# Start End Original Translated
1 0:00:00 0:00:05 Downloaded from ccSubs.com Downloaded from ccSubs.com
2 00:00:00 00:00:10 Subbed by Tata, Ninja007, domogil, Lizabetha & Lisana Subbed by Tata, Ninja007, domogil, Lizabetha & Lisana
3 00:00:10 00:00:12 Woo ... Goodness! Woo ... Goodness!
4 00:00:12 00:00:12 Something wrong? Something wrong?
5 00:00:12 00:00:13 Why are you here? Why are you here?
6 00:00:13 00:00:17 Khun Pim dislike people to be in here, when she's home. Khun Pim dislike people to be in here, when she's home.
7 00:00:17 00:00:21 I forgot to do laundry. So I came back. I forgot to do laundry. So I came back.
8 00:00:21 00:00:22 Your Khun Pim is too anal. Your Khun Pim is too anal.
9 00:00:22 00:00:25 She is not as bad as she seems. She is not as bad as she seems.
10 00:00:25 00:00:26 Does that mean you know her very well? Does that mean you know her very well?
11 00:00:26 00:00:27 Hurry up. Hurry up.
12 00:00:27 00:00:31 She like to keep herself private. She like to keep herself private.
13 00:00:31 00:00:35 Maids only come to work when she's not home. Maids only come to work when she's not home.
14 00:00:35 00:00:40 Everybody. Khun is here. Quick. Everybody. Khun is here. Quick.
15 00:00:40 00:00:42 Put everything away. Leave. Quick. Put everything away. Leave. Quick.
16 00:00:42 00:00:45 She's organized. And like to do things by herself. She's organized. And like to do things by herself.
17 00:00:45 00:00:47 She doesn't use treat like servant. She doesn't use treat like servant.
18 00:00:47 00:00:49 Unlike any other rich Khun Noo. Unlike any other rich Khun Noo.
19 00:00:49 00:00:52 And you must prepare breakfast & dinner on time everyday? And you must prepare breakfast & dinner on time everyday?
20 00:00:52 00:00:55 Plus, only come in here when she requests assistant. Plus, only come in here when she requests assistant.
21 00:00:55 00:00:56 Extremely anal. Extremely anal.
22 00:00:56 00:00:58 What did you say? I will spank you. What did you say? I will spank you.
23 00:00:58 00:01:04 You have no idea. No other boss takes better care of her sub coordinate. You have no idea. No other boss takes better care of her sub coordinate.
24 00:01:04 00:01:05 Do you want to hear a story? Do you want to hear a story?
25 00:01:05 00:01:08 Previously ... I was in trouble. Previously ... I was in trouble.
26 00:01:08 00:01:13 My ex-husband beat me up until I disfigured. My ex-husband beat me up until I disfigured.
27 00:01:13 00:01:17 Khun Pim took me to the hospital. And arrange for cosmetic surgery. Khun Pim took me to the hospital. And arrange for cosmetic surgery.
28 00:01:17 00:01:18 Look! How pretty. Look! How pretty.
29 00:01:18 00:01:21 Do you notice anything? None. Do you notice anything? None.
30 00:01:21 00:01:26 If anybody have any trouble, Khun Pim will help immediately. If anybody have any trouble, Khun Pim will help immediately.
31 00:01:26 00:01:27 Here. Here.
32 00:01:27 00:01:28 Excuse me. Excuse me.
33 00:01:28 00:01:30 Hey ... Will you be starring for long? I'm in a hurry. Hey ... Will you be starring for long? I'm in a hurry.
34 00:01:30 00:01:30 Immediately, mam. Immediately, mam.
35 00:01:30 00:01:35 Prosecutor does not press charge against Ivan. There is not enough evident. Prosecutor does not press charge against Ivan. There is not enough evident.
36 00:01:35 00:01:38 - So it's possible, he may get away? - He's released on bail. - So it's possible, he may get away? - He's released on bail.
37 00:01:38 00:01:41 We must hurry & find more evident. To close the loophole. We must hurry & find more evident. To close the loophole.
38 00:01:41 00:01:42 Before he disappear. Before he disappear.
39 00:01:42 00:01:43 Put your hand up. Put your hand up.
40 00:01:43 00:01:43 Nong Orn. Nong Orn.
41 00:01:43 00:01:44 Why are you following me? Why are you following me?
42 00:01:44 00:01:45 I ... I ...
43 00:01:45 00:01:46 Get down. Get down.
44 00:01:46 00:01:47 P'Suer. P'Suer.
45 00:01:47 00:01:47 Nong Orn. Nong Orn.
46 00:01:47 00:01:48 P'Suer. P'Suer.
47 00:01:48 00:01:48 Let's go. Let's go.
48 00:01:48 00:01:48 Hurry. Hurry.
49 00:01:48 00:01:50 I'm scared. I'm scared.
50 00:01:50 00:01:51 I won't allow anybody to hurt you. I won't allow anybody to hurt you.
51 00:01:51 00:01:51 Stop it. Stop it.
52 00:01:51 00:01:53 Drop the gun. Otherwise, she dies. Drop the gun. Otherwise, she dies.
53 00:01:53 00:01:56 - Ivan? - Yes, it's me. - Ivan? - Yes, it's me.
54 00:01:56 00:02:00 Want to put me in jail? It won't be easy. Want to put me in jail? It won't be easy.
55 00:02:00 00:02:00 Drop the gun. Drop the gun.
56 00:02:00 00:02:01 P'Suer! P'Suer!
57 00:02:01 00:02:02 Don't Don't
58 00:02:02 00:02:03 I give up. I give up.
59 00:02:03 00:02:05 I'm scared. Please don't hurt me. I'm scared. Please don't hurt me.
60 00:02:05 00:02:06 Ivan will give statement in court. Ivan will give statement in court.
61 00:02:06 00:02:09 Released on bail, but came back to revenge a police. Released on bail, but came back to revenge a police.
62 00:02:09 00:02:11 This time, he will have a long sentence. This time, he will have a long sentence.
63 00:02:11 00:02:14 How should I handle my stubborn daughter? How should I handle my stubborn daughter?
64 00:02:14 00:02:17 How about sending me to shooting school or self-defend course? How about sending me to shooting school or self-defend course?
65 00:02:17 00:02:17 Darn. Darn.
66 00:02:17 00:02:17 But I say ... But I say ...
67 00:02:17 00:02:20 You will be safer, if you stay away. You will be safer, if you stay away.
68 00:02:20 00:02:23 What if the bad guys try to hurt me, to revenge you, daddy? What if the bad guys try to hurt me, to revenge you, daddy?
69 00:02:23 00:02:24 It's possible. It's possible.
70 00:02:24 00:02:26 I will ask grandma to punish you. I will ask grandma to punish you.
71 00:02:26 00:02:31 No. I don't want to do folkdance & arrange flower for the rest of my life. No. I don't want to do folkdance & arrange flower for the rest of my life.
72 00:02:31 00:02:34 Colonel is mad because he's worried. He will be fine. Colonel is mad because he's worried. He will be fine.
73 00:02:34 00:02:36 Anyway, thank you for saving me today. Anyway, thank you for saving me today.
74 00:02:36 00:02:42 Ivan want to revenge. You just happen to be there & almost got into cross fire. Ivan want to revenge. You just happen to be there & almost got into cross fire.
75 00:02:42 00:02:45 Did they do anything to P'Tee? Can you contact P'Tee yet? Did they do anything to P'Tee? Can you contact P'Tee yet?
76 00:02:45 00:02:47 He's probably happy, taking care of Khun Pimchanok now. He's probably happy, taking care of Khun Pimchanok now.
77 00:02:47 00:02:47 What did you say? What did you say?
78 00:02:47 00:02:52 Hmmm ... P'Tee is undercover at Long Pim (printing shop). Hmmm ... P'Tee is undercover at Long Pim (printing shop).
79 00:02:52 00:02:55 He's working hard. Unable to see any sunlight. He's working hard. Unable to see any sunlight.
80 00:02:55 00:02:57 Feel sorry for him. Feel sorry for him.
81 00:02:57 00:02:57 Long Pim? Long Pim?
82 00:02:57 00:02:58 Please. Please.
83 00:02:58 00:02:59 Wait. Wait.
84 00:02:59 00:03:01 You invite Arjarn Pimarnya (Fortune Teller)? You invite Arjarn Pimarnya (Fortune Teller)?
85 00:03:01 00:03:04 For ceremony before 1st day of filming. For ceremony before 1st day of filming.
86 00:03:04 00:03:04 Khun Pimchanok. Khun Pimchanok.
87 00:03:04 00:03:04 Yes? Yes?
88 00:03:04 00:03:09 What you are trying to do, it will attract danger toward you. What you are trying to do, it will attract danger toward you.
89 00:03:09 00:03:10 What are you talking about, Arjarn (Master)? What are you talking about, Arjarn (Master)?
90 00:03:10 00:03:12 Everybody has their own karma. Everybody has their own karma.
91 00:03:12 00:03:17 Self-awareness. It's the best tool against danger. Self-awareness. It's the best tool against danger.
92 00:03:17 00:03:22 This afternoon, we are honored by super-hot actress. This afternoon, we are honored by super-hot actress.
93 00:03:22 00:03:24 Khun Pimchanok Suppaisarnanun. Khun Pimchanok Suppaisarnanun.
94 00:03:24 00:03:26 - Sawatdee ka - Sawatdee ka - Sawatdee krub. - Sawatdee ka - Sawatdee ka - Sawatdee krub.
95 00:03:26 00:03:31 Khun Pimchanok. You're currently working on new lakorn, right? Khun Pimchanok. You're currently working on new lakorn, right?
96 00:03:31 00:03:33 Yes. Filming just started for Ngao Lorn (Mysterious Shadow) Yes. Filming just started for Ngao Lorn (Mysterious Shadow)
97 00:03:33 00:03:43 Right. And you'll be working with a hot rising star, Khun Nathkamol, right? Right. And you'll be working with a hot rising star, Khun Nathkamol, right?
98 00:03:43 00:03:43 That's right. That's right.
99 00:03:43 00:03:48 Khun Pimchanok. How is your role different from other drama? Khun Pimchanok. How is your role different from other drama?
100 00:03:48 00:03:49 Khun Pimchanok. Khun Pimchanok.
101 00:03:49 00:03:50 P'Pim. P'Pim.
102 00:03:50 00:03:51 It's painful. It's painful.
103 00:03:51 00:03:52 What is this? What is this?
104 00:03:52 00:03:55 Hmm ... Noo Pim is probably too stressful. Hmm ... Noo Pim is probably too stressful.
105 00:03:55 00:03:58 Can we have a short break before continuing? Can we have a short break before continuing?
106 00:03:58 00:03:59 Are you alright? Are you alright?
107 00:03:59 00:04:01 I noticed something wrong at the interview. I noticed something wrong at the interview.
108 00:04:01 00:04:02 I'm in a bad mood. I'm in a bad mood.
109 00:04:02 00:04:02 How? How?
110 00:04:02 00:04:06 I said ... I'm in a bad mood. Do I have to translate Thai to Thai? I said ... I'm in a bad mood. Do I have to translate Thai to Thai?
111 00:04:06 00:04:07 Real life is not drama. Real life is not drama.
112 00:04:07 00:04:10 There is no need to pretend strong all the time. There is no need to pretend strong all the time.
113 00:04:10 00:04:13 I don't know why you're upset. I don't know why you're upset.
114 00:04:13 00:04:16 But I don't want you to be hurt by your own shell. But I don't want you to be hurt by your own shell.
115 00:04:16 00:04:21 Tell Jae to cancel all my job this afternoon. Tell Jae to cancel all my job this afternoon.
116 00:04:21 00:04:24 If there is any penalty, I'm willing to pay everything. If there is any penalty, I'm willing to pay everything.
117 00:04:24 00:04:27 Noo Pim, you're destroying everything you'd built. Noo Pim, you're destroying everything you'd built.
118 00:04:27 00:04:32 I must help Nam. I can't endure, to see her suffering like this anymore. I must help Nam. I can't endure, to see her suffering like this anymore.
119 00:04:32 00:04:35 Nam is suffering? What do you mean? Nam is suffering? What do you mean?
120 00:04:35 00:04:38 Your new parents want to adopt you. Your new parents want to adopt you.
121 00:04:38 00:04:40 Can Nam go, instead of me? Can Nam go, instead of me?
122 00:04:40 00:04:42 How come? How come?
123 00:04:42 00:04:45 I want Nam to be happy with new welcoming family. I want Nam to be happy with new welcoming family.
124 00:04:45 00:04:48 Nam is a good girl. Please adopt my younger sister. Nam is a good girl. Please adopt my younger sister.
125 00:04:48 00:04:52 I caused Nam to meet this awful fate. I caused Nam to meet this awful fate.
126 00:04:52 00:04:56 I pushed her toward the devils, in disguise. I pushed her toward the devils, in disguise.
127 00:04:56 00:04:57 Please Please
128 00:04:57 00:04:59 Jae & Lieutenant. Wait for me at the cafeteria. Jae & Lieutenant. Wait for me at the cafeteria.
129 00:04:59 00:05:00 Skip work to meet with men. Skip work to meet with men.
130 00:05:00 00:05:02 Officer. Please park the car. Officer. Please park the car.
131 00:05:02 00:05:04 - See you at the cafeteria. - Yes. - See you at the cafeteria. - Yes.
132 00:05:04 00:05:06 Have a seat. One moment please. Have a seat. One moment please.
133 00:05:06 00:05:06 Will it be longer? Will it be longer?
134 00:05:06 00:05:09 Khun Danai is talking to Khun Mathuroth. It will probably be a while. Khun Danai is talking to Khun Mathuroth. It will probably be a while.
135 00:05:09 00:05:10 This way please. This way please.
136 00:05:10 00:05:13 Stare at me like this. Want to ask me to marry you? Stare at me like this. Want to ask me to marry you?
137 00:05:13 00:05:15 Last night, you were with sideline women at the pub. Last night, you were with sideline women at the pub.
138 00:05:15 00:05:17 When will you stop messing with those girls? When will you stop messing with those girls?
139 00:05:17 00:05:18 We'll talk at home. We'll talk at home.
140 00:05:18 00:05:18 Why? Why?
141 00:05:18 00:05:21 You don't want your people to hear that their boss like dirty stuff? You don't want your people to hear that their boss like dirty stuff?
142 00:05:21 00:05:22 I was only drinking to relieve stress. I was only drinking to relieve stress.
143 00:05:22 00:05:23 Being at home is so stressful? Being at home is so stressful?
144 00:05:23 00:05:24 If you don't stop ... If you don't stop ...
145 00:05:24 00:05:26 I will handle those lowly women. I will handle those lowly women.
146 00:05:26 00:05:27 ... the same way, I did to Saitarn. ... the same way, I did to Saitarn.
147 00:05:27 00:05:28 Stop talking about Saitarn. Stop talking about Saitarn.
148 00:05:28 00:05:29 It ended long time ago. It ended long time ago.
149 00:05:29 00:05:29 It's me. It's me.
150 00:05:29 00:05:30 You're kinda dangerous. You're kinda dangerous.
151 00:05:30 00:05:31 Why did you drag me here? Why did you drag me here?
152 00:05:31 00:05:31 How about you? How about you?
153 00:05:31 00:05:33 What were you doing in front of Khun Danai's room? What were you doing in front of Khun Danai's room?
154 00:05:33 00:05:34 Look very suspicious. Look very suspicious.
155 00:05:34 00:05:36 I'm here to talk about work. I'm here to talk about work.
156 00:05:36 00:05:36 Hey. Hey.
157 00:05:36 00:05:39 His secretary was looking for you. She can't find you. His secretary was looking for you. She can't find you.
158 00:05:39 00:05:40 She went to ask khun Charlee. She went to ask khun Charlee.
159 00:05:40 00:05:40 So? So?
160 00:05:40 00:05:43 Your job is to take care of me. Not taking statement from me. Your job is to take care of me. Not taking statement from me.
161 00:05:43 00:05:43 Hey. Hey.
162 00:05:43 00:05:44 Let me tell you. Let me tell you.
163 00:05:44 00:05:46 The more you try to hide things ... The more you try to hide things ...
164 00:05:46 00:05:47 I'll get more suspicious. I'll get more suspicious.
165 00:05:47 00:05:48 Should we tell him the truth? Should we tell him the truth?
166 00:05:48 00:05:50 Khun Mathuroth knows Nam. Khun Mathuroth knows Nam.
167 00:05:50 00:05:51 Could it be ... ? Could it be ... ?
168 00:05:51 00:05:54 She is the one behind Nam's murder, because of her jealousy. She is the one behind Nam's murder, because of her jealousy.
169 00:05:54 00:05:55 Should we ask the police to investigate? Should we ask the police to investigate?
170 00:05:55 00:05:57 Nai Danai was probably interested in Nam. Nai Danai was probably interested in Nam.
171 00:05:57 00:05:59 Making his wife upset. Making his wife upset.
172 00:05:59 00:06:01 Earth to Khun Pimchanok. Wake up! Earth to Khun Pimchanok. Wake up!
173 00:06:01 00:06:02 I heard you. I heard you.
174 00:06:02 00:06:03 What's next? What's next?
175 00:06:03 00:06:04 We're getting close to the murderer. We're getting close to the murderer.
176 00:06:04 00:06:07 But Khun Mathuroth 's father is the minister. But Khun Mathuroth 's father is the minister.
177 00:06:07 00:06:08 If she is the murderer ... If she is the murderer ...
178 00:06:08 00:06:10 It will be difficult to get to her. It will be difficult to get to her.
179 00:06:10 00:06:13 Karma is always fair to everybody. Karma is always fair to everybody.
180 00:06:13 00:06:15 I won't allow Nam to die for nothing. I won't allow Nam to die for nothing.
181 00:06:15 00:06:16 Which one are you choosing? Which one are you choosing?
182 00:06:16 00:06:17 Alright. I'll take everybody. Alright. I'll take everybody.
183 00:06:17 00:06:18 Come here, girls. Come here, girls.
184 00:06:18 00:06:20 Sawatdee ka. Welcome. Sawatdee ka. Welcome.
185 00:06:20 00:06:21 Sawatdee ka. Sawatdee ka.
186 00:06:21 00:06:22 Do you have any reservation? Do you have any reservation?
187 00:06:22 00:06:23 Welcome. Come on Inside. Welcome. Come on Inside.
188 00:06:23 00:06:26 Welcome. Long-time no see. Welcome. Long-time no see.
189 00:06:26 00:06:27 I thought, you'd forgotten us. I thought, you'd forgotten us.
190 00:06:27 00:06:28 I was busy. I was busy.
191 00:06:28 00:06:29 How about seating together? How about seating together?
192 00:06:29 00:06:29 Please. Please.
193 00:06:29 00:06:32 Drink as much as you like. My treat. Drink as much as you like. My treat.
194 00:06:32 00:06:33 You can go back first. You can go back first.
195 00:06:33 00:06:35 I ... have some personal meeting. I ... have some personal meeting.
196 00:06:35 00:06:37 But Khun Mathuroth told us to watch Khun Danai. But Khun Mathuroth told us to watch Khun Danai.
197 00:06:37 00:06:38 Why do you think, I'm here... Why do you think, I'm here...
198 00:06:38 00:06:39 Only for work? Only for work?
199 00:06:39 00:06:41 If Khun Sompob is happy with me. If Khun Sompob is happy with me.
200 00:06:41 00:06:43 Our chance & frame ... Our chance & frame ...
201 00:06:43 00:06:44 It will return. It will return.
202 00:06:44 00:06:45 Coming. Coming.
203 00:06:45 00:06:46 The suit, you ordered. The suit, you ordered.
204 00:06:46 00:06:47 Nice. Nice.
205 00:06:47 00:06:48 Here it is. Here it is.
206 00:06:48 00:06:49 Cool and Luxurious. Cool and Luxurious.
207 00:06:49 00:06:50 The fitting room is upstairs. The fitting room is upstairs.
208 00:06:50 00:06:51 - For me? - Yup. - For me? - Yup.
209 00:06:51 00:06:52 Why do I have to wear it? Why do I have to wear it?
210 00:06:52 00:06:56 You must dress nicely. Classy enough to be my bodyguard. You must dress nicely. Classy enough to be my bodyguard.
211 00:06:56 00:06:57 But I have my own suit. But I have my own suit.
212 00:06:57 00:06:58 But this event is very important. But this event is very important.
213 00:06:58 00:07:00 You should be respectful and put on the suit that I picked. You should be respectful and put on the suit that I picked.
214 00:07:00 00:07:01 There, he come. There, he come.
215 00:07:01 00:07:02 My James Bond. My James Bond.
216 00:07:02 00:07:03 I feel strange. I feel strange.
217 00:07:03 00:07:04 Yes, it's strange. Yes, it's strange.
218 00:07:04 00:07:05 Your Bow tie is crooked. Your Bow tie is crooked.
219 00:07:05 00:07:08 Plus, you should button up. Plus, you should button up.
220 00:07:08 00:07:09 To look neat. To look neat.
221 00:07:09 00:07:09 Take your hands out. Take your hands out.
222 00:07:09 00:07:11 You're okay with this suit, right? You're okay with this suit, right?
223 00:07:11 00:07:11 Yes. Yes.
224 00:07:11 00:07:12 You know how to talk politely to me? You know how to talk politely to me?
225 00:07:12 00:07:15 I didn't tell me yet. What is it for? I didn't tell me yet. What is it for?
226 00:07:15 00:07:16 Dress, Hair, Face. You're ready. Dress, Hair, Face. You're ready.
227 00:07:16 00:07:18 But you lack facial emotion. But you lack facial emotion.
228 00:07:18 00:07:19 Here is the highlight. Here is the highlight.
229 00:07:19 00:07:19 Crap. Crap.
230 00:07:19 00:07:19 Crap. Crap.
231 00:07:19 00:07:22 Louder. Louder. Louder. Louder.
232 00:07:22 00:07:26 Khun Mathuroth. Every diamond necklace look beautiful. Khun Mathuroth. Every diamond necklace look beautiful.
233 00:07:26 00:07:29 Especially the hand bracelet. Especially the hand bracelet.
234 00:07:29 00:07:30 It's sparkling. It's sparkling.
235 00:07:30 00:07:31 Sawatdee ka. Sawatdee ka.
236 00:07:31 00:07:33 If I know that you'll be here, I won't be here. If I know that you'll be here, I won't be here.
237 00:07:33 00:07:33 Are you scared? Are you scared?
238 00:07:33 00:07:34 Disgusted. Disgusted.
239 00:07:34 00:07:36 I need to apologize ... I need to apologize ...
240 00:07:36 00:07:39 If I did anything to make you unhappy. If I did anything to make you unhappy.
241 00:07:39 00:07:41 Leave it there. I do not accept it. Leave it there. I do not accept it.
242 00:07:41 00:07:44 I won't talk to dirty woman, who like to steal other's husband. I won't talk to dirty woman, who like to steal other's husband.
243 00:07:44 00:07:48 The prejudice in your heart. It's causing lots of misunderstanding. The prejudice in your heart. It's causing lots of misunderstanding.
244 00:07:48 00:07:49 Stop pretending. Stop pretending.
245 00:07:49 00:07:51 I know ... what you're after. I know ... what you're after.
246 00:07:51 00:07:53 I feel for you. I feel for you.
247 00:07:53 00:07:56 Khun Danai probably caused you lots of pain. Khun Danai probably caused you lots of pain.
248 00:07:56 00:07:57 Stop bothering me. Stop bothering me.
249 00:07:57 00:07:58 - Let's go. - Yes. Let's go. - Let's go. - Yes. Let's go.
250 00:07:58 00:08:00 Give way, please. Excuse us. Give way, please. Excuse us.
251 00:08:00 00:08:02 Execuse me. Execuse me.
252 00:08:02 00:08:05 You will feel the pain, Pimchanok. You will feel the pain, Pimchanok.
253 00:08:05 00:08:06 You provoked her. You provoked her.
254 00:08:06 00:08:06 Negative thinking. Negative thinking.
255 00:08:06 00:08:06 Hey, you. Hey, you.
256 00:08:06 00:08:09 You try to get closer to her. Even when she threated you. You try to get closer to her. Even when she threated you.
257 00:08:09 00:08:13 Is it because you suspect her to be sending you those threat? Is it because you suspect her to be sending you those threat?
258 00:08:13 00:08:14 It's just a co-incident. It's just a co-incident.
259 00:08:14 00:08:16 But Khun Pim cancelled all her jobs today. To accept this event. But Khun Pim cancelled all her jobs today. To accept this event.
260 00:08:16 00:08:19 I'm a police. I already checked everything. I'm a police. I already checked everything.
261 00:08:19 00:08:20 Don't interrupt my personal life. Don't interrupt my personal life.
262 00:08:20 00:08:22 I have the right to know. I have the right to know.
263 00:08:22 00:08:23 I'm telling you this. I'm telling you this.
264 00:08:23 00:08:24 If you suspect Khun Mathuroth ... If you suspect Khun Mathuroth ...
265 00:08:24 00:08:26 You should also suspect Khun Wilai & Khun Duangkae. You should also suspect Khun Wilai & Khun Duangkae.
266 00:08:26 00:08:27 Because they spied on you. Because they spied on you.
267 00:08:27 00:08:30 Does that mean, those two are bait? Does that mean, those two are bait?
268 00:08:30 00:08:33 Duangkae and Wilai. They are nothing. Duangkae and Wilai. They are nothing.
269 00:08:33 00:08:35 You won't find the suspect ... You won't find the suspect ...
270 00:08:35 00:08:36 ... If you're still too proud of yourself. ... If you're still too proud of yourself.
271 00:08:36 00:08:37 And under-estimate other people. And under-estimate other people.
272 00:08:37 00:08:40 Bob, put the camera there. Bob, put the camera there.
273 00:08:40 00:08:42 Girls. Are you ready? Girls. Are you ready?
274 00:08:42 00:08:44 Almost. Just need to add more lipstick. Almost. Just need to add more lipstick.
275 00:08:44 00:08:45 Very pretty. Very pretty.
276 00:08:45 00:08:46 Lok Jeab. Lok Jeab.
277 00:08:46 00:08:46 Lok Jeab! Lok Jeab!
278 00:08:46 00:08:49 I almost forget. Come & talk to me. I almost forget. Come & talk to me.
279 00:08:49 00:08:51 I heard the gossip about hi-so Nang Rai. I heard the gossip about hi-so Nang Rai.
280 00:08:51 00:08:55 She ditched the interview by P'Pop, causing the crews to be distressed. She ditched the interview by P'Pop, causing the crews to be distressed.
281 00:08:55 00:08:58 She probably didn't know how to be responsible. She probably didn't know how to be responsible.
282 00:08:58 00:09:01 Rising star is about to fall and hit the floor. Rising star is about to fall and hit the floor.
283 00:09:01 00:09:02 That's right. That's right.
284 00:09:02 00:09:06 Still better than meteor. Stars that fell and never come back to life. Still better than meteor. Stars that fell and never come back to life.
285 00:09:06 00:09:06 Hey. Hey.
286 00:09:06 00:09:07 Who are you talking about? Who are you talking about?
287 00:09:07 00:09:08 Nobody. Nobody.
288 00:09:08 00:09:09 If you want to take it, go ahead. If you want to take it, go ahead.
289 00:09:09 00:09:12 In this industry, there is up & down. In this industry, there is up & down.
290 00:09:12 00:09:15 But Duangkae won't go down easily. But Duangkae won't go down easily.
291 00:09:15 00:09:20 Watch for it. I'll get my #1 Nang rai tittle back. Watch for it. I'll get my #1 Nang rai tittle back.
292 00:09:20 00:09:22 Let's go, Wilai. Too stinky. Let's go, Wilai. Too stinky.
293 00:09:22 00:09:22 Come. Come.
294 00:09:22 00:09:24 So stinky. So stinky.
295 00:09:24 00:09:25 What's stinky? What's stinky?
296 00:09:25 00:09:29 This color is refreshing, like Amazon forest. This color is refreshing, like Amazon forest.
297 00:09:29 00:09:30 Over execrate. Over execrate.
298 00:09:30 00:09:32 Right. Day dreaming. Right. Day dreaming.
299 00:09:32 00:09:33 No need to pay attention. No need to pay attention.
300 00:09:33 00:09:35 Is your job as a bodyguard too stressful? Is your job as a bodyguard too stressful?
301 00:09:35 00:09:36 You seem quiet all the time. You seem quiet all the time.
302 00:09:36 00:09:36 Khun Nath. Khun Nath.
303 00:09:36 00:09:38 I'm ... probably not used to it yet. I'm ... probably not used to it yet.
304 00:09:38 00:09:40 Not used to filming set? Not used to filming set?
305 00:09:40 00:09:43 Or ... Not used to Pimchanok's emotion? Or ... Not used to Pimchanok's emotion?
306 00:09:43 00:09:45 2nd reason only cause people to be upset. 2nd reason only cause people to be upset.
307 00:09:45 00:09:47 Pim is a nice person. Pim is a nice person.
308 00:09:47 00:09:47 Is that so? Is that so?
309 00:09:47 00:09:51 In addition to her house keeper ... you're the only person, positive about her. In addition to her house keeper ... you're the only person, positive about her.
310 00:09:51 00:09:54 If we look only at outside shell, we'll only see their fake image. If we look only at outside shell, we'll only see their fake image.
311 00:09:54 00:09:56 Someday, you'll understand her. Someday, you'll understand her.
312 00:09:56 00:09:57 I'll give it a try. I'll give it a try.
313 00:09:57 00:09:59 Nath. The director wants us to rehearse. Nath. The director wants us to rehearse.
314 00:09:59 00:09:59 Yes. Yes.
315 00:09:59 00:09:59 Go ahead. Go ahead.
316 00:09:59 00:10:00 You can't run from me. You can't run from me.
317 00:10:00 00:10:00 Don't Don't
318 00:10:00 00:10:00 Die. Die.
319 00:10:00 00:10:00 Please don't Please don't
320 00:10:00 00:10:01 Don't hurt me. Don't hurt me.
321 00:10:01 00:10:02 Go to hell. Go to hell.
322 00:10:02 00:10:03 Danger. Danger.
323 00:10:03 00:10:03 Let go. Let go.
324 00:10:03 00:10:03 Don't. Don't.
325 00:10:03 00:10:03 Be careful. Be careful.
326 00:10:03 00:10:03 It's a real gun. It's a real gun.
327 00:10:03 00:10:04 Khun Pim. Are you alright? Khun Pim. Are you alright?
328 00:10:04 00:10:05 Noo Pim, are you okay? Noo Pim, are you okay?
329 00:10:05 00:10:05 Are you alright? Are you alright?
330 00:10:05 00:10:05 Can you get up? Can you get up?
331 00:10:05 00:10:06 Khun Nath, are you okay? Khun Nath, are you okay?
332 00:10:06 00:10:07 This is a real gun. This is a real gun.
333 00:10:07 00:10:10 If something happen to Nath and Pim, who will take responsibility? If something happen to Nath and Pim, who will take responsibility?
334 00:10:10 00:10:17 But ... Our crews checked earlier. It was fake bullet for filming. But ... Our crews checked earlier. It was fake bullet for filming.
335 00:10:17 00:10:18 How can it be real bullet now? How can it be real bullet now?
336 00:10:18 00:10:21 P'Katha. Please help me. P'Katha. Please help me.
337 00:10:21 00:10:22 P'Katha, please help clear things up. P'Katha, please help clear things up.
338 00:10:22 00:10:23 You can do it. I have faith in you. You can do it. I have faith in you.
339 00:10:23 00:10:25 Where are you going? Where are you going?
340 00:10:25 00:10:28 I'm sorry. Very sorry. I'm sorry. Very sorry.
341 00:10:28 00:10:30 I didn't expect this kind of accident at the set. I didn't expect this kind of accident at the set.
342 00:10:30 00:10:33 I'm sorry. Sorry. I'm sorry. Sorry.
343 00:10:33 00:10:36 Since the beginning of filming this lakorn, there is problem everyday. Since the beginning of filming this lakorn, there is problem everyday.
344 00:10:36 00:10:38 Is it cursed? Is it cursed?
345 00:10:38 00:10:43 Or maybe someone is trying to hurt khun Nath and khun Pim. Shall we call police? Or maybe someone is trying to hurt khun Nath and khun Pim. Shall we call police?
346 00:10:43 00:10:45 I will send this gun to check for finger print. I will send this gun to check for finger print.
347 00:10:45 00:10:48 But nobody is hurt. Everything is alright. But nobody is hurt. Everything is alright.
348 00:10:48 00:10:50 This is attempted murder. This is attempted murder.
349 00:10:50 00:10:54 But ... nobody gets hurt. And nobody is making police report. But ... nobody gets hurt. And nobody is making police report.
350 00:10:54 00:10:57 I don't want it to become big news. It will cause damage to work. I don't want it to become big news. It will cause damage to work.
351 00:10:57 00:11:01 Why is she trying to hide from police investigation? Why is she trying to hide from police investigation?
352 00:11:01 00:11:04 - Maybe the bad guy is related to ... - Are you talking about me? - Maybe the bad guy is related to ... - Are you talking about me?
353 00:11:04 00:11:07 I'm here to update your investigation. I'm here to update your investigation.
354 00:11:07 00:11:10 It seem like officer Satra & officer Natee ... It seem like officer Satra & officer Natee ...
355 00:11:10 00:11:12 are very close. are very close.
356 00:11:12 00:11:14 We are cousin. We are cousin.
357 00:11:14 00:11:15 Is that so? Is that so?
358 00:11:15 00:11:20 But your personality is so different. Like heaven ... and hell. But your personality is so different. Like heaven ... and hell.
359 00:11:20 00:11:25 I didn't know that you are coming. I didn't prepare any snack. I didn't know that you are coming. I didn't prepare any snack.
360 00:11:25 00:11:28 This is a lot. Thank you. This is a lot. Thank you.
361 00:11:28 00:11:30 So easy going. So easy going.
362 00:11:30 00:11:34 If I need some help ... If I need some help ...
363 00:11:34 00:11:38 If it's for you. If it's for you.
364 00:11:38 00:11:42 So cute. Nothing like the news & gossip. So cute. Nothing like the news & gossip.
365 00:11:42 00:11:44 Falling for Nang rai? Falling for Nang rai?
366 00:11:44 00:11:46 She's an angel, taking Nang rai (bad) role. She's an angel, taking Nang rai (bad) role.
367 00:11:46 00:11:47 Are you blind? Are you blind?
368 00:11:47 00:11:48 Why so negative. Why so negative.
369 00:11:48 00:11:49 I'm not negative. I'm not negative.
370 00:11:49 00:11:51 But I know her, more than you. But I know her, more than you.
371 00:11:51 00:11:52 Have you seen her boyfriend? Have you seen her boyfriend?
372 00:11:52 00:11:52 Never. Never.
373 00:11:52 00:11:55 If she's single, I still have a chance. If she's single, I still have a chance.
374 00:11:55 00:11:56 So cute. So cute.
375 00:11:56 00:11:57 I got to go. I got to go.
376 00:11:57 00:11:59 Wake her up at 7am. Wake her up at 7am.
377 00:11:59 00:12:02 If she's late, you will get .... by me. If she's late, you will get .... by me.
378 00:12:02 00:12:02 Khun. Khun.
379 00:12:02 00:12:03 Khun. Time to wake up. Khun. Time to wake up.
380 00:12:03 00:12:05 Khun Pim. Wake up. Khun Pim. Wake up.
381 00:12:05 00:12:08 Hey, you. It's getting late. Wake up. Hey, you. It's getting late. Wake up.
382 00:12:08 00:12:12 Hey, if you're not answering, I'll wait for you downstairs. Hey, if you're not answering, I'll wait for you downstairs.
383 00:12:12 00:12:13 Khun. Khun.
384 00:12:13 00:12:16 - Yes. - Aunty. Aunty. - Yes. - Aunty. Aunty.
385 00:12:16 00:12:19 If anybody call me aunty, I'll turn them into uncle. If anybody call me aunty, I'll turn them into uncle.
386 00:12:19 00:12:21 - That's right. - Do you see Khun Pim? - That's right. - Do you see Khun Pim?
387 00:12:21 00:12:22 She died long ago. She died long ago.
388 00:12:22 00:12:23 Khun Pim is dead!?! Khun Pim is dead!?!
389 00:12:23 00:12:26 Not yet. Are you crazy? Good person won't die easily. Not yet. Are you crazy? Good person won't die easily.
390 00:12:26 00:12:27 But aunty (you) ... But aunty (you) ...
391 00:12:27 00:12:29 I mean sister. You said, Khun Pim is dead? I mean sister. You said, Khun Pim is dead?
392 00:12:29 00:12:32 I said my husband die long ago. I said my husband die long ago.
393 00:12:32 00:12:33 I got to go. I got to go.
394 00:12:33 00:12:38 Bike-taxi. They like to call me. Always ask me out. Bike-taxi. They like to call me. Always ask me out.
395 00:12:38 00:12:43 I already told them. My face had surgery. Only my gum is original. I already told them. My face had surgery. Only my gum is original.
396 00:12:43 00:12:45 I told them. I'm as old as their mother. I told them. I'm as old as their mother.
397 00:12:45 00:12:47 They think I'm in my twenties. They think I'm in my twenties.
398 00:12:47 00:12:49 Are they crazy? Are they crazy?
399 00:12:49 00:12:50 Aunty. Aunty.
400 00:12:50 00:12:53 Do you see khun Pim? I searched the whole house. I can't find her. Do you see khun Pim? I searched the whole house. I can't find her.
401 00:12:53 00:12:56 There. Look. Make merit over there. There. Look. Make merit over there.
402 00:12:56 00:12:58 Can you see? Over there. Can you see? Over there.
403 00:12:58 00:13:01 Khun Pim make merit with her mother every morning. Khun Pim make merit with her mother every morning.
404 00:13:01 00:13:03 She wasn't doing it, only after her mother got sick. She wasn't doing it, only after her mother got sick.
405 00:13:03 00:13:06 She might seem sexy. But she has good heart. She might seem sexy. But she has good heart.
406 00:13:06 00:13:08 Take good rest. Take good rest.
407 00:13:08 00:13:12 (giving blessing) (giving blessing)
408 00:13:12 00:13:16 I'd like to give this merit to my mother & Nong Nam. I'd like to give this merit to my mother & Nong Nam.
409 00:13:16 00:13:18 I will do everything. I will do everything.
410 00:13:18 00:13:22 To pay back for the things I had done. To pay back for the things I had done.
411 00:13:22 00:13:23 P'Pim. P'Pim.
412 00:13:23 00:13:24 What did you do wrong? What did you do wrong?
413 00:13:24 00:13:29 Waiting for merit? Next time, I'll send you some (usually for dead people) Waiting for merit? Next time, I'll send you some (usually for dead people)
414 00:13:29 00:13:30 It would be nice. It would be nice.
415 00:13:30 00:13:34 Can I have stew eggs & fried chicken? Can I have stew eggs & fried chicken?
416 00:13:34 00:13:37 Fine. I'll send you a lot ... Fine. I'll send you a lot ...
417 00:13:37 00:13:38 ... If you disappear from my sight. ... If you disappear from my sight.
418 00:13:38 00:13:41 Come to think of it. Keep it for yourself. Come to think of it. Keep it for yourself.
419 00:13:41 00:13:44 When you climb the thorny tree (punishment for adultery), you will hungry. When you climb the thorny tree (punishment for adultery), you will hungry.
420 00:13:44 00:13:47 Trouble maker. Crazy guy. Trouble maker. Crazy guy.
421 00:13:47 00:13:50 Khun Nath. Can we have a brief? Khun Nath. Can we have a brief?
422 00:13:50 00:13:53 - Yes. - Excuse her, khun Pisanu. One minute. - Yes. - Excuse her, khun Pisanu. One minute.
423 00:13:53 00:13:55 Go ahead, teacher. Go ahead, teacher.
424 00:13:55 00:13:55 Yes. Yes.
425 00:13:55 00:13:55 Yes. Yes.
426 00:13:55 00:13:56 Try it. 5, 6, 7, 8. Try it. 5, 6, 7, 8.
427 00:13:56 00:13:57 7 ... 1. Right. 7 ... 1. Right.
428 00:13:57 00:13:58 Twice. Twice.
429 00:13:58 00:14:00 Turn around. Turn around.
430 00:14:00 00:14:02 Last night, I dream that the snake wrapped around me (Finding soul mate). Last night, I dream that the snake wrapped around me (Finding soul mate).
431 00:14:02 00:14:06 It's huge. Look like Officer Natee. It's huge. Look like Officer Natee.
432 00:14:06 00:14:11 Which snake dare to wrap you? You're bigger than the snake. Which snake dare to wrap you? You're bigger than the snake.
433 00:14:11 00:14:14 Hey, Anna. You're too much. Hey, Anna. You're too much.
434 00:14:14 00:14:16 I'm telling the truth. You ... I'm telling the truth. You ...
435 00:14:16 00:14:17 Sorry. Sorry.
436 00:14:17 00:14:20 Jae. Where is my officer Natee? He's not here? Jae. Where is my officer Natee? He's not here?
437 00:14:20 00:14:22 - He's here. - Where is he? - He's here. - Where is he?
438 00:14:22 00:14:23 In my heart. In my heart.
439 00:14:23 00:14:25 Why are you up here? I'm losing concentration. Why are you up here? I'm losing concentration.
440 00:14:25 00:14:27 As if, I want to be near you. As if, I want to be near you.
441 00:14:27 00:14:28 I'm curious. I'm curious.
442 00:14:28 00:14:30 In the scene, When women fight for man ... In the scene, When women fight for man ...
443 00:14:30 00:14:31 Why do you scream? Why do you scream?
444 00:14:31 00:14:33 It's too noisy. Can't you fight, quietly? It's too noisy. Can't you fight, quietly?
445 00:14:33 00:14:35 Do you want to try? Then, you'll know. Do you want to try? Then, you'll know.
446 00:14:35 00:14:38 Khun Pim. It's your turn. This way, please. Khun Pim. It's your turn. This way, please.
447 00:14:38 00:14:38 Yes. Yes.
448 00:14:38 00:14:39 This way. This way.
449 00:14:39 00:14:39 This way. This way.
450 00:14:39 00:14:44 This position. And Khun Wayu's heart belongs to me. Get out. This position. And Khun Wayu's heart belongs to me. Get out.
451 00:14:44 00:14:45 You don't have the authority to chase me out. You don't have the authority to chase me out.
452 00:14:45 00:14:45 Is that so? Is that so?
453 00:14:45 00:14:47 What are you doing? What are you doing?
454 00:14:47 00:14:48 Will you get out now? Will you get out now?
455 00:14:48 00:14:49 This show is mine. This show is mine.
456 00:14:49 00:14:50 She stole my show. She stole my show.
457 00:14:50 00:14:51 It's not true. It's not true.
458 00:14:51 00:14:53 - What are you doing? - I'll kill her. - What are you doing? - I'll kill her.
459 00:14:53 00:14:54 Don't follow us. Don't follow us.
460 00:14:54 00:14:56 Wayu. Come back. Wayu. Come back.
461 00:14:56 00:14:57 Come back. Come back.
462 00:14:57 00:14:59 Khun Wayu. Come back. Khun Wayu. Come back.
463 00:14:59 00:15:01 Khun Wayu. Come back. Khun Wayu. Come back.
464 00:15:01 00:15:02 - Khun Wayu - Watch out! - Khun Wayu - Watch out!
465 00:15:02 00:15:02 khun Pim. khun Pim.
466 00:15:02 00:15:03 Pim. Are you alright? Pim. Are you alright?
467 00:15:03 00:15:04 Hey, stop. Hey, stop.
468 00:15:04 00:15:04 Hey. Hey.
469 00:15:04 00:15:05 Stop. Stop.
470 00:15:05 00:15:06 I'm telling you to stop. I'm telling you to stop.
471 00:15:06 00:15:08 Pim. Can you get up? Pim. Can you get up?
472 00:15:08 00:15:09 Walk slowly. Walk slowly.
473 00:15:09 00:15:09 Stop. Stop.
474 00:15:09 00:15:10 Stop. Stop.
475 00:15:10 00:15:10 Stop. Stop.
476 00:15:10 00:15:11 Turn around. Go back. Turn around. Go back.
477 00:15:11 00:15:12 Who sent you? Who sent you?
478 00:15:12 00:15:14 - Nobody. I'm only going for a smoke. - Liar. - Nobody. I'm only going for a smoke. - Liar.
479 00:15:14 00:15:15 Why are you running? Why are you running?
480 00:15:15 00:15:15 Answer. Answer.
481 00:15:15 00:15:16 I have drug. I have drug.
482 00:15:16 00:15:16 Where is it? Where is it?
483 00:15:16 00:15:17 Tell me the truth. Tell me the truth.
484 00:15:17 00:15:18 This jacket. This jacket.
485 00:15:18 00:15:19 You're the only one wearing it. You're the only one wearing it.
486 00:15:19 00:15:22 No. Everybody has this jacket. No. Everybody has this jacket.
487 00:15:22 00:15:26 Right. Everybody has it. They gave it to us on new year. Right. Everybody has it. They gave it to us on new year.
488 00:15:26 00:15:29 So everybody in this room are suspect. So everybody in this room are suspect.
489 00:15:29 00:15:31 When it happened ... When it happened ...
490 00:15:31 00:15:33 Everybody is working down here. Nobody went upstairs. Everybody is working down here. Nobody went upstairs.
491 00:15:33 00:15:36 Who is the owner of this studio? Call him here. Who is the owner of this studio? Call him here.
492 00:15:36 00:15:37 Khun Mathuroth. Khun Mathuroth.
493 00:15:37 00:15:41 Should we cancel filming today? Nong Pim doesn't look good. Should we cancel filming today? Nong Pim doesn't look good.
494 00:15:41 00:15:43 I'm fine. Continue working. I'm fine. Continue working.
495 00:15:43 00:15:43 You sure? You sure?
496 00:15:43 00:15:45 Alright. Everybody, continue to do your work. Alright. Everybody, continue to do your work.
497 00:15:45 00:15:46 - Okay. - Let's go. - Okay. - Let's go.
498 00:15:46 00:15:50 Clear the set. Do that scene again. Clear the set. Do that scene again.
499 00:15:50 00:15:51 Are you alright? Are you alright?
500 00:15:51 00:15:52 Your legs is bruising. Your legs is bruising.
501 00:15:52 00:15:53 * Don't want to lie to myself.... * Don't want to lie to myself....
502 00:15:53 00:15:53 It's cold. It's cold.
503 00:15:53 00:15:54 Yes, it will be cold. Yes, it will be cold.
504 00:15:54 00:15:56 You want your knee to swollen, like lemon? You want your knee to swollen, like lemon?
505 00:15:56 00:15:59 Just a bruise. It's not that bad. Just a bruise. It's not that bad.
506 00:15:59 00:16:00 Hey, Why are you pulling your legs away? Hey, Why are you pulling your legs away?
507 00:16:00 00:16:01 I beg you. I beg you.
508 00:16:01 00:16:04 Can you please stop being stubborn for a little? Can you please stop being stubborn for a little?
509 00:16:04 00:16:05 What? What?
510 00:16:05 00:16:07 Try to be stubborn, I'll pinch you till you bruise. Try to be stubborn, I'll pinch you till you bruise.
511 00:16:07 00:16:08 Try it. Try it.
512 00:16:08 00:16:11 Police bullying a citizen. I'll report to khun Sorrayuth (famous announcer). Police bullying a citizen. I'll report to khun Sorrayuth (famous announcer).
513 00:16:11 00:16:13 Have some sympathize for me. Have some sympathize for me.
514 00:16:13 00:16:14 I was chasing after the bad guy, so tired. I was chasing after the bad guy, so tired.
515 00:16:14 00:16:15 Now, I get reported. Now, I get reported.
516 00:16:15 00:16:16 Do it yourself, then. Do it yourself, then.
517 00:16:16 00:16:18 Thank you. For saving me. Thank you. For saving me.
518 00:16:18 00:16:20 How about changing from thanks into telling me? How about changing from thanks into telling me?
519 00:16:20 00:16:23 Who are you having issue with? And what are you investigating? Who are you having issue with? And what are you investigating?
520 00:16:23 00:16:24 khun Pim. khun Pim.
521 00:16:24 00:16:25 You want to kill me? You want to kill me?
522 00:16:25 00:16:27 What happen? Who give coffee to Pim? What happen? Who give coffee to Pim?
523 00:16:27 00:16:31 We don't have any tea left. So I bought coffee for khun Pim. We don't have any tea left. So I bought coffee for khun Pim.
524 00:16:31 00:16:32 If you run out, why not just tell. If you run out, why not just tell.
525 00:16:32 00:16:33 Wait. Wait.
526 00:16:33 00:16:36 Hey. You're house keeper's niece that came with khun Mathuroth this morning. Hey. You're house keeper's niece that came with khun Mathuroth this morning.
527 00:16:36 00:16:38 No wonder. You look confusing. No wonder. You look confusing.
528 00:16:38 00:16:40 So careless. She should be fired. So careless. She should be fired.
529 00:16:40 00:16:41 But she came with khun Mathuroth. But she came with khun Mathuroth.
530 00:16:41 00:16:42 Make your choice. Make your choice.
531 00:16:42 00:16:44 Between service. Between service.
532 00:16:44 00:16:47 And Thailand #1 super star. And Thailand #1 super star.
533 00:16:47 00:16:48 Way too much. Way too much.
534 00:16:48 00:16:53 From the service girl to producer's wife, nobody escape from poisonous snake. From the service girl to producer's wife, nobody escape from poisonous snake.
535 00:16:53 00:16:53 Jae. Jae.
536 00:16:53 00:16:55 No need to fire her. No need to fire her.
537 00:16:55 00:16:59 Next time ... Be more careful. Next time ... Be more careful.
538 00:16:59 00:17:00 Are you alright? Are you alright?
539 00:17:00 00:17:00 I'm fine. I'm fine.
540 00:17:00 00:17:01 Areya can't hurt you. Areya can't hurt you.
541 00:17:01 00:17:02 I'll protect you with my life. I'll protect you with my life.
542 00:17:02 00:17:04 Duddow. You stole my belongings. Duddow. You stole my belongings.
543 00:17:04 00:17:07 I'll come after you. You will never be happy. Wait & see. I'll come after you. You will never be happy. Wait & see.
544 00:17:07 00:17:08 Is khun Pim a little pale? Is khun Pim a little pale?
545 00:17:08 00:17:09 I just added make up. I just added make up.
546 00:17:09 00:17:10 Is it the light? Is it the light?
547 00:17:10 00:17:13 Pim seem to breath abnormally. Pim seem to breath abnormally.
548 00:17:13 00:17:13 Pim. Pim.
549 00:17:13 00:17:14 Pim. Pim.
550 00:17:14 00:17:15 What's wrong? What's wrong?
551 00:17:15 00:17:17 khun Pim. khun Pim.
552 00:17:17 00:17:17 Hurry. Hurry.
553 00:17:17 00:17:18 We're at the van now. We're at the van now.
554 00:17:18 00:17:21 Pim has very bad allergy to coffee. Pim has very bad allergy to coffee.
555 00:17:21 00:17:24 Even with only one drop, we'll see her in next life. Even with only one drop, we'll see her in next life.
556 00:17:24 00:17:27 If she smell it, she will be dizzy all day long. If she smell it, she will be dizzy all day long.
557 00:17:27 00:17:28 Should we go see doctor? Should we go see doctor?
558 00:17:28 00:17:30 No need. I'm fine. No need. I'm fine.
559 00:17:30 00:17:32 - I will go to work. - Leave it, Pim. - I will go to work. - Leave it, Pim.
560 00:17:32 00:17:33 Have some rest. Have some rest.
561 00:17:33 00:17:39 I know you're strong. Wanting to bounce baby crib, while waving sword. (=both strong & gentle). I know you're strong. Wanting to bounce baby crib, while waving sword. (=both strong & gentle).
562 00:17:39 00:17:41 Look. You can't open your eyes. Look. You can't open your eyes.
563 00:17:41 00:17:44 Have some rest. You'll make mistake if you continue working anyway. Have some rest. You'll make mistake if you continue working anyway.
564 00:17:44 00:17:45 Lieutenant. Lieutenant.
565 00:17:45 00:17:47 Please take care of my heart. Please take care of my heart.
566 00:17:47 00:17:48 Your heart? Your heart?
567 00:17:48 00:17:50 It's noo Pim. It's noo Pim.
568 00:17:50 00:17:54 Oh. Sure. I'll look after her. Oh. Sure. I'll look after her.
569 00:17:54 00:17:55 Please let go of me. Please let go of me.
570 00:17:55 00:17:56 Being hard to get. Being hard to get.
571 00:17:56 00:17:57 My stuff. Watch it. My stuff. Watch it.
572 00:17:57 00:17:58 - I'll get going now. - Ok. - I'll get going now. - Ok.
573 00:17:58 00:17:58 Let's go home. Ok? Let's go home. Ok?
574 00:17:58 00:18:01 Tantrum master like you, can be defeated too. Tantrum master like you, can be defeated too.
575 00:18:01 00:18:02 Don't bother me Don't bother me
576 00:18:02 00:18:02 I'm ... I'm ...
577 00:18:02 00:18:02 khun! khun!
578 00:18:02 00:18:02 khun khun
579 00:18:02 00:18:02 khun. khun.
580 00:18:02 00:18:03 How are you? How are you?
581 00:18:03 00:18:04 Feeling better? Feeling better?
582 00:18:04 00:18:05 I'm better now. I'm better now.
583 00:18:05 00:18:06 Where did you go? Where did you go?
584 00:18:06 00:18:06 Wash the car. Wash the car.
585 00:18:06 00:18:06 Wash? Wash?
586 00:18:06 00:18:07 My mess? My mess?
587 00:18:07 00:18:09 You ... don't feel disgusted? You ... don't feel disgusted?
588 00:18:09 00:18:10 I can do it. I can do it.
589 00:18:10 00:18:11 Are you hungry? Are you hungry?
590 00:18:11 00:18:12 I'm dizzy. I'm dizzy.
591 00:18:12 00:18:14 But you shouldn't allow yourself with empty stomach. But you shouldn't allow yourself with empty stomach.
592 00:18:14 00:18:16 Eat something light. Eat something light.
593 00:18:16 00:18:17 But I'm not hungry. But I'm not hungry.
594 00:18:17 00:18:17 Stubborn. Stubborn.
595 00:18:17 00:18:21 I'm not stubborn. What if I throw up again? I'm not stubborn. What if I throw up again?
596 00:18:21 00:18:22 I'll clean it again. I'll clean it again.
597 00:18:22 00:18:22 Actually ... Actually ...
598 00:18:22 00:18:25 I ... don't want to carry you to the hospital, late at night. I ... don't want to carry you to the hospital, late at night.
599 00:18:25 00:18:28 Last time, I carried you. I almost break my back. Last time, I carried you. I almost break my back.
600 00:18:28 00:18:28 Too much. Too much.
601 00:18:28 00:18:28 Seriously. Seriously.
602 00:18:28 00:18:32 But ... Pa San and everybody probably fell asleep. But ... Pa San and everybody probably fell asleep.
603 00:18:32 00:18:33 What can I eat? What can I eat?
604 00:18:33 00:18:34 You seem agile at it. You seem agile at it.
605 00:18:34 00:18:35 You cook often? You cook often?
606 00:18:35 00:18:38 Hmm ... I used to cook a lot. Hmm ... I used to cook a lot.
607 00:18:38 00:18:40 Because I live with Tiger. Because I live with Tiger.
608 00:18:40 00:18:43 When he cook ... When he cook ...
609 00:18:43 00:18:46 Even cat refuse to eat it. Even cat refuse to eat it.
610 00:18:46 00:18:47 How about now? How about now?
611 00:18:47 00:18:48 Not as often. Not as often.
612 00:18:48 00:18:48 How come? How come?
613 00:18:48 00:18:49 Your girlfriend did it for you? Your girlfriend did it for you?
614 00:18:49 00:18:50 I don't have any girlfriend. I don't have any girlfriend.
615 00:18:50 00:18:52 Hey ... Don't even think about it. Hey ... Don't even think about it.
616 00:18:52 00:18:54 Tiger & I. We're relative. Tiger & I. We're relative.
617 00:18:54 00:18:56 Gecko with hot tummy? (*Proverb, React before something hit you.) Gecko with hot tummy? (*Proverb, React before something hit you.)
618 00:18:56 00:18:56 Seriously. Seriously.
619 00:18:56 00:18:58 It feel like I got sick when I was a child. It feel like I got sick when I was a child.
620 00:18:58 00:18:59 Seriously? Seriously?
621 00:18:59 00:19:02 When I got sick, my aunt cooked for me too. When I got sick, my aunt cooked for me too.
622 00:19:02 00:19:05 So I call it "Get well" soup. So I call it "Get well" soup.
623 00:19:05 00:19:06 Because I get well, after eating it. Because I get well, after eating it.
624 00:19:06 00:19:08 Today, I did many duties. Today, I did many duties.
625 00:19:08 00:19:12 Bodyguard, driver, cleaner. Bodyguard, driver, cleaner.
626 00:19:12 00:19:13 And a cook. And a cook.
627 00:19:13 00:19:15 But I didn't hear any thanks yet. But I didn't hear any thanks yet.
628 00:19:15 00:19:17 Send the bill to Jae Charlee. Send the bill to Jae Charlee.
629 00:19:17 00:19:18 Is it delicious? Is it delicious?
630 00:19:18 00:19:20 Hmm ... It's ok. Hmm ... It's ok.
631 00:19:20 00:19:21 Wait, wait. Wait, wait.
632 00:19:21 00:19:23 What are you doing? What's that? What are you doing? What's that?
633 00:19:23 00:19:23 Eat it. Eat it.
634 00:19:23 00:19:24 No. You can't. No. You can't.
635 00:19:24 00:19:26 The rest is mine. The rest is mine.
636 00:19:26 00:19:27 Mine. Mine.
637 00:19:27 00:19:28 You said it's just ok. You said it's just ok.
638 00:19:28 00:19:29 What? What?
639 00:19:29 00:19:30 Alright. I won't look. Alright. I won't look.
640 00:19:30 00:19:32 Great skill. Great skill.
641 00:19:32 00:19:33 Take the gun out, like I instructed. Take the gun out, like I instructed.
642 00:19:33 00:19:34 Nong Orn. What's wrong? Nong Orn. What's wrong?
643 00:19:34 00:19:35 My stomach hurts. My stomach hurts.
644 00:19:35 00:19:39 P'Suer. My stomach hurts. I didn't eat anything yet. P'Suer. My stomach hurts. I didn't eat anything yet.
645 00:19:39 00:19:40 Why don't you eat something? Why don't you eat something?
646 00:19:40 00:19:42 I can't eat anything. I can't eat anything.
647 00:19:42 00:19:46 I can't sleep. I can't study either. I can't sleep. I can't study either.
648 00:19:46 00:19:48 What is your problem? Tell me. What is your problem? Tell me.
649 00:19:48 00:19:50 I'm worried about P'Tee. I'm worried about P'Tee.
650 00:19:50 00:19:53 When I call him, he won't pick up. I sent message, he won't reply. When I call him, he won't pick up. I sent message, he won't reply.
651 00:19:53 00:19:57 P'Suer. If you care for me, can you tell me? Where is P'Tee? P'Suer. If you care for me, can you tell me? Where is P'Tee?
652 00:19:57 00:19:59 He is on a secret mission. I cannot tell you. He is on a secret mission. I cannot tell you.
653 00:19:59 00:20:05 My stomach hurts. I can't eat anything. You don't have any sympathy? My stomach hurts. I can't eat anything. You don't have any sympathy?
654 00:20:05 00:20:07 I'll buy some food for you. I'll buy some food for you.
655 00:20:07 00:20:09 No. No. No. No.
656 00:20:09 00:20:10 You don't understand. You don't understand.
657 00:20:10 00:20:13 I want P'Tee. I want P'Tee.
658 00:20:13 00:20:14 That's all I can do. That's all I can do.
659 00:20:14 00:20:14 Fine. Fine.
660 00:20:14 00:20:17 I want to eat spaghetti with salt fish. I want to eat spaghetti with salt fish.
661 00:20:17 00:20:19 Chicken Fried rice, with sun side up egg. Chicken Fried rice, with sun side up egg.
662 00:20:19 00:20:22 Black jelly. My favourite stream bun.. Black jelly. My favourite stream bun..
663 00:20:22 00:20:23 Don't forget green tea. Don't forget green tea.
664 00:20:23 00:20:23 Ok. Ok.
665 00:20:23 00:20:24 P'Suer. P'Suer.
666 00:20:24 00:20:25 Wait. Wait.
667 00:20:25 00:20:28 I ordered so many items. How can you carry them all? Give it to me. I ordered so many items. How can you carry them all? Give it to me.
668 00:20:28 00:20:29 I'll take care of it. I'll take care of it.
669 00:20:29 00:20:30 Come back quickly. Come back quickly.
670 00:20:30 00:20:31 Tiger. What's up? Tiger. What's up?
671 00:20:31 00:20:32 P'Tee. P'Tee.
672 00:20:32 00:20:32 Nong Orn. Nong Orn.
673 00:20:32 00:20:33 Where is Tiger? Where is Tiger?
674 00:20:33 00:20:37 P'Tee. Where are you? Why don't you answer my call? P'Tee. Where are you? Why don't you answer my call?
675 00:20:37 00:20:39 I'm on a secret mission. I'm on a secret mission.
676 00:20:39 00:20:40 Where? Where?
677 00:20:40 00:20:41 Can I come to see you? Can I come to see you?
678 00:20:41 00:20:41 oh. oh.
679 00:20:41 00:20:42 No, you can't. No, you can't.
680 00:20:42 00:20:42 Hmm. Hmm.
681 00:20:42 00:20:43 I'm in a prostitutes house. I'm in a prostitutes house.
682 00:20:43 00:20:45 Lots of bad girls here. Lots of bad girls here.
683 00:20:45 00:20:48 Wearing sexy cloth. You should not be here. Wearing sexy cloth. You should not be here.
684 00:20:48 00:20:50 Hey. Who are you calling bad girl? Hey. Who are you calling bad girl?
685 00:20:50 00:20:51 Who is that? Who is that?
686 00:20:51 00:20:53 Always tease other people. Always tease other people.
687 00:20:53 00:20:55 You only pretend to be cool & trouble maker. You only pretend to be cool & trouble maker.
688 00:20:55 00:20:59 P'Tee. Who is with you? I'll come to see you now. P'Tee. Who is with you? I'll come to see you now.
689 00:20:59 00:21:01 That's pimp. That's pimp.
690 00:21:01 00:21:03 A self-center pimp. I'm trying to catch her. A self-center pimp. I'm trying to catch her.
691 00:21:03 00:21:05 That's all for now. Later. That's all for now. Later.
692 00:21:05 00:21:07 Hello? P'Tee. Hello? Hello? P'Tee. Hello?
693 00:21:07 00:21:08 Phone ... Phone ...
694 00:21:08 00:21:13 My phone ran out of credit. So I borrowed your phone. My phone ran out of credit. So I borrowed your phone.
695 00:21:13 00:21:14 No big deal. No big deal.
696 00:21:14 00:21:14 Run out of credit? Run out of credit?
697 00:21:14 00:21:15 What are you doing? What are you doing?
698 00:21:15 00:21:16 P'Suer. P'Suer.
699 00:21:16 00:21:17 There is still credit. There is still credit.
700 00:21:17 00:21:18 P'Suer. Let's go see P'Tee. P'Suer. Let's go see P'Tee.
701 00:21:18 00:21:20 I can't. I'm working. I can't. I'm working.
702 00:21:20 00:21:24 P'Suer. But ... I'm worried about him. P'Suer. But ... I'm worried about him.
703 00:21:24 00:21:28 I fear that pimp will take advantage of him. I fear that pimp will take advantage of him.
704 00:21:28 00:21:29 Pimp? Pimp?
705 00:21:29 00:21:35 He told me, he's on an important mission. It's very dangerous. He told me, he's on an important mission. It's very dangerous.
706 00:21:35 00:21:38 He's an experience crime stopper. He won't fall for any nasty old woman. He's an experience crime stopper. He won't fall for any nasty old woman.
707 00:21:38 00:21:39 You're hungry? You're hungry?
708 00:21:39 00:21:40 Here. Be sure to eat it all. Here. Be sure to eat it all.
709 00:21:40 00:21:41 Don't want to swim? Don't want to swim?
710 00:21:41 00:21:43 I have more important thing to do. I have more important thing to do.
711 00:21:43 00:21:45 Why are you wearing swimming suit? Why are you wearing swimming suit?
712 00:21:45 00:21:48 Coming to the pool. You want me to wear formal dress? Coming to the pool. You want me to wear formal dress?
713 00:21:48 00:21:49 I don't know. I don't know.
714 00:21:49 00:21:51 I thought someone want to show off. I thought someone want to show off.
715 00:21:51 00:21:51 Awful. Awful.
716 00:21:51 00:21:53 You're here to wait for khun Mathuroth? You're here to wait for khun Mathuroth?
717 00:21:53 00:21:54 How do you know? How do you know?
718 00:21:54 00:21:57 khun Mathuroth was gold medalist swimmer. khun Mathuroth was gold medalist swimmer.
719 00:21:57 00:21:59 She comes here to exercise every Friday. She comes here to exercise every Friday.
720 00:21:59 00:22:02 You're about to put yourself in danger again. You're about to put yourself in danger again.
721 00:22:02 00:22:03 I have you. I have you.
722 00:22:03 00:22:04 Nothing to fear. Nothing to fear.
723 00:22:04 00:22:07 Hey ... Who did you call pimp? Hey ... Who did you call pimp?
724 00:22:07 00:22:08 I didn't mean you. I didn't mean you.
725 00:22:08 00:22:11 I'm the only person here. I'm the only person here.
726 00:22:11 00:22:14 If you're not pimp, there is no need to react. If you're not pimp, there is no need to react.
727 00:22:14 00:22:15 You don't think, I'd notice? You don't think, I'd notice?
728 00:22:15 00:22:16 How about this? How about this?
729 00:22:16 00:22:17 - Let go. - You can't swim? - Let go. - You can't swim?
730 00:22:17 00:22:19 If you don't let go of me, I'll kill you. If you don't let go of me, I'll kill you.
731 00:22:19 00:22:21 Is that so? Good. I want to die. Is that so? Good. I want to die.
732 00:22:21 00:22:21 Crazy guy. Crazy guy.
733 00:22:21 00:22:22 You're afraid of water? You're afraid of water?
734 00:22:22 00:22:23 I'm not afraid. I just dislike it. I'm not afraid. I just dislike it.
735 00:22:23 00:22:27 Swimming is fun. Everybody knows how to swim. Swimming is fun. Everybody knows how to swim.
736 00:22:27 00:22:28 Only two of you left. Only two of you left.
737 00:22:28 00:22:30 No. I'm scared. No. I'm scared.
738 00:22:30 00:22:31 I'm scared too. I'm scared too.
739 00:22:31 00:22:33 Look, Pim. You're scared. So your sister is scared too. Look, Pim. You're scared. So your sister is scared too.
740 00:22:33 00:22:35 Learn to swim. Learn to swim.
741 00:22:35 00:22:38 If you fall into water, you'll be able to save yourself. If you fall into water, you'll be able to save yourself.
742 00:22:38 00:22:39 Instructor is here with you. Instructor is here with you.
743 00:22:39 00:22:42 Hey ... I'll teach you to swim. How about that? Hey ... I'll teach you to swim. How about that?
744 00:22:42 00:22:44 Come on. It's not difficult. Come on. It's not difficult.
745 00:22:44 00:22:45 No. No.
746 00:22:45 00:22:47 How about this? Let's start from here. How about this? Let's start from here.
747 00:22:47 00:22:50 Try to put your legs in the water. And move your legs gently. Try to put your legs in the water. And move your legs gently.
748 00:22:50 00:22:52 After you're used to it, then you can enter the pool. After you're used to it, then you can enter the pool.
749 00:22:52 00:22:55 Come on. Don't be stubborn. You'll know how to swim. Come on. Don't be stubborn. You'll know how to swim.
750 00:22:55 00:22:58 It's embarrassing. # 1 Nang rai cannot swim. It's embarrassing. # 1 Nang rai cannot swim.
751 00:22:58 00:23:00 It's not related. I'm just an actress. It's not related. I'm just an actress.
752 00:23:00 00:23:03 Just in case, you might need to film swimming scene. Put it in. Just in case, you might need to film swimming scene. Put it in.
753 00:23:03 00:23:04 I can do it myself. I can do it myself.
754 00:23:04 00:23:05 Move your legs. Move your legs.
755 00:23:05 00:23:05 Are you okay? Are you okay?
756 00:23:05 00:23:06 Take that. Take that.
757 00:23:06 00:23:07 Prank me? Prank me?
758 00:23:07 00:23:07 Hey, You. Hey, You.
759 00:23:07 00:23:08 Look. I'm wet. Look. I'm wet.
760 00:23:08 00:23:09 I'm wet too. Take this. I'm wet too. Take this.
761 00:23:09 00:23:10 - Enough. - Enough. - Enough. - Enough.
762 00:23:10 00:23:11 You will get used to it. You will get used to it.
763 00:23:11 00:23:12 Nothing to worry. Nothing to worry.
764 00:23:12 00:23:13 Calm down. Calm down.
765 00:23:13 00:23:14 Nam. Nam.
766 00:23:14 00:23:17 Pim. Pim. Pim. Pim.
767 00:23:17 00:23:17 Are you okay? Are you okay?
768 00:23:17 00:23:19 We almost got caught the other day. We almost got caught the other day.
769 00:23:19 00:23:21 Luckily, I noticed it. So I left. Luckily, I noticed it. So I left.
770 00:23:21 00:23:24 Too bad. We almost accomplish it. Too bad. We almost accomplish it.
771 00:23:24 00:23:27 Khun Danai birthday, the entire entertainment will come. Khun Danai birthday, the entire entertainment will come.
772 00:23:27 00:23:31 Make it look like an accident. Don't fail. Make it look like an accident. Don't fail.
773 00:23:31 00:23:32 Sure Khun Mathuroth. Sure Khun Mathuroth.
774 00:23:32 00:23:36 Nai. I saw Mathuroth with another woman. Nai. I saw Mathuroth with another woman.
775 00:23:36 00:23:37 They look suspicious. They look suspicious.
776 00:23:37 00:23:39 Can you follow them? Can you follow them?
777 00:23:39 00:23:43 Unlimited budget. Find the best. I want it to end now. Unlimited budget. Find the best. I want it to end now.
778 00:23:43 00:23:44 Don't worry. Don't worry.
779 00:23:44 00:23:47 With enough money, even killing someone is possible. With enough money, even killing someone is possible.
780 00:23:47 00:23:49 You & your men, come see me at home. You & your men, come see me at home.
781 00:23:49 00:23:50 Anybody there? Anybody there?
782 00:23:50 00:23:51 Can you open the door for me please? Can you open the door for me please?
783 00:23:51 00:23:52 Anybody there? Anybody there?
784 00:23:52 00:23:53 Please open the door. Please open the door.
785 00:23:53 00:23:54 Hello. Hello.
786 00:23:54 00:23:55 Please open the door. Please open the door.
787 00:23:55 00:23:56 Help. Help.
788 00:23:56 00:23:59 Someone. Help me. I'm stuck in here. Someone. Help me. I'm stuck in here.
789 00:23:59 00:24:01 Help. Help.
790 00:24:01 00:24:02 Help. Help.
791 00:24:02 00:24:03 Officer. Officer.
792 00:24:03 00:24:03 khun Pim. khun Pim.
793 00:24:03 00:24:03 khun Pim. khun Pim.
794 00:24:03 00:24:03 khun Pim. khun Pim.
795 00:24:03 00:24:05 I got the clip from security camera at the club. I got the clip from security camera at the club.
796 00:24:05 00:24:08 The bad guy knows where the security camera are. The bad guy knows where the security camera are.
797 00:24:08 00:24:10 It was planned ahead. It was planned ahead.
798 00:24:10 00:24:11 I'm so scared. I'm so scared.
799 00:24:11 00:24:13 Almost leaking pee. Almost leaking pee.
800 00:24:13 00:24:13 Jae. Jae.
801 00:24:13 00:24:16 Your muscle ... It is bigger than mine. Your muscle ... It is bigger than mine.
802 00:24:16 00:24:17 But I'm scared. But I'm scared.
803 00:24:17 00:24:20 My chest is exploding. My chest is exploding.
804 00:24:20 00:24:24 Hold my heart. My heart is jumping. Hold my heart. My heart is jumping.
805 00:24:24 00:24:25 This is upsetting. This is upsetting.
806 00:24:25 00:24:30 So we don't know? Who is trying to harm my khun Noo. So we don't know? Who is trying to harm my khun Noo.
807 00:24:30 00:24:34 If I know, I'll slap them to death. If I know, I'll slap them to death.
808 00:24:34 00:24:36 It must be khun Mathuroth. It must be khun Mathuroth.
809 00:24:36 00:24:43 But you were under disguise. That witch won't recognize you. But you were under disguise. That witch won't recognize you.
810 00:24:43 00:24:44 Why would he hurt you? Why would he hurt you?
811 00:24:44 00:24:48 But that studio. It's hers. But that studio. It's hers.
812 00:24:48 00:24:53 The crews and all employee are her men. It's all related. The crews and all employee are her men. It's all related.
813 00:24:53 00:24:55 So ... Nobody will tell me? So ... Nobody will tell me?
814 00:24:55 00:24:57 What is all this about? What is all this about?
815 00:24:57 00:24:57 I ... I ...
816 00:24:57 00:25:00 I can only tell you, what I know. I can only tell you, what I know.
817 00:25:00 00:25:02 Someone is trying to harm me. Someone is trying to harm me.
818 00:25:02 00:25:04 What is the reason? What is the reason?
819 00:25:04 00:25:10 Happy birthday. Wish your sex drive is strong forever. Happy birthday. Wish your sex drive is strong forever.
820 00:25:10 00:25:12 Seeing this, I want everyday to be a birthday. Seeing this, I want everyday to be a birthday.
821 00:25:12 00:25:13 Sawatdee ka. Sawatdee ka.
822 00:25:13 00:25:14 Happy birthday. Happy birthday.
823 00:25:14 00:25:15 Your gift. Your gift.
824 00:25:15 00:25:19 There is no need for a gift. I'm very happy to have you here. There is no need for a gift. I'm very happy to have you here.
825 00:25:19 00:25:20 What's up? What's up?
826 00:25:20 00:25:21 Watching out. Watching out.
827 00:25:21 00:25:23 Hey. Khun. Hey. Khun.
828 00:25:23 00:25:25 This is real life. This is real life.
829 00:25:25 00:25:28 Acting like this. Everybody will get suspicious. Acting like this. Everybody will get suspicious.
830 00:25:28 00:25:31 What? If someone sees me, I'll tell them. I'm rehearsing for lakorn. What? If someone sees me, I'll tell them. I'm rehearsing for lakorn.
831 00:25:31 00:25:32 None of your business. None of your business.
832 00:25:32 00:25:32 As you wish. As you wish.
833 00:25:32 00:25:34 Hey. That woman. Hey. That woman.
834 00:25:34 00:25:35 See? See?
835 00:25:35 00:25:40 Blood everywhere? Good. I'm satisfied. Blood everywhere? Good. I'm satisfied.
836 00:25:40 00:25:41 P'Pim. P'Pim.
837 00:25:41 00:25:42 khun. khun.
838 00:25:42 00:25:43 Come here. Hurry. Come here. Hurry.
839 00:25:43 00:25:43 Excuse me. Excuse me.
840 00:25:43 00:25:45 Khun. Can you hear me? Khun. Can you hear me?
841 00:25:45 00:25:45 She's alive. She's alive.
842 00:25:45 00:25:47 khun Pim. Call the emergency. Quick. khun Pim. Call the emergency. Quick.
843 00:25:47 00:25:47 khun. khun.
844 00:25:47 00:25:49 Kae! Kae!
845 00:25:49 00:25:49 khun Duangkae. khun Duangkae.
846 00:25:49 00:25:49 Kae! Kae!
847 00:25:49 00:25:53 Someone is trying to kill me. Help me. Someone is trying to kill me. Help me.
848 00:25:53 00:25:54 Who is it? Who is it?
849 00:25:54 00:25:54 khun Duangkae. khun Duangkae.
850 00:25:54 00:25:54 Help me. Help me.
851 00:25:54 00:25:55 Wilai. Wilai.
852 00:25:55 00:25:55 Wilai. Wilai.
853 00:25:55 00:25:56 Help me. Help me.
854 00:25:56 00:25:56 What happen? What happen?
855 00:25:56 00:25:58 Someone is trying to kill me. Someone is trying to kill me.
856 00:25:58 00:25:58 Help me. Help me.
857 00:25:58 00:25:59 The bad guy. The bad guy.
858 00:25:59 00:25:59 Hey. Hey.
859 00:25:59 00:26:01 Stop. Stop.
860 00:26:01 00:26:06 Tell me. What is your plan? Did you cause that injury? Tell me. What is your plan? Did you cause that injury?
861 00:26:06 00:26:08 Tell us. Tell us.
862 00:26:08 00:26:10 Wait. You're misunderstanding. Wait. You're misunderstanding.
863 00:26:10 00:26:15 This is an act. khun Mathuroth organize it for khun Danai. This is an act. khun Mathuroth organize it for khun Danai.
864 00:26:15 00:26:16 This is crazy. This is crazy.
865 00:26:16 00:26:20 Surprise. Happy birthday. Surprise. Happy birthday.
866 00:26:20 00:26:21 Happy birthday. Happy birthday.
867 00:26:21 00:26:22 Almost scare me to death. Almost scare me to death.
868 00:26:22 00:26:23 Nam Nam
869 00:26:23 00:26:24 You like art? You like art?
870 00:26:24 00:26:24 Oh. Oh.
871 00:26:24 00:26:26 When I was young, I learn to use water painting. When I was young, I learn to use water painting.
872 00:26:26 00:26:28 But when I'm grown up, I don't have much time. But when I'm grown up, I don't have much time.
873 00:26:28 00:26:30 If you have any free time, you can come here to draw. If you have any free time, you can come here to draw.
874 00:26:30 00:26:31 My hobby is drawing. My hobby is drawing.
875 00:26:31 00:26:32 Yes, obviously. Yes, obviously.
876 00:26:32 00:26:33 I can teach you to use oil painting. I can teach you to use oil painting.
877 00:26:33 00:26:36 Plus, if it's possible, I'd like to ask you to be model for me. Plus, if it's possible, I'd like to ask you to be model for me.
878 00:26:36 00:26:37 I'm glad to. I'm glad to.
879 00:26:37 00:26:42 khun Danai. The guests are waiting at the pool. Be respectful. khun Danai. The guests are waiting at the pool. Be respectful.
880 00:26:42 00:26:44 How can you do this? Noo Pim is also my guest. How can you do this? Noo Pim is also my guest.
881 00:26:44 00:26:48 Rude guest. Took my husband inside, while we have lots of guest. Rude guest. Took my husband inside, while we have lots of guest.
882 00:26:48 00:26:48 I don't care. Rude guest. Took my husband inside, while we have lots of guest. I don't care. Rude guest. Took my husband inside, while we have lots of guest.
883 00:26:48 00:26:50 I don't care. I don't care.
884 00:26:50 00:26:52 Yes, I was rude. Yes, I was rude.
885 00:26:52 00:26:55 To keep khun Danai alone. Not sharing with others. To keep khun Danai alone. Not sharing with others.
886 00:26:55 00:26:57 If we're free, let's eat ... If we're free, let's eat ...
887 00:26:57 00:26:58 lunch together. lunch together.
888 00:26:58 00:27:00 Hey. Give me some respect. Hey. Give me some respect.
889 00:27:00 00:27:02 How about you? Do you ever give me any? How about you? Do you ever give me any?
890 00:27:02 00:27:05 If I catch you red-handed, I'll kill you. If I catch you red-handed, I'll kill you.
891 00:27:05 00:27:06 Excuse me. Excuse me.
892 00:27:06 00:27:06 Yes. Yes.
893 00:27:06 00:27:11 When will you stop being Nang rai & stop making enemy? When will you stop being Nang rai & stop making enemy?
894 00:27:11 00:27:12 I'm not afraid. I'm not afraid.
895 00:27:12 00:27:13 But you must be afraid. But you must be afraid.
896 00:27:13 00:27:15 Someday, if I can't save you, you may die. Someday, if I can't save you, you may die.
897 00:27:15 00:27:18 Why should I be scared? Dying only once. Why should I be scared? Dying only once.
898 00:27:18 00:27:21 khun Pim. Death is not a joke. khun Pim. Death is not a joke.
899 00:27:21 00:27:24 Stop making enemy. And tell me the truth. Stop making enemy. And tell me the truth.
900 00:27:24 00:27:24 No. No.
901 00:27:24 00:27:25 khun Pim. khun Pim.
902 00:27:25 00:27:27 Nam, your eyes are beautiful. Nam, your eyes are beautiful.
903 00:27:27 00:27:27 So sad. So sad.
904 00:27:27 00:27:28 But mysterious. But mysterious.
905 00:27:28 00:27:29 Which Nam? Which Nam?
906 00:27:29 00:27:30 It's you. It's you.
907 00:27:30 00:27:32 How did you get into my room? How did you get into my room?
908 00:27:32 00:27:34 You screamed so loud. I come in to have a look. You screamed so loud. I come in to have a look.
909 00:27:34 00:27:35 Called you for a long time. No response. Called you for a long time. No response.
910 00:27:35 00:27:36 I thought you're dead. I thought you're dead.
911 00:27:36 00:27:39 I'll have a heart attack & die because of your face. I'll have a heart attack & die because of your face.
912 00:27:39 00:27:41 Sorry for being too handsome. Sorry for being too handsome.
913 00:27:41 00:27:42 No solution for it. No solution for it.
914 00:27:42 00:27:44 Ew.. Too full of yourself. Ew.. Too full of yourself.
915 00:27:44 00:27:46 So scary. 3 for $5 (whole sale). So scary. 3 for $5 (whole sale).
916 00:27:46 00:27:47 Never look in the mirror? Never look in the mirror?
917 00:27:47 00:27:49 And you never see yourself, while sleeping? And you never see yourself, while sleeping?
918 00:27:49 00:27:51 Snoring with mouth open. Snoring with mouth open.
919 00:27:51 00:27:53 Saliva everywhere. Almost to your ears. Saliva everywhere. Almost to your ears.
920 00:27:53 00:27:54 Crazy guy. Crazy guy.
921 00:27:54 00:27:56 What? Only telling the truth. But still better than your juicy face. What? Only telling the truth. But still better than your juicy face.
922 00:27:56 00:27:57 - I should take a clip for people to see. - Get out. - I should take a clip for people to see. - Get out.
923 00:27:57 00:27:57 People will know you. Too full of yourself. - I should take a clip for people to see. - Get out. People will know you. Too full of yourself. - I should take a clip for people to see. - Get out.
924 00:27:57 00:27:58 People will know you. Too full of yourself. People will know you. Too full of yourself.
925 00:27:58 00:27:58 Get out. Get out.
926 00:27:58 00:28:00 Get out. Go away. Get out. Go away.
927 00:28:00 00:28:01 Are you free today? Are you free today?