# Start End Original Translated
1 00:00:00,001 00:00:11,954 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
2 00:00:11,979 00:00:14,315 تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال
3 00:00:14,398 00:00:15,900 خیالی هستند و واقعیت ندارند خیالی هستند و واقعیت ندارند
4 00:00:16,400 00:00:18,777 رقابت های رقص های زوجی رقابت های رقص های زوجی
5 00:00:18,861 00:00:22,781 ...برنده ی مسابقات رقص کاپلی ...برنده ی مسابقات رقص کاپلی
6 00:00:24,533 00:00:28,746 تبریک میگم به هان کانگ به و کانگ یو رین تبریک میگم به هان کانگ به و کانگ یو رین
7 00:00:31,415 00:00:33,000 یو رین، ما تونستیم- میدونم- یو رین، ما تونستیم- میدونم-
8 00:00:35,211 00:00:37,630 تبریک میگم- ممنونم- تبریک میگم- ممنونم-
9 00:00:38,172 00:00:39,215 تبریک تبریک
10 00:01:28,931 00:01:29,848 پناه بر خدا پناه بر خدا
11 00:01:32,768 00:01:33,936 چی شد؟ چی شد؟
12 00:01:35,271 00:01:36,105 یو رین؟ یو رین؟
13 00:01:36,438 00:01:37,273 یو رین یو رین
14 00:01:37,356 00:01:38,774 ببوسش- ببوسش- ببوسش- ببوسش-
15 00:01:39,275 00:01:40,526 ببوسش- ببوسش- ببوسش- ببوسش-
16 00:01:40,818 00:01:42,236 ببوسش- ببوسش- ببوسش- ببوسش-
17 00:01:42,444 00:01:43,862 ببوسش- ببوسش- ببوسش- ببوسش-
18 00:01:44,071 00:01:46,782 ببوسش- ببوسش- ببوسش- ببوسش-
19 00:01:47,950 00:01:50,494 ببوسش- ببوسش- ببوسش- ببوسش-
20 00:01:50,995 00:01:52,621 ببوسش- ببوسش- ببوسش- ببوسش-
21 00:01:52,705 00:01:54,248 ببوسش- آقای ما؟- ببوسش- آقای ما؟-
22 00:01:54,331 00:01:56,375 آقای ما، نه آقای ما، نه
23 00:01:58,043 00:02:00,212 توی خوابت اون اتفاق افتاد؟- آره- توی خوابت اون اتفاق افتاد؟- آره-
24 00:02:00,838 00:02:02,798 و خیلی واضح بود و خیلی واضح بود
25 00:02:03,591 00:02:06,635 حلقه ی یشمی هم خیلی آشنا بود حلقه ی یشمی هم خیلی آشنا بود
26 00:02:09,138 00:02:11,682 بنظر تو چه تعبیری داره؟ هیچکس مثل تو تعبیر خوابارو نمیدونه بنظر تو چه تعبیری داره؟ هیچکس مثل تو تعبیر خوابارو نمیدونه
27 00:02:12,349 00:02:13,642 معلومه خب معلومه خب
28 00:02:13,726 00:02:17,271 مگه آقای ما همونی نیست که بنظرت سر و کله زدن باهاش سخته؟ مگه آقای ما همونی نیست که بنظرت سر و کله زدن باهاش سخته؟
29 00:02:17,980 00:02:19,732 اره- ...هر بار که میبینیش- اره- ...هر بار که میبینیش-
30 00:02:19,815 00:02:22,568 قلبت تند تند میزنه و لکنت میگیری قلبت تند تند میزنه و لکنت میگیری
31 00:02:22,651 00:02:23,902 بخاطر استرس بخاطر استرس
32 00:02:23,986 00:02:26,488 درسته، از کجا میدونستی؟ درسته، از کجا میدونستی؟
33 00:02:32,995 00:02:34,079 کانگ به کانگ به
34 00:02:35,414 00:02:37,583 دیگه لازم نیست مخفیش کنی دیگه لازم نیست مخفیش کنی
35 00:02:38,250 00:02:41,962 ،محض اطلاعت بحث گرایش جنسی که میشه ،محض اطلاعت بحث گرایش جنسی که میشه
36 00:02:42,546 00:02:44,923 من بقیه رو قضاوت نمیکنم من بقیه رو قضاوت نمیکنم
37 00:02:45,883 00:02:47,092 راحت باش راحت باش
38 00:02:47,176 00:02:49,553 چی داری میگی برا خودت؟ چی داری میگی برا خودت؟
39 00:02:50,262 00:02:51,764 خانم، چیزی که اون میگه درسته؟ خانم، چیزی که اون میگه درسته؟
40 00:02:52,348 00:02:55,142 مثل خواب بارداری میمونه- چی؟ خواب بارداری؟- مثل خواب بارداری میمونه- چی؟ خواب بارداری؟-
41 00:02:55,976 00:02:57,645 گفتی که یه حلقه ی یشمی گرفتی گفتی که یه حلقه ی یشمی گرفتی
42 00:02:57,728 00:03:00,064 مامان من قبل از اینکه من به دنیا بیام خواب حلقه ی یشمی دیده مامان من قبل از اینکه من به دنیا بیام خواب حلقه ی یشمی دیده
43 00:03:07,433 00:03:10,019 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
44 00:03:11,075 00:03:11,950 چی؟ چی؟
45 00:03:12,493 00:03:14,745 منظورت چیه که منو تو خوابت دیدی؟ منظورت چیه که منو تو خوابت دیدی؟
46 00:03:14,828 00:03:16,080 اصلا تو در شان خواب منو دیدن نیستی اصلا تو در شان خواب منو دیدن نیستی
47 00:03:16,747 00:03:19,667 چرا خب، خواب حلقه ی یشمی گرفتن که نشونه ی خوبیه چرا خب، خواب حلقه ی یشمی گرفتن که نشونه ی خوبیه
48 00:03:20,834 00:03:23,420 آقای ما، این هفته باید بلیط لاتاری بخری آقای ما، این هفته باید بلیط لاتاری بخری
49 00:03:24,046 00:03:27,049 مسخره بازی در نیار همچین خوابایی اصلا معنی ندارن مسخره بازی در نیار همچین خوابایی اصلا معنی ندارن
50 00:03:27,174 00:03:29,802 درسته، فکر کنم بخاطر تمرین رقص استرس داشتم. همین درسته، فکر کنم بخاطر تمرین رقص استرس داشتم. همین
51 00:03:32,513 00:03:33,347 جونم عزیزم جونم عزیزم
52 00:03:34,515 00:03:36,183 چی؟ واقعا؟ چی؟ واقعا؟
53 00:03:36,934 00:03:40,062 داری بام شوخی میکنی؟ اینکه خبر عالی ایه داری بام شوخی میکنی؟ اینکه خبر عالی ایه
54 00:03:40,229 00:03:42,439 اوکی، امروز زود میام خونه اوکی، امروز زود میام خونه
55 00:03:44,775 00:03:45,651 چه کنم چه کنم
56 00:03:46,735 00:03:49,029 زنم بارداره- ای ول- زنم بارداره- ای ول-
57 00:03:49,947 00:03:51,115 تبریک میگم تبریک میگم
58 00:03:52,199 00:03:53,409 مبارکه- مبارکه- مبارکه- مبارکه-
59 00:03:53,492 00:03:55,244 به زودی پدر میشی به زودی پدر میشی
60 00:03:55,327 00:03:57,121 دیدی؟ چی بهت گفتم راجب حلقه های یشمی؟ دیدی؟ چی بهت گفتم راجب حلقه های یشمی؟
61 00:03:57,204 00:03:58,497 واقعا خواب بارداریه؟ واقعا خواب بارداریه؟
62 00:03:58,580 00:04:02,042 خوابای بارداری میتونن مربوط به آدمای اطرافت هم باشن خوابای بارداری میتونن مربوط به آدمای اطرافت هم باشن
63 00:04:02,793 00:04:04,128 ...پس حلقه ی یشمی ...پس حلقه ی یشمی
64 00:04:05,504 00:04:07,840 کانگ به، کلاسای رقصت از امروز شروع میشن، درسته؟ کانگ به، کلاسای رقصت از امروز شروع میشن، درسته؟
65 00:04:08,006 00:04:09,466 اگه میخواستی استراحت کنی خبرم کن اگه میخواستی استراحت کنی خبرم کن
66 00:04:09,550 00:04:13,137 من یه عالمه هله هوله، غذا و نوشیدنی برات میگیرم من یه عالمه هله هوله، غذا و نوشیدنی برات میگیرم
67 00:04:15,055 00:04:16,807 صبر کن، تو از تماس فیزیکی بدت میومد مگه نه صبر کن، تو از تماس فیزیکی بدت میومد مگه نه
68 00:04:18,100 00:04:19,977 پس روز عالی ای داشته باشی پس روز عالی ای داشته باشی
69 00:04:20,602 00:04:21,729 فایتینگ، فایتینگ فایتینگ، فایتینگ
70 00:04:21,812 00:04:23,147 فایتینگ- فایتینگ- فایتینگ- فایتینگ-
71 00:04:26,233 00:04:30,070 وقتی مامانت تورو به دنیا آورد چه خوابی دید؟ وقتی مامانت تورو به دنیا آورد چه خوابی دید؟
72 00:04:31,447 00:04:32,531 خوابی که برای من دید؟ خوابی که برای من دید؟
73 00:04:34,616 00:04:36,535 خیلی عالی بود خیلی عالی بود
74 00:04:36,952 00:04:38,662 ‌...یه زمین بزرگ بود ‌...یه زمین بزرگ بود
75 00:04:39,496 00:04:41,790 یکم ببرش عقب اوکی، حالا یکم ببرش عقب اوکی، حالا
76 00:04:46,378 00:04:48,756 باورم نمیشه از دستش دادی باورم نمیشه از دستش دادی
77 00:04:49,089 00:04:50,841 برو کنار، بزار من سعی کنم برو کنار، بزار من سعی کنم
78 00:05:02,102 00:05:03,645 عجیبه، فکر کردم گرفتمش عجیبه، فکر کردم گرفتمش
79 00:05:04,688 00:05:06,815 صبر کن، بذار یبار دیگه امتحان کنم صبر کن، بذار یبار دیگه امتحان کنم
80 00:05:07,816 00:05:10,152 نمیشه بریم؟ امروز یه عالمه خرید داریم نمیشه بریم؟ امروز یه عالمه خرید داریم
81 00:05:11,195 00:05:13,614 من ازین مدل ادما نیستم که شونه خالی کنم یکم پول بده من ازین مدل ادما نیستم که شونه خالی کنم یکم پول بده
82 00:05:17,075 00:05:18,118 فقط یکم فقط یکم
83 00:05:18,744 00:05:19,912 یکم به جلو یکم به جلو
84 00:05:20,412 00:05:21,705 به راست به راست
85 00:05:22,206 00:05:23,248 راست راست
86 00:05:25,876 00:05:27,878 چطور ممکنه از دستش بدی اخه؟ چطور ممکنه از دستش بدی اخه؟
87 00:05:27,961 00:05:30,047 همش به مدل حرکت مچ دستت ربط داره، اینجوری تقه بزن همش به مدل حرکت مچ دستت ربط داره، اینجوری تقه بزن
88 00:05:30,130 00:05:31,381 نه اونطوری که تو تقه میزنی نه اونطوری که تو تقه میزنی
89 00:05:31,965 00:05:33,717 برو کنار و تماشا کن برو کنار و تماشا کن
90 00:05:35,260 00:05:36,470 تقه تقه
91 00:05:38,138 00:05:41,934 همینجوری، ادامه میدیم دیدی چقدر آسونه؟ همینجوری، ادامه میدیم دیدی چقدر آسونه؟
92 00:05:43,602 00:05:44,520 چه مرگشه؟ چه مرگشه؟
93 00:05:48,357 00:05:49,858 بکش کنار ببینم- چی؟- بکش کنار ببینم- چی؟-
94 00:05:50,859 00:05:51,902 بیخیال- بیا انجامش بدیم- بیخیال- بیا انجامش بدیم-
95 00:05:51,985 00:05:54,196 بیا بالا- گندش بزنن- بیا بالا- گندش بزنن-
96 00:05:54,780 00:05:55,697 گرفتمش گرفتمش
97 00:05:57,908 00:06:00,744 ببخشید، ولی منم میخوام بازی کنما ببخشید، ولی منم میخوام بازی کنما
98 00:06:01,411 00:06:02,454 تو هنوزم اینجایی؟ تو هنوزم اینجایی؟
99 00:06:02,538 00:06:04,289 برو خونه مشقاتو بنویس برو خونه مشقاتو بنویس
100 00:06:04,373 00:06:06,750 اره، این کار بچه ها نیست برو خونه اره، این کار بچه ها نیست برو خونه
101 00:06:06,834 00:06:08,168 ایش ایش
102 00:06:14,049 00:06:15,467 یکم دیگه، تقریبا تونستی یکم دیگه، تقریبا تونستی
103 00:06:16,176 00:06:17,094 ...گرفتمش، صبر کن ...گرفتمش، صبر کن
104 00:06:18,470 00:06:19,930 فقط یکم دیگه فقط یکم دیگه
105 00:06:20,013 00:06:21,974 دیگه واقعا گرفتمش دیگه واقعا گرفتمش
106 00:06:23,976 00:06:26,311 ،خب بیایید از حرکات پایه شروع کنیم ،خب بیایید از حرکات پایه شروع کنیم
107 00:06:26,603 00:06:27,521 هفت و هشت هفت و هشت
108 00:06:27,604 00:06:31,358 یک، دو، سه پنج، شش، کنار یک، دو، سه پنج، شش، کنار
109 00:06:31,441 00:06:34,945 یک دو سه پنج شش و دوباره یک دو سه پنج شش و دوباره
110 00:06:35,028 00:06:38,073 یک دو سه ...پنج شش یک دو سه ...پنج شش
111 00:06:41,243 00:06:42,911 آقای هان؟- بله- آقای هان؟- بله-
112 00:06:42,995 00:06:44,413 لطفا تمرکز کن لطفا تمرکز کن
113 00:06:44,496 00:06:46,915 دست راست و پای چپ دست چپ و پای راست دست راست و پای چپ دست چپ و پای راست
114 00:06:46,999 00:06:49,293 دست راست و پای چپ دست چپ و پای راست دست راست و پای چپ دست چپ و پای راست
115 00:06:53,005 00:06:55,090 آقای هان کمرتو صاف کن، چونه تو بالا بگیر آقای هان کمرتو صاف کن، چونه تو بالا بگیر
116 00:06:55,173 00:06:56,466 با یه نگاه خیره به جلو با یه نگاه خیره به جلو
117 00:06:56,967 00:06:58,760 رقص یعنی اعتماد به نفس- بله- رقص یعنی اعتماد به نفس- بله-
118 00:06:58,844 00:07:00,387 بیایید یبار دیگه امتحان کنیم بیایید یبار دیگه امتحان کنیم
119 00:07:01,263 00:07:04,892 یک دو سه پنج شش هفت یک دو سه پنج شش هفت
120 00:07:05,267 00:07:08,770 یک دو سه پنج شش هفت یک دو سه پنج شش هفت
121 00:07:09,104 00:07:12,524 یک دو سه پنج شش هفت یک دو سه پنج شش هفت
122 00:07:13,025 00:07:14,693 ...یک دو سه ...یک دو سه
123 00:07:34,546 00:07:35,881 تو واقعاً نیاز داری بیشتر ورزش کنی تو واقعاً نیاز داری بیشتر ورزش کنی
124 00:07:37,799 00:07:40,594 چطوری می تونی با چند تا مرحله رقص خسته شی؟ چطوری می تونی با چند تا مرحله رقص خسته شی؟
125 00:07:40,677 00:07:43,388 درسته این بخاطر اینه که من از لحاظ فیزیکی بدرد نخورم درسته این بخاطر اینه که من از لحاظ فیزیکی بدرد نخورم
126 00:07:43,472 00:07:44,890 چیز بیشتری نیست چیز بیشتری نیست
127 00:07:46,016 00:07:47,768 خانم کانگ برای امروز همش همینه خانم کانگ برای امروز همش همینه
128 00:07:48,852 00:07:50,395 هرچند آقای هان برای تو نه- ببخشید؟- هرچند آقای هان برای تو نه- ببخشید؟-
129 00:07:50,479 00:07:52,773 نیم ساعت دیگه بمون نیم ساعت دیگه بمون
130 00:07:53,523 00:07:55,484 نمی تونستم بیشتر از این ممنون باشم نمی تونستم بیشتر از این ممنون باشم
131 00:07:55,567 00:07:57,194 لطفاً خیلی خوب بهش یاد بدین لطفاً خیلی خوب بهش یاد بدین
132 00:07:59,613 00:08:01,865 هر چند فکر نمی کنم لازم باشه بیشتر بمونم هر چند فکر نمی کنم لازم باشه بیشتر بمونم
133 00:08:01,949 00:08:03,283 بله لازمه بله لازمه
134 00:08:04,242 00:08:06,078 با این وضعیت نمی تونی بری رو سن با این وضعیت نمی تونی بری رو سن
135 00:08:06,453 00:08:08,747 همه ی کاری که می تونی بکنی سختتر کار کردنه همه ی کاری که می تونی بکنی سختتر کار کردنه
136 00:08:09,331 00:08:11,667 حداقل تو رقص می تونی با تمرین کردن بهتر بشی حداقل تو رقص می تونی با تمرین کردن بهتر بشی
137 00:08:12,250 00:08:13,669 در مورد خیلی چیزهای دیگه تو دنیا در مورد خیلی چیزهای دیگه تو دنیا
138 00:08:15,295 00:08:16,880 هر چقدر هم سختتر کار کنی اهمیتی نداره هر چقدر هم سختتر کار کنی اهمیتی نداره
139 00:08:17,673 00:08:18,674 ببخشید؟ ببخشید؟
140 00:08:21,718 00:08:23,929 حتماً من بیشتر می مونم حتماً من بیشتر می مونم
141 00:08:32,813 00:08:34,481 وول جو من پول بیشتری لازم دارم وول جو من پول بیشتری لازم دارم
142 00:08:35,816 00:08:36,984 تو هیچی نداری؟ تو هیچی نداری؟
143 00:08:37,901 00:08:40,028 من همه ی پولی که داشتم خرج خودم کردم من همه ی پولی که داشتم خرج خودم کردم
144 00:08:40,112 00:08:42,114 پس الان مواد غذایی رو با چی بخریم؟ پس الان مواد غذایی رو با چی بخریم؟
145 00:08:42,406 00:08:43,824 یادم رفت کارت اعتباریم رو بیارم یادم رفت کارت اعتباریم رو بیارم
146 00:08:45,242 00:08:47,786 درسته ما داشتیم می رفتیم خرید مواد غذایی درسته ما داشتیم می رفتیم خرید مواد غذایی
147 00:08:48,787 00:08:50,288 الان خیلی دیره که برگردیم الان خیلی دیره که برگردیم
148 00:08:52,457 00:08:53,834 بیا یه مقدار از کانگ به قرض بگیریم بیا یه مقدار از کانگ به قرض بگیریم
149 00:09:03,802 00:09:05,887 داری چیکار می کنی؟ دستهام رو بگیر داری چیکار می کنی؟ دستهام رو بگیر
150 00:09:06,138 00:09:07,389 ...خب ...خب
151 00:09:08,682 00:09:10,600 می تونی مراحل پایه ای رو دوباره یادم بدی؟ می تونی مراحل پایه ای رو دوباره یادم بدی؟
152 00:09:10,892 00:09:12,269 یادم رفته یادم رفته
153 00:09:13,353 00:09:14,396 آره حتماً آره حتماً
154 00:09:15,689 00:09:16,606 خدای من خدای من
155 00:09:16,815 00:09:19,401 نگاش کن داره سعی می کنه از تماس دوری کنه- عقب عقب و جلو- نگاش کن داره سعی می کنه از تماس دوری کنه- عقب عقب و جلو-
156 00:09:19,484 00:09:21,236 عقب عقب و جلو- می تونیم وقتی وسط کلاسه- عقب عقب و جلو- می تونیم وقتی وسط کلاسه-
157 00:09:21,319 00:09:22,738 بی اجازه بریم اونجا؟ بی اجازه بریم اونجا؟
158 00:09:22,821 00:09:24,781 پس نباید بارو باز کنیم؟ پس نباید بارو باز کنیم؟
159 00:09:24,865 00:09:26,867 فقط برو اونجا و پول رو بگیر فقط برو اونجا و پول رو بگیر
160 00:09:29,453 00:09:30,620 ببخشید ببخشید
161 00:09:44,009 00:09:45,218 خانم حالتون خوبه؟ خانم حالتون خوبه؟
162 00:09:45,886 00:09:46,928 ...من ...من
163 00:09:47,888 00:09:50,098 مهم نیست چه قدر سخت تلاش کنم نمی تونم باردار شم مهم نیست چه قدر سخت تلاش کنم نمی تونم باردار شم
164 00:09:50,182 00:09:51,475 ببخشید؟ ببخشید؟
165 00:09:52,809 00:09:55,562 تا الان برای دو سال درمان ناباروری انجام دادم تا الان برای دو سال درمان ناباروری انجام دادم
166 00:09:57,314 00:09:58,398 امروز امروز
167 00:10:00,025 00:10:01,777 اولین روز کاری اولین روز کاری
168 00:10:03,320 00:10:04,529 بعد از از دست دادن امیده بعد از از دست دادن امیده
169 00:10:06,406 00:10:08,784 دو سال زمان زیادیه دو سال زمان زیادیه
170 00:10:13,163 00:10:16,625 اولش روند لقاح مصنوعی حتی مثل دردسر هم اولش روند لقاح مصنوعی حتی مثل دردسر هم
171 00:10:17,542 00:10:19,086 به نظر نمی یومد به نظر نمی یومد
172 00:10:20,629 00:10:23,423 امید داشتم که به زودی باردار می شم امید داشتم که به زودی باردار می شم
173 00:10:32,682 00:10:33,892 حتی از کارم استعفا دادم حتی از کارم استعفا دادم
174 00:10:35,018 00:10:38,772 و فقط روی داشتن بچه تمرکز کردم و فقط روی داشتن بچه تمرکز کردم
175 00:10:40,023 00:10:41,858 خیلی طول نکشید که یه معجزه اتفاق افتاد خیلی طول نکشید که یه معجزه اتفاق افتاد
176 00:10:41,942 00:10:43,276 این بچه ی ماست این بچه ی ماست
177 00:10:44,361 00:10:45,445 ...این واقعاً ...این واقعاً
178 00:10:45,737 00:10:49,074 احساس کردم انگار یه نفر دنیارو بهم داده احساس کردم انگار یه نفر دنیارو بهم داده
179 00:10:49,157 00:10:51,827 !خدای من- -قدیمیها راست می گفتن !خدای من- -قدیمیها راست می گفتن
180 00:10:52,119 00:10:53,995 سخت کار کردن واقعاً پاداش داشت سخت کار کردن واقعاً پاداش داشت
181 00:11:02,045 00:11:03,588 هیچ کس رو جز خودم برای سرزنش کردن نداشتم هیچ کس رو جز خودم برای سرزنش کردن نداشتم
182 00:11:04,506 00:11:06,299 شاید چون من خیلی عجولانه عمل کردم شاید چون من خیلی عجولانه عمل کردم
183 00:11:08,051 00:11:09,261 همه چی اشتباه پیش رفت همه چی اشتباه پیش رفت
184 00:11:10,345 00:11:11,596 شاید این بخاطر اینه که شاید این بخاطر اینه که
185 00:11:12,889 00:11:14,349 به اندازه ی کافی قوی نبودم به اندازه ی کافی قوی نبودم
186 00:11:15,267 00:11:16,476 شاید من هیچ وقت شاید من هیچ وقت
187 00:11:17,477 00:11:20,397 از اولش هم قرار نبوده مادر شم- چرند نگو- از اولش هم قرار نبوده مادر شم- چرند نگو-
188 00:11:21,565 00:11:23,275 چطوری اون تقصیر توئه؟ چطوری اون تقصیر توئه؟
189 00:11:24,734 00:11:26,778 دکتر و شوهرم هر دوشون گفتن دکتر و شوهرم هر دوشون گفتن
190 00:11:27,529 00:11:29,197 که این تقصیر هیچ کس نبوده که این تقصیر هیچ کس نبوده
191 00:11:30,282 00:11:31,700 ولی من اونجوری بهش نگاه نکردم ولی من اونجوری بهش نگاه نکردم
192 00:11:33,201 00:11:34,995 حس یه بازنده رو داشتم حس یه بازنده رو داشتم
193 00:11:36,371 00:11:37,372 همه ی چیزی که می خواستم همه ی چیزی که می خواستم
194 00:11:38,623 00:11:40,333 این بود که مادر شم این بود که مادر شم
195 00:11:42,502 00:11:44,629 چی؟ این قدر سریع؟ چی؟ این قدر سریع؟
196 00:11:45,172 00:11:47,424 زمان زیادی از سقط جنین نگذشته زمان زیادی از سقط جنین نگذشته
197 00:11:47,507 00:11:48,717 بدنت نیاز به استراحت داره بدنت نیاز به استراحت داره
198 00:11:49,676 00:11:51,052 من اندازه ی یه آدم جدید خوبم من اندازه ی یه آدم جدید خوبم
199 00:11:51,136 00:11:54,014 باید درمان رو ادامه بدم تا بتونیم یه بچه داشته باشیم باید درمان رو ادامه بدم تا بتونیم یه بچه داشته باشیم
200 00:12:02,439 00:12:03,440 الو؟ الو؟
201 00:12:05,025 00:12:06,026 بله بله
202 00:12:11,990 00:12:13,074 که اینطور که اینطور
203 00:12:15,952 00:12:17,120 بله حتماً بله حتماً
204 00:12:52,614 00:12:56,034 گریه می کنم و باز هم گریه می کنم ولی اشکهام بند نمیان گریه می کنم و باز هم گریه می کنم ولی اشکهام بند نمیان
205 00:12:58,203 00:12:59,621 تحمل این همه سختی برای دو سال تحمل این همه سختی برای دو سال
206 00:13:02,290 00:13:04,125 هم من هم شوهرم رو خسته کرد هم من هم شوهرم رو خسته کرد
207 00:13:14,386 00:13:15,470 کجا داری می ری؟ کجا داری می ری؟
208 00:13:15,971 00:13:18,098 کجا برم؟ دارم می رم تامپون بخرم کجا برم؟ دارم می رم تامپون بخرم
209 00:13:18,431 00:13:19,599 بذار باهات بیام بذار باهات بیام
210 00:13:20,475 00:13:24,354 چرا؟ چون نمی تونم بچه دار شم باید یه کامیون پر از تامپون بخریم؟ چرا؟ چون نمی تونم بچه دار شم باید یه کامیون پر از تامپون بخریم؟
211 00:13:24,938 00:13:28,358 می دونم بخاطر این موضوع عصبی هستی ولی ما می دونستیم این مبارزه ی مشکلیه می دونم بخاطر این موضوع عصبی هستی ولی ما می دونستیم این مبارزه ی مشکلیه
212 00:13:28,441 00:13:31,653 داری یه جوری رفتار می کنی که هیچی نیست چون می دونستی اینجوری می شه درسته؟ داری یه جوری رفتار می کنی که هیچی نیست چون می دونستی اینجوری می شه درسته؟
213 00:13:31,903 00:13:34,197 و تنها منم که دارم هر ماه عذاب می کشم و تنها منم که دارم هر ماه عذاب می کشم
214 00:13:34,531 00:13:35,615 درست می گم؟ درست می گم؟
215 00:13:36,074 00:13:37,951 باورنکردنیه باورنکردنیه
216 00:14:10,567 00:14:11,860 چرا خواب نیستی؟ چرا خواب نیستی؟
217 00:14:19,743 00:14:20,785 سو گیونگ سو گیونگ
218 00:14:25,081 00:14:26,499 ما باید همچنان اینکارو انجام بدیم؟ ما باید همچنان اینکارو انجام بدیم؟
219 00:14:27,083 00:14:27,917 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
220 00:14:28,835 00:14:31,338 من نگرانم که این کار تورو از بین ببره من نگرانم که این کار تورو از بین ببره
221 00:14:35,967 00:14:37,719 همه چیز خوبه- نیست- همه چیز خوبه- نیست-
222 00:14:39,804 00:14:40,889 تو خسته ای تو خسته ای
223 00:14:42,974 00:14:44,768 هم از لحاظ جسمی هم عاطفی هم از لحاظ جسمی هم عاطفی
224 00:14:47,520 00:14:48,521 سو گیونگ سو گیونگ
225 00:14:50,273 00:14:51,441 چیزی که مهمتره چیزی که مهمتره
226 00:14:52,359 00:14:53,193 ماییم ماییم
227 00:14:53,276 00:14:55,278 اولویت ما هستیم بعد بچه اولویت ما هستیم بعد بچه
228 00:14:57,238 00:14:58,823 برای دو سال ما بهترین تلاشمون رو کردیم برای دو سال ما بهترین تلاشمون رو کردیم
229 00:15:02,452 00:15:04,746 آخرین باری که باهم خندیدیم آخرین باری که باهم خندیدیم
230 00:15:06,581 00:15:08,166 یا یه مکالمه ی خوشایند داشتیم کی بوده؟ یا یه مکالمه ی خوشایند داشتیم کی بوده؟
231 00:15:09,417 00:15:11,336 من دیگه بچه نمی خوام من دیگه بچه نمی خوام
232 00:15:13,338 00:15:16,341 این یعنی باید تماشا کنم که چطوری عذاب می کشی این یعنی باید تماشا کنم که چطوری عذاب می کشی
233 00:15:19,511 00:15:21,846 من هم خسته ام و ترسیدم من هم خسته ام و ترسیدم
234 00:15:24,015 00:15:25,475 احساس می کنم یه همسر وحشتناکم احساس می کنم یه همسر وحشتناکم
235 00:15:27,727 00:15:29,813 و می ترسم که نتونم مثل و می ترسم که نتونم مثل
236 00:15:30,939 00:15:32,148 زوجهای متأهل دیگه زندگی کنم زوجهای متأهل دیگه زندگی کنم
237 00:15:32,982 00:15:34,109 احمق نباش احمق نباش
238 00:15:34,192 00:15:37,112 ما می تونیم یه زندگی بسازیم که مال ماست ما می تونیم یه زندگی بسازیم که مال ماست
239 00:15:40,115 00:15:42,158 می دونم این سخت خواهد بود می دونم این سخت خواهد بود
240 00:15:46,204 00:15:47,497 ولی بیا همینجا تمومش کنیم ولی بیا همینجا تمومش کنیم
241 00:15:48,623 00:15:49,958 بیا این کارو بکنیم بیا این کارو بکنیم
242 00:16:01,719 00:16:03,596 اون چیزیه که قول دادیم اون چیزیه که قول دادیم
243 00:16:07,517 00:16:09,644 ولی هنوز هم نمی دونم انتخاب درستی کردم یا نه ولی هنوز هم نمی دونم انتخاب درستی کردم یا نه
244 00:16:10,145 00:16:11,980 هنوزم بچه میخواین هنوزم بچه میخواین
245 00:16:12,814 00:16:14,274 معلومه که آسون نیست معلومه که آسون نیست
246 00:16:14,899 00:16:18,611 چیزی نیست که خیلی راحت بشه ازش دست کشید چیزی نیست که خیلی راحت بشه ازش دست کشید
247 00:16:19,654 00:16:20,822 چقدر احمقم چقدر احمقم
248 00:16:23,700 00:16:27,120 باورم نمیشه روز اول کلاس درباره‌ی زندگی شخصیم صحبت کردم باورم نمیشه روز اول کلاس درباره‌ی زندگی شخصیم صحبت کردم
249 00:16:27,996 00:16:29,122 متاسفم متاسفم
250 00:16:29,205 00:16:30,206 متاسف برای چی آخه متاسف برای چی آخه
251 00:16:30,748 00:16:32,542 برای اینکه توی زندگی به جلو قدم برداری صحبت کردن لازمه برای اینکه توی زندگی به جلو قدم برداری صحبت کردن لازمه
252 00:16:36,796 00:16:37,922 بفرما بفرما
253 00:16:40,383 00:16:42,302 غم و غصه‌هاتو توی خودت نریز غم و غصه‌هاتو توی خودت نریز
254 00:16:42,385 00:16:44,512 و هروقت که خواستی بیا اینجا و هروقت که خواستی بیا اینجا
255 00:16:45,263 00:16:47,015 با دل و جون گوش میکنیم با دل و جون گوش میکنیم
256 00:16:47,599 00:16:48,516 ممنون ممنون
257 00:16:56,274 00:16:57,817 چقدر داستانش غم‌انگیز بود چقدر داستانش غم‌انگیز بود
258 00:16:58,234 00:17:00,612 انتظار نداشتم آدم گیرا و پر جذبه‌ای مثل اون همچین داستانی داشته باشه انتظار نداشتم آدم گیرا و پر جذبه‌ای مثل اون همچین داستانی داشته باشه
259 00:17:00,987 00:17:02,280 منم همینو میگم منم همینو میگم
260 00:17:02,822 00:17:04,199 برای خداها هم زیادی سخته برای خداها هم زیادی سخته
261 00:17:04,741 00:17:06,743 دوست دارم خواب بارداری‌ای که ...داشتم رو بهش بدم دوست دارم خواب بارداری‌ای که ...داشتم رو بهش بدم
262 00:17:06,826 00:17:08,453 اما آقای ما گرفتش اما آقای ما گرفتش
263 00:17:08,536 00:17:10,163 همونی که انگشتر یشم داشت؟ همونی که انگشتر یشم داشت؟
264 00:17:11,039 00:17:13,500 خوابهای باردار شدن به همین راحتی معالمه نمیشن خوابهای باردار شدن به همین راحتی معالمه نمیشن
265 00:17:13,583 00:17:16,961 سامشین بعد از اینکه خودش همه چیزو آماده کنه، رویا رو بهشون میده سامشین بعد از اینکه خودش همه چیزو آماده کنه، رویا رو بهشون میده
266 00:17:17,962 00:17:20,965 شما دوتا بدون من برید بار من باید برم یه جایی شما دوتا بدون من برید بار من باید برم یه جایی
267 00:17:22,425 00:17:24,844 چی؟ کجا میخوای بری؟ چی؟ کجا میخوای بری؟
268 00:17:39,776 00:17:40,693 !سامشین !سامشین
269 00:17:41,694 00:17:42,737 !سامشین !سامشین
270 00:18:01,631 00:18:03,633 کجاس؟ کجاس؟
271 00:18:05,468 00:18:08,054 تالارِ خوابِ باردار شدن تالارِ خوابِ باردار شدن
272 00:18:35,498 00:18:37,375 سامشین- چه مرگته؟- سامشین- چه مرگته؟-
273 00:18:38,167 00:18:40,837 ببین، یه کاری کردی بندازمش ببین، یه کاری کردی بندازمش
274 00:18:40,920 00:18:43,423 فقط میخواستم بهت سلام کنم فقط میخواستم بهت سلام کنم
275 00:18:45,133 00:18:48,052 صد دفعه بهت گفتم وقتی دارم گوی‌های خواب بارداری رو بیرون میارم، مزاحمم‌ نشو صد دفعه بهت گفتم وقتی دارم گوی‌های خواب بارداری رو بیرون میارم، مزاحمم‌ نشو
276 00:18:48,136 00:18:51,306 خودت میدونی که این کار چقدر ظریف و حساسه خودت میدونی که این کار چقدر ظریف و حساسه
277 00:19:04,319 00:19:05,486 !آفرین !آفرین
278 00:19:06,696 00:19:09,574 جلل‌الخالق مثل همیشه بهترینی جلل‌الخالق مثل همیشه بهترینی
279 00:19:19,959 00:19:21,169 امروز اینو برمیدارم امروز اینو برمیدارم
280 00:19:28,676 00:19:29,719 سامشین سامشین
281 00:19:30,678 00:19:32,972 بهم‌ یه لطفی کن بهم‌ یه لطفی کن
282 00:19:33,056 00:19:35,642 معلووومه وگرنه واسه چی اومدی اینجا؟ معلووومه وگرنه واسه چی اومدی اینجا؟
283 00:19:36,267 00:19:38,269 مثل همیشه بی‌تربیتی مثل همیشه بی‌تربیتی
284 00:19:38,645 00:19:39,979 سرم شلوغه ایشالا دفعه‌ی بعد سرم شلوغه ایشالا دفعه‌ی بعد
285 00:19:42,231 00:19:44,734 اونییی جونم اونییی جونم
286 00:19:46,027 00:19:49,822 دنیایِ رویا دنیایِ رویا
287 00:20:10,802 00:20:12,679 مطمئنم یه جایی همین‌جاهاس مطمئنم یه جایی همین‌جاهاس
288 00:20:13,304 00:20:14,263 دنبال کی میگردی؟ دنبال کی میگردی؟
289 00:20:14,347 00:20:18,059 تقریباً هرکسی که اینجاست رو میشناسم بذار کمک کنم تقریباً هرکسی که اینجاست رو میشناسم بذار کمک کنم
290 00:20:18,142 00:20:20,812 خوبه فقط پونصد سال اینجا رفت و آمد کردی خوبه فقط پونصد سال اینجا رفت و آمد کردی
291 00:20:21,437 00:20:23,856 من چی بگم که پنج هزار ساله دارم خوابهای باردار شدن رو میرسونم من چی بگم که پنج هزار ساله دارم خوابهای باردار شدن رو میرسونم
292 00:20:24,148 00:20:25,900 انقد جلوی من پررو بازی درنیار- باشه، حق با شماس- انقد جلوی من پررو بازی درنیار- باشه، حق با شماس-
293 00:20:25,983 00:20:27,527 مطمئناً درست میگی مطمئناً درست میگی
294 00:20:30,113 00:20:31,239 اوناهاش اوناهاش
295 00:20:31,656 00:20:32,949 منو ببین منو ببین
296 00:20:33,825 00:20:35,159 من؟- آره، تو- من؟- آره، تو-
297 00:20:37,704 00:20:38,579 دستاتو ببینم دستاتو ببینم
298 00:20:39,539 00:20:40,498 چرا؟ چرا؟
299 00:20:43,710 00:20:45,795 بفرما بفرما
300 00:20:47,130 00:20:48,589 صبر کن ببینم اینا که گردوان صبر کن ببینم اینا که گردوان
301 00:20:48,673 00:20:51,008 ...اره، اینا بچه‌های آیندتن ...اره، اینا بچه‌های آیندتن
302 00:20:51,843 00:20:53,553 پس خوب بزرگشون کن پس خوب بزرگشون کن
303 00:20:54,303 00:20:55,304 یه لحظه یه لحظه
304 00:20:55,388 00:20:57,515 ...برای هدیه ممنونم ...برای هدیه ممنونم
305 00:20:57,598 00:21:00,977 اما این یعنی اینکه یه پسر بچه گیرم‌‌ میاد؟ اما این یعنی اینکه یه پسر بچه گیرم‌‌ میاد؟
306 00:21:02,645 00:21:05,273 باید به دنیا بیاد تا بفهمی باید به دنیا بیاد تا بفهمی
307 00:21:05,356 00:21:07,275 میشه یکی دیگه بگیرم؟ میشه یکی دیگه بگیرم؟
308 00:21:07,358 00:21:09,569 میخوای عوضشون کنی؟ میخوای عوضشون کنی؟
309 00:21:10,194 00:21:13,740 بله، خب دلم میخواد دختر داشته باشم بله، خب دلم میخواد دختر داشته باشم
310 00:21:14,365 00:21:16,909 نمیشه خوابهای بارداری رو عوض کرد یا پسشون داد نمیشه خوابهای بارداری رو عوض کرد یا پسشون داد
311 00:21:17,994 00:21:19,871 بچه‌های این دوره زمونه خیلی چیزا از آدم‌ میخوان بچه‌های این دوره زمونه خیلی چیزا از آدم‌ میخوان
312 00:21:20,955 00:21:21,831 بیخیال بیخیال
313 00:21:22,832 00:21:23,875 چیزی که بهت دادمو بردار چیزی که بهت دادمو بردار
314 00:21:26,461 00:21:30,465 نمیدونی چقدر خسته‌کننده‌س که این بچه‌ها رو به مردم بدی نمیدونی چقدر خسته‌کننده‌س که این بچه‌ها رو به مردم بدی
315 00:21:31,591 00:21:34,135 من یه آیس کافی میخوام- منم یه قهوه‌ی داغ- من یه آیس کافی میخوام- منم یه قهوه‌ی داغ-
316 00:21:34,510 00:21:36,679 من میخرمشون- دیگه داری منو میترسونی‌ها- من میخرمشون- دیگه داری منو میترسونی‌ها-
317 00:21:37,221 00:21:39,348 خودم‌ پول قهوه‌مو میدم خودم‌ پول قهوه‌مو میدم
318 00:21:39,432 00:21:41,392 این چه حرفیه آخه این چه حرفیه آخه
319 00:21:41,476 00:21:44,270 شما الان یه قرمانی که داره با میزان پایینِ تولد سر و کله میزنه شما الان یه قرمانی که داره با میزان پایینِ تولد سر و کله میزنه
320 00:21:44,353 00:21:46,439 اینکه قهوه مهمونتون کنم تنها کاریه که از دستم برمیاد اینکه قهوه مهمونتون کنم تنها کاریه که از دستم برمیاد
321 00:21:46,856 00:21:50,777 اینطوریه؟ پس میتونم کوپنا رو برای خودم بردارم؟ اینطوریه؟ پس میتونم کوپنا رو برای خودم بردارم؟
322 00:21:50,860 00:21:53,070 معلومه که میشه معلومه که میشه
323 00:21:53,654 00:21:56,491 حتی میتونید اونایی رو که تا حالا جمع کردم هم بگیرید حتی میتونید اونایی رو که تا حالا جمع کردم هم بگیرید
324 00:21:57,074 00:21:59,535 باریکلا هیچی نشده پنج تا جمع کردی؟ باریکلا هیچی نشده پنج تا جمع کردی؟
325 00:22:00,369 00:22:02,538 پس حتماً درخواستی که ازم داری خیلی بزرگه پس حتماً درخواستی که ازم داری خیلی بزرگه
326 00:22:06,167 00:22:08,336 بگو ببینم چی میخوای؟ بگو ببینم چی میخوای؟
327 00:22:09,921 00:22:12,298 خب، راستش اونقدا هم بزرگ‌ نیست خب، راستش اونقدا هم بزرگ‌ نیست
328 00:22:13,174 00:22:14,967 میشه به من یه خواب بارداری بدید؟ میشه به من یه خواب بارداری بدید؟
329 00:22:16,552 00:22:18,888 چی؟ چی میخوای؟ چی؟ چی میخوای؟
330 00:22:18,971 00:22:22,642 ...از اونجایی که جوونا این روزا بچه نمیخوان ...از اونجایی که جوونا این روزا بچه نمیخوان
331 00:22:22,725 00:22:25,478 به نظرم اومد یه گوی اضافه داشته باشید که به من بدید به نظرم اومد یه گوی اضافه داشته باشید که به من بدید
332 00:22:25,561 00:22:28,439 یه زوج متاهل هستن که کمک میخوان یه زوج متاهل هستن که کمک میخوان
333 00:22:28,523 00:22:29,982 کمک؟ کمک؟
334 00:22:30,650 00:22:31,859 اسمشون چیه؟ اسمشون چیه؟
335 00:22:32,360 00:22:33,569 چه سوگیونگ کانگ این هو چه سوگیونگ کانگ این هو
336 00:22:35,822 00:22:36,864 خیلی خب خیلی خب
337 00:22:40,660 00:22:43,412 هنوز برای این زوج بچه‌ای رو نمیبینم هنوز برای این زوج بچه‌ای رو نمیبینم
338 00:22:43,496 00:22:46,874 خب اگه بچه داشتن که ازتون نمیخواستم خب اگه بچه داشتن که ازتون نمیخواستم
339 00:22:47,542 00:22:49,460 میشه فقط یکی بهشون بدید؟ میشه فقط یکی بهشون بدید؟
340 00:22:49,544 00:22:50,711 !هی !هی
341 00:22:51,212 00:22:53,965 میدونی که بچه دادن به مردم بازی نیست میدونی که بچه دادن به مردم بازی نیست
342 00:22:54,048 00:22:55,633 این کار اصلاً درست نیست این کار اصلاً درست نیست
343 00:22:57,802 00:23:01,430 همه‌ی والدین توی وقت خودش بچه‌دار میشن همه‌ی والدین توی وقت خودش بچه‌دار میشن
344 00:23:01,848 00:23:02,849 هنوز نوبتشون نشده هنوز نوبتشون نشده
345 00:23:03,766 00:23:06,394 کِی نوبتشون میشه؟ حداقل اینو بهم بگید کِی نوبتشون میشه؟ حداقل اینو بهم بگید
346 00:23:08,271 00:23:10,523 من از کجا بدونم؟ دست اون بالاییاس من از کجا بدونم؟ دست اون بالاییاس
347 00:23:11,107 00:23:11,941 بیخیااال بیخیااال
348 00:23:12,567 00:23:14,402 اینطوری نمیشه که اینطوری نمیشه که
349 00:23:14,485 00:23:17,363 زمان از این بهتر؟ این والدین ...لیاقت بچه دار شدنو دارن زمان از این بهتر؟ این والدین ...لیاقت بچه دار شدنو دارن
350 00:23:17,446 00:23:19,156 و آماده‌ان که یه بچه رو بزرگ کنن و آماده‌ان که یه بچه رو بزرگ کنن
351 00:23:19,240 00:23:22,827 اون زوجایی که آماده نیستن همیشه‌ی خدا باردار میشن، پس این چرت و پرتا چیه آخه اون زوجایی که آماده نیستن همیشه‌ی خدا باردار میشن، پس این چرت و پرتا چیه آخه
352 00:23:23,411 00:23:24,453 لطفاً بهمون سر بزنید لطفاً بهمون سر بزنید
353 00:23:24,537 00:23:26,622 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
354 00:23:26,706 00:23:28,207 نوشیدنی و غذا حاضره نوشیدنی و غذا حاضره
355 00:23:42,263 00:23:44,974 لطفاً بهمون سر بزنید لطفاً بهمون سر بزنید
356 00:23:49,395 00:23:50,771 بهمون سر بزنید بهمون سر بزنید
357 00:23:51,856 00:23:53,399 کجا بودی؟ مثلاً سرمون شلوغه کجا بودی؟ مثلاً سرمون شلوغه
358 00:23:54,901 00:23:56,611 شام خوردید؟ شام خوردید؟
359 00:23:57,153 00:23:58,237 بریم داخل بریم داخل
360 00:24:01,282 00:24:03,701 بعد از صدها سال همو اینجا دیدیم بعد از صدها سال همو اینجا دیدیم
361 00:24:10,583 00:24:11,417 اینجایید؟ اینجایید؟
362 00:24:13,210 00:24:14,295 حالتون خوب بوده؟ حالتون خوب بوده؟
363 00:24:15,004 00:24:17,632 به نظر میرسه بیماریتون خوب شده به نظر میرسه بیماریتون خوب شده
364 00:24:17,715 00:24:18,549 خداروشکر خداروشکر
365 00:24:18,633 00:24:20,676 بله، ممنون از نگرانیتون بله، ممنون از نگرانیتون
366 00:24:20,760 00:24:22,219 مطمئنی بخاطر من بوده؟ مطمئنی بخاطر من بوده؟
367 00:24:28,476 00:24:30,311 اوکیه. اروم باش اوکیه. اروم باش
368 00:24:31,020 00:24:33,522 این یکی از دوستای قدیمیه منه این یکی از دوستای قدیمیه منه
369 00:24:34,982 00:24:36,233 اسم من کیم وون هیونگِ اسم من کیم وون هیونگِ
370 00:24:38,319 00:24:40,196 اون تنها کسیه که من میتونم در موردش حرف بزنم اون تنها کسیه که من میتونم در موردش حرف بزنم
371 00:24:40,279 00:24:42,156 پس من همیشه میخواستم که اونو بهت معرفی کنم پس من همیشه میخواستم که اونو بهت معرفی کنم
372 00:24:42,782 00:24:46,160 وقتی کوچیک بودیم با هم درس میخوندیم وقتی کوچیک بودیم با هم درس میخوندیم
373 00:24:46,243 00:24:49,246 و باهم مثل برادریم نیازی نیست که نگران باشی و باهم مثل برادریم نیازی نیست که نگران باشی
374 00:24:50,915 00:24:51,749 فهمیدم فهمیدم
375 00:24:54,835 00:24:57,296 این وول جوعه این وول جوعه
376 00:24:57,797 00:24:59,590 همون خانمی که اون روز در موردش بهت گفتم همون خانمی که اون روز در موردش بهت گفتم
377 00:25:00,758 00:25:03,010 نظرت چیه؟ خوشگل نیست؟ نظرت چیه؟ خوشگل نیست؟
378 00:25:04,679 00:25:05,680 عالیجناب عالیجناب
379 00:25:05,763 00:25:10,601 بله الان میتونم بفهمم که چرا عاشقش شدی بله الان میتونم بفهمم که چرا عاشقش شدی
380 00:25:10,810 00:25:13,521 میدونستم که میفهمی وون هیونگ میدونستم که میفهمی وون هیونگ
381 00:25:25,950 00:25:27,743 حالت چطوره؟ حالت چطوره؟
382 00:25:29,787 00:25:32,331 دوست قدیمیتون بالاخره اومدن اینجا دوست قدیمیتون بالاخره اومدن اینجا
383 00:25:34,208 00:25:35,292 عالیجناب عالیجناب
384 00:25:38,462 00:25:40,297 تو اونو برای گوی خواب بارداری می خواستی؟ تو اونو برای گوی خواب بارداری می خواستی؟
385 00:25:40,840 00:25:42,675 باورکردنی نیست باورکردنی نیست
386 00:25:42,925 00:25:44,427 انتظار داری که اونو بهت بده؟ انتظار داری که اونو بهت بده؟
387 00:25:44,510 00:25:46,679 چیکار میتونستم بکنم؟ حداقل باید میپرسیدم چیکار میتونستم بکنم؟ حداقل باید میپرسیدم
388 00:25:47,096 00:25:48,973 شاید باید یدونه میدزدیدم شاید باید یدونه میدزدیدم
389 00:25:49,056 00:25:52,560 فکرشم نکن اون خودش یه دزد حرفه ای به حساب میاد فکرشم نکن اون خودش یه دزد حرفه ای به حساب میاد
390 00:25:52,852 00:25:54,895 اره خطرناک به نظر میرسه اره خطرناک به نظر میرسه
391 00:25:55,396 00:25:58,274 مگه تو نگفتی اگه یه بار دیگه سانگابجو بدزدم منو میکشی مگه تو نگفتی اگه یه بار دیگه سانگابجو بدزدم منو میکشی
392 00:25:58,357 00:25:59,900 من گفتم؟ خفه شو من گفتم؟ خفه شو
393 00:25:59,984 00:26:01,235 خفه شو؟ خفه شو؟
394 00:26:01,527 00:26:02,486 کشتن کشتن
395 00:26:02,987 00:26:05,656 کشتنِ کی؟- خب، هیچی- کشتنِ کی؟- خب، هیچی-
396 00:26:05,948 00:26:09,035 این روزا خیلی پشه هست این روزا خیلی پشه هست
397 00:26:09,660 00:26:11,245 همشون رو میکشم همشون رو میکشم
398 00:26:12,913 00:26:15,041 سلام یوم بوجانگ- سلام- سلام یوم بوجانگ- سلام-
399 00:26:16,375 00:26:20,463 امیدوارم که شما ها نمیخواید کار احمقانه ای بکنید امیدوارم که شما ها نمیخواید کار احمقانه ای بکنید
400 00:26:20,880 00:26:23,507 خدای من، من گشنمه میشه یه کاسه اودن بخورم؟ خدای من، من گشنمه میشه یه کاسه اودن بخورم؟
401 00:26:23,591 00:26:24,842 اودن؟ حتما اودن؟ حتما
402 00:26:25,009 00:26:27,094 تو هنوز چیزی نخوردی؟ تو هنوز چیزی نخوردی؟
403 00:26:27,303 00:26:28,554 یکم ترشی تربچه بهش بده یکم ترشی تربچه بهش بده
404 00:26:28,846 00:26:30,598 نذار شروع کنم نذار شروع کنم
405 00:26:30,681 00:26:34,143 هیچ روزی توی آخرت بدون دردسر نمیگذره هیچ روزی توی آخرت بدون دردسر نمیگذره
406 00:26:34,935 00:26:36,020 صبر کن صبر کن
407 00:26:38,147 00:26:40,107 سلام. بله سلام. بله
408 00:26:40,191 00:26:42,485 چی؟ یه نفر دیگه هم فرار کرد‌؟ چی؟ یه نفر دیگه هم فرار کرد‌؟
409 00:26:44,111 00:26:45,237 این داره اعصابمو بهم میریزه این داره اعصابمو بهم میریزه
410 00:26:47,490 00:26:49,784 هیشکی هم اینجا نیست که کمکم کنه هیشکی هم اینجا نیست که کمکم کنه
411 00:26:49,950 00:26:51,243 خیلی خب میگیرمش خیلی خب میگیرمش
412 00:26:51,327 00:26:54,872 فقط یکم اطلاعات از اون روحی که فرار کرده برام بفرست فقط یکم اطلاعات از اون روحی که فرار کرده برام بفرست
413 00:26:55,539 00:26:56,373 باشه باشه
414 00:26:57,041 00:26:59,251 یه روحِ شرورِ دیگه؟ کجاست؟ یه روحِ شرورِ دیگه؟ کجاست؟
415 00:26:59,835 00:27:01,420 فقط اودن‌ات رو بخور و برو فقط اودن‌ات رو بخور و برو
416 00:27:01,754 00:27:04,381 ما هم عجله داریم میفهمی؟ ما هم عجله داریم میفهمی؟
417 00:27:04,465 00:27:06,592 اگه یه روح سرگردان بود کینه به دل میگرفتیم اگه یه روح سرگردان بود کینه به دل میگرفتیم
418 00:27:06,675 00:27:08,761 اما واسه یه روح پلید فقط باید زندانیش کنی اما واسه یه روح پلید فقط باید زندانیش کنی
419 00:27:09,261 00:27:12,056 اما اون باید همین اطراف باشه اما اون باید همین اطراف باشه
420 00:27:12,306 00:27:14,433 همین نزدیکیاست؟- صبر کن- همین نزدیکیاست؟- صبر کن-
421 00:27:21,607 00:27:22,650 ...خب ...خب
422 00:27:26,821 00:27:27,988 ...دو،سه ...دو،سه
423 00:27:28,239 00:27:29,907 یک، دو، سه یک، دو، سه
424 00:27:30,616 00:27:32,618 بچرخ بچرخ
425 00:27:46,215 00:27:47,216 یو رین؟ یو رین؟
426 00:27:50,427 00:27:51,428 !خدای من !خدای من
427 00:27:52,596 00:27:54,348 داشتی چیکار میکردی؟- ترسوندیم- داشتی چیکار میکردی؟- ترسوندیم-
428 00:27:54,932 00:27:57,017 یو رین تو اتاق پرو مردونه چیکار میکرد؟ یو رین تو اتاق پرو مردونه چیکار میکرد؟
429 00:27:57,434 00:28:00,813 هیچی فکر کردم یه لحظه دیدمش هیچی فکر کردم یه لحظه دیدمش
430 00:28:02,398 00:28:06,110 تو هنوز هم یه چیزایی میبینی؟ تو هنوز هم یه چیزایی میبینی؟
431 00:28:06,819 00:28:10,531 فک کنم تو باید دستشو بگیری و تماس چشمی برقرار کنی فک کنم تو باید دستشو بگیری و تماس چشمی برقرار کنی
432 00:28:10,656 00:28:12,700 در تمام مدتی که داری باهاش میرقصی در تمام مدتی که داری باهاش میرقصی
433 00:28:12,783 00:28:14,743 اصلا عجیب نیست که داری شروع میکنی به احساس کردن اصلا عجیب نیست که داری شروع میکنی به احساس کردن
434 00:28:14,827 00:28:18,038 اما یو رین خودش تنها میتونه یه گاو رو شکست بده؟ تو خوبی؟ اما یو رین خودش تنها میتونه یه گاو رو شکست بده؟ تو خوبی؟
435 00:28:18,497 00:28:19,373 یه گاو؟ یه گاو؟
436 00:28:19,748 00:28:21,542 در مورد چی حرف میزنی؟ در مورد چی حرف میزنی؟
437 00:28:26,297 00:28:28,924 نمیدونی چقدر جذاب نمیدونی چقدر جذاب
438 00:28:29,800 00:28:31,510 خانم خانم
439 00:28:34,471 00:28:35,848 و دوست‌داشتنیه و دوست‌داشتنیه
440 00:28:36,432 00:28:37,558 اون اون
441 00:28:38,225 00:28:41,061 خانم و دوست داشتنی؟مطمئنی داریم در مورد یه نفر حرف میزنیم؟ خانم و دوست داشتنی؟مطمئنی داریم در مورد یه نفر حرف میزنیم؟
442 00:28:41,562 00:28:43,939 تو حتما ازش خوشت میاد تو حتما ازش خوشت میاد
443 00:28:46,859 00:28:47,735 خیلی خب خیلی خب
444 00:28:48,777 00:28:49,862 موفق باشی موفق باشی
445 00:28:50,446 00:28:52,281 بنظرم یه محل کارِ عاشقونه مزایای خودش رو هم داره بنظرم یه محل کارِ عاشقونه مزایای خودش رو هم داره
446 00:28:55,534 00:28:56,577 ...یه محلِ کار ...یه محلِ کار
447 00:28:57,203 00:28:58,370 یه محلِ کار یه محلِ کار
448 00:28:59,914 00:29:00,915 عاشقونه؟ عاشقونه؟
449 00:29:07,838 00:29:09,215 یه محلِ کارِ عاشقونه؟ یه محلِ کارِ عاشقونه؟
450 00:29:11,926 00:29:13,177 یه محلِ کارِ عاشقونه یه محلِ کارِ عاشقونه
451 00:29:16,555 00:29:17,806 یو رین یو رین
452 00:29:18,432 00:29:19,308 یو رین یو رین
453 00:29:21,977 00:29:23,312 درس اضافه‌ات چطور پیش میره؟ درس اضافه‌ات چطور پیش میره؟
454 00:29:24,438 00:29:26,482 امیدوارم تا الان قدم های اولیه رو خوب یاد گرفتی امیدوارم تا الان قدم های اولیه رو خوب یاد گرفتی
455 00:29:27,066 00:29:27,983 خوب پیش میره خوب پیش میره
456 00:29:28,067 00:29:30,778 منم روی مال خودم یکم تمرین کردم الان بهترم منم روی مال خودم یکم تمرین کردم الان بهترم
457 00:29:30,861 00:29:33,906 یکم بهتر کمکی نمیکنه هدفمون رو یادته؟ یکم بهتر کمکی نمیکنه هدفمون رو یادته؟
458 00:29:35,532 00:29:38,535 جایگاه اول- اره جایگاه اول- جایگاه اول- اره جایگاه اول-
459 00:29:40,162 00:29:41,205 میبینمت میبینمت
460 00:29:42,248 00:29:43,916 حرف از هدفمون شد حرف از هدفمون شد
461 00:29:45,292 00:29:46,502 فردا کاری داری؟ فردا کاری داری؟
462 00:29:46,627 00:29:48,545 روز تعطیلمونه- چرا؟- روز تعطیلمونه- چرا؟-
463 00:29:48,921 00:29:51,507 اولاً برای برنده شدن و همچنین برای خوب رقصیدن اولاً برای برنده شدن و همچنین برای خوب رقصیدن
464 00:29:52,716 00:29:54,093 باید لباس مناسب بپوشیم باید لباس مناسب بپوشیم
465 00:29:54,802 00:29:55,886 لباس؟ لباس؟
466 00:29:57,137 00:29:58,180 بزن بریم بزن بریم
467 00:29:59,431 00:30:00,557 تا دا تا دا
468 00:30:07,231 00:30:08,524 تا دا تا دا
469 00:30:14,780 00:30:15,948 تا دا تا دا
470 00:30:31,088 00:30:33,507 فک نکنم اینا واقعا مناسبِ استایل من باشن فک نکنم اینا واقعا مناسبِ استایل من باشن
471 00:30:34,508 00:30:36,510 من فقط یه لباس مشکی ساده میپوشم من فقط یه لباس مشکی ساده میپوشم
472 00:30:36,593 00:30:39,179 نه عالی به نظر میای خیلی قشنگ به نظر میرسی نه عالی به نظر میای خیلی قشنگ به نظر میرسی
473 00:30:40,931 00:30:43,267 تو این لباس خوشگل به نظر میای تو این لباس خوشگل به نظر میای
474 00:30:43,350 00:30:45,769 اقا، شما هم میخواید چیزی پرو کنید؟ اقا، شما هم میخواید چیزی پرو کنید؟
475 00:30:48,772 00:30:49,982 تا دا تا دا
476 00:30:50,232 00:30:53,444 این لباس ساخته شده که به اون لباس بیاد این لباس ساخته شده که به اون لباس بیاد
477 00:31:03,746 00:31:05,539 اوه خدای من باورکردنی نیست اوه خدای من باورکردنی نیست
478 00:31:06,081 00:31:07,958 خیلی بهت میاد خیلی بهت میاد
479 00:31:09,251 00:31:10,794 کنار هم بایستید کنار هم بایستید
480 00:31:12,379 00:31:13,881 میخوام شما دوتا رو کنار هم ببینم میخوام شما دوتا رو کنار هم ببینم
481 00:31:14,631 00:31:15,966 عالیه عالیه
482 00:31:17,468 00:31:18,302 اقا اقا
483 00:31:19,386 00:31:20,637 دستتون رو بندازید پایین دستتون رو بندازید پایین
484 00:31:22,306 00:31:25,434 عالیه بزار یه عکس ازت بگیرم عالیه بزار یه عکس ازت بگیرم
485 00:31:25,517 00:31:28,729 میتونی یه حرکت سالسا بزنی؟ میتونی یه حرکت سالسا بزنی؟
486 00:31:28,812 00:31:29,646 بزن بریم بزن بریم
487 00:31:30,564 00:31:32,983 یک، دو، سه یک، دو، سه
488 00:31:33,359 00:31:34,610 چا چا چا چا چا چا
489 00:31:43,285 00:31:45,704 میخوای اون رو برات بیارم؟- نه مشکلی نیست- میخوای اون رو برات بیارم؟- نه مشکلی نیست-
490 00:31:48,207 00:31:51,085 کجا دارین میرین؟من اتوبوس اون طرف خیابون رو سوار میشم کجا دارین میرین؟من اتوبوس اون طرف خیابون رو سوار میشم
491 00:31:56,090 00:31:57,091 میبینمتون میبینمتون
492 00:31:59,635 00:32:00,677 اوه داشت یادم می رفت اوه داشت یادم می رفت
493 00:32:02,638 00:32:05,391 ...من چندتا بلیط مجانی سینما دارم ...من چندتا بلیط مجانی سینما دارم
494 00:32:06,392 00:32:08,143 و قراره امروز منقضی بشن و قراره امروز منقضی بشن
495 00:32:08,227 00:32:10,562 ...صبر کن من ...صبر کن من
496 00:32:11,688 00:32:12,898 دقیقا دو تا بلیط دارم دقیقا دو تا بلیط دارم
497 00:32:14,149 00:32:15,359 چیکار کنم؟ چیکار کنم؟
498 00:32:15,943 00:32:18,695 حالا که من با شما اینجام بریم با هم یه فیلم ببینیم؟ حالا که من با شما اینجام بریم با هم یه فیلم ببینیم؟
499 00:32:19,363 00:32:20,364 واقعا؟ واقعا؟
500 00:32:25,452 00:32:27,037 پاپ کرن کاراملیشون تموم شده پاپ کرن کاراملیشون تموم شده
501 00:32:28,372 00:32:29,915 چه فیلمی قراره ببینیم؟ چه فیلمی قراره ببینیم؟
502 00:32:29,998 00:32:31,708 افسانه ای در خلوت یک فیلمه اکشن افسانه ای در خلوت یک فیلمه اکشن
503 00:32:31,792 00:32:33,710 فکرکنم عاشقش بشین فکرکنم عاشقش بشین
504 00:32:36,130 00:32:37,423 من از اون مدل فیلم ها متنفرم من از اون مدل فیلم ها متنفرم
505 00:32:37,506 00:32:38,507 ببخشید؟ ببخشید؟
506 00:32:39,675 00:32:41,176 پس چی دوست دارین؟ پس چی دوست دارین؟
507 00:32:43,595 00:32:44,680 من از اون مدل فیلم خوشم میاد من از اون مدل فیلم خوشم میاد
508 00:32:46,098 00:32:48,767 چرا هر چی به عشق نزدیک تر می شیم بیشتر آسیب می بینیم؟ چرا هر چی به عشق نزدیک تر می شیم بیشتر آسیب می بینیم؟
509 00:33:21,383 00:33:24,094 خدای من- !دردم گرفت- خدای من- !دردم گرفت-
510 00:33:25,095 00:33:26,638 متاسفم- متاسفم- متاسفم- متاسفم-
511 00:33:26,722 00:33:28,182 من نقرس دارم- من نقرس دارم- من نقرس دارم- من نقرس دارم-
512 00:33:29,850 00:33:31,643 شما هم نقرس دارین؟ شما هم نقرس دارین؟
513 00:33:33,020 00:33:36,273 خدای من شما هم؟ خدای من شما هم؟
514 00:33:43,447 00:33:46,200 خدای من نقرسمه خدای من نقرسمه
515 00:33:56,710 00:33:58,253 !دردم گرفت !دردم گرفت
516 00:34:11,391 00:34:12,309 !صورتم !صورتم
517 00:34:14,853 00:34:17,731 باید چیکار کنیم؟ حتی نفس من به شما آسیب میزنه باید چیکار کنیم؟ حتی نفس من به شما آسیب میزنه
518 00:34:20,025 00:34:22,152 میگن که حتی باد هم بهت آسیب می زنه وقتی نقرس داری میگن که حتی باد هم بهت آسیب می زنه وقتی نقرس داری
519 00:34:23,195 00:34:24,029 ...آیا ما واقعا میتونیم ...آیا ما واقعا میتونیم
520 00:34:25,864 00:34:27,157 با هم بمونیم؟ با هم بمونیم؟
521 00:34:28,742 00:34:30,410 ما خیلی عاشق هم دیگه ایم ما خیلی عاشق هم دیگه ایم
522 00:34:31,787 00:34:33,455 چرا نمیتونیم به هم نزدیک باشیم؟ چرا نمیتونیم به هم نزدیک باشیم؟
523 00:34:58,146 00:34:59,398 بیا بهم بزنیم بیا بهم بزنیم
524 00:35:01,066 00:35:02,442 ...نمی خوام ...نمی خوام
525 00:35:04,152 00:35:05,571 دیگه بهت آسیب برسونم دیگه بهت آسیب برسونم
526 00:35:06,572 00:35:08,156 ما حتی برای بار آخرم ...نمیتونیم همدیگرو بغل کنیم ما حتی برای بار آخرم ...نمیتونیم همدیگرو بغل کنیم
527 00:35:09,449 00:35:11,201 میتونیم؟ میتونیم؟
528 00:35:17,874 00:35:20,544 عاشقان نقرسی عاشقان نقرسی
529 00:35:25,382 00:35:28,135 ...قرار بود کمدی عاشقانه باشه ...قرار بود کمدی عاشقانه باشه
530 00:35:28,260 00:35:29,970 ولی نمیفهمم چیه فیلم کمدی بود ولی نمیفهمم چیه فیلم کمدی بود
531 00:35:31,972 00:35:34,600 غم انگیز ترین فیلمی بود که تا حالا دیدم غم انگیز ترین فیلمی بود که تا حالا دیدم
532 00:35:35,142 00:35:36,560 پایانش تراژدی بود پایانش تراژدی بود
533 00:35:37,185 00:35:41,148 فهمیدم چه حسی داشتن وقتی بهم زدن فهمیدم چه حسی داشتن وقتی بهم زدن
534 00:35:44,818 00:35:47,154 وقتی میدونی که ...شخص دیگه چقدر داره آسیب می بینه وقتی میدونی که ...شخص دیگه چقدر داره آسیب می بینه
535 00:35:47,362 00:35:49,364 ولی کاری نمیتونی بکنی ولی کاری نمیتونی بکنی
536 00:35:50,240 00:35:51,867 شکنجه اس شکنجه اس
537 00:35:52,576 00:35:53,785 ...سخته ...سخته
538 00:35:54,745 00:35:55,912 که عاشق باشی که عاشق باشی
539 00:35:57,789 00:36:00,292 سخت ترین چیز توی دنیاست سخت ترین چیز توی دنیاست
540 00:36:24,024 00:36:25,817 خب؟باهم فیلم دیدین؟ خب؟باهم فیلم دیدین؟
541 00:36:26,234 00:36:28,779 آره حیف بود اون بلیت های مجانی رو هدر بدیم آره حیف بود اون بلیت های مجانی رو هدر بدیم
542 00:36:28,862 00:36:31,615 بلیت های مجانی چرت نگو بلیت های مجانی چرت نگو
543 00:36:31,990 00:36:34,993 بهت گفتم که روت کراش داره بهت گفتم که روت کراش داره
544 00:36:36,995 00:36:39,414 یه پیام جدید از هان کانگ به یه پیام جدید از هان کانگ به
545 00:36:41,667 00:36:42,876 نمیخوای بخونیش؟ نمیخوای بخونیش؟
546 00:36:43,043 00:36:44,586 ولش کن نمیخوام اذیت بشم ولش کن نمیخوام اذیت بشم
547 00:36:44,670 00:36:47,923 مسخره اگه با خوندن یک پیام هم اذیت میشی چجوری زندگی میکنی؟ مسخره اگه با خوندن یک پیام هم اذیت میشی چجوری زندگی میکنی؟
548 00:36:48,340 00:36:51,843 چجوری غذا میخوری و نفس میکشی؟ چجوری غذا میخوری و نفس میکشی؟
549 00:36:52,344 00:36:53,428 قضیه این نیست قضیه این نیست
550 00:36:56,306 00:36:57,849 اون گفت هیچ حسی به من نداره اون گفت هیچ حسی به من نداره
551 00:36:57,933 00:37:00,769 اون میخواد که پارتنرش بشم چون با من راحته اون میخواد که پارتنرش بشم چون با من راحته
552 00:37:00,852 00:37:02,396 هیچ حسی بهت نداره؟ هیچ حسی بهت نداره؟
553 00:37:04,064 00:37:04,898 باورنکردنیه باورنکردنیه
554 00:37:05,440 00:37:07,317 باید باهاش قرار بزاری باید باهاش قرار بزاری
555 00:37:07,901 00:37:10,195 چی؟- به تمام مردهای قبلی زندگیت فکر کن- چی؟- به تمام مردهای قبلی زندگیت فکر کن-
556 00:37:10,278 00:37:13,615 حتی وقتی همه چی خوب پیش می رفت تا باهاشون قرار میگذاشتی حتی وقتی همه چی خوب پیش می رفت تا باهاشون قرار میگذاشتی
557 00:37:13,699 00:37:16,159 همشون میترسیدن و در می رفتن همشون میترسیدن و در می رفتن
558 00:37:32,718 00:37:33,760 مرسی مرسی
559 00:37:37,013 00:37:38,140 اون چی بود؟ اون چی بود؟
560 00:37:39,558 00:37:43,061 اونا حتی مسیرشون تا مدرسه رو دور می کردن تا فقط از دستت در برن اونا حتی مسیرشون تا مدرسه رو دور می کردن تا فقط از دستت در برن
561 00:37:43,228 00:37:46,690 و فکر کنم مین سو بود که حتی رفت یه مدرسه دیگه و فکر کنم مین سو بود که حتی رفت یه مدرسه دیگه
562 00:37:46,773 00:37:50,360 چون تو با هر پسری قرار میزاشتی می ترسوندیشون چون تو با هر پسری قرار میزاشتی می ترسوندیشون
563 00:37:50,444 00:37:52,696 و حتی اسم مستعارت شده بود قلدری که قرار میرازه و حتی اسم مستعارت شده بود قلدری که قرار میرازه
564 00:38:02,706 00:38:03,540 اون چی بود؟ اون چی بود؟
565 00:38:04,249 00:38:05,751 باهام چیکار کردی؟ باهام چیکار کردی؟
566 00:38:06,293 00:38:07,377 من کاری نکردم من کاری نکردم
567 00:38:07,461 00:38:09,212 ازم دور شو همین الان ازم دور شو همین الان
568 00:38:10,088 00:38:11,465 نمیخوام دیگه ببینمت نمیخوام دیگه ببینمت
569 00:38:11,548 00:38:12,758 !صبرکن !صبرکن
570 00:38:14,217 00:38:17,053 حداقل بهم بگو چرا حداقل بهم بگو چرا
571 00:38:17,512 00:38:18,638 چرا ترکم می کنی؟ چرا ترکم می کنی؟
572 00:38:19,973 00:38:22,142 فقط بخاطر اینکه تو منو میترسونی فقط بخاطر اینکه تو منو میترسونی
573 00:38:22,642 00:38:26,229 وقتی بهم دست زدی ترسیدم وقتی بهم دست زدی ترسیدم
574 00:38:26,938 00:38:28,774 حالا هر چی من ترسیدم حالا هر چی من ترسیدم
575 00:38:29,649 00:38:31,902 !صبر کن !صبر کن
576 00:38:32,778 00:38:35,572 بخاطر یه سری دلایل هر پسری که ازش خوشم میومد فرار کرد بخاطر یه سری دلایل هر پسری که ازش خوشم میومد فرار کرد
577 00:38:35,655 00:38:38,200 لحظه ای که برای اولین بار بهشون دست می زدم لحظه ای که برای اولین بار بهشون دست می زدم
578 00:38:39,409 00:38:41,453 بهم جوری نگاه می کردن انگار که هیولام بهم جوری نگاه می کردن انگار که هیولام
579 00:38:42,996 00:38:44,206 دیگه بسه دیگه بسه
580 00:38:45,123 00:38:47,000 نمیخوام نمیخوام
581 00:38:47,083 00:38:50,754 ...دقیقا تمام مردا تا الان فرار کردن ...دقیقا تمام مردا تا الان فرار کردن
582 00:38:50,837 00:38:53,882 ولی این پسره هیچ حسی نداره.این پیشرفت نیست؟ ولی این پسره هیچ حسی نداره.این پیشرفت نیست؟
583 00:38:54,466 00:38:57,511 این رمانتیک ترین اتفاقیه که توی زندگیت افتاده این رمانتیک ترین اتفاقیه که توی زندگیت افتاده
584 00:38:57,886 00:38:59,429 مطمئنم سرنوشته مطمئنم سرنوشته
585 00:39:00,639 00:39:01,848 حالا هر چی حالا هر چی
586 00:39:03,016 00:39:05,560 من دیگه به عشق علاقه ای ندارم من دیگه به عشق علاقه ای ندارم
587 00:39:05,644 00:39:06,937 تنها علاقم ورزش کردنه تنها علاقم ورزش کردنه
588 00:39:07,020 00:39:09,189 بس کن فقط پیامت رو بخون بس کن فقط پیامت رو بخون
589 00:39:10,106 00:39:11,691 ولش کن- بیا دیگه- ولش کن- بیا دیگه-
590 00:39:11,716 00:39:32,395 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
591 00:39:32,420 00:39:35,465 کانگ به،به گوشیت انقدر زل نزن کانگ به،به گوشیت انقدر زل نزن
592 00:39:35,924 00:39:37,676 منتظر پیامی چیزی هستی؟ منتظر پیامی چیزی هستی؟
593 00:39:37,759 00:39:39,845 نه پیام هام حتی خونده ام نشده نه پیام هام حتی خونده ام نشده
594 00:39:39,928 00:39:41,721 اونی که قبلا برای یو رین فرستادی؟ اونی که قبلا برای یو رین فرستادی؟
595 00:39:41,805 00:39:42,681 بله بله
596 00:39:43,473 00:39:45,600 من فکر کردم وقت خوبی باهم گذروندیم من فکر کردم وقت خوبی باهم گذروندیم
597 00:39:46,560 00:39:47,769 کار اشتباهی کردم؟ کار اشتباهی کردم؟
598 00:39:47,853 00:39:49,688 حداقل شاید هنوز گوشیش رو چک نکرده حداقل شاید هنوز گوشیش رو چک نکرده
599 00:39:49,771 00:39:51,398 حداقل پیام رو نخونده و نادیدش بگیره حداقل پیام رو نخونده و نادیدش بگیره
600 00:39:55,110 00:39:56,403 اوه خوندش اوه خوندش
601 00:39:56,945 00:39:57,821 خوند؟ خوند؟
602 00:40:09,875 00:40:10,917 نادیدش گرفت نادیدش گرفت
603 00:40:11,042 00:40:12,752 حتما همین کارو کرده حتما همین کارو کرده
604 00:40:23,346 00:40:24,764 خوش اومدید- دیر می رسن؟- خوش اومدید- دیر می رسن؟-
605 00:40:24,848 00:40:26,433 فکرکنم یکم دیگه برسن فکرکنم یکم دیگه برسن
606 00:40:26,725 00:40:27,559 این هو این هو
607 00:40:27,642 00:40:29,477 چند وقتیه ندیدمت حالت طوره؟ چند وقتیه ندیدمت حالت طوره؟
608 00:40:29,561 00:40:31,813 مثل قبل مثل قبل سو گیونگ خوشحالم میبینمتون مثل قبل مثل قبل سو گیونگ خوشحالم میبینمتون
609 00:40:31,897 00:40:33,356 خوشحالم میبینمتون خوشحالم میبینمتون
610 00:40:33,899 00:40:34,816 سلام سلام
611 00:40:35,400 00:40:37,068 بچه ها،سلام کنید بچه ها،سلام کنید
612 00:40:37,152 00:40:38,695 سلام- سلام- سلام- سلام-
613 00:40:38,778 00:40:41,281 سلام شی هو و یورا سلام شی هو و یورا
614 00:40:42,198 00:40:43,074 منو یادتونه؟ منو یادتونه؟
615 00:40:43,658 00:40:45,243 نه؟- نه- نه؟- نه-
616 00:40:45,368 00:40:46,453 یورا تو یادت میاد؟- نه- یورا تو یادت میاد؟- نه-
617 00:40:46,536 00:40:50,081 چرا نه؟چرا یادتون نمیاد؟ چرا نه؟چرا یادتون نمیاد؟
618 00:40:50,165 00:40:52,042 شی هو چندسالته؟- شیش سالمه- شی هو چندسالته؟- شیش سالمه-
619 00:40:52,125 00:40:54,002 شیش سالته؟یورا تو چی؟ شیش سالته؟یورا تو چی؟
620 00:40:54,085 00:40:55,128 هفت سالمه هفت سالمه
621 00:40:55,211 00:40:58,173 هفت سالته؟ یه سال از داداشت بزرگتری؟ هفت سالته؟ یه سال از داداشت بزرگتری؟
622 00:40:58,256 00:41:00,550 وای چقد لپ داری وای چقد لپ داری
623 00:41:00,634 00:41:03,011 کی این لباس خوشگلو برات خریده؟ کی این لباس خوشگلو برات خریده؟
624 00:41:11,478 00:41:12,479 سلام مامان سلام مامان
625 00:41:12,729 00:41:15,148 چرا هیچوقت بهم زنگ نمیزنی؟ چرا هیچوقت بهم زنگ نمیزنی؟
626 00:41:15,273 00:41:18,234 ببخشید این روزا یکم درگیرم ببخشید این روزا یکم درگیرم
627 00:41:18,318 00:41:19,945 همه چی خوبه؟ همه چی خوبه؟
628 00:41:20,070 00:41:22,364 مثل همیشه م مثل همیشه م
629 00:41:22,739 00:41:23,907 سو گیونگ چطوره؟ سو گیونگ چطوره؟
630 00:41:23,990 00:41:27,077 هرچند پرسیدن نداره باید قلبش شکسته باشه هرچند پرسیدن نداره باید قلبش شکسته باشه
631 00:41:27,452 00:41:31,373 بستی ivf بابات فهمیده حساب پس اندازتو واسه لقاح مصنوعی * بستی ivf بابات فهمیده حساب پس اندازتو واسه لقاح مصنوعی *
632 00:41:31,456 00:41:33,041 بهم گفت یکم برات پول بفرستم بهم گفت یکم برات پول بفرستم
633 00:41:33,124 00:41:36,002 باهاش برای سو گیونگ غذای خوب بخر باهاش برای سو گیونگ غذای خوب بخر
634 00:41:36,086 00:41:37,170 و دوباره شروع کنین و دوباره شروع کنین
635 00:41:37,253 00:41:40,799 ...مامان من- یکم دیگه عم تلاش کنین- ...مامان من- یکم دیگه عم تلاش کنین-
636 00:41:41,549 00:41:44,761 میدونم این روزا زوجای خوشحالی که بچه ندارن زیادن میدونم این روزا زوجای خوشحالی که بچه ندارن زیادن
637 00:41:44,844 00:41:46,888 ...ولی بدون بچه زوجای ازدواج کرده ...ولی بدون بچه زوجای ازدواج کرده
638 00:41:46,972 00:41:50,058 مامان من پشت فرمونم بعدا بهت زنگ میزنم مامان من پشت فرمونم بعدا بهت زنگ میزنم
639 00:41:58,400 00:41:59,651 یادت میاد؟ یادت میاد؟
640 00:42:00,527 00:42:01,528 وقتی ازدواج کردیم وقتی ازدواج کردیم
641 00:42:02,570 00:42:05,740 با پاهای ورم کرده از سر کار میومدی خونه با پاهای ورم کرده از سر کار میومدی خونه
642 00:42:06,032 00:42:07,951 بعد من پاهاتو ماساژ میدادم بعد من پاهاتو ماساژ میدادم
643 00:42:08,410 00:42:11,204 !!!!!!!!!اخرش همه چی گرم میشد !!!!!!!!!اخرش همه چی گرم میشد
644 00:42:15,500 00:42:18,503 پاهات هنوز مثل اون روزا خوشگله پاهات هنوز مثل اون روزا خوشگله
645 00:42:21,047 00:42:22,632 یاد اونموقعا افتادم یاد اونموقعا افتادم
646 00:42:24,009 00:42:25,010 چیکار داری میکنی؟ چیکار داری میکنی؟
647 00:42:27,846 00:42:28,805 چی؟ چی؟
648 00:42:30,306 00:42:31,558 چه فایده ای داره؟ چه فایده ای داره؟
649 00:42:32,308 00:42:33,852 بهرحال که بچه دار نمیشم بهرحال که بچه دار نمیشم
650 00:42:36,062 00:42:37,772 چرا این حرفو میزنی؟ چرا این حرفو میزنی؟
651 00:42:42,736 00:42:43,737 یکم پیش یکم پیش
652 00:42:46,114 00:42:47,824 وقتی دیدم چقد اون بچه هارو دوس داشتی وقتی دیدم چقد اون بچه هارو دوس داشتی
653 00:42:49,534 00:42:50,410 برات متاسف شدم برات متاسف شدم
654 00:42:51,453 00:42:53,955 بخاطر من نمیتونی بابا شی بخاطر من نمیتونی بابا شی
655 00:42:55,290 00:42:57,584 ...بدون من- این چرت و پرتا ینی چی؟- ...بدون من- این چرت و پرتا ینی چی؟-
656 00:42:58,752 00:43:02,422 نمیتونم تو چشمای خانواده ت نگاه کنم چون احساس گناه میکنم نمیتونم تو چشمای خانواده ت نگاه کنم چون احساس گناه میکنم
657 00:43:02,505 00:43:05,341 چرا احساس گناه کنی؟ چون بچه دار نمیشی باید احساس گناه کنی؟ چرا احساس گناه کنی؟ چون بچه دار نمیشی باید احساس گناه کنی؟
658 00:43:05,884 00:43:07,510 زندگی ما بدون بچه معنی نداره؟ زندگی ما بدون بچه معنی نداره؟
659 00:43:08,136 00:43:11,264 وقتی بهت میگم دوست دارم برات هیچ معنی ای نداره؟ وقتی بهت میگم دوست دارم برات هیچ معنی ای نداره؟
660 00:43:11,347 00:43:13,016 نمیتونم بیخیال شم چیکار کنم؟ نمیتونم بیخیال شم چیکار کنم؟
661 00:43:15,477 00:43:17,020 خیلی سخته خیلی سخته
662 00:43:17,979 00:43:20,940 ترجیح میدم جدا شیم ترجیح میدم جدا شیم
663 00:43:21,524 00:43:25,278 اگه تنها بودم،حداقل بخاطر این غصه نمیخوردم اگه تنها بودم،حداقل بخاطر این غصه نمیخوردم
664 00:43:51,346 00:43:53,306 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
665 00:43:58,603 00:44:01,564 چیه؟مرغ سوخاری شیرین دوس نداری؟ چیه؟مرغ سوخاری شیرین دوس نداری؟
666 00:44:02,357 00:44:03,191 نه اینجوری نیست نه اینجوری نیست
667 00:44:03,691 00:44:06,402 هم من هم شوهرم عاشقشیم هم من هم شوهرم عاشقشیم
668 00:44:07,946 00:44:09,739 عادت داشتیم همیشه بخوریم عادت داشتیم همیشه بخوریم
669 00:44:10,532 00:44:14,077 از وقتی واسه بارداری تلاش کردم دیگه نمیشد بخورم از وقتی واسه بارداری تلاش کردم دیگه نمیشد بخورم
670 00:44:15,203 00:44:16,329 خیلی وقت شده خیلی وقت شده
671 00:44:16,830 00:44:17,789 که اینطور که اینطور
672 00:44:18,540 00:44:20,583 راست میگی،مهمه که چی بخوری راست میگی،مهمه که چی بخوری
673 00:44:21,251 00:44:22,752 آسون نیست آسون نیست
674 00:44:23,461 00:44:25,171 سعی کردم غذای سالم‌ بخورم سعی کردم غذای سالم‌ بخورم
675 00:44:25,755 00:44:29,717 از شامپو گرفته تا خمیر دندون همه محصولات مضرو عوض کردم از شامپو گرفته تا خمیر دندون همه محصولات مضرو عوض کردم
676 00:44:29,926 00:44:33,221 باید خیلی کمال گرا باشی باید خیلی کمال گرا باشی
677 00:44:33,346 00:44:36,599 معلوم بود.وقتی داشتین بهم رقص یاد میدادین خیلی دقیق بودین معلوم بود.وقتی داشتین بهم رقص یاد میدادین خیلی دقیق بودین
678 00:44:38,560 00:44:43,022 کار سخت جبران میشه"شعار منه" کار سخت جبران میشه"شعار منه"
679 00:44:45,233 00:44:47,485 ولی یاد گرفتم یوقتایی کار سخت جبران نمیشه ولی یاد گرفتم یوقتایی کار سخت جبران نمیشه
680 00:44:48,778 00:44:50,405 از بس اوقات سختی داشتم از بس اوقات سختی داشتم
681 00:44:51,239 00:44:53,283 همش با شوهرم بد رفتاری میکنم همش با شوهرم بد رفتاری میکنم
682 00:44:55,451 00:44:56,286 راستش راستش
683 00:44:57,579 00:44:59,497 قبل اینکه بیام اینجاعم باهاش بد حرف زدم قبل اینکه بیام اینجاعم باهاش بد حرف زدم
684 00:45:00,999 00:45:04,002 نگرانیو بذارین واسه بعد غذا تونو بخورید تا سرد نشده نگرانیو بذارین واسه بعد غذا تونو بخورید تا سرد نشده
685 00:45:04,752 00:45:06,004 مرسی مرسی
686 00:45:06,087 00:45:07,046 وایسا وایسا
687 00:45:08,423 00:45:10,466 شماها نمیدونین چی بهتره که اینجوری میگین؟ شماها نمیدونین چی بهتره که اینجوری میگین؟
688 00:45:10,800 00:45:14,596 مرغ سوخاری شیرین وقتی یکم خنک تر شه خوشمزه تر میشه مرغ سوخاری شیرین وقتی یکم خنک تر شه خوشمزه تر میشه
689 00:45:15,722 00:45:16,890 واقن؟ واقن؟
690 00:45:16,973 00:45:17,932 اره اره
691 00:45:18,016 00:45:20,852 همینجوری که سس سیروپش سرد میشه هی سفت تر میشه همینجوری که سس سیروپش سرد میشه هی سفت تر میشه
692 00:45:20,935 00:45:23,229 و کریسپی تر و شیرین تر میشه و کریسپی تر و شیرین تر میشه
693 00:45:23,313 00:45:24,564 که اینطور که اینطور
694 00:45:25,899 00:45:27,275 زندگی م همینجوریه زندگی م همینجوریه
695 00:45:28,067 00:45:30,361 مهم نیست چی نارحتت میکنه مهم نیست چی نارحتت میکنه
696 00:45:30,445 00:45:33,281 آخرش همه چی میگذره و درست میشه آخرش همه چی میگذره و درست میشه
697 00:45:34,115 00:45:35,783 اگه تا اونموقع دووم بیاری اگه تا اونموقع دووم بیاری
698 00:45:35,867 00:45:39,412 میبینی چقد قوی تر شدی میبینی چقد قوی تر شدی
699 00:45:42,498 00:45:46,461 چطوره بذاری همه چی یکم خنک شه؟ چطوره بذاری همه چی یکم خنک شه؟
700 00:45:50,215 00:45:51,299 درسته درسته
701 00:45:53,051 00:45:54,677 تا وقتی همه چی خنک شه تا وقتی همه چی خنک شه
702 00:45:57,388 00:45:59,974 ای وای،به شوهرم نگفتم کجا میرم ای وای،به شوهرم نگفتم کجا میرم
703 00:46:00,683 00:46:01,726 باید بهش زنگ بزنم باید بهش زنگ بزنم
704 00:46:02,560 00:46:05,730 ولش کن.چرا اینو نمیبری خونه باهم بخورین ولش کن.چرا اینو نمیبری خونه باهم بخورین
705 00:46:05,813 00:46:07,523 تا ببریش خونه موقع خوردنش میشه تا ببریش خونه موقع خوردنش میشه
706 00:46:08,274 00:46:10,610 باید همین کارو کنین ازونجایی که دیروقته میرسونمتون باید همین کارو کنین ازونجایی که دیروقته میرسونمتون
707 00:46:10,693 00:46:11,861 جعبه اونجاست جعبه اونجاست
708 00:46:11,945 00:46:13,905 کلا یادم رفت،اینم ببر کلا یادم رفت،اینم ببر
709 00:46:14,864 00:46:17,450 این مشروبیه که با بوکبونجا درست کردم شراب میوه* این مشروبیه که با بوکبونجا درست کردم شراب میوه*
710 00:46:17,742 00:46:20,411 مخصوصه.یکم ازش بخور و خوب بخواب مخصوصه.یکم ازش بخور و خوب بخواب
711 00:46:20,495 00:46:22,538 راجب چیز دیگه ای نگران نباش،خب؟ راجب چیز دیگه ای نگران نباش،خب؟
712 00:46:22,622 00:46:24,165 وای خیلی باارزشه وای خیلی باارزشه
713 00:46:25,541 00:46:28,294 مرسی،حتما میخورم مرسی،حتما میخورم
714 00:46:32,090 00:46:32,966 شراب سانگاب شراب سانگاب
715 00:46:33,049 00:46:34,467 نگرانت شدم نگرانت شدم
716 00:46:35,051 00:46:37,887 ...رفتی اینارو بخری؟ شراب و ...رفتی اینارو بخری؟ شراب و
717 00:46:39,347 00:46:40,348 مرغ سوخاری شیرین؟ مرغ سوخاری شیرین؟
718 00:46:41,224 00:46:42,058 اره اره
719 00:46:43,268 00:46:44,852 ازینکه بد رفتاری کردم احساس بدی داشتم ازینکه بد رفتاری کردم احساس بدی داشتم
720 00:46:45,895 00:46:47,397 بد حرف زدم بد حرف زدم
721 00:46:47,981 00:46:49,482 من باید معذرت خواهی کنم من باید معذرت خواهی کنم
722 00:46:50,650 00:46:53,569 نباید انتظار میداشتم زود ناامید شی نباید انتظار میداشتم زود ناامید شی
723 00:46:54,028 00:46:55,196 نه بابا نه بابا
724 00:46:56,114 00:46:57,156 ...فهمیدم که ...فهمیدم که
725 00:46:58,074 00:47:01,786 تا وقتی بتونم باهات از خوردن غذای خوشمزه و گپ زدن لذت ببرم،خیلی خوشحالم تا وقتی بتونم باهات از خوردن غذای خوشمزه و گپ زدن لذت ببرم،خیلی خوشحالم
726 00:47:02,787 00:47:04,622 یه مدت فراموشش کرده بودم یه مدت فراموشش کرده بودم
727 00:47:05,999 00:47:07,041 ببخشید ببخشید
728 00:47:10,044 00:47:11,129 عیبی نداره عیبی نداره
729 00:47:13,381 00:47:14,674 لاو شات بریم؟ لاو شات بریم؟
730 00:47:15,258 00:47:16,426 لاو شات لاو شات
731 00:47:18,886 00:47:19,929 خب؟ خب؟
732 00:47:21,213 00:47:22,840 واقعا میخوای بدزدیش؟ واقعا میخوای بدزدیش؟
733 00:47:25,560 00:47:26,728 چت شده تو؟ چت شده تو؟
734 00:47:28,187 00:47:30,356 من قبلا رئیس تیم کاراگاه زندگی بعد از مرگ بودم من قبلا رئیس تیم کاراگاه زندگی بعد از مرگ بودم
735 00:47:30,440 00:47:32,650 ازم انتظار داری تو این کار غیر قانونی‌شرکت کنم؟ ازم انتظار داری تو این کار غیر قانونی‌شرکت کنم؟
736 00:47:32,984 00:47:33,860 من نمیتونم من نمیتونم
737 00:47:34,444 00:47:37,280 تو مجبور نیستی خودم تنهایی انجامش میدم تو مجبور نیستی خودم تنهایی انجامش میدم
738 00:47:41,409 00:47:42,327 چرا اینجوری میکنی؟ چرا اینجوری میکنی؟
739 00:47:43,328 00:47:46,789 چرا انقدر سخت تلاش میکنی به این ادم کمک کنی؟ چرا انقدر سخت تلاش میکنی به این ادم کمک کنی؟
740 00:47:48,458 00:47:49,459 بهم بگو بهم بگو
741 00:48:12,065 00:48:13,191 چیه؟ چیه؟
742 00:48:15,109 00:48:16,986 یه زمانی عاشق یه مردی بودم یه زمانی عاشق یه مردی بودم
743 00:48:20,531 00:48:22,617 ارزوم بود که باهاش ازدواج کنم ارزوم بود که باهاش ازدواج کنم
744 00:48:23,326 00:48:24,952 بچه های اونو داشته باشم بچه های اونو داشته باشم
745 00:48:25,745 00:48:29,374 و از خوشبختی ساده مون لذت ببریم ...ولی من نتونستم و از خوشبختی ساده مون لذت ببریم ...ولی من نتونستم
746 00:48:30,958 00:48:32,960 اون آدم معمولی نبود اون آدم معمولی نبود
747 00:48:33,795 00:48:34,879 منم نبودم منم نبودم
748 00:48:36,297 00:48:38,549 در اخر من بدون اینکه به ارزوهام برسم،مردم در اخر من بدون اینکه به ارزوهام برسم،مردم
749 00:48:39,258 00:48:41,469 من میفهمم که سوگیونگ چه حسی داره من میفهمم که سوگیونگ چه حسی داره
750 00:48:43,429 00:48:45,973 که چقدر دلش میخواد یه بچه که شبیه شوهرش باشه،داشته باشه که چقدر دلش میخواد یه بچه که شبیه شوهرش باشه،داشته باشه
751 00:48:46,557 00:48:48,559 و اونو به خوبی بزرگ کنه و اونو به خوبی بزرگ کنه
752 00:48:50,353 00:48:52,271 من میدونم که چقدر نا امیده من میدونم که چقدر نا امیده
753 00:48:53,231 00:48:54,690 و اینکه چقدر ارزوش با ارزشه و اینکه چقدر ارزوش با ارزشه
754 00:48:55,274 00:48:57,151 بخاطر همین اینکارو میکنم بخاطر همین اینکارو میکنم
755 00:49:02,323 00:49:03,366 من نمیدونستم من نمیدونستم
756 00:49:04,200 00:49:05,326 میدونم میدونم
757 00:49:06,577 00:49:09,455 من بی منطق و احساساتی ام من بی منطق و احساساتی ام
758 00:49:10,164 00:49:11,624 ازت نمیخوام که درک کنی ازت نمیخوام که درک کنی
759 00:49:11,916 00:49:14,669 به هر حال مامانم تنها کسیه که منو تو هردوتا قلمرو به هر حال مامانم تنها کسیه که منو تو هردوتا قلمرو
760 00:49:15,670 00:49:17,380 زنده ها و اخرت درک میکنه زنده ها و اخرت درک میکنه
761 00:49:19,757 00:49:22,343 فقط جلوی منو نگیر فقط جلوی منو نگیر
762 00:49:37,316 00:49:38,192 بزن بریم بزن بریم
763 00:49:39,610 00:49:41,696 حالا دو نفر هستن که حالا دو نفر هستن که
764 00:49:44,407 00:49:45,575 تورو درک میکنن تورو درک میکنن
765 00:49:50,580 00:49:51,831 سلام ، من برگشتم سلام ، من برگشتم
766 00:49:52,081 00:49:53,124 !بزن بریم !بزن بریم
767 00:49:53,708 00:49:55,918 چی؟یهویی؟کجا؟ چی؟یهویی؟کجا؟
768 00:49:56,544 00:49:58,629 یه جای عالی ...خب یه جای عالی ...خب
769 00:50:00,548 00:50:01,549 بیا بریم بیا بریم
770 00:50:26,365 00:50:27,366 چی؟ چی؟
771 00:51:13,412 00:51:16,457 وحشتناک بود ، به وحشتناکی سلاح های کشتار دسته جمعی وحشتناک بود ، به وحشتناکی سلاح های کشتار دسته جمعی
772 00:51:16,541 00:51:18,626 چی خورده بود مگه؟ چی خورده بود مگه؟
773 00:51:18,793 00:51:20,836 اون گوی برای خواب بارداریه؟ اون گوی برای خواب بارداریه؟
774 00:51:21,003 00:51:24,632 اره بیا یکی بگیریم و از اینجا بریم اره بیا یکی بگیریم و از اینجا بریم
775 00:51:27,009 00:51:28,594 هی ، خفش کن هی ، خفش کن
776 00:51:28,803 00:51:31,264 زود باش- صدارو قطع کن- زود باش- صدارو قطع کن-
777 00:51:31,472 00:51:32,306 اینجا اینجا
778 00:51:37,186 00:51:39,689 کانگ به،نگهبانی بده حواست به سامشین باشه کانگ به،نگهبانی بده حواست به سامشین باشه
779 00:51:39,772 00:51:42,024 چی؟اونجا بو گوز میده چی؟اونجا بو گوز میده
780 00:51:42,108 00:51:43,317 !فقط برو !فقط برو
781 00:51:43,609 00:51:44,777 خدایا خدایا
782 00:52:01,127 00:52:02,378 بزار امتحان کنم بزار امتحان کنم
783 00:52:14,265 00:52:15,516 گرفتمش گرفتمش
784 00:52:21,480 00:52:22,857 چی؟ چی؟
785 00:52:29,322 00:52:30,656 تو میتونی- خانم وول جو- تو میتونی- خانم وول جو-
786 00:52:30,740 00:52:32,783 زود باش ممکنه زود بیدار شه زود باش ممکنه زود بیدار شه
787 00:52:33,159 00:52:35,953 لعنتی ،من نباید قبول میکردم لعنتی ،من نباید قبول میکردم
788 00:52:37,288 00:52:38,623 هی،تلاش کن هی،تلاش کن
789 00:52:38,706 00:52:40,249 من هیچوقت اینکارو نکردم من هیچوقت اینکارو نکردم
790 00:52:40,333 00:52:42,335 خدایا- داری منو دیوونه میکنی- خدایا- داری منو دیوونه میکنی-
791 00:52:43,377 00:52:45,171 چرا این کار نمیکنه؟ چرا این کار نمیکنه؟
792 00:52:49,342 00:52:50,468 چی؟ چی؟
793 00:52:59,018 00:53:01,020 کار کرد- سه تا داریم- کار کرد- سه تا داریم-
794 00:53:01,103 00:53:02,855 اخجون اخجون
795 00:53:05,608 00:53:06,859 هی، کیفو اماده کن هی، کیفو اماده کن
796 00:53:06,942 00:53:07,860 اره،کیف اره،کیف
797 00:53:09,570 00:53:10,404 سریع سریع
798 00:53:17,787 00:53:18,871 بیا از اینجا بریم بیرون بیا از اینجا بریم بیرون
799 00:53:21,666 00:53:22,500 بریم بریم
800 00:53:29,924 00:53:33,094 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
801 00:53:36,222 00:53:38,849 نباید تا الان اینجا میبود؟ چرا هنوز نیومده؟ نباید تا الان اینجا میبود؟ چرا هنوز نیومده؟
802 00:53:38,933 00:53:42,269 باید بخوابه اینجوری میتونه بیاد به دنیای رویا باید بخوابه اینجوری میتونه بیاد به دنیای رویا
803 00:53:42,895 00:53:44,980 شراب خیلی ضعیف بود؟ شراب خیلی ضعیف بود؟
804 00:53:45,856 00:53:47,525 به اندازه کافی سانگابجو اضافه کردی؟ به اندازه کافی سانگابجو اضافه کردی؟
805 00:53:47,608 00:53:50,236 فکر کنم بوکبونجا زیاد ریختم مشروب میوه* فکر کنم بوکبونجا زیاد ریختم مشروب میوه*
806 00:53:51,404 00:53:53,447 جای تعجب نیست تو امروز همه جا بودی جای تعجب نیست تو امروز همه جا بودی
807 00:53:54,031 00:53:55,658 سامشین به زودی میره سرکار سامشین به زودی میره سرکار
808 00:53:55,741 00:53:56,784 بنظرت متوجه میشه؟ بنظرت متوجه میشه؟
809 00:54:02,123 00:54:03,708 چخبر شده؟ چخبر شده؟
810 00:54:04,208 00:54:05,292 خدای من خدای من
811 00:54:06,627 00:54:09,255 این شکسته؟ این شکسته؟
812 00:54:12,091 00:54:13,217 فکر کنم باید درست شه فکر کنم باید درست شه
813 00:54:15,594 00:54:17,763 مشکل این چیه؟ مشکل این چیه؟
814 00:54:18,264 00:54:19,557 چی؟ چی؟
815 00:54:23,060 00:54:24,103 این چی هست؟ این چی هست؟
816 00:54:27,064 00:54:28,858 کوپن سانگاب کوپن سانگاب
817 00:54:32,319 00:54:33,988 ...وول جو ، چرا تو یکم ...وول جو ، چرا تو یکم
818 00:54:46,208 00:54:47,626 اون باید خواب باشه اوناهاش اون باید خواب باشه اوناهاش
819 00:54:47,710 00:54:49,044 داره میاد داره میاد
820 00:54:51,422 00:54:52,923 اون اینجاست اون اینجاست
821 00:54:53,841 00:54:54,842 خانم وول جو خانم وول جو
822 00:54:55,509 00:54:56,385 باشه باشه
823 00:54:57,678 00:54:58,763 تو پرتش کن تو پرتش کن
824 00:54:59,263 00:55:00,598 من؟- هوم- من؟- هوم-
825 00:55:01,557 00:55:02,558 زود زود
826 00:55:08,230 00:55:09,648 ما باید قایم شیم ما باید قایم شیم
827 00:55:10,149 00:55:11,942 اونجا،بدو بریم اونجا،بدو بریم
828 00:55:19,950 00:55:20,951 چی؟ چی؟
829 00:55:21,577 00:55:22,536 این یه نیلوفر آبیه این یه نیلوفر آبیه
830 00:55:23,037 00:55:24,163 قشنگه قشنگه
831 00:55:28,250 00:55:29,668 بگیرش بگیرش
832 00:55:40,179 00:55:42,264 چطور اینو از دست داد؟ چطور اینو از دست داد؟
833 00:55:43,057 00:55:44,016 خانم وول جو- چیه؟- خانم وول جو- چیه؟-
834 00:55:44,099 00:55:45,184 ما بیشتر داریم ما بیشتر داریم
835 00:55:45,267 00:55:46,352 اره ایندفعه تو پرت کن اره ایندفعه تو پرت کن
836 00:55:46,435 00:55:48,020 باشه،من؟ باشه،من؟
837 00:55:48,103 00:55:49,688 اره ، زود باش- انجامش بده- اره ، زود باش- انجامش بده-
838 00:55:56,028 00:55:57,321 اینجا اینجا
839 00:55:57,404 00:55:58,823 !همینجا !همینجا
840 00:55:59,198 00:56:02,117 برو جلو و اون خانمه رو ببین، بپر روش برو جلو و اون خانمه رو ببین، بپر روش
841 00:56:02,201 00:56:05,329 هی،بیا اینجا فقط یک بار بپر هی،بیا اینجا فقط یک بار بپر
842 00:56:07,206 00:56:08,457 این خیلی فاصله داره این خیلی فاصله داره
843 00:56:08,958 00:56:10,709 اون نمیدونه که چقدر خوش شانسه اون نمیدونه که چقدر خوش شانسه
844 00:56:10,793 00:56:12,586 معلومه که نمیدونه معلومه که نمیدونه
845 00:56:13,003 00:56:14,463 نگهبان باغ وحش بهم گفت نگهبان باغ وحش بهم گفت
846 00:56:15,214 00:56:18,384 حدس میزنم خواب بارداری ببر خیلی معروفه حدس میزنم خواب بارداری ببر خیلی معروفه
847 00:56:18,467 00:56:23,180 اون گفت که هودوری دیشب به هفده تا زن شانس داده هودوری همون ببره* اون گفت که هودوری دیشب به هفده تا زن شانس داده هودوری همون ببره*
848 00:56:23,931 00:56:25,057 بهش گفتم که اون حتما خسته شده بهش گفتم که اون حتما خسته شده
849 00:56:25,933 00:56:28,769 بخاطر همینه که اصلا هیچ حرکتی نمیکنه بخاطر همینه که اصلا هیچ حرکتی نمیکنه
850 00:56:29,937 00:56:32,231 خدایا،زمان بندیش افتضاحه خدایا،زمان بندیش افتضاحه
851 00:56:32,314 00:56:33,858 خدا- اون حتی بهمون نگاهم نمیکنه- خدا- اون حتی بهمون نگاهم نمیکنه-
852 00:56:34,608 00:56:36,819 !وول جو- اونجا- !وول جو- اونجا-
853 00:56:39,113 00:56:40,364 هی- این بده- هی- این بده-
854 00:56:40,447 00:56:41,866 اخری رو بده من اخری رو بده من
855 00:56:59,049 00:57:01,802 مادر، پدر لطفا ادای احترامم رو قبول کنید مادر، پدر لطفا ادای احترامم رو قبول کنید
856 00:57:08,267 00:57:11,604 ممنون سو گیونگ مبارک باشه ممنون سو گیونگ مبارک باشه
857 00:57:12,104 00:57:17,067 درسته، با شوهرت زیاد دعوا نکن و زندگی شادی داشته باشی درسته، با شوهرت زیاد دعوا نکن و زندگی شادی داشته باشی
858 00:57:17,151 00:57:18,193 بله بله
859 00:57:19,445 00:57:22,448 نباید اینکارو میکردم نباید اینکارو میکردم
860 00:57:23,407 00:57:25,534 لطفا اینو نگه دارین لطفا اینو نگه دارین
861 00:57:26,118 00:57:28,579 خانوم وول جو وقت نداریم، زود باشید- باشه- خانوم وول جو وقت نداریم، زود باشید- باشه-
862 00:57:30,247 00:57:31,248 خیله خب خیله خب
863 00:57:32,041 00:57:33,918 خوب بگیرش خوب بگیرش
864 00:57:54,813 00:57:56,523 !وایستید !وایستید
865 00:58:00,069 00:58:02,446 میدونستم یه گندی میخواید بزنید میدونستم یه گندی میخواید بزنید
866 00:58:02,529 00:58:04,239 این نباید با بی فکری به کسی داده بشه این نباید با بی فکری به کسی داده بشه
867 00:58:04,823 00:58:06,867 وای خدا، واقعا سکته ام دادین وای خدا، واقعا سکته ام دادین
868 00:58:09,119 00:58:10,829 !بگیریدش !بگیریدش
869 00:58:10,996 00:58:12,331 نزدیک بود ها نزدیک بود ها
870 00:58:13,958 00:58:14,959 چی؟ چی؟
871 00:58:15,376 00:58:17,920 !نه- !بگیرش- !نه- !بگیرش-
872 00:58:18,003 00:58:19,046 !بگیرش !بگیرش
873 00:58:20,381 00:58:22,049 !هی- !بگیرش- !هی- !بگیرش-
874 00:58:30,516 00:58:31,892 !هی !هی
875 00:58:31,976 00:58:34,269 دارم با زبون خوش بهت میگم از سر راه برو کنار دارم با زبون خوش بهت میگم از سر راه برو کنار
876 00:58:34,353 00:58:37,606 واقعا داری دیوونه ام میکنی سامشین، متاسفم واقعا داری دیوونه ام میکنی سامشین، متاسفم
877 00:58:37,690 00:58:40,484 واسه چی متاسفی؟ واسه چی متاسفی؟
878 00:58:43,737 00:58:46,365 !هی- !بگیرش- !هی- !بگیرش-
879 00:58:46,448 00:58:47,574 وای خدا وای خدا
880 00:58:52,454 00:58:54,957 بدش به من- نه- بدش به من- نه-
881 00:58:57,001 00:58:59,336 صبر کن- اینجا گوی بان جانگ- صبر کن- اینجا گوی بان جانگ-
882 00:59:00,671 00:59:01,755 !کانگ به !کانگ به
883 00:59:05,968 00:59:07,011 وای خدا وای خدا
884 00:59:08,303 00:59:10,597 خسته شدم خسته شدم
885 00:59:14,351 00:59:16,395 وای خدا- !بدش به من- وای خدا- !بدش به من-
886 00:59:16,520 00:59:17,604 کجا میری؟ کجا میری؟
887 00:59:23,569 00:59:24,653 !کانگ به !کانگ به
888 00:59:31,785 00:59:33,495 !گرفتمش !گرفتمش
889 00:59:35,330 00:59:37,791 !گرفتش !گرفتش
890 00:59:42,379 00:59:43,464 !آره !آره
891 00:59:46,800 00:59:48,177 !تونستم !تونستم
892 00:59:51,263 00:59:52,973 هورا، هورا هورا، هورا
893 00:59:53,057 00:59:54,892 ای احمقا ای احمقا
894 00:59:58,228 01:00:00,022 پزشک زنان پزشک زنان
895 01:00:06,403 01:00:07,404 اینجا اینجا
896 01:00:09,948 01:00:11,075 اینجا اینجا
897 01:00:16,371 01:00:18,791 حتما سامشین هر روز همچین حسی داره حتما سامشین هر روز همچین حسی داره
898 01:00:19,583 01:00:21,668 حتما از کارش خیلی خوشحاله حتما از کارش خیلی خوشحاله
899 01:00:21,919 01:00:24,379 راست میگی حس عجیبی داره راست میگی حس عجیبی داره
900 01:00:25,589 01:00:27,925 امیدوارم جنین صحیح و سالم توی رحم رشد کنه امیدوارم جنین صحیح و سالم توی رحم رشد کنه
901 01:00:28,008 01:00:30,344 و یه بچه سالم بشه و یه بچه سالم بشه
902 01:00:30,552 01:00:33,055 حتما همینطور میشه به اون خواب بارداری هلو فکر کن حتما همینطور میشه به اون خواب بارداری هلو فکر کن
903 01:00:33,347 01:00:36,809 تقریبا نزدیک بود از دستش بره ولی درنهایت به مادرش رسید تقریبا نزدیک بود از دستش بره ولی درنهایت به مادرش رسید
904 01:00:37,392 01:00:38,602 بچه قوی ای میشه بچه قوی ای میشه
905 01:00:39,186 01:00:42,022 آخرین پرتابم کلک کار رو کند، درسته؟ آخرین پرتابم کلک کار رو کند، درسته؟
906 01:00:42,606 01:00:45,734 هی، بدون پاس من مگه میتونستی پرتاب کنی؟ هی، بدون پاس من مگه میتونستی پرتاب کنی؟
907 01:00:45,818 01:00:47,319 چی داری میگی؟ چی داری میگی؟
908 01:00:47,402 01:00:51,406 اینا همش به لطف منه که گرفتم موهای سامشین رو از ته کشیدم اینا همش به لطف منه که گرفتم موهای سامشین رو از ته کشیدم
909 01:00:52,324 01:00:55,202 خدای من- بیخیال- خدای من- بیخیال-
910 01:00:56,537 01:01:00,415 ببین، هلو داشت اینطوری غِل میخورد منم گرفتمش ببین، هلو داشت اینطوری غِل میخورد منم گرفتمش
911 01:01:00,624 01:01:04,128 بعدشم که آخرسر رقصیدم، ببین بعدشم که آخرسر رقصیدم، ببین
912 01:01:12,511 01:01:16,140 همه یه زخمی توی زندگی دارن که زجرشون میده همه یه زخمی توی زندگی دارن که زجرشون میده
913 01:01:17,141 01:01:18,934 یه بار عاشق مردی شدم یه بار عاشق مردی شدم
914 01:01:20,144 01:01:21,603 ...بخاطر اینکه ...بخاطر اینکه
915 01:01:24,356 01:01:25,858 صد هزار نفرو کشته بودم صد هزار نفرو کشته بودم
916 01:01:27,151 01:01:30,779 لحظه ای که میخوای زخمی که ...قایم میکردی رو فاش کنی لحظه ای که میخوای زخمی که ...قایم میکردی رو فاش کنی
917 01:01:31,280 01:01:34,950 اونموقع کسی رو پیدا میکنی که درد مشترکی باهات داره اونموقع کسی رو پیدا میکنی که درد مشترکی باهات داره
918 01:01:37,161 01:01:39,580 میدونم، منم همجین دردی رو کشیدم" میدونم، منم همجین دردی رو کشیدم"
919 01:01:40,581 01:01:42,499 "پس میتونی جلوم گریه کنی "پس میتونی جلوم گریه کنی
920 01:01:45,669 01:01:48,297 همینطور که داری خود واقعیت رو ...بهشون نشون میدی همینطور که داری خود واقعیت رو ...بهشون نشون میدی
921 01:01:48,881 01:01:51,175 و وقتی اونا هم همین کار رو انجام میدن و وقتی اونا هم همین کار رو انجام میدن
922 01:01:51,717 01:01:53,177 ...کم کم شروع می کنید به ...کم کم شروع می کنید به
923 01:01:53,844 01:01:54,845 شناختن همدیگه شناختن همدیگه
924 01:01:54,928 01:01:56,346 اینجوری برقص- هی- اینجوری برقص- هی-
925 01:01:57,514 01:01:59,224 تو میتونی- همینه- تو میتونی- همینه-
926 01:02:01,393 01:02:03,770 امروزم طبق معمول مشروب بزنیم؟- البته- امروزم طبق معمول مشروب بزنیم؟- البته-
927 01:02:03,854 01:02:06,231 واقعا؟ صبر کن ببینم چی درست کنم- آره- واقعا؟ صبر کن ببینم چی درست کنم- آره-
928 01:02:06,315 01:02:07,566 چی؟ چی؟
929 01:02:08,192 01:02:10,277 اونا کی اند؟ اونا کی اند؟
930 01:02:10,777 01:02:11,820 چه خبره؟ چه خبره؟
931 01:02:13,488 01:02:14,656 هی هی
932 01:02:16,033 01:02:18,410 ببخشید، ببخشید ببخشید، ببخشید
933 01:02:18,493 01:02:20,454 داری چیکار میکنی؟- داری چیکار میکنی؟- داری چیکار میکنی؟- داری چیکار میکنی؟-
934 01:02:20,579 01:02:21,580 نه- نمیتونی اینو برداری- نه- نمیتونی اینو برداری-
935 01:02:21,997 01:02:23,916 واقعا نمیشه برش گردونی؟- پسش بده- واقعا نمیشه برش گردونی؟- پسش بده-
936 01:02:23,999 01:02:25,375 چرا اینطوری میکنی؟- چرا؟- چرا اینطوری میکنی؟- چرا؟-
937 01:02:25,459 01:02:27,461 شماها تعلیق شدید شماها تعلیق شدید
938 01:02:31,798 01:02:32,633 چی؟ چی؟
939 01:02:32,716 01:02:33,759 تعلیق؟ تعلیق؟
940 01:02:35,636 01:02:36,470 کی گفته؟ کی گفته؟
941 01:02:36,553 01:02:40,140 یوم بو جانگ، بازم نمیتونی این کارو بکنی منطقی نیست یوم بو جانگ، بازم نمیتونی این کارو بکنی منطقی نیست
942 01:02:40,224 01:02:42,601 لطفا یه فرصت دیگه بهمون بدید لطفا یه فرصت دیگه بهمون بدید
943 01:02:42,684 01:02:45,020 چه فرصتی؟ فکر کردید از پسش برمیاید؟ چه فرصتی؟ فکر کردید از پسش برمیاید؟
944 01:02:45,312 01:02:46,772 این دستوره یوم را ده وانگه این دستوره یوم را ده وانگه
945 01:02:47,356 01:02:50,609 به علت زیرپا گذاشتن قوانین بهشت ...دزدیدن گوی خواب بارداری به علت زیرپا گذاشتن قوانین بهشت ...دزدیدن گوی خواب بارداری
946 01:02:50,692 01:02:52,194 ...و دادن بچه به یک زن ...و دادن بچه به یک زن
947 01:02:52,778 01:02:56,281 طبق ماده سه قانون ویژه سرقت و مراقبت زندگی طبق ماده سه قانون ویژه سرقت و مراقبت زندگی
948 01:02:56,615 01:02:59,826 ...بار وول جو به مدت نامحدودی از تجارت ...بار وول جو به مدت نامحدودی از تجارت
949 01:03:00,410 01:03:01,870 تعلیق خواهد شد تعلیق خواهد شد
950 01:03:20,347 01:03:22,307 بازیگران مهمان: ته این هو، لی سو آن یون پارک، ها شی یون بازیگران مهمان: ته این هو، لی سو آن یون پارک، ها شی یون
951 01:03:22,332 01:03:42,280 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
952 01:03:42,305 01:03:46,992 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
953 01:03:48,250 01:03:49,376 !ساکت !ساکت
954 01:03:49,876 01:03:51,837 وول جو و گوی بان جانگ وول جو و گوی بان جانگ
955 01:03:51,920 01:03:54,715 محکوم به 120 ساعت کار اجتماعی در دنیای پس از مرگ هستند محکوم به 120 ساعت کار اجتماعی در دنیای پس از مرگ هستند
956 01:03:54,798 01:03:55,632 چی گفتی؟ چی گفتی؟
957 01:03:55,716 01:03:57,259 درجه "اِی" انسانه درجه "بی" حیوانه درجه "اِی" انسانه درجه "بی" حیوانه
958 01:03:57,342 01:03:58,885 درجه "سی" حشره است درجه "سی" حشره است
959 01:03:58,969 01:04:01,513 بهتره آدم یه پیرمرد باشه تا یه نیمرو بهتره آدم یه پیرمرد باشه تا یه نیمرو
960 01:04:01,596 01:04:04,182 فکر کنم یه چیزی بیشتر از یه پسر معمولی باشه فکر کنم یه چیزی بیشتر از یه پسر معمولی باشه
961 01:04:04,266 01:04:06,435 فورا به اون امپرطور بدرد نخورتون اطلاع میدم فورا به اون امپرطور بدرد نخورتون اطلاع میدم
962 01:04:06,518 01:04:08,145 اجازه میدم دوباره بار رو بازگشایی کنید اجازه میدم دوباره بار رو بازگشایی کنید
963 01:04:08,228 01:04:09,938 دیگه میتونید کار اجتماعی انجام ندید دیگه میتونید کار اجتماعی انجام ندید
964 01:04:10,022 01:04:11,690 اینکارتون رو هم به عنوان سهمیه درنظر میگیرم اینکارتون رو هم به عنوان سهمیه درنظر میگیرم
965 01:04:11,773 01:04:14,025 اوکی، حالا چجور آدمیه؟ اوکی، حالا چجور آدمیه؟
966 01:04:17,195 01:04:20,073 هر وقت شروع میکنم به دوست داشتن کسی طرف ازم فرار میکنه هر وقت شروع میکنم به دوست داشتن کسی طرف ازم فرار میکنه
967 01:04:20,157 01:04:21,074 چیکار میتونم بکنم؟ چیکار میتونم بکنم؟
968 01:04:21,158 01:04:23,577 فقط ببوسش فقط ببوسش
969 01:04:23,602 01:04:34,007 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =