This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,001 | 00:00:11,954 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
2 | 00:00:11,979 | 00:00:14,315 | تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال | تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال |
3 | 00:00:14,398 | 00:00:15,900 | خیالی هستند و واقعیت ندارند | خیالی هستند و واقعیت ندارند |
4 | 00:00:43,135 | 00:00:44,136 | خانم وول جو؟ | خانم وول جو؟ |
5 | 00:00:57,233 | 00:00:58,567 | منتظر چی هستی؟ | منتظر چی هستی؟ |
6 | 00:00:59,985 | 00:01:01,153 | غذات رو بخور و داروتم مصرف کن | غذات رو بخور و داروتم مصرف کن |
7 | 00:01:03,322 | 00:01:04,823 | نمیخوام | نمیخوام |
8 | 00:01:04,907 | 00:01:05,741 | چی؟ | چی؟ |
9 | 00:01:06,825 | 00:01:08,869 | من یک عالمه زحمت کشیدم این رو برات پختم | من یک عالمه زحمت کشیدم این رو برات پختم |
10 | 00:01:09,495 | 00:01:12,289 | ...ممکنه بنظر زیاد نیاد- ...مسئله این نیست- | ...ممکنه بنظر زیاد نیاد- ...مسئله این نیست- |
11 | 00:01:13,707 | 00:01:15,459 | این غذا انقدر با ارزشه نمیشه خوردش | این غذا انقدر با ارزشه نمیشه خوردش |
12 | 00:01:17,253 | 00:01:19,838 | این اولین باره که کسی برام غذای خونگی پخته | این اولین باره که کسی برام غذای خونگی پخته |
13 | 00:01:22,883 | 00:01:25,469 | خانم وول جو تحت تاثیر قرار گرفتم | خانم وول جو تحت تاثیر قرار گرفتم |
14 | 00:01:28,806 | 00:01:31,809 | من نیاز دارم که تو زود خوب بشی تا بتونیم سر کارمون برگردیم | من نیاز دارم که تو زود خوب بشی تا بتونیم سر کارمون برگردیم |
15 | 00:01:32,226 | 00:01:34,360 | این همه احساساتی بودن برای ما زیادی لاکچریه | این همه احساساتی بودن برای ما زیادی لاکچریه |
16 | 00:01:35,062 | 00:01:37,565 | درسته؟ما باید برگردیم سرکار | درسته؟ما باید برگردیم سرکار |
17 | 00:01:45,155 | 00:01:46,198 | خوشمزه اس خانم وول جو | خوشمزه اس خانم وول جو |
18 | 00:01:46,615 | 00:01:47,449 | جدی میگم | جدی میگم |
19 | 00:01:48,576 | 00:01:50,286 | خوشحالم که سلیقه خوبی داری | خوشحالم که سلیقه خوبی داری |
20 | 00:01:53,539 | 00:01:55,583 | خب غذای مورد علاقت چیه؟ | خب غذای مورد علاقت چیه؟ |
21 | 00:01:56,500 | 00:01:57,585 | غذای مورد علاقم؟ | غذای مورد علاقم؟ |
22 | 00:01:59,962 | 00:02:01,839 | من کوفته دوست دارم | من کوفته دوست دارم |
23 | 00:02:02,423 | 00:02:04,633 | کوفته؟- اره خوشمزه ان- | کوفته؟- اره خوشمزه ان- |
24 | 00:02:05,134 | 00:02:07,219 | ...اونا با گوشت و سبزیجات بسته بندی شدن | ...اونا با گوشت و سبزیجات بسته بندی شدن |
25 | 00:02:07,303 | 00:02:08,971 | و تنها کاری که باید بکنی اینه که بخارپزشون کنی | و تنها کاری که باید بکنی اینه که بخارپزشون کنی |
26 | 00:02:09,471 | 00:02:10,973 | اینطور فکر میکنی؟ | اینطور فکر میکنی؟ |
27 | 00:02:11,056 | 00:02:13,684 | میدونی چقدر کار میبره تا درستشون کنی؟ | میدونی چقدر کار میبره تا درستشون کنی؟ |
28 | 00:02:14,268 | 00:02:17,187 | من فقط کوفته یخ زده از فروشگاه میگیرم | من فقط کوفته یخ زده از فروشگاه میگیرم |
29 | 00:02:24,223 | 00:02:29,231 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
30 | 00:02:30,200 | 00:02:31,076 | من؟ | من؟ |
31 | 00:02:31,619 | 00:02:32,745 | باید من باشم؟ | باید من باشم؟ |
32 | 00:02:33,329 | 00:02:34,204 | درسته | درسته |
33 | 00:02:34,288 | 00:02:37,458 | از بین همه ما،تو مناسب تری | از بین همه ما،تو مناسب تری |
34 | 00:02:37,541 | 00:02:39,251 | صبر کنین | صبر کنین |
35 | 00:02:40,294 | 00:02:42,087 | مناسب ترین؟- بیا دیگه- | مناسب ترین؟- بیا دیگه- |
36 | 00:02:42,671 | 00:02:44,715 | ارشدهای ضعیفتم در نظر بگیر | ارشدهای ضعیفتم در نظر بگیر |
37 | 00:02:44,923 | 00:02:46,800 | ...آقای ما از کمر درد رنج میبره | ...آقای ما از کمر درد رنج میبره |
38 | 00:02:46,884 | 00:02:49,595 | و من زانوهام مثل قبل نیست | و من زانوهام مثل قبل نیست |
39 | 00:02:49,678 | 00:02:52,264 | مگه وقتی توی ارتش فوتبال بازی میکردی آسیب ندیدن؟ | مگه وقتی توی ارتش فوتبال بازی میکردی آسیب ندیدن؟ |
40 | 00:02:52,431 | 00:02:53,557 | حالا هرچی | حالا هرچی |
41 | 00:02:54,016 | 00:02:56,685 | پس چطوری ممکنه ما بتونیم وارد مسابقه باشیم؟ | پس چطوری ممکنه ما بتونیم وارد مسابقه باشیم؟ |
42 | 00:02:56,935 | 00:02:59,688 | ...از طرف دیگه تو ستون فقرات صافی داری | ...از طرف دیگه تو ستون فقرات صافی داری |
43 | 00:02:59,772 | 00:03:01,815 | و مفصل های سالم | و مفصل های سالم |
44 | 00:03:01,899 | 00:03:05,611 | جایزه بزرگ دو میلیون وون که برای صرف شام تیمیه | جایزه بزرگ دو میلیون وون که برای صرف شام تیمیه |
45 | 00:03:05,861 | 00:03:08,697 | نمیشه از گوشت گاو کبابی لذت ببریم؟ | نمیشه از گوشت گاو کبابی لذت ببریم؟ |
46 | 00:03:09,281 | 00:03:10,157 | نه | نه |
47 | 00:03:10,574 | 00:03:11,700 | امکان نداره | امکان نداره |
48 | 00:03:11,992 | 00:03:13,911 | ...من توی مرکز توجه بودن خوب نیستم | ...من توی مرکز توجه بودن خوب نیستم |
49 | 00:03:13,994 | 00:03:16,705 | و همینطور به دیگران نزدیک بودن | و همینطور به دیگران نزدیک بودن |
50 | 00:03:16,789 | 00:03:19,583 | ما وقتی میریم سرکار نمیتونیم فقط کار هایی رو انجام بدیم که دوست داریم | ما وقتی میریم سرکار نمیتونیم فقط کار هایی رو انجام بدیم که دوست داریم |
51 | 00:03:20,167 | 00:03:22,544 | ...یادمه که همیشه چطوری بهونه می آوردی | ...یادمه که همیشه چطوری بهونه می آوردی |
52 | 00:03:22,628 | 00:03:25,297 | تا از رویداد های شرکت در بری | تا از رویداد های شرکت در بری |
53 | 00:03:26,173 | 00:03:29,385 | اینو شانست بدون تا بتونی همه ی این موارد رو جبران کنی | اینو شانست بدون تا بتونی همه ی این موارد رو جبران کنی |
54 | 00:03:34,640 | 00:03:37,059 | مسابقه رقص کاپلی داخل شرکت | مسابقه رقص کاپلی داخل شرکت |
55 | 00:03:37,267 | 00:03:40,479 | رویدادی برای بهبود ارتباطات و همکاری بین تیم هاست | رویدادی برای بهبود ارتباطات و همکاری بین تیم هاست |
56 | 00:03:41,021 | 00:03:43,482 | دپارتمان برنده دو میلیون وون میبره | دپارتمان برنده دو میلیون وون میبره |
57 | 00:03:43,774 | 00:03:45,067 | ...و اینکه چقدر خوب انجامش میدین | ...و اینکه چقدر خوب انجامش میدین |
58 | 00:03:45,150 | 00:03:47,861 | در بررسی عملکردتون در نظر گرفته میشه | در بررسی عملکردتون در نظر گرفته میشه |
59 | 00:03:47,945 | 00:03:50,531 | ...لطفا پارتنرتون رو بین خودتون انتخاب کنید | ...لطفا پارتنرتون رو بین خودتون انتخاب کنید |
60 | 00:03:50,614 | 00:03:52,408 | و فرم های درخواست رو تحویل بدین | و فرم های درخواست رو تحویل بدین |
61 | 00:03:52,991 | 00:03:54,785 | من حتی نمیتونم برقصم نباید میومدم | من حتی نمیتونم برقصم نباید میومدم |
62 | 00:03:56,328 | 00:03:58,914 | من باید با شرایط خودم رو وقف بدم،پس باید برای هر کاری آماده باشم | من باید با شرایط خودم رو وقف بدم،پس باید برای هر کاری آماده باشم |
63 | 00:04:23,313 | 00:04:24,815 | چرا داری یهو ورزش میکنی؟ | چرا داری یهو ورزش میکنی؟ |
64 | 00:04:24,898 | 00:04:26,358 | تو که دیدی کانگ به غش کرد | تو که دیدی کانگ به غش کرد |
65 | 00:04:26,734 | 00:04:29,653 | خب فقط اون نیست ...این روزا وقتی خسته میشم | خب فقط اون نیست ...این روزا وقتی خسته میشم |
66 | 00:04:29,737 | 00:04:31,864 | خیلی بی حس و بدخلق میشم | خیلی بی حس و بدخلق میشم |
67 | 00:04:32,239 | 00:04:33,949 | احتمالا بخاطر اینه که دارم بد هیکل میشم | احتمالا بخاطر اینه که دارم بد هیکل میشم |
68 | 00:04:34,366 | 00:04:36,201 | فقط بخاطر اخلاقه سگیته | فقط بخاطر اخلاقه سگیته |
69 | 00:04:36,452 | 00:04:38,203 | چی؟- بله ورزش- | چی؟- بله ورزش- |
70 | 00:04:38,287 | 00:04:40,372 | فیت بودن با ارزش ترین کیفیته | فیت بودن با ارزش ترین کیفیته |
71 | 00:04:42,499 | 00:04:45,627 | راستی این واقعیت داره که برای کانگ به فرنی درست کردی؟ | راستی این واقعیت داره که برای کانگ به فرنی درست کردی؟ |
72 | 00:04:46,211 | 00:04:47,045 | آره | آره |
73 | 00:04:47,463 | 00:04:48,881 | ...خب | ...خب |
74 | 00:04:49,381 | 00:04:52,259 | فکر نمیکنی که بهتر باید از منم مراقبت کنی؟ | فکر نمیکنی که بهتر باید از منم مراقبت کنی؟ |
75 | 00:04:52,342 | 00:04:54,595 | رک و پوست کنده بگم من کسی ام که کارهای سخت رو انجام میدم | رک و پوست کنده بگم من کسی ام که کارهای سخت رو انجام میدم |
76 | 00:04:55,012 | 00:04:57,681 | تو حتی اهمیت ندادی وقتی دفعه قبل پشتم گرفته بود | تو حتی اهمیت ندادی وقتی دفعه قبل پشتم گرفته بود |
77 | 00:04:57,765 | 00:05:00,684 | چون عضله هات قوی نیستن که این اتفاقا افتاد پس باید بیشتر ورزش کنی | چون عضله هات قوی نیستن که این اتفاقا افتاد پس باید بیشتر ورزش کنی |
78 | 00:05:00,976 | 00:05:03,729 | آرنجت رو 90 درجه بلند کن و شکمت رو سفت کن | آرنجت رو 90 درجه بلند کن و شکمت رو سفت کن |
79 | 00:05:05,564 | 00:05:08,233 | قراره اینطوری پیش بره؟ | قراره اینطوری پیش بره؟ |
80 | 00:05:09,401 | 00:05:10,360 | باشه | باشه |
81 | 00:05:19,161 | 00:05:20,204 | خدای من | خدای من |
82 | 00:05:25,793 | 00:05:27,503 | خسته تر از این حرفام که بتونم برای خرید مواد غذایی برم | خسته تر از این حرفام که بتونم برای خرید مواد غذایی برم |
83 | 00:05:27,586 | 00:05:29,379 | نمیتونم یه قدم دیگه بردارم | نمیتونم یه قدم دیگه بردارم |
84 | 00:05:30,297 | 00:05:31,298 | منو ببر باشه؟ | منو ببر باشه؟ |
85 | 00:05:33,801 | 00:05:37,221 | حتی نمیتونم بازوها و پاهای خودم رو حس کنم پس تکون بخور | حتی نمیتونم بازوها و پاهای خودم رو حس کنم پس تکون بخور |
86 | 00:05:37,304 | 00:05:38,347 | منو ببر | منو ببر |
87 | 00:05:38,430 | 00:05:40,557 | !لطفا منو ببر | !لطفا منو ببر |
88 | 00:05:40,641 | 00:05:43,435 | باورنکردنیه- امروز باز نمی کنیم؟- | باورنکردنیه- امروز باز نمی کنیم؟- |
89 | 00:05:45,521 | 00:05:47,606 | !سریعتر- !بریم- | !سریعتر- !بریم- |
90 | 00:05:57,533 | 00:06:00,494 | چرا پدال زدن انقدر سخته؟ | چرا پدال زدن انقدر سخته؟ |
91 | 00:06:01,161 | 00:06:02,538 | دوچرخه خرابه؟ | دوچرخه خرابه؟ |
92 | 00:06:04,122 | 00:06:05,749 | مطمئنی داری پدال می زنی؟ | مطمئنی داری پدال می زنی؟ |
93 | 00:06:27,980 | 00:06:29,231 | حتما حالت خیلی خوبه | حتما حالت خیلی خوبه |
94 | 00:06:32,025 | 00:06:34,903 | چی گفتی؟ چیزی به من گفتی؟ | چی گفتی؟ چیزی به من گفتی؟ |
95 | 00:06:35,821 | 00:06:37,447 | ...من گفتم | ...من گفتم |
96 | 00:06:38,490 | 00:06:40,450 | دارم میمیرم که برای هر جفتمون دارم پدال می زنم | دارم میمیرم که برای هر جفتمون دارم پدال می زنم |
97 | 00:06:40,534 | 00:06:42,077 | یکم وزنت رو بیار پایین،چرا نمیاری؟ | یکم وزنت رو بیار پایین،چرا نمیاری؟ |
98 | 00:06:42,160 | 00:06:44,454 | من بزودی به زندگی آخرت برمیگردم پس چه فایده ای داری؟ | من بزودی به زندگی آخرت برمیگردم پس چه فایده ای داری؟ |
99 | 00:06:44,538 | 00:06:47,583 | من قبل از اینکه وقتم تموم بشه هر چی بخوام میخورم | من قبل از اینکه وقتم تموم بشه هر چی بخوام میخورم |
100 | 00:07:08,145 | 00:07:09,104 | هی | هی |
101 | 00:07:09,980 | 00:07:11,315 | مننم یه لقمه میخوام | مننم یه لقمه میخوام |
102 | 00:07:12,691 | 00:07:14,276 | باز این؟ | باز این؟ |
103 | 00:07:15,402 | 00:07:17,237 | به مال خودت بچسب | به مال خودت بچسب |
104 | 00:07:21,742 | 00:07:24,745 | خیلی خوبه طعم هشت پا میده | خیلی خوبه طعم هشت پا میده |
105 | 00:07:24,828 | 00:07:27,581 | میخوای عوض کنیم؟ من دوست دارم اون یکی رو بخورم | میخوای عوض کنیم؟ من دوست دارم اون یکی رو بخورم |
106 | 00:07:28,415 | 00:07:31,418 | چرا از اول همین رو نگرفتی به جای اینکه مال من رو بگیری؟ | چرا از اول همین رو نگرفتی به جای اینکه مال من رو بگیری؟ |
107 | 00:07:31,585 | 00:07:33,712 | من نمیدونستم طعم هشت پا داره | من نمیدونستم طعم هشت پا داره |
108 | 00:07:37,966 | 00:07:40,510 | باورنکردنیه باشه بیا بخور | باورنکردنیه باشه بیا بخور |
109 | 00:07:48,393 | 00:07:49,394 | واقعا که | واقعا که |
110 | 00:07:49,478 | 00:07:50,729 | اینجا چیکار میکنین؟ | اینجا چیکار میکنین؟ |
111 | 00:07:51,438 | 00:07:54,024 | یوم بو جانگ،ازین طرفا- بشین بشین- | یوم بو جانگ،ازین طرفا- بشین بشین- |
112 | 00:07:54,524 | 00:07:57,569 | نباید آماده شین بارو واسه امشب باز کنین؟ | نباید آماده شین بارو واسه امشب باز کنین؟ |
113 | 00:07:57,945 | 00:07:59,863 | این همه راه اومدی جاسوسی مارو کنی؟ | این همه راه اومدی جاسوسی مارو کنی؟ |
114 | 00:07:59,947 | 00:08:02,574 | اومده بودیم ورزش کنیم- ورزش؟- | اومده بودیم ورزش کنیم- ورزش؟- |
115 | 00:08:04,660 | 00:08:05,827 | با این؟ | با این؟ |
116 | 00:08:06,828 | 00:08:08,789 | اومدین سر قرار نه؟ | اومدین سر قرار نه؟ |
117 | 00:08:09,665 | 00:08:11,667 | این حرفای چندش آور چیه دیگه | این حرفای چندش آور چیه دیگه |
118 | 00:08:14,211 | 00:08:15,837 | حالا چیشده اومدی اینجا؟ | حالا چیشده اومدی اینجا؟ |
119 | 00:08:15,921 | 00:08:17,714 | عاها،من،چیز،وایسا ببینم واسه چی اومدم؟ | عاها،من،چیز،وایسا ببینم واسه چی اومدم؟ |
120 | 00:08:18,340 | 00:08:20,509 | عاها اومدم بخوام یه لطفی کنین | عاها اومدم بخوام یه لطفی کنین |
121 | 00:08:20,801 | 00:08:23,971 | من تو پیدا کردن یه روح سرگردان مشکل داشتم | من تو پیدا کردن یه روح سرگردان مشکل داشتم |
122 | 00:08:24,054 | 00:08:26,890 | من باید واسه ورکشاپ فرشته مرگ برای شعبه اسیا برم | من باید واسه ورکشاپ فرشته مرگ برای شعبه اسیا برم |
123 | 00:08:26,974 | 00:08:29,267 | واسه همین وقت ندارم خودم ردیابیش کنم | واسه همین وقت ندارم خودم ردیابیش کنم |
124 | 00:08:29,393 | 00:08:30,435 | ...شما احمقا | ...شما احمقا |
125 | 00:08:30,519 | 00:08:32,980 | منظورم اینه که،شماها میتونین کمکم کنین؟ | منظورم اینه که،شماها میتونین کمکم کنین؟ |
126 | 00:08:33,063 | 00:08:34,856 | فک کردی وقتمو از سر راه آوردم؟ | فک کردی وقتمو از سر راه آوردم؟ |
127 | 00:08:34,940 | 00:08:36,692 | هنوز از ملاقاتای سهم خودم کلی مونده | هنوز از ملاقاتای سهم خودم کلی مونده |
128 | 00:08:36,775 | 00:08:38,485 | زمان داره میگذره و کانگ به عم مریضه | زمان داره میگذره و کانگ به عم مریضه |
129 | 00:08:38,568 | 00:08:40,445 | خودم مثل خر تو گل گیر کردم | خودم مثل خر تو گل گیر کردم |
130 | 00:08:41,029 | 00:08:42,906 | ...پس بذارین من- توعم همینطور- | ...پس بذارین من- توعم همینطور- |
131 | 00:08:42,990 | 00:08:44,658 | همیشه کارتو واسه تعقیب ارواح ول میکنی | همیشه کارتو واسه تعقیب ارواح ول میکنی |
132 | 00:08:44,741 | 00:08:46,076 | اصن برگرد دوباره پلیس شو | اصن برگرد دوباره پلیس شو |
133 | 00:08:46,159 | 00:08:49,162 | باید برم گزارش بی توجهی به وظایفتو بدم | باید برم گزارش بی توجهی به وظایفتو بدم |
134 | 00:08:50,038 | 00:08:52,833 | چرا انقد بداخلاقی؟ | چرا انقد بداخلاقی؟ |
135 | 00:08:52,916 | 00:08:55,085 | بذار حرفمو تا آخر بزنم | بذار حرفمو تا آخر بزنم |
136 | 00:08:55,168 | 00:08:56,837 | ازت نمیخوام مفت و مجانی این کارو کنی که | ازت نمیخوام مفت و مجانی این کارو کنی که |
137 | 00:08:57,212 | 00:08:59,256 | ...فرشته مرگ مسئول این روحه | ...فرشته مرگ مسئول این روحه |
138 | 00:08:59,339 | 00:09:01,717 | ...گفته که نتونسته بره بالا | ...گفته که نتونسته بره بالا |
139 | 00:09:01,800 | 00:09:03,844 | چون نتونسته برای آخرین بار با خانواده ش خدافظی کنه | چون نتونسته برای آخرین بار با خانواده ش خدافظی کنه |
140 | 00:09:03,927 | 00:09:07,389 | پس کنار اینکه روحو میارین پیشم | پس کنار اینکه روحو میارین پیشم |
141 | 00:09:07,472 | 00:09:10,976 | میتونم بذارم برین تو خواب اعضای خانواده ش | میتونم بذارم برین تو خواب اعضای خانواده ش |
142 | 00:09:11,059 | 00:09:12,936 | و با تنظیم کینه ش راحت امتیاز بگیرین | و با تنظیم کینه ش راحت امتیاز بگیرین |
143 | 00:09:13,020 | 00:09:15,147 | افرین دقیقا همینه | افرین دقیقا همینه |
144 | 00:09:15,230 | 00:09:16,064 | پس چی میشه؟ | پس چی میشه؟ |
145 | 00:09:16,148 | 00:09:19,276 | شما امتیاز یه روح دیگه رو میگیرین مشکل منم حل میشه | شما امتیاز یه روح دیگه رو میگیرین مشکل منم حل میشه |
146 | 00:09:19,359 | 00:09:20,819 | دو سر برده | دو سر برده |
147 | 00:09:22,237 | 00:09:24,156 | بیشتر کجاها میره؟ | بیشتر کجاها میره؟ |
148 | 00:09:39,004 | 00:09:41,131 | از وقتی مادرم فوت شده مدتی میگذره | از وقتی مادرم فوت شده مدتی میگذره |
149 | 00:09:43,675 | 00:09:45,886 | فک میکنی الان جاش خوبه؟ | فک میکنی الان جاش خوبه؟ |
150 | 00:09:46,470 | 00:09:48,013 | فقط میتونیم امیدوار باشیم خوب باشه | فقط میتونیم امیدوار باشیم خوب باشه |
151 | 00:09:49,097 | 00:09:51,516 | هنوز لحظه مرگش جلو چشمامه | هنوز لحظه مرگش جلو چشمامه |
152 | 00:09:52,726 | 00:09:54,436 | تا آخرین نفس | تا آخرین نفس |
153 | 00:09:54,519 | 00:09:57,856 | صدات میزد | صدات میزد |
154 | 00:09:59,775 | 00:10:01,860 | خیلی دلش میخواست پسرشو ببینه | خیلی دلش میخواست پسرشو ببینه |
155 | 00:10:01,943 | 00:10:03,653 | بجای اینکه دم آخری کنارش باشم | بجای اینکه دم آخری کنارش باشم |
156 | 00:10:07,115 | 00:10:08,992 | همش درگیر کار بودم | همش درگیر کار بودم |
157 | 00:10:12,079 | 00:10:13,080 | راستی | راستی |
158 | 00:10:13,580 | 00:10:15,123 | کجا خواهرتو میبینی؟ | کجا خواهرتو میبینی؟ |
159 | 00:10:15,957 | 00:10:18,376 | تو خونه ش | تو خونه ش |
160 | 00:10:20,629 | 00:10:22,047 | میدونی که چجوریه | میدونی که چجوریه |
161 | 00:10:22,464 | 00:10:23,632 | ...هروقت یجا میریم | ...هروقت یجا میریم |
162 | 00:10:24,132 | 00:10:27,010 | همیشه کلی خوراکی و میان وعده میاره | همیشه کلی خوراکی و میان وعده میاره |
163 | 00:10:28,136 | 00:10:29,554 | باید یکی واسه حملش کمکش کنه | باید یکی واسه حملش کمکش کنه |
164 | 00:10:30,722 | 00:10:32,182 | نگران پول نباش | نگران پول نباش |
165 | 00:10:33,058 | 00:10:35,018 | یه عالمه گوشت خوشمزه بخورین | یه عالمه گوشت خوشمزه بخورین |
166 | 00:10:39,189 | 00:10:41,191 | باید بری- میخوای برسونمت؟- | باید بری- میخوای برسونمت؟- |
167 | 00:10:41,274 | 00:10:43,276 | نگران نباش تاکسی میگیرم | نگران نباش تاکسی میگیرم |
168 | 00:10:43,819 | 00:10:44,861 | برو | برو |
169 | 00:10:45,654 | 00:10:46,488 | چشم | چشم |
170 | 00:10:46,947 | 00:10:48,115 | مراقب باش | مراقب باش |
171 | 00:10:48,824 | 00:10:50,117 | رفتم- خدافظ- | رفتم- خدافظ- |
172 | 00:11:24,484 | 00:11:25,569 | مرسی | مرسی |
173 | 00:11:28,572 | 00:11:30,115 | هعییی،بیچاره | هعییی،بیچاره |
174 | 00:11:37,914 | 00:11:38,915 | ...نکنه | ...نکنه |
175 | 00:11:39,833 | 00:11:42,377 | میشناسیش؟ | میشناسیش؟ |
176 | 00:11:53,305 | 00:11:55,473 | من اومدم- عه- | من اومدم- عه- |
177 | 00:12:01,021 | 00:12:03,106 | نمیخواد دوباره تحت تاثیر قرار بگیری | نمیخواد دوباره تحت تاثیر قرار بگیری |
178 | 00:12:03,481 | 00:12:05,483 | چون خودم میخواستم بخورم درست کردمشون | چون خودم میخواستم بخورم درست کردمشون |
179 | 00:12:07,694 | 00:12:09,029 | باید چاپ استیکا و چنگالا رو مرتب کنم نه؟ | باید چاپ استیکا و چنگالا رو مرتب کنم نه؟ |
180 | 00:12:11,239 | 00:12:12,115 | چته؟ | چته؟ |
181 | 00:12:12,616 | 00:12:14,284 | فک کردم عاشق کوفته ای | فک کردم عاشق کوفته ای |
182 | 00:12:14,492 | 00:12:15,785 | هیچی نمیخوام | هیچی نمیخوام |
183 | 00:12:16,161 | 00:12:17,829 | چیشده بگو ببینم؟ | چیشده بگو ببینم؟ |
184 | 00:12:19,247 | 00:12:22,417 | راستش واسه مسابقه رقص کاپلی شرکت انتخاب شدم | راستش واسه مسابقه رقص کاپلی شرکت انتخاب شدم |
185 | 00:12:23,001 | 00:12:24,878 | مسابقه رقص؟- فقط رقص نه- | مسابقه رقص؟- فقط رقص نه- |
186 | 00:12:24,961 | 00:12:26,379 | رقص کاپلیه | رقص کاپلیه |
187 | 00:12:27,005 | 00:12:29,216 | هیچ راهی نیست که بدون تماس فیزیکی انجامش بدم | هیچ راهی نیست که بدون تماس فیزیکی انجامش بدم |
188 | 00:12:29,799 | 00:12:32,677 | چی میشه اگه سر کار همه راجب شرایطم بفهمن؟ | چی میشه اگه سر کار همه راجب شرایطم بفهمن؟ |
189 | 00:12:32,761 | 00:12:35,096 | ... ای بابا چیکار کردی که | ... ای بابا چیکار کردی که |
190 | 00:12:35,180 | 00:12:37,057 | کارت به مسابقه رقص کشید | کارت به مسابقه رقص کشید |
191 | 00:12:37,307 | 00:12:41,228 | مگه بهت نگفتم آروم سرت تو کار خودت باشه گفتم یا نگفتم؟ | مگه بهت نگفتم آروم سرت تو کار خودت باشه گفتم یا نگفتم؟ |
192 | 00:12:41,311 | 00:12:43,271 | ...باید تو فروشگاه انرژیتو | ...باید تو فروشگاه انرژیتو |
193 | 00:12:43,772 | 00:12:45,523 | واسه شبا که میای اینجا ذخیره کنی | واسه شبا که میای اینجا ذخیره کنی |
194 | 00:12:45,607 | 00:12:48,318 | یچیزایی هست که به عنوان یه کارمند ساده نمیتونی کاریش کنی | یچیزایی هست که به عنوان یه کارمند ساده نمیتونی کاریش کنی |
195 | 00:12:48,944 | 00:12:51,655 | مجبور شدم همه بدنشون درد میکنه و من جوون ترینشونم | مجبور شدم همه بدنشون درد میکنه و من جوون ترینشونم |
196 | 00:12:52,647 | 00:12:54,815 | یو رینم واسه همین اومده بود؟- یو رین؟- | یو رینم واسه همین اومده بود؟- یو رین؟- |
197 | 00:12:55,408 | 00:12:57,702 | همون دختره که وقتی لمسش میکنی هیچیش نمیشه؟ | همون دختره که وقتی لمسش میکنی هیچیش نمیشه؟ |
198 | 00:12:57,786 | 00:12:59,412 | خب میتونی با اون کاپل شی | خب میتونی با اون کاپل شی |
199 | 00:12:59,496 | 00:13:01,831 | یورین یجور رفتار میکنه انگار من وجود ندارم . عمرا قبول کنه | یورین یجور رفتار میکنه انگار من وجود ندارم . عمرا قبول کنه |
200 | 00:13:01,915 | 00:13:05,126 | گفتی نمیتونی ازش خارج شی پس دیگه چیکار میتونی کنی؟ | گفتی نمیتونی ازش خارج شی پس دیگه چیکار میتونی کنی؟ |
201 | 00:13:06,962 | 00:13:07,879 | راست میگی | راست میگی |
202 | 00:13:08,380 | 00:13:09,756 | بهرحال باید بیشتر تمرکز کنی | بهرحال باید بیشتر تمرکز کنی |
203 | 00:13:09,839 | 00:13:12,217 | ماموریت امروز یه میلیون برابر مهم تره | ماموریت امروز یه میلیون برابر مهم تره |
204 | 00:13:13,051 | 00:13:14,844 | چرا امروز کنار اپارتمانیم؟ | چرا امروز کنار اپارتمانیم؟ |
205 | 00:13:15,512 | 00:13:18,014 | اینجا جاییه که روح سرگردان معمولا زندگی میکنه | اینجا جاییه که روح سرگردان معمولا زندگی میکنه |
206 | 00:13:18,390 | 00:13:20,392 | تنها کاری که باید کنیم صبر کردنه | تنها کاری که باید کنیم صبر کردنه |
207 | 00:13:20,475 | 00:13:23,019 | وقتی بیاد خانواده شو ببینه میگیرمش | وقتی بیاد خانواده شو ببینه میگیرمش |
208 | 00:13:26,314 | 00:13:27,774 | منوی امروز : کوفته | منوی امروز : کوفته |
209 | 00:13:41,579 | 00:13:43,081 | پر گوشته چه خوبه | پر گوشته چه خوبه |
210 | 00:13:44,541 | 00:13:45,834 | خوشمزه ست | خوشمزه ست |
211 | 00:13:48,336 | 00:13:50,005 | معلومه | معلومه |
212 | 00:13:50,839 | 00:13:53,800 | چرا؟ چون من درستشون کردم | چرا؟ چون من درستشون کردم |
213 | 00:13:55,385 | 00:13:57,095 | حق دارین فخر بفروشین | حق دارین فخر بفروشین |
214 | 00:13:57,178 | 00:14:01,558 | من عاشق کوفته م زنم همیشه برام درست میکنه | من عاشق کوفته م زنم همیشه برام درست میکنه |
215 | 00:14:01,641 | 00:14:04,436 | کوفته میگو عالیه | کوفته میگو عالیه |
216 | 00:14:04,936 | 00:14:07,314 | کوفته میگو عم خیلی خوشمزست منم عاشقشم | کوفته میگو عم خیلی خوشمزست منم عاشقشم |
217 | 00:14:07,397 | 00:14:10,692 | مامانمم عاشق کوفته بود | مامانمم عاشق کوفته بود |
218 | 00:14:11,276 | 00:14:13,820 | حتی وقتی که داشت با بیماریش میجنگید | حتی وقتی که داشت با بیماریش میجنگید |
219 | 00:14:13,903 | 00:14:15,905 | به راحتی بشقاب کوفته های همسرمو خالی میکرد | به راحتی بشقاب کوفته های همسرمو خالی میکرد |
220 | 00:14:16,531 | 00:14:20,577 | همینطور،این اخرین وعده غذاییش قبل از اینکه بمیره بود | همینطور،این اخرین وعده غذاییش قبل از اینکه بمیره بود |
221 | 00:14:24,331 | 00:14:26,041 | این باید برات خیلی سخت بوده باشه | این باید برات خیلی سخت بوده باشه |
222 | 00:14:26,333 | 00:14:29,336 | همسرم کسی بود که بیشترین سختی رو کشید | همسرم کسی بود که بیشترین سختی رو کشید |
223 | 00:14:29,669 | 00:14:31,755 | اون باید از مادر شوهر مریضش مراقبت میکرد | اون باید از مادر شوهر مریضش مراقبت میکرد |
224 | 00:14:32,797 | 00:14:36,843 | به هر حال ،این روزا چیز عجیبی اتفاق نیوفتاده برات؟ | به هر حال ،این روزا چیز عجیبی اتفاق نیوفتاده برات؟ |
225 | 00:14:36,926 | 00:14:38,928 | تو خونه یا سرکار؟ | تو خونه یا سرکار؟ |
226 | 00:14:40,347 | 00:14:41,639 | چیز عجیب؟ | چیز عجیب؟ |
227 | 00:14:42,349 | 00:14:44,976 | خب مثلا یه چیزایی ببینی | خب مثلا یه چیزایی ببینی |
228 | 00:14:45,060 | 00:14:46,811 | یهو پشتت بلرزه | یهو پشتت بلرزه |
229 | 00:14:47,604 | 00:14:48,480 | چی؟ | چی؟ |
230 | 00:14:50,523 | 00:14:51,524 | هیچی | هیچی |
231 | 00:14:54,569 | 00:14:57,655 | کارتو بکن وگرنه همه اینا میاد سمت خودمون | کارتو بکن وگرنه همه اینا میاد سمت خودمون |
232 | 00:14:59,240 | 00:15:00,367 | چشم | چشم |
233 | 00:15:06,331 | 00:15:08,541 | یادم رفت اینو بهت بدم | یادم رفت اینو بهت بدم |
234 | 00:15:09,459 | 00:15:10,752 | ممنونم | ممنونم |
235 | 00:15:15,632 | 00:15:17,008 | یه چیزی روی توعه | یه چیزی روی توعه |
236 | 00:15:35,652 | 00:15:37,195 | من این منطقه رو گشتم ولی هیچی پیدا نکردم | من این منطقه رو گشتم ولی هیچی پیدا نکردم |
237 | 00:15:37,612 | 00:15:40,323 | تو هیچی ندیدی؟- نوچ،هیچی- | تو هیچی ندیدی؟- نوچ،هیچی- |
238 | 00:15:40,407 | 00:15:42,409 | اون خانمه تو فروشگاه اومد جلو | اون خانمه تو فروشگاه اومد جلو |
239 | 00:15:43,034 | 00:15:45,870 | بهم گفت که اون همیشه عادت داشته دیر برگرده خونه | بهم گفت که اون همیشه عادت داشته دیر برگرده خونه |
240 | 00:15:45,954 | 00:15:48,873 | اما مراسم تشییع جنازه یه حس تهی درونش گذاشت چون | اما مراسم تشییع جنازه یه حس تهی درونش گذاشت چون |
241 | 00:15:48,957 | 00:15:50,834 | بعد اون همش زود میره خونه | بعد اون همش زود میره خونه |
242 | 00:15:51,793 | 00:15:54,254 | اگه روح سرگردان دورو برش نچرخه و | اگه روح سرگردان دورو برش نچرخه و |
243 | 00:15:54,337 | 00:15:55,880 | تو خونه منتظرش بمونه چی؟ | تو خونه منتظرش بمونه چی؟ |
244 | 00:15:55,964 | 00:15:58,925 | اونوقت اون وابسته خونه شده؟ | اونوقت اون وابسته خونه شده؟ |
245 | 00:16:00,343 | 00:16:03,680 | میترسم مجبور شیم بریم تو خونه رو بگردیم | میترسم مجبور شیم بریم تو خونه رو بگردیم |
246 | 00:16:06,766 | 00:16:09,686 | معذرت میخوام که این موقع شب مزاحمتون شدم | معذرت میخوام که این موقع شب مزاحمتون شدم |
247 | 00:16:09,811 | 00:16:13,940 | اما واحد زیری شما بابت نشت آب شکایت کردن | اما واحد زیری شما بابت نشت آب شکایت کردن |
248 | 00:16:14,023 | 00:16:17,318 | ممکنه من یه برسی بکنم اگه مشکلی نیست؟ | ممکنه من یه برسی بکنم اگه مشکلی نیست؟ |
249 | 00:16:17,402 | 00:16:19,446 | حتما- ممنونم- | حتما- ممنونم- |
250 | 00:16:23,491 | 00:16:25,285 | بزار ببینم | بزار ببینم |
251 | 00:16:26,953 | 00:16:29,372 | شاید این لوله حمومه | شاید این لوله حمومه |
252 | 00:16:37,797 | 00:16:39,632 | این میتونه یکی از لوله های تو اتاق باشه؟ | این میتونه یکی از لوله های تو اتاق باشه؟ |
253 | 00:16:39,716 | 00:16:42,135 | همه چی خوب بنظر میاد برام | همه چی خوب بنظر میاد برام |
254 | 00:16:42,302 | 00:16:45,763 | آقا،ممکنه حموم تو اتاق رو هم برسی کنم؟ | آقا،ممکنه حموم تو اتاق رو هم برسی کنم؟ |
255 | 00:16:46,181 | 00:16:47,765 | بفرمایید- مرسی- | بفرمایید- مرسی- |
256 | 00:17:04,157 | 00:17:05,450 | عجیبه | عجیبه |
257 | 00:17:07,285 | 00:17:08,661 | اون تو خونه نیست | اون تو خونه نیست |
258 | 00:17:34,390 | 00:17:35,641 | باورنکردنیه | باورنکردنیه |
259 | 00:17:36,058 | 00:17:37,434 | حالا کجا رو بگردیم؟ | حالا کجا رو بگردیم؟ |
260 | 00:17:41,730 | 00:17:45,067 | راستی چرا لمس کانگ به هیچ تاثیری روی اون نداشت؟ | راستی چرا لمس کانگ به هیچ تاثیری روی اون نداشت؟ |
261 | 00:17:45,150 | 00:17:46,276 | منم گیج شدم والا | منم گیج شدم والا |
262 | 00:17:47,069 | 00:17:48,696 | مطمئنی این کار میکنه؟ | مطمئنی این کار میکنه؟ |
263 | 00:17:49,071 | 00:17:51,490 | این روی اون دختره یورین هم کار نکرد | این روی اون دختره یورین هم کار نکرد |
264 | 00:17:51,573 | 00:17:52,741 | الان دو دفعه است این اتفاق افتاده | الان دو دفعه است این اتفاق افتاده |
265 | 00:17:53,409 | 00:17:55,661 | نمیدونم چخبره؟ | نمیدونم چخبره؟ |
266 | 00:17:57,454 | 00:17:59,081 | بابت اینکه نتونستم کمکی کنم متاسفم | بابت اینکه نتونستم کمکی کنم متاسفم |
267 | 00:17:59,164 | 00:18:01,375 | اگه فقط میتونستم روحارو ببینم خیلی خوب بود | اگه فقط میتونستم روحارو ببینم خیلی خوب بود |
268 | 00:18:02,209 | 00:18:05,713 | کانگ به ، تو اگه توانایی گرفتن ادما و لوبیا ریختن براشون داشتی | کانگ به ، تو اگه توانایی گرفتن ادما و لوبیا ریختن براشون داشتی |
269 | 00:18:05,796 | 00:18:07,673 | و روحارو میدیدی | و روحارو میدیدی |
270 | 00:18:07,756 | 00:18:10,175 | بهتر بود به عنوان یک شمن کار میکردی | بهتر بود به عنوان یک شمن کار میکردی |
271 | 00:18:10,467 | 00:18:11,719 | خمیری که داخلشو چنگ زدی تصور کن | خمیری که داخلشو چنگ زدی تصور کن |
272 | 00:18:12,344 | 00:18:13,721 | خمیر؟ | خمیر؟ |
273 | 00:18:13,804 | 00:18:16,890 | راجب تاثیرات بد حرف میزنی شمن بودن اصن کار اسونی نیست،میدونی؟ | راجب تاثیرات بد حرف میزنی شمن بودن اصن کار اسونی نیست،میدونی؟ |
274 | 00:18:17,349 | 00:18:18,600 | مردم نفرینت میکنن | مردم نفرینت میکنن |
275 | 00:18:18,684 | 00:18:20,269 | با چاقو بهت حمله میکنن | با چاقو بهت حمله میکنن |
276 | 00:18:20,853 | 00:18:22,896 | چی؟چاقو؟ | چی؟چاقو؟ |
277 | 00:18:24,148 | 00:18:25,899 | این چیزارو از کجا میدونی؟ | این چیزارو از کجا میدونی؟ |
278 | 00:18:28,360 | 00:18:29,528 | ...خب | ...خب |
279 | 00:18:31,613 | 00:18:32,990 | چطوری ندونم اخه | چطوری ندونم اخه |
280 | 00:18:33,073 | 00:18:35,451 | من ۵۰۰ سال اینجا گذروندم | من ۵۰۰ سال اینجا گذروندم |
281 | 00:18:36,368 | 00:18:37,202 | درسته | درسته |
282 | 00:18:38,495 | 00:18:42,124 | اگه این روح بخواد از خانواده اش خداحافظی کنه | اگه این روح بخواد از خانواده اش خداحافظی کنه |
283 | 00:18:42,207 | 00:18:44,543 | اون باید برای ارتباط برقرار کردن باهاشون تلاش کنه | اون باید برای ارتباط برقرار کردن باهاشون تلاش کنه |
284 | 00:18:44,626 | 00:18:45,961 | نه اینکه دورو برشون بچرخه | نه اینکه دورو برشون بچرخه |
285 | 00:18:46,044 | 00:18:48,088 | بخاطر همین میگم عجیبه | بخاطر همین میگم عجیبه |
286 | 00:18:48,172 | 00:18:51,759 | از فردا شروع میکنیم،ما باید اونو درست تحت نظر بگیریم | از فردا شروع میکنیم،ما باید اونو درست تحت نظر بگیریم |
287 | 00:19:15,991 | 00:19:19,161 | حتی یه روح سرگردانم داوطلبانه سوار این اتوبوس نمیشه | حتی یه روح سرگردانم داوطلبانه سوار این اتوبوس نمیشه |
288 | 00:19:40,307 | 00:19:41,934 | تمرکز کن،وول جو | تمرکز کن،وول جو |
289 | 00:19:42,684 | 00:19:44,520 | به چیزای غیر ضروری توجه نکن | به چیزای غیر ضروری توجه نکن |
290 | 00:19:48,106 | 00:19:50,025 | خوش بحالت که قدت بلنده | خوش بحالت که قدت بلنده |
291 | 00:19:57,783 | 00:19:59,827 | فازش چیه؟ چرا پیاده نشد؟ | فازش چیه؟ چرا پیاده نشد؟ |
292 | 00:20:01,245 | 00:20:02,704 | دفترش اینجا بود | دفترش اینجا بود |
293 | 00:20:13,632 | 00:20:15,217 | چیه؟ چیزی دیدی؟ | چیه؟ چیزی دیدی؟ |
294 | 00:20:17,594 | 00:20:18,679 | نگاه نکن | نگاه نکن |
295 | 00:20:20,347 | 00:20:21,932 | اون اینجاست- واقعا؟- | اون اینجاست- واقعا؟- |
296 | 00:20:22,516 | 00:20:24,309 | حالا چیکار کنیم؟ باید بریم دنبالش؟ | حالا چیکار کنیم؟ باید بریم دنبالش؟ |
297 | 00:20:24,852 | 00:20:27,229 | بدن یک ادم دیگ رو تصرف کرده | بدن یک ادم دیگ رو تصرف کرده |
298 | 00:20:27,312 | 00:20:31,788 | ممکنه باعث شیم اتفاقی بیوفته اگه الان بریم دنبالش وقتی بقیه خواستن ایستگاه بعدی پیاده شن | ممکنه باعث شیم اتفاقی بیوفته اگه الان بریم دنبالش وقتی بقیه خواستن ایستگاه بعدی پیاده شن |
299 | 00:20:33,485 | 00:20:34,486 | ...ما باید | ...ما باید |
300 | 00:20:34,570 | 00:20:35,737 | !گوه توش | !گوه توش |
301 | 00:20:35,863 | 00:20:38,073 | نگه دار ،اقا درو بزن- !بزار پیاده شیم- | نگه دار ،اقا درو بزن- !بزار پیاده شیم- |
302 | 00:20:50,419 | 00:20:51,712 | !لعنت بهش | !لعنت بهش |
303 | 00:21:17,779 | 00:21:18,739 | لعنتی | لعنتی |
304 | 00:21:44,598 | 00:21:47,434 | از این بدن بیا بیرون،روح شیطانی | از این بدن بیا بیرون،روح شیطانی |
305 | 00:21:54,024 | 00:21:56,610 | چی؟این روحی نیست که ما دنبالش بودیم | چی؟این روحی نیست که ما دنبالش بودیم |
306 | 00:22:10,457 | 00:22:11,792 | !مراقب باش | !مراقب باش |
307 | 00:22:37,275 | 00:22:38,360 | چیکار داری میکنی؟ | چیکار داری میکنی؟ |
308 | 00:22:44,116 | 00:22:44,950 | هی | هی |
309 | 00:22:45,701 | 00:22:46,618 | حالت خوبه؟ | حالت خوبه؟ |
310 | 00:22:46,702 | 00:22:47,744 | چی؟ | چی؟ |
311 | 00:22:49,371 | 00:22:50,831 | فقط یه خراشه | فقط یه خراشه |
312 | 00:22:51,915 | 00:22:53,875 | خیلی خوش شانس بودم فهمیدم اون یه روح پلیده | خیلی خوش شانس بودم فهمیدم اون یه روح پلیده |
313 | 00:22:56,086 | 00:22:59,172 | فهمیدم که پلیس بودن اصلا کار اسونی نیست | فهمیدم که پلیس بودن اصلا کار اسونی نیست |
314 | 00:23:00,757 | 00:23:03,635 | صبر کن،تو نبودی که میگفتی کار توی بار از همه چی سخت تره | صبر کن،تو نبودی که میگفتی کار توی بار از همه چی سخت تره |
315 | 00:23:03,719 | 00:23:05,971 | حتی وقتی عادت داشتی کارای خطرناک تری انجام بدی؟ | حتی وقتی عادت داشتی کارای خطرناک تری انجام بدی؟ |
316 | 00:23:07,097 | 00:23:07,931 | البته | البته |
317 | 00:23:08,348 | 00:23:11,351 | تو واقعا نگرانم بودی ، ولی نگرانیت فقط ده ثانیه طول کشید | تو واقعا نگرانم بودی ، ولی نگرانیت فقط ده ثانیه طول کشید |
318 | 00:23:12,853 | 00:23:14,688 | من اونو به شهر اخرت برمیگردونم | من اونو به شهر اخرت برمیگردونم |
319 | 00:23:14,771 | 00:23:16,523 | پس یکم توی بار استراحت کن- نه- | پس یکم توی بار استراحت کن- نه- |
320 | 00:23:18,025 | 00:23:20,027 | نه ، من باید تا دفترش دنبالش کنم | نه ، من باید تا دفترش دنبالش کنم |
321 | 00:23:20,610 | 00:23:23,822 | روح سرگردان میتونه تا الان به روح پلید تبدیل شده باشه؟ | روح سرگردان میتونه تا الان به روح پلید تبدیل شده باشه؟ |
322 | 00:23:25,449 | 00:23:26,700 | !پخ- !تف بهش- | !پخ- !تف بهش- |
323 | 00:23:35,584 | 00:23:37,627 | چی؟هنوز نیومده سرکار؟ | چی؟هنوز نیومده سرکار؟ |
324 | 00:23:42,591 | 00:23:44,092 | آقا- باشه،باشه متاسفم- | آقا- باشه،باشه متاسفم- |
325 | 00:23:45,010 | 00:23:46,178 | من معمولا از اتوبوس استفاده نمیکنم | من معمولا از اتوبوس استفاده نمیکنم |
326 | 00:23:46,261 | 00:23:48,346 | یادم رفت پیاده شم- فهمیدم- | یادم رفت پیاده شم- فهمیدم- |
327 | 00:23:48,430 | 00:23:51,266 | باید تو جلسه هیئت مدیره شرکت کنی- فهمیدم- | باید تو جلسه هیئت مدیره شرکت کنی- فهمیدم- |
328 | 00:24:19,086 | 00:24:22,923 | !آهای! هی میتونیم چند لحظه صحبت کنیم؟ | !آهای! هی میتونیم چند لحظه صحبت کنیم؟ |
329 | 00:24:23,715 | 00:24:25,884 | من الان پیدات کردم پس اگه فرار کنی هم باز پیدات میکنم | من الان پیدات کردم پس اگه فرار کنی هم باز پیدات میکنم |
330 | 00:24:25,967 | 00:24:27,469 | بیا اینجا؛ خب؟ | بیا اینجا؛ خب؟ |
331 | 00:24:27,552 | 00:24:31,098 | خوبه، حله، گرفتم نزدیکت نمیشم | خوبه، حله، گرفتم نزدیکت نمیشم |
332 | 00:24:32,682 | 00:24:34,768 | از همونجا به حرفام گوش کن | از همونجا به حرفام گوش کن |
333 | 00:24:35,310 | 00:24:37,813 | میفهمم چرا داری این کارو میکنی | میفهمم چرا داری این کارو میکنی |
334 | 00:24:37,896 | 00:24:38,939 | من تازه | من تازه |
335 | 00:24:40,941 | 00:24:42,442 | آدمی که بهش اهمیت میدادم | آدمی که بهش اهمیت میدادم |
336 | 00:24:43,693 | 00:24:45,821 | و عاشقش بودم رو با مرگم تنها گذاشتم | و عاشقش بودم رو با مرگم تنها گذاشتم |
337 | 00:24:46,488 | 00:24:48,615 | اما این چیزی رو عوض نمیکنه | اما این چیزی رو عوض نمیکنه |
338 | 00:24:48,698 | 00:24:51,076 | تازه همه چیز تو زندگی بعدیت سخت تر میشه | تازه همه چیز تو زندگی بعدیت سخت تر میشه |
339 | 00:24:51,618 | 00:24:52,744 | یه نگاه به خودت بنداز | یه نگاه به خودت بنداز |
340 | 00:24:53,078 | 00:24:54,287 | تو حتی نمیتونی باهاش حرف بزنی | تو حتی نمیتونی باهاش حرف بزنی |
341 | 00:24:54,371 | 00:24:58,041 | چه کاری جز بودن کنارش ازت بر میاد؟ | چه کاری جز بودن کنارش ازت بر میاد؟ |
342 | 00:24:58,500 | 00:25:02,921 | چرا نمیخوای اینو تبدیل به یه موقعیت برد-برد برای هردومون کنیم؟ | چرا نمیخوای اینو تبدیل به یه موقعیت برد-برد برای هردومون کنیم؟ |
343 | 00:25:04,631 | 00:25:09,010 | من کمکت میکنم کینه ـت از بین بره | من کمکت میکنم کینه ـت از بین بره |
344 | 00:25:09,594 | 00:25:11,012 | انقد فرار نکن بیا پیش من | انقد فرار نکن بیا پیش من |
345 | 00:25:16,476 | 00:25:17,978 | میتونیم بریم | میتونیم بریم |
346 | 00:25:18,687 | 00:25:20,397 | !به بار مرموز من، دوتایی | !به بار مرموز من، دوتایی |
347 | 00:25:21,064 | 00:25:22,190 | ...میتونیم | ...میتونیم |
348 | 00:25:25,402 | 00:25:26,611 | !لعنت بهش | !لعنت بهش |
349 | 00:25:27,946 | 00:25:30,282 | تو بودی که این کارو کردی؟ | تو بودی که این کارو کردی؟ |
350 | 00:25:32,200 | 00:25:34,494 | برو بیرون از اینجا، برو بیرون- خدایا- | برو بیرون از اینجا، برو بیرون- خدایا- |
351 | 00:25:35,453 | 00:25:38,039 | اگه یه بار دیگه بیای میزنمت | اگه یه بار دیگه بیای میزنمت |
352 | 00:25:38,123 | 00:25:40,750 | این جلسه آموزشی منه فقطم همین امروزه | این جلسه آموزشی منه فقطم همین امروزه |
353 | 00:25:40,834 | 00:25:42,210 | جلسه آموزشی؟ | جلسه آموزشی؟ |
354 | 00:25:42,294 | 00:25:44,588 | چطور جرات کردی این کارو کنی؟ | چطور جرات کردی این کارو کنی؟ |
355 | 00:25:44,671 | 00:25:46,548 | ...بزنمشا اه گمشو | ...بزنمشا اه گمشو |
356 | 00:25:47,674 | 00:25:48,842 | دارم نگات میکنما | دارم نگات میکنما |
357 | 00:25:49,217 | 00:25:50,844 | ...تو- ببخشید- | ...تو- ببخشید- |
358 | 00:25:50,927 | 00:25:52,888 | معذرت میخوام- بزار بیام تو- | معذرت میخوام- بزار بیام تو- |
359 | 00:25:52,971 | 00:25:54,931 | توام بزار من بیام تو- دارم میوفتم- | توام بزار من بیام تو- دارم میوفتم- |
360 | 00:25:55,348 | 00:25:56,600 | هُلَم نده- باید عجله کنیم- | هُلَم نده- باید عجله کنیم- |
361 | 00:25:56,683 | 00:25:57,684 | بیا اول بریم بالا پشت بوم | بیا اول بریم بالا پشت بوم |
362 | 00:26:01,062 | 00:26:02,272 | یو رین | یو رین |
363 | 00:26:02,939 | 00:26:03,815 | چیشده؟ | چیشده؟ |
364 | 00:26:03,899 | 00:26:06,067 | تونستی یه پارتنر برای رقص پیدا کنی؟ | تونستی یه پارتنر برای رقص پیدا کنی؟ |
365 | 00:26:06,151 | 00:26:07,068 | نه، هنوز نه | نه، هنوز نه |
366 | 00:26:07,903 | 00:26:08,778 | منم همینطور | منم همینطور |
367 | 00:26:12,657 | 00:26:13,742 | پس بزار ازت بپرسم | پس بزار ازت بپرسم |
368 | 00:26:14,242 | 00:26:15,577 | ...خب- چیه؟- | ...خب- چیه؟- |
369 | 00:26:16,953 | 00:26:20,207 | خب اگه تصمیم گرفتی تو این جشن شرکت کنی | خب اگه تصمیم گرفتی تو این جشن شرکت کنی |
370 | 00:26:20,290 | 00:26:24,169 | میخوای راحتش کنیم و پارتنر هم شیم؟ | میخوای راحتش کنیم و پارتنر هم شیم؟ |
371 | 00:26:24,252 | 00:26:26,463 | راحتش کنیم؟ واسه کی؟ من؟ | راحتش کنیم؟ واسه کی؟ من؟ |
372 | 00:26:26,546 | 00:26:28,632 | خب، از جایی که ...همو میشناسیم | خب، از جایی که ...همو میشناسیم |
373 | 00:26:29,966 | 00:26:31,218 | ببین کانگ به | ببین کانگ به |
374 | 00:26:31,801 | 00:26:33,511 | زوج شدن ما شاید برای تو راحت باشه | زوج شدن ما شاید برای تو راحت باشه |
375 | 00:26:35,931 | 00:26:39,142 | هستی CIA چون من میدونم تو | هستی CIA چون من میدونم تو |
376 | 00:26:39,226 | 00:26:41,102 | اما اتفاقا همین رازت منو معذب میکنه | اما اتفاقا همین رازت منو معذب میکنه |
377 | 00:26:41,186 | 00:26:43,188 | نه، واسه این همچین حرفی نزدم | نه، واسه این همچین حرفی نزدم |
378 | 00:26:44,064 | 00:26:47,067 | این یه دلیل شخصی داره چطوری بهش بگم | این یه دلیل شخصی داره چطوری بهش بگم |
379 | 00:26:50,946 | 00:26:53,823 | یو رین، تو برای من خیلی خاصی | یو رین، تو برای من خیلی خاصی |
380 | 00:27:03,708 | 00:27:07,295 | تو تنها آدمی هستی که وقتی بهم دست میزنی، هیچ احساسی نداری | تو تنها آدمی هستی که وقتی بهم دست میزنی، هیچ احساسی نداری |
381 | 00:27:07,379 | 00:27:09,381 | واسه همین دوست دارم باهات باشم | واسه همین دوست دارم باهات باشم |
382 | 00:27:13,134 | 00:27:14,052 | چی؟ | چی؟ |
383 | 00:27:15,053 | 00:27:16,304 | آقا کانگ به جان | آقا کانگ به جان |
384 | 00:27:17,806 | 00:27:19,724 | اگه مشتم با لبت ملاقات کنه | اگه مشتم با لبت ملاقات کنه |
385 | 00:27:20,225 | 00:27:22,310 | زانوم به منبع انرژیت سلام بده | زانوم به منبع انرژیت سلام بده |
386 | 00:27:23,478 | 00:27:26,481 | و پام یه یاری به طرز راه رفتنت برسونه اون موقع چی حس میکنی؟ | و پام یه یاری به طرز راه رفتنت برسونه اون موقع چی حس میکنی؟ |
387 | 00:27:29,359 | 00:27:31,278 | پس ردت کرد | پس ردت کرد |
388 | 00:27:32,070 | 00:27:34,531 | آره، اونقدرام که بنظر میومد آسون نبود | آره، اونقدرام که بنظر میومد آسون نبود |
389 | 00:27:34,990 | 00:27:36,533 | خوب میشد اگه ...یکی دیگه رو | خوب میشد اگه ...یکی دیگه رو |
390 | 00:27:36,616 | 00:27:38,827 | کدوم اسکلی سر کار به طرف پیشنهاد میده؟ | کدوم اسکلی سر کار به طرف پیشنهاد میده؟ |
391 | 00:27:38,910 | 00:27:40,996 | اگه مشکلی هست باید برطرفش کنی | اگه مشکلی هست باید برطرفش کنی |
392 | 00:27:41,079 | 00:27:41,997 | درست میگه | درست میگه |
393 | 00:27:42,289 | 00:27:43,498 | به نظر من | به نظر من |
394 | 00:27:43,957 | 00:27:47,377 | مشکلت اینه که همش سعی داری بقیه رو عین خودت ساده فرض کنی | مشکلت اینه که همش سعی داری بقیه رو عین خودت ساده فرض کنی |
395 | 00:27:48,086 | 00:27:51,256 | "مردی که التماس میکنه "پارتنرم شو ابدا جذابیت نداره | "مردی که التماس میکنه "پارتنرم شو ابدا جذابیت نداره |
396 | 00:27:51,339 | 00:27:53,967 | زنا پسرای بدو به خوبا ترجیح میدن | زنا پسرای بدو به خوبا ترجیح میدن |
397 | 00:27:54,718 | 00:27:58,096 | درسته، اعتماد به نفس قدرت یه مَرده | درسته، اعتماد به نفس قدرت یه مَرده |
398 | 00:27:58,680 | 00:28:01,391 | چطوری قدرتتونو نشون میدید؟- ...مثلا بگی- | چطوری قدرتتونو نشون میدید؟- ...مثلا بگی- |
399 | 00:28:07,689 | 00:28:09,858 | یو رین، تو منو میخوای؟ | یو رین، تو منو میخوای؟ |
400 | 00:28:11,026 | 00:28:13,820 | من هنوز پارتنر پیدا نکردم | من هنوز پارتنر پیدا نکردم |
401 | 00:28:14,070 | 00:28:16,448 | ولی بازم نمیخوام پارتنر تو باشم | ولی بازم نمیخوام پارتنر تو باشم |
402 | 00:28:16,531 | 00:28:17,657 | فکر نکنم- چی؟- | فکر نکنم- چی؟- |
403 | 00:28:17,741 | 00:28:21,953 | گفتم فکر نکنم تا سه ثانیه دیگه لَه لَه میزنی | گفتم فکر نکنم تا سه ثانیه دیگه لَه لَه میزنی |
404 | 00:28:22,037 | 00:28:24,039 | وایسا و ببین سه، دو، یک | وایسا و ببین سه، دو، یک |
405 | 00:28:27,500 | 00:28:30,754 | !اوپا تو خیلی خفنی بیا پارتنرم شـــو | !اوپا تو خیلی خفنی بیا پارتنرم شـــو |
406 | 00:28:32,005 | 00:28:32,881 | دیدی؟ | دیدی؟ |
407 | 00:28:38,553 | 00:28:40,305 | تا سه ثانیه دیگه لَه لَه میزنی پارتنرت شم | تا سه ثانیه دیگه لَه لَه میزنی پارتنرت شم |
408 | 00:28:40,972 | 00:28:42,057 | وایسا و ببین | وایسا و ببین |
409 | 00:28:42,766 | 00:28:45,101 | ...سه، دو | ...سه، دو |
410 | 00:28:46,394 | 00:28:49,230 | یک- اون یه ذره عقلتم پرید- | یک- اون یه ذره عقلتم پرید- |
411 | 00:28:56,863 | 00:28:58,531 | این روش خیلی برام خطرناکه | این روش خیلی برام خطرناکه |
412 | 00:29:11,795 | 00:29:12,670 | یورین | یورین |
413 | 00:29:13,338 | 00:29:14,506 | میتونم پیشت بشینم؟ | میتونم پیشت بشینم؟ |
414 | 00:29:16,716 | 00:29:18,760 | این همه میز هست- آخه خوشحالم- | این همه میز هست- آخه خوشحالم- |
415 | 00:29:20,387 | 00:29:22,722 | ببخشید یه کاسه سوپ خماری لطفا | ببخشید یه کاسه سوپ خماری لطفا |
416 | 00:29:22,806 | 00:29:25,100 | سلام، میز برای من هست؟ | سلام، میز برای من هست؟ |
417 | 00:29:26,393 | 00:29:28,353 | بله، بفرمایید این طرف | بله، بفرمایید این طرف |
418 | 00:29:28,436 | 00:29:29,354 | ممنونم | ممنونم |
419 | 00:29:29,854 | 00:29:30,730 | مرسی | مرسی |
420 | 00:29:32,857 | 00:29:33,900 | وای خدا | وای خدا |
421 | 00:29:37,070 | 00:29:40,407 | چطوری میتونه سگ بیاره تو رستوران؟ چقدر بی فرهنگه | چطوری میتونه سگ بیاره تو رستوران؟ چقدر بی فرهنگه |
422 | 00:29:41,032 | 00:29:43,868 | موهای سگه ریخت تو کاکدوگیم اشتهامو از دست دادم | موهای سگه ریخت تو کاکدوگیم اشتهامو از دست دادم |
423 | 00:29:46,830 | 00:29:47,664 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
424 | 00:29:50,542 | 00:29:52,877 | لازم نیست شرمنده باشید شما بفرمایید از غذاتون لذت ببرید | لازم نیست شرمنده باشید شما بفرمایید از غذاتون لذت ببرید |
425 | 00:29:52,961 | 00:29:54,379 | سگ راهنما | سگ راهنما |
426 | 00:29:55,630 | 00:29:58,883 | خانم، سگ های راهنما طبق قانون اجازه ورود به رستوران دارن | خانم، سگ های راهنما طبق قانون اجازه ورود به رستوران دارن |
427 | 00:29:58,967 | 00:30:01,136 | قانون ما اجازه ورودشون به وسایل نقلیه عمومی و | قانون ما اجازه ورودشون به وسایل نقلیه عمومی و |
428 | 00:30:01,219 | 00:30:03,555 | اماکن عمومی و اقامتی رو صادر کرده | اماکن عمومی و اقامتی رو صادر کرده |
429 | 00:30:04,639 | 00:30:05,849 | این چه مسخره بازیـیه | این چه مسخره بازیـیه |
430 | 00:30:06,391 | 00:30:08,143 | کدوم قانون مزخرفی اجازه داده؟ | کدوم قانون مزخرفی اجازه داده؟ |
431 | 00:30:08,309 | 00:30:09,727 | حتی اگه قانون هم باشه | حتی اگه قانون هم باشه |
432 | 00:30:09,811 | 00:30:12,188 | مردم اولویتن چطوری سگا رو جایگزین کنیم؟ | مردم اولویتن چطوری سگا رو جایگزین کنیم؟ |
433 | 00:30:12,981 | 00:30:14,732 | مردم اولویتن | مردم اولویتن |
434 | 00:30:20,488 | 00:30:23,867 | خانم، ما، آدما اشرف مخلوقاتیم | خانم، ما، آدما اشرف مخلوقاتیم |
435 | 00:30:23,950 | 00:30:26,161 | چون میتونیم همو درک و کمک کنیم | چون میتونیم همو درک و کمک کنیم |
436 | 00:30:26,244 | 00:30:28,413 | حتی اون سگه هم داره به یکی کمک میکنه | حتی اون سگه هم داره به یکی کمک میکنه |
437 | 00:30:28,496 | 00:30:30,498 | اگه دلت میخواد باهات مثل یه انسان رفتار شه | اگه دلت میخواد باهات مثل یه انسان رفتار شه |
438 | 00:30:30,957 | 00:30:32,709 | پس چرا مثل یه انسان رفتار نمیکنی؟ | پس چرا مثل یه انسان رفتار نمیکنی؟ |
439 | 00:30:33,042 | 00:30:33,960 | چی؟ | چی؟ |
440 | 00:30:36,045 | 00:30:36,921 | باشه | باشه |
441 | 00:30:37,630 | 00:30:38,756 | ازش عذرخواهی کن | ازش عذرخواهی کن |
442 | 00:30:41,634 | 00:30:42,802 | ...چیزه | ...چیزه |
443 | 00:30:43,595 | 00:30:44,846 | متاسفم | متاسفم |
444 | 00:30:45,305 | 00:30:47,307 | فکر کنم اشتباه فهمیدم | فکر کنم اشتباه فهمیدم |
445 | 00:30:47,891 | 00:30:49,058 | از غذاتون لذت ببرین | از غذاتون لذت ببرین |
446 | 00:30:50,018 | 00:30:52,645 | خانوم، لطفا سفارش این آقا رو بگیر | خانوم، لطفا سفارش این آقا رو بگیر |
447 | 00:30:53,229 | 00:30:54,230 | باشه | باشه |
448 | 00:31:04,741 | 00:31:06,701 | یورین، تو خیلی جذابی | یورین، تو خیلی جذابی |
449 | 00:31:07,285 | 00:31:08,369 | "خالق تمام مخلوقات" | "خالق تمام مخلوقات" |
450 | 00:31:11,122 | 00:31:14,375 | چطوری قوانین راهنمایی سگها رو میدونستی؟ | چطوری قوانین راهنمایی سگها رو میدونستی؟ |
451 | 00:31:14,918 | 00:31:16,044 | ...اوه، اون | ...اوه، اون |
452 | 00:31:16,920 | 00:31:19,297 | ذاتا وقتی کنار مردم هستم حیلی بهم سخت میگذره | ذاتا وقتی کنار مردم هستم حیلی بهم سخت میگذره |
453 | 00:31:19,380 | 00:31:20,757 | ولی کنار حیوونا راحتم | ولی کنار حیوونا راحتم |
454 | 00:31:21,966 | 00:31:23,801 | برای همین یکم درموردشون مطالعه کردم | برای همین یکم درموردشون مطالعه کردم |
455 | 00:31:23,885 | 00:31:26,095 | یکم کار داوطلبانه هم انجام دادم | یکم کار داوطلبانه هم انجام دادم |
456 | 00:31:40,610 | 00:31:43,321 | نمیخوام- انگشتات رو ببین، چه وضعیه آخه؟- | نمیخوام- انگشتات رو ببین، چه وضعیه آخه؟- |
457 | 00:31:43,655 | 00:31:45,365 | وقتی دارم کار میکنم فورا پاک میشن | وقتی دارم کار میکنم فورا پاک میشن |
458 | 00:31:45,448 | 00:31:47,534 | دیگه ببند، راجع به اون پسره بهم بگو | دیگه ببند، راجع به اون پسره بهم بگو |
459 | 00:31:47,617 | 00:31:50,161 | فکر کنم ازت خوشش میاد | فکر کنم ازت خوشش میاد |
460 | 00:31:50,703 | 00:31:51,621 | چه حرفا | چه حرفا |
461 | 00:31:51,704 | 00:31:53,706 | ...میخواد باهام همکار بشه چون | ...میخواد باهام همکار بشه چون |
462 | 00:31:54,499 | 00:31:58,336 | تو تنها کسی هستی که وقتی لمسم میکنی هیچیت نمیشه | تو تنها کسی هستی که وقتی لمسم میکنی هیچیت نمیشه |
463 | 00:31:58,503 | 00:32:01,005 | پس حتما باید با تو همکار بشم | پس حتما باید با تو همکار بشم |
464 | 00:32:02,257 | 00:32:05,009 | ولش کن، به هرحال اون مال این حرفا نیست | ولش کن، به هرحال اون مال این حرفا نیست |
465 | 00:32:31,411 | 00:32:34,122 | نمیتونی با این وضع دستت توی بار کار کنی | نمیتونی با این وضع دستت توی بار کار کنی |
466 | 00:32:34,747 | 00:32:37,000 | فقط چون مجبوری کار کنی دارم اینکار رو میکنم | فقط چون مجبوری کار کنی دارم اینکار رو میکنم |
467 | 00:32:37,083 | 00:32:39,043 | نمیخوام مشتری ها بترسن | نمیخوام مشتری ها بترسن |
468 | 00:32:39,586 | 00:32:40,795 | من که چیزی نگفتم | من که چیزی نگفتم |
469 | 00:32:42,088 | 00:32:43,089 | خدای من | خدای من |
470 | 00:32:43,464 | 00:32:47,719 | خیله خب، برم پیازایی که فرصت نکردم رو پوست بگیرم | خیله خب، برم پیازایی که فرصت نکردم رو پوست بگیرم |
471 | 00:32:48,219 | 00:32:49,095 | صبر کن | صبر کن |
472 | 00:32:52,765 | 00:32:53,975 | دلت میخواد گوشت بخوری؟ | دلت میخواد گوشت بخوری؟ |
473 | 00:32:54,058 | 00:32:55,310 | گوشت؟ یهویی؟ | گوشت؟ یهویی؟ |
474 | 00:32:56,394 | 00:32:57,812 | ما امروز کلی ورزش کردیم | ما امروز کلی ورزش کردیم |
475 | 00:32:57,895 | 00:33:00,356 | بخاطر اون پرونده کل شهر رو متر کردیم برای همین یکم خسته ام | بخاطر اون پرونده کل شهر رو متر کردیم برای همین یکم خسته ام |
476 | 00:33:00,940 | 00:33:02,900 | به یکم انرژی نیاز دارم | به یکم انرژی نیاز دارم |
477 | 00:33:03,318 | 00:33:05,278 | نمیتونم تنهایی برم کبابی توام باهام بیا | نمیتونم تنهایی برم کبابی توام باهام بیا |
478 | 00:33:08,615 | 00:33:10,908 | چرا امروز اینقد پرحرف شده؟ | چرا امروز اینقد پرحرف شده؟ |
479 | 00:33:13,953 | 00:33:14,829 | خدای من | خدای من |
480 | 00:33:29,594 | 00:33:30,762 | رمز ورود چی بود؟ | رمز ورود چی بود؟ |
481 | 00:33:49,656 | 00:33:50,698 | عزیزم | عزیزم |
482 | 00:33:52,867 | 00:33:55,620 | چرا اینقد زود اومدی خونه؟ باید یکم بیشتر میموندی | چرا اینقد زود اومدی خونه؟ باید یکم بیشتر میموندی |
483 | 00:33:55,703 | 00:33:58,665 | حرف زدن با مردم خسته ام کرد بهترین کار موندن توی خونه است | حرف زدن با مردم خسته ام کرد بهترین کار موندن توی خونه است |
484 | 00:33:59,290 | 00:34:02,335 | اگه نمیومدم خونه، اونوقت مجبور بودی امشبو بیرون بمونی | اگه نمیومدم خونه، اونوقت مجبور بودی امشبو بیرون بمونی |
485 | 00:34:03,711 | 00:34:04,545 | راست میگی | راست میگی |
486 | 00:34:05,088 | 00:34:06,547 | خدای من، ممنون | خدای من، ممنون |
487 | 00:34:06,631 | 00:34:08,675 | حتما دارم پیر میشم- چی؟- | حتما دارم پیر میشم- چی؟- |
488 | 00:34:08,758 | 00:34:10,385 | خیلی فراموش کار شدم | خیلی فراموش کار شدم |
489 | 00:34:10,468 | 00:34:13,471 | حتی امروز صبح که حواسم پرت شده بود ایستگاه اشتباهی پیاده شدم | حتی امروز صبح که حواسم پرت شده بود ایستگاه اشتباهی پیاده شدم |
490 | 00:34:13,554 | 00:34:17,225 | واقعا؟ تو که برای آلزایمر گرفتنن خیلی جوونی | واقعا؟ تو که برای آلزایمر گرفتنن خیلی جوونی |
491 | 00:34:18,101 | 00:34:19,852 | بخاطر این نیست که داری ضعیف میشی؟ | بخاطر این نیست که داری ضعیف میشی؟ |
492 | 00:34:19,936 | 00:34:21,270 | یکم داروی گیاهی میخوری؟ | یکم داروی گیاهی میخوری؟ |
493 | 00:34:21,354 | 00:34:24,941 | نه، همین غذایی که برام میپزی خیلیم عالیه | نه، همین غذایی که برام میپزی خیلیم عالیه |
494 | 00:34:25,983 | 00:34:28,069 | باشه، پس زود باش برو دست و صورتتو بشور | باشه، پس زود باش برو دست و صورتتو بشور |
495 | 00:34:28,152 | 00:34:30,279 | من میزُ میچینم تا یکم غذا بخوری و جون بگیری | من میزُ میچینم تا یکم غذا بخوری و جون بگیری |
496 | 00:34:51,175 | 00:34:53,094 | وای، خیلی نزدیک بود | وای، خیلی نزدیک بود |
497 | 00:34:57,849 | 00:34:59,308 | ...اون روح سرگردون رو میگم | ...اون روح سرگردون رو میگم |
498 | 00:34:59,392 | 00:35:00,768 | تقریبا موفق شده بودم | تقریبا موفق شده بودم |
499 | 00:35:00,852 | 00:35:03,020 | با دوتا بغل و یکم مهربونی متقاعدش کنم | با دوتا بغل و یکم مهربونی متقاعدش کنم |
500 | 00:35:03,604 | 00:35:04,981 | ...داد نزدی، تهدیدش نکردی | ...داد نزدی، تهدیدش نکردی |
501 | 00:35:05,064 | 00:35:06,232 | یا نترسوندیش؟- نخیرم- | یا نترسوندیش؟- نخیرم- |
502 | 00:35:07,024 | 00:35:09,610 | واقعا مثل اپرا وینفری بودم | واقعا مثل اپرا وینفری بودم |
503 | 00:35:09,694 | 00:35:12,280 | خیلی با دلسوزی باهاش حرف زدم | خیلی با دلسوزی باهاش حرف زدم |
504 | 00:35:13,865 | 00:35:15,032 | میتونم تصور کنم چطور پیش رفت | میتونم تصور کنم چطور پیش رفت |
505 | 00:35:15,283 | 00:35:17,827 | احتمالا با حرفات دیوونش کردی | احتمالا با حرفات دیوونش کردی |
506 | 00:35:17,910 | 00:35:19,996 | واسه همین از دستت فرار کرد | واسه همین از دستت فرار کرد |
507 | 00:35:20,079 | 00:35:21,748 | باید صبر میکردی من برسم | باید صبر میکردی من برسم |
508 | 00:35:21,831 | 00:35:23,791 | فعلا باید دست نگه داری وگرنه بازم خراب کاری میکنی | فعلا باید دست نگه داری وگرنه بازم خراب کاری میکنی |
509 | 00:35:23,875 | 00:35:25,626 | فقط چون حس بدی براش داشتم اونطوری کردم | فقط چون حس بدی براش داشتم اونطوری کردم |
510 | 00:35:28,463 | 00:35:29,630 | دلم براش میسوزه | دلم براش میسوزه |
511 | 00:35:31,382 | 00:35:33,760 | سفر به آفریقا به اندازه کافی ترسناکه | سفر به آفریقا به اندازه کافی ترسناکه |
512 | 00:35:34,761 | 00:35:38,055 | ولی باید اونی که توی این دنیا دوستش داره رو ترک کنه | ولی باید اونی که توی این دنیا دوستش داره رو ترک کنه |
513 | 00:35:39,390 | 00:35:40,558 | حتما خیلی براش دردناکه | حتما خیلی براش دردناکه |
514 | 00:35:41,058 | 00:35:42,435 | ...من بیشتر دلم برای آقای | ...من بیشتر دلم برای آقای |
515 | 00:35:42,518 | 00:35:45,104 | اوه سانگ گون میسوزه چون اونه که تنها رها شده | اوه سانگ گون میسوزه چون اونه که تنها رها شده |
516 | 00:35:47,482 | 00:35:49,734 | ...توی آخرین لحظات زندگیش" | ...توی آخرین لحظات زندگیش" |
517 | 00:35:50,860 | 00:35:51,986 | داشتم چیکار میکردم؟ | داشتم چیکار میکردم؟ |
518 | 00:35:52,528 | 00:35:53,946 | داشتم توی یه رستوران غذا میخوردم؟ | داشتم توی یه رستوران غذا میخوردم؟ |
519 | 00:35:54,030 | 00:35:56,282 | "یا داشتم توی اداره کار میکردم؟ | "یا داشتم توی اداره کار میکردم؟ |
520 | 00:35:57,074 | 00:36:00,328 | حتما بعدا با این فکرای عذاب آور زندگی میکنه | حتما بعدا با این فکرای عذاب آور زندگی میکنه |
521 | 00:36:02,246 | 00:36:03,664 | باید براش خیلی ترسناک باشه | باید براش خیلی ترسناک باشه |
522 | 00:36:03,998 | 00:36:05,625 | ...اما توی آخرین لحظاتش، من" | ...اما توی آخرین لحظاتش، من" |
523 | 00:36:10,296 | 00:36:11,923 | "هیچی نمیدونستم | "هیچی نمیدونستم |
524 | 00:36:13,549 | 00:36:14,801 | ...شرمنده و | ...شرمنده و |
525 | 00:36:15,426 | 00:36:16,761 | ناتوان میشه | ناتوان میشه |
526 | 00:36:17,553 | 00:36:19,597 | اون تنها کسی نیست که این فکرهای دردناک توی سرشه | اون تنها کسی نیست که این فکرهای دردناک توی سرشه |
527 | 00:36:20,097 | 00:36:22,225 | خودت میدونی که مرگ آخر ماجرا نیست | خودت میدونی که مرگ آخر ماجرا نیست |
528 | 00:36:23,267 | 00:36:26,187 | حتی وقتی مردی میتونی همه چی رو ببینی و حس کنی | حتی وقتی مردی میتونی همه چی رو ببینی و حس کنی |
529 | 00:36:26,771 | 00:36:30,066 | مطمئنم میدونی که اینم به اندازه تنها موندن دردناکه | مطمئنم میدونی که اینم به اندازه تنها موندن دردناکه |
530 | 00:36:37,031 | 00:36:38,115 | خانم وول جو گوی بان جانگ | خانم وول جو گوی بان جانگ |
531 | 00:36:38,825 | 00:36:39,826 | اومدی؟ | اومدی؟ |
532 | 00:36:40,117 | 00:36:42,370 | چرا هیجی نمیخورین؟ خیلی غذا مونده | چرا هیجی نمیخورین؟ خیلی غذا مونده |
533 | 00:36:42,620 | 00:36:45,331 | ما یه بشقاب تموم کردیم تو بخور | ما یه بشقاب تموم کردیم تو بخور |
534 | 00:36:45,414 | 00:36:46,415 | باشه | باشه |
535 | 00:36:50,461 | 00:36:52,171 | میتونم یکم سوجو بخورم؟ | میتونم یکم سوجو بخورم؟ |
536 | 00:36:52,255 | 00:36:53,422 | چه عجب | چه عجب |
537 | 00:36:54,006 | 00:36:56,592 | وقتی ازش خواستم همکارم بشه درخواستمو رد کرد | وقتی ازش خواستم همکارم بشه درخواستمو رد کرد |
538 | 00:37:00,888 | 00:37:03,140 | هی، یواش تر بخور مست میشی | هی، یواش تر بخور مست میشی |
539 | 00:37:07,520 | 00:37:08,938 | بیا قبلش اینو بخور | بیا قبلش اینو بخور |
540 | 00:37:11,941 | 00:37:12,984 | ممنونم | ممنونم |
541 | 00:37:17,822 | 00:37:20,491 | میدونی چیه؟ اون نباید اینقد طاقچه بالا بذاره | میدونی چیه؟ اون نباید اینقد طاقچه بالا بذاره |
542 | 00:37:20,575 | 00:37:22,577 | خیلی سنگدل به نظر میرسه | خیلی سنگدل به نظر میرسه |
543 | 00:37:22,660 | 00:37:25,204 | نه اینطوری نیست یو رین خیلی باحاله | نه اینطوری نیست یو رین خیلی باحاله |
544 | 00:37:25,788 | 00:37:27,456 | ممکنه سرد و بی تفاوت به نظر برسه | ممکنه سرد و بی تفاوت به نظر برسه |
545 | 00:37:27,540 | 00:37:29,458 | اما فقط برای اینه که حد و مرز مشخصی واسه خودش داره | اما فقط برای اینه که حد و مرز مشخصی واسه خودش داره |
546 | 00:37:29,542 | 00:37:32,572 | وقتی میبینه کسی احتیاج به کمک داره دوست داره کمک کنه | وقتی میبینه کسی احتیاج به کمک داره دوست داره کمک کنه |
547 | 00:37:33,296 | 00:37:34,589 | کاریزماتیکه | کاریزماتیکه |
548 | 00:37:34,672 | 00:37:36,507 | پس، چرا دوست نداره؟ | پس، چرا دوست نداره؟ |
549 | 00:37:36,591 | 00:37:38,657 | تو کسی هستی که به بیشترین کمک احتیاج داره | تو کسی هستی که به بیشترین کمک احتیاج داره |
550 | 00:37:39,427 | 00:37:42,868 | وقتی ازش خواستی که پارتنرت بشه بهش چی گفتی؟ | وقتی ازش خواستی که پارتنرت بشه بهش چی گفتی؟ |
551 | 00:37:43,180 | 00:37:46,309 | خب، بهش گفتم که برای من خاصه | خب، بهش گفتم که برای من خاصه |
552 | 00:37:46,809 | 00:37:49,729 | و خوبه که وقتی به من دست میزنه چیزی احساس نمیکنه | و خوبه که وقتی به من دست میزنه چیزی احساس نمیکنه |
553 | 00:37:56,110 | 00:37:59,155 | تو خیلی کسل کننده ای میخوای دعوا راه بندازی؟ | تو خیلی کسل کننده ای میخوای دعوا راه بندازی؟ |
554 | 00:37:59,739 | 00:38:00,948 | چی باید بگم؟ | چی باید بگم؟ |
555 | 00:38:01,032 | 00:38:02,033 | گوش کن کانگ به | گوش کن کانگ به |
556 | 00:38:03,159 | 00:38:04,619 | وقتی کسی رو میخوای | وقتی کسی رو میخوای |
557 | 00:38:06,037 | 00:38:09,707 | نمیگی که به اون شخص نیاز داری | نمیگی که به اون شخص نیاز داری |
558 | 00:38:11,375 | 00:38:12,376 | بهشون بگو | بهشون بگو |
559 | 00:38:13,085 | 00:38:16,422 | من میخوام کسی باشم که تو نیاز داری | من میخوام کسی باشم که تو نیاز داری |
560 | 00:38:17,048 | 00:38:18,424 | همینو میگی. باشه؟ | همینو میگی. باشه؟ |
561 | 00:38:20,134 | 00:38:22,386 | من میخوام کسی باشم که تو نیاز داری | من میخوام کسی باشم که تو نیاز داری |
562 | 00:38:22,411 | 00:38:32,246 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
563 | 00:38:32,271 | 00:38:33,564 | وقتی که با تواَم | وقتی که با تواَم |
564 | 00:38:34,357 | 00:38:36,150 | خیلی آرومم | خیلی آرومم |
565 | 00:38:37,735 | 00:38:39,820 | اگه بتونم بقیه زندگیمو با تو بگذرونم | اگه بتونم بقیه زندگیمو با تو بگذرونم |
566 | 00:38:41,405 | 00:38:42,698 | هیچ آرزوی دیگهای ندارم | هیچ آرزوی دیگهای ندارم |
567 | 00:38:43,991 | 00:38:46,077 | نباید همچین چیزی بگید | نباید همچین چیزی بگید |
568 | 00:38:50,247 | 00:38:51,374 | همینجوری نمیگم | همینجوری نمیگم |
569 | 00:38:52,083 | 00:38:53,125 | واقعا دارم میگم | واقعا دارم میگم |
570 | 00:38:57,964 | 00:38:59,924 | شما باید بقیه زندگیتون رو | شما باید بقیه زندگیتون رو |
571 | 00:39:00,341 | 00:39:03,344 | با بانویی محترم از خانوادهای متشخص بگذرونید، عالیجناب | با بانویی محترم از خانوادهای متشخص بگذرونید، عالیجناب |
572 | 00:39:03,427 | 00:39:07,098 | بودن با دختری از مرتبه ای پایین مثل من نامعقوله | بودن با دختری از مرتبه ای پایین مثل من نامعقوله |
573 | 00:39:07,848 | 00:39:09,684 | از اونجایی که شما شخص فهمیده ای هستید | از اونجایی که شما شخص فهمیده ای هستید |
574 | 00:39:11,018 | 00:39:14,063 | الان دیگه مجبور نیستید منو کنار خودتون نگه دارید | الان دیگه مجبور نیستید منو کنار خودتون نگه دارید |
575 | 00:39:14,438 | 00:39:17,108 | من برای اینکه به تو نیاز دارم تو رو کنار خودم نگه نمیدارم | من برای اینکه به تو نیاز دارم تو رو کنار خودم نگه نمیدارم |
576 | 00:39:17,692 | 00:39:18,734 | بخاطر این اینکار رو میکنم | بخاطر این اینکار رو میکنم |
577 | 00:39:20,361 | 00:39:22,446 | چون میخوام کسی باشم که تو بهش احتیاج داری | چون میخوام کسی باشم که تو بهش احتیاج داری |
578 | 00:39:26,367 | 00:39:29,328 | شما خودتون رو به من مدیون میدونید؟ | شما خودتون رو به من مدیون میدونید؟ |
579 | 00:39:31,288 | 00:39:33,124 | اگر برای اینه احتیاج نیست نگران باشید | اگر برای اینه احتیاج نیست نگران باشید |
580 | 00:39:34,417 | 00:39:37,378 | من فقط وظيفه ای که بهم محوّل شده بود رو انجام دادم | من فقط وظيفه ای که بهم محوّل شده بود رو انجام دادم |
581 | 00:39:40,214 | 00:39:41,215 | این فقط | این فقط |
582 | 00:39:43,509 | 00:39:44,677 | برات انجام وظیفه بوده؟ | برات انجام وظیفه بوده؟ |
583 | 00:39:45,845 | 00:39:47,304 | برای من عشق بود | برای من عشق بود |
584 | 00:39:50,850 | 00:39:52,435 | من خودم رو مدیون تو نمیدونم | من خودم رو مدیون تو نمیدونم |
585 | 00:39:52,977 | 00:39:54,729 | من فقط میخوام عاشقت باشم | من فقط میخوام عاشقت باشم |
586 | 00:39:55,771 | 00:39:56,897 | از اون روزی که | از اون روزی که |
587 | 00:39:58,024 | 00:39:59,859 | صدای تو رو توی رویام شنیدم | صدای تو رو توی رویام شنیدم |
588 | 00:40:01,402 | 00:40:03,029 | قلبم به تو تعلق داره | قلبم به تو تعلق داره |
589 | 00:40:04,488 | 00:40:05,448 | پس | پس |
590 | 00:40:11,871 | 00:40:13,289 | میخوام که عشقم رو بپذیری | میخوام که عشقم رو بپذیری |
591 | 00:40:30,723 | 00:40:31,932 | هی | هی |
592 | 00:40:32,516 | 00:40:33,350 | خانم وول جو | خانم وول جو |
593 | 00:40:36,020 | 00:40:37,354 | هی، بیشتر نمیخورید؟ | هی، بیشتر نمیخورید؟ |
594 | 00:40:38,856 | 00:40:39,899 | چی؟ | چی؟ |
595 | 00:40:47,531 | 00:40:48,699 | دیگه نمیخورم | دیگه نمیخورم |
596 | 00:40:50,242 | 00:40:51,494 | تموم کن غذاتو | تموم کن غذاتو |
597 | 00:40:52,119 | 00:40:53,788 | چی؟ | چی؟ |
598 | 00:40:59,710 | 00:41:01,212 | اوه سانگ گون | اوه سانگ گون |
599 | 00:41:01,295 | 00:41:02,129 | آقای اوه | آقای اوه |
600 | 00:41:02,755 | 00:41:04,090 | داری اینجا چه غلطی میکنی؟ | داری اینجا چه غلطی میکنی؟ |
601 | 00:41:05,007 | 00:41:06,509 | عقلت رو از دست دادی؟ | عقلت رو از دست دادی؟ |
602 | 00:41:07,551 | 00:41:09,637 | آقا- مدیر از چین- | آقا- مدیر از چین- |
603 | 00:41:09,720 | 00:41:11,305 | باید سه ساعت منتظر بمونه؟ | باید سه ساعت منتظر بمونه؟ |
604 | 00:41:11,889 | 00:41:13,099 | الان از کوره در رفته دیگه | الان از کوره در رفته دیگه |
605 | 00:41:13,182 | 00:41:14,934 | اون گفت که دیگه قرارداد رو ادامه نمیده | اون گفت که دیگه قرارداد رو ادامه نمیده |
606 | 00:41:15,017 | 00:41:18,813 | داری درمورد چی حرف میزنی؟ جلسه فرداست | داری درمورد چی حرف میزنی؟ جلسه فرداست |
607 | 00:41:19,647 | 00:41:20,856 | ...امکان نداره فراموش کرده باشم | ...امکان نداره فراموش کرده باشم |
608 | 00:41:20,940 | 00:41:24,568 | شرکتشون یه ایمیل برای تو فرستاد که جلسه رو به امروز تغییر بدی | شرکتشون یه ایمیل برای تو فرستاد که جلسه رو به امروز تغییر بدی |
609 | 00:41:24,652 | 00:41:27,446 | اونا حتی یه ایمیل تایید هم از ما دریافت کردن | اونا حتی یه ایمیل تایید هم از ما دریافت کردن |
610 | 00:41:27,947 | 00:41:29,115 | نفرستادی؟ | نفرستادی؟ |
611 | 00:41:29,198 | 00:41:30,407 | صبر کن | صبر کن |
612 | 00:41:35,621 | 00:41:36,789 | خدایا | خدایا |
613 | 00:41:37,748 | 00:41:41,127 | آقای هان اونجا نایستید برید و نذارید که برن، باشه؟ | آقای هان اونجا نایستید برید و نذارید که برن، باشه؟ |
614 | 00:41:41,252 | 00:41:42,211 | بله قربان | بله قربان |
615 | 00:41:42,294 | 00:41:44,130 | صبر کن. بزار باهات بیام | صبر کن. بزار باهات بیام |
616 | 00:41:44,255 | 00:41:46,590 | ...من باید- فکر کردی که داری کجا میری؟- | ...من باید- فکر کردی که داری کجا میری؟- |
617 | 00:41:46,924 | 00:41:48,050 | باور کردنی نیست | باور کردنی نیست |
618 | 00:41:48,676 | 00:41:50,761 | توی دفترم میخوامت | توی دفترم میخوامت |
619 | 00:42:01,188 | 00:42:02,022 | آقای اوه | آقای اوه |
620 | 00:42:03,107 | 00:42:07,611 | متاسفم که یکم پیش جلوی زیردستات سرت داد زدم | متاسفم که یکم پیش جلوی زیردستات سرت داد زدم |
621 | 00:42:07,695 | 00:42:09,738 | مشکلی نیست قربان | مشکلی نیست قربان |
622 | 00:42:10,364 | 00:42:12,992 | من اشتباه بزرگی کردم. ببخشید | من اشتباه بزرگی کردم. ببخشید |
623 | 00:42:14,618 | 00:42:17,872 | چرا میخواستید منو توی دفترتون ببینید؟ | چرا میخواستید منو توی دفترتون ببینید؟ |
624 | 00:42:17,955 | 00:42:21,500 | اوکی الان دیگه وقتکشی فایده نداره | اوکی الان دیگه وقتکشی فایده نداره |
625 | 00:42:22,585 | 00:42:25,462 | شرکت به زودی دستخوش بازسازی میشه | شرکت به زودی دستخوش بازسازی میشه |
626 | 00:42:25,546 | 00:42:28,174 | و اسم تو توی لیست کارکنانی هست که اخراج میشن | و اسم تو توی لیست کارکنانی هست که اخراج میشن |
627 | 00:42:28,299 | 00:42:31,051 | قبل از اینکه همچین اتفاقی بیوفته چرا داوطلبانه استعفا نمیدی؟ | قبل از اینکه همچین اتفاقی بیوفته چرا داوطلبانه استعفا نمیدی؟ |
628 | 00:42:31,135 | 00:42:33,554 | دریافت نصف حقوق سالیانهات بهتر نیست؟ | دریافت نصف حقوق سالیانهات بهتر نیست؟ |
629 | 00:42:38,475 | 00:42:39,476 | قربان | قربان |
630 | 00:42:41,270 | 00:42:43,439 | من جوونیم رو وقف این شرکت کردم | من جوونیم رو وقف این شرکت کردم |
631 | 00:42:44,899 | 00:42:47,776 | میدونم اشتباه کردم ولی فکر نمیکنم لایق این باشم | میدونم اشتباه کردم ولی فکر نمیکنم لایق این باشم |
632 | 00:42:47,860 | 00:42:50,696 | نه این فقط بخاطر اشتباهت نیست | نه این فقط بخاطر اشتباهت نیست |
633 | 00:42:51,947 | 00:42:55,159 | خب،در حقيقت، طبق چیزی که من شنیدم | خب،در حقيقت، طبق چیزی که من شنیدم |
634 | 00:42:55,701 | 00:42:57,661 | مردم میگن که تو کارای عجیبی میکنی | مردم میگن که تو کارای عجیبی میکنی |
635 | 00:42:57,745 | 00:43:01,081 | من گزارشات و پروپوزال هایی که قبل از اینکه به من بدی بررسی کردی رو خوندم | من گزارشات و پروپوزال هایی که قبل از اینکه به من بدی بررسی کردی رو خوندم |
636 | 00:43:01,165 | 00:43:02,291 | اما اونا متناقضن | اما اونا متناقضن |
637 | 00:43:02,374 | 00:43:04,418 | و تو برخلافِ گذشته داری خطاهای زیادی میکنی | و تو برخلافِ گذشته داری خطاهای زیادی میکنی |
638 | 00:43:04,501 | 00:43:05,544 | خب | خب |
639 | 00:43:06,795 | 00:43:10,299 | این روزا یکم فراموشکار شدم | این روزا یکم فراموشکار شدم |
640 | 00:43:11,926 | 00:43:14,762 | فقط خستهام، اما اگه چند روز استراحت کنم خوب میشم | فقط خستهام، اما اگه چند روز استراحت کنم خوب میشم |
641 | 00:43:14,845 | 00:43:16,722 | بالاخره میتونم که | بالاخره میتونم که |
642 | 00:43:17,973 | 00:43:19,600 | زنم رو به یه مسافرت بفرستم | زنم رو به یه مسافرت بفرستم |
643 | 00:43:20,726 | 00:43:22,019 | هنوز خیلی کارها باید انجام بدم | هنوز خیلی کارها باید انجام بدم |
644 | 00:43:22,102 | 00:43:22,978 | ...تو | ...تو |
645 | 00:43:24,063 | 00:43:25,272 | میخوای چیکار کنی؟ | میخوای چیکار کنی؟ |
646 | 00:43:26,857 | 00:43:28,275 | ما فکر کردیم تو فقط شوکه شدی | ما فکر کردیم تو فقط شوکه شدی |
647 | 00:43:29,109 | 00:43:30,277 | بخاطر از دست دادن همسرت | بخاطر از دست دادن همسرت |
648 | 00:43:30,361 | 00:43:33,197 | پس از خطاهات چشمپوشی کردیم و سعی کردیم که درک کنیم | پس از خطاهات چشمپوشی کردیم و سعی کردیم که درک کنیم |
649 | 00:43:34,240 | 00:43:35,824 | به خودت بیا | به خودت بیا |
650 | 00:43:42,414 | 00:43:45,376 | دارید از چی حرف میزنید؟ | دارید از چی حرف میزنید؟ |
651 | 00:43:46,710 | 00:43:47,878 | زنِ من | زنِ من |
652 | 00:43:49,088 | 00:43:50,965 | نمرده | نمرده |
653 | 00:43:52,591 | 00:43:55,636 | نگو که حتی یادت رفته که چه اتفاقی براش افتاد | نگو که حتی یادت رفته که چه اتفاقی براش افتاد |
654 | 00:44:01,934 | 00:44:05,354 | من مطمئنم که همسرت به یه جای خوب رفته | من مطمئنم که همسرت به یه جای خوب رفته |
655 | 00:44:22,162 | 00:44:23,080 | خدافظ | خدافظ |
656 | 00:44:23,580 | 00:44:27,048 | شما مبتلا به دمانس عروقی* هستید باید درمان شید زوال عقل که به تدریج اتفاق میافتاد* | شما مبتلا به دمانس عروقی* هستید باید درمان شید زوال عقل که به تدریج اتفاق میافتاد* |
657 | 00:44:28,210 | 00:44:29,044 | ...چرا من | ...چرا من |
658 | 00:44:29,128 | 00:44:30,379 | چرا؟ | چرا؟ |
659 | 00:45:31,231 | 00:45:32,358 | کوفته درست کردی | کوفته درست کردی |
660 | 00:45:35,611 | 00:45:36,987 | ...کوفتههای تو | ...کوفتههای تو |
661 | 00:45:39,365 | 00:45:43,869 | میدونی دیگه، مگه نه؟ که من عاشق کوفتههاتم | میدونی دیگه، مگه نه؟ که من عاشق کوفتههاتم |
662 | 00:47:38,801 | 00:47:41,554 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
663 | 00:47:43,890 | 00:47:46,559 | دلم برای شوهرم میسوزه | دلم برای شوهرم میسوزه |
664 | 00:47:48,019 | 00:47:49,771 | چجوری تنهایی قراره زندگی کنه؟ | چجوری تنهایی قراره زندگی کنه؟ |
665 | 00:47:51,064 | 00:47:53,024 | اما نمیشه که همینطوری سرگردان بمونید | اما نمیشه که همینطوری سرگردان بمونید |
666 | 00:47:53,858 | 00:47:55,818 | مطمئنم میدونید که ...اگه یک روح سرگردان بشید | مطمئنم میدونید که ...اگه یک روح سرگردان بشید |
667 | 00:47:55,902 | 00:47:57,487 | ...توی زندگی بعد از مرگ | ...توی زندگی بعد از مرگ |
668 | 00:47:58,112 | 00:47:59,239 | حکم مناسبی بهتون نمیدن | حکم مناسبی بهتون نمیدن |
669 | 00:47:59,322 | 00:48:00,823 | متاسفم | متاسفم |
670 | 00:48:01,324 | 00:48:04,327 | فقط نمیتونستم اونطوری تنهاش بذارم | فقط نمیتونستم اونطوری تنهاش بذارم |
671 | 00:48:06,663 | 00:48:08,206 | ...توی ماه عسلمون به هم قول داده بودیم | ...توی ماه عسلمون به هم قول داده بودیم |
672 | 00:48:09,165 | 00:48:12,961 | که تا تهش با هم زندگی کنیم | که تا تهش با هم زندگی کنیم |
673 | 00:48:15,463 | 00:48:16,339 | ....اما الان | ....اما الان |
674 | 00:48:17,548 | 00:48:20,468 | دلم میخواد برای آخرین بار باهاش خداحافظی کنم | دلم میخواد برای آخرین بار باهاش خداحافظی کنم |
675 | 00:48:32,522 | 00:48:33,523 | خدایا | خدایا |
676 | 00:48:34,357 | 00:48:35,525 | کجا میرید؟ | کجا میرید؟ |
677 | 00:48:35,608 | 00:48:37,443 | خوبه که اینجایی باهامون بیا | خوبه که اینجایی باهامون بیا |
678 | 00:48:37,527 | 00:48:38,736 | کجا قراره بریم؟ | کجا قراره بریم؟ |
679 | 00:48:39,320 | 00:48:41,864 | خداحافظی برای آخرین بار | خداحافظی برای آخرین بار |
680 | 00:48:44,617 | 00:48:45,702 | اون پرده چه مرگش شده؟ | اون پرده چه مرگش شده؟ |
681 | 00:48:46,536 | 00:48:48,663 | فکر کنم ذهنش الان اینطوریه | فکر کنم ذهنش الان اینطوریه |
682 | 00:48:48,746 | 00:48:52,834 | خاطرات گذشتش همه با هم قاطی شده | خاطرات گذشتش همه با هم قاطی شده |
683 | 00:48:54,085 | 00:48:55,837 | شاید به همین خاطر به لمسِ من عکسالعملی نشون نداد | شاید به همین خاطر به لمسِ من عکسالعملی نشون نداد |
684 | 00:48:55,920 | 00:48:57,130 | اره شاید | اره شاید |
685 | 00:48:57,630 | 00:48:59,757 | تا الان باید خیلی سختی کشیده باشه | تا الان باید خیلی سختی کشیده باشه |
686 | 00:49:01,175 | 00:49:03,094 | عه اومدن | عه اومدن |
687 | 00:49:09,767 | 00:49:11,728 | خیلی خوبه | خیلی خوبه |
688 | 00:49:13,646 | 00:49:15,231 | ببخشید که زودتر نیاوردمت | ببخشید که زودتر نیاوردمت |
689 | 00:49:16,816 | 00:49:19,027 | همین که الان اینجاییم خیلی خوبه | همین که الان اینجاییم خیلی خوبه |
690 | 00:49:33,666 | 00:49:34,667 | عزیزم | عزیزم |
691 | 00:49:36,169 | 00:49:40,631 | خیلی خوشحالم که تونستیم با هم زندگی کنیم | خیلی خوشحالم که تونستیم با هم زندگی کنیم |
692 | 00:49:46,220 | 00:49:47,472 | نه بابا | نه بابا |
693 | 00:49:48,848 | 00:49:50,683 | خیلی بهت سختی دادم | خیلی بهت سختی دادم |
694 | 00:49:51,517 | 00:49:52,685 | آیگو | آیگو |
695 | 00:49:53,478 | 00:49:55,438 | خوشحالم که میدونی | خوشحالم که میدونی |
696 | 00:49:56,564 | 00:49:59,859 | التماست کردم دیگه سیگار نکشی و مشروب نخوری اما هیچ وقت گوش نکردی | التماست کردم دیگه سیگار نکشی و مشروب نخوری اما هیچ وقت گوش نکردی |
697 | 00:50:06,407 | 00:50:08,368 | تا آخرش داری غر میزنیا | تا آخرش داری غر میزنیا |
698 | 00:50:12,372 | 00:50:13,206 | اره | اره |
699 | 00:50:15,249 | 00:50:17,585 | امروز واقعاً اخرین روزیه که با همیم | امروز واقعاً اخرین روزیه که با همیم |
700 | 00:50:18,461 | 00:50:19,504 | میدونی دیگه، آره؟ | میدونی دیگه، آره؟ |
701 | 00:50:22,924 | 00:50:24,550 | ...نباید | ...نباید |
702 | 00:50:26,761 | 00:50:28,388 | به اون سفر میفرستادمت | به اون سفر میفرستادمت |
703 | 00:50:30,473 | 00:50:32,058 | به خاطر من مردی | به خاطر من مردی |
704 | 00:50:32,975 | 00:50:35,311 | چی داری میگی؟ تقصیر تو نبود | چی داری میگی؟ تقصیر تو نبود |
705 | 00:50:39,941 | 00:50:41,234 | ازت میخوام یه لطفی در حقم بکنی | ازت میخوام یه لطفی در حقم بکنی |
706 | 00:50:41,317 | 00:50:43,945 | ازت میخوام که مریضیتو ...قبول کنی | ازت میخوام که مریضیتو ...قبول کنی |
707 | 00:50:44,028 | 00:50:46,155 | و درمانو شروع کنی، باشه؟ | و درمانو شروع کنی، باشه؟ |
708 | 00:50:46,739 | 00:50:49,075 | به سرت نزنه بیخیال بشیها | به سرت نزنه بیخیال بشیها |
709 | 00:50:52,036 | 00:50:53,037 | باشه | باشه |
710 | 00:50:56,332 | 00:50:57,375 | خوبه | خوبه |
711 | 00:51:03,881 | 00:51:07,343 | اون موقع که ازدواج کردیم بهت قول دادم که باهم پیر میشیم | اون موقع که ازدواج کردیم بهت قول دادم که باهم پیر میشیم |
712 | 00:51:09,637 | 00:51:11,639 | متاسفم که نتونستم به قولم عمل کنم | متاسفم که نتونستم به قولم عمل کنم |
713 | 00:51:19,605 | 00:51:21,357 | اگه میدونستم اینجوری میشه | اگه میدونستم اینجوری میشه |
714 | 00:51:22,650 | 00:51:23,860 | باید ازت میخواستم که | باید ازت میخواستم که |
715 | 00:51:24,986 | 00:51:27,780 | منو با ماشین ببری سرکار | منو با ماشین ببری سرکار |
716 | 00:51:28,281 | 00:51:30,992 | باید باهات بیشتر حرف میزدم | باید باهات بیشتر حرف میزدم |
717 | 00:51:32,952 | 00:51:35,621 | باید توی اون لحظهی آخر از نزدیک به چشمات نگاه میکردم | باید توی اون لحظهی آخر از نزدیک به چشمات نگاه میکردم |
718 | 00:51:36,706 | 00:51:37,874 | باید این کارو میکردم | باید این کارو میکردم |
719 | 00:51:41,711 | 00:51:45,590 | خیلی خوش شانس بودم که زنی مثل تو همسرم شده بود | خیلی خوش شانس بودم که زنی مثل تو همسرم شده بود |
720 | 00:51:47,091 | 00:51:50,511 | الان از این میترسم که ممکن بود اینو فراموش کنم | الان از این میترسم که ممکن بود اینو فراموش کنم |
721 | 00:51:53,139 | 00:51:55,349 | خیلی ترسیدم | خیلی ترسیدم |
722 | 00:51:56,100 | 00:51:58,394 | من همه چیزو به خاطرم میسپارم | من همه چیزو به خاطرم میسپارم |
723 | 00:52:00,354 | 00:52:03,316 | وقتی که پیر شدی و بعد از مرگت دوباره همو دیدیم | وقتی که پیر شدی و بعد از مرگت دوباره همو دیدیم |
724 | 00:52:03,399 | 00:52:05,401 | من همه چیزو بهت یادآوری میکنم | من همه چیزو بهت یادآوری میکنم |
725 | 00:52:05,735 | 00:52:07,278 | از اول تا اخر | از اول تا اخر |
726 | 00:52:08,696 | 00:52:10,031 | پس نگران نباش | پس نگران نباش |
727 | 00:52:11,741 | 00:52:13,493 | آیگو | آیگو |
728 | 00:52:14,160 | 00:52:17,163 | شبیه بچهها گریه میکنی، عزیزم | شبیه بچهها گریه میکنی، عزیزم |
729 | 00:52:22,543 | 00:52:23,669 | ببخشید | ببخشید |
730 | 00:52:25,129 | 00:52:27,131 | دوست دارم جین سوک | دوست دارم جین سوک |
731 | 00:53:12,385 | 00:53:14,011 | فروشگاه کاپول | فروشگاه کاپول |
732 | 00:53:37,577 | 00:53:38,953 | غیر ممکنه | غیر ممکنه |
733 | 00:53:40,079 | 00:53:41,539 | بخدا خودم دیدمش | بخدا خودم دیدمش |
734 | 00:53:41,998 | 00:53:43,791 | چی دیدی؟ | چی دیدی؟ |
735 | 00:53:44,041 | 00:53:46,043 | !توی این چیزی نیست | !توی این چیزی نیست |
736 | 00:53:46,127 | 00:53:47,753 | چجوری میتونی این حرفو بزنی؟ | چجوری میتونی این حرفو بزنی؟ |
737 | 00:53:48,504 | 00:53:51,215 | معذرت میخوام، قربان این دختر اشتباه بزرگی رو مرتکب شده | معذرت میخوام، قربان این دختر اشتباه بزرگی رو مرتکب شده |
738 | 00:53:51,716 | 00:53:55,720 | ازتون میخوام که اخراجش کنید اگه اینکارو نکنید، کارشو بیجواب نمیذارم | ازتون میخوام که اخراجش کنید اگه اینکارو نکنید، کارشو بیجواب نمیذارم |
739 | 00:53:56,929 | 00:53:57,763 | معذرت میخوام | معذرت میخوام |
740 | 00:53:58,264 | 00:53:59,682 | واقعا معذرت میخوام | واقعا معذرت میخوام |
741 | 00:53:59,765 | 00:54:01,684 | با یه معذرت خواهی که حل نمیشه | با یه معذرت خواهی که حل نمیشه |
742 | 00:54:02,059 | 00:54:05,438 | میخوام که زانو بزنی و التماسم کنی که ببخشمت | میخوام که زانو بزنی و التماسم کنی که ببخشمت |
743 | 00:54:05,521 | 00:54:07,023 | شاید اون وقت گذاشتم قسِر در بری | شاید اون وقت گذاشتم قسِر در بری |
744 | 00:54:07,106 | 00:54:10,151 | اگه اینکارو نکنی، این کارتون رو توی اینترنت پخش میکنم | اگه اینکارو نکنی، این کارتون رو توی اینترنت پخش میکنم |
745 | 00:54:20,369 | 00:54:21,412 | صبر کن | صبر کن |
746 | 00:54:28,002 | 00:54:29,045 | قربان | قربان |
747 | 00:54:29,670 | 00:54:31,589 | مطمئنید که دروغ نمیگید؟ | مطمئنید که دروغ نمیگید؟ |
748 | 00:54:31,672 | 00:54:32,673 | آقای هان | آقای هان |
749 | 00:54:32,757 | 00:54:35,635 | دارید سر به سرم میذارید؟ واسه چی به من تهمت میزنید؟ | دارید سر به سرم میذارید؟ واسه چی به من تهمت میزنید؟ |
750 | 00:54:36,302 | 00:54:38,804 | !توشو نگاه کن! نگاه کن | !توشو نگاه کن! نگاه کن |
751 | 00:54:48,147 | 00:54:50,566 | حق با شماست چیزی توش نیست | حق با شماست چیزی توش نیست |
752 | 00:54:52,693 | 00:54:54,070 | معلومه که چیزی توش نیست | معلومه که چیزی توش نیست |
753 | 00:54:54,153 | 00:54:57,490 | اگه میذاشتمش تو کیفم، آلارم روشن میشد و منم گیر میفتادم | اگه میذاشتمش تو کیفم، آلارم روشن میشد و منم گیر میفتادم |
754 | 00:54:58,991 | 00:55:03,287 | وقتی از این کارا میکنیم، معمولا دو نفره انجامش میدیم | وقتی از این کارا میکنیم، معمولا دو نفره انجامش میدیم |
755 | 00:55:03,371 | 00:55:06,332 | من یه چیزی میدزدم بعد کیفو با شریکم جابه جا میکنم | من یه چیزی میدزدم بعد کیفو با شریکم جابه جا میکنم |
756 | 00:55:06,415 | 00:55:10,002 | بعد شریکم قایم میشه، تگ اون وسیله رو میکَنه، بعدشم میذاره میره | بعد شریکم قایم میشه، تگ اون وسیله رو میکَنه، بعدشم میذاره میره |
757 | 00:55:10,586 | 00:55:12,463 | پس همدستت کجاست؟ | پس همدستت کجاست؟ |
758 | 00:55:16,217 | 00:55:18,761 | اوناهاش مشروب دست توئه، مگه نه؟ | اوناهاش مشروب دست توئه، مگه نه؟ |
759 | 00:55:18,928 | 00:55:20,012 | ...چی | ...چی |
760 | 00:55:20,096 | 00:55:21,263 | دیوونه شدی؟ | دیوونه شدی؟ |
761 | 00:55:24,684 | 00:55:26,644 | کیفشو بگردید- !ولم کن- | کیفشو بگردید- !ولم کن- |
762 | 00:55:26,769 | 00:55:28,562 | !اوهوی، ولم کن | !اوهوی، ولم کن |
763 | 00:55:29,146 | 00:55:30,022 | ولم کن | ولم کن |
764 | 00:55:30,523 | 00:55:32,775 | ! من نبودم. اون بود | ! من نبودم. اون بود |
765 | 00:55:48,290 | 00:55:49,291 | بیا | بیا |
766 | 00:55:55,548 | 00:55:56,549 | چرا اون کارو کردی؟ | چرا اون کارو کردی؟ |
767 | 00:55:57,341 | 00:55:59,760 | اگه خوش شانس نبودی ممکن بود تو هم اخراج بشی | اگه خوش شانس نبودی ممکن بود تو هم اخراج بشی |
768 | 00:56:00,845 | 00:56:02,096 | ولی با این حال، ممنونم | ولی با این حال، ممنونم |
769 | 00:56:02,263 | 00:56:03,639 | چون بهم احتیاج داشتی | چون بهم احتیاج داشتی |
770 | 00:56:04,682 | 00:56:07,309 | تو اون لحظه کسی رو میخواستی که بهت اعتماد کنه | تو اون لحظه کسی رو میخواستی که بهت اعتماد کنه |
771 | 00:56:08,978 | 00:56:10,730 | ... وقتی اولین بار همو ببینیم | ... وقتی اولین بار همو ببینیم |
772 | 00:56:11,105 | 00:56:14,150 | با این که ما اصلا همو نمی شناختیم و غریبه بودیم، بهم اعتماد کردی | با این که ما اصلا همو نمی شناختیم و غریبه بودیم، بهم اعتماد کردی |
773 | 00:56:15,109 | 00:56:18,112 | واسه همین وقتی دوباره تو مرکز خرید دیدمت، به خودم گفتم | واسه همین وقتی دوباره تو مرکز خرید دیدمت، به خودم گفتم |
774 | 00:56:19,321 | 00:56:21,741 | که منم یه روز، وقتی کسی رو میخوای که بهت اعتماد کنه | که منم یه روز، وقتی کسی رو میخوای که بهت اعتماد کنه |
775 | 00:56:21,824 | 00:56:23,659 | من این کارو واست میکنم | من این کارو واست میکنم |
776 | 00:56:27,455 | 00:56:28,456 | می فهمم | می فهمم |
777 | 00:56:33,419 | 00:56:35,296 | خب من دیگه میرم | خب من دیگه میرم |
778 | 00:56:38,382 | 00:56:39,592 | آقای هان | آقای هان |
779 | 00:56:42,219 | 00:56:43,804 | پارتنر پیدا کردی واسه خودت؟ | پارتنر پیدا کردی واسه خودت؟ |
780 | 00:56:45,765 | 00:56:47,016 | نه هنوز | نه هنوز |
781 | 00:56:48,184 | 00:56:49,477 | منم همینطور | منم همینطور |
782 | 00:56:50,478 | 00:56:52,688 | میخوای پارتنر من باشی؟ | میخوای پارتنر من باشی؟ |
783 | 00:56:52,772 | 00:56:53,773 | چی؟ | چی؟ |
784 | 00:56:53,856 | 00:56:54,940 | واقعا؟ | واقعا؟ |
785 | 00:57:35,439 | 00:57:41,278 | خانه سالمندان آرامش | خانه سالمندان آرامش |
786 | 00:57:52,289 | 00:57:54,166 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
787 | 00:57:58,087 | 00:58:00,464 | منو امروز: کوفته | منو امروز: کوفته |
788 | 00:58:01,757 | 00:58:03,050 | ... خب | ... خب |
789 | 00:58:06,011 | 00:58:09,181 | جای خوبی دارین میرین؟ به نظر که خیلی خوشحال میاین | جای خوبی دارین میرین؟ به نظر که خیلی خوشحال میاین |
790 | 00:58:09,265 | 00:58:12,268 | بله، دیدن یکی از دوستام میرم | بله، دیدن یکی از دوستام میرم |
791 | 00:58:13,519 | 00:58:15,980 | دارم اسباب کشی میکنم برم محله اون | دارم اسباب کشی میکنم برم محله اون |
792 | 00:58:16,063 | 00:58:18,482 | پس خیلی باید خوشحال باشین | پس خیلی باید خوشحال باشین |
793 | 00:58:20,359 | 00:58:21,402 | خب، حالا قراره کجا برید؟ | خب، حالا قراره کجا برید؟ |
794 | 00:58:21,485 | 00:58:22,987 | یانگ پیون، تو استان گیونگی | یانگ پیون، تو استان گیونگی |
795 | 00:58:24,280 | 00:58:25,948 | خانواده ندارین؟ | خانواده ندارین؟ |
796 | 00:58:26,282 | 00:58:27,116 | دارم | دارم |
797 | 00:58:27,616 | 00:58:29,493 | پسرم آمریکاست | پسرم آمریکاست |
798 | 00:58:29,577 | 00:58:31,829 | قراره همین زودیا برگرده کره | قراره همین زودیا برگرده کره |
799 | 00:58:36,792 | 00:58:37,877 | ... درباره همسرم هم | ... درباره همسرم هم |
800 | 00:58:39,628 | 00:58:41,755 | تازه فوت کرده | تازه فوت کرده |
801 | 00:58:44,425 | 00:58:46,176 | ولی زن خیلی شاد و سرزنده بود | ولی زن خیلی شاد و سرزنده بود |
802 | 00:58:47,219 | 00:58:49,972 | واسه همین مطمئنم تا وقتی همو دوباره ببینیم حالش خوبه | واسه همین مطمئنم تا وقتی همو دوباره ببینیم حالش خوبه |
803 | 00:58:51,724 | 00:58:53,726 | آیگو، واقعا از شنیدنش متاسف شدم | آیگو، واقعا از شنیدنش متاسف شدم |
804 | 00:58:54,560 | 00:58:57,771 | اینم کوفته میگوتون، نوش جان | اینم کوفته میگوتون، نوش جان |
805 | 00:59:07,823 | 00:59:08,949 | نظرتون چیه؟ | نظرتون چیه؟ |
806 | 00:59:12,995 | 00:59:15,956 | طعمشون خیلی خوبه، گرم هم هست | طعمشون خیلی خوبه، گرم هم هست |
807 | 00:59:17,041 | 00:59:19,919 | طمعش یه جورایی واسم آشناست | طمعش یه جورایی واسم آشناست |
808 | 00:59:28,844 | 00:59:30,387 | ولی یادم نمیاد | ولی یادم نمیاد |
809 | 00:59:46,111 | 00:59:47,196 | واقعا که لذت بردم | واقعا که لذت بردم |
810 | 00:59:48,572 | 00:59:51,200 | دارین میرین یانگ پیون، درسته؟ | دارین میرین یانگ پیون، درسته؟ |
811 | 00:59:52,034 | 00:59:53,911 | راستش خودم هم اونجا یه کاری دارم | راستش خودم هم اونجا یه کاری دارم |
812 | 00:59:54,161 | 00:59:57,456 | عالیه. بذارید تا اونجا می رسونمتون میتونیم با هم بریم | عالیه. بذارید تا اونجا می رسونمتون میتونیم با هم بریم |
813 | 00:59:58,040 | 00:59:59,583 | نه. مشکلی نیست | نه. مشکلی نیست |
814 | 01:00:00,209 | 01:00:01,794 | ازتون دارم خواهش میکنم | ازتون دارم خواهش میکنم |
815 | 01:00:01,877 | 01:00:05,105 | تنهایی بخوام برم خیلی واسم خسته کننده اس میتونید تا اونجا باهام بیاین و حرف بزنیم | تنهایی بخوام برم خیلی واسم خسته کننده اس میتونید تا اونجا باهام بیاین و حرف بزنیم |
816 | 01:00:05,130 | 01:00:07,841 | خب پس، قبوله.. واقعا بابت اینکه منو می رسونید ممنونم | خب پس، قبوله.. واقعا بابت اینکه منو می رسونید ممنونم |
817 | 01:00:07,925 | 01:00:09,510 | خواهش میکنم. بریم | خواهش میکنم. بریم |
818 | 01:00:20,729 | 01:00:21,730 | رفتن؟ | رفتن؟ |
819 | 01:00:22,106 | 01:00:23,482 | آره، می تونید بیاین بیرون | آره، می تونید بیاین بیرون |
820 | 01:00:23,565 | 01:00:25,234 | رفتن، درسته؟ رفتن | رفتن، درسته؟ رفتن |
821 | 01:00:26,318 | 01:00:27,820 | رفتن دیگه. بیا | رفتن دیگه. بیا |
822 | 01:00:35,911 | 01:00:37,121 | الان حالت بهتره؟ | الان حالت بهتره؟ |
823 | 01:00:37,955 | 01:00:40,249 | بله، واقعاً ازتون ممنونم | بله، واقعاً ازتون ممنونم |
824 | 01:00:41,959 | 01:00:44,086 | خیلی خوب شد که دیدمش | خیلی خوب شد که دیدمش |
825 | 01:00:48,841 | 01:00:49,967 | خوب غذا میخوره | خوب غذا میخوره |
826 | 01:00:51,343 | 01:00:52,553 | باشه. خب | باشه. خب |
827 | 01:00:53,679 | 01:00:55,139 | دیگه باید بریم | دیگه باید بریم |
828 | 01:00:55,472 | 01:00:56,473 | باشه | باشه |
829 | 01:00:56,807 | 01:00:57,766 | صبر کن | صبر کن |
830 | 01:00:58,267 | 01:01:00,978 | باید قبل رفتن اشکاتون پاک کنید | باید قبل رفتن اشکاتون پاک کنید |
831 | 01:01:01,061 | 01:01:02,980 | همه آرایشتون بهم ریخت | همه آرایشتون بهم ریخت |
832 | 01:01:07,359 | 01:01:11,405 | ترک کردن کسی که عاشقش بودم خیلی سخت بود | ترک کردن کسی که عاشقش بودم خیلی سخت بود |
833 | 01:01:12,239 | 01:01:15,451 | به لطف شما تونستم واسه آخرین بار باهاش خدافظی کنم | به لطف شما تونستم واسه آخرین بار باهاش خدافظی کنم |
834 | 01:01:16,035 | 01:01:17,119 | ممنونم | ممنونم |
835 | 01:01:17,703 | 01:01:20,247 | حرفش هم نزن. کار من همینه | حرفش هم نزن. کار من همینه |
836 | 01:01:22,207 | 01:01:25,961 | بهم گفتی تو هم مجبور شدی کسی که واست مهم بوده رو ترک کنی، درسته؟ | بهم گفتی تو هم مجبور شدی کسی که واست مهم بوده رو ترک کنی، درسته؟ |
837 | 01:01:26,962 | 01:01:27,796 | چی؟ | چی؟ |
838 | 01:01:27,880 | 01:01:29,757 | تو رفتارت خیلی جدی و خشن نشون میدی | تو رفتارت خیلی جدی و خشن نشون میدی |
839 | 01:01:30,007 | 01:01:32,634 | ولی از چشات میتونم بخونم که خیلی تنهایی | ولی از چشات میتونم بخونم که خیلی تنهایی |
840 | 01:01:37,014 | 01:01:38,932 | امیدوارم تو هم یه روز | امیدوارم تو هم یه روز |
841 | 01:01:39,641 | 01:01:43,228 | بتونی مردی که عاشقش هستی رو ببینی | بتونی مردی که عاشقش هستی رو ببینی |
842 | 01:02:21,517 | 01:02:22,351 | وول جو | وول جو |
843 | 01:02:22,810 | 01:02:24,686 | کجایی وول جو؟ | کجایی وول جو؟ |
844 | 01:02:25,687 | 01:02:26,730 | هنوز نیومده؟ | هنوز نیومده؟ |
845 | 01:03:00,556 | 01:03:01,598 | سرورم | سرورم |
846 | 01:03:03,767 | 01:03:06,562 | لطفا منو ببخشید، بدون اینکه باهاتون | لطفا منو ببخشید، بدون اینکه باهاتون |
847 | 01:03:08,063 | 01:03:09,064 | خدافظی کنم، ترکتون میکنم | خدافظی کنم، ترکتون میکنم |
848 | 01:03:13,277 | 01:03:14,820 | ...اگه سرنوشت واقعا وجود داره | ...اگه سرنوشت واقعا وجود داره |
849 | 01:03:17,072 | 01:03:19,283 | مطمئنم دوباره همو می بینیم | مطمئنم دوباره همو می بینیم |
850 | 01:04:02,659 | 01:04:04,722 | مهمان ویژه: لی جی هیون، اوه من سوک جونگ جئونگ آ، کیم می هوا | مهمان ویژه: لی جی هیون، اوه من سوک جونگ جئونگ آ، کیم می هوا |
851 | 01:04:04,747 | 01:04:24,092 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
852 | 01:04:24,117 | 01:04:28,726 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
853 | 01:04:29,269 | 01:04:31,438 | سامسین- باعث شدی از دستم بیوفته- | سامسین- باعث شدی از دستم بیوفته- |
854 | 01:04:31,521 | 01:04:33,232 | بیخیال، خواهش میکنم | بیخیال، خواهش میکنم |
855 | 01:04:33,315 | 01:04:34,524 | چی؟ خواب بارداری؟ | چی؟ خواب بارداری؟ |
856 | 01:04:34,608 | 01:04:36,401 | مادرم قبل از اینکه منو حامله بشه خواب انگشتر یشم دیده بوده | مادرم قبل از اینکه منو حامله بشه خواب انگشتر یشم دیده بوده |
857 | 01:04:36,485 | 01:04:40,155 | میشه یکی دیگه بگیرم؟- شما نمی تونید درخواست خواب باردار شدن بدین- | میشه یکی دیگه بگیرم؟- شما نمی تونید درخواست خواب باردار شدن بدین- |
858 | 01:04:40,239 | 01:04:41,448 | ببخشید | ببخشید |
859 | 01:04:41,531 | 01:04:43,367 | مهم نیست چقد تلاش کنم، من نمیتونم باردار بشم | مهم نیست چقد تلاش کنم، من نمیتونم باردار بشم |
860 | 01:04:43,450 | 01:04:45,661 | من هیچ بچه ای واسه این دوتا زوج نمیبینم | من هیچ بچه ای واسه این دوتا زوج نمیبینم |
861 | 01:04:45,744 | 01:04:47,454 | نمیشه فقط یکی بهشون بدید؟- هی- | نمیشه فقط یکی بهشون بدید؟- هی- |
862 | 01:04:47,537 | 01:04:48,914 | !نه- متاسفم - | !نه- متاسفم - |
863 | 01:04:49,539 | 01:04:51,083 | !هی- چرا اینکارو میکنی؟- | !هی- چرا اینکارو میکنی؟- |
864 | 01:04:51,166 | 01:04:54,586 | چرا انقد داری سعی میکنی به این آدم کمک کنی؟ | چرا انقد داری سعی میکنی به این آدم کمک کنی؟ |
865 | 01:04:54,670 | 01:04:55,712 | بهم بگو | بهم بگو |
866 | 01:04:56,588 | 01:04:58,507 | یه بار عاشق یه مردی شدم | یه بار عاشق یه مردی شدم |
867 | 01:04:58,590 | 01:04:59,633 | یی هون | یی هون |
868 | 01:04:59,658 | 01:05:09,611 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |