:22,337 00:44:23,538 [Marisela] What about the boat? [Marisela] What about the boat?
707 00:44:24,072 00:44:25,206 [Danny] Don Toribio sank it. [Danny] Don Toribio sank it.
708 00:44:26,074 00:44:27,642 He didn't want it getting recognized. He didn't want it getting recognized.
709 00:44:28,343 00:44:30,712 - And Jerry? - Back in the states right now. - And Jerry? - Back in the states right now.
710 00:44:30,745 00:44:32,914 Shit. Well, as far as setbacks go... Shit. Well, as far as setbacks go...
711 00:44:32,947 00:44:35,984 Setbacks? This is not a setback. Setbacks? This is not a setback.
712 00:44:36,017 00:44:37,318 We're done. It's over. We're done. It's over.
713 00:44:37,352 00:44:40,188 - Not necessarily. - Yeah, necessarily. - Not necessarily. - Yeah, necessarily.
714 00:44:40,221 00:44:42,924 - Okay, you're overreacting, Teo. - No, I'm not. - Okay, you're overreacting, Teo. - No, I'm not.
715 00:44:42,957 00:44:44,626 You're about to be my wife, Marisela, You're about to be my wife, Marisela,
716 00:44:44,659 00:44:46,094 and I'm not gonna let anything happen to you, and I'm not gonna let anything happen to you,
717 00:44:46,127 00:44:47,796 so yeah, this is over. It's fucking over. so yeah, this is over. It's fucking over.
718 00:44:48,663 00:44:49,731 Shit! Shit!
719 00:44:52,267 00:44:54,335 So I guess the band is breaking up, huh? So I guess the band is breaking up, huh?
720 00:44:55,070 00:44:56,271 [sighs] [sighs]
721 00:44:59,707 00:45:02,177 [books clattering] [books clattering]
722 00:45:06,681 00:45:09,784 [both moan] [both moan]
723 00:45:26,668 00:45:27,902 Take this off. Take this off.
724 00:45:28,736 00:45:32,907 Wait. Wait. Wait, wait. Let me go and get it. Wait. Wait. Wait, wait. Let me go and get it.
725 00:45:32,941 00:45:35,610 - Just a second. I'll be back. - Okay. - Just a second. I'll be back. - Okay.
726 00:45:42,418 00:45:44,752 Don't start without me, okay? Don't start without me, okay?
727 00:45:51,259 00:45:53,061 [knock at door] [knock at door]
728 00:45:57,832 00:46:01,069 [door opens then closes] [door opens then closes]
729 00:46:02,003 00:46:04,139 All right, baby. I'm so ready. Where are you at? All right, baby. I'm so ready. Where are you at?
730 00:46:09,844 00:46:11,079 [Marisela] Oh, I asked your friend to leave. [Marisela] Oh, I asked your friend to leave.
731 00:46:11,779 00:46:13,382 But she was very understanding about it. But she was very understanding about it.
732 00:46:15,950 00:46:17,218 Is everything okay? Is everything okay?
733 00:46:18,319 00:46:19,787 Where's Teo? Where's Teo?
734 00:46:19,821 00:46:22,891 Oh, Don Toribio has him in one of those long jobs at the resort town... Oh, Don Toribio has him in one of those long jobs at the resort town...
735 00:46:23,459 00:46:28,830 so I assume he's banging some blonde tourist right about now. so I assume he's banging some blonde tourist right about now.
736 00:46:28,863 00:46:32,734 [tranquil music playing] [tranquil music playing]
737 00:46:32,767 00:46:34,269 We don't know that, right? We don't know that, right?
738 00:46:36,405 00:46:37,972 [laughs] [laughs]
739 00:46:38,339 00:46:39,674 So, uh... So, uh...
740 00:46:41,042 00:46:42,444 why are you here? why are you here?
741 00:46:42,478 00:46:43,678 Not for that. Not for that.
742 00:46:48,216 00:46:49,350 Not for what? Not for what?
743 00:46:51,387 00:46:52,454 See this? See this?
744 00:46:53,855 00:46:56,291 - Yes. - I'm engaged to your best friend. - Yes. - I'm engaged to your best friend.
745 00:46:56,324 00:46:57,325 Yeah. I know. Yeah. I know.
746 00:46:58,326 00:47:00,061 It doesn't matter what he does on the side. It doesn't matter what he does on the side.
747 00:47:01,062 00:47:04,766 You and I are not going to do what you're thinking. You and I are not going to do what you're thinking.
748 00:47:04,799 00:47:06,402 - Oh, what I'm thinking? - Yeah. - Oh, what I'm thinking? - Yeah.
749 00:47:06,435 00:47:09,471 - No, I'm not You know, that's wrong. - Do you mind just... - No, I'm not You know, that's wrong. - Do you mind just...
750 00:47:10,104 00:47:11,940 - Yeah, sure. - Thank you. - Yeah, sure. - Thank you.
751 00:47:12,340 00:47:14,842 I'm just wondering why you're still with Teo I'm just wondering why you're still with Teo
752 00:47:14,876 00:47:18,079 if you know he's screwing around on you. if you know he's screwing around on you.
753 00:47:18,112 00:47:21,049 Just wondering, you know. [clears throat] Just wondering, you know. [clears throat]
754 00:47:22,016 00:47:24,786 And why are you still loyal to Don Toribio And why are you still loyal to Don Toribio
755 00:47:24,819 00:47:27,956 after all the time he's turned his back on you? Just wondering too. after all the time he's turned his back on you? Just wondering too.
756 00:47:28,524 00:47:31,326 - Because I owe him. - Okay, and I owe Teo. - Because I owe him. - Okay, and I owe Teo.
757 00:47:32,026 00:47:33,027 Really? Really?
758 00:47:33,395 00:47:34,396 For what? For what?
759 00:47:36,130 00:47:37,131 It doesn't matter. It doesn't matter.
760 00:47:40,201 00:47:44,473 We all make choices, Danny, and I chose Teo. We all make choices, Danny, and I chose Teo.
761 00:47:45,173 00:47:46,508 - Yeah. - A long time ago. - Yeah. - A long time ago.
762 00:47:48,943 00:47:54,483 Anyway, I... I didn't come to talk about those choices, but the one we gave Don Toribio. Anyway, I... I didn't come to talk about those choices, but the one we gave Don Toribio.
763 00:47:55,817 00:47:57,752 It's us or the cartels. It's us or the cartels.
764 00:47:58,420 00:48:00,888 And he made his choice, remember? And he made his choice, remember?
765 00:48:00,922 00:48:04,259 - Because he had one to make. - So, what are you trying to say? - Because he had one to make. - So, what are you trying to say?
766 00:48:05,994 00:48:09,163 See, Danny, the Dominican Republic is the easy See, Danny, the Dominican Republic is the easy
767 00:48:09,197 00:48:12,000 and the cheapest option for the cartels and the cheapest option for the cartels
768 00:48:12,867 00:48:14,570 but raise the cost of doing business here, but raise the cost of doing business here,
769 00:48:14,603 00:48:17,071 they'll pull out. they'll pull out.
770 00:48:17,105 00:48:20,942 And then Don Toribio will have to do things the way we've been saying. And then Don Toribio will have to do things the way we've been saying.
771 00:48:32,854 00:48:35,089 And how are we going to raise the cost? And how are we going to raise the cost?
772 00:48:38,192 00:48:40,862 The cartels don't want Don Toribio running things anymore. The cartels don't want Don Toribio running things anymore.
773 00:48:40,895 00:48:43,031 They've been bringing their own people now. They've been bringing their own people now.
774 00:48:43,064 00:48:47,835 I assume that's got to cost something... to replace those guys. I assume that's got to cost something... to replace those guys.
775 00:48:50,071 00:48:51,239 Eliminate the competition? Eliminate the competition?
776 00:48:52,240 00:48:53,975 It's a common business tactic, Danny. It's a common business tactic, Danny.
777 00:48:56,478 00:48:59,147 Drug cartels are not a common business... Drug cartels are not a common business...
778 00:49:01,249 00:49:03,084 and we're doing this with what, and we're doing this with what,
779 00:49:03,117 00:49:05,853 you, me, and Teo? That's it? you, me, and Teo? That's it?
780 00:49:06,455 00:49:09,157 See, I don't think Teo should know about this. See, I don't think Teo should know about this.
781 00:49:09,190 00:49:10,659 [scoffs] [scoffs]
782 00:49:10,693 00:49:15,497 So it's only you and me against the most dangerous cartels in the world. So it's only you and me against the most dangerous cartels in the world.
783 00:49:16,264 00:49:17,599 - Really? - No. - Really? - No.
784 00:49:17,633 00:49:22,904 The most dangerous cartels in the world going against each other. The most dangerous cartels in the world going against each other.
785 00:49:30,978 00:49:33,147 [phone beeps] [phone beeps]
786 00:49:42,924 00:49:46,227 [door opens then closes] [door opens then closes]
787 00:49:48,262 00:49:51,400 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
788 00:50:00,642 00:50:06,347 [Marisela] And now, how to start an international gang war in three easy steps. [Marisela] And now, how to start an international gang war in three easy steps.
789 00:50:06,382 00:50:07,683 First time holding a gun? First time holding a gun?
790 00:50:07,716 00:50:10,017 [chuckles] [chuckles]
791 00:50:10,051 00:50:11,587 Remember where I'm from? Remember where I'm from?
792 00:50:13,154 00:50:14,390 [cocks] [cocks]
793 00:50:15,657 00:50:17,393 But have you ever killed a man? But have you ever killed a man?
794 00:50:22,631 00:50:28,369 [Marisela] Step one, use your trafficking connections to get crews from two rival cartels [Marisela] Step one, use your trafficking connections to get crews from two rival cartels
795 00:50:28,404 00:50:31,205 in the same place at the same time. in the same place at the same time.
796 00:50:32,140 00:50:35,977 Repeat as many times as necessary. Repeat as many times as necessary.
797 00:50:42,651 00:50:44,051 [man 6] What the hell? No! [man 6] What the hell? No!
798 00:50:44,085 00:50:46,555 - [man 7] Shit! - [man 8] Let's go. - [man 7] Shit! - [man 8] Let's go.
799 00:50:48,557 00:50:50,925 - [Marisela] Step two, spark the fire. - [gunshot] - [Marisela] Step two, spark the fire. - [gunshot]
800 00:50:51,593 00:50:55,497 [gunfire] [gunfire]
801 00:50:55,531 00:50:58,199 - [all shouting] - [gunshot] - [all shouting] - [gunshot]
802 00:50:58,232 00:51:02,036 [gunfire] [gunfire]
803 00:51:06,240 00:51:09,110 - [man 9] Someone set us up. - It's got to be Toribio. - [man 9] Son of a bitch! - [man 9] Someone set us up. - It's got to be Toribio. - [man 9] Son of a bitch!
804 00:51:09,143 00:51:12,548 [Marisela] Covert ops means shit needs to stay covert. [Marisela] Covert ops means shit needs to stay covert.
805 00:51:12,581 00:51:15,584 [gunfire] [gunfire]
806 00:51:15,617 00:51:18,654 Regarding witnesses, see step three. Regarding witnesses, see step three.
807 00:51:20,054 00:51:22,624 Step three, no fucking witnesses. Step three, no fucking witnesses.
808 00:51:24,192 00:51:26,260 [gunshots] [gunshots]
809 00:51:29,297 00:51:30,998 [gunshots] [gunshots]
810 00:51:35,136 00:51:38,272 [tense music playing] [tense music playing]
811 00:51:49,518 00:51:52,153 [gunshot] [gunshot]
812 00:51:59,761 00:52:02,129 [Marisela] With every bullet, [Marisela] With every bullet,
813 00:52:02,163 00:52:05,667 we were eliminating the competition for our new business. we were eliminating the competition for our new business.
814 00:52:05,701 00:52:11,507 [gunshots] [gunshots]
815 00:52:16,845 00:52:17,746 [gunshots] [gunshots]
816 00:52:17,779 00:52:20,114 It was modern alchemy. It was modern alchemy.
817 00:52:20,147 00:52:22,216 [gunshots] [gunshots]
818 00:52:30,459 00:52:33,261 We were literally turning lead... We were literally turning lead...
819 00:52:33,294 00:52:34,663 [gunshot] [gunshot]
820 00:52:34,696 00:52:36,197 into gold. into gold.
821 00:52:37,164 00:52:40,034 [moans] [moans]
822 00:52:55,384 00:52:59,821 Once the war was raging, we didn't have to do a thing, Once the war was raging, we didn't have to do a thing,
823 00:52:59,855 00:53:03,224 the cartels were killing each other without our help. the cartels were killing each other without our help.
824 00:53:03,257 00:53:06,193 Soon, they'd take their business elsewhere Soon, they'd take their business elsewhere
825 00:53:06,227 00:53:09,230 and Toribio would reconsider his lack of options. and Toribio would reconsider his lack of options.
826 00:53:09,765 00:53:12,834 All we had to do was wait for his call. All we had to do was wait for his call.
827 00:53:16,203 00:53:18,807 - [Don] There he is. - Hey. - [Don] There he is. - Hey.
828 00:53:18,840 00:53:22,744 Danny, the last time we saw each other, we, uh... Danny, the last time we saw each other, we, uh...
829 00:53:23,478 00:53:25,079 Well, yeah. Well, yeah.
830 00:53:26,347 00:53:29,116 If you hadn't noticed, business has gotten a little slow. If you hadn't noticed, business has gotten a little slow.
831 00:53:29,150 00:53:31,420 The old arrangements aren't working the way they used to The old arrangements aren't working the way they used to
832 00:53:31,453 00:53:35,189 so I thought maybe we could sit down and discuss some new ideas. so I thought maybe we could sit down and discuss some new ideas.
833 00:53:35,757 00:53:39,160 Sure, Don. You know that I'm always, hey. Sure, Don. You know that I'm always, hey.
834 00:53:39,193 00:53:44,298 Don't. Hey, hey, hey. Come on. Get on your... Get on your knees, motherfucker. Don't. Hey, hey, hey. Come on. Get on your... Get on your knees, motherfucker.
835 00:53:44,332 00:53:45,867 [sighs] [sighs]
836 00:53:45,901 00:53:48,770 These guys want to talk about your ideas too. These guys want to talk about your ideas too.
837 00:53:51,573 00:53:54,208 That's what this is about, right? That's what this is about, right?
838 00:53:54,241 00:53:58,112 You want to take the business in a fresh new direction but the old man won't let you. You want to take the business in a fresh new direction but the old man won't let you.
839 00:53:59,246 00:54:01,516 You're still making the wrong decisions, Don. You're still making the wrong decisions, Don.
840 00:54:01,550 00:54:03,150 According to who? According to who?
841 00:54:04,318 00:54:06,253 You? That's not you talking. You? That's not you talking.
842 00:54:07,389 00:54:09,658 Where's that bitch of yours, puto? Huh? Where's that bitch of yours, puto? Huh?
843 00:54:10,324 00:54:11,560 You still have a choice. You still have a choice.
844 00:54:11,593 00:54:15,464 I can't help you, son, not this time. I can't help you, son, not this time.
845 00:54:15,497 00:54:17,331 [glass shatters] [glass shatters]
846 00:54:17,365 00:54:20,234 - [explosion] - [all scream] - [explosion] - [all scream]
847 00:54:20,267 00:54:23,371 [gunfire] [gunfire]
848 00:54:23,405 00:54:25,440 [Man 10] Secure that building. [Man 10] Secure that building.
849 00:54:25,474 00:54:29,511 - [gunshots] - [groans] - [gunshots] - [groans]
850 00:54:29,978 00:54:31,613 You kill me, you're as good as dead, motherfucker. You kill me, you're as good as dead, motherfucker.
851 00:54:31,647 00:54:33,448 [gunshots] [gunshots]
852 00:54:37,719 00:54:39,888 [shushing] Hey, hey, hey. [shushing] Hey, hey, hey.
853 00:54:46,628 00:54:47,696 All clear. All clear.
854 00:54:51,867 00:54:53,769 [Don] The Sarge to the rescue. [Don] The Sarge to the rescue.
855 00:54:56,772 00:54:58,540 And the girl? And the girl?
856 00:55:00,374 00:55:01,777 Partner in all this? Partner in all this?
857 00:55:05,346 00:55:07,449 You let her into your head and now... You let her into your head and now...
858 00:55:08,383 00:55:10,485 now she's pulling your strings. now she's pulling your strings.
859 00:55:11,252 00:55:12,219 No. No.
860 00:55:13,922 00:55:16,323 It's not like that. It's not like that.
861 00:55:16,792 00:55:22,798 You expect me to believe all this retake the power bullshit was your idea? That's not you. You expect me to believe all this retake the power bullshit was your idea? That's not you.
862 00:55:23,398 00:55:26,768 No? Then what am I? No? Then what am I?
863 00:55:28,437 00:55:29,838 You're a punk. You're a punk.
864 00:55:32,339 00:55:35,844 Just a little fucking punk. Just a little fucking punk.
865 00:55:36,778 00:55:40,849 Like the last-time when you ignored me and thought that you knew better Like the last-time when you ignored me and thought that you knew better
866 00:55:40,882 00:55:45,252 and a dozen guys got killed and you ended up in Puerto Rico and a dozen guys got killed and you ended up in Puerto Rico
867 00:55:45,286 00:55:48,790 and that mess has still been going on for years. and that mess has still been going on for years.
868 00:55:48,824 00:55:50,425 I would have ended it. I would have ended it.
869 00:55:50,459 00:55:53,662 You, ugh... you like to poke the bear. You, ugh... you like to poke the bear.
870 00:55:53,695 00:55:58,365 You poke and you poke and you poke You poke and you poke and you poke
871 00:55:58,400 00:56:02,904 and when the bear wakes up and he's pissed, you spit in his fucking face. and when the bear wakes up and he's pissed, you spit in his fucking face.
872 00:56:02,938 00:56:07,676 Well, if you stop being a bear, you won't get poked. Well, if you stop being a bear, you won't get poked.
873 00:56:09,678 00:56:11,880 You think you can make it to my age, son? You think you can make it to my age, son?
874 00:56:14,583 00:56:20,555 This business is a great way to get rich fast and die young. This business is a great way to get rich fast and die young.
875 00:56:21,456 00:56:26,995 I only made it this far because I flew under the radar and I knew how to stay humble. I only made it this far because I flew under the radar and I knew how to stay humble.
876 00:56:30,799 00:56:32,834 So how's this gonna go down? So how's this gonna go down?
877 00:56:33,502 00:56:36,270 He killed me so you killed him? He killed me so you killed him?
878 00:56:37,572 00:56:38,907 That leaves two. That leaves two.
879 00:56:40,575 00:56:45,614 Can't you say that I at least killed one so I don't go out like a total asshole? Can't you say that I at least killed one so I don't go out like a total asshole?
880 00:56:48,750 00:56:49,751 I mean... I mean...
881 00:56:51,419 00:56:53,320 come on, Danny. come on, Danny.
882 00:56:54,923 00:56:58,426 You owe me something for pulling your ass out of that gutter so many years ago. You owe me something for pulling your ass out of that gutter so many years ago.
883 00:57:02,397 00:57:04,399 Yeah. I owe you. Yeah. I owe you.
884 00:57:07,402 00:57:08,503 That's why That's why
885 00:57:10,005 00:57:11,673 I'm gonna finish this... I'm gonna finish this...
886 00:57:13,108 00:57:14,075 myself. myself.
887 00:57:17,045 00:57:19,548 You're a real man now. You're a real man now.
888 00:57:23,151 00:57:25,352 [gunshot] [gunshot]
889 00:57:25,387 00:57:29,591 [sombre music playing] [sombre music playing]
890 00:57:40,001 00:57:42,637 [man 11] Let's go. Wrap it up. Our work here is done, gentlemen. [man 11] Let's go. Wrap it up. Our work here is done, gentlemen.
891 00:57:43,104 00:57:45,372 I told you it wouldn't go as well as you thought. I told you it wouldn't go as well as you thought.
892 00:57:46,408 00:57:48,577 I bet you're glad my boys tagged along now, huh? I bet you're glad my boys tagged along now, huh?
893 00:57:48,610 00:57:49,678 [door bangs] [door bangs]
894 00:57:51,980 00:57:55,617 [man 12] All right, let's go, let's go. Set that scene upstairs and make me believe it. [man 12] All right, let's go, let's go. Set that scene upstairs and make me believe it.
895 00:58:14,936 00:58:18,907 [low beat music playing] [low beat music playing]
896 00:58:25,513 00:58:28,984 [man 13 clicking tongue] [man 13 clicking tongue]
897 00:58:29,017 00:58:32,888 Good job, kid. Good job. Good job. Good job, kid. Good job. Good job.
898 00:58:36,124 00:58:37,158 Sir. Sir.
899 00:58:37,192 00:58:39,995 [inaudible]. [inaudible].
900 00:58:44,599 00:58:46,067 [man 14] Tell me it's done. [man 14] Tell me it's done.
901 00:58:47,836 00:58:50,071 Why are you the one calling me? Where's my brother? Why are you the one calling me? Where's my brother?
902 00:58:50,105 00:58:53,909 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
903 00:59:05,253 00:59:06,755 What's up? What's up?
904 00:59:06,788 00:59:07,656 Hello. Hello.
905 00:59:08,123 00:59:09,157 What's up? What's up?
906 00:59:09,758 00:59:11,159 [knocks] [knocks]
907 00:59:13,795 00:59:15,463 - Hey! - [Danny] Hey, what's up? - Hey! - [Danny] Hey, what's up?
908 00:59:15,497 00:59:17,565 The freaking band is back together. The freaking band is back together.
909 00:59:17,599 00:59:20,001 Whoo! Come on. Let's go. Whoo! Come on. Let's go.
910 00:59:20,035 00:59:21,970 - Yeah. - [Teo] Yeah. - Yeah. - [Teo] Yeah.
911 00:59:23,738 00:59:25,840 - [Marisela] What's up, Jerry? - [Jerry] Hey, Marisela. - [Marisela] What's up, Jerry? - [Jerry] Hey, Marisela.
912 00:59:27,976 00:59:31,713 Danny, how you doing? Good? All right. Danny, how you doing? Good? All right.
913 00:59:31,746 00:59:33,815 [sighs] [sighs]
914 00:59:33,848 00:59:35,116 This is it, boys. This is it, boys.
915 00:59:35,817 00:59:37,085 Come, come. Come, come.
916 00:59:38,553 00:59:39,554 [sniffs] [sniffs]
917 00:59:41,890 00:59:45,260 Come on. Come on. Come on. Come on. Whoo! Come on. Come on. Come on. Come on. Whoo!
918 00:59:45,293 00:59:47,963 Who's breaking bad now, huh? You guys. Who's breaking bad now, huh? You guys.
919 00:59:47,996 00:59:51,766 You guys, this move from cocaine to heroin, this is such a smart one, right? You guys, this move from cocaine to heroin, this is such a smart one, right?
920 00:59:51,800 00:59:54,502 Because, I mean, it's not the 1980s anymore. [laughs]. Because, I mean, it's not the 1980s anymore. [laughs].
921 00:59:54,536 00:59:57,072 All right, all right. Come here. Come here. Check this out. Check this out. All right, all right. Come here. Come here. Check this out. Check this out.
922 00:59:57,105 00:59:58,840 This is the H3, all right? This is the H3, all right?
923 00:59:58,873 01:00:01,142 Smoke it. Don't shoot it. It's the black tar. Smoke it. Don't shoot it. It's the black tar.
924 01:00:01,176 01:00:04,546 It's shit but it will do the trick. It's a China white. It's shit but it will do the trick. It's a China white.
925 01:00:04,579 01:00:06,214 I mean, it's not really from China, it's not really white I mean, it's not really from China, it's not really white
926 01:00:06,247 01:00:08,750 but I'm thinking maybe we can call it Dominican beige? but I'm thinking maybe we can call it Dominican beige?
927 01:00:08,783 01:00:10,585 - I don't think so. - Okay. Fair enough. - I don't think so. - Okay. Fair enough.
928 01:00:10,618 01:00:12,120 It's 90% pure. It's 90% pure.
929 01:00:12,153 01:00:15,223 It requires a lot of time and a lot of love but it's got a huge markup. It requires a lot of time and a lot of love but it's got a huge markup.
930 01:00:15,256 01:00:19,294 So, easy, cheap, not easy, not cheap. So, easy, cheap, not easy, not cheap.
931 01:00:19,327 01:00:21,696 Which one do you guys want me to make? Which one do you guys want me to make?
932 01:00:22,230 01:00:23,865 All three of them. All three of them.
933 01:00:23,898 01:00:25,800 - Seriously? - Yes. - Seriously? - Yes.
934 01:00:25,834 01:00:26,968 Take what we can get. Take what we can get.
935 01:00:27,002 01:00:28,536 - Uh-huh. - Right, babe? - Uh-huh. - Right, babe?
936 01:00:29,604 01:00:31,072 How long till we're up and running? How long till we're up and running?
937 01:00:31,106 01:00:33,742 Oh, well... well... With just me? Uh-huh. Oh, well... well... With just me? Uh-huh.
938 01:00:33,775 01:00:37,946 Uh, I could use a lab assistant, uh, or two with some proper training. Uh, I could use a lab assistant, uh, or two with some proper training.
939 01:00:41,182 01:00:42,217 I got you. Hmm? I got you. Hmm?
940 01:00:47,022 01:00:50,625 [upbeat music playing] [upbeat music playing]
941 01:00:55,997 01:00:57,866 Properly trained enough for you? Properly trained enough for you?
942 01:00:57,899 01:01:01,136 [woman 1] [foreign language] [woman 1] [foreign language]
943 01:01:01,169 01:01:03,772 Uh, no, it's, uh, Jerry. Uh, no, it's, uh, Jerry.
944 01:01:03,805 01:01:07,942 - Jurry? - Uh, yeah. That's good. - Jurry? - Uh, yeah. That's good.
945 01:01:07,976 01:01:10,712 Why the hell are they dressed like that, Teo? Why the hell are they dressed like that, Teo?
946 01:01:11,780 01:01:14,749 - It's so they don't steal. - Okay. - It's so they don't steal. - Okay.
947 01:01:14,783 01:01:15,984 Slow down. Slow down.
948 01:01:16,751 01:01:19,921 We are gonna get up and running, right? We are gonna get up and running, right?
949 01:01:21,056 01:01:22,791 And then And then
950 01:01:24,592 01:01:28,296 we're gonna go after the rest of the guys in Veracruz for what they did to Don Toribio. we're gonna go after the rest of the guys in Veracruz for what they did to Don Toribio.
951 01:01:33,268 01:01:35,870 - We're back in business. - Yeah! - We're back in business. - Yeah!
952 01:01:39,707 01:01:42,777 [birds chirping] [birds chirping]
953 01:01:48,349 01:01:52,887 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
954 01:01:57,192 01:02:03,698 [man 15] There are many caves to hide that were used a long-time ago by pirates. [man 15] There are many caves to hide that were used a long-time ago by pirates.
955 01:02:03,731 01:02:04,866 What's above us? What's above us?
956 01:02:09,337 01:02:12,140 [Marisela] You thinking Pavo Real knew about the caves? [Marisela] You thinking Pavo Real knew about the caves?
957 01:02:12,173 01:02:13,975 I don't know. Marcos. Did he? I don't know. Marcos. Did he?
958 01:02:14,008 01:02:15,844 No. Absolutely not. No. Absolutely not.
959 01:02:20,014 01:02:22,617 I'll take it. Beautiful. I'll take it. Beautiful.
960 01:02:26,754 01:02:28,424 [Marcos] No one's gonna find this cave from the ocean. [Marcos] No one's gonna find this cave from the ocean.
961 01:02:28,457 01:02:31,659 [Teo] We were looking for like half an hour, man. [Teo] We were looking for like half an hour, man.
962 01:02:31,693 01:02:33,027 And I knew what I was looking for. And I knew what I was looking for.
963 01:02:33,061 01:02:34,028 [Marcos] Trust me. [Marcos] Trust me.
964 01:02:35,730 01:02:37,732 They're not gonna find this. They're not gonna find this.
965 01:02:39,767 01:02:42,704 [Marcos] Help up. Too shallow for the big boat. [Marcos] Help up. Too shallow for the big boat.
966 01:02:42,737 01:02:45,106 We're gonna have to load up out there. We're gonna have to load up out there.
967 01:02:47,041 01:02:50,111 Mateo, you think you can handle this without me? Mateo, you think you can handle this without me?
968 01:02:50,145 01:02:53,715 [Mateo] One of us has to stay and one of us has to go back [Mateo] One of us has to stay and one of us has to go back
969 01:02:53,748 01:02:56,784 and one of us has to spend nearly as much time with Puerto Rican girls. and one of us has to spend nearly as much time with Puerto Rican girls.
970 01:02:56,818 01:02:58,953 - [laughs] - If I'm not back by the morning, tell Marisela... - [laughs] - If I'm not back by the morning, tell Marisela...
971 01:02:58,987 01:03:01,256 Yeah, yeah, don't worry, bro. Got your back. Yeah, yeah, don't worry, bro. Got your back.
972 01:03:02,924 01:03:06,094 [upbeat music playing] [upbeat music playing]
973 01:03:58,213 01:04:00,815 [sniffs] Ahh! [sniffs] Ahh!
974 01:04:00,848 01:04:02,217 It's good! It's good!
975 01:04:02,250 01:04:04,152 [sniffs] Ah. It's good! [sniffs] Ah. It's good!
976 01:04:05,186 01:04:07,389 Dump it. Dump it. Dump it. Dump it.
977 01:04:19,501 01:04:22,804 [horn honks] [horn honks]
978 01:04:33,114 01:04:34,450 It all checks out. It all checks out.
979 01:04:46,995 01:04:49,030 This is all ours, baby. This is all ours, baby.
980 01:04:52,401 01:04:57,939 Hey, I specifically asked you for a jewelry store or a car dealership, Hey, I specifically asked you for a jewelry store or a car dealership,
981 01:04:57,972 01:05:01,142 you know, to launder money through, not a cigar factory, Teo. you know, to launder money through, not a cigar factory, Teo.
982 01:05:02,910 01:05:04,245 And I thought you quit smoking. And I thought you quit smoking.
983 01:05:05,313 01:05:06,314 Yeah. Yeah.
984 01:05:07,982 01:05:09,317 I mean, yeah. I mean, yeah.
985 01:05:09,350 01:05:12,854 - Just, you know... - [horn honking] - Just, you know... - [horn honking]
986 01:05:12,887 01:05:14,188 Okay, check this out. Okay, check this out.
987 01:05:18,359 01:05:21,195 - How badass do I look now, huh? - [laughs] - How badass do I look now, huh? - [laughs]
988 01:05:26,000 01:05:27,603 [Marisela] A little more badass. [Marisela] A little more badass.
989 01:05:27,636 01:05:29,605 - Just a little bit? - Just a little. - Just a little bit? - Just a little.
990 01:05:29,638 01:05:32,508 I think I look pretty badass. I think I look pretty badass.
991 01:05:34,208 01:05:35,243 There. There.
992 01:05:35,276 01:05:38,414 [device beeping] [device beeping]
993 01:05:41,450 01:05:44,352 [Boat engine roaring] [Boat engine roaring]
994 01:05:46,555 01:05:49,057 How far out are our ships? How far out are our ships?
995 01:05:49,090 01:05:50,526 [man 16] Four minutes, sir. [man 16] Four minutes, sir.
996 01:05:51,192 01:05:53,328 We got the son of a bitch, finally. We got the son of a bitch, finally.
997 01:05:55,397 01:05:57,999 [phone beeps and vibrates] [phone beeps and vibrates]
998 01:06:00,968 01:06:03,838 [line dialling] [line dialling]
999 01:06:05,373 01:06:08,377 [high-pitched beeping] [high-pitched beeping]
1000 01:06:11,079 01:06:12,213 Yeah. Yeah.
1001 01:06:12,246 01:06:13,881 Take the long way home. Take the long way home.
1002 01:06:14,616 01:06:16,117 Got it. Got it.
1003 01:06:29,130 01:06:31,165 Wait a second. What's he doing? Wait a second. What's he doing?
1004 01:06:35,970 01:06:38,306 No, no, no. Shit. No, no, no. Shit.
1005 01:06:39,641 01:06:41,643 He knew about our ships. He knew about our ships.
1006 01:06:41,677 01:06:42,977 [sighs] [sighs]
1007 01:06:45,146 01:06:48,450 I suggest that you get your department together, major. I suggest that you get your department together, major.
1008 01:06:48,484 01:06:49,618 You've got a leak. You've got a leak.
1009 01:07:05,266 01:07:08,069 Yeah. It's as simple as that, you know? Yeah. It's as simple as that, you know?
1010 01:07:08,102 01:07:10,406 [inaudible]. [inaudible].
1011 01:07:12,306 01:07:14,108 Go in the front entrance. Go. Go in the front entrance. Go.
1012 01:07:16,043 01:07:19,415 I'm gonna have to continue this some other time. I apologize. I'm gonna have to continue this some other time. I apologize.
1013 01:07:20,416 01:07:22,183 - Nice meeting you. - Same. - Nice meeting you. - Same.
1014 01:07:25,186 01:07:29,425 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
1015 01:07:34,328 01:07:35,697 Major. Major.
1016 01:07:35,731 01:07:38,032 I'm a big fan of your writing. I'm a big fan of your writing.
1017 01:07:38,065 01:07:39,468 You like my text messages, huh? You like my text messages, huh?
1018 01:07:39,501 01:07:41,169 [laughs] [laughs]
1019 01:07:41,202 01:07:42,571 Bring it in. Bring it in.
1020 01:07:55,384 01:07:57,351 - It's good? - Yeah. - It's good? - Yeah.
1021 01:07:57,386 01:07:59,755 Señor, till next time. Señor, till next time.
1022 01:07:59,788 01:08:04,660 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
1023 01:08:43,465 01:08:48,269 [tranquil music playing] [tranquil music playing]
1024 01:09:02,183 01:09:04,352 Danny. Danny.
1025 01:09:04,386 01:09:07,422 Look at me, man. I'm drinking a martini and it's shaken, not stirred. Look at me, man. I'm drinking a martini and it's shaken, not stirred.
1026 01:09:07,456 01:09:09,691 I feel like James fucking Bond. I feel like James fucking Bond.
1027 01:09:09,725 01:09:12,360 Hey! Salud, to Danny! Hey! Salud, to Danny!
1028 01:09:12,394 01:09:14,463 [all] Salud! [all] Salud!
1029 01:09:14,496 01:09:19,701 [Mr. Flores] Salud to all your success, señor. [Mr. Flores] Salud to all your success, señor.
1030 01:09:25,741 01:09:27,709 You made your point. You made your point.
1031 01:09:28,710 01:09:30,445 Didn't know I was making one. Didn't know I was making one.
1032 01:09:31,312 01:09:35,651 The other organizations operating in the D.R. are in turmoil. The other organizations operating in the D.R. are in turmoil.
1033 01:09:36,350 01:09:38,219 The fighting has weakened them. The fighting has weakened them.
1034 01:09:39,287 01:09:41,456 [Danny] What about Veracruz? [Danny] What about Veracruz?
1035 01:09:41,490 01:09:45,326 Veracruz abandoned their operation a long-time ago, right after... Veracruz abandoned their operation a long-time ago, right after...
1036 01:09:45,359 01:09:47,496 Right after they killed Don Toribio, right? Right after they killed Don Toribio, right?
1037 01:09:48,463 01:09:50,432 It was smart for them to run. It was smart for them to run.
1038 01:09:50,465 01:09:52,434 [Flores] This is an opportunity for us. [Flores] This is an opportunity for us.
1039 01:09:52,467 01:09:55,470 You are strong in the south and the east, You are strong in the south and the east,
1040 01:09:55,504 01:10:00,174 we have police in the north in our pockets and control the shipping routes there. we have police in the north in our pockets and control the shipping routes there.
1041 01:10:00,709 01:10:04,178 But together, we can run the entire country. But together, we can run the entire country.
1042 01:10:04,713 01:10:09,685 Why share with the other organizations when we can just take it all? Why share with the other organizations when we can just take it all?
1043 01:10:10,351 01:10:13,455 Why share when we can take it all? Why share when we can take it all?
1044 01:10:14,355 01:10:15,457 I like that. I like that.
1045 01:10:20,361 01:10:23,699 Mr. Flores, this is an excellent idea. Mr. Flores, this is an excellent idea.
1046 01:10:34,710 01:10:39,146 [helicopter rotors whirring] [helicopter rotors whirring]
1047 01:10:45,252 01:10:49,925 - [gunfire] - [men shouting indistinctly] - [gunfire] - [men shouting indistinctly]
1048 01:10:49,958 01:10:51,493 [man 17] Freeze, asshole! [man 17] Freeze, asshole!
1049 01:10:51,526 01:10:56,732 [gunfire continues] [gunfire continues]
1050 01:10:56,765 01:10:58,299 Motherfucker. Motherfucker.
1051 01:10:58,332 01:11:00,167 [man 18] Okay. [man 18] Okay.
1052 01:11:08,209 01:11:09,578 Wow. Wow.
1053 01:11:09,611 01:11:11,780 What do you think? What do you think?
1054 01:11:11,813 01:11:14,516 This is double the largest seizure we've ever had in the country. This is double the largest seizure we've ever had in the country.
1055 01:11:15,316 01:11:16,918 Huh? Huh?
1056 01:11:16,952 01:11:18,319 Well? Well?
1057 01:11:19,521 01:11:21,823 You could lose half of it and still make the front page. You could lose half of it and still make the front page.
1058 01:11:21,857 01:11:24,191 [chuckles] [chuckles]
1059 01:11:26,762 01:11:30,932 [calm music playing] [calm music playing]
1060 01:11:36,638 01:11:40,742 - [screaming] - [gunfire] - [screaming] - [gunfire]
1061 01:11:45,681 01:11:50,351 Heroin, marijuana, oh, and, uh, that. Heroin, marijuana, oh, and, uh, that.
1062 01:11:50,819 01:11:54,589 We don't know if it still works but, uh, we haven't been able to get inside. We don't know if it still works but, uh, we haven't been able to get inside.
1063 01:11:55,457 01:11:56,558 You want it? You want it?
1064 01:11:56,992 01:11:58,393 [gunshot, man screams] [gunshot, man screams]
1065 01:11:59,528 01:12:00,729 Nice. Nice.
1066 01:12:06,267 01:12:09,705 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
1067 01:12:28,924 01:12:33,995 [Major] Toribio's assassin and the head of the Veracruz cartel. [Major] Toribio's assassin and the head of the Veracruz cartel.
1068 01:12:37,466 01:12:38,500 Notice anything? Notice anything?
1069 01:12:39,601 01:12:42,704 They got a two-for-one rate in Shitty Tattoos R Us? They got a two-for-one rate in Shitty Tattoos R Us?
1070 01:12:42,738 01:12:45,407 [both laugh] [both laugh]
1071 01:12:49,878 01:12:51,480 - You okay? - Yeah, I'm fine. - You okay? - Yeah, I'm fine.
1072 01:12:51,513 01:12:53,749 I'm over it. That was funny. I'm over it. That was funny.
1073 01:12:53,782 01:12:56,518 I would not take Veracruz lightly. I would not take Veracruz lightly.
1074 01:12:57,318 01:12:59,855 Veracruz is not here anymore so, you know... Veracruz is not here anymore so, you know...
1075 01:13:03,391 01:13:08,663 Hey, you think when this guy ate a bullet, his brother felt it go down? Hey, you think when this guy ate a bullet, his brother felt it go down?
1076 01:13:08,697 01:13:11,533 [Marisela] Oh, yeah. Oh, yeah. [laughs] [Marisela] Oh, yeah. Oh, yeah. [laughs]
1077 01:13:12,000 01:13:13,435 - Shit. - No. - Shit. - No.
1078 01:13:15,437 01:13:16,705 [inaudible] [inaudible]
1079 01:13:19,074 01:13:20,374 Cheers. Cheers.
1080 01:13:24,679 01:13:27,749 [door opens then closes] [door opens then closes]
1081 01:13:31,086 01:13:34,723 [ominous music playing] [ominous music playing]
1082 01:13:38,794 01:13:41,328 [sighs] [sighs]
1083 01:14:01,716 01:14:02,717 Hey. Hey.
1084 01:14:03,084 01:14:04,351 We need to talk. We need to talk.
1085 01:14:08,056 01:14:10,592 Sure. What's up? Sure. What's up?
1086 01:14:17,999 01:14:19,434 I need an answer. I need an answer.
1087 01:14:19,901 01:14:21,503 You haven't asked the question. You haven't asked the question.
1088 01:14:21,536 01:14:22,938 Why do you have this? Why do you have this?
1089 01:14:24,806 01:14:27,442 That is for personal protection. That is for personal protection.
1090 01:14:27,475 01:14:30,478 - Teo, it's a dangerous world out there. - Why do you have this gun? - Teo, it's a dangerous world out there. - Why do you have this gun?
1091 01:14:39,054 01:14:40,956 That is not the right question. That is not the right question.
1092 01:14:45,160 01:14:46,862 When did Danny give you this? When did Danny give you this?
1093 01:14:46,895 01:14:48,362 That's better. That's better.
1094 01:14:49,698 01:14:51,600 Still not the right question. Still not the right question.
1095 01:14:53,668 01:14:55,937 - Forget it. - No. No. - Forget it. - No. No.
1096 01:14:57,138 01:15:00,475 Please. Ask the question. Please. Ask the question.
1097 01:15:11,019 01:15:13,755 - Have you... - Been fucking Danny? - Have you... - Been fucking Danny?
1098 01:15:16,524 01:15:18,426 Every chance I get. Every chance I get.
1099 01:15:20,662 01:15:22,464 [sighs] Teo, I think it's... [sighs] Teo, I think it's...
1100 01:15:22,497 01:15:24,499 [glass shatters] [glass shatters]
1101 01:15:26,067 01:15:27,035 You get... You get...
1102 01:15:28,670 01:15:29,938 Teo! You... Teo! You...
1103 01:15:29,971 01:15:31,873 fuck. fuck.
1104 01:15:31,907 01:15:35,777 You can't blame me. You can't blame me. [sighs] You can't blame me. You can't blame me. [sighs]
1105 01:15:35,810 01:15:38,747 Not after all the women you screwed around with. Not after all the women you screwed around with.
1106 01:15:39,214 01:15:41,149 You can't blame me. You can't blame me.
1107 01:15:41,182 01:15:44,586 [both breathing heavily] [both breathing heavily]
1108 01:15:45,553 01:15:47,088 [sighs] [sighs]
1109 01:15:54,663 01:15:56,097 Maybe you had the right. Maybe you had the right.
1110 01:16:01,536 01:16:02,671 But he didn't. But he didn't.
1111 01:16:05,573 01:16:07,075 No. No. No. No.
1112 01:16:07,108 01:16:11,046 Teo. Teo! Fuck, Teo. Teo. Teo! Fuck, Teo.
1113 01:16:28,296 01:16:29,197 Hey, Teo, what's up? Hey, Teo, what's up?
1114 01:16:29,230 01:16:33,101 [smacking] [smacking]
1115 01:16:33,134 01:16:34,502 [Danny] We need to talk about it. [Danny] We need to talk about it.
1116 01:16:34,536 01:16:36,104 [both grunting] [both grunting]
1117 01:16:36,137 01:16:38,239 [Teo] Not anymore. [Teo] Not anymore.
1118 01:16:39,641 01:16:40,942 Why her? Why her?
1119 01:16:40,976 01:16:43,244 - [Marisela] Teo. - Huh? - [Marisela] Teo. - Huh?
1120 01:16:43,278 01:16:45,613 - Wait. Wait. - [Marisela] Teo, stop, stop, stop. Stop! - Wait. Wait. - [Marisela] Teo, stop, stop, stop. Stop!
1121 01:16:45,647 01:16:48,583 - Answer me! - Stop! Stop. - Answer me! - Stop! Stop.
1122 01:16:48,616 01:16:49,517 - Marisela, no! - [Teo] Why her? - Marisela, no! - [Teo] Why her?
1123 01:16:49,551 01:16:51,586 - [Marisela] Stop! - No, put your gun down! - [Marisela] Stop! - No, put your gun down!
1124 01:16:51,619 01:16:53,722 This is between me and Teo. That's it. That's it. This is between me and Teo. That's it. That's it.
1125 01:16:53,755 01:16:55,690 Only it's not. Only it's not.
1126 01:16:59,627 01:17:01,229 Is it, Manin? Is it, Manin?
1127 01:17:05,200 01:17:08,903 - Is it? Is it? - [Marisela] Please. - Is it? Is it? - [Marisela] Please.
1128 01:17:08,937 01:17:13,274 You're not gonna shoot me. I know you, Teo. We're brothers. Come on. You're not gonna shoot me. I know you, Teo. We're brothers. Come on.
1129 01:17:13,308 01:17:15,243 [Teo] That's what I thought. [Teo] That's what I thought.
1130 01:17:16,911 01:17:19,881 You son of a bitch. I thought that too. You son of a bitch. I thought that too.
1131 01:17:22,117 01:17:25,887 You won't betray your brother. You never betray your brother. You won't betray your brother. You never betray your brother.
1132 01:17:31,826 01:17:33,028 I guess I was wrong. I guess I was wrong.
1133 01:17:34,397 01:17:39,300 We had a great thing going on here pretending to be what we're not. We had a great thing going on here pretending to be what we're not.
1134 01:17:39,334 01:17:41,703 Put your, get your gun down. Come on. Put your, get your gun down. Come on.
1135 01:17:45,173 01:17:46,241 Please. Please.
1136 01:17:49,110 01:17:51,880 I think it's time for us to know who we really are. I think it's time for us to know who we really are.
1137 01:17:53,214 01:17:54,682 [Marisela] Hey. No. [Marisela] Hey. No.
1138 01:17:57,118 01:17:58,753 [gunshot] [gunshot]
1139 01:18:00,288 01:18:02,590 [slow rhythmic heartbeat] [slow rhythmic heartbeat]
1140 01:18:08,630 01:18:10,698 [Danny] Teo, no. [Danny] Teo, no.
1141 01:18:10,732 01:18:12,333 Manin. Teo. Manin. Teo.
1142 01:18:13,935 01:18:16,604 Teo. Manin. Manin. Teo. Manin. Manin.
1143 01:18:17,872 01:18:19,174 - It's empty. - Teo. - It's empty. - Teo.
1144 01:18:20,208 01:18:21,242 Teo. Teo.
1145 01:18:21,910 01:18:23,745 Of course, it's empty. Of course, it's empty.
1146 01:18:25,180 01:18:26,714 [sighs] [sighs]
1147 01:18:27,782 01:18:29,651 What was I supposed to do, Danny? Just... What was I supposed to do, Danny? Just...
1148 01:18:30,118 01:18:32,120 - Danny. - Get her out of my sight. - Danny. - Get her out of my sight.
1149 01:18:33,254 01:18:37,158 - [Marisela] Danny... - Get her out of my sight! Now! - [Marisela] Danny... - Get her out of my sight! Now!
1150 01:18:37,192 01:18:38,960 [straining] [straining]
1151 01:18:38,993 01:18:41,229 Danny! Danny! Danny! Danny!
1152 01:18:45,200 01:18:47,702 [Danny sobbing] [Danny sobbing]
1153 01:18:53,908 01:18:59,948 [wailing] [wailing]
1154 01:18:59,981 01:19:04,219 [gloomy music playing] [gloomy music playing]
1155 01:19:06,754 01:19:09,224 [metallic clanging] [metallic clanging]
1156 01:19:09,257 01:19:11,759 [man 19] Come on. Come on. Get up. You're out of here. [man 19] Come on. Come on. Get up. You're out of here.
1157 01:19:12,327 01:19:13,928 You've been pardoned. You've been pardoned.
1158 01:19:14,896 01:19:16,831 [metallic clanging] Move. Move. [metallic clanging] Move. Move.
1159 01:19:31,346 01:19:34,282 Mr. Flores, right here, sir. Mr. Flores, right here, sir.
1160 01:20:05,813 01:20:09,150 [man 20] Señor Flores, sit down. We have some business to discuss. [man 20] Señor Flores, sit down. We have some business to discuss.
1161 01:20:09,184 01:20:12,720 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
1162 01:20:28,102 01:20:30,171 [Marcos] Big payday this month. [Marcos] Big payday this month.
1163 01:20:30,205 01:20:31,272 And? And?
1164 01:20:31,940 01:20:34,809 No change. He, he won't see you. No change. He, he won't see you.
1165 01:20:35,777 01:20:37,178 He said to tell you to stop asking. He said to tell you to stop asking.
1166 01:20:43,785 01:20:46,388 You tell him to stop being such a little bitch, all right? You tell him to stop being such a little bitch, all right?
1167 01:20:47,456 01:20:51,059 [Marcos] Yeah, I'm probably not gonna say any of that to him. [Marcos] Yeah, I'm probably not gonna say any of that to him.
1168 01:21:06,475 01:21:09,277 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
1169 01:21:09,944 01:21:12,414 - Don't touch me! - [man 19] I'm sorry, ma'am. - Don't touch me! - [man 19] I'm sorry, ma'am.
1170 01:21:16,117 01:21:17,318 Hey. Hey.
1171 01:21:18,219 01:21:19,421 You're not inviting me in? You're not inviting me in?
1172 01:21:23,057 01:21:26,395 You can't keep blaming me for what happened, Danny. Please. You can't keep blaming me for what happened, Danny. Please.
1173 01:21:26,428 01:21:30,164 I'm not sure you know how blame works. That's absolutely what I can do. I'm not sure you know how blame works. That's absolutely what I can do.
1174 01:21:30,198 01:21:31,400 You know I did it for you. You know I did it for you.
1175 01:21:31,433 01:21:33,167 Don't tell me you did it for me! Don't tell me you did it for me!
1176 01:21:34,235 01:21:35,437 You did it for you! You did it for you!
1177 01:21:36,538 01:21:38,239 He would have never pulled that trigger. He would have never pulled that trigger.
1178 01:21:43,211 01:21:44,480 [man 19] Ma'am, please. [man 19] Ma'am, please.
1179 01:21:45,481 01:21:47,383 Ma'am, please. Ma'am, please.
1180 01:21:48,484 01:21:51,085 Okay? Please. Please go. Okay? Please. Please go.
1181 01:22:02,063 01:22:03,865 Pick up the pace, Sarge. Pick up the pace, Sarge.
1182 01:22:03,898 01:22:06,167 I'll see you tomorrow, son. I'll see you tomorrow. I'll see you tomorrow, son. I'll see you tomorrow.
1183 01:22:08,236 01:22:10,439 - [gunshot] - [Sarge groans] - [gunshot] - [Sarge groans]
1184 01:22:10,472 01:22:13,841 [ominous music playing] [ominous music playing]
1185 01:22:20,315 01:22:26,354 [Marisela] Every time we drive them away, every time we think we're finally free, [Marisela] Every time we drive them away, every time we think we're finally free,
1186 01:22:26,388 01:22:28,424 the foreign masters find their way back. the foreign masters find their way back.
1187 01:22:31,092 01:22:35,363 Oh, yeah. That's it. That's it. Oh, yeah. That's it. That's it.
1188 01:22:35,397 01:22:37,499 Hola, mayor. Hola, mayor.
1189 01:22:38,400 01:22:39,535 Remember me? Remember me?
1190 01:22:51,112 01:22:56,150 [Marcos] Shit. [Marcos] Shit.
1191 01:22:56,184 01:22:57,051 What is it? What is it?
1192 01:23:00,689 01:23:02,056 The ADF... The ADF...
1193 01:23:03,592 01:23:08,262 they just received a package addressed to Mayor Salcedo from Mayor Salcedo. they just received a package addressed to Mayor Salcedo from Mayor Salcedo.
1194 01:23:12,266 01:23:14,001 It contained half his head. It contained half his head.
1195 01:23:16,438 01:23:17,439 Half? Half?
1196 01:23:31,687 01:23:35,591 Well, I'm guessing they got the left half. Well, I'm guessing they got the left half.
1197 01:23:40,027 01:23:41,563 No, no, no, no, no. No, no, no, no, no.
1198 01:23:42,230 01:23:45,199 You know, what's going on is this lab coat is what's messing you up You know, what's going on is this lab coat is what's messing you up
1199 01:23:45,233 01:23:47,969 so let's take this off you. so let's take this off you.
1200 01:23:48,002 01:23:49,170 Hey! Hey!
1201 01:23:49,203 01:23:53,274 Hey! What the hell? I'm doing delicate work down here! Hey! What the hell? I'm doing delicate work down here!
1202 01:23:53,307 01:23:55,309 [beeping] [beeping]
1203 01:23:55,343 01:23:57,579 What, is that supposed to be funny? What, is that supposed to be funny?
1204 01:23:57,613 01:24:01,349 What, is that supposed to be a joke? Ha ha! [explosion] What, is that supposed to be a joke? Ha ha! [explosion]
1205 01:24:01,383 01:24:04,553 [car alarms blaring] [car alarms blaring]
1206 01:24:04,586 01:24:09,591 [reporter] The drug enforcement task force confirms that they have received a package [reporter] The drug enforcement task force confirms that they have received a package
1207 01:24:09,625 01:24:13,327 containing the partial remains of Colonel Samuel Salcedo, containing the partial remains of Colonel Samuel Salcedo,
1208 01:24:13,361 01:24:15,963 who authorities suspect was working for a drug trafficking kingpin. who authorities suspect was working for a drug trafficking kingpin.
1209 01:24:15,997 01:24:19,066 - [glass shatters] - Diego? - [glass shatters] - Diego?
1210 01:24:23,004 01:24:27,341 [reporter continues speaking indistinctly on TV] [reporter continues speaking indistinctly on TV]
1211 01:24:27,376 01:24:31,279 [suspenseful music playing] [suspenseful music playing]
1212 01:24:35,116 01:24:36,552 [gunshot] [gunshot]
1213 01:24:43,459 01:24:45,326 [gunfire] [gunfire]
1214 01:24:50,364 01:24:51,999 Damn, dude. Damn, dude.
1215 01:24:52,033 01:24:55,236 This is the Bat Cave. Whoo! This is the Bat Cave. Whoo!
1216 01:24:58,372 01:24:59,708 Shit. Shit.
1217 01:25:00,975 01:25:04,646 Somebody's coming! Get ready. You, lock down the cave passage. Somebody's coming! Get ready. You, lock down the cave passage.
1218 01:25:06,214 01:25:07,783 Lock down the cave. Lock down the cave.
1219 01:25:07,816 01:25:09,418 You got it. [gunshot] You got it. [gunshot]
1220 01:25:15,223 01:25:17,325 [honking horn] [honking horn]
1221 01:25:17,358 01:25:20,127 - [Marisela] Open! - Hey, hey, hey. I'm sorry. I can't let you in. - [Marisela] Open! - Hey, hey, hey. I'm sorry. I can't let you in.
1222 01:25:20,161 01:25:23,097 You have three truckloads of hired guns coming to kill everybody. You have three truckloads of hired guns coming to kill everybody.
1223 01:25:23,130 01:25:24,800 Prioritize. Prioritize.
1224 01:25:24,833 01:25:28,369 - Fucking open the door! - [Marcos] Open up. Let her in. - Fucking open the door! - [Marcos] Open up. Let her in.
1225 01:25:38,346 01:25:41,115 [gunfire] [gunfire]
1226 01:25:51,860 01:25:54,763 [gunfire continues] [gunfire continues]
1227 01:25:54,796 01:25:58,232 [solemn music playing] [solemn music playing]
1228 01:26:10,579 01:26:13,715 - [gunshot] - [thuds] - [gunshot] - [thuds]
1229 01:26:17,184 01:26:19,588 Strap your balls back on, baby doll. Strap your balls back on, baby doll.
1230 01:26:19,621 01:26:20,722 We're about to have a shitty day. We're about to have a shitty day.
1231 01:26:20,756 01:26:22,758 - [gunshot - [groans] - [gunshot - [groans]
1232 01:26:24,225 01:26:26,395 [gunfire] [gunfire]
1233 01:26:29,665 01:26:35,437 [men groaning] [men groaning]
1234 01:26:42,844 01:26:48,383 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
1235 01:26:48,417 01:26:51,553 Admit it, you're enjoying this. Admit it, you're enjoying this.
1236 01:26:51,587 01:26:53,120 Why did you come here? Why did you come here?
1237 01:26:54,723 01:26:57,593 Why didn't you just run when you had the chance, huh? Why didn't you just run when you had the chance, huh?
1238 01:26:57,626 01:26:59,428 [sighs] [sighs]
1239 01:26:59,461 01:27:01,597 You just think you know me, Danny. You just think you know me, Danny.
1240 01:27:03,164 01:27:07,803 Okay. It's clear. Let's go. I need to show you something. Okay. It's clear. Let's go. I need to show you something.
1241 01:27:16,578 01:27:17,713 [Man 21] Get ready. They're coming hot. [Man 21] Get ready. They're coming hot.
1242 01:27:17,746 01:27:19,414 [engine roars] [engine roars]
1243 01:27:19,448 01:27:21,148 [Marisela] I can't believe you kept this thing. [Marisela] I can't believe you kept this thing.
1244 01:27:21,182 01:27:22,618 I thought it might come in handy. I thought it might come in handy.
1245 01:27:22,651 01:27:25,554 [gunfire] [gunfire]
1246 01:27:27,188 01:27:30,826 - [engine rumbling] - [bullets ricocheting] - [engine rumbling] - [bullets ricocheting]
1247 01:27:30,859 01:27:32,694 [men screaming] [men screaming]
1248 01:27:33,895 01:27:35,397 [gate clangs] [gate clangs]
1249 01:27:37,432 01:27:39,333 - [heavy thud] - [laughs] - [heavy thud] - [laughs]
1250 01:27:39,367 01:27:41,168 Oh, my God. Oh, my God.
1251 01:27:41,202 01:27:43,304 It did come in handy! It did come in handy!
1252 01:27:43,337 01:27:46,508 [dramatic music playing] [dramatic music playing]
1253 01:27:55,651 01:27:57,519 Do you know how to drive this thing? Do you know how to drive this thing?
1254 01:27:57,552 01:27:58,787 Uh... Uh...
1255 01:27:58,820 01:28:00,656 Well, it's a good time to learn. Well, it's a good time to learn.
1256 01:28:06,395 01:28:09,564 [tires squealing] [tires squealing]
1257 01:28:09,598 01:28:12,801 [gunfire] [gunfire]
1258 01:28:19,007 01:28:21,977 [grunting] [grunting]
1259 01:28:22,010 01:28:25,312 [both grunting] [both grunting]
1260 01:28:32,521 01:28:35,356 - [grunting] - [gunshot] - [grunting] - [gunshot]
1261 01:28:38,593 01:28:40,696 [screams] [screams]
1262 01:28:43,297 01:28:44,866 Coming in! Coming in!
1263 01:28:46,468 01:28:49,938 - [gunshots] - [screams, groans] - [gunshots] - [screams, groans]
1264 01:28:49,971 01:28:50,939 Oh, shit. Oh, shit.
1265 01:28:50,972 01:28:53,340 [tires squealing] [tires squealing]
1266 01:28:54,341 01:28:56,912 [both grunting] [both grunting]
1267 01:29:06,888 01:29:12,561 - [metallic creaking] - [loud crash] - [metallic creaking] - [loud crash]
1268 01:29:20,502 01:29:23,605 [both grunting and panting] [both grunting and panting]
1269 01:29:23,638 01:29:27,042 [both breathing heavily] [both breathing heavily]
1270 01:29:27,075 01:29:30,479 [Danny groaning] [Danny groaning]
1271 01:29:37,986 01:29:41,423 [Marisela grunting] [Marisela grunting]
1272 01:29:47,395 01:29:51,800 [sombre music playing] [sombre music playing]
1273 01:30:03,845 01:30:04,913 Got your sunscreen? Got your sunscreen?
1274 01:30:04,946 01:30:07,015 [both chuckle] [both chuckle]
1275 01:30:11,820 01:30:12,921 Yeah. You brought the beer? Yeah. You brought the beer?
1276 01:30:12,954 01:30:15,724 [laughter] [laughter]
1277 01:30:16,458 01:30:18,426 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
1278 01:30:21,029 01:30:22,397 You stay here. You stay here.
1279 01:30:27,736 01:30:30,772 [indistinct chatter] [indistinct chatter]
1280 01:30:36,812 01:30:39,748 - [groans] - Shh. I'm sorry. - [groans] - Shh. I'm sorry.
1281 01:30:47,489 01:30:50,525 We never got around to getting the drugs off our streets, did we? We never got around to getting the drugs off our streets, did we?
1282 01:30:51,159 01:30:53,094 [sighs] Shit. [sighs] Shit.
1283 01:30:53,128 01:30:55,831 [panting] [panting]
1284 01:30:56,665 01:31:00,535 And now this tattooed asshole gets to take over. And now this tattooed asshole gets to take over.
1285 01:31:00,569 01:31:04,072 Fuck, it's gonna be worse than ever. [sighs] Fuck, it's gonna be worse than ever. [sighs]
1286 01:31:06,942 01:31:11,112 Marisela, listen. Listen. You can climb through those rocks and leave. Marisela, listen. Listen. You can climb through those rocks and leave.
1287 01:31:12,948 01:31:14,416 Go on. Go on.
1288 01:31:18,420 01:31:20,689 I'm not leaving you, Danny. You know that. I'm not leaving you, Danny. You know that.
1289 01:31:20,722 01:31:24,960 No, you're not. You're not. You're not. I'm just finishing what we started. No, you're not. You're not. You're not. I'm just finishing what we started.
1290 01:31:25,927 01:31:31,600 If I don't kill this asshole, it will be up to you and I don't want to. If I don't kill this asshole, it will be up to you and I don't want to.
1291 01:31:32,167 01:31:33,635 Go. Go.
1292 01:31:45,080 01:31:49,618 [tranquil music playing] [tranquil music playing]
1293 01:32:26,221 01:32:29,057 [gunfire] [gunfire]
1294 01:33:04,292 01:33:07,028 [sobbing] [sobbing]
1295 01:33:15,971 01:33:17,505 Danny! Danny!
1296 01:33:18,807 01:33:21,009 [Marisela] This was the way the story was always going to end. [Marisela] This was the way the story was always going to end.
1297 01:33:22,577 01:33:24,245 It was the only way it could. It was the only way it could.
1298 01:33:25,814 01:33:29,150 But I had to at least try, didn't I? But I had to at least try, didn't I?
1299 01:33:38,293 01:33:44,499 So here we are again, with another outsider who's come to take what's ours. So here we are again, with another outsider who's come to take what's ours.
1300 01:33:46,067 01:33:49,838 [gunfire] [gunfire]
1301 01:33:53,808 01:33:56,011 And another victory for them. And another victory for them.
1302 01:34:02,050 01:34:05,954 We wanted to end the cartels' power here, once and for all. We wanted to end the cartels' power here, once and for all.
1303 01:34:06,788 01:34:10,291 You'd think after 500 years, we were due a win You'd think after 500 years, we were due a win
1304 01:34:10,325 01:34:15,096 but I guess why spoil the perfect streak? but I guess why spoil the perfect streak?
1305 01:34:19,067 01:34:21,703 That's why I learned a long-time ago... That's why I learned a long-time ago...
1306 01:34:23,138 01:34:24,973 take what you can get. take what you can get.
1307 01:34:25,006 01:34:26,708 [gunshot] [gunshot]
1308 01:34:34,716 01:34:39,654 [upbeat music playing] [upbeat music playing]
1309 01:34:39,721 01:34:44,721 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org