This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:10,362 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
2 | 00:00:10,387 | 00:00:12,593 | تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال | تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال |
3 | 00:00:12,618 | 00:00:13,789 | خیالی هستند و واقعیت ندارند | خیالی هستند و واقعیت ندارند |
4 | 00:00:16,285 | 00:00:19,664 | من با زندگی تو این قصر، با انواع و اقسام مردم آشنا شدم | من با زندگی تو این قصر، با انواع و اقسام مردم آشنا شدم |
5 | 00:00:21,541 | 00:00:24,335 | ولی میدونی کدوماشون از همه احمق تر بودن؟ | ولی میدونی کدوماشون از همه احمق تر بودن؟ |
6 | 00:00:25,670 | 00:00:28,214 | کسانی که آرزوهای محال تو سرشون داشتن و | کسانی که آرزوهای محال تو سرشون داشتن و |
7 | 00:00:28,881 | 00:00:32,677 | تمام داشته هاشون رو فدای اون آرزو میکردن | تمام داشته هاشون رو فدای اون آرزو میکردن |
8 | 00:00:33,678 | 00:00:36,222 | تو دقیقا مثل اونایی | تو دقیقا مثل اونایی |
9 | 00:00:36,889 | 00:00:38,641 | درخواست من برای | درخواست من برای |
10 | 00:00:38,724 | 00:00:42,478 | نجات ولیعهد باعث شد اینطوری توهم بزنی؟ | نجات ولیعهد باعث شد اینطوری توهم بزنی؟ |
11 | 00:00:43,855 | 00:00:44,939 | بانوی من | بانوی من |
12 | 00:00:46,107 | 00:00:47,400 | ...من فقط داشتم | ...من فقط داشتم |
13 | 00:00:47,483 | 00:00:49,652 | امیدوارم دیگه هرگز نبینمت | امیدوارم دیگه هرگز نبینمت |
14 | 00:00:49,735 | 00:00:52,363 | اگه مجبورم کنی دوباره باهات رو در رو شم | اگه مجبورم کنی دوباره باهات رو در رو شم |
15 | 00:00:52,446 | 00:00:55,741 | مطمئن باش که زنده برنمیگردی | مطمئن باش که زنده برنمیگردی |
16 | 00:00:57,160 | 00:00:58,661 | مادر، منظورتون از ازدواج چیه؟ | مادر، منظورتون از ازدواج چیه؟ |
17 | 00:00:59,495 | 00:01:02,498 | این درست نیست- کاملا درسته- | این درست نیست- کاملا درسته- |
18 | 00:01:02,582 | 00:01:05,710 | فقط تا وقتی سلامتیتون رو بدست بیارید عقب میندازیمش | فقط تا وقتی سلامتیتون رو بدست بیارید عقب میندازیمش |
19 | 00:01:05,793 | 00:01:06,669 | ...اما | ...اما |
20 | 00:01:07,545 | 00:01:08,588 | ...من نمیتونم | ...من نمیتونم |
21 | 00:01:08,671 | 00:01:09,755 | نگران نباشید | نگران نباشید |
22 | 00:01:10,256 | 00:01:13,676 | دختر وزیر کیم جین بعنوان ملکه ی آینده انتخاب شده | دختر وزیر کیم جین بعنوان ملکه ی آینده انتخاب شده |
23 | 00:01:13,759 | 00:01:16,345 | که میتونه زوج خوبی برای شما باشه | که میتونه زوج خوبی برای شما باشه |
24 | 00:01:19,557 | 00:01:20,808 | مادر | مادر |
25 | 00:01:21,392 | 00:01:24,395 | شما میدونید که قلب من متعلق به یه نفر دیگه ـست | شما میدونید که قلب من متعلق به یه نفر دیگه ـست |
26 | 00:01:25,104 | 00:01:28,191 | پسرم! برای تثبیت قدرت خاندان سلطنتی، شما باید | پسرم! برای تثبیت قدرت خاندان سلطنتی، شما باید |
27 | 00:01:28,608 | 00:01:30,318 | حمایت دربار و وزیران رو بدست بیارید | حمایت دربار و وزیران رو بدست بیارید |
28 | 00:01:30,943 | 00:01:33,821 | اجازه بدید هر احساسی به اون دختر دارید در قلبتون باقی بمونه | اجازه بدید هر احساسی به اون دختر دارید در قلبتون باقی بمونه |
29 | 00:01:34,947 | 00:01:35,990 | اما چه بهتر | اما چه بهتر |
30 | 00:01:36,657 | 00:01:39,535 | اگه بتونید از قلبتون هم بیرونش کنید | اگه بتونید از قلبتون هم بیرونش کنید |
31 | 00:01:41,204 | 00:01:42,121 | از قلبم بیرونش کنم؟ | از قلبم بیرونش کنم؟ |
32 | 00:01:42,830 | 00:01:44,749 | ...من چطور میتونم- اگه شما نمیتونید- | ...من چطور میتونم- اگه شما نمیتونید- |
33 | 00:01:46,709 | 00:01:47,710 | من بجای شما انجامش میدم | من بجای شما انجامش میدم |
34 | 00:02:03,851 | 00:02:06,270 | حالا حرفمو باور میکنید شاهزاده؟ | حالا حرفمو باور میکنید شاهزاده؟ |
35 | 00:02:14,028 | 00:02:17,657 | قسمت 10 | قسمت 10 |
36 | 00:02:22,286 | 00:02:26,165 | من تصادف کردم و به تازگی از کما بیرون اومدم | من تصادف کردم و به تازگی از کما بیرون اومدم |
37 | 00:02:26,791 | 00:02:28,084 | از اون موقع | از اون موقع |
38 | 00:02:29,085 | 00:02:31,170 | میتونم زندگی گذشته ـمو به یاد بیارم | میتونم زندگی گذشته ـمو به یاد بیارم |
39 | 00:02:32,463 | 00:02:35,466 | تمام اون خاطرات جوری بنظر میان که انگار تجربه های دیروزم هستن | تمام اون خاطرات جوری بنظر میان که انگار تجربه های دیروزم هستن |
40 | 00:02:36,467 | 00:02:39,720 | ولی چطوری منو شناختید؟ | ولی چطوری منو شناختید؟ |
41 | 00:02:39,804 | 00:02:41,347 | چون من مادرتون هستم | چون من مادرتون هستم |
42 | 00:02:44,976 | 00:02:46,477 | یه زمانی من مادرتون بودم | یه زمانی من مادرتون بودم |
43 | 00:02:47,812 | 00:02:50,147 | شما خیلی شبیه پدرتون شدید | شما خیلی شبیه پدرتون شدید |
44 | 00:02:51,274 | 00:02:55,319 | ولی اون موقع ردی از زندگی توی چشمان شما نبود | ولی اون موقع ردی از زندگی توی چشمان شما نبود |
45 | 00:02:56,988 | 00:02:58,948 | اما حالا و در این زندگی اینطوری نیست | اما حالا و در این زندگی اینطوری نیست |
46 | 00:03:00,366 | 00:03:01,284 | درسته | درسته |
47 | 00:03:02,785 | 00:03:05,413 | دقیقا از زمانی که خاطراتو به یاد آوردم | دقیقا از زمانی که خاطراتو به یاد آوردم |
48 | 00:03:06,038 | 00:03:08,874 | در مورد پسرم که باعث شدم زندگی دردناکی رو | در مورد پسرم که باعث شدم زندگی دردناکی رو |
49 | 00:03:09,625 | 00:03:11,210 | تجربه کنه، فکر کردم | تجربه کنه، فکر کردم |
50 | 00:03:12,461 | 00:03:13,963 | آیا دوباره متولد شده؟ | آیا دوباره متولد شده؟ |
51 | 00:03:14,964 | 00:03:16,132 | ...اگه آره | ...اگه آره |
52 | 00:03:17,925 | 00:03:19,844 | الان آرامش داره؟ | الان آرامش داره؟ |
53 | 00:03:20,803 | 00:03:24,098 | اما باز نگران تر شدم | اما باز نگران تر شدم |
54 | 00:03:24,807 | 00:03:28,102 | که نکنه مثل من میتونه خاطرات زندگی قبلو به یاد بیاره | که نکنه مثل من میتونه خاطرات زندگی قبلو به یاد بیاره |
55 | 00:03:33,107 | 00:03:35,776 | متاسفم خواهش میکنم منو ببخش | متاسفم خواهش میکنم منو ببخش |
56 | 00:03:36,777 | 00:03:39,822 | تقصیر منه که احساسات عمیق پسرم رو درک نکردم | تقصیر منه که احساسات عمیق پسرم رو درک نکردم |
57 | 00:03:41,949 | 00:03:43,117 | من باید مجازات بشم | من باید مجازات بشم |
58 | 00:03:47,413 | 00:03:48,414 | نه | نه |
59 | 00:03:52,043 | 00:03:53,085 | تمومش کنید | تمومش کنید |
60 | 00:03:54,337 | 00:03:57,381 | عذرخواهی برای اتفاقات پونصد سال پیش خنده داره | عذرخواهی برای اتفاقات پونصد سال پیش خنده داره |
61 | 00:03:57,882 | 00:03:59,091 | من لیاقتش رو هم ندارم | من لیاقتش رو هم ندارم |
62 | 00:04:00,092 | 00:04:04,055 | من پسر بی فکری بودم که قلب والدینش رو شکسته بود | من پسر بی فکری بودم که قلب والدینش رو شکسته بود |
63 | 00:04:05,431 | 00:04:06,974 | من کسی هستم که باید عذرخواهی کنم | من کسی هستم که باید عذرخواهی کنم |
64 | 00:04:09,435 | 00:04:11,187 | من باید دوباره متولد میشدم | من باید دوباره متولد میشدم |
65 | 00:04:12,480 | 00:04:15,441 | تا چنین ملاقاتی صورت بگیره | تا چنین ملاقاتی صورت بگیره |
66 | 00:04:17,026 | 00:04:21,947 | میشه بپرسم چرا بدون اینکه دوباره متولد شی | میشه بپرسم چرا بدون اینکه دوباره متولد شی |
67 | 00:04:22,782 | 00:04:24,241 | اینطوری زندگی میکنی؟ | اینطوری زندگی میکنی؟ |
68 | 00:04:26,619 | 00:04:28,454 | دارم سعی میکنم قولی که نتونستم | دارم سعی میکنم قولی که نتونستم |
69 | 00:04:30,206 | 00:04:31,916 | تو زندگی قبلی بهش وفادار باشم رو عملی کنم | تو زندگی قبلی بهش وفادار باشم رو عملی کنم |
70 | 00:04:40,091 | 00:04:41,759 | چرا تنهایی؟ گوی بان جانگ کجاست؟ | چرا تنهایی؟ گوی بان جانگ کجاست؟ |
71 | 00:04:43,135 | 00:04:44,637 | تو خیابون یه آشنا دید | تو خیابون یه آشنا دید |
72 | 00:04:45,221 | 00:04:46,472 | اون که آشنایی نداره | اون که آشنایی نداره |
73 | 00:04:47,181 | 00:04:49,183 | آها فهمیدم چجور روحی بود حالا؟ | آها فهمیدم چجور روحی بود حالا؟ |
74 | 00:04:49,809 | 00:04:53,270 | نه واقعا آدم بود یه زن کاملا معمولی | نه واقعا آدم بود یه زن کاملا معمولی |
75 | 00:04:53,354 | 00:04:54,313 | یه زن؟ | یه زن؟ |
76 | 00:04:54,647 | 00:04:55,648 | چه باور نکردنی | چه باور نکردنی |
77 | 00:04:55,731 | 00:04:58,734 | فکر کرده میزارم حالا که فقط دو نفر مونده جا بزنه | فکر کرده میزارم حالا که فقط دو نفر مونده جا بزنه |
78 | 00:05:00,194 | 00:05:02,446 | درسته فقط دو نفر مونده | درسته فقط دو نفر مونده |
79 | 00:05:03,072 | 00:05:05,241 | اون اوایل یکیش هم غنیمت بود | اون اوایل یکیش هم غنیمت بود |
80 | 00:05:06,283 | 00:05:07,284 | درسته | درسته |
81 | 00:05:07,993 | 00:05:10,955 | یادته اولین نفرو چطوری آوردی؟ | یادته اولین نفرو چطوری آوردی؟ |
82 | 00:05:11,163 | 00:05:13,290 | تازه برداشتی سانگابجو ی منم دزدیدی | تازه برداشتی سانگابجو ی منم دزدیدی |
83 | 00:05:13,874 | 00:05:16,293 | هنوزم یادمه چطوری خودتو انداختی تو دنیای خواب | هنوزم یادمه چطوری خودتو انداختی تو دنیای خواب |
84 | 00:05:16,377 | 00:05:17,628 | وای وای | وای وای |
85 | 00:05:17,878 | 00:05:19,213 | باحال بود ولی، نه؟ | باحال بود ولی، نه؟ |
86 | 00:05:19,922 | 00:05:22,800 | خانم، اگه بخوایم این کارو ادامه بدیم چی؟ | خانم، اگه بخوایم این کارو ادامه بدیم چی؟ |
87 | 00:05:23,342 | 00:05:26,345 | من حتی از فکر کردن به اینکه بالاخره قراره همه چی تموم شه هم غمگین میشم | من حتی از فکر کردن به اینکه بالاخره قراره همه چی تموم شه هم غمگین میشم |
88 | 00:05:26,429 | 00:05:28,597 | وقتی خودتم داری کمک میکنی به جمع آوری روحا | وقتی خودتم داری کمک میکنی به جمع آوری روحا |
89 | 00:05:28,681 | 00:05:30,307 | !نباید اینطوری بگی که | !نباید اینطوری بگی که |
90 | 00:05:32,560 | 00:05:33,811 | نمیشه 10هزار تا دیگه؟ | نمیشه 10هزار تا دیگه؟ |
91 | 00:05:33,894 | 00:05:36,063 | نه اصن همون هزارتا | نه اصن همون هزارتا |
92 | 00:05:36,147 | 00:05:38,107 | مطمئنم از حالا بهترم میشه | مطمئنم از حالا بهترم میشه |
93 | 00:05:39,608 | 00:05:42,862 | اینا رو میگی چون میدونی قراره بفرستنم جهنم؟ | اینا رو میگی چون میدونی قراره بفرستنم جهنم؟ |
94 | 00:05:45,364 | 00:05:47,950 | کارا که خوب داره پیش میره ...پس اگه بخواید | کارا که خوب داره پیش میره ...پس اگه بخواید |
95 | 00:05:48,033 | 00:05:49,285 | قبلا که گفتم | قبلا که گفتم |
96 | 00:05:49,368 | 00:05:52,746 | من دیگه به دنیای زنده ها تعلق ندارم و لیاقت دوباره متولد شدن رو هم ندارم | من دیگه به دنیای زنده ها تعلق ندارم و لیاقت دوباره متولد شدن رو هم ندارم |
97 | 00:05:53,038 | 00:05:56,417 | این چیزیه که شما میگین اما من نمیتونم رفتنتونو ببینم | این چیزیه که شما میگین اما من نمیتونم رفتنتونو ببینم |
98 | 00:05:56,667 | 00:05:57,793 | واقعا نمیتونم | واقعا نمیتونم |
99 | 00:05:59,170 | 00:06:01,130 | حتی اگه دوباره ملاقات نداشته باشیم | حتی اگه دوباره ملاقات نداشته باشیم |
100 | 00:06:01,505 | 00:06:03,799 | دلم میخواد یه زندگی آروم داشته باشید | دلم میخواد یه زندگی آروم داشته باشید |
101 | 00:06:05,759 | 00:06:08,554 | یا یه زندگی شاد به عنوان یه آدم جدید | یا یه زندگی شاد به عنوان یه آدم جدید |
102 | 00:06:11,307 | 00:06:12,433 | این همونیه که میخوام | این همونیه که میخوام |
103 | 00:06:14,268 | 00:06:15,936 | من این مجازاتو قبول نداشتم | من این مجازاتو قبول نداشتم |
104 | 00:06:16,812 | 00:06:18,898 | ولی واسه این نبود که تونستم از جهنم جون سالم بدر ببرم | ولی واسه این نبود که تونستم از جهنم جون سالم بدر ببرم |
105 | 00:06:20,691 | 00:06:22,151 | یه دلیل دیگه داشت | یه دلیل دیگه داشت |
106 | 00:06:26,197 | 00:06:28,782 | به خاطر کارای من یه آدمی که برام مهم بود | به خاطر کارای من یه آدمی که برام مهم بود |
107 | 00:06:30,576 | 00:06:32,745 | پونصد سال تمام زجر کشید | پونصد سال تمام زجر کشید |
108 | 00:06:34,830 | 00:06:38,375 | اگه بیخیال زندگی بشم بالاخره درد اونم به پایان میرسه | اگه بیخیال زندگی بشم بالاخره درد اونم به پایان میرسه |
109 | 00:06:40,920 | 00:06:42,046 | ولی بازم | ولی بازم |
110 | 00:06:43,130 | 00:06:45,341 | هیچ راهی نیست که بتونم | هیچ راهی نیست که بتونم |
111 | 00:06:47,551 | 00:06:48,844 | اون 500 سال رو جبران کنم | اون 500 سال رو جبران کنم |
112 | 00:06:50,679 | 00:06:52,973 | هیچکس جز خودم نیست که بخاطر فرستادن من به | هیچکس جز خودم نیست که بخاطر فرستادن من به |
113 | 00:06:53,057 | 00:06:54,683 | جهنم ابدی بازخواست شه | جهنم ابدی بازخواست شه |
114 | 00:06:55,267 | 00:06:59,063 | پس بیا این بحثو تموم کنیم، خب؟ | پس بیا این بحثو تموم کنیم، خب؟ |
115 | 00:06:59,647 | 00:07:00,564 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
116 | 00:07:17,248 | 00:07:18,415 | !گســــــــتاخ | !گســــــــتاخ |
117 | 00:07:19,083 | 00:07:21,085 | تو که این بالا ولیعهد نیستی | تو که این بالا ولیعهد نیستی |
118 | 00:07:21,168 | 00:07:24,880 | کی هستی که فکر میکنی میتونی سرنوشتتو انتخاب کنی؟ | کی هستی که فکر میکنی میتونی سرنوشتتو انتخاب کنی؟ |
119 | 00:07:25,047 | 00:07:26,340 | حتما عقل از سرت پریده بنده خدا | حتما عقل از سرت پریده بنده خدا |
120 | 00:07:26,423 | 00:07:28,801 | میتونی بفرستیم بین آتش جنگ و خمپاره ها | میتونی بفرستیم بین آتش جنگ و خمپاره ها |
121 | 00:07:28,884 | 00:07:30,636 | تنها چیزی که میخوام بودن کنار وول جوئه | تنها چیزی که میخوام بودن کنار وول جوئه |
122 | 00:07:30,719 | 00:07:32,304 | بهم اجازه بده کنارش باشم | بهم اجازه بده کنارش باشم |
123 | 00:07:32,388 | 00:07:33,514 | !ببنــــــــد | !ببنــــــــد |
124 | 00:07:33,597 | 00:07:36,350 | تو فقط یه قاتلی که نه تنها سر از گردنِ | تو فقط یه قاتلی که نه تنها سر از گردنِ |
125 | 00:07:36,433 | 00:07:38,602 | دوست دوران کودکیش جدا کرده بلکه دست به خودکشی هم زده | دوست دوران کودکیش جدا کرده بلکه دست به خودکشی هم زده |
126 | 00:07:38,686 | 00:07:41,146 | تو جات هیچ جا نیست جز جهنم ابدی | تو جات هیچ جا نیست جز جهنم ابدی |
127 | 00:07:41,814 | 00:07:43,524 | ...گوشتهای بدنت اونجا | ...گوشتهای بدنت اونجا |
128 | 00:07:44,483 | 00:07:46,360 | بریده و تیکه تیکه میشه | بریده و تیکه تیکه میشه |
129 | 00:07:46,443 | 00:07:49,947 | درحالی که روی مدفوع خودت نشستی حشره ها دورت جمع شدن و دارن میخورنت | درحالی که روی مدفوع خودت نشستی حشره ها دورت جمع شدن و دارن میخورنت |
130 | 00:08:00,874 | 00:08:05,212 | ...هرچند اگه وون هیونگ زنده بود | ...هرچند اگه وون هیونگ زنده بود |
131 | 00:08:05,462 | 00:08:08,382 | آدمهای بیشتری می مردن | آدمهای بیشتری می مردن |
132 | 00:08:08,966 | 00:08:10,593 | ...تهدید بزرگی بود که تو از بین بردیش | ...تهدید بزرگی بود که تو از بین بردیش |
133 | 00:08:10,968 | 00:08:13,053 | که راستش بخوای اینو واست درنظر بگیرم | که راستش بخوای اینو واست درنظر بگیرم |
134 | 00:08:14,221 | 00:08:15,097 | ...پس | ...پس |
135 | 00:08:15,180 | 00:08:18,851 | ...یی هون، برای مبارزه با بی عدالتی یه لحظه هم شک نکن | ...یی هون، برای مبارزه با بی عدالتی یه لحظه هم شک نکن |
136 | 00:08:18,934 | 00:08:20,394 | تو یه جنگجو ماهری | تو یه جنگجو ماهری |
137 | 00:08:20,477 | 00:08:23,147 | واسه همین بود که فرستادمت به سازمان پلیس بعد از مرگ | واسه همین بود که فرستادمت به سازمان پلیس بعد از مرگ |
138 | 00:08:24,189 | 00:08:26,859 | درحالی که داری از قوانین پیروی میکنی سعی کن که از گناهانت هم توبه کنی | درحالی که داری از قوانین پیروی میکنی سعی کن که از گناهانت هم توبه کنی |
139 | 00:08:28,819 | 00:08:30,070 | واقعا ممنونم | واقعا ممنونم |
140 | 00:08:30,988 | 00:08:34,742 | با این حال، بازم میخوام بدونم که وول جو کجاست | با این حال، بازم میخوام بدونم که وول جو کجاست |
141 | 00:08:38,454 | 00:08:42,041 | اونم در حال حاضر داره تاوان گناهی که کرده رو میده | اونم در حال حاضر داره تاوان گناهی که کرده رو میده |
142 | 00:08:42,124 | 00:08:43,584 | پس نیازی نیست نگران اون باشی | پس نیازی نیست نگران اون باشی |
143 | 00:08:43,792 | 00:08:46,629 | به جاش روی کار و ظیفه خودت تمرکز کن | به جاش روی کار و ظیفه خودت تمرکز کن |
144 | 00:08:50,090 | 00:08:51,300 | حواسم بهت هست | حواسم بهت هست |
145 | 00:08:52,217 | 00:08:53,552 | اگه به سازمان خوب خدمت کنی و کارتو درست انجام بدی | اگه به سازمان خوب خدمت کنی و کارتو درست انجام بدی |
146 | 00:08:53,636 | 00:08:56,722 | میفرستمت بری میش وول جو | میفرستمت بری میش وول جو |
147 | 00:08:57,932 | 00:08:59,224 | واقعا این کارو میکنی؟ | واقعا این کارو میکنی؟ |
148 | 00:08:59,308 | 00:09:00,267 | ممنونم | ممنونم |
149 | 00:09:00,809 | 00:09:02,311 | ممنونم یوم را ده وانگ | ممنونم یوم را ده وانگ |
150 | 00:09:11,862 | 00:09:14,281 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
151 | 00:09:25,960 | 00:09:29,588 | یه مرد و زن جوون باید همیشه باهم باشن | یه مرد و زن جوون باید همیشه باهم باشن |
152 | 00:09:30,172 | 00:09:33,384 | بی خیال یو رین نشو و دوباره امتحان کن | بی خیال یو رین نشو و دوباره امتحان کن |
153 | 00:09:33,467 | 00:09:35,135 | بی خیال که نشدم | بی خیال که نشدم |
154 | 00:09:35,678 | 00:09:40,349 | راستش من از اون آدمام که کم کم مهر و محبت یکی به دلم میشینه، دارم حوصله به خرج میدم | راستش من از اون آدمام که کم کم مهر و محبت یکی به دلم میشینه، دارم حوصله به خرج میدم |
155 | 00:09:40,974 | 00:09:42,768 | شاید شما موافق نباشی، نه؟ | شاید شما موافق نباشی، نه؟ |
156 | 00:09:43,352 | 00:09:45,270 | چی؟ چرا موافق نباشم؟ | چی؟ چرا موافق نباشم؟ |
157 | 00:09:45,521 | 00:09:47,106 | اگه همچنین حرفی بزنی باعث میشه بری جهنم | اگه همچنین حرفی بزنی باعث میشه بری جهنم |
158 | 00:09:47,189 | 00:09:48,941 | مگه خودت نبودی که گفتی | مگه خودت نبودی که گفتی |
159 | 00:09:49,024 | 00:09:51,610 | یو رین از اون دختراست که مردها رو سرکار میذاره | یو رین از اون دختراست که مردها رو سرکار میذاره |
160 | 00:09:53,904 | 00:09:54,822 | ور پریده | ور پریده |
161 | 00:09:55,739 | 00:09:58,659 | بیخیال داشتم ازش تعریف میکردم | بیخیال داشتم ازش تعریف میکردم |
162 | 00:09:59,243 | 00:10:01,286 | دخترا باید بلد باشن چه جوری طاقچه بالا بذارنو ناز کنن | دخترا باید بلد باشن چه جوری طاقچه بالا بذارنو ناز کنن |
163 | 00:10:01,370 | 00:10:05,499 | چرا راه دور میری، سعی کن مثه من نباشی | چرا راه دور میری، سعی کن مثه من نباشی |
164 | 00:10:05,582 | 00:10:08,043 | شما بلد نیستی ناز کنی؟ | شما بلد نیستی ناز کنی؟ |
165 | 00:10:09,253 | 00:10:11,046 | اگه بخوای از من بپرسی، که شما مثه یه پلنگ ماهری باهوشی | اگه بخوای از من بپرسی، که شما مثه یه پلنگ ماهری باهوشی |
166 | 00:10:11,130 | 00:10:13,757 | مثه پلنگ؟ اینی که میگی چی چی هست حالا؟ | مثه پلنگ؟ اینی که میگی چی چی هست حالا؟ |
167 | 00:10:14,341 | 00:10:16,593 | منظورش گربه وحشیه | منظورش گربه وحشیه |
168 | 00:10:19,596 | 00:10:21,098 | بیراه هم نمیگه | بیراه هم نمیگه |
169 | 00:10:21,640 | 00:10:25,102 | چه جوری میشه یه گربه وحشی باشم وقتی همچین آدم معصوم و ساده ایم؟ | چه جوری میشه یه گربه وحشی باشم وقتی همچین آدم معصوم و ساده ایم؟ |
170 | 00:10:25,477 | 00:10:28,022 | با بی عقلی تمام، عشق یه مردی که بهم اعتراف کرده بود و باور کردم | با بی عقلی تمام، عشق یه مردی که بهم اعتراف کرده بود و باور کردم |
171 | 00:10:28,105 | 00:10:30,607 | وقتی بهم گفت مواظبمه منم باور کردم | وقتی بهم گفت مواظبمه منم باور کردم |
172 | 00:10:30,691 | 00:10:34,403 | مثه کورا بهش اعتماد کردم، اوضاع احوالم الان این شده دیگه | مثه کورا بهش اعتماد کردم، اوضاع احوالم الان این شده دیگه |
173 | 00:10:34,486 | 00:10:37,322 | مرده بهتون خیانت کرده؟ | مرده بهتون خیانت کرده؟ |
174 | 00:10:38,157 | 00:10:39,324 | بهش خیانت کرده؟ | بهش خیانت کرده؟ |
175 | 00:10:41,285 | 00:10:45,330 | ووای خدا چقد خاک اینجاست. امروز مگه اينجا رو جارو کردی؟ | ووای خدا چقد خاک اینجاست. امروز مگه اينجا رو جارو کردی؟ |
176 | 00:10:47,458 | 00:10:48,917 | دوباره باید انجامش بدم | دوباره باید انجامش بدم |
177 | 00:10:53,881 | 00:10:56,300 | گوی بان جانگ، گردنبنتو انداختی | گوی بان جانگ، گردنبنتو انداختی |
178 | 00:10:57,801 | 00:10:58,802 | چی؟ | چی؟ |
179 | 00:10:59,219 | 00:11:01,096 | اون چی هست؟ انگشتر یشم نیست؟ | اون چی هست؟ انگشتر یشم نیست؟ |
180 | 00:11:02,514 | 00:11:04,808 | واسه این زنیه که میبینیش؟ | واسه این زنیه که میبینیش؟ |
181 | 00:11:05,476 | 00:11:06,727 | معلومه که نه | معلومه که نه |
182 | 00:11:07,352 | 00:11:10,939 | چقد آدم دمده ای هستی، آخه کی این روزا از انگشتر یشم خوشش میاد؟ | چقد آدم دمده ای هستی، آخه کی این روزا از انگشتر یشم خوشش میاد؟ |
183 | 00:11:12,149 | 00:11:14,860 | دیگه حداقل باید الماس باشه | دیگه حداقل باید الماس باشه |
184 | 00:11:15,277 | 00:11:16,528 | باید پولشو داشته باشم | باید پولشو داشته باشم |
185 | 00:11:16,612 | 00:11:19,239 | وول جو، نکنه تو میخوای پولشو بهم بدی | وول جو، نکنه تو میخوای پولشو بهم بدی |
186 | 00:11:19,323 | 00:11:20,866 | والا حقوقمو که بهم بدهکاری | والا حقوقمو که بهم بدهکاری |
187 | 00:11:20,949 | 00:11:23,118 | اگه بهم بدی، فکر کنم بشه باهاش یه کامیون الماس خرید | اگه بهم بدی، فکر کنم بشه باهاش یه کامیون الماس خرید |
188 | 00:11:25,746 | 00:11:27,164 | وول جو بود؟ | وول جو بود؟ |
189 | 00:11:29,708 | 00:11:30,751 | ...پسر من | ...پسر من |
190 | 00:11:31,585 | 00:11:34,922 | با وول جو هستی، همون جور که همش ميخواستی | با وول جو هستی، همون جور که همش ميخواستی |
191 | 00:11:38,342 | 00:11:42,095 | خانوم ها و آقایان ممنون از اینکه فروشگاه کاپول رو برای خرید انتخاب کردین | خانوم ها و آقایان ممنون از اینکه فروشگاه کاپول رو برای خرید انتخاب کردین |
192 | 00:11:42,179 | 00:11:45,140 | توضیحات مربوط خدمات مشتریان در حال حاضر در کتابی | توضیحات مربوط خدمات مشتریان در حال حاضر در کتابی |
193 | 00:11:45,724 | 00:11:47,059 | ...بنام | ...بنام |
194 | 00:11:47,559 | 00:11:50,145 | "قطار اکسپرس به جهنم" | "قطار اکسپرس به جهنم" |
195 | 00:11:52,731 | 00:11:54,733 | که اسمش هست"قطار سریع السیر به جهنم" آورده شده | که اسمش هست"قطار سریع السیر به جهنم" آورده شده |
196 | 00:11:54,817 | 00:11:56,819 | ...اگه این کتاب واسه شماست | ...اگه این کتاب واسه شماست |
197 | 00:11:56,902 | 00:11:58,779 | لطفا برای گرفتنش به دفتر خدمات مشتریان مراجعه کنید | لطفا برای گرفتنش به دفتر خدمات مشتریان مراجعه کنید |
198 | 00:11:59,112 | 00:11:59,988 | ممنون | ممنون |
199 | 00:12:06,578 | 00:12:08,247 | فروشگاه کاپول | فروشگاه کاپول |
200 | 00:12:09,540 | 00:12:10,791 | خیلی خوشحالم که امروز اومده سر کار | خیلی خوشحالم که امروز اومده سر کار |
201 | 00:12:13,377 | 00:12:14,336 | وووی سکته کردم | وووی سکته کردم |
202 | 00:12:15,212 | 00:12:16,713 | ترسوندیم | ترسوندیم |
203 | 00:12:17,172 | 00:12:18,590 | خب پس، دوسش داری | خب پس، دوسش داری |
204 | 00:12:18,674 | 00:12:19,508 | جانم؟ | جانم؟ |
205 | 00:12:19,716 | 00:12:20,801 | کانگ به رو دوسش داری | کانگ به رو دوسش داری |
206 | 00:12:20,884 | 00:12:24,012 | الان دیدمت که داشتی نگاش میکردی نیشت باز بود | الان دیدمت که داشتی نگاش میکردی نیشت باز بود |
207 | 00:12:24,805 | 00:12:26,515 | نخیرم- مثه اینکه- | نخیرم- مثه اینکه- |
208 | 00:12:26,598 | 00:12:28,225 | همچین مثه اینکه پسر ما هوش حواستو برده | همچین مثه اینکه پسر ما هوش حواستو برده |
209 | 00:12:28,433 | 00:12:31,812 | به هر حال که عالیه. تو دوسش داری، اونم دوست داره | به هر حال که عالیه. تو دوسش داری، اونم دوست داره |
210 | 00:12:31,895 | 00:12:33,188 | همه هم راضین، مشکل چیه؟ | همه هم راضین، مشکل چیه؟ |
211 | 00:12:33,272 | 00:12:34,773 | از امروز باهم قرار بذارید | از امروز باهم قرار بذارید |
212 | 00:12:34,857 | 00:12:35,899 | باورم نمیشه | باورم نمیشه |
213 | 00:12:35,983 | 00:12:38,861 | سیا این روزا انقد بیکاره، حوصلشون سر رفته، کارشون شده دخالت کردن تو زندگی عاشقانه بقیه | سیا این روزا انقد بیکاره، حوصلشون سر رفته، کارشون شده دخالت کردن تو زندگی عاشقانه بقیه |
214 | 00:12:38,944 | 00:12:42,698 | انقد خودتو با ناز کردن خسته نکن | انقد خودتو با ناز کردن خسته نکن |
215 | 00:12:42,781 | 00:12:45,784 | زندگی خیلی کوتاهه، تو هم نمیدونی کی قراره تموم بشه | زندگی خیلی کوتاهه، تو هم نمیدونی کی قراره تموم بشه |
216 | 00:12:45,868 | 00:12:49,580 | تا وقتی جوونی باید از این زندگی عشقولانه شیرین لذت ببری، اوکی؟ | تا وقتی جوونی باید از این زندگی عشقولانه شیرین لذت ببری، اوکی؟ |
217 | 00:12:49,663 | 00:12:50,706 | بله؟ | بله؟ |
218 | 00:12:51,456 | 00:12:53,542 | اونقدرا هم پیر نیستی،ولی چقد عجیب غریبی- هی!- | اونقدرا هم پیر نیستی،ولی چقد عجیب غریبی- هی!- |
219 | 00:12:54,209 | 00:12:56,044 | الان به من گفتی "آجوما"؟ | الان به من گفتی "آجوما"؟ |
220 | 00:13:04,469 | 00:13:05,512 | جدی؟ | جدی؟ |
221 | 00:13:05,596 | 00:13:09,474 | اون دختر پرروعه، کانگ یو رین، همونی که از تناسخ سینابار به وجود اومده؟ | اون دختر پرروعه، کانگ یو رین، همونی که از تناسخ سینابار به وجود اومده؟ |
222 | 00:13:11,602 | 00:13:12,811 | آره | آره |
223 | 00:13:12,895 | 00:13:16,565 | پس بگو چرا قدرت کانگ به روش اثر نداشت | پس بگو چرا قدرت کانگ به روش اثر نداشت |
224 | 00:13:16,648 | 00:13:19,318 | یوم بو جانگ هم نمیتونست شکستش بده | یوم بو جانگ هم نمیتونست شکستش بده |
225 | 00:13:20,152 | 00:13:22,571 | سنگی که روحها رو دور میکنه | سنگی که روحها رو دور میکنه |
226 | 00:13:23,071 | 00:13:24,656 | دوباره به عنوان یه انسان متولد شده | دوباره به عنوان یه انسان متولد شده |
227 | 00:13:25,324 | 00:13:27,868 | همین باعث شده که یه طلسم متحرک باشه | همین باعث شده که یه طلسم متحرک باشه |
228 | 00:13:28,827 | 00:13:31,496 | ولی خودمونیم، باورم نمیشه که باهم همکارن | ولی خودمونیم، باورم نمیشه که باهم همکارن |
229 | 00:13:32,080 | 00:13:34,416 | حتما به نعمت بهشتیه | حتما به نعمت بهشتیه |
230 | 00:13:34,499 | 00:13:36,168 | شاید | شاید |
231 | 00:13:36,251 | 00:13:37,794 | ولی دختره کانگ به رو رد کرده | ولی دختره کانگ به رو رد کرده |
232 | 00:13:37,878 | 00:13:40,005 | حالا اون باید با اشتیاق منتظر بوس کردنش باشه | حالا اون باید با اشتیاق منتظر بوس کردنش باشه |
233 | 00:13:40,756 | 00:13:42,382 | نه باید یه بوس واقعی باشه | نه باید یه بوس واقعی باشه |
234 | 00:13:43,592 | 00:13:47,012 | یه بوس عاشقانه با احساس | یه بوس عاشقانه با احساس |
235 | 00:13:47,763 | 00:13:50,140 | به بوسه ای که از اعماق وجود و عاشقانه باشه | به بوسه ای که از اعماق وجود و عاشقانه باشه |
236 | 00:13:53,352 | 00:13:57,481 | چون قبلا یه سنگ بوده، واسه همین همچین آدم خشک و خشنی و بی احساسی هستی | چون قبلا یه سنگ بوده، واسه همین همچین آدم خشک و خشنی و بی احساسی هستی |
237 | 00:13:58,857 | 00:14:00,400 | سینابار اونه؟ | سینابار اونه؟ |
238 | 00:14:00,484 | 00:14:01,610 | چی؟ | چی؟ |
239 | 00:14:02,611 | 00:14:03,612 | !اونه | !اونه |
240 | 00:14:05,656 | 00:14:07,115 | کانگ یو رین سنگ سیناباره؟ | کانگ یو رین سنگ سیناباره؟ |
241 | 00:14:07,950 | 00:14:09,368 | ...قرار بود یه راز باشه | ...قرار بود یه راز باشه |
242 | 00:14:11,286 | 00:14:15,666 | راستش من که چیزی نگفتم، خودت حدس زدی، اوکی؟ | راستش من که چیزی نگفتم، خودت حدس زدی، اوکی؟ |
243 | 00:14:15,749 | 00:14:19,211 | چطور ممکنه کسی نفهمه وقتی داری مجبورشون میکنی که باهم باشن؟ | چطور ممکنه کسی نفهمه وقتی داری مجبورشون میکنی که باهم باشن؟ |
244 | 00:14:19,795 | 00:14:21,672 | این یعنی اونا لازمه همو بوس کنن؟ | این یعنی اونا لازمه همو بوس کنن؟ |
245 | 00:14:22,631 | 00:14:25,258 | خدای من، شوخی میکنی | خدای من، شوخی میکنی |
246 | 00:14:25,717 | 00:14:28,762 | نه همچین چیزی نیست، مطمئنم که اونم ...کانگ به رو دوست داره | نه همچین چیزی نیست، مطمئنم که اونم ...کانگ به رو دوست داره |
247 | 00:14:28,845 | 00:14:31,473 | فقط ما باید یکم هلشون بدیم سمت هم | فقط ما باید یکم هلشون بدیم سمت هم |
248 | 00:14:31,974 | 00:14:34,643 | :فاکتورهای عشق واقعی اول باید زور و بازوشو به رخ بکشیم | :فاکتورهای عشق واقعی اول باید زور و بازوشو به رخ بکشیم |
249 | 00:14:34,977 | 00:14:36,061 | ممنون- ممنون- | ممنون- ممنون- |
250 | 00:14:37,020 | 00:14:38,522 | الان چیکارم دلری؟ کجا داریم می ریم؟ | الان چیکارم دلری؟ کجا داریم می ریم؟ |
251 | 00:14:38,605 | 00:14:41,608 | فقط یکم طول میکشه، یه لطفی در حقم بکن | فقط یکم طول میکشه، یه لطفی در حقم بکن |
252 | 00:14:46,071 | 00:14:50,158 | کانگ به، در این باز نمیشه، میشه کمکم کنی؟ | کانگ به، در این باز نمیشه، میشه کمکم کنی؟ |
253 | 00:14:50,909 | 00:14:52,411 | به خاطر همین منو کشوندی اینجا؟ | به خاطر همین منو کشوندی اینجا؟ |
254 | 00:14:53,787 | 00:14:55,414 | دهنتو ببندو زود بازش کن | دهنتو ببندو زود بازش کن |
255 | 00:15:00,544 | 00:15:02,254 | این چشه. یه لحظه | این چشه. یه لحظه |
256 | 00:15:06,091 | 00:15:09,136 | !وای خدا جون،عضله هاشو ببین | !وای خدا جون،عضله هاشو ببین |
257 | 00:15:09,928 | 00:15:10,846 | واقعا که همینه | واقعا که همینه |
258 | 00:15:10,929 | 00:15:13,390 | مرد باید قویو عضلانی باشه | مرد باید قویو عضلانی باشه |
259 | 00:15:14,558 | 00:15:15,559 | ای خدا | ای خدا |
260 | 00:15:17,728 | 00:15:19,980 | انگار محکم چسبیده | انگار محکم چسبیده |
261 | 00:15:20,314 | 00:15:22,357 | بزار برات یکی دیگه بیارم- باشه- | بزار برات یکی دیگه بیارم- باشه- |
262 | 00:15:22,441 | 00:15:23,442 | نه چی؟ | نه چی؟ |
263 | 00:15:24,401 | 00:15:27,112 | دوباره زور بزن، کانگ به- میشه من امتحان کنم؟- | دوباره زور بزن، کانگ به- میشه من امتحان کنم؟- |
264 | 00:15:31,658 | 00:15:33,577 | اوه،باز شد. ممنونم | اوه،باز شد. ممنونم |
265 | 00:15:34,119 | 00:15:35,412 | بفرما، خانم وول جو | بفرما، خانم وول جو |
266 | 00:15:38,665 | 00:15:40,709 | مطمئنی درست بستیش؟ | مطمئنی درست بستیش؟ |
267 | 00:15:43,879 | 00:15:45,255 | اینو باز کرد؟ | اینو باز کرد؟ |
268 | 00:15:47,090 | 00:15:49,718 | ولی من محکم چسبونده بودمش | ولی من محکم چسبونده بودمش |
269 | 00:15:50,135 | 00:15:52,512 | کانگ یو رین،دختر معمولی ای نیست | کانگ یو رین،دختر معمولی ای نیست |
270 | 00:15:52,596 | 00:15:55,557 | پز زورشو دادن فایده نداره، بیا یچیز دیگه امتحان کنیم | پز زورشو دادن فایده نداره، بیا یچیز دیگه امتحان کنیم |
271 | 00:15:57,392 | 00:15:58,435 | مثلا چی؟ | مثلا چی؟ |
272 | 00:15:58,727 | 00:16:00,645 | یه پستی توی اینترنت هست | یه پستی توی اینترنت هست |
273 | 00:16:00,729 | 00:16:03,231 | که لیست لحظه هایی که دخترا دلشون واسه پسرا میره رو نوشته | که لیست لحظه هایی که دخترا دلشون واسه پسرا میره رو نوشته |
274 | 00:16:04,733 | 00:16:05,859 | جدی؟ | جدی؟ |
275 | 00:16:06,443 | 00:16:07,486 | این چطوره؟ | این چطوره؟ |
276 | 00:16:10,739 | 00:16:13,325 | دنده عقب رفتن، در حالیکه کارت پارکینگ بین لباشه | دنده عقب رفتن، در حالیکه کارت پارکینگ بین لباشه |
277 | 00:16:22,501 | 00:16:25,253 | جدیدا ماشینمونو بردیم تعمیر این یکی که نه | جدیدا ماشینمونو بردیم تعمیر این یکی که نه |
278 | 00:16:28,006 | 00:16:28,840 | ...پس | ...پس |
279 | 00:16:28,924 | 00:16:30,509 | عملیات عشق حقیقی: 2.نشون دادن عضلاتش | عملیات عشق حقیقی: 2.نشون دادن عضلاتش |
280 | 00:16:31,802 | 00:16:32,844 | این چطوره؟ | این چطوره؟ |
281 | 00:16:32,928 | 00:16:34,846 | بزرگتره احتمالاً بهتره | بزرگتره احتمالاً بهتره |
282 | 00:16:35,347 | 00:16:36,681 | این یکی؟ این چطور؟ | این یکی؟ این چطور؟ |
283 | 00:16:36,765 | 00:16:38,350 | اون بالاییه- این یکی؟- | اون بالاییه- این یکی؟- |
284 | 00:16:38,433 | 00:16:39,559 | !آره، همون. همون یکی | !آره، همون. همون یکی |
285 | 00:16:41,895 | 00:16:44,856 | اِ وا، نمیدونستم شماها اینجایید | اِ وا، نمیدونستم شماها اینجایید |
286 | 00:16:50,153 | 00:16:52,489 | جای قابلمه ها اینجاست | جای قابلمه ها اینجاست |
287 | 00:16:52,572 | 00:16:53,657 | با اجازه | با اجازه |
288 | 00:16:59,037 | 00:17:00,038 | جداً که | جداً که |
289 | 00:17:02,749 | 00:17:05,001 | این چه کوفتیه پوشیدی؟ | این چه کوفتیه پوشیدی؟ |
290 | 00:17:05,210 | 00:17:08,088 | همچین چیزایی اصلاً از کجا میاری؟ | همچین چیزایی اصلاً از کجا میاری؟ |
291 | 00:17:08,713 | 00:17:10,882 | عملیات عشق حقیقی: 3.مانور سبد خرید | عملیات عشق حقیقی: 3.مانور سبد خرید |
292 | 00:17:14,511 | 00:17:16,805 | شما هم داری میری ناهار؟- بله- | شما هم داری میری ناهار؟- بله- |
293 | 00:17:22,102 | 00:17:25,981 | ای بابا، ببخشید بیاید با هم بریم | ای بابا، ببخشید بیاید با هم بریم |
294 | 00:17:26,064 | 00:17:28,483 | شرمنده- ببخشیدا- | شرمنده- ببخشیدا- |
295 | 00:17:29,609 | 00:17:30,944 | ای وای- این چیه؟- | ای وای- این چیه؟- |
296 | 00:17:31,069 | 00:17:33,613 | !این آسانسوره چقدر کوچیکه | !این آسانسوره چقدر کوچیکه |
297 | 00:17:54,593 | 00:17:57,095 | تو که انقدر زود همه چیو یاد میگیری | تو که انقدر زود همه چیو یاد میگیری |
298 | 00:17:57,179 | 00:18:00,348 | چرا اون موقع توی فروشگاه هیچ کاریو درست انجام نمیدادی؟ | چرا اون موقع توی فروشگاه هیچ کاریو درست انجام نمیدادی؟ |
299 | 00:18:00,432 | 00:18:02,476 | آخه نمیدونستم دارید به من کمک میکنید | آخه نمیدونستم دارید به من کمک میکنید |
300 | 00:18:02,559 | 00:18:05,437 | تقصیر خودمونه که به یه پست اینترنتی اعتماد کردیم | تقصیر خودمونه که به یه پست اینترنتی اعتماد کردیم |
301 | 00:18:05,520 | 00:18:09,357 | زنا عاشق هیکلو عضلهی مردا نمیشن | زنا عاشق هیکلو عضلهی مردا نمیشن |
302 | 00:18:09,482 | 00:18:11,651 | پس چی؟- مردای شوخ طبعو دوست دارن- | پس چی؟- مردای شوخ طبعو دوست دارن- |
303 | 00:18:12,235 | 00:18:14,863 | فکر کردی چرا انقدر کمدینا راحت ازدواج میکنن؟ | فکر کردی چرا انقدر کمدینا راحت ازدواج میکنن؟ |
304 | 00:18:15,864 | 00:18:18,867 | ولی این یه ذرهم بلد نیست نمک بریزه | ولی این یه ذرهم بلد نیست نمک بریزه |
305 | 00:18:18,950 | 00:18:20,577 | تنها چیزی که بلده سختکوشیه | تنها چیزی که بلده سختکوشیه |
306 | 00:18:20,660 | 00:18:23,622 | و البته همیشه واسه من جواب تو آستینش داره | و البته همیشه واسه من جواب تو آستینش داره |
307 | 00:18:23,705 | 00:18:27,167 | خوب میتونه یاد بگیره | خوب میتونه یاد بگیره |
308 | 00:18:28,502 | 00:18:30,545 | از امروز | از امروز |
309 | 00:18:31,922 | 00:18:35,759 | من مربی شوخ طبعیت میشم | من مربی شوخ طبعیت میشم |
310 | 00:18:37,761 | 00:18:38,845 | ...مربی گوی | ...مربی گوی |
311 | 00:18:41,848 | 00:18:44,017 | لطفا راهنماییش کنید،مربی گوی | لطفا راهنماییش کنید،مربی گوی |
312 | 00:18:44,559 | 00:18:47,812 | همه چیو بسپار به من،وول جو | همه چیو بسپار به من،وول جو |
313 | 00:18:47,896 | 00:18:49,481 | حتما، با تمام وجود | حتما، با تمام وجود |
314 | 00:18:52,359 | 00:18:54,194 | سختیاشو به جون میخری؟ | سختیاشو به جون میخری؟ |
315 | 00:18:54,277 | 00:18:56,905 | از شما میپرسم، خانم | از شما میپرسم، خانم |
316 | 00:18:56,988 | 00:18:58,907 | مطمئنی پشیمون نمیشی؟ | مطمئنی پشیمون نمیشی؟ |
317 | 00:18:58,990 | 00:19:02,577 | آمادهام هر کاری بکنم که کانگ به اون دخترو بدست بیاره | آمادهام هر کاری بکنم که کانگ به اون دخترو بدست بیاره |
318 | 00:19:02,744 | 00:19:05,705 | مدام به خودت شک کن | مدام به خودت شک کن |
319 | 00:19:05,997 | 00:19:09,918 | اول بیایید از یه امتحان ساده شروع کنیم | اول بیایید از یه امتحان ساده شروع کنیم |
320 | 00:19:10,001 | 00:19:13,755 | دول جان چی" توی انگلیسی چی میشه؟" | دول جان چی" توی انگلیسی چی میشه؟" |
321 | 00:19:13,838 | 00:19:15,674 | دول جان چی؟ | دول جان چی؟ |
322 | 00:19:15,757 | 00:19:17,259 | به انگلیسی؟ | به انگلیسی؟ |
323 | 00:19:18,134 | 00:19:20,929 | اولین تولد- ای بابا- | اولین تولد- ای بابا- |
324 | 00:19:22,722 | 00:19:25,725 | ...دول جان چی به انگلیسی میشه | ...دول جان چی به انگلیسی میشه |
325 | 00:19:29,930 | 00:19:32,499 | فستیوال راک | فستیوال راک |
326 | 00:19:32,524 | 00:19:35,443 | جدا که،بگیرم دهنتو جر بدم؟ | جدا که،بگیرم دهنتو جر بدم؟ |
327 | 00:19:35,694 | 00:19:37,654 | خانم وول جو، تحمل کن | خانم وول جو، تحمل کن |
328 | 00:19:37,737 | 00:19:39,030 | ...خاله | ...خاله |
329 | 00:19:39,114 | 00:19:40,824 | یه مشت خزعبلات میگه | یه مشت خزعبلات میگه |
330 | 00:19:40,907 | 00:19:42,284 | آشغالا رو ببرم بیرون | آشغالا رو ببرم بیرون |
331 | 00:19:45,412 | 00:19:46,997 | آها، "دُل" یعنی سنگ | آها، "دُل" یعنی سنگ |
332 | 00:19:58,133 | 00:19:59,843 | منوی امروز:دوبوکی | منوی امروز:دوبوکی |
333 | 00:20:05,265 | 00:20:08,476 | منوی امروز:دوبوکی | منوی امروز:دوبوکی |
334 | 00:20:08,560 | 00:20:10,645 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
335 | 00:20:11,980 | 00:20:13,106 | خوش اومدین | خوش اومدین |
336 | 00:20:33,918 | 00:20:36,212 | گوی بان جانگ اینجا هستن؟ | گوی بان جانگ اینجا هستن؟ |
337 | 00:20:37,964 | 00:20:38,798 | سلام | سلام |
338 | 00:20:39,466 | 00:20:41,343 | آقای خوش تیپ،باز همو دیدم | آقای خوش تیپ،باز همو دیدم |
339 | 00:20:41,426 | 00:20:43,053 | اینجا کار میکنی؟- بله- | اینجا کار میکنی؟- بله- |
340 | 00:20:47,474 | 00:20:48,725 | میشناسیش؟ | میشناسیش؟ |
341 | 00:20:49,309 | 00:20:51,353 | آره، دوست آقای گوی بان جانگه | آره، دوست آقای گوی بان جانگه |
342 | 00:20:52,520 | 00:20:54,481 | همین الان رفت بیرون آشغالا رو ببره | همین الان رفت بیرون آشغالا رو ببره |
343 | 00:20:54,564 | 00:20:55,940 | پس منتظر میمونم | پس منتظر میمونم |
344 | 00:21:01,863 | 00:21:04,407 | میشه یکم دوبوکی بهم بدین؟ | میشه یکم دوبوکی بهم بدین؟ |
345 | 00:21:04,908 | 00:21:06,326 | داریم میبندیم | داریم میبندیم |
346 | 00:21:06,910 | 00:21:10,205 | چی؟معمولا چادرای غذا فروشی این ساعت باز نیستن؟ | چی؟معمولا چادرای غذا فروشی این ساعت باز نیستن؟ |
347 | 00:21:10,288 | 00:21:12,499 | اینش به صاحب اونجا مربوطه ما داریم میبندیم پس لطفاً برید | اینش به صاحب اونجا مربوطه ما داریم میبندیم پس لطفاً برید |
348 | 00:21:13,458 | 00:21:14,668 | نه،من براتون میارم | نه،من براتون میارم |
349 | 00:21:16,127 | 00:21:18,880 | نباید با دوست آقای گوی بان جانگ اینجوری رفتار کنی | نباید با دوست آقای گوی بان جانگ اینجوری رفتار کنی |
350 | 00:21:23,468 | 00:21:25,303 | ممنون- نوش جان- | ممنون- نوش جان- |
351 | 00:21:26,763 | 00:21:29,724 | ولی،به جای این، از اون مدلایی که | ولی،به جای این، از اون مدلایی که |
352 | 00:21:29,808 | 00:21:31,601 | توی دربار سلطنتی سرو میشن ندارید؟ | توی دربار سلطنتی سرو میشن ندارید؟ |
353 | 00:21:32,310 | 00:21:34,145 | من غذاهای تند نمیخورم | من غذاهای تند نمیخورم |
354 | 00:21:34,646 | 00:21:36,481 | میدونین که چیو میگم،نه؟ | میدونین که چیو میگم،نه؟ |
355 | 00:21:36,564 | 00:21:39,275 | ...از اونایی که توی دربار- دربار، به یه ورم- | ...از اونایی که توی دربار- دربار، به یه ورم- |
356 | 00:21:39,359 | 00:21:41,111 | ما همچین چیزی اینجا نداریم | ما همچین چیزی اینجا نداریم |
357 | 00:21:41,653 | 00:21:45,031 | توی دنیا از کلمه ای که بیشتر از همه بدم میاد دربارِ وقتی اسمشو میشنوم میخوام بالا بیارم | توی دنیا از کلمه ای که بیشتر از همه بدم میاد دربارِ وقتی اسمشو میشنوم میخوام بالا بیارم |
358 | 00:21:45,115 | 00:21:46,491 | پس اگه میخوای حرفشو بزنی، یالا برو بیرون | پس اگه میخوای حرفشو بزنی، یالا برو بیرون |
359 | 00:21:47,992 | 00:21:49,035 | خیلی خب | خیلی خب |
360 | 00:21:50,245 | 00:21:53,832 | اِ، اینا کیک برنج با آرد برنجه من ترجیح میدم با خود برنج درست شده باشه | اِ، اینا کیک برنج با آرد برنجه من ترجیح میدم با خود برنج درست شده باشه |
361 | 00:21:54,332 | 00:21:55,959 | ...بزنم- خاله،لطفا- | ...بزنم- خاله،لطفا- |
362 | 00:21:56,042 | 00:21:57,419 | با مشتری اینجوری رفتار نکن | با مشتری اینجوری رفتار نکن |
363 | 00:21:57,502 | 00:21:59,712 | صورتش حالمو به هم میزنه | صورتش حالمو به هم میزنه |
364 | 00:22:00,296 | 00:22:01,548 | من؟ | من؟ |
365 | 00:22:02,048 | 00:22:04,592 | در مورد من حرف میزنین؟ | در مورد من حرف میزنین؟ |
366 | 00:22:05,176 | 00:22:08,680 | مادر مردی که به من خیانت کرد اون زنی که مادرمو کشت | مادر مردی که به من خیانت کرد اون زنی که مادرمو کشت |
367 | 00:22:09,764 | 00:22:11,724 | دقیقاً شکل این بود | دقیقاً شکل این بود |
368 | 00:22:12,475 | 00:22:13,351 | چی؟ | چی؟ |
369 | 00:22:18,440 | 00:22:20,108 | ...راستش | ...راستش |
370 | 00:22:20,191 | 00:22:23,236 | وول جو، برای اینکه بدونی، یوم بو جانگ به جُک فستیوال راک کلی خندید | وول جو، برای اینکه بدونی، یوم بو جانگ به جُک فستیوال راک کلی خندید |
371 | 00:22:23,319 | 00:22:24,571 | مگه نه؟ | مگه نه؟ |
372 | 00:22:24,654 | 00:22:27,240 | آره بد نبود | آره بد نبود |
373 | 00:22:31,786 | 00:22:34,122 | خانم شین؟ | خانم شین؟ |
374 | 00:22:34,747 | 00:22:35,790 | چطوری | چطوری |
375 | 00:22:37,083 | 00:22:38,251 | میشناسیش؟ | میشناسیش؟ |
376 | 00:22:40,628 | 00:22:41,629 | ایشون؟ | ایشون؟ |
377 | 00:22:43,548 | 00:22:44,799 | طراح مد هستن | طراح مد هستن |
378 | 00:22:44,883 | 00:22:47,677 | وقتی رفته بودم لباس بخرم ملاقاتشون کردم | وقتی رفته بودم لباس بخرم ملاقاتشون کردم |
379 | 00:22:47,760 | 00:22:48,887 | مگه نه؟ چی باعث شده بیاین اینجا؟ | مگه نه؟ چی باعث شده بیاین اینجا؟ |
380 | 00:22:49,888 | 00:22:50,722 | بله،درسته | بله،درسته |
381 | 00:22:51,639 | 00:22:54,058 | اومدم اگه میشه با صاحب بار صحبت کنم | اومدم اگه میشه با صاحب بار صحبت کنم |
382 | 00:22:55,268 | 00:22:56,728 | حتما اومدین منو ببینین | حتما اومدین منو ببینین |
383 | 00:22:57,228 | 00:22:59,898 | بریم بیرون حرف بزنیم؟بریم | بریم بیرون حرف بزنیم؟بریم |
384 | 00:23:01,065 | 00:23:02,150 | بفرمایین | بفرمایین |
385 | 00:23:07,572 | 00:23:10,575 | وول جو هنوز نمیدونه ولیعهدی؟ | وول جو هنوز نمیدونه ولیعهدی؟ |
386 | 00:23:13,077 | 00:23:13,912 | ...نباید سوء تفاهمایی که | ...نباید سوء تفاهمایی که |
387 | 00:23:14,579 | 00:23:17,832 | راجب خانواده مون داره رو ازبین ببری؟ | راجب خانواده مون داره رو ازبین ببری؟ |
388 | 00:23:17,916 | 00:23:19,167 | سوء تفاهمیم هست؟ | سوء تفاهمیم هست؟ |
389 | 00:23:19,584 | 00:23:20,793 | ...من دلیل | ...من دلیل |
390 | 00:23:23,463 | 00:23:24,964 | مرگ وول جو بودم | مرگ وول جو بودم |
391 | 00:23:25,590 | 00:23:28,092 | بهش قول دادم ازش محافظت میکنم ولی نتونستم | بهش قول دادم ازش محافظت میکنم ولی نتونستم |
392 | 00:23:28,468 | 00:23:29,677 | و باعث خیانت شدم | و باعث خیانت شدم |
393 | 00:23:30,803 | 00:23:32,305 | بازم...چجوری اینطوری...؟ | بازم...چجوری اینطوری...؟ |
394 | 00:23:33,515 | 00:23:35,808 | کاری از دست من برمیاد؟ | کاری از دست من برمیاد؟ |
395 | 00:23:36,392 | 00:23:38,520 | هرکار میکنم که دوباره بتونین بهم برگردین | هرکار میکنم که دوباره بتونین بهم برگردین |
396 | 00:23:39,270 | 00:23:40,313 | نه | نه |
397 | 00:23:42,357 | 00:23:44,025 | نمیتونم وارد جزئیات شم | نمیتونم وارد جزئیات شم |
398 | 00:23:45,610 | 00:23:48,821 | ولی از گناهاش توبه کرده و تقریبا مجازاتش تموم شده | ولی از گناهاش توبه کرده و تقریبا مجازاتش تموم شده |
399 | 00:23:48,905 | 00:23:52,075 | باز کردن زخمای قدیمی تمرکزشو بهم میریزه | باز کردن زخمای قدیمی تمرکزشو بهم میریزه |
400 | 00:23:52,325 | 00:23:56,913 | ولی اون کسیه که از جون خودت گذشتی تا باهاش باشی | ولی اون کسیه که از جون خودت گذشتی تا باهاش باشی |
401 | 00:23:57,497 | 00:23:58,957 | ...چیزی که وول جو الان بهش نیاز داره | ...چیزی که وول جو الان بهش نیاز داره |
402 | 00:23:59,040 | 00:24:01,459 | کسی نیست که عاشقش باشه کسیه که کمکش کنه | کسی نیست که عاشقش باشه کسیه که کمکش کنه |
403 | 00:24:02,627 | 00:24:03,753 | ...من | ...من |
404 | 00:24:05,088 | 00:24:06,297 | به همینم راضیم | به همینم راضیم |
405 | 00:24:10,093 | 00:24:11,803 | فروشگاه کاپول | فروشگاه کاپول |
406 | 00:24:18,476 | 00:24:19,561 | کانگ یو رین؟ | کانگ یو رین؟ |
407 | 00:24:20,061 | 00:24:21,646 | تو یو رینی ،نه؟ | تو یو رینی ،نه؟ |
408 | 00:24:26,901 | 00:24:29,612 | فقط...مور مورم شد | فقط...مور مورم شد |
409 | 00:24:30,530 | 00:24:33,866 | لحظه ای که بهم دست زدی حس بدی بهم دست داد | لحظه ای که بهم دست زدی حس بدی بهم دست داد |
410 | 00:24:35,451 | 00:24:37,287 | نمیدونم ،من میترسم | نمیدونم ،من میترسم |
411 | 00:24:40,790 | 00:24:42,625 | دول جان چی" توی انگلیسی چی میشه؟" (اولین تولد بچه) | دول جان چی" توی انگلیسی چی میشه؟" (اولین تولد بچه) |
412 | 00:24:47,422 | 00:24:49,257 | خیلی وقت شده ندیدمت | خیلی وقت شده ندیدمت |
413 | 00:24:51,092 | 00:24:54,512 | انتظار نداشتم همچین جایی کار کنی | انتظار نداشتم همچین جایی کار کنی |
414 | 00:24:55,096 | 00:24:56,681 | مردم از دستت فرار نمیکنن؟ | مردم از دستت فرار نمیکنن؟ |
415 | 00:24:58,057 | 00:24:59,225 | عزیزم چیشده؟ | عزیزم چیشده؟ |
416 | 00:25:00,476 | 00:25:01,519 | این کیه؟ | این کیه؟ |
417 | 00:25:01,603 | 00:25:05,023 | اون دختره ست که بهت گفتم یکار کرد مور مورم شده،یادته؟ | اون دختره ست که بهت گفتم یکار کرد مور مورم شده،یادته؟ |
418 | 00:25:05,106 | 00:25:06,691 | همون دختره که بهت اعتراف کرد؟ | همون دختره که بهت اعتراف کرد؟ |
419 | 00:25:06,774 | 00:25:08,276 | واقعا همچین ادمی وجود داره؟ | واقعا همچین ادمی وجود داره؟ |
420 | 00:25:09,360 | 00:25:11,988 | ازون موقع فوبیای تماس فیزیکیم شروع شد | ازون موقع فوبیای تماس فیزیکیم شروع شد |
421 | 00:25:12,488 | 00:25:13,990 | ولی بخاطر تو خوب شدم | ولی بخاطر تو خوب شدم |
422 | 00:25:14,574 | 00:25:15,783 | ترسیدم نکنه برگرده | ترسیدم نکنه برگرده |
423 | 00:25:16,367 | 00:25:17,368 | یو رین | یو رین |
424 | 00:25:17,869 | 00:25:20,079 | یو رین،مشکلی پیش اومده؟ | یو رین،مشکلی پیش اومده؟ |
425 | 00:25:21,122 | 00:25:22,040 | ایشون کین؟ | ایشون کین؟ |
426 | 00:25:22,123 | 00:25:23,041 | چی؟ | چی؟ |
427 | 00:25:23,333 | 00:25:26,044 | من تو دانشگاه سونبه ش بودم شما؟ | من تو دانشگاه سونبه ش بودم شما؟ |
428 | 00:25:29,172 | 00:25:30,256 | دوست پسر یورینم | دوست پسر یورینم |
429 | 00:25:31,215 | 00:25:32,550 | و شنیدم که چی گفتی | و شنیدم که چی گفتی |
430 | 00:25:33,426 | 00:25:36,554 | از یورین بخاطر حرفی که بهش زدی عذرخواهی کن | از یورین بخاطر حرفی که بهش زدی عذرخواهی کن |
431 | 00:25:37,347 | 00:25:39,349 | ازونجایی که خوشحال بودم بعد مدتها دیدمش | ازونجایی که خوشحال بودم بعد مدتها دیدمش |
432 | 00:25:39,432 | 00:25:42,268 | فقط تجدید خاطره کردم | فقط تجدید خاطره کردم |
433 | 00:25:43,019 | 00:25:44,270 | تجدید خاطره کردی؟ | تجدید خاطره کردی؟ |
434 | 00:25:45,688 | 00:25:48,483 | اگه یکی اینجوری بهت بگه چندشی و .... یکار میکنی مور مورش شه هم | اگه یکی اینجوری بهت بگه چندشی و .... یکار میکنی مور مورش شه هم |
435 | 00:25:48,816 | 00:25:49,734 | همینجوری فکر میکنی؟ | همینجوری فکر میکنی؟ |
436 | 00:25:50,526 | 00:25:54,697 | من از ادمایی مثل تو که با دست گذاشتن رو نقطه ضعف بقیه | من از ادمایی مثل تو که با دست گذاشتن رو نقطه ضعف بقیه |
437 | 00:25:54,822 | 00:25:56,449 | مسخره بازی در میارن بیشتر چندشم میشه | مسخره بازی در میارن بیشتر چندشم میشه |
438 | 00:25:58,576 | 00:26:00,536 | عزیزم باید معذرت خواهی کنی- درسته- | عزیزم باید معذرت خواهی کنی- درسته- |
439 | 00:26:01,204 | 00:26:02,872 | یورین ببخشید | یورین ببخشید |
440 | 00:26:08,795 | 00:26:09,879 | دردم میاد | دردم میاد |
441 | 00:26:13,758 | 00:26:16,344 | اخ ببخشید عصبانی شدم دست خودم نبود | اخ ببخشید عصبانی شدم دست خودم نبود |
442 | 00:26:23,142 | 00:26:24,310 | باز اشتباه کردم؟ | باز اشتباه کردم؟ |
443 | 00:26:48,501 | 00:26:49,669 | خدایا | خدایا |
444 | 00:26:50,253 | 00:26:51,462 | سلام- سلام- | سلام- سلام- |
445 | 00:26:51,546 | 00:26:52,714 | عه اومدی- اره- | عه اومدی- اره- |
446 | 00:26:53,798 | 00:26:54,882 | وایسا ببینم | وایسا ببینم |
447 | 00:26:55,758 | 00:26:57,093 | وول جو جایی رفته؟ | وول جو جایی رفته؟ |
448 | 00:26:57,176 | 00:26:59,971 | رفته دنبال یجای جدید واسه بار | رفته دنبال یجای جدید واسه بار |
449 | 00:27:01,097 | 00:27:02,807 | چون خانوم شین ممکنه باز بیاد | چون خانوم شین ممکنه باز بیاد |
450 | 00:27:03,057 | 00:27:04,892 | ...باید دردناک باشه | ...باید دردناک باشه |
451 | 00:27:04,976 | 00:27:07,770 | یکی با قیافه ی مشابه زخمای قدیمیشو باز کنه | یکی با قیافه ی مشابه زخمای قدیمیشو باز کنه |
452 | 00:27:09,313 | 00:27:11,566 | کینه ای که بعد مرگ بهش پناه ببری | کینه ای که بعد مرگ بهش پناه ببری |
453 | 00:27:12,191 | 00:27:13,693 | یجوری تازه میمونه انگار | یجوری تازه میمونه انگار |
454 | 00:27:15,111 | 00:27:17,155 | همین دیروز اتفاق افتاده | همین دیروز اتفاق افتاده |
455 | 00:27:17,530 | 00:27:19,323 | ولی با دو امتیاز دیگه | ولی با دو امتیاز دیگه |
456 | 00:27:19,407 | 00:27:22,827 | میتونه گذشته شو فراموش کنه و یه زندگی جدید شروع کنه | میتونه گذشته شو فراموش کنه و یه زندگی جدید شروع کنه |
457 | 00:27:25,121 | 00:27:26,914 | خوش اومدین | خوش اومدین |
458 | 00:27:28,708 | 00:27:30,668 | تنهایین؟بفرمایین بشینین | تنهایین؟بفرمایین بشینین |
459 | 00:27:31,419 | 00:27:33,588 | یه کاسه اودون لطفا- اودون؟چشم- | یه کاسه اودون لطفا- اودون؟چشم- |
460 | 00:27:33,671 | 00:27:35,590 | اول یه بطری سوجو بدین- چشم- | اول یه بطری سوجو بدین- چشم- |
461 | 00:27:36,257 | 00:27:37,508 | بفرمایین | بفرمایین |
462 | 00:27:45,141 | 00:27:46,642 | انگار یه مشکلی هست | انگار یه مشکلی هست |
463 | 00:27:58,571 | 00:27:59,405 | کانگ به | کانگ به |
464 | 00:28:01,491 | 00:28:02,325 | لمسش کن | لمسش کن |
465 | 00:28:07,080 | 00:28:08,498 | من برم دسشویی | من برم دسشویی |
466 | 00:28:16,005 | 00:28:18,216 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
467 | 00:28:19,509 | 00:28:20,510 | کانگ به | کانگ به |
468 | 00:28:21,511 | 00:28:22,595 | چیشده؟ | چیشده؟ |
469 | 00:28:23,179 | 00:28:25,973 | چرا میذاری همه مشتریا همینجوری برن؟ | چرا میذاری همه مشتریا همینجوری برن؟ |
470 | 00:28:26,974 | 00:28:30,061 | چیشده؟باز وول جو یچی گفته نارحتت کرده؟ | چیشده؟باز وول جو یچی گفته نارحتت کرده؟ |
471 | 00:28:30,645 | 00:28:32,522 | نه اینجوری نیست | نه اینجوری نیست |
472 | 00:28:34,941 | 00:28:36,484 | ...اگه من به کاری که میکردم ادامه بدم | ...اگه من به کاری که میکردم ادامه بدم |
473 | 00:28:43,616 | 00:28:44,826 | میدونم | میدونم |
474 | 00:28:45,493 | 00:28:46,786 | روحارو میبینی | روحارو میبینی |
475 | 00:28:46,869 | 00:28:48,830 | واسه همین میترسی از تواناییت استفاده کنی | واسه همین میترسی از تواناییت استفاده کنی |
476 | 00:28:49,247 | 00:28:50,748 | ولی فقط دو مورد دیگه مونده | ولی فقط دو مورد دیگه مونده |
477 | 00:28:50,832 | 00:28:53,417 | وقتی تموم شه وول جو خوبت میکنه | وقتی تموم شه وول جو خوبت میکنه |
478 | 00:28:53,793 | 00:28:57,213 | بازگردوندن اعتماد بعد ازبین بردنش کار اسونی نیست | بازگردوندن اعتماد بعد ازبین بردنش کار اسونی نیست |
479 | 00:28:57,797 | 00:29:00,049 | بهت نگفته چجوری خوبت میکنه نه؟ | بهت نگفته چجوری خوبت میکنه نه؟ |
480 | 00:29:02,218 | 00:29:04,887 | چجوری کار کنه وقتی نمیتونه بهش اعتماد کنه؟ | چجوری کار کنه وقتی نمیتونه بهش اعتماد کنه؟ |
481 | 00:29:06,180 | 00:29:08,182 | خیلیم بهم اعتماد داریم | خیلیم بهم اعتماد داریم |
482 | 00:29:08,766 | 00:29:10,977 | ...کانگ به هیچوقت نمیذاره بخاطر چیزایی مثل | ...کانگ به هیچوقت نمیذاره بخاطر چیزایی مثل |
483 | 00:29:11,060 | 00:29:13,855 | اعتماد،وول جو بره جهنم. مگه نه؟ | اعتماد،وول جو بره جهنم. مگه نه؟ |
484 | 00:29:14,480 | 00:29:17,441 | نه،درسته.دارم تلاش میکنم که نفرستمش جهنم | نه،درسته.دارم تلاش میکنم که نفرستمش جهنم |
485 | 00:29:20,278 | 00:29:23,156 | داری سعی میکنی نفرستیش جهنم؟ ینی چی؟ | داری سعی میکنی نفرستیش جهنم؟ ینی چی؟ |
486 | 00:29:29,620 | 00:29:30,872 | راجب چی حرف میزنی ؟ | راجب چی حرف میزنی ؟ |
487 | 00:29:33,207 | 00:29:34,834 | کانگ به، میگم راجب چی حرف میزنی؟ | کانگ به، میگم راجب چی حرف میزنی؟ |
488 | 00:29:36,210 | 00:29:37,253 | چیزه | چیزه |
489 | 00:29:40,006 | 00:29:41,007 | ...چیزه | ...چیزه |
490 | 00:29:41,716 | 00:29:43,759 | میتونم چیزیو که میخوای بدونی و | میتونم چیزیو که میخوای بدونی و |
491 | 00:29:45,094 | 00:29:46,387 | ...بهت بگم | ...بهت بگم |
492 | 00:29:47,388 | 00:29:48,472 | ولی بجاش | ولی بجاش |
493 | 00:29:49,223 | 00:29:52,560 | باید حاضر شی مسئولیت افشای اطلاعات محرمانه رو به عهده بگیری | باید حاضر شی مسئولیت افشای اطلاعات محرمانه رو به عهده بگیری |
494 | 00:29:54,103 | 00:29:55,313 | چه اتفاقی برام میفته ؟ | چه اتفاقی برام میفته ؟ |
495 | 00:29:55,396 | 00:29:57,815 | شانستو برای تناسخ ازدست میدی | شانستو برای تناسخ ازدست میدی |
496 | 00:29:58,441 | 00:30:00,234 | و به جهنم خاموش فرستاده میشی | و به جهنم خاموش فرستاده میشی |
497 | 00:30:00,318 | 00:30:02,320 | قرارداد انتقال گناهان | قرارداد انتقال گناهان |
498 | 00:30:04,822 | 00:30:07,450 | خداروشکر که هنوز راهی واسه کمک هست | خداروشکر که هنوز راهی واسه کمک هست |
499 | 00:30:07,950 | 00:30:09,076 | وول جو | وول جو |
500 | 00:30:09,160 | 00:30:10,036 | واقعا؟ | واقعا؟ |
501 | 00:30:11,120 | 00:30:12,288 | واقعا وول جو اینکارو کرد؟ | واقعا وول جو اینکارو کرد؟ |
502 | 00:30:12,872 | 00:30:14,832 | سامشین خودش بهم گفت | سامشین خودش بهم گفت |
503 | 00:30:16,751 | 00:30:19,879 | هرکی اطلاعات محرمانه رو فاش کنه آخر عاقبتش به جهنم خاموش میرسه | هرکی اطلاعات محرمانه رو فاش کنه آخر عاقبتش به جهنم خاموش میرسه |
504 | 00:30:20,421 | 00:30:23,090 | بجای رازی که سامشین بهش گفت | بجای رازی که سامشین بهش گفت |
505 | 00:30:23,174 | 00:30:27,345 | وول جو قرار دادیو امضا کرد که سوار قطار سریع السیر جهنم خاموش شه | وول جو قرار دادیو امضا کرد که سوار قطار سریع السیر جهنم خاموش شه |
506 | 00:30:27,762 | 00:30:28,804 | اره | اره |
507 | 00:30:29,263 | 00:30:31,599 | این کارو کرد تا یه راهی واسه خوب شدن من پیدا کنه | این کارو کرد تا یه راهی واسه خوب شدن من پیدا کنه |
508 | 00:30:31,682 | 00:30:35,311 | پس اصلاً دیگه مهم نیست که وول جو ...صدهزارتا کینه رو آروم کرده یا نه | پس اصلاً دیگه مهم نیست که وول جو ...صدهزارتا کینه رو آروم کرده یا نه |
509 | 00:30:35,394 | 00:30:36,646 | ...آخرش کارش به | ...آخرش کارش به |
510 | 00:30:38,606 | 00:30:40,107 | جهنم خاموش کشیده میشه | جهنم خاموش کشیده میشه |
511 | 00:30:40,399 | 00:30:43,236 | بعد از اینکه 100,000 امتیاز آخرو گرفت بلافاصله میبرنش اونجا | بعد از اینکه 100,000 امتیاز آخرو گرفت بلافاصله میبرنش اونجا |
512 | 00:30:44,362 | 00:30:47,073 | پس تعجبی نداره که کانگ به نمیخواست آدما رو به حرف بیاره | پس تعجبی نداره که کانگ به نمیخواست آدما رو به حرف بیاره |
513 | 00:30:47,156 | 00:30:49,617 | چرا همیشه یه جوری رفتار میکنه که انگار از همه چیز راضیه | چرا همیشه یه جوری رفتار میکنه که انگار از همه چیز راضیه |
514 | 00:30:57,541 | 00:30:59,293 | بار مرموز سانگاب 99,998 | بار مرموز سانگاب 99,998 |
515 | 00:30:59,377 | 00:31:01,629 | ...فقط دو نفر دیگه تا رفتن مونده | ...فقط دو نفر دیگه تا رفتن مونده |
516 | 00:31:11,097 | 00:31:13,015 | ...واقعاً نمیبینی این کارای خفت آورم | ...واقعاً نمیبینی این کارای خفت آورم |
517 | 00:31:13,599 | 00:31:16,435 | برای من یه راهیه تا منو مثل یه ...پدری که پسرشو دوست داره | برای من یه راهیه تا منو مثل یه ...پدری که پسرشو دوست داره |
518 | 00:31:18,938 | 00:31:20,022 | دوست داشته باشی؟ | دوست داشته باشی؟ |
519 | 00:32:40,770 | 00:32:42,730 | نمیترسه بره جهنم؟ | نمیترسه بره جهنم؟ |
520 | 00:32:45,941 | 00:32:47,651 | نمیتونم بذارم انقدر راحت هرکاری میخواد بکنه | نمیتونم بذارم انقدر راحت هرکاری میخواد بکنه |
521 | 00:32:49,278 | 00:32:51,364 | ...یعنی میتونه کسی رو که انقدر براش مهم بوده | ...یعنی میتونه کسی رو که انقدر براش مهم بوده |
522 | 00:32:52,239 | 00:32:53,908 | انقدر راحت ول کنه بره؟ | انقدر راحت ول کنه بره؟ |
523 | 00:32:59,622 | 00:33:03,167 | خیلی دلم میخواد اون منظرهی دلخراشو زودی ببینم | خیلی دلم میخواد اون منظرهی دلخراشو زودی ببینم |
524 | 00:33:31,195 | 00:33:34,740 | اینجا چطوره؟ کلی آدم از اینجا رد میشن | اینجا چطوره؟ کلی آدم از اینجا رد میشن |
525 | 00:33:38,452 | 00:33:39,328 | چته؟ | چته؟ |
526 | 00:33:39,912 | 00:33:44,125 | وایسا ببینم، کانگ به مشتری پیدا کرده؟ خیلی خب، بریم پس | وایسا ببینم، کانگ به مشتری پیدا کرده؟ خیلی خب، بریم پس |
527 | 00:33:44,875 | 00:33:46,043 | دیوونه شدی؟ | دیوونه شدی؟ |
528 | 00:33:46,127 | 00:33:47,711 | چرا همچین قراردادی رو امضا کردی؟ | چرا همچین قراردادی رو امضا کردی؟ |
529 | 00:33:53,592 | 00:33:55,219 | خدایا، از دست این کانگ به | خدایا، از دست این کانگ به |
530 | 00:33:55,302 | 00:33:56,637 | ...اگه در هرصورت قرار باشه بری جهنم | ...اگه در هرصورت قرار باشه بری جهنم |
531 | 00:33:56,720 | 00:33:59,056 | پس چرا دیگه مشکل این و اونو حل میکنی و بار رو میچرخونی؟ | پس چرا دیگه مشکل این و اونو حل میکنی و بار رو میچرخونی؟ |
532 | 00:33:59,140 | 00:34:00,141 | آروم باش | آروم باش |
533 | 00:34:00,975 | 00:34:03,853 | واسهی اتفاقی که هم واسه کانگ به افتاد هم اون درخت مقدس، من مسئولم | واسهی اتفاقی که هم واسه کانگ به افتاد هم اون درخت مقدس، من مسئولم |
534 | 00:34:03,936 | 00:34:04,812 | باید خودم حلش کنم | باید خودم حلش کنم |
535 | 00:34:04,895 | 00:34:08,065 | آخه اون درخت مقدس واسه کی مهمه؟ | آخه اون درخت مقدس واسه کی مهمه؟ |
536 | 00:34:09,650 | 00:34:10,818 | ما که نمیدونیم | ما که نمیدونیم |
537 | 00:34:11,402 | 00:34:14,822 | شاید یه نفر یه جای دنیا به خاطر اینکه ...برای اون درخت بدشانسی آوردم | شاید یه نفر یه جای دنیا به خاطر اینکه ...برای اون درخت بدشانسی آوردم |
538 | 00:34:15,781 | 00:34:16,824 | داره زجر میکشه | داره زجر میکشه |
539 | 00:34:16,907 | 00:34:17,992 | بسه دیگه | بسه دیگه |
540 | 00:34:19,160 | 00:34:21,829 | تا وقتی که یه راهی برای فسخ اون قرارداد پیدا نکردم دیگه هیچ کینهای رو آروم نکن | تا وقتی که یه راهی برای فسخ اون قرارداد پیدا نکردم دیگه هیچ کینهای رو آروم نکن |
541 | 00:34:21,912 | 00:34:24,165 | تو چرا انقد خودتو قاطی میکنی؟ مگه کی هستی؟ | تو چرا انقد خودتو قاطی میکنی؟ مگه کی هستی؟ |
542 | 00:34:29,628 | 00:34:32,006 | من کیام؟ من مدیر بارم | من کیام؟ من مدیر بارم |
543 | 00:34:32,089 | 00:34:34,967 | دقیقا، به عنوان مدیر اونجا حواست به این باشه که چرا اون بار رو راست و ریس کردیم | دقیقا، به عنوان مدیر اونجا حواست به این باشه که چرا اون بار رو راست و ریس کردیم |
544 | 00:34:35,050 | 00:34:36,760 | هدف ما حل کردن 100,000 تا مشکل بود | هدف ما حل کردن 100,000 تا مشکل بود |
545 | 00:34:36,844 | 00:34:39,013 | چرا برات مهمه که من آخر و عاقبتم جهنم میشه یا بهشت؟ | چرا برات مهمه که من آخر و عاقبتم جهنم میشه یا بهشت؟ |
546 | 00:34:39,096 | 00:34:40,681 | فقط هر کاری رو که بهت میگم بکن | فقط هر کاری رو که بهت میگم بکن |
547 | 00:34:40,764 | 00:34:43,225 | نمیتونم بذارم تا ابد توی جهنم خاموش بمونی | نمیتونم بذارم تا ابد توی جهنم خاموش بمونی |
548 | 00:34:43,309 | 00:34:46,395 | وای خدا چت شده تو؟ | وای خدا چت شده تو؟ |
549 | 00:34:47,146 | 00:34:48,147 | نکنه دوسم داری؟ | نکنه دوسم داری؟ |
550 | 00:34:50,107 | 00:34:52,735 | هیچ میدونی من چرا پونصد سال ...کارآگاه بودم | هیچ میدونی من چرا پونصد سال ...کارآگاه بودم |
551 | 00:34:53,402 | 00:34:55,446 | و چی کشیدم که به اینجاها رسیدم؟ | و چی کشیدم که به اینجاها رسیدم؟ |
552 | 00:34:58,866 | 00:35:00,451 | من بیخیال نمیشم | من بیخیال نمیشم |
553 | 00:35:02,119 | 00:35:04,747 | آیگو، چشم نخوری انقد کارآگاه خوبی هستی | آیگو، چشم نخوری انقد کارآگاه خوبی هستی |
554 | 00:35:05,456 | 00:35:08,500 | چیه؟ نکنه نگرانی که توی شغلت بدنامت کنم؟ | چیه؟ نکنه نگرانی که توی شغلت بدنامت کنم؟ |
555 | 00:35:11,754 | 00:35:13,464 | آروم کردن کینهی 100,000 نفر؟ | آروم کردن کینهی 100,000 نفر؟ |
556 | 00:35:15,090 | 00:35:17,718 | نمیدونستم وول جو اینطوری قراره مجازات بشه | نمیدونستم وول جو اینطوری قراره مجازات بشه |
557 | 00:35:18,886 | 00:35:21,805 | بعد از اینکه تاوان گناهشو داد چه اتفاقی براش میفته؟ | بعد از اینکه تاوان گناهشو داد چه اتفاقی براش میفته؟ |
558 | 00:35:21,889 | 00:35:25,559 | ...هم وول جو و هم ولیعهد | ...هم وول جو و هم ولیعهد |
559 | 00:35:26,435 | 00:35:28,395 | ...دوباره به دنیا میان | ...دوباره به دنیا میان |
560 | 00:35:28,646 | 00:35:30,731 | و هرگز دوباره هم رو نمیبینن | و هرگز دوباره هم رو نمیبینن |
561 | 00:35:32,441 | 00:35:33,609 | حیف نیست آخه؟ | حیف نیست آخه؟ |
562 | 00:35:34,276 | 00:35:35,194 | اینکه خیلی زیادیه | اینکه خیلی زیادیه |
563 | 00:35:36,820 | 00:35:40,032 | بازم امیدوارم حداقل قبلش سوءتفاهمهایی رو که به وجود اومدن از بین ببرن | بازم امیدوارم حداقل قبلش سوءتفاهمهایی رو که به وجود اومدن از بین ببرن |
564 | 00:35:41,033 | 00:35:44,828 | نظرت چیه کمکشون کنی؟ | نظرت چیه کمکشون کنی؟ |
565 | 00:35:44,912 | 00:35:45,829 | من؟ | من؟ |
566 | 00:35:46,455 | 00:35:51,335 | حتی اگه بهش حقیقتم بگم شک دارم وول جو حرفمو باور کنه | حتی اگه بهش حقیقتم بگم شک دارم وول جو حرفمو باور کنه |
567 | 00:35:51,418 | 00:35:53,212 | اگه تو بهش بگی باور نمیکنه | اگه تو بهش بگی باور نمیکنه |
568 | 00:35:54,004 | 00:35:56,632 | اما هنوزم میتونی حقیقتو بهش نشون بدی | اما هنوزم میتونی حقیقتو بهش نشون بدی |
569 | 00:35:57,925 | 00:36:01,345 | خاطرات هیچ وقت دروغ نمیگن | خاطرات هیچ وقت دروغ نمیگن |
570 | 00:36:01,428 | 00:36:04,974 | وول جو رو بکشون توی خوابت | وول جو رو بکشون توی خوابت |
571 | 00:36:05,975 | 00:36:07,518 | ...خاطرات زندگی گذشتهات | ...خاطرات زندگی گذشتهات |
572 | 00:36:08,185 | 00:36:10,938 | بهش نشون میده که ولیعهد هیچ کار اشتباهی نکرده | بهش نشون میده که ولیعهد هیچ کار اشتباهی نکرده |
573 | 00:36:11,021 | 00:36:14,733 | بعدش، میذاریم بفهمه که گوی بان جانگ ولیعهده | بعدش، میذاریم بفهمه که گوی بان جانگ ولیعهده |
574 | 00:36:15,359 | 00:36:19,488 | بعدش اون دو تا میتونن برگردن به همون راهی که قبلاً توش بودن | بعدش اون دو تا میتونن برگردن به همون راهی که قبلاً توش بودن |
575 | 00:36:19,513 | 00:36:30,933 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
576 | 00:36:30,958 | 00:36:32,876 | بسه، کافیه دیگه | بسه، کافیه دیگه |
577 | 00:36:34,211 | 00:36:35,087 | خدایا | خدایا |
578 | 00:36:35,504 | 00:36:37,339 | چرا شما دوتا ولم نمیکنید؟ | چرا شما دوتا ولم نمیکنید؟ |
579 | 00:36:37,423 | 00:36:41,468 | به نظرتون انقد سادهام من؟ | به نظرتون انقد سادهام من؟ |
580 | 00:36:42,845 | 00:36:46,098 | اون قراردادی که امضا کرده کجاست؟ زود باش بدهش به من | اون قراردادی که امضا کرده کجاست؟ زود باش بدهش به من |
581 | 00:36:46,640 | 00:36:48,392 | گفتم که اینجا نیست | گفتم که اینجا نیست |
582 | 00:36:48,475 | 00:36:51,270 | یوم را ده وانگ همین الانشم تاییدش کرده | یوم را ده وانگ همین الانشم تاییدش کرده |
583 | 00:36:55,482 | 00:36:58,986 | داری دروغ میگی مطمئنم یه جایی قایمش کردی | داری دروغ میگی مطمئنم یه جایی قایمش کردی |
584 | 00:36:59,320 | 00:37:00,654 | باید همین جاها باشه | باید همین جاها باشه |
585 | 00:37:04,450 | 00:37:06,744 | هون یی هون | هون یی هون |
586 | 00:37:07,453 | 00:37:08,620 | ...نمیتونم قبل گفتن واقعیت | ...نمیتونم قبل گفتن واقعیت |
587 | 00:37:11,540 | 00:37:13,042 | ...قبل از اینکه یه کاری کنم | ...قبل از اینکه یه کاری کنم |
588 | 00:37:17,171 | 00:37:18,672 | ...دوباره بذارم | ...دوباره بذارم |
589 | 00:37:20,049 | 00:37:21,216 | همینجوری بره | همینجوری بره |
590 | 00:37:27,139 | 00:37:28,349 | متاسفم | متاسفم |
591 | 00:37:28,432 | 00:37:32,144 | بین این همه آدم تو چطور تونستی این کارو کنی؟ | بین این همه آدم تو چطور تونستی این کارو کنی؟ |
592 | 00:37:33,604 | 00:37:35,731 | وول جو رو که میشناسی | وول جو رو که میشناسی |
593 | 00:37:39,151 | 00:37:40,194 | میشناسم | میشناسم |
594 | 00:37:40,277 | 00:37:43,864 | بهتر از هر کسی میشناسمش | بهتر از هر کسی میشناسمش |
595 | 00:37:43,947 | 00:37:45,115 | پس چرا اون کارو کردی؟ | پس چرا اون کارو کردی؟ |
596 | 00:37:48,160 | 00:37:49,662 | باید جلوشو میگرفتی | باید جلوشو میگرفتی |
597 | 00:37:49,745 | 00:37:52,539 | ...مهم نبود که چقدر مصممه | ...مهم نبود که چقدر مصممه |
598 | 00:37:53,082 | 00:37:55,584 | باید با تمام وجودت جلوشو میگرفتی | باید با تمام وجودت جلوشو میگرفتی |
599 | 00:37:55,668 | 00:37:58,670 | منم نمیخواستم اون قراردادو امضا کنه | منم نمیخواستم اون قراردادو امضا کنه |
600 | 00:38:00,464 | 00:38:02,299 | ولی چون میشناسمش مجبور بودم | ولی چون میشناسمش مجبور بودم |
601 | 00:38:03,092 | 00:38:04,802 | چون خیلی خوب میشناسمش | چون خیلی خوب میشناسمش |
602 | 00:38:09,139 | 00:38:11,183 | تو هم دیگه تمومش کن | تو هم دیگه تمومش کن |
603 | 00:38:12,476 | 00:38:13,435 | به اندازهی کافی هر کاری تونستی کردی | به اندازهی کافی هر کاری تونستی کردی |
604 | 00:38:14,895 | 00:38:15,938 | نه | نه |
605 | 00:38:16,688 | 00:38:17,981 | ...اگه نتونم وول جو رو نجات بدم | ...اگه نتونم وول جو رو نجات بدم |
606 | 00:38:20,567 | 00:38:22,069 | یعنی اینکه هیچ کاری نکردم تا حالا | یعنی اینکه هیچ کاری نکردم تا حالا |
607 | 00:38:29,618 | 00:38:31,995 | با این دوتا چکار کنم من؟ | با این دوتا چکار کنم من؟ |
608 | 00:38:47,928 | 00:38:49,221 | یو رین | یو رین |
609 | 00:38:50,597 | 00:38:52,182 | ناهار نمیخوری؟ | ناهار نمیخوری؟ |
610 | 00:38:53,058 | 00:38:54,393 | زیاد اشتها ندارم | زیاد اشتها ندارم |
611 | 00:38:57,521 | 00:39:00,023 | یه کیک فروشی خوب این نزدیکیا هست | یه کیک فروشی خوب این نزدیکیا هست |
612 | 00:39:00,107 | 00:39:01,442 | بریم اونجا؟ | بریم اونجا؟ |
613 | 00:39:16,331 | 00:39:17,624 | خوشمزس | خوشمزس |
614 | 00:39:18,917 | 00:39:21,920 | آفرین، حتی اگه دلتم نخواد باید غذا بخوری | آفرین، حتی اگه دلتم نخواد باید غذا بخوری |
615 | 00:39:22,171 | 00:39:23,547 | آخه باید کل بعد از ظهرو کار کنی | آخه باید کل بعد از ظهرو کار کنی |
616 | 00:39:26,758 | 00:39:28,427 | دیروز خیلی احمق بودم، مگه نه؟ | دیروز خیلی احمق بودم، مگه نه؟ |
617 | 00:39:28,927 | 00:39:31,346 | همش تقصیر اون کثافته تو هیچ کار اشتباهی نکردی | همش تقصیر اون کثافته تو هیچ کار اشتباهی نکردی |
618 | 00:39:34,141 | 00:39:35,893 | کانگ یو رین قلدر قرار گذاشتن | کانگ یو رین قلدر قرار گذاشتن |
619 | 00:39:36,727 | 00:39:37,936 | اسم مستعارم این بود | اسم مستعارم این بود |
620 | 00:39:39,646 | 00:39:43,066 | هر دفعه تا از یه پسر میخواستم باهام قرار بذاره دمشو میذاشت رو کولش و فرار میکرد | هر دفعه تا از یه پسر میخواستم باهام قرار بذاره دمشو میذاشت رو کولش و فرار میکرد |
621 | 00:39:43,150 | 00:39:44,026 | چرا؟ | چرا؟ |
622 | 00:39:44,776 | 00:39:45,736 | نمیدونم | نمیدونم |
623 | 00:39:46,361 | 00:39:48,405 | میگفتن وقتی پیششونم مور مورشون میشه | میگفتن وقتی پیششونم مور مورشون میشه |
624 | 00:39:49,323 | 00:39:51,700 | انگار که یه روح دیده باشن رنگشون میپرید | انگار که یه روح دیده باشن رنگشون میپرید |
625 | 00:39:52,743 | 00:39:54,495 | آخرشم بیخیال قرار گذاشتن شدم | آخرشم بیخیال قرار گذاشتن شدم |
626 | 00:39:55,704 | 00:40:00,000 | دیگه دلم نمیخواد کسی رو که دوست دارم از من بدش بیاد و متنفر باشه | دیگه دلم نمیخواد کسی رو که دوست دارم از من بدش بیاد و متنفر باشه |
627 | 00:40:02,169 | 00:40:04,713 | به همین خاطر اونطوری باهات رفتار کردم | به همین خاطر اونطوری باهات رفتار کردم |
628 | 00:40:10,844 | 00:40:13,847 | میدونی اسم مستعار من توی یتیم خونه چی بوده؟ | میدونی اسم مستعار من توی یتیم خونه چی بوده؟ |
629 | 00:40:16,475 | 00:40:17,768 | پسر نفرین شده | پسر نفرین شده |
630 | 00:40:19,061 | 00:40:20,270 | چی؟ | چی؟ |
631 | 00:40:20,646 | 00:40:22,773 | میگفتن برای آدما بدشانسی میارم | میگفتن برای آدما بدشانسی میارم |
632 | 00:40:23,732 | 00:40:27,611 | به همین خاطر همیشه از مردم دوری میکردم | به همین خاطر همیشه از مردم دوری میکردم |
633 | 00:40:29,446 | 00:40:31,532 | مثله خرچنگای گوشه گیر | مثله خرچنگای گوشه گیر |
634 | 00:40:31,949 | 00:40:33,700 | نکنه لاکپشت بود؟ | نکنه لاکپشت بود؟ |
635 | 00:40:39,206 | 00:40:42,793 | اما تصمیم گرفتم دیگه نه احساساتمو پنهون کنم و نه از مردم فرار کنم | اما تصمیم گرفتم دیگه نه احساساتمو پنهون کنم و نه از مردم فرار کنم |
636 | 00:40:43,293 | 00:40:46,880 | و تو اولین کسی هستی که من دوست دارم بهش نزدیک شم | و تو اولین کسی هستی که من دوست دارم بهش نزدیک شم |
637 | 00:40:48,090 | 00:40:48,924 | من؟ | من؟ |
638 | 00:40:50,342 | 00:40:54,137 | اما تو وقتی لمسم کردی گفتی که هیچ حسی نداشتی | اما تو وقتی لمسم کردی گفتی که هیچ حسی نداشتی |
639 | 00:40:54,721 | 00:40:55,597 | ...خب اون | ...خب اون |
640 | 00:40:56,098 | 00:41:00,060 | من از این که لمست کردم و هیچ اتفاق بدی نیوفتاد خیالم راحت بود | من از این که لمست کردم و هیچ اتفاق بدی نیوفتاد خیالم راحت بود |
641 | 00:41:02,437 | 00:41:03,397 | اهان ، که اینطور | اهان ، که اینطور |
642 | 00:41:04,398 | 00:41:07,067 | مسخره است،چطور میتونم هیچ حسی نداشته باشم؟ | مسخره است،چطور میتونم هیچ حسی نداشته باشم؟ |
643 | 00:41:07,150 | 00:41:08,610 | فقط روبه روی تو نشستن | فقط روبه روی تو نشستن |
644 | 00:41:09,528 | 00:41:12,573 | منو خیلی مضطرب و خوشحال میکنه | منو خیلی مضطرب و خوشحال میکنه |
645 | 00:41:16,743 | 00:41:20,038 | منم بعدا بهت میگم که چه حسی دارم | منم بعدا بهت میگم که چه حسی دارم |
646 | 00:41:22,457 | 00:41:23,917 | من دوستت دارم | من دوستت دارم |
647 | 00:41:24,001 | 00:41:25,168 | من میخوام که دوست داشته باشم | من میخوام که دوست داشته باشم |
648 | 00:41:27,504 | 00:41:29,256 | میتونم دوستت داشته باشم؟ | میتونم دوستت داشته باشم؟ |
649 | 00:41:46,523 | 00:41:50,819 | هی،این عالیه خیلی برات خوشحال شدم | هی،این عالیه خیلی برات خوشحال شدم |
650 | 00:41:51,236 | 00:41:54,448 | مهم نیست من چیکار کردم،اون احساساتش نسبت به تورو نمی پذیره | مهم نیست من چیکار کردم،اون احساساتش نسبت به تورو نمی پذیره |
651 | 00:41:54,531 | 00:41:57,659 | اما میتونستم دقیقا درونش ببینم | اما میتونستم دقیقا درونش ببینم |
652 | 00:41:57,743 | 00:41:59,870 | اینا همش به لطف تو و گوی بان جانگه | اینا همش به لطف تو و گوی بان جانگه |
653 | 00:41:59,953 | 00:42:01,622 | مجبور نیستی امروز تخم مرغارو پوست کنی | مجبور نیستی امروز تخم مرغارو پوست کنی |
654 | 00:42:01,705 | 00:42:03,123 | میتونی بری دیگ- چی؟- | میتونی بری دیگ- چی؟- |
655 | 00:42:03,206 | 00:42:06,835 | امروز یه روز خیلی مهمیه | امروز یه روز خیلی مهمیه |
656 | 00:42:06,918 | 00:42:09,546 | این اولین روز از اولین رابطه توئه | این اولین روز از اولین رابطه توئه |
657 | 00:42:09,630 | 00:42:11,089 | تو نباید اینجا تخم مرغارو پوست کنی | تو نباید اینجا تخم مرغارو پوست کنی |
658 | 00:42:11,173 | 00:42:13,884 | پاشو باهاش برو سر قرار همین الان پاشو برو | پاشو باهاش برو سر قرار همین الان پاشو برو |
659 | 00:42:14,134 | 00:42:15,218 | همین الان میرم | همین الان میرم |
660 | 00:42:19,723 | 00:42:20,891 | فردا میبینمت | فردا میبینمت |
661 | 00:42:21,934 | 00:42:24,144 | خدای من | خدای من |
662 | 00:42:27,856 | 00:42:28,982 | چرا برگشتی؟ | چرا برگشتی؟ |
663 | 00:42:33,792 | 00:42:34,918 | چرا برگشتی؟ | چرا برگشتی؟ |
664 | 00:42:37,479 | 00:42:38,563 | سلام | سلام |
665 | 00:42:38,647 | 00:42:40,732 | وا،چرا دوباره اومدی اینجا؟ | وا،چرا دوباره اومدی اینجا؟ |
666 | 00:42:41,691 | 00:42:45,779 | فقط یادم اومد که اخرین بار هیچوقت دوکبوکی تورو امتحان نکردم | فقط یادم اومد که اخرین بار هیچوقت دوکبوکی تورو امتحان نکردم |
667 | 00:42:46,363 | 00:42:47,405 | میشه یکم بیشتر درست کنی؟ | میشه یکم بیشتر درست کنی؟ |
668 | 00:42:48,240 | 00:42:50,992 | هی، اونور خیابون یه بار اسنک فروشی هست | هی، اونور خیابون یه بار اسنک فروشی هست |
669 | 00:42:51,076 | 00:42:52,035 | به جاش برو اونجا | به جاش برو اونجا |
670 | 00:42:53,620 | 00:42:56,206 | من فقط نمیخوام تنهایی غذا بخورم | من فقط نمیخوام تنهایی غذا بخورم |
671 | 00:42:56,832 | 00:43:00,752 | این بار شبیه جایی نیست برای ادمایی که هیچکسو ندارن برن پیشش؟ | این بار شبیه جایی نیست برای ادمایی که هیچکسو ندارن برن پیشش؟ |
672 | 00:43:04,422 | 00:43:07,592 | عالی میشد اگه یکم با من مشروب میزدی | عالی میشد اگه یکم با من مشروب میزدی |
673 | 00:43:07,676 | 00:43:09,803 | چرا من باید با تو مشروب بزنم؟ | چرا من باید با تو مشروب بزنم؟ |
674 | 00:43:09,886 | 00:43:13,974 | پس میشه حداقل اینجا پیشم بمونی در حالی که من تو ترحم برای خودم دارم غرق میشم؟ | پس میشه حداقل اینجا پیشم بمونی در حالی که من تو ترحم برای خودم دارم غرق میشم؟ |
675 | 00:43:14,057 | 00:43:19,020 | وقتی که تو لباسای مارک پوشیدی و من پیش بند دارم؟ | وقتی که تو لباسای مارک پوشیدی و من پیش بند دارم؟ |
676 | 00:43:19,354 | 00:43:22,357 | خب،پوشیدن لباسای گرون | خب،پوشیدن لباسای گرون |
677 | 00:43:22,899 | 00:43:25,527 | به نظر نمیاد که خلاء قلب منو پر کنه | به نظر نمیاد که خلاء قلب منو پر کنه |
678 | 00:43:34,911 | 00:43:35,912 | یه مردی بود که | یه مردی بود که |
679 | 00:43:37,247 | 00:43:41,168 | ما عمیقا عاشق بودیم و حتی نامزد کرده بودیم | ما عمیقا عاشق بودیم و حتی نامزد کرده بودیم |
680 | 00:43:42,878 | 00:43:44,671 | اما خانوادش منو تایید نکردن | اما خانوادش منو تایید نکردن |
681 | 00:43:45,255 | 00:43:46,548 | همون داستان همیشگی قدیمی | همون داستان همیشگی قدیمی |
682 | 00:43:49,217 | 00:43:50,427 | چرا اونا تورو تایید نکردن؟ | چرا اونا تورو تایید نکردن؟ |
683 | 00:43:50,677 | 00:43:54,097 | اونا بهونه های بنی اسرائیلی زیادی ساختن | اونا بهونه های بنی اسرائیلی زیادی ساختن |
684 | 00:43:54,180 | 00:43:56,016 | اونا کاری که من میکردم و دوست نداشتن | اونا کاری که من میکردم و دوست نداشتن |
685 | 00:43:56,808 | 00:43:59,561 | دیدگاه من و همه چیزمو دوست نداشتن | دیدگاه من و همه چیزمو دوست نداشتن |
686 | 00:43:59,644 | 00:44:01,521 | من با هرچیزی که گفتن موافقت کردم | من با هرچیزی که گفتن موافقت کردم |
687 | 00:44:01,605 | 00:44:03,982 | و اونا فکر کردن من اعتماد به نفس ندارم | و اونا فکر کردن من اعتماد به نفس ندارم |
688 | 00:44:04,065 | 00:44:05,066 | در اخر | در اخر |
689 | 00:44:06,151 | 00:44:08,153 | اونا حتی با کاری که پدر و مادرم میکردنم هم مخالفت کردن | اونا حتی با کاری که پدر و مادرم میکردنم هم مخالفت کردن |
690 | 00:44:10,947 | 00:44:12,991 | چیکار میتونی بکنی؟ پدر ومادر جدید بگیری؟ | چیکار میتونی بکنی؟ پدر ومادر جدید بگیری؟ |
691 | 00:44:13,617 | 00:44:16,161 | چی باعث شد اونا فکر کنن که خیلی از تو بهترن؟ | چی باعث شد اونا فکر کنن که خیلی از تو بهترن؟ |
692 | 00:44:16,745 | 00:44:20,123 | اون دستمو گرفت و بهم گفت | اون دستمو گرفت و بهم گفت |
693 | 00:44:20,206 | 00:44:21,791 | که من میتونم بهش اعتماد کنم | که من میتونم بهش اعتماد کنم |
694 | 00:44:22,542 | 00:44:24,502 | اون گفت ازم محافظت میکنه | اون گفت ازم محافظت میکنه |
695 | 00:44:24,669 | 00:44:27,797 | این تنها دلیلی بود که من توی اون رابطه موندم | این تنها دلیلی بود که من توی اون رابطه موندم |
696 | 00:44:27,881 | 00:44:28,965 | و؟ | و؟ |
697 | 00:44:29,049 | 00:44:31,676 | یهو ، اون گفتش که داره با یک دختر دیگ ازدواج میکنه | یهو ، اون گفتش که داره با یک دختر دیگ ازدواج میکنه |
698 | 00:44:32,636 | 00:44:34,930 | اون اخرین چیزی بود که ازش شنیدم | اون اخرین چیزی بود که ازش شنیدم |
699 | 00:44:35,513 | 00:44:38,183 | مسخره است، اصن چرا اون چیزارو بهت گفت؟ | مسخره است، اصن چرا اون چیزارو بهت گفت؟ |
700 | 00:44:39,893 | 00:44:41,353 | چرا اونکارو باهام کرد؟ | چرا اونکارو باهام کرد؟ |
701 | 00:44:42,520 | 00:44:43,396 | خودمم هنوز کنجکاوم | خودمم هنوز کنجکاوم |
702 | 00:44:45,065 | 00:44:46,274 | من چه کار اشتباهی کرده بودم؟ | من چه کار اشتباهی کرده بودم؟ |
703 | 00:44:46,358 | 00:44:48,318 | تو هیچ کار اشتباهی نکرده بودی | تو هیچ کار اشتباهی نکرده بودی |
704 | 00:44:48,401 | 00:44:52,489 | بعد از خیانت کردن بهت، اون جرعت رو به رو شدن باهاتو نداشته بخاطر همین ناپدید شده | بعد از خیانت کردن بهت، اون جرعت رو به رو شدن باهاتو نداشته بخاطر همین ناپدید شده |
705 | 00:44:54,783 | 00:44:56,034 | اما چطور میتونم مطمئن باشم؟ | اما چطور میتونم مطمئن باشم؟ |
706 | 00:44:57,077 | 00:44:59,537 | مگه اینکه خودش بهم بگه | مگه اینکه خودش بهم بگه |
707 | 00:45:03,583 | 00:45:06,252 | خب؟یعنی میخوای بدونی که چرا ترکت کرد؟ | خب؟یعنی میخوای بدونی که چرا ترکت کرد؟ |
708 | 00:45:10,715 | 00:45:13,635 | ابن باور نکردنیه ولی بیا اول یه مشروب بزنیم | ابن باور نکردنیه ولی بیا اول یه مشروب بزنیم |
709 | 00:45:18,014 | 00:45:19,099 | اینو بخور | اینو بخور |
710 | 00:45:19,182 | 00:45:22,227 | بعدش حالت بهتر میشه | بعدش حالت بهتر میشه |
711 | 00:45:22,310 | 00:45:23,269 | ممنونم | ممنونم |
712 | 00:45:41,955 | 00:45:44,290 | خیلی خب، من بابد بفهمم که چرا اصن اونو گول زده | خیلی خب، من بابد بفهمم که چرا اصن اونو گول زده |
713 | 00:45:44,374 | 00:45:47,460 | اگه تلاش کنه بهانه های مسخره ...واسم بسازه ، من حتما | اگه تلاش کنه بهانه های مسخره ...واسم بسازه ، من حتما |
714 | 00:45:59,139 | 00:46:00,306 | ...اینجا | ...اینجا |
715 | 00:46:05,270 | 00:46:07,814 | ارزو میکنم دیگه نبینمت | ارزو میکنم دیگه نبینمت |
716 | 00:46:08,481 | 00:46:10,650 | اگه اتفاقی قیافه تو ... دوباره ببینم، من | اگه اتفاقی قیافه تو ... دوباره ببینم، من |
717 | 00:46:10,734 | 00:46:14,112 | نمیزارم دیگ زنده بمونی | نمیزارم دیگ زنده بمونی |
718 | 00:46:17,157 | 00:46:19,325 | من شنیدم مادرت تورو تنهایی بزرگ کرده | من شنیدم مادرت تورو تنهایی بزرگ کرده |
719 | 00:46:20,076 | 00:46:22,495 | بعد تموم کارایی که برات کرد | بعد تموم کارایی که برات کرد |
720 | 00:46:23,079 | 00:46:27,333 | تو نباید کاری بکنی که بهش صدمه بزنه،درسته؟ | تو نباید کاری بکنی که بهش صدمه بزنه،درسته؟ |
721 | 00:46:28,918 | 00:46:29,878 | ...اون زن | ...اون زن |
722 | 00:46:31,504 | 00:46:33,715 | واقعا تناسخ ملکه بود | واقعا تناسخ ملکه بود |
723 | 00:46:37,635 | 00:46:40,263 | فقط پنج رو تا جشن عروسی ولیعهد مونده | فقط پنج رو تا جشن عروسی ولیعهد مونده |
724 | 00:46:40,346 | 00:46:42,724 | مطمئن شو همه چی عالی پیش بره | مطمئن شو همه چی عالی پیش بره |
725 | 00:46:42,807 | 00:46:45,268 | چشم بانوی من شما نگران هیچی نباشید | چشم بانوی من شما نگران هیچی نباشید |
726 | 00:46:47,020 | 00:46:50,065 | ما از ورود دختر باهوش و زیبای خانواده محترم وزیر کیم جین | ما از ورود دختر باهوش و زیبای خانواده محترم وزیر کیم جین |
727 | 00:46:50,148 | 00:46:52,400 | به داخل خانواده سلطنتی استقبال میکنیم | به داخل خانواده سلطنتی استقبال میکنیم |
728 | 00:46:52,650 | 00:46:56,071 | این واقعا برای کشور یک موهبته | این واقعا برای کشور یک موهبته |
729 | 00:46:56,154 | 00:46:57,322 | تبریک میگم | تبریک میگم |
730 | 00:46:57,822 | 00:47:01,451 | من بی صبرانه منتظرم تا ولیعهد رو در کنار همسرشون ببینم | من بی صبرانه منتظرم تا ولیعهد رو در کنار همسرشون ببینم |
731 | 00:47:32,690 | 00:47:35,610 | تو واقعا با شکوه و با وقار بنظر میای | تو واقعا با شکوه و با وقار بنظر میای |
732 | 00:47:40,240 | 00:47:43,535 | همه ارزوهام الان براورده شدن | همه ارزوهام الان براورده شدن |
733 | 00:47:44,494 | 00:47:46,871 | این برای کشور و خانواده سلطنتیه | این برای کشور و خانواده سلطنتیه |
734 | 00:47:49,874 | 00:47:51,668 | تو به شادی زندگی کردی | تو به شادی زندگی کردی |
735 | 00:47:54,462 | 00:47:56,673 | حتی بعد از مردن من | حتی بعد از مردن من |
736 | 00:47:58,091 | 00:48:00,301 | چرا اونکارو باهام کردی؟ | چرا اونکارو باهام کردی؟ |
737 | 00:48:02,345 | 00:48:03,513 | ...چرا | ...چرا |
738 | 00:48:07,892 | 00:48:08,935 | بیا بریم | بیا بریم |
739 | 00:48:09,018 | 00:48:11,604 | فقط چند دقیقه ، من باید یه چیزی ازش بپرسم | فقط چند دقیقه ، من باید یه چیزی ازش بپرسم |
740 | 00:48:11,688 | 00:48:14,232 | بهت گفتم اینکارو نکن،بیا بریم | بهت گفتم اینکارو نکن،بیا بریم |
741 | 00:48:25,577 | 00:48:26,786 | صورتت | صورتت |
742 | 00:48:27,996 | 00:48:29,080 | ...صدات | ...صدات |
743 | 00:48:30,123 | 00:48:31,457 | من میدونستم اون تو بودی | من میدونستم اون تو بودی |
744 | 00:48:32,750 | 00:48:33,960 | تو چرا اینجایی؟ | تو چرا اینجایی؟ |
745 | 00:48:34,794 | 00:48:36,296 | دیگ چی از جونم میخوای؟ | دیگ چی از جونم میخوای؟ |
746 | 00:48:39,883 | 00:48:42,677 | بعد از این که منو مادرمو زیر ...پاهات له کردی | بعد از این که منو مادرمو زیر ...پاهات له کردی |
747 | 00:48:43,344 | 00:48:45,263 | تو میخوای منی که برای ۵۰۰ سال مجازات شده ببینی؟ | تو میخوای منی که برای ۵۰۰ سال مجازات شده ببینی؟ |
748 | 00:48:45,346 | 00:48:46,848 | تو میخوای بهم بخندی؟ اینطوریه؟ | تو میخوای بهم بخندی؟ اینطوریه؟ |
749 | 00:48:46,931 | 00:48:49,267 | این فقط تو خاطرتمه اما چی تقصیر منه | این فقط تو خاطرتمه اما چی تقصیر منه |
750 | 00:48:49,350 | 00:48:51,477 | یه چیزی هست که باید بدونی | یه چیزی هست که باید بدونی |
751 | 00:48:51,561 | 00:48:53,688 | من اومدم تا به تو حقیقت رو نشون بدم- کافیه- | من اومدم تا به تو حقیقت رو نشون بدم- کافیه- |
752 | 00:49:07,285 | 00:49:08,661 | خانم شین،لطفا همین الان برید | خانم شین،لطفا همین الان برید |
753 | 00:49:08,745 | 00:49:09,787 | نه | نه |
754 | 00:49:10,914 | 00:49:11,789 | بهم بگو | بهم بگو |
755 | 00:49:13,708 | 00:49:15,001 | حقیقت چیه؟ | حقیقت چیه؟ |
756 | 00:49:17,128 | 00:49:19,714 | ...پونصد سال پیش،ولیعهد | ...پونصد سال پیش،ولیعهد |
757 | 00:49:19,797 | 00:49:21,090 | !زود باش برو | !زود باش برو |
758 | 00:49:49,285 | 00:49:51,329 | فکر کردی چه غلطی داری میکنی؟ | فکر کردی چه غلطی داری میکنی؟ |
759 | 00:49:54,499 | 00:49:56,334 | وزیر کیم جین بهم گفت | وزیر کیم جین بهم گفت |
760 | 00:49:56,709 | 00:50:00,588 | که وول جو میتونه به خاطرات مردم از طریق خوابشون، دسترسی پیدا کنه | که وول جو میتونه به خاطرات مردم از طریق خوابشون، دسترسی پیدا کنه |
761 | 00:50:00,755 | 00:50:03,466 | من میخوام که اون همه چیو بدونه این برای تو هم هست | من میخوام که اون همه چیو بدونه این برای تو هم هست |
762 | 00:50:04,050 | 00:50:05,218 | ...تو | ...تو |
763 | 00:50:07,178 | 00:50:08,388 | اصلا تغییر نکردی | اصلا تغییر نکردی |
764 | 00:50:11,432 | 00:50:13,017 | ...اگه شما دو تا با هم برگردین | ...اگه شما دو تا با هم برگردین |
765 | 00:50:13,101 | 00:50:16,187 | کینه ی طولانی ...من تسویه حساب میشه | کینه ی طولانی ...من تسویه حساب میشه |
766 | 00:50:16,271 | 00:50:18,564 | و وول جو به پرونده صدهزارم نزدیک تر میشه | و وول جو به پرونده صدهزارم نزدیک تر میشه |
767 | 00:50:18,648 | 00:50:20,858 | برای همه خوبه،اینطور فکر نمیکنی؟ | برای همه خوبه،اینطور فکر نمیکنی؟ |
768 | 00:50:20,942 | 00:50:22,485 | اگه وول جو الان کینه های ...بیشتری رو تسویه حساب کنه | اگه وول جو الان کینه های ...بیشتری رو تسویه حساب کنه |
769 | 00:50:24,654 | 00:50:25,822 | به جهنم فرستاده میشه | به جهنم فرستاده میشه |
770 | 00:50:26,322 | 00:50:28,700 | لطفا به من گوش کن | لطفا به من گوش کن |
771 | 00:50:29,242 | 00:50:33,329 | تو نه دیگه ملکه ای و نه مادر من | تو نه دیگه ملکه ای و نه مادر من |
772 | 00:50:34,539 | 00:50:37,792 | پس لطفا توی زندگی ما دخالت نکن | پس لطفا توی زندگی ما دخالت نکن |
773 | 00:50:38,334 | 00:50:40,670 | و به عنوان شین جی هه زندگی کن | و به عنوان شین جی هه زندگی کن |
774 | 00:50:40,753 | 00:50:42,380 | ازت خواهش میکنم | ازت خواهش میکنم |
775 | 00:50:57,228 | 00:50:59,314 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
776 | 00:51:31,095 | 00:51:32,513 | نمیتونین وارد اینجا بشین | نمیتونین وارد اینجا بشین |
777 | 00:51:32,597 | 00:51:35,183 | میدونم بزار برم | میدونم بزار برم |
778 | 00:51:35,975 | 00:51:38,644 | یوم را ده وانگ | یوم را ده وانگ |
779 | 00:51:41,230 | 00:51:42,607 | متاسفم | متاسفم |
780 | 00:51:43,024 | 00:51:45,902 | میدونم که نباید سرزده بیام داخل ولی یکم عجله دارم | میدونم که نباید سرزده بیام داخل ولی یکم عجله دارم |
781 | 00:51:45,985 | 00:51:47,195 | یکم عجله داری؟ | یکم عجله داری؟ |
782 | 00:51:47,820 | 00:51:48,654 | چرا؟ | چرا؟ |
783 | 00:51:48,738 | 00:51:50,740 | ...یادته که من یک سال پیش به | ...یادته که من یک سال پیش به |
784 | 00:51:50,823 | 00:51:52,700 | بار مرموز سانگاب منتقل شدم؟ | بار مرموز سانگاب منتقل شدم؟ |
785 | 00:51:52,784 | 00:51:54,994 | وقتی ازت پرسیدم که ...به عنوان پاداش چی میخوای | وقتی ازت پرسیدم که ...به عنوان پاداش چی میخوای |
786 | 00:51:55,078 | 00:51:57,830 | بخاطر اینکه کارآگاه بودی با بالاترین ...درصد دستگیری برای 500 سال | بخاطر اینکه کارآگاه بودی با بالاترین ...درصد دستگیری برای 500 سال |
787 | 00:51:57,914 | 00:52:01,000 | خواستی تا پیش وول جو بفرستنت | خواستی تا پیش وول جو بفرستنت |
788 | 00:52:01,584 | 00:52:05,838 | بله و تو کسی بودی که به من گفتی وول جو ممکنه به جهنم فرستاده بشه | بله و تو کسی بودی که به من گفتی وول جو ممکنه به جهنم فرستاده بشه |
789 | 00:52:05,922 | 00:52:09,050 | برای اینکه حل کردن صدهزارتا پرونده خیلی طولانی شده بود | برای اینکه حل کردن صدهزارتا پرونده خیلی طولانی شده بود |
790 | 00:52:09,926 | 00:52:12,887 | میدونم که منو پهلوش فرستادی چون شما هم نگرانش بودین | میدونم که منو پهلوش فرستادی چون شما هم نگرانش بودین |
791 | 00:52:14,013 | 00:52:14,931 | ...پس چطور | ...پس چطور |
792 | 00:52:15,765 | 00:52:16,933 | تونستی اینکارو بکنی؟ | تونستی اینکارو بکنی؟ |
793 | 00:52:17,016 | 00:52:20,978 | اِنقدر گناه وول جو سنگینه که لیاقتشِ اینه که به جهنم فرستاده بشه؟ | اِنقدر گناه وول جو سنگینه که لیاقتشِ اینه که به جهنم فرستاده بشه؟ |
794 | 00:52:24,107 | 00:52:26,943 | حتی بعد از 500 سال مجازات؟ | حتی بعد از 500 سال مجازات؟ |
795 | 00:52:27,443 | 00:52:29,987 | افشای اسرار یه گناه سنگینه | افشای اسرار یه گناه سنگینه |
796 | 00:52:30,071 | 00:52:32,698 | یکی باید مسئولیت قبول کنه | یکی باید مسئولیت قبول کنه |
797 | 00:52:32,782 | 00:52:36,744 | نمیدونی اینا قوانین آخرتِ؟ | نمیدونی اینا قوانین آخرتِ؟ |
798 | 00:52:37,995 | 00:52:40,790 | و وول جو مسئولیت تصميمش رو به عهده گرفت | و وول جو مسئولیت تصميمش رو به عهده گرفت |
799 | 00:52:41,374 | 00:52:43,167 | چجوری میتونم جلوش رو بگیرم؟ | چجوری میتونم جلوش رو بگیرم؟ |
800 | 00:52:43,751 | 00:52:44,877 | نمیتونی جلوش رو بگیری؟ | نمیتونی جلوش رو بگیری؟ |
801 | 00:52:46,379 | 00:52:47,380 | ...پس | ...پس |
802 | 00:52:50,341 | 00:52:52,385 | فکر کنم نمیتونی جلوی منم بگیری | فکر کنم نمیتونی جلوی منم بگیری |
803 | 00:52:54,053 | 00:52:57,890 | من مسئولیت رو از وول جو میگیرم | من مسئولیت رو از وول جو میگیرم |
804 | 00:52:59,517 | 00:53:00,601 | چی؟ | چی؟ |
805 | 00:53:00,810 | 00:53:04,230 | تو همین الان با کار کردن توی سازمان پلیس آخرت تاوان گناهات رو پس دادی | تو همین الان با کار کردن توی سازمان پلیس آخرت تاوان گناهات رو پس دادی |
806 | 00:53:04,313 | 00:53:06,649 | تو حتی بعدش داوطلب بار مرموز سانگاب شدی | تو حتی بعدش داوطلب بار مرموز سانگاب شدی |
807 | 00:53:07,108 | 00:53:09,444 | ...تو همه چیز رو انجام دادی | ...تو همه چیز رو انجام دادی |
808 | 00:53:09,527 | 00:53:10,736 | ...ممکنه من تاوان | ...ممکنه من تاوان |
809 | 00:53:12,613 | 00:53:16,117 | کشتن دوست بچگیم و خودکشی خودم رو داده باشم | کشتن دوست بچگیم و خودکشی خودم رو داده باشم |
810 | 00:53:17,368 | 00:53:19,787 | ...ولی نه تاوان اینکه گذاشتم وول جو | ...ولی نه تاوان اینکه گذاشتم وول جو |
811 | 00:53:23,332 | 00:53:24,792 | تنها بمیره | تنها بمیره |
812 | 00:53:31,549 | 00:53:35,136 | بازم وول جو؟ | بازم وول جو؟ |
813 | 00:53:42,268 | 00:53:43,269 | ...خواهش میکنم | ...خواهش میکنم |
814 | 00:53:44,562 | 00:53:45,813 | به من اجازه بده | به من اجازه بده |
815 | 00:53:54,155 | 00:53:55,323 | ...بزار من | ...بزار من |
816 | 00:53:56,073 | 00:53:57,325 | براش به جهنم برم | براش به جهنم برم |
817 | 00:54:16,177 | 00:54:20,181 | خب خانم شین تاحالا به اینجا برگشته؟ | خب خانم شین تاحالا به اینجا برگشته؟ |
818 | 00:54:26,187 | 00:54:28,940 | برگشت،اونجا تموم نمیشه | برگشت،اونجا تموم نمیشه |
819 | 00:54:29,023 | 00:54:30,983 | ...اون من رو توی جهان رویا گیر انداخت | ...اون من رو توی جهان رویا گیر انداخت |
820 | 00:54:31,192 | 00:54:33,903 | و بهم نشون داد که تناسخ مجدد ملکه اس | و بهم نشون داد که تناسخ مجدد ملکه اس |
821 | 00:54:34,487 | 00:54:36,030 | واقعا؟ | واقعا؟ |
822 | 00:54:36,781 | 00:54:38,491 | چیز دیگه ای دیدی؟ | چیز دیگه ای دیدی؟ |
823 | 00:54:41,118 | 00:54:42,453 | گوی بان جانگ دخالت کرد | گوی بان جانگ دخالت کرد |
824 | 00:54:42,537 | 00:54:43,788 | لعنتی | لعنتی |
825 | 00:54:46,040 | 00:54:48,334 | راستی چرا اینکارو کرد؟ | راستی چرا اینکارو کرد؟ |
826 | 00:54:48,417 | 00:54:50,795 | گفت که میخواد حقیقت رو به من نشون بده | گفت که میخواد حقیقت رو به من نشون بده |
827 | 00:54:51,837 | 00:54:53,297 | نمیدونستم منظورش از اون چی بود | نمیدونستم منظورش از اون چی بود |
828 | 00:54:54,465 | 00:54:57,093 | خیلی وقته حرفش اذیتم میکنه فکر کنم باید برم ببینمش | خیلی وقته حرفش اذیتم میکنه فکر کنم باید برم ببینمش |
829 | 00:54:57,176 | 00:55:00,429 | این فکره خوبیه تو نمیخوای این مسئله اذیتت کنه | این فکره خوبیه تو نمیخوای این مسئله اذیتت کنه |
830 | 00:55:00,930 | 00:55:04,433 | چرا قبل از اینکه گوی بان جانگ بیاد اینجا،نِمیری؟ | چرا قبل از اینکه گوی بان جانگ بیاد اینجا،نِمیری؟ |
831 | 00:55:04,517 | 00:55:05,351 | وول جو | وول جو |
832 | 00:55:07,019 | 00:55:08,437 | یوم بو جانگ- بله؟- | یوم بو جانگ- بله؟- |
833 | 00:55:10,314 | 00:55:12,650 | الان همه چی روبه راهه همه چی روبهراهه | الان همه چی روبه راهه همه چی روبهراهه |
834 | 00:55:12,733 | 00:55:14,569 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
835 | 00:55:15,152 | 00:55:16,612 | ...قرارداد وول جو | ...قرارداد وول جو |
836 | 00:55:17,863 | 00:55:19,240 | باطل شده- چی؟- | باطل شده- چی؟- |
837 | 00:55:19,907 | 00:55:22,118 | خدای من مشکل چیه؟ | خدای من مشکل چیه؟ |
838 | 00:55:22,201 | 00:55:25,246 | ببخشید خیلی هیجان زده شدم | ببخشید خیلی هیجان زده شدم |
839 | 00:55:25,830 | 00:55:27,665 | چی گفتی؟ | چی گفتی؟ |
840 | 00:55:29,417 | 00:55:32,837 | من کیم؟من جلوی ...یوم را ده وانگ وایسادم | من کیم؟من جلوی ...یوم را ده وانگ وایسادم |
841 | 00:55:33,421 | 00:55:35,840 | مذاکره کردم و همه چی رو حل کردم | مذاکره کردم و همه چی رو حل کردم |
842 | 00:55:35,923 | 00:55:37,550 | بهمون توضیح بده تا بفهمیم | بهمون توضیح بده تا بفهمیم |
843 | 00:55:37,633 | 00:55:40,219 | نمیتونسته انقدر راحت باشه | نمیتونسته انقدر راحت باشه |
844 | 00:55:41,345 | 00:55:43,598 | درسته راحت نبود | درسته راحت نبود |
845 | 00:55:44,223 | 00:55:47,226 | واسه همین دخالت کردم | واسه همین دخالت کردم |
846 | 00:55:49,061 | 00:55:52,690 | وقتی به عنوان کارگاه کار میکردم یه چیزی دستِ من افتاد | وقتی به عنوان کارگاه کار میکردم یه چیزی دستِ من افتاد |
847 | 00:55:54,275 | 00:55:55,109 | !بوم | !بوم |
848 | 00:55:55,234 | 00:55:57,278 | یه بمب هسته ای؟ منظورت چیه؟ | یه بمب هسته ای؟ منظورت چیه؟ |
849 | 00:56:00,865 | 00:56:03,451 | ...خب به عنوان یه کارگاه | ...خب به عنوان یه کارگاه |
850 | 00:56:03,534 | 00:56:06,370 | از رازهای کوچیک کثیف ...بالا دستی ها خبر دار میشی | از رازهای کوچیک کثیف ...بالا دستی ها خبر دار میشی |
851 | 00:56:06,454 | 00:56:08,831 | حتی وقتی قصدم این نبود که بفهمم | حتی وقتی قصدم این نبود که بفهمم |
852 | 00:56:08,914 | 00:56:10,166 | این غریزه یه کارگاهِ | این غریزه یه کارگاهِ |
853 | 00:56:10,249 | 00:56:13,169 | من تمام اون رازها رو فایل کردم | من تمام اون رازها رو فایل کردم |
854 | 00:56:14,503 | 00:56:17,381 | و اونارو تحویل دادم | و اونارو تحویل دادم |
855 | 00:56:18,007 | 00:56:19,008 | هی | هی |
856 | 00:56:19,842 | 00:56:22,428 | تو اونارو نگه داشته بودی؟ | تو اونارو نگه داشته بودی؟ |
857 | 00:56:22,511 | 00:56:27,183 | آره و بخاطر تو اون فایل ها رو دادم | آره و بخاطر تو اون فایل ها رو دادم |
858 | 00:56:27,683 | 00:56:29,101 | تو خیلی به من مدیونی | تو خیلی به من مدیونی |
859 | 00:56:30,603 | 00:56:33,064 | میدونم مرسی | میدونم مرسی |
860 | 00:56:34,523 | 00:56:36,734 | صبر کن | صبر کن |
861 | 00:56:36,901 | 00:56:41,280 | پس وول جو لازم نیست بره جهنم حتی اگه صدهزارپرونده رو حل کنه؟ | پس وول جو لازم نیست بره جهنم حتی اگه صدهزارپرونده رو حل کنه؟ |
862 | 00:56:42,323 | 00:56:46,869 | اون باید صدهزارتا پرونده رو حل کنه تا جهنم نره | اون باید صدهزارتا پرونده رو حل کنه تا جهنم نره |
863 | 00:56:48,162 | 00:56:49,330 | باید عجله کنیم | باید عجله کنیم |
864 | 00:56:49,705 | 00:56:51,916 | ما خیلی سر اون قرارداد لعنتی وقت تلف کردیم | ما خیلی سر اون قرارداد لعنتی وقت تلف کردیم |
865 | 00:57:07,723 | 00:57:08,766 | کجا داری میری؟ | کجا داری میری؟ |
866 | 00:57:11,560 | 00:57:13,062 | من میخوام ملکه رو ببینم | من میخوام ملکه رو ببینم |
867 | 00:57:13,145 | 00:57:14,438 | چی؟چرا؟ | چی؟چرا؟ |
868 | 00:57:15,982 | 00:57:19,485 | خانم شین برای سفر کاری به پاریس رفته | خانم شین برای سفر کاری به پاریس رفته |
869 | 00:57:19,568 | 00:57:20,903 | واقعا؟- آره- | واقعا؟- آره- |
870 | 00:57:21,654 | 00:57:24,198 | به من زنگ زد و گفت که متاسفه | به من زنگ زد و گفت که متاسفه |
871 | 00:57:24,407 | 00:57:26,992 | ...گفت که یه مدت خارجه | ...گفت که یه مدت خارجه |
872 | 00:57:27,743 | 00:57:28,953 | و ازم خواست تا تو رو خوشحال کنم | و ازم خواست تا تو رو خوشحال کنم |
873 | 00:57:31,998 | 00:57:33,207 | یه چیزی درست نیست | یه چیزی درست نیست |
874 | 00:57:33,708 | 00:57:35,960 | اون میدونست که من ازش خوشم نمیاد | اون میدونست که من ازش خوشم نمیاد |
875 | 00:57:36,043 | 00:57:38,337 | چرا زندگی گذشته اش رو به من نشون داد؟ | چرا زندگی گذشته اش رو به من نشون داد؟ |
876 | 00:57:39,422 | 00:57:40,506 | کی برمیگرده؟ | کی برمیگرده؟ |
877 | 00:57:44,093 | 00:57:46,721 | فقط ولش کن باید پرونده های بیشتری رو حل کنیم | فقط ولش کن باید پرونده های بیشتری رو حل کنیم |
878 | 00:57:46,804 | 00:57:49,390 | تو نزدیک بود به جهنم بری خواهش میکنم خودت رو توی دردسر ننداز | تو نزدیک بود به جهنم بری خواهش میکنم خودت رو توی دردسر ننداز |
879 | 00:57:49,598 | 00:57:51,058 | میتونی بری مواد غذایی بخری؟ | میتونی بری مواد غذایی بخری؟ |
880 | 00:57:51,142 | 00:57:53,811 | ...نمک،سیر،پیازچه | ...نمک،سیر،پیازچه |
881 | 00:57:54,270 | 00:57:55,604 | ما خیلی از مواد غذایی رو تموم کردیم | ما خیلی از مواد غذایی رو تموم کردیم |
882 | 00:57:56,605 | 00:57:59,400 | وقتی اونجایی به کانگ به بگو که به جهنم نمیری | وقتی اونجایی به کانگ به بگو که به جهنم نمیری |
883 | 00:57:59,483 | 00:58:00,484 | حتما نگرانه | حتما نگرانه |
884 | 00:58:02,653 | 00:58:04,238 | باشه میبینمت | باشه میبینمت |
885 | 00:58:04,321 | 00:58:05,489 | میبینمت | میبینمت |
886 | 00:58:10,661 | 00:58:12,288 | اون هیچوقت نباید شین جی هه رو ببینه | اون هیچوقت نباید شین جی هه رو ببینه |
887 | 00:58:12,913 | 00:58:15,040 | کارت بیزینسش رو کجا گذاشتم؟ | کارت بیزینسش رو کجا گذاشتم؟ |
888 | 00:58:21,255 | 00:58:22,923 | تسویه حساب کينه های صدهزارتا آدم؟ | تسویه حساب کينه های صدهزارتا آدم؟ |
889 | 00:58:23,466 | 00:58:26,177 | بعد اینکه تاوان گناهش رو بده براش چه اتفاقی میفته؟ | بعد اینکه تاوان گناهش رو بده براش چه اتفاقی میفته؟ |
890 | 00:58:26,260 | 00:58:29,388 | وول جو و ولیعهد | وول جو و ولیعهد |
891 | 00:58:30,097 | 00:58:31,849 | دوباره متولد میشن | دوباره متولد میشن |
892 | 00:58:33,851 | 00:58:35,728 | وول جو به صدهزارمین موردش نزدیکتر میشه | وول جو به صدهزارمین موردش نزدیکتر میشه |
893 | 00:58:36,228 | 00:58:38,105 | به نفع همهاس، تو چی فکر میکنی؟ | به نفع همهاس، تو چی فکر میکنی؟ |
894 | 00:58:38,189 | 00:58:39,732 | اگه وول جو کینه هایِ بیشتری به دل بگیره | اگه وول جو کینه هایِ بیشتری به دل بگیره |
895 | 00:58:41,901 | 00:58:43,235 | به جهنم میره | به جهنم میره |
896 | 00:58:44,070 | 00:58:46,280 | ولیعهد هیچ دلیلی برای دروغ گفتن نداره | ولیعهد هیچ دلیلی برای دروغ گفتن نداره |
897 | 00:58:46,864 | 00:58:48,574 | وزیر کیم جین دروغ گفته؟ | وزیر کیم جین دروغ گفته؟ |
898 | 00:58:48,991 | 00:58:50,785 | چرا؟ برای چی؟ | چرا؟ برای چی؟ |
899 | 00:58:53,162 | 00:58:54,830 | اول باید ولیعهد رو ببینم | اول باید ولیعهد رو ببینم |
900 | 00:59:02,797 | 00:59:05,341 | وزیر کیم، چرا به اینجا اومدین؟ | وزیر کیم، چرا به اینجا اومدین؟ |
901 | 00:59:06,050 | 00:59:07,343 | جایی میخواید برید؟ | جایی میخواید برید؟ |
902 | 00:59:07,426 | 00:59:11,222 | بله دفعه قبل موفق نشدم | بله دفعه قبل موفق نشدم |
903 | 00:59:11,555 | 00:59:14,350 | میخوام برم وول جو رو ببینم و سوتفهامم رو باهاش درست کنم | میخوام برم وول جو رو ببینم و سوتفهامم رو باهاش درست کنم |
904 | 00:59:20,898 | 00:59:22,358 | برای چی؟ | برای چی؟ |
905 | 00:59:22,441 | 00:59:25,236 | چون ولیعهد خودسر شده | چون ولیعهد خودسر شده |
906 | 00:59:25,319 | 00:59:27,279 | برنامه هام تغییر کرده | برنامه هام تغییر کرده |
907 | 00:59:29,365 | 00:59:30,366 | اومدم اینجا که بهت بگم | اومدم اینجا که بهت بگم |
908 | 00:59:31,242 | 00:59:34,036 | تو نمیتونی سوتفاهمشون رو برطرف کنی | تو نمیتونی سوتفاهمشون رو برطرف کنی |
909 | 00:59:34,620 | 00:59:35,788 | ببخشید؟ | ببخشید؟ |
910 | 00:59:35,871 | 00:59:36,956 | من میخام | من میخام |
911 | 00:59:38,374 | 00:59:40,417 | از شرت خلاص بشم | از شرت خلاص بشم |
912 | 00:59:42,294 | 00:59:43,921 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
913 | 00:59:44,505 | 00:59:45,589 | تو کی هستی؟ | تو کی هستی؟ |
914 | 00:59:46,882 | 00:59:51,720 | وقتی این شکلی میشم همه هرچی فکر میکنن رو بهم میگن | وقتی این شکلی میشم همه هرچی فکر میکنن رو بهم میگن |
915 | 00:59:51,804 | 00:59:53,556 | همه چی آسون میشه | همه چی آسون میشه |
916 | 00:59:59,061 | 01:00:01,647 | این اولین باریه که پدرم بدرد خورده | این اولین باریه که پدرم بدرد خورده |
917 | 01:00:10,906 | 01:00:13,158 | ...وون هیونگ،چطور | ...وون هیونگ،چطور |
918 | 01:00:14,618 | 01:00:17,162 | از زمانی که توی جهنم گذروندم خیلی لذت بردم | از زمانی که توی جهنم گذروندم خیلی لذت بردم |
919 | 01:00:17,997 | 01:00:21,542 | انقدر که الآن اینجام تا پسر تو و وول جو رو با خودم ببرم | انقدر که الآن اینجام تا پسر تو و وول جو رو با خودم ببرم |
920 | 01:00:21,625 | 01:00:23,252 | از خوبیم نیست؟ | از خوبیم نیست؟ |
921 | 01:00:23,836 | 01:00:26,297 | بعد از اینهمه سال | بعد از اینهمه سال |
922 | 01:00:26,839 | 01:00:29,550 | تنها کاری که توش خوبی گول زدن و زجر دادن آدماس | تنها کاری که توش خوبی گول زدن و زجر دادن آدماس |
923 | 01:00:29,633 | 01:00:32,761 | انتظار نداشتم که آخرین کلماتت همچین تعریفهایی باشن | انتظار نداشتم که آخرین کلماتت همچین تعریفهایی باشن |
924 | 01:00:34,638 | 01:00:35,848 | خدافظ | خدافظ |
925 | 01:00:47,401 | 01:00:48,694 | الآن میخوای اینکار رو بکنی؟ | الآن میخوای اینکار رو بکنی؟ |
926 | 01:00:48,777 | 01:00:50,070 | نه بعداً این کار رو میکنم | نه بعداً این کار رو میکنم |
927 | 01:00:51,906 | 01:00:53,782 | اون مرغ عشق ها رو ببین | اون مرغ عشق ها رو ببین |
928 | 01:00:54,450 | 01:00:56,118 | ...چقدر عشقولیان | ...چقدر عشقولیان |
929 | 01:00:56,202 | 01:00:58,495 | کانگ به این وقت استراحتت بود | کانگ به این وقت استراحتت بود |
930 | 01:00:58,954 | 01:01:00,539 | ممنون بابتِ کمک | ممنون بابتِ کمک |
931 | 01:01:01,790 | 01:01:03,626 | این از نظر تو فقط کاره؟ | این از نظر تو فقط کاره؟ |
932 | 01:01:04,585 | 01:01:05,794 | برای من عشق بود | برای من عشق بود |
933 | 01:01:06,754 | 01:01:07,963 | چی؟ | چی؟ |
934 | 01:01:09,381 | 01:01:11,800 | این از نظر تو فقط کاره؟ | این از نظر تو فقط کاره؟ |
935 | 01:01:13,469 | 01:01:14,929 | برای من عشق بود | برای من عشق بود |
936 | 01:01:16,096 | 01:01:18,015 | میدونی که تو شبیه به این چرخهایی؟ | میدونی که تو شبیه به این چرخهایی؟ |
937 | 01:01:18,515 | 01:01:20,017 | من شبیه به این چرخ هام؟ | من شبیه به این چرخ هام؟ |
938 | 01:01:21,977 | 01:01:24,647 | من میخوام تو رو همه جا ببرم | من میخوام تو رو همه جا ببرم |
939 | 01:01:24,730 | 01:01:26,523 | و همهی چیزهای قشنگِ توی دنیا رو بهت بدم | و همهی چیزهای قشنگِ توی دنیا رو بهت بدم |
940 | 01:01:27,733 | 01:01:29,568 | ولی نمیتونم تو رو به خونه بیارم | ولی نمیتونم تو رو به خونه بیارم |
941 | 01:01:30,527 | 01:01:32,947 | تو همزمان منو شگفتزده و نا امید میکنی | تو همزمان منو شگفتزده و نا امید میکنی |
942 | 01:01:35,658 | 01:01:36,659 | وول جو | وول جو |
943 | 01:01:39,870 | 01:01:41,622 | میدونستی شبیه به ماهی؟ | میدونستی شبیه به ماهی؟ |
944 | 01:01:42,331 | 01:01:43,791 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
945 | 01:01:47,127 | 01:01:51,632 | ماه خیلی روشن و کوچیکه که بین انگشتام جا میشه | ماه خیلی روشن و کوچیکه که بین انگشتام جا میشه |
946 | 01:01:53,467 | 01:01:57,179 | ولی نمیتونم هیچ وقت بیارمش خونه | ولی نمیتونم هیچ وقت بیارمش خونه |
947 | 01:01:59,807 | 01:02:03,268 | هر وقت میبینمش همزمان شگفت زده و نا امید میشم | هر وقت میبینمش همزمان شگفت زده و نا امید میشم |
948 | 01:02:06,063 | 01:02:07,606 | اذیتم نکن | اذیتم نکن |
949 | 01:02:12,778 | 01:02:15,864 | اومدی سبزیجات بخری؟ | اومدی سبزیجات بخری؟ |
950 | 01:02:15,948 | 01:02:16,782 | کجا | کجا |
951 | 01:02:18,075 | 01:02:19,576 | اون حرف ها رو شنیدی؟ | اون حرف ها رو شنیدی؟ |
952 | 01:02:19,660 | 01:02:20,869 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
953 | 01:02:20,953 | 01:02:22,288 | چیزی که الآن گفتی | چیزی که الآن گفتی |
954 | 01:02:22,913 | 01:02:25,624 | این از نظر تو فقط کاره ؟ برای من عشق بود | این از نظر تو فقط کاره ؟ برای من عشق بود |
955 | 01:02:25,708 | 01:02:27,918 | نا امیدم چون نمیتونم تو رو به خونه بیارم | نا امیدم چون نمیتونم تو رو به خونه بیارم |
956 | 01:02:28,544 | 01:02:29,503 | الآن گفتی | الآن گفتی |
957 | 01:02:29,586 | 01:02:33,090 | آهان اون، نظرت چیه؟ به نظرت خوشش اومد؟ | آهان اون، نظرت چیه؟ به نظرت خوشش اومد؟ |
958 | 01:02:33,173 | 01:02:35,676 | کجا شنیدیش؟ کی بهت گفت؟ | کجا شنیدیش؟ کی بهت گفت؟ |
959 | 01:02:36,260 | 01:02:38,387 | کس دیگه ای؟ گوی بان جانگ بهم گفت | کس دیگه ای؟ گوی بان جانگ بهم گفت |
960 | 01:02:39,805 | 01:02:41,765 | گفت خیلی خوب براش کار کرده | گفت خیلی خوب براش کار کرده |
961 | 01:02:42,099 | 01:02:44,643 | از اون جوک فستیوال راک بهتر نیست؟ | از اون جوک فستیوال راک بهتر نیست؟ |
962 | 01:02:44,727 | 01:02:45,602 | ...چی شد | ...چی شد |
963 | 01:02:50,649 | 01:02:53,902 | اگه کسی رو میخوای، بهش بگو | اگه کسی رو میخوای، بهش بگو |
964 | 01:02:53,986 | 01:02:58,407 | من میخوام کسی باشم که تو نیاز داری | من میخوام کسی باشم که تو نیاز داری |
965 | 01:02:59,908 | 01:03:02,286 | ...اون حتماً میخواسته با کسی باشه که دوسش داره | ...اون حتماً میخواسته با کسی باشه که دوسش داره |
966 | 01:03:06,290 | 01:03:08,334 | تو دقیقه های آخرش | تو دقیقه های آخرش |
967 | 01:03:09,626 | 01:03:11,003 | چیکار داشتم میکردم؟ | چیکار داشتم میکردم؟ |
968 | 01:03:11,086 | 01:03:12,880 | چیزی نمیدونستم | چیزی نمیدونستم |
969 | 01:03:14,715 | 01:03:15,799 | احساس تأسف | احساس تأسف |
970 | 01:03:16,467 | 01:03:17,843 | و ناتوانی میکرد | و ناتوانی میکرد |
971 | 01:03:18,927 | 01:03:21,096 | الآن دو نفر هستن | الآن دو نفر هستن |
972 | 01:03:21,972 | 01:03:23,098 | که تو رو درک میکنن | که تو رو درک میکنن |
973 | 01:03:24,058 | 01:03:25,601 | گذشتهات انقدر عذاب آور بوده؟ | گذشتهات انقدر عذاب آور بوده؟ |
974 | 01:03:26,518 | 01:03:28,103 | انقدر عذاب آور که یه شروع تازه بخوای؟ | انقدر عذاب آور که یه شروع تازه بخوای؟ |
975 | 01:03:29,063 | 01:03:30,230 | اونجوری بود؟ | اونجوری بود؟ |
976 | 01:03:30,314 | 01:03:31,857 | کسی که عاشقت بود؟ | کسی که عاشقت بود؟ |
977 | 01:03:33,108 | 01:03:35,110 | حتماً ازش متنفری | حتماً ازش متنفری |
978 | 01:03:39,031 | 01:03:41,742 | اصلاً میدونی من چرا برای 500 سال کارآگاه بودم؟ | اصلاً میدونی من چرا برای 500 سال کارآگاه بودم؟ |
979 | 01:03:42,409 | 01:03:44,119 | و چه کارهایی کردم که الآن اینجا باشم؟ | و چه کارهایی کردم که الآن اینجا باشم؟ |
980 | 01:03:45,704 | 01:03:47,998 | نمیتونم بزارم کارِت برسه به جهنمِخاموش | نمیتونم بزارم کارِت برسه به جهنمِخاموش |
981 | 01:03:59,593 | 01:04:01,637 | این شماره باید درست باشه | این شماره باید درست باشه |
982 | 01:04:03,639 | 01:04:05,182 | چرا بر نمیداره؟ | چرا بر نمیداره؟ |
983 | 01:04:11,480 | 01:04:13,273 | چی شده؟ | چی شده؟ |
984 | 01:04:15,150 | 01:04:16,443 | چرا الآن برگشتی؟ | چرا الآن برگشتی؟ |
985 | 01:04:18,195 | 01:04:19,363 | خرید سبزیجات چی شد؟ | خرید سبزیجات چی شد؟ |
986 | 01:04:25,452 | 01:04:27,663 | چی شده؟ اتفاقی افتاده؟ | چی شده؟ اتفاقی افتاده؟ |
987 | 01:04:31,208 | 01:04:32,126 | تو | تو |
988 | 01:04:34,169 | 01:04:35,337 | کی هستی؟ | کی هستی؟ |
989 | 01:04:36,588 | 01:04:37,673 | در مورد چی حرف میزنی؟ | در مورد چی حرف میزنی؟ |
990 | 01:04:38,507 | 01:04:39,800 | تو کی هستی؟ | تو کی هستی؟ |
991 | 01:04:49,022 | 01:05:11,679 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
992 | 01:05:11,704 | 01:05:16,437 | بار مرموز سنگاب | بار مرموز سنگاب |
993 | 01:05:16,462 | 01:05:18,338 | شما ها توی زندگی قبلیتون با هم قرار گذاشتین؟ | شما ها توی زندگی قبلیتون با هم قرار گذاشتین؟ |
994 | 01:05:18,422 | 01:05:19,256 | هی | هی |
995 | 01:05:19,756 | 01:05:20,716 | بله | بله |
996 | 01:05:20,799 | 01:05:22,301 | کار اشتباهی کردم؟ | کار اشتباهی کردم؟ |
997 | 01:05:22,384 | 01:05:23,427 | آره. تو خیلی خوشتیپی | آره. تو خیلی خوشتیپی |
998 | 01:05:23,510 | 01:05:25,053 | پرسیدم که تو این لباس خوبم؟ | پرسیدم که تو این لباس خوبم؟ |
999 | 01:05:25,137 | 01:05:26,847 | آره، خیلی خوب شدی | آره، خیلی خوب شدی |
1000 | 01:05:28,015 | 01:05:28,974 | !نه! حق نداری | !نه! حق نداری |
1001 | 01:05:29,057 | 01:05:31,643 | در موردِ چی حرف میزنی؟ | در موردِ چی حرف میزنی؟ |
1002 | 01:05:31,727 | 01:05:32,561 | خودت رو نشون بده | خودت رو نشون بده |
1003 | 01:05:32,769 | 01:05:34,146 | گفتم خودت رو نشون بده | گفتم خودت رو نشون بده |
1004 | 01:05:34,646 | 01:05:36,148 | تو کی هستی؟ | تو کی هستی؟ |
1005 | 01:05:36,732 | 01:05:38,192 | لطفاً به من بگو تو کی هستی؟ | لطفاً به من بگو تو کی هستی؟ |
1006 | 01:05:38,275 | 01:05:40,277 | مادر و دختر یه پایان غم انگیز داشتن | مادر و دختر یه پایان غم انگیز داشتن |
1007 | 01:05:40,360 | 01:05:41,236 | ...اسمش | ...اسمش |
1008 | 01:05:41,320 | 01:05:44,323 | ...لطفاً، ایندفعه بهم اعتماد کن | ...لطفاً، ایندفعه بهم اعتماد کن |
1009 | 01:05:44,348 | 01:05:52,873 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |