# Start End Original Translated
1 00:00:23,315 00:00:26,568 Jag ringer upp dem. Det här är dumt. Mötet är kl 10:00. Jag ringer upp dem. Det här är dumt. Mötet är kl 10:00.
2 00:00:26,652 00:00:28,779 Kom i tid. Ni behöver inte ens pendla. Kom i tid. Ni behöver inte ens pendla.
3 00:00:30,531 00:00:32,241 Snälla, ha t-shirt på dig. Snälla, ha t-shirt på dig.
4 00:00:32,323 00:00:33,659 Hej, Dave. Hej, Dave.
5 00:00:33,742 00:00:35,911 Allvarligt? Vad gör du i en bubbelpool? Allvarligt? Vad gör du i en bubbelpool?
6 00:00:36,620 00:00:38,330 Förlåt, jag hör inte i bubbelpoolen. Förlåt, jag hör inte i bubbelpoolen.
7 00:00:38,413 00:00:40,707 Jag vet... Bara... Vrid ner vattenstrålarna. Jag vet... Bara... Vrid ner vattenstrålarna.
8 00:00:40,791 00:00:42,167 Annars hör du mig inte. Annars hör du mig inte.
9 00:00:42,251 00:00:43,669 Jag ska vrida ner vattenstrålarna. Jag ska vrida ner vattenstrålarna.
10 00:00:43,752 00:00:45,254 Annars hör jag dig inte. Annars hör jag dig inte.
11 00:00:45,337 00:00:47,130 - Sådär ja. - Tack. - Sådär ja. - Tack.
12 00:00:47,214 00:00:48,507 Vänta lite, var är Poppy? Vänta lite, var är Poppy?
13 00:00:48,590 00:00:50,217 Inte inloggad än. Jag ringer henne nu. Inte inloggad än. Jag ringer henne nu.
14 00:00:50,300 00:00:51,760 Jag väntar inte på henne utan tvärtom. Jag väntar inte på henne utan tvärtom.
15 00:00:51,844 00:00:53,971 - Ring henne, och ring mig sen. - Snälla du. - Ring henne, och ring mig sen. - Snälla du.
16 00:00:54,054 00:00:55,556 Inget maktspel nu. Det är inte... Inget maktspel nu. Det är inte...
17 00:00:55,639 00:00:58,517 Herregud. Det är som att mota med katter. Herregud. Det är som att mota med katter.
18 00:00:58,600 00:01:00,978 Jag motar med stora barnsliga mänskliga katter. Jag motar med stora barnsliga mänskliga katter.
19 00:01:03,397 00:01:05,274 Snälla, var duschad. Snälla, var... Snälla, var duschad. Snälla, var...
20 00:01:05,357 00:01:07,568 - Hej. - Jösses. Menar du allvar? - Hej. - Jösses. Menar du allvar?
21 00:01:07,651 00:01:09,069 Du ser ju för hemsk ut. Du ser ju för hemsk ut.
22 00:01:09,152 00:01:11,238 Nej, jag mår utmärkt. Nej, jag mår utmärkt.
23 00:01:11,321 00:01:14,032 Jag har verkligen flyt med spelkodningen. Jag har verkligen flyt med spelkodningen.
24 00:01:14,116 00:01:17,703 Jag har inte lämnat datorn på 45 dagar utom för att kissa och sova. Jag har inte lämnat datorn på 45 dagar utom för att kissa och sova.
25 00:01:17,786 00:01:20,289 - Du kanske borde gå och tvätta dig. - Vänta. Var är Ian? - Du kanske borde gå och tvätta dig. - Vänta. Var är Ian?
26 00:01:20,372 00:01:22,541 Nej. Inget maktspel. Inget sånt. Nej. Inget maktspel. Inget sånt.
27 00:01:22,624 00:01:23,917 Om han inte är med, vad gör jag här? Om han inte är med, vad gör jag här?
28 00:01:24,001 00:01:25,043 Jag ska ringa honom nu. Jag ska ringa honom nu.
29 00:01:25,127 00:01:27,004 Okej, jag går och sätter på mig behå Okej, jag går och sätter på mig behå
30 00:01:27,087 00:01:29,214 om de här mötena ska vara så fisförnäma. om de här mötena ska vara så fisförnäma.
31 00:01:29,298 00:01:31,425 Det är inte fisförnämt med underkläder på affärsmöte. Det är inte fisförnämt med underkläder på affärsmöte.
32 00:01:31,508 00:01:35,304 Gå och sätt på dig behå, bara. Gör det. Helt otroligt. Gå och sätt på dig behå, bara. Gör det. Helt otroligt.
33 00:01:35,387 00:01:39,308 Bara... Var som en normal människa. Bara... Var som en normal människa.
34 00:01:39,391 00:01:40,392 Tjena. Tjena.
35 00:01:40,475 00:01:42,477 Var är din t-shirt? Var är din t-shirt?
36 00:01:42,561 00:01:44,438 Det känns inte passande i bubbelpoolen. Det känns inte passande i bubbelpoolen.
37 00:01:44,521 00:01:46,398 Att behöva be om det under en pandemi, Att behöva be om det under en pandemi,
38 00:01:46,481 00:01:49,985 men kan du... kliva ur bubbelpoolen och ta på dig en tröja? men kan du... kliva ur bubbelpoolen och ta på dig en tröja?
39 00:01:50,068 00:01:50,944 - Nej. - Nej? - Nej. - Nej?
40 00:01:51,028 00:01:54,156 Hallå! Om Ian inte behöver ha tröja, behöver inte jag ha behå. Hallå! Om Ian inte behöver ha tröja, behöver inte jag ha behå.
41 00:01:54,239 00:01:55,657 - Jag tar av mig den. - Va? - Jag tar av mig den. - Va?
42 00:01:55,741 00:01:57,159 - Orättvist. - Ta inte av dig behån. - Orättvist. - Ta inte av dig behån.
43 00:01:57,242 00:01:59,036 - Det är klichéartat. - Okej, jag går upp. - Det är klichéartat. - Okej, jag går upp.
44 00:01:59,119 00:02:01,288 - Du får göra som du vill. - Förstör dagen för alla. - Du får göra som du vill. - Förstör dagen för alla.
45 00:02:01,371 00:02:03,749 Men inte jag. Och jag ska tala om... Men inte jag. Och jag ska tala om...
46 00:02:03,832 00:02:06,627 Herregud! Vad händer? Herregud! Vad händer?
47 00:02:20,807 00:02:22,935 Jaha, jag vet inte var C.W. är. Jaha, jag vet inte var C.W. är.
48 00:02:23,018 00:02:25,062 Han hade problem att logga in. Han hade problem att logga in.
49 00:02:25,145 00:02:26,980 Vi gav honom alla inloggningsuppgifter... Vi gav honom alla inloggningsuppgifter...
50 00:02:27,064 00:02:28,565 David. Kan vi göra det här snabbt? David. Kan vi göra det här snabbt?
51 00:02:28,649 00:02:31,026 Jag har mycket jobb med att ta bort Blood Ocean ur spelet. Jag har mycket jobb med att ta bort Blood Ocean ur spelet.
52 00:02:31,109 00:02:32,319 Just det. Just det.
53 00:02:32,402 00:02:34,947 Att släppa ut en sjukdom i spelet strax före en global pandemi Att släppa ut en sjukdom i spelet strax före en global pandemi
54 00:02:35,030 00:02:36,031 var ingen bra idé. var ingen bra idé.
55 00:02:36,114 00:02:39,618 Poppy, du borde passa på att vila och bevara hälsan som jag. Poppy, du borde passa på att vila och bevara hälsan som jag.
56 00:02:39,701 00:02:42,579 Jag har inte lämnat gården på typ tre månader, Jag har inte lämnat gården på typ tre månader,
57 00:02:42,663 00:02:44,373 för jag är så rädd för att bli sjuk. för jag är så rädd för att bli sjuk.
58 00:02:44,456 00:02:47,918 - Han är för viktig för världen. - Det behöver du inte säga, Jo. - Han är för viktig för världen. - Det behöver du inte säga, Jo.
59 00:02:48,001 00:02:49,294 Men anteckna det. Men anteckna det.
60 00:02:49,378 00:02:51,964 Nej, gör inte det. Det är inte relevant för... Nej, gör inte det. Det är inte relevant för...
61 00:02:52,047 00:02:53,048 Jag har en idé. Jag har en idé.
62 00:02:53,131 00:02:57,302 Istället för att ta bort Blood Ocean kan jag skapa ett vaccin. Istället för att ta bort Blood Ocean kan jag skapa ett vaccin.
63 00:02:57,386 00:02:59,263 Va? Det tar flera veckor. Va? Det tar flera veckor.
64 00:02:59,346 00:03:02,266 Det känns som om du uppfinner jobb åt dig själv. Det känns som om du uppfinner jobb åt dig själv.
65 00:03:02,349 00:03:03,851 Och du känns som en högavlönad bogan. Och du känns som en högavlönad bogan.
66 00:03:03,934 00:03:05,811 "En högavlönad bogan"? "En högavlönad bogan"?
67 00:03:05,894 00:03:09,189 David, Poppy är ofin på australiensiska. Är mötet över snart? David, Poppy är ofin på australiensiska. Är mötet över snart?
68 00:03:09,273 00:03:10,315 Mötet har inte börjat. Mötet har inte börjat.
69 00:03:10,399 00:03:12,317 Vet ni, vi glömmer C.W. och börjar. Vet ni, vi glömmer C.W. och börjar.
70 00:03:12,401 00:03:15,362 - Brad, lyssna är du snäll. - Ursäkta, David. - Brad, lyssna är du snäll. - Ursäkta, David.
71 00:03:15,445 00:03:18,282 - Jag spelar Street Fighter. - Inga problem. - Jag spelar Street Fighter. - Inga problem.
72 00:03:18,365 00:03:20,075 - Tack för att du talar om. - Okej. - Tack för att du talar om. - Okej.
73 00:03:20,158 00:03:23,537 Okej, karantänen har varit jobbig för alla Okej, karantänen har varit jobbig för alla
74 00:03:23,620 00:03:27,833 men spelindustrin frodas, så vi borde ge tillbaka. men spelindustrin frodas, så vi borde ge tillbaka.
75 00:03:27,916 00:03:31,753 Jag föreslår en donation på 100 000 dollar. Jag föreslår en donation på 100 000 dollar.
76 00:03:31,837 00:03:33,297 - Vänta lite. Va? - Va? - Vänta lite. Va? - Va?
77 00:03:33,380 00:03:36,091 Brad, som företag har vi ansvar... Brad, som företag har vi ansvar...
78 00:03:36,175 00:03:37,718 Pengar är mitt bord, och jag bestämmer. Pengar är mitt bord, och jag bestämmer.
79 00:03:37,801 00:03:40,012 Jag ger inte bort nåt utan att få nåt tillbaka. Jag ger inte bort nåt utan att få nåt tillbaka.
80 00:03:40,095 00:03:41,847 - Det är galet. - Det är välgörenhet. - Det är galet. - Det är välgörenhet.
81 00:03:41,930 00:03:43,765 Du beskrev just vad välgörenhet är. Du beskrev just vad välgörenhet är.
82 00:03:43,849 00:03:45,517 - Jag nixar det. - Jag har ett förslag. - Jag nixar det. - Jag har ett förslag.
83 00:03:45,601 00:03:46,602 Vi spelar om det. Vi spelar om det.
84 00:03:47,561 00:03:50,314 Ditt lilla spel där. Om jag vinner släpper du pengarna. Ditt lilla spel där. Om jag vinner släpper du pengarna.
85 00:03:50,397 00:03:52,191 Gärna. Gärna.
86 00:03:53,483 00:03:57,154 Men om jag vinner måste du raka av ena ögonbrynet. Men om jag vinner måste du raka av ena ögonbrynet.
87 00:03:58,197 00:04:00,866 - Va? - Men för fan. Hej då. - Va? - Men för fan. Hej då.
88 00:04:00,949 00:04:03,619 Hon får inte lämna mötet för mig. Hej då. Hon får inte lämna mötet för mig. Hej då.
89 00:04:03,702 00:04:06,079 Det här blir fantastiskt. Hej då. Det här blir fantastiskt. Hej då.
90 00:04:06,163 00:04:07,539 - Hej då. - Hej då. - Hej då. - Hej då.
91 00:04:07,623 00:04:10,209 Otroligt. Mötet är ajournerat. Otroligt. Mötet är ajournerat.
92 00:04:11,627 00:04:15,881 Hej. Jag vet inte vad jag tryckte på, men här är jag. Hej. Jag vet inte vad jag tryckte på, men här är jag.
93 00:04:16,423 00:04:17,798 Har mötet börjat? Har mötet börjat?
94 00:04:23,514 00:04:27,059 {\an8}Den här laggen är illa. Det går inte att bedöma attacktid. {\an8}Den här laggen är illa. Det går inte att bedöma attacktid.
95 00:04:27,559 00:04:30,229 Så blir det väl när hela världen spelar på en server. Så blir det väl när hela världen spelar på en server.
96 00:04:30,312 00:04:31,522 {\an8}-Ja. - Du, fråga. {\an8}-Ja. - Du, fråga.
97 00:04:31,605 00:04:32,606 {\an8}Svara. {\an8}Svara.
98 00:04:32,689 00:04:34,816 {\an8}-Vill du ha chips? - Ja. {\an8}-Vill du ha chips? - Ja.
99 00:04:39,821 00:04:41,740 Du ser. Som om inget förändrats. Du ser. Som om inget förändrats.
100 00:04:42,616 00:04:44,368 {\an8}-Du Rache. - Ja. {\an8}-Du Rache. - Ja.
101 00:04:44,451 00:04:46,411 Varför bär du huvjacka jämt? Varför bär du huvjacka jämt?
102 00:04:47,704 00:04:49,498 Det är kallt i min lägenhet. Det är kallt i min lägenhet.
103 00:04:50,290 00:04:51,583 Varför tar du inte av dig huvan? Varför tar du inte av dig huvan?
104 00:04:53,126 00:04:54,837 Okej, men döm mig inte. Okej, men döm mig inte.
105 00:04:56,713 00:04:58,257 Jösses. Jösses.
106 00:04:58,340 00:05:01,760 Jag vet. Jag kan inte tona det och jag har försökt klippa det... Jag vet. Jag kan inte tona det och jag har försökt klippa det...
107 00:05:01,844 00:05:03,345 {\an8}Skithäftigt. {\an8}Skithäftigt.
108 00:05:03,428 00:05:07,182 {\an8}Du liknar Storm från X-Men. Du är rena Halle Berry. {\an8}Du liknar Storm från X-Men. Du är rena Halle Berry.
109 00:05:07,266 00:05:08,809 {\an8}-Vänta, verkligen? - Ja. {\an8}-Vänta, verkligen? - Ja.
110 00:05:08,892 00:05:10,561 Hej! Hej!
111 00:05:10,644 00:05:13,063 Jaha, är det Rachels mamma? Jaha, är det Rachels mamma?
112 00:05:13,146 00:05:15,774 Hej, kan du ropa på Rachel? Det är dags att jobba. Hej, kan du ropa på Rachel? Det är dags att jobba.
113 00:05:15,858 00:05:17,693 {\an8}-Lou, vad gör du här? - Blev inte du befordrad? {\an8}-Lou, vad gör du här? - Blev inte du befordrad?
114 00:05:17,776 00:05:22,489 Jo, jag ska vara chefsbarnvakt åt dumskallar som ni. Jo, jag ska vara chefsbarnvakt åt dumskallar som ni.
115 00:05:22,573 00:05:25,409 Några grundregler: Jag stänger inte av micken när jag äter. Några grundregler: Jag stänger inte av micken när jag äter.
116 00:05:25,492 00:05:26,869 Jag vill inte höra skvaller, Jag vill inte höra skvaller,
117 00:05:26,952 00:05:29,705 inget dösnack, och absolut inga uppkäftiga kommentarer. inget dösnack, och absolut inga uppkäftiga kommentarer.
118 00:05:29,788 00:05:32,291 Och kom ihåg: Och kom ihåg:
119 00:05:32,374 00:05:33,750 vi sitter i samma båt. vi sitter i samma båt.
120 00:05:33,834 00:05:35,377 - Toppen. - Bra. - Toppen. - Bra.
121 00:05:39,548 00:05:42,301 - Du förlorar. - Jäklar. - Du förlorar. - Jäklar.
122 00:05:42,384 00:05:43,385 Hur kan du vara så bra? Hur kan du vara så bra?
123 00:05:43,468 00:05:45,262 Vissa har talang och andra inte. Vissa har talang och andra inte.
124 00:05:45,345 00:05:48,056 På tal om att inte ha saker, ett ögonbryn, tack. På tal om att inte ha saker, ett ögonbryn, tack.
125 00:05:48,140 00:05:50,017 Okej, jag hämtar rakapparaten. Okej, jag hämtar rakapparaten.
126 00:05:51,143 00:05:54,271 Jä... Vänta lite, Sue ringer. Jä... Vänta lite, Sue ringer.
127 00:05:54,354 00:05:55,480 Hej, Sue. Hej, Sue.
128 00:05:55,564 00:05:58,609 Oj! Vi är fler. Oj! Vi är fler.
129 00:05:58,692 00:06:00,152 Ursäkta att jag stör, Ursäkta att jag stör,
130 00:06:00,235 00:06:03,947 men min inbox är full med arga mejl. men min inbox är full med arga mejl.
131 00:06:04,031 00:06:05,949 Jaha, vad är spelarna arga på nu? Jaha, vad är spelarna arga på nu?
132 00:06:06,033 00:06:08,952 Det är faktiskt spelarnas föräldrar. Det är faktiskt spelarnas föräldrar.
133 00:06:09,036 00:06:10,746 De kan inte stänga av föräldrakontrollen, De kan inte stänga av föräldrakontrollen,
134 00:06:10,829 00:06:14,416 så ungarna blir avstängda efter ett visst antal timmars spel. så ungarna blir avstängda efter ett visst antal timmars spel.
135 00:06:14,499 00:06:15,626 - Jaha. - Och tydligen - Jaha. - Och tydligen
136 00:06:15,709 00:06:18,003 är det enda föräldrar inte gillar att vara föräldrar. är det enda föräldrar inte gillar att vara föräldrar.
137 00:06:18,086 00:06:22,007 Så man undrar varför de skaffar barn. Så man undrar varför de skaffar barn.
138 00:06:22,090 00:06:23,133 Okej... Tack, Sue. Okej... Tack, Sue.
139 00:06:23,217 00:06:25,135 Vi tar hand om det. Hej då. Vi tar hand om det. Hej då.
140 00:06:25,219 00:06:26,303 Okej, David. Ursäkta. Okej, David. Ursäkta.
141 00:06:26,386 00:06:28,388 - En sak till... - Jaha. - En sak till... - Jaha.
142 00:06:28,472 00:06:32,976 Den där donationen på 100 000 dollar kan ge oss goodwill. Den där donationen på 100 000 dollar kan ge oss goodwill.
143 00:06:33,060 00:06:35,187 Tyvärr kommer vi inte att donera pengarna. Tyvärr kommer vi inte att donera pengarna.
144 00:06:35,270 00:06:37,439 Men David ska donera sitt vänstra ögonbryn. Men David ska donera sitt vänstra ögonbryn.
145 00:06:37,523 00:06:40,150 Vänta lite. Nu vet jag. Ja! Vänta lite. Nu vet jag. Ja!
146 00:06:40,234 00:06:41,318 Vi spelar igen. Vi spelar igen.
147 00:06:41,401 00:06:45,072 Om jag vinner donerar vi 200 000 dollar, Om jag vinner donerar vi 200 000 dollar,
148 00:06:45,155 00:06:48,617 och om jag förlorar rakar jag av det andra ögonbrynet. Okej? och om jag förlorar rakar jag av det andra ögonbrynet. Okej?
149 00:06:48,700 00:06:52,538 Mm. Inga fler ögonbryn. Jag vill ha ögonfransarna. Mm. Inga fler ögonbryn. Jag vill ha ögonfransarna.
150 00:06:52,621 00:06:53,622 Jag... Jag...
151 00:06:54,331 00:06:57,000 Okej, du får mina ögonfransar. Vi kör. Okej, du får mina ögonfransar. Vi kör.
152 00:06:57,084 00:06:58,252 - Nej, David! - Avgjort! - Nej, David! - Avgjort!
153 00:06:58,335 00:07:00,003 Dina ögonfransar är det tredje bästa du har. Dina ögonfransar är det tredje bästa du har.
154 00:07:00,087 00:07:02,172 - Okej, Sue, vi måste sluta. Ha det bra. - Nej... - Okej, Sue, vi måste sluta. Ha det bra. - Nej...
155 00:07:06,218 00:07:08,011 Hej, Carol, vad är det? Hej, Carol, vad är det?
156 00:07:08,095 00:07:10,389 Jag vill se mindre av ditt skrev, Ian. Jag vill se mindre av ditt skrev, Ian.
157 00:07:10,472 00:07:11,473 Oj, förlåt. Oj, förlåt.
158 00:07:12,474 00:07:15,185 Det där hör jag inte ofta. Jag bara skojar. Ett skämt. Det där hör jag inte ofta. Jag bara skojar. Ett skämt.
159 00:07:15,269 00:07:18,397 Okej. Jag ringer för att jag har fått rapporter Okej. Jag ringer för att jag har fått rapporter
160 00:07:18,480 00:07:19,982 om bisarrt beteende. om bisarrt beteende.
161 00:07:20,065 00:07:22,359 Det här är ju spelindustrin, Carol. Det här är ju spelindustrin, Carol.
162 00:07:22,442 00:07:24,862 Här finns många galningar som snart går överstyr. Här finns många galningar som snart går överstyr.
163 00:07:24,945 00:07:28,365 Fast jag är särskilt orolig för Poppy. Fast jag är särskilt orolig för Poppy.
164 00:07:28,448 00:07:30,367 Det är nåt som inte stämmer där. Det är nåt som inte stämmer där.
165 00:07:30,450 00:07:31,827 Rapporterna gäller dig. Rapporterna gäller dig.
166 00:07:32,661 00:07:35,914 Ian, du kan inte skicka personliga videor till de anställda Ian, du kan inte skicka personliga videor till de anställda
167 00:07:35,998 00:07:39,168 med "Obligatorisk visning" i ämnesraden. med "Obligatorisk visning" i ämnesraden.
168 00:07:39,251 00:07:41,378 - De var menade att inspirera. - Jaså? - De var menade att inspirera. - Jaså?
169 00:07:52,389 00:07:53,724 Jag visar för folk att Jag visar för folk att
170 00:07:53,807 00:07:57,186 vi sitter i samma båt och att alla lider. vi sitter i samma båt och att alla lider.
171 00:07:57,269 00:08:01,732 Om du verkligen vill hjälpa folk får du göra en uppoffring. Om du verkligen vill hjälpa folk får du göra en uppoffring.
172 00:08:01,815 00:08:04,735 Kanske ge bort lite av alla dina pengar. Kanske ge bort lite av alla dina pengar.
173 00:08:04,818 00:08:07,279 Gärna det, men det är inte det som folk vill ha nu. Gärna det, men det är inte det som folk vill ha nu.
174 00:08:07,362 00:08:10,115 De vill ha hopp, för pengar är inte så viktiga. De vill ha hopp, för pengar är inte så viktiga.
175 00:08:10,199 00:08:12,409 Jo, för folk som inte har några! Jo, för folk som inte har några!
176 00:08:12,910 00:08:15,329 Vet du vad? Jag har inte tid med det här. Vet du vad? Jag har inte tid med det här.
177 00:08:15,412 00:08:20,042 Ska jag vara dadda åt er allihop och hemundervisa mina barn samtidigt? Icke. Ska jag vara dadda åt er allihop och hemundervisa mina barn samtidigt? Icke.
178 00:08:20,125 00:08:24,338 Visste du att de har ändrat matematiken? Ändrat hur man räknar. Visste du att de har ändrat matematiken? Ändrat hur man räknar.
179 00:08:24,421 00:08:26,089 Jag är färdig. Jag är färdig.
180 00:08:26,173 00:08:27,799 Så gå med bar överkropp eller inte. Så gå med bar överkropp eller inte.
181 00:08:27,883 00:08:31,094 Bli full och gör 300 armhävningar och lägg ut det på YouTube. Bli full och gör 300 armhävningar och lägg ut det på YouTube.
182 00:08:31,178 00:08:33,597 - Förlåt, Carol. Jag stängde av din mick. - Mamma! - Förlåt, Carol. Jag stängde av din mick. - Mamma!
183 00:08:33,679 00:08:35,765 Sa du nåt? Sa du nåt nyss? Sa du nåt? Sa du nåt nyss?
184 00:08:35,849 00:08:40,437 Jag kommer. Barnungar både på jobbet och hemma. Jösses. Jag kommer. Barnungar både på jobbet och hemma. Jösses.
185 00:08:52,074 00:08:53,617 REDO ATT SAMMANSTÄLLA OCH UTFÖRA? REDO ATT SAMMANSTÄLLA OCH UTFÖRA?
186 00:08:53,700 00:08:54,701 JA/NEJ JA/NEJ
187 00:08:58,288 00:09:00,123 INITIALISERAR... INITIALISERAR...
188 00:09:00,207 00:09:02,042 Ja! Fan vad bra! Ja! Fan vad bra!
189 00:09:03,126 00:09:05,337 Jag lyckades! Lyckades! Jag lyckades! Lyckades!
190 00:09:33,407 00:09:35,409 TILL: DAVID KLAR MED BLOOD OCEAN-VACCINET TILL: DAVID KLAR MED BLOOD OCEAN-VACCINET
191 00:09:41,331 00:09:42,791 VAD GÖR JAG NU? VAD GÖR JAG NU?
192 00:09:42,875 00:09:44,877 GÅ OCH DUSCHA. DU ÄR FÄRDIG. GÅ OCH DUSCHA. DU ÄR FÄRDIG.
193 00:09:50,591 00:09:51,675 {\an8}JAG TÄNKTE ATT JAG KUNDE {\an8}JAG TÄNKTE ATT JAG KUNDE
194 00:09:51,758 00:09:53,760 {\an8}SLUTA JOBBA! NER MED PENNORNA. {\an8}SLUTA JOBBA! NER MED PENNORNA.
195 00:10:09,234 00:10:12,446 Okej, titta på videoikonen nere till vänster och klicka på den. Okej, titta på videoikonen nere till vänster och klicka på den.
196 00:10:13,614 00:10:15,365 Jaså. Den här. Jaså. Den här.
197 00:10:15,908 00:10:18,035 Ja, jag kan se dig. Perfekt. Ja, jag kan se dig. Perfekt.
198 00:10:20,412 00:10:21,788 Vänta, jag hör dig inte. Vänta, jag hör dig inte.
199 00:10:23,665 00:10:27,669 Nej, inget ljud. Klicka på "unmute" nere till vänster. Nej, inget ljud. Klicka på "unmute" nere till vänster.
200 00:10:31,423 00:10:35,969 {\an8}Nej. Det här är audio-FaceTime. Inte... {\an8}Nej. Det här är audio-FaceTime. Inte...
201 00:10:36,053 00:10:38,222 {\an8}Ser du mig nu? Jag FaceBookade dig just. {\an8}Ser du mig nu? Jag FaceBookade dig just.
202 00:10:38,305 00:10:41,642 {\an8}Du tryckte på fel knapp... Vi håller oss till en app, okej? {\an8}Du tryckte på fel knapp... Vi håller oss till en app, okej?
203 00:10:42,017 00:10:44,478 {\an8}-Jag textar dig. - Nej, gör inte det. {\an8}-Jag textar dig. - Nej, gör inte det.
204 00:10:44,561 00:10:46,355 Ett ögonblick. Vänta. Ett ögonblick. Vänta.
205 00:10:46,897 00:10:48,398 {\an8}C.W.: JAG TEXTAR DIG. KAN DU SE MIG? {\an8}C.W.: JAG TEXTAR DIG. KAN DU SE MIG?
206 00:10:48,482 00:10:49,316 {\an8}Nej, texta in... {\an8}Nej, texta in...
207 00:10:49,399 00:10:51,902 {\an8}-Sluta trycka på knappar! - Va? Jag provar med den här! {\an8}-Sluta trycka på knappar! - Va? Jag provar med den här!
208 00:10:51,985 00:10:54,696 {\an8}-Nej! - Det var bättre! {\an8}-Nej! - Det var bättre!
209 00:10:54,780 00:10:58,534 {\an8}Vad gör du där borta? Vänta. Jag ska prova en annan sak. {\an8}Vad gör du där borta? Vänta. Jag ska prova en annan sak.
210 00:10:58,617 00:11:00,494 {\an8}Sluta... Nej! Sluta trycka på knappar! {\an8}Sluta... Nej! Sluta trycka på knappar!
211 00:11:00,577 00:11:02,621 {\an8}-Bättre så? - Låt det vara som det är! {\an8}-Bättre så? - Låt det vara som det är!
212 00:11:02,704 00:11:06,375 {\an8}Det här är vansinne. {\an8}Det här är vansinne.
213 00:11:06,834 00:11:09,253 {\an8}Hej, jag ser dig. Ser du mig? {\an8}Hej, jag ser dig. Ser du mig?
214 00:11:09,336 00:11:12,130 {\an8}Nej, jag menar ja. Men du är en panda. {\an8}Nej, jag menar ja. Men du är en panda.
215 00:11:12,214 00:11:14,466 {\an8}-En vadå? - En panda! {\an8}-En vadå? - En panda!
216 00:11:14,550 00:11:15,801 {\an8}En panda? {\an8}En panda?
217 00:11:15,884 00:11:18,637 {\an8}Du har tryckt på fel knapp, för du tryckte på alla möjliga. {\an8}Du har tryckt på fel knapp, för du tryckte på alla möjliga.
218 00:11:18,720 00:11:21,139 {\an8}Vänta. Det ekar. Ja. {\an8}Vänta. Det ekar. Ja.
219 00:11:21,223 00:11:24,560 {\an8}Eko, eko. Hör du inte ekot? {\an8}Eko, eko. Hör du inte ekot?
220 00:11:24,643 00:11:27,896 {\an8}-Ja. Jag hör. Sluta prata! - Fast det ekar inte när du pratar. {\an8}-Ja. Jag hör. Sluta prata! - Fast det ekar inte när du pratar.
221 00:11:27,980 00:11:30,148 {\an8}Sluta prata, och lyssna och se in i kameran. {\an8}Sluta prata, och lyssna och se in i kameran.
222 00:11:30,232 00:11:32,150 {\an8}-Vilken då? - Det finns bara en! Den med pandan. {\an8}-Vilken då? - Det finns bara en! Den med pandan.
223 00:11:32,234 00:11:34,486 Jag vill inte vara nån jädra panda! Jag vill inte vara nån jädra panda!
224 00:11:34,570 00:11:37,531 Science fiction-författare. Kan du inte använda en mobil? Science fiction-författare. Kan du inte använda en mobil?
225 00:11:37,614 00:11:39,241 - Jag faxar dig. - Nej, för fan... - Jag faxar dig. - Nej, för fan...
226 00:11:39,324 00:11:43,245 {\an8}C.W., nej. Kom tillbaka... {\an8}C.W., nej. Kom tillbaka...
227 00:11:45,247 00:11:46,081 {\an8}Det här är van... {\an8}Det här är van...
228 00:11:46,164 00:11:47,040 {\an8}OFFLINE {\an8}OFFLINE
229 00:11:51,336 00:11:54,131 Svara. Poppy, svara, svara. Svara. Poppy, svara, svara.
230 00:11:54,214 00:11:56,049 - Vad är det? - Hej, Poppy! - Vad är det? - Hej, Poppy!
231 00:11:56,133 00:11:59,261 Grattis. Jag hörde att du var klar. Nu ska vi fira. Grattis. Jag hörde att du var klar. Nu ska vi fira.
232 00:11:59,344 00:12:00,888 Jag kan inte. Jag är upptagen. Jag kan inte. Jag är upptagen.
233 00:12:00,971 00:12:03,682 Inte alls. David sa att du är klar med jobbet. Inte alls. David sa att du är klar med jobbet.
234 00:12:03,765 00:12:08,395 Jag också, för jag har redan druckit två såna här och vill ha en tredje, Jag också, för jag har redan druckit två såna här och vill ha en tredje,
235 00:12:08,478 00:12:09,897 så sätt igång. så sätt igång.
236 00:12:09,980 00:12:12,399 Förresten, sätt på kameran, Förresten, sätt på kameran,
237 00:12:12,482 00:12:16,778 för det är mindre ledsamt om jag kan se dig när jag dricker ensam. för det är mindre ledsamt om jag kan se dig när jag dricker ensam.
238 00:12:16,862 00:12:19,781 Okej. Tyvärr kan jag inte. Jag klev just ur badet. Okej. Tyvärr kan jag inte. Jag klev just ur badet.
239 00:12:19,865 00:12:22,451 Badet? Du badar inte. Nu vet jag att du ljuger. Badet? Du badar inte. Nu vet jag att du ljuger.
240 00:12:22,534 00:12:25,162 - Vad pågår? - Ingenting. Jag bara... - Vad pågår? - Ingenting. Jag bara...
241 00:12:25,245 00:12:27,623 Jag vill inte att nån ser mig just nu, okej? Jag vill inte att nån ser mig just nu, okej?
242 00:12:27,706 00:12:30,042 Okej, jag... Okej, jag...
243 00:12:30,125 00:12:32,920 Jag gör nåt snällt för dig och vill ta en drink och titta på det, Jag gör nåt snällt för dig och vill ta en drink och titta på det,
244 00:12:33,003 00:12:34,546 men jag skickar det till dig nu. men jag skickar det till dig nu.
245 00:12:34,630 00:12:35,631 Hej, Poppy. Hej, Poppy.
246 00:12:35,714 00:12:38,091 Jag ska ta dig igenom en guidad meditation. Jag ska ta dig igenom en guidad meditation.
247 00:12:38,175 00:12:39,885 Slappna av, blunda Slappna av, blunda
248 00:12:39,968 00:12:44,640 och koncentrera dig på det enda viktiga, ljudet av min röst. och koncentrera dig på det enda viktiga, ljudet av min röst.
249 00:12:44,723 00:12:45,557 Vad är det här? Vad är det här?
250 00:12:45,641 00:12:50,354 Det här är ryggträning, men som du ser tränar man armarna också. Det här är ryggträning, men som du ser tränar man armarna också.
251 00:12:50,437 00:12:51,563 Det här är inte för dig. Det här är inte för dig.
252 00:12:51,647 00:12:53,941 Jag gillar att gå ner i vinkällaren här. Jag gillar att gå ner i vinkällaren här.
253 00:12:54,024 00:12:56,318 Förlåt! Jag dyker upp överallt. Förlåt! Jag dyker upp överallt.
254 00:12:56,401 00:12:57,819 Sen har vi gäststugan... Sen har vi gäststugan...
255 00:12:57,903 00:13:00,864 - Nej, kan du... - Man ska inte lämna huset. - Nej, kan du... - Man ska inte lämna huset.
256 00:13:00,948 00:13:03,784 Stäng av... Kan du ta bort videon... Stäng av... Kan du ta bort videon...
257 00:13:03,867 00:13:05,285 Jag vill inte se några... Jag vill inte se några...
258 00:13:05,369 00:13:07,412 - Jag vill vara i fred, okej? - Okej. - Jag vill vara i fred, okej? - Okej.
259 00:13:07,496 00:13:09,081 Sluta låtsas försöka hjälpa mig! Sluta låtsas försöka hjälpa mig!
260 00:13:09,164 00:13:12,835 Det handlar inte om mig, utan om att du inte vågar lämna ditt hem Det handlar inte om mig, utan om att du inte vågar lämna ditt hem
261 00:13:12,918 00:13:15,420 men kräver uppmärksamhet för att du är en narcissist! men kräver uppmärksamhet för att du är en narcissist!
262 00:13:15,504 00:13:17,422 Va? Narcissist? Okej då! Va? Narcissist? Okej då!
263 00:13:17,506 00:13:19,591 Jag försökte göra nåt snällt, men glöm det! Jag försökte göra nåt snällt, men glöm det!
264 00:13:19,675 00:13:22,553 Gå till dina döda växter, katter eller nåt. Jag bryr mig inte. Gå till dina döda växter, katter eller nåt. Jag bryr mig inte.
265 00:13:22,636 00:13:24,221 - Okej. Jag ska. - Bra. - Okej. Jag ska. - Bra.
266 00:13:24,304 00:13:26,807 Jag har bättre saker att göra. Så skitsamma. Jag har bättre saker att göra. Så skitsamma.
267 00:13:29,601 00:13:35,023 Jag... ser muskulös ut. Massiv. Jag... ser muskulös ut. Massiv.
268 00:13:36,275 00:13:38,110 Jag ska använda den vinkeln vid nästa möte. Jag ska använda den vinkeln vid nästa möte.
269 00:13:38,193 00:13:41,572 Nej, "färre" modifierar plural. Nej, "färre" modifierar plural.
270 00:13:41,655 00:13:43,407 "Mindre" modifierar singularis. "Mindre" modifierar singularis.
271 00:13:43,490 00:13:45,909 Man kan inte ha "mindre kvinnliga kandidater". Man kan inte ha "mindre kvinnliga kandidater".
272 00:13:45,993 00:13:48,078 Man kan ha färre, vilket man borde. Man kan ha färre, vilket man borde.
273 00:13:48,161 00:13:50,122 Alla som inte vet det är dumma. Alla som inte vet det är dumma.
274 00:13:50,205 00:13:52,040 Då är visst alla dumma, Lou. Då är visst alla dumma, Lou.
275 00:13:52,791 00:13:53,792 Rache. Rache.
276 00:13:57,921 00:13:59,256 Herregud. Herregud.
277 00:13:59,339 00:14:00,507 Vadå? Vi är i karantän. Vadå? Vi är i karantän.
278 00:14:00,591 00:14:02,593 - Vi skojar. - Han tycker nog att det är dumt. - Vi skojar. - Han tycker nog att det är dumt.
279 00:14:02,676 00:14:04,261 Det tycker jag faktiskt inte. Det tycker jag faktiskt inte.
280 00:14:04,344 00:14:06,889 Det är en bra idé. Men jag skulle göra det mycket bättre. Det är en bra idé. Men jag skulle göra det mycket bättre.
281 00:14:06,972 00:14:08,265 Bevisa det, rövhål. Bevisa det, rövhål.
282 00:14:08,348 00:14:10,058 Okej. Då kör vi. Okej. Då kör vi.
283 00:14:12,269 00:14:14,563 Varför har du toapapper på skrivbordet? Varför har du toapapper på skrivbordet?
284 00:14:15,147 00:14:17,691 Vadå? Visst ja. Jag har toapapper överallt. Vadå? Visst ja. Jag har toapapper överallt.
285 00:14:17,774 00:14:19,943 Jag har massor. Mycket mer än jag kan använda. Jag har massor. Mycket mer än jag kan använda.
286 00:14:20,027 00:14:21,987 Säg inte det. Du är en riktig skitstövel. Säg inte det. Du är en riktig skitstövel.
287 00:14:23,989 00:14:25,741 Rätt bra. Jag gillar henne faktiskt. Rätt bra. Jag gillar henne faktiskt.
288 00:14:25,824 00:14:28,744 Hon borde prata mer, och du färre. Hon borde prata mer, och du färre.
289 00:14:28,827 00:14:30,996 Hör du hur dumt det låter? Hör du hur dumt det låter?
290 00:14:31,079 00:14:32,164 Okej. Okej.
291 00:14:32,247 00:14:34,249 Då kör vi, Dana. Så här vill jag att du gör. Då kör vi, Dana. Så här vill jag att du gör.
292 00:14:34,333 00:14:35,334 När jag räknat till tre När jag räknat till tre
293 00:14:35,417 00:14:38,295 ska du peta till bildskärmen nere till vänster. Uppfattat? ska du peta till bildskärmen nere till vänster. Uppfattat?
294 00:14:38,378 00:14:41,882 - Okej. - Ett, två, tre. - Okej. - Ett, två, tre.
295 00:14:45,010 00:14:46,678 Rachel, ta ett chips. Rachel, ta ett chips.
296 00:14:50,849 00:14:52,059 Fan, det var bättre. Fan, det var bättre.
297 00:14:52,142 00:14:53,393 Det var coolt. Det var coolt.
298 00:14:53,477 00:14:54,686 Kan vi göra det igen? Kan vi göra det igen?
299 00:14:54,770 00:14:56,647 För att det ska vara verkligt coolt... För att det ska vara verkligt coolt...
300 00:14:57,689 00:14:59,149 ...behövs fler människor. ...behövs fler människor.
301 00:15:00,692 00:15:02,319 Helst män. Helst män.
302 00:15:06,198 00:15:09,368 Nej! Fasen! Nej! Fasen!
303 00:15:09,826 00:15:11,453 - Jösses. - Du, David. - Jösses. - Du, David.
304 00:15:11,537 00:15:13,121 Är vi på din skilsmässorättegång nu? Är vi på din skilsmässorättegång nu?
305 00:15:13,205 00:15:15,832 För jag såg just en snygg asiatisk tjej slita ut ditt hjärta. För jag såg just en snygg asiatisk tjej slita ut ditt hjärta.
306 00:15:15,916 00:15:17,125 Okej, en omgång till. Okej, en omgång till.
307 00:15:17,209 00:15:21,213 Trehundratusen mot båda ögonbrynen och båda ögonfransarna. Allt. Trehundratusen mot båda ögonbrynen och båda ögonfransarna. Allt.
308 00:15:21,296 00:15:23,090 Nix. Du får hellre behålla ena sidan. Nix. Du får hellre behålla ena sidan.
309 00:15:23,173 00:15:25,175 Kom igen. Jag vill göra gott här. Kom igen. Jag vill göra gott här.
310 00:15:25,259 00:15:27,845 Det måste finnas nåt du är villig att spela om. Det måste finnas nåt du är villig att spela om.
311 00:15:31,098 00:15:32,599 Jag vill ha din essens. Jag vill ha din essens.
312 00:15:33,267 00:15:35,853 - Min vadå? - Din andliga kärna. - Min vadå? - Din andliga kärna.
313 00:15:35,936 00:15:37,437 Din joie de vivre. Din joie de vivre.
314 00:15:39,314 00:15:40,774 Din mustasch. Din mustasch.
315 00:15:42,693 00:15:44,862 Nej. Jag behöver en mustasch. Nej. Jag behöver en mustasch.
316 00:15:44,945 00:15:46,530 Jag ser konstig ut utan mustasch. Jag ser konstig ut utan mustasch.
317 00:15:46,613 00:15:49,783 Jag har dåliga nyheter. Du ser konstig ut med mustasch. Jag har dåliga nyheter. Du ser konstig ut med mustasch.
318 00:15:49,867 00:15:54,496 Frågan är hur gärna David Brittlesbee vill hjälpa folk. Frågan är hur gärna David Brittlesbee vill hjälpa folk.
319 00:15:57,457 00:16:00,586 Okej, vi är överens. Men ingen ändrar sig. Okej, vi är överens. Men ingen ändrar sig.
320 00:16:01,086 00:16:02,588 Du kommer att likna ett ägg! Du kommer att likna ett ägg!
321 00:16:02,671 00:16:04,548 Du, Brad, jag hoppas att det är okej, Du, Brad, jag hoppas att det är okej,
322 00:16:04,631 00:16:08,010 men jag vill byta utrustning. men jag vill byta utrustning.
323 00:16:08,719 00:16:11,013 Du förstår, faktum är att jag... Du förstår, faktum är att jag...
324 00:16:11,096 00:16:14,349 Jag känner mig inte hemma utan min kampmodul. Jag känner mig inte hemma utan min kampmodul.
325 00:16:14,433 00:16:16,310 Vänta. Vad fan är det där? Vänta. Vad fan är det där?
326 00:16:16,393 00:16:18,729 Du förstår, när mina föräldrar hade skilt sig Du förstår, när mina föräldrar hade skilt sig
327 00:16:18,812 00:16:21,481 gav min mamma mig 20 dollar och sa åt mig att dra. gav min mamma mig 20 dollar och sa åt mig att dra.
328 00:16:21,565 00:16:24,359 Så jag tog pengarna och alla mina känslor Så jag tog pengarna och alla mina känslor
329 00:16:24,443 00:16:29,156 och gick ner till arkaden och spelade mitt favoritspel, Street Fighter. och gick ner till arkaden och spelade mitt favoritspel, Street Fighter.
330 00:16:29,239 00:16:33,285 Vi kan säga att... jag fick mycket träning. Vi kan säga att... jag fick mycket träning.
331 00:16:34,161 00:16:35,329 Fan också. Fan också.
332 00:16:36,121 00:16:37,039 Nu kämpar vi! Nu kämpar vi!
333 00:16:44,505 00:16:47,925 POPPY, VARFÖR JOBBAR DU ÄN POPPY, VARFÖR JOBBAR DU ÄN
334 00:16:51,678 00:16:55,599 FINNS INGET ANNAT ATT GÖRA POP FINNS INGET ANNAT ATT GÖRA POP
335 00:16:59,186 00:17:01,396 IAN - FACETIME ACCEPTERA - AVSLÅ IAN - FACETIME ACCEPTERA - AVSLÅ
336 00:17:03,982 00:17:07,027 SVARA I TELEFON SVARA I TELEFON
337 00:17:09,655 00:17:11,240 SVARA SVARA GÖM DIG INTE FÖR MIG SVARA SVARA GÖM DIG INTE FÖR MIG
338 00:17:11,323 00:17:12,491 JAG SLUTAR INTE FÖRRÄN DU SVARAR JAG SLUTAR INTE FÖRRÄN DU SVARAR
339 00:17:16,036 00:17:18,038 Hej. Du fick mina meddelanden. Bra. Hej. Du fick mina meddelanden. Bra.
340 00:17:18,789 00:17:20,249 Är du ute på gatan? Är du ute på gatan?
341 00:17:20,332 00:17:22,166 Ja. Och jag är inte glad åt det. Ja. Och jag är inte glad åt det.
342 00:17:22,251 00:17:24,377 Det är som om folk vill andas rakt i ansiktet. Det är som om folk vill andas rakt i ansiktet.
343 00:17:24,461 00:17:25,878 Rakt i ansiktet. Rakt i ansiktet.
344 00:17:25,963 00:17:28,924 Du, din jävel. Gå över på andra sidan, annars får du stryk. Du, din jävel. Gå över på andra sidan, annars får du stryk.
345 00:17:29,216 00:17:30,259 Jaså? Jaså?
346 00:17:30,342 00:17:31,927 Ja. Okej. Ja. Okej.
347 00:17:32,010 00:17:36,598 Jag går över på andra sidan, för han synade min bluff och han är stor. Jag går över på andra sidan, för han synade min bluff och han är stor.
348 00:17:36,682 00:17:40,686 Jag klarar nog inte det här så bra som jag trodde. Jag klarar nog inte det här så bra som jag trodde.
349 00:17:41,228 00:17:43,230 Jag medger att jag har det jobbigt. Jag medger att jag har det jobbigt.
350 00:17:45,983 00:17:47,192 Pop, är du där? Pop, är du där?
351 00:17:48,861 00:17:50,070 Ja. Ja.
352 00:17:52,656 00:17:53,907 Mår du bra? Mår du bra?
353 00:17:55,492 00:17:56,493 Jadå. Jadå.
354 00:17:58,954 00:18:00,080 Så får jag träffa dig? Så får jag träffa dig?
355 00:18:04,960 00:18:06,003 Nej. Nej.
356 00:18:09,590 00:18:11,300 Snälla Pop... Kom igen. Snälla Pop... Kom igen.
357 00:18:11,383 00:18:13,594 Du skrämmer mig. Låt mig bara se dig. Du skrämmer mig. Låt mig bara se dig.
358 00:18:21,602 00:18:23,520 Jag mår nog inte så bra. Jag mår nog inte så bra.
359 00:18:26,398 00:18:28,192 Det var okej när jag hade jobb att göra, Det var okej när jag hade jobb att göra,
360 00:18:28,275 00:18:31,361 men nu när det är klart har jag inget annat. men nu när det är klart har jag inget annat.
361 00:18:32,029 00:18:35,824 Min familj är hundratals mil härifrån och jag saknar vänner. Min familj är hundratals mil härifrån och jag saknar vänner.
362 00:18:35,908 00:18:37,618 Jag är helt ensam. Jag är helt ensam.
363 00:18:39,953 00:18:42,539 - Det är inte sant, Poppy. - Det är det visst. - Det är inte sant, Poppy. - Det är det visst.
364 00:18:42,623 00:18:45,542 Jag trodde att jag klarade det här, men det gör jag nog inte. Jag trodde att jag klarade det här, men det gör jag nog inte.
365 00:18:45,626 00:18:48,670 Alla andra verkar ha nån, men inte jag. Alla andra verkar ha nån, men inte jag.
366 00:18:49,213 00:18:50,797 Jag är så... Jag är så...
367 00:18:51,465 00:18:53,258 Jag är så ensam. Jag är så ensam.
368 00:18:57,596 00:18:58,805 Öppna dörren. Öppna dörren.
369 00:19:00,974 00:19:02,184 Varför? Varför?
370 00:19:04,269 00:19:05,521 Öppna dörren, bara. Öppna dörren, bara.
371 00:19:13,070 00:19:14,279 Hej. Hej.
372 00:19:14,905 00:19:15,906 Hej. Hej.
373 00:19:35,801 00:19:37,261 Jag saknar dig. Jag saknar dig.
374 00:19:38,804 00:19:41,598 Jag saknar dig också. Jag saknar dig också.
375 00:20:00,909 00:20:02,536 - Poppy... - Ja? - Poppy... - Ja?
376 00:20:04,162 00:20:07,708 Du måste verkligen duscha, för du stinker. Du måste verkligen duscha, för du stinker.
377 00:20:10,627 00:20:12,588 Du är en sån idiot. Du är en sån idiot.
378 00:20:15,340 00:20:16,550 Mår du bra? Mår du bra?
379 00:20:16,925 00:20:19,261 Jadå. Och du? Jadå. Och du?
380 00:20:19,928 00:20:21,180 Ja, jag mår bra. Ja, jag mår bra.
381 00:20:22,598 00:20:24,099 Okej, vi ses snart. Okej, vi ses snart.
382 00:20:25,142 00:20:26,518 - Okej. - Hej då. - Okej. - Hej då.
383 00:20:35,903 00:20:38,989 - Receptet är tequila... - Läser mycket. - Receptet är tequila... - Läser mycket.
384 00:20:39,072 00:20:40,949 - Jag har målat den där. - Jättefin. - Jag har målat den där. - Jättefin.
385 00:20:41,617 00:20:43,911 Jag kan inte se fler säsonger. Jag kan inte se fler säsonger.
386 00:20:43,994 00:20:46,496 Om ni inte tror att toapappersindustrin startade det här Om ni inte tror att toapappersindustrin startade det här
387 00:20:46,580 00:20:47,581 är ni helt galna. är ni helt galna.
388 00:20:47,664 00:20:50,000 Via snigelpost. Jag lämnade dem utanför ditt hus. Via snigelpost. Jag lämnade dem utanför ditt hus.
389 00:20:50,083 00:20:52,252 Hörde ni hur mycket toapapper drog in? Hörde ni hur mycket toapapper drog in?
390 00:20:52,336 00:20:53,629 Hallå! Hallå!
391 00:20:53,712 00:20:54,922 Där har vi henne. Där har vi henne.
392 00:20:55,005 00:20:56,632 - Hej. Jag har väntat på dig. - Hej. - Hej. Jag har väntat på dig. - Hej.
393 00:20:56,715 00:20:58,592 Den här gången fick jag vänta på dig. Den här gången fick jag vänta på dig.
394 00:20:58,675 00:21:01,595 - Den var bra. - Du hittade visst duschen. - Den var bra. - Du hittade visst duschen.
395 00:21:01,678 00:21:02,888 Jag ville vara fin. Jag ville vara fin.
396 00:21:02,971 00:21:04,389 Har du tvättat håret? Har du tvättat håret?
397 00:21:04,473 00:21:06,058 Ja, det har jag gjort. Ja, det har jag gjort.
398 00:21:06,141 00:21:07,142 Okej. Okej.
399 00:21:07,809 00:21:08,852 Jag håller ögonen på det. Jag håller ögonen på det.
400 00:21:08,936 00:21:13,023 Hör ni! Fan också! Hör ni! Fan också!
401 00:21:14,316 00:21:15,609 Bra. Såja. Jösses. Bra. Såja. Jösses.
402 00:21:15,692 00:21:19,696 Kom ihåg, det här funkar bara om vi alla gör vår andel. Kom ihåg, det här funkar bara om vi alla gör vår andel.
403 00:21:19,780 00:21:21,782 Vi har bara en chans på det här. Vi har bara en chans på det här.
404 00:21:21,865 00:21:23,575 Så sabba det inte, Rachel. Så sabba det inte, Rachel.
405 00:21:24,952 00:21:27,037 Ingen hör dig. Rena paradiset. Ingen hör dig. Rena paradiset.
406 00:21:27,621 00:21:29,748 Okej. Vi väntar visst på C.W. Okej. Vi väntar visst på C.W.
407 00:21:29,831 00:21:31,375 Men Brad vill säga nåt. Men Brad vill säga nåt.
408 00:21:31,458 00:21:32,876 Okej. Brad, kör. Okej. Brad, kör.
409 00:21:32,960 00:21:35,254 Ja, hej allihop. Jag slog ju vad med David. Ja, hej allihop. Jag slog ju vad med David.
410 00:21:35,337 00:21:38,257 Han spelade avsiktligt dåligt för att lura mig. Han spelade avsiktligt dåligt för att lura mig.
411 00:21:38,757 00:21:41,885 Sen höjde vi insatserna mycket och spelade en sista gång. Sen höjde vi insatserna mycket och spelade en sista gång.
412 00:21:41,969 00:21:45,305 Och, tja... jag slog honom ändå! Och, tja... jag slog honom ändå!
413 00:21:47,766 00:21:48,976 Oj, David. Oj, David.
414 00:21:49,059 00:21:50,894 - David, du ser konstig ut. - Vännen. - David, du ser konstig ut. - Vännen.
415 00:21:50,978 00:21:53,689 - Jag vet att jag ser konstig ut. - Som en liten sköldpadda. - Jag vet att jag ser konstig ut. - Som en liten sköldpadda.
416 00:21:53,772 00:21:55,232 Är det David eller Sandy Duncan? Är det David eller Sandy Duncan?
417 00:21:55,315 00:21:58,360 Det växer ut igen om åtta-tio månader. Jag vet inte. Det växer ut igen om åtta-tio månader. Jag vet inte.
418 00:21:58,443 00:21:59,903 Har nån nånsin rakat ögonbrynen? Har nån nånsin rakat ögonbrynen?
419 00:21:59,987 00:22:01,864 Hur lång tid tar det? Växer de ut igen? Hur lång tid tar det? Växer de ut igen?
420 00:22:01,947 00:22:03,532 Skitsamma. Spelar ingen roll. Jag bara... Skitsamma. Spelar ingen roll. Jag bara...
421 00:22:03,615 00:22:06,660 Det känns surt att ha förlorat 300 000 dollar till välgörenhet. Det känns surt att ha förlorat 300 000 dollar till välgörenhet.
422 00:22:06,743 00:22:07,786 Jag har redan donerat det. Jag har redan donerat det.
423 00:22:08,495 00:22:10,414 - Va? - Jag tänkte hela tiden göra det. - Va? - Jag tänkte hela tiden göra det.
424 00:22:10,497 00:22:11,748 - Va? - Ian fördubblade det. - Va? - Ian fördubblade det.
425 00:22:11,832 00:22:14,459 - Ja. - Men... Varför? - Ja. - Men... Varför?
426 00:22:14,543 00:22:16,461 Jag trodde att du var emot att ge bort pengar. Jag trodde att du var emot att ge bort pengar.
427 00:22:16,545 00:22:20,007 Nej. Jag sa att jag ville ha nåt tillbaka. Vilket jag fick. Nej. Jag sa att jag ville ha nåt tillbaka. Vilket jag fick.
428 00:22:20,090 00:22:21,091 Din värdighet. Din värdighet.
429 00:22:21,717 00:22:24,970 Det blir 600 000 dollar till välgörenhet. Bravo, David. Det blir 600 000 dollar till välgörenhet. Bravo, David.
430 00:22:25,053 00:22:27,306 - Bravo, David. - Bra jobbat, David. - Bravo, David. - Bra jobbat, David.
431 00:22:27,389 00:22:29,641 - Bra, Dave. - Bravo, David. - Bra, Dave. - Bravo, David.
432 00:22:29,725 00:22:31,476 Tack ska ni ha. Tack ska ni ha.
433 00:22:32,019 00:22:33,103 Nu när vi alla är här Nu när vi alla är här
434 00:22:33,187 00:22:34,855 - vore det trevligt att säga... - Jösses, - vore det trevligt att säga... - Jösses,
435 00:22:34,938 00:22:37,232 nu kommer nåt larv om social rättvisa... nu kommer nåt larv om social rättvisa...
436 00:22:37,316 00:22:38,734 Skit på dig, Lou. Okej? Skit på dig, Lou. Okej?
437 00:22:38,817 00:22:40,360 Du är en sån... Du är en sån...
438 00:22:40,444 00:22:41,695 Jäklar, jag satte visst igång det. Jäklar, jag satte visst igång det.
439 00:22:41,778 00:22:43,322 - Vänta, vadå? - Fort! - Vänta, vadå? - Fort!
440 00:22:43,405 00:22:44,615 Fan. Fan.
441 00:22:45,282 00:22:46,366 Okej. Okej.
442 00:23:10,724 00:23:12,267 Jäklar, det funkar. Jäklar, det funkar.
443 00:23:25,656 00:23:27,741 - Vänta, var är C.W.? - Var är han? - Vänta, var är C.W.? - Var är han?
444 00:23:27,824 00:23:30,369 - Kom igen. Lös det. - Kom igen. - Kom igen. Lös det. - Kom igen.
445 00:23:30,452 00:23:31,620 Var är han? Var är han?
446 00:23:34,164 00:23:35,499 Herregud! Herregud!
447 00:23:35,582 00:23:36,542 Kom igen! Kom igen!
448 00:23:38,752 00:23:39,628 Kom igen! Kom igen!
449 00:23:41,922 00:23:44,883 Hurra! Hurra!
450 00:23:44,967 00:23:47,511 Jag lyckades. Jag lyckades.
451 00:23:47,594 00:23:49,555 C.W., du är bäst! C.W., du är bäst!
452 00:23:53,016 00:23:54,184 Ja! Ja!
453 00:24:12,536 00:24:14,371 Skit på dig, coronavirus. Skit på dig, coronavirus.
454 00:25:19,436 00:25:21,438 Undertexter: Bengt-Ove Andersson Undertexter: Bengt-Ove Andersson