# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:10,292 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
2 00:00:10,317 00:00:12,653 تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال
3 00:00:12,736 00:00:13,667 خیالی هستند و واقعیت ندارند خیالی هستند و واقعیت ندارند
4 00:00:34,362 00:00:35,613 خالهههه خالهههه
5 00:00:37,198 00:00:38,199 گوی بان جانگ گوی بان جانگ
6 00:00:53,753 00:00:57,198 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
7 00:00:57,223 00:00:57,777 قسمت هفتم قسمت هفتم
8 00:00:57,802 00:01:01,014 یوم را ده وانگ، درسته که اقدامات من غیرقانونی بوده یوم را ده وانگ، درسته که اقدامات من غیرقانونی بوده
9 00:01:01,097 00:01:02,306 خودمم قبولش دارم خودمم قبولش دارم
10 00:01:02,515 00:01:06,894 ولی واسه همه عادی نیست که سر کار یکم بالا پایین داشته باشن؟ ولی واسه همه عادی نیست که سر کار یکم بالا پایین داشته باشن؟
11 00:01:09,981 00:01:10,898 بالا پایین؟ بالا پایین؟
12 00:01:11,774 00:01:13,860 فقط چون باهات خوب بودم فقط چون باهات خوب بودم
13 00:01:13,943 00:01:18,656 دلیل نمیشه که قوانین قلمرو مارو مسخره کنی دلیل نمیشه که قوانین قلمرو مارو مسخره کنی
14 00:01:22,827 00:01:23,661 یوم را ده وانگ یوم را ده وانگ
15 00:01:35,673 00:01:36,674 من برات خنده دارم؟ من برات خنده دارم؟
16 00:01:39,552 00:01:40,887 معلومه که نه معلومه که نه
17 00:01:43,139 00:01:46,392 من بچه ایو که قبلا به والدینش دادین و پس نمیگیرم من بچه ایو که قبلا به والدینش دادین و پس نمیگیرم
18 00:01:47,226 00:01:49,062 ممنون- هر چند- ممنون- هر چند-
19 00:01:50,063 00:01:52,023 این مورد تو سهمیه سانگاب محسوب نمیشه این مورد تو سهمیه سانگاب محسوب نمیشه
20 00:01:52,523 00:01:54,067 چی؟- بله- چی؟- بله-
21 00:01:55,651 00:01:56,569 معلومه معلومه
22 00:01:56,986 00:01:59,113 ازونجایی که قوانینو نقض کردیم این عدالته ازونجایی که قوانینو نقض کردیم این عدالته
23 00:01:59,822 00:02:02,492 وول جو و گوی بان جانگ وول جو و گوی بان جانگ
24 00:02:02,575 00:02:05,661 هردوتون به120 ساعت خدمات اجتماعی توی زندگی بعد مرگتون محکوم شدین هردوتون به120 ساعت خدمات اجتماعی توی زندگی بعد مرگتون محکوم شدین
25 00:02:05,745 00:02:07,663 بار تا زمانی که انجامش ندین مصادره میشه بار تا زمانی که انجامش ندین مصادره میشه
26 00:02:08,915 00:02:09,874 آخه آخه
27 00:02:10,500 00:02:12,710 زیاد از مهلت زندگی من باقی نمونده زیاد از مهلت زندگی من باقی نمونده
28 00:02:12,794 00:02:15,213 نمیشه بگین شلاق بخوریم یا توی دیگ روغن داغ بمونیم؟ نمیشه بگین شلاق بخوریم یا توی دیگ روغن داغ بمونیم؟
29 00:02:15,296 00:02:17,590 هم کوتاه تره هم اثرش بیشتره هم کوتاه تره هم اثرش بیشتره
30 00:02:18,174 00:02:19,592 منظورمو بهت گفتم ولی منظورمو بهت گفتم ولی
31 00:02:20,635 00:02:24,138 فکر کردی اومدی اینجا بستنی بخری؟ فکر کردی اومدی اینجا بستنی بخری؟
32 00:02:24,222 00:02:27,266 بفرمایین مجازاتتونو انتخاب کنین بفرمایین مجازاتتونو انتخاب کنین
33 00:02:27,475 00:02:31,521 چطوره اصن 31گزینه ایو که دارم نشونتون بدم؟ چطوره اصن 31گزینه ایو که دارم نشونتون بدم؟
34 00:02:31,604 00:02:33,106 نه نه نه نه
35 00:02:34,315 00:02:38,528 لازم نیست بنده خدا یکم تو شوکه لازم نیست بنده خدا یکم تو شوکه
36 00:02:38,611 00:02:41,364 یه لحظه عقلش سر جاش نبود یه لحظه عقلش سر جاش نبود
37 00:02:41,447 00:02:43,199 انجامش میده انجامش میده
38 00:02:44,242 00:02:45,284 مگه نه؟ مگه نه؟
39 00:02:47,703 00:02:48,746 کمیته رتبه بندی درجه تناسخ کمیته رتبه بندی درجه تناسخ
40 00:02:48,830 00:02:49,997 بیون ته شیک بیون ته شیک
41 00:02:50,289 00:02:53,042 ده ها سال به مردم سم خوروندی ده ها سال به مردم سم خوروندی
42 00:02:54,001 00:02:56,254 چه سمی بابا چه سمی بابا
43 00:02:56,337 00:03:00,258 فقط یکم غذای آشغال فروختم بهشون فقط یکم غذای آشغال فروختم بهشون
44 00:03:00,341 00:03:02,635 روی میوه ها واکس زدی که براق شن روی میوه ها واکس زدی که براق شن
45 00:03:03,177 00:03:05,847 و رنگ خوراکی به شیرینیا اضافه کردی و رنگ خوراکی به شیرینیا اضافه کردی
46 00:03:05,930 00:03:07,557 تا رنگی شن تا رنگی شن
47 00:03:07,640 00:03:09,267 اگه این سم نیست چیه؟ اگه این سم نیست چیه؟
48 00:03:09,350 00:03:12,854 ...واسه همین،درجه تناسخت میشه ...واسه همین،درجه تناسخت میشه
49 00:03:13,438 00:03:14,522 C C
50 00:03:15,857 00:03:16,774 درجه سی چیه؟ درجه سی چیه؟
51 00:03:16,858 00:03:18,818 ای انسان،بی حیوون ای انسان،بی حیوون
52 00:03:18,901 00:03:20,611 درجه سی حشره ست درجه سی حشره ست
53 00:03:20,695 00:03:22,738 حشره؟؟؟دارین بهم میگین حشره؟ حشره؟؟؟دارین بهم میگین حشره؟
54 00:03:23,448 00:03:26,659 واقعا که حشره انقد گنده ست؟ واقعا که حشره انقد گنده ست؟
55 00:03:27,702 00:03:30,830 چطور جرات میکنی جلو اعضای کمیته صداتو ببری بالا چطور جرات میکنی جلو اعضای کمیته صداتو ببری بالا
56 00:03:32,331 00:03:33,458 خبردار خبردار
57 00:03:33,833 00:03:34,959 همونجا وایسا- چشم- همونجا وایسا- چشم-
58 00:03:35,042 00:03:38,296 به عنوان کسی که توی صنعت غذاست نمیتونم از کاری که کرده چشم پوشی کنم به عنوان کسی که توی صنعت غذاست نمیتونم از کاری که کرده چشم پوشی کنم
59 00:03:40,047 00:03:43,342 بهتر نیست بقیه عمرشو دسشویی شماره دو بخوره؟ بهتر نیست بقیه عمرشو دسشویی شماره دو بخوره؟
60 00:03:43,926 00:03:45,428 منطقی بنظر میاد منطقی بنظر میاد
61 00:03:46,012 00:03:47,054 بینگو بینگو
62 00:03:47,722 00:03:50,433 بیون ته شیک تبدیل به یه سوسک سرگین میشی بیون ته شیک تبدیل به یه سوسک سرگین میشی
63 00:03:53,936 00:03:57,607 اینجا چه آتش نشانای شجاع و دلیری داریم اینجا چه آتش نشانای شجاع و دلیری داریم
64 00:03:58,316 00:04:00,359 رفتین تو دل یه فروشگاه اتیش گرفته رفتین تو دل یه فروشگاه اتیش گرفته
65 00:04:00,443 00:04:02,653 و300نفرو سالم بیرون اوردین و300نفرو سالم بیرون اوردین
66 00:04:03,362 00:04:06,908 لطفا بذارین صمیمانه بهتون ابراز احترام کنم لطفا بذارین صمیمانه بهتون ابراز احترام کنم
67 00:04:10,661 00:04:13,372 درجه ای. هیچ شکی توش نیست درجه ای. هیچ شکی توش نیست
68 00:04:13,581 00:04:16,250 فقط بگین دوست دارین به عنوان چی متولد شین فقط بگین دوست دارین به عنوان چی متولد شین
69 00:04:16,375 00:04:17,960 آرزوی شما دستور ماست آرزوی شما دستور ماست
70 00:04:18,544 00:04:19,837 از پیشنهادتون ممنونیم از پیشنهادتون ممنونیم
71 00:04:20,796 00:04:24,091 ولی همه مون دلمون میخواد نسیم دلپذیر و خنک شیم ولی همه مون دلمون میخواد نسیم دلپذیر و خنک شیم
72 00:04:24,884 00:04:27,261 اگه تبدیل به نسیم خنکی شیم که عرق افراد اگه تبدیل به نسیم خنکی شیم که عرق افراد
73 00:04:27,637 00:04:29,347 زحمتکشو پاک میکنه، راضی ایم زحمتکشو پاک میکنه، راضی ایم
74 00:04:29,680 00:04:31,891 این همه زحمت کشیدین باید این دفعه لذت ببرین این همه زحمت کشیدین باید این دفعه لذت ببرین
75 00:04:31,974 00:04:34,518 نسیم خیلی کمه- همینو بگو- نسیم خیلی کمه- همینو بگو-
76 00:04:34,602 00:04:38,731 ...ازونجایی که هفت نفری کار تیمیتون بی نقصه ...ازونجایی که هفت نفری کار تیمیتون بی نقصه
77 00:04:39,941 00:04:42,068 چطوره که جهانو با طوفان بگیرین؟ چطوره که جهانو با طوفان بگیرین؟
78 00:04:42,818 00:04:44,028 طوفان؟ طوفان؟
79 00:04:44,278 00:04:46,697 چطوره که به عنوان یه چطوره که به عنوان یه
80 00:04:46,781 00:04:48,616 بوی بند هفت نفره تناسخ کنین؟ بوی بند هفت نفره تناسخ کنین؟
81 00:04:48,699 00:04:53,287 روح هایی مثل نسیم،کوتاهش میشه بی ال اس چطوره؟ روح هایی مثل نسیم،کوتاهش میشه بی ال اس چطوره؟
82 00:04:53,538 00:04:54,538 خوب بنظر میاد خوب بنظر میاد
83 00:04:57,166 00:05:01,671 هفت آتش نشان به عنوان بی ال اس گروه ایدل هفت نفره هفت آتش نشان به عنوان بی ال اس گروه ایدل هفت نفره
84 00:05:01,999 00:05:03,626 بدنیا میان بدنیا میان
85 00:05:04,840 00:05:05,800 دوش فراموشی دوش فراموشی
86 00:05:05,883 00:05:07,093 ازین طرف لطفا ازین طرف لطفا
87 00:05:12,556 00:05:14,850 همتون یکی یکی میرین تو از بیون ته شیک شروع میشه همتون یکی یکی میرین تو از بیون ته شیک شروع میشه
88 00:05:15,184 00:05:19,272 یبار که دوش بگیرم واقن همه خاطراتم پاک میشه؟ یبار که دوش بگیرم واقن همه خاطراتم پاک میشه؟
89 00:05:20,231 00:05:21,065 چطور؟ چطور؟
90 00:05:21,941 00:05:22,775 ترسیدی؟ ترسیدی؟
91 00:05:24,110 00:05:25,569 بله یکم بله یکم
92 00:05:25,653 00:05:26,988 نترس نترس
93 00:05:27,321 00:05:31,284 بهرحال یکم دیگه حتی یادت میره که ترسیدی بهرحال یکم دیگه حتی یادت میره که ترسیدی
94 00:05:31,909 00:05:33,452 برو تو،وقت نداریم برو تو،وقت نداریم
95 00:06:05,609 00:06:07,445 هنوز میترسی؟- بله؟- هنوز میترسی؟- بله؟-
96 00:06:08,863 00:06:10,281 راجب چی حرف میزنین؟ راجب چی حرف میزنین؟
97 00:06:12,783 00:06:13,743 بعدی بعدی
98 00:06:16,370 00:06:19,332 هعییی،دلم برای کانگ به تنگ شده هعییی،دلم برای کانگ به تنگ شده
99 00:06:19,415 00:06:21,584 همیشه دوتایی ظرفارو باهم میشستیم همیشه دوتایی ظرفارو باهم میشستیم
100 00:06:22,626 00:06:24,211 نمیدونم چیکار داره میکنه نمیدونم چیکار داره میکنه
101 00:06:25,546 00:06:28,549 کاش چون دلتنگمون شده گریه نکنه کاش چون دلتنگمون شده گریه نکنه
102 00:06:28,632 00:06:31,510 مطمئنم که مشغول تمرین برای رقص کاپلیه مطمئنم که مشغول تمرین برای رقص کاپلیه
103 00:06:31,719 00:06:33,054 حتی بهمون فکرم نمیکنه حتی بهمون فکرم نمیکنه
104 00:06:34,930 00:06:37,224 باید زودتر برگردیم قلمرو زندگی باید زودتر برگردیم قلمرو زندگی
105 00:06:37,683 00:06:39,518 همش 3روز شده میشه27ساعت همش 3روز شده میشه27ساعت
106 00:06:39,602 00:06:41,729 کی120ساعت خدمتمون تموم میشه؟ کی120ساعت خدمتمون تموم میشه؟
107 00:06:41,812 00:06:43,731 ...همینو بگو.وقتی برگردیم، فقط چند روز ...همینو بگو.وقتی برگردیم، فقط چند روز
108 00:06:43,814 00:06:45,775 واسه تموم کردن ماموریتت وقت داریم واسه تموم کردن ماموریتت وقت داریم
109 00:06:46,484 00:06:48,194 تو بد دردسری افتادیم- بیا- تو بد دردسری افتادیم- بیا-
110 00:06:49,195 00:06:50,696 کجاش واسه تو دردسره- کجاش واسه تو دردسره-
111 00:06:51,030 00:06:52,948 حتی اگه من نتونم 100هزارتا کینه رو ازبین ببرم حتی اگه من نتونم 100هزارتا کینه رو ازبین ببرم
112 00:06:53,032 00:06:54,950 تو میتونی برگردی باز پلیس شی تو میتونی برگردی باز پلیس شی
113 00:06:56,035 00:06:57,620 من بدبخت مستقیما میرم جهنم من بدبخت مستقیما میرم جهنم
114 00:06:57,953 00:07:01,457 بازم تاحالا تونستی نهصد و نود ونه هزار و995تا بازم تاحالا تونستی نهصد و نود ونه هزار و995تا
115 00:07:01,999 00:07:03,250 کینه رو ازبین ببری کینه رو ازبین ببری
116 00:07:04,043 00:07:06,712 این حکمتو کم نمیکنه؟ این حکمتو کم نمیکنه؟
117 00:07:08,339 00:07:09,340 منظورم اینه که منظورم اینه که
118 00:07:10,341 00:07:14,553 میتونی واسه تناسخ به عنوان درجه سی التماس کنی میتونی واسه تناسخ به عنوان درجه سی التماس کنی
119 00:07:15,846 00:07:18,391 یکم به اونایی که تناسخ میکنن حسودی میکنم یکم به اونایی که تناسخ میکنن حسودی میکنم
120 00:07:18,974 00:07:21,602 دارن یه زندگی جدید میکنن درحالی که گذشته رو فراموش کردن دارن یه زندگی جدید میکنن درحالی که گذشته رو فراموش کردن
121 00:07:23,229 00:07:25,523 من500ساله دارم با احساس درد من500ساله دارم با احساس درد
122 00:07:26,357 00:07:28,192 بخاطر کارام زندگی میکنم بخاطر کارام زندگی میکنم
123 00:07:28,776 00:07:31,904 اگه بتونم،فک نکنم خودم وارد دوش فراموشی شم اگه بتونم،فک نکنم خودم وارد دوش فراموشی شم
124 00:07:34,573 00:07:36,075 گذشته ت انقد دردناکه؟ گذشته ت انقد دردناکه؟
125 00:07:36,826 00:07:38,536 انقد دردناک که بخوای همه چی تازه شه؟ انقد دردناک که بخوای همه چی تازه شه؟
126 00:07:39,537 00:07:41,455 اوهوم،دلم میخواد همه چیو فراموش کنم اوهوم،دلم میخواد همه چیو فراموش کنم
127 00:07:42,456 00:07:43,958 زندگی خوشحالی نبوده زندگی خوشحالی نبوده
128 00:07:48,963 00:07:50,005 که اینطور که اینطور
129 00:07:52,007 00:07:52,842 همه چی؟ همه چی؟
130 00:07:54,969 00:07:58,305 حتی یچیزم نیست که تو زندگی قبلیت ازش لذت برده باشی؟ حتی یچیزم نیست که تو زندگی قبلیت ازش لذت برده باشی؟
131 00:08:02,101 00:08:04,019 نه،حتی یدونه عم نیست نه،حتی یدونه عم نیست
132 00:08:05,229 00:08:06,230 نه،وایسا نه،وایسا
133 00:08:08,023 00:08:09,400 مامانمو داشتم مامانمو داشتم
134 00:08:09,984 00:08:11,610 مامانت؟- اوهوم- مامانت؟- اوهوم-
135 00:08:13,404 00:08:15,448 اگه خاطرات وقتایی که با مامانم بودم، نبود اگه خاطرات وقتایی که با مامانم بودم، نبود
136 00:08:15,531 00:08:17,533 نمیتونستم 500سال زنده بمونم نمیتونستم 500سال زنده بمونم
137 00:08:18,868 00:08:21,662 ازینکه دختر مامانم بودم خوشحال بودم ازینکه دختر مامانم بودم خوشحال بودم
138 00:08:23,622 00:08:24,957 ینی اونم خوشحال بوده؟ ینی اونم خوشحال بوده؟
139 00:08:28,919 00:08:32,173 داشتن بچه ای مثل من احتمالا براش سخت بوده داشتن بچه ای مثل من احتمالا براش سخت بوده
140 00:08:32,256 00:08:34,133 نه،بعید میدونم نه،بعید میدونم
141 00:08:34,633 00:08:38,387 مطمئنم مامانتم ازینکه دخترش بودی خیلی خوشحال بوده مطمئنم مامانتم ازینکه دخترش بودی خیلی خوشحال بوده
142 00:08:40,431 00:08:41,432 تو از کجا میدونی؟ تو از کجا میدونی؟
143 00:08:42,933 00:08:45,227 همینطوری، میدونم دیگه همینطوری، میدونم دیگه
144 00:08:47,521 00:08:49,648 مامانم 500ساله ندیدتم مامانم 500ساله ندیدتم
145 00:08:50,357 00:08:52,359 فک کنم حتی قیافه مم یادش نیست فک کنم حتی قیافه مم یادش نیست
146 00:08:52,443 00:08:53,486 از کجا میدونی از کجا میدونی
147 00:08:54,111 00:08:58,949 میتونه همین الانم نگاهت کنه بدون اینکه بفهمی میتونه همین الانم نگاهت کنه بدون اینکه بفهمی
148 00:09:00,367 00:09:01,410 !اره انگار !اره انگار
149 00:09:01,911 00:09:04,497 اینجارو تمیز کن من میرم کتابخونه رو گردگیری کنم اینجارو تمیز کن من میرم کتابخونه رو گردگیری کنم
150 00:09:24,892 00:09:26,810 سوابق تناسخ سال1800 سوابق تناسخ سال1800
151 00:09:31,482 00:09:33,275 همشون لیست تناسخ یافته هاست؟ همشون لیست تناسخ یافته هاست؟
152 00:09:33,776 00:09:35,236 خیلیه خیلیه
153 00:09:36,195 00:09:37,238 وای چقد گردوخاک زیاده وای چقد گردوخاک زیاده
154 00:09:41,909 00:09:43,911 میدونستم شاهزاده پیونگ گانگ خوبه میدونستم شاهزاده پیونگ گانگ خوبه
155 00:09:43,994 00:09:46,163 خوب کرد شوهر احمقشو تغییر داد خوب کرد شوهر احمقشو تغییر داد
156 00:09:46,247 00:09:48,207 الان به عنوان یه مدرس موفق کار میکنه الان به عنوان یه مدرس موفق کار میکنه
157 00:09:51,293 00:09:55,089 یورونگ بعد درست کردن اونهمه غذای خوشمزه یورونگ بعد درست کردن اونهمه غذای خوشمزه
158 00:09:55,339 00:09:57,216 با افتخار صاحب رستوران شد با افتخار صاحب رستوران شد
159 00:09:59,176 00:10:01,178 فکر کنم هرچی هستن، کارشونو خوب انجام میدن فکر کنم هرچی هستن، کارشونو خوب انجام میدن
160 00:10:03,722 00:10:04,932 از کجا میدونی از کجا میدونی
161 00:10:05,015 00:10:09,895 میتونه همین الانم نگاهت کنه بدون اینکه بفهمی میتونه همین الانم نگاهت کنه بدون اینکه بفهمی
162 00:10:13,607 00:10:15,609 سوابق تناسخ سوابق تناسخ
163 00:10:19,947 00:10:22,199 ازینجا تا آخر همشون واسه فامیلی"کیم" عه؟ ازینجا تا آخر همشون واسه فامیلی"کیم" عه؟
164 00:10:25,494 00:10:26,954 چجوری همشو بگردم؟ چجوری همشو بگردم؟
165 00:10:27,580 00:10:29,665 همشون باید زودتر کامپیوتری شن همشون باید زودتر کامپیوتری شن
166 00:10:44,263 00:10:48,309 سوابق تناسخ خانواده سلطنتی چوسون سوابق تناسخ خانواده سلطنتی چوسون
167 00:11:06,118 00:11:10,497 سوابق تناسخ خانواده سلطنتی چوسون سوابق تناسخ خانواده سلطنتی چوسون
168 00:11:16,253 00:11:17,880 پادشاه سانجونگ پادشاه سانجونگ
169 00:11:19,673 00:11:23,719 شاهزاده جونگ یی هون شاهزاده جونگ یی هون
170 00:11:48,911 00:11:50,245 میتونی به من اعتماد کنی میتونی به من اعتماد کنی
171 00:11:51,080 00:11:53,957 من هر چی بشه ازت محافظت میکنم من هر چی بشه ازت محافظت میکنم
172 00:11:59,171 00:12:00,297 وول جو وول جو
173 00:12:03,008 00:12:05,803 بله؟- یوم را ده وانگ داره صدامون میکنه- بله؟- یوم را ده وانگ داره صدامون میکنه-
174 00:12:07,221 00:12:09,014 باشه الان میام بیرون باشه الان میام بیرون
175 00:12:09,348 00:12:10,724 باشه بیا عجله کنیم باشه بیا عجله کنیم
176 00:12:18,023 00:12:22,653 سوابق تناسخ خانواده سلطنتی چوسون سوابق تناسخ خانواده سلطنتی چوسون
177 00:12:22,736 00:12:24,363 روز خوبی داشته باشین فروشگاه کاپول روز خوبی داشته باشین فروشگاه کاپول
178 00:12:32,538 00:12:34,164 ازش بیا بیرون ازش بیا بیرون
179 00:12:35,541 00:12:37,000 کل روز حواست پرت بود کل روز حواست پرت بود
180 00:12:40,003 00:12:41,839 من نگران کسی ام من نگران کسی ام
181 00:12:42,464 00:12:43,549 نگاش کن نگاش کن
182 00:12:44,174 00:12:45,843 تو دیوونه وار عاشقش شدی تو دیوونه وار عاشقش شدی
183 00:12:46,301 00:12:48,595 باز هم قراره برای تمرین رقص به زودی ببینیش باز هم قراره برای تمرین رقص به زودی ببینیش
184 00:12:49,596 00:12:51,265 ...چی؟منظورت چیه ...چی؟منظورت چیه
185 00:12:52,891 00:12:54,935 راجع به کی صحبت میکنی‌؟- تابلو نیست؟- راجع به کی صحبت میکنی‌؟- تابلو نیست؟-
186 00:12:55,894 00:12:57,521 کسی که داره سمتمون میاد کسی که داره سمتمون میاد
187 00:13:01,984 00:13:03,068 شیفتت تموم شده درسته؟ شیفتت تموم شده درسته؟
188 00:13:03,694 00:13:04,653 باید باهم حرف بزنیم باید باهم حرف بزنیم
189 00:13:07,990 00:13:08,991 آقای کانگ آقای کانگ
190 00:13:09,533 00:13:11,076 چرا دیروز سر تمرین نیومدی؟ چرا دیروز سر تمرین نیومدی؟
191 00:13:11,744 00:13:12,828 حتی تلفنم هم جواب ندادی حتی تلفنم هم جواب ندادی
192 00:13:13,495 00:13:16,373 بابت اون متاسفم به یه جایی رفتم تا یه چیزی رو چک کنم بابت اون متاسفم به یه جایی رفتم تا یه چیزی رو چک کنم
193 00:13:16,457 00:13:18,917 چرا انقدر گنگ صحبت می کنی؟ چرا انقدر گنگ صحبت می کنی؟
194 00:13:19,626 00:13:21,336 چی رو چک کردی و کجا رفتی؟ چی رو چک کردی و کجا رفتی؟
195 00:13:23,422 00:13:25,841 متاسفم مغزم درست کار نمیکنه متاسفم مغزم درست کار نمیکنه
196 00:13:29,178 00:13:30,721 اکی باشه من متاسفم اکی باشه من متاسفم
197 00:13:30,804 00:13:32,097 ...پیامت رو خوندم ...پیامت رو خوندم
198 00:13:32,181 00:13:34,141 ولی قبل از اینکه جوابت رو بدم خوابم برد ولی قبل از اینکه جوابت رو بدم خوابم برد
199 00:13:34,224 00:13:37,144 به این فکر کردم که وقتی بیدار شدم جواب بدم به این فکر کردم که وقتی بیدار شدم جواب بدم
200 00:13:38,604 00:13:39,730 چی؟ چی؟
201 00:13:40,898 00:13:43,817 درسته تو اون روز پیام منو سین کردی جواب ندادی درسته تو اون روز پیام منو سین کردی جواب ندادی
202 00:13:45,194 00:13:46,945 ...اینطوری نبود که جوابت رو ندم ولی ...اینطوری نبود که جوابت رو ندم ولی
203 00:13:47,029 00:13:48,280 یادم رفته بود یادم رفته بود
204 00:13:49,823 00:13:50,741 چی؟ چی؟
205 00:13:53,202 00:13:54,369 ...پس چرا ...پس چرا
206 00:13:55,746 00:13:56,872 ...خب ...خب
207 00:13:57,915 00:14:00,834 فکر نمی کنم بخاطر وظایفم با سازمان سیا بتونم به تمرین برسم فکر نمی کنم بخاطر وظایفم با سازمان سیا بتونم به تمرین برسم
208 00:14:00,959 00:14:02,252 متاسفم ولی باید برم متاسفم ولی باید برم
209 00:14:02,753 00:14:04,296 متاسفم- ...ولی- متاسفم- ...ولی-
210 00:14:18,685 00:14:20,145 تا الان سه روز شده تا الان سه روز شده
211 00:14:47,965 00:14:49,466 اره انجامش دادم اره انجامش دادم
212 00:14:49,967 00:14:51,510 حالا مستقیم به من نگاه کن حالا مستقیم به من نگاه کن
213 00:14:51,593 00:14:52,886 بازو هات رو بالا نگه دار- بالا- بازو هات رو بالا نگه دار- بالا-
214 00:14:55,514 00:14:56,723 کارت خوب بود کارت خوب بود
215 00:15:08,652 00:15:11,989 خانم وول جو،گوی بان جانگ امیدوارم هر جفتتون خوب باشید خانم وول جو،گوی بان جانگ امیدوارم هر جفتتون خوب باشید
216 00:15:12,698 00:15:14,199 حالتون خوبه؟ حالتون خوبه؟
217 00:15:15,909 00:15:17,452 به خوابم بیا و بهم خبر بده به خوابم بیا و بهم خبر بده
218 00:15:18,120 00:15:20,497 امشب هم منتظرت میمونم امشب هم منتظرت میمونم
219 00:15:30,048 00:15:33,093 به نظر میرسه توی ناز کردن استعداد داره به نظر میرسه توی ناز کردن استعداد داره
220 00:15:33,635 00:15:35,220 از من بپرسی اون یه دختربازه از من بپرسی اون یه دختربازه
221 00:15:36,221 00:15:37,681 شبیه دختربازا نیست شبیه دختربازا نیست
222 00:15:38,849 00:15:41,393 ...اول دعوتت کرد که باهاش فیلم ببینی ...اول دعوتت کرد که باهاش فیلم ببینی
223 00:15:41,476 00:15:43,687 و بعد بهت پیام داد وقتی رسیدی خونه و بعد بهت پیام داد وقتی رسیدی خونه
224 00:15:43,770 00:15:46,523 ولی حالا میگه همه رو فراموش کرده؟ ولی حالا میگه همه رو فراموش کرده؟
225 00:15:46,607 00:15:50,402 فقط یه دختر باز کبریت رو آتیش میزنه و میزاره بسوزه فقط یه دختر باز کبریت رو آتیش میزنه و میزاره بسوزه
226 00:15:50,485 00:15:53,447 هیچی رو آتیش نزده باشه؟ من چوب خشکی چیزی نیستم هیچی رو آتیش نزده باشه؟ من چوب خشکی چیزی نیستم
227 00:15:53,530 00:15:56,491 معلومه که هستی تو تا هسته ات خشکِ خشکی معلومه که هستی تو تا هسته ات خشکِ خشکی
228 00:15:56,575 00:16:00,412 حتی با اون سن نه با کسی درست حسابی قرارگذاشتی و نه کسی رو بوسیدی حتی با اون سن نه با کسی درست حسابی قرارگذاشتی و نه کسی رو بوسیدی
229 00:16:00,495 00:16:02,748 تو از بیابون صحرا خشک تری تو از بیابون صحرا خشک تری
230 00:16:03,332 00:16:05,125 ...خب تقصیر من نیست میدونی ...خب تقصیر من نیست میدونی
231 00:16:05,709 00:16:08,086 تا از کسی خوشم میاد اون فرار میکنه تا از کسی خوشم میاد اون فرار میکنه
232 00:16:08,170 00:16:09,212 چیکار میتونم بکنم؟ چیکار میتونم بکنم؟
233 00:16:10,589 00:16:12,507 قبل از اینکه حسی پیدا بکنی اینکارو انجام بده قبل از اینکه حسی پیدا بکنی اینکارو انجام بده
234 00:16:13,216 00:16:15,010 چیکار کنم؟- بوس- چیکار کنم؟- بوس-
235 00:16:15,886 00:16:18,805 یه بوس قبل از اینکه ازش خوشت بیاد اینکارو انجام بده یه بوس قبل از اینکه ازش خوشت بیاد اینکارو انجام بده
236 00:16:18,889 00:16:20,432 این نتیجه گیریته؟ این نتیجه گیریته؟
237 00:16:20,641 00:16:24,853 وگرنه قراره باکره بمیری وگرنه قراره باکره بمیری
238 00:16:24,937 00:16:28,315 از اونجا که معلومه بزودی سخت عاشقش میشی از اونجا که معلومه بزودی سخت عاشقش میشی
239 00:16:28,398 00:16:29,733 که یعنی تموم شده اس که یعنی تموم شده اس
240 00:16:30,025 00:16:31,360 بارونکردنیه بارونکردنیه
241 00:16:32,027 00:16:33,820 من و هان کانگ به؟ من و هان کانگ به؟
242 00:16:34,112 00:16:36,698 پس قبل از اینکه ازش خوشت بیاد،انجامش بده پس قبل از اینکه ازش خوشت بیاد،انجامش بده
243 00:16:36,782 00:16:38,659 فقط بوسش کن فقط بوسش کن
244 00:16:39,618 00:16:42,537 تمومش کن باشه؟ تمومش کن باشه؟
245 00:16:47,918 00:16:49,628 به تمام خوراکی های متنوع نگاه کن به تمام خوراکی های متنوع نگاه کن
246 00:16:50,754 00:16:52,881 مناسبتش چیه خانم؟ مناسبتش چیه خانم؟
247 00:16:53,507 00:16:55,842 خدمات اجتماعی سخت بوده درسته؟ خدمات اجتماعی سخت بوده درسته؟
248 00:16:56,468 00:16:59,137 فکر کردم یکم خوراکی های شیرین دوست داشته باشین فکر کردم یکم خوراکی های شیرین دوست داشته باشین
249 00:17:01,139 00:17:02,140 بوی یه چیزی حس میکنم بوی یه چیزی حس میکنم
250 00:17:02,224 00:17:05,352 منظورتون چیه؟ اینا از فروشگاه تازه ان منظورتون چیه؟ اینا از فروشگاه تازه ان
251 00:17:05,936 00:17:07,980 بوی رشوه و درخواست میده بوی رشوه و درخواست میده
252 00:17:08,480 00:17:09,356 درست نمیگم؟ درست نمیگم؟
253 00:17:11,441 00:17:13,235 نه معلومه که نه نه معلومه که نه
254 00:17:14,361 00:17:16,113 ...میدونی من یه ...میدونی من یه
255 00:17:17,406 00:17:18,490 خواست کوچیک دارم خواست کوچیک دارم
256 00:17:19,700 00:17:21,076 یه خواست؟ یه خواست؟
257 00:17:21,159 00:17:22,286 یه درخواست یه درخواست
258 00:17:22,619 00:17:23,745 اها یه درخواست اها یه درخواست
259 00:17:23,829 00:17:26,123 یه درخواست از ما دارین؟ یه درخواست از ما دارین؟
260 00:17:26,206 00:17:27,332 ...خب ...خب
261 00:17:28,458 00:17:31,211 من یه اشتباهی کردم من یه اشتباهی کردم
262 00:17:31,294 00:17:33,422 میدونستم حالا داریم حرف حساب می زنیم میدونستم حالا داریم حرف حساب می زنیم
263 00:17:38,927 00:17:40,053 ...میدونی ...میدونی
264 00:17:41,930 00:17:42,973 لعنتی لعنتی
265 00:17:46,560 00:17:48,979 جهنم آویچی،جهنم دیگ های روغنی جهنم آویچی،جهنم دیگ های روغنی
266 00:17:50,397 00:17:51,273 همه چی اینجا خوبه؟ همه چی اینجا خوبه؟
267 00:17:51,398 00:17:52,399 بله خانم- بله خانم- بله خانم- بله خانم-
268 00:17:52,983 00:17:54,818 درسته ادامه بده پس درسته ادامه بده پس
269 00:18:06,288 00:18:08,540 یوم را ده وانگ این بهترین کاریه که میتونی انجام بدی؟ یوم را ده وانگ این بهترین کاریه که میتونی انجام بدی؟
270 00:18:08,874 00:18:12,002 روحِ پلیدی که فرار کرده رو تا الان باید میگرفتنش روحِ پلیدی که فرار کرده رو تا الان باید میگرفتنش
271 00:18:12,085 00:18:14,546 متاسفم قربان متاسفم قربان
272 00:18:15,505 00:18:16,715 فورا پیگیریش میکنم فورا پیگیریش میکنم
273 00:18:22,346 00:18:24,973 خسته شدم که این رو هر سری میشنوم خسته شدم که این رو هر سری میشنوم
274 00:18:25,307 00:18:26,683 باید مقامت رو ازت بگیرم باید مقامت رو ازت بگیرم
275 00:18:29,770 00:18:30,687 خدای من خدای من
276 00:18:30,771 00:18:33,356 خدای من نه قربان،تمام تلاشمو میکنم خدای من نه قربان،تمام تلاشمو میکنم
277 00:18:36,526 00:18:40,113 نباید بدونه مدیریت جهنم مثل پیاده روی توی پارک نیست؟ نباید بدونه مدیریت جهنم مثل پیاده روی توی پارک نیست؟
278 00:18:40,405 00:18:43,033 ...اگه فقط میتونستم،من ...اگه فقط میتونستم،من
279 00:18:44,284 00:18:45,452 خدای من خدای من
280 00:18:46,370 00:18:48,789 شنیدم که امپراطور تقریبا داشت کلت رو میکند شنیدم که امپراطور تقریبا داشت کلت رو میکند
281 00:18:50,207 00:18:52,876 حداقل من یه دوست خوب توی سامشین دارن حداقل من یه دوست خوب توی سامشین دارن
282 00:18:54,878 00:18:55,921 آره آره
283 00:18:56,296 00:18:59,341 داره دیوونم میکنه داره دیوونم میکنه
284 00:18:59,424 00:19:00,801 ...اون آشغال مودی ...اون آشغال مودی
285 00:19:00,884 00:19:01,968 نه نه
286 00:19:02,844 00:19:04,471 شکست؟ شکست؟
287 00:19:04,554 00:19:06,014 ...تو- متاسفم خانم- ...تو- متاسفم خانم-
288 00:19:06,098 00:19:08,225 باید می دیدم کجا دارم میرم باید می دیدم کجا دارم میرم
289 00:19:09,017 00:19:12,646 درسته خب گاهی اتفاق میفته درسته خب گاهی اتفاق میفته
290 00:19:13,438 00:19:15,440 اکیه میتونی بری اکیه میتونی بری
291 00:19:18,819 00:19:20,112 اکیه اکیه
292 00:19:28,412 00:19:30,497 ...اون امپراطور حرومزاده ...اون امپراطور حرومزاده
293 00:19:32,707 00:19:34,000 اون امپراطور حرومزاده اون امپراطور حرومزاده
294 00:19:34,251 00:19:35,252 این چیه؟ این چیه؟
295 00:19:35,335 00:19:36,378 چی؟ چی؟
296 00:19:36,461 00:19:37,504 چرا اون رو از من می پرسه؟ چرا اون رو از من می پرسه؟
297 00:19:38,255 00:19:40,715 امپراطور جید امپراطور جید
298 00:19:44,136 00:19:46,304 ای عوضی دیوونه چیکار کردی؟ ای عوضی دیوونه چیکار کردی؟
299 00:19:46,721 00:19:48,765 چرا به جاش برای اون فرستادم؟ چرا به جاش برای اون فرستادم؟
300 00:19:48,849 00:19:51,184 با این وضعیت ممکنه منو واقعا اخراج کنه اوه خدا با این وضعیت ممکنه منو واقعا اخراج کنه اوه خدا
301 00:19:51,351 00:19:52,436 یه لحظه صبر کن یه لحظه صبر کن
302 00:19:52,644 00:19:54,229 فقط آروم باش فقط آروم باش
303 00:19:54,771 00:19:57,732 آروم باش و ذهنت رو آروم کن آروم باش و ذهنت رو آروم کن
304 00:20:00,777 00:20:04,072 ...قربان من...حتما عقلمو از دست دادم ...قربان من...حتما عقلمو از دست دادم
305 00:20:04,698 00:20:06,992 چرا؟باتریش تموم شده؟ چرا؟باتریش تموم شده؟
306 00:20:07,409 00:20:08,785 هی هی
307 00:20:08,869 00:20:10,787 شوخیت گرفته شوخیت گرفته
308 00:20:10,871 00:20:12,831 سلام؟ کسی اینجاست؟ سلام؟ کسی اینجاست؟
309 00:20:14,916 00:20:16,877 چه مرگشه؟چرا بین همه من؟ چه مرگشه؟چرا بین همه من؟
310 00:20:19,045 00:20:20,881 چرا این همه سیمه ؟ چرا این همه سیمه ؟
311 00:20:33,268 00:20:35,187 باران فراموشی باران فراموشی
312 00:20:38,690 00:20:40,984 من فقط قراره اینجا وایستم؟ من فقط قراره اینجا وایستم؟
313 00:20:42,611 00:20:44,488 کارمون تمومه یا چی؟ کارمون تمومه یا چی؟
314 00:20:47,157 00:20:49,910 کارت تموم شد؟ ببخشید باید میرفتم دستشویی کارت تموم شد؟ ببخشید باید میرفتم دستشویی
315 00:20:51,494 00:20:54,289 آره فکر کنم تمومه- پس از این طرف بیا- آره فکر کنم تمومه- پس از این طرف بیا-
316 00:21:00,629 00:21:04,508 پس بدون اینکه ...حافظش پاک بشه برگشت به قلمرو زنده ها پس بدون اینکه ...حافظش پاک بشه برگشت به قلمرو زنده ها
317 00:21:04,591 00:21:06,051 ولی بعد توی راه غیبش زد ولی بعد توی راه غیبش زد
318 00:21:06,134 00:21:10,722 میتونی مکان این روح برام پیدا کنی؟ میتونی مکان این روح برام پیدا کنی؟
319 00:21:13,308 00:21:16,394 ...نباید درخواست رسمی به اداره پلیس بدی ...نباید درخواست رسمی به اداره پلیس بدی
320 00:21:17,145 00:21:18,188 دیوونه شدی؟ دیوونه شدی؟
321 00:21:18,271 00:21:20,440 اونها بخاطر روحِ پلید سرشون خیلی شلوغه اونها بخاطر روحِ پلید سرشون خیلی شلوغه
322 00:21:20,524 00:21:22,692 ...اگه خبر بپیچه،من اخراج میشم ...اگه خبر بپیچه،من اخراج میشم
323 00:21:26,947 00:21:31,701 من میگم این مشکل باید با احتیاط رسیدگی بشه من میگم این مشکل باید با احتیاط رسیدگی بشه
324 00:21:32,285 00:21:34,579 به چه قیمتی؟- چی؟یه قیمت؟- به چه قیمتی؟- چی؟یه قیمت؟-
325 00:21:35,038 00:21:36,957 منو احمق فرض نکن منو احمق فرض نکن
326 00:21:37,415 00:21:40,335 توی 500 سال گذشته من معاملات کردم توی 500 سال گذشته من معاملات کردم
327 00:21:44,287 00:21:44,981 وایسا وایسا
328 00:21:45,006 00:21:48,843 برای همینه که این بلا سر بار من اومده نه ؟ برای همینه که این بلا سر بار من اومده نه ؟
329 00:21:49,844 00:21:52,555 فهمیدم، اینه؟ فهمیدم، اینه؟
330 00:21:52,639 00:21:54,557 نه، البته که نه. من همچین آدمی نیستم نه، البته که نه. من همچین آدمی نیستم
331 00:21:54,641 00:21:58,812 کلا سوءتفاهم شده، فقط همین کلا سوءتفاهم شده، فقط همین
332 00:21:59,229 00:22:00,814 ... واسه لاپوشونی این اشتباه ... واسه لاپوشونی این اشتباه
333 00:22:00,897 00:22:02,857 یک مقام بلند پایه اجرایی از قدرتش سوءاستفاده کرده یک مقام بلند پایه اجرایی از قدرتش سوءاستفاده کرده
334 00:22:02,941 00:22:05,402 و کارمندای آخرتی خودشو احضار کرده و کارمندای آخرتی خودشو احضار کرده
335 00:22:05,485 00:22:07,070 من ازش چشم پوشی نمیکنم من ازش چشم پوشی نمیکنم
336 00:22:07,153 00:22:09,948 من فورا به امپراتور جید خبر میدم من فورا به امپراتور جید خبر میدم
337 00:22:10,573 00:22:13,618 صبر کن. بیا بشینیم یکم باهم حرف بزنیم صبر کن. بیا بشینیم یکم باهم حرف بزنیم
338 00:22:14,577 00:22:16,579 بفرمایید. بیاین حرف بزنیم، باشه بفرمایید. بیاین حرف بزنیم، باشه
339 00:22:17,914 00:22:20,375 بهتون اجازه مبدم دوباره بار رو باز کنید بهتون اجازه مبدم دوباره بار رو باز کنید
340 00:22:23,295 00:22:24,713 دیگه لازم هم نیست خدمات اجتماعی انجام بدین دیگه لازم هم نیست خدمات اجتماعی انجام بدین
341 00:22:27,549 00:22:29,718 شماره امپراتور جید داری دیگه، نه؟ شماره امپراتور جید داری دیگه، نه؟
342 00:22:30,302 00:22:31,344 گوشیتو بده من- حتما- گوشیتو بده من- حتما-
343 00:22:31,428 00:22:34,222 صب کن، صب کن و اینکه غیر از اون، اینو میزنم پای سهمیه تون صب کن، صب کن و اینکه غیر از اون، اینو میزنم پای سهمیه تون
344 00:22:34,306 00:22:36,891 قبول؟- قبول- قبول؟- قبول-
345 00:22:37,934 00:22:39,936 تازشم، باید مهلتم ده روز دیگه تمدید کنی تازشم، باید مهلتم ده روز دیگه تمدید کنی
346 00:22:40,520 00:22:42,188 ده روز؟- یا قبول کن، یا کلا بیخیال- ده روز؟- یا قبول کن، یا کلا بیخیال-
347 00:22:43,398 00:22:45,859 باشه، قبوله. به نظر من که خوبه باشه، قبوله. به نظر من که خوبه
348 00:22:45,942 00:22:48,945 اوکی. حالا اون مرده کیه؟ اوکی. حالا اون مرده کیه؟
349 00:22:49,654 00:22:50,989 من باختم میرم بیرون- اعلام کن- من باختم میرم بیرون- اعلام کن-
350 00:22:51,072 00:22:53,116 مورد: جانگ بوک سو مورد: جانگ بوک سو
351 00:22:53,199 00:22:56,244 -هدفش اینه که تو زندگی یه بار کل پولای بازی رو ببره !راه نداره- -هدفش اینه که تو زندگی یه بار کل پولای بازی رو ببره !راه نداره-
352 00:22:57,037 00:22:59,914 واسه اینکه بتونه پولی که واسه قمار لازم داره رو بدست بیاره از دوستاش و خانوادش قرض میگیره واسه اینکه بتونه پولی که واسه قمار لازم داره رو بدست بیاره از دوستاش و خانوادش قرض میگیره
353 00:22:59,998 00:23:01,291 خیلی آدم فروشید خیلی آدم فروشید
354 00:23:02,375 00:23:05,920 وقتی داشت از دست نزول خورا فرار میکرد، ماشین زد بهش و مرد وقتی داشت از دست نزول خورا فرار میکرد، ماشین زد بهش و مرد
355 00:23:07,172 00:23:09,591 یکی از اون ارازل اوباشا سطح پایینه. نظرتون درباره انتخاب درجه دو چیه؟ یکی از اون ارازل اوباشا سطح پایینه. نظرتون درباره انتخاب درجه دو چیه؟
356 00:23:11,009 00:23:12,469 خیلی بیشتر از چیزی که حقشه خیلی بیشتر از چیزی که حقشه
357 00:23:12,552 00:23:15,472 ...درجه سی- سی- ...درجه سی- سی-
358 00:23:16,097 00:23:17,849 شوخی میکنی؟ شوخی میکنی؟
359 00:23:19,225 00:23:22,395 نه تا حالا کسی کشتم نه به کسی حمله کردم نه تا حالا کسی کشتم نه به کسی حمله کردم
360 00:23:22,687 00:23:24,856 درجه سی، اونم فقط واسه دزدی یه مقدار پول؟ درجه سی، اونم فقط واسه دزدی یه مقدار پول؟
361 00:23:24,939 00:23:26,775 چرا انقد سنگینه؟ چرا انقد سنگینه؟
362 00:23:27,359 00:23:30,445 اوکی. باشه. آروم باش اوکی. باشه. آروم باش
363 00:23:32,030 00:23:36,785 میخواستم همشو پس بدم میخواستم همشو پس بدم
364 00:23:36,868 00:23:38,036 فقط اگه یه بار می بردم فقط اگه یه بار می بردم
365 00:23:38,119 00:23:41,581 اون موقع میتونستم هم پولاشونو پس بدم اون موقع میتونستم هم پولاشونو پس بدم
366 00:23:41,664 00:23:44,626 دیدین؟ هنوز هم نمیدونه چه اشتباهی کرده دیدین؟ هنوز هم نمیدونه چه اشتباهی کرده
367 00:23:44,709 00:23:45,919 درجه سی واقعا برازنده ش هم هست درجه سی واقعا برازنده ش هم هست
368 00:23:46,002 00:23:48,421 بچه ها، بیاین اینجوری احساسی تصمیم نگیریم بچه ها، بیاین اینجوری احساسی تصمیم نگیریم
369 00:23:48,505 00:23:49,756 درموردش بحث میکنیم درموردش بحث میکنیم
370 00:23:51,674 00:23:52,759 هی هی
371 00:23:57,514 00:23:59,057 رئیس کمیته رئیس کمیته
372 00:24:00,725 00:24:01,810 خب، تصمیمون رو گرفتیم خب، تصمیمون رو گرفتیم
373 00:24:04,479 00:24:06,231 کمیته تصمیمش رو گرفت کمیته تصمیمش رو گرفت
374 00:24:06,314 00:24:08,441 مورد آقای جانگ بوک سو مورد آقای جانگ بوک سو
375 00:24:08,525 00:24:11,653 ...ضررها و خسارت های مالی که به بقیه وارد کرد و ...ضررها و خسارت های مالی که به بقیه وارد کرد و
376 00:24:12,237 00:24:14,697 کلی باعث رنج و اذیتشون شد کلی باعث رنج و اذیتشون شد
377 00:24:15,031 00:24:16,324 ... به خاطر همین ... به خاطر همین
378 00:24:16,491 00:24:19,661 به شما دستور داده میشه که تو زندگی بعدیتون باید باعث خوشحالی و شادی بقیه بشید به شما دستور داده میشه که تو زندگی بعدیتون باید باعث خوشحالی و شادی بقیه بشید
379 00:24:20,370 00:24:23,248 درجه بی واسه شما انتخاب شد. و شما دوباره به عنوان یه مرغ متولد میشید درجه بی واسه شما انتخاب شد. و شما دوباره به عنوان یه مرغ متولد میشید
380 00:24:25,125 00:24:27,001 از اون مرغا که میخوریم؟ از اون مرغا که میخوریم؟
381 00:24:28,711 00:24:29,796 چی؟ چی؟
382 00:24:46,604 00:24:47,814 من قراره اون تخم باشم؟ من قراره اون تخم باشم؟
383 00:24:49,274 00:24:51,025 اونا هم خانواده جدید منن؟ اونا هم خانواده جدید منن؟
384 00:24:53,194 00:24:54,904 ! حروم زاده روانی ! حروم زاده روانی
385 00:24:54,988 00:24:58,491 اگه امشب واسه شام سرخم کنن چی؟ اگه امشب واسه شام سرخم کنن چی؟
386 00:25:06,624 00:25:09,711 ،اگه به خاطر اون حروم زاده ها نبود میتونستم زندگیم رو عوض کنم ،اگه به خاطر اون حروم زاده ها نبود میتونستم زندگیم رو عوض کنم
387 00:25:10,920 00:25:13,381 باشه هر کاری میخوای بکن. به هرحال که زندگی من نابود شده باشه هر کاری میخوای بکن. به هرحال که زندگی من نابود شده
388 00:25:33,610 00:25:34,944 وای خداجوون، اینو ببین وای خداجوون، اینو ببین
389 00:25:35,445 00:25:38,031 امروز هم یه تخم خوشگل موشگل گذاشتی مثه همیشه امروز هم یه تخم خوشگل موشگل گذاشتی مثه همیشه
390 00:25:39,532 00:25:40,450 آفرین آفرین
391 00:25:44,871 00:25:46,039 این آدم عجیب غریب چش شد؟ این آدم عجیب غریب چش شد؟
392 00:25:46,748 00:25:47,790 هی هی
393 00:25:49,417 00:25:50,668 مرده؟ مرده؟
394 00:25:54,881 00:25:57,717 داره نفس میکشه. مرده؟ داره نفس میکشه. مرده؟
395 00:26:00,970 00:26:03,973 پیرمرد بودن بهتر از اینه که تخم مرغ سرخ کرده باشی پیرمرد بودن بهتر از اینه که تخم مرغ سرخ کرده باشی
396 00:26:05,016 00:26:06,059 نه؟ نه؟
397 00:26:23,076 00:26:24,285 وای خدا جوون وای خدا جوون
398 00:26:29,874 00:26:31,543 خودم واسه گرفتن تخم مرغ میتونستم برم خودم واسه گرفتن تخم مرغ میتونستم برم
399 00:26:33,086 00:26:34,754 ولی، تخم مرغ چی شد؟- چی؟- ولی، تخم مرغ چی شد؟- چی؟-
400 00:26:37,799 00:26:40,009 تخم مرغی در کار نبود. تخم مرغی ندیدم تخم مرغی در کار نبود. تخم مرغی ندیدم
401 00:26:40,176 00:26:41,302 واقعا؟- آره- واقعا؟- آره-
402 00:26:41,386 00:26:42,345 عجیبه عجیبه
403 00:26:43,304 00:26:45,473 رئیس غذاتون آماده اس رئیس غذاتون آماده اس
404 00:26:48,017 00:26:49,143 رییس؟ رییس؟
405 00:26:50,520 00:26:51,437 من؟ من؟
406 00:27:07,161 00:27:08,371 برگشته برگشته
407 00:27:17,005 00:27:18,172 هنوز باز نکردیم هنوز باز نکردیم
408 00:27:18,881 00:27:19,924 شب بیاین شب بیاین
409 00:27:23,761 00:27:24,762 باشه باشه
410 00:27:35,023 00:27:37,692 وای خدای من، جای دنج خودم از دستم رفت وای خدای من، جای دنج خودم از دستم رفت
411 00:27:38,192 00:27:39,068 چی؟ چی؟
412 00:27:39,902 00:27:42,739 واقعا این آدما میدونن کجاها واسه کار و کاسبی خوبه واقعا این آدما میدونن کجاها واسه کار و کاسبی خوبه
413 00:27:46,743 00:27:48,786 ! خاله! گوی بان جانگ ! خاله! گوی بان جانگ
414 00:27:49,704 00:27:50,580 سلام- سلام- سلام- سلام-
415 00:27:54,834 00:27:57,837 چرا انقد طول کشید؟ چرا انقد طول کشید؟
416 00:27:58,171 00:27:59,881 آیگو، نگران شدی؟ آیگو، نگران شدی؟
417 00:28:01,049 00:28:02,091 ! معلومه ! معلومه
418 00:28:02,675 00:28:04,844 فکر کردم تا الان انداختنتون تو گودالهای جهنمی فکر کردم تا الان انداختنتون تو گودالهای جهنمی
419 00:28:04,928 00:28:07,013 ... بدنتون هم تیکه تیکه شده ... بدنتون هم تیکه تیکه شده
420 00:28:07,096 00:28:08,973 ... یا تو روغن داغ سرخ شدین- !هی- ... یا تو روغن داغ سرخ شدین- !هی-
421 00:28:09,474 00:28:11,434 چی داری میگی واسه خودت؟ چی داری میگی واسه خودت؟
422 00:28:11,517 00:28:13,978 یه ایده داره. سرخ شدن تو روغن داغ چی بود؟ یه ایده داره. سرخ شدن تو روغن داغ چی بود؟
423 00:28:14,062 00:28:16,022 اونقدرها هم دیگه گناه نکردیم اونقدرها هم دیگه گناه نکردیم
424 00:28:17,482 00:28:19,651 انگار اونی که حالش خرابه تویی انگار اونی که حالش خرابه تویی
425 00:28:20,944 00:28:22,779 انقد نگران بودم که انقد نگران بودم که
426 00:28:23,905 00:28:25,698 نمیتونستم بخوابم. فکر کردم دیگه نمی بینمتون نمیتونستم بخوابم. فکر کردم دیگه نمی بینمتون
427 00:28:26,366 00:28:28,701 آیگو. میفهمم. اصلا خوابت نمی برد آیگو. میفهمم. اصلا خوابت نمی برد
428 00:28:29,410 00:28:30,954 نباید وعده های غذاتو حذف کنی نباید وعده های غذاتو حذف کنی
429 00:28:31,621 00:28:33,623 انقد لاغر شدی که دیگه چیزی واسه خودنمایی نداری انقد لاغر شدی که دیگه چیزی واسه خودنمایی نداری
430 00:28:33,706 00:28:35,833 ببین چقد صورتش آب رفته الان میخوای چی کار کنی؟ ببین چقد صورتش آب رفته الان میخوای چی کار کنی؟
431 00:28:37,126 00:28:38,544 باید یه کم واست گوشت بپزم باید یه کم واست گوشت بپزم
432 00:28:39,420 00:28:42,048 بگذریم، یه مدت نبودما، همه چی بهم ریخته بگذریم، یه مدت نبودما، همه چی بهم ریخته
433 00:28:43,216 00:28:44,634 چقد خسته کننده اس چقد خسته کننده اس
434 00:28:45,134 00:28:48,179 واسه همیشه برگشتی دیگه، نه؟ دوباره که نمی برنت، درسته؟ واسه همیشه برگشتی دیگه، نه؟ دوباره که نمی برنت، درسته؟
435 00:28:48,346 00:28:52,141 خب، راستش باید ببینیم، واسه همیشه برگشتیم یا نه خب، راستش باید ببینیم، واسه همیشه برگشتیم یا نه
436 00:28:52,225 00:28:53,184 موضوع چیه؟ موضوع چیه؟
437 00:28:53,351 00:28:54,852 بهم بگو چی شده. هر کاری بگی میکنم بهم بگو چی شده. هر کاری بگی میکنم
438 00:29:06,531 00:29:07,365 این خونه اس این خونه اس
439 00:29:07,448 00:29:09,826 تخم مرغ فراریه تو این خونه اس تخم مرغ فراریه تو این خونه اس
440 00:29:10,660 00:29:11,994 صاحب اینجا مرغ پرورش میده؟ صاحب اینجا مرغ پرورش میده؟
441 00:29:12,078 00:29:14,580 به نظر میرسه که دوستار محیط زیست هم هست به نظر میرسه که دوستار محیط زیست هم هست
442 00:29:15,164 00:29:18,000 اگه موفق نشیم روحو بگیریم بازم باید برگردیم دنبال کار داوطلبانمون اگه موفق نشیم روحو بگیریم بازم باید برگردیم دنبال کار داوطلبانمون
443 00:29:18,084 00:29:21,546 اگه بخوام رو راست باشم، نمیتونم صد هزار تا کینه جمع کنم اگه بخوام رو راست باشم، نمیتونم صد هزار تا کینه جمع کنم
444 00:29:21,629 00:29:25,049 خب پس، الان منظورت اینه که ما باید تو این خونه دنبال یه سر نخ بگردیم، درسته؟ خب پس، الان منظورت اینه که ما باید تو این خونه دنبال یه سر نخ بگردیم، درسته؟
445 00:29:25,133 00:29:26,718 زدی به هدف زدی به هدف
446 00:29:31,097 00:29:33,808 چی؟ رئیس همون سوپر مارکتی که من توش کار میکنم چی؟ رئیس همون سوپر مارکتی که من توش کار میکنم
447 00:29:33,891 00:29:35,018 واقعا؟ واقعا؟
448 00:29:42,900 00:29:44,068 هی- چیه؟- هی- چیه؟-
449 00:29:44,152 00:29:45,236 چهرتو به این رئیسه تغییر بده چهرتو به این رئیسه تغییر بده
450 00:29:53,578 00:29:55,580 صبر کن- هی. ساکت شو. اینجوری انرژیم کم میشه- صبر کن- هی. ساکت شو. اینجوری انرژیم کم میشه-
451 00:30:29,072 00:30:33,034 بچه ها شما سرتون شلوغه؟ بچه ها شما سرتون شلوغه؟
452 00:30:33,117 00:30:35,453 میشه یه سوال ازتون بپرسم؟ میشه یه سوال ازتون بپرسم؟
453 00:30:40,708 00:30:43,044 مثه اینکه به چیزی باعث شده امروز ناراحت بشن. حرف نمیزنن مثه اینکه به چیزی باعث شده امروز ناراحت بشن. حرف نمیزنن
454 00:30:43,628 00:30:45,505 تو یه امتحانی بکن- من؟ تو یه امتحانی بکن- من؟
455 00:30:47,006 00:30:49,467 خدای من. ولی فکر نکنم که توانایی من رو مرغا کاربرد داشته باشه خدای من. ولی فکر نکنم که توانایی من رو مرغا کاربرد داشته باشه
456 00:30:49,550 00:30:51,677 به هر حال یه امتحانی بکن. ما که چیزی واسه از دست دادن نداریم به هر حال یه امتحانی بکن. ما که چیزی واسه از دست دادن نداریم
457 00:30:51,761 00:30:53,096 عجله کن. قبل از اینکه یه نفر بیاد یه کاری بون عجله کن. قبل از اینکه یه نفر بیاد یه کاری بون
458 00:30:53,679 00:30:54,597 خیلی خب خیلی خب
459 00:30:56,933 00:30:57,975 از پسش بر میام از پسش بر میام
460 00:30:58,601 00:31:00,269 میتونم میتونم میتونم میتونم
461 00:31:03,064 00:31:04,273 انجامش دادم انجامش دادم
462 00:31:09,987 00:31:10,863 بفرما بفرما
463 00:31:24,752 00:31:25,586 چی؟ چی؟
464 00:31:28,548 00:31:30,883 رفته تو بدن رئیس کاپول؟ رفته تو بدن رئیس کاپول؟
465 00:31:30,967 00:31:35,972 آره. مرغه دیده آره. مرغه دیده
466 00:31:36,264 00:31:38,766 بعد اون وقت چی سر رئیسه اومده؟ یعنی مرده؟ بعد اون وقت چی سر رئیسه اومده؟ یعنی مرده؟
467 00:31:38,850 00:31:41,102 نه. فقط بدنش با یه روح دیگه تسخیر شده نه. فقط بدنش با یه روح دیگه تسخیر شده
468 00:31:41,394 00:31:43,896 رئیس حتما تو ناخودگاه خودش گیر افتاده رئیس حتما تو ناخودگاه خودش گیر افتاده
469 00:31:43,980 00:31:47,066 اگه دست من بودا، اون روحو رو همچین میکشیدم بیرون اگه دست من بودا، اون روحو رو همچین میکشیدم بیرون
470 00:31:47,150 00:31:48,901 واقعا اون اصلا به حرفمون گوش میده واقعا اون اصلا به حرفمون گوش میده
471 00:31:49,068 00:31:51,779 فعلا بیاین وقتی رئیس تنهاست بهش نزدیک بشیم فعلا بیاین وقتی رئیس تنهاست بهش نزدیک بشیم
472 00:31:51,863 00:31:54,740 ورودی فروشگاه ورودی فروشگاه
473 00:31:58,870 00:31:59,704 تعقیبش کن تعقیبش کن
474 00:32:11,090 00:32:14,218 قربان، اینم مدارکی شعبه های خارجیمون که خواسته بودین قربان، اینم مدارکی شعبه های خارجیمون که خواسته بودین
475 00:32:14,302 00:32:16,053 چی؟ باشه چی؟ باشه
476 00:32:23,895 00:32:24,729 باشه باشه
477 00:32:25,188 00:32:26,230 بعدا میخونمش بعدا میخونمش
478 00:32:27,106 00:32:28,024 بله. قربان بله. قربان
479 00:32:29,358 00:32:31,444 وای خدا رئیس بودن چقد خسته کننده اس وای خدا رئیس بودن چقد خسته کننده اس
480 00:32:38,826 00:32:40,369 ... چی؟ اون ... چی؟ اون
481 00:32:47,043 00:32:48,044 هی هی
482 00:32:48,836 00:32:50,671 اینجوری نکن. ازت خواهش میکنم، یه کم بهم پول قرض بده اینجوری نکن. ازت خواهش میکنم، یه کم بهم پول قرض بده
483 00:32:50,755 00:32:52,757 این دفعه واقعا اضطراریه. جدی میگم این دفعه واقعا اضطراریه. جدی میگم
484 00:32:53,382 00:32:54,467 واسه چی؟ واسه چی؟
485 00:32:55,259 00:32:56,844 خب میخوای دوباره پول بگیری که تو قمار ببازی؟ خب میخوای دوباره پول بگیری که تو قمار ببازی؟
486 00:32:56,928 00:32:58,596 !نه بابا !نه بابا
487 00:32:59,680 00:33:01,933 ... چول گو بهم گفتش که اگه امروز پولشو پس ندم ... چول گو بهم گفتش که اگه امروز پولشو پس ندم
488 00:33:02,016 00:33:03,935 این دفعه دیگه واقعا میکشتم این دفعه دیگه واقعا میکشتم
489 00:33:04,018 00:33:04,936 هی هی
490 00:33:06,854 00:33:09,148 تا کی میخوای این کار رو ادامه بدی؟ تا کی میخوای این کار رو ادامه بدی؟
491 00:33:09,774 00:33:11,359 تو همیشه پول قرض میکنی که قمار کنی تو همیشه پول قرض میکنی که قمار کنی
492 00:33:11,442 00:33:13,569 یا فرار میکنی چون به یه نفر بدهکاری یا فرار میکنی چون به یه نفر بدهکاری
493 00:33:13,653 00:33:14,695 تو اینجوری زندگی میکنی؟ تو اینجوری زندگی میکنی؟
494 00:33:17,907 00:33:19,575 من فکر میکردم ما با هم دوستیم من فکر میکردم ما با هم دوستیم
495 00:33:21,410 00:33:22,912 تو تنها کسی هستی که من میتونم بهش تکیه کنم تو تنها کسی هستی که من میتونم بهش تکیه کنم
496 00:33:22,995 00:33:24,288 !دقیقا !دقیقا
497 00:33:25,456 00:33:26,832 لعنت بهش لعنت بهش
498 00:33:27,959 00:33:30,461 این دفعه هوات رو دارم ...از پس انداز هام بهت میدم این دفعه هوات رو دارم ...از پس انداز هام بهت میدم
499 00:33:36,133 00:33:37,009 آره؟ آره؟
500 00:33:38,970 00:33:40,179 نه نه
501 00:33:40,262 00:33:42,640 چی؟تو اینجایی؟ چی؟تو اینجایی؟
502 00:33:47,812 00:33:49,230 هی جانگ بوک سو هی جانگ بوک سو
503 00:33:51,148 00:33:52,608 عجب دوستی هستی عجب دوستی هستی
504 00:33:53,776 00:33:54,860 خیانتکار خیانتکار
505 00:33:55,444 00:33:57,113 !نه. هی، بوک سو !نه. هی، بوک سو
506 00:33:57,822 00:33:58,864 !هی !هی
507 00:33:58,948 00:34:00,574 نمیتونم باور کنم فکر میکردم اون دوستمه نمیتونم باور کنم فکر میکردم اون دوستمه
508 00:34:11,585 00:34:14,630 درسته، من بخاطر تو مردم درسته، من بخاطر تو مردم
509 00:34:15,506 00:34:16,799 اون خیانتکار اون خیانتکار
510 00:34:17,383 00:34:19,260 کاری میکنم که تاوان کاری که کردی رو پس بدی کاری میکنم که تاوان کاری که کردی رو پس بدی
511 00:34:22,138 00:34:23,889 ماشین رو اونجا نگه دار ماشین رو اونجا نگه دار
512 00:34:25,224 00:34:26,809 لعنت بهش- داری چیکار میکنی؟- لعنت بهش- داری چیکار میکنی؟-
513 00:34:26,892 00:34:29,145 !داری اعصابمو بهم میریزی- بشکونش- !داری اعصابمو بهم میریزی- بشکونش-
514 00:34:29,729 00:34:31,105 هیچکاری نکن- ! اینکار رو نکن- هیچکاری نکن- ! اینکار رو نکن-
515 00:34:31,188 00:34:32,648 !لهت میکنم- !نه- !لهت میکنم- !نه-
516 00:34:32,732 00:34:34,400 !اینکار رو نکن- از سر راهم برو کنار- !اینکار رو نکن- از سر راهم برو کنار-
517 00:34:34,483 00:34:36,318 جم بخور- نه- جم بخور- نه-
518 00:34:36,402 00:34:38,404 تکون نخو- خدای من- تکون نخو- خدای من-
519 00:34:38,487 00:34:40,364 قرضت رو پس بده- اوه خدایا- قرضت رو پس بده- اوه خدایا-
520 00:34:42,199 00:34:43,659 پولمون رو پس بده پولمون رو پس بده
521 00:34:44,493 00:34:46,120 لعنتی لعنتی
522 00:34:46,245 00:34:47,079 خسته نباشی خسته نباشی
523 00:34:47,538 00:34:48,372 ممنون ممنون
524 00:34:49,540 00:34:52,084 به هر حال، چطور در مورد من میدونستی؟ به هر حال، چطور در مورد من میدونستی؟
525 00:34:52,585 00:34:53,419 چی؟ چی؟
526 00:34:53,836 00:34:54,712 این یه افتخاره؟ این یه افتخاره؟
527 00:34:54,795 00:34:57,048 البته، امیدوارم بتونم ادامه بدم البته، امیدوارم بتونم ادامه بدم
528 00:34:58,215 00:34:59,550 به کار کردن برای شما در آینده به کار کردن برای شما در آینده
529 00:35:01,302 00:35:02,970 پایینتر- ببخشید؟- پایینتر- ببخشید؟-
530 00:35:07,058 00:35:08,851 سرت رو ببر پایینتر سرت رو ببر پایینتر
531 00:35:09,393 00:35:10,561 بله، قربان بله، قربان
532 00:35:11,896 00:35:13,397 اون کجا رفت؟- اینم از این- اون کجا رفت؟- اینم از این-
533 00:35:13,481 00:35:16,317 هی،اون اونجاست- از حالا به بعد اینجوری به من سلام میکنی- هی،اون اونجاست- از حالا به بعد اینجوری به من سلام میکنی-
534 00:35:18,069 00:35:19,653 ای احمق ای احمق
535 00:35:25,868 00:35:27,870 خدا نگهدار قربان بهتون احترام میذارم خدا نگهدار قربان بهتون احترام میذارم
536 00:35:28,204 00:35:30,539 باید دست به کار بشم؟ باید دست به کار بشم؟
537 00:35:30,623 00:35:33,084 صبرکن، فکر کنم اونجا یه خبراییه صبرکن، فکر کنم اونجا یه خبراییه
538 00:35:38,506 00:35:41,217 با توجه به شرایط، میتونه دردسرهای بیشتری درست کنه با توجه به شرایط، میتونه دردسرهای بیشتری درست کنه
539 00:35:41,842 00:35:44,011 درسته، اون پول و قدرت داره درسته، اون پول و قدرت داره
540 00:35:44,095 00:35:46,388 از اونجایی که شانس دوم زندگیشه، فاتحه‌اش خونده‌اس از اونجایی که شانس دوم زندگیشه، فاتحه‌اش خونده‌اس
541 00:35:46,472 00:35:48,015 ناراحته میوه فروش ام ناراحته میوه فروش ام
542 00:35:49,475 00:35:51,227 رئیس قبلنا خیلی مهربون بود رئیس قبلنا خیلی مهربون بود
543 00:35:51,310 00:35:53,938 با این سرعت، اون یه مجرم میشه ببین امروز چیکار کرد با این سرعت، اون یه مجرم میشه ببین امروز چیکار کرد
544 00:35:55,439 00:35:57,650 شرط میبندم داره میمیره که از ناخوداگاهش بیاد بیرون شرط میبندم داره میمیره که از ناخوداگاهش بیاد بیرون
545 00:35:58,943 00:36:00,778 اگرچه از لحاظ روحی استعداد داره اگرچه از لحاظ روحی استعداد داره
546 00:36:00,861 00:36:02,863 نمیتونه از مالکیت خلاص بشه نمیتونه از مالکیت خلاص بشه
547 00:36:02,947 00:36:04,782 باید جلوش رو بگیریم تا از کنترل خارج نشده باید جلوش رو بگیریم تا از کنترل خارج نشده
548 00:36:05,658 00:36:08,244 باید مجبورش کنیم سانگابجو بخوره باید مجبورش کنیم سانگابجو بخوره
549 00:36:08,327 00:36:09,954 باید بار رو جلوی خونه اش برپا کنیم باید بار رو جلوی خونه اش برپا کنیم
550 00:36:10,037 00:36:11,455 ما هنوز بار رو پس نگرفتیم ما هنوز بار رو پس نگرفتیم
551 00:36:12,540 00:36:16,210 تا وقتی که این مورد رو حل نکنیم وضعیت بار معلقه تا وقتی که این مورد رو حل نکنیم وضعیت بار معلقه
552 00:36:18,754 00:36:20,005 کانگ به تو باید بری درسته؟ کانگ به تو باید بری درسته؟
553 00:36:20,589 00:36:23,634 بله، فردا مسابقه ی رقصه پس ما یه تمرین نهایی داریم بله، فردا مسابقه ی رقصه پس ما یه تمرین نهایی داریم
554 00:36:25,261 00:36:26,303 بزار دوباره امتحان کنیم بزار دوباره امتحان کنیم
555 00:36:26,387 00:36:27,763 پشت سرم بايست بیا تمرین کنیم پشت سرم بايست بیا تمرین کنیم
556 00:36:27,847 00:36:29,098 باشه- این یکی- باشه- این یکی-
557 00:36:30,599 00:36:32,226 تظاهر کن که خوبی تظاهر کن که خوبی
558 00:36:32,309 00:36:33,519 خیله خب، همگی خیله خب، همگی
559 00:36:34,395 00:36:37,898 رئیس اومده که روحیه تون رو برای مسابقه فردا افزایش بده رئیس اومده که روحیه تون رو برای مسابقه فردا افزایش بده
560 00:36:37,982 00:36:39,316 سلام، قربان سلام، قربان
561 00:36:39,400 00:36:42,528 همه دارن سخت تلاش میکنن تو خیلی خوب به نظر میای همه دارن سخت تلاش میکنن تو خیلی خوب به نظر میای
562 00:36:43,237 00:36:45,614 اون براتون یکم اسنک آورده ازشون لذت ببر اون براتون یکم اسنک آورده ازشون لذت ببر
563 00:36:46,490 00:36:49,201 ممنونم- ممنونم- ممنونم- ممنونم-
564 00:36:49,785 00:36:51,787 ممنون- !آقای رئیس- ممنون- !آقای رئیس-
565 00:36:51,871 00:36:54,206 چیکار کنم؟ این ممکنه شانس من باشه- !آقای رئیس- چیکار کنم؟ این ممکنه شانس من باشه- !آقای رئیس-
566 00:36:54,707 00:36:55,624 باید بهش دست بزنم؟ باید بهش دست بزنم؟
567 00:36:55,708 00:36:57,168 قربان- بله- قربان- بله-
568 00:36:57,251 00:36:59,295 امسال جه آرزویی دریافت خواهیم کرد؟ امسال جه آرزویی دریافت خواهیم کرد؟
569 00:36:59,378 00:37:00,379 آرزو؟ آرزو؟
570 00:37:00,462 00:37:02,506 پارسال، همه با هم مرغ سوخاری خوردیم پارسال، همه با هم مرغ سوخاری خوردیم
571 00:37:02,590 00:37:05,551 دو سال پیش شما خانواده کارکنان رو به سفر فرستادید دو سال پیش شما خانواده کارکنان رو به سفر فرستادید
572 00:37:06,135 00:37:10,264 خب، راستش رو بخواید، همه منتظرند که یه آرزو کنند خب، راستش رو بخواید، همه منتظرند که یه آرزو کنند
573 00:37:10,347 00:37:11,724 بیشتر از اینکه منتظر برنده ‌شدن جایزه نقدی باشن بیشتر از اینکه منتظر برنده ‌شدن جایزه نقدی باشن
574 00:37:15,394 00:37:17,855 درسته. امسال هم باید همین کار رو بکنیم درسته. امسال هم باید همین کار رو بکنیم
575 00:37:19,857 00:37:21,567 برگردید به تمرینتون- باشه- برگردید به تمرینتون- باشه-
576 00:37:22,860 00:37:24,570 بفرما. یکم امتحان کن بفرما. یکم امتحان کن
577 00:37:26,614 00:37:28,490 خدای من اینو ببین خدای من اینو ببین
578 00:37:30,951 00:37:32,786 خیلی خوبه، عالیه خیلی خوبه، عالیه
579 00:37:32,870 00:37:34,830 برای تمرین رقصتون بهتون اسنک دادن برای تمرین رقصتون بهتون اسنک دادن
580 00:37:35,122 00:37:37,708 پس رئیس قراره آرزوت رو برآورده کنه؟ پس رئیس قراره آرزوت رو برآورده کنه؟
581 00:37:37,791 00:37:38,709 آره آره
582 00:37:38,792 00:37:41,003 خب، نقشه‌ات چیه؟ خب، نقشه‌ات چیه؟
583 00:37:41,837 00:37:44,965 آسونه. اول تو مسابقه رقص فردا برنده میشم آسونه. اول تو مسابقه رقص فردا برنده میشم
584 00:37:45,049 00:37:48,469 و به عنوان آرزوم، درخواست میکنم که تنها با رئیس نوشیدنی بخورم و به عنوان آرزوم، درخواست میکنم که تنها با رئیس نوشیدنی بخورم
585 00:37:48,552 00:37:50,346 میارمش به خونه‌ام نظرت چیه؟ میارمش به خونه‌ام نظرت چیه؟
586 00:37:51,639 00:37:54,266 نظر خوبیه نظر خوبیه
587 00:37:55,392 00:37:57,603 فکر خیلی خوبیه پس برگرد برو تمرین کن فکر خیلی خوبیه پس برگرد برو تمرین کن
588 00:37:57,686 00:38:00,105 درسته؟ باشه میتونم انجامش بدم درسته؟ باشه میتونم انجامش بدم
589 00:38:00,189 00:38:01,273 میتونی انجامش بدی میتونی انجامش بدی
590 00:38:01,690 00:38:03,567 بزار یدونه ببرم فقط یدونه بزار یدونه ببرم فقط یدونه
591 00:38:03,651 00:38:04,860 اول برنده شو اول برنده شو
592 00:38:05,569 00:38:06,570 عالی میشه عالی میشه
593 00:38:06,654 00:38:09,365 خیلی آسون به نظر میرسه ولی تاثیر داره؟ خیلی آسون به نظر میرسه ولی تاثیر داره؟
594 00:38:10,115 00:38:12,201 مجبورش میکنیم تاثیر داشته باشه مجبورش میکنیم تاثیر داشته باشه
595 00:38:20,501 00:38:21,794 بیا یکم استراحت کنیم بیا یکم استراحت کنیم
596 00:38:21,877 00:38:23,879 با این سرعت، قبل از مسابقه بیهوش میشی با این سرعت، قبل از مسابقه بیهوش میشی
597 00:38:24,463 00:38:27,258 نه. اگه بخوام برنده بشم وقت استراحت کردن ندارم نه. اگه بخوام برنده بشم وقت استراحت کردن ندارم
598 00:38:28,467 00:38:30,719 چرا اینقدر سخت کوش شدی یهو؟ چرا اینقدر سخت کوش شدی یهو؟
599 00:38:32,054 00:38:33,722 بخاطر منه؟ بخاطر منه؟
600 00:38:34,807 00:38:35,766 چی؟ چی؟
601 00:38:37,059 00:38:38,060 چیزی نیس چیزی نیس
602 00:38:38,560 00:38:42,731 لعنتی، من چمه؟ مثه یه آدم خودخواه به نظر میرسم لعنتی، من چمه؟ مثه یه آدم خودخواه به نظر میرسم
603 00:38:43,023 00:38:44,650 کاملاً شرم آوره کاملاً شرم آوره
604 00:38:44,733 00:38:47,653 منم واقعا میخوام که جایگاه اول رو بدست بیارم منم واقعا میخوام که جایگاه اول رو بدست بیارم
605 00:38:48,320 00:38:50,239 بخاطر کسی که واقعاً برام خاصه بخاطر کسی که واقعاً برام خاصه
606 00:38:50,322 00:38:52,825 داره در مورد من حرف میزنه؟ نه؟ داره در مورد من حرف میزنه؟ نه؟
607 00:38:52,908 00:38:54,368 خدای من، گیج کنندس خدای من، گیج کنندس
608 00:38:54,451 00:38:56,328 داره خودشو دست نیافتنی جلوه میده؟ داره خودشو دست نیافتنی جلوه میده؟
609 00:38:57,329 00:39:00,291 فکر کنم من تمام حرکات رو بلدم دوباره با هم امتحان کنیم؟ فکر کنم من تمام حرکات رو بلدم دوباره با هم امتحان کنیم؟
610 00:39:01,584 00:39:02,459 البته البته
611 00:39:21,812 00:39:25,441 قبل از اینکه احساساتت رو نسبت بهش بیشتر کنی ببوسش قبل از اینکه احساساتت رو نسبت بهش بیشتر کنی ببوسش
612 00:39:26,900 00:39:27,860 ببوسش ببوسش
613 00:39:35,659 00:39:37,953 یئو رین، این دفعه اصلا گند نزدم یئو رین، این دفعه اصلا گند نزدم
614 00:39:38,245 00:39:40,247 نه گند نزدی کارت خوب بود نه گند نزدی کارت خوب بود
615 00:39:46,545 00:39:50,299 همه‌ی مرده های امروز رو به آخرت راهنمایی کردم همه‌ی مرده های امروز رو به آخرت راهنمایی کردم
616 00:39:50,382 00:39:51,884 باشه. خسته نباشی باشه. خسته نباشی
617 00:39:53,802 00:39:56,513 این وحشتناکه از وقتی که بار مرموز بسته شده این وحشتناکه از وقتی که بار مرموز بسته شده
618 00:39:56,597 00:39:59,141 مجبوریم پول غذاهامون رو بدیم مجبوریم پول غذاهامون رو بدیم
619 00:39:59,600 00:40:01,935 چرا وول جو باید قانون شکنی کنه؟ چرا وول جو باید قانون شکنی کنه؟
620 00:40:02,019 00:40:03,479 قانونشکنی نکن،باشه؟- باشه- قانونشکنی نکن،باشه؟- باشه-
621 00:40:03,979 00:40:07,107 آقا، شما پروفایل اون روح فراری که قبلا براتون فرستادم رو دیدید؟ آقا، شما پروفایل اون روح فراری که قبلا براتون فرستادم رو دیدید؟
622 00:40:07,941 00:40:09,318 اوه،درسته. فراموشش کرده بودم اوه،درسته. فراموشش کرده بودم
623 00:40:09,401 00:40:12,237 لعنت بهش. انقدر کار دارم که همه چی رو فراموش میکنم لعنت بهش. انقدر کار دارم که همه چی رو فراموش میکنم
624 00:40:12,321 00:40:14,823 نباید دست کم گرفته بشه نباید دست کم گرفته بشه
625 00:40:14,907 00:40:16,408 توی هوا ناپدید میشه توی هوا ناپدید میشه
626 00:40:16,533 00:40:18,911 مامور های پرونده‌اش بخاطر پیدا کردن موقعیتش کلی سختی کشیدن مامور های پرونده‌اش بخاطر پیدا کردن موقعیتش کلی سختی کشیدن
627 00:40:20,329 00:40:21,622 اینه- باشه- اینه- باشه-
628 00:40:28,003 00:40:29,213 پروفایل روح پلید پروفایل روح پلید
629 00:40:30,589 00:40:33,217 نام: کیم وون هیونگ وفات: 30 نوامبر 1520 نام: کیم وون هیونگ وفات: 30 نوامبر 1520
630 00:40:39,431 00:40:40,682 ببرش بالاتر ببرش بالاتر
631 00:40:40,766 00:40:42,559 ببرش به سمت چپ- بالاتر- ببرش به سمت چپ- بالاتر-
632 00:40:42,643 00:40:44,061 اون طرف- باشه- اون طرف- باشه-
633 00:40:45,020 00:40:47,106 به زودی شروع میکنیم لطفا عجله کنید به زودی شروع میکنیم لطفا عجله کنید
634 00:40:47,189 00:40:48,232 باشه باشه
635 00:40:56,698 00:40:58,325 این واقعا نیازه؟ این واقعا نیازه؟
636 00:40:58,951 00:41:00,369 خب، ولی دوباره خب، ولی دوباره
637 00:41:02,037 00:41:05,624 برای بهتر شدن هیچ چاره ای ندارم به جز اینکه انجامش بدم برای بهتر شدن هیچ چاره ای ندارم به جز اینکه انجامش بدم
638 00:41:05,649 00:41:31,542 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
639 00:41:31,567 00:41:32,568 !خانم کیم !خانم کیم
640 00:41:33,485 00:41:35,612 چرا وقتی دارید تمرین میکنید از این نمینوشید؟ چرا وقتی دارید تمرین میکنید از این نمینوشید؟
641 00:41:36,113 00:41:38,574 مجبور نیستید مجبور نیستید
642 00:41:43,370 00:41:47,124 اوه درسته، آقای جانگ شما همه‌ی کارها رو بخاطر دارید؟ بزار ببینم اوه درسته، آقای جانگ شما همه‌ی کارها رو بخاطر دارید؟ بزار ببینم
643 00:41:47,207 00:41:48,208 چی؟ چی؟
644 00:41:48,292 00:41:50,335 دیروز درست انجام ندادید نشونم بدید دیروز درست انجام ندادید نشونم بدید
645 00:41:51,420 00:41:53,338 چرا بعد از خوردن نوشیدنی اینکار رو نکنیم؟ چرا بعد از خوردن نوشیدنی اینکار رو نکنیم؟
646 00:41:53,464 00:41:55,466 مهم نیست بعد از این که چک کردم نوشیدنی میخورم مهم نیست بعد از این که چک کردم نوشیدنی میخورم
647 00:41:55,549 00:41:57,092 عجله کن نشونم بده عجله کن نشونم بده
648 00:41:57,843 00:41:58,677 صبر کن. خدایا صبر کن. خدایا
649 00:42:00,929 00:42:03,182 چپ، راست‌- درسته، صبر کن- چپ، راست‌- درسته، صبر کن-
650 00:42:03,474 00:42:05,350 بیا بعد از اینکه نوشیدنی خوردی تمرین کنیم بیا بعد از اینکه نوشیدنی خوردی تمرین کنیم
651 00:42:05,434 00:42:06,477 نوشیدنی رو فراموش کن نوشیدنی رو فراموش کن
652 00:42:06,560 00:42:10,147 میدونی جایزه نقدی چقدره؟ خیلی خب. بیا دوباره امتحان کنیم. شروع کن میدونی جایزه نقدی چقدره؟ خیلی خب. بیا دوباره امتحان کنیم. شروع کن
653 00:42:10,856 00:42:12,900 چپ، راست، راست، چپ چپ راست چپ، راست، راست، چپ چپ راست
654 00:42:12,983 00:42:14,151 همینه، اره همینه، اره
655 00:42:14,735 00:42:16,987 مسابقات رقص کاپلیِ فروشگاه کاپول مسابقات رقص کاپلیِ فروشگاه کاپول
656 00:42:25,329 00:42:27,998 اگه چیزی عملی نشد خودت عملیش کن اگه چیزی عملی نشد خودت عملیش کن
657 00:42:42,346 00:42:44,806 چپ، راست، راست، چپ. چپ، راست چپ، راست، راست، چپ. چپ، راست
658 00:42:44,890 00:42:48,685 خانم کیم، من دیگه نمیتونم- نه، بیا دوباره تلاش کنیم- خانم کیم، من دیگه نمیتونم- نه، بیا دوباره تلاش کنیم-
659 00:42:48,769 00:42:51,355 نه، دوباره تلاش کن یک، دو، سه، چهار نه، دوباره تلاش کن یک، دو، سه، چهار
660 00:42:51,438 00:42:53,065 چپ، راست. راست، چپ چپ، راست. راست، چپ
661 00:42:53,148 00:42:55,984 دیگه نمیتونم انجامش بدم خدای من دیگه نمیتونم انجامش بدم خدای من
662 00:42:56,068 00:42:57,653 خدای من، بیخیال خدای من، بیخیال
663 00:43:12,543 00:43:17,422 و حالا مسابقات رقص کاپلی فروشگاه کاپول شروع میشه و حالا مسابقات رقص کاپلی فروشگاه کاپول شروع میشه
664 00:44:08,140 00:44:09,474 همینه همینه
665 00:44:11,143 00:44:12,894 گوی بان جانگ کجا رفت؟ گوی بان جانگ کجا رفت؟
666 00:44:18,650 00:44:19,651 گندش بزنن گندش بزنن
667 00:44:48,597 00:44:51,683 این چیه؟ اجوماعه که خیلی خوب داره میره این چیه؟ اجوماعه که خیلی خوب داره میره
668 00:44:52,100 00:44:53,935 داره چه غلطی میکنه که نمیاد؟ داره چه غلطی میکنه که نمیاد؟
669 00:44:58,523 00:45:01,360 این چیه؟ هردوشون خیلی خوبن این چیه؟ هردوشون خیلی خوبن
670 00:45:03,862 00:45:05,072 چیه؟ چیه؟
671 00:45:10,744 00:45:12,204 اونا خیلی خوبن اونا خیلی خوبن
672 00:45:13,246 00:45:14,706 فکر نکنم بتونیم جایگاه اول رو به دست بیاریم فکر نکنم بتونیم جایگاه اول رو به دست بیاریم
673 00:45:16,500 00:45:17,584 باید تسلیم شم؟ باید تسلیم شم؟
674 00:45:22,547 00:45:25,592 زندگی همش راجب روحیه اس اگه بترسی چیزی به دست نمیاری زندگی همش راجب روحیه اس اگه بترسی چیزی به دست نمیاری
675 00:45:28,595 00:45:31,515 تنها کاری که باید بکنیم اینه که بهترین تلاشمونو انجام بدیم تنها کاری که باید بکنیم اینه که بهترین تلاشمونو انجام بدیم
676 00:45:37,270 00:45:39,189 ما میتونیم- ما میتونیم- ما میتونیم- ما میتونیم-
677 00:45:45,821 00:45:47,823 سکسی- خدای من- سکسی- خدای من-
678 00:45:48,824 00:45:49,950 خوبه خوبه
679 00:46:29,406 00:46:30,365 داری عالی انجامش میدی داری عالی انجامش میدی
680 00:46:58,268 00:46:59,102 بزن بریم یو رین بزن بریم یو رین
681 00:47:07,527 00:47:09,821 اتفاقی براش افتاده؟ اتفاقی براش افتاده؟
682 00:47:18,205 00:47:20,624 نمیدونستم تو این دوره زمونه دارو ها اینقدر قوی ان نمیدونستم تو این دوره زمونه دارو ها اینقدر قوی ان
683 00:47:28,173 00:47:29,132 گندش بزنن گندش بزنن
684 00:47:31,760 00:47:33,011 اوه، نه. صبر کن اوه، نه. صبر کن
685 00:47:33,553 00:47:35,597 ...زوج برنده ی مسابقه ...زوج برنده ی مسابقه
686 00:47:36,264 00:47:37,849 کنجکاوید بدونید؟- بله- کنجکاوید بدونید؟- بله-
687 00:47:37,933 00:47:39,851 درسته، منم کنجکاوم درسته، منم کنجکاوم
688 00:47:42,729 00:47:47,442 ...زوج برنده ...زوج برنده
689 00:47:48,318 00:47:50,612 تبریک میگم هان کانگ به و کانگ یو رین هستن تبریک میگم هان کانگ به و کانگ یو رین هستن
690 00:47:51,696 00:47:53,573 یو رین- کانگ به- یو رین- کانگ به-
691 00:47:58,662 00:47:59,704 ما تونستیم ما تونستیم
692 00:48:00,705 00:48:03,416 خب، رئیس الان جازه رو بهتون تقدیم میکنه خب، رئیس الان جازه رو بهتون تقدیم میکنه
693 00:48:04,209 00:48:06,253 برنده ها، اروم باشید و جلو بیایید برنده ها، اروم باشید و جلو بیایید
694 00:48:16,304 00:48:17,264 تبریک میگم تبریک میگم
695 00:48:17,347 00:48:18,765 ممنونم ممنونم
696 00:48:18,849 00:48:19,850 تبریک میگم تبریک میگم
697 00:48:19,933 00:48:21,142 ممنونم ممنونم
698 00:48:24,396 00:48:25,814 تبریک به هردوتون تبریک به هردوتون
699 00:48:25,897 00:48:27,065 جایزه ی برنده، دو میلیون وون جایزه ی برنده، دو میلیون وون
700 00:48:28,400 00:48:31,278 مسابقات رقص کاپلی فروشگاه کاپول یه رسمی داره مسابقات رقص کاپلی فروشگاه کاپول یه رسمی داره
701 00:48:31,444 00:48:34,823 وقتشه که رئیس ارزوتون رو براورده کنه وقتشه که رئیس ارزوتون رو براورده کنه
702 00:48:35,323 00:48:37,075 خانم کانگ چرا شما ارزو تونو به ما نمیگید؟ خانم کانگ چرا شما ارزو تونو به ما نمیگید؟
703 00:48:37,659 00:48:38,493 باشه باشه
704 00:48:39,452 00:48:43,164 من اینجا به عنوان یه کارمند قراردادی کار میکنم من اینجا به عنوان یه کارمند قراردادی کار میکنم
705 00:48:44,958 00:48:47,210 دوست دارم تا روزی که میمیرم اینجا کار کنم دوست دارم تا روزی که میمیرم اینجا کار کنم
706 00:48:49,004 00:48:52,382 نمیتونی تا روز مرگت اینجا باشی ولی از رفتارت خوشم میاد نمیتونی تا روز مرگت اینجا باشی ولی از رفتارت خوشم میاد
707 00:48:53,508 00:48:54,509 یه جایگاه دائمی؟ یه جایگاه دائمی؟
708 00:48:55,510 00:48:56,720 میدونی چیه؟ میدونی چیه؟
709 00:48:57,721 00:48:58,805 بدستش آوردی بدستش آوردی
710 00:49:03,090 00:49:05,478 خب، آقای هان آرزوی شما چیه؟ خب، آقای هان آرزوی شما چیه؟
711 00:49:05,958 00:49:06,917 دوست دارم دوست دارم
712 00:49:07,647 00:49:09,232 باهاتون نوشیدنی بنوشم قربان باهاتون نوشیدنی بنوشم قربان
713 00:49:09,816 00:49:11,443 میتونم خونه ام دعوتتون کنم؟ میتونم خونه ام دعوتتون کنم؟
714 00:49:11,526 00:49:12,444 یه نوشیدنی؟ یه نوشیدنی؟
715 00:49:13,111 00:49:14,571 این که راحته این که راحته
716 00:49:18,199 00:49:19,367 ممنونم ممنونم
717 00:49:23,413 00:49:25,790 این بچه عجب پشتکاری داره این بچه عجب پشتکاری داره
718 00:49:27,334 00:49:29,461 چی شد؟- ترسوندیم- چی شد؟- ترسوندیم-
719 00:49:31,270 00:49:32,688 چت شده؟ چت شده؟
720 00:49:33,548 00:49:36,301 بعد از اینکه در ممنوعه باز شد اتفاقای زیادی افتاد بعد از اینکه در ممنوعه باز شد اتفاقای زیادی افتاد
721 00:49:36,468 00:49:37,427 چی؟ چی؟
722 00:49:44,976 00:49:46,269 خدای من خدای من
723 00:49:46,853 00:49:51,399 با ادویه ی مخصوصم بوسام درست کردم بعد از اینکه شنیدم میخوای بیای اینجا با ادویه ی مخصوصم بوسام درست کردم بعد از اینکه شنیدم میخوای بیای اینجا
724 00:49:51,483 00:49:52,567 خوشمزه به نظر میاد خوشمزه به نظر میاد
725 00:49:52,651 00:49:54,903 صبر میکنی یکم؟ صبر میکنی یکم؟
726 00:49:55,487 00:49:59,032 بخورید قربان- باشه، خیلی بابت غذا ممنونم- بخورید قربان- باشه، خیلی بابت غذا ممنونم-
727 00:50:00,158 00:50:02,702 اول اینو میذارم بعدم اینو میذارم روش اول اینو میذارم بعدم اینو میذارم روش
728 00:50:03,244 00:50:04,204 اینجوری اینجوری
729 00:50:04,287 00:50:08,583 و روش چندتا میگو نمکی میذارم و روش چندتا میگو نمکی میذارم
730 00:50:09,084 00:50:11,920 بعد اینجوری میپیچمش و همه شو یه جا میذارم تو دهنم بعد اینجوری میپیچمش و همه شو یه جا میذارم تو دهنم
731 00:50:14,631 00:50:16,883 واقعا میدونید چطوری باید غذا خورد واقعا میدونید چطوری باید غذا خورد
732 00:50:16,967 00:50:18,343 بوسام خوردنو خوب بلدن بوسام خوردنو خوب بلدن
733 00:50:19,886 00:50:22,180 گوشته تو دهنم آب شد گوشته تو دهنم آب شد
734 00:50:22,263 00:50:24,516 کانگ به خالت آشپز فوق العاده ایه کانگ به خالت آشپز فوق العاده ایه
735 00:50:24,599 00:50:25,600 اره هست اره هست
736 00:50:27,894 00:50:30,021 قربان بذارید براتون نوشیدنی بریزم قربان بذارید براتون نوشیدنی بریزم
737 00:50:30,146 00:50:31,106 باشه باشه
738 00:50:31,856 00:50:33,400 خیلی مفتخرم قربان خیلی مفتخرم قربان
739 00:50:35,402 00:50:39,280 ولی بذار یه چیزی بپرسم چرا اینجوری زندگی میکنی؟ ولی بذار یه چیزی بپرسم چرا اینجوری زندگی میکنی؟
740 00:50:39,364 00:50:41,199 باید رویای بزرگی داشته باشی باید رویای بزرگی داشته باشی
741 00:50:41,950 00:50:44,035 قبلا ها که همسن تو بودم اینجوری زندگی نمیکردم قبلا ها که همسن تو بودم اینجوری زندگی نمیکردم
742 00:50:44,119 00:50:45,370 چطور بودید؟ چطور بودید؟
743 00:50:45,453 00:50:46,621 زندگی یعنی یا انجامش بده یا بمیر زندگی یعنی یا انجامش بده یا بمیر
744 00:50:46,705 00:50:50,375 با این شغلی که تو الان داری آخه کِی قراره به یه جایگاه خوب برسی؟ با این شغلی که تو الان داری آخه کِی قراره به یه جایگاه خوب برسی؟
745 00:50:51,291 00:50:52,477 اینقدر سخت کار نکن اینقدر سخت کار نکن
746 00:50:52,502 00:50:56,134 فقط به یه فرصت مناسب نیاز داری. باید رویای ساختن فرصت های بزرگ رو برای خودت داشته باشی فقط به یه فرصت مناسب نیاز داری. باید رویای ساختن فرصت های بزرگ رو برای خودت داشته باشی
747 00:50:56,840 00:50:58,341 "فرصت بسازم؟" "فرصت بسازم؟"
748 00:50:59,551 00:51:01,678 راستش خیلی به این موضوع علاقه مندم راستش خیلی به این موضوع علاقه مندم
749 00:51:01,761 00:51:03,346 چیکار کنم تا بتونم اینکارو کنم؟ چیکار کنم تا بتونم اینکارو کنم؟
750 00:51:03,722 00:51:07,058 ...خب، ببین- یه مشت مزخرفاته- ...خب، ببین- یه مشت مزخرفاته-
751 00:51:07,142 00:51:10,353 هرچیزی یه فرایندی داره مثل همین بوسام هرچیزی یه فرایندی داره مثل همین بوسام
752 00:51:10,437 00:51:12,230 باید گوشت درست رو انتخاب کنی باید گوشت درست رو انتخاب کنی
753 00:51:12,313 00:51:13,732 از بوی بدش خلاص بشی از بوی بدش خلاص بشی
754 00:51:13,815 00:51:17,193 باید گوشت رو آبپز کنی و مدام گوشتو چک کنی و دما رو زیاد کنی باید گوشت رو آبپز کنی و مدام گوشتو چک کنی و دما رو زیاد کنی
755 00:51:17,277 00:51:19,404 تو هر مرحله اش باید خیلی مراقب باشی تو هر مرحله اش باید خیلی مراقب باشی
756 00:51:19,487 00:51:22,512 بدون اون همه تلاش نمیتونی همچین بوسامی رو درست کنی بدون اون همه تلاش نمیتونی همچین بوسامی رو درست کنی
757 00:51:22,782 00:51:26,244 فکر میکنی زندگی فقط چندتا جایزه و شانسه که در خونه تو بزنه؟ اینا همش چرنده فکر میکنی زندگی فقط چندتا جایزه و شانسه که در خونه تو بزنه؟ اینا همش چرنده
758 00:51:26,327 00:51:28,830 اگه دنبال پول باد آورده بری اخرش به دردسر میوفتی اگه دنبال پول باد آورده بری اخرش به دردسر میوفتی
759 00:51:28,913 00:51:31,708 موافق نیستید قربان؟ موافق نیستید قربان؟
760 00:51:32,959 00:51:35,003 بله، البته. درسته بله، البته. درسته
761 00:51:36,004 00:51:37,172 توی دردسر میوفتی توی دردسر میوفتی
762 00:51:37,505 00:51:41,426 میدونستم که من و شما خیلی شبیه همیم قربان میدونستم که من و شما خیلی شبیه همیم قربان
763 00:51:43,762 00:51:45,263 چرا نوشیدنی ننوشیم؟ چرا نوشیدنی ننوشیم؟
764 00:51:45,346 00:51:47,432 اوه، باشه حتما اوه، باشه حتما
765 00:52:18,838 00:52:20,298 پنجاه هزار وون پنجاه هزار وون
766 00:52:40,735 00:52:42,320 کی این همه پولو انداخته؟ کی این همه پولو انداخته؟
767 00:52:58,169 00:53:02,382 رفتم میوه فروشی یکم پول جمع کنم و به جانگ بوک سو برخوردم رفتم میوه فروشی یکم پول جمع کنم و به جانگ بوک سو برخوردم
768 00:53:03,675 00:53:08,138 همینکه منو دید یجوری شروع کرد به دویدن انگار گودزیلا دیده همینکه منو دید یجوری شروع کرد به دویدن انگار گودزیلا دیده
769 00:53:10,098 00:53:12,350 صاحب اون میوه فروشی واقعا بی نظیره صاحب اون میوه فروشی واقعا بی نظیره
770 00:53:12,433 00:53:14,894 صرفا بخاطر اینکه با هم دوستن قرض اون عوضی رو داد صرفا بخاطر اینکه با هم دوستن قرض اون عوضی رو داد
771 00:53:14,978 00:53:16,271 میدونم، درسته؟ میدونم، درسته؟
772 00:53:16,604 00:53:18,982 اون همیشه به موقع توجه نشون میداد اون همیشه به موقع توجه نشون میداد
773 00:53:19,107 00:53:21,359 و بهم گفت که دیگه جانگ بوک سو رو اذیت نکنم و بهم گفت که دیگه جانگ بوک سو رو اذیت نکنم
774 00:53:21,442 00:53:26,156 فکر میکنه که جانگ بوک سو قمار رو شروع کرده، و بخاطر من قرض بالا اورده فکر میکنه که جانگ بوک سو قمار رو شروع کرده، و بخاطر من قرض بالا اورده
775 00:53:26,239 00:53:28,116 برای خراب کردن زندگیش سرزنشم میکرد برای خراب کردن زندگیش سرزنشم میکرد
776 00:53:28,324 00:53:30,368 دیوانه کننده اس- نمیتونه درست باشه- دیوانه کننده اس- نمیتونه درست باشه-
777 00:53:31,244 00:53:34,497 بنظر مهربون و سخت کوش میومد- نمیتونه حقیقت داشته باشه- بنظر مهربون و سخت کوش میومد- نمیتونه حقیقت داشته باشه-
778 00:53:34,572 00:53:35,573 ... قبلنا ... قبلنا
779 00:53:38,710 00:53:39,961 بازم بخاطر بوک سو عه؟ بازم بخاطر بوک سو عه؟
780 00:53:40,545 00:53:43,402 چرا مدام این کارو میکنی؟ میدونی که خودش چه وضعی داره چرا مدام این کارو میکنی؟ میدونی که خودش چه وضعی داره
781 00:53:45,341 00:53:46,593 تو میدونی چرا اینکارو میکنم تو میدونی چرا اینکارو میکنم
782 00:53:46,676 00:53:47,886 ...بوک سو- آره میدونم- ...بوک سو- آره میدونم-
783 00:53:47,969 00:53:49,846 دَه سال پیش اون از خونه اش رفت دَه سال پیش اون از خونه اش رفت
784 00:53:49,929 00:53:52,557 تا بتونه پس انداز جمع کنه و به تو بده تا مادرت بتونه عمل کنه تا بتونه پس انداز جمع کنه و به تو بده تا مادرت بتونه عمل کنه
785 00:53:52,640 00:53:54,100 ولی این خیلیه ولی این خیلیه
786 00:53:54,934 00:53:56,436 به اینکه بعدش چطوری زندگی کردی فکر کن به اینکه بعدش چطوری زندگی کردی فکر کن
787 00:53:56,519 00:53:58,438 پولی که جمع کرده بودی رو ...برای دانشگاه و پولی که جمع کرده بودی رو ...برای دانشگاه و
788 00:53:58,521 00:54:00,190 خرید یه کامیون جدید برای کارت خرج کردی خرید یه کامیون جدید برای کارت خرج کردی
789 00:54:00,690 00:54:03,401 حالا هم میخوای پولی که ذخیره کردی رو برای عروسی مونه خرج کنی؟ حالا هم میخوای پولی که ذخیره کردی رو برای عروسی مونه خرج کنی؟
790 00:54:04,694 00:54:06,446 چقدر دیگه میخوای اینکارو ادامه بدی؟ چقدر دیگه میخوای اینکارو ادامه بدی؟
791 00:54:10,158 00:54:13,036 خیلی خب میذارم هرکاری دلت میخواد کنی خیلی خب میذارم هرکاری دلت میخواد کنی
792 00:54:13,620 00:54:17,457 برو و برای باقی زندگیت پولتو خرج گندکاریای اون کن برو و برای باقی زندگیت پولتو خرج گندکاریای اون کن
793 00:54:18,958 00:54:19,959 گیونگ آ، صبر کن گیونگ آ، صبر کن
794 00:54:34,682 00:54:35,767 نظرت چیه؟ نظرت چیه؟
795 00:54:39,604 00:54:41,689 اون تنها دوستته و تو زندگی شو خراب کردی اون تنها دوستته و تو زندگی شو خراب کردی
796 00:54:42,523 00:54:44,234 هنوزم بنظرت زندگی به شانسه؟ هنوزم بنظرت زندگی به شانسه؟
797 00:54:46,277 00:54:47,695 بذار باهاش حرف بزنم بذار باهاش حرف بزنم
798 00:54:47,779 00:54:48,655 چرا؟ چرا؟
799 00:54:48,738 00:54:50,240 میخوام ازش عذرخواهی کنم میخوام ازش عذرخواهی کنم
800 00:54:50,740 00:54:52,200 ...من حتی نمیدونستم که ...من حتی نمیدونستم که
801 00:54:54,202 00:54:57,121 بخاطر بی فکریم به میوه فروشیش هم خسارت بزرگی زدم بخاطر بی فکریم به میوه فروشیش هم خسارت بزرگی زدم
802 00:54:59,457 00:55:00,291 صبر کن صبر کن
803 00:55:05,630 00:55:07,173 دارم بیدار میشم این یه خوابه دارم بیدار میشم این یه خوابه
804 00:55:07,257 00:55:09,008 پس دارم بیدار میشم بیدار میشم پس دارم بیدار میشم بیدار میشم
805 00:55:10,134 00:55:12,095 یه مغازه ی بزرگ تر براش بخر یه مغازه ی بزرگ تر براش بخر
806 00:55:12,262 00:55:14,597 یه کامیون جدید براش بخر و حمایتش کن تا بتونه دوباره درس بخونه یه کامیون جدید براش بخر و حمایتش کن تا بتونه دوباره درس بخونه
807 00:55:15,974 00:55:17,642 هنوز به هوش نیومدی هنوز به هوش نیومدی
808 00:55:18,142 00:55:19,852 اون پول مال تو نیست مال رئیسه اون پول مال تو نیست مال رئیسه
809 00:55:19,936 00:55:23,564 بنظرت دوستت خوشش میاد که با پول یه نفر دیگه کمکش کنی؟ بنظرت دوستت خوشش میاد که با پول یه نفر دیگه کمکش کنی؟
810 00:55:25,692 00:55:27,485 این فقط همه چیزو بدتر میکنه این فقط همه چیزو بدتر میکنه
811 00:55:28,027 00:55:29,237 پس باید چیکار کنم؟ پس باید چیکار کنم؟
812 00:55:29,320 00:55:30,571 نظر خودت چیه؟ نظر خودت چیه؟
813 00:55:31,030 00:55:33,408 هرکاری میتونی انجام بده هرکاری میتونی انجام بده
814 00:55:35,159 00:55:36,828 برگرد و بخاطر گناهات تنبیه شو برگرد و بخاطر گناهات تنبیه شو
815 00:55:36,911 00:55:39,664 اینبار به جای بی یه سی میگیری اینبار به جای بی یه سی میگیری
816 00:55:39,789 00:55:43,710 ولی به جاش، ما خوب مراقب دوستت هستیم ولی به جاش، ما خوب مراقب دوستت هستیم
817 00:55:45,253 00:55:46,754 توی این زندگی آدم خوبی بوده توی این زندگی آدم خوبی بوده
818 00:55:50,341 00:55:51,592 مطمئنی؟ مطمئنی؟
819 00:56:00,018 00:56:01,269 باشه، خیلی خوب میرم باشه، خیلی خوب میرم
820 00:56:02,103 00:56:03,062 برمیگردم برمیگردم
821 00:56:03,146 00:56:04,856 فکر نکنم هنوزم آماده باشی فکر نکنم هنوزم آماده باشی
822 00:56:05,648 00:56:06,816 چی؟ چرا؟ چی؟ چرا؟
823 00:56:06,899 00:56:08,484 بذار پایین اونو بذار پایین اونو
824 00:56:08,568 00:56:10,778 آخه کی پول میبره اون دنیا؟ آخه کی پول میبره اون دنیا؟
825 00:56:11,696 00:56:13,656 آها، باشه میذارمش اونجا آها، باشه میذارمش اونجا
826 00:56:28,713 00:56:29,881 خیالت راحت شد؟ خیالت راحت شد؟
827 00:56:38,181 00:56:40,642 به لطف شما مسابقه رو بردیم به لطف شما مسابقه رو بردیم
828 00:56:41,684 00:56:43,978 نه، شما هم تمام تلاشتونو کردید نه، شما هم تمام تلاشتونو کردید
829 00:56:44,062 00:56:45,063 کاری نکردم کاری نکردم
830 00:56:46,105 00:56:49,609 بگذریم، با پول جایزه چی میخواین بخورین؟ بگذریم، با پول جایزه چی میخواین بخورین؟
831 00:56:49,692 00:56:53,613 جین دونگ همش میگه گوشت کره‌ای میخواد جین دونگ همش میگه گوشت کره‌ای میخواد
832 00:56:53,696 00:56:55,782 ...معمولا برای شامای گروهی سوپ برنج میخوردیم ...معمولا برای شامای گروهی سوپ برنج میخوردیم
833 00:56:55,865 00:56:58,076 اما به خاطر شما بالاخره گروهمون میتونه گوشت کره‌ای بخوره اما به خاطر شما بالاخره گروهمون میتونه گوشت کره‌ای بخوره
834 00:57:00,787 00:57:02,497 عشقِ گوشت کره‌ایه عشقِ گوشت کره‌ایه
835 00:57:06,626 00:57:07,668 یو رین؟ یو رین؟
836 00:57:09,003 00:57:10,004 یو رین یو رین
837 00:57:10,088 00:57:11,714 چیه؟ چی گفتی؟ چیه؟ چی گفتی؟
838 00:57:13,800 00:57:15,426 کجا میخواید شام بخورید؟ کجا میخواید شام بخورید؟
839 00:57:16,761 00:57:19,389 نمیدونم ولی زودی تصمیم میگیریم نمیدونم ولی زودی تصمیم میگیریم
840 00:57:23,726 00:57:24,727 ...میخواستم بهتون بگم‌ که ...میخواستم بهتون بگم‌ که
841 00:57:26,062 00:57:27,230 خیلی بهم خوش گذشت خیلی بهم خوش گذشت
842 00:57:28,523 00:57:29,941 ...شاید عجیب به نظر بیاد ...شاید عجیب به نظر بیاد
843 00:57:30,191 00:57:34,445 اما معمولاً برام غیرممکنه یه کاری رو با یه نفر انجام بدم اما معمولاً برام غیرممکنه یه کاری رو با یه نفر انجام بدم
844 00:57:35,113 00:57:36,155 پس خیلی ممنونم پس خیلی ممنونم
845 00:59:20,551 00:59:23,304 چطور ممکنه یه روح پلید انقد قوی باشه؟ چطور ممکنه یه روح پلید انقد قوی باشه؟
846 00:59:23,596 00:59:26,682 فکر کردی چون که فراری بودم کل کشورو میگشتم و سرگردون بودم؟ فکر کردی چون که فراری بودم کل کشورو میگشتم و سرگردون بودم؟
847 00:59:26,766 00:59:29,852 نخیر داشتم بقیه‌ی روحهای پلیدو میبلعیدم تا قدرت پیدا کنم نخیر داشتم بقیه‌ی روحهای پلیدو میبلعیدم تا قدرت پیدا کنم
848 00:59:30,436 00:59:32,104 به همین خاطر انقدر طول کشید به همین خاطر انقدر طول کشید
849 01:00:07,932 01:00:09,350 اما کافی نیست اما کافی نیست
850 01:00:11,894 01:00:13,229 فقط صبر کن و ببین فقط صبر کن و ببین
851 01:00:14,063 01:00:16,065 به زودی نوبتت میشه به زودی نوبتت میشه
852 01:00:33,165 01:00:36,127 اگه اینطوری تکونش بدی مزش بهتر میشه اگه اینطوری تکونش بدی مزش بهتر میشه
853 01:00:37,837 01:00:39,755 اینم از نوشیدنی اینم از نوشیدنی
854 01:00:40,256 01:00:43,259 واقعاً دلم میخواست رقص کانگ به رو ببینم واقعاً دلم میخواست رقص کانگ به رو ببینم
855 01:00:43,342 01:00:46,262 شنیدم روی استیج خیلی خوب بودن شنیدم روی استیج خیلی خوب بودن
856 01:00:50,308 01:00:52,310 چی؟ آها، باشه چی؟ آها، باشه
857 01:00:52,977 01:00:54,854 به سلامتی به سلامتی
858 01:00:56,522 01:00:57,982 کلاً تو باغ نیست کلاً تو باغ نیست
859 01:00:59,483 01:01:00,526 هوی هوی
860 01:01:00,610 01:01:03,195 بین تو و یو رین اتفاقی افتاده؟ بین تو و یو رین اتفاقی افتاده؟
861 01:01:04,989 01:01:08,034 !نه بابا، چی میخواد بشه ای بابا همه‌شو ریختم !نه بابا، چی میخواد بشه ای بابا همه‌شو ریختم
862 01:01:08,117 01:01:11,203 خب گیریم یه اتفاقی هم افتاده باشه باید نوشیدنیتو بریزی؟ خب گیریم یه اتفاقی هم افتاده باشه باید نوشیدنیتو بریزی؟
863 01:01:11,454 01:01:12,413 چی؟ چی؟
864 01:01:14,832 01:01:17,209 در هر صورت ...اون نزول خوره رو در هر صورت ...اون نزول خوره رو
865 01:01:17,293 01:01:19,670 گزارششو به پلیسا دادم دستگیرش کردن گزارششو به پلیسا دادم دستگیرش کردن
866 01:01:20,046 01:01:22,965 صاحب میوه فروشی هم پولشو پس گرفت صاحب میوه فروشی هم پولشو پس گرفت
867 01:01:23,382 01:01:25,426 بعدشم دوباره با دوست دخترش با همن بعدشم دوباره با دوست دخترش با همن
868 01:01:26,093 01:01:28,387 چقدم عالی کارتون خیلی درسته چقدم عالی کارتون خیلی درسته
869 01:01:28,888 01:01:31,015 خودت اکثر کارا رو انجام دادی خودت اکثر کارا رو انجام دادی
870 01:01:31,807 01:01:34,060 اره، راست میگی همش به خاطر اینه که من مسابقه رو بردم اره، راست میگی همش به خاطر اینه که من مسابقه رو بردم
871 01:01:34,143 01:01:36,395 اره، قدردان الطاف شما هستیم اره، قدردان الطاف شما هستیم
872 01:01:37,229 01:01:40,441 ...وقتی کمیته‌ی نمره‌دهیِ تناسخ خواستن نمره‌تو بدن ...وقتی کمیته‌ی نمره‌دهیِ تناسخ خواستن نمره‌تو بدن
873 01:01:40,524 01:01:44,236 یه اِیِ گنده بالای ورقه‌ت میذارن یه اِیِ گنده بالای ورقه‌ت میذارن
874 01:01:46,822 01:01:48,950 ...نمیدونم تو زندگی گذشته‌م چه گناهی کردم ...نمیدونم تو زندگی گذشته‌م چه گناهی کردم
875 01:01:49,033 01:01:51,035 که الان انقد بدبختی میکشم که الان انقد بدبختی میکشم
876 01:01:51,619 01:01:52,787 به نظرت یه نفرو کشتم؟ به نظرت یه نفرو کشتم؟
877 01:01:52,870 01:01:54,288 اگه آدم بکشی نمره‌ت "سی" میشه اگه آدم بکشی نمره‌ت "سی" میشه
878 01:01:58,250 01:01:59,418 شاید حشره میشدی شاید حشره میشدی
879 01:02:00,711 01:02:02,338 اره این بهتره اره این بهتره
880 01:02:02,964 01:02:05,591 اگه حشره میشدی که ...نمیتونستی من یا اگه حشره میشدی که ...نمیتونستی من یا
881 01:02:05,675 01:02:06,842 گوی بان جانگ رو ببینی گوی بان جانگ رو ببینی
882 01:02:06,926 01:02:08,928 اونوقت نمیتونستیم با هم مشروب بخوریم اونوقت نمیتونستیم با هم مشروب بخوریم
883 01:02:09,011 01:02:09,970 اینطوری خوب میشد؟ اینطوری خوب میشد؟
884 01:02:10,638 01:02:12,181 نه، نمیشد نه، نمیشد
885 01:02:12,723 01:02:15,351 ...زندگی من بدون شماها ...زندگی من بدون شماها
886 01:02:16,602 01:02:18,312 خیلی خیلی کسل کننده میشد خیلی خیلی کسل کننده میشد
887 01:02:18,604 01:02:21,190 وقتی اینجا نبودید خیلی احساس تنهایی میکردم وقتی اینجا نبودید خیلی احساس تنهایی میکردم
888 01:02:21,273 01:02:22,566 واقعاً؟ واقعاً؟
889 01:02:24,026 01:02:26,862 ...خب، اگه چهار تا کینه‌ی دیگه رو آروم کنیم ...خب، اگه چهار تا کینه‌ی دیگه رو آروم کنیم
890 01:02:26,946 01:02:31,033 بار سانگاب ناپدید میشه ما هم دیگه اینجا نمیمونیم بار سانگاب ناپدید میشه ما هم دیگه اینجا نمیمونیم
891 01:02:31,117 01:02:32,743 آیگو آیگو
892 01:02:32,827 01:02:37,331 از الان میتونم ببینم چقد غمگین میشی از الان میتونم ببینم چقد غمگین میشی
893 01:02:38,332 01:02:40,626 نمیشه بعد از اینکه کارتون تموم شد هم بمونید؟ نمیشه بعد از اینکه کارتون تموم شد هم بمونید؟
894 01:02:40,710 01:02:42,378 منم همینطور پاره وقت کار میکنم منم همینطور پاره وقت کار میکنم
895 01:02:42,461 01:02:45,423 هی، اگه تموم بشه دیگه توی این وضعیت نمیمونی هی، اگه تموم بشه دیگه توی این وضعیت نمیمونی
896 01:02:45,506 01:02:48,175 به همین خاطر باید یه دوست دختر برای خودت پیدا کنی و از زندگیت لذت ببری به همین خاطر باید یه دوست دختر برای خودت پیدا کنی و از زندگیت لذت ببری
897 01:02:48,467 01:02:51,721 خیلی بیشتر از بقیه لیاقت اینو داری که از زندگیت لذت ببری خیلی بیشتر از بقیه لیاقت اینو داری که از زندگیت لذت ببری
898 01:02:51,804 01:02:52,888 فهمیدی؟ فهمیدی؟
899 01:02:52,972 01:02:55,933 راست میگه، وقتی اون روزا برسن ...حتی دیگه کنجکاوم نمیشی راست میگه، وقتی اون روزا برسن ...حتی دیگه کنجکاوم نمیشی
900 01:02:56,016 01:02:57,018 که زندگی قبلیت چطوری بوده که زندگی قبلیت چطوری بوده
901 01:02:57,101 01:03:00,771 اما اگه دوباره رفتید به دنیای بعد از مرگ تو رو خدا ببینید من چی بودم اما اگه دوباره رفتید به دنیای بعد از مرگ تو رو خدا ببینید من چی بودم
902 01:03:02,732 01:03:03,941 نه، این دیگه جزو اسرار محرمانه‌س نه، این دیگه جزو اسرار محرمانه‌س
903 01:03:04,525 01:03:06,986 اگه هم چیزی بفهمی اصلاً به نفعت نخواهد بود اگه هم چیزی بفهمی اصلاً به نفعت نخواهد بود
904 01:03:07,069 01:03:08,404 جانگ بوک سو رو دیدی که جانگ بوک سو رو دیدی که
905 01:03:10,197 01:03:14,076 اینکه با خاطرات زندگی گذشتت دوباره به دنیا بیای، بدترین اتفاق ممکنه اینکه با خاطرات زندگی گذشتت دوباره به دنیا بیای، بدترین اتفاق ممکنه
906 01:03:14,618 01:03:18,247 یه زندگی‌ای رو زندگی میکنی که قبلاً هم زندگیش کردی یه زندگی‌ای رو زندگی میکنی که قبلاً هم زندگیش کردی
907 01:03:18,372 01:03:20,458 غیر ممکنه زندگیت عادی پیش بره غیر ممکنه زندگیت عادی پیش بره
908 01:03:21,667 01:03:25,880 ...من خودم شخصاً فکر میکنم باران فراموشی ...من خودم شخصاً فکر میکنم باران فراموشی
909 01:03:25,963 01:03:28,382 از بهترین خدماتیه که آخرت نصیب انسانها کرده از بهترین خدماتیه که آخرت نصیب انسانها کرده
910 01:03:48,110 01:03:49,987 ...حتما توی این پونصد سال گذشته ...حتما توی این پونصد سال گذشته
911 01:03:50,905 01:03:52,490 خیلی سختی کشیدی خیلی سختی کشیدی
912 01:03:57,078 01:03:58,370 ...خشم و ...خشم و
913 01:03:59,413 01:04:00,456 تنفرت تنفرت
914 01:04:01,082 01:04:03,834 بهت کمک میکنم به دردات پایان بدی بهت کمک میکنم به دردات پایان بدی
915 01:04:06,629 01:04:07,838 ...به سمت من بیا ...به سمت من بیا
916 01:04:09,090 01:04:10,216 وون هیونگ وون هیونگ
917 01:04:17,723 01:04:19,517 خب بیاید مستیمونو بپرونیم خب بیاید مستیمونو بپرونیم
918 01:04:19,975 01:04:20,810 باشه باشه
919 01:04:20,893 01:04:21,977 بریم برای دور دوم بریم برای دور دوم
920 01:04:22,061 01:04:24,313 اره، باید یه کم هشیار بشم اره، باید یه کم هشیار بشم
921 01:04:24,563 01:04:28,609 بزن بریم دور دوم واجبه بزن بریم دور دوم واجبه
922 01:04:28,943 01:04:31,946 اصلاً بیاید بریم کارائوکه اصلاً بیاید بریم کارائوکه
923 01:04:36,992 01:04:38,244 خب پس من دیگه میرم خب پس من دیگه میرم
924 01:04:38,327 01:04:39,787 هوی فکر کردی کجا میخوای بری؟ هوی فکر کردی کجا میخوای بری؟
925 01:04:41,455 01:04:44,124 این یه رقص معروف توی آخرته این یه رقص معروف توی آخرته
926 01:04:44,208 01:04:45,334 خوبه که خوبه که
927 01:04:45,417 01:04:46,919 میبرمت جهنما میبرمت جهنما
928 01:04:47,002 01:04:48,087 بیشعورا بیشعورا
929 01:04:53,968 01:04:56,303 !آره چه زمان بندی‌ای !آره چه زمان بندی‌ای
930 01:04:57,429 01:05:00,850 میدونید چه قدر دلم براتون تنگ شده بود؟ میدونید چه قدر دلم براتون تنگ شده بود؟
931 01:05:01,851 01:05:03,144 چه چرت و پرتا مطمئنم دلت برامون تنگ نشده بود چه چرت و پرتا مطمئنم دلت برامون تنگ نشده بود
932 01:05:04,478 01:05:06,313 جدی میگم ...میدونید چون بار ناپدید شده بود جدی میگم ...میدونید چون بار ناپدید شده بود
933 01:05:06,397 01:05:08,524 چقدر توی این فروشگاهای معمولی ول میچرخیدم؟ چقدر توی این فروشگاهای معمولی ول میچرخیدم؟
934 01:05:09,400 01:05:11,527 بار مرموز سانگاب دلم برات یه ذره شده بود بار مرموز سانگاب دلم برات یه ذره شده بود
935 01:05:11,777 01:05:13,904 میدونستم میدونستم
936 01:05:13,988 01:05:16,407 از الان به بعد باید پول غذاتو بدی از الان به بعد باید پول غذاتو بدی
937 01:05:16,490 01:05:18,450 ای بابا من پونصد ساله مشتری دائمتونم ای بابا من پونصد ساله مشتری دائمتونم
938 01:05:18,534 01:05:21,620 ما میخوایم بریم برای دور دوم میاید پیش ما؟ ما میخوایم بریم برای دور دوم میاید پیش ما؟
939 01:05:21,704 01:05:25,291 باید باهامون بیاید بالاخره یه فرصت گیر اومده برامون غذا بخرید باید باهامون بیاید بالاخره یه فرصت گیر اومده برامون غذا بخرید
940 01:05:26,917 01:05:29,837 باشه، باشه امشب من حساب میکنم هر چی دلتون خواست بخورید باشه، باشه امشب من حساب میکنم هر چی دلتون خواست بخورید
941 01:05:30,337 01:05:31,422 !یس- !یس- !یس- !یس-
942 01:05:31,505 01:05:33,174 !اره- بزن بریم- !اره- بزن بریم-
943 01:05:33,257 01:05:35,676 بریم یه جای خوب- بریم- بریم یه جای خوب- بریم-
944 01:05:35,759 01:05:37,636 یه غذای خوب بخوریم- بریم- یه غذای خوب بخوریم- بریم-
945 01:05:38,637 01:05:40,681 بریم- آیگو- بریم- آیگو-
946 01:05:43,184 01:05:46,353 برید کنار که من دارم میام برید کنار که من دارم میام
947 01:05:46,562 01:05:49,148 ببینم همه چیز آماده‌س؟ ببینم همه چیز آماده‌س؟
948 01:05:49,231 01:05:50,316 یوم بو جانگ بیا دیگه یوم بو جانگ بیا دیگه
949 01:05:51,233 01:05:53,527 هیچ‌چیو حاضر نکردید؟ هیچ‌چیو حاضر نکردید؟
950 01:06:08,125 01:06:09,697 بازیگران مهمان: کیم یونگ گون چویی ده هون، یون جه میونگ بازیگران مهمان: کیم یونگ گون چویی ده هون، یون جه میونگ
951 01:06:09,722 01:06:31,176 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
952 01:06:31,201 01:06:35,461 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
953 01:06:35,486 01:06:38,238 من یه احمقم که سرنوشت به بازیش گرفته من یه احمقم که سرنوشت به بازیش گرفته
954 01:06:38,322 01:06:40,032 هیچ احساسی بهت ندارم هیچ احساسی بهت ندارم
955 01:06:40,115 01:06:43,118 یه احمق که تمام عشقشو نثار اون کرده یه احمق که تمام عشقشو نثار اون کرده
956 01:06:43,702 01:06:44,828 بسته دارید بسته دارید
957 01:06:44,912 01:06:46,956 پِیک؟ پِیک؟
958 01:06:47,039 01:06:48,874 داره ازش سواستفاده میشه- هی- داره ازش سواستفاده میشه- هی-
959 01:06:48,958 01:06:51,418 ولش کن ببینم عشق باید شرط و شروط داشته باشه؟ باید داشته باشه؟ ولش کن ببینم عشق باید شرط و شروط داشته باشه؟ باید داشته باشه؟
960 01:06:51,502 01:06:53,504 ...اما خودت گفتی عاقلانه‌س که- هیس- ...اما خودت گفتی عاقلانه‌س که- هیس-
961 01:06:53,587 01:06:54,880 یه دقیقه وایسا گفتی اسمش چیه؟ یه دقیقه وایسا گفتی اسمش چیه؟
962 01:06:54,964 01:06:56,924 جادوگر یخی- ...فکر کنم دیگه بتونیم بخونیمش- جادوگر یخی- ...فکر کنم دیگه بتونیم بخونیمش-
963 01:06:57,007 01:06:58,592 فصل آخرو- فصل آخرو- فصل آخرو- فصل آخرو-
964 01:06:58,676 01:07:00,636 شما کی هستید؟ چطور جرئت کردید بیاید داخل؟ شما کی هستید؟ چطور جرئت کردید بیاید داخل؟
965 01:07:01,387 01:07:05,057 باید اون زنه رو که تحقیر شده بود و برای پولش غوغا به پا کرده بود ببینم باید اون زنه رو که تحقیر شده بود و برای پولش غوغا به پا کرده بود ببینم
966 01:07:05,140 01:07:08,602 روح سو بو را هنوزم اینجاس؟ روح سو بو را هنوزم اینجاس؟
967 01:07:08,686 01:07:09,561 اینطوری بود؟ اینطوری بود؟
968 01:07:09,645 01:07:11,105 مردی که عاشقش بودی مردی که عاشقش بودی
969 01:07:11,188 01:07:12,314 وول جو وول جو
970 01:07:12,398 01:07:13,941 میدونستی شبیه ماهی؟ میدونستی شبیه ماهی؟
971 01:07:14,024 01:07:18,362 یه آدم خیلی خوبی هستی که خاطرات خوبی بهم داد یه آدم خیلی خوبی هستی که خاطرات خوبی بهم داد
972 01:07:18,445 01:07:20,447 اینو فراموش نکن اینو فراموش نکن
973 01:07:20,472 01:07:28,865 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =