# Start End Original Translated
1 0:00:00 0:00:05 Downloaded from ccSubs.com Downloaded from ccSubs.com
2 00:00:00 00:00:10 Subbed by Tata, Ninja007, domogil, Lizabetha & Lisana. Special thanks to mkcf_secretgarden Subbed by Tata, Ninja007, domogil, Lizabetha & Lisana. Special thanks to mkcf_secretgarden
3 00:00:10 00:00:11 If you want to date anybody ... If you want to date anybody ...
4 00:00:11 00:00:12 You must get my approval. You must get my approval.
5 00:00:12 00:00:13 You always keep ordering me. You always keep ordering me.
6 00:00:13 00:00:15 khun Pat, you must obey khun Nath. khun Pat, you must obey khun Nath.
7 00:00:15 00:00:16 You must follow her order. You must follow her order.
8 00:00:16 00:00:17 It's my business. It's my business.
9 00:00:17 00:00:18 I can make my own decision. I can make my own decision.
10 00:00:18 00:00:19 I'm not a child anymore. I'm not a child anymore.
11 00:00:19 00:00:19 Pat Pat
12 00:00:19 00:00:20 Stop it. Stop it.
13 00:00:20 00:00:21 Don't be spoiled. Don't be spoiled.
14 00:00:21 00:00:22 You do not own my life. You do not own my life.
15 00:00:22 00:00:22 Hey. Hey.
16 00:00:22 00:00:24 But I can't allow you to walk the wrong path. But I can't allow you to walk the wrong path.
17 00:00:24 00:00:25 I know what is I should or should not do. I know what is I should or should not do.
18 00:00:25 00:00:26 How can I believe you? How can I believe you?
19 00:00:26 00:00:28 In the past, you always lied. In the past, you always lied.
20 00:00:28 00:00:30 Why do I need to lie? Why do I need to lie?
21 00:00:30 00:00:30 Pat Pat
22 00:00:30 00:00:31 Are you blaming me? Are you blaming me?
23 00:00:31 00:00:31 Please. Please.
24 00:00:31 00:00:32 Stop controlling my life. Stop controlling my life.
25 00:00:32 00:00:32 Pat. Pat.
26 00:00:32 00:00:32 Pat. Pat.
27 00:00:32 00:00:32 Pat. Pat.
28 00:00:32 00:00:32 Pat. Pat.
29 00:00:32 00:00:34 khun Nath. khun Nath.
30 00:00:34 00:00:34 khun Nath. khun Nath.
31 00:00:34 00:00:34 khun Nath. khun Nath.
32 00:00:34 00:00:34 khun Nath. khun Nath.
33 00:00:34 00:00:36 Handling it as if Pipat is a small child. Handling it as if Pipat is a small child.
34 00:00:36 00:00:37 khun Nath has her own reason. khun Nath has her own reason.
35 00:00:37 00:00:39 Now, you're defending her. Now, you're defending her.
36 00:00:39 00:00:40 No. No.
37 00:00:40 00:00:43 khun Nath is not feeling well. She told me to see you off. khun Nath is not feeling well. She told me to see you off.
38 00:00:43 00:00:43 Alright. Alright.
39 00:00:43 00:00:43 Paa. Paa.
40 00:00:43 00:00:45 Did you take care of Pipat since he was a child. Did you take care of Pipat since he was a child.
41 00:00:45 00:00:45 Hmm Hmm
42 00:00:45 00:00:46 I just want to say ... I just want to say ...
43 00:00:46 00:00:48 Pipat is really good looking. Pipat is really good looking.
44 00:00:48 00:00:49 I'm saying this ... I'm saying this ...
45 00:00:49 00:00:53 Pipat is so good looking. He probably had many girlfriends. Pipat is so good looking. He probably had many girlfriends.
46 00:00:53 00:00:54 There is only one. There is only one.
47 00:00:54 00:00:56 How about other dates? How about other dates?
48 00:00:56 00:00:56 Lots? Lots?
49 00:00:56 00:00:56 Right. Right.
50 00:00:56 00:00:57 No more business. No more business.
51 00:00:57 00:00:58 It didn't work. It didn't work.
52 00:00:58 00:01:01 Welcome to messaging center. Welcome to messaging center.
53 00:01:01 00:01:04 Please leave your message after the tone. Please leave your message after the tone.
54 00:01:04 00:01:04 Pim. Pim.
55 00:01:04 00:01:05 Pipat is not coming home. Pipat is not coming home.
56 00:01:05 00:01:07 He told me that he's moving out. He told me that he's moving out.
57 00:01:07 00:01:07 I I
58 00:01:07 00:01:08 I'm worried about my brother. I'm worried about my brother.
59 00:01:08 00:01:10 I can't allow my brother to suffer. I can't allow my brother to suffer.
60 00:01:10 00:01:10 Help. Help.
61 00:01:10 00:01:11 Help. Help.
62 00:01:11 00:01:11 khun Pim. khun Pim.
63 00:01:11 00:01:11 khun Pim. khun Pim.
64 00:01:11 00:01:12 khun Pim. khun Pim.
65 00:01:12 00:01:12 Are you alright? Are you alright?
66 00:01:12 00:01:13 I saw Nam. I saw Nam.
67 00:01:13 00:01:13 No more. No more.
68 00:01:13 00:01:13 Calm down. Calm down.
69 00:01:13 00:01:13 Crazy guy. Crazy guy.
70 00:01:13 00:01:13 What? What?
71 00:01:13 00:01:14 Give it to me. Give it to me.
72 00:01:14 00:01:15 - Pervert. - Enough. - Pervert. - Enough.
73 00:01:15 00:01:15 Bad behavior. Bad behavior.
74 00:01:15 00:01:16 Seriously. Seriously.
75 00:01:16 00:01:16 Jae. Jae.
76 00:01:16 00:01:16 Do you know ... Do you know ...
77 00:01:16 00:01:17 Last night. Last night.
78 00:01:17 00:01:20 He took advantage of me in the washroom. He took advantage of me in the washroom.
79 00:01:20 00:01:21 Dream on. Dream on.
80 00:01:21 00:01:22 You were so scared & lost control. You were so scared & lost control.
81 00:01:22 00:01:23 And you hugged me. And you hugged me.
82 00:01:23 00:01:23 Are you crazy? Are you crazy?
83 00:01:23 00:01:24 Come on, Pim. Come on, Pim.
84 00:01:24 00:01:27 Lieutenant is a gentleman. He won't try to take advantage. Lieutenant is a gentleman. He won't try to take advantage.
85 00:01:27 00:01:28 If it's someone else ... If it's someone else ...
86 00:01:28 00:01:30 You will be in trouble. You will be in trouble.
87 00:01:30 00:01:30 See? See?
88 00:01:30 00:01:32 Good statement. Here, your pillow. Good statement. Here, your pillow.
89 00:01:32 00:01:32 Lieutenant. Lieutenant.
90 00:01:32 00:01:36 Can we change this pillow to 200 baht? Or maybe a kiss? Can we change this pillow to 200 baht? Or maybe a kiss?
91 00:01:36 00:01:37 Alright, I'll pay 200. Alright, I'll pay 200.
92 00:01:37 00:01:38 Next time. Next time.
93 00:01:38 00:01:39 What a non-sense. What a non-sense.
94 00:01:39 00:01:41 Will it better if you help me think about this? Will it better if you help me think about this?
95 00:01:41 00:01:43 What does Nam want to tell me? What does Nam want to tell me?
96 00:01:43 00:01:44 Maybe. Maybe.
97 00:01:44 00:01:46 Nam is warning you of danger. Nam is warning you of danger.
98 00:01:46 00:01:46 Danger? Danger?
99 00:01:46 00:01:46 From him? From him?
100 00:01:46 00:01:48 You didn't return khun Nath's call since last night? You didn't return khun Nath's call since last night?
101 00:01:48 00:01:52 If I'm still at home, Pat won't come home. If I'm still at home, Pat won't come home.
102 00:01:52 00:01:55 So I made a decision to move out. So I made a decision to move out.
103 00:01:55 00:01:57 But Nam used to live here. But Nam used to live here.
104 00:01:57 00:01:59 Aren't you afraid? Aren't you afraid?
105 00:01:59 00:01:59 Jae. Jae.
106 00:01:59 00:01:59 khun Nath. khun Nath.
107 00:01:59 00:02:00 Jae is only kidding. Jae is only kidding.
108 00:02:00 00:02:01 Don't worry too much. Don't worry too much.
109 00:02:01 00:02:02 Flower? Flower?
110 00:02:02 00:02:03 I bought it. I bought it.
111 00:02:03 00:02:05 I want the room to feel fresh. I want the room to feel fresh.
112 00:02:05 00:02:06 Is there anything wrong? Is there anything wrong?
113 00:02:06 00:02:06 Nope. Nope.
114 00:02:06 00:02:07 Yes. Sure. Yes. Sure.
115 00:02:07 00:02:08 This way, please. This way, please.
116 00:02:08 00:02:09 Why are you so late? Why are you so late?
117 00:02:09 00:02:11 I have an urgent matter. I have an urgent matter.
118 00:02:11 00:02:12 Are you tired? Are you tired?
119 00:02:12 00:02:13 Yes, I'm tired. Yes, I'm tired.
120 00:02:13 00:02:16 But after seeing you, I'm not tired anymore. But after seeing you, I'm not tired anymore.
121 00:02:16 00:02:17 Too sweet. Too sweet.
122 00:02:17 00:02:18 Come here. Come here.
123 00:02:18 00:02:19 Oh. I thought something happened. Oh. I thought something happened.
124 00:02:19 00:02:21 Snooping into my room late night. Snooping into my room late night.
125 00:02:21 00:02:21 What's up? What's up?
126 00:02:21 00:02:22 Don't tell me. Don't tell me.
127 00:02:22 00:02:23 You're trying to rape me? You're trying to rape me?
128 00:02:23 00:02:24 crazy. crazy.
129 00:02:24 00:02:25 Psycho. Psycho.
130 00:02:25 00:02:28 - You always have pervert thought. - Enough. - You always have pervert thought. - Enough.
131 00:02:28 00:02:29 Enough scolding? Enough scolding?
132 00:02:29 00:02:31 If you're done, tell me. Why are you here? If you're done, tell me. Why are you here?
133 00:02:31 00:02:31 Hmmm Hmmm
134 00:02:31 00:02:33 The flowers that I saw at Nath's condo. The flowers that I saw at Nath's condo.
135 00:02:33 00:02:37 It's the same. That Nam was carrying in my dream. It's the same. That Nam was carrying in my dream.
136 00:02:37 00:02:38 It may be just a co-incident. It may be just a co-incident.
137 00:02:38 00:02:38 khun Nath? khun Nath?
138 00:02:38 00:02:38 Hello, khun Nath. Hello, khun Nath.
139 00:02:38 00:02:38 Help. Help.
140 00:02:38 00:02:39 Help me. Help me.
141 00:02:39 00:02:39 Nath. Nath.
142 00:02:39 00:02:39 khun Nath. khun Nath.
143 00:02:39 00:02:39 khun Nath. khun Nath.
144 00:02:39 00:02:40 The call dropped. The call dropped.
145 00:02:40 00:02:40 What happen? What happen?
146 00:02:40 00:02:40 khun Nath. khun Nath.
147 00:02:40 00:02:40 khun Nath. khun Nath.
148 00:02:40 00:02:41 - khun Nath. - Lieutenant - khun Nath. - Lieutenant
149 00:02:41 00:02:41 Pim. Pim.
150 00:02:41 00:02:41 Natee. Natee.
151 00:02:41 00:02:41 Tiger. Tiger.
152 00:02:41 00:02:43 Luckily, there was police on patrol nearby. Luckily, there was police on patrol nearby.
153 00:02:43 00:02:43 How about the thief? How about the thief?
154 00:02:43 00:02:43 Escaped. Escaped.
155 00:02:43 00:02:44 Before the police arrived. Before the police arrived.
156 00:02:44 00:02:44 Don't. Don't.
157 00:02:44 00:02:44 Don't. Don't.
158 00:02:44 00:02:44 Play again. Play again.
159 00:02:44 00:02:44 Don't. Don't.
160 00:02:44 00:02:44 Don't. Don't.
161 00:02:44 00:02:46 There was sign of rummage. There was sign of rummage.
162 00:02:46 00:02:48 But nothing is missing. But nothing is missing.
163 00:02:48 00:02:49 They may be searching for something. They may be searching for something.
164 00:02:49 00:02:50 Should you go back home? Should you go back home?
165 00:02:50 00:02:51 It's dangerous here. It's dangerous here.
166 00:02:51 00:02:55 If I go back, Pat will leave. If I go back, Pat will leave.
167 00:02:55 00:02:57 A brother & sister. He won't do that. A brother & sister. He won't do that.
168 00:02:57 00:02:59 If he does that, he will be too heartless. If he does that, he will be too heartless.
169 00:02:59 00:03:00 Don't talk bad of Pat. Don't talk bad of Pat.
170 00:03:00 00:03:00 Hmm Hmm
171 00:03:00 00:03:00 I .. I ..
172 00:03:00 00:03:03 I .. don't want Pat to get involved into trouble. I .. don't want Pat to get involved into trouble.
173 00:03:03 00:03:04 Tonight, we need to find a place for khun Nath to stay. Tonight, we need to find a place for khun Nath to stay.
174 00:03:04 00:03:06 We have some safe house for important witness. We have some safe house for important witness.
175 00:03:06 00:03:08 But it may be tough for girl. But it may be tough for girl.
176 00:03:08 00:03:10 How about ... Staying at my home temporary? How about ... Staying at my home temporary?
177 00:03:10 00:03:10 But. But.
178 00:03:10 00:03:12 You don't like people to intrude your house. You don't like people to intrude your house.
179 00:03:12 00:03:13 Only you. Only you.
180 00:03:13 00:03:14 It won't be much. It won't be much.
181 00:03:14 00:03:15 So it's done deal? So it's done deal?
182 00:03:15 00:03:16 This is your room. This is your room.
183 00:03:16 00:03:17 Make yourself comfortable. Make yourself comfortable.
184 00:03:17 00:03:18 The furniture & supplies ... The furniture & supplies ...
185 00:03:18 00:03:20 It's ready. Like 5 stars. It's ready. Like 5 stars.
186 00:03:20 00:03:20 But But
187 00:03:20 00:03:21 I feel considerate. I feel considerate.
188 00:03:21 00:03:22 Don't be considerate. Don't be considerate.
189 00:03:22 00:03:24 I'm willing to help with anything. I'm willing to help with anything.
190 00:03:24 00:03:25 Don't worry. Don't worry.
191 00:03:25 00:03:26 It will be safe here. It will be safe here.
192 00:03:26 00:03:27 Having Lieutenant. Having Lieutenant.
193 00:03:27 00:03:28 I feel safe. I feel safe.
194 00:03:28 00:03:28 Yes. Yes.
195 00:03:28 00:03:28 Your bag. Your bag.
196 00:03:28 00:03:29 Why are you following me? Why are you following me?
197 00:03:29 00:03:31 Why don't you stand guard in front of Nang'k room. Why don't you stand guard in front of Nang'k room.
198 00:03:31 00:03:33 Oh. She is not the one, hiring me. Oh. She is not the one, hiring me.
199 00:03:33 00:03:34 Do you want her to hire you? Do you want her to hire you?
200 00:03:34 00:03:35 I will tell her. I will tell her.
201 00:03:35 00:03:37 For sure. You will get to protect her as much as you like. For sure. You will get to protect her as much as you like.
202 00:03:37 00:03:37 Is that so? Is that so?
203 00:03:37 00:03:38 Is it possible? Is it possible?
204 00:03:38 00:03:39 Please tell her. Please tell her.
205 00:03:39 00:03:41 It's so boring to take care of you. It's so boring to take care of you.
206 00:03:41 00:03:43 - Seriously? - What's up? - Seriously? - What's up?
207 00:03:43 00:03:44 Tell me now. Tell me now.
208 00:03:44 00:03:45 Ask her. Ask her.
209 00:03:45 00:03:45 What happen? What happen?
210 00:03:45 00:03:46 Ask him. Ask him.
211 00:03:46 00:03:47 What's up, Lieutenant? What's up, Lieutenant?
212 00:03:47 00:03:48 Ask khun Pim. Ask khun Pim.
213 00:03:48 00:03:49 What are you playing? What are you playing?
214 00:03:49 00:03:53 Maybe Nam was warning because Nam is in danger. Maybe Nam was warning because Nam is in danger.
215 00:03:53 00:03:54 I'm more curious. I'm more curious.
216 00:03:54 00:03:55 What is the thief searching for? What is the thief searching for?
217 00:03:55 00:03:56 It must be Nam's notebook. It must be Nam's notebook.
218 00:03:56 00:03:57 It must be. It must be.
219 00:03:57 00:03:57 Notebook? Notebook?
220 00:03:57 00:03:58 Sorry. Sorry.
221 00:03:58 00:04:00 I didn't mean to eavesdrop I didn't mean to eavesdrop
222 00:04:00 00:04:01 I couldn't sleep. I couldn't sleep.
223 00:04:01 00:04:03 So ... I was walking by. So ... I was walking by.
224 00:04:03 00:04:03 Hmmm Hmmm
225 00:04:03 00:04:04 When did you get here? When did you get here?
226 00:04:04 00:04:08 Hmmm .... When Lieutenant ... was saying that the thief was searching for something. Hmmm .... When Lieutenant ... was saying that the thief was searching for something.
227 00:04:08 00:04:08 Hmm Hmm
228 00:04:08 00:04:10 We were brainstorming the cause. We were brainstorming the cause.
229 00:04:10 00:04:12 How is the notebook involved? How is the notebook involved?
230 00:04:12 00:04:15 If you cannot tell an outsider like me ... If you cannot tell an outsider like me ...
231 00:04:15 00:04:16 That's fine. That's fine.
232 00:04:16 00:04:17 That's not it. That's not it.
233 00:04:17 00:04:18 Actually ... Actually ...
234 00:04:18 00:04:21 I took Nam's notebook from the condo. I took Nam's notebook from the condo.
235 00:04:21 00:04:25 Actually, Pipat took me to Nam's condo. Actually, Pipat took me to Nam's condo.
236 00:04:25 00:04:28 I just wanted some of Nam's belonging as reminder. I just wanted some of Nam's belonging as reminder.
237 00:04:28 00:04:30 So I took her notebook without permission. So I took her notebook without permission.
238 00:04:30 00:04:30 That. That.
239 00:04:30 00:04:33 Near my house, we call it ... a Thief. Near my house, we call it ... a Thief.
240 00:04:33 00:04:33 khun Nath. khun Nath.
241 00:04:33 00:04:34 What are you doing? What are you doing?
242 00:04:34 00:04:34 I ... I ...
243 00:04:34 00:04:35 looking for the spa room. looking for the spa room.
244 00:04:35 00:04:36 The spa is downstairs. The spa is downstairs.
245 00:04:36 00:04:36 I'll bring you. I'll bring you.
246 00:04:36 00:04:36 Yes. Yes.
247 00:04:36 00:04:36 This way. This way.
248 00:04:36 00:04:37 This is embarrassing. This is embarrassing.
249 00:04:37 00:04:38 I almost went into wrong room. I almost went into wrong room.
250 00:04:38 00:04:39 Whose room was that? Whose room was that?
251 00:04:39 00:04:40 That's khun Punaria's room. That's khun Punaria's room.
252 00:04:40 00:04:41 Pim's mother. Pim's mother.
253 00:04:41 00:04:44 Pim's house is huge. It's difficult to tell, which room is which. Pim's house is huge. It's difficult to tell, which room is which.
254 00:04:44 00:04:47 Oh? You'd never come here? Oh? You'd never come here?
255 00:04:47 00:04:48 My first time. My first time.
256 00:04:48 00:04:50 Normally, Pim doesn't like anybody to come over. Normally, Pim doesn't like anybody to come over.
257 00:04:50 00:04:52 But the house is huge. But the house is huge.
258 00:04:52 00:04:53 She must be lonely. She must be lonely.
259 00:04:53 00:04:56 Pim is always like that. Lonely since she was young. Pim is always like that. Lonely since she was young.
260 00:04:56 00:04:57 How do you know? How do you know?
261 00:04:57 00:04:59 Oh. Jae Charlee told me. Oh. Jae Charlee told me.
262 00:04:59 00:04:59 Yes. Yes.
263 00:04:59 00:05:04 But form now on, Pim won't be lonely anymore. But form now on, Pim won't be lonely anymore.
264 00:05:04 00:05:07 She has both Jae Charlee & Lieutenant with her. She has both Jae Charlee & Lieutenant with her.
265 00:05:07 00:05:08 Unlike me. Unlike me.
266 00:05:08 00:05:09 I'm alone I'm alone
267 00:05:09 00:05:12 When I have problem, I don't know who to ask for advice. When I have problem, I don't know who to ask for advice.
268 00:05:12 00:05:15 If you have anything, you can ask me anytime. If you have anything, you can ask me anytime.
269 00:05:15 00:05:15 I'm glad to. I'm glad to.
270 00:05:15 00:05:15 Thank you. Thank you.
271 00:05:15 00:05:16 What are you doing? What are you doing?
272 00:05:16 00:05:17 I'd been waiting. I'd been waiting.
273 00:05:17 00:05:19 Oh, I went to the wrong room. Oh, I went to the wrong room.
274 00:05:19 00:05:20 So Lieutenant took me here. So Lieutenant took me here.
275 00:05:20 00:05:23 He's wasting beauty time. He's wasting beauty time.
276 00:05:23 00:05:24 If you want beauty time ... If you want beauty time ...
277 00:05:24 00:05:26 Don't waste your time, talking. Don't waste your time, talking.
278 00:05:26 00:05:26 Let's go. Let's go.
279 00:05:26 00:05:26 This way. This way.
280 00:05:26 00:05:27 Like this. Like this.
281 00:05:27 00:05:29 Yes Yes
282 00:05:29 00:05:30 Wow, that much. Wow, that much.
283 00:05:30 00:05:34 I have a feeling ... khun Pim is inviting an enemy into her home. I have a feeling ... khun Pim is inviting an enemy into her home.
284 00:05:34 00:05:38 Make me uneasy. After feeling uneasy, I want to vomit. Make me uneasy. After feeling uneasy, I want to vomit.
285 00:05:38 00:05:39 Could it be that I'm pregnant again? Could it be that I'm pregnant again?
286 00:05:39 00:05:41 Let's find some mango to eat. Let's find some mango to eat.
287 00:05:41 00:05:42 You're pregnant again? You're pregnant again?
288 00:05:42 00:05:43 Possible. Possible.
289 00:05:43 00:05:45 Do you know who is the father? Do you know who is the father?
290 00:05:45 00:05:46 Many. Many.
291 00:05:46 00:05:47 Maybe Natee. Maybe Natee.
292 00:05:47 00:05:48 Thank you. Thank you.
293 00:05:48 00:05:50 Ok. I can do it now. Ok. I can do it now.
294 00:05:50 00:05:50 Some water. Some water.
295 00:05:50 00:05:51 Thank you. Thank you.
296 00:05:51 00:05:53 You're stronger than I expected. You're stronger than I expected.
297 00:05:53 00:05:54 I like to exercise. I like to exercise.
298 00:05:54 00:05:57 But I don't have time. When I get home, I'm too tired. But I don't have time. When I get home, I'm too tired.
299 00:05:57 00:05:57 I understand. I understand.
300 00:05:57 00:05:58 Having a good chat? Having a good chat?
301 00:05:58 00:05:58 Hello, everybody. Hello, everybody.
302 00:05:58 00:05:59 I had been thinking about you. I had been thinking about you.
303 00:05:59 00:05:59 Why are you here? Why are you here?
304 00:05:59 00:06:01 This is how your greet your brother? This is how your greet your brother?
305 00:06:01 00:06:02 I want to ask some question. I want to ask some question.
306 00:06:02 00:06:03 khun Nath, are you free? khun Nath, are you free?
307 00:06:03 00:06:03 Yes. Yes.
308 00:06:03 00:06:05 Feel free to talk to Nath. Feel free to talk to Nath.
309 00:06:05 00:06:07 But not too long. But not too long.
310 00:06:07 00:06:09 Someone may be unhappy. Someone may be unhappy.
311 00:06:09 00:06:09 Let's go. Let's go.
312 00:06:09 00:06:11 Take care of khun Nath for me. Take care of khun Nath for me.
313 00:06:11 00:06:13 Why are you following me? How annoying. Why are you following me? How annoying.
314 00:06:13 00:06:14 Go watch Nath. Go watch Nath.
315 00:06:14 00:06:15 Why do I have to watch her? Why do I have to watch her?
316 00:06:15 00:06:15 Hey. Hey.
317 00:06:15 00:06:17 You don't worry that your friend will court Nath? You don't worry that your friend will court Nath?
318 00:06:17 00:06:19 Tiger has no feeling for khun Nath. Tiger has no feeling for khun Nath.
319 00:06:19 00:06:20 Don't tell me. Don't tell me.
320 00:06:20 00:06:20 You're jealous. You're jealous.
321 00:06:20 00:06:20 Hey. Hey.
322 00:06:20 00:06:22 Who will jealous of you? Who will jealous of you?
323 00:06:22 00:06:24 I didn't mention name. I didn't mention name.
324 00:06:24 00:06:25 I was talking about Tiger. I was talking about Tiger.
325 00:06:25 00:06:26 Do you have some feeling for me? Do you have some feeling for me?
326 00:06:26 00:06:26 Crazy. Crazy.
327 00:06:26 00:06:27 Pop, are you done? Hurry. Pop, are you done? Hurry.
328 00:06:27 00:06:27 Ok. Ok.
329 00:06:27 00:06:28 Almost. Almost.
330 00:06:28 00:06:29 The artist are almost here. The artist are almost here.
331 00:06:29 00:06:30 Here. Here.
332 00:06:30 00:06:31 Come here. Come here.
333 00:06:31 00:06:33 Why are they always together? Why are they always together?
334 00:06:33 00:06:34 You have no idea. You have no idea.
335 00:06:34 00:06:36 They are living together. They are living together.
336 00:06:36 00:06:36 Serious? Serious?
337 00:06:36 00:06:38 - Right. I really want to tell. - Come here. - Right. I really want to tell. - Come here.
338 00:06:38 00:06:38 Sor 8 (Pun on Gossip reporter). Sor 8 (Pun on Gossip reporter).
339 00:06:38 00:06:39 It's Rose. It's Rose.
340 00:06:39 00:06:41 There is a big news. There is a big news.
341 00:06:41 00:06:42 Real big. Real big.
342 00:06:42 00:06:43 It's like this. It's like this.
343 00:06:43 00:06:43 Seriously. Seriously.
344 00:06:43 00:06:45 Nang'k N. Nang Rai P. Nang'k N. Nang Rai P.
345 00:06:45 00:06:46 Handsome bodyguard. Handsome bodyguard.
346 00:06:46 00:06:47 New trend. 2 wives & one husband. New trend. 2 wives & one husband.
347 00:06:47 00:06:48 What's that? What's that?
348 00:06:48 00:06:50 Nang'k N. Nang rai P Nang'k N. Nang rai P
349 00:06:50 00:06:51 - Who is that? - No idea. - Who is that? - No idea.
350 00:06:51 00:06:52 From which channel? From which channel?
351 00:06:52 00:06:53 Who is it? Who is it?
352 00:06:53 00:06:55 - Warisee? - Seriously? - Warisee? - Seriously?
353 00:06:55 00:06:57 Rumor says. You're Nang'k N. Rumor says. You're Nang'k N.
354 00:06:57 00:06:57 Is that right? Is that right?
355 00:06:57 00:06:58 I didn't see the news yet. I didn't see the news yet.
356 00:06:58 00:07:01 So what is the relationship with Lieutenant Natee? So what is the relationship with Lieutenant Natee?
357 00:07:01 00:07:02 Is he your type? Is he your type?
358 00:07:02 00:07:03 Actually. Actually.
359 00:07:03 00:07:05 I don't have any preference. I don't have any preference.
360 00:07:05 00:07:07 Being a good person is enough. Being a good person is enough.
361 00:07:07 00:07:09 Is there anything? Is there anything?
362 00:07:09 00:07:10 Is that right? Is that right?
363 00:07:10 00:07:11 Anything? Anything?
364 00:07:11 00:07:11 Say something. Say something.
365 00:07:11 00:07:11 Ruin. Ruin.
366 00:07:11 00:07:11 The end. The end.
367 00:07:11 00:07:13 I endure building the koo Jin trend for so long. It's ruin. I endure building the koo Jin trend for so long. It's ruin.
368 00:07:13 00:07:15 Think positive. Think positive.
369 00:07:15 00:07:16 It's good. It's good.
370 00:07:16 00:07:18 You don't have to pretend to be koo Jin with Nath anymore. You don't have to pretend to be koo Jin with Nath anymore.
371 00:07:18 00:07:20 But not now, when it's peaking. But not now, when it's peaking.
372 00:07:20 00:07:20 I say ... I say ...
373 00:07:20 00:07:22 Calm down. Calm down.
374 00:07:22 00:07:23 How can I calm down. How can I calm down.
375 00:07:23 00:07:25 Since the news came out, all my pair event is all canceled. Since the news came out, all my pair event is all canceled.
376 00:07:25 00:07:26 Bring me black coffee. Bring me black coffee.
377 00:07:26 00:07:29 That means ... Pimchanok's interview about her girlfriend. That means ... Pimchanok's interview about her girlfriend.
378 00:07:29 00:07:31 A cover up. To cover bad rumor. A cover up. To cover bad rumor.
379 00:07:31 00:07:31 Deal. Deal.
380 00:07:31 00:07:31 Goodness. Goodness.
381 00:07:31 00:07:33 Your rumor is going overboard. Your rumor is going overboard.
382 00:07:33 00:07:34 How can they write this? How can they write this?
383 00:07:34 00:07:35 3 people of husband & wives. 3 people of husband & wives.
384 00:07:35 00:07:36 It should be 4. It should be 4.
385 00:07:36 00:07:37 Including me. Including me.
386 00:07:37 00:07:38 Non-sense. Non-sense.
387 00:07:38 00:07:38 Pim. Pim.
388 00:07:38 00:07:39 Should I move back to condo? Should I move back to condo?
389 00:07:39 00:07:40 To make the gossip go away. To make the gossip go away.
390 00:07:40 00:07:41 Why would you care? Why would you care?
391 00:07:41 00:07:42 It's not the truth. It's not the truth.
392 00:07:42 00:07:43 Lack of manner. Lack of manner.
393 00:07:43 00:07:45 Why are you hang up on people? Why are you hang up on people?
394 00:07:45 00:07:47 You know about manner? You know about manner?
395 00:07:47 00:07:48 Who was calling? Who was calling?
396 00:07:48 00:07:49 Nong Orn. Nong Orn.
397 00:07:49 00:07:51 Since the gossip, she called hourly. Since the gossip, she called hourly.
398 00:07:51 00:07:53 Asking me, what am I doing? Asking me, what am I doing?
399 00:07:53 00:07:54 Where? With who? Where? With who?
400 00:07:54 00:07:55 I can't work. I can't work.
401 00:07:55 00:07:57 She may be worry about you. She may be worry about you.
402 00:07:57 00:07:58 More like possessive. More like possessive.
403 00:07:58 00:08:01 Good. All of you are here. Good. All of you are here.
404 00:08:01 00:08:03 I have good news. I have good news.
405 00:08:03 00:08:04 What news? What news?
406 00:08:04 00:08:06 When there is gossip, there is work. When there is gossip, there is work.
407 00:08:06 00:08:08 When there is work, there is money. When there is work, there is money.
408 00:08:08 00:08:09 It's like this. It's like this.
409 00:08:09 00:08:14 Someone to hire both of you. And Lieutenant too. Someone to hire both of you. And Lieutenant too.
410 00:08:14 00:08:18 This job ... We will be rich. This job ... We will be rich.
411 00:08:18 00:08:19 Is that a good idea? Is that a good idea?
412 00:08:19 00:08:20 Off course. Off course.
413 00:08:20 00:08:23 Pi. I won't allow this. You must help me. Pi. I won't allow this. You must help me.
414 00:08:23 00:08:25 That policeman is stealing my koo Jin, Nathkamol. That policeman is stealing my koo Jin, Nathkamol.
415 00:08:25 00:08:27 He is not stealing. He is not stealing.
416 00:08:27 00:08:28 Just for the time being. Just for the time being.
417 00:08:28 00:08:32 When lakorn go on-air, it will be Nath-Nu come back. When lakorn go on-air, it will be Nath-Nu come back.
418 00:08:32 00:08:33 You must help me. You must help me.
419 00:08:33 00:08:36 Recently, I don't have work. And no money. Recently, I don't have work. And no money.
420 00:08:36 00:08:38 But I just gave you some. But I just gave you some.
421 00:08:38 00:08:39 Don't tell me. Don't tell me.
422 00:08:39 00:08:40 No. No.
423 00:08:40 00:08:42 I'm not gambling anymore. I'm not gambling anymore.
424 00:08:42 00:08:43 Serious. Serious.
425 00:08:43 00:08:44 You must help me. You must help me.
426 00:08:44 00:08:45 Please Please
427 00:08:45 00:08:46 Don't let me find out. Don't let me find out.
428 00:08:46 00:08:46 khun Nath. khun Nath.
429 00:08:46 00:08:46 khun Nath. khun Nath.
430 00:08:46 00:08:46 It's me. It's me.
431 00:08:46 00:08:46 Lieutenant Lieutenant
432 00:08:46 00:08:47 Don't be afraid. Don't be afraid.
433 00:08:47 00:08:48 No outsider can come inside. No outsider can come inside.
434 00:08:48 00:08:48 Yes. Yes.
435 00:08:48 00:08:49 That's not it. That's not it.
436 00:08:49 00:08:49 It's ... It's ...
437 00:08:49 00:08:50 Lieutenant Lieutenant
438 00:08:50 00:08:50 It's ok. It's ok.
439 00:08:50 00:08:52 Thank you for accepting my invitation. Thank you for accepting my invitation.
440 00:08:52 00:08:53 I'm the one, who should be happy. I'm the one, who should be happy.
441 00:08:53 00:08:58 If my friend know that I get to date a famous star, they will envy me. If my friend know that I get to date a famous star, they will envy me.
442 00:08:58 00:08:59 Actually ... Actually ...
443 00:08:59 00:09:01 I want to talk to you about Nath. I want to talk to you about Nath.
444 00:09:01 00:09:03 I'm bored of it. P'Nath wants to control my life. I'm bored of it. P'Nath wants to control my life.
445 00:09:03 00:09:06 When will she get it? I'm not a child anymore. When will she get it? I'm not a child anymore.
446 00:09:06 00:09:07 Daddy. Daddy.
447 00:09:07 00:09:09 When did you buy uniform? When did you buy uniform?
448 00:09:09 00:09:10 Long ago. Long ago.
449 00:09:10 00:09:11 Why are you asking? Why are you asking?
450 00:09:11 00:09:12 Nothing. Nothing.
451 00:09:12 00:09:17 Take my old cloth for acting class at university. Take my old cloth for acting class at university.
452 00:09:17 00:09:19 I want you to learn the value of money. I want you to learn the value of money.
453 00:09:19 00:09:23 If you can save money, someone will benefit from this money. If you can save money, someone will benefit from this money.
454 00:09:23 00:09:23 Yes. Yes.
455 00:09:23 00:09:25 Do you want to go for movie after work? Do you want to go for movie after work?
456 00:09:25 00:09:25 Major? Major?
457 00:09:25 00:09:26 "Tiger godfather" movie. "Tiger godfather" movie.
458 00:09:26 00:09:27 Darn. You don't pay at all. Darn. You don't pay at all.
459 00:09:27 00:09:29 How about your wife at home? How about your wife at home?
460 00:09:29 00:09:29 Resting. Resting.
461 00:09:29 00:09:30 Colonel is using personal money. Colonel is using personal money.
462 00:09:30 00:09:33 To help the family of low rank police, who passed away. To help the family of low rank police, who passed away.
463 00:09:33 00:09:36 So they will not get into corruption. So they will not get into corruption.
464 00:09:36 00:09:38 No wonder. Dad told me to save. No wonder. Dad told me to save.
465 00:09:38 00:09:40 And know the value of money. And know the value of money.
466 00:09:40 00:09:44 Because every pennies can help many people. Because every pennies can help many people.
467 00:09:44 00:09:46 You father is a role model. You father is a role model.
468 00:09:46 00:09:47 He works hard & scarify himself. He works hard & scarify himself.
469 00:09:47 00:09:49 He is our idol. He is our idol.
470 00:09:49 00:09:52 I want to a good person, like my father. I want to a good person, like my father.
471 00:09:52 00:09:52 P'Suer. P'Suer.
472 00:09:52 00:09:53 Come with me. Come with me.
473 00:09:53 00:09:54 Will this work? Will this work?
474 00:09:54 00:09:56 Just a picture. No problem. Just a picture. No problem.
475 00:09:56 00:09:57 Come with me. Come with me.
476 00:09:57 00:10:00 Thank you for caring. Thank you for caring.
477 00:10:00 00:10:03 Growing up, it's more than just a statement. Growing up, it's more than just a statement.
478 00:10:03 00:10:04 But it's how you handle things. But it's how you handle things.
479 00:10:04 00:10:08 Therefore, you must show Nath that you can take care of yourself. Therefore, you must show Nath that you can take care of yourself.
480 00:10:08 00:10:10 Plus, caring for others. Plus, caring for others.
481 00:10:10 00:10:11 I will try. I will try.
482 00:10:11 00:10:12 If you're behind me. If you're behind me.
483 00:10:12 00:10:13 I'm always with you. I'm always with you.
484 00:10:13 00:10:15 Why are you asking me out? Why are you asking me out?
485 00:10:15 00:10:17 khun Pim wants you & your brother to reconcile. khun Pim wants you & your brother to reconcile.
486 00:10:17 00:10:17 This way. This way.
487 00:10:17 00:10:17 Pat. Pat.
488 00:10:17 00:10:18 How are you? How are you?
489 00:10:18 00:10:19 You lost some weight. You lost some weight.
490 00:10:19 00:10:21 Thank you for your advice. Thank you for your advice.
491 00:10:21 00:10:23 You must the only one, who understand me. You must the only one, who understand me.
492 00:10:23 00:10:23 Pat Pat
493 00:10:23 00:10:23 Pat Pat
494 00:10:23 00:10:25 Why are you ignoring me? Why are you ignoring me?
495 00:10:25 00:10:26 It hurts. It hurts.
496 00:10:26 00:10:28 You'd changed. Have you notice? You'd changed. Have you notice?
497 00:10:28 00:10:29 I'm always like this. I'm always like this.
498 00:10:29 00:10:29 That's not true. That's not true.
499 00:10:29 00:10:30 Someone changed you. Someone changed you.
500 00:10:30 00:10:30 Pat Pat
501 00:10:30 00:10:32 Please come back and be my good brother. Please come back and be my good brother.
502 00:10:32 00:10:33 Can you promise me? Can you promise me?
503 00:10:33 00:10:34 That you will give me freedom. That you will give me freedom.
504 00:10:34 00:10:37 I can do whatever I want. I can date anybody I want. I can do whatever I want. I can date anybody I want.
505 00:10:37 00:10:39 And you will not control my life anymore. And you will not control my life anymore.
506 00:10:39 00:10:39 Alright. Alright.
507 00:10:39 00:10:40 I give in. I give in.
508 00:10:40 00:10:42 Don't promise randomly. Don't promise randomly.
509 00:10:42 00:10:43 You can't do it. You can't do it.
510 00:10:43 00:10:43 Nath. Nath.
511 00:10:43 00:10:45 Though, I'm the only child. Though, I'm the only child.
512 00:10:45 00:10:51 I can understand that a sister's love can do anything for her brother. I can understand that a sister's love can do anything for her brother.
513 00:10:51 00:10:54 Even to scarify your own happiness. Even to scarify your own happiness.
514 00:10:54 00:10:56 Can Nam, my sister, go instead of me? Can Nam, my sister, go instead of me?
515 00:10:56 00:10:57 Why? Why?
516 00:10:57 00:11:00 I want my sister to have a loving family & be happy. I want my sister to have a loving family & be happy.
517 00:11:00 00:11:02 We'll always be sister. We'll always be sister.
518 00:11:02 00:11:04 Pipat loves you. Pipat loves you.
519 00:11:04 00:11:05 And want to take care of you. And want to take care of you.
520 00:11:05 00:11:06 Thank you. Thank you.
521 00:11:06 00:11:07 For giving Pipat's advice. For giving Pipat's advice.
522 00:11:07 00:11:09 I didn't many advice. I didn't many advice.
523 00:11:09 00:11:14 But I understand that men needs freedom. But I understand that men needs freedom.
524 00:11:14 00:11:16 The more you hold him back. The more you hold him back.
525 00:11:16 00:11:18 The more, he moves away. The more, he moves away.
526 00:11:18 00:11:20 I love Pat more than my life. I love Pat more than my life.
527 00:11:20 00:11:21 I always worry. I always worry.
528 00:11:21 00:11:23 That he will face some bad people. That he will face some bad people.
529 00:11:23 00:11:24 I can't handle it. I can't handle it.
530 00:11:24 00:11:26 To lose him. To lose him.
531 00:11:26 00:11:27 Making magic water? Making magic water?
532 00:11:27 00:11:28 Are you having fun? Are you having fun?
533 00:11:28 00:11:30 Always spook people. Always spook people.
534 00:11:30 00:11:31 Sorry. Sorry.
535 00:11:31 00:11:32 Am I interrupting? Am I interrupting?
536 00:11:32 00:11:32 How is it? How is it?
537 00:11:32 00:11:33 Did you get any lucky number? Did you get any lucky number?
538 00:11:33 00:11:34 I don't buy lotto. I don't buy lotto.
539 00:11:34 00:11:35 How should I know? How should I know?
540 00:11:35 00:11:36 What were you doing? What were you doing?
541 00:11:36 00:11:39 I'm feeling uneasy. I'm feeling uneasy.
542 00:11:39 00:11:41 I want those brother & sister to reconcile. I want those brother & sister to reconcile.
543 00:11:41 00:11:42 Don't worry too much. Don't worry too much.
544 00:11:42 00:11:43 Sibling are like that. Sibling are like that.
545 00:11:43 00:11:44 Like me & Tiger. Like me & Tiger.
546 00:11:44 00:11:46 We punch each other & reconcile within few days. We punch each other & reconcile within few days.
547 00:11:46 00:11:49 Especially, Nath loves her brother so much. Especially, Nath loves her brother so much.
548 00:11:49 00:11:50 She will give in. She will give in.
549 00:11:50 00:11:52 When? When?
550 00:11:52 00:11:54 There is no guarantee in life. There is no guarantee in life.
551 00:11:54 00:11:55 Next think you know ... Next think you know ...
552 00:11:55 00:11:57 There may not be a chance to talk anymore. There may not be a chance to talk anymore.
553 00:11:57 00:11:58 Even the words "I miss you". Even the words "I miss you".
554 00:11:58 00:12:00 Maybe you don't get to here. Maybe you don't get to here.
555 00:12:00 00:12:00 Don't. Don't.
556 00:12:00 00:12:01 Don't cry, Nong Pim. Don't cry, Nong Pim.
557 00:12:01 00:12:01 Nong Pim. Nong Pim.
558 00:12:01 00:12:02 Are you ok? Does that hurt? Are you ok? Does that hurt?
559 00:12:02 00:12:03 I will put medicine for you. Come. I will put medicine for you. Come.
560 00:12:03 00:12:04 Hang in there. Hang in there.
561 00:12:04 00:12:05 I will carry you. I will carry you.
562 00:12:05 00:12:05 I will help you. I will help you.
563 00:12:05 00:12:05 Hang in there. Hang in there.
564 00:12:05 00:12:06 That hurts. That hurts.
565 00:12:06 00:12:08 - Be gentle. - Ok. - Be gentle. - Ok.
566 00:12:08 00:12:09 Don't cry. Don't cry.
567 00:12:09 00:12:12 - It hurts. - I'll be gentle. - It hurts. - I'll be gentle.
568 00:12:12 00:12:12 Just now .. Just now ..
569 00:12:12 00:12:13 What did you just call me? What did you just call me?
570 00:12:13 00:12:14 I'm asking. I'm asking.
571 00:12:14 00:12:15 What did you call me? What did you call me?
572 00:12:15 00:12:16 It's so warm to be hugging. It's so warm to be hugging.
573 00:12:16 00:12:16 Agree? Agree?
574 00:12:16 00:12:17 Don't cry. Don't cry.
575 00:12:17 00:12:19 Don't push me. Don't push me.
576 00:12:19 00:12:22 I'm trying to find money to pay you back. I'm trying to find money to pay you back.
577 00:12:22 00:12:23 Come. Come.
578 00:12:23 00:12:24 Here. Here.
579 00:12:24 00:12:25 There. There.
580 00:12:25 00:12:27 Today, everything is tasty. Today, everything is tasty.
581 00:12:27 00:12:29 But I'm the most delicious. But I'm the most delicious.
582 00:12:29 00:12:30 You lost on gambling? You lost on gambling?
583 00:12:30 00:12:31 Nope. Nope.
584 00:12:31 00:12:33 You told me to stop. I already stopped. You told me to stop. I already stopped.
585 00:12:33 00:12:33 Really? Really?
586 00:12:33 00:12:34 It's the truth. It's the truth.
587 00:12:34 00:12:38 My words are more important than my life. My words are more important than my life.
588 00:12:38 00:12:41 So ... What are you stressing for? Can you tell me? So ... What are you stressing for? Can you tell me?
589 00:12:41 00:12:42 You want to buy a house? You want to buy a house?
590 00:12:42 00:12:42 Yes. Yes.
591 00:12:42 00:12:43 I want to take care of you. I want to take care of you.
592 00:12:43 00:12:44 I should realize it sooner. I should realize it sooner.
593 00:12:44 00:12:46 Instead of losing money in gambling, use it to buy a house for you. Instead of losing money in gambling, use it to buy a house for you.
594 00:12:46 00:12:48 It's not too late. It's not too late.
595 00:12:48 00:12:52 Finding money is easier than finding a husband. Finding money is easier than finding a husband.
596 00:12:52 00:12:54 How much money do you have? How much money do you have?
597 00:12:54 00:12:55 Not much. Not much.
598 00:12:55 00:12:57 But I keep adding it to the account. But I keep adding it to the account.
599 00:12:57 00:12:58 How about this? How about this?
600 00:12:58 00:13:00 How much you have in your account ... How much you have in your account ...
601 00:13:00 00:13:02 I will double it. I will double it.
602 00:13:02 00:13:03 Thank you. Thank you.
603 00:13:03 00:13:04 This advertise. This advertise.
604 00:13:04 00:13:06 It's romantic action. It's romantic action.
605 00:13:06 00:13:08 Two entertainment princess. Two entertainment princess.
606 00:13:08 00:13:10 Got kidnap. Got kidnap.
607 00:13:10 00:13:13 So it's a duty for the bodyguard. So it's a duty for the bodyguard.
608 00:13:13 00:13:15 To save them. To save them.
609 00:13:15 00:13:17 Who is the other person? Who is the other person?
610 00:13:17 00:13:21 It's Lieutenant Natee. It's Lieutenant Natee.
611 00:13:21 00:13:22 Me? Me?
612 00:13:22 00:13:23 No, thanks. No, thanks.
613 00:13:23 00:13:25 I won't do it. I'm a police, not an actor. I won't do it. I'm a police, not an actor.
614 00:13:25 00:13:26 You can't. You can't.
615 00:13:26 00:13:28 The client requested for it. The client requested for it.
616 00:13:28 00:13:29 What should I do? What should I do?
617 00:13:29 00:13:31 Why didn't you ask me before accepting the job? Why didn't you ask me before accepting the job?
618 00:13:31 00:13:33 Fine someone else. Fine someone else.
619 00:13:33 00:13:34 As I thought. As I thought.
620 00:13:34 00:13:35 Letter from colonel Chinakrit. Letter from colonel Chinakrit.
621 00:13:35 00:13:38 He wants you to do it. To give positive image to police. He wants you to do it. To give positive image to police.
622 00:13:38 00:13:40 To save & protect citizen. To save & protect citizen.
623 00:13:40 00:13:42 Lieutenant Lieutenant
624 00:13:42 00:13:43 Everybody. Everybody.
625 00:13:43 00:13:44 How did you get here? How did you get here?
626 00:13:44 00:13:45 Jae. Jae.
627 00:13:45 00:13:46 I help with production. I help with production.
628 00:13:46 00:13:48 These two are makeup & custom. These two are makeup & custom.
629 00:13:48 00:13:49 Wait. Wait.
630 00:13:49 00:13:51 There is only one team, in the entire country? There is only one team, in the entire country?
631 00:13:51 00:13:52 That's right. That's right.
632 00:13:52 00:13:54 That's not it. That's not it.
633 00:13:54 00:13:55 Lieutenant. Lieutenant.
634 00:13:55 00:13:57 Take a deep breath. Take a deep breath.
635 00:13:57 00:13:59 Try. Try it. Try. Try it.
636 00:13:59 00:14:00 It works. See? It works. See?
637 00:14:00 00:14:04 Three of us will in your breath & go everywhere you will be. Three of us will in your breath & go everywhere you will be.
638 00:14:04 00:14:05 It stinks. It stinks.
639 00:14:05 00:14:06 Lieutenant. Lieutenant.
640 00:14:06 00:14:08 Let's go. Keep working. Let's go. Keep working.
641 00:14:08 00:14:09 Taking my man? Taking my man?
642 00:14:09 00:14:09 Lieutenant. Lieutenant.
643 00:14:09 00:14:10 Let's get change. Let's get change.
644 00:14:10 00:14:10 I need to get change. I need to get change.
645 00:14:10 00:14:12 - I need to get change? - Yes. - I need to get change? - Yes.
646 00:14:12 00:14:13 How do you know? How do you know?
647 00:14:13 00:14:15 How to handle Lieutenant. How to handle Lieutenant.
648 00:14:15 00:14:19 Try being with someone 24/7, you will know. Try being with someone 24/7, you will know.
649 00:14:19 00:14:20 Reading each other's mind. Reading each other's mind.
650 00:14:20 00:14:22 Are you planning to work together permanently? Are you planning to work together permanently?
651 00:14:22 00:14:23 No, thanks. No, thanks.
652 00:14:23 00:14:24 I better use my time, chasing after bad guys. I better use my time, chasing after bad guys.
653 00:14:24 00:14:26 Better than being with bad mouth Nang rai. Better than being with bad mouth Nang rai.
654 00:14:26 00:14:27 You read my mind. You read my mind.
655 00:14:27 00:14:28 You didn't even look into my eyes. You didn't even look into my eyes.
656 00:14:28 00:14:30 If you look into my eyes, you will see my intestine. If you look into my eyes, you will see my intestine.
657 00:14:30 00:14:33 I don't want to see your rotting intestine. I don't want to see your rotting intestine.
658 00:14:33 00:14:35 Rotting but erotic. Rotting but erotic.
659 00:14:35 00:14:37 Erotic to grandma & aunty. Erotic to grandma & aunty.
660 00:14:37 00:14:37 What? What?
661 00:14:37 00:14:40 And you didn't fall for my charm? And you didn't fall for my charm?
662 00:14:40 00:14:42 Not in my life. I don't want it. Not in my life. I don't want it.
663 00:14:42 00:14:42 What? What?
664 00:14:42 00:14:43 You're rotting inside. You're rotting inside.
665 00:14:43 00:14:44 Is that your nose or a cave? Is that your nose or a cave?
666 00:14:44 00:14:44 Crazy. Crazy.
667 00:14:44 00:14:44 So big. So big.
668 00:14:44 00:14:46 - Is that a mouth or what? - Yeah, it's a mouth. - Is that a mouth or what? - Yeah, it's a mouth.
669 00:14:46 00:14:47 If I didn't know better. If I didn't know better.
670 00:14:47 00:14:51 I would have thought that Lieutenant & Pim are bickering lovers. I would have thought that Lieutenant & Pim are bickering lovers.
671 00:14:51 00:14:52 Crazy. Crazy.
672 00:14:52 00:14:52 What? What?
673 00:14:52 00:14:54 If Lieutenant doesn't want to film the advertise. If Lieutenant doesn't want to film the advertise.
674 00:14:54 00:14:55 Let him quite. Let him quite.
675 00:14:55 00:14:56 I can do it alone. I can do it alone.
676 00:14:56 00:14:57 I can't I can't
677 00:14:57 00:15:01 The client wants Pim, Lieutenant and Nong Nath. The client wants Pim, Lieutenant and Nong Nath.
678 00:15:01 00:15:02 But my baby. But my baby.
679 00:15:02 00:15:04 You're in the package, buy 3 get 1 free. You're in the package, buy 3 get 1 free.
680 00:15:04 00:15:08 If Lieutenant doesn't do it, the client will cancel the entire package. If Lieutenant doesn't do it, the client will cancel the entire package.
681 00:15:08 00:15:08 Jae Jae
682 00:15:08 00:15:10 Are you saying that I'm the freebie? Are you saying that I'm the freebie?
683 00:15:10 00:15:12 Come on. Come on.
684 00:15:12 00:15:13 For our house. For our house.
685 00:15:13 00:15:14 Alright. Alright.
686 00:15:14 00:15:15 This is for you. This is for you.
687 00:15:15 00:15:16 Yes. Yes.
688 00:15:16 00:15:17 The sandwich is heating. The sandwich is heating.
689 00:15:17 00:15:20 I don't want to brag. I did this coffee. I don't want to brag. I did this coffee.
690 00:15:20 00:15:21 I drew the milk bubble. I drew the milk bubble.
691 00:15:21 00:15:21 Seriously? Seriously?
692 00:15:21 00:15:23 I thought that you will quite after a few days. I thought that you will quite after a few days.
693 00:15:23 00:15:26 Come on. Why do you look down on me? Come on. Why do you look down on me?
694 00:15:26 00:15:27 Now, I understand. Now, I understand.
695 00:15:27 00:15:31 Working is much more difficult than asking money from daddy. Working is much more difficult than asking money from daddy.
696 00:15:31 00:15:35 Before I buy anything, I think twice. Is it worth it? Before I buy anything, I think twice. Is it worth it?
697 00:15:35 00:15:37 You're becoming more mature. You're becoming more mature.
698 00:15:37 00:15:38 Colonel will be happy when he find out. Colonel will be happy when he find out.
699 00:15:38 00:15:40 - Lieutenant - Colonel. - Lieutenant - Colonel.
700 00:15:40 00:15:42 When will Lieutenant Natee be filming advertise? When will Lieutenant Natee be filming advertise?
701 00:15:42 00:15:43 Day after tomorrow. Day after tomorrow.
702 00:15:43 00:15:46 Don't let Orn mess with the filming set. Don't let Orn mess with the filming set.
703 00:15:46 00:15:48 If I find out, she will go to grandma. If I find out, she will go to grandma.
704 00:15:48 00:15:48 Yes, sir. Yes, sir.
705 00:15:48 00:15:51 If she show up, I will tight her up & send back. If she show up, I will tight her up & send back.
706 00:15:51 00:15:52 Where are all the servers? Where are all the servers?
707 00:15:52 00:15:53 Nong. Nong.
708 00:15:53 00:15:54 I'm here. I'm here.
709 00:15:54 00:15:55 Can I have a cappuccino? Can I have a cappuccino?
710 00:15:55 00:15:56 Yes. Yes.
711 00:15:56 00:15:59 Recently, Orn comes home late. Recently, Orn comes home late.
712 00:15:59 00:16:00 Do you know anything? Do you know anything?
713 00:16:00 00:16:00 She ... She ...
714 00:16:00 00:16:02 Sandwich is here. Sandwich is here.
715 00:16:02 00:16:04 She went to rehearse for acting class. She went to rehearse for acting class.
716 00:16:04 00:16:05 Alright. Alright.
717 00:16:05 00:16:08 - I thought she went to party. - Want to send her to grandma? - I thought she went to party. - Want to send her to grandma?
718 00:16:08 00:16:10 I don't have time to care for my daughter. I don't have time to care for my daughter.
719 00:16:10 00:16:12 No time to teach her. No time to teach her.
720 00:16:12 00:16:14 I can only be a good model. I can only be a good model.
721 00:16:14 00:16:17 I just want her to notice & do it too. I just want her to notice & do it too.
722 00:16:17 00:16:18 Enjoy the coffee. Enjoy the coffee.
723 00:16:18 00:16:19 Nong Orn. Nong Orn.
724 00:16:19 00:16:19 Yes? Yes?
725 00:16:19 00:16:21 Why didn't you tell colonel, what you are doing? Why didn't you tell colonel, what you are doing?
726 00:16:21 00:16:23 He will be happy. He will be happy.
727 00:16:23 00:16:24 Not yet. Not yet.
728 00:16:24 00:16:28 I want my father to see that I'm following his model. I want my father to see that I'm following his model.
729 00:16:28 00:16:30 Filming in 5 Minutes Filming in 5 Minutes
730 00:16:30 00:16:30 Yes. Yes.
731 00:16:30 00:16:32 Scene 1. Take 1. Camera A. Carbon mark. Scene 1. Take 1. Camera A. Carbon mark.
732 00:16:32 00:16:37 - Hey. - Let go. - Hey. - Let go.
733 00:16:37 00:16:38 - Let me go - Let go. - Let me go - Let go.
734 00:16:38 00:16:40 So cool. So cool.
735 00:16:40 00:16:42 What is that sound? What is that sound?
736 00:16:42 00:16:42 Cut. Cut.
737 00:16:42 00:16:43 The pants busted. The pants busted.
738 00:16:43 00:16:44 What kind of pants did you bring? What kind of pants did you bring?
739 00:16:44 00:16:45 Equipment. Equipment.
740 00:16:45 00:16:46 Sorry. Sorry.
741 00:16:46 00:16:47 Sew it. Sew it.
742 00:16:47 00:16:50 Which police wear leather pants to caught bad guy? Which police wear leather pants to caught bad guy?
743 00:16:50 00:16:52 It's too hot. And it's tight. It's too hot. And it's tight.
744 00:16:52 00:16:54 Not good for running. Can't jump either. Not good for running. Can't jump either.
745 00:16:54 00:16:56 This is not real life. This is not real life.
746 00:16:56 00:16:58 If you complain so much...Wear that salong to caught the bad guys. If you complain so much...Wear that salong to caught the bad guys.
747 00:16:58 00:16:58 Can I? Can I?
748 00:16:58 00:16:59 - Do it - Caught you first. - Do it - Caught you first.
749 00:16:59 00:17:02 - No. Don't. Leave me. - What is this? - No. Don't. Leave me. - What is this?
750 00:17:02 00:17:04 Continue. I'll pull you salong off. Continue. I'll pull you salong off.
751 00:17:04 00:17:05 Do it. Do it.
752 00:17:05 00:17:06 - Want it? - Go for it. - Want it? - Go for it.
753 00:17:06 00:17:07 Come closer. Come closer.
754 00:17:07 00:17:08 - You are joking, right? - Really? - You are joking, right? - Really?
755 00:17:08 00:17:08 Hey. Hey.
756 00:17:08 00:17:09 Is my pants ready? Is my pants ready?
757 00:17:09 00:17:09 Cut. Cut.
758 00:17:09 00:17:12 Touch up. Touch up.
759 00:17:12 00:17:13 Why didn't you continue? Why didn't you continue?
760 00:17:13 00:17:16 Oh? There is nobody for me to shoot at. Oh? There is nobody for me to shoot at.
761 00:17:16 00:17:20 Plus, there is no cover. If they shoot back, won't I get shot? Plus, there is no cover. If they shoot back, won't I get shot?
762 00:17:20 00:17:21 Lieutenant. Lieutenant.
763 00:17:21 00:17:27 We're filming advertise. We don't make it real. We make it cool. We're filming advertise. We don't make it real. We make it cool.
764 00:17:27 00:17:31 - But we must make sure it make sense. Otherwise ... - Will we finish filming today? - But we must make sure it make sense. Otherwise ... - Will we finish filming today?
765 00:17:31 00:17:33 amature. amature.
766 00:17:33 00:17:36 Even if he's an amateur, he knows about guns for real. Even if he's an amateur, he knows about guns for real.
767 00:17:36 00:17:38 How about this? How about this?
768 00:17:38 00:17:38 Cut. Cut.
769 00:17:38 00:17:41 It's so easy. Why can't I come up with this? It's so easy. Why can't I come up with this?
770 00:17:41 00:17:42 Good idea, khun Pim. Good idea, khun Pim.
771 00:17:42 00:17:44 Next scene, we need to go up like this. Next scene, we need to go up like this.
772 00:17:44 00:17:45 Don't worry. Don't worry.
773 00:17:45 00:17:51 That rope will not hold the weight. But in the back, we have sling. That rope will not hold the weight. But in the back, we have sling.
774 00:17:51 00:17:53 It's very safe. I already tried it. It's very safe. I already tried it.
775 00:17:53 00:17:55 Going up. Going up.
776 00:17:55 00:17:58 Down. So easy. Down. So easy.
777 00:17:58 00:18:02 Nath will be here. As for Nong Pim, you will be over there. Nath will be here. As for Nong Pim, you will be over there.
778 00:18:02 00:18:05 It's the same. Both are safe. It's the same. Both are safe.
779 00:18:05 00:18:08 It will be fun. For sure. It will be fun. For sure.
780 00:18:08 00:18:10 Help. Help. Help. Help.
781 00:18:10 00:18:11 Help. Help.
782 00:18:11 00:18:11 Lieutenant Lieutenant
783 00:18:11 00:18:12 Are you alright? Are you alright?
784 00:18:12 00:18:12 Help. Help.
785 00:18:12 00:18:13 - Pim - Pim. - Pim - Pim.
786 00:18:13 00:18:15 - Help her. - Help. - Help her. - Help.
787 00:18:15 00:18:15 Pim. Pim.
788 00:18:15 00:18:15 Are you alright? Are you alright?
789 00:18:15 00:18:15 Thank you. Thank you.
790 00:18:15 00:18:17 I got the video from security camera? I got the video from security camera?
791 00:18:17 00:18:19 Too bad. We can't see his face clearly. Too bad. We can't see his face clearly.
792 00:18:19 00:18:22 Does that mean .... We are not safe yet, right? Does that mean .... We are not safe yet, right?
793 00:18:22 00:18:26 That's right. Just be careful. That's right. Just be careful.
794 00:18:26 00:18:27 I can massage it myself. I can massage it myself.
795 00:18:27 00:18:28 Just a little. Just a little.
796 00:18:28 00:18:29 Does that hurt? Does that hurt?
797 00:18:29 00:18:31 A little. But it's good. A little. But it's good.
798 00:18:31 00:18:32 You can continue. You can continue.
799 00:18:32 00:18:35 I'm sorry for causing your shoulder to hurt. I'm sorry for causing your shoulder to hurt.
800 00:18:35 00:18:39 Don't say that. You're so light. Don't say that. You're so light.
801 00:18:39 00:18:41 My shoulder hurts because the other one. My shoulder hurts because the other one.
802 00:18:41 00:18:44 That one. She's big. As heavy as a ton. That one. She's big. As heavy as a ton.
803 00:18:44 00:18:45 - Ouch - Does that hurt? - Ouch - Does that hurt?
804 00:18:45 00:18:45 Who is it? Who is it?
805 00:18:45 00:18:45 Nobody. Nobody.
806 00:18:45 00:18:45 We probably just hear things. We probably just hear things.
807 00:18:45 00:18:48 *Don't want to lie to myself *Don't want to lie to myself
808 00:18:48 00:18:54 *Keep telling myself. Must close my heart. *Keep telling myself. Must close my heart.
809 00:18:54 00:19:01 *It's wrong to think about it. Cannot even dream *It's wrong to think about it. Cannot even dream
810 00:19:01 00:19:05 *The closer we are *The closer we are
811 00:19:05 00:19:11 *The more I need to control my heart. Cannot love her. *The more I need to control my heart. Cannot love her.
812 00:19:11 00:19:18 *I don't know why. I can never do it. *I don't know why. I can never do it.
813 00:19:18 00:19:23 *No matter how much I love, nobody will feel touch. *No matter how much I love, nobody will feel touch.
814 00:19:23 00:19:28 *No matter how longing. Nobody will feel it. *No matter how longing. Nobody will feel it.
815 00:19:28 00:19:34 *The dust, blown by the wind. It's worthless. *The dust, blown by the wind. It's worthless.
816 00:19:34 00:19:42 *Must understand my position. Not dare to love you. *Must understand my position. Not dare to love you.
817 00:19:42 00:19:46 *The closer we are *The closer we are
818 00:19:46 00:19:52 *The more I need to control my heart. Cannot love her. *The more I need to control my heart. Cannot love her.
819 00:19:52 00:19:59 *I don't know why. I can never do it. *I don't know why. I can never do it.
820 00:19:59 00:20:04 *No matter how much I love, nobody will feel touch. *No matter how much I love, nobody will feel touch.
821 00:20:04 00:20:10 *No matter how longing. Nobody will feel it. *No matter how longing. Nobody will feel it.
822 00:20:10 00:20:16 *The dust, blown by the wind. It's worthless. *The dust, blown by the wind. It's worthless.
823 00:20:16 00:20:24 *Must understand my position. Not dare to love you. *Must understand my position. Not dare to love you.
824 00:20:24 00:20:29 *No matter how much I love, nobody will feel touch. *No matter how much I love, nobody will feel touch.
825 00:20:29 00:20:35 *No matter how longing. Nobody will feel it. *No matter how longing. Nobody will feel it.
826 00:20:35 00:20:41 *The dust, blown by the wind. It's worthless. *The dust, blown by the wind. It's worthless.
827 00:20:41 00:20:46 *Must understand my position. *Must understand my position.
828 00:20:46 00:20:51 *No matter how much I love, nobody will feel touch. *No matter how much I love, nobody will feel touch.
829 00:20:51 00:20:57 *No matter how longing. Nobody will feel it. *No matter how longing. Nobody will feel it.
830 00:20:57 00:21:03 *The dust, blown by the wind. It's worthless. *The dust, blown by the wind. It's worthless.
831 00:21:03 00:21:11 *Must understand my position. Not dare to love you. *Must understand my position. Not dare to love you.
832 00:21:11 00:21:14 - It's ready. - Ok. - It's ready. - Ok.
833 00:21:14 00:21:16 I'll start the briefing. I'll start the briefing.
834 00:21:16 00:21:19 When it's your turn, Nath & Pim go up the stage & sing. When it's your turn, Nath & Pim go up the stage & sing.
835 00:21:19 00:21:25 Like we rehearsed. After the song finish, Lieutenant & Nu will bring flowers for them. Like we rehearsed. After the song finish, Lieutenant & Nu will bring flowers for them.
836 00:21:25 00:21:26 That's all. So easy. That's all. So easy.
837 00:21:26 00:21:29 Lieutenant. Did you see the advertise? Lieutenant. Did you see the advertise?
838 00:21:29 00:21:32 So handsome & cool. No stand-in. So handsome & cool. No stand-in.
839 00:21:32 00:21:34 Super cool. Super cool.
840 00:21:34 00:21:36 Are you done? I'll wait outside. Are you done? I'll wait outside.
841 00:21:36 00:21:37 He must be shy. He must be shy.
842 00:21:37 00:21:41 That's real Pra'k. Real acting. That's real Pra'k. Real acting.
843 00:21:41 00:21:45 Better than some real pra'k. Doing real thing, he's so helpless. Better than some real pra'k. Doing real thing, he's so helpless.
844 00:21:45 00:21:45 Who are you talking about? Who are you talking about?
845 00:21:45 00:21:49 - Talking about that foreign Pra'k that you told me. - Right. - Talking about that foreign Pra'k that you told me. - Right.
846 00:21:49 00:21:51 - Is that right? - Right. - So helpless. - Is that right? - Right. - So helpless.
847 00:21:51 00:21:52 As we planned. As we planned.
848 00:21:52 00:21:53 I gave an order to hike up security. I gave an order to hike up security.
849 00:21:53 00:21:56 No entry, Without proof. No entry, Without proof.
850 00:21:56 00:21:58 What is most worrisome, it's outside. What is most worrisome, it's outside.
851 00:21:58 00:22:01 This is an open air stage. Difficult to control. This is an open air stage. Difficult to control.
852 00:22:01 00:22:02 I put the local police in position. I put the local police in position.
853 00:22:02 00:22:05 If there is anything wrong, send the signal. If there is anything wrong, send the signal.
854 00:22:05 00:22:06 Let me go. Let me go.
855 00:22:06 00:22:07 - Help. - You're safe. - Help. - You're safe.
856 00:22:07 00:22:08 Pim. Pim.
857 00:22:08 00:22:12 *Don't want to lie to myself *Don't want to lie to myself
858 00:22:12 00:22:18 *Keep telling myself. Must close my heart. *Keep telling myself. Must close my heart.
859 00:22:18 00:22:25 *It's wrong to think about it. Cannot even dream *It's wrong to think about it. Cannot even dream
860 00:22:25 00:22:28 *The closer we are *The closer we are
861 00:22:28 00:22:34 *The more I need to control my heart. Cannot love her. *The more I need to control my heart. Cannot love her.
862 00:22:34 00:22:41 *I don't know why. I can never do it. *I don't know why. I can never do it.
863 00:22:41 00:22:46 *No matter how longing. Nobody will feel it. *No matter how longing. Nobody will feel it.
864 00:22:46 00:22:52 *The dust, blown by the wind. It's worthless. *The dust, blown by the wind. It's worthless.
865 00:22:52 00:22:59 *Must understand my position. Not dare to love you. *Must understand my position. Not dare to love you.
866 00:22:59 00:23:02 Tiger. 5 o'clock. On the roof. Tiger. 5 o'clock. On the roof.
867 00:23:02 00:23:03 - Got it - Counting on you. - Got it - Counting on you.
868 00:23:03 00:23:04 Too scary. Too scary.
869 00:23:04 00:23:04 Jae. Jae.
870 00:23:04 00:23:05 I know that man, who just died. I know that man, who just died.
871 00:23:05 00:23:10 After Nam passed away, that man used Nam's secret clip to blackmail me. After Nam passed away, that man used Nam's secret clip to blackmail me.
872 00:23:10 00:23:12 I threat that ... If I don't give him money... I threat that ... If I don't give him money...
873 00:23:12 00:23:18 He will expose that the future in law used to be sideline girl. He will expose that the future in law used to be sideline girl.
874 00:23:18 00:23:18 I I
875 00:23:18 00:23:21 I only wanted to help Nam, so I paid him. I only wanted to help Nam, so I paid him.
876 00:23:21 00:23:25 When I want to report to police, he attacked me. When I want to report to police, he attacked me.
877 00:23:25 00:23:25 Nath. Nath.
878 00:23:25 00:23:29 You're very good person, to defense Nam. You're very good person, to defense Nam.
879 00:23:29 00:23:30 Nam is like my sister. Nam is like my sister.
880 00:23:30 00:23:34 I thank you. Thanks for Nam. I thank you. Thanks for Nam.
881 00:23:34 00:23:37 The sky change color. Pimmy changed. The sky change color. Pimmy changed.
882 00:23:37 00:23:38 You were very nice today. You were very nice today.
883 00:23:38 00:23:43 The thing that I did to Nath today. It show that you're not heartless. The thing that I did to Nath today. It show that you're not heartless.
884 00:23:43 00:23:45 It's just my fake image. It's just my fake image.
885 00:23:45 00:23:45 That's not true. That's not true.
886 00:23:45 00:23:47 In reality, you're a gentle person. In reality, you're a gentle person.
887 00:23:47 00:23:52 But you don't show it. Because you don't want other to know that you're weak. But you don't show it. Because you don't want other to know that you're weak.
888 00:23:52 00:23:54 I'm strong. I'm strong.
889 00:23:54 00:23:55 - You? Strong? - Right. - You? Strong? - Right.
890 00:23:55 00:23:57 More like. You fear that nobody will protect you. More like. You fear that nobody will protect you.
891 00:23:57 00:23:59 I don't worry about that. I don't worry about that.
892 00:23:59 00:24:04 You're not afraid because a handsome police is your bodyguard, right? You're not afraid because a handsome police is your bodyguard, right?
893 00:24:04 00:24:04 Hmm Hmm
894 00:24:04 00:24:06 What was that? I can't hear. What was that? I can't hear.
895 00:24:06 00:24:06 Hmm (Yes) Hmm (Yes)
896 00:24:06 00:24:07 Hello, Paa Somjai. Hello, Paa Somjai.
897 00:24:07 00:24:10 - khun Pim - Coming - khun Pim - Coming
898 00:24:10 00:24:13 why are you waking me up? There is no work today. why are you waking me up? There is no work today.
899 00:24:13 00:24:14 Your head is puffy. Your head is puffy.
900 00:24:14 00:24:18 Go get change. I'll take you out. Go get change. I'll take you out.
901 00:24:18 00:24:20 What day is today? Why are we making merit? What day is today? Why are we making merit?
902 00:24:20 00:24:21 Happy day. Happy day.
903 00:24:21 00:24:23 Can you stop stirring anger for a day? Can you stop stirring anger for a day?
904 00:24:23 00:24:25 Not stirring anger. Not stirring anger.
905 00:24:25 00:24:26 I'm really happy. I'm really happy.
906 00:24:26 00:24:26 Just follow me. Just follow me.
907 00:24:26 00:24:27 Can't you tell me? Can't you tell me?
908 00:24:27 00:24:28 Making merit for birthday. Making merit for birthday.
909 00:24:28 00:24:30 Pray 3 times. Pray 3 times.
910 00:24:30 00:24:30 Hurry. Hurry.
911 00:24:30 00:24:33 (Buddhist Blessing) (Buddhist Blessing)
912 00:24:33 00:24:40 (Buddhist Blessing) (Buddhist Blessing)
913 00:24:40 00:24:42 Repeat after me. Repeat after me.
914 00:24:42 00:25:01 (Buddhist Blessing) (Buddhist Blessing)
915 00:25:01 00:25:03 Rinse water to share your merit. Rinse water to share your merit.
916 00:25:03 00:25:11 (Buddhist Blessing) (Buddhist Blessing)
917 00:25:11 00:25:13 - Done. - Your birthday? - Done. - Your birthday?
918 00:25:13 00:25:13 Nope. Nope.
919 00:25:13 00:25:14 Come. Come.
920 00:25:14 00:25:14 Hurry. Hurry.
921 00:25:14 00:25:15 Whose birthday? Whose birthday?
922 00:25:15 00:25:17 After making merit, follow by charity. After making merit, follow by charity.
923 00:25:17 00:25:19 I reserve to share lunch with children. I reserve to share lunch with children.
924 00:25:19 00:25:21 Can you tell me now? Whose birthday is it? Can you tell me now? Whose birthday is it?
925 00:25:21 00:25:22 Just come. Hurry. Just come. Hurry.
926 00:25:22 00:25:22 Nai. Nai.
927 00:25:22 00:25:27 Sawatdee. Happy birthday. Sawatdee. Happy birthday.
928 00:25:27 00:25:32 Children here doesn't have a birthday. So our first meeting is their birthday. Children here doesn't have a birthday. So our first meeting is their birthday.
929 00:25:32 00:25:33 Happy birthday. Happy birthday.
930 00:25:33 00:25:33 Blow it. Blow it.
931 00:25:33 00:25:34 Be happy. Be happy.
932 00:25:34 00:25:36 Come. I will feed you. Come. I will feed you.
933 00:25:36 00:25:37 You try it. You try it.
934 00:25:37 00:25:39 No. I don't like sweet. No. I don't like sweet.
935 00:25:39 00:25:40 Just a little. For my birthday. Just a little. For my birthday.
936 00:25:40 00:25:40 Want another? Want another?
937 00:25:40 00:25:40 Is it delicious? Is it delicious?
938 00:25:40 00:25:42 Yes, it's delicious. Yes, it's delicious.
939 00:25:42 00:25:46 I'd never tell anybody about my birthday. How do you know? I'd never tell anybody about my birthday. How do you know?
940 00:25:46 00:25:46 What is the difficulty? What is the difficulty?
941 00:25:46 00:25:49 Actually, I don't have a birthday. Actually, I don't have a birthday.
942 00:25:49 00:25:50 I won't ask, why. I won't ask, why.
943 00:25:50 00:25:53 When you are ready, you will tell me. When you are ready, you will tell me.
944 00:25:53 00:25:59 Today, 24 years ago, I met Mae Somjai. Today, 24 years ago, I met Mae Somjai.
945 00:25:59 00:26:00 You already knew? You already knew?
946 00:26:00 00:26:00 Yes, I knew. Yes, I knew.
947 00:26:00 00:26:05 And I still remember. When you were young, I call you Noo Pim. And I still remember. When you were young, I call you Noo Pim.
948 00:26:05 00:26:06 You remember me? You remember me?
949 00:26:06 00:26:10 Who can forget a childhood friend. Who can forget a childhood friend.
950 00:26:10 00:26:14 *Don't want to lie to myself. *Don't want to lie to myself.
951 00:26:14 00:26:20 *Keep telling me. I must close my heart. *Keep telling me. I must close my heart.
952 00:26:20 00:26:23 Nam like jasmine. For me to make garland. Nam like jasmine. For me to make garland.
953 00:26:23 00:26:24 I never meet Nam. I never meet Nam.
954 00:26:24 00:26:27 At that time, Nam already left with her adopted family. At that time, Nam already left with her adopted family.
955 00:26:27 00:26:29 If I didn't ask to change the family with Nam ... If I didn't ask to change the family with Nam ...
956 00:26:29 00:26:30 She won't die yet. She won't die yet.
957 00:26:30 00:26:31 Don't worry too much. Don't worry too much.
958 00:26:31 00:26:34 If you think you already made the best decision at the time. If you think you already made the best decision at the time.
959 00:26:34 00:26:35 It's the best decision. It's the best decision.
960 00:26:35 00:26:38 Nobody knows the future. Nobody knows the future.
961 00:26:38 00:26:40 And I believe that Nam wants you to be happy. And I believe that Nam wants you to be happy.
962 00:26:40 00:26:42 Including me too. Including me too.
963 00:26:42 00:26:42 Thank you. Thank you.
964 00:26:42 00:26:46 khun Pim. An interview please. khun Pim. An interview please.
965 00:26:46 00:26:50 - Is it true that you were an orphan? - Why did you cover it up? - Is it true that you were an orphan? - Why did you cover it up?
966 00:26:50 00:26:53 You're here for your birthday. If you're an orphan, how can you remember your birthday? You're here for your birthday. If you're an orphan, how can you remember your birthday?
967 00:26:53 00:26:55 Do you know, who are your parents? Do you know, who are your parents?
968 00:26:55 00:26:56 khun Pim is busy. khun Pim is busy.
969 00:26:56 00:26:59 Excuse me. - Wait. Excuse me. - Wait.
970 00:26:59 00:27:01 Don't follow us. Don't follow us.
971 00:27:01 00:27:04 khun Pim. khun Pim.
972 00:27:04 00:27:09 khun Pim. Please answer. khun Pim. Please answer.
973 00:27:09 00:27:11 Don't worry too much. Don't worry too much.
974 00:27:11 00:27:13 The gossip won't last. People will forget. The gossip won't last. People will forget.
975 00:27:13 00:27:17 I'm not worried about the news. I don't even care. I'm not worried about the news. I don't even care.
976 00:27:17 00:27:21 Because I'm in entertainment. It's to find Nam. Because I'm in entertainment. It's to find Nam.
977 00:27:21 00:27:23 What are you worrying about, then? What are you worrying about, then?
978 00:27:23 00:27:27 I'm a public person. It's a disadvantage to people hiding under shade. I'm a public person. It's a disadvantage to people hiding under shade.
979 00:27:27 00:27:31 If the murderer know that Nam & I were orphan together. If the murderer know that Nam & I were orphan together.
980 00:27:31 00:27:34 I will be more difficult to find him. I will be more difficult to find him.
981 00:27:34 00:27:34 Alright. Alright.
982 00:27:34 00:27:38 You just need to find good answers for reporters. You just need to find good answers for reporters.
983 00:27:38 00:27:41 Everything else, it's my responsibility. Everything else, it's my responsibility.
984 00:27:41 00:27:42 Nai. Nai.
985 00:27:42 00:27:46 Do you have any worry, that you won't find the murderer? Do you have any worry, that you won't find the murderer?
986 00:27:46 00:27:48 Fear creates bravery. Fear creates bravery.
987 00:27:48 00:27:50 But do not fear for things that didn't happen yet. But do not fear for things that didn't happen yet.
988 00:27:50 00:27:54 Only think that ... We must find the murderer. Only think that ... We must find the murderer.
989 00:27:54 00:27:58 Don't worry, Pim. It's so tiny. Don't worry, Pim. It's so tiny.
990 00:27:58 00:28:01 Take a deep breath. Get ready. We're almost there. Take a deep breath. Get ready. We're almost there.
991 00:28:01 00:28:05 khun Pim. An interview please. khun Pim. An interview please.
992 00:28:05 00:28:11 What is the story? What is the story?
993 00:28:11 00:28:16 You can't enter. You can't enter.
994 00:28:16 00:28:19 Be proud. Don't brother with gossip. Be proud. Don't brother with gossip.
995 00:28:19 00:28:21 Everybody. Stop. Everybody. Stop.
996 00:28:21 00:28:25 From the clip to expose Drama queen Nang rai. From the clip to expose Drama queen Nang rai.
997 00:28:25 00:28:28 Wife of a big producer, she gave an interview. Wife of a big producer, she gave an interview.
998 00:28:28 00:28:31 I thought she was Punarai's daughter, while living aboard. I thought she was Punarai's daughter, while living aboard.
999 00:28:31 00:28:35 Who know. She's adopted randomly. Who know. She's adopted randomly.
1000 00:28:35 00:28:38 Why wasn't this revealed? Why wasn't this revealed?
1001 00:28:38 00:28:41 Off course. Got to cover her low background. Off course. Got to cover her low background.
1002 00:28:41 00:28:44 Fear of losing reputation & image. Fear of losing reputation & image.
1003 00:28:44 00:28:49 Hopefully, rising star will not turn into falling star overnight. Hopefully, rising star will not turn into falling star overnight.
1004 00:28:49 00:28:51 Turn off the TV. Watching negative news. Turn off the TV. Watching negative news.
1005 00:28:51 00:28:53 Not good for your health. Not good for your health.
1006 00:28:53 00:28:54 Turn it off. Turn it off.
1007 00:28:54 00:28:54 Sorry. Sorry.
1008 00:28:54 00:28:58 watch the clip repeatedly until I remember "I love children" dialog. watch the clip repeatedly until I remember "I love children" dialog.
1009 00:28:58 00:29:01 Alright, actress are ready. Alright, actress are ready.
1010 00:29:01 00:29:03 - Is makeup done? - It's done. - Is makeup done? - It's done.
1011 00:29:03 00:29:08 Get change. Go on. Get change. Go on.
1012 00:29:08 00:29:09 Get ready to work. Get ready to work.
1013 00:29:09 00:29:12 In this industry, do not care for gossip. In this industry, do not care for gossip.
1014 00:29:12 00:29:14 Don't care for negative comments. Don't care for negative comments.
1015 00:29:14 00:29:15 Counting from 1 to million. Counting from 1 to million.
1016 00:29:15 00:29:16 Nath, let's get change. Nath, let's get change.
1017 00:29:16 00:29:17 Come. Come.
1018 00:29:17 00:29:20 It's lunch time. Did you eat yet? It's lunch time. Did you eat yet?
1019 00:29:20 00:29:21 I'm not hungry. I'm not hungry.
1020 00:29:21 00:29:23 Your entertainment industry is funny. Your entertainment industry is funny.
1021 00:29:23 00:29:25 Turning non-sense into a big deal. Turning non-sense into a big deal.
1022 00:29:25 00:29:28 The more negative news, it spreads like wild fire. The more negative news, it spreads like wild fire.
1023 00:29:28 00:29:30 That's why, I keep my rai image. That's why, I keep my rai image.
1024 00:29:30 00:29:36 Taking Nang rai role. But you're a kind person. Taking Nang rai role. But you're a kind person.
1025 00:29:36 00:29:38 So good. And being loved by ... So good. And being loved by ...
1026 00:29:38 00:29:39 Many people. Many people.
1027 00:29:39 00:29:39 Right. Right.
1028 00:29:39 00:29:42 If anybody knows the real Pim, they will fall in love with her. If anybody knows the real Pim, they will fall in love with her.
1029 00:29:42 00:29:45 We're too different. It's impossible. We're too different. It's impossible.
1030 00:29:45 00:29:46 I don't like to force anybody. I don't like to force anybody.
1031 00:29:46 00:29:48 If you are so uncomfortable ... If you are so uncomfortable ...
1032 00:29:48 00:29:50 Go ahead. Leave. Go ahead. Leave.
1033 00:29:50 00:29:55 I'm ordering you to come back now. I knew it, you wanna come back. Coming back yet? I'm ordering you to come back now. I knew it, you wanna come back. Coming back yet?
1034 00:29:55 00:30:00 P'Tee. P'Tee.
1035 00:30:00 00:30:02 - My salong fell off. - Serious? - My salong fell off. - Serious?
1036 00:30:02 00:30:04 - I'll find it for you - Don't - I'll find it for you - Don't
1037 00:30:04 00:30:05 Crazy. Crazy.