This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,001 | 00:00:09,861 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
2 | 00:00:09,886 | 00:00:12,305 | تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال | تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال |
3 | 00:00:12,389 | 00:00:13,890 | خیالی هستند و واقعیت ندارند | خیالی هستند و واقعیت ندارند |
4 | 00:00:21,481 | 00:00:23,691 | تازه قرار سوممونه | تازه قرار سوممونه |
5 | 00:00:24,067 | 00:00:25,693 | فکر نمیکنی خیلی سریع داریم پیش میریم؟ | فکر نمیکنی خیلی سریع داریم پیش میریم؟ |
6 | 00:00:28,238 | 00:00:31,324 | این دومین باریه که پسم میزنی میخوای بازم صبر کنم؟ | این دومین باریه که پسم میزنی میخوای بازم صبر کنم؟ |
7 | 00:00:32,492 | 00:00:34,702 | چطوری صبر کنم؟ | چطوری صبر کنم؟ |
8 | 00:00:36,079 | 00:00:37,080 | وقتی همچین دوست دختر خشگلی دارم | وقتی همچین دوست دختر خشگلی دارم |
9 | 00:00:37,914 | 00:00:39,040 | دوست دخترت؟ | دوست دخترت؟ |
10 | 00:00:39,624 | 00:00:42,585 | ینی امروز اولین روزِ قرار گذاشتنمونه؟ | ینی امروز اولین روزِ قرار گذاشتنمونه؟ |
11 | 00:00:56,462 | 00:00:59,048 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
12 | 00:00:59,185 | 00:01:01,271 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
13 | 00:01:08,445 | 00:01:10,071 | حسابی داره بهش خوش میگذره | حسابی داره بهش خوش میگذره |
14 | 00:01:10,738 | 00:01:12,157 | ...بیچاره | ...بیچاره |
15 | 00:01:13,825 | 00:01:15,994 | زودی بیدارش کن وقتشه که قراردادو امضا کنه | زودی بیدارش کن وقتشه که قراردادو امضا کنه |
16 | 00:01:16,077 | 00:01:19,080 | یه ذره بدجنسی نیست در حقش؟ تازه شروع کرده آخه | یه ذره بدجنسی نیست در حقش؟ تازه شروع کرده آخه |
17 | 00:01:29,757 | 00:01:31,342 | معذرت میخوام، موردِ ویژه | معذرت میخوام، موردِ ویژه |
18 | 00:01:31,759 | 00:01:33,636 | ...نمیخوام اینکارو کنم، اما | ...نمیخوام اینکارو کنم، اما |
19 | 00:01:35,388 | 00:01:37,307 | هی، بلند شو | هی، بلند شو |
20 | 00:01:39,684 | 00:01:40,518 | کجاس؟ | کجاس؟ |
21 | 00:01:41,394 | 00:01:42,312 | کجا رفت؟ | کجا رفت؟ |
22 | 00:01:42,437 | 00:01:44,647 | خوابی که برات طراحی کرده بودم چطور بود؟ | خوابی که برات طراحی کرده بودم چطور بود؟ |
23 | 00:01:44,731 | 00:01:46,983 | تموم اون شانسای قرار گذاشتنو که قبلاً از دست دادی واست جبران کرد، نه؟ | تموم اون شانسای قرار گذاشتنو که قبلاً از دست دادی واست جبران کرد، نه؟ |
24 | 00:01:47,066 | 00:01:48,318 | چی؟ | چی؟ |
25 | 00:01:49,152 | 00:01:50,904 | ینی درمان شدم؟ | ینی درمان شدم؟ |
26 | 00:01:50,987 | 00:01:52,238 | نه دقیقاً | نه دقیقاً |
27 | 00:01:53,323 | 00:01:54,574 | فقط یه پیش نمایش نشونت دادم | فقط یه پیش نمایش نشونت دادم |
28 | 00:01:54,657 | 00:01:56,784 | ...قراردادو امضا کن و یه ماه کار کن | ...قراردادو امضا کن و یه ماه کار کن |
29 | 00:01:56,868 | 00:01:59,120 | اونوقت آرزوتو برآورده میکنم | اونوقت آرزوتو برآورده میکنم |
30 | 00:01:59,204 | 00:02:00,663 | یه ماه براتون کار کنم؟ | یه ماه براتون کار کنم؟ |
31 | 00:02:02,916 | 00:02:04,167 | چرا آه میکشی؟ | چرا آه میکشی؟ |
32 | 00:02:04,834 | 00:02:06,544 | فقط باید به نُه نفر دست بزنی | فقط باید به نُه نفر دست بزنی |
33 | 00:02:06,628 | 00:02:07,879 | نمیخوای؟ پس فراموشش کن | نمیخوای؟ پس فراموشش کن |
34 | 00:02:07,962 | 00:02:10,673 | نه، نه اینطوری نیست حداقل بذار اول بخونمش | نه، نه اینطوری نیست حداقل بذار اول بخونمش |
35 | 00:02:15,053 | 00:02:17,680 | نمیدونم واقعاً این کارو باید بکنم یا نه | نمیدونم واقعاً این کارو باید بکنم یا نه |
36 | 00:02:19,057 | 00:02:21,142 | شاید بقیه نخوان دربارهی ...دل نگرانیهاشون حرف بزنن | شاید بقیه نخوان دربارهی ...دل نگرانیهاشون حرف بزنن |
37 | 00:02:21,226 | 00:02:23,978 | من کی باشم که مجبورشون کنم حرف بزنن | من کی باشم که مجبورشون کنم حرف بزنن |
38 | 00:02:24,062 | 00:02:24,979 | بیخیاااال | بیخیاااال |
39 | 00:02:25,063 | 00:02:27,815 | ...وقتی قراره مشکلاتشونو سریع حل کنم | ...وقتی قراره مشکلاتشونو سریع حل کنم |
40 | 00:02:27,899 | 00:02:29,692 | مشکلش چیه پس؟ | مشکلش چیه پس؟ |
41 | 00:02:29,776 | 00:02:31,402 | داریم در حقشون لطف میکنیم موافق نیستی؟ | داریم در حقشون لطف میکنیم موافق نیستی؟ |
42 | 00:02:31,486 | 00:02:32,779 | درست میگم، مگه نه؟ | درست میگم، مگه نه؟ |
43 | 00:02:32,862 | 00:02:35,281 | آره، معلومه کاملاً درست میگی | آره، معلومه کاملاً درست میگی |
44 | 00:02:40,161 | 00:02:41,913 | بند چهارم: مدت زمان بند پنجم: تعهد | بند چهارم: مدت زمان بند پنجم: تعهد |
45 | 00:02:42,664 | 00:02:43,873 | بند ششم | بند ششم |
46 | 00:02:44,916 | 00:02:47,377 | ممکن است هنگام کار بر دیدِ معنوی" ...شما افزوده شود | ممکن است هنگام کار بر دیدِ معنوی" ...شما افزوده شود |
47 | 00:02:47,669 | 00:02:49,295 | "و ممکن است اثراتش دائمی باشد | "و ممکن است اثراتش دائمی باشد |
48 | 00:02:50,505 | 00:02:52,423 | این چیه دیگه؟- ...خب- | این چیه دیگه؟- ...خب- |
49 | 00:02:54,384 | 00:02:56,928 | هیچی نیست نگرانش نباش | هیچی نیست نگرانش نباش |
50 | 00:02:57,512 | 00:03:00,139 | مطمئناً "هیچی نیست" نیستش (ینی یه چیزی هست) | مطمئناً "هیچی نیست" نیستش (ینی یه چیزی هست) |
51 | 00:03:02,267 | 00:03:04,644 | تواناییت روی ما تاثیری نداره | تواناییت روی ما تاثیری نداره |
52 | 00:03:07,355 | 00:03:09,440 | بذار کاملاً باهات روراست باشم | بذار کاملاً باهات روراست باشم |
53 | 00:03:09,566 | 00:03:10,692 | دیدِ معنوی | دیدِ معنوی |
54 | 00:03:10,775 | 00:03:14,112 | مثله یه راه ارتباطیه که قلمرو زندهها رو به دنیای پس از مرگ مرتبط میکنه | مثله یه راه ارتباطیه که قلمرو زندهها رو به دنیای پس از مرگ مرتبط میکنه |
55 | 00:03:14,320 | 00:03:17,198 | تو یه مورد ویژهای هستی که دید معنویش هنوزم بیعیب و سالمه | تو یه مورد ویژهای هستی که دید معنویش هنوزم بیعیب و سالمه |
56 | 00:03:17,657 | 00:03:20,034 | ...شاید کار کردن با ما | ...شاید کار کردن با ما |
57 | 00:03:20,118 | 00:03:22,287 | باعث بشه دید معنویت گستردهتر بشه | باعث بشه دید معنویت گستردهتر بشه |
58 | 00:03:22,620 | 00:03:24,831 | ...حتی با اینکه ما وارد خواب بقیه میشیم | ...حتی با اینکه ما وارد خواب بقیه میشیم |
59 | 00:03:24,914 | 00:03:28,251 | بازم توی راهی که به زندگی بعد از مرگ منتهی میشه همش میریم و میایم | بازم توی راهی که به زندگی بعد از مرگ منتهی میشه همش میریم و میایم |
60 | 00:03:28,334 | 00:03:29,752 | چه بلایی سر من میاد؟ | چه بلایی سر من میاد؟ |
61 | 00:03:29,836 | 00:03:33,214 | ...خب ممکنه باعث بشه که | ...خب ممکنه باعث بشه که |
62 | 00:03:33,298 | 00:03:35,633 | مردم فقط با یه لمس کوچیک یا ...فقط یه نگاه | مردم فقط با یه لمس کوچیک یا ...فقط یه نگاه |
63 | 00:03:35,717 | 00:03:39,012 | هر چی که تو دلشونه رو بهت بگن | هر چی که تو دلشونه رو بهت بگن |
64 | 00:03:39,679 | 00:03:40,555 | چی؟ | چی؟ |
65 | 00:03:41,556 | 00:03:42,849 | فقط با نگاه کردن به من؟ | فقط با نگاه کردن به من؟ |
66 | 00:03:43,349 | 00:03:46,352 | همچین اتفاقی هیچوقت نمیفته نگران نباش | همچین اتفاقی هیچوقت نمیفته نگران نباش |
67 | 00:03:46,436 | 00:03:48,396 | توی یه ماه نُه نفرو برام بیام | توی یه ماه نُه نفرو برام بیام |
68 | 00:03:48,479 | 00:03:50,023 | منم این یه شرطو برات درست میکنم | منم این یه شرطو برات درست میکنم |
69 | 00:03:50,106 | 00:03:53,234 | باید دوباره تخصصمو بهت یادآوری کنم؟ | باید دوباره تخصصمو بهت یادآوری کنم؟ |
70 | 00:03:53,818 | 00:03:56,112 | اگه توی یه ماه نتونم انجامش بدم چی؟ اونوقت کمکم نمیکنی؟ | اگه توی یه ماه نتونم انجامش بدم چی؟ اونوقت کمکم نمیکنی؟ |
71 | 00:03:56,696 | 00:03:59,282 | اینطور نیست که دلش نخواد مسئله اینه که نمیتونه | اینطور نیست که دلش نخواد مسئله اینه که نمیتونه |
72 | 00:03:59,365 | 00:04:01,618 | اگه کارایی که بهش گفتنو انجام نده این آجوما رو میبرن | اگه کارایی که بهش گفتنو انجام نده این آجوما رو میبرن |
73 | 00:04:02,660 | 00:04:03,661 | میان سراغت میبرنت؟ | میان سراغت میبرنت؟ |
74 | 00:04:04,912 | 00:04:07,790 | هر آدمی که اونجا کار میکنه همین ماجرا براش میاد | هر آدمی که اونجا کار میکنه همین ماجرا براش میاد |
75 | 00:04:08,416 | 00:04:11,461 | حتی توی دنیای ما هم ...اگه کاراتو درست انجام ندی | حتی توی دنیای ما هم ...اگه کاراتو درست انجام ندی |
76 | 00:04:12,170 | 00:04:13,838 | به زور یه جای دیگه میبرنت | به زور یه جای دیگه میبرنت |
77 | 00:04:13,921 | 00:04:14,881 | پس من چی؟ | پس من چی؟ |
78 | 00:04:14,964 | 00:04:16,507 | تا آخر عمرت همینطوری میمونی | تا آخر عمرت همینطوری میمونی |
79 | 00:04:16,591 | 00:04:18,718 | تا ابد توی این وضعیت کوفتی؟ | تا ابد توی این وضعیت کوفتی؟ |
80 | 00:04:20,637 | 00:04:22,180 | چته آخه؟ | چته آخه؟ |
81 | 00:04:23,181 | 00:04:26,142 | ببخشیدا اما نمیتونم اینو قبول کنم | ببخشیدا اما نمیتونم اینو قبول کنم |
82 | 00:04:26,434 | 00:04:28,936 | اگه میدونستم همچین چیزی توی قرارداد هست از همون اول نمیومدم | اگه میدونستم همچین چیزی توی قرارداد هست از همون اول نمیومدم |
83 | 00:04:30,396 | 00:04:32,398 | دارم بهت میگم نگران نباش | دارم بهت میگم نگران نباش |
84 | 00:04:32,482 | 00:04:35,985 | من مشکلات 99,991 نفرو تا حالا حل کردم | من مشکلات 99,991 نفرو تا حالا حل کردم |
85 | 00:04:36,069 | 00:04:38,237 | نُه نفر که دیگه چیزی نیست | نُه نفر که دیگه چیزی نیست |
86 | 00:04:39,155 | 00:04:41,866 | اما دقیقاً چون خودتون نمیتونید انجامش بدید دارید منو استخدام میکنید | اما دقیقاً چون خودتون نمیتونید انجامش بدید دارید منو استخدام میکنید |
87 | 00:04:45,036 | 00:04:46,371 | خب پس من دیگه میرم | خب پس من دیگه میرم |
88 | 00:04:55,004 | 00:04:55,880 | هی | هی |
89 | 00:04:56,464 | 00:04:57,340 | تو | تو |
90 | 00:04:59,926 | 00:05:00,843 | من؟ | من؟ |
91 | 00:05:02,220 | 00:05:03,388 | آره، تو | آره، تو |
92 | 00:05:04,013 | 00:05:05,181 | امشب میکشمت | امشب میکشمت |
93 | 00:05:06,349 | 00:05:08,226 | و خودم میرم جهنم | و خودم میرم جهنم |
94 | 00:05:11,896 | 00:05:14,023 | نیا نزدیک- دستتو بکش- | نیا نزدیک- دستتو بکش- |
95 | 00:05:14,107 | 00:05:15,358 | برو اونور- کشتمت- | برو اونور- کشتمت- |
96 | 00:05:15,441 | 00:05:16,734 | وایسا- برگرد اینجا ببینم- | وایسا- برگرد اینجا ببینم- |
97 | 00:05:18,945 | 00:05:20,238 | آیگو | آیگو |
98 | 00:05:24,867 | 00:05:26,119 | فقط با نگاه کردن به من؟ | فقط با نگاه کردن به من؟ |
99 | 00:05:27,704 | 00:05:28,913 | نمیتونم بذارم این اتفاق بیفته | نمیتونم بذارم این اتفاق بیفته |
100 | 00:05:29,414 | 00:05:31,249 | نباید تو زندگیم همچین قماری کنم | نباید تو زندگیم همچین قماری کنم |
101 | 00:05:32,709 | 00:05:35,378 | کانگ به، اونجایی؟- خانم آندونگ؟- | کانگ به، اونجایی؟- خانم آندونگ؟- |
102 | 00:05:36,045 | 00:05:38,047 | بفرمایید تو- باشه- | بفرمایید تو- باشه- |
103 | 00:05:40,216 | 00:05:41,718 | آیگو- سلام- | آیگو- سلام- |
104 | 00:05:42,552 | 00:05:45,805 | حدس میزدم گرسنه باشی برای همین اینارو آوردم | حدس میزدم گرسنه باشی برای همین اینارو آوردم |
105 | 00:05:46,556 | 00:05:47,598 | خوشمزه به نظر میان | خوشمزه به نظر میان |
106 | 00:05:48,182 | 00:05:50,393 | مرسی که همیشه حواستون بهم هست | مرسی که همیشه حواستون بهم هست |
107 | 00:05:50,476 | 00:05:53,229 | باعث خوشحالیمه که به یه مردِ جوانِ سختکوش کمک کنم | باعث خوشحالیمه که به یه مردِ جوانِ سختکوش کمک کنم |
108 | 00:05:53,855 | 00:05:54,981 | ممنون بابت غذا | ممنون بابت غذا |
109 | 00:05:55,982 | 00:05:59,068 | عروسیِ اون سو نُهم مِیِ، درسته؟ | عروسیِ اون سو نُهم مِیِ، درسته؟ |
110 | 00:05:59,652 | 00:06:01,279 | روز تولدشه نه؟ | روز تولدشه نه؟ |
111 | 00:06:02,196 | 00:06:03,197 | آره | آره |
112 | 00:06:03,906 | 00:06:06,075 | روز تولدش ازدواج میکنه | روز تولدش ازدواج میکنه |
113 | 00:06:07,785 | 00:06:11,330 | به جای اینکه بری پیش دوست دخترت میای عروسی؟ | به جای اینکه بری پیش دوست دخترت میای عروسی؟ |
114 | 00:06:11,956 | 00:06:14,292 | مگه میشه عروسی اون سو نیام؟ | مگه میشه عروسی اون سو نیام؟ |
115 | 00:06:14,584 | 00:06:15,710 | تازشم من دوست دختر | تازشم من دوست دختر |
116 | 00:06:18,087 | 00:06:19,213 | ندارم | ندارم |
117 | 00:06:32,185 | 00:06:33,394 | ...میگم وول جو | ...میگم وول جو |
118 | 00:06:33,644 | 00:06:34,479 | چی؟ | چی؟ |
119 | 00:06:35,521 | 00:06:38,983 | اصلاً راهی هست که بشه مورد ویژه رو درمان کرد؟ | اصلاً راهی هست که بشه مورد ویژه رو درمان کرد؟ |
120 | 00:06:39,901 | 00:06:41,986 | تنها کاری که باید بکنم اینه که ...ببرمش تو دنیای خواب | تنها کاری که باید بکنم اینه که ...ببرمش تو دنیای خواب |
121 | 00:06:42,069 | 00:06:44,071 | و دید معنویشو خاموش کنم | و دید معنویشو خاموش کنم |
122 | 00:06:44,155 | 00:06:45,239 | خیلی سادهاس | خیلی سادهاس |
123 | 00:06:46,449 | 00:06:48,576 | ...تنها کاری که اون باید بکنه اینه که قراردادو امضا کنه | ...تنها کاری که اون باید بکنه اینه که قراردادو امضا کنه |
124 | 00:06:49,660 | 00:06:51,037 | ولی چطوری مجبورش کنم اینکارو بکنه؟ | ولی چطوری مجبورش کنم اینکارو بکنه؟ |
125 | 00:06:52,246 | 00:06:54,457 | نکن،من میدونم | نکن،من میدونم |
126 | 00:06:55,291 | 00:06:56,834 | درسته؟ | درسته؟ |
127 | 00:06:57,376 | 00:06:59,545 | خوبه- ...یه غذای درست حسابیه- | خوبه- ...یه غذای درست حسابیه- |
128 | 00:07:03,299 | 00:07:04,383 | خانم وول جو؟ | خانم وول جو؟ |
129 | 00:07:08,012 | 00:07:10,598 | شما همگی حتما روز سخت کاری رو گذروندین | شما همگی حتما روز سخت کاری رو گذروندین |
130 | 00:07:10,681 | 00:07:11,974 | خواهش میکنم غذا بخورین | خواهش میکنم غذا بخورین |
131 | 00:07:12,850 | 00:07:13,768 | این کیه؟ | این کیه؟ |
132 | 00:07:15,102 | 00:07:16,229 | کسی که میشناسمش | کسی که میشناسمش |
133 | 00:07:16,312 | 00:07:20,566 | میشه بپرسم کارمند ما آقای هان رو از کجا میشناسین؟ | میشه بپرسم کارمند ما آقای هان رو از کجا میشناسین؟ |
134 | 00:07:21,192 | 00:07:22,401 | من؟ | من؟ |
135 | 00:07:22,693 | 00:07:24,821 | من یه کسب و کار کوچیک توی همسایگی دارم | من یه کسب و کار کوچیک توی همسایگی دارم |
136 | 00:07:24,904 | 00:07:27,740 | و اینجام که به آقای هان کار پیشنهاد کنم | و اینجام که به آقای هان کار پیشنهاد کنم |
137 | 00:07:27,824 | 00:07:28,825 | یه کار؟ | یه کار؟ |
138 | 00:07:29,867 | 00:07:31,828 | ما توی یه کسب و کار نیستیم پس نگران نباشین | ما توی یه کسب و کار نیستیم پس نگران نباشین |
139 | 00:07:32,161 | 00:07:34,330 | ما میخوایم مختصرا شب ها با ما کار کنه | ما میخوایم مختصرا شب ها با ما کار کنه |
140 | 00:07:34,413 | 00:07:36,374 | تا بتونه هر دو کارو انجام بده | تا بتونه هر دو کارو انجام بده |
141 | 00:07:36,457 | 00:07:37,416 | شب ها؟ | شب ها؟ |
142 | 00:07:37,500 | 00:07:39,961 | راجع به چه جور کسب و کاری حرف می زنین؟ | راجع به چه جور کسب و کاری حرف می زنین؟ |
143 | 00:07:43,589 | 00:07:44,549 | ...خب | ...خب |
144 | 00:07:48,427 | 00:07:49,387 | ...من | ...من |
145 | 00:07:52,348 | 00:07:54,267 | خانم من توی ماشین منتظرتون میمونم | خانم من توی ماشین منتظرتون میمونم |
146 | 00:07:55,518 | 00:07:56,727 | هی | هی |
147 | 00:07:59,856 | 00:08:02,608 | نمیتونم وارد جزییات شم | نمیتونم وارد جزییات شم |
148 | 00:08:02,692 | 00:08:06,445 | ولی با سرو مشروب از مشتریام پذیرایی میکنم | ولی با سرو مشروب از مشتریام پذیرایی میکنم |
149 | 00:08:07,154 | 00:08:08,197 | پس یه باره | پس یه باره |
150 | 00:08:08,281 | 00:08:11,033 | که فقط شبها باز؟- تابلوئه- | که فقط شبها باز؟- تابلوئه- |
151 | 00:08:11,158 | 00:08:13,369 | آقای هان استعدادیه که من دنبالش بودم | آقای هان استعدادیه که من دنبالش بودم |
152 | 00:08:13,452 | 00:08:16,455 | برای همین افتخار دادم تا شخصا بهشون پیشنهاد کار بدم | برای همین افتخار دادم تا شخصا بهشون پیشنهاد کار بدم |
153 | 00:08:16,706 | 00:08:18,541 | استعداد؟کانگ به؟ | استعداد؟کانگ به؟ |
154 | 00:08:19,125 | 00:08:20,001 | چه استعدادی؟ | چه استعدادی؟ |
155 | 00:08:21,377 | 00:08:22,962 | به این نیست که تو چه کاری خوبه | به این نیست که تو چه کاری خوبه |
156 | 00:08:23,045 | 00:08:25,339 | بهتره بگیم بهترین مشخصه فیزیکی رو داره | بهتره بگیم بهترین مشخصه فیزیکی رو داره |
157 | 00:08:28,009 | 00:08:30,469 | هیچ کسی دیگه توی کار مثل اون نیست و دل مشتری های منو میبره | هیچ کسی دیگه توی کار مثل اون نیست و دل مشتری های منو میبره |
158 | 00:08:32,722 | 00:08:34,473 | بهترین مشخصه فیزیکی؟- امکان نداره- | بهترین مشخصه فیزیکی؟- امکان نداره- |
159 | 00:08:34,557 | 00:08:36,183 | میشه خصوصی صحبت کنیم؟ | میشه خصوصی صحبت کنیم؟ |
160 | 00:08:36,642 | 00:08:38,394 | همگی از نهارتون لذت ببرین | همگی از نهارتون لذت ببرین |
161 | 00:08:38,477 | 00:08:39,729 | روز خوبی ام داشته باشین- بیا دیگه- | روز خوبی ام داشته باشین- بیا دیگه- |
162 | 00:08:43,524 | 00:08:46,819 | من که گفتم نه نمیشه اینطوری بیاین اینجا که | من که گفتم نه نمیشه اینطوری بیاین اینجا که |
163 | 00:08:46,903 | 00:08:49,113 | این یه جرمه بزاری استعداد حروم بشه | این یه جرمه بزاری استعداد حروم بشه |
164 | 00:08:49,196 | 00:08:52,992 | خوشبختی واقعی پیدات میکنه وقتی کاری رو میکنی که توش خوبی | خوشبختی واقعی پیدات میکنه وقتی کاری رو میکنی که توش خوبی |
165 | 00:08:53,659 | 00:08:54,702 | و این بهت کمک میکنه | و این بهت کمک میکنه |
166 | 00:08:54,785 | 00:08:58,039 | من خوشحال میشم تو خوشحال میشی،همه خوشحال میشن | من خوشحال میشم تو خوشحال میشی،همه خوشحال میشن |
167 | 00:08:58,873 | 00:09:02,418 | نه مهم نیست چقدر برام سخت باشه من زندگیمو همینجوری که هست زندگی ادامه میدم | نه مهم نیست چقدر برام سخت باشه من زندگیمو همینجوری که هست زندگی ادامه میدم |
168 | 00:09:03,252 | 00:09:05,087 | من تا الان بدون دست و پا ام خوب از عهدش بر اومدم | من تا الان بدون دست و پا ام خوب از عهدش بر اومدم |
169 | 00:09:05,379 | 00:09:07,340 | من نمیخوام قمار کنم و کور شم | من نمیخوام قمار کنم و کور شم |
170 | 00:09:08,174 | 00:09:09,050 | شما باید برین | شما باید برین |
171 | 00:09:15,598 | 00:09:17,850 | اگه قرار بود زود بیخیال بشم نمیومدم اینجا | اگه قرار بود زود بیخیال بشم نمیومدم اینجا |
172 | 00:09:20,811 | 00:09:23,940 | شروع کنیم تخفیف سورپرایزی الان شروع میشه | شروع کنیم تخفیف سورپرایزی الان شروع میشه |
173 | 00:09:24,023 | 00:09:25,316 | گوشت خوک ادویه دار | گوشت خوک ادویه دار |
174 | 00:09:25,399 | 00:09:29,195 | فقط به 5 نفر 990 وون فروخته میشه | فقط به 5 نفر 990 وون فروخته میشه |
175 | 00:09:29,278 | 00:09:32,448 | همگی عجله کنین بدووین خانم ها. براش بدویین | همگی عجله کنین بدووین خانم ها. براش بدویین |
176 | 00:09:33,366 | 00:09:35,368 | 5،4،3،2،1 | 5،4،3،2،1 |
177 | 00:09:35,451 | 00:09:37,286 | بزارید تخفیف شروع بشه | بزارید تخفیف شروع بشه |
178 | 00:09:38,412 | 00:09:39,497 | چه غلطی داری میکنی؟ | چه غلطی داری میکنی؟ |
179 | 00:09:40,873 | 00:09:41,958 | این | این |
180 | 00:09:44,877 | 00:09:47,004 | یه تخفیف؟- چی؟- | یه تخفیف؟- چی؟- |
181 | 00:09:56,263 | 00:09:58,140 | مرد جوون به حرفم گوش بده | مرد جوون به حرفم گوش بده |
182 | 00:09:58,224 | 00:10:00,601 | من فکر کنم شوهرم داره بهم خیانت میکنه | من فکر کنم شوهرم داره بهم خیانت میکنه |
183 | 00:10:00,685 | 00:10:01,519 | برو کنار | برو کنار |
184 | 00:10:01,602 | 00:10:04,105 | من فکرکنم بچم دوباره امتحان ورودی رو گند بزنه | من فکرکنم بچم دوباره امتحان ورودی رو گند بزنه |
185 | 00:10:04,188 | 00:10:06,691 | مادر شوهرم داره دیوونم میکنه | مادر شوهرم داره دیوونم میکنه |
186 | 00:10:06,857 | 00:10:09,068 | مرد جوون- به منم گوس کن- | مرد جوون- به منم گوس کن- |
187 | 00:10:09,151 | 00:10:10,236 | اینجا | اینجا |
188 | 00:10:10,361 | 00:10:12,738 | به منم گوش کن- منم- | به منم گوش کن- منم- |
189 | 00:10:12,822 | 00:10:14,532 | ...شوهرم | ...شوهرم |
190 | 00:10:14,615 | 00:10:16,993 | متاسفم- مرد جوون- | متاسفم- مرد جوون- |
191 | 00:10:22,957 | 00:10:24,917 | حداقل حرفمو بشنو- بزار حرف بزنیم- | حداقل حرفمو بشنو- بزار حرف بزنیم- |
192 | 00:10:25,042 | 00:10:26,335 | نرو- وایسا ندو- | نرو- وایسا ندو- |
193 | 00:10:26,419 | 00:10:28,004 | بیا دیگه- داری کجا میری؟- | بیا دیگه- داری کجا میری؟- |
194 | 00:10:42,935 | 00:10:44,854 | میخوای بهشون بگم کجایی؟ | میخوای بهشون بگم کجایی؟ |
195 | 00:10:45,855 | 00:10:47,023 | شما باور نکردنی | شما باور نکردنی |
196 | 00:10:49,150 | 00:10:50,401 | خانم ها دارن اینطرفی میان | خانم ها دارن اینطرفی میان |
197 | 00:10:50,818 | 00:10:52,194 | کجا رفت؟ | کجا رفت؟ |
198 | 00:10:52,278 | 00:10:54,113 | من حرفم تموم نشده بود | من حرفم تموم نشده بود |
199 | 00:10:54,196 | 00:10:55,865 | ...من 15 روز دیگه میخوام | ...من 15 روز دیگه میخوام |
200 | 00:10:55,948 | 00:10:57,950 | که راجع به مادر شوهر بدجنسم بگم | که راجع به مادر شوهر بدجنسم بگم |
201 | 00:10:58,034 | 00:11:00,411 | منم باید خیلی باهاش حرف بزنم | منم باید خیلی باهاش حرف بزنم |
202 | 00:11:00,995 | 00:11:04,165 | خانم ها- اکی باشه اینکارو میکنم | خانم ها- اکی باشه اینکارو میکنم |
203 | 00:11:04,665 | 00:11:05,791 | انجامش میدم | انجامش میدم |
204 | 00:11:14,216 | 00:11:17,386 | خوشحالم نظرتو عوض کردی نمیتونی اینجوری زندگی کنی | خوشحالم نظرتو عوض کردی نمیتونی اینجوری زندگی کنی |
205 | 00:11:18,012 | 00:11:18,929 | خودکار احتیاج داری؟ | خودکار احتیاج داری؟ |
206 | 00:11:19,764 | 00:11:20,681 | اکی باشه | اکی باشه |
207 | 00:11:22,475 | 00:11:24,477 | چطوره که اول یه امتحان بکنیم؟ | چطوره که اول یه امتحان بکنیم؟ |
208 | 00:11:25,061 | 00:11:26,687 | چی؟- ...ما با یه نفر امتحان میکنیم- | چی؟- ...ما با یه نفر امتحان میکنیم- |
209 | 00:11:26,771 | 00:11:28,189 | و بهش مثل کارآموزی نگاه می کنیم | و بهش مثل کارآموزی نگاه می کنیم |
210 | 00:11:28,647 | 00:11:30,024 | اونوقت که میتونم بفهمم | اونوقت که میتونم بفهمم |
211 | 00:11:30,107 | 00:11:33,069 | تا من برای شرایط شما بدردبخور باشم | تا من برای شرایط شما بدردبخور باشم |
212 | 00:11:33,569 | 00:11:36,572 | ما قرارداد رو بعدا نهایی میکنیم نظرتون چیه؟ | ما قرارداد رو بعدا نهایی میکنیم نظرتون چیه؟ |
213 | 00:11:36,655 | 00:11:37,865 | ای خدا | ای خدا |
214 | 00:11:37,948 | 00:11:40,534 | احتیاط تو باعث سقوطت میشه | احتیاط تو باعث سقوطت میشه |
215 | 00:11:40,618 | 00:11:41,869 | ولی باشه | ولی باشه |
216 | 00:11:43,370 | 00:11:44,914 | پس بعدا بیا بار | پس بعدا بیا بار |
217 | 00:11:49,502 | 00:11:52,922 | چرا برای من همچین چیز گرونی خریدی؟ | چرا برای من همچین چیز گرونی خریدی؟ |
218 | 00:11:53,005 | 00:11:56,008 | میدونی که حتی آرایشم نمیکنم | میدونی که حتی آرایشم نمیکنم |
219 | 00:11:56,092 | 00:11:58,094 | ...اینا محصولات طبیعین که نسبتا ملایمن | ...اینا محصولات طبیعین که نسبتا ملایمن |
220 | 00:11:58,177 | 00:12:00,304 | برای کسایی که به محصولات آرایشی آلرژی دارن | برای کسایی که به محصولات آرایشی آلرژی دارن |
221 | 00:12:01,388 | 00:12:04,433 | شما به یکم آرایش احتیاج دارین چون روز عروسیه منه | شما به یکم آرایش احتیاج دارین چون روز عروسیه منه |
222 | 00:12:04,517 | 00:12:07,311 | فرقی نمیکنه که طبیعی باشن یا نه | فرقی نمیکنه که طبیعی باشن یا نه |
223 | 00:12:08,062 | 00:12:10,106 | اینارو خودت استفاده کن | اینارو خودت استفاده کن |
224 | 00:12:10,189 | 00:12:12,566 | و شرایط منو به خانواده شوهرت بگو | و شرایط منو به خانواده شوهرت بگو |
225 | 00:12:12,650 | 00:12:14,527 | که فکر اشتباه نکنن | که فکر اشتباه نکنن |
226 | 00:12:15,152 | 00:12:16,862 | من هیچ آرایشی نمیکنم | من هیچ آرایشی نمیکنم |
227 | 00:12:17,196 | 00:12:19,740 | چون به محصولات آرایشی آلرژی دارم | چون به محصولات آرایشی آلرژی دارم |
228 | 00:12:19,824 | 00:12:21,325 | خدای من | خدای من |
229 | 00:12:22,076 | 00:12:23,410 | باشه بسیار خب | باشه بسیار خب |
230 | 00:12:25,454 | 00:12:27,081 | خدای من،من گشنمه | خدای من،من گشنمه |
231 | 00:12:28,457 | 00:12:30,501 | مامان،اینجا ماهی ماکرل گریل شده سرو میکنن | مامان،اینجا ماهی ماکرل گریل شده سرو میکنن |
232 | 00:12:31,085 | 00:12:34,004 | بوی عالی میده بیا اینجا غذا بخوریم باشه؟ | بوی عالی میده بیا اینجا غذا بخوریم باشه؟ |
233 | 00:12:34,588 | 00:12:37,633 | بیا دیگه،بریم بخوریم بوی خوبی میده | بیا دیگه،بریم بخوریم بوی خوبی میده |
234 | 00:12:37,716 | 00:12:38,884 | :منوی امروز ماهی ماکرل گریل شده | :منوی امروز ماهی ماکرل گریل شده |
235 | 00:12:38,968 | 00:12:41,220 | این روغنه که یه ماکرل گریل شده رو عالی میکنه | این روغنه که یه ماکرل گریل شده رو عالی میکنه |
236 | 00:12:41,720 | 00:12:45,599 | مزه ی ماهی گریل شده و پوست تردش | مزه ی ماهی گریل شده و پوست تردش |
237 | 00:12:46,892 | 00:12:49,186 | مامان بفرمایید.باشه | مامان بفرمایید.باشه |
238 | 00:12:49,687 | 00:12:51,981 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
239 | 00:12:52,064 | 00:12:53,607 | آبدار و پر ادویه | آبدار و پر ادویه |
240 | 00:12:54,150 | 00:12:55,192 | واقعا خوشمزه اس | واقعا خوشمزه اس |
241 | 00:12:55,818 | 00:13:00,156 | کانگ به،چرا بهمون نگفتی توی یه بار با غذای خوشمزه کار میکنی؟ | کانگ به،چرا بهمون نگفتی توی یه بار با غذای خوشمزه کار میکنی؟ |
242 | 00:13:01,824 | 00:13:04,118 | امروز روز اولمه ممکنه کار موقت باشه | امروز روز اولمه ممکنه کار موقت باشه |
243 | 00:13:04,535 | 00:13:07,121 | پس ما باید بیشتر بیایم اینجا | پس ما باید بیشتر بیایم اینجا |
244 | 00:13:10,666 | 00:13:12,543 | حتی از گوشت گاوه گریل شده بهتره | حتی از گوشت گاوه گریل شده بهتره |
245 | 00:13:12,835 | 00:13:15,754 | من همیشه بخاطر ماهی ماکرل گریل شده معروفم | من همیشه بخاطر ماهی ماکرل گریل شده معروفم |
246 | 00:13:16,255 | 00:13:19,341 | ولی به اندازه اونی که مامانم درست میکنه خوب نیست | ولی به اندازه اونی که مامانم درست میکنه خوب نیست |
247 | 00:13:19,967 | 00:13:21,886 | اون سو بی ادب نباش | اون سو بی ادب نباش |
248 | 00:13:21,969 | 00:13:24,471 | واسه چی؟توی درست کردن ماهی خال خالی تجربه بیشتری داری | واسه چی؟توی درست کردن ماهی خال خالی تجربه بیشتری داری |
249 | 00:13:25,472 | 00:13:29,268 | مامانم در حالی که یه رستوران ماهی کبابی رو اداره میکرد تنهایی منو بزرگ کرد | مامانم در حالی که یه رستوران ماهی کبابی رو اداره میکرد تنهایی منو بزرگ کرد |
250 | 00:13:29,852 | 00:13:31,145 | فوق العاده نیست؟ | فوق العاده نیست؟ |
251 | 00:13:31,937 | 00:13:34,273 | فوق العاده چیه منو واسه چیزی هرکی انجام میده تحسین نکن | فوق العاده چیه منو واسه چیزی هرکی انجام میده تحسین نکن |
252 | 00:13:34,481 | 00:13:36,942 | راست میگه واقن تحسین برانگیزه | راست میگه واقن تحسین برانگیزه |
253 | 00:13:37,026 | 00:13:38,027 | مگه نه؟ | مگه نه؟ |
254 | 00:13:43,449 | 00:13:44,325 | سلام اوپا | سلام اوپا |
255 | 00:13:46,327 | 00:13:48,037 | امروز بود نه؟ | امروز بود نه؟ |
256 | 00:13:49,205 | 00:13:52,499 | حالا چیکار کنم؟کلا یادم رفته بود الان با مامانمم | حالا چیکار کنم؟کلا یادم رفته بود الان با مامانمم |
257 | 00:13:53,209 | 00:13:54,627 | ببخشید الان میام اونجا | ببخشید الان میام اونجا |
258 | 00:13:56,629 | 00:13:57,588 | مامان ببخشید | مامان ببخشید |
259 | 00:13:57,671 | 00:14:00,424 | یادم رفته بود با دوستاش قرار بود شام بخوریم | یادم رفته بود با دوستاش قرار بود شام بخوریم |
260 | 00:14:00,507 | 00:14:03,928 | چجوری میتونی بذاری همچین چیزی یادت بره؟ زود برو | چجوری میتونی بذاری همچین چیزی یادت بره؟ زود برو |
261 | 00:14:04,011 | 00:14:06,555 | حتما بمون غذاتو تا آخر بخور خب؟ | حتما بمون غذاتو تا آخر بخور خب؟ |
262 | 00:14:07,473 | 00:14:09,350 | کانگ به بی زحمت مراقب مامانم باش | کانگ به بی زحمت مراقب مامانم باش |
263 | 00:14:09,433 | 00:14:11,477 | چشم نونا نگران نباش،میبینمت | چشم نونا نگران نباش،میبینمت |
264 | 00:14:12,895 | 00:14:14,855 | دخترت چقد دوست داشتنیه | دخترت چقد دوست داشتنیه |
265 | 00:14:15,147 | 00:14:17,733 | شکی نیست که خوب بزرگش کردی | شکی نیست که خوب بزرگش کردی |
266 | 00:14:20,277 | 00:14:21,487 | اشتباه میکنی | اشتباه میکنی |
267 | 00:14:22,738 | 00:14:26,033 | من هیچوقت مادر خوبی نبودم | من هیچوقت مادر خوبی نبودم |
268 | 00:14:32,248 | 00:14:33,249 | میشه یکم آب بدین بهم؟ | میشه یکم آب بدین بهم؟ |
269 | 00:14:36,919 | 00:14:38,003 | آب؟ | آب؟ |
270 | 00:14:42,466 | 00:14:43,676 | بفرمایین اینم آب | بفرمایین اینم آب |
271 | 00:14:49,056 | 00:14:50,391 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
272 | 00:14:58,482 | 00:14:59,775 | این بشقابم واسه استخونا | این بشقابم واسه استخونا |
273 | 00:15:07,741 | 00:15:10,911 | کی بهت گفت براش آب و بشقاب خالی ببری؟ | کی بهت گفت براش آب و بشقاب خالی ببری؟ |
274 | 00:15:11,120 | 00:15:13,080 | ...قرار شد کسیو که انتخاب میکنم لمس کنی و | ...قرار شد کسیو که انتخاب میکنم لمس کنی و |
275 | 00:15:13,163 | 00:15:14,581 | یکار کنی داستانشونو بگن | یکار کنی داستانشونو بگن |
276 | 00:15:14,665 | 00:15:15,666 | چی؟ | چی؟ |
277 | 00:15:16,417 | 00:15:17,251 | خانوم اندونگ؟ | خانوم اندونگ؟ |
278 | 00:15:17,334 | 00:15:19,628 | معلومه اینجا مشتری دیگه ایم داریم؟ | معلومه اینجا مشتری دیگه ایم داریم؟ |
279 | 00:15:21,755 | 00:15:23,966 | برو پیشش.برو | برو پیشش.برو |
280 | 00:15:24,800 | 00:15:26,093 | برو | برو |
281 | 00:15:29,221 | 00:15:31,932 | اینا چقد میشه؟ | اینا چقد میشه؟ |
282 | 00:15:32,182 | 00:15:34,226 | منم باید برم | منم باید برم |
283 | 00:15:34,310 | 00:15:37,104 | خانوم اندونگ،یکم بیشتر بمونین | خانوم اندونگ،یکم بیشتر بمونین |
284 | 00:15:43,944 | 00:15:44,987 | باشه | باشه |
285 | 00:15:46,030 | 00:15:46,989 | همینکارو میکنم | همینکارو میکنم |
286 | 00:15:53,037 | 00:15:55,789 | من در حق اون سوی عزیزم اشتباه بزرگی کردم | من در حق اون سوی عزیزم اشتباه بزرگی کردم |
287 | 00:15:56,540 | 00:15:57,541 | اشتباه کردین؟ | اشتباه کردین؟ |
288 | 00:15:59,918 | 00:16:02,963 | حتی نمیدونم از کجا باید شروع کنم | حتی نمیدونم از کجا باید شروع کنم |
289 | 00:16:11,096 | 00:16:13,640 | توی جوونیم بیوه شدم | توی جوونیم بیوه شدم |
290 | 00:16:14,850 | 00:16:17,144 | و یه رستوران ماهی کبابی باز کردم که خرج زندگیمو دربیارم | و یه رستوران ماهی کبابی باز کردم که خرج زندگیمو دربیارم |
291 | 00:16:18,312 | 00:16:20,898 | اونموقع زن جوونی به اسم لی سون هوا | اونموقع زن جوونی به اسم لی سون هوا |
292 | 00:16:21,398 | 00:16:23,233 | بهم کمک میکرد | بهم کمک میکرد |
293 | 00:16:23,984 | 00:16:26,904 | اونم یتیم و تنها بود | اونم یتیم و تنها بود |
294 | 00:16:28,197 | 00:16:30,115 | اینجوری شد که خیلی زود باهم صمیمی شدیم | اینجوری شد که خیلی زود باهم صمیمی شدیم |
295 | 00:16:32,701 | 00:16:34,495 | بار اندونگ | بار اندونگ |
296 | 00:16:34,578 | 00:16:36,872 | چرا هنوز ازدواج نکردی؟ | چرا هنوز ازدواج نکردی؟ |
297 | 00:16:38,207 | 00:16:40,167 | تاحالا دوست پسر داشتی؟ | تاحالا دوست پسر داشتی؟ |
298 | 00:16:42,711 | 00:16:44,630 | میدونی من خیلی خجالتیم | میدونی من خیلی خجالتیم |
299 | 00:16:46,048 | 00:16:49,051 | خونه مردم ازینجا به اونجا واسه خدمتکاری میرفتم،پس..نه | خونه مردم ازینجا به اونجا واسه خدمتکاری میرفتم،پس..نه |
300 | 00:16:50,719 | 00:16:52,763 | نمیتونی مجرد بمیری که | نمیتونی مجرد بمیری که |
301 | 00:16:54,932 | 00:16:56,016 | اگه | اگه |
302 | 00:16:56,725 | 00:17:00,229 | ...ازدواج کنم و بچه دار شم | ...ازدواج کنم و بچه دار شم |
303 | 00:17:02,773 | 00:17:04,942 | اونوقت مثل من یتیم شه چی؟ | اونوقت مثل من یتیم شه چی؟ |
304 | 00:17:05,192 | 00:17:08,904 | چرا باید همچین چیز مسخره ای بگی؟ | چرا باید همچین چیز مسخره ای بگی؟ |
305 | 00:17:09,822 | 00:17:13,200 | اگه یه درصد همچین اتفاقیم بیفته من از بچت مراقبت میکنم | اگه یه درصد همچین اتفاقیم بیفته من از بچت مراقبت میکنم |
306 | 00:17:13,283 | 00:17:14,618 | پس فقط یکیو پیدا کن | پس فقط یکیو پیدا کن |
307 | 00:17:14,701 | 00:17:16,995 | تنها چیزی که باید نگرانش باشی پیدا کردن یه مرد خوبه | تنها چیزی که باید نگرانش باشی پیدا کردن یه مرد خوبه |
308 | 00:17:17,079 | 00:17:20,207 | من یبار ازدواج کردم ولی به دوباره ازدواج کردن فکر نمیکنم | من یبار ازدواج کردم ولی به دوباره ازدواج کردن فکر نمیکنم |
309 | 00:17:21,834 | 00:17:23,085 | بگرد بیارش | بگرد بیارش |
310 | 00:17:23,877 | 00:17:25,629 | همون موقع یه آقایی وارد رستوران شد | همون موقع یه آقایی وارد رستوران شد |
311 | 00:17:25,712 | 00:17:27,256 | ...بستیم | ...بستیم |
312 | 00:17:49,653 | 00:17:51,864 | بدجور عاشق مرده شدم | بدجور عاشق مرده شدم |
313 | 00:17:52,322 | 00:17:54,283 | ...اون قد بلند،خوش تیپ | ...اون قد بلند،خوش تیپ |
314 | 00:17:54,867 | 00:17:56,660 | مهربون و صمیمی بود | مهربون و صمیمی بود |
315 | 00:17:57,494 | 00:17:59,455 | میخواستم هرجور شده مال من باشه | میخواستم هرجور شده مال من باشه |
316 | 00:17:59,746 | 00:18:01,290 | امروز سون هوا اینجا نیست؟ | امروز سون هوا اینجا نیست؟ |
317 | 00:18:01,874 | 00:18:04,376 | نه رفته سونا | نه رفته سونا |
318 | 00:18:04,877 | 00:18:06,503 | که اینطور | که اینطور |
319 | 00:18:09,131 | 00:18:13,135 | روندن کامیون دور کشور باید خسته کننده باشه | روندن کامیون دور کشور باید خسته کننده باشه |
320 | 00:18:13,719 | 00:18:16,805 | آقای کو بفرمایین یکم ازین امتحان کنین | آقای کو بفرمایین یکم ازین امتحان کنین |
321 | 00:18:17,431 | 00:18:18,724 | ولی من صدف سفارش ندادم | ولی من صدف سفارش ندادم |
322 | 00:18:20,601 | 00:18:21,685 | بخور بابا | بخور بابا |
323 | 00:18:21,768 | 00:18:24,855 | شنیدم صدف واسه مردا خوبه | شنیدم صدف واسه مردا خوبه |
324 | 00:18:24,938 | 00:18:26,398 | هروقت تو شهر بود | هروقت تو شهر بود |
325 | 00:18:26,482 | 00:18:28,525 | -میومد رستوران من خودم میخورم- | -میومد رستوران من خودم میخورم- |
326 | 00:18:29,109 | 00:18:32,196 | نه بذار من بدم- -...فکر کردم اونم | نه بذار من بدم- -...فکر کردم اونم |
327 | 00:18:32,905 | 00:18:34,364 | بهم احساسی داره | بهم احساسی داره |
328 | 00:18:35,324 | 00:18:37,951 | اشتباه میکردم | اشتباه میکردم |
329 | 00:18:40,329 | 00:18:42,748 | درباره دوربین جدیدت قپی اومدی | درباره دوربین جدیدت قپی اومدی |
330 | 00:18:43,165 | 00:18:45,417 | پس یکار کن خوب بیفتیم خب؟ | پس یکار کن خوب بیفتیم خب؟ |
331 | 00:18:45,501 | 00:18:46,960 | باشه | باشه |
332 | 00:18:47,794 | 00:18:49,630 | دارم میگیرم | دارم میگیرم |
333 | 00:18:51,340 | 00:18:54,384 | بعدا واسه هرکدوممون یدونه چاپ کن | بعدا واسه هرکدوممون یدونه چاپ کن |
334 | 00:18:54,468 | 00:18:56,803 | باشه.دارم میگیرم | باشه.دارم میگیرم |
335 | 00:18:56,887 | 00:18:59,389 | یک،دو،سه | یک،دو،سه |
336 | 00:19:02,601 | 00:19:05,437 | مرسی زحمت کشیدی- قابل نداشت- | مرسی زحمت کشیدی- قابل نداشت- |
337 | 00:19:05,521 | 00:19:07,606 | ما یچیزی میخوایم بگیم | ما یچیزی میخوایم بگیم |
338 | 00:19:07,689 | 00:19:09,149 | چی؟ما؟ | چی؟ما؟ |
339 | 00:19:10,609 | 00:19:13,153 | سون هوا بارداره | سون هوا بارداره |
340 | 00:19:14,947 | 00:19:16,281 | سه ماهشه | سه ماهشه |
341 | 00:19:17,032 | 00:19:18,534 | قراره به زودی ازدواج کنیم | قراره به زودی ازدواج کنیم |
342 | 00:19:18,867 | 00:19:22,287 | جای تعجب نیست که سون هوا همه مردای اطراف اینجا رو رد میکرد | جای تعجب نیست که سون هوا همه مردای اطراف اینجا رو رد میکرد |
343 | 00:19:22,371 | 00:19:24,831 | از قبل یکیو داشته | از قبل یکیو داشته |
344 | 00:19:24,915 | 00:19:26,959 | مبارکه- مرسی- | مبارکه- مرسی- |
345 | 00:19:27,584 | 00:19:28,919 | بفرمایین | بفرمایین |
346 | 00:19:29,002 | 00:19:31,213 | -خونم به جوش اومد خوبه- | -خونم به جوش اومد خوبه- |
347 | 00:19:31,296 | 00:19:33,215 | لیوانارو بالا بگیرین- نمیتونستم صورتمو صاف بگیرم- | لیوانارو بالا بگیرین- نمیتونستم صورتمو صاف بگیرم- |
348 | 00:19:33,298 | 00:19:34,424 | مبارکه | مبارکه |
349 | 00:19:34,508 | 00:19:38,303 | پس صورتمو با آرایش پوشوندم | پس صورتمو با آرایش پوشوندم |
350 | 00:19:39,221 | 00:19:41,932 | تیره تر،غلیظ تر و رنگارنگ تر | تیره تر،غلیظ تر و رنگارنگ تر |
351 | 00:19:43,308 | 00:19:44,560 | انگار دیوونه شده بودم | انگار دیوونه شده بودم |
352 | 00:19:47,020 | 00:19:49,481 | سون هوا یه دختر بدنیا اورد | سون هوا یه دختر بدنیا اورد |
353 | 00:19:49,565 | 00:19:51,233 | ولی هیچوقت نرفتم دیدنش | ولی هیچوقت نرفتم دیدنش |
354 | 00:19:51,775 | 00:19:55,654 | ازینکه مرد منو دزدیده بود متنفر بودم چیکار میتونستم کنم؟ | ازینکه مرد منو دزدیده بود متنفر بودم چیکار میتونستم کنم؟ |
355 | 00:19:56,572 | 00:19:58,782 | اینجوری؟اینجا،اینجا | اینجوری؟اینجا،اینجا |
356 | 00:20:02,578 | 00:20:04,454 | این یه کار منزجر کننده از سر حسادت بود | این یه کار منزجر کننده از سر حسادت بود |
357 | 00:20:05,289 | 00:20:06,373 | لعنت بهش | لعنت بهش |
358 | 00:20:17,509 | 00:20:18,594 | سلام | سلام |
359 | 00:20:18,677 | 00:20:21,388 | اوا عزیزم اومدی | اوا عزیزم اومدی |
360 | 00:20:22,097 | 00:20:23,682 | دیگه باید بگم بابای بچه | دیگه باید بگم بابای بچه |
361 | 00:20:24,683 | 00:20:25,976 | تبریک میگم | تبریک میگم |
362 | 00:20:26,893 | 00:20:29,438 | اومدم تشکر کنم | اومدم تشکر کنم |
363 | 00:20:30,939 | 00:20:33,734 | مرسی که از سون هوای من خوب مراقبت کردی | مرسی که از سون هوای من خوب مراقبت کردی |
364 | 00:20:34,318 | 00:20:35,402 | سون هوای تو؟ | سون هوای تو؟ |
365 | 00:20:38,447 | 00:20:39,656 | سون هوای تو؟ | سون هوای تو؟ |
366 | 00:20:42,492 | 00:20:43,577 | ببین آقای کو | ببین آقای کو |
367 | 00:20:44,578 | 00:20:48,123 | ...خیلی خوشحالم که شما دوتا عاشق هم شدین ولی | ...خیلی خوشحالم که شما دوتا عاشق هم شدین ولی |
368 | 00:20:51,710 | 00:20:53,170 | باید بهت بگم؟ | باید بهت بگم؟ |
369 | 00:20:55,839 | 00:20:57,132 | نه ولش کن | نه ولش کن |
370 | 00:20:57,215 | 00:20:59,176 | اتفاقی برای سون هوا افتاده؟ | اتفاقی برای سون هوا افتاده؟ |
371 | 00:21:02,804 | 00:21:05,265 | مشکلت اینه که خیلی ساده ای | مشکلت اینه که خیلی ساده ای |
372 | 00:21:05,766 | 00:21:06,808 | بی خیال | بی خیال |
373 | 00:21:08,268 | 00:21:12,189 | واقعا فکر میکنی که تو پدر بچه ای؟ | واقعا فکر میکنی که تو پدر بچه ای؟ |
374 | 00:21:12,773 | 00:21:15,525 | چی؟- شما دوتا خیلی وقته که باهم رابطه دارین- | چی؟- شما دوتا خیلی وقته که باهم رابطه دارین- |
375 | 00:21:16,276 | 00:21:18,945 | حتی هیچی از گذشته ش هم نمیدونی | حتی هیچی از گذشته ش هم نمیدونی |
376 | 00:21:19,529 | 00:21:20,447 | ... خب | ... خب |
377 | 00:21:21,323 | 00:21:23,450 | از کجا باید میفهمیدی | از کجا باید میفهمیدی |
378 | 00:21:24,201 | 00:21:26,328 | وقتی خود اون دختر پررو هیچی بهت نگفته؟ | وقتی خود اون دختر پررو هیچی بهت نگفته؟ |
379 | 00:21:26,912 | 00:21:28,080 | منظورتون چیه؟ | منظورتون چیه؟ |
380 | 00:21:30,707 | 00:21:33,001 | ... ببین من فقط دارم این قضیه رو به تو میگم، چون مثه برادرمی | ... ببین من فقط دارم این قضیه رو به تو میگم، چون مثه برادرمی |
381 | 00:21:33,877 | 00:21:36,046 | پس قبول کن چیزی که دارم بهت میگم از صمیم قلبمه | پس قبول کن چیزی که دارم بهت میگم از صمیم قلبمه |
382 | 00:21:36,546 | 00:21:38,298 | ... اتفاقی که افتاد اینه که | ... اتفاقی که افتاد اینه که |
383 | 00:21:51,853 | 00:21:54,022 | عزیزم، باور کن که همچین چیزی واقعیت نداره | عزیزم، باور کن که همچین چیزی واقعیت نداره |
384 | 00:21:54,106 | 00:21:55,899 | پس از شایعات همین جوری واسه خودشون در اومدن | پس از شایعات همین جوری واسه خودشون در اومدن |
385 | 00:21:55,982 | 00:21:57,609 | ! واقعا مسخره اس | ! واقعا مسخره اس |
386 | 00:21:57,693 | 00:21:59,152 | ... عزیزم، خواهش میکنم | ... عزیزم، خواهش میکنم |
387 | 00:22:01,238 | 00:22:02,364 | لعنتی | لعنتی |
388 | 00:22:03,448 | 00:22:04,700 | واقعا که یه عوضی دیوونه ای | واقعا که یه عوضی دیوونه ای |
389 | 00:22:06,118 | 00:22:08,370 | وای با این حال مست خودم این چه زری بود زدم؟ | وای با این حال مست خودم این چه زری بود زدم؟ |
390 | 00:22:08,620 | 00:22:11,707 | باید برم بهش بگم که هر چی گفتم دروغ بوده | باید برم بهش بگم که هر چی گفتم دروغ بوده |
391 | 00:22:21,258 | 00:22:22,259 | ! عزیزم | ! عزیزم |
392 | 00:22:23,593 | 00:22:24,928 | ! دونگ گیل | ! دونگ گیل |
393 | 00:22:25,011 | 00:22:27,013 | ... سون ها- ! دونگ گیل- | ... سون ها- ! دونگ گیل- |
394 | 00:22:27,097 | 00:22:28,473 | ... سون ها- ! عزیزم- | ... سون ها- ! عزیزم- |
395 | 00:23:03,508 | 00:23:05,552 | در جهنم همون جا باز شد و بعد | در جهنم همون جا باز شد و بعد |
396 | 00:23:08,805 | 00:23:12,309 | اون دختر بچه فقط منو داشت که ازش مراقبت کنم | اون دختر بچه فقط منو داشت که ازش مراقبت کنم |
397 | 00:23:13,602 | 00:23:16,772 | حتی اگه میخواستم خودمو بکشم هم نمی تونستم چون من باید بزرگش میکردم | حتی اگه میخواستم خودمو بکشم هم نمی تونستم چون من باید بزرگش میکردم |
398 | 00:23:18,523 | 00:23:21,902 | هر چی اون سو بزرگتر میشد بیشتر شبیه مادرش می شد | هر چی اون سو بزرگتر میشد بیشتر شبیه مادرش می شد |
399 | 00:23:23,278 | 00:23:24,738 | مقدار گناهی که آورده بود | مقدار گناهی که آورده بود |
400 | 00:23:26,782 | 00:23:28,575 | واقعا تحملش خیلی سخت بود | واقعا تحملش خیلی سخت بود |
401 | 00:23:31,161 | 00:23:33,663 | ... چیزی که اون شب تو حالت مستی گفتم | ... چیزی که اون شب تو حالت مستی گفتم |
402 | 00:23:34,956 | 00:23:36,792 | باعث میشه تا ابد تو جهنم باشم | باعث میشه تا ابد تو جهنم باشم |
403 | 00:23:38,418 | 00:23:39,920 | آرزوی قبل مرگم اینه که | آرزوی قبل مرگم اینه که |
404 | 00:23:41,922 | 00:23:45,300 | ... اون سو بتونه بابای واقعيشو ببینه | ... اون سو بتونه بابای واقعيشو ببینه |
405 | 00:23:45,926 | 00:23:48,428 | ولی تا الان هیچ شانسی واسه پیدا کردنش نداشتم | ولی تا الان هیچ شانسی واسه پیدا کردنش نداشتم |
406 | 00:23:51,181 | 00:23:53,767 | واقعا که ناامید کننده اس، چون با این | واقعا که ناامید کننده اس، چون با این |
407 | 00:23:53,850 | 00:23:55,811 | سرطان ریه ای که من دارم، چیزی تا مرگم نمونده | سرطان ریه ای که من دارم، چیزی تا مرگم نمونده |
408 | 00:23:57,145 | 00:23:58,271 | سرطان؟ | سرطان؟ |
409 | 00:23:58,563 | 00:24:00,315 | به اون سو چیزی نگین | به اون سو چیزی نگین |
410 | 00:24:01,316 | 00:24:02,609 | دختر بیچاره من | دختر بیچاره من |
411 | 00:24:03,318 | 00:24:06,321 | نباید بهترین روز زندگیش اینجوری خراب میشد | نباید بهترین روز زندگیش اینجوری خراب میشد |
412 | 00:24:09,866 | 00:24:11,243 | باور نکردنیه | باور نکردنیه |
413 | 00:24:12,702 | 00:24:13,537 | فکر کنید | فکر کنید |
414 | 00:24:14,412 | 00:24:17,666 | ... این دختر تموم مدت این زن مامان صدا میکرده | ... این دختر تموم مدت این زن مامان صدا میکرده |
415 | 00:24:17,749 | 00:24:20,293 | و اصلا نمیدونه که باهاش چیکار کرده | و اصلا نمیدونه که باهاش چیکار کرده |
416 | 00:24:22,629 | 00:24:24,381 | ... واقعا که آدم حقه باز و کلاهبرداری هستی، دخترت | ... واقعا که آدم حقه باز و کلاهبرداری هستی، دخترت |
417 | 00:24:24,464 | 00:24:27,092 | که درواقع اصلا دخترت هم نیست | که درواقع اصلا دخترت هم نیست |
418 | 00:24:28,885 | 00:24:30,679 | واقعا واسه کارایی که کردی پشیمون نیستی؟ | واقعا واسه کارایی که کردی پشیمون نیستی؟ |
419 | 00:24:37,477 | 00:24:40,230 | خدای من، چی گفتم واسه خودم؟ | خدای من، چی گفتم واسه خودم؟ |
420 | 00:24:41,731 | 00:24:42,607 | برو بیرون | برو بیرون |
421 | 00:24:43,316 | 00:24:46,111 | ترجیح میدم واسه قاتلی مثه تو هیچ نوشیدنی ندم | ترجیح میدم واسه قاتلی مثه تو هیچ نوشیدنی ندم |
422 | 00:24:46,194 | 00:24:47,988 | خانوم، وول جو، چه جوری همیچن حرفایی میزنید؟ | خانوم، وول جو، چه جوری همیچن حرفایی میزنید؟ |
423 | 00:24:48,613 | 00:24:49,990 | اون که قاتل نیست | اون که قاتل نیست |
424 | 00:24:50,490 | 00:24:54,035 | مگه فقط شمشیر و تفنگ اسلحه ای که میشه باهاش آدم میکشن | مگه فقط شمشیر و تفنگ اسلحه ای که میشه باهاش آدم میکشن |
425 | 00:24:54,744 | 00:24:55,996 | تو؟ | تو؟ |
426 | 00:24:56,955 | 00:24:58,999 | اون زبونت باعث شد سون هوا بمیره و | اون زبونت باعث شد سون هوا بمیره و |
427 | 00:24:59,082 | 00:25:01,293 | خانوادش از هم بپاشه | خانوادش از هم بپاشه |
428 | 00:25:01,835 | 00:25:05,046 | شاید هر شب به ولیعد جوون هم خدمت میکنه | شاید هر شب به ولیعد جوون هم خدمت میکنه |
429 | 00:25:05,130 | 00:25:07,966 | تازه فکر میکنم از همین راه صیغه ش هم شده باشه | تازه فکر میکنم از همین راه صیغه ش هم شده باشه |
430 | 00:25:08,049 | 00:25:10,844 | می دونستم. آدمهایی که از خانواده های سطح پایینن | می دونستم. آدمهایی که از خانواده های سطح پایینن |
431 | 00:25:10,927 | 00:25:13,179 | میدونن جه جوری بدن فروشی کنن | میدونن جه جوری بدن فروشی کنن |
432 | 00:25:14,014 | 00:25:15,140 | فکر میکنی تنها کاری که باید بکنی | فکر میکنی تنها کاری که باید بکنی |
433 | 00:25:17,267 | 00:25:18,351 | معذرت خواهیه؟ | معذرت خواهیه؟ |
434 | 00:25:18,852 | 00:25:21,521 | فکر میکنی اگه ببخشدت با این کارت دیگه قرار نیست بری جهنم؟ | فکر میکنی اگه ببخشدت با این کارت دیگه قرار نیست بری جهنم؟ |
435 | 00:25:22,522 | 00:25:24,274 | همچنین چیزی اتفاق نمی افته | همچنین چیزی اتفاق نمی افته |
436 | 00:25:24,983 | 00:25:27,360 | باید تا وقتی می میری جور گناهاتو بکشی | باید تا وقتی می میری جور گناهاتو بکشی |
437 | 00:25:27,944 | 00:25:30,196 | و باید دم درهای جهنم به گناهت رسیدگی بشه | و باید دم درهای جهنم به گناهت رسیدگی بشه |
438 | 00:25:32,699 | 00:25:34,367 | فکر کنم دیگه بسه | فکر کنم دیگه بسه |
439 | 00:25:35,076 | 00:25:36,244 | لطفاً | لطفاً |
440 | 00:25:42,125 | 00:25:43,043 | متاسفم | متاسفم |
441 | 00:25:44,961 | 00:25:47,380 | نباید همچین حرفی میزدم | نباید همچین حرفی میزدم |
442 | 00:25:48,965 | 00:25:51,927 | دیگه بهتر برم | دیگه بهتر برم |
443 | 00:25:53,970 | 00:25:54,804 | خانوم آندونگ | خانوم آندونگ |
444 | 00:25:55,180 | 00:25:56,056 | آجوما | آجوما |
445 | 00:26:04,439 | 00:26:06,191 | فکر نمیکنی دیگه زیادی تند رفتی؟ | فکر نمیکنی دیگه زیادی تند رفتی؟ |
446 | 00:26:06,775 | 00:26:09,861 | اون داره می میره. نباید کمکش کنیم؟ | اون داره می میره. نباید کمکش کنیم؟ |
447 | 00:26:09,945 | 00:26:13,073 | فقط واسه اینکه داره می میره دلیل نمیشه باهاش خوب رفتار کنیم | فقط واسه اینکه داره می میره دلیل نمیشه باهاش خوب رفتار کنیم |
448 | 00:26:13,698 | 00:26:15,450 | واقعا چرا ازم خواستی اینجا کار کنم؟ | واقعا چرا ازم خواستی اینجا کار کنم؟ |
449 | 00:26:15,533 | 00:26:18,328 | بهم گفتی قراره به آدمها کمک کنیم که به آرزوهاشون برسن | بهم گفتی قراره به آدمها کمک کنیم که به آرزوهاشون برسن |
450 | 00:26:18,870 | 00:26:21,122 | ! ولی هیچ وقت نگفتی قراره سرزنششون کنیم پرتشون کنیم بیرون | ! ولی هیچ وقت نگفتی قراره سرزنششون کنیم پرتشون کنیم بیرون |
451 | 00:26:21,206 | 00:26:24,250 | اگه با این شوکی که بهش وارد شده غش کنه تو مسوولیتشو گردن میگیری | اگه با این شوکی که بهش وارد شده غش کنه تو مسوولیتشو گردن میگیری |
452 | 00:26:29,506 | 00:26:30,632 | " مسئولیتشو قبول کنم؟ " | " مسئولیتشو قبول کنم؟ " |
453 | 00:26:31,591 | 00:26:33,677 | اون کسی که باید مسئول کاری که کرده باشه | اون کسی که باید مسئول کاری که کرده باشه |
454 | 00:26:33,760 | 00:26:36,930 | هر چی میکاری همونو درو میکنی، فهمیدی؟ | هر چی میکاری همونو درو میکنی، فهمیدی؟ |
455 | 00:27:08,141 | 00:27:10,351 | چی کار میکنی؟ چرا ناهارتو نخوردی؟ | چی کار میکنی؟ چرا ناهارتو نخوردی؟ |
456 | 00:27:10,727 | 00:27:11,602 | خسته ای؟ | خسته ای؟ |
457 | 00:27:13,604 | 00:27:15,440 | واسه خاطر اون کار پاره وقتی که شبها انجام میدی؟ | واسه خاطر اون کار پاره وقتی که شبها انجام میدی؟ |
458 | 00:27:16,149 | 00:27:20,027 | امروز قراره کارمو ول کنم | امروز قراره کارمو ول کنم |
459 | 00:27:20,361 | 00:27:23,448 | واسه چی؟ خودت گفتی از پسش برمیای | واسه چی؟ خودت گفتی از پسش برمیای |
460 | 00:27:25,199 | 00:27:27,118 | هیج کاری نیست که تنهایی از پسش بر بیام | هیج کاری نیست که تنهایی از پسش بر بیام |
461 | 00:27:27,702 | 00:27:29,078 | من اون نوشیدنی رو لازم دارم | من اون نوشیدنی رو لازم دارم |
462 | 00:27:31,539 | 00:27:32,373 | خودشه | خودشه |
463 | 00:27:34,083 | 00:27:35,042 | ... با اون نوشیدنی | ... با اون نوشیدنی |
464 | 00:27:38,254 | 00:27:40,923 | فکر کنم اون مورد ویژه برنمیگرده | فکر کنم اون مورد ویژه برنمیگرده |
465 | 00:27:41,215 | 00:27:42,592 | ما به اون احمق نیازی هم نداریم | ما به اون احمق نیازی هم نداریم |
466 | 00:27:43,259 | 00:27:44,343 | مطمئنی؟ | مطمئنی؟ |
467 | 00:27:46,679 | 00:27:48,181 | خودم تنهایی از پسش برمیام | خودم تنهایی از پسش برمیام |
468 | 00:27:50,391 | 00:27:51,642 | خوش اومدین | خوش اومدین |
469 | 00:27:53,603 | 00:27:55,480 | یه بطری سوجو لطفا | یه بطری سوجو لطفا |
470 | 00:27:57,231 | 00:27:59,567 | سوجو؟- چیز دیگه؟- | سوجو؟- چیز دیگه؟- |
471 | 00:27:59,650 | 00:28:04,530 | مرتیکه احمق. میخوام زنده زنده کبابش کنم | مرتیکه احمق. میخوام زنده زنده کبابش کنم |
472 | 00:28:05,531 | 00:28:09,118 | همینه. خودتونو خالی کنید. همین باعث میشه نوشیدنیتون مزه ش بهتر بشه | همینه. خودتونو خالی کنید. همین باعث میشه نوشیدنیتون مزه ش بهتر بشه |
473 | 00:28:15,374 | 00:28:16,959 | گولم زده | گولم زده |
474 | 00:28:17,543 | 00:28:19,712 | ظاهراً ازدواج کرده بوده | ظاهراً ازدواج کرده بوده |
475 | 00:28:20,421 | 00:28:23,382 | زنش امروز اومده بود محل کارم | زنش امروز اومده بود محل کارم |
476 | 00:28:23,674 | 00:28:25,259 | موهامو کشید | موهامو کشید |
477 | 00:28:25,343 | 00:28:28,721 | و بهم تهمت زدش که خونه خراب کنم | و بهم تهمت زدش که خونه خراب کنم |
478 | 00:28:28,805 | 00:28:30,932 | اوکی. گرفتم قضیه چیه | اوکی. گرفتم قضیه چیه |
479 | 00:28:31,641 | 00:28:32,850 | بزارید یه لیوان واستون بریزم | بزارید یه لیوان واستون بریزم |
480 | 00:28:33,976 | 00:28:34,977 | مرتیکه احمق | مرتیکه احمق |
481 | 00:28:35,978 | 00:28:38,272 | باید یه درس درست و حسابی بهش بدی | باید یه درس درست و حسابی بهش بدی |
482 | 00:28:38,356 | 00:28:39,941 | عاشقش بودم | عاشقش بودم |
483 | 00:28:42,652 | 00:28:44,612 | ! از ته قلبم دوسش داشتم | ! از ته قلبم دوسش داشتم |
484 | 00:28:46,614 | 00:28:50,409 | متوجه ام، ولی نباید نوشیدنی اینور اونور بریزی | متوجه ام، ولی نباید نوشیدنی اینور اونور بریزی |
485 | 00:28:52,328 | 00:28:53,579 | ... نه، نباید | ... نه، نباید |
486 | 00:29:02,338 | 00:29:03,673 | ای وای | ای وای |
487 | 00:29:04,632 | 00:29:07,385 | مطمئنی خودت میتونی از پسش بربیای | مطمئنی خودت میتونی از پسش بربیای |
488 | 00:29:08,094 | 00:29:08,970 | ... خب | ... خب |
489 | 00:29:09,136 | 00:29:10,721 | این یه مورد بد بود | این یه مورد بد بود |
490 | 00:29:10,805 | 00:29:11,973 | که چی | که چی |
491 | 00:29:12,056 | 00:29:13,975 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
492 | 00:29:19,355 | 00:29:20,857 | لعنتی- وووی خدا جوون، چقد هم سنگینه- | لعنتی- وووی خدا جوون، چقد هم سنگینه- |
493 | 00:29:21,357 | 00:29:22,525 | چرا انقد مشروب زده؟ | چرا انقد مشروب زده؟ |
494 | 00:29:23,025 | 00:29:24,402 | ! بذارم پایین- این چشه؟- | ! بذارم پایین- این چشه؟- |
495 | 00:29:24,485 | 00:29:26,028 | ! هی- خب باشه، فهمیدم- | ! هی- خب باشه، فهمیدم- |
496 | 00:29:26,112 | 00:29:27,405 | خودتو جمع و جور کن !هی | خودتو جمع و جور کن !هی |
497 | 00:29:28,072 | 00:29:29,198 | خدای من | خدای من |
498 | 00:30:14,869 | 00:30:17,622 | ،اگه من اینو بخورم میتونم وارد خواب مردم بشم | ،اگه من اینو بخورم میتونم وارد خواب مردم بشم |
499 | 00:30:27,298 | 00:30:28,257 | خانم آندونگ | خانم آندونگ |
500 | 00:30:31,427 | 00:30:33,471 | !خانم اندونگ ،بیدار شو | !خانم اندونگ ،بیدار شو |
501 | 00:30:36,098 | 00:30:37,391 | سرطان؟ | سرطان؟ |
502 | 00:30:39,435 | 00:30:41,687 | تو سرطان داری؟ | تو سرطان داری؟ |
503 | 00:30:44,941 | 00:30:46,901 | چرا بهم نگفتی؟ | چرا بهم نگفتی؟ |
504 | 00:30:49,236 | 00:30:52,198 | چرا تنهایی زجر میکشیدی؟ | چرا تنهایی زجر میکشیدی؟ |
505 | 00:31:05,044 | 00:31:08,089 | هی ، مورد ویژه ...احتمالا ، تو | هی ، مورد ویژه ...احتمالا ، تو |
506 | 00:31:11,175 | 00:31:12,134 | چرا اونکارو کردی؟ | چرا اونکارو کردی؟ |
507 | 00:31:13,177 | 00:31:16,138 | تو حق نداری اونو بخوری مهم نیست چی بشه | تو حق نداری اونو بخوری مهم نیست چی بشه |
508 | 00:31:18,265 | 00:31:19,392 | حله؟ | حله؟ |
509 | 00:31:19,475 | 00:31:22,269 | نه بهش دست بزن نه بخورش ، باشه؟ | نه بهش دست بزن نه بخورش ، باشه؟ |
510 | 00:31:22,853 | 00:31:23,854 | اون بچه ننه لوس | اون بچه ننه لوس |
511 | 00:31:24,814 | 00:31:26,607 | هی،کجایی تو؟ | هی،کجایی تو؟ |
512 | 00:31:46,210 | 00:31:47,628 | متاسفم | متاسفم |
513 | 00:31:58,806 | 00:31:59,807 | خدایا،این بده | خدایا،این بده |
514 | 00:32:02,268 | 00:32:03,144 | !اون سو | !اون سو |
515 | 00:32:03,310 | 00:32:04,186 | !اون سو | !اون سو |
516 | 00:32:10,026 | 00:32:11,444 | چیه؟ من کجام؟ | چیه؟ من کجام؟ |
517 | 00:32:11,527 | 00:32:12,611 | خدایا | خدایا |
518 | 00:32:24,999 | 00:32:27,126 | خدایا ، من میترسم | خدایا ، من میترسم |
519 | 00:32:27,376 | 00:32:29,628 | سلام؟ کسی اینجا نیست؟ | سلام؟ کسی اینجا نیست؟ |
520 | 00:32:39,263 | 00:32:40,639 | میدونستم این اتفاق میوفته | میدونستم این اتفاق میوفته |
521 | 00:32:49,065 | 00:32:51,275 | مامان،من خیلی میترسم | مامان،من خیلی میترسم |
522 | 00:32:57,907 | 00:32:58,949 | کسی اونجا نیست؟ | کسی اونجا نیست؟ |
523 | 00:32:59,033 | 00:33:00,826 | !معذرت میخوام !کمک | !معذرت میخوام !کمک |
524 | 00:33:01,452 | 00:33:03,871 | توی احمق چرا چراغو روشن نکردی؟ | توی احمق چرا چراغو روشن نکردی؟ |
525 | 00:33:07,708 | 00:33:09,919 | چطور جرعت کردی سانگابجوی منو بدزدی؟ | چطور جرعت کردی سانگابجوی منو بدزدی؟ |
526 | 00:33:10,002 | 00:33:10,920 | خانم وول جو | خانم وول جو |
527 | 00:33:11,337 | 00:33:15,716 | خانم وول جو،بخاطر من اومدی من خیلی ترسیده بودم | خانم وول جو،بخاطر من اومدی من خیلی ترسیده بودم |
528 | 00:33:17,051 | 00:33:18,177 | چرا گوش نکردی؟ | چرا گوش نکردی؟ |
529 | 00:33:18,260 | 00:33:21,305 | اگه وارد دنیای رویا شی ،قبل از اینکه من کامل برنامه شو بچینم | اگه وارد دنیای رویا شی ،قبل از اینکه من کامل برنامه شو بچینم |
530 | 00:33:21,388 | 00:33:24,642 | تو اخرش تا ابد توی تله !ناخود آگاه افراد میمونی | تو اخرش تا ابد توی تله !ناخود آگاه افراد میمونی |
531 | 00:33:27,061 | 00:33:29,480 | پس الان ما تو خواب اون سوییم؟ | پس الان ما تو خواب اون سوییم؟ |
532 | 00:33:30,106 | 00:33:33,734 | این شبیه سینماست اینم طراحی توعه؟ | این شبیه سینماست اینم طراحی توعه؟ |
533 | 00:33:33,901 | 00:33:35,236 | این فقط یک الگوی سطحیه | این فقط یک الگوی سطحیه |
534 | 00:33:35,569 | 00:33:38,030 | تو میتونی روی صفحه هرچی تو ذهن ادما میگذره رو ببینی | تو میتونی روی صفحه هرچی تو ذهن ادما میگذره رو ببینی |
535 | 00:33:38,114 | 00:33:41,575 | فراموشش کن ، من نمیدونم چرا اینو به دزدی مثل تو میگم؟ | فراموشش کن ، من نمیدونم چرا اینو به دزدی مثل تو میگم؟ |
536 | 00:33:44,328 | 00:33:46,038 | اع،فیلم داره شروع میشه | اع،فیلم داره شروع میشه |
537 | 00:33:47,248 | 00:33:50,709 | ،تا وقتی که اینجاییم بیا یکم ببینیم، میشه؟ | ،تا وقتی که اینجاییم بیا یکم ببینیم، میشه؟ |
538 | 00:33:55,005 | 00:33:57,925 | اون سو ، تحمل کن مامان داره میبرتت بیمارستان | اون سو ، تحمل کن مامان داره میبرتت بیمارستان |
539 | 00:33:58,801 | 00:33:59,844 | بچم | بچم |
540 | 00:34:00,344 | 00:34:02,888 | بچه تو بهتر تربیت کن ، خانم | بچه تو بهتر تربیت کن ، خانم |
541 | 00:34:02,972 | 00:34:05,391 | مردم میگن اون یک بچه لوسه بخاطر اینکه پدر نداره | مردم میگن اون یک بچه لوسه بخاطر اینکه پدر نداره |
542 | 00:34:05,474 | 00:34:09,603 | خوبه، پس چرا بچه های تو انقدر لوسن وقتی پدر دارن؟ | خوبه، پس چرا بچه های تو انقدر لوسن وقتی پدر دارن؟ |
543 | 00:34:10,187 | 00:34:12,898 | ،از دخترم دور بمون !یا من حالیت میکنم | ،از دخترم دور بمون !یا من حالیت میکنم |
544 | 00:34:12,982 | 00:34:15,276 | خدای من، دقیقا میخوای چیکار کنی؟ | خدای من، دقیقا میخوای چیکار کنی؟ |
545 | 00:34:15,359 | 00:34:18,654 | گفتم ازش دور بمون- تمومش کنید- | گفتم ازش دور بمون- تمومش کنید- |
546 | 00:34:20,239 | 00:34:22,366 | درمورد چی صحبت میکنی؟ | درمورد چی صحبت میکنی؟ |
547 | 00:34:23,200 | 00:34:24,118 | امکان نداره | امکان نداره |
548 | 00:34:24,451 | 00:34:26,495 | رستوران من هنوز خوب عمل میکنه | رستوران من هنوز خوب عمل میکنه |
549 | 00:34:26,579 | 00:34:28,289 | یه دانش اموز دبیرستانی نباید کار کنه | یه دانش اموز دبیرستانی نباید کار کنه |
550 | 00:34:29,081 | 00:34:32,418 | فقط روی درسات تمرکز کن،باشه؟ | فقط روی درسات تمرکز کن،باشه؟ |
551 | 00:34:33,544 | 00:34:35,462 | حساب پس انداز | حساب پس انداز |
552 | 00:34:35,546 | 00:34:38,340 | بیا،این پولو استفاده کن | بیا،این پولو استفاده کن |
553 | 00:34:38,841 | 00:34:42,136 | هر چی برای عروسیت لازم داری بخر | هر چی برای عروسیت لازم داری بخر |
554 | 00:34:42,553 | 00:34:44,013 | خانم آندونگ | خانم آندونگ |
555 | 00:34:44,930 | 00:34:46,390 | یه مادر واقعی بود | یه مادر واقعی بود |
556 | 00:34:48,225 | 00:34:49,894 | این کمترین کاری بود که باید میکرد | این کمترین کاری بود که باید میکرد |
557 | 00:34:51,812 | 00:34:52,646 | ...هنوز | ...هنوز |
558 | 00:34:55,024 | 00:34:57,526 | چیشد؟ اتیشی چیزی اونجاست؟ | چیشد؟ اتیشی چیزی اونجاست؟ |
559 | 00:35:03,282 | 00:35:05,659 | !مامان | !مامان |
560 | 00:35:06,202 | 00:35:08,370 | !دکتر !کمک | !دکتر !کمک |
561 | 00:35:09,413 | 00:35:10,372 | مامان | مامان |
562 | 00:35:12,708 | 00:35:14,251 | مامان | مامان |
563 | 00:35:14,835 | 00:35:15,920 | ببخشید | ببخشید |
564 | 00:35:16,962 | 00:35:18,547 | لطفا بیرون منتظر بمونید | لطفا بیرون منتظر بمونید |
565 | 00:35:19,256 | 00:35:21,675 | خانم ، میشنوید صدای منو؟ | خانم ، میشنوید صدای منو؟ |
566 | 00:35:25,054 | 00:35:28,265 | خانم وول جو ما نباید ارزوی ...خانم آندونگ روقبل از اینکه | خانم وول جو ما نباید ارزوی ...خانم آندونگ روقبل از اینکه |
567 | 00:35:28,349 | 00:35:29,725 | تمومش کن | تمومش کن |
568 | 00:35:30,226 | 00:35:33,646 | ،اگه سانگابجوی منو دوباره بدزدی خودتو از الان مرده بدون | ،اگه سانگابجوی منو دوباره بدزدی خودتو از الان مرده بدون |
569 | 00:35:43,906 | 00:35:45,574 | مامان | مامان |
570 | 00:35:50,246 | 00:35:51,288 | خانم وول جو | خانم وول جو |
571 | 00:35:51,830 | 00:35:52,665 | !صبر کن | !صبر کن |
572 | 00:35:53,707 | 00:35:54,625 | من انجامش میدم | من انجامش میدم |
573 | 00:35:56,961 | 00:35:58,295 | من قرار دادو امضا میکنم | من قرار دادو امضا میکنم |
574 | 00:35:58,754 | 00:36:01,465 | نه نفر در طی یک ماه من قرار دادو امضا میکنم | نه نفر در طی یک ماه من قرار دادو امضا میکنم |
575 | 00:36:01,548 | 00:36:03,509 | پس لطفا ارزوی خانم آندونگ رو براورده کن | پس لطفا ارزوی خانم آندونگ رو براورده کن |
576 | 00:36:06,804 | 00:36:09,306 | خدایا، من چیکار باید بکنم؟ اون میخواد قرار دادو امضا کنه | خدایا، من چیکار باید بکنم؟ اون میخواد قرار دادو امضا کنه |
577 | 00:36:09,390 | 00:36:10,557 | اون همه چیو عوض میکنه | اون همه چیو عوض میکنه |
578 | 00:36:10,641 | 00:36:13,143 | باید همه چیزو فراموش کنمو کمکش کنم؟ اما این غرورم لطمه میزنه | باید همه چیزو فراموش کنمو کمکش کنم؟ اما این غرورم لطمه میزنه |
579 | 00:36:13,227 | 00:36:15,980 | صبر کن، کی به غرور اهمیت میده وقتی که من انقدر به صد هزارمین پروندم نزدیکم | صبر کن، کی به غرور اهمیت میده وقتی که من انقدر به صد هزارمین پروندم نزدیکم |
580 | 00:36:16,063 | 00:36:17,064 | خانم وول جو؟ | خانم وول جو؟ |
581 | 00:36:21,235 | 00:36:22,319 | بیا همین الان امضاش کنیم | بیا همین الان امضاش کنیم |
582 | 00:36:25,322 | 00:36:26,615 | باشه؟ | باشه؟ |
583 | 00:36:27,241 | 00:36:28,617 | خیلی خب،اینجا صبر کن | خیلی خب،اینجا صبر کن |
584 | 00:36:28,701 | 00:36:32,538 | من میرم سانگابجو و قراردادو از بار میگیرم | من میرم سانگابجو و قراردادو از بار میگیرم |
585 | 00:36:39,670 | 00:36:42,006 | !ببین کی اینجاست !انتظار نداشتم اینجا ببینمت | !ببین کی اینجاست !انتظار نداشتم اینجا ببینمت |
586 | 00:36:42,589 | 00:36:43,590 | اینجا چیکار میکنی؟ | اینجا چیکار میکنی؟ |
587 | 00:36:44,174 | 00:36:45,592 | نمیتونی لباس فرمم رو ببینی؟ | نمیتونی لباس فرمم رو ببینی؟ |
588 | 00:36:46,051 | 00:36:48,137 | به نظرت مرگ تو بیمارستان چیکار میکنه؟ | به نظرت مرگ تو بیمارستان چیکار میکنه؟ |
589 | 00:36:49,555 | 00:36:50,889 | بزار ببینم | بزار ببینم |
590 | 00:36:51,765 | 00:36:53,517 | ...اسم مرده | ...اسم مرده |
591 | 00:37:07,531 | 00:37:09,575 | !نه،مامان | !نه،مامان |
592 | 00:37:15,873 | 00:37:19,084 | !مامان،منو تنها نزار | !مامان،منو تنها نزار |
593 | 00:37:19,418 | 00:37:23,547 | هنوز تا مراسم تشییع جنازه وقت مونده،نه؟ | هنوز تا مراسم تشییع جنازه وقت مونده،نه؟ |
594 | 00:37:24,798 | 00:37:28,093 | همه میگن فقط چند روز لازم دارن | همه میگن فقط چند روز لازم دارن |
595 | 00:37:28,177 | 00:37:29,970 | در اخر ، من مجبورم دنبالشون بگردم | در اخر ، من مجبورم دنبالشون بگردم |
596 | 00:37:30,054 | 00:37:32,890 | بیخیال من مجبورم همیشه باهاش باشم | بیخیال من مجبورم همیشه باهاش باشم |
597 | 00:37:32,973 | 00:37:36,435 | گوی بان جانگ باهاش توی باره که مطمئن شه اون یهو غیبش نزنه | گوی بان جانگ باهاش توی باره که مطمئن شه اون یهو غیبش نزنه |
598 | 00:37:36,977 | 00:37:40,981 | اگه ارزوی اونو براورده نکنی روحش تا ابد تو دنیای زنده ها سرگردون میشه | اگه ارزوی اونو براورده نکنی روحش تا ابد تو دنیای زنده ها سرگردون میشه |
599 | 00:37:41,065 | 00:37:43,275 | درسته؟ | درسته؟ |
600 | 00:37:46,820 | 00:37:47,946 | من واقعا نباید | من واقعا نباید |
601 | 00:37:50,074 | 00:37:53,994 | چرا بهم خیره شدی؟ خیلی خب، میتونی ببریش | چرا بهم خیره شدی؟ خیلی خب، میتونی ببریش |
602 | 00:37:54,078 | 00:37:56,747 | اما اون باید تا صبح پس فردا برگرده | اما اون باید تا صبح پس فردا برگرده |
603 | 00:37:56,830 | 00:37:57,831 | دیر نکنیا | دیر نکنیا |
604 | 00:37:57,915 | 00:37:58,999 | باشه | باشه |
605 | 00:37:59,750 | 00:38:00,709 | دیر نکن | دیر نکن |
606 | 00:38:05,381 | 00:38:07,299 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
607 | 00:38:11,804 | 00:38:16,225 | پس میخوای بری دنبال پدرش بگردی؟- اره- | پس میخوای بری دنبال پدرش بگردی؟- اره- |
608 | 00:38:16,308 | 00:38:19,645 | بعد از اینکه اونجوری زدیش؟ | بعد از اینکه اونجوری زدیش؟ |
609 | 00:38:19,728 | 00:38:21,355 | فکر کنم نامید شدی،ها؟ | فکر کنم نامید شدی،ها؟ |
610 | 00:38:21,438 | 00:38:23,232 | این یک پرونده نیست که | این یک پرونده نیست که |
611 | 00:38:24,149 | 00:38:26,944 | نه تا پرونده به این بستگی دارن اون قرار دادو امضا کرد | نه تا پرونده به این بستگی دارن اون قرار دادو امضا کرد |
612 | 00:38:32,783 | 00:38:34,326 | تو مجبور نبودی | تو مجبور نبودی |
613 | 00:38:34,410 | 00:38:37,538 | ،حالا که تو مردی بزار من برات بریزم | ،حالا که تو مردی بزار من برات بریزم |
614 | 00:38:48,799 | 00:38:52,261 | داری میگی خانم آندونگ اینجا پیش ما نشسته؟ | داری میگی خانم آندونگ اینجا پیش ما نشسته؟ |
615 | 00:38:52,344 | 00:38:53,512 | اره | اره |
616 | 00:38:54,388 | 00:38:56,265 | الان اون یک روحه؟ | الان اون یک روحه؟ |
617 | 00:38:56,348 | 00:38:57,433 | درسته | درسته |
618 | 00:39:04,398 | 00:39:07,943 | خیلی ممنونم که باهام خوب بودی | خیلی ممنونم که باهام خوب بودی |
619 | 00:39:08,694 | 00:39:10,154 | هیچوقت لطفتو فراموش نمیکنم | هیچوقت لطفتو فراموش نمیکنم |
620 | 00:39:14,408 | 00:39:16,160 | خدا رحمتت کنه | خدا رحمتت کنه |
621 | 00:39:26,753 | 00:39:28,088 | خدایِ من | خدایِ من |
622 | 00:39:28,964 | 00:39:30,340 | من اونیم که باید ازت تشکر کنه | من اونیم که باید ازت تشکر کنه |
623 | 00:39:35,095 | 00:39:36,513 | میدونم این کار من بی شرمانه است | میدونم این کار من بی شرمانه است |
624 | 00:39:37,181 | 00:39:39,266 | ولی لطفاً کمکم کن | ولی لطفاً کمکم کن |
625 | 00:39:42,311 | 00:39:45,647 | وقتی من برم دخترم تنها میمونه | وقتی من برم دخترم تنها میمونه |
626 | 00:39:46,482 | 00:39:49,693 | لطفاً هرچی راجع به آقای کو میدونی به ما بگو | لطفاً هرچی راجع به آقای کو میدونی به ما بگو |
627 | 00:39:52,196 | 00:39:55,324 | تنها چیزی که میدونم اینه که اسمش کو دانگ گیلِ | تنها چیزی که میدونم اینه که اسمش کو دانگ گیلِ |
628 | 00:39:56,241 | 00:39:58,952 | حتی تاریخ تولد یا محل زندگیش رو هم نمیدونم | حتی تاریخ تولد یا محل زندگیش رو هم نمیدونم |
629 | 00:40:00,329 | 00:40:01,246 | اوه، صبر کن | اوه، صبر کن |
630 | 00:40:02,623 | 00:40:07,127 | این عکسه قدیمیشه مطمئن نیستم که کمک میکنه یا نه | این عکسه قدیمیشه مطمئن نیستم که کمک میکنه یا نه |
631 | 00:40:08,045 | 00:40:09,630 | از کافی هم بیشتره | از کافی هم بیشتره |
632 | 00:40:17,471 | 00:40:18,430 | این چیه؟ | این چیه؟ |
633 | 00:40:18,514 | 00:40:19,556 | صبر کن | صبر کن |
634 | 00:40:20,807 | 00:40:23,018 | باورکردنی نیست واقعا کار میکنه | باورکردنی نیست واقعا کار میکنه |
635 | 00:40:24,520 | 00:40:27,940 | گرفتیش؟ من دنبال مردی به نامِ کو دانگ گیل میگردم | گرفتیش؟ من دنبال مردی به نامِ کو دانگ گیل میگردم |
636 | 00:40:28,023 | 00:40:30,984 | عکس سی سال پیش گرفته شده باشه | عکس سی سال پیش گرفته شده باشه |
637 | 00:40:31,318 | 00:40:33,278 | داره چیکار میکنه؟- داره دنبال ردی از آقای کو میگرده- | داره چیکار میکنه؟- داره دنبال ردی از آقای کو میگرده- |
638 | 00:40:33,779 | 00:40:35,822 | پلیس آخرت شبکهی ارتباطیِ عالیای داره | پلیس آخرت شبکهی ارتباطیِ عالیای داره |
639 | 00:40:35,906 | 00:40:37,658 | با یه اسم و یه عکس | با یه اسم و یه عکس |
640 | 00:40:37,741 | 00:40:39,535 | میتونن هر کسی رو تو هر زمانی پیدا کنن | میتونن هر کسی رو تو هر زمانی پیدا کنن |
641 | 00:40:39,910 | 00:40:43,121 | شاید بهم نیاد ولی یه زمانی توی اداره جنایی بودم | شاید بهم نیاد ولی یه زمانی توی اداره جنایی بودم |
642 | 00:40:45,874 | 00:40:47,501 | آقای کو یه دختر داره؟ | آقای کو یه دختر داره؟ |
643 | 00:40:47,626 | 00:40:49,670 | بله. هیچ وقت بهت نگفته بود؟ | بله. هیچ وقت بهت نگفته بود؟ |
644 | 00:40:49,753 | 00:40:53,382 | چه کسی از گذشتهاش خبر داره؟ حتی خودش هم نداره | چه کسی از گذشتهاش خبر داره؟ حتی خودش هم نداره |
645 | 00:40:53,465 | 00:40:54,758 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
646 | 00:40:55,342 | 00:40:58,512 | یه بار سعی کرده خودکشی کنه | یه بار سعی کرده خودکشی کنه |
647 | 00:40:58,595 | 00:41:02,099 | جون سالم به در برده، اما حافظهاش رو از دست داده | جون سالم به در برده، اما حافظهاش رو از دست داده |
648 | 00:41:02,182 | 00:41:05,185 | وقتی دفعه اول به اینجا اومد تنها چیزی که یادش میومد اسمش بود | وقتی دفعه اول به اینجا اومد تنها چیزی که یادش میومد اسمش بود |
649 | 00:41:05,811 | 00:41:07,479 | اون توی اون اتاقه برو باهاش صحبت کن | اون توی اون اتاقه برو باهاش صحبت کن |
650 | 00:41:08,814 | 00:41:09,898 | ممنون | ممنون |
651 | 00:41:12,776 | 00:41:13,902 | حافظهاش رو از دست داده؟ | حافظهاش رو از دست داده؟ |
652 | 00:41:14,403 | 00:41:15,529 | چیکار باید بکنیم؟ | چیکار باید بکنیم؟ |
653 | 00:41:15,612 | 00:41:16,863 | بذار ببینم چیکار میتونیم بکنیم | بذار ببینم چیکار میتونیم بکنیم |
654 | 00:41:17,906 | 00:41:19,700 | اول برو یکم مکرل (یه نوع ماهی) بگیر | اول برو یکم مکرل (یه نوع ماهی) بگیر |
655 | 00:41:26,331 | 00:41:30,168 | اوه خدای من این خوشمزس | اوه خدای من این خوشمزس |
656 | 00:41:30,252 | 00:41:32,421 | تو آشپز خوبی هستی | تو آشپز خوبی هستی |
657 | 00:41:32,713 | 00:41:36,133 | ولی چرا داری همه اینا رو برای من میپزی؟ | ولی چرا داری همه اینا رو برای من میپزی؟ |
658 | 00:41:36,717 | 00:41:37,718 | منظورم این نیست | منظورم این نیست |
659 | 00:41:37,968 | 00:41:41,513 | احتمالاً مکرل تو رو به یاد کسی نمیندازه؟ | احتمالاً مکرل تو رو به یاد کسی نمیندازه؟ |
660 | 00:41:43,890 | 00:41:45,142 | نه واقعا | نه واقعا |
661 | 00:41:45,225 | 00:41:46,727 | باید بندازه | باید بندازه |
662 | 00:41:46,810 | 00:41:49,771 | مدت ها پیش زنت رو توی یه رستوران مکرل دیدی | مدت ها پیش زنت رو توی یه رستوران مکرل دیدی |
663 | 00:41:49,855 | 00:41:51,356 | یادت میاد؟ | یادت میاد؟ |
664 | 00:41:51,857 | 00:41:55,235 | من در تمام طول زندگیم تو هیچ رابطهای نبودم | من در تمام طول زندگیم تو هیچ رابطهای نبودم |
665 | 00:41:55,319 | 00:41:59,156 | حتماً اشتباه کردی | حتماً اشتباه کردی |
666 | 00:41:59,740 | 00:42:01,158 | هیچ چارهای نداریم | هیچ چارهای نداریم |
667 | 00:42:02,870 | 00:42:10,601 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
668 | 00:42:10,626 | 00:42:13,128 | قربان، آروم بخورید | قربان، آروم بخورید |
669 | 00:42:23,138 | 00:42:25,182 | مکرل | مکرل |
670 | 00:42:26,391 | 00:42:28,268 | شما رو به یاد یه چیزی میندازه | شما رو به یاد یه چیزی میندازه |
671 | 00:42:28,352 | 00:42:29,519 | این چیه؟- این چیه؟- | این چیه؟- این چیه؟- |
672 | 00:42:30,103 | 00:42:32,272 | مدت ها پیش بود | مدت ها پیش بود |
673 | 00:42:32,856 | 00:42:36,568 | بعد از اون روز تا چند وقت نمیتونستم مکرل بخورم | بعد از اون روز تا چند وقت نمیتونستم مکرل بخورم |
674 | 00:42:38,570 | 00:42:39,946 | در حالِ | در حالِ |
675 | 00:42:40,739 | 00:42:42,866 | خوردن مکرل | خوردن مکرل |
676 | 00:42:43,492 | 00:42:47,079 | یه تیغِ بزرگ گیر کرد تو گلوم | یه تیغِ بزرگ گیر کرد تو گلوم |
677 | 00:42:47,162 | 00:42:51,708 | سعی کردم برنج بخورم آب بخورم ولی نتونستم درش بیارم | سعی کردم برنج بخورم آب بخورم ولی نتونستم درش بیارم |
678 | 00:42:51,792 | 00:42:55,295 | فکر میکردم که دارم میمیرم | فکر میکردم که دارم میمیرم |
679 | 00:42:56,129 | 00:42:57,255 | بجز اون؟ | بجز اون؟ |
680 | 00:42:57,756 | 00:42:59,007 | بجز اون؟ | بجز اون؟ |
681 | 00:43:01,009 | 00:43:02,094 | هیچی | هیچی |
682 | 00:43:03,804 | 00:43:05,681 | به نظر میاد که هیچی یادش نمیاد | به نظر میاد که هیچی یادش نمیاد |
683 | 00:43:07,391 | 00:43:09,518 | اگه بریم تویِ خوابش چی؟ | اگه بریم تویِ خوابش چی؟ |
684 | 00:43:09,601 | 00:43:11,687 | فردا مراسم خاکسپاری خانم آندونگه | فردا مراسم خاکسپاری خانم آندونگه |
685 | 00:43:11,853 | 00:43:14,731 | قبل از اون باید ببریمش به بار و مجبورش کنیم سانگابجو بخوره | قبل از اون باید ببریمش به بار و مجبورش کنیم سانگابجو بخوره |
686 | 00:43:14,815 | 00:43:16,817 | و حافظهاش رو تجدید کنه | و حافظهاش رو تجدید کنه |
687 | 00:43:16,900 | 00:43:19,361 | انتظار داری تمام راه تا سئول همراه ما بیاد؟ | انتظار داری تمام راه تا سئول همراه ما بیاد؟ |
688 | 00:43:20,195 | 00:43:21,446 | فکر نکنم | فکر نکنم |
689 | 00:43:24,324 | 00:43:25,367 | درسته | درسته |
690 | 00:43:26,785 | 00:43:29,329 | ...خب،راستش | ...خب،راستش |
691 | 00:43:30,372 | 00:43:33,166 | من هنوز سانگابجو رو که دیروز دزدیدم تو کیفم دارم | من هنوز سانگابجو رو که دیروز دزدیدم تو کیفم دارم |
692 | 00:43:33,250 | 00:43:35,210 | فکر کردم دختر خانم آندونگ اونو خورده | فکر کردم دختر خانم آندونگ اونو خورده |
693 | 00:43:35,293 | 00:43:38,130 | خورد، اما هنوز ازش باقی مونده | خورد، اما هنوز ازش باقی مونده |
694 | 00:43:38,588 | 00:43:41,049 | فقط یه ذره اس یه لیوان کوچیک، شاید؟ | فقط یه ذره اس یه لیوان کوچیک، شاید؟ |
695 | 00:43:43,135 | 00:43:44,136 | آفرین | آفرین |
696 | 00:43:44,720 | 00:43:46,346 | میخواستی اونم بدزدی؟ | میخواستی اونم بدزدی؟ |
697 | 00:43:47,347 | 00:43:48,432 | ایندفعه گذاشتم از دستم در بره | ایندفعه گذاشتم از دستم در بره |
698 | 00:43:49,015 | 00:43:50,434 | اگه نذاری چیکار میتونی بکنی؟ | اگه نذاری چیکار میتونی بکنی؟ |
699 | 00:43:51,017 | 00:43:53,979 | کانگ به، رابطهی بین تو و بار مرموز سانگاب | کانگ به، رابطهی بین تو و بار مرموز سانگاب |
700 | 00:43:54,062 | 00:43:56,314 | مثله رابطهی خمیرلوبیا و نونه. | مثله رابطهی خمیرلوبیا و نونه. |
701 | 00:43:56,398 | 00:43:59,526 | یا رابطهی بارسلونا و مسی تو زمینهی فوتباله | یا رابطهی بارسلونا و مسی تو زمینهی فوتباله |
702 | 00:43:59,609 | 00:44:02,904 | جور دیگه بخوام بگم کاملاً با هم برابرین | جور دیگه بخوام بگم کاملاً با هم برابرین |
703 | 00:44:04,198 | 00:44:05,407 | فهمیدی؟ | فهمیدی؟ |
704 | 00:44:05,699 | 00:44:06,533 | ببخشید؟ | ببخشید؟ |
705 | 00:44:07,200 | 00:44:09,536 | ولش کن بیا بریم داخل | ولش کن بیا بریم داخل |
706 | 00:44:28,847 | 00:44:30,474 | هدف اینجور زندگی کردن چیه؟ | هدف اینجور زندگی کردن چیه؟ |
707 | 00:44:44,488 | 00:44:47,199 | تو زندگیِ خیلی تنهایی داشتی | تو زندگیِ خیلی تنهایی داشتی |
708 | 00:44:47,783 | 00:44:50,786 | این اولین خاطرهاشه؟ زن و دخترش ممکنه کجا باشن؟ | این اولین خاطرهاشه؟ زن و دخترش ممکنه کجا باشن؟ |
709 | 00:44:53,288 | 00:44:55,874 | شاید باید عمیقتر توی ناخودآگاهش بریم؟ | شاید باید عمیقتر توی ناخودآگاهش بریم؟ |
710 | 00:44:56,458 | 00:44:58,293 | خدایا | خدایا |
711 | 00:44:58,877 | 00:44:59,836 | من واقعاً | من واقعاً |
712 | 00:45:00,587 | 00:45:01,963 | نمیخواستم اینکار رو کنم | نمیخواستم اینکار رو کنم |
713 | 00:45:21,316 | 00:45:23,527 | ما الآن تویِ ناخودآگاه آقای کو هستیم؟ | ما الآن تویِ ناخودآگاه آقای کو هستیم؟ |
714 | 00:45:24,528 | 00:45:26,530 | ما حتی از اون هم عمیقتر رفتیم | ما حتی از اون هم عمیقتر رفتیم |
715 | 00:45:26,738 | 00:45:28,281 | ما عمیق ترین قسمت ناخودآگاهش رو هم رد کردیم | ما عمیق ترین قسمت ناخودآگاهش رو هم رد کردیم |
716 | 00:45:28,365 | 00:45:31,243 | ما داریم دنبال خاطراتی میگردیم که آقای کو زندانیشون کرده | ما داریم دنبال خاطراتی میگردیم که آقای کو زندانیشون کرده |
717 | 00:45:31,326 | 00:45:33,370 | ساکت باش و تمرکز کن | ساکت باش و تمرکز کن |
718 | 00:45:35,121 | 00:45:36,998 | !یه سوسک- !خدایا- | !یه سوسک- !خدایا- |
719 | 00:45:37,249 | 00:45:39,501 | !هی- !مراقب باش- | !هی- !مراقب باش- |
720 | 00:45:39,751 | 00:45:40,919 | !هلم نده | !هلم نده |
721 | 00:45:41,211 | 00:45:42,295 | خدای من | خدای من |
722 | 00:45:44,673 | 00:45:46,174 | اوکیه به پایین رفتن ادامه بده | اوکیه به پایین رفتن ادامه بده |
723 | 00:45:48,343 | 00:45:50,887 | به هر حال این محل چقدر عمیقه؟ | به هر حال این محل چقدر عمیقه؟ |
724 | 00:45:51,346 | 00:45:53,348 | نامحدوده- ته نداره؟- | نامحدوده- ته نداره؟- |
725 | 00:45:53,557 | 00:45:54,724 | پس مراقب باش | پس مراقب باش |
726 | 00:45:54,808 | 00:45:57,978 | اگه تعادلت رو از دست بدی تو یه تاریکیِ بی انتها سقوط میکنی | اگه تعادلت رو از دست بدی تو یه تاریکیِ بی انتها سقوط میکنی |
727 | 00:45:58,436 | 00:46:01,982 | انقدر سقوط میکنی که ضمیر و روحت ناپدید میشن | انقدر سقوط میکنی که ضمیر و روحت ناپدید میشن |
728 | 00:46:02,274 | 00:46:04,234 | شبیه به سیاهچالهی روحه | شبیه به سیاهچالهی روحه |
729 | 00:46:04,860 | 00:46:06,653 | بزن بریم- خدایا- | بزن بریم- خدایا- |
730 | 00:46:06,987 | 00:46:08,113 | به پایین رفتن ادامه بده | به پایین رفتن ادامه بده |
731 | 00:46:29,342 | 00:46:31,136 | خدایا، باورکردنی نیست | خدایا، باورکردنی نیست |
732 | 00:46:40,770 | 00:46:41,980 | بیا اینجا | بیا اینجا |
733 | 00:46:45,525 | 00:46:46,651 | باید یه رمز وارد کنی | باید یه رمز وارد کنی |
734 | 00:46:47,652 | 00:46:49,905 | چرا باید همچین تکنولوژیِ پیشرفتهای داشته باشه؟ | چرا باید همچین تکنولوژیِ پیشرفتهای داشته باشه؟ |
735 | 00:46:49,988 | 00:46:51,990 | کاشکی میتونستیم در رو بشکونیم | کاشکی میتونستیم در رو بشکونیم |
736 | 00:46:52,073 | 00:46:53,325 | رمز رو میدونی؟ | رمز رو میدونی؟ |
737 | 00:46:54,242 | 00:46:57,662 | نمیدونم چهارتا یک رو امتحان کنیم؟ | نمیدونم چهارتا یک رو امتحان کنیم؟ |
738 | 00:46:57,746 | 00:46:58,788 | چهارتا یک؟ | چهارتا یک؟ |
739 | 00:47:01,207 | 00:47:05,378 | رمز اشتباه است | رمز اشتباه است |
740 | 00:47:07,505 | 00:47:09,549 | چه اتفاقی داره میوفته؟- !نه- | چه اتفاقی داره میوفته؟- !نه- |
741 | 00:47:09,633 | 00:47:11,509 | !داره خرد میشه | !داره خرد میشه |
742 | 00:47:12,177 | 00:47:13,219 | داره فرو میریزه | داره فرو میریزه |
743 | 00:47:16,598 | 00:47:19,851 | چطوری میتونی انقدر حواسپرت باشی؟ باید از مغزت استفاده کنی | چطوری میتونی انقدر حواسپرت باشی؟ باید از مغزت استفاده کنی |
744 | 00:47:19,935 | 00:47:22,938 | ولی ما چیزیو نداریم که ادامه بدیم فقط باید یه حدسِ کلی بزنیم | ولی ما چیزیو نداریم که ادامه بدیم فقط باید یه حدسِ کلی بزنیم |
745 | 00:47:23,772 | 00:47:27,943 | حداقل فکر کن ببین از کدوم رمز بیشتر استفاده میشد | حداقل فکر کن ببین از کدوم رمز بیشتر استفاده میشد |
746 | 00:47:28,526 | 00:47:29,653 | اون جیه؟ | اون جیه؟ |
747 | 00:47:32,864 | 00:47:34,908 | رمز اشتباه است- نه؟- | رمز اشتباه است- نه؟- |
748 | 00:47:35,492 | 00:47:36,451 | چه اتفاقی داره میفته؟ | چه اتفاقی داره میفته؟ |
749 | 00:47:36,534 | 00:47:37,869 | !نه- !خدایا- | !نه- !خدایا- |
750 | 00:47:39,746 | 00:47:41,915 | من نمیخوام بمیرم | من نمیخوام بمیرم |
751 | 00:47:42,207 | 00:47:44,417 | یک فرصت دیگر برای شما باقی مانده است | یک فرصت دیگر برای شما باقی مانده است |
752 | 00:47:45,961 | 00:47:47,671 | ایش- هی- | ایش- هی- |
753 | 00:47:47,754 | 00:47:51,341 | چی؟ "پسوردی که بیشتر از همه ازش استفاده میشد"؟ مغزتو به کار بنداز"؟" | چی؟ "پسوردی که بیشتر از همه ازش استفاده میشد"؟ مغزتو به کار بنداز"؟" |
754 | 00:47:51,424 | 00:47:54,594 | هی سرجات بمون ممکنه بیفتیم | هی سرجات بمون ممکنه بیفتیم |
755 | 00:47:54,678 | 00:47:57,305 | آروم باشین، خانوم وول جو لطفا | آروم باشین، خانوم وول جو لطفا |
756 | 00:48:03,311 | 00:48:04,813 | ممکنه رمزش تاریخ تولدش باشه؟ | ممکنه رمزش تاریخ تولدش باشه؟ |
757 | 00:48:05,689 | 00:48:08,191 | ممکنه توی پرونده اطلاعات شخصی آقای کو از اداره ی اطلاعات نوشته شده باشه | ممکنه توی پرونده اطلاعات شخصی آقای کو از اداره ی اطلاعات نوشته شده باشه |
758 | 00:48:08,274 | 00:48:09,275 | بذار ببینم | بذار ببینم |
759 | 00:48:09,818 | 00:48:10,860 | موبایلم کجاست؟ | موبایلم کجاست؟ |
760 | 00:48:11,903 | 00:48:12,779 | خدایا | خدایا |
761 | 00:48:13,989 | 00:48:16,908 | الان نمیتونم تکون بخورم میشه شما دوتا دنبال موبایلم بگردین؟ | الان نمیتونم تکون بخورم میشه شما دوتا دنبال موبایلم بگردین؟ |
762 | 00:48:16,992 | 00:48:17,867 | باشه | باشه |
763 | 00:48:17,951 | 00:48:19,244 | یعنی توی جیبمه؟ | یعنی توی جیبمه؟ |
764 | 00:48:19,828 | 00:48:20,954 | فکر نکنم | فکر نکنم |
765 | 00:48:21,287 | 00:48:22,956 | صبر کن، اونجا نه | صبر کن، اونجا نه |
766 | 00:48:23,331 | 00:48:25,333 | کجاست؟- اونجاست؟- | کجاست؟- اونجاست؟- |
767 | 00:48:25,417 | 00:48:28,294 | این موبایلته آره؟ میارمش بیرون | این موبایلته آره؟ میارمش بیرون |
768 | 00:48:28,461 | 00:48:30,922 | تروخدا به زیر بغلم دست نزن- چرا بیرون نمیاد؟- | تروخدا به زیر بغلم دست نزن- چرا بیرون نمیاد؟- |
769 | 00:48:31,006 | 00:48:32,924 | !زیر بغلم نه- صبر کن- | !زیر بغلم نه- صبر کن- |
770 | 00:48:33,008 | 00:48:34,134 | !هی | !هی |
771 | 00:48:46,229 | 00:48:47,313 | متاسفم | متاسفم |
772 | 00:48:48,690 | 00:48:50,400 | باید سر جام میموندم | باید سر جام میموندم |
773 | 00:48:50,859 | 00:48:52,902 | اما زیربغل من خیلی غلغلکیه | اما زیربغل من خیلی غلغلکیه |
774 | 00:48:54,112 | 00:48:55,155 | نگران نباش | نگران نباش |
775 | 00:48:57,282 | 00:48:59,576 | ببخشید که خیلی بهت سخت گرفتم | ببخشید که خیلی بهت سخت گرفتم |
776 | 00:48:59,868 | 00:49:02,245 | اگه فقط میدونستم همه چیز ...قراره اینطوری تموم بشه | اگه فقط میدونستم همه چیز ...قراره اینطوری تموم بشه |
777 | 00:49:05,832 | 00:49:07,292 | خداحافظ رفیق | خداحافظ رفیق |
778 | 00:49:08,501 | 00:49:09,377 | چی؟ | چی؟ |
779 | 00:49:09,878 | 00:49:10,754 | منظورت چیه؟ | منظورت چیه؟ |
780 | 00:49:12,464 | 00:49:15,592 | اینجا خیلی شلوغه نباید اول تو بری؟ | اینجا خیلی شلوغه نباید اول تو بری؟ |
781 | 00:49:15,675 | 00:49:18,261 | !هی- !صبر کن- | !هی- !صبر کن- |
782 | 00:49:18,344 | 00:49:20,764 | !صبر کن | !صبر کن |
783 | 00:49:21,556 | 00:49:23,308 | گفتی تاریخ تولدش، درسته؟ | گفتی تاریخ تولدش، درسته؟ |
784 | 00:49:25,602 | 00:49:28,438 | عروسی اون سو 9 می ئه، آره؟ | عروسی اون سو 9 می ئه، آره؟ |
785 | 00:49:28,730 | 00:49:30,106 | اون روز تولدش نیست؟ | اون روز تولدش نیست؟ |
786 | 00:49:30,732 | 00:49:32,567 | فکر کنم رمز رو بدونم | فکر کنم رمز رو بدونم |
787 | 00:49:35,278 | 00:49:36,279 | !صبر کن | !صبر کن |
788 | 00:49:37,989 | 00:49:38,948 | یه لحظه | یه لحظه |
789 | 00:49:39,699 | 00:49:40,700 | اگه غلط باشه چی؟ | اگه غلط باشه چی؟ |
790 | 00:49:41,367 | 00:49:42,702 | این احتمالا درسته | این احتمالا درسته |
791 | 00:49:42,911 | 00:49:45,622 | تازه آقای کو هم یه پدره | تازه آقای کو هم یه پدره |
792 | 00:49:46,915 | 00:49:47,999 | امتحانش کن | امتحانش کن |
793 | 00:49:56,424 | 00:49:57,592 | دسترسی پذیرفته شد | دسترسی پذیرفته شد |
794 | 00:49:57,675 | 00:49:59,719 | !بالاخره جواب داد- !آره- | !بالاخره جواب داد- !آره- |
795 | 00:49:59,886 | 00:50:02,347 | !تو تونستی- !هی- | !تو تونستی- !هی- |
796 | 00:50:04,140 | 00:50:06,142 | پس کاملا هم بدردنخور نیستی | پس کاملا هم بدردنخور نیستی |
797 | 00:50:37,340 | 00:50:38,424 | ...همونطور که انتظار میرفت | ...همونطور که انتظار میرفت |
798 | 00:50:39,300 | 00:50:41,678 | این توی اعماق ناخودآگاهش باقی مونده | این توی اعماق ناخودآگاهش باقی مونده |
799 | 00:50:43,596 | 00:50:44,472 | خدا رو شکر | خدا رو شکر |
800 | 00:50:45,473 | 00:50:47,142 | حالا دیگه باید متوقفش کنیم | حالا دیگه باید متوقفش کنیم |
801 | 00:51:05,618 | 00:51:08,079 | چیزی نیست خدای من | چیزی نیست خدای من |
802 | 00:51:49,967 | 00:51:51,051 | فقط بخاطر همینه که | فقط بخاطر همینه که |
803 | 00:51:52,261 | 00:51:54,179 | الان اینجام | الان اینجام |
804 | 00:51:55,973 | 00:51:57,015 | اشکالی نداره | اشکالی نداره |
805 | 00:51:58,308 | 00:52:00,936 | هرچند نمیدونم الان باید چی بهتون بگم | هرچند نمیدونم الان باید چی بهتون بگم |
806 | 00:52:02,730 | 00:52:05,023 | ...مراسم ختم مادرم که تموم بشه | ...مراسم ختم مادرم که تموم بشه |
807 | 00:52:06,734 | 00:52:09,778 | بعد از اینکه حالم سر جاش اومد باهاتون تماس میگیرم | بعد از اینکه حالم سر جاش اومد باهاتون تماس میگیرم |
808 | 00:52:13,657 | 00:52:15,617 | این سون هواست | این سون هواست |
809 | 00:52:16,118 | 00:52:18,078 | مادر واقعیت | مادر واقعیت |
810 | 00:52:22,291 | 00:52:23,667 | چهره اش شبیه منه | چهره اش شبیه منه |
811 | 00:52:26,503 | 00:52:27,337 | ...و | ...و |
812 | 00:52:28,130 | 00:52:30,632 | این جوونیِ خانوم آندونگه | این جوونیِ خانوم آندونگه |
813 | 00:52:34,303 | 00:52:37,806 | مامان من چون آلرژی داره نمیتونه آرایش کنه | مامان من چون آلرژی داره نمیتونه آرایش کنه |
814 | 00:52:38,599 | 00:52:39,850 | حتما میخواسته | حتما میخواسته |
815 | 00:52:41,101 | 00:52:42,728 | جبران کنه | جبران کنه |
816 | 00:52:44,188 | 00:52:45,105 | ...شاید | ...شاید |
817 | 00:52:46,356 | 00:52:50,444 | ...شاید مثل من شجاعت اینو نداشته که | ...شاید مثل من شجاعت اینو نداشته که |
818 | 00:52:51,945 | 00:52:53,238 | با وجهه احمقانه اش روبه رو بشه | با وجهه احمقانه اش روبه رو بشه |
819 | 00:53:00,704 | 00:53:02,372 | برای همین آرایش نمیکردی؟ | برای همین آرایش نمیکردی؟ |
820 | 00:53:04,041 | 00:53:05,083 | آره؟ | آره؟ |
821 | 00:53:06,835 | 00:53:10,506 | تمام مدت توی زندگیت تنهایی زجر کشیدی | تمام مدت توی زندگیت تنهایی زجر کشیدی |
822 | 00:53:13,383 | 00:53:17,805 | ولی من روحمم خبر نداشت و بهت میگفتم نیا مدرسه ام | ولی من روحمم خبر نداشت و بهت میگفتم نیا مدرسه ام |
823 | 00:53:17,888 | 00:53:20,682 | حتی بهت میگفتم جلوی دوستام آبروم رو میبری | حتی بهت میگفتم جلوی دوستام آبروم رو میبری |
824 | 00:53:27,773 | 00:53:30,275 | متاسفم مامان | متاسفم مامان |
825 | 00:53:31,652 | 00:53:34,571 | واقعا متاسفم | واقعا متاسفم |
826 | 00:53:39,409 | 00:53:41,829 | ممنون که بزرگم کردی | ممنون که بزرگم کردی |
827 | 00:53:43,038 | 00:53:45,874 | از اینکه دخترت بودم خیلی خوشحال بودم | از اینکه دخترت بودم خیلی خوشحال بودم |
828 | 00:53:47,960 | 00:53:51,964 | دوستت دارم مامان | دوستت دارم مامان |
829 | 00:53:58,428 | 00:53:59,763 | حالا باید چیکار کنم؟ | حالا باید چیکار کنم؟ |
830 | 00:54:00,597 | 00:54:03,559 | از همین حالا دلم برای مامانم تنگ شده | از همین حالا دلم برای مامانم تنگ شده |
831 | 00:54:37,843 | 00:54:38,760 | بریم | بریم |
832 | 00:54:40,178 | 00:54:42,973 | حالا اگه درنهایت جهنمم برم هیچ پشیمونی ندارم | حالا اگه درنهایت جهنمم برم هیچ پشیمونی ندارم |
833 | 00:55:50,040 | 00:55:50,916 | خانوم آندونگ | خانوم آندونگ |
834 | 00:55:53,669 | 00:55:54,670 | ...سون | ...سون |
835 | 00:55:55,671 | 00:55:56,588 | سون هوا | سون هوا |
836 | 00:55:58,924 | 00:56:00,258 | سون هوا | سون هوا |
837 | 00:56:01,551 | 00:56:02,511 | ...من | ...من |
838 | 00:56:03,428 | 00:56:05,722 | من متاسفم | من متاسفم |
839 | 00:56:08,225 | 00:56:12,646 | همش تقصیر من بود متاسفم | همش تقصیر من بود متاسفم |
840 | 00:56:14,022 | 00:56:16,149 | تقصیر من بود | تقصیر من بود |
841 | 00:56:22,614 | 00:56:24,241 | ...ممنونم | ...ممنونم |
842 | 00:56:25,701 | 00:56:28,161 | که بجای من زحمت زیادی کشیدی و اون سو رو بزرگ کردی | که بجای من زحمت زیادی کشیدی و اون سو رو بزرگ کردی |
843 | 00:56:30,080 | 00:56:31,081 | نه | نه |
844 | 00:56:32,958 | 00:56:35,252 | تقصیر من بود | تقصیر من بود |
845 | 00:56:35,752 | 00:56:39,297 | متاسفم | متاسفم |
846 | 00:56:47,055 | 00:56:48,348 | اشکالی نداره | اشکالی نداره |
847 | 00:56:50,142 | 00:56:52,185 | دیگه نگران نباش | دیگه نگران نباش |
848 | 00:56:54,688 | 00:56:56,023 | و در آرامش بخواب | و در آرامش بخواب |
849 | 00:56:59,609 | 00:57:00,444 | باشه؟ | باشه؟ |
850 | 00:57:26,386 | 00:57:27,220 | پرتاب خوبی بود | پرتاب خوبی بود |
851 | 00:57:27,971 | 00:57:30,057 | گوی بان جانگ، چرا اومدین اینجا؟ | گوی بان جانگ، چرا اومدین اینجا؟ |
852 | 00:57:30,557 | 00:57:31,933 | اومدم بسکتبال بازی کنم | اومدم بسکتبال بازی کنم |
853 | 00:57:32,017 | 00:57:33,435 | مگه شما هم بسکتیال بازی میکنی؟ | مگه شما هم بسکتیال بازی میکنی؟ |
854 | 00:57:37,898 | 00:57:39,649 | دلیلی نداره که بازی نکنم | دلیلی نداره که بازی نکنم |
855 | 00:57:42,736 | 00:57:43,904 | برو که رفتیم | برو که رفتیم |
856 | 00:57:59,169 | 00:58:00,712 | !یه پرتاب سه امتیازی | !یه پرتاب سه امتیازی |
857 | 00:58:08,512 | 00:58:10,931 | راستشو بهم بگو تو انسان نیستی، آره؟ | راستشو بهم بگو تو انسان نیستی، آره؟ |
858 | 00:58:11,223 | 00:58:12,933 | یه ماشین پرتاب هستی؟ | یه ماشین پرتاب هستی؟ |
859 | 00:58:13,725 | 00:58:16,561 | تو باید توی لیگ ان.بی.ای بازی کنی بابا اینجا چیکار میکنی؟ | تو باید توی لیگ ان.بی.ای بازی کنی بابا اینجا چیکار میکنی؟ |
860 | 00:58:16,728 | 00:58:17,687 | ...میدونی | ...میدونی |
861 | 00:58:17,771 | 00:58:19,106 | اگه بسکبال بازی کنم ملت میفتن دنبال من | اگه بسکبال بازی کنم ملت میفتن دنبال من |
862 | 00:58:19,773 | 00:58:21,483 | بجای اینکه دنبال توپ باشن | بجای اینکه دنبال توپ باشن |
863 | 00:58:27,614 | 00:58:28,740 | راست میگی | راست میگی |
864 | 00:58:30,283 | 00:58:32,702 | تنها چیزی که توی بسکتبال بلدم اینه که چطوری میشه توپ رو خوب پرتاب کرد | تنها چیزی که توی بسکتبال بلدم اینه که چطوری میشه توپ رو خوب پرتاب کرد |
865 | 00:58:32,786 | 00:58:34,538 | چون تنها کاری که میتونم تنهایی انجام بدم همینه | چون تنها کاری که میتونم تنهایی انجام بدم همینه |
866 | 00:58:37,791 | 00:58:39,251 | برای قرارداد اومدین اینجا، درسته؟ | برای قرارداد اومدین اینجا، درسته؟ |
867 | 00:58:40,085 | 00:58:41,419 | به هر حال میخواستم بیام دیدنتون | به هر حال میخواستم بیام دیدنتون |
868 | 00:58:42,671 | 00:58:43,672 | پشیمون نمیشی؟ | پشیمون نمیشی؟ |
869 | 00:58:44,172 | 00:58:45,757 | من همیشه شکست خوردم | من همیشه شکست خوردم |
870 | 00:58:46,675 | 00:58:48,593 | چه تو ورزش چه تو روابط | چه تو ورزش چه تو روابط |
871 | 00:58:49,594 | 00:58:51,513 | بخاطر همین دوست داشتم ازتون نصیحت بگیرم | بخاطر همین دوست داشتم ازتون نصیحت بگیرم |
872 | 00:58:51,888 | 00:58:53,890 | هزینه شکست خیلی سنگینه | هزینه شکست خیلی سنگینه |
873 | 00:58:53,974 | 00:58:57,269 | زندگی جذابیتش به زندگی کنار مردمه | زندگی جذابیتش به زندگی کنار مردمه |
874 | 00:58:57,352 | 00:59:00,105 | حتی با تمرین هم نمیتونی تا ابد تنها بمونی | حتی با تمرین هم نمیتونی تا ابد تنها بمونی |
875 | 00:59:00,188 | 00:59:01,648 | بازی واقعیه | بازی واقعیه |
876 | 00:59:04,234 | 00:59:06,069 | باید واقعی زندگی کنی | باید واقعی زندگی کنی |
877 | 00:59:08,905 | 00:59:10,198 | واقعی زندگی کنم؟ | واقعی زندگی کنم؟ |
878 | 00:59:10,866 | 00:59:12,784 | امروز کارت عالی بود | امروز کارت عالی بود |
879 | 00:59:14,244 | 00:59:15,370 | با خانوم آندونگ | با خانوم آندونگ |
880 | 00:59:16,830 | 00:59:19,082 | شما و خانم وول جو همه کارا رو کردید | شما و خانم وول جو همه کارا رو کردید |
881 | 00:59:19,749 | 00:59:22,085 | اگه بخاطر تو نبود ما حتی نمیتونستیم شروعش کنیم | اگه بخاطر تو نبود ما حتی نمیتونستیم شروعش کنیم |
882 | 00:59:22,669 | 00:59:24,296 | ما باهم یه تیم خفنیم | ما باهم یه تیم خفنیم |
883 | 00:59:27,549 | 00:59:28,425 | تیم؟ | تیم؟ |
884 | 00:59:30,135 | 00:59:31,344 | واسه منه- بگیرش- | واسه منه- بگیرش- |
885 | 00:59:31,845 | 00:59:32,804 | بنداز | بنداز |
886 | 00:59:33,221 | 00:59:34,472 | !عالی بود- !یس- | !عالی بود- !یس- |
887 | 00:59:34,556 | 00:59:35,640 | !همینه | !همینه |
888 | 00:59:36,975 | 00:59:37,976 | !عالیه | !عالیه |
889 | 00:59:41,354 | 00:59:42,480 | باشه | باشه |
890 | 00:59:43,732 | 00:59:44,816 | ...منم ملحق میشم به گروه و | ...منم ملحق میشم به گروه و |
891 | 00:59:46,359 | 00:59:47,527 | به بازی واقعی | به بازی واقعی |
892 | 00:59:53,783 | 00:59:55,202 | قرارداد | قرارداد |
893 | 00:59:57,037 | 00:59:58,288 | صاحب بار مرموز سانگاب، وول جو | صاحب بار مرموز سانگاب، وول جو |
894 | 00:59:59,748 | 01:00:01,958 | کارمند پاره وقت، هان کانگ به | کارمند پاره وقت، هان کانگ به |
895 | 01:00:09,174 | 01:00:10,759 | وول جو | وول جو |
896 | 01:00:16,306 | 01:00:17,265 | بفرمایید | بفرمایید |
897 | 01:00:17,432 | 01:00:18,391 | شما یکیشو نگه دارید | شما یکیشو نگه دارید |
898 | 01:00:18,475 | 01:00:23,605 | از امروز تو کارمند پاره وقت بار مرموز سانگابی | از امروز تو کارمند پاره وقت بار مرموز سانگابی |
899 | 01:00:25,273 | 01:00:26,858 | خیلی خوشحالم که با شما کار میکنم خانم وول جو | خیلی خوشحالم که با شما کار میکنم خانم وول جو |
900 | 01:00:28,735 | 01:00:30,403 | همینطور با شما گوی بان جانگ- خوبه- | همینطور با شما گوی بان جانگ- خوبه- |
901 | 01:00:30,904 | 01:00:33,240 | جرات نکن دوباره سانگابجو بدزدی | جرات نکن دوباره سانگابجو بدزدی |
902 | 01:00:33,323 | 01:00:37,744 | اونوقت منم لحظه های بدت رو تو خوابت پلی میکنم | اونوقت منم لحظه های بدت رو تو خوابت پلی میکنم |
903 | 01:00:38,620 | 01:00:41,539 | هیچوقت جرات نمیکنم | هیچوقت جرات نمیکنم |
904 | 01:00:41,623 | 01:00:43,875 | بچه رو نترسون | بچه رو نترسون |
905 | 01:00:43,959 | 01:00:48,088 | نباید بریم جشن خوشامدگویی برای کارمند تازه مون بگیریم؟ | نباید بریم جشن خوشامدگویی برای کارمند تازه مون بگیریم؟ |
906 | 01:00:48,171 | 01:00:50,215 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
907 | 01:01:07,649 | 01:01:08,858 | بفرمایید | بفرمایید |
908 | 01:01:10,735 | 01:01:13,530 | وای! عین این نوشنیدنی خفناس | وای! عین این نوشنیدنی خفناس |
909 | 01:01:14,614 | 01:01:15,699 | خیلیم عادیه | خیلیم عادیه |
910 | 01:01:15,782 | 01:01:17,617 | خفنم نیست پرروش نکن | خفنم نیست پرروش نکن |
911 | 01:01:17,701 | 01:01:19,035 | منظورت چیه خفن نیست؟ | منظورت چیه خفن نیست؟ |
912 | 01:01:19,494 | 01:01:22,163 | مکجو اینطوری باید درست شه | مکجو اینطوری باید درست شه |
913 | 01:01:22,247 | 01:01:24,666 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
914 | 01:01:35,135 | 01:01:36,511 | چته؟ | چته؟ |
915 | 01:01:37,262 | 01:01:39,848 | ما همین الان شروع کردیم و تو انقد مستی | ما همین الان شروع کردیم و تو انقد مستی |
916 | 01:01:41,683 | 01:01:43,768 | ببخشـــید | ببخشـــید |
917 | 01:01:46,813 | 01:01:48,481 | شما تو این بار مرموز کار میکنید | شما تو این بار مرموز کار میکنید |
918 | 01:01:48,565 | 01:01:51,192 | اما یکی که میشه دوتا، از هوش میرید | اما یکی که میشه دوتا، از هوش میرید |
919 | 01:01:51,526 | 01:01:54,571 | حتی نصف منم نمیتونید تحمل کنید | حتی نصف منم نمیتونید تحمل کنید |
920 | 01:01:55,071 | 01:01:56,489 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
921 | 01:01:56,573 | 01:01:57,449 | خانم وول جو | خانم وول جو |
922 | 01:01:58,491 | 01:01:59,743 | یه سوال بپرسم؟ | یه سوال بپرسم؟ |
923 | 01:02:00,869 | 01:02:02,829 | چرا باید بشه 100.000 نفر؟ | چرا باید بشه 100.000 نفر؟ |
924 | 01:02:04,331 | 01:02:06,416 | یه خورده زیاد نیست؟ | یه خورده زیاد نیست؟ |
925 | 01:02:13,006 | 01:02:14,049 | توام فهمیدی؟ | توام فهمیدی؟ |
926 | 01:02:14,549 | 01:02:17,177 | آره آره واقعا زیاده | آره آره واقعا زیاده |
927 | 01:02:18,303 | 01:02:19,846 | صدهزار نفر؟ | صدهزار نفر؟ |
928 | 01:02:20,930 | 01:02:21,973 | چطوری از پسش برمیاید؟ | چطوری از پسش برمیاید؟ |
929 | 01:02:23,183 | 01:02:24,559 | خیلی سخته بخدا | خیلی سخته بخدا |
930 | 01:02:25,143 | 01:02:26,644 | اصن ممکنه؟ | اصن ممکنه؟ |
931 | 01:02:29,689 | 01:02:31,274 | ...چونکه من | ...چونکه من |
932 | 01:02:33,902 | 01:02:35,236 | صد هزار نفرو کشتم | صد هزار نفرو کشتم |
933 | 01:02:39,491 | 01:02:40,367 | چـــی؟ | چـــی؟ |
934 | 01:03:03,890 | 01:03:05,558 | بخاطر گناهانت | بخاطر گناهانت |
935 | 01:03:05,809 | 01:03:07,977 | درخت مقدسی که از کشور محافظت میکرد | درخت مقدسی که از کشور محافظت میکرد |
936 | 01:03:08,478 | 01:03:09,896 | دچار بد شانسی شد | دچار بد شانسی شد |
937 | 01:03:10,522 | 01:03:12,065 | میفهمی که تقصیر توئه نه؟ | میفهمی که تقصیر توئه نه؟ |
938 | 01:03:12,732 | 01:03:16,319 | بخاطر همینه که ماه هاست تو دیگ روغن اسیرم | بخاطر همینه که ماه هاست تو دیگ روغن اسیرم |
939 | 01:03:16,403 | 01:03:19,364 | آره ...اما | آره ...اما |
940 | 01:03:19,447 | 01:03:23,493 | این به تنهایی برای تقاص پس دادن کافی نیست | این به تنهایی برای تقاص پس دادن کافی نیست |
941 | 01:03:24,953 | 01:03:28,498 | کشوری که درخت مقدس حافظش بود از بین رفته | کشوری که درخت مقدس حافظش بود از بین رفته |
942 | 01:03:28,581 | 01:03:30,667 | و به قلمروی کشور همسایه اضافه شده | و به قلمروی کشور همسایه اضافه شده |
943 | 01:03:30,750 | 01:03:33,586 | صد هزار نفر تو این جنگ کشته شدن | صد هزار نفر تو این جنگ کشته شدن |
944 | 01:03:34,087 | 01:03:37,340 | صـــــدهــــــزار | صـــــدهــــــزار |
945 | 01:03:42,220 | 01:03:44,722 | میخوای چطوری جبران کنی؟ | میخوای چطوری جبران کنی؟ |
946 | 01:03:47,517 | 01:03:51,187 | برو اون پایین و به صد هزار نفر کمک کن | برو اون پایین و به صد هزار نفر کمک کن |
947 | 01:03:52,397 | 01:03:56,025 | به داستان زندگیشون گوش بده و آرومشون کن | به داستان زندگیشون گوش بده و آرومشون کن |
948 | 01:03:56,901 | 01:03:59,529 | این مجازات توئه | این مجازات توئه |
949 | 01:04:00,280 | 01:04:01,614 | !نه | !نه |
950 | 01:04:01,698 | 01:04:04,909 | من با کمال میل هر چیزی جز اینو قبول میکنم | من با کمال میل هر چیزی جز اینو قبول میکنم |
951 | 01:04:05,034 | 01:04:09,038 | چی؟ مگه من نظرتو خواستم؟ | چی؟ مگه من نظرتو خواستم؟ |
952 | 01:04:09,122 | 01:04:11,082 | این یه دستــوره | این یه دستــوره |
953 | 01:04:11,166 | 01:04:13,084 | من بخاطر نفرت از آدما خودکشی کردم | من بخاطر نفرت از آدما خودکشی کردم |
954 | 01:04:13,793 | 01:04:16,087 | حالا میگی دوباره به عنوان انسان زندگی کنم؟ | حالا میگی دوباره به عنوان انسان زندگی کنم؟ |
955 | 01:04:16,671 | 01:04:17,964 | چطور انقدر بی رحمی؟ | چطور انقدر بی رحمی؟ |
956 | 01:04:18,590 | 01:04:21,009 | اگه درخت مقدس رو به نابودی کشیدم ...گناه بزرگی کردم و | اگه درخت مقدس رو به نابودی کشیدم ...گناه بزرگی کردم و |
957 | 01:04:21,092 | 01:04:22,969 | ترجیح میدم به جهنم برم و نابود شم | ترجیح میدم به جهنم برم و نابود شم |
958 | 01:04:23,303 | 01:04:25,930 | حتی به تیکه تیکه شدن راضیم | حتی به تیکه تیکه شدن راضیم |
959 | 01:04:29,434 | 01:04:30,310 | اینطوریه؟ | اینطوریه؟ |
960 | 01:04:30,935 | 01:04:34,105 | نابودی درخت مقدس تنها گناه تو نیست | نابودی درخت مقدس تنها گناه تو نیست |
961 | 01:04:44,199 | 01:04:45,366 | نگاه کن | نگاه کن |
962 | 01:05:27,575 | 01:05:30,954 | پس میخوای بری جهنم و نابود شی؟ | پس میخوای بری جهنم و نابود شی؟ |
963 | 01:05:31,621 | 01:05:34,332 | بهت اجازه میدم تیکه تیکه و | بهت اجازه میدم تیکه تیکه و |
964 | 01:05:34,499 | 01:05:36,709 | محو شی برای ابدیت همونطور که میخوای | محو شی برای ابدیت همونطور که میخوای |
965 | 01:05:37,835 | 01:05:38,711 | نه | نه |
966 | 01:05:39,295 | 01:05:41,089 | نه، یوم را ده وانگ | نه، یوم را ده وانگ |
967 | 01:05:41,839 | 01:05:43,925 | گفتید صد هزار نفر؟ | گفتید صد هزار نفر؟ |
968 | 01:05:45,677 | 01:05:46,803 | انجامش میدم | انجامش میدم |
969 | 01:05:49,639 | 01:05:50,598 | ...مجازاتمو | ...مجازاتمو |
970 | 01:05:52,684 | 01:05:54,310 | دریافت میکنم | دریافت میکنم |
971 | 01:06:06,426 | 01:06:28,650 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |
972 | 01:06:28,675 | 01:06:33,362 | بار مرموز سانگاب | بار مرموز سانگاب |
973 | 01:06:33,600 | 01:06:34,601 | من باید مشتری جذب کنم؟ | من باید مشتری جذب کنم؟ |
974 | 01:06:34,684 | 01:06:38,354 | من هرطور دلم بخواد از استعدادت استفاده میکنم | من هرطور دلم بخواد از استعدادت استفاده میکنم |
975 | 01:06:38,438 | 01:06:40,189 | یه مشکلی هست- بیا به بار ما- | یه مشکلی هست- بیا به بار ما- |
976 | 01:06:40,273 | 01:06:43,610 | صاحب بار ما حلال مشکلاته | صاحب بار ما حلال مشکلاته |
977 | 01:06:43,693 | 01:06:44,819 | میشه یه بطری سوجو بدین؟ | میشه یه بطری سوجو بدین؟ |
978 | 01:06:44,902 | 01:06:45,903 | خــوبه | خــوبه |
979 | 01:06:45,987 | 01:06:48,781 | چیکار کنم که قبولم کنید؟ | چیکار کنم که قبولم کنید؟ |
980 | 01:06:48,865 | 01:06:50,908 | متولد شدنش اشتباه بود من چیکارش کنم؟ | متولد شدنش اشتباه بود من چیکارش کنم؟ |
981 | 01:06:50,992 | 01:06:52,285 | رئیس چوی اون حرومزاده | رئیس چوی اون حرومزاده |
982 | 01:06:52,368 | 01:06:55,079 | خودم میکشمش- من که نوشیدنی سفارش ندادم- | خودم میکشمش- من که نوشیدنی سفارش ندادم- |
983 | 01:06:55,163 | 01:06:57,707 | سرویس ویژه ست | سرویس ویژه ست |
984 | 01:06:58,499 | 01:07:00,335 | این بوی پیاز از کجا میاد؟ | این بوی پیاز از کجا میاد؟ |
985 | 01:07:01,044 | 01:07:02,920 | انگار یه مشکلی پیش اومده | انگار یه مشکلی پیش اومده |
986 | 01:07:03,004 | 01:07:04,631 | اتاقو اشتباه اومدم | اتاقو اشتباه اومدم |
987 | 01:07:04,714 | 01:07:07,091 | چیزی که از این اتاق دزدیدی رو بهم پس بده | چیزی که از این اتاق دزدیدی رو بهم پس بده |
988 | 01:07:07,116 | 01:07:16,753 | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = | * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = |