# Start End Original Translated
1 00:00:00,001 00:00:12,336 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
2 00:00:12,361 00:00:14,697 تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال
3 00:00:14,751 00:00:16,294 خیالی هستند و واقعیت ندارند خیالی هستند و واقعیت ندارند
4 00:00:19,339 00:00:20,840 برای 500 سال برای 500 سال
5 00:00:21,716 00:00:23,134 شکنجه های جهنم رو تحمل کردی شکنجه های جهنم رو تحمل کردی
6 00:00:23,885 00:00:25,928 بالاخره حکمت داره به پایان میرسه بالاخره حکمت داره به پایان میرسه
7 00:00:26,596 00:00:28,056 پس چرا داری اینکار رو میکنی؟ پس چرا داری اینکار رو میکنی؟
8 00:00:30,975 00:00:32,226 وون هیونگ با من بیا وون هیونگ با من بیا
9 00:00:32,810 00:00:34,270 خودم برت می‌گردونم خودم برت می‌گردونم
10 00:00:34,353 00:00:35,772 لطفاً بکش کنار لطفاً بکش کنار
11 00:00:35,855 00:00:38,566 من با وول جو و ولیعهد کار ناتموم دارم من با وول جو و ولیعهد کار ناتموم دارم
12 00:00:38,649 00:00:40,735 چه نقشه‌ای داری؟ چه نقشه‌ای داری؟
13 00:00:40,818 00:00:42,904 اون ولیعد بود که سرم رو برید اون ولیعد بود که سرم رو برید
14 00:00:42,987 00:00:46,532 و با اینکار به آرزوهام پایان داد و با اینکار به آرزوهام پایان داد
15 00:00:47,116 00:00:50,370 منصفانه نیست که منم همون کار رو باهاش بکنم؟ منصفانه نیست که منم همون کار رو باهاش بکنم؟
16 00:00:51,412 00:00:53,414 اون دختری که اون بهش برگشت اون دختری که اون بهش برگشت
17 00:00:54,624 00:00:56,584 حتی بعد از مرگش حتی بعد از مرگش
18 00:00:57,585 00:00:59,045 وقتی که وول جو توی ماموریتش شکست خورد وقتی که وول جو توی ماموریتش شکست خورد
19 00:00:59,128 00:01:00,880 و توی جهنمِ‌خاموش گیر افتاد و توی جهنمِ‌خاموش گیر افتاد
20 00:01:01,464 00:01:03,424 خون گریه میکنه و درد رو حس میکنه خون گریه میکنه و درد رو حس میکنه
21 00:01:04,634 00:01:06,052 جوری که تا حالا احساس نکرده جوری که تا حالا احساس نکرده
22 00:01:06,761 00:01:08,054 تو تا همین الان هم تو تا همین الان هم
23 00:01:09,013 00:01:10,932 باعث عذابشون شدی باعث عذابشون شدی
24 00:01:11,015 00:01:12,809 اما تمام اون عذاب ها به چیزی که من تحمل کردم حتی نزدیک هم نیست اما تمام اون عذاب ها به چیزی که من تحمل کردم حتی نزدیک هم نیست
25 00:01:14,143 00:01:16,479 به 500 سال عذابی که من توی جهنم کشیدم به 500 سال عذابی که من توی جهنم کشیدم
26 00:01:21,025 00:01:22,110 این تازه شروعِ کاره این تازه شروعِ کاره
27 00:01:23,111 00:01:25,154 اونها به چیزی که لیاقتش رو دارن میرسن اونها به چیزی که لیاقتش رو دارن میرسن
28 00:01:27,031 00:01:28,032 همه‌اش رو همه‌اش رو
29 00:01:28,533 00:01:29,700 تو هنوز تو هنوز
30 00:01:31,661 00:01:32,912 منو نا امید میکنی منو نا امید میکنی
31 00:01:48,636 00:01:51,097 باهاش نجنگ تو اونقدر قوی نیستی باهاش نجنگ تو اونقدر قوی نیستی
32 00:01:51,180 00:01:53,474 تو همیشه طرف ولیعهد رو گرفتی پدر تو همیشه طرف ولیعهد رو گرفتی پدر
33 00:01:55,601 00:01:57,895 حتی توی لحظه‌ی مردنم حتی توی لحظه‌ی مردنم
34 00:01:58,729 00:02:00,231 چرا حتی یک دفعه چرا حتی یک دفعه
35 00:02:01,774 00:02:03,734 طرف منو نگرفتی؟ طرف منو نگرفتی؟
36 00:02:05,361 00:02:07,947 تا حالا منو به عنوان پسرت به حساب آوردی؟ تا حالا منو به عنوان پسرت به حساب آوردی؟
37 00:02:12,910 00:02:14,745 نمیبینی که هر کاری که میکنم نمیبینی که هر کاری که میکنم
38 00:02:15,455 00:02:18,166 برای اینه که تو دوستم داشته باشی؟ برای اینه که تو دوستم داشته باشی؟
39 00:02:20,751 00:02:22,128 مثل پدری که پسرش رو دوست داره؟ مثل پدری که پسرش رو دوست داره؟
40 00:02:46,784 00:02:49,370 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
41 00:02:57,497 00:03:01,209 عینک آفتابی، چک شد نمک، چک شد عینک آفتابی، چک شد نمک، چک شد
42 00:03:01,292 00:03:02,835 برای کار حاضرم برای کار حاضرم
43 00:03:05,087 00:03:07,173 فکر کنم بهترین کار اینه که احساساتم رو بگم فکر کنم بهترین کار اینه که احساساتم رو بگم
44 00:03:07,882 00:03:09,634 من حسی بهت ندارم من حسی بهت ندارم
45 00:03:13,679 00:03:15,306 با پوشیدن اینها میتونم جلوی دیدن روح ها رو بگیرم با پوشیدن اینها میتونم جلوی دیدن روح ها رو بگیرم
46 00:03:16,933 00:03:18,893 ولی در مورد دیدن یئو رین میتونم چیکار کنم؟ ولی در مورد دیدن یئو رین میتونم چیکار کنم؟
47 00:03:20,645 00:03:23,272 آقای هان توی روز تعطیلتون خوب استراحت کردید؟ آقای هان توی روز تعطیلتون خوب استراحت کردید؟
48 00:03:23,356 00:03:26,150 حالتون خوب نبود- الآن بهتر شدم- حالتون خوب نبود- الآن بهتر شدم-
49 00:03:26,984 00:03:28,819 سالم بودن چه کمکی میکنه سالم بودن چه کمکی میکنه
50 00:03:29,195 00:03:31,447 وقتی قلبش هنوز هم شکسته‌اس وقتی قلبش هنوز هم شکسته‌اس
51 00:03:32,114 00:03:34,075 کار و بارت با خانم کانگ جور شد؟ کار و بارت با خانم کانگ جور شد؟
52 00:03:34,659 00:03:36,953 ما حتی بعد از شام شما دوتا رو باهم فرستادیم خونه ما حتی بعد از شام شما دوتا رو باهم فرستادیم خونه
53 00:03:37,036 00:03:37,870 ...خب ...خب
54 00:03:37,954 00:03:39,330 فکر کنم جور نشد فکر کنم جور نشد
55 00:03:40,373 00:03:41,415 اگرچه عجیبه اگرچه عجیبه
56 00:03:41,958 00:03:44,085 وقتی تو مریض شدی اون واقعاً نگران شد وقتی تو مریض شدی اون واقعاً نگران شد
57 00:03:44,710 00:03:47,922 درسته،دیروز چند دفعه دیدم که به اینجا سر زد درسته،دیروز چند دفعه دیدم که به اینجا سر زد
58 00:03:48,631 00:03:50,132 مطمئنم که دلیلِ دیگه ای داشته مطمئنم که دلیلِ دیگه ای داشته
59 00:03:50,383 00:03:52,718 به هرحال، مرسی که به فکرمین به هرحال، مرسی که به فکرمین
60 00:03:53,219 00:03:55,429 بببن چقدر زود کوتاه اومدی بببن چقدر زود کوتاه اومدی
61 00:03:55,513 00:03:58,432 کانگ به از اون نوع آدما نیست که با کارهاش توجه دخترها رو جلب کنه کانگ به از اون نوع آدما نیست که با کارهاش توجه دخترها رو جلب کنه
62 00:03:58,516 00:04:00,810 بیشتر از نوعِ هر روز عاشقتر از دیروزه بیشتر از نوعِ هر روز عاشقتر از دیروزه
63 00:04:02,228 00:04:05,147 آقای ما بهترین راه برای نزدیک شدن همکارها به هم آقای ما بهترین راه برای نزدیک شدن همکارها به هم
64 00:04:05,231 00:04:07,733 اینه که مجبورشون کنید با هم کار کنند اینه که مجبورشون کنید با هم کار کنند
65 00:04:07,817 00:04:09,360 بله حتماً بله حتماً
66 00:04:10,403 00:04:11,362 دقیقاً دقیقاً
67 00:04:21,956 00:04:24,250 ...چرا آقای ما منو فرستاد که ...چرا آقای ما منو فرستاد که
68 00:04:34,176 00:04:35,344 تو باید چیکار کنی تو باید چیکار کنی
69 00:04:36,596 00:04:39,223 تنها کاری که باید بکنه اینه که باهاش تماس چشمی نداشته بلشی تنها کاری که باید بکنه اینه که باهاش تماس چشمی نداشته بلشی
70 00:04:40,099 00:04:41,726 و اگر هم این کار رو کردی وحشت زده نشو و اگر هم این کار رو کردی وحشت زده نشو
71 00:04:42,476 00:04:45,896 باید یه جای دیگه رو نگاه کنی انگار که اصلاً چیزی ندیدی باید یه جای دیگه رو نگاه کنی انگار که اصلاً چیزی ندیدی
72 00:04:47,481 00:04:49,817 باشه، جوری نقش بازی میکنم که انگار اصلاً ندیدمش باشه، جوری نقش بازی میکنم که انگار اصلاً ندیدمش
73 00:04:50,568 00:04:52,361 وحشت زده نشو و یه جای دیگه رو نگاه کن وحشت زده نشو و یه جای دیگه رو نگاه کن
74 00:05:08,461 00:05:11,339 مردِ جوان، میتونی منو ببینی یا نه؟ مردِ جوان، میتونی منو ببینی یا نه؟
75 00:05:15,134 00:05:16,427 داری چیکار میکنی اینجا؟ داری چیکار میکنی اینجا؟
76 00:05:18,095 00:05:21,265 !باشه،ببخشید از پسش بر میام قول میدم !باشه،ببخشید از پسش بر میام قول میدم
77 00:05:26,187 00:05:27,104 یئو رین؟ یئو رین؟
78 00:05:28,856 00:05:31,442 کجا رفت؟ یه لحظه پیش اینجا بود کجا رفت؟ یه لحظه پیش اینجا بود
79 00:05:32,485 00:05:34,445 توهم زدم؟- چی؟- توهم زدم؟- چی؟-
80 00:05:35,863 00:05:36,989 کسی اینجا بود؟ کسی اینجا بود؟
81 00:05:37,948 00:05:39,241 با اون چیزی که به چشمات زدی اصلاً میتونی ببینی؟ با اون چیزی که به چشمات زدی اصلاً میتونی ببینی؟
82 00:05:40,534 00:05:42,703 ...این، خب اینجا خیلی روشنه ...این، خب اینجا خیلی روشنه
83 00:05:45,706 00:05:47,041 به هر حال، چی باعث شد که بیای اینجا؟ به هر حال، چی باعث شد که بیای اینجا؟
84 00:05:47,124 00:05:48,959 داشتم چرخ ها رو جمع میکردم و گشت هم میزدم داشتم چرخ ها رو جمع میکردم و گشت هم میزدم
85 00:05:49,960 00:05:51,754 بزار کمکت کنم- نمیخواد خودم میتونم- بزار کمکت کنم- نمیخواد خودم میتونم-
86 00:05:51,837 00:05:52,755 نه بزار نه بزار
87 00:06:02,973 00:06:03,933 بخشید بابتش بخشید بابتش
88 00:06:05,476 00:06:06,936 لطفاً اینجوری نباش لطفاً اینجوری نباش
89 00:06:07,978 00:06:10,231 چی؟- انقدر مراقبم نباش- چی؟- انقدر مراقبم نباش-
90 00:06:10,815 00:06:13,693 چرا همیشه معذرت خواهی میکنی؟ من باید عذرخواهی کنم چرا همیشه معذرت خواهی میکنی؟ من باید عذرخواهی کنم
91 00:06:14,402 00:06:15,903 همه اینا تقصیر منه همه اینا تقصیر منه
92 00:06:16,487 00:06:18,280 مگه تو چه کار اشتباهی کردی؟ مگه تو چه کار اشتباهی کردی؟
93 00:06:19,448 00:06:20,991 ...من یهو بوسیدمت ...من یهو بوسیدمت
94 00:06:28,916 00:06:29,959 اوه،اون اوه،اون
95 00:06:32,128 00:06:33,921 اولین بوسه من بود اولین بوسه من بود
96 00:06:34,505 00:06:36,507 اینکه احساس میکنی باید بابتش عذرخواهی کنی اذیتم میکنه اینکه احساس میکنی باید بابتش عذرخواهی کنی اذیتم میکنه
97 00:06:43,806 00:06:45,808 ...خدایا باید میگفتم- منم همینطور- ...خدایا باید میگفتم- منم همینطور-
98 00:06:46,976 00:06:48,185 اولین بوسه منم بود اولین بوسه منم بود
99 00:06:48,894 00:06:49,729 چی؟ چی؟
100 00:06:49,812 00:06:51,814 تا قبل از اون هیچ کس رو نبوسیده بودم تا قبل از اون هیچ کس رو نبوسیده بودم
101 00:06:52,273 00:06:54,191 پس فقط از شانس استفاده کردم و انتخابش کردم پس فقط از شانس استفاده کردم و انتخابش کردم
102 00:06:54,275 00:06:57,486 اگه زیاد باورش نمیکردی منم ازش خوشم میومد اگه زیاد باورش نمیکردی منم ازش خوشم میومد
103 00:06:58,779 00:06:59,947 تو هم همینطور؟ تو هم همینطور؟
104 00:07:01,782 00:07:04,285 ...ما برای همدیگه اولین- لطفاً بس کن- ...ما برای همدیگه اولین- لطفاً بس کن-
105 00:07:05,119 00:07:08,164 بیا برگردیم سر کارمون، باشه؟ تو باید چرخ ها رو تمیز کنی بیا برگردیم سر کارمون، باشه؟ تو باید چرخ ها رو تمیز کنی
106 00:07:08,914 00:07:10,040 حتماً حتماً
107 00:07:19,717 00:07:20,760 واقعاً؟ واقعاً؟
108 00:07:21,635 00:07:23,095 تو دوست سامشینی تو دوست سامشینی
109 00:07:23,179 00:07:25,306 و میتونی با یوم را ده وانگ خصوصی حرف بزنی و میتونی با یوم را ده وانگ خصوصی حرف بزنی
110 00:07:25,389 00:07:27,266 چرا دنبال یه فالگیر میگردی؟ چرا دنبال یه فالگیر میگردی؟
111 00:07:27,975 00:07:29,560 میخوام شانسم رو بدونم میخوام شانسم رو بدونم
112 00:07:29,643 00:07:32,229 و درباره چیزهایی که باید مراقبشون باشم، بپرسم و درباره چیزهایی که باید مراقبشون باشم، بپرسم
113 00:07:32,313 00:07:35,441 به جای اینکار از من بپرس از الکل دور بمون و مثل طلا بدرخش به جای اینکار از من بپرس از الکل دور بمون و مثل طلا بدرخش
114 00:07:36,108 00:07:37,443 حتماً خودشه حتماً خودشه
115 00:07:43,616 00:07:46,952 سلام خانم. خاله و دایی‌ام با من هستن تا اتاق رو چک کنن سلام خانم. خاله و دایی‌ام با من هستن تا اتاق رو چک کنن
116 00:07:47,036 00:07:50,790 از جایی که هستی بیا بیرون بزار اگه کینه ای داری برات حلش کنم از جایی که هستی بیا بیرون بزار اگه کینه ای داری برات حلش کنم
117 00:07:50,873 00:07:52,208 دوباره اونه؟ دوباره اونه؟
118 00:07:52,291 00:07:56,128 شبیه به اون کلاهبرداری که توی جادوگر یخی دیدیم نیست؟ شبیه به اون کلاهبرداری که توی جادوگر یخی دیدیم نیست؟
119 00:07:56,962 00:07:57,797 خودشه مگه نه؟ خودشه مگه نه؟
120 00:08:00,382 00:08:03,469 روح یک مرد جوان به تو چسبیده روح یک مرد جوان به تو چسبیده
121 00:08:03,552 00:08:05,137 برای همینه که نمیتونی برای خودت مردی پیدا کنی برای همینه که نمیتونی برای خودت مردی پیدا کنی
122 00:08:05,221 00:08:06,472 چی؟ واقعاً؟ چی؟ واقعاً؟
123 00:08:07,097 00:08:09,809 یه تعویذ چطوره؟ واقعا به یدونه نیاز داری یه تعویذ چطوره؟ واقعا به یدونه نیاز داری
124 00:08:09,892 00:08:12,311 چه قیمته؟- فقط 50000 وون- چه قیمته؟- فقط 50000 وون-
125 00:08:12,394 00:08:15,564 یه داد و ستده اگه در نظر بگیری که چطوری زندگیت رو تغییر میده یه داد و ستده اگه در نظر بگیری که چطوری زندگیت رو تغییر میده
126 00:08:16,524 00:08:18,567 روحِ یک مرد جوان؟ پشمام روحِ یک مرد جوان؟ پشمام
127 00:08:20,402 00:08:23,072 نوه ات اخیراً مرده، درسته؟ نوه ات اخیراً مرده، درسته؟
128 00:08:23,656 00:08:24,865 بله، درسته بله، درسته
129 00:08:24,949 00:08:26,617 مامان بزرگت داره میگه مامان بزرگت داره میگه
130 00:08:26,992 00:08:30,204 که از پرسیدن اینکه چرا نمیتونی یه مرد واسه خودت پیدا کنی از دیگران دست برداریو که از پرسیدن اینکه چرا نمیتونی یه مرد واسه خودت پیدا کنی از دیگران دست برداریو
131 00:08:30,287 00:08:31,872 پاشی بری بیرون پاشی بری بیرون
132 00:08:31,956 00:08:33,749 سرِ یه قراری مهمونی‌ای چیزی سرِ یه قراری مهمونی‌ای چیزی
133 00:08:33,833 00:08:35,668 داره بهت میگه به خودت بیا- ای فضول- داره بهت میگه به خودت بیا- ای فضول-
134 00:08:36,293 00:08:39,046 مثل غُراییه که مادربزرگم همیشه بهم میزد مثل غُراییه که مادربزرگم همیشه بهم میزد
135 00:08:40,089 00:08:42,883 واقعاً الان کنارمه؟ واقعاً الان کنارمه؟
136 00:08:42,967 00:08:45,719 آره، پس دست از پول حروم کردن بردارو آره، پس دست از پول حروم کردن بردارو
137 00:08:46,136 00:08:47,555 یالا از اینجا برو بیرون یالا از اینجا برو بیرون
138 00:08:47,638 00:08:48,514 ... نه وایسا ... نه وایسا
139 00:08:48,597 00:08:50,057 اگه 30,000 وُن بدیم،اشکالی نداره اگه 30,000 وُن بدیم،اشکالی نداره
140 00:08:50,140 00:08:52,726 روز خوبی داشته باشید- نه، صبر کن- روز خوبی داشته باشید- نه، صبر کن-
141 00:08:55,271 00:08:57,481 تو همون خانم اون روزی تو همون خانم اون روزی
142 00:08:58,023 00:09:00,359 چرا همش مشتریامو میپرونی؟ چرا همش مشتریامو میپرونی؟
143 00:09:00,442 00:09:02,736 چون تو داری سر ملتو کلاه میذاری چون تو داری سر ملتو کلاه میذاری
144 00:09:03,028 00:09:04,822 وقتی همینجوری الکی دهنتو باز میکنی وقتی همینجوری الکی دهنتو باز میکنی
145 00:09:04,905 00:09:07,283 نه تنها خودت بلکه بقیه رو هم به خطر می‌ندازی نه تنها خودت بلکه بقیه رو هم به خطر می‌ندازی
146 00:09:07,366 00:09:08,409 گرفتی؟ گرفتی؟
147 00:09:08,492 00:09:11,495 بانوی بزرگ وول ها باید فوراً بریم بانوی بزرگ وول ها باید فوراً بریم
148 00:09:11,579 00:09:15,082 بعنوان کسی که دو تا پیراهن !ازت بیشتر پاره کرده دارم بهت میگم بعنوان کسی که دو تا پیراهن !ازت بیشتر پاره کرده دارم بهت میگم
149 00:09:18,669 00:09:21,463 باید یه بار برم فال تاروت بگیرم باید یه بار برم فال تاروت بگیرم
150 00:09:22,423 00:09:24,466 چرا، واسه اینکه فالگیره رو بزنی داغون کنی؟ چرا، واسه اینکه فالگیره رو بزنی داغون کنی؟
151 00:09:24,550 00:09:25,676 عجیب شدی عجیب شدی
152 00:09:26,510 00:09:27,761 یه دفعه چت شده؟ یه دفعه چت شده؟
153 00:09:28,762 00:09:30,806 هیچی فقط این روزا یه سری خواب عجیب میبینم هیچی فقط این روزا یه سری خواب عجیب میبینم
154 00:09:30,890 00:09:33,142 هربار توی خواب میبینم خوردم به درای بسته هربار توی خواب میبینم خوردم به درای بسته
155 00:09:35,144 00:09:37,688 نمیتونی خودت خواب خودتو بسازی؟ نمیتونی خودت خواب خودتو بسازی؟
156 00:09:37,771 00:09:39,607 اگه میشد فقط خوابای خوش یمن ببینی عالی میشد اگه میشد فقط خوابای خوش یمن ببینی عالی میشد
157 00:09:40,190 00:09:42,109 حتی آرایشگرام نمیتونن موهای پشت سر خودشونو کوتاه کنن حتی آرایشگرام نمیتونن موهای پشت سر خودشونو کوتاه کنن
158 00:09:44,862 00:09:45,738 بانو وول ها،نه سونبه‌نیم بانو وول ها،نه سونبه‌نیم
159 00:09:45,821 00:09:47,740 به کمکت احتیاج دارم به کمکت احتیاج دارم
160 00:09:47,823 00:09:49,783 وا دنبالمون کرده؟ وا دنبالمون کرده؟
161 00:09:49,867 00:09:52,077 تو اوندفعه به روح توی خونه کمک کردی تو اوندفعه به روح توی خونه کمک کردی
162 00:09:52,161 00:09:55,247 وقتی حتی به مرده‌ها کمک می‌کنی نمیشه به منم کمک کنی کینه مو کنار بزارم؟ وقتی حتی به مرده‌ها کمک می‌کنی نمیشه به منم کمک کنی کینه مو کنار بزارم؟
163 00:09:55,331 00:09:56,624 کینه؟ کینه؟
164 00:09:57,124 00:10:00,586 شاید به نظر نیاد ولی من قبلاً یه فالگیر خیلی بااستعدادی بودم شاید به نظر نیاد ولی من قبلاً یه فالگیر خیلی بااستعدادی بودم
165 00:10:00,878 00:10:02,463 ولی مدام اتصالمو از دست میدادم ولی مدام اتصالمو از دست میدادم
166 00:10:02,546 00:10:04,757 حالا دیگه حتی نمیتونم روحامو ببینم حالا دیگه حتی نمیتونم روحامو ببینم
167 00:10:05,341 00:10:08,135 کم کم حتی از پس از مخارج زندگیمم بر نمیام کم کم حتی از پس از مخارج زندگیمم بر نمیام
168 00:10:08,218 00:10:10,304 این به عنوان حلو فصل یه کینه حساب میشه این به عنوان حلو فصل یه کینه حساب میشه
169 00:10:10,846 00:10:14,350 نمیشه بهم کمک کنی که دوباره ارواحو ببینم نمیشه بهم کمک کنی که دوباره ارواحو ببینم
170 00:10:14,892 00:10:17,686 دیگه میخوام دست از کلاهبرداری واسه گذروندن زندگی بردارم دیگه میخوام دست از کلاهبرداری واسه گذروندن زندگی بردارم
171 00:10:17,770 00:10:20,606 ممکنه علم غیبت از بین رفته باشه ممکنه علم غیبت از بین رفته باشه
172 00:10:20,689 00:10:22,608 ولی دقیقاً جای درستی اومدی ولی دقیقاً جای درستی اومدی
173 00:10:22,691 00:10:24,944 دیگه نمیتونی ارواحو ببینی دیگه نمیتونی ارواحو ببینی
174 00:10:25,027 00:10:27,655 چون علم غیبی که جهان پس از مرگو چون علم غیبی که جهان پس از مرگو
175 00:10:27,988 00:10:30,824 به دنیای زندگان وصل میکنه بسته شده به دنیای زندگان وصل میکنه بسته شده
176 00:10:30,950 00:10:33,202 برو خدا رو شکر کن که توی همچین شرایطی به من برخوردی برو خدا رو شکر کن که توی همچین شرایطی به من برخوردی
177 00:10:33,285 00:10:34,536 ...پس،شما ...پس،شما
178 00:10:34,620 00:10:36,622 آره، من دوباره در علم غیبو به روت باز می‌کنم آره، من دوباره در علم غیبو به روت باز می‌کنم
179 00:10:37,027 00:10:40,196 درو باز کــــــن درو باز کــــــن
180 00:10:40,280 00:10:43,617 در دنیای علم غیب در دنیای علم غیب
181 00:10:44,546 00:10:46,131 پس اون در اینجا بود پس اون در اینجا بود
182 00:10:46,298 00:10:49,218 بهت که گفتم، باز کردنو بستنش مثل آب خوردنه بهت که گفتم، باز کردنو بستنش مثل آب خوردنه
183 00:10:49,301 00:10:52,304 یه بار اومدم اینجا که درو برای کانگ به ببندم یه بار اومدم اینجا که درو برای کانگ به ببندم
184 00:10:52,388 00:10:54,014 اون دیگه ازاین به بعد مورد خاص نیست اون دیگه ازاین به بعد مورد خاص نیست
185 00:10:57,267 00:10:58,310 چرا همچینه؟ چرا همچینه؟
186 00:10:58,936 00:11:00,062 باز نمیشه؟ باز نمیشه؟
187 00:11:04,566 00:11:05,776 اینجا رو بکش اینجا رو بکش
188 00:11:10,531 00:11:11,699 ...چه کوفتیه ...چه کوفتیه
189 00:11:11,782 00:11:12,866 بذار ببینم بذار ببینم
190 00:11:15,119 00:11:16,245 وایسا وایسا
191 00:11:16,704 00:11:18,205 این چیه؟ این چیه؟
192 00:11:19,289 00:11:20,791 بسته شده؟ بسته شده؟
193 00:11:22,292 00:11:23,794 در علم غیب؟- بله- در علم غیب؟- بله-
194 00:11:24,003 00:11:25,754 یدفعه‌ای چرا بسته شده؟ یدفعه‌ای چرا بسته شده؟
195 00:11:26,130 00:11:27,798 آها،حتماً نشنیدید آها،حتماً نشنیدید
196 00:11:28,340 00:11:32,302 چون قانون بعد از یه حادثه‌ی ناگوار اصلاح شد چون قانون بعد از یه حادثه‌ی ناگوار اصلاح شد
197 00:11:32,386 00:11:33,595 حادثه؟- بله- حادثه؟- بله-
198 00:11:34,138 00:11:37,307 برای اولین بار بعد از هزار سال برای اولین بار بعد از هزار سال
199 00:11:37,391 00:11:40,060 امپراطور جید تصمیم گرفته برای نجات آدمی امپراطور جید تصمیم گرفته برای نجات آدمی
200 00:11:40,144 00:11:41,937 یک راهب نیرومندو به دنیای زندگان بفرسته یک راهب نیرومندو به دنیای زندگان بفرسته
201 00:11:42,563 00:11:46,942 ولی پارسال، یک نفر در علم غیبشو بست ولی پارسال، یک نفر در علم غیبشو بست
202 00:11:49,403 00:11:50,988 !باورم نمیشه !باورم نمیشه
203 00:11:51,363 00:11:54,033 بچه‌ی شش سالت میخواد راهب بشه؟ بچه‌ی شش سالت میخواد راهب بشه؟
204 00:11:55,117 00:11:58,245 حتما از نگرانی داری میمیری حتما از نگرانی داری میمیری
205 00:11:59,872 00:12:02,332 حالا اول یه نوشیدنی بزن حالا اول یه نوشیدنی بزن
206 00:12:06,712 00:12:09,506 آخه چرا باید کسی همچین کار مضحکی بکنه؟ آخه چرا باید کسی همچین کار مضحکی بکنه؟
207 00:12:13,135 00:12:14,136 منم همینو میگم منم همینو میگم
208 00:12:14,219 00:12:17,139 هر کیم این کارو کرده،همینجوری درو نبسته که هر کیم این کارو کرده،همینجوری درو نبسته که
209 00:12:19,016 00:12:20,392 در دنیای علم غیب در دنیای علم غیب
210 00:12:23,604 00:12:26,273 اینجوری دیگه دوباره باز نمیشه اینجوری دیگه دوباره باز نمیشه
211 00:12:27,232 00:12:29,610 !یه کینه‌ی دیگه حل شد !یه کینه‌ی دیگه حل شد
212 00:12:31,945 00:12:33,238 یه نفر درو جوش داده؟ یه نفر درو جوش داده؟
213 00:12:33,906 00:12:35,699 عجب احمقی بوده عجب احمقی بوده
214 00:12:37,493 00:12:39,995 اگه درو جوش نداده بودن اگه درو جوش نداده بودن
215 00:12:40,079 00:12:41,330 اون راهب میتونست کلی روحو نجات بده اون راهب میتونست کلی روحو نجات بده
216 00:12:41,914 00:12:46,627 خوب حالا چیکار میشه کرد که درو برای آدما باز کرد؟ خوب حالا چیکار میشه کرد که درو برای آدما باز کرد؟
217 00:12:46,710 00:12:49,046 باز نمیشه بسته هم نمیشه باز نمیشه بسته هم نمیشه
218 00:12:49,630 00:12:53,592 حالا دیگه فقط دستور خدایان و نیروی طبیعت حالا دیگه فقط دستور خدایان و نیروی طبیعت
219 00:12:53,675 00:12:55,886 میتونه درو باز کنه میتونه درو باز کنه
220 00:12:55,969 00:12:58,222 این قانون اصلاح شده‌ست این قانون اصلاح شده‌ست
221 00:12:58,305 00:13:01,308 ببخشید،نمیشه حداقل ببخشید،نمیشه حداقل
222 00:13:01,558 00:13:04,770 یه شانس بهم بدین که درو باز کنم؟ یه شانس بهم بدین که درو باز کنم؟
223 00:13:05,104 00:13:06,772 معلومه که نه معلومه که نه
224 00:13:07,815 00:13:09,608 قانون آخرت مسخره بازی که نیست قانون آخرت مسخره بازی که نیست
225 00:13:10,275 00:13:12,945 بسه دیگه، بیا یارو رو بفرستیمش بره بسه دیگه، بیا یارو رو بفرستیمش بره
226 00:13:13,028 00:13:14,613 مجبوره یه شغل دیگه پیدا کنه مجبوره یه شغل دیگه پیدا کنه
227 00:13:15,155 00:13:17,491 چی میگی؟ کانگ به چی؟ چی میگی؟ کانگ به چی؟
228 00:13:18,700 00:13:20,077 وای، کانگ به وای، کانگ به
229 00:13:23,038 00:13:26,208 لطفاً میشه یه فرصت دیگه بهمون بدین لطفاً میشه یه فرصت دیگه بهمون بدین
230 00:13:26,500 00:13:30,045 فقط همین یه بار،خواهش می‌کنم فقط همین یه بار،خواهش می‌کنم
231 00:13:31,713 00:13:33,048 خواهش میکنم خواهش میکنم
232 00:13:33,132 00:13:34,758 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
233 00:13:37,928 00:13:39,596 کانگ به بیچاره کانگ به بیچاره
234 00:13:41,265 00:13:43,475 آخه واسه چی اون درو جوش دادی؟ آخه واسه چی اون درو جوش دادی؟
235 00:13:43,559 00:13:46,228 مامانش کلافه شده بود مامانش کلافه شده بود
236 00:13:46,311 00:13:47,938 واسه همین بهش کمک کردم کینه‌ش حل بشه واسه همین بهش کمک کردم کینه‌ش حل بشه
237 00:13:48,605 00:13:50,232 از کجا میدونستم؟ از کجا میدونستم؟
238 00:13:50,315 00:13:52,442 لازم نبود به خاطر همچین چیزی قانونو عوض کنن لازم نبود به خاطر همچین چیزی قانونو عوض کنن
239 00:13:52,526 00:13:54,444 باید قبل از اینکه باش قرارداد بنویسی چک میکردی باید قبل از اینکه باش قرارداد بنویسی چک میکردی
240 00:13:54,528 00:13:55,487 ولش کن ولش کن
241 00:13:55,571 00:13:58,365 همش بدون فکر عمل می‌کنیو دردسر درست میکنی همش بدون فکر عمل می‌کنیو دردسر درست میکنی
242 00:14:02,244 00:14:04,621 راه حلی نیست؟ راه حلی نیست؟
243 00:14:05,706 00:14:09,126 قراردادی که باهاش نوشتین،میشه ببینم؟ قراردادی که باهاش نوشتین،میشه ببینم؟
244 00:14:09,626 00:14:10,961 قرارداد قرارداد
245 00:14:11,044 00:14:12,921 ماده ‌ی 2 ،وظایف کارگر پاره وقت ماده ‌ی 2 ،وظایف کارگر پاره وقت
246 00:14:13,005 00:14:14,923 واقعاً که مورد خاصیه واقعاً که مورد خاصیه
247 00:14:15,465 00:14:18,051 آدما وقتی که بهش نزدیک میشن مشکلشون رو بهش میگن؟ آدما وقتی که بهش نزدیک میشن مشکلشون رو بهش میگن؟
248 00:14:18,135 00:14:20,470 آره از موقعی که کانگ به رو استخدام کرده آره از موقعی که کانگ به رو استخدام کرده
249 00:14:20,554 00:14:23,056 همش داره سهمیه‌ش پر میشه همش داره سهمیه‌ش پر میشه
250 00:14:23,140 00:14:25,851 مهاجم تیم کوچیک ماست مهاجم تیم کوچیک ماست
251 00:14:27,549 00:14:30,301 مهاجم؟- آره- مهاجم؟- آره-
252 00:14:33,108 00:14:34,610 همونی که توی فوتبال گل میزنه همونی که توی فوتبال گل میزنه
253 00:14:36,486 00:14:39,907 داری میگی وقتی که بحث سهمیه‌ی وول جو میشه خدمتاش خیلی حیاتیه داری میگی وقتی که بحث سهمیه‌ی وول جو میشه خدمتاش خیلی حیاتیه
254 00:14:40,407 00:14:42,743 یه جوری میگی انگار خودت کاراشو ندیدی یه جوری میگی انگار خودت کاراشو ندیدی
255 00:14:42,826 00:14:44,703 آره، درسته آره، درسته
256 00:14:44,786 00:14:47,372 حالا میشه یکم پارتی بازی کنی؟ حالا میشه یکم پارتی بازی کنی؟
257 00:14:47,456 00:14:50,083 حتما یکم آشنا ماشنا داری تو اون دنیا حتما یکم آشنا ماشنا داری تو اون دنیا
258 00:14:50,167 00:14:52,628 خیلی دوست دارم کمکتون کنم، ولی کاری از دستم برنمیاد خیلی دوست دارم کمکتون کنم، ولی کاری از دستم برنمیاد
259 00:14:53,670 00:14:54,588 پس ، پسش بده ببینم پس ، پسش بده ببینم
260 00:14:54,671 00:14:56,798 واسه چی قرارداد میخونی، وقتی کاری از دستت برنمیاد؟ واسه چی قرارداد میخونی، وقتی کاری از دستت برنمیاد؟
261 00:15:00,010 00:15:02,679 اون تنها کسیه که الان مینونه بهم کمک کنه؟ اون تنها کسیه که الان مینونه بهم کمک کنه؟
262 00:15:10,187 00:15:11,730 !دقیقا همون چیزیه که میگم !دقیقا همون چیزیه که میگم
263 00:15:18,695 00:15:19,863 خب، باشه خب، باشه
264 00:15:19,947 00:15:21,740 یه راهی هست یه راهی هست
265 00:15:21,823 00:15:23,075 چیه؟ چیه؟
266 00:15:24,243 00:15:27,079 یه انسانی که میتونه وارد دنیای رویاها بشه و برگرده یه انسانی که میتونه وارد دنیای رویاها بشه و برگرده
267 00:15:27,162 00:15:28,580 و بتونه روحا رو ببینه و بتونه روحا رو ببینه
268 00:15:29,248 00:15:31,833 یعنی اینکه انرژی یین اونو احاطه کرده (انرژی کائنات) یعنی اینکه انرژی یین اونو احاطه کرده (انرژی کائنات)
269 00:15:31,917 00:15:35,420 با انسانی که پر از انرژی یانگ هستش میتونه جور بشه (نوعی از انرژی کائنات) با انسانی که پر از انرژی یانگ هستش میتونه جور بشه (نوعی از انرژی کائنات)
270 00:15:35,504 00:15:36,755 انرژی اونو خنثی کنه انرژی اونو خنثی کنه
271 00:15:37,452 00:15:40,538 مثبت در منفی میشه خنثی مثبت در منفی میشه خنثی
272 00:15:41,426 00:15:43,720 این هماهنگی که بین انرژی یین و یانگ وجود داره این هماهنگی که بین انرژی یین و یانگ وجود داره
273 00:15:44,805 00:15:48,308 یکی که پر از انرری یانگ باشه؟ کسی که با این انرژی به دنیا اومده باشه؟ یکی که پر از انرری یانگ باشه؟ کسی که با این انرژی به دنیا اومده باشه؟
274 00:15:48,392 00:15:50,644 یا یه نفر که واسه یه کشوری باشه که آب و هوای گرم داره؟ یا یه نفر که واسه یه کشوری باشه که آب و هوای گرم داره؟
275 00:15:50,727 00:15:53,021 با اینا حتی نصف کار هم پیش نمیره با اینا حتی نصف کار هم پیش نمیره
276 00:15:53,146 00:15:58,151 منظورم کسیه که روحش هیچی جز انرژی یانگ نداشته باشه منظورم کسیه که روحش هیچی جز انرژی یانگ نداشته باشه
277 00:15:58,694 00:16:02,030 حداقل کسی باشه که قبلا یه سنگ سینابار بوده و با تناسخ الان یه انسان خلق شده حداقل کسی باشه که قبلا یه سنگ سینابار بوده و با تناسخ الان یه انسان خلق شده
278 00:16:02,614 00:16:03,699 سینابار؟ (یه سنگ با کریستالها ی قرمز رنگ) سینابار؟ (یه سنگ با کریستالها ی قرمز رنگ)
279 00:16:32,352 00:16:34,146 این سنگ سیناباره این سنگ سیناباره
280 00:16:34,730 00:16:37,149 تاحالا همچین سنگ مرموزی ندیده بودم تاحالا همچین سنگ مرموزی ندیده بودم
281 00:16:37,733 00:16:38,900 خیلی قشنگه خیلی قشنگه
282 00:16:41,361 00:16:44,281 ...وقتی ارواح دنبال انسان ها راه میوفتن ...وقتی ارواح دنبال انسان ها راه میوفتن
283 00:16:44,906 00:16:47,868 هیچ چیزی به خوبی طلسمی که با سینابار نوشته شده باشه تاثیر نداره هیچ چیزی به خوبی طلسمی که با سینابار نوشته شده باشه تاثیر نداره
284 00:16:48,869 00:16:50,620 بخاطر اینکه انرژی که ازش دفع میشه ...انقدر زیاده که بخاطر اینکه انرژی که ازش دفع میشه ...انقدر زیاده که
285 00:16:51,163 00:16:54,166 ارواح نمیتونن تحمل کنن و اطرافش باشن ارواح نمیتونن تحمل کنن و اطرافش باشن
286 00:16:54,875 00:16:57,294 بخصوص روی روحهای شیطانی خیلی تاثیر داره بخصوص روی روحهای شیطانی خیلی تاثیر داره
287 00:16:57,377 00:16:59,463 این سنگه روح ها رو فراری میده؟ این سنگه روح ها رو فراری میده؟
288 00:16:59,546 00:17:00,672 این تنها کاربردش نیست این تنها کاربردش نیست
289 00:17:00,756 00:17:04,760 این سنگ بلاها رو از بین میبره، حتی قدرت درمان هم داره این سنگ بلاها رو از بین میبره، حتی قدرت درمان هم داره
290 00:17:06,345 00:17:09,014 خب، چرا بیشتر ازش برنمیدارم خب، چرا بیشتر ازش برنمیدارم
291 00:17:09,598 00:17:11,308 حتی سنگها هم روح دارن حتی سنگها هم روح دارن
292 00:17:14,436 00:17:17,606 یک شیء مقدسی مثل این مثله یک انسانه یک شیء مقدسی مثل این مثله یک انسانه
293 00:17:17,898 00:17:21,276 ...انسانها اگه یه خراش یا زخم بردارن، زود خوب میشن ...انسانها اگه یه خراش یا زخم بردارن، زود خوب میشن
294 00:17:21,735 00:17:23,570 ولی اگه یکی از اعضای بدنشونو قطع کنی بعد چی میشه؟ ولی اگه یکی از اعضای بدنشونو قطع کنی بعد چی میشه؟
295 00:17:24,446 00:17:27,282 اشیاء مقدس اگه یکدفعه ازشون مقدار زیادی برداری، زنده نمیمونن اشیاء مقدس اگه یکدفعه ازشون مقدار زیادی برداری، زنده نمیمونن
296 00:17:29,368 00:17:32,204 باید خیلی مراقب باشیم، فقط وقتی لازمه باید ازشون استفاده کنیم باید خیلی مراقب باشیم، فقط وقتی لازمه باید ازشون استفاده کنیم
297 00:17:33,205 00:17:34,164 ...شیء های مقدس ...شیء های مقدس
298 00:17:45,509 00:17:50,097 یعنی میگی سنگ سینابار به عنوان یه انسان تناسخ پیدا کرده؟ یعنی میگی سنگ سینابار به عنوان یه انسان تناسخ پیدا کرده؟
299 00:17:50,847 00:17:52,140 آره به عنوان یه انسان آره به عنوان یه انسان
300 00:17:53,392 00:17:57,646 میدونی، تو گذشتش خیلی درد و رنج کشیده میدونی، تو گذشتش خیلی درد و رنج کشیده
301 00:17:58,271 00:18:02,025 اگه ایندفعه بتونه پسری رو ببینه که واقعا عاشقش باشه اگه ایندفعه بتونه پسری رو ببینه که واقعا عاشقش باشه
302 00:18:02,317 00:18:05,570 این که خیلی خبر خوبیه. کانگ به عزیزم هست این که خیلی خبر خوبیه. کانگ به عزیزم هست
303 00:18:05,654 00:18:07,989 ...پسرم انقد مهربونه، کاریه و ...پسرم انقد مهربونه، کاریه و
304 00:18:08,865 00:18:10,117 دیدیش، نه؟ دیدیش، نه؟
305 00:18:10,200 00:18:12,452 از اون مدل پسراست که تو این دوره زمونه دخترا می میرن واسش از اون مدل پسراست که تو این دوره زمونه دخترا می میرن واسش
306 00:18:13,453 00:18:16,540 نمیدونستم. مثه یه توله سگ کوچولو شیرینه نمیدونستم. مثه یه توله سگ کوچولو شیرینه
307 00:18:17,999 00:18:21,878 چقد خوب مییشد وقتی دو نفر آدم که دلشون شکسته چقد خوب مییشد وقتی دو نفر آدم که دلشون شکسته
308 00:18:21,962 00:18:24,005 تبدیل بشن به دوتادوست خوب کنار هم؟ تبدیل بشن به دوتادوست خوب کنار هم؟
309 00:18:24,089 00:18:25,507 فقط دوست خوب بودن که فقط دوست خوب بودن که
310 00:18:25,590 00:18:27,342 واسه پیوند انرژی یین و یانگ کافی نیست واسه پیوند انرژی یین و یانگ کافی نیست
311 00:18:27,426 00:18:28,427 خب پس چی؟ خب پس چی؟
312 00:18:31,096 00:18:34,015 یه بوسه عاشقانه واقعی باید باشه یه بوسه عاشقانه واقعی باید باشه
313 00:18:43,567 00:18:45,152 یه بوسه عشقولانه واقعی؟ یه بوسه عشقولانه واقعی؟
314 00:18:46,236 00:18:49,448 پس کانگ به مثه یه شازده نفرین شده افسانه پریونه؟ پس کانگ به مثه یه شازده نفرین شده افسانه پریونه؟
315 00:18:50,115 00:18:52,659 دقیقا همینو میگم دقیقا همینو میگم
316 00:18:52,742 00:18:54,911 خدای من، بدشانسی پشت بد شانسی خدای من، بدشانسی پشت بد شانسی
317 00:18:55,912 00:18:57,831 خب لازمه که یه جورایی به هم جذب بشن خب لازمه که یه جورایی به هم جذب بشن
318 00:18:58,498 00:19:00,459 خب، این خانوم سنگ سینابار که دوباره متولد شده الان چندسالش هست؟ خب، این خانوم سنگ سینابار که دوباره متولد شده الان چندسالش هست؟
319 00:19:00,542 00:19:02,127 کجا زندگی میکنه؟ چند سالشه؟ کجا زندگی میکنه؟ چند سالشه؟
320 00:19:02,711 00:19:05,213 بذار.ببینم، اسمش چی بود؟ بذار.ببینم، اسمش چی بود؟
321 00:19:07,382 00:19:10,886 خدای من، چقد احمقم من، چقد وراجی میکنم خدای من، چقد احمقم من، چقد وراجی میکنم
322 00:19:11,470 00:19:12,512 امکان نداره امکان نداره
323 00:19:12,596 00:19:15,932 تناسخ یه شیء مقدس هیچوقت نباید لو بره تناسخ یه شیء مقدس هیچوقت نباید لو بره
324 00:19:16,016 00:19:17,225 !بی خیال بابا !بی خیال بابا
325 00:19:17,309 00:19:18,602 اوکی، اشکال نداره اوکی، اشکال نداره
326 00:19:19,144 00:19:24,191 من یه عالمه کوپن های مجانی واسه خریدن قهوه دارم، میدم به شما من یه عالمه کوپن های مجانی واسه خریدن قهوه دارم، میدم به شما
327 00:19:25,400 00:19:27,777 ببین شوخی نمیکنم، اینکه گفتم رازه، یعنی رازه ببین شوخی نمیکنم، اینکه گفتم رازه، یعنی رازه
328 00:19:28,403 00:19:31,615 خیلی باید احمق باشم که دوباره بخوام گولتو بخورم خیلی باید احمق باشم که دوباره بخوام گولتو بخورم
329 00:19:31,698 00:19:33,492 بی خیال شو- مگه من گفتم شوخیه- بی خیال شو- مگه من گفتم شوخیه-
330 00:19:33,575 00:19:35,160 دیگه نمیتونم، باید جدی باشم دیگه نمیتونم، باید جدی باشم
331 00:19:35,243 00:19:37,537 ...باشه، اگه کوپن ها رو نمیخوای، پس ...باشه، اگه کوپن ها رو نمیخوای، پس
332 00:19:37,746 00:19:39,080 قیمتش رو بگو چقدره قیمتش رو بگو چقدره
333 00:19:39,164 00:19:42,626 خل شدی، میخوای کاری کنی بیوفتم تو جهنم؟ خل شدی، میخوای کاری کنی بیوفتم تو جهنم؟
334 00:19:42,709 00:19:45,420 !برو بیرون. همین الان برو ببینم- ...ولی- !برو بیرون. همین الان برو ببینم- ...ولی-
335 00:19:45,712 00:19:47,172 بییییرون- اونی، صبر کن- بییییرون- اونی، صبر کن-
336 00:19:47,255 00:19:48,924 تو رو خدا اینجوری نکن تو رو خدا اینجوری نکن
337 00:19:49,674 00:19:51,134 میشه لطفا اینو بخونید؟ میشه لطفا اینو بخونید؟
338 00:19:51,635 00:19:52,677 ممنون ممنون
339 00:19:53,178 00:19:55,639 میشه لطفا اینو بخونید؟ ممنون میشه لطفا اینو بخونید؟ ممنون
340 00:19:57,224 00:19:58,517 ممنون ممنون
341 00:19:58,600 00:20:00,477 بچه گمشده بچه گمشده
342 00:20:00,560 00:20:02,062 لطفا اینو بخونید لطفا اینو بخونید
343 00:20:02,646 00:20:05,065 میشه لطفا اینو بخونید؟ ممنون میشه لطفا اینو بخونید؟ ممنون
344 00:20:07,317 00:20:09,277 لطفا اینو بخونید. ممنون لطفا اینو بخونید. ممنون
345 00:20:20,038 00:20:21,331 کمک نمیخوایین؟ کمک نمیخوایین؟
346 00:20:23,208 00:20:25,085 بدین. بذارید یکم بردارم- ...ولی- بدین. بذارید یکم بردارم- ...ولی-
347 00:20:27,546 00:20:29,464 میشه لطفا اینو بخونید؟ ممنون میشه لطفا اینو بخونید؟ ممنون
348 00:20:30,674 00:20:33,009 میشه لطفا اینو بخونید؟ خیلی ممنون میشه لطفا اینو بخونید؟ خیلی ممنون
349 00:20:39,099 00:20:41,434 میشه لطفا اینو بخونید؟ ممنون میشه لطفا اینو بخونید؟ ممنون
350 00:20:42,894 00:20:44,229 میشه به نگاهی به این بندازین میشه به نگاهی به این بندازین
351 00:20:46,982 00:20:48,275 من اومدم من اومدم
352 00:20:48,358 00:20:51,444 سلام، یوم بو جانگ- سلام، کانگ به- سلام، یوم بو جانگ- سلام، کانگ به-
353 00:20:53,280 00:20:54,781 یه نفرو امروز با خودم آوردم یه نفرو امروز با خودم آوردم
354 00:20:55,365 00:20:57,909 اینها کسایی هستن که کمک میکنن کسی که گم کردین رو پیدا کنید اینها کسایی هستن که کمک میکنن کسی که گم کردین رو پیدا کنید
355 00:20:58,994 00:21:00,161 سلام سلام
356 00:21:01,746 00:21:02,747 بشینید لطفا بشینید لطفا
357 00:21:09,087 00:21:10,380 یه نفر رو باید پیدا کنیم؟ یه نفر رو باید پیدا کنیم؟
358 00:21:11,840 00:21:14,009 دنبال دنبال پسرش میگرده که خیلی وقت پیش گمش کرده دنبال دنبال پسرش میگرده که خیلی وقت پیش گمش کرده
359 00:21:15,635 00:21:18,054 گوی بان جانگ، اون آژانس پلیس اون دنیایی نمیتونه گوی بان جانگ، اون آژانس پلیس اون دنیایی نمیتونه
360 00:21:18,138 00:21:20,140 یه ردی ازش پیدا کنه؟- آره میتونه- یه ردی ازش پیدا کنه؟- آره میتونه-
361 00:21:20,724 00:21:21,975 یه عکس واسشون بفرست یه عکس واسشون بفرست
362 00:21:22,058 00:21:25,895 گمشده: پارک جون یو، در هفت سالگی امسال بیست و دو ساله شده گمشده: پارک جون یو، در هفت سالگی امسال بیست و دو ساله شده
363 00:21:55,759 00:21:59,304 حتی با اینکه وقت هم نداشتم، ولی تونستم چند تا ظرف غذا درست کنم حتی با اینکه وقت هم نداشتم، ولی تونستم چند تا ظرف غذا درست کنم
364 00:21:59,512 00:22:01,014 وای خدا جوونم، من چقد خوبم وای خدا جوونم، من چقد خوبم
365 00:22:01,806 00:22:05,018 جان من تنوع غذایی رو ببینید، نوش جوونتون جان من تنوع غذایی رو ببینید، نوش جوونتون
366 00:22:05,101 00:22:06,978 ممنون ازتون.میخورم ممنون ازتون.میخورم
367 00:22:16,946 00:22:19,532 مشکلی پیش اومده؟ املت پنیری دوست ندارین؟ مشکلی پیش اومده؟ املت پنیری دوست ندارین؟
368 00:22:19,616 00:22:20,825 خب الان واستون یه دونه بدون پنیرش درست میکنم خب الان واستون یه دونه بدون پنیرش درست میکنم
369 00:22:23,495 00:22:26,790 پسرم عاشق این املت بود پسرم عاشق این املت بود
370 00:22:28,500 00:22:30,251 امیدوارم هرجا که هست گرسنه نباشه امیدوارم هرجا که هست گرسنه نباشه
371 00:22:31,503 00:22:35,590 پیداش کنم، هر چیزی که بخواد براش میپزم پیداش کنم، هر چیزی که بخواد براش میپزم
372 00:22:36,091 00:22:39,678 تو آگهی زدین که خیلی وقته گمش کردین تو آگهی زدین که خیلی وقته گمش کردین
373 00:22:40,512 00:22:41,930 الان پانزده سال شده الان پانزده سال شده
374 00:22:42,931 00:22:44,724 وقتی هفت سالش بود گمش کردم وقتی هفت سالش بود گمش کردم
375 00:22:51,940 00:22:53,566 وقتی پنج سالش بود وقتی پنج سالش بود
376 00:22:54,109 00:22:56,653 شوهرم بر اثر سرطان کلیه مرد شوهرم بر اثر سرطان کلیه مرد
377 00:22:58,071 00:23:00,073 ترس اینکه بخوام تنها بزرگش کنم تموم وجودمو گرفته بود ترس اینکه بخوام تنها بزرگش کنم تموم وجودمو گرفته بود
378 00:23:01,324 00:23:03,660 ولی به خاطر جونو تحمل کردم ولی به خاطر جونو تحمل کردم
379 00:23:05,078 00:23:06,454 زبه هر حال من مادرش بودم زبه هر حال من مادرش بودم
380 00:23:07,580 00:23:08,915 آخ جوون از این املتها درست کردی آخ جوون از این املتها درست کردی
381 00:23:08,998 00:23:11,126 هر روز بخوری بازم دوسش داری؟ هر روز بخوری بازم دوسش داری؟
382 00:23:11,543 00:23:14,170 آره، هر روز هم بخورم بازم عاشقشم آره، هر روز هم بخورم بازم عاشقشم
383 00:23:14,254 00:23:15,380 خیلی خوشمزه اس خیلی خوشمزه اس
384 00:23:16,089 00:23:18,925 امشب شام بولگوگی درست میکنم امشب شام بولگوگی درست میکنم
385 00:23:19,300 00:23:20,301 مامان توعم باید بخوری مامان توعم باید بخوری
386 00:23:20,385 00:23:23,054 چون میری سرکار و منم میرم مهدکودک چون میری سرکار و منم میرم مهدکودک
387 00:23:25,348 00:23:28,059 جونو ممکنه امروز یکم دیرتر از همیشه بیام خونه جونو ممکنه امروز یکم دیرتر از همیشه بیام خونه
388 00:23:28,685 00:23:30,520 قبل اینکه برم برات شام میپزم قبل اینکه برم برات شام میپزم
389 00:23:31,104 00:23:32,522 پس وقتی رسیدی خونه بخورش و منتظرم باش،خب؟ پس وقتی رسیدی خونه بخورش و منتظرم باش،خب؟
390 00:23:33,148 00:23:34,149 باشه باشه
391 00:23:35,316 00:23:37,652 خدایا،یواش یواش بخور خدایا،یواش یواش بخور
392 00:23:38,027 00:23:40,655 وقتی غذا میخوری اسباب بازیتو بده من وقتی غذا میخوری اسباب بازیتو بده من
393 00:23:40,739 00:23:41,781 نوش جونت نوش جونت
394 00:23:43,825 00:23:45,201 خدای من خدای من
395 00:23:55,795 00:23:58,131 یواش بخور یواش بخور
396 00:23:58,214 00:24:00,049 پسر خوب.یادت نره بجویش پسر خوب.یادت نره بجویش
397 00:24:01,134 00:24:02,218 یکم سوپم بخور یکم سوپم بخور
398 00:24:04,345 00:24:08,475 هیون اوک،مواد غذاییو میذارم اینجا هیون اوک،مواد غذاییو میذارم اینجا
399 00:24:09,100 00:24:11,060 وقتی رئیس بیاد بهش میگم وقتی رئیس بیاد بهش میگم
400 00:24:13,229 00:24:15,273 هیون اوک،بیا هیون اوک،بیا
401 00:24:16,441 00:24:17,567 رئیس نیست؟ رئیس نیست؟
402 00:24:18,151 00:24:20,320 پس چطوره یه لیوان قهوه باهم‌ بخوریم ؟ پس چطوره یه لیوان قهوه باهم‌ بخوریم ؟
403 00:24:20,528 00:24:21,905 چته؟ چته؟
404 00:24:22,113 00:24:24,783 اینجا محل کارمه داری نارحتم میکنی اینجا محل کارمه داری نارحتم میکنی
405 00:24:24,866 00:24:27,160 پس بیا بعضی وقتا باهم غذا بخوریم پس بیا بعضی وقتا باهم غذا بخوریم
406 00:24:27,243 00:24:29,370 وقتم کجا بود؟اگه وقت زیادی داشته باشم وقتم کجا بود؟اگه وقت زیادی داشته باشم
407 00:24:29,496 00:24:31,331 ترجیح میدم با پسرم وقت بگذرونم ترجیح میدم با پسرم وقت بگذرونم
408 00:24:31,414 00:24:32,540 واقعا که واقعا که
409 00:24:33,541 00:24:36,085 میتونی از رئیست بخوای بچه رو نگه داره میتونی از رئیست بخوای بچه رو نگه داره
410 00:24:37,086 00:24:38,129 سانگ چول سانگ چول
411 00:24:38,463 00:24:40,924 تو فقط کسی هستی که باهاش میرفتم دبستان تو فقط کسی هستی که باهاش میرفتم دبستان
412 00:24:41,007 00:24:42,717 هیچوقت بهت به چشم یه مرد یا چیز دیگه ای فکر نکردم هیچوقت بهت به چشم یه مرد یا چیز دیگه ای فکر نکردم
413 00:24:42,801 00:24:46,387 تازشم، بزرگ کردن جونو تنها اولویت منه تازشم، بزرگ کردن جونو تنها اولویت منه
414 00:24:46,930 00:24:48,807 پس وقتمو تلف نکن و برو کنار پس وقتمو تلف نکن و برو کنار
415 00:24:51,684 00:24:52,977 جونو جونو
416 00:24:53,728 00:24:55,146 جونو من اومدم خونه جونو من اومدم خونه
417 00:24:58,316 00:24:59,442 کجاست؟ کجاست؟
418 00:25:01,110 00:25:02,529 اوا اوا
419 00:25:04,322 00:25:05,323 توی زمین بازیه؟ توی زمین بازیه؟
420 00:25:07,742 00:25:09,994 جونو جونو
421 00:25:11,621 00:25:12,622 جونو جونو
422 00:25:13,122 00:25:14,499 جونوووو جونوووو
423 00:25:24,759 00:25:26,135 بعد اون روز بعد اون روز
424 00:25:27,136 00:25:28,805 دیگه هیچوقت نتونستم دوباره ببینمش دیگه هیچوقت نتونستم دوباره ببینمش
425 00:25:31,140 00:25:33,101 فقط میخوام بدونم زنده ست یا نه فقط میخوام بدونم زنده ست یا نه
426 00:25:34,769 00:25:36,354 ...اگه تصادفیم نباشه ...اگه تصادفیم نباشه
427 00:25:37,605 00:25:39,899 کسی نیست که بهش مشکوک باشین؟ کسی نیست که بهش مشکوک باشین؟
428 00:25:41,234 00:25:44,320 ...به یه اقاعه به اسم سانگ چول مشکوک شدم ولی ...به یه اقاعه به اسم سانگ چول مشکوک شدم ولی
429 00:25:44,404 00:25:45,989 با پلیس حرف زدین؟ با پلیس حرف زدین؟
430 00:25:46,531 00:25:48,074 اره اره
431 00:25:49,117 00:25:52,245 ولی روزی که جونو گم شد بهونه آورد که اونموقع جای دیگه ای بوده ولی روزی که جونو گم شد بهونه آورد که اونموقع جای دیگه ای بوده
432 00:25:52,328 00:25:54,414 پلیس گذاشت بره پلیس گذاشت بره
433 00:25:55,874 00:25:57,292 ولی چیزی که بیشتر منو بهش مشکوک کرد ولی چیزی که بیشتر منو بهش مشکوک کرد
434 00:25:57,375 00:26:00,962 این بود که سانگ چول با همه ارتباطشو قطع کرد و غیب شد این بود که سانگ چول با همه ارتباطشو قطع کرد و غیب شد
435 00:26:02,881 00:26:04,841 فک نکنم ازش عکسی داشته باشین فک نکنم ازش عکسی داشته باشین
436 00:26:05,508 00:26:08,636 دوتایی یه مدرسه میرفتین لطفا اسم مدرسه و سنشو بگین دوتایی یه مدرسه میرفتین لطفا اسم مدرسه و سنشو بگین
437 00:26:09,262 00:26:12,682 متولد 1976بود .اسم مدرسه ای که میرفتیم دبستان میدو بود متولد 1976بود .اسم مدرسه ای که میرفتیم دبستان میدو بود
438 00:26:13,641 00:26:14,684 ولی واسه چی میخواینش؟ ولی واسه چی میخواینش؟
439 00:26:16,686 00:26:17,687 وایسا وایسا
440 00:26:23,735 00:26:26,654 حتی اگه کار داشتمم نباید تنهاش میذاشتم حتی اگه کار داشتمم نباید تنهاش میذاشتم
441 00:26:28,114 00:26:29,282 همش تقصیر منه همش تقصیر منه
442 00:26:29,365 00:26:32,452 اگه پسرتون دزدیده شده تقصیر آدم رباست اگه پسرتون دزدیده شده تقصیر آدم رباست
443 00:26:32,535 00:26:34,078 چرا تقصیر شما باشه؟ چرا تقصیر شما باشه؟
444 00:26:39,542 00:26:42,503 ...خدا آسیب رسوندن به بچه هارو ...خدا آسیب رسوندن به بچه هارو
445 00:26:42,587 00:26:44,881 بزرگترین گناهی که یه انسان میتونه مرتکب شه درنظر میگیره بزرگترین گناهی که یه انسان میتونه مرتکب شه درنظر میگیره
446 00:26:45,381 00:26:48,301 اون گناه کارا با مجازاتی به نام چرخه حشرات روبرو میشت اون گناه کارا با مجازاتی به نام چرخه حشرات روبرو میشت
447 00:26:48,384 00:26:51,387 اونجا به عنوان حشره بدنیا میان و درحالی که خاطراتشونو به عنوان انسان یادشونه اونجا به عنوان حشره بدنیا میان و درحالی که خاطراتشونو به عنوان انسان یادشونه
448 00:26:51,971 00:26:53,806 چرخه زندگی و مرگو تکرار میکنن چرخه زندگی و مرگو تکرار میکنن
449 00:26:57,936 00:27:01,105 گرفتم.این کثافت ممکنه همون عوضی باشه گرفتم.این کثافت ممکنه همون عوضی باشه
450 00:27:06,319 00:27:08,821 جونو برمیگرده جونو برمیگرده
451 00:27:09,697 00:27:12,575 حتی اگه تحمل کردنش سخته بازم ناامید نشین حتی اگه تحمل کردنش سخته بازم ناامید نشین
452 00:27:13,159 00:27:14,410 مرسی مرسی
453 00:27:15,536 00:27:16,663 بخورین بخورین
454 00:27:16,746 00:27:19,082 باید غذا بخوری که سالم بمونی و بتونی دنبال جونو بگردی باید غذا بخوری که سالم بمونی و بتونی دنبال جونو بگردی
455 00:27:19,874 00:27:20,959 باشه باشه
456 00:27:22,210 00:27:24,587 اره.جدی؟ اره.جدی؟
457 00:27:26,047 00:27:27,507 دستت درد نکنه.بررسیش میکنم دستت درد نکنه.بررسیش میکنم
458 00:27:28,174 00:27:29,217 باشه باشه
459 00:27:30,134 00:27:32,512 چیشد؟ پسرشو پیدا کردی؟ چیشد؟ پسرشو پیدا کردی؟
460 00:27:33,596 00:27:34,931 اطلاعاتی راجبش نیست اطلاعاتی راجبش نیست
461 00:27:35,556 00:27:37,642 اگه مرده باشه،حداقل باید بایگانی کرده باشن اگه مرده باشه،حداقل باید بایگانی کرده باشن
462 00:27:38,142 00:27:40,311 ممکنه شعبه های خارج از کشور اطلاعاتی داشته باشن ممکنه شعبه های خارج از کشور اطلاعاتی داشته باشن
463 00:27:40,770 00:27:43,356 براشون درخواست همکاری فرستادم چند روز طول میکشه براشون درخواست همکاری فرستادم چند روز طول میکشه
464 00:27:43,439 00:27:45,650 خدایا.پیچیده ترم میشه خدایا.پیچیده ترم میشه
465 00:27:45,733 00:27:49,195 فعلا میخوام برم جو سانگ چولو ببینم شاید یچی گیر بیارم فعلا میخوام برم جو سانگ چولو ببینم شاید یچی گیر بیارم
466 00:27:49,278 00:27:50,905 جدی؟کجاست؟ جدی؟کجاست؟
467 00:27:52,657 00:27:53,616 درست همینجا درست همینجا
468 00:27:55,034 00:27:56,244 همین نزدیکیاست همین نزدیکیاست
469 00:27:56,619 00:27:59,664 راستی..خانومه چه ماجرای دردناکی داشت راستی..خانومه چه ماجرای دردناکی داشت
470 00:28:00,206 00:28:01,833 حتمن‌ برسونش خونه.خب؟ حتمن‌ برسونش خونه.خب؟
471 00:28:01,916 00:28:03,876 باشه حتما.فعلا باشه حتما.فعلا
472 00:28:03,960 00:28:05,294 خدافظ من رفتم خدافظ من رفتم
473 00:28:05,878 00:28:07,130 سرده سرده
474 00:28:12,635 00:28:14,721 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
475 00:28:19,684 00:28:20,935 بنظر میاد کانگ به بنظر میاد کانگ به
476 00:28:21,519 00:28:23,187 با خانومه همدردی میکنه با خانومه همدردی میکنه
477 00:28:34,198 00:28:36,242 دیدم رفت تو خونه ش دیدم رفت تو خونه ش
478 00:28:36,325 00:28:39,996 لبخند میزد و ازم تشکر میکرد لبخند میزد و ازم تشکر میکرد
479 00:28:40,079 00:28:41,914 ولی انگار داشت گریه میکرد ولی انگار داشت گریه میکرد
480 00:28:42,206 00:28:43,499 خیلی نارحتم کرد خیلی نارحتم کرد
481 00:28:44,083 00:28:46,961 چجوری یه خانواده میتونن بعد از دست دادن بچه شون خوشحال زندگی کنن؟ چجوری یه خانواده میتونن بعد از دست دادن بچه شون خوشحال زندگی کنن؟
482 00:28:47,795 00:28:50,465 کسایی که این عذابو نچشیدن نمیتونن حتی تصورش کنن کسایی که این عذابو نچشیدن نمیتونن حتی تصورش کنن
483 00:28:51,257 00:28:52,341 درسته درسته
484 00:28:53,051 00:28:55,428 والدینی که بچه هاشونو گم کردن حتی اگه بچه هاشون برگردن والدینی که بچه هاشونو گم کردن حتی اگه بچه هاشون برگردن
485 00:28:55,511 00:28:57,263 نمیتونن تو آرامش بمیرن نمیتونن تو آرامش بمیرن
486 00:28:57,889 00:29:00,141 میخوام پسرشو زود پیدا کنم بریم میخوام پسرشو زود پیدا کنم بریم
487 00:29:01,100 00:29:02,560 کانگ به، تو باید بری خونه کانگ به، تو باید بری خونه
488 00:29:04,312 00:29:05,354 چرا؟ چرا؟
489 00:29:06,773 00:29:07,940 داره دیر میشه داره دیر میشه
490 00:29:08,524 00:29:11,027 حالا که روح میبینی باید کمتر از انرژیت استفاده کنی حالا که روح میبینی باید کمتر از انرژیت استفاده کنی
491 00:29:11,611 00:29:14,739 با شما باشم بیشتر احساس امنیت دارم با شما باشم بیشتر احساس امنیت دارم
492 00:29:15,573 00:29:17,158 باهم بریم دیگه.باشه؟ باهم بریم دیگه.باشه؟
493 00:29:17,241 00:29:20,161 واقن میخوام کمک کنم خانومه پسرشو پیداکنه واقن میخوام کمک کنم خانومه پسرشو پیداکنه
494 00:29:22,997 00:29:26,459 پس هیچ کاری نکن.فقط پیش ما بمون خب؟ پس هیچ کاری نکن.فقط پیش ما بمون خب؟
495 00:29:40,515 00:29:43,351 کی هستی؟ کی هستی؟
496 00:29:46,979 00:29:50,024 هیون اوک فرستادتت؟ هیون اوک فرستادتت؟
497 00:29:50,608 00:29:53,152 اره؟- بچه رو ول کردی؟- اره؟- بچه رو ول کردی؟-
498 00:29:53,694 00:29:55,404 جای خطرناکی ولش نکردم جای خطرناکی ولش نکردم
499 00:29:55,488 00:29:59,200 تو یتیم خونه گذاشتمش یه یتیم خونه بود تو یتیم خونه گذاشتمش یه یتیم خونه بود
500 00:30:00,451 00:30:02,245 توروخدا منو زنده بذار توروخدا منو زنده بذار
501 00:30:03,621 00:30:05,581 بهت میگم کجاست.قول میدم بهت میگم کجاست.قول میدم
502 00:30:05,665 00:30:08,167 نه.نیازی بهش نیست نه.نیازی بهش نیست
503 00:30:09,127 00:30:11,045 علاقه ای بهش ندارم علاقه ای بهش ندارم
504 00:30:11,796 00:30:15,675 فقط اومدم مطمئن شم نتونی به کسی بگی فقط اومدم مطمئن شم نتونی به کسی بگی
505 00:30:19,303 00:30:21,973 توی جهنم منتظر بمون توی جهنم منتظر بمون
506 00:30:23,432 00:30:25,059 خیلی زود چند نفرو میفرستم پیشت خیلی زود چند نفرو میفرستم پیشت
507 00:30:48,332 00:30:49,542 همینجاست نه؟ همینجاست نه؟
508 00:30:54,714 00:30:56,465 در بازه در بازه
509 00:31:04,515 00:31:06,642 چیشده؟ چیشده؟
510 00:31:08,060 00:31:09,520 هوی ،جو سانگ چول هوی ،جو سانگ چول
511 00:31:13,524 00:31:15,359 مرده؟ مرده؟
512 00:31:15,443 00:31:17,778 زنده‌س اما زودی میمیره زنده‌س اما زودی میمیره
513 00:31:18,654 00:31:19,739 به نظرت میتونه زندگی کنه؟ به نظرت میتونه زندگی کنه؟
514 00:31:19,822 00:31:21,532 نه، فوق فوقش چند دقیقه دووم بیاره نه، فوق فوقش چند دقیقه دووم بیاره
515 00:31:23,743 00:31:26,746 پس چاره‌ی دیگه‌ای نداریم باید عجله کنیم تا یه چیزی پیدا کنیم پس چاره‌ی دیگه‌ای نداریم باید عجله کنیم تا یه چیزی پیدا کنیم
516 00:31:28,080 00:31:28,998 خطرناکه خطرناکه
517 00:31:29,081 00:31:31,083 اگه بمیره نمیتونیم برگردیم اگه بمیره نمیتونیم برگردیم
518 00:31:31,167 00:31:33,753 تا ابد توی دنیای خوابش گیر میفتیم تا ابد توی دنیای خوابش گیر میفتیم
519 00:31:33,836 00:31:36,464 آخرین فرصتیه که برای پیدا کردن پسر هیون اوک داریم آخرین فرصتیه که برای پیدا کردن پسر هیون اوک داریم
520 00:31:36,797 00:31:38,424 باید انجامش بدم- وول جو- باید انجامش بدم- وول جو-
521 00:31:47,892 00:31:49,435 پس منم باهات میام- منم- پس منم باهات میام- منم-
522 00:31:49,518 00:31:52,313 کانگ به، تو همینجا بمون و حواست بهش باشه کانگ به، تو همینجا بمون و حواست بهش باشه
523 00:31:52,772 00:31:56,025 اگه دیدی داره میمیره ما رو صدا کن، باشه؟ اگه دیدی داره میمیره ما رو صدا کن، باشه؟
524 00:31:58,444 00:32:00,446 باشه، مواظب خودتون باشید باشه، مواظب خودتون باشید
525 00:32:20,007 00:32:21,008 آقا آقا
526 00:32:22,218 00:32:24,929 تو اینجا چکار میکنی جون او؟ تو اینجا چکار میکنی جون او؟
527 00:32:25,012 00:32:26,681 منتظر دوستامم منتظر دوستامم
528 00:32:27,265 00:32:28,391 دوستات؟ دوستات؟
529 00:32:29,558 00:32:31,936 دوستات امروز نمیان دوستات امروز نمیان
530 00:32:32,019 00:32:35,648 میخوای بریم یه جای قشنگ و با هم بازی کنیم؟ میخوای بریم یه جای قشنگ و با هم بازی کنیم؟
531 00:32:36,148 00:32:40,027 نه، میرم خونه با مامانم بازی میکنم نه، میرم خونه با مامانم بازی میکنم
532 00:32:41,487 00:32:43,030 با مامانت؟ دوباره؟ با مامانت؟ دوباره؟
533 00:32:44,073 00:32:45,700 میدونی اینجوری چقدر همه چیزو براش سختتر میکنی؟ میدونی اینجوری چقدر همه چیزو براش سختتر میکنی؟
534 00:32:45,783 00:32:48,077 دردم‌ میاد بسه دیگه دردم‌ میاد بسه دیگه
535 00:32:50,830 00:32:53,708 اگه تو نبودی هیون اوک میتونست تمام و کمال مال خودم بشه اگه تو نبودی هیون اوک میتونست تمام و کمال مال خودم بشه
536 00:32:55,626 00:32:56,544 ...تو ...تو
537 00:33:00,589 00:33:02,425 عوضی- لعنتی- عوضی- لعنتی-
538 00:33:09,765 00:33:11,100 جون او جون او
539 00:33:16,856 00:33:18,441 خانم وول جو، گوی بان جانگ خانم وول جو، گوی بان جانگ
540 00:33:18,607 00:33:19,817 توروخدا برگردید توروخدا برگردید
541 00:33:21,319 00:33:24,363 زودباشید داره میمیره زودباشید داره میمیره
542 00:33:25,323 00:33:27,658 چکار باید کنم؟ وای نه چکار باید کنم؟ وای نه
543 00:33:28,826 00:33:31,912 فکر کنم وقتش به سر اومده باید زود بریم از اینجا فکر کنم وقتش به سر اومده باید زود بریم از اینجا
544 00:33:31,996 00:33:34,332 باید بفهمیم چه بلایی سر جون او آورده باید بفهمیم چه بلایی سر جون او آورده
545 00:34:01,150 00:34:02,360 حرومزاده حرومزاده
546 00:34:07,448 00:34:10,076 نمیتونیم از این بیشتر اینجا بمونیم زود باش بریم نمیتونیم از این بیشتر اینجا بمونیم زود باش بریم
547 00:34:10,368 00:34:13,371 صبر کن، باید بفهمیم کدوم یتیم خونه فرستادش صبر کن، باید بفهمیم کدوم یتیم خونه فرستادش
548 00:34:21,087 00:34:22,296 هی هی
549 00:34:34,058 00:34:35,601 اونجا رو اونجا رو
550 00:34:35,684 00:34:36,519 دوری دوری
551 00:34:39,605 00:34:42,566 نزدیک بودا صدمه که ندیدید؟ نزدیک بودا صدمه که ندیدید؟
552 00:34:42,650 00:34:44,568 نه، تو هم خوبی دیگه؟ نه، تو هم خوبی دیگه؟
553 00:34:46,862 00:34:48,072 خانم وول جو خانم وول جو
554 00:34:48,155 00:34:50,157 ...این حرومزاده جون او رو وقتی که ...این حرومزاده جون او رو وقتی که
555 00:34:50,241 00:34:52,451 هنوز زخمی و بیهوش بوده توی یتیم خونه ول کرده هنوز زخمی و بیهوش بوده توی یتیم خونه ول کرده
556 00:34:53,035 00:34:54,078 وای خدا وای خدا
557 00:34:55,913 00:34:57,415 چجوری تونسته همچین کاری کنه؟ چجوری تونسته همچین کاری کنه؟
558 00:34:57,915 00:35:00,584 ...نمیدونم کی زندگیشو گرفته ...نمیدونم کی زندگیشو گرفته
559 00:35:00,668 00:35:03,421 اما اگه الان نمرده بود خودم خلاصش میکردم اما اگه الان نمرده بود خودم خلاصش میکردم
560 00:35:03,504 00:35:05,381 اما اسم یتیم خونه رو فهمیدیم دیگه اما اسم یتیم خونه رو فهمیدیم دیگه
561 00:35:05,840 00:35:07,716 اگه بهشون زنگ بزنیم میتونیم جون او رو پیدا کنیم اگه بهشون زنگ بزنیم میتونیم جون او رو پیدا کنیم
562 00:35:08,217 00:35:09,385 خدا رو شکر خدا رو شکر
563 00:35:11,011 00:35:14,348 اما نباید همینطور الکی بمیره باید تقاص کاری رو کرده پس بده، مگه نه؟ اما نباید همینطور الکی بمیره باید تقاص کاری رو کرده پس بده، مگه نه؟
564 00:35:15,182 00:35:16,809 فقط خدا میدونه چکار کرده فقط خدا میدونه چکار کرده
565 00:35:16,892 00:35:18,853 ...درسته که توی قلمرو زنده‌ها مجازات نشده ...درسته که توی قلمرو زنده‌ها مجازات نشده
566 00:35:19,437 00:35:21,522 اما تا ابد توی جهنم میپوسه اما تا ابد توی جهنم میپوسه
567 00:35:31,574 00:35:33,242 فروشگاه کاپول فروشگاه کاپول
568 00:35:51,343 00:35:52,887 فکر کنم میتونی منو ببینی فکر کنم میتونی منو ببینی
569 00:35:54,346 00:35:56,974 نیا نزدیکم، نیا میگم نیا نزدیکم، نیا میگم
570 00:35:57,057 00:35:58,934 باهام بازی کن باهام بازی کن
571 00:35:59,643 00:36:01,145 باهات خوب رفتار میکنم باهات خوب رفتار میکنم
572 00:36:30,799 00:36:31,800 آقا آقا
573 00:36:39,391 00:36:40,226 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
574 00:36:41,060 00:36:42,144 ممنون ممنون
575 00:36:48,400 00:36:50,528 حدس میزدم همچین اتفاقی بیفته برای همین اومدم بهت سر بزنم حدس میزدم همچین اتفاقی بیفته برای همین اومدم بهت سر بزنم
576 00:36:54,156 00:36:55,991 این چیزا تاثیری ندارن اصلاً این چیزا تاثیری ندارن اصلاً
577 00:36:58,827 00:37:01,121 باید سریع راست و ریست کنیم باید سریع راست و ریست کنیم
578 00:37:04,375 00:37:08,587 اینکه طرفِ حقیقیِ آدما رو ببینی خیلی سخته اینکه طرفِ حقیقیِ آدما رو ببینی خیلی سخته
579 00:37:09,797 00:37:10,798 حقیقت؟ حقیقت؟
580 00:37:11,799 00:37:13,592 فقط در ظاهر خوبه فقط در ظاهر خوبه
581 00:37:13,676 00:37:16,971 اما بعضی وقتا همین حقیقت کثیف‌تر و زشت‌تر میشه اما بعضی وقتا همین حقیقت کثیف‌تر و زشت‌تر میشه
582 00:37:18,472 00:37:19,431 درسته درسته
583 00:37:20,182 00:37:23,143 خیلی از آدما میخوان بقیه رو گول بزنن و ازشون سواستفاده کنن خیلی از آدما میخوان بقیه رو گول بزنن و ازشون سواستفاده کنن
584 00:37:23,727 00:37:26,730 برای همین یه مدتی بود میترسیدم با کسی دوست بشم برای همین یه مدتی بود میترسیدم با کسی دوست بشم
585 00:37:27,815 00:37:29,942 متعاقباً بقیه هم از تو میترسیدن متعاقباً بقیه هم از تو میترسیدن
586 00:37:31,569 00:37:32,611 من؟ من؟
587 00:37:33,821 00:37:36,615 هرکسی با شیطانهایِ مخصوص به خودش زندگی میکنه هرکسی با شیطانهایِ مخصوص به خودش زندگی میکنه
588 00:37:37,658 00:37:41,704 خودخواهی و زشتی‌ای که جرئت ندارن به بقیه نشون بدن خودخواهی و زشتی‌ای که جرئت ندارن به بقیه نشون بدن
589 00:37:42,204 00:37:44,498 تمام تلاشونو میکنن تا شیطانهای درونشون رو ...توی خودشون قایم‌ نگه دارن تمام تلاشونو میکنن تا شیطانهای درونشون رو ...توی خودشون قایم‌ نگه دارن
590 00:37:44,582 00:37:47,835 اما تو همش یه کارایی میکنی که دستشون رو بشه معلومه که اینطوری ازت میترسن اما تو همش یه کارایی میکنی که دستشون رو بشه معلومه که اینطوری ازت میترسن
591 00:37:50,379 00:37:52,131 پس از همدیگه میترسیم پس از همدیگه میترسیم
592 00:37:56,135 00:37:59,930 اما به لطف خانم وول جو و گوی بان جانگ طرف مثبت قضیه رو میبینم دیگه اما به لطف خانم وول جو و گوی بان جانگ طرف مثبت قضیه رو میبینم دیگه
593 00:38:00,973 00:38:04,893 آدمایی رو دیدم که از ته دل دلتنگ و نگران عزیزاشون بودن آدمایی رو دیدم که از ته دل دلتنگ و نگران عزیزاشون بودن
594 00:38:05,811 00:38:08,147 ...و وقتی که کینه‌هاشون آروم میگرفت ...و وقتی که کینه‌هاشون آروم میگرفت
595 00:38:08,230 00:38:10,608 خوشحال و قدردان بودن خوشحال و قدردان بودن
596 00:38:11,650 00:38:13,193 به جرئت میتونم بگم اون احساسات صادقانه و ناب بودن به جرئت میتونم بگم اون احساسات صادقانه و ناب بودن
597 00:38:15,404 00:38:17,865 به لطف وول جو و گوی بان جانگ؟ به لطف وول جو و گوی بان جانگ؟
598 00:38:19,116 00:38:21,702 چی میشه اگه اونا هم گولت بزنن و ازت سواستفاده کنن؟ چی میشه اگه اونا هم گولت بزنن و ازت سواستفاده کنن؟
599 00:38:22,786 00:38:24,204 وول جو و گوی بان جانگ؟ وول جو و گوی بان جانگ؟
600 00:38:25,748 00:38:27,124 نه بابا امکان نداره نه بابا امکان نداره
601 00:38:27,541 00:38:28,834 ...لمس تو روی اونا تاثیری نداره ...لمس تو روی اونا تاثیری نداره
602 00:38:28,917 00:38:31,253 پس هیچ وقت فرصت اینکه به احساسات صادقانه‌شون یه نگاهی بندازی رو نداشتی پس هیچ وقت فرصت اینکه به احساسات صادقانه‌شون یه نگاهی بندازی رو نداشتی
603 00:38:32,129 00:38:33,213 چجوری میتونی بهشون اعتماد کنی؟ چجوری میتونی بهشون اعتماد کنی؟
604 00:38:35,424 00:38:36,967 ...فقط ...فقط
605 00:38:40,054 00:38:41,096 بهشون اعتماد دارم بهشون اعتماد دارم
606 00:38:45,976 00:38:47,186 بهت نگفته بودم؟ بهت نگفته بودم؟
607 00:38:48,312 00:38:50,189 هر کسی با شیطانهای مخصوص به خودش زندگی میکنه هر کسی با شیطانهای مخصوص به خودش زندگی میکنه
608 00:38:50,214 00:39:11,328 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
609 00:39:25,974 00:39:26,975 الو الو
610 00:39:28,310 00:39:29,269 بله بله
611 00:39:32,648 00:39:33,941 ممنون ممنون
612 00:39:34,692 00:39:35,984 ممنون ممنون
613 00:39:42,700 00:39:46,203 از یتیم خونه زنگ زدن جون او رو پیدا کردن از یتیم خونه زنگ زدن جون او رو پیدا کردن
614 00:39:46,870 00:39:49,373 الان آمریکاس اما قراره برگرده الان آمریکاس اما قراره برگرده
615 00:39:49,540 00:39:50,416 واقعاً؟ واقعاً؟
616 00:39:50,958 00:39:52,042 چه خوب چه خوب
617 00:39:52,418 00:39:55,295 اره خداروشکر اره خداروشکر
618 00:39:59,717 00:40:03,303 اما به خاطر کانگ به نمیتونم زیاد خوشحال باشم قلبم سنگینی میکنه اما به خاطر کانگ به نمیتونم زیاد خوشحال باشم قلبم سنگینی میکنه
619 00:40:09,143 00:40:11,854 بعداً که اومد باید واقعیت رو بهش بگیم بعداً که اومد باید واقعیت رو بهش بگیم
620 00:40:12,438 00:40:13,397 یه کاری کنیم بره یه کاری کنیم بره
621 00:40:13,480 00:40:17,484 یکم بهم زمان بده ...بعد از اینکه درباره‌ی جون او تماس گرفتن یکم بهم زمان بده ...بعد از اینکه درباره‌ی جون او تماس گرفتن
622 00:40:17,568 00:40:19,153 میخواستم دوباره برم سامشین رو ببینم میخواستم دوباره برم سامشین رو ببینم
623 00:40:19,236 00:40:21,155 گفتش که هیچ وقت نمیتونه بهت بگه گفتش که هیچ وقت نمیتونه بهت بگه
624 00:40:21,238 00:40:23,240 ...اصلاً گیریم که ...اصلاً گیریم که
625 00:40:23,323 00:40:25,492 فهمیدیم سینابار به چی تبدیل شده فهمیدیم سینابار به چی تبدیل شده
626 00:40:26,285 00:40:27,536 بوسه‌ی عشق حقیقی؟ بوسه‌ی عشق حقیقی؟
627 00:40:29,037 00:40:32,499 هرکسی ام که باشه، وقت نداریم کمکشون کنیم عاشق هم بشن هرکسی ام که باشه، وقت نداریم کمکشون کنیم عاشق هم بشن
628 00:40:36,044 00:40:40,466 وول جو اگه بخوای همینطوری طفره بری یعنی داری کانگ به رو گول میزنی وول جو اگه بخوای همینطوری طفره بری یعنی داری کانگ به رو گول میزنی
629 00:40:41,550 00:40:45,345 خودم حواسم هست یه کلمه‌ام در مورد این موضوع بهش نگو خودم حواسم هست یه کلمه‌ام در مورد این موضوع بهش نگو
630 00:40:45,429 00:40:47,473 الان مشکل ما این نیست که این موضوع رو ازش مخفی کنیم الان مشکل ما این نیست که این موضوع رو ازش مخفی کنیم
631 00:40:48,599 00:40:52,269 اگه راهی برای درست کردن کانگ به نداری باید یه کاری کنیم دیگه اینجا کار نکنه اگه راهی برای درست کردن کانگ به نداری باید یه کاری کنیم دیگه اینجا کار نکنه
632 00:40:52,352 00:40:54,396 گوش کن- چی گفتی الان؟- گوش کن- چی گفتی الان؟-
633 00:40:56,148 00:40:57,733 نمیتونی مشکل منو حل کنی؟ نمیتونی مشکل منو حل کنی؟
634 00:40:58,901 00:40:59,902 ...خب ...خب
635 00:41:00,360 00:41:01,403 ...این ...این
636 00:41:02,946 00:41:03,989 کانگ به کانگ به
637 00:41:04,448 00:41:06,992 چرا انقد هول کردید؟ انگار مچتونو گرفتم چرا انقد هول کردید؟ انگار مچتونو گرفتم
638 00:41:07,075 00:41:08,243 گوش کن کانگ به گوش کن کانگ به
639 00:41:08,327 00:41:10,245 دارید شوخی میکنید دیگه؟ دارید شوخی میکنید دیگه؟
640 00:41:10,704 00:41:13,957 خانم وول جو شما میتونی منو درست کنی، مگه نه؟ خانم وول جو شما میتونی منو درست کنی، مگه نه؟
641 00:41:16,043 00:41:17,294 آره خب ما اینطوری آره خب ما اینطوری
642 00:41:18,378 00:41:19,671 فکر میکردیم فکر میکردیم
643 00:41:20,464 00:41:22,049 مطمئنی هیچ راهی برای درست کردن من نیست؟ مطمئنی هیچ راهی برای درست کردن من نیست؟
644 00:41:22,132 00:41:25,219 خانم وول جو لطفا جوابمو بده خودت گفتی میتونی درستم کنی خانم وول جو لطفا جوابمو بده خودت گفتی میتونی درستم کنی
645 00:41:25,803 00:41:26,720 متاسفم کانگ به متاسفم کانگ به
646 00:41:33,143 00:41:33,977 نمیتونید نمیتونید
647 00:41:38,732 00:41:39,733 اینطوری نمیشه اینطوری نمیشه
648 00:41:41,401 00:41:42,236 یعنی یعنی
649 00:41:43,028 00:41:45,364 تمام این مدت بهم دروغ گفتید تمام این مدت بهم دروغ گفتید
650 00:41:46,031 00:41:48,575 فقط چون بهم احتیاج داشتید ازم سواستفاده کردید؟ فقط چون بهم احتیاج داشتید ازم سواستفاده کردید؟
651 00:41:48,659 00:41:49,701 فعلا بیا بشین فعلا بیا بشین
652 00:41:49,785 00:41:51,328 بیا بشینیم- ولم کن- بیا بشینیم- ولم کن-
653 00:41:52,538 00:41:55,165 میگید از کسایی که فقط سواستفاده میکنن و قدر نمیدونن بدتون میاد میگید از کسایی که فقط سواستفاده میکنن و قدر نمیدونن بدتون میاد
654 00:41:55,749 00:41:57,626 خودتون چه فرقی با اونا دارید؟ خودتون چه فرقی با اونا دارید؟
655 00:42:02,756 00:42:03,632 من بهتون اعتماد کرده بودم من بهتون اعتماد کرده بودم
656 00:42:05,217 00:42:06,552 به متفاوت بودن شما و گوی بان جانگ به متفاوت بودن شما و گوی بان جانگ
657 00:42:09,346 00:42:10,430 ایمان داشتم ایمان داشتم
658 00:42:12,724 00:42:13,725 کانگ به کانگ به
659 00:42:14,059 00:42:14,893 !کانگ به !کانگ به
660 00:42:19,565 00:42:20,524 !کانگ به !کانگ به
661 00:42:21,233 00:42:22,276 !کانگ به !کانگ به
662 00:43:31,894 00:43:33,937 فروشگاه کاپول فروشگاه کاپول
663 00:43:44,323 00:43:46,575 اگه بازم دنبال کانگ به میگردی اگه بازم دنبال کانگ به میگردی
664 00:43:46,658 00:43:48,118 باید بگم بازم مرخصیه باید بگم بازم مرخصیه
665 00:43:48,410 00:43:49,578 بازم مرخصیه؟ بازم مرخصیه؟
666 00:43:50,412 00:43:51,788 نکنه واقعا مریضه؟ نکنه واقعا مریضه؟
667 00:43:52,623 00:43:53,624 خب خب
668 00:43:54,374 00:43:56,960 به نظر من که سیستم ایمنی ـش به نظر من که سیستم ایمنی ـش
669 00:43:57,044 00:43:59,129 بخاطر استرس یکم ضعیف شده بخاطر استرس یکم ضعیف شده
670 00:43:59,213 00:44:01,423 چون یه نفر قلبشو تیکه پاره کرده چون یه نفر قلبشو تیکه پاره کرده
671 00:44:02,132 00:44:05,719 !نگفتم نظرتو بگی که تو حتی نمیدونی چش شده واقعا !نگفتم نظرتو بگی که تو حتی نمیدونی چش شده واقعا
672 00:44:05,802 00:44:07,221 تو دیگه چه همکاری هستی؟ تو دیگه چه همکاری هستی؟
673 00:44:07,971 00:44:09,973 سری بعد خودم میبرم میخوابونمش رو تخت بیمارستان سری بعد خودم میبرم میخوابونمش رو تخت بیمارستان
674 00:44:10,057 00:44:12,351 نسخه دکترم میگیرم میارم میدم دستت نسخه دکترم میگیرم میارم میدم دستت
675 00:44:12,434 00:44:15,229 !بعنوان همکارش باید این کارو کنم !بــــــــلـــــــــــه !بعنوان همکارش باید این کارو کنم !بــــــــلـــــــــــه
676 00:44:15,312 00:44:16,438 خُل خُل
677 00:44:17,356 00:44:18,941 خودت برو سراغش خودت برو سراغش
678 00:44:19,483 00:44:21,109 چرا همش مریض میشه خب؟ چرا همش مریض میشه خب؟
679 00:44:21,860 00:44:23,195 داره نگرانم میکنه داره نگرانم میکنه
680 00:45:09,241 00:45:10,367 ببخشید ببخشید
681 00:45:11,285 00:45:12,744 من مسئولیت اینکه من مسئولیت اینکه
682 00:45:13,787 00:45:14,997 اجازه دادم اینطوری شه رو قبول میکنم اجازه دادم اینطوری شه رو قبول میکنم
683 00:45:16,164 00:45:18,166 فکر میکردم این همون چیزیه که من بخاطرش متولد شدم فکر میکردم این همون چیزیه که من بخاطرش متولد شدم
684 00:45:19,668 00:45:21,336 یا شایدم همون سرنوشت منه یا شایدم همون سرنوشت منه
685 00:45:23,964 00:45:26,216 زیاده خواهیم واسه تبدیل شدن به زیاده خواهیم واسه تبدیل شدن به
686 00:45:28,343 00:45:30,178 یه آدم عادی، درست نبود یه آدم عادی، درست نبود
687 00:45:30,262 00:45:32,097 کانگ به- من خوبم- کانگ به- من خوبم-
688 00:45:33,098 00:45:35,934 سواستفاده شدن ازم و دور انداخته شدن سواستفاده شدن ازم و دور انداخته شدن
689 00:45:38,729 00:45:40,022 چیز جدیدی نیست چیز جدیدی نیست
690 00:45:47,195 00:45:49,364 جای خالی تو کلاستون ندارید؟ جای خالی تو کلاستون ندارید؟
691 00:45:50,449 00:45:52,534 میشه با خودت ببریش؟ من نمیتونم تحملش کنم میشه با خودت ببریش؟ من نمیتونم تحملش کنم
692 00:45:52,617 00:45:53,702 منم نمیتونم منم نمیتونم
693 00:45:53,785 00:45:57,247 وقتی پیشمه، همه چیمو به زبون میارم دیوونه کننده و ترسناکه وقتی پیشمه، همه چیمو به زبون میارم دیوونه کننده و ترسناکه
694 00:45:57,664 00:45:59,750 یعنی نفرینی چیزی روش گذاشتن؟ یعنی نفرینی چیزی روش گذاشتن؟
695 00:46:00,167 00:46:02,878 فکر کنم همینه شاید واسه همین والدینش رهاش کردن فکر کنم همینه شاید واسه همین والدینش رهاش کردن
696 00:46:03,337 00:46:04,463 خدایا خیلی ترسناکه خدایا خیلی ترسناکه
697 00:46:07,299 00:46:11,511 از حالا به بعد میتونی با ما زندگی کنی کانگ به از حالا به بعد میتونی با ما زندگی کنی کانگ به
698 00:46:11,595 00:46:14,181 من غذاهای خوشمزه برات درست میکنم من غذاهای خوشمزه برات درست میکنم
699 00:46:14,848 00:46:16,933 این اسباب بازیه چطوره؟ خوشت اومد؟ این اسباب بازیه چطوره؟ خوشت اومد؟
700 00:46:17,017 00:46:17,976 بله بله
701 00:46:24,691 00:46:27,110 اگه خودمون بچه داشتیم خیلی بهتر از این بود اگه خودمون بچه داشتیم خیلی بهتر از این بود
702 00:46:27,194 00:46:29,738 شبیه بزرگترا و لیسانسه ها رفتار میکنه شبیه بزرگترا و لیسانسه ها رفتار میکنه
703 00:46:29,821 00:46:33,408 چی؟ چطور دلت میاد جلوی بچه این حرفا رو بزنی؟ چی؟ چطور دلت میاد جلوی بچه این حرفا رو بزنی؟
704 00:46:38,789 00:46:41,875 گرفتن این بچه چه مزیتی داره؟ !حتی بچه منم نیست آخه گرفتن این بچه چه مزیتی داره؟ !حتی بچه منم نیست آخه
705 00:46:41,958 00:46:44,711 راستش من فقط بخاطر پول خانواده ـت انقدر دارم باهات راه میام راستش من فقط بخاطر پول خانواده ـت انقدر دارم باهات راه میام
706 00:46:44,795 00:46:45,670 وایسا و ببین وایسا و ببین
707 00:46:45,754 00:46:48,006 تو چند سال آینده پولاتو میگیرم و طلاقت میدم تو چند سال آینده پولاتو میگیرم و طلاقت میدم
708 00:46:48,090 00:46:50,008 میدونستم از اولشم همین بودی میدونستم از اولشم همین بودی
709 00:46:50,092 00:46:51,218 آره، همین بودم آره، همین بودم
710 00:46:51,301 00:46:54,137 صادق باش، تو بخاطر شغلم باهام ازدواج کردی- پسر نفرین شده- صادق باش، تو بخاطر شغلم باهام ازدواج کردی- پسر نفرین شده-
711 00:46:54,304 00:46:56,264 فقط پول برام مهمه- این لقب من بود- فقط پول برام مهمه- این لقب من بود-
712 00:46:56,598 00:46:58,767 من ترسناک و بدشگون بودم من ترسناک و بدشگون بودم
713 00:47:00,852 00:47:02,479 کی آخه دنبال کسی مث من بود؟ کی آخه دنبال کسی مث من بود؟
714 00:47:04,689 00:47:06,733 همه میومدن پیشم و احساساتشون رو بهم میگفتن همه میومدن پیشم و احساساتشون رو بهم میگفتن
715 00:47:07,317 00:47:08,902 بعد ازم متنفر میشدن بعد ازم متنفر میشدن
716 00:47:10,570 00:47:14,991 منم کسی رو میخواستم که سرمو بزارم رو شونه ـش و دردامو بهش بگم منم کسی رو میخواستم که سرمو بزارم رو شونه ـش و دردامو بهش بگم
717 00:47:17,452 00:47:18,954 ولی چرا هیچکس برای من نبود؟ ولی چرا هیچکس برای من نبود؟
718 00:47:20,080 00:47:21,289 چرا؟ چرا؟
719 00:47:21,373 00:47:22,290 من گوش ـامو بهت قرض میدم من گوش ـامو بهت قرض میدم
720 00:47:23,083 00:47:24,251 ما به دردات گوش میدیم ما به دردات گوش میدیم
721 00:47:27,337 00:47:28,338 درسته درسته
722 00:47:29,756 00:47:34,428 تو و خانم وول جو تنها کسایی بودین که بهشون اعتماد کردم و باهاشون حرف زدم تو و خانم وول جو تنها کسایی بودین که بهشون اعتماد کردم و باهاشون حرف زدم
723 00:47:36,888 00:47:39,891 این دوران بهم نشون داد معنی خانواده چیه این دوران بهم نشون داد معنی خانواده چیه
724 00:47:42,978 00:47:45,230 حتی اگه دید معنوی ـم از بین نمیرفت حتی اگه دید معنوی ـم از بین نمیرفت
725 00:47:46,440 00:47:48,608 فکر میکردم میتونم فکر میکردم میتونم
726 00:47:52,112 00:47:54,072 با تو و خانم وول جو با تو و خانم وول جو
727 00:47:57,367 00:47:58,952 واقعا شاد باشم واقعا شاد باشم
728 00:48:02,164 00:48:03,165 کانگ به کانگ به
729 00:48:05,542 00:48:06,751 هر چی هم که بشه هر چی هم که بشه
730 00:48:07,919 00:48:09,713 برای مشکلت راه حل پیدا میکنیم برای مشکلت راه حل پیدا میکنیم
731 00:48:09,796 00:48:11,423 ...پس تا اون موقع- !نه- ...پس تا اون موقع- !نه-
732 00:48:13,675 00:48:14,593 نمیخوام دیگه نمیخوام دیگه
733 00:48:15,302 00:48:18,722 دیگه به آدمایی که تهش ناامیدم میکنن و بهم صدمه میزنن دیگه به آدمایی که تهش ناامیدم میکنن و بهم صدمه میزنن
734 00:48:20,098 00:48:21,266 اعتماد نمیکنم اعتماد نمیکنم
735 00:48:27,689 00:48:28,732 لطفا برو لطفا برو
736 00:48:29,900 00:48:31,193 دیگه هم نمیخوام دیگه هم نمیخوام
737 00:48:32,903 00:48:33,987 ببینمتون ببینمتون
738 00:48:53,256 00:48:56,009 وول جو لطفا آروم باش خب؟ وول جو لطفا آروم باش خب؟
739 00:48:57,761 00:49:00,388 خدایا، میشه آروم باشی؟ خدایا، میشه آروم باشی؟
740 00:49:00,472 00:49:03,350 میدونی چند تا گویِ خواب حاملگی اینجاست؟ میدونی چند تا گویِ خواب حاملگی اینجاست؟
741 00:49:03,433 00:49:05,977 برام مهم نیست اصن برام مهم نیست اصن
742 00:49:06,061 00:49:09,064 بگو اون بعنوان چه کسی تناسخ پیدا کرده بگو اون بعنوان چه کسی تناسخ پیدا کرده
743 00:49:09,147 00:49:12,442 وگرنه هرچی اینجاستـو میترکونم و خودمو به درک واصل میکنم وگرنه هرچی اینجاستـو میترکونم و خودمو به درک واصل میکنم
744 00:49:13,026 00:49:16,571 واقعا میگی؟ یعنی ریسک ـشو قبول میکنی؟ واقعا میگی؟ یعنی ریسک ـشو قبول میکنی؟
745 00:49:19,866 00:49:21,618 من خودمو به درخت مقدس حلق آویز کردم من خودمو به درخت مقدس حلق آویز کردم
746 00:49:21,701 00:49:23,328 جهنم رفتن همچینام بد نیست جهنم رفتن همچینام بد نیست
747 00:49:27,457 00:49:30,377 اگه واسه این چیز کوچولو میری به جهنم اگه واسه این چیز کوچولو میری به جهنم
748 00:49:30,961 00:49:32,003 بهت میگم اون کیه بهت میگم اون کیه
749 00:49:33,797 00:49:34,631 ...بجاش ...بجاش
750 00:49:42,472 00:49:44,849 ولی سامشین چرا یهو تغییر عقیده داده؟ ولی سامشین چرا یهو تغییر عقیده داده؟
751 00:49:46,893 00:49:48,520 مگه نگفت اینا اسرار بهشته؟ مگه نگفت اینا اسرار بهشته؟
752 00:49:50,814 00:49:51,856 وول جو وول جو
753 00:49:53,108 00:49:54,192 !رئیس خانوم !رئیس خانوم
754 00:49:56,111 00:49:57,112 بله؟ بله؟
755 00:49:58,196 00:49:59,072 چیه؟ چیه؟
756 00:49:59,155 00:50:01,116 چرا سامشین نظرش عوض شد؟ چرا سامشین نظرش عوض شد؟
757 00:50:04,035 00:50:06,454 فکر کنم دلش برای کانگ به سوخت فکر کنم دلش برای کانگ به سوخت
758 00:50:06,538 00:50:09,958 پس چرا انقد طولش داد؟ صبر کردن عذابه پس چرا انقد طولش داد؟ صبر کردن عذابه
759 00:50:10,667 00:50:13,003 مطمئنم خیلی زود خبرشو بهمون میده بیا صبر کنیم یکم مطمئنم خیلی زود خبرشو بهمون میده بیا صبر کنیم یکم
760 00:50:15,213 00:50:17,382 من یه سر برم بیمارستان من یه سر برم بیمارستان
761 00:50:17,465 00:50:18,717 چرا؟ چرا؟
762 00:50:21,511 00:50:23,763 جونو حالش بد شده بود جونو حالش بد شده بود
763 00:50:25,015 00:50:26,725 تا برگشت، بستری شد بیمارستان تا برگشت، بستری شد بیمارستان
764 00:50:26,808 00:50:30,228 ای خدا چرا همه خبرای بد باهم اومدن؟ ای خدا چرا همه خبرای بد باهم اومدن؟
765 00:50:31,271 00:50:34,482 ولی امروز بالاخره میتونه مادرشو ببینه ولی امروز بالاخره میتونه مادرشو ببینه
766 00:50:34,816 00:50:36,151 فقط این مهمه فقط این مهمه
767 00:50:37,527 00:50:39,404 دانشگاه ده هان بیمارستان دونگتان سونگدونگ دانشگاه ده هان بیمارستان دونگتان سونگدونگ
768 00:51:33,625 00:51:36,127 جونو، منم !مادرت جونو، منم !مادرت
769 00:51:40,715 00:51:41,925 ...جون او من ...جون او من
770 00:51:43,343 00:51:45,720 متاسفم که انقدر طول کشید تا پیدات کنم متاسفم که انقدر طول کشید تا پیدات کنم
771 00:51:48,515 00:51:50,767 متاسفم گمت کردم متاسفم گمت کردم
772 00:51:51,309 00:51:52,310 متاسفم متاسفم
773 00:51:54,104 00:51:56,147 من بهت یه همچین بدن ضعیفی دادم من بهت یه همچین بدن ضعیفی دادم
774 00:51:56,439 00:51:57,732 ...من ...من
775 00:51:58,650 00:52:01,653 بابت همه چی متاسفم بابت همه چی متاسفم
776 00:52:04,197 00:52:05,198 ...از این به بعد ...از این به بعد
777 00:52:06,324 00:52:07,867 کنارت میمونم کنارت میمونم
778 00:52:09,077 00:52:10,036 ...من ...من
779 00:52:11,162 00:52:13,248 من همیشه باهات میمونم مهم نیست چی بشه من همیشه باهات میمونم مهم نیست چی بشه
780 00:52:19,129 00:52:20,255 متاسفم متاسفم
781 00:52:22,048 00:52:24,926 متشکرم پسرم و خیلی متاسفم متشکرم پسرم و خیلی متاسفم
782 00:52:25,593 00:52:26,469 متاسفم متاسفم
783 00:52:27,512 00:52:29,222 متاسفم جون او متاسفم جون او
784 00:52:32,058 00:52:33,184 اینا همه اش بخاطره منِ اینا همه اش بخاطره منِ
785 00:52:34,018 00:52:35,770 متاسفم عزیزم متاسفم عزیزم
786 00:52:51,453 00:52:52,620 من بهت حسودیم میشه من بهت حسودیم میشه
787 00:52:53,830 00:52:56,332 حداقل میتونی پسرت رو ببینی حداقل میتونی پسرت رو ببینی
788 00:52:59,210 00:53:00,295 ...برعکس تو ...برعکس تو
789 00:53:03,006 00:53:04,966 من هرگز حتی نتونستم پسرم رو ببینم من هرگز حتی نتونستم پسرم رو ببینم
790 00:53:14,517 00:53:16,978 سامشین چیزی رو که ازت میخواستم داری؟ سامشین چیزی رو که ازت میخواستم داری؟
791 00:53:17,979 00:53:19,647 پس سینابار کیه؟ پس سینابار کیه؟
792 00:53:31,409 00:53:33,453 سامشین چی باعث شده بیای اینجا؟ سامشین چی باعث شده بیای اینجا؟
793 00:53:33,953 00:53:37,332 خدای من تو واقعا خوش قیافه ای خدای من تو واقعا خوش قیافه ای
794 00:53:38,041 00:53:39,334 ببخشید؟ ببخشید؟
795 00:53:39,501 00:53:40,794 خدای بزرگ خدای بزرگ
796 00:53:42,212 00:53:45,423 اوه درسته صبر کن چرا من اینجام؟ اوه درسته صبر کن چرا من اینجام؟
797 00:53:45,507 00:53:47,759 تو نیومدی اینجا که به من خواب بارداری بدی تو نیومدی اینجا که به من خواب بارداری بدی
798 00:53:47,842 00:53:50,720 اوه الان یادم اومد من اینجا اومدم تا درباره وول جو حرف بزنم اوه الان یادم اومد من اینجا اومدم تا درباره وول جو حرف بزنم
799 00:53:51,596 00:53:53,515 من حرفی برای گفتن ندارم من حرفی برای گفتن ندارم
800 00:53:54,057 00:53:56,100 من هیچوقت نخواستم که حرف بزنی تو فقط باید گوش کنی من هیچوقت نخواستم که حرف بزنی تو فقط باید گوش کنی
801 00:53:59,062 00:54:01,231 وول جو به اندازه ...کافی خودخواه نیست تا وول جو به اندازه ...کافی خودخواه نیست تا
802 00:54:01,314 00:54:04,359 از کسی به نفع خودش استفاده کنه تا فقط جهنم نره از کسی به نفع خودش استفاده کنه تا فقط جهنم نره
803 00:54:04,776 00:54:08,196 برعکس چیزی که بنظر میرسه اون دلسوز و وفاداره برعکس چیزی که بنظر میرسه اون دلسوز و وفاداره
804 00:54:08,780 00:54:09,697 ...بخوام دقیق تر بگم ...بخوام دقیق تر بگم
805 00:54:10,406 00:54:14,911 اون عادت داره خودش رو فدا کنه اون عادت داره خودش رو فدا کنه
806 00:54:15,870 00:54:16,913 فدا کنه؟ فدا کنه؟
807 00:54:17,288 00:54:18,414 آره آره
808 00:54:19,082 00:54:20,917 دلیل اینکه اینکارو ...پونصد ساله داره انجام میده دلیل اینکه اینکارو ...پونصد ساله داره انجام میده
809 00:54:21,000 00:54:23,670 بخاطر اینکه میخواد روح بچه اش رو نجات بده بخاطر اینکه میخواد روح بچه اش رو نجات بده
810 00:54:24,796 00:54:26,005 بچه اش؟ بچه اش؟
811 00:54:26,589 00:54:27,966 اون یه بچه داشته؟ اون یه بچه داشته؟
812 00:54:30,844 00:54:31,886 آره داشته آره داشته
813 00:54:33,012 00:54:34,889 ولی خودش هم نمیدونسته ولی خودش هم نمیدونسته
814 00:54:37,016 00:54:39,978 وول جو 500 سال پیش خودش رو از درخت مقدس آویزون کرد وول جو 500 سال پیش خودش رو از درخت مقدس آویزون کرد
815 00:54:40,061 00:54:42,981 بعد از اینکه یه تجربه وحشتناک رو از سر گذروند بعد از اینکه یه تجربه وحشتناک رو از سر گذروند
816 00:54:43,731 00:54:48,069 ولی نمیدونست که آخر منجر به کشته شدن دو نفر دیگه ام میشه ولی نمیدونست که آخر منجر به کشته شدن دو نفر دیگه ام میشه
817 00:54:48,820 00:54:50,363 ...اون درخت مقدس رو کشت ...اون درخت مقدس رو کشت
818 00:54:50,989 00:54:54,075 و بچه ای که توی شکمش بود و بچه ای که توی شکمش بود
819 00:54:54,742 00:54:56,202 بخاطر بدشانسی بخاطر بدشانسی
820 00:54:56,494 00:54:59,455 غم و اندوه درخت مقدس وارد روح جنین شد غم و اندوه درخت مقدس وارد روح جنین شد
821 00:55:00,081 00:55:03,751 و بخاطر همین ...سرنوشت بچه این شد تا و بخاطر همین ...سرنوشت بچه این شد تا
822 00:55:04,252 00:55:08,590 هزاران زندگی سیاه بخت رو زندگی کنه تا وقتی که کینه درخت مقدس تسويه حساب بشه هزاران زندگی سیاه بخت رو زندگی کنه تا وقتی که کینه درخت مقدس تسويه حساب بشه
823 00:55:17,348 00:55:18,349 ...من ...من
824 00:55:20,351 00:55:22,520 با یه بچه باردار بودم‌؟ با یه بچه باردار بودم‌؟
825 00:55:23,396 00:55:24,272 آره آره
826 00:55:26,649 00:55:28,693 پس به جهنمِ خاموش میری؟ پس به جهنمِ خاموش میری؟
827 00:55:28,776 00:55:30,945 بچه هیچ اشتباهی نکرده بچه هیچ اشتباهی نکرده
828 00:55:31,529 00:55:33,072 ...فقط یه بچه بدبخته ...فقط یه بچه بدبخته
829 00:55:33,156 00:55:36,075 که باید می مرد ...قبل از اینکه فرصته داشته باشه که باید می مرد ...قبل از اینکه فرصته داشته باشه
830 00:55:37,118 00:55:38,661 توی قلمرو زنده ها بدنیا بیاد توی قلمرو زنده ها بدنیا بیاد
831 00:55:39,412 00:55:42,540 چطور میتونی با بچه ای که به خاطر گناه مادرش این بلا سرش اومده چطور میتونی با بچه ای که به خاطر گناه مادرش این بلا سرش اومده
832 00:55:43,374 00:55:45,376 اینقدر بیرحم باشی اینقدر بیرحم باشی
833 00:55:47,295 00:55:50,256 همونطور که گفتی فقط کارما همونطور که گفتی فقط کارما
834 00:55:51,633 00:55:52,926 چیکار میکنی؟ چیکار میکنی؟
835 00:55:53,259 00:55:55,386 ...من میتونم بزارم قطعه قطعه بشی ...من میتونم بزارم قطعه قطعه بشی
836 00:55:55,470 00:55:57,764 و همونطور که آرزو کردی برای هميشه ناپدید بشی و همونطور که آرزو کردی برای هميشه ناپدید بشی
837 00:55:58,348 00:55:59,641 نه نه
838 00:56:00,224 00:56:01,935 نه یوم را ده وانگ نه یوم را ده وانگ
839 00:56:03,561 00:56:05,104 گفتی صد هزارتا آدم؟ گفتی صد هزارتا آدم؟
840 00:56:06,272 00:56:07,440 من انجامش میدم من انجامش میدم
841 00:56:09,651 00:56:10,860 ...من ...من
842 00:56:15,323 00:56:16,866 مجازات رو می پذیرم مجازات رو می پذیرم
843 00:56:18,993 00:56:21,663 اینطوری شد که وول جو ...مجبور به تسویه حساب کینه های اینطوری شد که وول جو ...مجبور به تسویه حساب کینه های
844 00:56:21,996 00:56:23,539 صدهزار تا آدم شد صدهزار تا آدم شد
845 00:56:24,040 00:56:27,210 بجای درخت مقدس تا بتونه روح بچه اش رو نجات بده بجای درخت مقدس تا بتونه روح بچه اش رو نجات بده
846 00:56:30,588 00:56:31,589 متوجه ام متوجه ام
847 00:56:32,632 00:56:34,884 پس بخاطر همین تمام ریسک ها رو قبول کرد پس بخاطر همین تمام ریسک ها رو قبول کرد
848 00:56:35,927 00:56:36,928 آره آره
849 00:56:38,304 00:56:41,599 بخاطر همین که ...همیشه مشتاق کمکِ بخاطر همین که ...همیشه مشتاق کمکِ
850 00:56:41,683 00:56:43,685 هرموقع که یه ربطی به بچه ها داره هرموقع که یه ربطی به بچه ها داره
851 00:56:44,018 00:56:46,896 من میدونم مادر جون او ...پونزده سال دنبال پسرش گشته من میدونم مادر جون او ...پونزده سال دنبال پسرش گشته
852 00:56:46,980 00:56:48,898 ولی شرط میبندم برای وول جو بدتره ولی شرط میبندم برای وول جو بدتره
853 00:56:49,774 00:56:51,567 با توجه به اینکه 500 ساله با توجه به اینکه 500 ساله
854 00:56:55,113 00:56:56,531 من خبر نداشتم من خبر نداشتم
855 00:56:57,365 00:56:59,367 حتی گوی بان جانگ و یوم بو جانگ راجع به این نمیدونن حتی گوی بان جانگ و یوم بو جانگ راجع به این نمیدونن
856 00:56:59,450 00:57:01,369 ولی دلیل اینکه ...این راز رو دارم به میگم اینه که ولی دلیل اینکه ...این راز رو دارم به میگم اینه که
857 00:57:02,704 00:57:04,163 اون هیچوقت اینطوری نبوده اون هیچوقت اینطوری نبوده
858 00:57:04,998 00:57:09,168 من تا حالا ندیدم که انقدر مراقب یا نگران یه انسان زنده باشه من تا حالا ندیدم که انقدر مراقب یا نگران یه انسان زنده باشه
859 00:57:10,128 00:57:11,713 اون نگران من بود؟ اون نگران من بود؟
860 00:57:12,296 00:57:13,756 خدای من خدای من
861 00:57:23,391 00:57:26,102 قرارداد انتقال گناه؟ قرارداد انتقال گناه؟
862 00:57:27,770 00:57:28,813 این چیه؟ این چیه؟
863 00:57:29,856 00:57:31,607 ...من میتونم اون چیزی رو که ...من میتونم اون چیزی رو که
864 00:57:33,151 00:57:34,402 خیلی میخوای بدونی بهت بگم خیلی میخوای بدونی بهت بگم
865 00:57:35,361 00:57:36,487 ...ولی بجاش ...ولی بجاش
866 00:57:37,238 00:57:40,575 تو باید حاضر باشی که مسئولیت افشای اطلاعات محرمانه را به عهده بگیری تو باید حاضر باشی که مسئولیت افشای اطلاعات محرمانه را به عهده بگیری
867 00:57:42,160 00:57:43,327 چه اتفاقی برای من میفته‌؟ چه اتفاقی برای من میفته‌؟
868 00:57:43,411 00:57:45,830 تو فرصت اینکه تناسخ مجدد پیدا کنی رو از دست میدی تو فرصت اینکه تناسخ مجدد پیدا کنی رو از دست میدی
869 00:57:46,497 00:57:48,458 و به جهنمِ خاموش فرستاده میشی و به جهنمِ خاموش فرستاده میشی
870 00:57:49,792 00:57:51,085 این قرادادِ این قرادادِ
871 00:57:56,549 00:57:58,551 قرارداد انتقال گناه قرارداد انتقال گناه
872 00:58:01,012 00:58:04,098 خوشحالم که هنوز راهی برای کمک هست خوشحالم که هنوز راهی برای کمک هست
873 00:58:06,267 00:58:07,810 راجع به این مطمئنی؟ راجع به این مطمئنی؟
874 00:58:09,062 00:58:12,356 وقتی صدهزار بار زندگی کردی این شانس رو داری تا دوباره تناسخ پیدا کنی وقتی صدهزار بار زندگی کردی این شانس رو داری تا دوباره تناسخ پیدا کنی
875 00:58:12,982 00:58:15,693 واقعا میخوای این فرصت رو اینطوری دور بریزی‌؟ واقعا میخوای این فرصت رو اینطوری دور بریزی‌؟
876 00:58:20,114 00:58:21,949 من هیچوقت نمیخواستم دوباره تناسخ پیدا کنم من هیچوقت نمیخواستم دوباره تناسخ پیدا کنم
877 00:58:23,034 00:58:24,035 ...و ...و
878 00:58:25,495 00:58:26,746 ...فکر نمیکنم هدر دادن باشه ...فکر نمیکنم هدر دادن باشه
879 00:58:28,456 00:58:32,210 چون میتونم سر قولی که به کانگ به دادم وایسم چون میتونم سر قولی که به کانگ به دادم وایسم
880 00:58:34,378 00:58:35,296 تو باورنکردنی ای تو باورنکردنی ای
881 00:58:40,635 00:58:44,639 به محض اینکه قرارداد رو امضا کنم بهم میگی؟ به محض اینکه قرارداد رو امضا کنم بهم میگی؟
882 00:58:44,722 00:58:46,933 نه نمیتونم بلافاصله بهت بگم نه نمیتونم بلافاصله بهت بگم
883 00:58:47,934 00:58:50,478 ...یه فيلترِ روند داخلی هست ...یه فيلترِ روند داخلی هست
884 00:58:51,354 00:58:53,439 ولی چون قول دادی که به جهنمِ خاموش میری ولی چون قول دادی که به جهنمِ خاموش میری
885 00:58:54,107 00:58:55,775 پس مطمئنم که میگذرونیش پس مطمئنم که میگذرونیش
886 00:58:55,858 00:59:00,988 من وول جو حقم رو برای تناسخ ...مجدد بعد از تسويه حساب کینه های من وول جو حقم رو برای تناسخ ...مجدد بعد از تسويه حساب کینه های
887 00:59:01,072 00:59:05,701 صدهزار تا آدم،قول میدم که به جهنمِ خاموش برم صدهزار تا آدم،قول میدم که به جهنمِ خاموش برم
888 00:59:09,247 00:59:10,706 ...ترسیدی حالا که می خوای ...ترسیدی حالا که می خوای
889 00:59:12,083 00:59:13,459 قرارداد رو امضا کنی؟ قرارداد رو امضا کنی؟
890 00:59:17,338 00:59:18,464 چرت نگو چرت نگو
891 00:59:20,133 00:59:21,134 من امضا میکنم من امضا میکنم
892 00:59:22,593 00:59:26,639 وول جو وول جو
893 00:59:33,646 00:59:34,730 امکان نداره امکان نداره
894 00:59:35,314 00:59:36,357 حالا میفهمی؟ حالا میفهمی؟
895 00:59:37,775 00:59:40,278 این اونقدریه که بهت اهمیت میده این اونقدریه که بهت اهمیت میده
896 00:59:42,697 00:59:47,368 وول جو نمیتونه با جزئیات بگه که چطوری وضعیتت رو درست کنی وول جو نمیتونه با جزئیات بگه که چطوری وضعیتت رو درست کنی
897 00:59:47,451 00:59:49,662 همینطور که میبینی، این محرمانه است همینطور که میبینی، این محرمانه است
898 00:59:50,663 00:59:52,081 بخاطر همینه که اومدم اینجا بخاطر همینه که اومدم اینجا
899 00:59:52,582 00:59:54,876 من فهمیدم که اول از همه شما باید اشتی کنید من فهمیدم که اول از همه شما باید اشتی کنید
900 00:59:55,459 00:59:58,212 فقط اینجوریه که وول جو میتونه شرایطتتو درست کنه فقط اینجوریه که وول جو میتونه شرایطتتو درست کنه
901 01:00:00,089 01:00:03,009 نه،نمیتونم اجازه بدم اینکارو بکنه این اشتباهه نه،نمیتونم اجازه بدم اینکارو بکنه این اشتباهه
902 01:00:03,092 01:00:05,469 من همینجوری که هستم زندگی کنم حالم بهتره من همینجوری که هستم زندگی کنم حالم بهتره
903 01:00:05,553 01:00:07,763 پس میشه بیخیال این بشی؟ پس میشه بیخیال این بشی؟
904 01:00:07,847 01:00:10,516 نمیتونم بزارم بدون داشتن شانسی برای تناسخ،بره جهنم نمیتونم بزارم بدون داشتن شانسی برای تناسخ،بره جهنم
905 01:00:10,600 01:00:13,102 خدای من، هیچ راه برگشتی نیست خدای من، هیچ راه برگشتی نیست
906 01:00:14,770 01:00:17,607 من تا همینقدر میتونم کمک کنم من تا همینقدر میتونم کمک کنم
907 01:00:17,690 01:00:19,317 پس از این به بعدش به خودتون مربوطه پس از این به بعدش به خودتون مربوطه
908 01:00:25,573 01:00:28,117 خدا رو شکر خیلی سریع رسیدیم اونجا خدا رو شکر خیلی سریع رسیدیم اونجا
909 01:00:28,201 01:00:30,870 اگه پنج دقیقه دیر میرسیدیم اون ممکن بود بمیره اگه پنج دقیقه دیر میرسیدیم اون ممکن بود بمیره
910 01:00:32,997 01:00:36,167 اونوقت اون نمیتونست هیچوقت پسرشو ببینه و وول جو هم سهمشو از دست میداد اونوقت اون نمیتونست هیچوقت پسرشو ببینه و وول جو هم سهمشو از دست میداد
911 01:00:37,460 01:00:38,711 ممکن بود یه فاجعه بشه ممکن بود یه فاجعه بشه
912 01:00:39,295 01:00:41,797 فقط پنج دقیقه برات طول کشید تا همه اطلاعات ضروری رو پیدا کنی فقط پنج دقیقه برات طول کشید تا همه اطلاعات ضروری رو پیدا کنی
913 01:00:46,302 01:00:47,595 ...راجب جو سانگ چول ...راجب جو سانگ چول
914 01:00:47,845 01:00:52,183 بنظر نمیومد که توسط یک انسان کشته شده باشه بنظر نمیومد که توسط یک انسان کشته شده باشه
915 01:00:52,266 01:00:53,851 واقعا؟- اره- واقعا؟- اره-
916 01:00:55,019 01:00:56,312 فکر میکنم فکر میکنم
917 01:00:57,563 01:00:59,482 که اون توسط یه روح شیطانی فراری کشته شده که اون توسط یه روح شیطانی فراری کشته شده
918 01:00:59,565 01:01:00,983 باید برسیش کنم؟ باید برسیش کنم؟
919 01:01:01,067 01:01:03,277 نه، نگرانش نباش نه، نگرانش نباش
920 01:01:04,028 01:01:05,988 تو باید رو وول جو تمرکز کنی تو باید رو وول جو تمرکز کنی
921 01:01:06,405 01:01:07,907 اگه تو کمک کردن به صد هزار تا ادم شکست بخوره اگه تو کمک کردن به صد هزار تا ادم شکست بخوره
922 01:01:07,990 01:01:09,951 گم میشه و به درک واصل میشه گم میشه و به درک واصل میشه
923 01:01:10,034 01:01:11,118 اره ، درست میگی اره ، درست میگی
924 01:01:12,286 01:01:14,080 اما اگه اون تلاش کنه مانع ما شه چی؟ اما اگه اون تلاش کنه مانع ما شه چی؟
925 01:01:14,163 01:01:15,414 چرا باید به اون فکر کنی؟ چرا باید به اون فکر کنی؟
926 01:01:16,415 01:01:17,625 من مطمئنم که اون یه تصادف بود من مطمئنم که اون یه تصادف بود
927 01:01:18,125 01:01:21,420 من مرگ جو سانگ چول رو برسی میکنم تو میتونی بری دیگ من مرگ جو سانگ چول رو برسی میکنم تو میتونی بری دیگ
928 01:01:23,089 01:01:25,633 باشه، پس به شما میسپرمش باشه، پس به شما میسپرمش
929 01:01:31,931 01:01:33,641 راستی ، آقا- چی؟- راستی ، آقا- چی؟-
930 01:01:33,724 01:01:35,685 چرا نودل نمیخوری؟ چرا نودل نمیخوری؟
931 01:01:35,768 01:01:39,230 باید حتما بخورم؟ باید حتما بخورم؟
932 01:01:39,563 01:01:42,275 بار اوله میبینم تو فروشگاه نودل نخوردی بار اوله میبینم تو فروشگاه نودل نخوردی
933 01:01:43,025 01:01:45,027 اوه ،قبلا یکم خوردم اوه ،قبلا یکم خوردم
934 01:01:45,611 01:01:48,114 احتمالا بخاطر همونه فکر کردم قبلا خوردم احتمالا بخاطر همونه فکر کردم قبلا خوردم
935 01:01:48,739 01:01:50,449 اره،حتما خوردی اره،حتما خوردی
936 01:01:51,492 01:01:54,495 باشه پس،من میرم دیگ مراقب خودتون باشید باشه پس،من میرم دیگ مراقب خودتون باشید
937 01:02:12,722 01:02:13,931 کانگ به کانگ به
938 01:02:16,309 01:02:17,226 خانم وول جو خانم وول جو
939 01:02:18,728 01:02:20,938 قصد داشتم بیام ببینمت قصد داشتم بیام ببینمت
940 01:02:21,022 01:02:22,273 چرا اونکارو کردی؟ چرا اونکارو کردی؟
941 01:02:23,649 01:02:24,483 چیکار؟ چیکار؟
942 01:02:25,484 01:02:27,403 سامشین زودتر اومد سرکار من سامشین زودتر اومد سرکار من
943 01:02:27,486 01:02:28,821 و قراردادی که تو امضا کرده بودی و قراردادی که تو امضا کرده بودی
944 01:02:29,905 01:02:30,865 رو دیدم رو دیدم
945 01:02:33,034 01:02:36,162 خدایا،چقدر دهن لقه خدایا،چقدر دهن لقه
946 01:02:36,245 01:02:39,332 اون منو ترسوندو گفت این محرمانه است اون منو ترسوندو گفت این محرمانه است
947 01:02:40,875 01:02:43,878 پس تو فرار کردی اینجا چون احساساتی شدی؟ پس تو فرار کردی اینجا چون احساساتی شدی؟
948 01:02:45,212 01:02:46,964 مجبور نیستی بری جهنم مجبور نیستی بری جهنم
949 01:02:47,048 01:02:48,674 فقط بتونی به من کمک کنی شرایطمو درست کنم فقط بتونی به من کمک کنی شرایطمو درست کنم
950 01:02:48,758 01:02:49,717 این ضروری نیست این ضروری نیست
951 01:02:50,301 01:02:53,721 من پونصد سال زنده بودم پس هیچ احتیاجی به تناسخ دوباره ندارم نگران نباش من پونصد سال زنده بودم پس هیچ احتیاجی به تناسخ دوباره ندارم نگران نباش
952 01:02:54,388 01:02:56,349 پس برو بهشت پس برو بهشت
953 01:02:56,432 01:02:58,434 چرا باید یه قرارداد مثل اونو امضا کنی؟ چرا باید یه قرارداد مثل اونو امضا کنی؟
954 01:02:58,517 01:02:59,352 !بهشت؟ !بهشت؟
955 01:02:59,769 01:03:00,728 !من؟ !من؟
956 01:03:00,811 01:03:01,771 با این اخلاقم؟ با این اخلاقم؟
957 01:03:02,229 01:03:04,398 مهم نیست قضیه چیه نمیتونم بزارم بری جهنم مهم نیست قضیه چیه نمیتونم بزارم بری جهنم
958 01:03:04,982 01:03:07,735 بیا یه راه دیگ پیدا کنیم ،من هرکاری لازم باشه برای کمک بهت میکنم بیا یه راه دیگ پیدا کنیم ،من هرکاری لازم باشه برای کمک بهت میکنم
959 01:03:10,112 01:03:11,572 بهت میگم که باید چیکار کنی بهت میگم که باید چیکار کنی
960 01:03:12,365 01:03:15,076 کمکم کن تا روح صدهزار تا ادمو ،تسکین بدم کمکم کن تا روح صدهزار تا ادمو ،تسکین بدم
961 01:03:15,826 01:03:17,411 مشکل تورو حل کنم مشکل تورو حل کنم
962 01:03:17,912 01:03:21,499 و همینطور تو بهم کمک کن ،اینجوری میتونم با افتخار این دنیارو ترک کنم و همینطور تو بهم کمک کن ،اینجوری میتونم با افتخار این دنیارو ترک کنم
963 01:03:23,250 01:03:24,377 یه لطفی بهم بکن یه لطفی بهم بکن
964 01:03:25,336 01:03:26,420 هان کانگ به هان کانگ به
965 01:03:28,172 01:03:30,174 دلیلی که اون اینکارو برای پونصد سال انجام میداده دلیلی که اون اینکارو برای پونصد سال انجام میداده
966 01:03:30,716 01:03:32,968 برای این بوده که میخواسته روح بچه شو نجات بده برای این بوده که میخواسته روح بچه شو نجات بده
967 01:03:41,727 01:03:43,938 باشه، من کمکت میکنم باشه، من کمکت میکنم
968 01:03:44,021 01:03:47,525 باشه‌ عالیه،از این به بعد هرچی من میگم و انجام بده باشه‌ عالیه،از این به بعد هرچی من میگم و انجام بده
969 01:03:48,317 01:03:51,195 و همینطور ، مطمئن باش که راجب قرار داد و همینطور ، مطمئن باش که راجب قرار داد
970 01:03:51,278 01:03:54,281 به گوی بان جانگ و یوم بو جانگ چیزی نمیگی به گوی بان جانگ و یوم بو جانگ چیزی نمیگی
971 01:03:54,532 01:03:57,701 من وقت ندارم راجب قرارداد باهاشون بحث کنم من وقت ندارم راجب قرارداد باهاشون بحث کنم
972 01:03:57,785 01:03:58,994 میدونی که، درسته؟ میدونی که، درسته؟
973 01:04:00,162 01:04:01,163 حله،من بهشون چیزی نمیگم حله،من بهشون چیزی نمیگم
974 01:04:05,126 01:04:07,044 خانم وول جو اول باید چیکار کنم؟ خانم وول جو اول باید چیکار کنم؟
975 01:04:08,087 01:04:09,380 اول از همه اول از همه
976 01:04:10,339 01:04:11,966 برو و یکم تخم مرغ بخر برو و یکم تخم مرغ بخر
977 01:04:12,049 01:04:13,509 تخم مرغمون امروز تموم شد تخم مرغمون امروز تموم شد
978 01:04:19,682 01:04:21,642 هی،کانگ به هی،کانگ به
979 01:04:22,560 01:04:23,936 اینجا چیکار میکنی؟ اینجا چیکار میکنی؟
980 01:04:27,648 01:04:30,234 من برگشتم من برگشتم
981 01:04:30,317 01:04:31,444 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
982 01:04:38,451 01:04:39,577 به هر حال خدا رو شکر که برگشتی به هر حال خدا رو شکر که برگشتی
983 01:04:39,994 01:04:42,580 چی بهت گفتم؟ گفتم که وول جو یه راهی پیدا میکنه چی بهت گفتم؟ گفتم که وول جو یه راهی پیدا میکنه
984 01:04:42,663 01:04:43,956 درسته درسته
985 01:04:44,915 01:04:47,460 خدایا، خوشحالم که هیون اوک میخواد پسرشو ببینه خدایا، خوشحالم که هیون اوک میخواد پسرشو ببینه
986 01:04:47,543 01:04:49,336 همه چی خیلی خوب جمع و جور شد همه چی خیلی خوب جمع و جور شد
987 01:04:49,879 01:04:52,423 شنیدم جونو مریضه شنیدم جونو مریضه
988 01:04:55,176 01:04:57,511 هیون اوک قراره برای پیوند کلیه ازمایش بشه هیون اوک قراره برای پیوند کلیه ازمایش بشه
989 01:04:58,137 01:05:00,973 برای اعضای خانواده شانس بالایی هست که موفق شه،پس بیا براشون دعا کنیم برای اعضای خانواده شانس بالایی هست که موفق شه،پس بیا براشون دعا کنیم
990 01:05:02,725 01:05:04,727 پسرش نزدیک بود بمیره پسرش نزدیک بود بمیره
991 01:05:04,810 01:05:07,730 اما بالاخره تونست ببینتش اونم بعد از ۱۵ سال صبر کردن اما بالاخره تونست ببینتش اونم بعد از ۱۵ سال صبر کردن
992 01:05:08,647 01:05:10,858 من مطمئنم این نقشه بزرگ از بالا بوده من مطمئنم این نقشه بزرگ از بالا بوده
993 01:05:13,819 01:05:15,029 "یه نقشه بزرگ از اون بالا" "یه نقشه بزرگ از اون بالا"
994 01:05:16,530 01:05:19,033 فکر میکنی منم بتونم یه روزی مامانمو ببینم؟ فکر میکنی منم بتونم یه روزی مامانمو ببینم؟
995 01:05:23,120 01:05:25,956 من دیگ فکر نمیکنم که اونا منو ول کردن من دیگ فکر نمیکنم که اونا منو ول کردن
996 01:05:26,457 01:05:27,500 کی میدونه؟ کی میدونه؟
997 01:05:27,583 01:05:30,711 واقعیتش ممکنه اونا همین الانشم دنبالم بگردن واقعیتش ممکنه اونا همین الانشم دنبالم بگردن
998 01:05:31,962 01:05:34,256 بخاطراینکه که بدون هیچ دلیلی بخاطراینکه که بدون هیچ دلیلی
999 01:05:34,924 01:05:36,342 ازشون متنفر بودم،حس بدی دارم ازشون متنفر بودم،حس بدی دارم
1000 01:05:57,988 01:05:59,740 من بالاخره تونستم ببینمت من بالاخره تونستم ببینمت
1001 01:06:01,992 01:06:02,993 عالیجناب عالیجناب
1002 01:06:20,803 01:06:23,138 بازیگران مهمان مون جانگ هی جانگ هی ته بازیگران مهمان مون جانگ هی جانگ هی ته
1003 01:06:23,163 01:06:43,280 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
1004 01:06:43,305 01:06:47,711 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
1005 01:06:48,122 01:06:49,498 ...مربی گوی ...مربی گوی
1006 01:06:49,582 01:06:52,167 تو باید همه چیزو به من بسپری، وول جو تو باید همه چیزو به من بسپری، وول جو
1007 01:06:52,251 01:06:53,460 پس تو اونو دوست داری پس تو اونو دوست داری
1008 01:06:53,544 01:06:55,337 هم اون تورو دوست داره ، هم تو اونو هم اون تورو دوست داره ، هم تو اونو
1009 01:06:55,421 01:06:56,797 از امروز شروع کن قرار گزاشتن از امروز شروع کن قرار گزاشتن
1010 01:06:56,880 01:06:58,549 از اون مدلا که تو دربار سلطنتی سرو میشن نداری؟ از اون مدلا که تو دربار سلطنتی سرو میشن نداری؟
1011 01:06:58,632 01:07:00,009 ...اونایی که تو دربار سرو میشن- ...چراتو- ...اونایی که تو دربار سرو میشن- ...چراتو-
1012 01:07:00,092 01:07:02,678 چراشما دوتا نمیتونید منو تنها بزارید؟ من شبیه بدبختام؟ چراشما دوتا نمیتونید منو تنها بزارید؟ من شبیه بدبختام؟
1013 01:07:02,761 01:07:04,221 چرا باید قراردادی مثل اونو امضا کنی؟ چرا باید قراردادی مثل اونو امضا کنی؟
1014 01:07:04,305 01:07:05,764 چرا انقدر کار کردی؟ منو دوست داری؟ چرا انقدر کار کردی؟ منو دوست داری؟
1015 01:07:05,848 01:07:08,350 برای تو فقط این کار بود؟ این برای من عشق بود برای تو فقط این کار بود؟ این برای من عشق بود
1016 01:07:08,434 01:07:11,687 اون دخترو از تو قلبت پاک کن اون دخترو از تو قلبت پاک کن
1017 01:07:11,770 01:07:14,857 اون واقعا تناسخ ملکه بود اون واقعا تناسخ ملکه بود
1018 01:07:14,882 01:07:22,912 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =