# Start End Original Translated
1 0:00:00 0:00:05 Downloaded from ccSubs.com Downloaded from ccSubs.com
2 00:00:00 00:00:05 Subbed by Tata, Ninja007, domogil, Lizabetha & Lisana. Special thanks to mkcf_secretgarden. Subbed by Tata, Ninja007, domogil, Lizabetha & Lisana. Special thanks to mkcf_secretgarden.
3 00:00:05 00:00:08 Anybody tell you before? Your eyes are beautiful. Anybody tell you before? Your eyes are beautiful.
4 00:00:08 00:00:10 I'm unable to forget, after I saw them first time. I'm unable to forget, after I saw them first time.
5 00:00:10 00:00:12 Khun Danai, you're making me very happy. Khun Danai, you're making me very happy.
6 00:00:12 00:00:13 Lieutenant. Please go outside. Lieutenant. Please go outside.
7 00:00:13 00:00:14 I need to protect you. I need to protect you.
8 00:00:14 00:00:17 But there is no danger here. Go ahead. But there is no danger here. Go ahead.
9 00:00:17 00:00:20 White flower doesn't match you. I'll change it for you. White flower doesn't match you. I'll change it for you.
10 00:00:20 00:00:21 P'Pim. P'Pim.
11 00:00:21 00:00:22 P'Pim. P'Pim.
12 00:00:22 00:00:23 P'Pim. P'Pim.
13 00:00:23 00:00:23 Nam Nam
14 00:00:23 00:00:24 Find the necklace. Find the necklace.
15 00:00:24 00:00:28 Where is the necklace? Why is it important? Who killed you? Where is the necklace? Why is it important? Who killed you?
16 00:00:28 00:00:31 - khun Sompob! - Who are you talking to? - khun Sompob! - Who are you talking to?
17 00:00:31 00:00:34 Oh. I was on the phone. Oh. I was on the phone.
18 00:00:34 00:00:36 This woman. She's beautiful. This woman. She's beautiful.
19 00:00:36 00:00:37 You know her? You know her?
20 00:00:37 00:00:39 Not really. I just met her briefly. Not really. I just met her briefly.
21 00:00:39 00:00:40 Where did you meet her? Where did you meet her?
22 00:00:40 00:00:45 She came to model for P'Danai often. Here & at our ocean front home. She came to model for P'Danai often. Here & at our ocean front home.
23 00:00:45 00:00:47 Why are you interested in her? Why are you interested in her?
24 00:00:47 00:00:50 Oh ... She's pretty. Oh ... She's pretty.
25 00:00:50 00:00:52 Where is your ocean front home? Where is your ocean front home?
26 00:00:52 00:00:53 Pranburi. Pranburi.
27 00:00:53 00:00:55 I collect lots of art work there. I collect lots of art work there.
28 00:00:55 00:00:58 If you're free, I'd like to invite you as special guest. If you're free, I'd like to invite you as special guest.
29 00:00:58 00:01:02 Special guest? How special? Special guest? How special?
30 00:01:02 00:01:04 Can I think about it? Can I think about it?
31 00:01:04 00:01:06 I already told you. Don't touch Noo Pim. I already told you. Don't touch Noo Pim.
32 00:01:06 00:01:07 Why are you protective? Why are you protective?
33 00:01:07 00:01:08 We always shared. We always shared.
34 00:01:08 00:01:10 Not this one. Not this one.
35 00:01:10 00:01:14 Does your wife know? That her husband fall in love with Nang rai. Does your wife know? That her husband fall in love with Nang rai.
36 00:01:14 00:01:16 Be careful. She will tear you into pieces. Be careful. She will tear you into pieces.
37 00:01:16 00:01:18 You don't need to care. Just do as I tell you. You don't need to care. Just do as I tell you.
38 00:01:18 00:01:22 Stealing other people flower. Is it that satisfied? Stealing other people flower. Is it that satisfied?
39 00:01:22 00:01:26 The smell is not that good. But it's very satisfying. The smell is not that good. But it's very satisfying.
40 00:01:26 00:01:26 khun Pim. khun Pim.
41 00:01:26 00:01:26 Are you alright? Are you alright?
42 00:01:26 00:01:30 You better worry for khun Mathuroth. Her heart must be in pain. You better worry for khun Mathuroth. Her heart must be in pain.
43 00:01:30 00:01:31 You care for other people's feeling? You care for other people's feeling?
44 00:01:31 00:01:34 To endure, seeing my husband messing with lowly women. To endure, seeing my husband messing with lowly women.
45 00:01:34 00:01:36 How painful it is. How painful it is.
46 00:01:36 00:01:40 There are many single men. Why do you have to steal other people husband? There are many single men. Why do you have to steal other people husband?
47 00:01:40 00:01:41 Maybe because it's fun. Maybe because it's fun.
48 00:01:41 00:01:41 Don't. Don't.
49 00:01:41 00:01:44 Hey. Don't say, I didn't warn you. Hey. Don't say, I didn't warn you.
50 00:01:44 00:01:45 I hate it. I hate it.
51 00:01:45 00:01:48 Devil. Take that. Devil. Take that.
52 00:01:48 00:01:50 What is going on? What is going on?
53 00:01:50 00:01:53 khun Danai. Khun Mathuroth was trying to scratch my face. khun Danai. Khun Mathuroth was trying to scratch my face.
54 00:01:53 00:01:54 - Liar - Hey, you. - Liar - Hey, you.
55 00:01:54 00:01:55 She lied. She lied.
56 00:01:55 00:01:58 Get out of here. Before I get someone to drag you out. Get out of here. Before I get someone to drag you out.
57 00:01:58 00:01:59 This is my house. This is my house.
58 00:01:59 00:02:03 But this is my personal room. Without my permission, you cannot come in. But this is my personal room. Without my permission, you cannot come in.
59 00:02:03 00:02:05 But I'm your wife. You must give me some respect. But I'm your wife. You must give me some respect.
60 00:02:05 00:02:07 But what you're doing. Are you being respectful to me? But what you're doing. Are you being respectful to me?
61 00:02:07 00:02:10 If I have to leave, she must leave too. If I have to leave, she must leave too.
62 00:02:10 00:02:10 Hey. Hey.
63 00:02:10 00:02:11 Pim. Are you hurt? Pim. Are you hurt?
64 00:02:11 00:02:13 I'm fine. I'm fine.
65 00:02:13 00:02:15 But my hands are shaking. But my hands are shaking.
66 00:02:15 00:02:18 If she destroy my face, my future will be ruined. If she destroy my face, my future will be ruined.
67 00:02:18 00:02:22 Do not fear. I won't allow Mathuroth to hurt you. Do not fear. I won't allow Mathuroth to hurt you.
68 00:02:22 00:02:22 Yes. Yes.
69 00:02:22 00:02:24 It's unfortunately. Those beautiful pictures are destroyed by khun Mathuroth. It's unfortunately. Those beautiful pictures are destroyed by khun Mathuroth.
70 00:02:24 00:02:27 It's just drawing. I can draw it anytime. It's just drawing. I can draw it anytime.
71 00:02:27 00:02:31 That woman in white. She's beautiful. Who is she? That woman in white. She's beautiful. Who is she?
72 00:02:31 00:02:34 She looks beautiful & innocent. Just like lily in her hands. She looks beautiful & innocent. Just like lily in her hands.
73 00:02:34 00:02:39 Her eyes look so sad. Telling her pitiful life. Her eyes look so sad. Telling her pitiful life.
74 00:02:39 00:02:41 You notice details in that picture, very well. You notice details in that picture, very well.
75 00:02:41 00:02:42 That picture stand out. That picture stand out.
76 00:02:42 00:02:45 Maybe because I put soul into that picture. Maybe because I put soul into that picture.
77 00:02:45 00:02:49 And I used unconventional method to draw. And I used unconventional method to draw.
78 00:02:49 00:02:49 How? How?
79 00:02:49 00:02:52 Do you want to find some immortal Buddha (Good luck charm)? Do you want to find some immortal Buddha (Good luck charm)?
80 00:02:52 00:02:53 What for? What for?
81 00:02:53 00:02:55 You stirred up the Lion. You stirred up the Lion.
82 00:02:55 00:02:57 Luring two brothers to fight. Luring two brothers to fight.
83 00:02:57 00:02:59 Are you having fun? Are you having fun?
84 00:02:59 00:03:00 Yes, it's fun. Yes, it's fun.
85 00:03:00 00:03:04 If I'm tasty meat, for those two hungry brothers ... If I'm tasty meat, for those two hungry brothers ...
86 00:03:04 00:03:06 I will never lose my job. I will never lose my job.
87 00:03:06 00:03:07 Lose your job? Lose your job?
88 00:03:07 00:03:08 That's all? That's all?
89 00:03:08 00:03:10 Do you think I'm that stupid? Do you think I'm that stupid?
90 00:03:10 00:03:12 I don't believe you. Just tell me. What is it about? I don't believe you. Just tell me. What is it about?
91 00:03:12 00:03:15 With all this, she still dare to bother khun Danai. With all this, she still dare to bother khun Danai.
92 00:03:15 00:03:16 Are you crazy? Are you crazy?
93 00:03:16 00:03:19 My hands were behind your back. So I can't cover your mouth with my hands. My hands were behind your back. So I can't cover your mouth with my hands.
94 00:03:19 00:03:20 Taking advantage. Taking advantage.
95 00:03:20 00:03:22 She's like a pig, not afraid of hot water. She's like a pig, not afraid of hot water.
96 00:03:22 00:03:24 Got to deliver it to her home. Got to deliver it to her home.
97 00:03:24 00:03:24 It hurts. It hurts.
98 00:03:24 00:03:29 Next time, I re-do my face. Doctor, please give me discount. Next time, I re-do my face. Doctor, please give me discount.
99 00:03:29 00:03:30 Who is throwing something? Who is throwing something?
100 00:03:30 00:03:31 What is this? What is this?
101 00:03:31 00:03:32 Oh, no. Oh, no.
102 00:03:32 00:03:34 Jae. How is Pa-San? Jae. How is Pa-San?
103 00:03:34 00:03:36 I don't dare to look at her. I don't dare to look at her.
104 00:03:36 00:03:37 She's in pieces. She's in pieces.
105 00:03:37 00:03:45 Luckily, there are 7 layers of silicon on my face. The bomb can't do anything to me. Luckily, there are 7 layers of silicon on my face. The bomb can't do anything to me.
106 00:03:45 00:03:46 Where is the bomb, tiger? Where is the bomb, tiger?
107 00:03:46 00:03:47 I'm so scared. I'm so scared.
108 00:03:47 00:03:49 Don't. It will blow. Don't. It will blow.
109 00:03:49 00:03:50 So scary. So scary.
110 00:03:50 00:03:50 Don't. Don't.
111 00:03:50 00:03:52 My gun might misfired. My gun might misfired.
112 00:03:52 00:03:52 Too mean. Too mean.
113 00:03:52 00:03:55 It's a huge fire cracker. I'll bring it back for analysis. It's a huge fire cracker. I'll bring it back for analysis.
114 00:03:55 00:03:56 Counting on you. Counting on you.
115 00:03:56 00:03:58 It must be khun Mathuroth. It must be khun Mathuroth.
116 00:03:58 00:04:02 I heard it with my own ears. She will handle me at my own home. I heard it with my own ears. She will handle me at my own home.
117 00:04:02 00:04:04 Words cannot be used as evident. Words cannot be used as evident.
118 00:04:04 00:04:08 Tiger. I'll give you the hard disk for security camera. Check it for me. Tiger. I'll give you the hard disk for security camera. Check it for me.
119 00:04:08 00:04:08 Yes. Yes.
120 00:04:08 00:04:10 Everybody. You must be careful. Everybody. You must be careful.
121 00:04:10 00:04:12 The bad guy is no longer targeting khun Pim alone. The bad guy is no longer targeting khun Pim alone.
122 00:04:12 00:04:15 Jae. Arrange for everybody to quite. Jae. Arrange for everybody to quite.
123 00:04:15 00:04:18 And move out by the end of today. And move out by the end of today.
124 00:04:18 00:04:20 I'll pay 6-months compensation. I'll pay 6-months compensation.
125 00:04:20 00:04:20 And ... And ...
126 00:04:20 00:04:21 You too. You too.
127 00:04:21 00:04:24 You should resign too. You should resign too.
128 00:04:24 00:04:25 Pim. Pim.
129 00:04:25 00:04:28 - No update with the woman, named Nam? - Nope. - No update with the woman, named Nam? - Nope.
130 00:04:28 00:04:31 Do you know what is khun Pim investigating? Do you know what is khun Pim investigating?
131 00:04:31 00:04:34 Nope. I just know that it's very dangerous. Nope. I just know that it's very dangerous.
132 00:04:34 00:04:35 I asked her, she won't tell. I asked her, she won't tell.
133 00:04:35 00:04:36 Warned her, she won't listen. Warned her, she won't listen.
134 00:04:36 00:04:39 If she's my sister, I'll spank her butt. If she's my sister, I'll spank her butt.
135 00:04:39 00:04:40 Even if she is not your sister, you can spank her. Even if she is not your sister, you can spank her.
136 00:04:40 00:04:43 You, Perverted. I'm worried about her. You, Perverted. I'm worried about her.
137 00:04:43 00:04:46 Yes, you should be worried. Being with beautiful lady 24/7. Yes, you should be worried. Being with beautiful lady 24/7.
138 00:04:46 00:04:47 It can be frightening. It can be frightening.
139 00:04:47 00:04:51 No way. I'm worried because it's my job. No way. I'm worried because it's my job.
140 00:04:51 00:04:54 Who can stand such awful, mean girl. Who can stand such awful, mean girl.
141 00:04:54 00:04:56 If I can quite, I would be gone. If I can quite, I would be gone.
142 00:04:56 00:04:58 - Is that so? - Yup. - Is that so? - Yup.
143 00:04:58 00:05:01 - Go home. - Ok. I'm leaving. - Go home. - Ok. I'm leaving.
144 00:05:01 00:05:03 Women everybody. It must be prostitute house. Women everybody. It must be prostitute house.
145 00:05:03 00:05:05 Watch me. I'll bring them down. Watch me. I'll bring them down.
146 00:05:05 00:05:06 Stop it. You, bad guy. Stop it. You, bad guy.
147 00:05:06 00:05:07 Don't touch me. Don't touch me.
148 00:05:07 00:05:09 Let me go. You, pimp. Let me go. You, pimp.
149 00:05:09 00:05:11 - Who is pimp? - You are. - Who is pimp? - You are.
150 00:05:11 00:05:13 - Let go. - No. - Let go. - No.
151 00:05:13 00:05:15 - Where are you hiding P'Tee? - Stop talking. - Where are you hiding P'Tee? - Stop talking.
152 00:05:15 00:05:18 Tell me. Who send you to hurt our lady? Tell me. Who send you to hurt our lady?
153 00:05:18 00:05:22 I'll bring my father to destroy your prostitute house. I'll bring my father to destroy your prostitute house.
154 00:05:22 00:05:25 - This is not a prostitute house. It's a house. - Nong Orn? - This is not a prostitute house. It's a house. - Nong Orn?
155 00:05:25 00:05:26 - P'Suer. - What are you doing here? - P'Suer. - What are you doing here?
156 00:05:26 00:05:29 P'Suer. Arrest her. That Pimp is trying to sell me. P'Suer. Arrest her. That Pimp is trying to sell me.
157 00:05:29 00:05:34 Officer. Arrest her. She threw the bomb. Officer. Arrest her. She threw the bomb.
158 00:05:34 00:05:36 She came back to look at outcome. She came back to look at outcome.
159 00:05:36 00:05:37 Wait. Calm down. Wait. Calm down.
160 00:05:37 00:05:40 This is a misunderstanding. Nong Orn is my boss's daughter. This is a misunderstanding. Nong Orn is my boss's daughter.
161 00:05:40 00:05:42 Oh. Oh.
162 00:05:42 00:05:43 Hey. Hey.
163 00:05:43 00:05:44 - P'Suer. Let go. - Go home. - P'Suer. Let go. - Go home.
164 00:05:44 00:05:47 I want to see P'Tee. He's here, right? I want to see P'Tee. He's here, right?
165 00:05:47 00:05:49 - Is that right? - You want me to tell your father? - Is that right? - You want me to tell your father?
166 00:05:49 00:05:51 - I'll be back. - Yea, come back. - I'll be back. - Yea, come back.
167 00:05:51 00:05:56 - I'll be back for sure. - Come. I'll wait for you. - I'll be back for sure. - Come. I'll wait for you.
168 00:05:56 00:06:01 I will not tell your father. But you must promise. You'll not to there anymore. I will not tell your father. But you must promise. You'll not to there anymore.
169 00:06:01 00:06:04 No. I know it. P'Tee is in that house. No. I know it. P'Tee is in that house.
170 00:06:04 00:06:05 I'll go see P'Tee. I'll go see P'Tee.
171 00:06:05 00:06:06 Think about it. Think about it.
172 00:06:06 00:06:11 If P'Tee spying that house, he will be caught if you go see him. If P'Tee spying that house, he will be caught if you go see him.
173 00:06:11 00:06:12 Both of you might get killed. Both of you might get killed.
174 00:06:12 00:06:15 If you worried about P'Tee. Don't interfere. If you worried about P'Tee. Don't interfere.
175 00:06:15 00:06:17 Pim. Are you chasing me away for real? Pim. Are you chasing me away for real?
176 00:06:17 00:06:19 I don't want anybody to get hurt because of me. I don't want anybody to get hurt because of me.
177 00:06:19 00:06:20 I won't go anywhere. I won't go anywhere.
178 00:06:20 00:06:24 Even if entire army of men drag me, I won't leave. Even if entire army of men drag me, I won't leave.
179 00:06:24 00:06:25 I love you. I love you.
180 00:06:25 00:06:29 If we're gonna die, we will die together. If we're gonna die, we will die together.
181 00:06:29 00:06:30 Thank you very much. Thank you very much.
182 00:06:30 00:06:31 You're still here? You're still here?
183 00:06:31 00:06:32 I don't take order from you. I don't take order from you.
184 00:06:32 00:06:34 I take order from boss only. I take order from boss only.
185 00:06:34 00:06:37 Even if I want to leave, I cannot. Even if I want to leave, I cannot.
186 00:06:37 00:06:37 Just go. Just go.
187 00:06:37 00:06:39 Awful & mean girl like me. Awful & mean girl like me.
188 00:06:39 00:06:41 I won't get hurt easily. I won't get hurt easily.
189 00:06:41 00:06:45 As I see it, you can die anytime. As I see it, you can die anytime.
190 00:06:45 00:06:48 He's right. He's right.
191 00:06:48 00:06:50 Now, death ... Now, death ...
192 00:06:50 00:06:53 It's ringing your doorbell. It's ringing your doorbell.
193 00:06:53 00:06:56 Lieutenant. Please don't leave Nong Pim. Lieutenant. Please don't leave Nong Pim.
194 00:06:56 00:06:57 Don't worry. Don't worry.
195 00:06:57 00:06:59 I do not dessert my post. I do not dessert my post.
196 00:06:59 00:07:01 Unless I receive an order. Unless I receive an order.
197 00:07:01 00:07:04 Alright. I'll arrange it for you. Alright. I'll arrange it for you.
198 00:07:04 00:07:06 Tomorrow, I'll talk to your boss. Tomorrow, I'll talk to your boss.
199 00:07:06 00:07:11 Nong Pim. Pim. Nong Pim. Pim.
200 00:07:11 00:07:13 Please take care of Nong Pim.. Please take care of Nong Pim..
201 00:07:13 00:07:18 My pitiful Pim. She doesn't have anybody else. My pitiful Pim. She doesn't have anybody else.
202 00:07:18 00:07:23 She may seem strong. But she's fragile. She may seem strong. But she's fragile.
203 00:07:23 00:07:25 Yes. Don't worry. Yes. Don't worry.
204 00:07:25 00:07:26 I'll do my duty to the best. I'll do my duty to the best.
205 00:07:26 00:07:27 Thank you. Thank you.
206 00:07:27 00:07:28 Stop. Put your hands up. Stop. Put your hands up.
207 00:07:28 00:07:29 Yike. Yike.
208 00:07:29 00:07:31 I'm so embarrassed. I'm so embarrassed.
209 00:07:31 00:07:34 Lieutenant. You must take responsibility. Lieutenant. You must take responsibility.
210 00:07:34 00:07:35 How do I take responsibility? How do I take responsibility?
211 00:07:35 00:07:37 We must get married. We must get married.
212 00:07:37 00:07:43 You must send elder to ask for my hand. You must send elder to ask for my hand.
213 00:07:43 00:07:45 My parents passed away. My parents passed away.
214 00:07:45 00:07:47 I only have colonel. I only have colonel.
215 00:07:47 00:07:52 Just kidding. I'm so old. No need to marry me. Just kidding. I'm so old. No need to marry me.
216 00:07:52 00:07:53 Ouch. It's tight. Ouch. It's tight.
217 00:07:53 00:07:54 Stressed? Stressed?
218 00:07:54 00:07:57 - I thought you left with everybody else. - No way. - I thought you left with everybody else. - No way.
219 00:07:57 00:08:04 Even if I die with wrinkle-free face here, I won't leave khun Pimchanok. Even if I die with wrinkle-free face here, I won't leave khun Pimchanok.
220 00:08:04 00:08:06 - She's lucky to have you. - No. - She's lucky to have you. - No.
221 00:08:06 00:08:09 I'm the one being lucky, to have her. I'm the one being lucky, to have her.
222 00:08:09 00:08:12 Through, khun Pim appear to be bad & throw tantrum. Through, khun Pim appear to be bad & throw tantrum.
223 00:08:12 00:08:14 She is strange. She is strange.
224 00:08:14 00:08:20 She has very good heart inside. She has very good heart inside.
225 00:08:20 00:08:22 Can I have the flashlight? Can I have the flashlight?
226 00:08:22 00:08:26 I'll check out taxi-bike. Is my face tight today? I'll check out taxi-bike. Is my face tight today?
227 00:08:26 00:08:27 P'Pim. P'Pim.
228 00:08:27 00:08:28 Nam. Nam.
229 00:08:28 00:08:31 Is this the necklace that you want me to find? Is this the necklace that you want me to find?
230 00:08:31 00:08:32 Find the necklace. Find the necklace.
231 00:08:32 00:08:34 Nam. Nam.
232 00:08:34 00:08:38 Nam. Nam.
233 00:08:38 00:08:43 Nam. Nam. Nam. Nam.
234 00:08:43 00:08:47 Calm down. It's just a dream. Calm down. It's just a dream.
235 00:08:47 00:08:48 Who is Nam? Who is Nam?
236 00:08:48 00:08:51 It's okay. It's just a dream. It's okay. It's just a dream.
237 00:08:51 00:08:56 Get some sleep. I'll be here with you. Get some sleep. I'll be here with you.
238 00:08:56 00:09:00 How is it? Did you sleep well last night? How is it? Did you sleep well last night?
239 00:09:00 00:09:02 Fine. Fine.
240 00:09:02 00:09:04 What happen, last night? What happen, last night?
241 00:09:04 00:09:07 Oh. Last night ... Oh. Last night ...
242 00:09:07 00:09:10 Some cat. It was crying meow, meow all night. Some cat. It was crying meow, meow all night.
243 00:09:10 00:09:11 Cat? Cat?
244 00:09:11 00:09:13 I didn't hear any cat. I didn't hear any cat.
245 00:09:13 00:09:16 I'm the only one, who hear it. I can't sleep at all. I'm the only one, who hear it. I can't sleep at all.
246 00:09:16 00:09:18 Excuse me. Excuse me.
247 00:09:18 00:09:21 My face is so tight. I have a headache. My face is so tight. I have a headache.
248 00:09:21 00:09:21 Thank you. Thank you.
249 00:09:21 00:09:22 I thought, I'll never hear this from you. I thought, I'll never hear this from you.
250 00:09:22 00:09:24 Today, there two new girls. Today, there two new girls.
251 00:09:24 00:09:24 Later. Later.
252 00:09:24 00:09:25 Did new lots of drug arrive yet? Did new lots of drug arrive yet?
253 00:09:25 00:09:26 It arrived. It arrived.
254 00:09:26 00:09:32 khun Sompob is a playboy. Rumors says ... He's involved with the death of a side-line woman. khun Sompob is a playboy. Rumors says ... He's involved with the death of a side-line woman.
255 00:09:32 00:09:34 But he has money. So the case disappeared. But he has money. So the case disappeared.
256 00:09:34 00:09:37 Rumor says ... He has lots of illegal business. Rumor says ... He has lots of illegal business.
257 00:09:37 00:09:38 But his image appears as a good person. But his image appears as a good person.
258 00:09:38 00:09:41 And he's generous, if any actress make him happy. And he's generous, if any actress make him happy.
259 00:09:41 00:09:42 No. No. No. No.
260 00:09:42 00:09:44 Don't. Not this one, please. Don't. Not this one, please.
261 00:09:44 00:09:46 It's too dangerous. It's too dangerous.
262 00:09:46 00:09:49 But I suspect that he may be involved with Nam's murder. But I suspect that he may be involved with Nam's murder.
263 00:09:49 00:09:53 Pim. You already surrounded by danger. Pim. You already surrounded by danger.
264 00:09:53 00:09:55 Adding one more. It won't make any different. Adding one more. It won't make any different.
265 00:09:55 00:09:59 But now ... I need your help. But now ... I need your help.
266 00:09:59 00:10:02 You want me to pick up the dress? You want me to pick up the dress?
267 00:10:02 00:10:04 Please. Please help me. Please. Please help me.
268 00:10:04 00:10:07 I'm a bodyguard. Not a driver. You should go. I'm a bodyguard. Not a driver. You should go.
269 00:10:07 00:10:10 But .. I need to bring Nong Pim to the hospital. But .. I need to bring Nong Pim to the hospital.
270 00:10:10 00:10:12 I will take her. I will take her.
271 00:10:12 00:10:17 No, you can't. Nong Pim needs to hold my hands, when the doctor check her. No, you can't. Nong Pim needs to hold my hands, when the doctor check her.
272 00:10:17 00:10:19 - She is very fearful. - I'll let her, hold my hand. - She is very fearful. - I'll let her, hold my hand.
273 00:10:19 00:10:20 What health check does she need to do? What health check does she need to do?
274 00:10:20 00:10:21 Internal check-up. Internal check-up.
275 00:10:21 00:10:27 Alright. I'll pick up the dress. You take Pim for Internal check-up. Alright. I'll pick up the dress. You take Pim for Internal check-up.
276 00:10:27 00:10:27 Jae. Jae.
277 00:10:27 00:10:28 I'll pick up the dress for you. I'll pick up the dress for you.
278 00:10:28 00:10:31 In the newspaper, they found Nam's body at this pond. In the newspaper, they found Nam's body at this pond.
279 00:10:31 00:10:33 So scary. So scary.
280 00:10:33 00:10:35 What is scary? It's noon with sunlight. What is scary? It's noon with sunlight.
281 00:10:35 00:10:39 I'm not afraid of ghost. I'm afraid of human. I'm not afraid of ghost. I'm afraid of human.
282 00:10:39 00:10:39 What? What?
283 00:10:39 00:10:41 - Someone is following us. - Eh? - Someone is following us. - Eh?
284 00:10:41 00:10:43 - Are they really following us? - Yes. - Are they really following us? - Yes.
285 00:10:43 00:10:44 They followed us for a while now. They followed us for a while now.
286 00:10:44 00:10:45 Goodness. Goodness.
287 00:10:45 00:10:48 I'll take them to safe house. So we won't see reporters at the station. I'll take them to safe house. So we won't see reporters at the station.
288 00:10:48 00:10:49 Good. Good.
289 00:10:49 00:10:51 - I'll be right behind you. - Okay. - I'll be right behind you. - Okay.
290 00:10:51 00:10:54 How is it? What did the doctor say? How is it? What did the doctor say?
291 00:10:54 00:10:56 - The doctor is busy. - Liar. - The doctor is busy. - Liar.
292 00:10:56 00:10:59 I was following you. Just one traffic light behind you. I was following you. Just one traffic light behind you.
293 00:10:59 00:11:00 Sorry. Sorry.
294 00:11:00 00:11:02 What's wrong with you? Always looking for death bed. What's wrong with you? Always looking for death bed.
295 00:11:02 00:11:03 What if I wasn't here in time? What will happen to you two? What if I wasn't here in time? What will happen to you two?
296 00:11:03 00:11:05 We will die. We will die.
297 00:11:05 00:11:06 Where are you going? Where are you going?
298 00:11:06 00:11:07 Looking for a necklace. Looking for a necklace.
299 00:11:07 00:11:09 You're searching for necklace at abandon pond? You're searching for necklace at abandon pond?
300 00:11:09 00:11:09 Hmm ... Hmm ...
301 00:11:09 00:11:12 I came to film lakorn here. And I dropped it. I came to film lakorn here. And I dropped it.
302 00:11:12 00:11:13 I can't see anything. I can't see anything.
303 00:11:13 00:11:14 It's so dark. You won't see anything. It's so dark. You won't see anything.
304 00:11:14 00:11:18 Jae. Excellent. It's so much brighter now. Jae. Excellent. It's so much brighter now.
305 00:11:18 00:11:20 We should come back later. We should come back later.
306 00:11:20 00:11:24 Let's go home. It's dark. I'm scared. Let's go home. It's dark. I'm scared.
307 00:11:24 00:11:25 Continue to look for it. Continue to look for it.
308 00:11:25 00:11:27 Most stubborn in this world. Most stubborn in this world.
309 00:11:27 00:11:27 Jae. Jae.
310 00:11:27 00:11:30 Lieutenant. I'm afraid of snake. Lieutenant. I'm afraid of snake.
311 00:11:30 00:11:33 What? You're afraid of snake? What? You're afraid of snake?
312 00:11:33 00:11:37 If the snake see you, it will run away. If the snake see you, it will run away.
313 00:11:37 00:11:40 - Lieutenant. - Look at you. - Lieutenant. - Look at you.
314 00:11:40 00:11:40 Crazy. Crazy.
315 00:11:40 00:11:41 Help me find it. Help me find it.
316 00:11:41 00:11:45 Let's go back. It's getting late. Let's go back. It's getting late.
317 00:11:45 00:11:47 No matter what. I need to find that necklace tonight. No matter what. I need to find that necklace tonight.
318 00:11:47 00:11:51 Is your necklace that important? What's up with it? Is your necklace that important? What's up with it?
319 00:11:51 00:11:54 - I cannot tell you. - If you don't tell me, we'll go back now. - I cannot tell you. - If you don't tell me, we'll go back now.
320 00:11:54 00:11:55 I won't return. I won't return.
321 00:11:55 00:11:59 What did you eat when you were young? Why are you so persistent? What did you eat when you were young? Why are you so persistent?
322 00:11:59 00:11:59 My business. My business.
323 00:11:59 00:12:02 If your business doesn't cause difficulty for others. I won't complain. If your business doesn't cause difficulty for others. I won't complain.
324 00:12:02 00:12:03 Look at your Jae. Look at your Jae.
325 00:12:03 00:12:05 He's tired & sleepy. He's tired & sleepy.
326 00:12:05 00:12:06 You don't have any consideration? You don't have any consideration?
327 00:12:06 00:12:08 Alright. We'll go home. Alright. We'll go home.
328 00:12:08 00:12:09 That's all. Let's go. That's all. Let's go.
329 00:12:09 00:12:11 Lieutenant. Please help. My car stuck in mud. Lieutenant. Please help. My car stuck in mud.
330 00:12:11 00:12:11 Eh? Eh?
331 00:12:11 00:12:14 Push harder. Push harder.
332 00:12:14 00:12:16 Alright. 1, 2, 3. Alright. 1, 2, 3.
333 00:12:16 00:12:16 Harder. Harder.
334 00:12:16 00:12:18 Hey. Did you call for help? Hey. Did you call for help?
335 00:12:18 00:12:19 Not yet. Not yet.
336 00:12:19 00:12:20 What are you doing? What are you doing?
337 00:12:20 00:12:22 Playing game. Playing game.
338 00:12:22 00:12:26 Come on. Why are you so heartless? Come on. Why are you so heartless?
339 00:12:26 00:12:28 - You ... - Enough. - You ... - Enough.
340 00:12:28 00:12:30 I'll help you. No need to scold at me. I'll help you. No need to scold at me.
341 00:12:30 00:12:33 - Ready? - Together. Push hard. - Will I be okay? - Ready? - Together. Push hard. - Will I be okay?
342 00:12:33 00:12:34 I'll hold it for you. I'll hold it for you.
343 00:12:34 00:12:37 - You're not helping. - 1, 2, 3. - You're not helping. - 1, 2, 3.
344 00:12:37 00:12:38 1, 2, 3. 1, 2, 3.
345 00:12:38 00:12:38 Together. Together.
346 00:12:38 00:12:41 Yeah. Good bye, Jae. Yeah. Good bye, Jae.
347 00:12:41 00:12:44 - Look! Your face. - Funny? - Look! Your face. - Funny?
348 00:12:44 00:12:45 It's because of you. It's because of you.
349 00:12:45 00:12:47 Don't forget to watch your mouth. Don't forget to watch your mouth.
350 00:12:47 00:12:48 I found it. I found it.
351 00:12:48 00:12:49 Have you even seen this necklace? Have you even seen this necklace?
352 00:12:49 00:12:50 This is Nam's necklace. This is Nam's necklace.
353 00:12:50 00:12:51 I bought it for her. I bought it for her.
354 00:12:51 00:12:52 For our anniversary. For our anniversary.
355 00:12:52 00:12:53 Where did you find it? Where did you find it?
356 00:12:53 00:12:54 I found it at the pond. I found it at the pond.
357 00:12:54 00:12:55 Where the police found her body. Where the police found her body.
358 00:12:55 00:12:58 I ... would like to keep this necklace for now. I ... would like to keep this necklace for now.
359 00:12:58 00:12:59 Excuse me. Excuse me.
360 00:12:59 00:13:01 I just invite you to make merit for Nam together. I just invite you to make merit for Nam together.
361 00:13:01 00:13:02 Because ... Because ...
362 00:13:02 00:13:03 I still can't get over the grief. I still can't get over the grief.
363 00:13:03 00:13:04 Awake or asleep. Awake or asleep.
364 00:13:04 00:13:06 I'm still thinking about her. I'm still thinking about her.
365 00:13:06 00:13:08 If I have time, I'll go. If I have time, I'll go.
366 00:13:08 00:13:11 Why would Nam want you to find this Necklace? Why would Nam want you to find this Necklace?
367 00:13:11 00:13:12 What does it mean? What does it mean?
368 00:13:12 00:13:15 If Pipat gave this necklace to Name ... If Pipat gave this necklace to Name ...
369 00:13:15 00:13:16 It may be possible. It may be possible.
370 00:13:16 00:13:18 Pipat might be the murderer. Pipat might be the murderer.
371 00:13:18 00:13:20 But Pipat loves Nam very much. But Pipat loves Nam very much.
372 00:13:20 00:13:21 Love ... Love ...
373 00:13:21 00:13:24 It's the beginning of hatre. It's the beginning of hatre.
374 00:13:24 00:13:26 Pipat might be so jealous. Pipat might be so jealous.
375 00:13:26 00:13:27 And he can't stand it. And he can't stand it.
376 00:13:27 00:13:28 No. No.
377 00:13:28 00:13:31 I'm certain Mathuroth ordered someone to hurt us. I'm certain Mathuroth ordered someone to hurt us.
378 00:13:31 00:13:33 Mathuroth may be bad. Mathuroth may be bad.
379 00:13:33 00:13:35 But she may not be so cruel, to kill someone. But she may not be so cruel, to kill someone.
380 00:13:35 00:13:37 Who will admit that they murdered someone? Who will admit that they murdered someone?
381 00:13:37 00:13:38 Who did khun Mathuroth kill? Who did khun Mathuroth kill?
382 00:13:38 00:13:38 Jae. Jae.
383 00:13:38 00:13:40 We have appointment. We need to film at 4pm, right? We have appointment. We need to film at 4pm, right?
384 00:13:40 00:13:41 Right. Right.
385 00:13:41 00:13:42 Lieutenant. Hurry up. Lieutenant. Hurry up.
386 00:13:42 00:13:44 We'll be late. hurry. We'll be late. hurry.
387 00:13:44 00:13:45 khun Pimchanok. Flower for you. khun Pimchanok. Flower for you.
388 00:13:45 00:13:46 Wait. Wait.
389 00:13:46 00:13:48 For my advertisement? For my advertisement?
390 00:13:48 00:13:49 Isn't it a little too fancy? Isn't it a little too fancy?
391 00:13:49 00:13:51 Wait until I'm a presenter. Wait until I'm a presenter.
392 00:13:51 00:13:54 I'll be so fancy. It will be out of this world. I'll be so fancy. It will be out of this world.
393 00:13:54 00:13:55 This advertisement. This advertisement.
394 00:13:55 00:13:57 It will last 3 years. It will last 3 years.
395 00:13:57 00:13:59 You're so lucky. You're so lucky.
396 00:13:59 00:14:03 - Lots of lakorn. Lots of event. - Right. - Lots of lakorn. Lots of event. - Right.
397 00:14:03 00:14:05 Someone may be jealous of us. Someone may be jealous of us.
398 00:14:05 00:14:07 Right. Right.
399 00:14:07 00:14:09 Help me unzip. I'll get change. I can't reach it. Help me unzip. I'll get change. I can't reach it.
400 00:14:09 00:14:10 Sure. Sure.
401 00:14:10 00:14:14 - Turn around. I'll help you. - Thank you. - Turn around. I'll help you. - Thank you.
402 00:14:14 00:14:15 Kae. Kae.
403 00:14:15 00:14:18 What happen to your back? Bruise everywhere. What happen to your back? Bruise everywhere.
404 00:14:18 00:14:20 Hmm Hmm
405 00:14:20 00:14:21 Come here. Come here.
406 00:14:21 00:14:23 Is that bruise from khun Sompob? Is that bruise from khun Sompob?
407 00:14:23 00:14:26 I know that you do everything for work. I know that you do everything for work.
408 00:14:26 00:14:28 It's only an advertisement. Is it worth it? It's only an advertisement. Is it worth it?
409 00:14:28 00:14:29 I don't have any choice. I don't have any choice.
410 00:14:29 00:14:31 Rumor says khun Sompob is sadist. Rumor says khun Sompob is sadist.
411 00:14:31 00:14:32 So it's true? So it's true?
412 00:14:32 00:14:33 Oh, you're here. Oh, you're here.
413 00:14:33 00:14:34 khun Sompob want to see you. khun Sompob want to see you.
414 00:14:34 00:14:34 What? What?
415 00:14:34 00:14:37 Take us off this advertise presenter? Take us off this advertise presenter?
416 00:14:37 00:14:39 Replacing us by Pimchanok? Replacing us by Pimchanok?
417 00:14:39 00:14:40 There is some issue. There is some issue.
418 00:14:40 00:14:41 So we need to make change. So we need to make change.
419 00:14:41 00:14:42 Understand? Understand?
420 00:14:42 00:14:44 No, I don't understand. No, I don't understand.
421 00:14:44 00:14:46 Pimchanok. What kind of trick did you use? Pimchanok. What kind of trick did you use?
422 00:14:46 00:14:47 Tell me. Tell me.
423 00:14:47 00:14:49 It has nothing to do with Pimchanok. It has nothing to do with Pimchanok.
424 00:14:49 00:14:51 Product owners requested it. Product owners requested it.
425 00:14:51 00:14:52 I have to listen to my customer. I have to listen to my customer.
426 00:14:52 00:14:54 Does the product owner know yet? Does the product owner know yet?
427 00:14:54 00:14:56 That you change presenter. That you change presenter.
428 00:14:56 00:14:57 How did you know, it's my order? How did you know, it's my order?
429 00:14:57 00:14:58 Hmmm Hmmm
430 00:14:58 00:15:00 Maybe because it sits in your heart. Maybe because it sits in your heart.
431 00:15:00 00:15:03 I just want you to know. Being my special person ... I just want you to know. Being my special person ...
432 00:15:03 00:15:04 How special it will be. How special it will be.
433 00:15:04 00:15:05 Then ... Then ...
434 00:15:05 00:15:08 I'm beginning feel interested to be special guest. I'm beginning feel interested to be special guest.
435 00:15:08 00:15:09 At your house. At your house.
436 00:15:09 00:15:10 What does an actress need? What does an actress need?
437 00:15:10 00:15:11 Why are you asking? Why are you asking?
438 00:15:11 00:15:12 I used to understand. I used to understand.
439 00:15:12 00:15:14 Actress needs to be good looking & talented. Actress needs to be good looking & talented.
440 00:15:14 00:15:14 Right. Right.
441 00:15:14 00:15:17 Why do you have to sell something, to exchange for money? Why do you have to sell something, to exchange for money?
442 00:15:17 00:15:18 You're already pretty. You're already pretty.
443 00:15:18 00:15:20 Rich. And talented. Rich. And talented.
444 00:15:20 00:15:21 Why do you reduce your worthiness? Why do you reduce your worthiness?
445 00:15:21 00:15:23 To be so cheap. Anybody can buy you. To be so cheap. Anybody can buy you.
446 00:15:23 00:15:26 - I need to it. You won't understand. - What for? - I need to it. You won't understand. - What for?
447 00:15:26 00:15:28 Frame? Money? Frame? Money?
448 00:15:28 00:15:29 You already had it all. You already had it all.
449 00:15:29 00:15:31 Why are you so greedy? If you die, will you be able to take it with you? Why are you so greedy? If you die, will you be able to take it with you?
450 00:15:31 00:15:33 I don't want money or frame. I don't want money or frame.
451 00:15:33 00:15:34 What else? What do you want? What else? What do you want?
452 00:15:34 00:15:35 Is it because you're lonely? Is it because you're lonely?
453 00:15:35 00:15:35 Bored? Bored?
454 00:15:35 00:15:36 You want it (sex)? You want it (sex)?
455 00:15:36 00:15:37 - Let me go. - Where are you going? - Let me go. - Where are you going?
456 00:15:37 00:15:41 * Don't want to lie to myself. * Don't want to lie to myself.
457 00:15:41 00:15:44 * Keep reminding myself. * Keep reminding myself.
458 00:15:44 00:15:48 * My heart need to change. * My heart need to change.
459 00:15:48 00:15:50 * Just think about it, is wrong. * Just think about it, is wrong.
460 00:15:50 00:15:55 *Have to right to dream. *Have to right to dream.
461 00:15:55 00:15:59 *The closer we are. *The closer we are.
462 00:15:59 00:16:01 *The more I need to hold back. *The more I need to hold back.
463 00:16:01 00:16:04 * Cannot love you. * Cannot love you.
464 00:16:04 00:16:06 * I don't know why. * I don't know why.
465 00:16:06 00:16:11 * I cannot do it. * I cannot do it.
466 00:16:11 00:16:13 * No matter how much I love, you won't feel touch. * No matter how much I love, you won't feel touch.
467 00:16:13 00:16:14 Bad mouth guy. * No matter how much I love, you won't feel touch. Bad mouth guy. * No matter how much I love, you won't feel touch.
468 00:16:14 00:16:15 * No matter how much I love, you won't feel touch. * No matter how much I love, you won't feel touch.
469 00:16:15 00:16:20 *No matter how much I long, someone won't feel it. *No matter how much I long, someone won't feel it.
470 00:16:20 00:16:21 I won't stop. I won't stop.
471 00:16:21 00:16:23 Until Karma catch up to the murderer. Until Karma catch up to the murderer.
472 00:16:23 00:16:27 * Must keep my heart contained. * Must keep my heart contained.
473 00:16:27 00:16:28 Aham. Aham.
474 00:16:28 00:16:29 khun Pim. khun Pim.
475 00:16:29 00:16:31 She appears tough. But she has gentle heart. She appears tough. But she has gentle heart.
476 00:16:31 00:16:32 Therefore ... Therefore ...
477 00:16:32 00:16:34 Only reconcile can take this world. Only reconcile can take this world.
478 00:16:34 00:16:35 Reconcile? Reconcile?
479 00:16:35 00:16:35 Eh? Eh?
480 00:16:35 00:16:35 Yes, reconcile. Yes, reconcile.
481 00:16:35 00:16:35 Confuse? Confuse?
482 00:16:35 00:16:39 When you love someone but get in a fight. You need to reconcile. When you love someone but get in a fight. You need to reconcile.
483 00:16:39 00:16:40 It's a fact. It's a fact.
484 00:16:40 00:16:41 Ouch. Too tight. Ouch. Too tight.
485 00:16:41 00:16:43 Watching too much TV? Watching too much TV?
486 00:16:43 00:16:43 Eh? Eh?
487 00:16:43 00:16:43 Could it be ... Could it be ...
488 00:16:43 00:16:46 Don't blame me. I wasn't sneaking. Don't blame me. I wasn't sneaking.
489 00:16:46 00:16:49 I saw the good night kiss by accident. I saw the good night kiss by accident.
490 00:16:49 00:16:51 I was stunned for 3 seconds when I saw it. I was stunned for 3 seconds when I saw it.
491 00:16:51 00:16:52 Excuse me. I need to dry cloth. Excuse me. I need to dry cloth.
492 00:16:52 00:16:54 I mean my face. I mean my face.
493 00:16:54 00:16:56 Oh no. Drying the close is correct. Oh no. Drying the close is correct.
494 00:16:56 00:16:59 Excuse me. I'm disappearing. Whole body. Excuse me. I'm disappearing. Whole body.
495 00:16:59 00:17:00 You don't have any work today? You don't have any work today?
496 00:17:00 00:17:05 Or maybe, you have some appointment with khun Danai? Or khun Sompob? Or maybe, you have some appointment with khun Danai? Or khun Sompob?
497 00:17:05 00:17:06 My personal issue. My personal issue.
498 00:17:06 00:17:09 But if your personal issues and those men ... But if your personal issues and those men ...
499 00:17:09 00:17:11 It may be the cause that someone tried to kill you. It may be the cause that someone tried to kill you.
500 00:17:11 00:17:15 Even if it's immoral & I dislike it. I need to know. Even if it's immoral & I dislike it. I need to know.
501 00:17:15 00:17:16 If you have to force yourself. If you have to force yourself.
502 00:17:16 00:17:18 Stop being my bodyguard. Stop being my bodyguard.
503 00:17:18 00:17:19 It's my duty. It's my duty.
504 00:17:19 00:17:20 Hello, Jae. Hello, Jae.
505 00:17:20 00:17:21 Pim. Pim.
506 00:17:21 00:17:24 I booked khun Mayuree's spa. It's confirmed. I booked khun Mayuree's spa. It's confirmed.
507 00:17:24 00:17:24 And ... And ...
508 00:17:24 00:17:25 Will you be at the spa? Will you be at the spa?
509 00:17:25 00:17:28 I'm not feeling well. My heart is beating abnormally. I'm not feeling well. My heart is beating abnormally.
510 00:17:28 00:17:31 I need to go see a doctor before I get heart attack. Bye. I need to go see a doctor before I get heart attack. Bye.
511 00:17:31 00:17:31 Jae. Jae.
512 00:17:31 00:17:31 Hello? Hello?
513 00:17:31 00:17:32 Handsome Handsome
514 00:17:32 00:17:33 - Where are you going? - Fitness. - Where are you going? - Fitness.
515 00:17:33 00:17:34 Wow, fitness. Wow, fitness.
516 00:17:34 00:17:37 Want to go to my condo? I can train you. Want to go to my condo? I can train you.
517 00:17:37 00:17:38 Nong Pim. Nong Pim.
518 00:17:38 00:17:41 Sawatdee ka. You're always early. Sawatdee ka. You're always early.
519 00:17:41 00:17:43 Where is khun Charlee? Where is khun Charlee?
520 00:17:43 00:17:44 He went after men. He went after men.
521 00:17:44 00:17:48 Leave you with a handsome guy. That's nice. Leave you with a handsome guy. That's nice.
522 00:17:48 00:17:49 He's here to serve me. He's here to serve me.
523 00:17:49 00:17:50 Not a companion. Not a companion.
524 00:17:50 00:17:51 I'm her bodyguard. I'm her bodyguard.
525 00:17:51 00:17:53 You're still serving. What is the different? You're still serving. What is the different?
526 00:17:53 00:17:55 Please come inside. Please come inside.
527 00:17:55 00:17:56 Have a seat. Drink some water. Have a seat. Drink some water.
528 00:17:56 00:17:57 Prepare the room for Nong Pim. Prepare the room for Nong Pim.
529 00:17:57 00:17:57 Have a seat. Have a seat.
530 00:17:57 00:17:58 Have a seat. Have a seat.
531 00:17:58 00:18:00 Thank you for informing us. Thank you for informing us.
532 00:18:00 00:18:07 I have something great, imported from France. It's gold. Your face will be sparkling. I have something great, imported from France. It's gold. Your face will be sparkling.
533 00:18:07 00:18:08 Yes. Yes.
534 00:18:08 00:18:09 Hold on. Hold on.
535 00:18:09 00:18:11 Are you going to do it together? Are you going to do it together?
536 00:18:11 00:18:11 No, thanks. No, thanks.
537 00:18:11 00:18:13 He has dark circle, like a panda. He has dark circle, like a panda.
538 00:18:13 00:18:15 And his forehead winkle like bulldog. And his forehead winkle like bulldog.
539 00:18:15 00:18:16 Nothing will help. Nothing will help.
540 00:18:16 00:18:18 I'm not fragile actress like you. I'm not fragile actress like you.
541 00:18:18 00:18:20 No need for thick cement everyday. No need for thick cement everyday.
542 00:18:20 00:18:21 - Bad mouth. - Better than you. - Bad mouth. - Better than you.
543 00:18:21 00:18:22 Look beautiful. But bad personality. Look beautiful. But bad personality.
544 00:18:22 00:18:23 - Better than you. - What? - Better than you. - What?
545 00:18:23 00:18:27 - Not good looking. Plus, bad behavior. - Hold on. - Not good looking. Plus, bad behavior. - Hold on.
546 00:18:27 00:18:31 Good heath starts from one self. Good heath starts from one self.
547 00:18:31 00:18:34 From inside to outside. From inside to outside.
548 00:18:34 00:18:36 How about this? How about this?
549 00:18:36 00:18:38 I'll arrange a full course for Lieutenant. I'll arrange a full course for Lieutenant.
550 00:18:38 00:18:40 It will have everything. It will have everything.
551 00:18:40 00:18:44 I guarantee. His face will be renewed. I guarantee. His face will be renewed.
552 00:18:44 00:18:45 Why don't you answer your girlfriend's call? Why don't you answer your girlfriend's call?
553 00:18:45 00:18:46 Not girlfriend. Not girlfriend.
554 00:18:46 00:18:47 P'Tee disconnected me. P'Tee disconnected me.
555 00:18:47 00:18:48 I'm worried about him. I'm worried about him.
556 00:18:48 00:18:50 It's better to worry for the person who is with him. It's better to worry for the person who is with him.
557 00:18:50 00:18:52 Pimp & prostitute? Pimp & prostitute?
558 00:18:52 00:18:53 Why do you worry for them? Why do you worry for them?
559 00:18:53 00:18:55 Hmm. Hmm.
560 00:18:55 00:18:58 By now, P'Tee is probably ruined by pimp. By now, P'Tee is probably ruined by pimp.
561 00:18:58 00:19:01 P'Suer. Let's go see him at that house. P'Suer. Let's go see him at that house.
562 00:19:01 00:19:01 Please. Please.
563 00:19:01 00:19:02 If we go, he will get mad. If we go, he will get mad.
564 00:19:02 00:19:04 Nothing works. Nothing works.
565 00:19:04 00:19:06 What should I do? What should I do?
566 00:19:06 00:19:07 Let it go. Let it go.
567 00:19:07 00:19:08 P'Suer. P'Suer.
568 00:19:08 00:19:10 What should I buy for P'Tee? What should I buy for P'Tee?
569 00:19:10 00:19:11 P'Suer. Help me decide. P'Suer. Help me decide.
570 00:19:11 00:19:12 Up to you. Up to you.
571 00:19:12 00:19:13 Taking everything. Taking everything.
572 00:19:13 00:19:14 Hurry. Hurry.
573 00:19:14 00:19:17 I'd better take coffee cookie. P'Tee likes it. I'd better take coffee cookie. P'Tee likes it.
574 00:19:17 00:19:19 And ... Cracker. And ... Cracker.
575 00:19:19 00:19:22 - How about gum to release stress? - Nong Orn. - How about gum to release stress? - Nong Orn.
576 00:19:22 00:19:23 - What? - It's too much. - What? - It's too much.
577 00:19:23 00:19:25 - It's not much. - He’s not in the jungle. - It's not much. - He’s not in the jungle.
578 00:19:25 00:19:28 But you promised me. You'll bring me to see him. But you promised me. You'll bring me to see him.
579 00:19:28 00:19:31 Come on this way. Upstairs please. Come on this way. Upstairs please.
580 00:19:31 00:19:33 P'Yu. I forgot to tell you. P'Yu. I forgot to tell you.
581 00:19:33 00:19:35 Your cream to rejuvenate eyebrow. It's amazing. Your cream to rejuvenate eyebrow. It's amazing.
582 00:19:35 00:19:35 Right. Right.
583 00:19:35 00:19:38 Our eyebrow is so soft & refreshing after the mask. Our eyebrow is so soft & refreshing after the mask.
584 00:19:38 00:19:40 Great. Please come again. Great. Please come again.
585 00:19:40 00:19:42 - Sure. - Excuse us. - Sure. - Excuse us.
586 00:19:42 00:19:44 Sawatdee ka. Sawatdee ka.
587 00:19:44 00:19:46 Follow me upstairs. Follow me upstairs.
588 00:19:46 00:19:46 Yes. Yes.
589 00:19:46 00:19:48 I'll give you VIP room. I'll give you VIP room.
590 00:19:48 00:19:48 Hey. Hey.
591 00:19:48 00:19:49 Will it work? Will it work?
592 00:19:49 00:19:53 Pim is fashion crazy. She won't miss it. Pim is fashion crazy. She won't miss it.
593 00:19:53 00:19:54 I don't like lavender fragrance. I don't like lavender fragrance.
594 00:19:54 00:19:56 - Rosemary only. - Yes. - Rosemary only. - Yes.
595 00:19:56 00:19:57 Here. Here.
596 00:19:57 00:20:01 Do some spa, while waiting. It's very comfortable. Do some spa, while waiting. It's very comfortable.
597 00:20:01 00:20:04 I'll massage you myself. Full service. I'll massage you myself. Full service.
598 00:20:04 00:20:05 khun Mayuree. khun Mayuree.
599 00:20:05 00:20:07 The Aroma oil that khun Pim like. We ran out. The Aroma oil that khun Pim like. We ran out.
600 00:20:07 00:20:08 Oh, no. All gone? Oh, no. All gone?
601 00:20:08 00:20:11 How about this? Please wait for me at the last room. How about this? Please wait for me at the last room.
602 00:20:11 00:20:13 I'll come back to serve you. I'll come back to serve you.
603 00:20:13 00:20:15 Come. How can you let it run out? Come. How can you let it run out?
604 00:20:15 00:20:16 Don't do it again. Don't do it again.
605 00:20:16 00:20:16 Last room? Last room?
606 00:20:16 00:20:17 I thought, I have to wait until tomorrow. I thought, I have to wait until tomorrow.
607 00:20:17 00:20:18 Where are you going? Where are you going?
608 00:20:18 00:20:19 Come & massage me. Come & massage me.
609 00:20:19 00:20:21 Before I lose my patient. Before I lose my patient.
610 00:20:21 00:20:22 Hurry. Hurry.
611 00:20:22 00:20:23 Right. Over there. Right. Over there.
612 00:20:23 00:20:24 My neck, here. My neck, here.
613 00:20:24 00:20:25 Use more force. Use more force.
614 00:20:25 00:20:26 Harder. Harder.
615 00:20:26 00:20:27 Why are you stopping? Why are you stopping?
616 00:20:27 00:20:29 Are you going to massage me or not? Are you going to massage me or not?
617 00:20:29 00:20:32 Crazy you. Crazy police. Crazy you. Crazy police.
618 00:20:32 00:20:32 Listen to me. Listen to me.
619 00:20:32 00:20:33 What are you doing? What are you doing?
620 00:20:33 00:20:36 - Get out. Go away. - Wait. Listen to me. - Get out. Go away. - Wait. Listen to me.
621 00:20:36 00:20:37 Listen. Listen.
622 00:20:37 00:20:39 Will you get out? Will you get out?
623 00:20:39 00:20:40 Speak up. What do you see? Speak up. What do you see?
624 00:20:40 00:20:41 I didn't see anything. I didn't see anything.
625 00:20:41 00:20:43 She must be throwing temper by now. She must be throwing temper by now.
626 00:20:43 00:20:44 I'll kill you. Take this. I'll kill you. Take this.
627 00:20:44 00:20:45 Die. Die.
628 00:20:45 00:20:47 Why did you come in? Why did you come in?
629 00:20:47 00:20:49 Noo Pim. What are you doing? Noo Pim. What are you doing?
630 00:20:49 00:20:50 khun Yu? khun Yu?
631 00:20:50 00:20:51 What happen? What happen?
632 00:20:51 00:20:53 - khun Yu. - No need to make excuse. - khun Yu. - No need to make excuse.
633 00:20:53 00:20:57 Anybody with proper manner will check before entering other people's room. Anybody with proper manner will check before entering other people's room.
634 00:20:57 00:20:57 Sorry Sorry
635 00:20:57 00:20:59 khun Yu, did you see anybody running out of the room? khun Yu, did you see anybody running out of the room?
636 00:20:59 00:21:00 I didn't see anything. I didn't see anything.
637 00:21:00 00:21:02 - Don't change the topic. - I'm not. - Don't change the topic. - I'm not.
638 00:21:02 00:21:04 I saw someone leaving the room, when we were having argument. I saw someone leaving the room, when we were having argument.
639 00:21:04 00:21:05 - So did I. - See? - So did I. - See?
640 00:21:05 00:21:06 I told you. I told you.
641 00:21:06 00:21:08 I saw perverted police in my room. I saw perverted police in my room.
642 00:21:08 00:21:09 Do you have a security camera? Do you have a security camera?
643 00:21:09 00:21:11 This is not how we set our camera. This is not how we set our camera.
644 00:21:11 00:21:12 Someone turned the camera toward the wall. Someone turned the camera toward the wall.
645 00:21:12 00:21:13 Suspect? Suspect?
646 00:21:13 00:21:14 I want to go home. I want to go home.
647 00:21:14 00:21:17 Wait for me. Don't come down until I tell you. Wait for me. Don't come down until I tell you.
648 00:21:17 00:21:17 Hey Hey
649 00:21:17 00:21:17 What are you doing? What are you doing?
650 00:21:17 00:21:17 Stop. Stop.
651 00:21:17 00:21:18 Who sent you? Who sent you?
652 00:21:18 00:21:20 Yes, I sent someone to watch over noo Pim. Yes, I sent someone to watch over noo Pim.
653 00:21:20 00:21:20 What for? What for?
654 00:21:20 00:21:21 For your safety. For your safety.
655 00:21:21 00:21:23 khun Pim already have me to look after her safety 24/7 khun Pim already have me to look after her safety 24/7
656 00:21:23 00:21:25 How can one person do everything thoroughly. How can one person do everything thoroughly.
657 00:21:25 00:21:28 But ... I don't like having too many people around. But ... I don't like having too many people around.
658 00:21:28 00:21:30 Sorry for not telling you. Sorry for not telling you.
659 00:21:30 00:21:31 But I'm really worried for you. But I'm really worried for you.
660 00:21:31 00:21:32 Thank you. Thank you.
661 00:21:32 00:21:33 For your kindness. For your kindness.
662 00:21:33 00:21:35 The gunmen that we caught at the abandon pond the other day. The gunmen that we caught at the abandon pond the other day.
663 00:21:35 00:21:37 He won't say anything. He won't say anything.
664 00:21:37 00:21:38 He said, it was wrong target. He said, it was wrong target.
665 00:21:38 00:21:40 How about the person that Danai sent? How about the person that Danai sent?
666 00:21:40 00:21:41 No criminal record. No criminal record.
667 00:21:41 00:21:43 His gun is registered legally. His gun is registered legally.
668 00:21:43 00:21:45 In fact, there is no need to depend on him. In fact, there is no need to depend on him.
669 00:21:45 00:21:46 You're jealous? You're jealous?
670 00:21:46 00:21:47 Are you crazy? Are you crazy?
671 00:21:47 00:21:49 If you're not thinking anything, that's good. If you're not thinking anything, that's good.
672 00:21:49 00:21:51 Please take care of my future girlfriend. Please take care of my future girlfriend.
673 00:21:51 00:21:52 That's all for now. That's all for now.
674 00:21:52 00:21:53 Your girlfriend is all upset. Your girlfriend is all upset.
675 00:21:53 00:21:55 Hey, Nong Orn is not my girlfriend. Hey, Nong Orn is not my girlfriend.
676 00:21:55 00:21:56 Hey, Tiger. Hey, Tiger.
677 00:21:56 00:21:56 He hung up. He hung up.
678 00:21:56 00:21:57 P'Tee is very busy. P'Tee is very busy.
679 00:21:57 00:21:59 How about seeing him later? How about seeing him later?
680 00:21:59 00:21:59 khun Pim. khun Pim.
681 00:21:59 00:21:59 khun Pim. khun Pim.
682 00:21:59 00:21:59 khun Pim. khun Pim.
683 00:21:59 00:22:00 Don't come any closer. Don't come any closer.
684 00:22:00 00:22:02 What's wrong with you? What's wrong with you?
685 00:22:02 00:22:03 Get out. Get out.
686 00:22:03 00:22:06 Hey. Can you talk to me nicely? Stop being mad at me. Hey. Can you talk to me nicely? Stop being mad at me.
687 00:22:06 00:22:07 No. Get out now. No. Get out now.
688 00:22:07 00:22:09 I'm not leaving. Until you talk to me nicely. I'm not leaving. Until you talk to me nicely.
689 00:22:09 00:22:09 - khun - Don't - khun - Don't
690 00:22:09 00:22:09 - khun - Don't - khun - Don't
691 00:22:09 00:22:10 khun. Let go. khun. Let go.
692 00:22:10 00:22:11 khun. khun.
693 00:22:11 00:22:13 Don't take it off. Don't. Don't take it off. Don't.
694 00:22:13 00:22:15 What's wrong? Are you crazy? What's wrong? Are you crazy?
695 00:22:15 00:22:17 - khun. - Let me go. - khun. - Let me go.
696 00:22:17 00:22:17 Eyebrow! Eyebrow!
697 00:22:17 00:22:17 No. No.
698 00:22:17 00:22:18 Don't come near me. Don't come near me.
699 00:22:18 00:22:20 - Let me see. - It's my business. Don't touch. - Let me see. - It's my business. Don't touch.
700 00:22:20 00:22:22 - Look. - Get out. - Look. - Get out.
701 00:22:22 00:22:23 Look. Here. Look. Here.
702 00:22:23 00:22:24 Are you going to keep laughing? Are you going to keep laughing?
703 00:22:24 00:22:26 I don't understand. I was watching my face normally. I don't understand. I was watching my face normally.
704 00:22:26 00:22:28 The eyebrow just fell off. The eyebrow just fell off.
705 00:22:28 00:22:29 Are you allergy to something? Are you allergy to something?
706 00:22:29 00:22:31 All my products are famous brand. All my products are famous brand.
707 00:22:31 00:22:32 It's impossible to get an allergy. It's impossible to get an allergy.
708 00:22:32 00:22:36 Can it be ... P'Yu eyebrow cream? Can it be ... P'Yu eyebrow cream?
709 00:22:36 00:22:38 I'll go & yell at her. Watch me. I'll go & yell at her. Watch me.
710 00:22:38 00:22:39 Wait. Wait.
711 00:22:39 00:22:41 Even if you go now, they are close. Even if you go now, they are close.
712 00:22:41 00:22:42 Without eyebrow. Without eyebrow.
713 00:22:42 00:22:43 You dare to see other people? You dare to see other people?
714 00:22:43 00:22:46 If I see reporters, how can I hide my face? If I see reporters, how can I hide my face?
715 00:22:46 00:22:47 Leave it on your neck. Leave it on your neck.
716 00:22:47 00:22:48 How about new advertise grand opening? How about new advertise grand opening?
717 00:22:48 00:22:49 Advertise filming. Advertise filming.
718 00:22:49 00:22:52 Fashion show. and my lakorn. Fashion show. and my lakorn.
719 00:22:52 00:22:53 What do I do? What do I do?
720 00:22:53 00:22:54 Stop screaming. Stop screaming.
721 00:22:54 00:22:58 Be quiet & think about the solution. Be quiet & think about the solution.
722 00:22:58 00:23:00 How? I'm out of idea. How? I'm out of idea.
723 00:23:00 00:23:01 If you're out of idea, find someone to help you. If you're out of idea, find someone to help you.
724 00:23:01 00:23:02 Yes, this one. Yes, this one.
725 00:23:02 00:23:03 Lost your eyebrow? Lost your eyebrow?
726 00:23:03 00:23:05 How come? Who took it? How come? Who took it?
727 00:23:05 00:23:06 It's not funny. It's not funny.
728 00:23:06 00:23:07 This is serious. This is serious.
729 00:23:07 00:23:11 Your schedule is packed. We're doomed. Your schedule is packed. We're doomed.
730 00:23:11 00:23:11 Jae. Jae.
731 00:23:11 00:23:12 Calm down. Calm down.
732 00:23:12 00:23:14 How can I calm down? How can I calm down?
733 00:23:14 00:23:17 My hands are cold. My hands are cold.
734 00:23:17 00:23:17 No matter. No matter.
735 00:23:17 00:23:22 You're a professional manager. You must be able to handle this. You're a professional manager. You must be able to handle this.
736 00:23:22 00:23:22 Goodness. Goodness.
737 00:23:22 00:23:24 Pim threw the responsibility at me. Pim threw the responsibility at me.
738 00:23:24 00:23:25 I'm going to faint. I'm going to faint.
739 00:23:25 00:23:26 Take it. I don't want to see. Take it. I don't want to see.
740 00:23:26 00:23:27 I can't do it. I can't do it.
741 00:23:27 00:23:29 I can't draw my eyebrow like this. I can't draw my eyebrow like this.
742 00:23:29 00:23:30 Do you want me to help? Do you want me to help?
743 00:23:30 00:23:30 You? You?
744 00:23:30 00:23:31 You know how to dress eyebrow? You know how to dress eyebrow?
745 00:23:31 00:23:33 I sketched some suspect picture. I sketched some suspect picture.
746 00:23:33 00:23:35 How is that similar? How is that similar?
747 00:23:35 00:23:38 It's similar. Both are line drawing. Just straight lines. It's similar. Both are line drawing. Just straight lines.
748 00:23:38 00:23:39 So? So?
749 00:23:39 00:23:41 Pim probably used that eyebrow cream. Pim probably used that eyebrow cream.
750 00:23:41 00:23:43 I added hair removal cream to it. I added hair removal cream to it.
751 00:23:43 00:23:47 If my eyebrow is ruin, I will hide underground. If my eyebrow is ruin, I will hide underground.
752 00:23:47 00:23:49 She'll have to cover her head with bucket before leaving home. She'll have to cover her head with bucket before leaving home.
753 00:23:49 00:23:53 She's so bad. Wanting to claim both khun Danai & khun Sompob. She's so bad. Wanting to claim both khun Danai & khun Sompob.
754 00:23:53 00:23:54 I hate her. I hate her.
755 00:23:54 00:23:56 If she make a mistake ... If she make a mistake ...
756 00:23:56 00:23:58 I'll stomp on her. I'll stomp on her.
757 00:23:58 00:24:00 - Are you done yet? - A little more. - Are you done yet? - A little more.
758 00:24:00 00:24:00 Are you done yet? Are you done yet?
759 00:24:00 00:24:01 Ok. It's done. Ok. It's done.
760 00:24:01 00:24:02 You have eyebrow now. You have eyebrow now.
761 00:24:02 00:24:03 Goodness. Goodness.
762 00:24:03 00:24:06 Why is my eyebrow so thick, like a leach. Why is my eyebrow so thick, like a leach.
763 00:24:06 00:24:09 But this eyebrow is a hit among teen suspects. But this eyebrow is a hit among teen suspects.
764 00:24:09 00:24:10 You don't like it? You don't like it?
765 00:24:10 00:24:11 Chin-Jung. Chin-Jung.
766 00:24:11 00:24:12 Chin Jung Chin Jung
767 00:24:12 00:24:13 - You prank me? - No. - You prank me? - No.
768 00:24:13 00:24:14 You prank me, right? You prank me, right?
769 00:24:14 00:24:15 You did. You did.
770 00:24:15 00:24:17 I'll kill you. I'll kill you. I'll kill you. I'll kill you.
771 00:24:17 00:24:20 - Die now. - Pim. Stop - Die now. - Pim. Stop
772 00:24:20 00:24:22 Don't hurt my husband. Don't hurt my husband.
773 00:24:22 00:24:23 He's not your husband. He's not your husband.
774 00:24:23 00:24:25 The more I say, he'll become one. The more I say, he'll become one.
775 00:24:25 00:24:26 Look. Look.
776 00:24:26 00:24:29 He drew my eyebrow. He drew my eyebrow.
777 00:24:29 00:24:30 Look. Look.
778 00:24:30 00:24:31 Doing good deed but getting blame. Doing good deed but getting blame.
779 00:24:31 00:24:32 You're scolding at me? You're scolding at me?
780 00:24:32 00:24:34 End of round 1. And there is no round 2. End of round 1. And there is no round 2.
781 00:24:34 00:24:39 Because we have a big eyebrow problem. Because we have a big eyebrow problem.
782 00:24:39 00:24:39 Goodness. Goodness.
783 00:24:39 00:24:43 Like this, even 10 master make-up artists cannot fix it. Like this, even 10 master make-up artists cannot fix it.
784 00:24:43 00:24:43 Seriously? Seriously?
785 00:24:43 00:24:44 Don't worry. Don't worry.
786 00:24:44 00:24:45 I can handle it. I can handle it.
787 00:24:45 00:24:49 Hey ... Would you like some united Almond? Hey ... Would you like some united Almond?
788 00:24:49 00:24:51 With 3D eyebrow tattoo, it helps. With 3D eyebrow tattoo, it helps.
789 00:24:51 00:24:54 Don't worry, with Anna's skill. Don't worry, with Anna's skill.
790 00:24:54 00:24:55 Cut. Cut.
791 00:24:55 00:24:59 Pim seem to be very happy today. Pim seem to be very happy today.
792 00:24:59 00:25:03 Probably because she overcome many bad events recently. Probably because she overcome many bad events recently.
793 00:25:03 00:25:09 With help of handsome Lieutenant. Any bad event turned out fine. With help of handsome Lieutenant. Any bad event turned out fine.
794 00:25:09 00:25:14 - Does it has something to do with look? - A little. - Does it has something to do with look? - A little.
795 00:25:14 00:25:15 Okay. Okay.
796 00:25:15 00:25:19 You had been with Pim for over a month. You feel nothing? You had been with Pim for over a month. You feel nothing?
797 00:25:19 00:25:20 Hmmm. Hmmm.
798 00:25:20 00:25:22 It's boring. It's boring.
799 00:25:22 00:25:24 That's all? That's all?
800 00:25:24 00:25:26 - khun Nate. - Have you been waiting long? - khun Nate. - Have you been waiting long?
801 00:25:26 00:25:29 Me? Waiting for? Me? Waiting for?
802 00:25:29 00:25:32 Mean you, waiting for Pim. Mean you, waiting for Pim.
803 00:25:32 00:25:34 It's my duty. It's my duty.
804 00:25:34 00:25:37 - Player. \- Who? - Player. \- Who?
805 00:25:37 00:25:40 I won't get involved with stuff on the bed. I won't get involved with stuff on the bed.
806 00:25:40 00:25:43 - Tomorrow, Tiger will go investigate at the spa. - ok. - Tomorrow, Tiger will go investigate at the spa. - ok.
807 00:25:43 00:25:47 Hey. What's wrong with you? You look upset. Hey. What's wrong with you? You look upset.
808 00:25:47 00:25:51 Yes, I'm Nang Rai. Not a lady. Not gentle. And not Nang'k. Yes, I'm Nang Rai. Not a lady. Not gentle. And not Nang'k.
809 00:25:51 00:25:53 Obviously. Obviously.
810 00:25:53 00:25:57 You're Nang rai. Both on-screen & off-screen. You're Nang rai. Both on-screen & off-screen.
811 00:25:57 00:26:00 - Who would be so nice, like ...? - Like who? - Who would be so nice, like ...? - Like who?
812 00:26:00 00:26:02 Forget it. Forget it.
813 00:26:02 00:26:03 khun. khun.
814 00:26:03 00:26:05 Abnormal blood circulation? Abnormal blood circulation?
815 00:26:05 00:26:07 You can come home early too? You can come home early too?
816 00:26:07 00:26:08 Is it strange? Is it strange?
817 00:26:08 00:26:11 I thought you went to watch over Pimchanok. I thought you went to watch over Pimchanok.
818 00:26:11 00:26:14 Don't think that I don't know. Don't think that I don't know.
819 00:26:14 00:26:16 I won't do such lowly thing, like you imagine. I won't do such lowly thing, like you imagine.
820 00:26:16 00:26:20 You must hurry and win some point. Otherwise, you won't catch up with your brother. You must hurry and win some point. Otherwise, you won't catch up with your brother.
821 00:26:20 00:26:21 Why? Why?
822 00:26:21 00:26:26 Sompob didn't tell you that he switch presenter from Duangkae to Pimchanok? Sompob didn't tell you that he switch presenter from Duangkae to Pimchanok?
823 00:26:26 00:26:31 Look like, there will be a fight over girl between 2 brothers. Look like, there will be a fight over girl between 2 brothers.
824 00:26:31 00:26:32 I'm curious. I'm curious.
825 00:26:32 00:26:34 Who will Pimchanok choose? Who will Pimchanok choose?
826 00:26:34 00:26:35 I already told you. I already told you.
827 00:26:35 00:26:36 Don't get involved with non Pimchanok. Don't get involved with non Pimchanok.
828 00:26:36 00:26:37 If you mean switching presenter... If you mean switching presenter...
829 00:26:37 00:26:39 Agency choose more famous star. Agency choose more famous star.
830 00:26:39 00:26:41 You're interested in Pimchanok. You're interested in Pimchanok.
831 00:26:41 00:26:42 I won't deny. I won't deny.
832 00:26:42 00:26:44 You cannot touch this woman. You cannot touch this woman.
833 00:26:44 00:26:44 I'm single. I'm single.
834 00:26:44 00:26:45 I'm not in any relationship either. I'm not in any relationship either.
835 00:26:45 00:26:47 If you don't stop, messing with noo Pimchanok. If you don't stop, messing with noo Pimchanok.
836 00:26:47 00:26:48 You will see. You will see.
837 00:26:48 00:26:50 Nobody at the spa is suspicious. Nobody at the spa is suspicious.
838 00:26:50 00:26:53 Now, khun Mayuree is very stressed out. Now, khun Mayuree is very stressed out.
839 00:26:53 00:26:55 Her customers, who were using the room after you. Her customers, who were using the room after you.
840 00:26:55 00:26:56 They all lost their eyebrow. They all lost their eyebrow.
841 00:26:56 00:27:01 P'Yu. Your eyebrow cream is amazing. P'Yu. Your eyebrow cream is amazing.
842 00:27:01 00:27:05 Our eyebrow is so soft & refreshing. Our eyebrow is so soft & refreshing.
843 00:27:05 00:27:07 Great. Please come again. Great. Please come again.
844 00:27:07 00:27:08 Sure. Sure.
845 00:27:08 00:27:10 It must be Duangkae & Wilai. It must be Duangkae & Wilai.
846 00:27:10 00:27:10 Hey, you. Hey, you.
847 00:27:10 00:27:11 Your negative thought. Your negative thought.
848 00:27:11 00:27:13 It cannot be used to as evident. It cannot be used to as evident.
849 00:27:13 00:27:17 You saw it. They tried so hard to cheer for that cream. You saw it. They tried so hard to cheer for that cream.
850 00:27:17 00:27:20 If you didn't take it, there won't be any issue. If you didn't take it, there won't be any issue.
851 00:27:20 00:27:21 It's my fault now? It's my fault now?
852 00:27:21 00:27:22 Don't panic. Don't panic.
853 00:27:22 00:27:23 I didn't say anything about fault yet. I didn't say anything about fault yet.
854 00:27:23 00:27:25 You were saying that it's my fault. You were saying that it's my fault.
855 00:27:25 00:27:26 I sent the cream to the lab. I sent the cream to the lab.
856 00:27:26 00:27:28 We will get the result in a few days. We will get the result in a few days.
857 00:27:28 00:27:31 You're so effective. Much better than someone. You're so effective. Much better than someone.
858 00:27:31 00:27:33 Go check out everything. Go check out everything.
859 00:27:33 00:27:34 Go. Fix it. Go. Fix it.
860 00:27:34 00:27:35 - Put it here. - Yes. - Put it here. - Yes.
861 00:27:35 00:27:38 Go check the custom & artist. Go check the custom & artist.
862 00:27:38 00:27:40 Set up everything before we get the actress. Set up everything before we get the actress.
863 00:27:40 00:27:40 Hurry up. Hurry up.
864 00:27:40 00:27:42 I was cooking some Thai sweet to make merit this morning. I was cooking some Thai sweet to make merit this morning.
865 00:27:42 00:27:44 I saved some for you. I saved some for you.
866 00:27:44 00:27:45 Thank you very much. Thank you very much.
867 00:27:45 00:27:47 My mom made it for me when I was young. My mom made it for me when I was young.
868 00:27:47 00:27:48 You read his mind. You read his mind.
869 00:27:48 00:27:50 You must be soul mate. You must be soul mate.
870 00:27:50 00:27:51 Nong Nath is so sweet & pretty. Nong Nath is so sweet & pretty.
871 00:27:51 00:27:52 And she's good at house work. And she's good at house work.
872 00:27:52 00:27:53 She's so Nang'k. She's so Nang'k.
873 00:27:53 00:27:54 Just like in lakorn. Just like in lakorn.
874 00:27:54 00:27:57 Excuse me. I need to get change. Excuse me. I need to get change.
875 00:27:57 00:27:57 Go ahead. Go ahead.
876 00:27:57 00:27:58 Very suitable to be bodyguard. Very suitable to be bodyguard.
877 00:27:58 00:28:00 Just like golden branch & jade leave. Just like golden branch & jade leave.
878 00:28:00 00:28:00 Hey, you. Hey, you.
879 00:28:00 00:28:01 What are you talking about? What are you talking about?
880 00:28:01 00:28:02 Give her some respect. Give her some respect.
881 00:28:02 00:28:03 What a gentleman. What a gentleman.
882 00:28:03 00:28:05 Heard that P'Yu's customer ... Heard that P'Yu's customer ...
883 00:28:05 00:28:06 Lost their eyebrow. Lost their eyebrow.
884 00:28:06 00:28:08 You still dare to come to work? You still dare to come to work?
885 00:28:08 00:28:09 Right. Right.
886 00:28:09 00:28:10 You. You.
887 00:28:10 00:28:11 What? What?
888 00:28:11 00:28:12 Disappointed? Disappointed?
889 00:28:12 00:28:14 Hmm .... Just surprise. Hmm .... Just surprise.
890 00:28:14 00:28:15 In addition to being beautiful ... In addition to being beautiful ...
891 00:28:15 00:28:16 And Super rich. And Super rich.
892 00:28:16 00:28:17 You probably don't know. You probably don't know.
893 00:28:17 00:28:20 Nong Pim is very lucky too. Nong Pim is very lucky too.
894 00:28:20 00:28:22 None of the hungry ghost can drag her down. None of the hungry ghost can drag her down.
895 00:28:22 00:28:22 As of now. As of now.
896 00:28:22 00:28:23 The police is looking for the evident. The police is looking for the evident.
897 00:28:23 00:28:25 Who is behind this. Who is behind this.
898 00:28:25 00:28:29 This evening, I'm going to fine dining with khun Sompob. This evening, I'm going to fine dining with khun Sompob.
899 00:28:29 00:28:33 I'll ask him for you. If your win any contract from your casting. I'll ask him for you. If your win any contract from your casting.
900 00:28:33 00:28:35 How come, nothing happened to Pimchanok? How come, nothing happened to Pimchanok?
901 00:28:35 00:28:36 Maybe she knew our plan. Maybe she knew our plan.
902 00:28:36 00:28:37 Impossible. Impossible.
903 00:28:37 00:28:39 No matter, how lucky you are. No matter, how lucky you are.
904 00:28:39 00:28:40 You won't be able to get away every time. You won't be able to get away every time.
905 00:28:40 00:28:41 Pimchanok. Pimchanok.
906 00:28:41 00:28:44 khun Rose told us to move the dressing room here. khun Rose told us to move the dressing room here.
907 00:28:44 00:28:46 Because it's more private. Because it's more private.
908 00:28:46 00:28:48 But ... the old dressing room is fine. But ... the old dressing room is fine.
909 00:28:48 00:28:48 Here. Here.
910 00:28:48 00:28:49 Hello, Pita speaking. Hello, Pita speaking.
911 00:28:49 00:28:49 Yes. Yes.
912 00:28:49 00:28:50 Yes. Yes.
913 00:28:50 00:28:51 Be careful. Be careful.
914 00:28:51 00:28:52 Danger. Danger.
915 00:28:52 00:28:52 Do you want some? Do you want some?
916 00:28:52 00:28:52 No. No.
917 00:28:52 00:28:53 Snack for girls. Snack for girls.
918 00:28:53 00:28:54 Help me. Help me.
919 00:28:54 00:28:56 Nong Pim. Did you finish changing, dear? Nong Pim. Did you finish changing, dear?
920 00:28:56 00:28:57 Nong Pim. Nong Pim.
921 00:28:57 00:28:58 What's up? What's up?
922 00:28:58 00:28:59 She is not replying. She is not replying.
923 00:28:59 00:28:59 khun Pim. khun Pim.
924 00:28:59 00:29:00 - Nong Pim. - khun Pim. - Nong Pim. - khun Pim.
925 00:29:00 00:29:00 khun Pim. khun Pim.
926 00:29:00 00:29:00 khun Pim. khun Pim.
927 00:29:00 00:29:00 khun Pim. khun Pim.
928 00:29:00 00:29:00 khun Pim. khun Pim.
929 00:29:00 00:29:02 Pim. What happen? Pim. What happen?
930 00:29:02 00:29:03 Help me. Help me.
931 00:29:03 00:29:04 Help ... me. Help ... me.
932 00:29:04 00:29:05 What's wrong? What's wrong?
933 00:29:05 00:29:06 Snake. Snake.
934 00:29:06 00:29:08 Help. Nong Pim got bitten by snake. Help. Nong Pim got bitten by snake.
935 00:29:08 00:29:08 Pim. Pim.
936 00:29:08 00:29:09 Hurry. Hurry.
937 00:29:09 00:29:10 Move. Move. Move. Move.
938 00:29:10 00:29:12 - Pim. - Pim. - Pim. - Pim.
939 00:29:12 00:29:13 - Don't sleep yet. - Pim. - Don't sleep yet. - Pim.
940 00:29:13 00:29:14 - Don't sleep. - Don't sleep. - Don't sleep. - Don't sleep.
941 00:29:14 00:29:15 - Wake up. - Pim. - Wake up. - Pim.
942 00:29:15 00:29:16 Don't sleep. Don't sleep.
943 00:29:16 00:29:18 Wake up, dear. Don't sleep yet. Wake up, dear. Don't sleep yet.
944 00:29:18 00:29:19 Will she be alright? Will she be alright?
945 00:29:19 00:29:20 Calm down. Calm down.
946 00:29:20 00:29:21 I'm so scared. I'm so scared.
947 00:29:21 00:29:23 I told the crews to keep it a secret. I told the crews to keep it a secret.
948 00:29:23 00:29:24 So there won't be anybody bothering us. So there won't be anybody bothering us.
949 00:29:24 00:29:25 Good. Good.
950 00:29:25 00:29:27 Tonight, I'll watch over her. Tonight, I'll watch over her.
951 00:29:27 00:29:28 I'm counting on you. I'm counting on you.
952 00:29:28 00:29:29 Don't worry. Don't worry.
953 00:29:29 00:29:30 Help me. Help me.
954 00:29:30 00:29:31 Help me. Help me.
955 00:29:31 00:29:31 khun Pim. khun Pim.
956 00:29:31 00:29:32 Don't leave me. Don't leave me.
957 00:29:32 00:29:34 - Help me. - khun Pim - Help me. - khun Pim
958 00:29:34 00:29:35 Pim. I'm here. Pim. I'm here.
959 00:29:35 00:29:35 I'm here. I'm here.
960 00:29:35 00:29:36 I won't go anywhere. I won't go anywhere.
961 00:29:36 00:29:38 Purchasing the entire floor? Purchasing the entire floor?
962 00:29:38 00:29:42 Since she got bitten by snake, she is become more anal & difficult. Since she got bitten by snake, she is become more anal & difficult.
963 00:29:42 00:29:45 But it's reasonable. Less people. It's easier for security. But it's reasonable. Less people. It's easier for security.
964 00:29:45 00:29:47 How is this reasonable? How is this reasonable?
965 00:29:47 00:29:49 Instead of her, moving out alone. Look. Instead of her, moving out alone. Look.
966 00:29:49 00:29:50 The entire floor needs to move out. The entire floor needs to move out.
967 00:29:50 00:29:50 Hey. Hey.
968 00:29:50 00:29:50 What are you doing? What are you doing?
969 00:29:50 00:29:51 Tiger. Tiger.
970 00:29:51 00:29:52 Hey. Stop. Hey. Stop.
971 00:29:52 00:29:52 Hey. Hey.
972 00:29:52 00:29:52 Hey. Hey.
973 00:29:52 00:29:53 Tiger. You go over there. Tiger. You go over there.
974 00:29:53 00:29:54 - Excuse me. - Yes. - Excuse me. - Yes.
975 00:29:54 00:29:57 I have a question. Over here, there is ... I have a question. Over here, there is ...
976 00:29:57 00:29:57 Tiger. Tiger.
977 00:29:57 00:29:58 He's probably not here. He's probably not here.
978 00:29:58 00:29:58 Let's go. Let's go.
979 00:29:58 00:29:59 Stop. Stop.
980 00:29:59 00:29:59 Hey. Hey.
981 00:29:59 00:30:00 What are you hiding under your shirt? What are you hiding under your shirt?
982 00:30:00 00:30:01 What is in your shirt? What is in your shirt?
983 00:30:01 00:30:04 The body was found in the pond. The body was found in the pond.
984 00:30:04 00:30:05 No less than 1 week. No less than 1 week.
985 00:30:05 00:30:06 The police concludes that ... The police concludes that ...
986 00:30:06 00:30:08 It's suicidal. It's suicidal.
987 00:30:08 00:30:08 Tiger. Tiger.
988 00:30:08 00:30:09 Reporter ID. Reporter ID.
989 00:30:09 00:30:10 Help. Help.
990 00:30:10 00:30:11 Come here. Come here.
991 00:30:11 00:30:11 What's up? What's up?
992 00:30:11 00:30:12 Where are you going? Where are you going?
993 00:30:12 00:30:13 Help. Help.
994 00:30:13 00:30:15 Let me go. Let me go.
995 00:30:15 00:30:17 Don't shoot me. Don't shoot me.
996 00:30:17 00:30:18 Don't shoot. Don't shoot.
997 00:30:18 00:30:20 Who hire you? Tell me. Who hire you? Tell me.
998 00:30:20 00:30:22 I'll pay twice. I'll pay twice.
999 00:30:22 00:30:23 khun Pim. khun Pim.
1000 00:30:23 00:30:24 You're safe. You're safe.
1001 00:30:24 00:30:24 Stop. Stop.
1002 00:30:24 00:30:24 Stop. Stop.
1003 00:30:24 00:30:25 Don't come any closer. Don't come any closer.
1004 00:30:25 00:30:26 Tiger. Come here. Tiger. Come here.
1005 00:30:26 00:30:27 Wait here. Wait here.
1006 00:30:27 00:30:27 Can't open it. Can't open it.
1007 00:30:27 00:30:27 khun Pim. khun Pim.
1008 00:30:27 00:30:28 You're safe. You're safe.
1009 00:30:28 00:30:30 Too bad. We can't catch him. Too bad. We can't catch him.
1010 00:30:30 00:30:31 It's team work. It's team work.
1011 00:30:31 00:30:32 1 shooter. 1 shooter.
1012 00:30:32 00:30:35 And 1 cleaner, in case he fail. And 1 cleaner, in case he fail.
1013 00:30:35 00:30:36 I want to go home. I want to go home.
1014 00:30:36 00:30:37 You can't. You can't.
1015 00:30:37 00:30:40 The doctor said you have to rest here overnight. The doctor said you have to rest here overnight.
1016 00:30:40 00:30:43 To see if the snake venom is still in your blood system or not. To see if the snake venom is still in your blood system or not.
1017 00:30:43 00:30:44 No. No. No. No.
1018 00:30:44 00:30:47 For your safety. You're not allowed to be stubborn. For your safety. You're not allowed to be stubborn.
1019 00:30:47 00:30:48 How about this? How about this?
1020 00:30:48 00:30:53 I'll hire a nurse to take care of you. I'll hire a nurse to take care of you.
1021 00:30:53 00:30:54 - Okay? - No. - Okay? - No.
1022 00:30:54 00:30:57 I don't trust anybody, except for Lieutenant Natee. I don't trust anybody, except for Lieutenant Natee.
1023 00:30:57 00:30:58 Having him is enough. Having him is enough.
1024 00:30:58 00:31:00 Danger only come from snake queen. Danger only come from snake queen.
1025 00:31:00 00:31:01 When she will throw temper. When she will throw temper.
1026 00:31:01 00:31:03 I'm glad, everybody is fine. I'm glad, everybody is fine.
1027 00:31:03 00:31:06 You work hard. Take care of your health. You work hard. Take care of your health.
1028 00:31:06 00:31:08 Drink lots of water. And ... Drink lots of water. And ...
1029 00:31:08 00:31:09 Don't sleep too late. Don't sleep too late.
1030 00:31:09 00:31:12 My profession is like a guard. I sleep late. My profession is like a guard. I sleep late.
1031 00:31:12 00:31:15 Tonight, I'll visit you in your dream. Tonight, I'll visit you in your dream.
1032 00:31:15 00:31:16 Sweet dream. Sweet dream.
1033 00:31:16 00:31:18 Sweet dream. Bye. Sweet dream. Bye.
1034 00:31:18 00:31:19 Chatting with your girlfriend? Chatting with your girlfriend?
1035 00:31:19 00:31:20 Too greasy. Too greasy.
1036 00:31:20 00:31:20 Hmm. Hmm.
1037 00:31:20 00:31:22 Just chatting. Not girlfriend yet. Just chatting. Not girlfriend yet.
1038 00:31:22 00:31:23 I want to focus on my work. I want to focus on my work.
1039 00:31:23 00:31:26 Answer like a star. Yeah, right. Answer like a star. Yeah, right.
1040 00:31:26 00:31:26 Why? Why?
1041 00:31:26 00:31:27 You're envy? You're envy?
1042 00:31:27 00:31:29 You want me to talk to you too? You want me to talk to you too?
1043 00:31:29 00:31:29 Alright. Alright.
1044 00:31:29 00:31:30 Pim ja. Pim ja.
1045 00:31:30 00:31:32 Tonight, dream about Tee na. Tonight, dream about Tee na.
1046 00:31:32 00:31:33 Jubu. Jubu. Jubu. Jubu.
1047 00:31:33 00:31:35 Yike. More like nightmare. Yike. More like nightmare.
1048 00:31:35 00:31:37 Yelling? And why did you get off the bed? Yelling? And why did you get off the bed?
1049 00:31:37 00:31:38 I want to go to the washroom. I want to go to the washroom.
1050 00:31:38 00:31:40 Why didn't you tell me? Why didn't you tell me?
1051 00:31:40 00:31:42 Do I need to ask for permission? Do I need to ask for permission?
1052 00:31:42 00:31:43 What are you doing? What are you doing?
1053 00:31:43 00:31:44 Checking. Checking.
1054 00:31:44 00:31:46 Just in case, someone drop something here. Just in case, someone drop something here.
1055 00:31:46 00:31:47 It's fine. It's fine.
1056 00:31:47 00:31:49 If you want to go in, repeat after me. If you want to go in, repeat after me.
1057 00:31:49 00:31:50 I ... Miss Pimchanok. I ... Miss Pimchanok.
1058 00:31:50 00:31:53 Can I ask for permission to drink, urinate. Can I ask for permission to drink, urinate.
1059 00:31:53 00:31:53 Crazy. Crazy.
1060 00:31:53 00:31:54 Move back. Move back.
1061 00:31:54 00:31:55 Say it first. Say it first.
1062 00:31:55 00:31:56 Otherwise, you'll pee your pants. Otherwise, you'll pee your pants.
1063 00:31:56 00:31:57 Get out. Get out.
1064 00:31:57 00:31:59 - It hurts - Serve you right. - It hurts - Serve you right.
1065 00:31:59 00:32:02 Why do I need fake mustache? It's itchy. Why do I need fake mustache? It's itchy.
1066 00:32:02 00:32:04 You wanted to follow me. No complain. You wanted to follow me. No complain.
1067 00:32:04 00:32:07 Someone is investigating Saitarn's death. Someone is investigating Saitarn's death.
1068 00:32:07 00:32:09 Darling. Darling.
1069 00:32:09 00:32:10 Don't run. Don't run.
1070 00:32:10 00:32:12 You won't escape. You won't escape.
1071 00:32:12 00:32:12 khun Pim. khun Pim.
1072 00:32:12 00:32:13 You're looking for trouble. You're looking for trouble.
1073 00:32:13 00:32:14 You won't understand. You won't understand.