# Start End Original Translated
1 00:00:47,727 00:00:54,211 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
2 00:00:54,305 00:00:56,641 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
3 00:00:56,724 00:00:58,226 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4 00:00:58,726 00:01:01,103 KAPEUL MART COUPLES DANCE COMPETITION KAPEUL MART COUPLES DANCE COMPETITION
5 00:01:01,187 00:01:05,107 The winning couple of the Kapeul Mart dance competition is... The winning couple of the Kapeul Mart dance competition is...
6 00:01:06,859 00:01:11,072 Congratulations, Han Kang-bae and Kang Yeo-rin! Congratulations, Han Kang-bae and Kang Yeo-rin!
7 00:01:13,741 00:01:15,326 -Yeo-rin, we did it. -I know! -Yeo-rin, we did it. -I know!
8 00:01:17,537 00:01:19,956 -Congratulations. -Thank you. -Congratulations. -Thank you.
9 00:01:20,498 00:01:21,541 Congratulations. Congratulations.
10 00:02:11,257 00:02:12,174 What the hell? What the hell?
11 00:02:15,094 00:02:16,262 What? What?
12 00:02:17,597 00:02:18,431 Yeo-rin? Yeo-rin?
13 00:02:18,764 00:02:19,599 Yeo-rin! Yeo-rin!
14 00:02:19,682 00:02:21,100 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
15 00:02:21,601 00:02:22,852 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
16 00:02:23,144 00:02:24,562 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
17 00:02:24,770 00:02:26,188 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
18 00:02:26,397 00:02:29,108 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
19 00:02:30,276 00:02:32,820 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
20 00:02:33,321 00:02:34,947 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
21 00:02:35,031 00:02:36,574 -Kiss him! -Mr. Ma? -Kiss him! -Mr. Ma?
22 00:02:36,657 00:02:38,701 Mr. Ma, no! Mr. Ma, no!
23 00:02:40,369 00:02:42,538 -That happened in your dream? -Yes. -That happened in your dream? -Yes.
24 00:02:43,164 00:02:45,124 And it was vivid. And it was vivid.
25 00:02:45,917 00:02:48,961 The jade ring looked familiar too. The jade ring looked familiar too.
26 00:02:51,464 00:02:54,008 What do you think it means? No one reads into dreams like you do. What do you think it means? No one reads into dreams like you do.
27 00:02:54,675 00:02:55,968 It's obvious. It's obvious.
28 00:02:56,052 00:02:59,597 Isn't Mr. Ma the one you find difficult to deal with? Isn't Mr. Ma the one you find difficult to deal with?
29 00:03:00,306 00:03:02,058 -Yes. -Every time you see him, -Yes. -Every time you see him,
30 00:03:02,141 00:03:04,894 your heart starts to race and you stutter your heart starts to race and you stutter
31 00:03:04,977 00:03:06,228 because you get anxious. because you get anxious.
32 00:03:06,312 00:03:08,814 That's right. How did you know that? That's right. How did you know that?
33 00:03:15,321 00:03:16,405 Kang-bae, Kang-bae,
34 00:03:17,740 00:03:19,909 there's no need to hide it anymore. there's no need to hide it anymore.
35 00:03:20,576 00:03:24,288 Just so you know, I'm not judgmental when it comes Just so you know, I'm not judgmental when it comes
36 00:03:24,872 00:03:27,249 to one's sexual orientation. to one's sexual orientation.
37 00:03:28,209 00:03:29,418 You can relax. You can relax.
38 00:03:29,502 00:03:31,879 What the hell are you saying? What the hell are you saying?
39 00:03:32,588 00:03:34,090 Miss, is what he's saying true? Miss, is what he's saying true?
40 00:03:34,674 00:03:37,468 -It sounds like a conception dream. -What? A conception dream? -It sounds like a conception dream. -What? A conception dream?
41 00:03:38,302 00:03:39,971 You said you received a jade ring. You said you received a jade ring.
42 00:03:40,054 00:03:42,390 My mom dreamt of a jade ring before she had me. My mom dreamt of a jade ring before she had me.
43 00:03:49,759 00:03:52,345 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
44 00:03:53,401 00:03:54,276 What? What?
45 00:03:54,819 00:03:57,071 What do you mean I appeared in your dream? What do you mean I appeared in your dream?
46 00:03:57,154 00:03:58,406 It's beneath my dignity. It's beneath my dignity.
47 00:03:59,073 00:04:01,993 Still, it's a good omen to have received a jade ring. Still, it's a good omen to have received a jade ring.
48 00:04:03,160 00:04:05,746 Mr. Ma, you should buy lottery tickets this week. Mr. Ma, you should buy lottery tickets this week.
49 00:04:06,372 00:04:09,375 Don't be ridiculous. Dreams like that mean nothing. Don't be ridiculous. Dreams like that mean nothing.
50 00:04:09,500 00:04:12,128 Right, I guess I was just stressed because of dance practice. Right, I guess I was just stressed because of dance practice.
51 00:04:14,839 00:04:15,673 Yes, honey. Yes, honey.
52 00:04:16,841 00:04:18,509 What? Really? What? Really?
53 00:04:19,260 00:04:22,388 Are you kidding me? That's great news! Are you kidding me? That's great news!
54 00:04:22,555 00:04:24,765 Okay, I'll be home early today. Okay, I'll be home early today.
55 00:04:27,101 00:04:27,977 My gosh. My gosh.
56 00:04:29,061 00:04:31,355 -My wife's pregnant. -No way. -My wife's pregnant. -No way.
57 00:04:32,273 00:04:33,441 Congratulations. Congratulations.
58 00:04:34,525 00:04:35,735 -Congratulations. -Congratulations. -Congratulations. -Congratulations.
59 00:04:35,818 00:04:37,570 You'll soon be a father. You'll soon be a father.
60 00:04:37,653 00:04:39,447 See? What did I tell you about jade rings? See? What did I tell you about jade rings?
61 00:04:39,530 00:04:40,823 Was it really a conception dream? Was it really a conception dream?
62 00:04:40,906 00:04:44,368 Conception dreams can also be had by people around you. Conception dreams can also be had by people around you.
63 00:04:45,119 00:04:46,454 Then the jade ring... Then the jade ring...
64 00:04:47,830 00:04:50,166 Kang-bae, you dance lessons start today, right? Kang-bae, you dance lessons start today, right?
65 00:04:50,332 00:04:51,792 Let me know if you need a break. Let me know if you need a break.
66 00:04:51,876 00:04:55,463 I'll supply you with unlimited snacks, drinks, and meals. I'll supply you with unlimited snacks, drinks, and meals.
67 00:04:57,381 00:04:59,133 Wait, you hate physical contact. Wait, you hate physical contact.
68 00:05:00,426 00:05:02,303 Then have a great day today. Then have a great day today.
69 00:05:02,928 00:05:04,055 I wish you both the best. I wish you both the best.
70 00:05:04,138 00:05:05,473 -You too. -Have a good day. -You too. -Have a good day.
71 00:05:08,559 00:05:12,396 What conception dream did your mother have when she conceived you? What conception dream did your mother have when she conceived you?
72 00:05:13,773 00:05:14,857 My conception dream? My conception dream?
73 00:05:16,942 00:05:18,861 It was quite grand. It was quite grand.
74 00:05:19,278 00:05:20,988 There was a vast field... There was a vast field...
75 00:05:21,822 00:05:24,116 Move it back a little. Okay, now! Move it back a little. Okay, now!
76 00:05:28,704 00:05:31,082 I can't believe you missed that. I can't believe you missed that.
77 00:05:31,415 00:05:33,167 Move. Let me try. Move. Let me try.
78 00:05:44,428 00:05:45,971 That's odd. I thought I had it. That's odd. I thought I had it.
79 00:05:47,014 00:05:49,141 Hold on. Let me try it once more. Hold on. Let me try it once more.
80 00:05:50,142 00:05:52,478 Can't we just go? We have a lot to buy today. Can't we just go? We have a lot to buy today.
81 00:05:53,521 00:05:55,940 I'm not one to back down from a challenge. Give me some money. I'm not one to back down from a challenge. Give me some money.
82 00:05:59,401 00:06:00,444 Just a little. Just a little.
83 00:06:01,070 00:06:02,238 A little to the front. A little to the front.
84 00:06:02,738 00:06:04,031 To the right. To the right.
85 00:06:04,532 00:06:05,574 The right! The right!
86 00:06:08,202 00:06:10,204 How on earth can you miss that? How on earth can you miss that?
87 00:06:10,287 00:06:12,373 It's all in the flick of the wrist. It's all in the flick of the wrist.
88 00:06:12,456 00:06:13,707 Flick. Like this. Flick. Like this.
89 00:06:14,291 00:06:16,043 Step aside. Now, watch. Step aside. Now, watch.
90 00:06:17,586 00:06:18,796 Flick. Flick.
91 00:06:20,464 00:06:24,260 Just like this. There we go. See how easy that was? Just like this. There we go. See how easy that was?
92 00:06:25,928 00:06:26,846 What the hell? What the hell?
93 00:06:30,683 00:06:32,184 -Move. -What? -Move. -What?
94 00:06:33,185 00:06:34,228 -Come on! -Let's do this. -Come on! -Let's do this.
95 00:06:34,311 00:06:36,522 -Come on up. -Damn it! -Come on up. -Damn it!
96 00:06:37,106 00:06:38,023 I got it! I got it!
97 00:06:40,234 00:06:43,070 Excuse me, but I want to play too. Excuse me, but I want to play too.
98 00:06:43,737 00:06:44,780 You're still here? You're still here?
99 00:06:44,864 00:06:46,615 Go home and do your homework! Go home and do your homework!
100 00:06:46,699 00:06:49,076 Yes, this isn't for kids. Go home. Yes, this isn't for kids. Go home.
101 00:06:49,160 00:06:50,494 Darn! Darn!
102 00:06:56,375 00:06:57,793 A bit more. You're almost there. A bit more. You're almost there.
103 00:06:58,502 00:06:59,420 I got it. Wait... I got it. Wait...
104 00:07:00,796 00:07:02,256 Just a little bit more. Just a little bit more.
105 00:07:02,339 00:07:04,300 I got it this time. I got it this time.
106 00:07:06,302 00:07:08,637 Let's start with the basic steps. Let's start with the basic steps.
107 00:07:08,929 00:07:09,847 Seven and eight. Seven and eight.
108 00:07:09,930 00:07:13,684 One, two, three. Five, six, side. One, two, three. Five, six, side.
109 00:07:13,767 00:07:17,271 One, two, three. Five, six, and again. One, two, three. Five, six, and again.
110 00:07:17,354 00:07:20,399 One, two, three. Five, six... One, two, three. Five, six...
111 00:07:23,569 00:07:25,237 -Mr. Han. -Yes? -Mr. Han. -Yes?
112 00:07:25,321 00:07:26,739 Focus. Focus.
113 00:07:26,822 00:07:29,241 Right hand and left foot. Left hand and right foot. Right hand and left foot. Left hand and right foot.
114 00:07:29,325 00:07:31,619 Right hand and left foot. Left hand and right foot. Right hand and left foot. Left hand and right foot.
115 00:07:35,331 00:07:37,416 Mr. Han! Straighten your back, lift your chin, Mr. Han! Straighten your back, lift your chin,
116 00:07:37,499 00:07:38,792 and give me a strong gaze. and give me a strong gaze.
117 00:07:39,293 00:07:41,086 -Dancing is all about confidence. -Got it. -Dancing is all about confidence. -Got it.
118 00:07:41,170 00:07:42,713 We'll take it from the top. We'll take it from the top.
119 00:07:43,589 00:07:47,218 One, two, three. Five, six, seven. One, two, three. Five, six, seven.
120 00:07:47,593 00:07:51,096 One, two, three. Five, six, seven. One, two, three. Five, six, seven.
121 00:07:51,430 00:07:54,850 One, two, three. Five, six, seven. One, two, three. Five, six, seven.
122 00:07:55,351 00:07:57,019 One, two, three... One, two, three...
123 00:08:16,872 00:08:18,207 You really need to work out more. You really need to work out more.
124 00:08:20,125 00:08:22,920 How can you get tired from a few dance steps? How can you get tired from a few dance steps?
125 00:08:23,003 00:08:25,714 That's right. This is because I'm physically inept. That's right. This is because I'm physically inept.
126 00:08:25,798 00:08:27,216 There's nothing more to it. There's nothing more to it.
127 00:08:28,342 00:08:30,094 Ms. Kang, that'll be all for today. Ms. Kang, that'll be all for today.
128 00:08:31,178 00:08:32,721 -Mr. Han, not you though. -Sorry? -Mr. Han, not you though. -Sorry?
129 00:08:32,805 00:08:35,099 Stick around for another 30 minutes. Stick around for another 30 minutes.
130 00:08:35,849 00:08:37,810 I couldn't be more grateful. I couldn't be more grateful.
131 00:08:37,893 00:08:39,520 Please teach him well. Please teach him well.
132 00:08:41,939 00:08:44,191 I don't think I need to stay behind though. I don't think I need to stay behind though.
133 00:08:44,275 00:08:45,609 Yes, you do. Yes, you do.
134 00:08:46,568 00:08:48,404 You can't take the stage in this state. You can't take the stage in this state.
135 00:08:48,779 00:08:51,073 All you can do is work harder. All you can do is work harder.
136 00:08:51,657 00:08:53,993 At least, with dancing, you can get better with practice. At least, with dancing, you can get better with practice.
137 00:08:54,576 00:08:55,995 That's hardly the case That's hardly the case
138 00:08:57,621 00:08:59,206 with many other things in this world. with many other things in this world.
139 00:08:59,999 00:09:01,000 Sorry? Sorry?
140 00:09:04,044 00:09:06,255 Sure, I'll stay behind. Sure, I'll stay behind.
141 00:09:15,139 00:09:16,807 Weol-ju, I need more money. Weol-ju, I need more money.
142 00:09:18,142 00:09:19,310 Don't you have any? Don't you have any?
143 00:09:20,227 00:09:22,354 I spent all the money I had on me. I spent all the money I had on me.
144 00:09:22,438 00:09:24,440 So what do we buy groceries with now? So what do we buy groceries with now?
145 00:09:24,732 00:09:26,150 I forgot to bring my credit card. I forgot to bring my credit card.
146 00:09:27,568 00:09:30,112 That's right. We were going grocery shopping. That's right. We were going grocery shopping.
147 00:09:31,113 00:09:32,614 It's too late to go back now. It's too late to go back now.
148 00:09:34,783 00:09:36,160 Let's borrow some from Kang-bae. Let's borrow some from Kang-bae.
149 00:09:46,128 00:09:48,213 What are you doing? Take my hands. What are you doing? Take my hands.
150 00:09:48,464 00:09:49,715 Well... Well...
151 00:09:51,008 00:09:52,926 Could you teach me the basics steps again? Could you teach me the basics steps again?
152 00:09:53,218 00:09:54,595 I forgot. I forgot.
153 00:09:55,679 00:09:56,722 Sure thing. Sure thing.
154 00:09:58,015 00:09:58,932 Gosh. Gosh.
155 00:09:59,141 00:10:01,727 -Look at him trying to avoid contact. -Back, back and front. -Look at him trying to avoid contact. -Back, back and front.
156 00:10:01,810 00:10:03,562 -Back, back and front. -Can we barge in there -Back, back and front. -Can we barge in there
157 00:10:03,645 00:10:05,064 when he's in the middle of a lesson? when he's in the middle of a lesson?
158 00:10:05,147 00:10:07,107 Should we not open the bar then? Should we not open the bar then?
159 00:10:07,191 00:10:09,193 Just get in there and borrow the money. Just get in there and borrow the money.
160 00:10:11,779 00:10:12,946 Excuse me. Excuse me.
161 00:10:26,335 00:10:27,544 Ma'am, are you all right? Ma'am, are you all right?
162 00:10:28,212 00:10:29,254 I... I...
163 00:10:30,214 00:10:32,424 No matter how hard I try, I can't get pregnant. No matter how hard I try, I can't get pregnant.
164 00:10:32,508 00:10:33,801 Sorry? Sorry?
165 00:10:35,135 00:10:37,888 I've been receiving infertility treatments for two years now. I've been receiving infertility treatments for two years now.
166 00:10:39,640 00:10:40,724 Today Today
167 00:10:42,351 00:10:44,103 is the first day at work is the first day at work
168 00:10:45,646 00:10:46,855 after giving up hope. after giving up hope.
169 00:10:48,732 00:10:51,110 Two years is a long time. Two years is a long time.
170 00:10:55,489 00:10:58,951 At first, the IVF process didn't even seem At first, the IVF process didn't even seem
171 00:10:59,868 00:11:01,412 like a hassle. like a hassle.
172 00:11:02,955 00:11:05,749 I had hoped that I would be pregnant soon. I had hoped that I would be pregnant soon.
173 00:11:15,008 00:11:16,218 I even quit my job I even quit my job
174 00:11:17,344 00:11:21,098 and focused solely on having a baby. and focused solely on having a baby.
175 00:11:22,349 00:11:24,184 Not long after, a miracle happened. Not long after, a miracle happened.
176 00:11:24,268 00:11:25,602 This is our baby. This is our baby.
177 00:11:26,687 00:11:27,771 Is this really... Is this really...
178 00:11:28,063 00:11:31,400 I felt like someone had given me the universe. I felt like someone had given me the universe.
179 00:11:31,483 00:11:34,153 -My gosh! -The old saying was right. -My gosh! -The old saying was right.
180 00:11:34,445 00:11:36,321 Hard work really did pay pay off. Hard work really did pay pay off.
181 00:11:44,371 00:11:45,914 I had no one else to blame but myself. I had no one else to blame but myself.
182 00:11:46,832 00:11:48,625 Maybe it all went wrong Maybe it all went wrong
183 00:11:50,377 00:11:51,587 because I acted too hastily. because I acted too hastily.
184 00:11:52,671 00:11:53,922 Maybe it's because Maybe it's because
185 00:11:55,215 00:11:56,675 I wasn't strong enough. I wasn't strong enough.
186 00:11:57,593 00:11:58,802 Maybe I was never Maybe I was never
187 00:11:59,803 00:12:02,723 -meant to be a mother to begin with. -Don't be ridiculous. -meant to be a mother to begin with. -Don't be ridiculous.
188 00:12:03,891 00:12:05,601 How is that your fault? How is that your fault?
189 00:12:07,060 00:12:09,104 The doctor and my husband both said The doctor and my husband both said
190 00:12:09,855 00:12:11,523 that it wasn't anyone's fault. that it wasn't anyone's fault.
191 00:12:12,608 00:12:14,026 But I didn't see it that way. But I didn't see it that way.
192 00:12:15,527 00:12:17,321 I felt like a loser. I felt like a loser.
193 00:12:18,697 00:12:19,698 All I wanted All I wanted
194 00:12:20,949 00:12:22,659 was to be a mother. was to be a mother.
195 00:12:24,828 00:12:26,955 What? This fast? What? This fast?
196 00:12:27,498 00:12:29,750 It hasn't been that long since the miscarriage. It hasn't been that long since the miscarriage.
197 00:12:29,833 00:12:31,043 Your body needs to rest. Your body needs to rest.
198 00:12:32,002 00:12:33,378 I'm as good as new again. I'm as good as new again.
199 00:12:33,462 00:12:36,340 I should get back to receiving treatment so we can have a child. I should get back to receiving treatment so we can have a child.
200 00:12:44,765 00:12:45,766 Hello? Hello?
201 00:12:47,351 00:12:48,352 Yes. Yes.
202 00:12:54,316 00:12:55,400 I see. I see.
203 00:12:58,278 00:12:59,446 Sure thing. Sure thing.
204 00:13:34,940 00:13:38,360 I'd cry and cry but the tears wouldn't stop pouring. I'd cry and cry but the tears wouldn't stop pouring.
205 00:13:40,529 00:13:41,947 Going through that for two years Going through that for two years
206 00:13:44,616 00:13:46,451 exhausted both me and my husband. exhausted both me and my husband.
207 00:13:56,712 00:13:57,796 Where are you going? Where are you going?
208 00:13:58,297 00:14:00,424 Where else? I'm off to buy tampons. Where else? I'm off to buy tampons.
209 00:14:00,757 00:14:01,925 Let me come with you. Let me come with you.
210 00:14:02,801 00:14:06,680 Why? Should we get a truck-load of tampons since I can't get pregnant? Why? Should we get a truck-load of tampons since I can't get pregnant?
211 00:14:07,264 00:14:10,684 I know you're on edge about this, but we knew it'd be an uphill battle. I know you're on edge about this, but we knew it'd be an uphill battle.
212 00:14:10,767 00:14:13,979 You're acting like it's nothing since you saw this coming, right? You're acting like it's nothing since you saw this coming, right?
213 00:14:14,229 00:14:16,523 And I'm the only one who's suffering every month. And I'm the only one who's suffering every month.
214 00:14:16,857 00:14:17,941 Am I right? Am I right?
215 00:14:18,400 00:14:20,277 Unbelievable. Unbelievable.
216 00:14:52,893 00:14:54,186 Why aren't you asleep? Why aren't you asleep?
217 00:15:02,069 00:15:03,111 Su-gyeong, Su-gyeong,
218 00:15:07,407 00:15:08,825 do we have to keep doing this? do we have to keep doing this?
219 00:15:09,409 00:15:10,243 What do you mean? What do you mean?
220 00:15:11,161 00:15:13,664 I'm worried that this might destroy you. I'm worried that this might destroy you.
221 00:15:18,293 00:15:20,045 -It's all right. -It's not. -It's all right. -It's not.
222 00:15:22,130 00:15:23,215 You are exhausted. You are exhausted.
223 00:15:25,300 00:15:27,094 Physically and emotionally. Physically and emotionally.
224 00:15:29,846 00:15:30,847 Su-gyeong. Su-gyeong.
225 00:15:32,599 00:15:33,767 What matters more What matters more
226 00:15:34,685 00:15:35,519 is us. is us.
227 00:15:35,602 00:15:37,604 We come first and then the baby. We come first and then the baby.
228 00:15:39,564 00:15:41,149 For two years, we tried our best. For two years, we tried our best.
229 00:15:44,778 00:15:47,072 When was the last time we laughed with each other When was the last time we laughed with each other
230 00:15:48,907 00:15:50,492 or had a pleasant conversation? or had a pleasant conversation?
231 00:15:51,743 00:15:53,662 I don't want a baby anymore I don't want a baby anymore
232 00:15:55,664 00:15:58,667 if it means I have to watch you suffer like this. if it means I have to watch you suffer like this.
233 00:16:01,837 00:16:04,172 I'm exhausted too and scared. I'm exhausted too and scared.
234 00:16:06,341 00:16:07,801 I feel like a terrible wife. I feel like a terrible wife.
235 00:16:10,053 00:16:12,139 And I'm terrified of not being able to live And I'm terrified of not being able to live
236 00:16:13,265 00:16:14,474 like other married couples. like other married couples.
237 00:16:15,308 00:16:16,435 Don't be silly. Don't be silly.
238 00:16:16,518 00:16:19,438 We can build a life that's ours. We can build a life that's ours.
239 00:16:22,441 00:16:24,484 I know it will be hard I know it will be hard
240 00:16:28,530 00:16:29,823 but let's end it here. but let's end it here.
241 00:16:30,949 00:16:32,284 Let's do that. Let's do that.
242 00:16:44,045 00:16:45,922 That's what we promised, That's what we promised,
243 00:16:49,843 00:16:51,970 but I still don't know if I made the right choice. but I still don't know if I made the right choice.
244 00:16:52,471 00:16:54,306 You still want to have a child. You still want to have a child.
245 00:16:55,140 00:16:56,600 Of course it isn't easy. Of course it isn't easy.
246 00:16:57,225 00:17:00,937 It's not something you can give up on that easy. It's not something you can give up on that easy.
247 00:17:01,980 00:17:03,148 How silly of me. How silly of me.
248 00:17:06,026 00:17:09,446 I can't believe I talked about my personal life on the first day of class. I can't believe I talked about my personal life on the first day of class.
249 00:17:10,322 00:17:11,448 I'm sorry. I'm sorry.
250 00:17:11,531 00:17:12,532 There's no need to be. There's no need to be.
251 00:17:13,074 00:17:14,868 You can never move on unless you talk about it. You can never move on unless you talk about it.
252 00:17:19,122 00:17:20,248 Here you go. Here you go.
253 00:17:22,709 00:17:24,628 Don't keep your sorrows bottled up inside Don't keep your sorrows bottled up inside
254 00:17:24,711 00:17:26,838 and come by whenever you want to. and come by whenever you want to.
255 00:17:27,589 00:17:29,341 We'll be all ears. We'll be all ears.
256 00:17:29,925 00:17:30,842 Thank you. Thank you.
257 00:17:38,600 00:17:40,143 What a heartbreaking story. What a heartbreaking story.
258 00:17:40,560 00:17:42,938 I didn't expect that from someone as charismatic as her. I didn't expect that from someone as charismatic as her.
259 00:17:43,313 00:17:44,606 Tell me about it. Tell me about it.
260 00:17:45,148 00:17:46,525 So much for the gods. So much for the gods.
261 00:17:47,067 00:17:49,069 I'd love to hand over the conception dream I had, I'd love to hand over the conception dream I had,
262 00:17:49,152 00:17:50,779 but Mr. Ma took it. but Mr. Ma took it.
263 00:17:50,862 00:17:52,489 The one with the jade ring? The one with the jade ring?
264 00:17:53,365 00:17:55,826 Conception dreams can't be traded like that. Conception dreams can't be traded like that.
265 00:17:55,909 00:17:59,287 Samsin just hands them the dream after she sets everything up. Samsin just hands them the dream after she sets everything up.
266 00:18:00,288 00:18:03,291 You two go to the bar without me. I need to go somewhere. You two go to the bar without me. I need to go somewhere.
267 00:18:04,751 00:18:07,170 What? Where are you off to? What? Where are you off to?
268 00:18:22,102 00:18:23,019 Samsin! Samsin!
269 00:18:24,020 00:18:25,063 Samsin! Samsin!
270 00:18:43,957 00:18:45,959 Where is she? Where is she?
271 00:18:47,794 00:18:50,380 CONCEPTION DREAM CHAMBER CONCEPTION DREAM CHAMBER
272 00:19:17,824 00:19:19,701 -Samsin! -What the hell? -Samsin! -What the hell?
273 00:19:20,493 00:19:23,163 My gosh, you made me drop it! My gosh, you made me drop it!
274 00:19:23,246 00:19:25,749 I was only greeting you. I was only greeting you.
275 00:19:27,459 00:19:30,378 I told you not to disturb me when I'm extracting conception dream marbles. I told you not to disturb me when I'm extracting conception dream marbles.
276 00:19:30,462 00:19:33,632 This requires delicate handling, you know. My gosh! This requires delicate handling, you know. My gosh!
277 00:19:46,645 00:19:47,812 Nice! Nice!
278 00:19:49,022 00:19:51,900 No way. Like always, you're the best. No way. Like always, you're the best.
279 00:20:02,285 00:20:03,495 This is my choice for the day. This is my choice for the day.
280 00:20:11,002 00:20:12,045 Samsin. Samsin.
281 00:20:13,004 00:20:15,298 I have a favor to ask. I have a favor to ask.
282 00:20:15,382 00:20:17,968 Of course. Why else would you come to see me? Of course. Why else would you come to see me?
283 00:20:18,593 00:20:20,595 Selfish as always. Selfish as always.
284 00:20:20,971 00:20:22,305 I'm busy, so maybe next time. I'm busy, so maybe next time.
285 00:20:24,557 00:20:27,060 Come on. Please. Come on. Please.
286 00:20:28,353 00:20:32,148 DREAM WORLD DREAM WORLD
287 00:20:53,128 00:20:55,005 I'm sure she's around here somewhere. I'm sure she's around here somewhere.
288 00:20:55,630 00:20:56,589 Who are you looking for? Who are you looking for?
289 00:20:56,673 00:21:00,385 I know almost everyone here, so let me help. I know almost everyone here, so let me help.
290 00:21:00,468 00:21:03,138 You've only spent 500 years going in and out of this place. You've only spent 500 years going in and out of this place.
291 00:21:03,763 00:21:06,182 I've been delivering conception dreams for 5,000 years. I've been delivering conception dreams for 5,000 years.
292 00:21:06,474 00:21:08,226 -Don't get cheeky with me. -Right, of course. -Don't get cheeky with me. -Right, of course.
293 00:21:08,309 00:21:09,853 I guess you're right. I guess you're right.
294 00:21:12,439 00:21:13,565 There she is. There she is.
295 00:21:13,982 00:21:15,275 Sweetie. Sweetie.
296 00:21:16,151 00:21:17,485 -Me? -Yes, you. -Me? -Yes, you.
297 00:21:20,030 00:21:20,905 Show me your hands. Show me your hands.
298 00:21:21,865 00:21:22,824 Why? Why?
299 00:21:26,036 00:21:28,121 Here you go. Here you go.
300 00:21:29,456 00:21:30,915 Hold on. Are these walnuts? Hold on. Are these walnuts?
301 00:21:30,999 00:21:33,334 Yes, they're your future children, Yes, they're your future children,
302 00:21:34,169 00:21:35,879 so raise them well. so raise them well.
303 00:21:36,629 00:21:37,630 Just a second. Just a second.
304 00:21:37,714 00:21:39,841 Thanks for the gift, Thanks for the gift,
305 00:21:39,924 00:21:43,303 but does this mean I'll have a baby boy? but does this mean I'll have a baby boy?
306 00:21:44,971 00:21:47,599 You'll have to give birth to them to know. You'll have to give birth to them to know.
307 00:21:47,682 00:21:49,601 Can I get a different one? Can I get a different one?
308 00:21:49,684 00:21:51,895 You want to swap them? You want to swap them?
309 00:21:52,520 00:21:56,066 Yes, I want to have daughters, you see. Yes, I want to have daughters, you see.
310 00:21:56,691 00:21:59,235 You can't trade conception dreams, and you can't return them. You can't trade conception dreams, and you can't return them.
311 00:22:00,320 00:22:02,197 Kids these days have too many requests. Kids these days have too many requests.
312 00:22:03,281 00:22:04,157 Forget it. Forget it.
313 00:22:05,158 00:22:06,201 Take what I give you. Take what I give you.
314 00:22:08,787 00:22:12,791 You have no idea how exhausting it is to bless people with offsprings. You have no idea how exhausting it is to bless people with offsprings.
315 00:22:13,917 00:22:16,461 -I'd like iced coffee. -Hot coffee for me. -I'd like iced coffee. -Hot coffee for me.
316 00:22:16,836 00:22:19,005 -I'll get this. -Now you're scaring me. -I'll get this. -Now you're scaring me.
317 00:22:19,547 00:22:21,674 I'd rather pay for my own coffee. I'd rather pay for my own coffee.
318 00:22:21,758 00:22:23,718 Don't be ridiculous. Don't be ridiculous.
319 00:22:23,802 00:22:26,596 You're a hero tackling the issue of low birth rate. You're a hero tackling the issue of low birth rate.
320 00:22:26,679 00:22:28,765 Treating you to coffee is the least I can do. Treating you to coffee is the least I can do.
321 00:22:29,182 00:22:33,103 Is that so? Then can I also take the coupons for myself? Is that so? Then can I also take the coupons for myself?
322 00:22:33,186 00:22:35,396 Yes, of course. Yes, of course.
323 00:22:35,980 00:22:38,817 You can also have the ones I collected so far. You can also have the ones I collected so far.
324 00:22:39,400 00:22:41,861 No way. You collected five already? No way. You collected five already?
325 00:22:42,695 00:22:44,864 You must have one hell of a favor. You must have one hell of a favor.
326 00:22:48,493 00:22:50,662 Tell me. What do you need? Tell me. What do you need?
327 00:22:52,247 00:22:54,624 Well, it's nothing big really. Well, it's nothing big really.
328 00:22:55,500 00:22:57,293 Could you give me a conception dream? Could you give me a conception dream?
329 00:22:58,878 00:23:01,214 What? You want what? What? You want what?
330 00:23:01,297 00:23:04,968 Since young people these days refuse to have kids, Since young people these days refuse to have kids,
331 00:23:05,051 00:23:07,804 I figured you could have a spare marble for me to give out. I figured you could have a spare marble for me to give out.
332 00:23:07,887 00:23:10,765 There's a married couple who needs help. There's a married couple who needs help.
333 00:23:10,849 00:23:12,308 Help? Help?
334 00:23:12,976 00:23:14,185 What are their names? What are their names?
335 00:23:14,686 00:23:15,895 Chae Su-gyeong and Kang In-ho. Chae Su-gyeong and Kang In-ho.
336 00:23:18,148 00:23:19,190 All right. All right.
337 00:23:22,986 00:23:25,738 I don't see any babies for this couple yet. I don't see any babies for this couple yet.
338 00:23:25,822 00:23:29,200 I wouldn't be asking for a favor if they had been. I wouldn't be asking for a favor if they had been.
339 00:23:29,868 00:23:31,786 Can't you just give them one? Can't you just give them one?
340 00:23:31,870 00:23:33,037 Hey! Hey!
341 00:23:33,538 00:23:36,291 Blessing people with children isn't a game, you know. Blessing people with children isn't a game, you know.
342 00:23:36,374 00:23:37,959 That's preposterous! That's preposterous!
343 00:23:40,128 00:23:43,756 All parents are blessed with children in their own good time. All parents are blessed with children in their own good time.
344 00:23:44,174 00:23:45,175 It's not their turn yet. It's not their turn yet.
345 00:23:46,092 00:23:48,720 When will it be then? At least tell me that much. When will it be then? At least tell me that much.
346 00:23:50,597 00:23:52,849 How should I know? That's up to those above. How should I know? That's up to those above.
347 00:23:53,433 00:23:54,267 Come on. Come on.
348 00:23:54,893 00:23:56,728 You're being ridiculous. You're being ridiculous.
349 00:23:56,811 00:23:59,689 Could there be a better moment than when a couple desires a baby Could there be a better moment than when a couple desires a baby
350 00:23:59,772 00:24:01,482 and is ready to raise one? and is ready to raise one?
351 00:24:01,566 00:24:05,153 Couples who aren't ready conceive all the time, so cut the crap. Couples who aren't ready conceive all the time, so cut the crap.
352 00:24:05,737 00:24:06,779 Please come by sometime. Please come by sometime.
353 00:24:06,863 00:24:08,948 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
354 00:24:09,032 00:24:10,533 Drinks and snacks are on the house. Drinks and snacks are on the house.
355 00:24:24,589 00:24:27,300 Please come by sometime. Please come by sometime.
356 00:24:31,721 00:24:33,097 Stop by sometime. Stop by sometime.
357 00:24:34,182 00:24:35,725 Where were you? We were busy. Where were you? We were busy.
358 00:24:37,227 00:24:38,937 Did you have dinner? Did you have dinner?
359 00:24:39,479 00:24:40,563 Let's go in. Let's go in.
360 00:24:43,608 00:24:46,027 After hundreds of years, here we are again. After hundreds of years, here we are again.
361 00:24:52,909 00:24:53,743 You're here. You're here.
362 00:24:55,536 00:24:56,621 Have you been well? Have you been well?
363 00:24:57,330 00:24:59,958 You seem to have recovered from your illness. You seem to have recovered from your illness.
364 00:25:00,041 00:25:00,875 I'm relieved. I'm relieved.
365 00:25:00,959 00:25:03,002 Yes, thanks to your concern. Yes, thanks to your concern.
366 00:25:03,086 00:25:04,545 Are you sure it's thanks to me? Are you sure it's thanks to me?
367 00:25:10,802 00:25:12,637 It's okay. You can relax. It's okay. You can relax.
368 00:25:13,346 00:25:15,848 This is an old friend of mine. This is an old friend of mine.
369 00:25:17,308 00:25:18,559 My name is Kim Won-hyung. My name is Kim Won-hyung.
370 00:25:20,645 00:25:22,522 He is the only person I can open up to, He is the only person I can open up to,
371 00:25:22,605 00:25:24,482 so I've always wanted to introduce you to him. so I've always wanted to introduce you to him.
372 00:25:25,108 00:25:28,486 We studied together as children, We studied together as children,
373 00:25:28,569 00:25:31,572 and we're like brothers. You don't have to worry. and we're like brothers. You don't have to worry.
374 00:25:33,241 00:25:34,075 I see. I see.
375 00:25:37,161 00:25:39,622 This is Weol-ju, This is Weol-ju,
376 00:25:40,123 00:25:41,916 the lady I told you about the other day. the lady I told you about the other day.
377 00:25:43,084 00:25:45,336 What do you think? Isn't she beautiful? What do you think? Isn't she beautiful?
378 00:25:47,005 00:25:48,006 Your Highness. Your Highness.
379 00:25:48,089 00:25:52,927 Yes, now I can see why you fell in love with her. Yes, now I can see why you fell in love with her.
380 00:25:53,136 00:25:55,847 I knew you'd understand, Won-hyung. I knew you'd understand, Won-hyung.
381 00:26:08,276 00:26:10,069 How are you? How are you?
382 00:26:12,113 00:26:14,657 Your old friend is finally here, Your old friend is finally here,
383 00:26:16,534 00:26:17,618 Your Highness. Your Highness.
384 00:26:20,788 00:26:22,623 You asked her for a conception dream marble? You asked her for a conception dream marble?
385 00:26:23,166 00:26:25,001 You're unbelievable. You're unbelievable.
386 00:26:25,251 00:26:26,753 Do you expect her to give you that? Do you expect her to give you that?
387 00:26:26,836 00:26:29,005 What could I do? I had to ask at the least. What could I do? I had to ask at the least.
388 00:26:29,422 00:26:31,299 Maybe I should have just stolen one. Maybe I should have just stolen one.
389 00:26:31,382 00:26:34,886 Forget it. That counts as a special theft. Forget it. That counts as a special theft.
390 00:26:35,178 00:26:37,221 Yes, it does sound dangerous. Yes, it does sound dangerous.
391 00:26:37,722 00:26:40,600 Didn't you say you'd kill me if I steal ssanggapju again? Didn't you say you'd kill me if I steal ssanggapju again?
392 00:26:40,683 00:26:42,226 Did I? Shut up. Did I? Shut up.
393 00:26:42,310 00:26:43,561 "Shut up"? "Shut up"?
394 00:26:43,853 00:26:44,812 "Kill"? "Kill"?
395 00:26:45,313 00:26:47,982 -Kill who? -Well, nothing. -Kill who? -Well, nothing.
396 00:26:48,274 00:26:51,361 There are so many flies these days. There are so many flies these days.
397 00:26:51,986 00:26:53,571 I'll kill them all. I'll kill them all.
398 00:26:55,239 00:26:57,367 -Hello, Yeombujang. -Hi. -Hello, Yeombujang. -Hi.
399 00:26:58,701 00:27:02,789 I hope you guys aren't up to anything stupid. I hope you guys aren't up to anything stupid.
400 00:27:03,206 00:27:05,833 Gosh, I'm hungry. Can I get a bowl of udon? Gosh, I'm hungry. Can I get a bowl of udon?
401 00:27:05,917 00:27:07,168 Udon? Sure. Udon? Sure.
402 00:27:07,335 00:27:09,420 You haven't eaten yet? You haven't eaten yet?
403 00:27:09,629 00:27:10,880 Give him some pickled radishes. Give him some pickled radishes.
404 00:27:11,172 00:27:12,924 Don't get me started. Don't get me started.
405 00:27:13,007 00:27:16,469 Not a day goes by without trouble in the Afterlife. Not a day goes by without trouble in the Afterlife.
406 00:27:17,261 00:27:18,346 Wait. Wait.
407 00:27:20,473 00:27:22,433 Hello. Yes. Hello. Yes.
408 00:27:22,517 00:27:24,811 What? Someone escaped again? What? Someone escaped again?
409 00:27:26,437 00:27:27,563 This is driving me crazy. This is driving me crazy.
410 00:27:29,816 00:27:32,110 There's no one who can help me over here either. There's no one who can help me over here either.
411 00:27:32,276 00:27:33,569 All right, I get it. All right, I get it.
412 00:27:33,653 00:27:37,198 Just send me some information on the spirit that got away. Just send me some information on the spirit that got away.
413 00:27:37,865 00:27:38,699 Okay. Okay.
414 00:27:39,367 00:27:41,577 Is it another evil spirit? Where is he? Is it another evil spirit? Where is he?
415 00:27:42,161 00:27:43,746 Just finish your udon and leave. Just finish your udon and leave.
416 00:27:44,080 00:27:46,707 We're in a hurry too. Do you understand? We're in a hurry too. Do you understand?
417 00:27:46,791 00:27:48,918 If it was a wandering ghost, we could settle a grudge, If it was a wandering ghost, we could settle a grudge,
418 00:27:49,001 00:27:51,087 but for an evil spirit, you just lock it up. but for an evil spirit, you just lock it up.
419 00:27:51,587 00:27:54,382 Still, he's supposed to be around here somewhere. Still, he's supposed to be around here somewhere.
420 00:27:54,632 00:27:56,759 -He's nearby? -Stop. -He's nearby? -Stop.
421 00:28:03,933 00:28:04,976 Well... Well...
422 00:28:09,147 00:28:10,314 ...two, three. ...two, three.
423 00:28:10,565 00:28:12,233 One, two, three. One, two, three.
424 00:28:12,942 00:28:14,944 Spin around. Spin around.
425 00:28:28,541 00:28:29,542 Yeo-rin? Yeo-rin?
426 00:28:32,753 00:28:33,754 Gosh! Gosh!
427 00:28:34,922 00:28:36,674 -What were you doing? -You startled me. -What were you doing? -You startled me.
428 00:28:37,258 00:28:39,343 What would Yeo-rin be doing in the men's changing room? What would Yeo-rin be doing in the men's changing room?
429 00:28:39,760 00:28:43,139 It's nothing. I thought I saw her for a second. It's nothing. I thought I saw her for a second.
430 00:28:44,724 00:28:48,436 You're already seeing things? You're already seeing things?
431 00:28:49,145 00:28:52,857 I guess you have to hold hands and make eye contact I guess you have to hold hands and make eye contact
432 00:28:52,982 00:28:55,026 while dancing with her all the time. while dancing with her all the time.
433 00:28:55,109 00:28:57,069 No wonder you start having feelings. No wonder you start having feelings.
434 00:28:57,153 00:29:00,364 But Yeo-rin could even take down a bull by herself. Will you be okay? But Yeo-rin could even take down a bull by herself. Will you be okay?
435 00:29:00,823 00:29:01,699 A bull? A bull?
436 00:29:02,074 00:29:03,868 What are you talking about? What are you talking about?
437 00:29:08,623 00:29:11,250 You have no idea how cute, You have no idea how cute,
438 00:29:12,126 00:29:13,836 feminine, feminine,
439 00:29:16,797 00:29:18,174 and lovely and lovely
440 00:29:18,758 00:29:19,884 she is. she is.
441 00:29:20,551 00:29:23,387 Feminine and lovely? Are you sure we're talking about the same person? Feminine and lovely? Are you sure we're talking about the same person?
442 00:29:23,888 00:29:26,265 You must really like her. You must really like her.
443 00:29:29,185 00:29:30,061 All right. All right.
444 00:29:31,103 00:29:32,188 Good luck. Good luck.
445 00:29:32,772 00:29:34,607 I guess a workplace romance has its charms. I guess a workplace romance has its charms.
446 00:29:37,860 00:29:38,903 A workplace... A workplace...
447 00:29:39,529 00:29:40,696 A workplace A workplace
448 00:29:42,240 00:29:43,241 romance? romance?
449 00:29:50,164 00:29:51,541 A workplace romance? A workplace romance?
450 00:29:54,252 00:29:55,503 A workplace romance. A workplace romance.
451 00:29:58,881 00:30:00,132 Yeo-rin. Yeo-rin.
452 00:30:00,758 00:30:01,634 Yeo-rin. Yeo-rin.
453 00:30:04,303 00:30:05,638 How did the extra lesson go? How did the extra lesson go?
454 00:30:06,764 00:30:08,808 I hope you've mastered the basic steps by now. I hope you've mastered the basic steps by now.
455 00:30:09,392 00:30:10,309 It went well. It went well.
456 00:30:10,393 00:30:13,104 I've been practicing on my own too. I'm a little better now. I've been practicing on my own too. I'm a little better now.
457 00:30:13,187 00:30:16,232 A "little better" won't do. Do you remember our goal? A "little better" won't do. Do you remember our goal?
458 00:30:17,858 00:30:20,861 -First place. -Yes, first place. -First place. -Yes, first place.
459 00:30:22,488 00:30:23,531 See you. See you.
460 00:30:24,574 00:30:26,242 Speaking of our goal, Speaking of our goal,
461 00:30:27,618 00:30:28,828 what are you doing tomorrow? what are you doing tomorrow?
462 00:30:28,953 00:30:30,871 -It's our day off. -Why? -It's our day off. -Why?
463 00:30:31,247 00:30:33,833 To win first place, in addition to dancing well, To win first place, in addition to dancing well,
464 00:30:35,042 00:30:36,419 we should wear the right costumes. we should wear the right costumes.
465 00:30:37,128 00:30:38,212 Costumes? Costumes?
466 00:30:39,463 00:30:40,506 Here we go. Here we go.
467 00:30:41,757 00:30:42,883 Ta-da. Ta-da.
468 00:30:49,557 00:30:50,850 Ta-da. Ta-da.
469 00:30:57,106 00:30:58,274 Ta-da. Ta-da.
470 00:31:13,414 00:31:15,833 I don't think these are really my style. I don't think these are really my style.
471 00:31:16,834 00:31:18,836 I'll just wear a simple black dress. I'll just wear a simple black dress.
472 00:31:18,919 00:31:21,505 No. You look great. You look absolutely gorgeous. No. You look great. You look absolutely gorgeous.
473 00:31:23,257 00:31:25,593 You look beautiful in this. You look beautiful in this.
474 00:31:25,676 00:31:28,095 Sir, would you like to try something on too? Sir, would you like to try something on too?
475 00:31:31,098 00:31:32,308 Ta-da. Ta-da.
476 00:31:32,558 00:31:35,770 This was made to go with that dress. This was made to go with that dress.
477 00:31:46,072 00:31:47,865 Oh, my. Unbelievable. Oh, my. Unbelievable.
478 00:31:48,407 00:31:50,284 It looks great on you. It looks great on you.
479 00:31:51,577 00:31:53,120 Try standing next to each other. Try standing next to each other.
480 00:31:54,705 00:31:56,207 I want to see you two together. I want to see you two together.
481 00:31:56,957 00:31:58,292 Fantastic. Fantastic.
482 00:31:59,794 00:32:00,628 Sir. Sir.
483 00:32:01,712 00:32:02,963 Put your hands down. Put your hands down.
484 00:32:04,632 00:32:07,760 Perfect. Let me take a picture of you. Perfect. Let me take a picture of you.
485 00:32:07,843 00:32:11,055 Can you try doing a salsa move? Can you try doing a salsa move?
486 00:32:11,138 00:32:11,972 Here we go. Here we go.
487 00:32:12,890 00:32:15,309 One, two, three. One, two, three.
488 00:32:15,685 00:32:16,936 Cha-cha-cha. Cha-cha-cha.
489 00:32:25,611 00:32:28,030 -Should I carry that for you? -No, I'm fine. -Should I carry that for you? -No, I'm fine.
490 00:32:30,533 00:32:33,411 Where are you going? I'm taking a bus on the other side of the street. Where are you going? I'm taking a bus on the other side of the street.
491 00:32:38,416 00:32:39,417 See you. See you.
492 00:32:41,961 00:32:43,003 Oh, I almost forgot. Oh, I almost forgot.
493 00:32:44,964 00:32:47,717 I happen to have some free movie tickets, I happen to have some free movie tickets,
494 00:32:48,718 00:32:50,469 and they happen to expire today. and they happen to expire today.
495 00:32:50,553 00:32:52,888 Wait, I happen to have Wait, I happen to have
496 00:32:54,014 00:32:55,224 exactly two of them. exactly two of them.
497 00:32:56,475 00:32:57,685 What should I do? What should I do?
498 00:32:58,269 00:33:01,021 Since I happen to be with you, should we go see a movie together? Since I happen to be with you, should we go see a movie together?
499 00:33:01,689 00:33:02,690 Really? Really?
500 00:33:07,778 00:33:09,363 They're out of caramel popcorn. They're out of caramel popcorn.
501 00:33:10,698 00:33:12,241 What movie are we watching? What movie are we watching?
502 00:33:12,324 00:33:14,034 A Legend in Seclusion. It's an action movie. A Legend in Seclusion. It's an action movie.
503 00:33:14,118 00:33:16,036 I think you'll love it. I think you'll love it.
504 00:33:18,456 00:33:19,749 I hate that kind of movie. I hate that kind of movie.
505 00:33:19,832 00:33:20,833 Sorry? Sorry?
506 00:33:22,001 00:33:23,502 Then what do you like? Then what do you like?
507 00:33:25,921 00:33:27,006 I like that kind of movie. I like that kind of movie.
508 00:33:28,424 00:33:31,093 WHY DOES LOVE HAVE TO HURT THE CLOSER WE GET? WHY DOES LOVE HAVE TO HURT THE CLOSER WE GET?
509 00:34:03,709 00:34:06,420 -Gosh! -That hurts! -Gosh! -That hurts!
510 00:34:07,421 00:34:08,964 -I'm sorry. -I'm sorry. -I'm sorry. -I'm sorry.
511 00:34:09,048 00:34:10,508 -I have gout. -I have gout. -I have gout. -I have gout.
512 00:34:12,176 00:34:13,969 You have gout too? You have gout too?
513 00:34:15,346 00:34:18,599 Goodness, you too? Goodness, you too?
514 00:34:25,773 00:34:28,526 Gosh! It's my gout. Gosh! It's my gout.
515 00:34:39,036 00:34:40,579 That hurts! That hurts!
516 00:34:53,717 00:34:54,635 My face! My face!
517 00:34:57,179 00:35:00,057 What should we do? Even my breath hurts you. What should we do? Even my breath hurts you.
518 00:35:02,351 00:35:04,478 They say even the wind hurts you when you have gout. They say even the wind hurts you when you have gout.
519 00:35:05,521 00:35:06,355 Can we really Can we really
520 00:35:08,190 00:35:09,483 stay together? stay together?
521 00:35:11,068 00:35:12,736 We love each other so much. We love each other so much.
522 00:35:14,113 00:35:15,781 Why can't we be close to each other? Why can't we be close to each other?
523 00:35:40,472 00:35:41,724 Let's break up. Let's break up.
524 00:35:43,392 00:35:44,768 I don't want to I don't want to
525 00:35:46,478 00:35:47,897 hurt you anymore. hurt you anymore.
526 00:35:48,898 00:35:50,482 We can't even hug one last time, We can't even hug one last time,
527 00:35:51,775 00:35:53,527 can we? can we?
528 00:36:00,200 00:36:02,870 THE GOUT LOVERS THE GOUT LOVERS
529 00:36:07,708 00:36:10,461 It's supposed to be a romantic comedy, It's supposed to be a romantic comedy,
530 00:36:10,586 00:36:12,296 but I don't understand what's funny about it. but I don't understand what's funny about it.
531 00:36:14,298 00:36:16,926 It's the saddest movie I've ever seen. It's the saddest movie I've ever seen.
532 00:36:17,468 00:36:18,886 The ending was tragic. The ending was tragic.
533 00:36:19,511 00:36:23,474 I understand how they would have felt when they broke up. I understand how they would have felt when they broke up.
534 00:36:27,144 00:36:29,480 When you know how much the other is suffering When you know how much the other is suffering
535 00:36:29,688 00:36:31,690 but can't do anything about it, but can't do anything about it,
536 00:36:32,566 00:36:34,193 it's excruciating. it's excruciating.
537 00:36:34,902 00:36:36,111 It's difficult It's difficult
538 00:36:37,071 00:36:38,238 to be in love. to be in love.
539 00:36:40,115 00:36:42,618 It's the hardest thing in the world. It's the hardest thing in the world.
540 00:37:06,350 00:37:08,143 So? You saw a movie together? So? You saw a movie together?
541 00:37:08,560 00:37:11,105 Yes, it would have been a shame to waste those free tickets. Yes, it would have been a shame to waste those free tickets.
542 00:37:11,188 00:37:13,941 Free tickets, my foot. Free tickets, my foot.
543 00:37:14,316 00:37:17,319 I told you he has a crush on you. I told you he has a crush on you.
544 00:37:19,321 00:37:21,740 YOU HAVE A NEW MESSAGE FROM HAN KANG-BAE YOU HAVE A NEW MESSAGE FROM HAN KANG-BAE
545 00:37:23,993 00:37:25,202 Aren't you going to read it? Aren't you going to read it?
546 00:37:25,369 00:37:26,912 I can't be bothered. I can't be bothered.
547 00:37:26,996 00:37:30,249 Ridiculous. If you can't be bothered to even read a message, how do you live? Ridiculous. If you can't be bothered to even read a message, how do you live?
548 00:37:30,666 00:37:34,169 How do you even eat and breathe? How do you even eat and breathe?
549 00:37:34,670 00:37:35,754 That's not it. That's not it.
550 00:37:38,632 00:37:40,175 He said I don't make him feel anything. He said I don't make him feel anything.
551 00:37:40,259 00:37:43,095 He wants me to be his partner because he can relax around me. He wants me to be his partner because he can relax around me.
552 00:37:43,178 00:37:44,722 You don't make him feel anything? You don't make him feel anything?
553 00:37:46,390 00:37:47,224 Unbelievable. Unbelievable.
554 00:37:47,766 00:37:49,643 You have to ask him out. You have to ask him out.
555 00:37:50,227 00:37:52,521 -What? -Think of all the guys in the past. -What? -Think of all the guys in the past.
556 00:37:52,604 00:37:55,941 Even when things were going well, as soon as you asked them out, Even when things were going well, as soon as you asked them out,
557 00:37:56,025 00:37:58,485 they all freaked out and ran away. they all freaked out and ran away.
558 00:38:15,044 00:38:16,086 Thanks. Thanks.
559 00:38:19,339 00:38:20,466 What was that? What was that?
560 00:38:21,884 00:38:25,387 They'd even take a detour on their way to school just to avoid you. They'd even take a detour on their way to school just to avoid you.
561 00:38:25,554 00:38:29,016 And Min-su, I think it was, even transferred to another school. And Min-su, I think it was, even transferred to another school.
562 00:38:29,099 00:38:32,686 Because you kept scaring guys by asking them out, Because you kept scaring guys by asking them out,
563 00:38:32,770 00:38:35,022 you even got the nickname "Date Bully". you even got the nickname "Date Bully".
564 00:38:45,032 00:38:45,866 What was that? What was that?
565 00:38:46,575 00:38:48,077 What did you just do to me? What did you just do to me?
566 00:38:48,619 00:38:49,703 I didn't do anything. I didn't do anything.
567 00:38:49,787 00:38:51,538 Go away. Right now. Go away. Right now.
568 00:38:52,414 00:38:53,791 I don't want to see you again. I don't want to see you again.
569 00:38:53,874 00:38:55,084 Wait! Wait!
570 00:38:56,543 00:38:59,379 At least tell me why. At least tell me why.
571 00:38:59,838 00:39:00,964 Why are you leaving me? Why are you leaving me?
572 00:39:02,299 00:39:04,468 It's just that you gave me the creeps. It's just that you gave me the creeps.
573 00:39:04,968 00:39:08,555 The moment you touched me, it creeped me out. The moment you touched me, it creeped me out.
574 00:39:09,264 00:39:11,100 Whatever, I'm scared. Whatever, I'm scared.
575 00:39:11,975 00:39:14,228 Wait! Wait!
576 00:39:15,104 00:39:17,898 For some reason, all the guys I ever liked ran away For some reason, all the guys I ever liked ran away
577 00:39:17,981 00:39:20,526 the moment I touched them for the first time. the moment I touched them for the first time.
578 00:39:21,735 00:39:23,779 They looked at me like I'm some kind of monster. They looked at me like I'm some kind of monster.
579 00:39:25,322 00:39:26,532 I've had enough. I've had enough.
580 00:39:27,449 00:39:29,326 I don't want to get hurt anymore. I don't want to get hurt anymore.
581 00:39:29,409 00:39:33,080 Exactly. All the guys have run away so far, Exactly. All the guys have run away so far,
582 00:39:33,163 00:39:36,208 but this guy doesn't feel anything. Isn't that a big progress? but this guy doesn't feel anything. Isn't that a big progress?
583 00:39:36,792 00:39:39,837 It's the most romantic thing that has ever happened in your life. It's the most romantic thing that has ever happened in your life.
584 00:39:40,212 00:39:41,755 I'm sure it's destiny. I'm sure it's destiny.
585 00:39:42,965 00:39:44,174 Whatever. Whatever.
586 00:39:45,342 00:39:47,886 I'm not interested in romance anymore. I'm not interested in romance anymore.
587 00:39:47,970 00:39:49,263 My only interest is working out. My only interest is working out.
588 00:39:49,346 00:39:51,515 Cut it out. Just read your message. Cut it out. Just read your message.
589 00:39:52,432 00:39:54,017 -Forget it. -Come on. -Forget it. -Come on.
590 00:40:14,746 00:40:17,791 Kang-bae, stop staring at your phone. Kang-bae, stop staring at your phone.
591 00:40:18,250 00:40:20,002 Are you waiting for a message or something? Are you waiting for a message or something?
592 00:40:20,085 00:40:22,171 No. My message hasn't even been read yet. No. My message hasn't even been read yet.
593 00:40:22,254 00:40:24,047 The one you sent to Yeo-rin earlier? The one you sent to Yeo-rin earlier?
594 00:40:24,131 00:40:25,007 Yes. Yes.
595 00:40:25,799 00:40:27,926 I thought we had a good time today. I thought we had a good time today.
596 00:40:28,886 00:40:30,095 Did I do something wrong? Did I do something wrong?
597 00:40:30,179 00:40:32,014 She probably just hasn't checked her phone yet. She probably just hasn't checked her phone yet.
598 00:40:32,097 00:40:33,724 At least she hasn't read and ignored it. At least she hasn't read and ignored it.
599 00:40:37,436 00:40:38,729 Oh, she read it. Oh, she read it.
600 00:40:39,271 00:40:40,147 She did? She did?
601 00:40:52,201 00:40:53,243 She ignored it. She ignored it.
602 00:40:53,368 00:40:55,078 She definitely did. She definitely did.
603 00:41:05,672 00:41:07,090 -Welcome. -Will they be late? -Welcome. -Will they be late?
604 00:41:07,174 00:41:08,759 I think they'll be here soon. I think they'll be here soon.
605 00:41:09,051 00:41:09,885 In-ho. In-ho.
606 00:41:09,968 00:41:11,803 It's been a while. How have you been? It's been a while. How have you been?
607 00:41:11,887 00:41:14,139 Same old, same old. Su-gyeong, nice to see you. Same old, same old. Su-gyeong, nice to see you.
608 00:41:14,223 00:41:15,682 Nice to see you too. Nice to see you too.
609 00:41:16,225 00:41:17,142 Hello. Hello.
610 00:41:17,726 00:41:19,394 Guys, say hello. Guys, say hello.
611 00:41:19,478 00:41:21,021 -Hello. -Hello. -Hello. -Hello.
612 00:41:21,104 00:41:23,607 Hi, Si-hu and Yu-ra. Hi, Si-hu and Yu-ra.
613 00:41:24,524 00:41:25,400 Do you remember me? Do you remember me?
614 00:41:25,984 00:41:27,569 -You don't? -No? -You don't? -No?
615 00:41:27,694 00:41:28,779 -Do you? -No. -Do you? -No.
616 00:41:28,862 00:41:32,407 Why not? How could you forget me? Why not? How could you forget me?
617 00:41:32,491 00:41:34,368 -How old are you, Si-hu? -I'm six. -How old are you, Si-hu? -I'm six.
618 00:41:34,451 00:41:36,328 You're six? What about you, Yu-ra? You're six? What about you, Yu-ra?
619 00:41:36,411 00:41:37,454 I'm seven. I'm seven.
620 00:41:37,537 00:41:40,499 You're seven? You're a year older than your brother. You're seven? You're a year older than your brother.
621 00:41:40,582 00:41:42,876 Look how chubby your cheeks are. Look how chubby your cheeks are.
622 00:41:42,960 00:41:45,337 Who bought you this cute dress? Who bought you this cute dress?
623 00:41:53,804 00:41:54,805 Hi, Mom. Hi, Mom.
624 00:41:55,055 00:41:57,474 How come you never call me? How come you never call me?
625 00:41:57,599 00:42:00,560 I'm sorry. I've been busy lately. I'm sorry. I've been busy lately.
626 00:42:00,644 00:42:02,271 Is everything okay? Is everything okay?
627 00:42:02,396 00:42:04,690 Nothing much is going on here. Nothing much is going on here.
628 00:42:05,065 00:42:06,233 How's Su-gyeong? How's Su-gyeong?
629 00:42:06,316 00:42:09,403 Why am I even asking? She must be heartbroken. Why am I even asking? She must be heartbroken.
630 00:42:09,778 00:42:13,699 Your dad found out that you closed your savings account for IVF Your dad found out that you closed your savings account for IVF
631 00:42:13,782 00:42:15,367 and told me to send you some money. and told me to send you some money.
632 00:42:15,450 00:42:18,328 Buy Su-gyeong some good food with that money Buy Su-gyeong some good food with that money
633 00:42:18,412 00:42:19,496 so you can try again. so you can try again.
634 00:42:19,579 00:42:23,125 -I already told you-- -Try a few more times. -I already told you-- -Try a few more times.
635 00:42:23,875 00:42:27,087 I know there are many happy couples without kids these days, I know there are many happy couples without kids these days,
636 00:42:27,170 00:42:29,214 but without kids, married couples-- but without kids, married couples--
637 00:42:29,298 00:42:32,384 Mom, I'm driving right now. I'll call you back. Mom, I'm driving right now. I'll call you back.
638 00:42:40,726 00:42:41,977 Do you remember? Do you remember?
639 00:42:42,853 00:42:43,854 When we just got married, When we just got married,
640 00:42:44,896 00:42:48,066 you often came home from work with swollen legs. you often came home from work with swollen legs.
641 00:42:48,358 00:42:50,277 Then I'd give you a leg massage, Then I'd give you a leg massage,
642 00:42:50,736 00:42:53,530 and things always heated up in the end. and things always heated up in the end.
643 00:42:57,826 00:43:00,829 Your legs still look just as amazing as they did back then. Your legs still look just as amazing as they did back then.
644 00:43:03,373 00:43:04,958 This brings back memories. This brings back memories.
645 00:43:06,335 00:43:07,336 What are you doing? What are you doing?
646 00:43:10,172 00:43:11,131 What? What?
647 00:43:12,632 00:43:13,884 What's the point? What's the point?
648 00:43:14,634 00:43:16,178 It's not like I can get pregnant anyway. It's not like I can get pregnant anyway.
649 00:43:18,388 00:43:20,098 Why do you say that? Why do you say that?
650 00:43:25,062 00:43:26,063 Earlier, Earlier,
651 00:43:28,440 00:43:30,150 when I saw how much you adore those kids, when I saw how much you adore those kids,
652 00:43:31,860 00:43:32,736 I felt bad. I felt bad.
653 00:43:33,779 00:43:36,281 You can't become a dad because of me. You can't become a dad because of me.
654 00:43:37,616 00:43:39,910 -Without me-- -What is that supposed to mean? -Without me-- -What is that supposed to mean?
655 00:43:41,078 00:43:44,748 I can't face your parents because I feel so guilty. I can't face your parents because I feel so guilty.
656 00:43:44,831 00:43:47,667 Why would you feel guilty? Because you can't get pregnant? Why would you feel guilty? Because you can't get pregnant?
657 00:43:48,210 00:43:49,836 Are our lives meaningless without kids? Are our lives meaningless without kids?
658 00:43:50,462 00:43:53,590 Does it mean anything to you that I love you? Does it mean anything to you that I love you?
659 00:43:53,673 00:43:55,342 I just can't give up! I just can't give up!
660 00:43:57,803 00:43:59,346 This is too painful. This is too painful.
661 00:44:00,305 00:44:03,266 I'd rather end our marriage. I'd rather end our marriage.
662 00:44:03,850 00:44:07,604 If I was alone, at least I wouldn't have suffered because of this. If I was alone, at least I wouldn't have suffered because of this.
663 00:44:33,672 00:44:35,632 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
664 00:44:40,929 00:44:43,890 What? Don't you like dakgangjeong? What? Don't you like dakgangjeong?
665 00:44:44,683 00:44:45,517 That's not it. That's not it.
666 00:44:46,017 00:44:48,728 Both my husband and I love it. Both my husband and I love it.
667 00:44:50,272 00:44:52,065 We used to have it all the time. We used to have it all the time.
668 00:44:52,858 00:44:56,403 But I stopped eating it when I started trying to get pregnant. But I stopped eating it when I started trying to get pregnant.
669 00:44:57,529 00:44:58,655 It's been a long time. It's been a long time.
670 00:44:59,156 00:45:00,115 I see. I see.
671 00:45:00,866 00:45:02,909 You're right, what you eat is important. You're right, what you eat is important.
672 00:45:03,577 00:45:05,078 It must have been hard. It must have been hard.
673 00:45:05,787 00:45:07,497 I tried to eat healthy. I tried to eat healthy.
674 00:45:08,081 00:45:12,043 From shampoo to toothpaste, I swapped out all the products with harmful ingredients. From shampoo to toothpaste, I swapped out all the products with harmful ingredients.
675 00:45:12,252 00:45:15,547 You must be a perfectionist. You must be a perfectionist.
676 00:45:15,672 00:45:18,925 I knew it. You were very meticulous when you taught me how to dance too. I knew it. You were very meticulous when you taught me how to dance too.
677 00:45:20,886 00:45:25,348 "Hard work pays off" has been my motto. "Hard work pays off" has been my motto.
678 00:45:27,559 00:45:29,811 But I learned that sometimes, hard work doesn't pay off. But I learned that sometimes, hard work doesn't pay off.
679 00:45:31,104 00:45:32,731 I keep being harsh to my husband I keep being harsh to my husband
680 00:45:33,565 00:45:35,609 because I've been having a hard time. because I've been having a hard time.
681 00:45:37,777 00:45:38,612 Actually, Actually,
682 00:45:39,905 00:45:41,823 I lashed out at him before coming here too. I lashed out at him before coming here too.
683 00:45:43,325 00:45:46,328 Worry about that later and eat this before it gets cold. Worry about that later and eat this before it gets cold.
684 00:45:47,078 00:45:48,330 Thank you. Thank you.
685 00:45:48,413 00:45:49,372 Hold on. Hold on.
686 00:45:50,749 00:45:52,792 Don't you guys know better than that? Don't you guys know better than that?
687 00:45:53,126 00:45:56,922 Dakgangjeong tastes better when it's cooled down a bit. Dakgangjeong tastes better when it's cooled down a bit.
688 00:45:58,048 00:45:59,216 Really? Really?
689 00:45:59,299 00:46:00,258 That's right. That's right.
690 00:46:00,342 00:46:03,178 As the syrup cools down, hardens the coating, As the syrup cools down, hardens the coating,
691 00:46:03,261 00:46:05,555 and it becomes crispier and sweeter. and it becomes crispier and sweeter.
692 00:46:05,639 00:46:06,890 I see. I see.
693 00:46:08,225 00:46:09,601 Life is like that too. Life is like that too.
694 00:46:10,393 00:46:12,687 No matter what's making you suffer right now, No matter what's making you suffer right now,
695 00:46:12,771 00:46:15,607 things will settle and pass eventually. things will settle and pass eventually.
696 00:46:16,441 00:46:18,109 Hang in there until then, Hang in there until then,
697 00:46:18,193 00:46:21,738 and you'll find yourself stronger. and you'll find yourself stronger.
698 00:46:24,824 00:46:28,787 How about you let go until everything cools down? How about you let go until everything cools down?
699 00:46:32,541 00:46:33,625 You're right. You're right.
700 00:46:35,377 00:46:37,003 Until everything cools down. Until everything cools down.
701 00:46:39,714 00:46:42,300 Oh, I didn't tell my husband where I was going. Oh, I didn't tell my husband where I was going.
702 00:46:43,009 00:46:44,052 I should give him a call. I should give him a call.
703 00:46:44,886 00:46:48,056 Why don't you take this home and share it with him? Why don't you take this home and share it with him?
704 00:46:48,139 00:46:49,849 It should have cooled down when you get home. It should have cooled down when you get home.
705 00:46:50,600 00:46:52,936 You should do that. I'll walk you home since it's late. You should do that. I'll walk you home since it's late.
706 00:46:53,019 00:46:54,187 Box this up. Box this up.
707 00:46:54,271 00:46:56,231 Oh, I almost forgot. Take this too. Oh, I almost forgot. Take this too.
708 00:46:57,190 00:46:59,776 It's wine I made with bokbunja. It's wine I made with bokbunja.
709 00:47:00,068 00:47:02,737 It's really special. Have a glass and get a good night's sleep. It's really special. Have a glass and get a good night's sleep.
710 00:47:02,821 00:47:04,864 Don't you worry about anything. Don't you worry about anything.
711 00:47:04,948 00:47:06,491 Thank you for the precious gift. Thank you for the precious gift.
712 00:47:07,867 00:47:10,620 Thank you. I appreciate it. Thank you. I appreciate it.
713 00:47:14,416 00:47:15,292 SSANGGAP WINE SSANGGAP WINE
714 00:47:15,375 00:47:16,793 I was worried about you. I was worried about you.
715 00:47:17,377 00:47:20,213 You went out to buy these? Wine and You went out to buy these? Wine and
716 00:47:21,673 00:47:22,674 dakgangjeong? dakgangjeong?
717 00:47:23,550 00:47:24,384 Yes. Yes.
718 00:47:25,594 00:47:27,178 I felt bad for lashing out at you. I felt bad for lashing out at you.
719 00:47:28,221 00:47:29,723 I shouldn't have said those things. I shouldn't have said those things.
720 00:47:30,307 00:47:31,808 I wanted to apologize too. I wanted to apologize too.
721 00:47:32,976 00:47:35,895 I shouldn't have expected you to give up on it so easily. I shouldn't have expected you to give up on it so easily.
722 00:47:36,354 00:47:37,522 You don't have to apologize. You don't have to apologize.
723 00:47:38,440 00:47:39,482 I realized I realized
724 00:47:40,400 00:47:44,112 I'm happy as long as I can enjoy good food with you and chat with you. I'm happy as long as I can enjoy good food with you and chat with you.
725 00:47:45,113 00:47:46,948 I had forgotten that for a long time. I had forgotten that for a long time.
726 00:47:48,325 00:47:49,367 I'm sorry. I'm sorry.
727 00:47:52,370 00:47:53,455 It's okay. It's okay.
728 00:47:55,707 00:47:57,000 Cheers. Cheers.
729 00:47:57,584 00:47:58,752 Cheers. Cheers.
730 00:48:01,212 00:48:02,255 So? So?
731 00:48:03,548 00:48:05,175 You're really going to steal it? You're really going to steal it?
732 00:48:07,886 00:48:09,054 What's with you? What's with you?
733 00:48:10,513 00:48:12,682 I used to be the Afterlife detective squad chief. I used to be the Afterlife detective squad chief.
734 00:48:12,766 00:48:14,976 Do you expect me to participate in this illegal activity? Do you expect me to participate in this illegal activity?
735 00:48:15,310 00:48:16,186 I can't. I can't.
736 00:48:16,770 00:48:19,606 You don't have to. I can do it alone. You don't have to. I can do it alone.
737 00:48:23,735 00:48:24,653 Why are you doing this? Why are you doing this?
738 00:48:25,654 00:48:29,115 Why are you trying so hard to help this person? Why are you trying so hard to help this person?
739 00:48:30,784 00:48:31,785 Tell me. Tell me.
740 00:48:54,391 00:48:55,517 What is it? What is it?
741 00:48:57,435 00:48:59,312 I was once in love with a man. I was once in love with a man.
742 00:49:02,857 00:49:04,943 My dream was to marry him, My dream was to marry him,
743 00:49:05,652 00:49:07,278 have his children, have his children,
744 00:49:08,071 00:49:11,700 and enjoy ordinary happiness, but I couldn't. and enjoy ordinary happiness, but I couldn't.
745 00:49:13,284 00:49:15,286 He wasn't an ordinary person. He wasn't an ordinary person.
746 00:49:16,121 00:49:17,205 Neither was I. Neither was I.
747 00:49:18,623 00:49:20,875 In the end, I died without fulfilling my dream. In the end, I died without fulfilling my dream.
748 00:49:21,584 00:49:23,795 I understand how Su-gyeong feels. I understand how Su-gyeong feels.
749 00:49:25,755 00:49:28,299 How she wants to have a baby that looks like her husband How she wants to have a baby that looks like her husband
750 00:49:28,883 00:49:30,885 and to raise it well. and to raise it well.
751 00:49:32,679 00:49:34,597 I know how desperate she is, I know how desperate she is,
752 00:49:35,557 00:49:37,016 and how precious her wish is. and how precious her wish is.
753 00:49:37,600 00:49:39,477 That's why I'm doing this. That's why I'm doing this.
754 00:49:44,649 00:49:45,692 I didn't know. I didn't know.
755 00:49:46,526 00:49:47,652 I know I know
756 00:49:48,903 00:49:51,781 I'm being emotional and irrational. I'm being emotional and irrational.
757 00:49:52,490 00:49:53,950 I won't ask you to be understanding. I won't ask you to be understanding.
758 00:49:54,242 00:49:56,995 My mom is the only one who understands me in both the Living Realm My mom is the only one who understands me in both the Living Realm
759 00:49:57,996 00:49:59,706 and the Afterlife anyway. and the Afterlife anyway.
760 00:50:02,083 00:50:04,669 Just don't stop me. Just don't stop me.
761 00:50:19,642 00:50:20,518 Let's go. Let's go.
762 00:50:21,936 00:50:24,022 Now there are two people Now there are two people
763 00:50:26,733 00:50:27,901 who understand you. who understand you.
764 00:50:32,906 00:50:34,157 Hi, I'm back. Hi, I'm back.
765 00:50:34,407 00:50:35,450 Let's go! Let's go!
766 00:50:36,034 00:50:38,244 What? Where to? What? Where to?
767 00:50:38,870 00:50:40,955 A great place. Well... A great place. Well...
768 00:50:42,874 00:50:43,875 Let's go. Let's go.
769 00:51:08,691 00:51:09,692 What? What?
770 00:51:55,738 00:51:58,783 That was terrible. As terrible as the weapons of mass destruction. That was terrible. As terrible as the weapons of mass destruction.
771 00:51:58,867 00:52:00,952 What has she been eating? What has she been eating?
772 00:52:01,119 00:52:03,162 Are those conception dream marbles? Are those conception dream marbles?
773 00:52:03,329 00:52:06,958 Yes. Let's just get one and get out of here. Yes. Let's just get one and get out of here.
774 00:52:09,335 00:52:10,920 Hey, mute it. Hey, mute it.
775 00:52:11,129 00:52:13,590 -Hurry up. -Turn the sound off. -Hurry up. -Turn the sound off.
776 00:52:13,798 00:52:14,632 Here. Here.
777 00:52:19,512 00:52:22,015 Kang-bae. Stand guard. Keep an eye on Samsin. Kang-bae. Stand guard. Keep an eye on Samsin.
778 00:52:22,098 00:52:24,350 What? It smells over there. What? It smells over there.
779 00:52:24,434 00:52:25,643 Just go! Just go!
780 00:52:25,935 00:52:27,103 Gosh. Gosh.
781 00:52:43,453 00:52:44,704 Let me try. Let me try.
782 00:52:56,591 00:52:57,842 We got it. We got it.
783 00:53:03,806 00:53:05,183 What? What?
784 00:53:11,648 00:53:12,982 -You can do it. -Ms. Weol-ju. -You can do it. -Ms. Weol-ju.
785 00:53:13,066 00:53:15,109 Hurry up. It looks like she'll wake up soon. Hurry up. It looks like she'll wake up soon.
786 00:53:15,485 00:53:18,279 Darn it. I should've practiced. Darn it. I should've practiced.
787 00:53:19,614 00:53:20,949 Hey, you try. Hey, you try.
788 00:53:21,032 00:53:22,575 I've never done this before. I've never done this before.
789 00:53:22,659 00:53:24,661 -Gosh. -You're driving me nuts. -Gosh. -You're driving me nuts.
790 00:53:25,703 00:53:27,497 Why isn't this working? Why isn't this working?
791 00:53:31,668 00:53:32,794 What? What?
792 00:53:41,344 00:53:43,346 -It worked. -We got three. -It worked. -We got three.
793 00:53:43,429 00:53:45,181 It worked. It worked.
794 00:53:47,934 00:53:49,185 Hey, get the bag ready. Hey, get the bag ready.
795 00:53:49,268 00:53:50,186 Yes, the bag. Yes, the bag.
796 00:53:51,896 00:53:52,730 Quickly. Quickly.
797 00:54:00,113 00:54:01,197 Let's get out of here. Let's get out of here.
798 00:54:03,992 00:54:04,826 Let's go. Let's go.
799 00:54:12,250 00:54:15,420 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
800 00:54:18,548 00:54:21,175 She should be here by now. Why isn't she here yet? She should be here by now. Why isn't she here yet?
801 00:54:21,259 00:54:24,595 She has to fall asleep, so she can come to the Dream World. She has to fall asleep, so she can come to the Dream World.
802 00:54:25,221 00:54:27,306 Was the wine too weak? Was the wine too weak?
803 00:54:28,182 00:54:29,851 Did you add enough ssanggapju? Did you add enough ssanggapju?
804 00:54:29,934 00:54:32,562 I think I added too much bokbunja. I think I added too much bokbunja.
805 00:54:33,730 00:54:35,773 No wonder. You were all over the place today. No wonder. You were all over the place today.
806 00:54:36,357 00:54:37,984 Samsin will be at work soon. Samsin will be at work soon.
807 00:54:38,067 00:54:39,110 Do you think she'll notice? Do you think she'll notice?
808 00:54:44,449 00:54:46,034 What's going on? What's going on?
809 00:54:46,534 00:54:47,618 Goodness. Goodness.
810 00:54:48,953 00:54:51,581 Is it broken? Is it broken?
811 00:54:54,417 00:54:55,543 I think it needs to be fixed. I think it needs to be fixed.
812 00:54:57,920 00:55:00,089 What's wrong with this? What's wrong with this?
813 00:55:00,590 00:55:01,883 What? What?
814 00:55:05,386 00:55:06,429 What's this? What's this?
815 00:55:09,390 00:55:11,184 Mystic Coupon. Mystic Coupon.
816 00:55:14,645 00:55:16,314 Weol-ju. Why you little... Weol-ju. Why you little...
817 00:55:28,534 00:55:29,952 She must be asleep. There she is. She must be asleep. There she is.
818 00:55:30,036 00:55:31,370 She's coming. She's coming.
819 00:55:33,748 00:55:35,249 She's here. She's here.
820 00:55:36,167 00:55:37,168 Ms. Weol-ju. Ms. Weol-ju.
821 00:55:37,835 00:55:38,711 Okay. Okay.
822 00:55:40,004 00:55:41,089 You throw it. You throw it.
823 00:55:41,589 00:55:42,924 -Me? -Yes. -Me? -Yes.
824 00:55:43,883 00:55:44,884 Hurry. Hurry.
825 00:55:50,556 00:55:51,974 We have to hide. We have to hide.
826 00:55:52,475 00:55:54,268 There. Let's go. There. Let's go.
827 00:56:02,276 00:56:03,277 What? What?
828 00:56:03,903 00:56:04,862 It's a lotus flower. It's a lotus flower.
829 00:56:05,363 00:56:06,489 It's pretty. It's pretty.
830 00:56:10,576 00:56:11,994 Get it. Get it.
831 00:56:22,505 00:56:24,590 How can she miss that? How can she miss that?
832 00:56:25,383 00:56:26,342 -Ms. Weol-ju. -Yes? -Ms. Weol-ju. -Yes?
833 00:56:26,425 00:56:27,510 We have more. We have more.
834 00:56:27,593 00:56:28,678 Yes. You throw it this time. Yes. You throw it this time.
835 00:56:28,761 00:56:30,346 Okay. Me? Okay. Me?
836 00:56:30,429 00:56:32,014 -Yes. Hurry up. -Do it. -Yes. Hurry up. -Do it.
837 00:56:38,354 00:56:39,647 Here. Here.
838 00:56:39,730 00:56:41,149 Over here! Over here!
839 00:56:41,524 00:56:44,443 Go ahead and pounce on that woman. Go ahead and pounce on that woman.
840 00:56:44,527 00:56:47,655 Hey! Come here! Please make just one jump. Hey! Come here! Please make just one jump.
841 00:56:49,532 00:56:50,783 It's spacing out. It's spacing out.
842 00:56:51,284 00:56:53,035 He doesn't know how lucky he is! He doesn't know how lucky he is!
843 00:56:53,119 00:56:54,912 Of course he doesn't. Of course he doesn't.
844 00:56:55,329 00:56:56,789 The zookeeper told me. The zookeeper told me.
845 00:56:57,540 00:57:00,710 I guess tiger conception dreams are popular. I guess tiger conception dreams are popular.
846 00:57:00,793 00:57:05,506 He said Hodori pounced on 17 women last night. He said Hodori pounced on 17 women last night.
847 00:57:06,257 00:57:07,383 I was told he'd be tired. I was told he'd be tired.
848 00:57:08,259 00:57:11,095 So that's why he isn't moving at all. So that's why he isn't moving at all.
849 00:57:12,263 00:57:14,557 Gosh, her timing is terrible. Gosh, her timing is terrible.
850 00:57:14,640 00:57:16,184 -Man. -It won't even look at us. -Man. -It won't even look at us.
851 00:57:16,934 00:57:19,145 -Weol-ju! -There! -Weol-ju! -There!
852 00:57:21,439 00:57:22,690 -Hey. -This is bad. -Hey. -This is bad.
853 00:57:22,773 00:57:24,192 Give me the last one. Give me the last one.
854 00:57:41,375 00:57:44,128 Mother. Father. Please take my bow. Mother. Father. Please take my bow.
855 00:57:50,593 00:57:53,930 Thank you, Su-gyeong. Congratulations. Thank you, Su-gyeong. Congratulations.
856 00:57:54,430 00:57:59,393 Don't fight with your husband and live happily. Don't fight with your husband and live happily.
857 00:57:59,477 00:58:00,519 Yes. Yes.
858 00:58:01,771 00:58:04,774 This isn't what I should be doing. This isn't what I should be doing.
859 00:58:05,733 00:58:07,860 Please hold this. Please hold this.
860 00:58:08,444 00:58:10,905 -Ms. Weol-ju, we don't have time. Hurry. -Okay. -Ms. Weol-ju, we don't have time. Hurry. -Okay.
861 00:58:12,573 00:58:13,574 All right. All right.
862 00:58:14,367 00:58:16,244 Don't miss it. Don't miss it.
863 00:58:37,139 00:58:38,849 Stop! Stop!
864 00:58:42,395 00:58:44,772 I knew you were up to no good. I knew you were up to no good.
865 00:58:44,855 00:58:46,565 This shouldn't be given out carelessly. This shouldn't be given out carelessly.
866 00:58:47,149 00:58:49,193 You really freaked me out. You really freaked me out.
867 00:58:51,445 00:58:53,155 Get her! Get her!
868 00:58:53,322 00:58:54,657 That was close. That was close.
869 00:58:56,284 00:58:57,285 What? What?
870 00:58:57,702 00:59:00,246 -No! -Catch her! -No! -Catch her!
871 00:59:00,329 00:59:01,372 Get her! Get her!
872 00:59:02,707 00:59:04,375 -You! -Get her! -You! -Get her!
873 00:59:12,842 00:59:14,218 Hey! Hey!
874 00:59:14,302 00:59:16,595 Get out of my way when I say it nicely. Get out of my way when I say it nicely.
875 00:59:16,679 00:59:19,932 You're driving me nuts. Samsin, I'm sorry. You're driving me nuts. Samsin, I'm sorry.
876 00:59:20,016 00:59:22,810 What do you mean you're sorry? What do you mean you're sorry?
877 00:59:26,063 00:59:28,691 -Hey! -Get it! -Hey! -Get it!
878 00:59:28,774 00:59:29,900 Goodness. Goodness.
879 00:59:34,780 00:59:37,283 -Give me that. -No. -Give me that. -No.
880 00:59:39,327 00:59:41,662 -Wait. -Here, Guibanjang! -Wait. -Here, Guibanjang!
881 00:59:42,997 00:59:44,081 Kang-bae! Kang-bae!
882 00:59:48,294 00:59:49,337 Goodness. Goodness.
883 00:59:50,629 00:59:52,923 I'm tired. I'm tired.
884 00:59:56,677 00:59:58,721 -Gosh. -Give me that! -Gosh. -Give me that!
885 00:59:58,846 00:59:59,930 Where are you going? Where are you going?
886 01:00:05,895 01:00:06,979 Kang-bae! Kang-bae!
887 01:00:14,111 01:00:15,821 I got it! I got it!
888 01:00:17,656 01:00:20,117 She got it! She got it!
889 01:00:24,705 01:00:25,790 Yes! Yes!
890 01:00:29,126 01:00:30,503 I did it! I did it!
891 01:00:33,589 01:00:35,299 Hooray, peach. Hooray, peach.
892 01:00:35,383 01:00:37,218 Those punks. Those punks.
893 01:00:40,554 01:00:42,348 GYNECOLOGIST GYNECOLOGIST
894 01:00:48,729 01:00:49,730 Here. Here.
895 01:00:52,274 01:00:53,401 Here. Here.
896 01:00:58,697 01:01:01,117 This must be how Samsin feels every day. This must be how Samsin feels every day.
897 01:01:01,909 01:01:03,994 She must be happy to work. She must be happy to work.
898 01:01:04,245 01:01:06,705 You're right. This feels strange. You're right. This feels strange.
899 01:01:07,915 01:01:10,251 I hope the baby grows up healthy in the womb, I hope the baby grows up healthy in the womb,
900 01:01:10,334 01:01:12,670 and becomes a healthy kid. and becomes a healthy kid.
901 01:01:12,878 01:01:15,381 It will. Think of the peach conception dream. It will. Think of the peach conception dream.
902 01:01:15,673 01:01:19,135 It was almost taken away, but it went to its mom in the end. It was almost taken away, but it went to its mom in the end.
903 01:01:19,718 01:01:20,928 It'll be a strong kid. It'll be a strong kid.
904 01:01:21,512 01:01:24,348 My last throw did the trick, didn't it? My last throw did the trick, didn't it?
905 01:01:24,932 01:01:28,060 Hey, without my pass, it wouldn't have been complete. Hey, without my pass, it wouldn't have been complete.
906 01:01:28,144 01:01:29,645 What are you talking about? What are you talking about?
907 01:01:29,728 01:01:33,732 It's all thanks to me yanking Samsin's hair. It's all thanks to me yanking Samsin's hair.
908 01:01:34,650 01:01:37,528 -Goodness. -Come on. -Goodness. -Come on.
909 01:01:38,863 01:01:42,741 Look. The peach was rolled, and I caught it. Look. The peach was rolled, and I caught it.
910 01:01:42,950 01:01:46,454 And then there was the dance. Look. And then there was the dance. Look.
911 01:01:54,837 01:01:58,466 Everyone has a wound that pains them. Everyone has a wound that pains them.
912 01:01:59,467 01:02:01,260 I was once in love with a man. I was once in love with a man.
913 01:02:02,470 01:02:03,929 It's because It's because
914 01:02:06,682 01:02:08,184 I killed 100,000 people. I killed 100,000 people.
915 01:02:09,477 01:02:13,105 The moment you're willing to reveal that wound you wanted to hide The moment you're willing to reveal that wound you wanted to hide
916 01:02:13,606 01:02:17,276 is when you find someone with the same wound. is when you find someone with the same wound.
917 01:02:19,487 01:02:21,906 "I know. I'm in as much pain as you are. "I know. I'm in as much pain as you are.
918 01:02:22,907 01:02:24,825 So you can cry in front of me." So you can cry in front of me."
919 01:02:27,995 01:02:30,623 As you show them your true self, As you show them your true self,
920 01:02:31,207 01:02:33,501 and when they do exactly the same, and when they do exactly the same,
921 01:02:34,043 01:02:35,503 you begin to get to know each other you begin to get to know each other
922 01:02:36,170 01:02:37,171 little by little. little by little.
923 01:02:37,254 01:02:38,672 -Dance like this. -Hey. -Dance like this. -Hey.
924 01:02:39,840 01:02:41,550 -You can do it. -This is it. -You can do it. -This is it.
925 01:02:43,719 01:02:46,096 -Shall we have a drink as usual? -Sure. -Shall we have a drink as usual? -Sure.
926 01:02:46,180 01:02:48,557 -Shall we? Wait, what should I make? -Yes. -Shall we? Wait, what should I make? -Yes.
927 01:02:48,641 01:02:49,892 What? What?
928 01:02:50,518 01:02:52,603 Who are they? Who are they?
929 01:02:53,103 01:02:54,146 What? What?
930 01:02:55,814 01:02:56,982 Hey. Hey.
931 01:02:58,359 01:03:00,736 Excuse me. Hey! Excuse me. Hey!
932 01:03:00,819 01:03:02,780 -What are you doing? -What are you doing? -What are you doing? -What are you doing?
933 01:03:02,905 01:03:03,906 -No. -You can't take this. -No. -You can't take this.
934 01:03:04,323 01:03:06,242 -You really can't take this. -Give it back. -You really can't take this. -Give it back.
935 01:03:06,325 01:03:07,701 -Why are you tearing it down? -Why? -Why are you tearing it down? -Why?
936 01:03:07,785 01:03:09,787 You are suspended. You are suspended.
937 01:03:14,124 01:03:14,959 What? What?
938 01:03:15,042 01:03:16,085 Suspended? Suspended?
939 01:03:17,962 01:03:18,796 Says who? Says who?
940 01:03:18,879 01:03:22,466 Yeombujang, you can't do this. This is unreasonable. Yeombujang, you can't do this. This is unreasonable.
941 01:03:22,550 01:03:24,927 Please give us a chance. Please give us a chance.
942 01:03:25,010 01:03:27,346 Give you a chance? Did you think you could get out of it? Give you a chance? Did you think you could get out of it?
943 01:03:27,638 01:03:29,098 It's Yeomradaewang's order. It's Yeomradaewang's order.
944 01:03:29,682 01:03:32,935 For breaking the laws of heaven, stealing the conception dream marble, For breaking the laws of heaven, stealing the conception dream marble,
945 01:03:33,018 01:03:34,520 and blessing a woman with a child, and blessing a woman with a child,
946 01:03:35,104 01:03:38,607 under Article 3 of the Special Theft and Life Care Act, under Article 3 of the Special Theft and Life Care Act,
947 01:03:38,941 01:03:42,152 Weol-ju's Mystic Pop-Up Bar will be suspended from business Weol-ju's Mystic Pop-Up Bar will be suspended from business
948 01:03:42,736 01:03:44,196 indefinitely. indefinitely.
949 01:04:02,673 01:04:04,633 GUEST APPEARANCES BY TAE IN-HO, LEE SEO-AN, YOON PARK, HA SI-EUN GUEST APPEARANCES BY TAE IN-HO, LEE SEO-AN, YOON PARK, HA SI-EUN
950 01:04:24,631 01:04:29,318 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
951 01:04:30,576 01:04:31,702 Be quiet! Be quiet!
952 01:04:32,202 01:04:34,163 Weol-ju and Guibanjang are sentenced Weol-ju and Guibanjang are sentenced
953 01:04:34,246 01:04:37,041 to 120 hours of community service in the Afterlife. to 120 hours of community service in the Afterlife.
954 01:04:37,124 01:04:37,958 What? What?
955 01:04:38,042 01:04:39,585 Grade A is human. Grade B is an animal. Grade A is human. Grade B is an animal.
956 01:04:39,668 01:04:41,211 Grade C is an insect. Grade C is an insect.
957 01:04:41,295 01:04:43,839 It's better to be an old man than a fried egg. It's better to be an old man than a fried egg.
958 01:04:43,922 01:04:46,508 I think he's more than just an ordinary guy. I think he's more than just an ordinary guy.
959 01:04:46,592 01:04:48,761 I'll inform the Jade Emperor immediately. I'll inform the Jade Emperor immediately.
960 01:04:48,844 01:04:50,471 I'll let you reopen the bar. I'll let you reopen the bar.
961 01:04:50,554 01:04:52,264 And no more community service. And no more community service.
962 01:04:52,348 01:04:54,016 And I'll count this towards your quota. And I'll count this towards your quota.
963 01:04:54,099 01:04:56,351 Okay. Who is this guy? Okay. Who is this guy?
964 01:04:59,521 01:05:02,399 When I start to like someone, he runs away. When I start to like someone, he runs away.
965 01:05:02,483 01:05:03,400 What can I do? What can I do?
966 01:05:03,484 01:05:05,903 Just kiss him. Just kiss him.
967 01:05:09,281 01:05:10,999 Subtitle translation by Soo-hyun Yang Subtitle translation by Soo-hyun Yang
968 01:05:11,119 01:05:12,533 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs