# Start End Original Translated
1 00:00:00,001 00:00:11,963 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
2 00:00:11,988 00:00:14,407 تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال تمام شخصیت ها و مکان ها و اتفاقات در این سریال
3 00:00:14,491 00:00:16,117 خیالی هستند و واقعیت ندارند خیالی هستند و واقعیت ندارند
4 00:00:19,704 00:00:20,538 تو تو
5 00:00:21,998 00:00:23,291 کی هستی؟ کی هستی؟
6 00:00:24,209 00:00:25,460 درباره چی داری حرف میزنی؟ درباره چی داری حرف میزنی؟
7 00:00:25,543 00:00:27,045 تو کی هستی؟ تو کی هستی؟
8 00:00:30,131 00:00:31,341 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
9 00:00:33,176 00:00:34,344 چت شده؟ چت شده؟
10 00:00:37,138 00:00:40,767 وول جو، حالت خوبه؟ وول جو، حالت خوبه؟
11 00:00:50,485 00:00:51,361 ...وول جو ...وول جو
12 00:01:17,637 00:01:19,430 چی شده؟ کم کم داری منو می ترسونی چی شده؟ کم کم داری منو می ترسونی
13 00:01:22,642 00:01:25,103 فراموشش کن. چیزی نشده فراموشش کن. چیزی نشده
14 00:01:28,398 00:01:29,566 چیز خاصی نشده چیز خاصی نشده
15 00:01:31,651 00:01:32,569 خرت و پرتهایی که میخواستیم چی شد؟ خرت و پرتهایی که میخواستیم چی شد؟
16 00:01:33,361 00:01:34,320 هیچی نگرفتی؟ هیچی نگرفتی؟
17 00:01:47,000 00:01:50,837 هم خیارمون تموم شده هم هویج، هیچی نداریم هم خیارمون تموم شده هم هویج، هیچی نداریم
18 00:01:52,839 00:01:54,757 خودم میرم یکم میگیرم خودم میرم یکم میگیرم
19 00:01:56,301 00:01:57,427 من میرم بگیرم من میرم بگیرم
20 00:02:23,724 00:02:27,177 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
21 00:02:29,834 00:02:31,211 خیلی خوشحالم خیلی خوشحالم
22 00:02:32,212 00:02:34,297 پس خاله وول جو نمیره جهنم، درسته؟ پس خاله وول جو نمیره جهنم، درسته؟
23 00:02:35,673 00:02:38,968 گوی بانگ جان، تو بهترینی !خیلی خیلی ممنون گوی بانگ جان، تو بهترینی !خیلی خیلی ممنون
24 00:02:42,931 00:02:44,349 وول جو به تو هم نگفت؟ وول جو به تو هم نگفت؟
25 00:02:44,515 00:02:45,808 رفته فروشگاه خرید کنه رفته فروشگاه خرید کنه
26 00:02:46,434 00:02:48,478 ...گفت، ولی ولی چی؟- ...گفت، ولی ولی چی؟-
27 00:02:48,686 00:02:51,564 بعد از اینکه منو یو رین رو باهم دید رفت بعد از اینکه منو یو رین رو باهم دید رفت
28 00:02:52,232 00:02:53,399 رفت؟ رفت؟
29 00:02:56,319 00:02:57,403 یه لحظه یه لحظه
30 00:02:57,487 00:02:59,405 میشه یکم واسمون سوجو بیارین؟- حتما- میشه یکم واسمون سوجو بیارین؟- حتما-
31 00:02:59,489 00:03:00,949 اودون واسه میز دو اودون واسه میز دو
32 00:03:11,167 00:03:12,001 چش شده؟ چش شده؟
33 00:03:13,002 00:03:14,170 من از کجا بدونم؟ من از کجا بدونم؟
34 00:03:19,842 00:03:21,177 یالا تخم مرغا رو ببر یالا تخم مرغا رو ببر
35 00:03:21,261 00:03:22,428 ...باشه،چشم، من میبرم- ...بذار من- ...باشه،چشم، من میبرم- ...بذار من-
36 00:03:23,221 00:03:24,472 خودم اینکارو میکنم خودم اینکارو میکنم
37 00:03:25,056 00:03:26,933 نه بذار خودم میبرم- این کاره منه- نه بذار خودم میبرم- این کاره منه-
38 00:03:29,269 00:03:31,646 قسمت 11 قسمت 11
39 00:03:35,275 00:03:37,735 گوی بانگ جانگ، بفرما- دستت درد نکنه- گوی بانگ جانگ، بفرما- دستت درد نکنه-
40 00:03:46,452 00:03:48,788 خاله جوون، حالت خوب نیست؟- خوبم- خاله جوون، حالت خوب نیست؟- خوبم-
41 00:03:49,956 00:03:52,292 ...فهمیدم. اتفاق بدی واستون- نه- ...فهمیدم. اتفاق بدی واستون- نه-
42 00:03:54,210 00:03:56,546 پس چرا تو روز به این خوبی انقد اوقاتت تلخه؟ پس چرا تو روز به این خوبی انقد اوقاتت تلخه؟
43 00:03:58,923 00:04:00,633 روز خوب؟- آره- روز خوب؟- آره-
44 00:04:00,717 00:04:03,511 گوی بان جانگ که از جهنم خاموش نجاتت داده گوی بان جانگ که از جهنم خاموش نجاتت داده
45 00:04:04,220 00:04:06,597 ...اصلا رفاقت و حس مسئولیت پذیری ...اصلا رفاقت و حس مسئولیت پذیری
46 00:04:06,681 00:04:09,183 و هنر حل مشکلات تو خونشه و هنر حل مشکلات تو خونشه
47 00:04:10,685 00:04:11,978 واقعا که قابل تحسینه،نه؟ واقعا که قابل تحسینه،نه؟
48 00:04:13,146 00:04:15,356 نباید در عوض بهش یه غذای خوشمزه بدیم؟ نباید در عوض بهش یه غذای خوشمزه بدیم؟
49 00:04:15,440 00:04:17,442 بی خیال، حالا همچین بزرگش میکنی انگار کار شاقی کردم بی خیال، حالا همچین بزرگش میکنی انگار کار شاقی کردم
50 00:04:18,776 00:04:20,278 که البته هست که البته هست
51 00:04:20,361 00:04:22,280 حالا میگی قابل تحسینه؟ حالا میگی قابل تحسینه؟
52 00:04:23,323 00:04:24,449 حتما راست میگی حتما راست میگی
53 00:04:27,994 00:04:31,748 به نظرت خوب نمیشد اگه نائنگ میون تربچه هم داشتیم؟ به نظرت خوب نمیشد اگه نائنگ میون تربچه هم داشتیم؟
54 00:04:31,831 00:04:33,791 آره واقعا- به نظر که عالیه- آره واقعا- به نظر که عالیه-
55 00:04:33,875 00:04:37,045 کانگ به، با مشتری های امروز تماس داشتی؟ کانگ به، با مشتری های امروز تماس داشتی؟
56 00:04:38,046 00:04:41,632 نه، خب، راستش بخوای انقد امروز اینجا شلوغ بود که نتونستم نه، خب، راستش بخوای انقد امروز اینجا شلوغ بود که نتونستم
57 00:04:41,716 00:04:44,594 تا مهلتی که بهم داده شده فقط چهار روز مونده تا مهلتی که بهم داده شده فقط چهار روز مونده
58 00:04:44,677 00:04:46,888 تو این مدت باید دوتا دیگه کینه رو راست و ريست کنیم بره تو این مدت باید دوتا دیگه کینه رو راست و ريست کنیم بره
59 00:04:47,513 00:04:48,890 معذرت میخوام معذرت میخوام
60 00:04:49,390 00:04:51,684 خب باید بقيه این کوپن ها رو پخش کنم خب باید بقيه این کوپن ها رو پخش کنم
61 00:04:52,185 00:04:53,353 شما به بحثتون ادامه بدید شما به بحثتون ادامه بدید
62 00:04:54,479 00:04:56,939 خاله جوون، گوی بان جانگ کار اشتباهی انجام داده، نه؟ خاله جوون، گوی بان جانگ کار اشتباهی انجام داده، نه؟
63 00:04:57,023 00:04:58,775 چیکار کرده؟ آشغالا رو جدا نکرده؟ چیکار کرده؟ آشغالا رو جدا نکرده؟
64 00:04:59,942 00:05:02,487 صبر کن، شرط می بندم که استخون مرغا رو با باقی مونده ها غذاها ریخته رفته صبر کن، شرط می بندم که استخون مرغا رو با باقی مونده ها غذاها ریخته رفته
65 00:05:02,570 00:05:03,946 ...صد مرتبه بهش گفتما ...صد مرتبه بهش گفتما
66 00:05:04,030 00:05:05,698 ببند دهنتو دیگه، برو بیرون- چشم- ببند دهنتو دیگه، برو بیرون- چشم-
67 00:05:07,658 00:05:11,662 وای خدا جون، بیرون چقدر سرده وای خدا جون، بیرون چقدر سرده
68 00:05:23,549 00:05:25,635 خاله امروز خیلی عجیب میزنه خاله امروز خیلی عجیب میزنه
69 00:05:26,636 00:05:28,012 نکنه شما دوتا دعوا مواتون شده؟ نکنه شما دوتا دعوا مواتون شده؟
70 00:05:29,806 00:05:31,724 یه درصد فکرشو بکن بخوام باهاش درگیر بشم یه درصد فکرشو بکن بخوام باهاش درگیر بشم
71 00:05:32,058 00:05:34,769 ...قبل از اینکه فکرشو بکنی ...قبل از اینکه فکرشو بکنی
72 00:05:36,604 00:05:37,897 پخش زمینم میکنه پخش زمینم میکنه
73 00:05:38,856 00:05:39,899 موافقم موافقم
74 00:05:41,401 00:05:44,404 از وقتی رفت فروشگاه خرید کنه اوقاتش تلخه از وقتی رفت فروشگاه خرید کنه اوقاتش تلخه
75 00:05:46,155 00:05:48,491 اتفاقی تو فروشگاه نیوفتاده؟- تو فروشگاه؟ - اتفاقی تو فروشگاه نیوفتاده؟- تو فروشگاه؟ -
76 00:05:51,160 00:05:54,163 داشتم درباره حرفهایی که بهم یاد دادی به یورین بگم میگفتم داشتم درباره حرفهایی که بهم یاد دادی به یورین بگم میگفتم
77 00:05:54,247 00:05:55,498 شاید فکر کرده خیلی مزخرفه شاید فکر کرده خیلی مزخرفه
78 00:05:56,582 00:05:57,583 کدوم حرفها؟ کدوم حرفها؟
79 00:05:59,585 00:06:03,047 "اگه این فقط واسه تو کاره واسه من عشقه" "اگه این فقط واسه تو کاره واسه من عشقه"
80 00:06:04,924 00:06:06,592 دقیقا همین بود دقیقا همین بود
81 00:06:06,801 00:06:08,052 به نظر که خوشش اومده بود به نظر که خوشش اومده بود
82 00:06:08,136 00:06:09,262 صبر کن ببینم صبر کن ببینم
83 00:06:10,513 00:06:11,848 بهش که نگفتی، گفتی؟ بهش که نگفتی، گفتی؟
84 00:06:12,473 00:06:14,308 بهش گفتی من این حرف بهت یاد دادم؟ بهش گفتی من این حرف بهت یاد دادم؟
85 00:06:14,392 00:06:16,853 چی؟ معلومه که بهش گفتم چی؟ معلومه که بهش گفتم
86 00:06:16,936 00:06:19,147 دقیق بهش گفتم دقیق بهش گفتم
87 00:06:19,230 00:06:22,191 که تو مربیم بودی و اون حرفها رو بهم یاد دادی که تو مربیم بودی و اون حرفها رو بهم یاد دادی
88 00:06:26,863 00:06:28,197 چی شده؟ چی شده؟
89 00:06:48,968 00:06:50,052 ...واقعا ...واقعا
90 00:06:51,262 00:06:52,805 چطور میتونه؟ چطور میتونه؟
91 00:06:54,307 00:06:55,433 چطور جرات میکنه چطور جرات میکنه
92 00:06:57,018 00:06:58,978 بیاد سمت من بیاد سمت من
93 00:06:59,312 00:07:03,107 هنوز امید داره و پیش خودش فکر کرده که میتونه کنارم بمونه هنوز امید داره و پیش خودش فکر کرده که میتونه کنارم بمونه
94 00:07:06,235 00:07:08,863 نباید این حرفا رو تو صورتش نگاه میکردی و میزدی؟ نباید این حرفا رو تو صورتش نگاه میکردی و میزدی؟
95 00:07:09,614 00:07:10,656 حق با توعه حق با توعه
96 00:07:12,867 00:07:16,454 ولی وقتی تو صورتش نگاه کردم، زبونم بند اومد نمیدونستم جی بگم ولی وقتی تو صورتش نگاه کردم، زبونم بند اومد نمیدونستم جی بگم
97 00:07:17,038 00:07:20,458 اصلا نمیدونم اولش باید عصبانی بشم یا اینکه همه چی رو بهش بگم اصلا نمیدونم اولش باید عصبانی بشم یا اینکه همه چی رو بهش بگم
98 00:07:22,460 00:07:24,420 خیلی حرفا دارم که بهش بزنم خیلی حرفا دارم که بهش بزنم
99 00:07:26,506 00:07:28,299 ...حس میکنم که قلبم داره منفجر میشه ...حس میکنم که قلبم داره منفجر میشه
100 00:07:28,382 00:07:29,759 ولی لال شدم و نمیتونم یک کلمه هم چیزی بگم ولی لال شدم و نمیتونم یک کلمه هم چیزی بگم
101 00:07:39,477 00:07:41,354 شاید واسه اینه که خیلی ازش متنفر بودم شاید واسه اینه که خیلی ازش متنفر بودم
102 00:07:41,854 00:07:45,358 یا شایدم واسه اینه که دلت خیلی واسش تنگ شده یا شایدم واسه اینه که دلت خیلی واسش تنگ شده
103 00:07:46,400 00:07:47,527 چی؟ چی؟
104 00:07:48,611 00:07:49,779 هیچی هیچی
105 00:07:49,862 00:07:53,783 من میگم عشق و تنفر هر دوشون دو روی یه سکه هستن من میگم عشق و تنفر هر دوشون دو روی یه سکه هستن
106 00:07:53,866 00:07:55,326 چی عشق و نفرت، چرت و پرت چی عشق و نفرت، چرت و پرت
107 00:07:55,409 00:07:57,954 وقتی می بینمش تنها حسی که دارم تنفر و ناراحتیه وقتی می بینمش تنها حسی که دارم تنفر و ناراحتیه
108 00:08:01,624 00:08:05,294 صبر کنم بینم. نکنه کلا از اولم میدونستی؟ صبر کنم بینم. نکنه کلا از اولم میدونستی؟
109 00:08:06,671 00:08:08,089 میدونستی اون کی بوده؟ میدونستی اون کی بوده؟
110 00:08:08,923 00:08:10,007 !معلومه که نه !معلومه که نه
111 00:08:10,508 00:08:12,843 من یکی دیگه عقلم قد نمیده من یکی دیگه عقلم قد نمیده
112 00:08:17,139 00:08:18,849 وقتی حرف سرنوشتهای گره خورده میاد وسط وقتی حرف سرنوشتهای گره خورده میاد وسط
113 00:08:19,976 00:08:22,812 ترک کردن قلمرو زندگی تنها راه تموم شدن به این داستانه ترک کردن قلمرو زندگی تنها راه تموم شدن به این داستانه
114 00:08:29,944 00:08:32,113 تو اینجا چیکار میکنی؟ لباسهای زنونه اون طرفه تو اینجا چیکار میکنی؟ لباسهای زنونه اون طرفه
115 00:08:34,156 00:08:35,491 میخوای پز بدی دوست پسر داری؟ میخوای پز بدی دوست پسر داری؟
116 00:08:35,575 00:08:38,452 فقط میخواستم واسه اینکه لطف یه نفر رو جبران کنم واسش یه هدیه بگیرم فقط میخواستم واسه اینکه لطف یه نفر رو جبران کنم واسش یه هدیه بگیرم
117 00:08:40,246 00:08:41,372 چیز خوبی هم پیدا کردی؟ چیز خوبی هم پیدا کردی؟
118 00:08:42,248 00:08:44,709 آره، میتونی کمکم کنی که انتخاب کنم؟ آره، میتونی کمکم کنی که انتخاب کنم؟
119 00:08:44,792 00:08:46,919 به نظرت تو این زیبا نمیشه؟ به نظرت تو این زیبا نمیشه؟
120 00:08:48,838 00:08:51,340 ولی خودمونیم تو اینم خیلی سکسی میشه؟ ولی خودمونیم تو اینم خیلی سکسی میشه؟
121 00:08:52,174 00:08:55,303 آخه چه جوری تصمیم بگیرم وقتی هر دوتا بهش میاد؟ آخه چه جوری تصمیم بگیرم وقتی هر دوتا بهش میاد؟
122 00:08:59,807 00:09:01,309 خب، چطوره، بهم میاد؟ خب، چطوره، بهم میاد؟
123 00:09:01,809 00:09:03,185 آره، خیلی خوشتیپ شدی آره، خیلی خوشتیپ شدی
124 00:09:03,894 00:09:05,771 پرسیدم ببینم که لباسا بهم میاد یا نه پرسیدم ببینم که لباسا بهم میاد یا نه
125 00:09:06,355 00:09:08,107 آره، واقعا محشر شدی آره، واقعا محشر شدی
126 00:09:09,984 00:09:14,405 اومدیم اینجا ناهار بخوریم؛ ولی بیشتر شبیه قرار گذاشتن شده، نه؟ اومدیم اینجا ناهار بخوریم؛ ولی بیشتر شبیه قرار گذاشتن شده، نه؟
127 00:09:14,739 00:09:15,615 آره آره
128 00:09:15,698 00:09:18,951 از وقتی باهم قرار میذاریم زندگیم تغییر کرده از وقتی باهم قرار میذاریم زندگیم تغییر کرده
129 00:09:19,035 00:09:22,204 الان اومدن سر کار و رفتن به خونه با قبلنا واسم عوض شده الان اومدن سر کار و رفتن به خونه با قبلنا واسم عوض شده
130 00:09:22,705 00:09:25,374 الان بیشتر هیجان دارم بیام سرکارم تا برم خونه الان بیشتر هیجان دارم بیام سرکارم تا برم خونه
131 00:09:25,875 00:09:28,502 واقعا؟ از کی تاحالا؟ واقعا؟ از کی تاحالا؟
132 00:09:29,337 00:09:31,213 خیلی بده- چی؟- خیلی بده- چی؟-
133 00:09:31,714 00:09:33,299 چرا بده؟ چرا بده؟
134 00:09:33,382 00:09:35,801 چون علائم ـش داره بدتر میشه چون علائم ـش داره بدتر میشه
135 00:09:35,885 00:09:37,386 بزودی، حتی دیگه نمیتونی بخوابی بزودی، حتی دیگه نمیتونی بخوابی
136 00:09:37,470 00:09:39,930 از بس واسه رفتن سر کار، ذوق مرگی از بس واسه رفتن سر کار، ذوق مرگی
137 00:09:40,598 00:09:43,267 میدونم، چون همین الانشم تجربه دارم میدونم، چون همین الانشم تجربه دارم
138 00:09:43,559 00:09:44,727 چی؟ چی؟
139 00:09:53,778 00:09:56,072 هنوز 20 دیقه مونده یکم بیشتر راه بریم؟ هنوز 20 دیقه مونده یکم بیشتر راه بریم؟
140 00:09:56,280 00:09:57,323 عالیه عالیه
141 00:10:08,959 00:10:09,919 نه! جراتشم نکن نه! جراتشم نکن
142 00:10:14,382 00:10:15,216 چیزی شده؟ چیزی شده؟
143 00:10:16,217 00:10:17,635 هیچی نیست هیچی نیست
144 00:10:36,362 00:10:37,571 ازش دور شو ازش دور شو
145 00:10:40,074 00:10:41,826 یورین، حالت خوبه؟ یورین، حالت خوبه؟
146 00:10:43,285 00:10:45,413 ببخشید، ولی من باید زودتر برم ببخشید، ولی من باید زودتر برم
147 00:11:04,390 00:11:10,813 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
148 00:11:25,077 00:11:25,911 لعنتی لعنتی
149 00:11:26,871 00:11:28,914 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
150 00:11:29,290 00:11:30,416 کجا داری میری؟ کجا داری میری؟
151 00:11:32,376 00:11:33,627 ...هوا ...هوا
152 00:11:36,922 00:11:38,007 چی؟ چی؟
153 00:12:08,704 00:12:09,789 !خودت میدونی !خودت میدونی
154 00:12:14,126 00:12:16,295 چیو میدونم؟- !که من میدونم- چیو میدونم؟- !که من میدونم-
155 00:12:20,925 00:12:22,218 ببخشید ببخشید
156 00:12:23,135 00:12:24,261 برات بامزه ـست؟ برات بامزه ـست؟
157 00:12:25,471 00:12:27,139 من حتی جرات نمیکنم ازت معذرت بخوام من حتی جرات نمیکنم ازت معذرت بخوام
158 00:12:27,848 00:12:29,642 واسه این اومدی پیش من؟ واسه این اومدی پیش من؟
159 00:12:30,142 00:12:33,562 تو زندگی قبلی انقدر خر بودم که فکر میکردم میتونی ازم محافظت کنی تو زندگی قبلی انقدر خر بودم که فکر میکردم میتونی ازم محافظت کنی
160 00:12:34,104 00:12:37,566 تو این زندگی، تو کسی بودی که کمک کرد 100.000 کینه رو حل کنم تو این زندگی، تو کسی بودی که کمک کرد 100.000 کینه رو حل کنم
161 00:12:37,691 00:12:39,276 !چقدر احمق بنظر میرسیدم این مدت !چقدر احمق بنظر میرسیدم این مدت
162 00:12:39,360 00:12:41,570 حتما با خودت فکر کردی بدون تو هیچی نیستم حتما با خودت فکر کردی بدون تو هیچی نیستم
163 00:12:41,654 00:12:42,822 ...اینطوری نیست ...اینطوری نیست
164 00:12:44,240 00:12:46,242 من اومدم کمکت کنم من اومدم کمکت کنم
165 00:12:46,325 00:12:48,702 وقتی بودنت مهم بود، نبودی الان اومدی چیکار؟ وقتی بودنت مهم بود، نبودی الان اومدی چیکار؟
166 00:12:49,119 00:12:51,705 بهم ریختن زندگی من برات یه جور سرگرمیه؟ بهم ریختن زندگی من برات یه جور سرگرمیه؟
167 00:12:52,039 00:12:54,875 داری اشتباه میکنی متاسفم که زودتر بهت نگفتم داری اشتباه میکنی متاسفم که زودتر بهت نگفتم
168 00:12:54,959 00:12:56,335 ...اما- ...بخاطر تو- ...اما- ...بخاطر تو-
169 00:12:56,460 00:12:58,671 مُردم و 500 سال مجازات شدم مُردم و 500 سال مجازات شدم
170 00:12:59,880 00:13:01,090 خیلی جوکـه برات؟ خیلی جوکـه برات؟
171 00:13:01,674 00:13:03,467 پس اون زندگی هایی که از دست رفت چی؟ پس اون زندگی هایی که از دست رفت چی؟
172 00:13:04,760 00:13:07,179 من تو لباس مراسم ازدواج دیدمت من تو لباس مراسم ازدواج دیدمت
173 00:13:07,471 00:13:09,265 اشتباه میکنم؟- اینطوری که فکر میکنی نیست- اشتباه میکنم؟- اینطوری که فکر میکنی نیست-
174 00:13:09,348 00:13:10,808 داستانِ من، اونجا به پایان رسید داستانِ من، اونجا به پایان رسید
175 00:13:10,891 00:13:13,352 وقتی زندگیِ من اونجا تموم شد باید چطوری راجبش فکر کنم؟ وقتی زندگیِ من اونجا تموم شد باید چطوری راجبش فکر کنم؟
176 00:13:15,104 00:13:17,648 ازدواج با عروس مورد نظر پدر و مادرت ازدواج با عروس مورد نظر پدر و مادرت
177 00:13:18,399 00:13:19,817 چیزی بود که میتونستم قبول کنم چیزی بود که میتونستم قبول کنم
178 00:13:20,401 00:13:21,861 من با این واقعیت که عشق ما من با این واقعیت که عشق ما
179 00:13:22,903 00:13:24,572 فقط یه رویا بود کنار اومده بودم فقط یه رویا بود کنار اومده بودم
180 00:13:24,655 00:13:27,199 اما تو چطوری تونستی چنین قولی بهم بدی و اما تو چطوری تونستی چنین قولی بهم بدی و
181 00:13:27,283 00:13:28,826 بعدش قلبمو هزار تیکه کنی؟ بعدش قلبمو هزار تیکه کنی؟
182 00:13:29,410 00:13:30,995 ...وول جو- چرا منو کشتی؟- ...وول جو- چرا منو کشتی؟-
183 00:13:31,495 00:13:33,038 چه جرم بزرگی مرتکب شده بودم؟ چه جرم بزرگی مرتکب شده بودم؟
184 00:13:33,122 00:13:34,915 مامانم تو زندگیش چه خطایی کرده بود؟ مامانم تو زندگیش چه خطایی کرده بود؟
185 00:13:35,499 00:13:36,375 ...تو ...تو
186 00:13:37,376 00:13:41,046 !حداقل نباید کارو به اونجا میرسوندی !حداقل مادرمو نمیکشتی !حداقل نباید کارو به اونجا میرسوندی !حداقل مادرمو نمیکشتی
187 00:13:42,381 00:13:44,592 چرا میخواستی همه چیزمو ازم بگیری؟ چرا میخواستی همه چیزمو ازم بگیری؟
188 00:13:45,175 00:13:47,803 من دیگه هیچ دلیلی واسه ادامه نداشتم من دیگه هیچ دلیلی واسه ادامه نداشتم
189 00:13:47,887 00:13:50,848 ...نه، فقط من هم نبودم ...نه، فقط من هم نبودم
190 00:13:51,682 00:13:52,725 ...من ...من
191 00:13:54,184 00:13:55,185 ...من ...من
192 00:14:01,775 00:14:02,776 درسته درسته
193 00:14:04,737 00:14:06,363 اون موقع نمیتونستم نجاتت بدم اون موقع نمیتونستم نجاتت بدم
194 00:14:07,114 00:14:09,033 واسه همین الان اومدم که نجاتت بدم واسه همین الان اومدم که نجاتت بدم
195 00:14:09,491 00:14:11,452 میتونی با هر چیزی جلو دستته، بزنی منو میتونی با هر چیزی جلو دستته، بزنی منو
196 00:14:11,535 00:14:13,454 فقط بزار تا زمانی که فقط بزار تا زمانی که
197 00:14:16,874 00:14:18,500 صد هزار تا کینه تموم میشه کنارت بمونم صد هزار تا کینه تموم میشه کنارت بمونم
198 00:14:21,629 00:14:23,923 یعنی حتی بعد 500 سال نمیخوای عوض شی؟ یعنی حتی بعد 500 سال نمیخوای عوض شی؟
199 00:14:24,840 00:14:26,467 هنوزم مثل اشراف هنوزم مثل اشراف
200 00:14:26,550 00:14:28,510 فکر میکنی مرگ و زندگی بقیه فکر میکنی مرگ و زندگی بقیه
201 00:14:28,594 00:14:29,678 بازیچه دست توئه بازیچه دست توئه
202 00:14:30,179 00:14:31,889 حالا هم چون تصمیم گرفتی جون منو نجات بدی حالا هم چون تصمیم گرفتی جون منو نجات بدی
203 00:14:32,389 00:14:34,850 باید زانو بزنم و کمال تشکر ازت رو اعلام کنم؟ باید زانو بزنم و کمال تشکر ازت رو اعلام کنم؟
204 00:14:34,934 00:14:37,603 تو کی هستی که چنین تصمیماتی بگیری؟ تو کی هستی که چنین تصمیماتی بگیری؟
205 00:14:37,686 00:14:39,063 وول جو خواهش میکنم وول جو خواهش میکنم
206 00:14:39,188 00:14:41,774 اونی که تو میدونی همه ماجرا نیست اونی که تو میدونی همه ماجرا نیست
207 00:14:41,857 00:14:43,692 ...همین یه بار بهم اعتماد کن و بزار ...همین یه بار بهم اعتماد کن و بزار
208 00:14:44,652 00:14:45,778 برو بیرون برو بیرون
209 00:14:46,320 00:14:47,696 اصلا دلم نمیخواد ببینمت اصلا دلم نمیخواد ببینمت
210 00:14:49,239 00:14:51,909 برای من تو و ملکه از یه ذات پلیدین برای من تو و ملکه از یه ذات پلیدین
211 00:15:53,178 00:15:56,724 شیفت شب خوش بگذره همگی خسته نباشین شیفت شب خوش بگذره همگی خسته نباشین
212 00:15:56,974 00:15:58,017 روز خوبی داشته باشید رئیس روز خوبی داشته باشید رئیس
213 00:15:58,100 00:15:59,393 خدمات مشتریان خدمات مشتریان
214 00:16:12,781 00:16:15,117 کانگ به، یه لطفی میکنی؟- با کمال میل- کانگ به، یه لطفی میکنی؟- با کمال میل-
215 00:16:15,200 00:16:17,286 حال مادربزرگم خوب نیست حال مادربزرگم خوب نیست
216 00:16:17,661 00:16:19,705 میتونی امشب به جام وایسی؟ میتونی امشب به جام وایسی؟
217 00:16:20,539 00:16:22,791 حتما. زود باش برو- مرسی- حتما. زود باش برو- مرسی-
218 00:16:23,042 00:16:25,044 بعدا جبران میکنم- فردا میبینمت- بعدا جبران میکنم- فردا میبینمت-
219 00:16:39,058 00:16:40,225 نه! جراتشم نکن نه! جراتشم نکن
220 00:16:40,726 00:16:42,436 !ازش دور شو !ازش دور شو
221 00:16:44,229 00:16:46,565 چی بود؟ صدای چی بود؟ چی بود؟ صدای چی بود؟
222 00:16:47,066 00:16:48,609 مطمئنم که شنیدمش مطمئنم که شنیدمش
223 00:16:50,611 00:16:53,447 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
224 00:17:11,090 00:17:11,965 سلام سلام
225 00:17:12,925 00:17:14,551 شما اینجا چیکار میکنین؟ شما اینجا چیکار میکنین؟
226 00:17:14,635 00:17:16,136 واسه چی اومدی اینجا؟ واسه چی اومدی اینجا؟
227 00:17:16,762 00:17:18,764 اومدم یه نوشیدنی بگیرم اومدم یه نوشیدنی بگیرم
228 00:17:19,348 00:17:20,474 پس بشین پس بشین
229 00:17:25,187 00:17:26,772 آهااا پس اینجا یه جور مقر ـه؟CIA برای آهااا پس اینجا یه جور مقر ـه؟CIA برای
230 00:17:26,855 00:17:28,482 ماموریت مخفیه؟ ماموریت مخفیه؟
231 00:17:28,565 00:17:29,983 همینه که میگی همینه که میگی
232 00:17:39,451 00:17:40,369 ممنونم ممنونم
233 00:18:06,311 00:18:07,688 میبینم نوشیدنو دوس داری میبینم نوشیدنو دوس داری
234 00:18:08,897 00:18:09,940 یکمی آره یکمی آره
235 00:18:10,607 00:18:11,984 خیلی شیرین تر از زندگیـه خیلی شیرین تر از زندگیـه
236 00:18:12,776 00:18:16,071 اگه زمان سختی داری مزه ـش برات شیرینه اگه زمان سختی داری مزه ـش برات شیرینه
237 00:18:17,698 00:18:20,534 اما تو که الان تو یه رابطه جدیدی چرا باید برات شیرین باشه؟ اما تو که الان تو یه رابطه جدیدی چرا باید برات شیرین باشه؟
238 00:18:21,118 00:18:22,369 کانگ به اذیتت کرده؟ کانگ به اذیتت کرده؟
239 00:18:22,870 00:18:23,912 میخواد زیاد پیش بره؟ میخواد زیاد پیش بره؟
240 00:18:26,081 00:18:28,667 مشکل از منه، نه کانگ به مشکل از منه، نه کانگ به
241 00:18:29,501 00:18:30,377 چرا؟ چرا؟
242 00:18:32,671 00:18:36,425 میدونید، امروز که میخواستم دست کانگ به رو بگیرم میدونید، امروز که میخواستم دست کانگ به رو بگیرم
243 00:18:36,508 00:18:38,093 یه صدایی شنیدم یه صدایی شنیدم
244 00:18:39,052 00:18:40,387 "نه! جراتشم نکن" "نه! جراتشم نکن"
245 00:18:40,470 00:18:42,931 خیلی واضح هم بود خیلی واضح هم بود
246 00:18:43,891 00:18:45,184 حس عجیبی داره حس عجیبی داره
247 00:18:45,475 00:18:48,061 این دیگه چه مزخرفیه این دیگه چه مزخرفیه
248 00:18:49,855 00:18:54,067 اون تو زندگی قبلی خیلی سختی کشیده اون تو زندگی قبلی خیلی سختی کشیده
249 00:18:55,903 00:18:58,447 منم نمیدونم داره چه اتفاقی میوفته منم نمیدونم داره چه اتفاقی میوفته
250 00:18:59,907 00:19:02,326 من فقط میخوام کنار کانگ به باشم من فقط میخوام کنار کانگ به باشم
251 00:19:07,915 00:19:10,334 اما دست سرنوشت اجازه ـشو بهم نمیده اما دست سرنوشت اجازه ـشو بهم نمیده
252 00:19:12,085 00:19:14,087 این که تقصیر تو نیست این که تقصیر تو نیست
253 00:19:14,171 00:19:15,464 بله؟ بله؟
254 00:19:15,547 00:19:17,466 با دور بعد چطوری؟ با دور بعد چطوری؟
255 00:19:17,549 00:19:18,800 وات د هل؟ وات د هل؟
256 00:19:18,884 00:19:20,886 اه اه- لعنتیا- اه اه- لعنتیا-
257 00:19:21,094 00:19:24,056 یه لحظه صبر کن- نه اینطوری نزنش- یه لحظه صبر کن- نه اینطوری نزنش-
258 00:19:24,139 00:19:25,390 بسه بسه
259 00:19:25,474 00:19:29,228 حالا میفهمم چرا زنت ازت خسته شده حالا میفهمم چرا زنت ازت خسته شده
260 00:19:45,786 00:19:48,789 لعنتی- میخوای بکشمت خودم؟- لعنتی- میخوای بکشمت خودم؟-
261 00:19:48,872 00:19:50,123 بسه- بریم دور بعدی- بسه- بریم دور بعدی-
262 00:19:50,207 00:19:53,335 برید خونتون دیگه بسه انقد زدید- زود باش. برو بالا- برید خونتون دیگه بسه انقد زدید- زود باش. برو بالا-
263 00:19:55,087 00:19:57,214 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
264 00:20:05,555 00:20:06,640 شما کی هستید؟ شما کی هستید؟
265 00:20:06,723 00:20:08,976 اون خانم جوونی که اینجا بود کجاست؟ اون خانم جوونی که اینجا بود کجاست؟
266 00:20:09,393 00:20:11,728 چی؟ منظورت "مزخرفه"؟ چی؟ منظورت "مزخرفه"؟
267 00:20:11,812 00:20:12,646 چی؟ چی؟
268 00:20:15,857 00:20:18,610 گفتی حرفام همشون مزخرفن گفتی حرفام همشون مزخرفن
269 00:20:22,990 00:20:25,409 پس این همون مایعیه که درِ دنیای رویا رو باز میکنه؟ پس این همون مایعیه که درِ دنیای رویا رو باز میکنه؟
270 00:20:26,660 00:20:29,913 خب، چون اون یکمشو خورده منم مختارم کنترل بدنشو بگیرم دستم خب، چون اون یکمشو خورده منم مختارم کنترل بدنشو بگیرم دستم
271 00:20:30,956 00:20:33,750 تو سیناباری؟ تو سیناباری؟
272 00:20:35,043 00:20:37,087 اره، خودمم که چی؟ اره، خودمم که چی؟
273 00:20:40,757 00:20:42,718 ...چون یه شیئی معنوی هستی دلیل نمیشه که ...چون یه شیئی معنوی هستی دلیل نمیشه که
274 00:20:42,801 00:20:44,469 هر وقت دلت خواست بری به دنیای رویا هر وقت دلت خواست بیای اینجا هر وقت دلت خواست بری به دنیای رویا هر وقت دلت خواست بیای اینجا
275 00:20:44,553 00:20:45,721 این توی حوزه‌ی اختیارات منه این توی حوزه‌ی اختیارات منه
276 00:20:47,139 00:20:50,058 میبینم که صدف دوست داری میبینم که صدف دوست داری
277 00:20:50,309 00:20:52,728 آخه آبدار و گوشتالوان آخه آبدار و گوشتالوان
278 00:20:54,396 00:20:57,566 ...بگذریم، چرا هِی توی زندگیِ من ...بگذریم، چرا هِی توی زندگیِ من
279 00:20:58,150 00:21:00,027 نه منظورم کانگ یو رینه چرا هی توی زندگیش دخالت میکنی؟ نه منظورم کانگ یو رینه چرا هی توی زندگیش دخالت میکنی؟
280 00:21:00,110 00:21:01,069 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
281 00:21:01,153 00:21:04,448 چرا هی میخوای بچسبونیدش به اون پسره، کانگ به؟ چرا هی میخوای بچسبونیدش به اون پسره، کانگ به؟
282 00:21:04,948 00:21:07,367 من مجبورش نکردم کاری رو انجام بده من مجبورش نکردم کاری رو انجام بده
283 00:21:07,576 00:21:08,744 ...اونا عاشق همن ...اونا عاشق همن
284 00:21:08,827 00:21:10,495 منم فقط یه کوچولو هلشون دادم پیش هم منم فقط یه کوچولو هلشون دادم پیش هم
285 00:21:11,038 00:21:14,374 باورم نمیشه سر دختر بیچاره داد زدی تا دستای همو نگیرن باورم نمیشه سر دختر بیچاره داد زدی تا دستای همو نگیرن
286 00:21:14,458 00:21:16,752 از همه‌ی مردا متنفرم، فقط همین از همه‌ی مردا متنفرم، فقط همین
287 00:21:16,835 00:21:19,504 ...هر پسری که اونو دوست داشت میترسوندمش تا بره ...هر پسری که اونو دوست داشت میترسوندمش تا بره
288 00:21:19,588 00:21:21,256 اما حقه‌هام روی کانگ به جواب نمیدن اما حقه‌هام روی کانگ به جواب نمیدن
289 00:21:21,340 00:21:24,134 پس چاره‌ی دیگه نداشتم جز اینکه به یو رین هشدار بدم پس چاره‌ی دیگه نداشتم جز اینکه به یو رین هشدار بدم
290 00:21:24,301 00:21:27,262 اخه مگه گرفتن دستای هم هشدار دادن داره؟ اخه مگه گرفتن دستای هم هشدار دادن داره؟
291 00:21:27,971 00:21:31,266 ...ببین من نمیدونم چه کینه‌هایی داری ...ببین من نمیدونم چه کینه‌هایی داری
292 00:21:31,433 00:21:33,143 اما اون دوتا طفلکو ولشون کن اما اون دوتا طفلکو ولشون کن
293 00:21:33,226 00:21:35,604 نه- چرا؟- نه- چرا؟-
294 00:21:35,687 00:21:37,022 ....آخه از قرار گذاشتن ....آخه از قرار گذاشتن
295 00:21:37,647 00:21:38,690 ...منظورم اینه که ...منظورم اینه که
296 00:21:39,858 00:21:40,817 ...از مردا ...از مردا
297 00:21:42,152 00:21:43,278 میترسم میترسم
298 00:21:59,544 00:22:01,713 بریم که رفتیم بریم که رفتیم
299 00:22:01,797 00:22:05,384 ...گذروندن کل روز توی غار خیلی خفه کننده بود ...گذروندن کل روز توی غار خیلی خفه کننده بود
300 00:22:05,467 00:22:08,136 واسه‌ی همین شبا به عنوان یه زن میرفتم توی شهر واسه‌ی همین شبا به عنوان یه زن میرفتم توی شهر
301 00:22:10,097 00:22:12,974 ...درحالیکه روحای دیگه رو فراری میدادم ...درحالیکه روحای دیگه رو فراری میدادم
302 00:22:13,058 00:22:14,935 نقشمو به عنوان یه شیئی معنوی بازی میکردم و مخفیانه مریضا رو شفا میدادم نقشمو به عنوان یه شیئی معنوی بازی میکردم و مخفیانه مریضا رو شفا میدادم
303 00:22:17,687 00:22:19,398 ...اما بعدش یه مردو دیدم ...اما بعدش یه مردو دیدم
304 00:22:19,856 00:22:21,858 و با همون نگاه اول عاشقش شدم و با همون نگاه اول عاشقش شدم
305 00:22:32,494 00:22:35,288 بفرمایید امروز هم یه مقدار آوردم بفرمایید امروز هم یه مقدار آوردم
306 00:22:39,084 00:22:41,795 به خاطر قدرت زیاد سنگ قیمت اینا خیلی زیاده به خاطر قدرت زیاد سنگ قیمت اینا خیلی زیاده
307 00:22:42,629 00:22:46,466 مطمئنم که از این قدرت به نفع افراد فقیر و مریض استفاده میشه مطمئنم که از این قدرت به نفع افراد فقیر و مریض استفاده میشه
308 00:22:47,050 00:22:50,220 باعث خوشحالیه که میتونم کمکتون کنم باعث خوشحالیه که میتونم کمکتون کنم
309 00:22:56,143 00:22:58,103 پس همه چی خوب پیش میرفته که پس همه چی خوب پیش میرفته که
310 00:22:58,186 00:22:59,813 کلی از داستان مونده هنوز کلی از داستان مونده هنوز
311 00:23:00,397 00:23:03,024 ...همین که دیگه ندیدمش ...همین که دیگه ندیدمش
312 00:23:03,108 00:23:05,277 باطنِ کثیفشو رو کرد باطنِ کثیفشو رو کرد
313 00:23:14,661 00:23:15,620 نه نه
314 00:23:20,417 00:23:21,668 اینجا رو از کجا پیدا کردی؟ اینجا رو از کجا پیدا کردی؟
315 00:23:22,669 00:23:24,337 تا اینجا تعقیبم کردی؟ تا اینجا تعقیبم کردی؟
316 00:23:24,421 00:23:26,715 چون نمیخواستی منو ببینی به جاش من اومدم پیشت چون نمیخواستی منو ببینی به جاش من اومدم پیشت
317 00:23:26,798 00:23:29,551 ...اون تیکه سنگایی که بهم دادی ...اون تیکه سنگایی که بهم دادی
318 00:23:30,010 00:23:31,636 هیچ جا از اونا پیدا نمیکنم هیچ جا از اونا پیدا نمیکنم
319 00:23:33,972 00:23:35,932 من خودم سینابارم من خودم سینابارم
320 00:23:36,016 00:23:38,560 اگه تیکه تیکه بشه اونوقت منم از بین میرم اگه تیکه تیکه بشه اونوقت منم از بین میرم
321 00:23:41,104 00:23:42,314 اینطوریاس؟ اینطوریاس؟
322 00:23:42,606 00:23:43,690 ...اما ...اما
323 00:23:44,816 00:23:45,817 این دیگه به من ربطی نداره این دیگه به من ربطی نداره
324 00:23:47,027 00:23:50,197 چیزی که الان نیاز دارم پوله تا سرباز استخدام کنم و سلاح بخرم چیزی که الان نیاز دارم پوله تا سرباز استخدام کنم و سلاح بخرم
325 00:23:50,280 00:23:51,615 سرباز و اسلحه؟ سرباز و اسلحه؟
326 00:23:51,698 00:23:53,158 نکنه نقشه‌ی شورش کشیدی؟ نکنه نقشه‌ی شورش کشیدی؟
327 00:23:53,742 00:23:56,703 مگه نگفته بودی از سینابار برای کمک به افراد فقیر و مریض استفاده میکنی؟ مگه نگفته بودی از سینابار برای کمک به افراد فقیر و مریض استفاده میکنی؟
328 00:23:56,786 00:23:58,872 فقط با یه شاه درست و حسابی صلح در خونه‌ی مردمو میزنه فقط با یه شاه درست و حسابی صلح در خونه‌ی مردمو میزنه
329 00:23:59,372 00:24:02,042 شاهِ فعلی هیچ برنامه‌ی برای آینده نداره شاهِ فعلی هیچ برنامه‌ی برای آینده نداره
330 00:24:02,125 00:24:06,338 برای همین بهترین راه کمک به این مردم وجود یه پادشاه جدیده برای همین بهترین راه کمک به این مردم وجود یه پادشاه جدیده
331 00:24:07,297 00:24:10,467 نه، این سنگ نباید توی این راه استفاده بشه نه، این سنگ نباید توی این راه استفاده بشه
332 00:24:16,515 00:24:17,933 !نه !نه
333 00:24:18,016 00:24:19,309 وای خدا وای خدا
334 00:24:20,227 00:24:22,270 پس اینطوری مُردی پس اینطوری مُردی
335 00:24:22,979 00:24:25,357 حالا دلیل تنفرم از مردا رو میدونی حالا دلیل تنفرم از مردا رو میدونی
336 00:24:26,900 00:24:28,109 تعجبی نداره انقد بداخلاقی باهاشون تعجبی نداره انقد بداخلاقی باهاشون
337 00:24:29,319 00:24:32,989 نه من نه تو، هیچ کدوممون توی مردا شانس نداریم نه من نه تو، هیچ کدوممون توی مردا شانس نداریم
338 00:24:34,074 00:24:35,909 جنگ سر تصاحب تاج و تخت جنگ سر تصاحب تاج و تخت
339 00:24:35,992 00:24:39,246 اگه نظر منو بخوای اونایی که واسه قدرت دیوونه میشن از ارواح پلید ترسناک‌ترن اگه نظر منو بخوای اونایی که واسه قدرت دیوونه میشن از ارواح پلید ترسناک‌ترن
340 00:24:39,329 00:24:41,915 نکنه زندگی توام یه مرد به گند کشیده؟- اره- نکنه زندگی توام یه مرد به گند کشیده؟- اره-
341 00:24:41,998 00:24:43,875 خیلی بیشتر از گند زدن توی زندگیم بود خیلی بیشتر از گند زدن توی زندگیم بود
342 00:24:44,292 00:24:47,045 به خاطر یه مرد مجبور شدم پونصد سال زجر بکشم به خاطر یه مرد مجبور شدم پونصد سال زجر بکشم
343 00:24:47,671 00:24:50,090 اصلاً نمیشه با اون حرومزاده‌ها مهربون باشی اصلاً نمیشه با اون حرومزاده‌ها مهربون باشی
344 00:24:50,173 00:24:53,635 همش چیزای بیشتری ازت میخوان آخرشم از پشت یه خنجر میزنن بهت همش چیزای بیشتری ازت میخوان آخرشم از پشت یه خنجر میزنن بهت
345 00:24:53,718 00:24:55,220 مگه فقط همینه؟ مگه فقط همینه؟
346 00:24:55,303 00:24:56,805 ...یه عوضی‌ای هست ...یه عوضی‌ای هست
347 00:24:56,888 00:24:59,599 که بعد از اینکه بهم خیانت کرد اومد زجر کشیدنمو ببینه که بعد از اینکه بهم خیانت کرد اومد زجر کشیدنمو ببینه
348 00:24:59,683 00:25:01,935 چی؟ اون کثافت چیکار کرد؟ چی؟ اون کثافت چیکار کرد؟
349 00:25:02,018 00:25:03,436 فایده‌ای نداره درباره‌‌ش حرف بزنم فایده‌ای نداره درباره‌‌ش حرف بزنم
350 00:25:03,895 00:25:07,566 بگذریم، تو که از مصاحبت باهاش لذت میبردی چرا دیگه ندیدیش؟ بگذریم، تو که از مصاحبت باهاش لذت میبردی چرا دیگه ندیدیش؟
351 00:25:07,649 00:25:09,484 به همون خاطرم تا غار دنبالت کرد به همون خاطرم تا غار دنبالت کرد
352 00:25:10,068 00:25:11,278 آها، اونو میگی آها، اونو میگی
353 00:25:12,279 00:25:15,949 حس میکردم یه جای کارِش میلنگه واسه همین ازش فاصله گرفتم حس میکردم یه جای کارِش میلنگه واسه همین ازش فاصله گرفتم
354 00:25:16,533 00:25:17,450 یه جای کارش میلنگیده؟ یه جای کارش میلنگیده؟
355 00:25:18,076 00:25:20,662 ...یه شب داشتم توی محله قدم میزدم ...یه شب داشتم توی محله قدم میزدم
356 00:25:22,539 00:25:24,708 اونو دیدم که از یه خونه اومد بیرون اونو دیدم که از یه خونه اومد بیرون
357 00:25:25,584 00:25:26,876 وای، حتماً داشته بهت خیانت میکرده وای، حتماً داشته بهت خیانت میکرده
358 00:25:27,085 00:25:30,422 نه، ماسک زده بود و شمشیرشم باهاش بود نه، ماسک زده بود و شمشیرشم باهاش بود
359 00:25:39,973 00:25:42,267 چی؟ نکنه دستشم کج بوده؟ چی؟ نکنه دستشم کج بوده؟
360 00:25:42,934 00:25:45,729 وسیله‌های معبد خیلی کهنه و به درد نخور بودن چیزی واسه دزدیدن نداشت وسیله‌های معبد خیلی کهنه و به درد نخور بودن چیزی واسه دزدیدن نداشت
361 00:25:47,105 00:25:50,108 تا دیدم چجوری فالگیرو ‌کشت ...و اون خونه‌ رو آتیش زد تا دیدم چجوری فالگیرو ‌کشت ...و اون خونه‌ رو آتیش زد
362 00:25:50,650 00:25:52,152 فهمیدم که یه کینه‌ای داره فهمیدم که یه کینه‌ای داره
363 00:25:55,530 00:25:57,449 الان گفتی "فالگیر"؟- اره- الان گفتی "فالگیر"؟- اره-
364 00:25:57,949 00:26:00,452 فالگیر خوبی بود هرچند وقت یه بار بهم‌ سر میزد فالگیر خوبی بود هرچند وقت یه بار بهم‌ سر میزد
365 00:26:01,703 00:26:04,039 آخر و عاقبت اون مادر و دختر خیلی غمگین بود آخر و عاقبت اون مادر و دختر خیلی غمگین بود
366 00:26:04,122 00:26:06,833 یه کم بعدش دختره خودشو دار زد یه کم بعدش دختره خودشو دار زد
367 00:26:08,710 00:26:09,711 ...اسم ...اسم
368 00:26:10,503 00:26:11,963 ...اون مردِ ...اون مردِ
369 00:26:16,176 00:26:17,260 کیم وون هیونگ نیست؟ کیم وون هیونگ نیست؟
370 00:26:18,637 00:26:19,846 تو هم میشناسیش؟ تو هم میشناسیش؟
371 00:26:36,812 00:26:38,564 پلیس پلیس
372 00:26:38,647 00:26:39,857 برای چی تشریف آوردید؟ برای چی تشریف آوردید؟
373 00:26:40,357 00:26:41,275 ...من- حله من هستم- ...من- حله من هستم-
374 00:26:44,778 00:26:46,947 سلام من کارآگاهِ اداره‌ی پلیس کلانشهر سئول هستم سلام من کارآگاهِ اداره‌ی پلیس کلانشهر سئول هستم
375 00:26:47,573 00:26:50,117 برای دیدن شین جی هه اومدید؟ برای دیدن شین جی هه اومدید؟
376 00:26:50,200 00:26:53,037 بله، اما اتفاقی افتاده؟ بله، اما اتفاقی افتاده؟
377 00:26:54,705 00:26:57,416 حق با من بود یوم بو جانگ قبلاً بهت نگفته بودم؟ حق با من بود یوم بو جانگ قبلاً بهت نگفته بودم؟
378 00:26:57,499 00:27:00,961 گفته بودم که اون نخاله میخواد جلوی پامون سنگ بندازه تا نتونیم مشکلِ مورد هامونو حل کنیم گفته بودم که اون نخاله میخواد جلوی پامون سنگ بندازه تا نتونیم مشکلِ مورد هامونو حل کنیم
379 00:27:02,004 00:27:03,714 ...ببین، اون عوضی کسایی رو که ...ببین، اون عوضی کسایی رو که
380 00:27:03,797 00:27:06,884 میخواستن کینه‌هاشونو آروم کنن یا برای آروم کردن کینه‌هاشون کمک میخواستن رو میکشته میخواستن کینه‌هاشونو آروم کنن یا برای آروم کردن کینه‌هاشون کمک میخواستن رو میکشته
381 00:27:06,967 00:27:08,886 هر حرکتی که میزده ما رو هم زیر نظر داشته هر حرکتی که میزده ما رو هم زیر نظر داشته
382 00:27:12,139 00:27:14,558 بهم بگو اون کیه بهم بگو اون کیه
383 00:27:17,186 00:27:18,145 هوم؟ هوم؟
384 00:27:22,399 00:27:24,151 یا اصلاً میرم از فرشته‌ی مرگ میپرسم یا اصلاً میرم از فرشته‌ی مرگ میپرسم
385 00:27:24,777 00:27:25,653 بشین بشین
386 00:27:26,320 00:27:27,863 چرا انقد عجولی تو؟ چرا انقد عجولی تو؟
387 00:27:27,946 00:27:29,073 معلومه که عجولم معلومه که عجولم
388 00:27:29,156 00:27:31,533 همه‌مون میدونیم که ممکنه هدف بعدیمونو بکشه همه‌مون میدونیم که ممکنه هدف بعدیمونو بکشه
389 00:27:31,617 00:27:32,618 همچین اتفاقی نمیفته همچین اتفاقی نمیفته
390 00:27:32,701 00:27:34,953 خودم دیروز گرفتمش و به جهنم تحویلش دادم خودم دیروز گرفتمش و به جهنم تحویلش دادم
391 00:27:35,537 00:27:36,413 دیروز؟ دیروز؟
392 00:27:37,289 00:27:38,332 واقعاً؟ واقعاً؟
393 00:27:38,415 00:27:41,168 اره پس انقد نگران نباش اره پس انقد نگران نباش
394 00:27:41,251 00:27:44,922 هر وقت که میخواستی یه روح پلیدو بگیری از منم کمک میخواستی هر وقت که میخواستی یه روح پلیدو بگیری از منم کمک میخواستی
395 00:27:46,090 00:27:48,342 بدون کمک من ترتیبشو دادی؟ بدون کمک من ترتیبشو دادی؟
396 00:27:52,429 00:27:54,348 اقا، اون چیه؟ اقا، اون چیه؟
397 00:27:55,641 00:27:57,518 اخه کدوم خری اون روح شیطانیه؟ اخه کدوم خری اون روح شیطانیه؟
398 00:27:57,601 00:27:58,769 اون وون هیونگه اون وون هیونگه
399 00:28:00,562 00:28:01,563 وون هیونگ؟ وون هیونگ؟
400 00:28:04,483 00:28:05,943 !کیم وون هیونگ؟ !کیم وون هیونگ؟
401 00:28:06,610 00:28:08,487 اره،وون هیونگه اره،وون هیونگه
402 00:28:09,738 00:28:13,200 اون از جهنم فرار کرد چون میخواست که شما دوتا رو عذاب بده اون از جهنم فرار کرد چون میخواست که شما دوتا رو عذاب بده
403 00:28:18,288 00:28:22,000 اون مهم ترین دلیلی بود که باید بهم میگفتی اون مهم ترین دلیلی بود که باید بهم میگفتی
404 00:28:22,084 00:28:24,503 هرچه قدرم جرمش سنگین باشه مهم نیست،اون هنوز پسرمه هرچه قدرم جرمش سنگین باشه مهم نیست،اون هنوز پسرمه
405 00:28:25,421 00:28:27,423 چطور می تونستم به عنوان کسی که اونو میکشه، کنار بیام و تماشا کنم؟ چطور می تونستم به عنوان کسی که اونو میکشه، کنار بیام و تماشا کنم؟
406 00:28:27,715 00:28:29,007 اونم دوبار؟ اونم دوبار؟
407 00:28:31,510 00:28:34,555 این تحمل کارمای منه،من مجبور شدم خودم تمومش کنم این تحمل کارمای منه،من مجبور شدم خودم تمومش کنم
408 00:28:38,559 00:28:39,643 من متاسفم من متاسفم
409 00:28:39,727 00:28:43,731 من میتونستم بانو رو نجات بدم اگه اون ادمو زودتر میگرفتم من میتونستم بانو رو نجات بدم اگه اون ادمو زودتر میگرفتم
410 00:28:47,443 00:28:48,610 ولی حیف شد ولی حیف شد
411 00:28:49,987 00:28:52,698 اون تنها زنی بود که میتونست به وول جو،زندگی گذشته شو نشون بده اون تنها زنی بود که میتونست به وول جو،زندگی گذشته شو نشون بده
412 00:28:53,741 00:28:57,703 نمیخوای تلاش کنی سوء تفاهمارو برطرف کنی؟ نمیخوای تلاش کنی سوء تفاهمارو برطرف کنی؟
413 00:29:25,397 00:29:27,566 یعنی نفر بعدی کیه؟ یعنی نفر بعدی کیه؟
414 00:29:33,822 00:29:35,491 باریکلا بابا، افرین باریکلا بابا، افرین
415 00:29:36,116 00:29:37,868 دیشب کجا انقدر مشروب خوردی؟ دیشب کجا انقدر مشروب خوردی؟
416 00:29:38,535 00:29:39,536 تو بار سانگاب تو بار سانگاب
417 00:29:40,704 00:29:42,998 ولی من چجوری اومدم خونه؟ هیچی یادم نمیاد ولی من چجوری اومدم خونه؟ هیچی یادم نمیاد
418 00:29:43,081 00:29:45,709 دوست پسرت حتما‌ اوردت خونه دوست پسرت حتما‌ اوردت خونه
419 00:29:45,793 00:29:48,921 حالا که یه مرد داری که بهش تکیه کنی انقدر مشروب میزنی که پس بیوفتی حالا که یه مرد داری که بهش تکیه کنی انقدر مشروب میزنی که پس بیوفتی
420 00:29:49,004 00:29:50,839 نه، من تنهایی رفتم بار نه، من تنهایی رفتم بار
421 00:29:50,923 00:29:52,216 چرا باید تنهایی مشروب میزدی؟ چرا باید تنهایی مشروب میزدی؟
422 00:29:52,299 00:29:55,344 تو که خیلی خوشحال بودی براش لباس بخری نکنه شما دوتا به این زودی دعوا کردین؟ تو که خیلی خوشحال بودی براش لباس بخری نکنه شما دوتا به این زودی دعوا کردین؟
423 00:29:55,427 00:29:57,012 نه ، بخاطر اون نیست نه ، بخاطر اون نیست
424 00:30:25,415 00:30:28,043 من از اینکه کسی لمسم کنه ترس دارم من از اینکه کسی لمسم کنه ترس دارم
425 00:30:28,710 00:30:30,796 فک کنم بخاطر همون ترسمه فک کنم بخاطر همون ترسمه
426 00:30:31,255 00:30:34,299 من هنوز یخورده استرس و ترس دارم از اینکه کسی لمسم کنه من هنوز یخورده استرس و ترس دارم از اینکه کسی لمسم کنه
427 00:30:35,551 00:30:36,593 میفهمم میفهمم
428 00:30:36,844 00:30:38,846 نصف روز و مرخصی میگیرم پس میتونم برم پیش دکتر نصف روز و مرخصی میگیرم پس میتونم برم پیش دکتر
429 00:30:39,221 00:30:41,598 ممکنه اگه یه بار با کسی صحبت کنم حالم بهتر بشه ممکنه اگه یه بار با کسی صحبت کنم حالم بهتر بشه
430 00:30:41,890 00:30:42,808 میخوای باهات بیام؟ میخوای باهات بیام؟
431 00:30:42,891 00:30:44,935 نه ، ترجیح میدم تنهایی برم نه ، ترجیح میدم تنهایی برم
432 00:30:45,602 00:30:48,355 پس، هرموقع حس کردی تنهایی بهم زنگ بزن من امروز زود تر تعطیل میشم پس، هرموقع حس کردی تنهایی بهم زنگ بزن من امروز زود تر تعطیل میشم
433 00:30:49,147 00:30:50,899 چرا؟- همینطوری- چرا؟- همینطوری-
434 00:30:51,275 00:30:53,443 پس ما میتونیم یکم بیشتر باهم،وقت بگذرونیم پس ما میتونیم یکم بیشتر باهم،وقت بگذرونیم
435 00:30:55,445 00:30:56,655 باشه باشه
436 00:30:57,739 00:31:00,617 به هر حال امیدوارم در مورد دیروز،فکر بدی نکنی به هر حال امیدوارم در مورد دیروز،فکر بدی نکنی
437 00:31:00,784 00:31:02,494 نه بابا،اصلا نه بابا،اصلا
438 00:31:03,328 00:31:04,955 بیا اروم اروم پیش بریم بیا اروم اروم پیش بریم
439 00:31:05,330 00:31:09,042 میتونم صبر کنم تا حالت بهتر شه و دوباره حرکت کنی میتونم صبر کنم تا حالت بهتر شه و دوباره حرکت کنی
440 00:31:10,711 00:31:14,089 من ۲۷ سال برای دیدن تو صبر کردم من ۲۷ سال برای دیدن تو صبر کردم
441 00:31:14,798 00:31:17,259 یکم دیگ صبر کردن هم اصلا برام مشکلی نداره یکم دیگ صبر کردن هم اصلا برام مشکلی نداره
442 00:31:21,388 00:31:23,181 و وقتی امروز رفتی بار سانگاب و وقتی امروز رفتی بار سانگاب
443 00:31:23,265 00:31:26,101 میشه از طرف من از وول جو تشکر کنی؟ میشه از طرف من از وول جو تشکر کنی؟
444 00:31:26,184 00:31:28,645 چی؟ تو در مورد بار سانگاب میدونی؟ چی؟ تو در مورد بار سانگاب میدونی؟
445 00:31:28,729 00:31:31,940 در واقع،من تو راه برگشت به خونه،رفتم اونجا در واقع،من تو راه برگشت به خونه،رفتم اونجا
446 00:31:32,024 00:31:33,901 اما همون موقع که اونجا بودم،از هوش رفتم اما همون موقع که اونجا بودم،از هوش رفتم
447 00:31:34,943 00:31:37,070 فکر میکنم وول جو منو اورده خونه فکر میکنم وول جو منو اورده خونه
448 00:31:37,571 00:31:41,992 پس احتمالا از یک بطری این شکلی هم مشروب خوردی؟ پس احتمالا از یک بطری این شکلی هم مشروب خوردی؟
449 00:31:43,577 00:31:47,164 فهمیدم،همین باید باشه ، میدونستم طعمش برای من خیلی قوی بود فهمیدم،همین باید باشه ، میدونستم طعمش برای من خیلی قوی بود
450 00:31:47,289 00:31:48,916 من با خوردن یک شات کوچولو از حال رفتم من با خوردن یک شات کوچولو از حال رفتم
451 00:31:50,751 00:31:52,502 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
452 00:32:00,427 00:32:01,803 من با یک قاتل که من با یک قاتل که
453 00:32:01,887 00:32:04,181 از خونت زد بیرون،دعوا کردم از خونت زد بیرون،دعوا کردم
454 00:32:04,806 00:32:06,433 وقتی برگشتم وقتی برگشتم
455 00:32:06,683 00:32:08,268 خونه اتیش گرفته بود خونه اتیش گرفته بود
456 00:32:09,978 00:32:11,396 ...و مادرت ...و مادرت
457 00:32:14,524 00:32:15,692 عجیبه عجیبه
458 00:32:16,401 00:32:18,654 مطمئنا اون بهم گفت که با یک‌ قاتل دعوا کرده مطمئنا اون بهم گفت که با یک‌ قاتل دعوا کرده
459 00:32:29,206 00:32:32,334 پس دیده که اون قاتل چجوری فالگیرو کشته و خونه رو اتیش زده پس دیده که اون قاتل چجوری فالگیرو کشته و خونه رو اتیش زده
460 00:32:32,960 00:32:34,336 اون باید کینه ای چیزی داشته باشه اون باید کینه ای چیزی داشته باشه
461 00:32:35,337 00:32:37,339 ممکنه که اون سینابار اشتباه کرده باشه؟ ممکنه که اون سینابار اشتباه کرده باشه؟
462 00:32:37,839 00:32:41,969 اما اون داشت نقشه شورش میکشید در حالی که اعلی حضرت دوست صمیمیش بود؟ اما اون داشت نقشه شورش میکشید در حالی که اعلی حضرت دوست صمیمیش بود؟
463 00:32:44,054 00:32:45,722 اخه چه اتفاقی افتاده؟ اخه چه اتفاقی افتاده؟
464 00:33:22,009 00:33:25,095 مرحوم هیچ فرزندی ندارد: شین جی هه پرداخت شده توسط کیم می سوک مرحوم هیچ فرزندی ندارد: شین جی هه پرداخت شده توسط کیم می سوک
465 00:34:25,405 00:34:27,282 من وقتی رفتم خانم شین رو ببینم فهمیدم من وقتی رفتم خانم شین رو ببینم فهمیدم
466 00:34:27,866 00:34:29,076 ...اخه چرا اینجوری شد ...اخه چرا اینجوری شد
467 00:34:30,744 00:34:32,537 نمیدونم چی بگم نمیدونم چی بگم
468 00:34:34,247 00:34:35,290 باشه باشه
469 00:34:35,874 00:34:37,250 ممنون ممنون
470 00:34:38,710 00:34:39,711 که اومدی اونو ببینی که اومدی اونو ببینی
471 00:34:42,506 00:34:43,465 ...من ...من
472 00:34:44,925 00:34:46,218 میخوام ازت یه چیزی بپرسم میخوام ازت یه چیزی بپرسم
473 00:34:48,136 00:34:50,222 من توی خواب یورین بودم من توی خواب یورین بودم
474 00:34:52,182 00:34:55,310 من سینابار رو دیدم و چیزی که اون بهم گفت معنای عجیبی داشت من سینابار رو دیدم و چیزی که اون بهم گفت معنای عجیبی داشت
475 00:34:57,395 00:34:58,313 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
476 00:34:59,314 00:35:00,190 کیم وون هیونگ کیم وون هیونگ
477 00:35:02,776 00:35:03,819 حقیقت داره که اون حقیقت داره که اون
478 00:35:05,987 00:35:08,198 نقشه شورش کشیده و مادر منو کشته؟ نقشه شورش کشیده و مادر منو کشته؟
479 00:35:11,368 00:35:14,412 متاسفم ، من خیلی دیر فهمیدم متاسفم ، من خیلی دیر فهمیدم
480 00:35:21,753 00:35:22,796 میفهمم میفهمم
481 00:35:25,298 00:35:26,508 ...اما چرا ...اما چرا
482 00:35:26,925 00:35:28,093 بعد از، از دست دادن تو اونجوری بعد از، از دست دادن تو اونجوری
483 00:35:29,344 00:35:30,846 وقتی بهش نگاه میکنم وقتی بهش نگاه میکنم
484 00:35:30,929 00:35:33,348 اون حتی قصد داشت که من با خواهر کوچیکش ازدواج کنم اون حتی قصد داشت که من با خواهر کوچیکش ازدواج کنم
485 00:35:33,431 00:35:34,808 تا عضوی از خانواده سلطنتی بشم تا عضوی از خانواده سلطنتی بشم
486 00:35:40,272 00:35:41,815 من حتما مثل یک خار بودم کنارش من حتما مثل یک خار بودم کنارش
487 00:35:42,315 00:35:44,693 و اون فقط خشن تر شد و اون فقط خشن تر شد
488 00:35:44,776 00:35:46,570 چون من عجله داشتم که با تو ازدواج کنم چون من عجله داشتم که با تو ازدواج کنم
489 00:35:55,203 00:35:57,581 روزی که کیم وون هیونگ به خونه شما حمله کرد روزی که کیم وون هیونگ به خونه شما حمله کرد
490 00:35:59,749 00:36:01,459 روزی بود که میخواستم ازت خواستگاری کنم روزی بود که میخواستم ازت خواستگاری کنم
491 00:36:07,174 00:36:08,800 میخواستم برم و همونکارو باهاش بکنم میخواستم برم و همونکارو باهاش بکنم
492 00:36:10,719 00:36:13,430 ...تو شاد ترین لحظه اش میخواستم برم و اون خوشی رو ازش بگیرم ...تو شاد ترین لحظه اش میخواستم برم و اون خوشی رو ازش بگیرم
493 00:36:13,513 00:36:14,389 نه نه
494 00:36:15,390 00:36:18,101 میخواستم بدونه که چقدر دردناکه که همه چیزتو از دست بدی میخواستم بدونه که چقدر دردناکه که همه چیزتو از دست بدی
495 00:36:21,855 00:36:23,815 میخواستم اون دقیقا همون چیزی که من حس کردم رو حس کنه میخواستم اون دقیقا همون چیزی که من حس کردم رو حس کنه
496 00:36:37,162 00:36:42,292 ولیعهد بیرون میاد و در گوشه جنوب غربی وایمیسته ولیعهد بیرون میاد و در گوشه جنوب غربی وایمیسته
497 00:36:42,375 00:36:44,044 بسه- اعلی حضرت- بسه- اعلی حضرت-
498 00:36:44,127 00:36:45,462 دستور دادم که تمومش کنی دستور دادم که تمومش کنی
499 00:36:51,259 00:36:54,221 همین الان ،مردی که مسئول این شورش بوده رو برای من بیارید همین الان ،مردی که مسئول این شورش بوده رو برای من بیارید
500 00:36:54,304 00:36:55,513 چشم،اعلی حضرت- چشم،اعلی حضرت- چشم،اعلی حضرت- چشم،اعلی حضرت-
501 00:36:58,767 00:36:59,768 چیکار دارید میکنید؟ چیکار دارید میکنید؟
502 00:37:02,437 00:37:04,481 شما عوضیا نمیدونید من کیم؟ شما عوضیا نمیدونید من کیم؟
503 00:37:04,564 00:37:07,525 من برادر بزرگتر ولیعهدم زود ولم کنید من برادر بزرگتر ولیعهدم زود ولم کنید
504 00:37:15,575 00:37:18,662 اعلی حضرت،"شورش"؟ اعلی حضرت،"شورش"؟
505 00:37:18,745 00:37:21,081 امکان نداره، شما مگه نمیدونید که من چقدر بهتون وفادارم؟ امکان نداره، شما مگه نمیدونید که من چقدر بهتون وفادارم؟
506 00:37:22,249 00:37:25,835 من قدیمی ترین دوست شمام،وون هیونگ من قدیمی ترین دوست شمام،وون هیونگ
507 00:37:26,753 00:37:28,338 تو به من توهین کردی تو به من توهین کردی
508 00:37:28,421 00:37:30,382 من فقط کاری که برای کشورمون بهتر بود رو انجام دادم من فقط کاری که برای کشورمون بهتر بود رو انجام دادم
509 00:37:30,465 00:37:34,219 برای اینکه قدرت نظامی و خوشبختی به دست بیاری، تلاشای منو محکوم میکنی؟ برای اینکه قدرت نظامی و خوشبختی به دست بیاری، تلاشای منو محکوم میکنی؟
510 00:37:34,302 00:37:36,012 تو وفاداری به من رو به پول فروختی تو وفاداری به من رو به پول فروختی
511 00:37:36,096 00:37:38,390 و اسلحه خریدی تا یک ارتش درست کنی به این میگی وفاداری؟ و اسلحه خریدی تا یک ارتش درست کنی به این میگی وفاداری؟
512 00:37:38,473 00:37:41,226 تو پدر و خواهرتو فروختی تا عضوی از خانواده سلطنتی بشی تو پدر و خواهرتو فروختی تا عضوی از خانواده سلطنتی بشی
513 00:37:41,977 00:37:44,229 و بد تر از اون،تو یک مادر و دختر بی گناه رو کشتی و بد تر از اون،تو یک مادر و دختر بی گناه رو کشتی
514 00:37:44,521 00:37:46,231 به چه جرعتی اسم این کارارو وفاداری میزاری؟ به چه جرعتی اسم این کارارو وفاداری میزاری؟
515 00:37:46,481 00:37:48,233 پس باید میشستم نگاه میکردم؟ پس باید میشستم نگاه میکردم؟
516 00:37:48,733 00:37:52,153 تو روز و شب تو عشق دختر اون فالگیر پست،غرق شده بودی تو روز و شب تو عشق دختر اون فالگیر پست،غرق شده بودی
517 00:37:52,237 00:37:54,030 چطور انتظار داری که در مورد این کاری نکنم؟ چطور انتظار داری که در مورد این کاری نکنم؟
518 00:37:54,114 00:37:55,740 !دهنتو ببند !دهنتو ببند
519 00:37:57,200 00:37:58,493 تو اقدام به قتل و تو اقدام به قتل و
520 00:38:00,370 00:38:01,329 و خیانت کردی و خیانت کردی
521 00:38:01,413 00:38:03,498 تو باید ازم تشکر کنی تو باید ازم تشکر کنی
522 00:38:03,581 00:38:05,834 من وول جو رو از من وول جو رو از
523 00:38:07,002 00:38:10,672 وفاداریم حذف کردم تا یک پایه محکم و قوی برای پادشاهی تنظیم کنم وفاداریم حذف کردم تا یک پایه محکم و قوی برای پادشاهی تنظیم کنم
524 00:39:14,527 00:39:15,528 ....من ....من
525 00:39:17,489 00:39:19,616 من نتونستم درست ازت محافظت کنم من نتونستم درست ازت محافظت کنم
526 00:39:37,801 00:39:39,260 اگه زندگی بعدی وجود داشته باشه اگه زندگی بعدی وجود داشته باشه
527 00:39:40,762 00:39:42,180 من پیدات میکنم مهم نیست که چی بشه من پیدات میکنم مهم نیست که چی بشه
528 00:39:43,932 00:39:44,933 اونموقع اونموقع
529 00:39:47,310 00:39:49,521 حتی اگه مجبور شم روحمو فدا میکنم تا ازت مراقبت کنم حتی اگه مجبور شم روحمو فدا میکنم تا ازت مراقبت کنم
530 00:40:06,538 00:40:07,789 چرا بهم نگفتی؟ چرا بهم نگفتی؟
531 00:40:08,915 00:40:10,417 هیچی نمیدونستم هیچی نمیدونستم
532 00:40:11,251 00:40:12,502 پونصد سال تمام پونصد سال تمام
533 00:40:14,754 00:40:16,881 ازت عصبی و متنفر بودم ازت عصبی و متنفر بودم
534 00:40:17,465 00:40:19,843 خشم 500ساله ت خشم 500ساله ت
535 00:40:22,178 00:40:24,597 با چند تا کلمه حرف حل و فصل نمیشد با چند تا کلمه حرف حل و فصل نمیشد
536 00:40:27,934 00:40:30,186 احتمالا فکر کردی بهت دروغ گفتم احتمالا فکر کردی بهت دروغ گفتم
537 00:40:30,270 00:40:32,480 و نمیذاشتی کنارت بمونم و نمیذاشتی کنارت بمونم
538 00:40:32,564 00:40:34,190 ...ولی بازم ...ولی بازم
539 00:40:34,691 00:40:36,276 وقتی نمیتونستم کنارت بمونم وقتی نمیتونستم کنارت بمونم
540 00:40:39,404 00:40:41,281 یا ازت محافظت کنم یا ازت محافظت کنم
541 00:40:41,865 00:40:43,616 حقیقت چه اهمیتی داشت حقیقت چه اهمیتی داشت
542 00:40:45,118 00:40:47,579 میخواستم ایندفعه با عملم نشونت بدم میخواستم ایندفعه با عملم نشونت بدم
543 00:40:48,079 00:40:50,623 اونم نه به عنوان شاهزاده بی ارزشی که قولای بیخودی میده اونم نه به عنوان شاهزاده بی ارزشی که قولای بیخودی میده
544 00:40:51,374 00:40:53,710 .بلکه به عنوان گوی بان جانگی که مراقبت بوده .بلکه به عنوان گوی بان جانگی که مراقبت بوده
545 00:40:55,795 00:40:56,880 میدونم دیره میدونم دیره
546 00:40:59,466 00:41:00,550 ولی واقعا میخواستم ولی واقعا میخواستم
547 00:41:02,802 00:41:04,262 به قولم درست عمل کنم به قولم درست عمل کنم
548 00:41:21,362 00:41:22,739 ببخشید که اینهمه وقت طول کشید ببخشید که اینهمه وقت طول کشید
549 00:42:50,785 00:42:52,120 دوتا کیسه جلبک دریایی دوتا کیسه جلبک دریایی
550 00:42:58,042 00:42:59,043 مرسی مرسی
551 00:42:59,919 00:43:00,837 ای وای ای وای
552 00:43:01,337 00:43:02,338 آقای یوم آقای یوم
553 00:43:02,880 00:43:04,340 چرا انقد زیاده چرا انقد زیاده
554 00:43:05,967 00:43:07,385 امروز برگشتی زیاد داریم امروز برگشتی زیاد داریم
555 00:43:08,636 00:43:10,179 چیزی شده اومدین؟ چیزی شده اومدین؟
556 00:43:12,974 00:43:14,058 امروز قراره از اینجا امروز قراره از اینجا
557 00:43:14,934 00:43:16,144 کسیو ببرین؟ کسیو ببرین؟
558 00:43:16,227 00:43:17,854 نه اینجوری نیست نه اینجوری نیست
559 00:43:18,605 00:43:20,732 رفتم سانگاب ولی بسته بود رفتم سانگاب ولی بسته بود
560 00:43:20,815 00:43:22,609 وول جو جایی رفته؟ وول جو جایی رفته؟
561 00:43:23,234 00:43:25,194 منم بهش زنگ میزنم جواب نمیده منم بهش زنگ میزنم جواب نمیده
562 00:43:26,404 00:43:27,363 ...میگم شما ...میگم شما
563 00:43:27,447 00:43:29,365 میدونین قضیه یورین چیه؟- ها؟- میدونین قضیه یورین چیه؟- ها؟-
564 00:43:29,449 00:43:32,035 مطمئنم دیشب تو خواب یورین بود مطمئنم دیشب تو خواب یورین بود
565 00:43:32,785 00:43:34,370 ولی نمیدونم چخبره ولی نمیدونم چخبره
566 00:43:35,538 00:43:36,873 خب...چیزی به من نگفته خب...چیزی به من نگفته
567 00:43:38,499 00:43:40,710 راستی یورین کیه؟ راستی یورین کیه؟
568 00:43:42,378 00:43:43,212 دوست دخترمه دوست دخترمه
569 00:43:44,088 00:43:47,342 قبلا تو انبار دیدیش،تو گارد امنیتیه قبلا تو انبار دیدیش،تو گارد امنیتیه
570 00:43:47,425 00:43:49,594 که اینطور،باشه که اینطور،باشه
571 00:43:54,474 00:43:55,808 چاقوی چند منظوره چاقوی چند منظوره
572 00:44:04,776 00:44:05,777 یو رین یو رین
573 00:44:08,404 00:44:10,573 نصف روزو مرخصی گرفتی نه؟ میتونی بری خسته نباشی نصف روزو مرخصی گرفتی نه؟ میتونی بری خسته نباشی
574 00:44:11,532 00:44:14,285 چشم پس میرم.روز خوبی داشته باشین چشم پس میرم.روز خوبی داشته باشین
575 00:44:14,661 00:44:15,745 مرسی مرسی
576 00:44:45,608 00:44:46,818 یوم بو جانگ؟ یوم بو جانگ؟
577 00:44:56,160 00:44:57,161 یوم بو جانگ یوم بو جانگ
578 00:44:59,664 00:45:00,873 چیشده اومدی اینجا؟ چیشده اومدی اینجا؟
579 00:45:02,375 00:45:05,586 امروز باید یه مرده رو ازینجا ببرم امروز باید یه مرده رو ازینجا ببرم
580 00:45:05,962 00:45:08,047 من داشتم ول میگشتم، تو چی؟ من داشتم ول میگشتم، تو چی؟
581 00:45:08,756 00:45:11,592 که اینطور،من اومده بودم کانگ یورینو ببینم اینجا کار میکنه که اینطور،من اومده بودم کانگ یورینو ببینم اینجا کار میکنه
582 00:45:12,969 00:45:15,763 فکر کنم اینجاها دیدمش اینجاست نه؟ فکر کنم اینجاها دیدمش اینجاست نه؟
583 00:45:15,972 00:45:17,932 اره اونوری رفت اره اونوری رفت
584 00:45:19,016 00:45:20,518 میشناسیش؟ میشناسیش؟
585 00:45:23,146 00:45:23,980 یه لحظه یه لحظه
586 00:45:25,940 00:45:26,858 وول جو وول جو
587 00:45:27,442 00:45:29,360 باشه الان رفت باشه الان رفت
588 00:45:29,944 00:45:30,820 باشه باشه
589 00:45:31,738 00:45:33,865 با وول جو آشتی کردی؟ با وول جو آشتی کردی؟
590 00:45:35,158 00:45:36,576 اره اره
591 00:45:37,201 00:45:39,162 بعد یورین فقط یه مورد دیگه داریم بعد یورین فقط یه مورد دیگه داریم
592 00:45:39,245 00:45:40,413 باید تمرکز کنیم باید تمرکز کنیم
593 00:45:42,081 00:45:45,376 که اینطور، یه مورد فقط یه مورد دیگه مونده تا بره که اینطور، یه مورد فقط یه مورد دیگه مونده تا بره
594 00:45:46,002 00:45:48,629 اگه وقتت زیادیه چرا نمیای باهم بریم خرید؟ اگه وقتت زیادیه چرا نمیای باهم بریم خرید؟
595 00:45:48,963 00:45:50,506 امروز کلی حرف دارم بهت بگم امروز کلی حرف دارم بهت بگم
596 00:45:51,491 00:45:52,451 بریم بریم
597 00:45:52,470 00:46:05,872 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =
598 00:46:05,897 00:46:08,191 یورین- وول جو- یورین- وول جو-
599 00:46:08,691 00:46:10,526 کجا میری؟میرسونمت کجا میری؟میرسونمت
600 00:46:12,195 00:46:13,988 قهوه رو میبینی؟بخورش قهوه رو میبینی؟بخورش
601 00:46:14,947 00:46:17,283 مرسی.بهم حتی قهوه عم میدین مرسی.بهم حتی قهوه عم میدین
602 00:46:19,869 00:46:22,205 میشه اونجا بپیچین راست؟ میشه اونجا بپیچین راست؟
603 00:46:22,330 00:46:24,290 چی؟یه راست نمیریم خونه؟ چی؟یه راست نمیریم خونه؟
604 00:46:25,166 00:46:27,418 راستش سر راه باید برم دکتر راستش سر راه باید برم دکتر
605 00:46:28,294 00:46:31,839 نمیخوریش؟گرونه حیفه بخور نمیخوریش؟گرونه حیفه بخور
606 00:46:31,923 00:46:34,550 مرسی مرسی
607 00:46:39,514 00:46:40,848 چقد خوشمزه ست چقد خوشمزه ست
608 00:46:45,102 00:46:46,604 چرا یهو انقد خوابم گرفت چرا یهو انقد خوابم گرفت
609 00:46:50,942 00:46:54,445 یه چرت بزن رسیدیم بیدارت میکنم یه چرت بزن رسیدیم بیدارت میکنم
610 00:46:54,987 00:46:56,364 همه چی درست میشه همه چی درست میشه
611 00:46:57,949 00:46:59,325 هوی- چی؟- هوی- چی؟-
612 00:46:59,408 00:47:01,953 چی توش ریختی؟باز سانگابجو قاطیش کردی؟ چی توش ریختی؟باز سانگابجو قاطیش کردی؟
613 00:47:03,454 00:47:05,957 خدای من، زرتی اومدم تو دنیای خوابش خدای من، زرتی اومدم تو دنیای خوابش
614 00:47:06,791 00:47:09,418 چون یه شیء معنویه سریع میفهمه چون یه شیء معنویه سریع میفهمه
615 00:47:09,502 00:47:11,379 واسه چی باز اینجایی؟ واسه چی باز اینجایی؟
616 00:47:12,004 00:47:14,799 خودت چی فکر میکنی؟ اومدم جبران کنم خودت چی فکر میکنی؟ اومدم جبران کنم
617 00:47:15,550 00:47:16,884 جبران؟ جبران؟
618 00:47:17,260 00:47:21,514 به لطف تو،کینه ی 500ساله مو حل کردم به لطف تو،کینه ی 500ساله مو حل کردم
619 00:47:21,597 00:47:24,684 پس باید تو دردت کمکت کنم پس باید تو دردت کمکت کنم
620 00:47:24,767 00:47:28,521 خدای من،یه قلپ مشروب دردو کم نمیکنه که خدای من،یه قلپ مشروب دردو کم نمیکنه که
621 00:47:28,604 00:47:29,939 دیدیش، نه؟ دیدیش، نه؟
622 00:47:30,064 00:47:31,148 ...تو ...تو
623 00:47:32,149 00:47:33,150 هیچ دوستی نداری نه؟ هیچ دوستی نداری نه؟
624 00:47:33,234 00:47:34,402 دوست؟ دوست؟
625 00:47:36,779 00:47:38,281 دوست دوست
626 00:47:38,364 00:47:39,657 میدونستم میدونستم
627 00:47:40,658 00:47:42,910 وقتی از یه مرد دلسرد میشی وقتی از یه مرد دلسرد میشی
628 00:47:42,994 00:47:45,621 باید همه چیو با دوستای دخترت بریزی بیرون باید همه چیو با دوستای دخترت بریزی بیرون
629 00:47:45,705 00:47:47,874 اگه اینکارو نکنی پونصد سال تو دلت میمونه اگه اینکارو نکنی پونصد سال تو دلت میمونه
630 00:47:47,957 00:47:49,917 فقط به من اعتماد کن و باهام بیا فقط به من اعتماد کن و باهام بیا
631 00:47:50,001 00:47:53,838 سه تا راه انتخاب کردم که از دلت در بیاد سه تا راه انتخاب کردم که از دلت در بیاد
632 00:48:03,723 00:48:05,308 سلام سامشین- سلام- سلام سامشین- سلام-
633 00:48:07,518 00:48:11,022 همه تون حنجره تونو جر بدین همه تون حنجره تونو جر بدین
634 00:48:22,241 00:48:25,161 بیا بگیم هیچ اتفاقی نیفتاده بیا بگیم هیچ اتفاقی نیفتاده
635 00:48:25,745 00:48:28,372 هیچوقت باهم نبودیم هیچوقت باهم نبودیم
636 00:48:29,665 00:48:34,295 میشه فقط بذاری برم؟ میشه فقط بذاری برم؟
637 00:48:36,213 00:48:38,841 باید همه چیزو راجب من فراموش کنی باید همه چیزو راجب من فراموش کنی
638 00:48:39,550 00:48:42,011 میدونم قراره سخت شه میدونم قراره سخت شه
639 00:48:42,803 00:48:47,725 میدونم منتظرم میمونی و این قلبمو میشکنه میدونم منتظرم میمونی و این قلبمو میشکنه
640 00:48:48,851 00:48:50,019 !این قلبمو میشکنه !این قلبمو میشکنه
641 00:48:50,102 00:48:53,856 اگه میتونی فقط ازم متنفر باش اگه میتونی فقط ازم متنفر باش
642 00:48:54,440 00:48:56,692 ازم ‌متنفر باش باش باش- ازم متنفر باش باش باش- ازم ‌متنفر باش باش باش- ازم متنفر باش باش باش-
643 00:48:56,776 00:49:01,781 دیگه بسه انقد دنبالم نباش دیگه بسه انقد دنبالم نباش
644 00:49:04,075 00:49:09,080 دیگه دنبالم نگرد دیگه دنبالم نگرد
645 00:49:11,082 00:49:14,710 چون اخرش فقط بهت صدمه میزنم چون اخرش فقط بهت صدمه میزنم
646 00:49:15,419 00:49:17,004 بزن بریم بزن بریم
647 00:49:17,088 00:49:18,631 بیرحمانه زنگ نزن- نزن- بیرحمانه زنگ نزن- نزن-
648 00:49:18,714 00:49:20,007 به من- من- به من- من-
649 00:49:20,633 00:49:23,678 اینجوری صدام نزن اینجوری صدام نزن
650 00:49:24,387 00:49:30,434 فعلا تصمیم گرفتم بهت فکر نکنم فعلا تصمیم گرفتم بهت فکر نکنم
651 00:49:31,018 00:49:32,812 فراموش نکن- نکن- فراموش نکن- نکن-
652 00:49:32,895 00:49:34,647 عشقم و نسبت به خودت- خودت- عشقم و نسبت به خودت- خودت-
653 00:49:34,730 00:49:38,567 تو توی قلبمی تو توی قلبمی
654 00:49:38,651 00:49:41,070 زیاد طول نمیکشه زیاد طول نمیکشه
655 00:49:41,153 00:49:44,031 که غم من محو شه که غم من محو شه
656 00:49:44,907 00:49:47,368 برای همیشه برای همیشه
657 00:49:47,451 00:49:49,036 همه بپرین همه بپرین
658 00:49:51,790 00:49:52,999 بیا وسط بیا وسط
659 00:49:56,503 00:49:58,129 بپرین بپرین
660 00:50:01,382 00:50:04,135 حالا همه جیغ حالا همه جیغ
661 00:50:04,218 00:50:06,554 !آرررره- !آرررره- !آرررره- !آرررره-
662 00:50:07,847 00:50:09,432 حالم جا اومد حالم جا اومد
663 00:50:09,557 00:50:14,478 دیدی گفتم، وقتی قلبت ناارومه "اشک ها" بهترین آهنگه که میشه بش گوش داد دیدی گفتم، وقتی قلبت ناارومه "اشک ها" بهترین آهنگه که میشه بش گوش داد
664 00:50:14,562 00:50:15,688 ازینرو به اونرو میکنه ازینرو به اونرو میکنه
665 00:50:15,771 00:50:18,065 انقدر قویه که میتونه خشم پونصد ساله رو از بین ببره انقدر قویه که میتونه خشم پونصد ساله رو از بین ببره
666 00:50:18,149 00:50:21,485 خدا رو شکر چان ویی رو قبل از اینکه به دنیا بیاد انتخاب کردم خدا رو شکر چان ویی رو قبل از اینکه به دنیا بیاد انتخاب کردم
667 00:50:21,569 00:50:27,491 رویای جنینیش میدونی چی بود؟ یه ببر در حال جویدن میکروفون رویای جنینیش میدونی چی بود؟ یه ببر در حال جویدن میکروفون
668 00:50:27,575 00:50:29,785 اِ وا- اِ، جدی؟- اِ وا- اِ، جدی؟-
669 00:50:31,412 00:50:35,291 ولی وایسا، بهم گفتی یه ست سه تایی آماده کردی که ناراحتیمو کم کنی ولی وایسا، بهم گفتی یه ست سه تایی آماده کردی که ناراحتیمو کم کنی
670 00:50:35,374 00:50:36,876 همش اینجاست دیگه همش اینجاست دیگه
671 00:50:36,959 00:50:38,461 آواز خوندیم، شیرینی آماده کردم آواز خوندیم، شیرینی آماده کردم
672 00:50:39,045 00:50:41,130 و تازه، دوستات و تازه، دوستات
673 00:50:41,630 00:50:42,882 در خدمت شما در خدمت شما
674 00:50:45,801 00:50:47,011 حق با توئه حق با توئه
675 00:50:47,803 00:50:48,846 همش اینجاست همش اینجاست
676 00:50:48,929 00:50:52,224 اگه یه دوستی داشتی که بتونی باهاش حرف بزنی اگه یه دوستی داشتی که بتونی باهاش حرف بزنی
677 00:50:52,433 00:50:54,852 میتونستی اون موقع باهاش مشورت کنی،خوب میشد میتونستی اون موقع باهاش مشورت کنی،خوب میشد
678 00:50:55,770 00:51:00,775 همیشه وقتی تنهایی تحمل مشکلات سختتره همیشه وقتی تنهایی تحمل مشکلات سختتره
679 00:51:02,068 00:51:05,196 از این به بعد اون آشغالو فراموش کن از این به بعد اون آشغالو فراموش کن
680 00:51:05,279 00:51:07,990 زندگی تازه‌تو برای گوسفندی مثل اون حروم نکن زندگی تازه‌تو برای گوسفندی مثل اون حروم نکن
681 00:51:08,991 00:51:12,787 از این لحظه به بعد از این لحظه به بعد
682 00:51:13,079 00:51:16,499 فقط یه زندگی شاد داشته باشو آزادانه عاشق شو فقط یه زندگی شاد داشته باشو آزادانه عاشق شو
683 00:51:19,960 00:51:21,212 اگه دوباره رابطت شکست خورد؟ اگه دوباره رابطت شکست خورد؟
684 00:51:22,213 00:51:24,715 میتونی دوباره بیای با ما خوش بگذرونی میتونی دوباره بیای با ما خوش بگذرونی
685 00:51:24,965 00:51:27,802 واقعاً؟ جدی بازم باهام وقت میگذرونین؟ واقعاً؟ جدی بازم باهام وقت میگذرونین؟
686 00:51:27,885 00:51:28,803 معلومه معلومه
687 00:51:29,303 00:51:31,764 ولی مخصوصاً به هم نزنیا ولی مخصوصاً به هم نزنیا
688 00:51:32,598 00:51:33,641 کانگ به کانگ به
689 00:51:34,850 00:51:36,811 واقعا بچه‌ی گُلیه واقعا بچه‌ی گُلیه
690 00:51:47,404 00:51:50,616 یو رین. شرمنده دیر کردم یو رین. شرمنده دیر کردم
691 00:51:51,117 00:51:52,493 رفتی بیمارستان؟ رفتی بیمارستان؟
692 00:51:52,743 00:51:54,245 نه نشد نه نشد
693 00:51:54,328 00:51:56,580 اتفاقی خانم وول جو رو دیدم اونم بهم پیشنهاد داد برسونتم اتفاقی خانم وول جو رو دیدم اونم بهم پیشنهاد داد برسونتم
694 00:51:56,664 00:51:58,290 ولی تو ماشین خوابم برد ولی تو ماشین خوابم برد
695 00:51:58,666 00:52:00,167 واسه همین نوبت دکترمو از دست دادم واسه همین نوبت دکترمو از دست دادم
696 00:52:01,502 00:52:03,379 توی ماشینش خوابت برد؟ توی ماشینش خوابت برد؟
697 00:52:03,462 00:52:04,547 اِ اِ
698 00:52:05,172 00:52:06,340 دکمه هاتو اشتباه بستی دکمه هاتو اشتباه بستی
699 00:52:17,893 00:52:20,229 ببخشید، یعنی، مرسی ببخشید، یعنی، مرسی
700 00:52:20,688 00:52:22,815 حالا که فکرشو میکنم، عجیبه حالا که فکرشو میکنم، عجیبه
701 00:52:22,898 00:52:25,276 چی؟- هیچ صدایی نمیشنوم- چی؟- هیچ صدایی نمیشنوم-
702 00:52:25,860 00:52:27,736 ممکنه به خاطر این باشه که خوب خوابیدم ممکنه به خاطر این باشه که خوب خوابیدم
703 00:52:29,029 00:52:29,989 منظورت چیه؟ منظورت چیه؟
704 00:52:30,072 00:52:31,824 بزار بازوتو بگیرم بزار بازوتو بگیرم
705 00:52:31,907 00:52:33,159 بله؟ بله؟
706 00:52:34,535 00:52:35,870 !اوه، هی !اوه، هی
707 00:52:35,953 00:52:37,413 !من خوبم. حالم خوبه !من خوبم. حالم خوبه
708 00:52:38,831 00:52:39,999 حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
709 00:52:40,082 00:52:41,876 دستتو بده من. یالا دستتو بده من. یالا
710 00:52:44,253 00:52:46,714 وای آخ جون، دستتو گرفتم وای آخ جون، دستتو گرفتم
711 00:52:46,797 00:52:47,673 آره گرفتی آره گرفتی
712 00:52:47,756 00:52:49,008 یه لحظه صبر کن یه لحظه صبر کن
713 00:52:49,091 00:52:50,259 بلند شو بلند شو
714 00:52:58,058 00:52:59,435 توام باید منو بغل کنی توام باید منو بغل کنی
715 00:52:59,518 00:53:01,645 جدی؟ منم باید بغلت کنم؟ جدی؟ منم باید بغلت کنم؟
716 00:53:02,479 00:53:03,480 اگه نمیخوای که هیچی اگه نمیخوای که هیچی
717 00:53:04,857 00:53:05,816 چرا نخوام چرا نخوام
718 00:53:09,236 00:53:10,196 به نظرم دیگه بسه به نظرم دیگه بسه
719 00:53:11,197 00:53:13,240 کی گفته بسه کی گفته بسه
720 00:53:25,669 00:53:26,629 چی؟ چی؟
721 00:53:28,255 00:53:29,673 سامشینم اونجا بود؟ سامشینم اونجا بود؟
722 00:53:29,757 00:53:30,883 آره آره
723 00:53:31,175 00:53:35,304 بهم‌نگو ظالم بهم‌نگو ظالم
724 00:53:35,387 00:53:38,599 با همچین القابی صدام نزن با همچین القابی صدام نزن
725 00:53:40,476 00:53:43,604 شک ندارم شماها ترکوندین خیلی خوشحالم که من نبودم شک ندارم شماها ترکوندین خیلی خوشحالم که من نبودم
726 00:53:44,146 00:53:46,774 خوب حالا چی شد؟ کینه‌ی سینابارو حل کردین؟ خوب حالا چی شد؟ کینه‌ی سینابارو حل کردین؟
727 00:53:49,443 00:53:50,569 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
728 00:53:50,653 00:53:51,904 !هی- !هی- !هی- !هی-
729 00:53:52,279 00:53:54,615 !تونستیم !تونستیم
730 00:53:54,698 00:53:55,658 ایول ایول
731 00:53:55,741 00:53:58,786 احتمالا به محض اینکه همو دیدن رفتن تو دل هم احتمالا به محض اینکه همو دیدن رفتن تو دل هم
732 00:53:59,286 00:54:02,414 خوشحالم بالاخره تونست کینه‌ی پونصد ساله‌شو حل کنه خوشحالم بالاخره تونست کینه‌ی پونصد ساله‌شو حل کنه
733 00:54:03,374 00:54:04,667 باریکلا وول جو باریکلا وول جو
734 00:54:06,335 00:54:07,753 اینجوری نمیشه،بیا بریم بیرون اینجوری نمیشه،بیا بریم بیرون
735 00:54:07,836 00:54:08,921 کجا بریم کجا بریم
736 00:54:10,256 00:54:11,674 بهم گفتی آفرین بهم گفتی آفرین
737 00:54:11,757 00:54:14,260 خودمم به خودم افتخار می کنم خودمم به خودم افتخار می کنم
738 00:54:26,981 00:54:28,482 نکنه کار اشتباهی کردم؟ نکنه کار اشتباهی کردم؟
739 00:54:29,692 00:54:33,487 نه، اینو روش من واسه تشویق کارمندم در نظر بگیر نه، اینو روش من واسه تشویق کارمندم در نظر بگیر
740 00:54:33,862 00:54:35,447 بلاخره مدیر عاملی گفتن بلاخره مدیر عاملی گفتن
741 00:54:37,032 00:54:38,492 چون فقط یکی دیگه مونده چون فقط یکی دیگه مونده
742 00:54:38,575 00:54:40,953 ازم میخوای اینو بخورمو قوی باشمو،باهاش کنار بیام؟ ازم میخوای اینو بخورمو قوی باشمو،باهاش کنار بیام؟
743 00:54:41,036 00:54:42,705 آره، فقط یه دونه دیگه مونده آره، فقط یه دونه دیگه مونده
744 00:54:43,205 00:54:46,375 اگه شکست بخوریم همه تلاشمون به خاک فنا میره اگه شکست بخوریم همه تلاشمون به خاک فنا میره
745 00:54:46,458 00:54:48,002 پس باید موفق بشیما پس باید موفق بشیما
746 00:54:48,168 00:54:52,715 چشم خانم مدیر عامل این گوشتو میخورمو میرم سر کارم چشم خانم مدیر عامل این گوشتو میخورمو میرم سر کارم
747 00:54:52,798 00:54:54,216 عجب عجب
748 00:54:58,637 00:55:00,931 وای خدا، بچه‌هه چقدر گوگولیه وای خدا، بچه‌هه چقدر گوگولیه
749 00:55:10,441 00:55:11,775 بچه ها خیلی گوگولین مگه نه؟ بچه ها خیلی گوگولین مگه نه؟
750 00:55:12,735 00:55:14,069 مگه میشه نباشن؟ مگه میشه نباشن؟
751 00:55:18,615 00:55:19,742 به نظرت به نظرت
752 00:55:20,409 00:55:23,329 اگه بابا میشدی بابای خوبی بودی؟ اگه بابا میشدی بابای خوبی بودی؟
753 00:55:23,871 00:55:26,081 معلومه. شکی توش نیست معلومه. شکی توش نیست
754 00:55:30,669 00:55:33,047 ...میدونی- ولی تو نه- ...میدونی- ولی تو نه-
755 00:55:33,672 00:55:36,550 چی؟ من؟ چرا؟ چی؟ من؟ چرا؟
756 00:55:37,134 00:55:39,636 واضحه دیگه، نیست؟ واضحه دیگه، نیست؟
757 00:55:39,720 00:55:41,597 صبح زود بیدار شو، خرخونی کن" صبح زود بیدار شو، خرخونی کن"
758 00:55:41,680 00:55:44,016 "دست از بازی کردن بردار، چرا لباسات انقدر کثیفه؟ "دست از بازی کردن بردار، چرا لباسات انقدر کثیفه؟
759 00:55:44,099 00:55:46,310 انقدر به بچه‌ت غر میزدی انقدر به بچه‌ت غر میزدی
760 00:55:46,393 00:55:48,562 اصلاً فکرشم که میکنم سرم گیج میره اصلاً فکرشم که میکنم سرم گیج میره
761 00:55:49,104 00:55:51,148 نخیرم. منم میتونم مامان خوبی باشم نخیرم. منم میتونم مامان خوبی باشم
762 00:55:51,231 00:55:53,567 تو راست میگی، توی زندگی بعدیت میتونی باشی تو راست میگی، توی زندگی بعدیت میتونی باشی
763 00:56:00,324 00:56:03,243 تو نمیخواستی تناسخ پیدا کنی؟ تو نمیخواستی تناسخ پیدا کنی؟
764 00:56:03,827 00:56:06,830 میتونستی ازدواج کنیو بچه دار بشی میتونستی ازدواج کنیو بچه دار بشی
765 00:56:07,790 00:56:09,041 حق با توئه حق با توئه
766 00:56:10,042 00:56:11,877 باید تو رو میپیچوندمو ازدواج می‌کردم باید تو رو میپیچوندمو ازدواج می‌کردم
767 00:56:16,340 00:56:19,343 من فقط باید تمرکزمو بزارم روی محافظت از بانویی که الان جلومه من فقط باید تمرکزمو بزارم روی محافظت از بانویی که الان جلومه
768 00:56:19,760 00:56:21,678 چرا فکر بچه‌ای بکنم که حتی ندارم چرا فکر بچه‌ای بکنم که حتی ندارم
769 00:56:30,896 00:56:32,689 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
770 00:56:34,483 00:56:37,152 پس به خاطر همین یو رین حالش بهتره پس به خاطر همین یو رین حالش بهتره
771 00:56:39,029 00:56:40,572 ...خاله،دستت درد- وای- ...خاله،دستت درد- وای-
772 00:56:40,656 00:56:41,824 چی شد؟- آخخخ- چی شد؟- آخخخ-
773 00:56:41,907 00:56:42,950 ای بابا ای بابا
774 00:56:43,450 00:56:44,451 بذار ببینم بذار ببینم
775 00:56:49,081 00:56:50,833 باید چسب زخم روش بزنی باید چسب زخم روش بزنی
776 00:56:50,916 00:56:52,418 وایسا- چیزی نیست- وایسا- چیزی نیست-
777 00:56:52,501 00:56:53,377 بذار ببینم بذار ببینم
778 00:56:53,877 00:56:55,712 یه زخم کوچیکه یه زخم کوچیکه
779 00:56:57,965 00:56:59,842 خوبم خوبم
780 00:57:12,855 00:57:16,108 این چه وضعیه؟ من خیالاتی شدم دیگه؟ این چه وضعیه؟ من خیالاتی شدم دیگه؟
781 00:57:16,900 00:57:20,237 چی میگی؟ چون دستم بریده بود داشت کمکم می‌کرد چی میگی؟ چون دستم بریده بود داشت کمکم می‌کرد
782 00:57:20,320 00:57:21,405 وایسا ببینم وایسا ببینم
783 00:57:23,240 00:57:24,241 این که اینجاست این که اینجاست
784 00:57:25,701 00:57:28,620 آره همین، این گردنبند گوی بان جانگه آره همین، این گردنبند گوی بان جانگه
785 00:57:28,704 00:57:32,416 چرا تو پوشیدیش؟ گردنبند اونو چرا تو پوشیدیش؟ گردنبند اونو
786 00:57:33,625 00:57:35,752 ای بابا، من فقط چون خوشگل بود ازش گرفتمش ای بابا، من فقط چون خوشگل بود ازش گرفتمش
787 00:57:35,878 00:57:37,463 برگرد سر کارت برگرد سر کارت
788 00:57:37,588 00:57:40,424 آره، فقط یکی دیگه داریم باید قوی باشیم آره، فقط یکی دیگه داریم باید قوی باشیم
789 00:57:40,507 00:57:42,050 -باید قوی باشیم -!قوی -باید قوی باشیم -!قوی
790 00:57:42,134 00:57:43,510 -باید قوی باشیم -!قوی -باید قوی باشیم -!قوی
791 00:57:43,594 00:57:45,304 نه، گولتونو نمیخورم، یه خبری هست نه، گولتونو نمیخورم، یه خبری هست
792 00:57:45,387 00:57:48,265 دیدم امروز تا پامو گذاشتم اینجا احساس کردم یه چیزی عجیبه‌ها دیدم امروز تا پامو گذاشتم اینجا احساس کردم یه چیزی عجیبه‌ها
793 00:57:50,893 00:57:51,810 میدونی چیه؟ میدونی چیه؟
794 00:57:53,020 00:57:54,229 من نمیتونم اینطوری کار کنم من نمیتونم اینطوری کار کنم
795 00:57:55,022 00:57:57,900 میخوای دوباره برم یا بهم میگی؟ میخوای دوباره برم یا بهم میگی؟
796 00:57:57,983 00:58:00,235 انتخاب خودتونه بفرما و انتخاب کن انتخاب خودتونه بفرما و انتخاب کن
797 00:58:07,534 00:58:09,203 توی زندگی قبلیتون با هم قرار میگذاشتین؟ توی زندگی قبلیتون با هم قرار میگذاشتین؟
798 00:58:13,749 00:58:14,875 هی هی
799 00:58:15,584 00:58:16,585 ...پس درباره ی ...پس درباره ی
800 00:58:17,211 00:58:20,172 این فقط برای تو کار بود؟ ...برای من عشق بود،اونم این فقط برای تو کار بود؟ ...برای من عشق بود،اونم
801 00:58:23,008 00:58:25,093 خدای من خیلی چندشه خدای من خیلی چندشه
802 00:58:26,887 00:58:29,473 واقعا اون رو بهش گفتی؟ واقعا اون رو بهش گفتی؟
803 00:58:29,556 00:58:32,601 خدای من 500 سال قبل بود خدای من 500 سال قبل بود
804 00:58:32,684 00:58:35,646 نه باورم نمیشه برام مهم نیست اگه 500 سال پیش بود نه باورم نمیشه برام مهم نیست اگه 500 سال پیش بود
805 00:58:35,729 00:58:38,774 باورم نمیشه شما دو تا یه زوج بودین باورم نمیشه شما دو تا یه زوج بودین
806 00:58:40,567 00:58:41,985 من نمیتونم این رو قبول کنم من نمیتونم این رو قبول کنم
807 00:58:42,653 00:58:46,156 فکرکنم واسه همین مردم میگن عشق اداری برای همکارها بده فکرکنم واسه همین مردم میگن عشق اداری برای همکارها بده
808 00:58:46,782 00:58:49,701 من میرم چند تا کوپن پخش کنم فکر نمیکنم بتونم اینجا بمونم من میرم چند تا کوپن پخش کنم فکر نمیکنم بتونم اینجا بمونم
809 00:58:52,579 00:58:54,248 اوه خدای من- بیرون کار داری؟- اوه خدای من- بیرون کار داری؟-
810 00:58:54,331 00:58:55,666 بله- موفق باشی- بله- موفق باشی-
811 00:58:56,959 00:58:57,834 چی؟ چی؟
812 00:58:57,918 00:58:59,670 برای منم صبر کن کانگ به برای منم صبر کن کانگ به
813 00:58:59,753 00:59:01,505 از غذات لذت ببر- اوکی- از غذات لذت ببر- اوکی-
814 00:59:01,797 00:59:02,798 کانگ به کانگ به
815 00:59:03,924 00:59:04,967 همشون سرشون شلوغه همشون سرشون شلوغه
816 00:59:06,593 00:59:07,886 یه کاسه اودون میخوای؟ یه کاسه اودون میخوای؟
817 00:59:07,970 00:59:09,221 حتما حتما
818 00:59:13,892 00:59:16,562 بار مرموز سانگاب بار مرموز سانگاب
819 00:59:20,482 00:59:21,692 خدای من مو به تنم داره سیخ میشه خدای من مو به تنم داره سیخ میشه
820 00:59:25,988 00:59:27,447 واقعا؟خدای من واقعا؟خدای من
821 00:59:28,156 00:59:29,157 چی شده؟ چی شده؟
822 00:59:29,825 00:59:31,118 انقدر شوکه شدی؟ انقدر شوکه شدی؟
823 00:59:31,201 00:59:33,745 منظورم اینه که نمیتونم جلوی تصورم بگیرم منظورم اینه که نمیتونم جلوی تصورم بگیرم
824 00:59:34,871 00:59:37,416 خدای من متاسفم خدای من متاسفم
825 00:59:39,876 00:59:42,713 زمانی بود که جوون بودیم حالا همه اش گذشته زمانی بود که جوون بودیم حالا همه اش گذشته
826 00:59:42,796 00:59:45,173 بخاطر اون تونستیم دوباره همدیگرو ببینیم بخاطر اون تونستیم دوباره همدیگرو ببینیم
827 00:59:45,257 00:59:48,844 و اونموقع وول جو انقدر خلق و خوی وحشتناکی نداشت و اونموقع وول جو انقدر خلق و خوی وحشتناکی نداشت
828 00:59:48,927 00:59:50,637 ...با این خلق و خویی که الان داره ...با این خلق و خویی که الان داره
829 00:59:50,721 00:59:53,432 خدای من نمیتونم باهاش قرار بزارم خدای من نمیتونم باهاش قرار بزارم
830 00:59:55,559 00:59:57,769 ولی اینجا نیومدین تا ازش محافظت کنین؟ ولی اینجا نیومدین تا ازش محافظت کنین؟
831 00:59:58,186 00:59:59,229 خیلی سخت تلاش کردی خیلی سخت تلاش کردی
832 01:00:01,023 01:00:02,399 میدونستی؟ میدونستی؟
833 01:00:05,527 01:00:07,613 بدون من چیکار میتونه بکنه؟ بدون من چیکار میتونه بکنه؟
834 01:00:08,238 01:00:09,865 اون به کسی که ازش مراقبت کنه احتیاج داره اون به کسی که ازش مراقبت کنه احتیاج داره
835 01:00:10,824 01:00:13,785 ولی اون حس بزرگ مسئولیت داره ولی اون حس بزرگ مسئولیت داره
836 01:00:13,869 01:00:16,038 حس بزرگ مسئولیت؟ منظورت چیه؟ حس بزرگ مسئولیت؟ منظورت چیه؟
837 01:00:16,121 01:00:18,624 اون به غیر از مسئولیت صدهزارتا آدم مسئول چیزه دیگه ای هم هست؟ اون به غیر از مسئولیت صدهزارتا آدم مسئول چیزه دیگه ای هم هست؟
838 01:00:23,045 01:00:24,087 من من
839 01:00:24,296 01:00:27,090 اون توافق رفتن به جهنم رو امضا کرد پس برای من احساس مسئولیت می کرد اون توافق رفتن به جهنم رو امضا کرد پس برای من احساس مسئولیت می کرد
840 01:00:28,967 01:00:30,135 درسته درسته
841 01:00:31,595 01:00:32,804 وول خیلی وفاداره وول خیلی وفاداره
842 01:00:33,847 01:00:35,265 ما باید هر طور که شده موفق بشیم ما باید هر طور که شده موفق بشیم
843 01:00:36,767 01:00:39,811 اوکی ما دو روز وقت داریم ما دو روز وقت داریم تا یه کار دیگه بگیریم اوکی ما دو روز وقت داریم ما دو روز وقت داریم تا یه کار دیگه بگیریم
844 01:00:41,104 01:00:42,314 فکر میکنی میتونیم از پسش بر بیایم؟ فکر میکنی میتونیم از پسش بر بیایم؟
845 01:00:43,065 01:00:44,524 باید بشه باید بشه
846 01:00:47,819 01:00:49,863 نمیدونم چه خبره یوم را ده وانگ داره بهم زنگ میزنه نمیدونم چه خبره یوم را ده وانگ داره بهم زنگ میزنه
847 01:00:51,657 01:00:52,741 بله قربان بله قربان
848 01:00:54,284 01:00:56,912 الان؟نه اوکی الان؟نه اوکی
849 01:01:00,707 01:01:02,417 من یه لحظه باید برم اون بالا من یه لحظه باید برم اون بالا
850 01:01:09,132 01:01:10,884 شنیدم با گوی بان جانگ اشتی کردی شنیدم با گوی بان جانگ اشتی کردی
851 01:01:11,927 01:01:12,928 و راجع به خودم هم شنیدم و راجع به خودم هم شنیدم
852 01:01:14,638 01:01:16,014 آره آره
853 01:01:17,933 01:01:20,936 نمیدونم چی بگم متاسفم زودتر بهت نگفتم نمیدونم چی بگم متاسفم زودتر بهت نگفتم
854 01:01:21,019 01:01:24,690 ولی شنیدم کیم وون هیونگ رو گرفتی ولی شنیدم کیم وون هیونگ رو گرفتی
855 01:01:25,899 01:01:28,026 شنیدم به من کمک کردی ...چون احساس مسئولیت می کردی شنیدم به من کمک کردی ...چون احساس مسئولیت می کردی
856 01:01:28,110 01:01:29,903 برای اتفاقی که توی زندگی گذشتمون افتاده بود برای اتفاقی که توی زندگی گذشتمون افتاده بود
857 01:01:30,278 01:01:33,657 والدین همیشه خودشون رو مسئول اشتباه های بچه هاشون میدونن والدین همیشه خودشون رو مسئول اشتباه های بچه هاشون میدونن
858 01:01:35,200 01:01:38,286 میدونم درسته؟ خیلی جالبه که والدین این احساس رو دارن میدونم درسته؟ خیلی جالبه که والدین این احساس رو دارن
859 01:01:39,621 01:01:41,164 ...میفهمم ...میفهمم
860 01:01:41,915 01:01:42,874 چه احساسی داشتی چه احساسی داشتی
861 01:01:44,376 01:01:45,210 ...راستش ...راستش
862 01:01:46,253 01:01:48,547 منم اینکارو برای بچه ام انجام میدم منم اینکارو برای بچه ام انجام میدم
863 01:01:49,089 01:01:50,882 سلام بیاین یه وقتی به بار سر بزنین سلام بیاین یه وقتی به بار سر بزنین
864 01:01:51,508 01:01:52,342 مرسی مرسی
865 01:01:52,426 01:01:54,553 سلام بیاین یه وقتی به بار سر بزنین سلام بیاین یه وقتی به بار سر بزنین
866 01:01:54,636 01:01:56,179 شماها باید به بار ما سر بزنین شماها باید به بار ما سر بزنین
867 01:01:56,263 01:01:57,180 متشکرم متشکرم
868 01:01:59,808 01:02:01,643 کوپن هام تموم شده کوپن هام تموم شده
869 01:02:03,520 01:02:05,480 خدای من چجوری با خانم وول جو رو به رو بشم؟ خدای من چجوری با خانم وول جو رو به رو بشم؟
870 01:02:12,279 01:02:13,488 من نمیدونستم من نمیدونستم
871 01:02:14,906 01:02:18,660 باورم نمیشه روح درخت مقدس آخر سر وارد بچه ت شد باورم نمیشه روح درخت مقدس آخر سر وارد بچه ت شد
872 01:02:20,746 01:02:21,580 دقیقا دقیقا
873 01:02:22,831 01:02:25,459 بخاطر همون بچه ی من مدام عذاب میکشه بخاطر همون بچه ی من مدام عذاب میکشه
874 01:02:27,002 01:02:28,837 هر دفعه که دوباره تناسخ پیدا میکنه هر دفعه که دوباره تناسخ پیدا میکنه
875 01:02:28,920 01:02:33,341 من برای تو و بچه ات احساس تاسف میکنم من برای تو و بچه ات احساس تاسف میکنم
876 01:02:34,551 01:02:37,721 ببینم شما هم داوطلب شدین ...تا به عنوان فرشته ی مرگ کار کنین ببینم شما هم داوطلب شدین ...تا به عنوان فرشته ی مرگ کار کنین
877 01:02:37,804 01:02:39,473 تا تقاص گناه پسرتون رو پس بدین؟ تا تقاص گناه پسرتون رو پس بدین؟
878 01:02:40,474 01:02:41,391 اگه اینکارو کردم؟ اگه اینکارو کردم؟
879 01:02:41,475 01:02:44,186 داشتم فکر میکردم که پسرتون ارزش این از خودگذشتگی رو داره؟ داشتم فکر میکردم که پسرتون ارزش این از خودگذشتگی رو داره؟
880 01:02:44,269 01:02:45,979 اون آدم ها رو کشته مرتکب توطئه شده اون آدم ها رو کشته مرتکب توطئه شده
881 01:02:46,062 01:02:47,814 از جهنم فرار کرد و حتی روح پلید شد از جهنم فرار کرد و حتی روح پلید شد
882 01:02:48,231 01:02:51,610 حتی پنج هزار سال هم برای اینکه تقاص گناهاش رو پس بده کافی نیست حتی پنج هزار سال هم برای اینکه تقاص گناهاش رو پس بده کافی نیست
883 01:02:53,028 01:02:54,446 چیکار میتونم کنم؟ چیکار میتونم کنم؟
884 01:02:54,529 01:02:56,281 این چیزیه که من باید زندگی کنم این چیزیه که من باید زندگی کنم
885 01:02:57,699 01:02:59,409 باورم نمیشه مرد بزرگی مثل شما باورم نمیشه مرد بزرگی مثل شما
886 01:03:00,368 01:03:02,120 در نهایت یه بچه ی حرومزاده گیرش اومده در نهایت یه بچه ی حرومزاده گیرش اومده
887 01:03:03,163 01:03:04,080 یه حرومزاده؟ یه حرومزاده؟
888 01:03:05,332 01:03:06,416 میگی به حرومزاده؟ میگی به حرومزاده؟
889 01:03:06,500 01:03:09,294 فقط بخاطر این میگم چون برای شما احساس تاسف میکنم فقط بخاطر این میگم چون برای شما احساس تاسف میکنم
890 01:03:09,377 01:03:12,005 واقعا وون هیونگ لیاقتشه که اینطوری صداش کنن؟ واقعا وون هیونگ لیاقتشه که اینطوری صداش کنن؟
891 01:03:12,088 01:03:13,465 معلومه معلومه
892 01:03:13,673 01:03:15,550 ...اگه بهش فکر کنین ...اگه بهش فکر کنین
893 01:03:15,634 01:03:17,260 همه ی این اتفاق ها بخاطر اون افتاد همه ی این اتفاق ها بخاطر اون افتاد
894 01:03:17,886 01:03:20,889 من،گوی بان جانگ،مامانم و حتی شما من،گوی بان جانگ،مامانم و حتی شما
895 01:03:20,972 01:03:22,390 اون تمام زندگی ماهارو خراب کرد اون تمام زندگی ماهارو خراب کرد
896 01:03:22,474 01:03:24,476 این تقصیر خودته نه من این تقصیر خودته نه من
897 01:03:25,435 01:03:28,480 چی؟- تو خودکشی کردی- چی؟- تو خودکشی کردی-
898 01:03:32,234 01:03:33,235 کی کی
899 01:03:34,611 01:03:35,570 هستی؟ هستی؟
900 01:03:37,697 01:03:39,074 فکرکنم بالاخره من رو شناختی فکرکنم بالاخره من رو شناختی
901 01:03:41,368 01:03:43,245 خیلی وقته ندیدمت وول جو خیلی وقته ندیدمت وول جو
902 01:03:44,830 01:03:46,540 منم اشتباه توسط ولیعهد به قتل رسیدم منم اشتباه توسط ولیعهد به قتل رسیدم
903 01:03:46,623 01:03:48,750 زندگی منم بخاطر تو خراب شد زندگی منم بخاطر تو خراب شد
904 01:03:48,834 01:03:50,210 ...اگه بخاطر تو نبود ...اگه بخاطر تو نبود
905 01:03:50,293 01:03:51,628 ...اگه دخالت نمیکردی ...اگه دخالت نمیکردی
906 01:03:51,711 01:03:53,630 اونوقت من همه چیز رو بدست می آوردم اونوقت من همه چیز رو بدست می آوردم
907 01:03:53,713 01:03:55,757 اونوقت تمام دنیا زیر پاهام بود اونوقت تمام دنیا زیر پاهام بود
908 01:03:57,551 01:03:59,094 خانم وول جو من بازم کوپن میخوام خانم وول جو من بازم کوپن میخوام
909 01:03:59,678 01:04:00,762 خانم وول جو خانم وول جو
910 01:04:09,145 01:04:11,189 هی ولش کن!چته؟ هی ولش کن!چته؟
911 01:04:11,273 01:04:12,941 !ولش کن !ولش کن
912 01:04:17,612 01:04:18,488 خانم وول جو خانم وول جو
913 01:04:19,114 01:04:21,241 ولش کن!می کشیش ولش کن!می کشیش
914 01:04:37,299 01:04:38,300 ولش کن ولش کن
915 01:04:38,884 01:04:39,801 گفتم ولش کن گفتم ولش کن
916 01:06:02,509 01:06:03,826 بازیگر مهمان سو چان ویی بازیگر مهمان سو چان ویی
917 01:06:03,851 01:06:33,748 * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir = * ترجمه اختصاصی پروموویز * = ProMovi.ir =