# Start End Original Translated
1 00:00:00,094 00:00:02,803 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
2 00:00:04,758 00:00:07,094 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
3 00:00:07,177 00:00:08,679 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4 00:00:09,179 00:00:11,556 KAPEUL MART COUPLES DANCE COMPETITION KAPEUL MART COUPLES DANCE COMPETITION
5 00:00:11,640 00:00:15,560 The winning couple of the Kapeul Mart dance competition is... The winning couple of the Kapeul Mart dance competition is...
6 00:00:17,312 00:00:21,525 Congratulations, Han Kang-bae and Kang Yeo-rin! Congratulations, Han Kang-bae and Kang Yeo-rin!
7 00:00:24,194 00:00:25,779 -Yeo-rin, we did it. -I know! -Yeo-rin, we did it. -I know!
8 00:00:27,990 00:00:30,409 -Congratulations. -Thank you. -Congratulations. -Thank you.
9 00:00:30,951 00:00:31,994 Congratulations. Congratulations.
10 00:01:21,710 00:01:22,627 What the hell? What the hell?
11 00:01:25,547 00:01:26,715 What? What?
12 00:01:28,050 00:01:28,884 Yeo-rin? Yeo-rin?
13 00:01:29,217 00:01:30,052 Yeo-rin! Yeo-rin!
14 00:01:30,135 00:01:31,553 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
15 00:01:32,054 00:01:33,305 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
16 00:01:33,597 00:01:35,015 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
17 00:01:35,223 00:01:36,641 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
18 00:01:36,850 00:01:39,561 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
19 00:01:40,729 00:01:43,273 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
20 00:01:43,774 00:01:45,400 -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him! -Kiss him!
21 00:01:45,484 00:01:47,027 -Kiss him! -Mr. Ma? -Kiss him! -Mr. Ma?
22 00:01:47,110 00:01:49,154 Mr. Ma, no! Mr. Ma, no!
23 00:01:50,822 00:01:52,991 -That happened in your dream? -Yes. -That happened in your dream? -Yes.
24 00:01:53,617 00:01:55,577 And it was vivid. And it was vivid.
25 00:01:56,370 00:01:59,414 The jade ring looked familiar too. The jade ring looked familiar too.
26 00:02:01,917 00:02:04,461 What do you think it means? No one reads into dreams like you do. What do you think it means? No one reads into dreams like you do.
27 00:02:05,128 00:02:06,421 It's obvious. It's obvious.
28 00:02:06,505 00:02:10,050 Isn't Mr. Ma the one you find difficult to deal with? Isn't Mr. Ma the one you find difficult to deal with?
29 00:02:10,759 00:02:12,511 -Yes. -Every time you see him, -Yes. -Every time you see him,
30 00:02:12,594 00:02:15,347 your heart starts to race and you stutter your heart starts to race and you stutter
31 00:02:15,430 00:02:16,681 because you get anxious. because you get anxious.
32 00:02:16,765 00:02:19,267 That's right. How did you know that? That's right. How did you know that?
33 00:02:25,774 00:02:26,858 Kang-bae, Kang-bae,
34 00:02:28,193 00:02:30,362 there's no need to hide it anymore. there's no need to hide it anymore.
35 00:02:31,029 00:02:34,741 Just so you know, I'm not judgmental when it comes Just so you know, I'm not judgmental when it comes
36 00:02:35,325 00:02:37,702 to one's sexual orientation. to one's sexual orientation.
37 00:02:38,662 00:02:39,871 You can relax. You can relax.
38 00:02:39,955 00:02:42,332 What the hell are you saying? What the hell are you saying?
39 00:02:43,041 00:02:44,543 Miss, is what he's saying true? Miss, is what he's saying true?
40 00:02:45,127 00:02:47,921 -It sounds like a conception dream. -What? A conception dream? -It sounds like a conception dream. -What? A conception dream?
41 00:02:48,755 00:02:50,424 You said you received a jade ring. You said you received a jade ring.
42 00:02:50,507 00:02:52,843 My mom dreamt of a jade ring before she had me. My mom dreamt of a jade ring before she had me.
43 00:03:00,212 00:03:02,798 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
44 00:03:03,854 00:03:04,729 What? What?
45 00:03:05,272 00:03:07,524 What do you mean I appeared in your dream? What do you mean I appeared in your dream?
46 00:03:07,607 00:03:08,859 It's beneath my dignity. It's beneath my dignity.
47 00:03:09,526 00:03:12,446 Still, it's a good omen to have received a jade ring. Still, it's a good omen to have received a jade ring.
48 00:03:13,613 00:03:16,199 Mr. Ma, you should buy lottery tickets this week. Mr. Ma, you should buy lottery tickets this week.
49 00:03:16,825 00:03:19,828 Don't be ridiculous. Dreams like that mean nothing. Don't be ridiculous. Dreams like that mean nothing.
50 00:03:19,953 00:03:22,581 Right, I guess I was just stressed because of dance practice. Right, I guess I was just stressed because of dance practice.
51 00:03:25,292 00:03:26,126 Yes, honey. Yes, honey.
52 00:03:27,294 00:03:28,962 What? Really? What? Really?
53 00:03:29,713 00:03:32,841 Are you kidding me? That's great news! Are you kidding me? That's great news!
54 00:03:33,008 00:03:35,218 Okay, I'll be home early today. Okay, I'll be home early today.
55 00:03:37,554 00:03:38,430 My gosh. My gosh.
56 00:03:39,514 00:03:41,808 -My wife's pregnant. -No way. -My wife's pregnant. -No way.
57 00:03:42,726 00:03:43,894 Congratulations. Congratulations.
58 00:03:44,978 00:03:46,188 -Congratulations. -Congratulations. -Congratulations. -Congratulations.
59 00:03:46,271 00:03:48,023 You'll soon be a father. You'll soon be a father.
60 00:03:48,106 00:03:49,900 See? What did I tell you about jade rings? See? What did I tell you about jade rings?
61 00:03:49,983 00:03:51,276 Was it really a conception dream? Was it really a conception dream?
62 00:03:51,359 00:03:54,821 Conception dreams can also be had by people around you. Conception dreams can also be had by people around you.
63 00:03:55,572 00:03:56,907 Then the jade ring... Then the jade ring...
64 00:03:58,283 00:04:00,619 Kang-bae, you dance lessons start today, right? Kang-bae, you dance lessons start today, right?
65 00:04:00,785 00:04:02,245 Let me know if you need a break. Let me know if you need a break.
66 00:04:02,329 00:04:05,916 I'll supply you with unlimited snacks, drinks, and meals. I'll supply you with unlimited snacks, drinks, and meals.
67 00:04:07,834 00:04:09,586 Wait, you hate physical contact. Wait, you hate physical contact.
68 00:04:10,879 00:04:12,756 Then have a great day today. Then have a great day today.
69 00:04:13,381 00:04:14,508 I wish you both the best. I wish you both the best.
70 00:04:14,591 00:04:15,926 -You too. -Have a good day. -You too. -Have a good day.
71 00:04:19,012 00:04:22,849 What conception dream did your mother have when she conceived you? What conception dream did your mother have when she conceived you?
72 00:04:24,226 00:04:25,310 My conception dream? My conception dream?
73 00:04:27,395 00:04:29,314 It was quite grand. It was quite grand.
74 00:04:29,731 00:04:31,441 There was a vast field... There was a vast field...
75 00:04:32,275 00:04:34,569 Move it back a little. Okay, now! Move it back a little. Okay, now!
76 00:04:39,157 00:04:41,535 I can't believe you missed that. I can't believe you missed that.
77 00:04:41,868 00:04:43,620 Move. Let me try. Move. Let me try.
78 00:04:54,881 00:04:56,424 That's odd. I thought I had it. That's odd. I thought I had it.
79 00:04:57,467 00:04:59,594 Hold on. Let me try it once more. Hold on. Let me try it once more.
80 00:05:00,595 00:05:02,931 Can't we just go? We have a lot to buy today. Can't we just go? We have a lot to buy today.
81 00:05:03,974 00:05:06,393 I'm not one to back down from a challenge. Give me some money. I'm not one to back down from a challenge. Give me some money.
82 00:05:09,854 00:05:10,897 Just a little. Just a little.
83 00:05:11,523 00:05:12,691 A little to the front. A little to the front.
84 00:05:13,191 00:05:14,484 To the right. To the right.
85 00:05:14,985 00:05:16,027 The right! The right!
86 00:05:18,655 00:05:20,657 How on earth can you miss that? How on earth can you miss that?
87 00:05:20,740 00:05:22,826 It's all in the flick of the wrist. It's all in the flick of the wrist.
88 00:05:22,909 00:05:24,160 Flick. Like this. Flick. Like this.
89 00:05:24,744 00:05:26,496 Step aside. Now, watch. Step aside. Now, watch.
90 00:05:28,039 00:05:29,249 Flick. Flick.
91 00:05:30,917 00:05:34,713 Just like this. There we go. See how easy that was? Just like this. There we go. See how easy that was?
92 00:05:36,381 00:05:37,299 What the hell? What the hell?
93 00:05:41,136 00:05:42,637 -Move. -What? -Move. -What?
94 00:05:43,638 00:05:44,681 -Come on! -Let's do this. -Come on! -Let's do this.
95 00:05:44,764 00:05:46,975 -Come on up. -Damn it! -Come on up. -Damn it!
96 00:05:47,559 00:05:48,476 I got it! I got it!
97 00:05:50,687 00:05:53,523 Excuse me, but I want to play too. Excuse me, but I want to play too.
98 00:05:54,190 00:05:55,233 You're still here? You're still here?
99 00:05:55,317 00:05:57,068 Go home and do your homework! Go home and do your homework!
100 00:05:57,152 00:05:59,529 Yes, this isn't for kids. Go home. Yes, this isn't for kids. Go home.
101 00:05:59,613 00:06:00,947 Darn! Darn!
102 00:06:06,828 00:06:08,246 A bit more. You're almost there. A bit more. You're almost there.
103 00:06:08,955 00:06:09,873 I got it. Wait... I got it. Wait...
104 00:06:11,249 00:06:12,709 Just a little bit more. Just a little bit more.
105 00:06:12,792 00:06:14,753 I got it this time. I got it this time.
106 00:06:16,755 00:06:19,090 Let's start with the basic steps. Let's start with the basic steps.
107 00:06:19,382 00:06:20,300 Seven and eight. Seven and eight.
108 00:06:20,383 00:06:24,137 One, two, three. Five, six, side. One, two, three. Five, six, side.
109 00:06:24,220 00:06:27,724 One, two, three. Five, six, and again. One, two, three. Five, six, and again.
110 00:06:27,807 00:06:30,852 One, two, three. Five, six... One, two, three. Five, six...
111 00:06:34,022 00:06:35,690 -Mr. Han. -Yes? -Mr. Han. -Yes?
112 00:06:35,774 00:06:37,192 Focus. Focus.
113 00:06:37,275 00:06:39,694 Right hand and left foot. Left hand and right foot. Right hand and left foot. Left hand and right foot.
114 00:06:39,778 00:06:42,072 Right hand and left foot. Left hand and right foot. Right hand and left foot. Left hand and right foot.
115 00:06:45,784 00:06:47,869 Mr. Han! Straighten your back, lift your chin, Mr. Han! Straighten your back, lift your chin,
116 00:06:47,952 00:06:49,245 and give me a strong gaze. and give me a strong gaze.
117 00:06:49,746 00:06:51,539 -Dancing is all about confidence. -Got it. -Dancing is all about confidence. -Got it.
118 00:06:51,623 00:06:53,166 We'll take it from the top. We'll take it from the top.
119 00:06:54,042 00:06:57,671 One, two, three. Five, six, seven. One, two, three. Five, six, seven.
120 00:06:58,046 00:07:01,549 One, two, three. Five, six, seven. One, two, three. Five, six, seven.
121 00:07:01,883 00:07:05,303 One, two, three. Five, six, seven. One, two, three. Five, six, seven.
122 00:07:05,804 00:07:07,472 One, two, three... One, two, three...
123 00:07:27,325 00:07:28,660 You really need to work out more. You really need to work out more.
124 00:07:30,578 00:07:33,373 How can you get tired from a few dance steps? How can you get tired from a few dance steps?
125 00:07:33,456 00:07:36,167 That's right. This is because I'm physically inept. That's right. This is because I'm physically inept.
126 00:07:36,251 00:07:37,669 There's nothing more to it. There's nothing more to it.
127 00:07:38,795 00:07:40,547 Ms. Kang, that'll be all for today. Ms. Kang, that'll be all for today.
128 00:07:41,631 00:07:43,174 -Mr. Han, not you though. -Sorry? -Mr. Han, not you though. -Sorry?
129 00:07:43,258 00:07:45,552 Stick around for another 30 minutes. Stick around for another 30 minutes.
130 00:07:46,302 00:07:48,263 I couldn't be more grateful. I couldn't be more grateful.
131 00:07:48,346 00:07:49,973 Please teach him well. Please teach him well.
132 00:07:52,392 00:07:54,644 I don't think I need to stay behind though. I don't think I need to stay behind though.
133 00:07:54,728 00:07:56,062 Yes, you do. Yes, you do.
134 00:07:57,021 00:07:58,857 You can't take the stage in this state. You can't take the stage in this state.
135 00:07:59,232 00:08:01,526 All you can do is work harder. All you can do is work harder.
136 00:08:02,110 00:08:04,446 At least, with dancing, you can get better with practice. At least, with dancing, you can get better with practice.
137 00:08:05,029 00:08:06,448 That's hardly the case That's hardly the case
138 00:08:08,074 00:08:09,659 with many other things in this world. with many other things in this world.
139 00:08:10,452 00:08:11,453 Sorry? Sorry?
140 00:08:14,497 00:08:16,708 Sure, I'll stay behind. Sure, I'll stay behind.
141 00:08:25,592 00:08:27,260 Weol-ju, I need more money. Weol-ju, I need more money.
142 00:08:28,595 00:08:29,763 Don't you have any? Don't you have any?
143 00:08:30,680 00:08:32,807 I spent all the money I had on me. I spent all the money I had on me.
144 00:08:32,891 00:08:34,893 So what do we buy groceries with now? So what do we buy groceries with now?
145 00:08:35,185 00:08:36,603 I forgot to bring my credit card. I forgot to bring my credit card.
146 00:08:38,021 00:08:40,565 That's right. We were going grocery shopping. That's right. We were going grocery shopping.
147 00:08:41,566 00:08:43,067 It's too late to go back now. It's too late to go back now.
148 00:08:45,236 00:08:46,613 Let's borrow some from Kang-bae. Let's borrow some from Kang-bae.
149 00:08:56,581 00:08:58,666 What are you doing? Take my hands. What are you doing? Take my hands.
150 00:08:58,917 00:09:00,168 Well... Well...
151 00:09:01,461 00:09:03,379 Could you teach me the basics steps again? Could you teach me the basics steps again?
152 00:09:03,671 00:09:05,048 I forgot. I forgot.
153 00:09:06,132 00:09:07,175 Sure thing. Sure thing.
154 00:09:08,468 00:09:09,385 Gosh. Gosh.
155 00:09:09,594 00:09:12,180 -Look at him trying to avoid contact. -Back, back and front. -Look at him trying to avoid contact. -Back, back and front.
156 00:09:12,263 00:09:14,015 -Back, back and front. -Can we barge in there -Back, back and front. -Can we barge in there
157 00:09:14,098 00:09:15,517 when he's in the middle of a lesson? when he's in the middle of a lesson?
158 00:09:15,600 00:09:17,560 Should we not open the bar then? Should we not open the bar then?
159 00:09:17,644 00:09:19,646 Just get in there and borrow the money. Just get in there and borrow the money.
160 00:09:22,232 00:09:23,399 Excuse me. Excuse me.
161 00:09:36,788 00:09:37,997 Ma'am, are you all right? Ma'am, are you all right?
162 00:09:38,665 00:09:39,707 I... I...
163 00:09:40,667 00:09:42,877 No matter how hard I try, I can't get pregnant. No matter how hard I try, I can't get pregnant.
164 00:09:42,961 00:09:44,254 Sorry? Sorry?
165 00:09:45,588 00:09:48,341 I've been receiving infertility treatments for two years now. I've been receiving infertility treatments for two years now.
166 00:09:50,093 00:09:51,177 Today Today
167 00:09:52,804 00:09:54,556 is the first day at work is the first day at work
168 00:09:56,099 00:09:57,308 after giving up hope. after giving up hope.
169 00:09:59,185 00:10:01,563 Two years is a long time. Two years is a long time.
170 00:10:05,942 00:10:09,404 At first, the IVF process didn't even seem At first, the IVF process didn't even seem
171 00:10:10,321 00:10:11,865 like a hassle. like a hassle.
172 00:10:13,408 00:10:16,202 I had hoped that I would be pregnant soon. I had hoped that I would be pregnant soon.
173 00:10:25,461 00:10:26,671 I even quit my job I even quit my job
174 00:10:27,797 00:10:31,551 and focused solely on having a baby. and focused solely on having a baby.
175 00:10:32,802 00:10:34,637 Not long after, a miracle happened. Not long after, a miracle happened.
176 00:10:34,721 00:10:36,055 This is our baby. This is our baby.
177 00:10:37,140 00:10:38,224 Is this really... Is this really...
178 00:10:38,516 00:10:41,853 I felt like someone had given me the universe. I felt like someone had given me the universe.
179 00:10:41,936 00:10:44,606 -My gosh! -The old saying was right. -My gosh! -The old saying was right.
180 00:10:44,898 00:10:46,774 Hard work really did pay pay off. Hard work really did pay pay off.
181 00:10:54,824 00:10:56,367 I had no one else to blame but myself. I had no one else to blame but myself.
182 00:10:57,285 00:10:59,078 Maybe it all went wrong Maybe it all went wrong
183 00:11:00,830 00:11:02,040 because I acted too hastily. because I acted too hastily.
184 00:11:03,124 00:11:04,375 Maybe it's because Maybe it's because
185 00:11:05,668 00:11:07,128 I wasn't strong enough. I wasn't strong enough.
186 00:11:08,046 00:11:09,255 Maybe I was never Maybe I was never
187 00:11:10,256 00:11:13,176 -meant to be a mother to begin with. -Don't be ridiculous. -meant to be a mother to begin with. -Don't be ridiculous.
188 00:11:14,344 00:11:16,054 How is that your fault? How is that your fault?
189 00:11:17,513 00:11:19,557 The doctor and my husband both said The doctor and my husband both said
190 00:11:20,308 00:11:21,976 that it wasn't anyone's fault. that it wasn't anyone's fault.
191 00:11:23,061 00:11:24,479 But I didn't see it that way. But I didn't see it that way.
192 00:11:25,980 00:11:27,774 I felt like a loser. I felt like a loser.
193 00:11:29,150 00:11:30,151 All I wanted All I wanted
194 00:11:31,402 00:11:33,112 was to be a mother. was to be a mother.
195 00:11:35,281 00:11:37,408 What? This fast? What? This fast?
196 00:11:37,951 00:11:40,203 It hasn't been that long since the miscarriage. It hasn't been that long since the miscarriage.
197 00:11:40,286 00:11:41,496 Your body needs to rest. Your body needs to rest.
198 00:11:42,455 00:11:43,831 I'm as good as new again. I'm as good as new again.
199 00:11:43,915 00:11:46,793 I should get back to receiving treatment so we can have a child. I should get back to receiving treatment so we can have a child.
200 00:11:55,218 00:11:56,219 Hello? Hello?
201 00:11:57,804 00:11:58,805 Yes. Yes.
202 00:12:04,769 00:12:05,853 I see. I see.
203 00:12:08,731 00:12:09,899 Sure thing. Sure thing.
204 00:12:45,393 00:12:48,813 I'd cry and cry but the tears wouldn't stop pouring. I'd cry and cry but the tears wouldn't stop pouring.
205 00:12:50,982 00:12:52,400 Going through that for two years Going through that for two years
206 00:12:55,069 00:12:56,904 exhausted both me and my husband. exhausted both me and my husband.
207 00:13:07,165 00:13:08,249 Where are you going? Where are you going?
208 00:13:08,750 00:13:10,877 Where else? I'm off to buy tampons. Where else? I'm off to buy tampons.
209 00:13:11,210 00:13:12,378 Let me come with you. Let me come with you.
210 00:13:13,254 00:13:17,133 Why? Should we get a truck-load of tampons since I can't get pregnant? Why? Should we get a truck-load of tampons since I can't get pregnant?
211 00:13:17,717 00:13:21,137 I know you're on edge about this, but we knew it'd be an uphill battle. I know you're on edge about this, but we knew it'd be an uphill battle.
212 00:13:21,220 00:13:24,432 You're acting like it's nothing since you saw this coming, right? You're acting like it's nothing since you saw this coming, right?
213 00:13:24,682 00:13:26,976 And I'm the only one who's suffering every month. And I'm the only one who's suffering every month.
214 00:13:27,310 00:13:28,394 Am I right? Am I right?
215 00:13:28,853 00:13:30,730 Unbelievable. Unbelievable.
216 00:14:03,346 00:14:04,639 Why aren't you asleep? Why aren't you asleep?
217 00:14:12,522 00:14:13,564 Su-gyeong, Su-gyeong,
218 00:14:17,860 00:14:19,278 do we have to keep doing this? do we have to keep doing this?
219 00:14:19,862 00:14:20,696 What do you mean? What do you mean?
220 00:14:21,614 00:14:24,117 I'm worried that this might destroy you. I'm worried that this might destroy you.
221 00:14:28,746 00:14:30,498 -It's all right. -It's not. -It's all right. -It's not.
222 00:14:32,583 00:14:33,668 You are exhausted. You are exhausted.
223 00:14:35,753 00:14:37,547 Physically and emotionally. Physically and emotionally.
224 00:14:40,299 00:14:41,300 Su-gyeong. Su-gyeong.
225 00:14:43,052 00:14:44,220 What matters more What matters more
226 00:14:45,138 00:14:45,972 is us. is us.
227 00:14:46,055 00:14:48,057 We come first and then the baby. We come first and then the baby.
228 00:14:50,017 00:14:51,602 For two years, we tried our best. For two years, we tried our best.
229 00:14:55,231 00:14:57,525 When was the last time we laughed with each other When was the last time we laughed with each other
230 00:14:59,360 00:15:00,945 or had a pleasant conversation? or had a pleasant conversation?
231 00:15:02,196 00:15:04,115 I don't want a baby anymore I don't want a baby anymore
232 00:15:06,117 00:15:09,120 if it means I have to watch you suffer like this. if it means I have to watch you suffer like this.
233 00:15:12,290 00:15:14,625 I'm exhausted too and scared. I'm exhausted too and scared.
234 00:15:16,794 00:15:18,254 I feel like a terrible wife. I feel like a terrible wife.
235 00:15:20,506 00:15:22,592 And I'm terrified of not being able to live And I'm terrified of not being able to live
236 00:15:23,718 00:15:24,927 like other married couples. like other married couples.
237 00:15:25,761 00:15:26,888 Don't be silly. Don't be silly.
238 00:15:26,971 00:15:29,891 We can build a life that's ours. We can build a life that's ours.
239 00:15:32,894 00:15:34,937 I know it will be hard I know it will be hard
240 00:15:38,983 00:15:40,276 but let's end it here. but let's end it here.
241 00:15:41,402 00:15:42,737 Let's do that. Let's do that.
242 00:15:54,498 00:15:56,375 That's what we promised, That's what we promised,
243 00:16:00,296 00:16:02,423 but I still don't know if I made the right choice. but I still don't know if I made the right choice.
244 00:16:02,924 00:16:04,759 You still want to have a child. You still want to have a child.
245 00:16:05,593 00:16:07,053 Of course it isn't easy. Of course it isn't easy.
246 00:16:07,678 00:16:11,390 It's not something you can give up on that easy. It's not something you can give up on that easy.
247 00:16:12,433 00:16:13,601 How silly of me. How silly of me.
248 00:16:16,479 00:16:19,899 I can't believe I talked about my personal life on the first day of class. I can't believe I talked about my personal life on the first day of class.
249 00:16:20,775 00:16:21,901 I'm sorry. I'm sorry.
250 00:16:21,984 00:16:22,985 There's no need to be. There's no need to be.
251 00:16:23,527 00:16:25,321 You can never move on unless you talk about it. You can never move on unless you talk about it.
252 00:16:29,575 00:16:30,701 Here you go. Here you go.
253 00:16:33,162 00:16:35,081 Don't keep your sorrows bottled up inside Don't keep your sorrows bottled up inside
254 00:16:35,164 00:16:37,291 and come by whenever you want to. and come by whenever you want to.
255 00:16:38,042 00:16:39,794 We'll be all ears. We'll be all ears.
256 00:16:40,378 00:16:41,295 Thank you. Thank you.
257 00:16:49,053 00:16:50,596 What a heartbreaking story. What a heartbreaking story.
258 00:16:51,013 00:16:53,391 I didn't expect that from someone as charismatic as her. I didn't expect that from someone as charismatic as her.
259 00:16:53,766 00:16:55,059 Tell me about it. Tell me about it.
260 00:16:55,601 00:16:56,978 So much for the gods. So much for the gods.
261 00:16:57,520 00:16:59,522 I'd love to hand over the conception dream I had, I'd love to hand over the conception dream I had,
262 00:16:59,605 00:17:01,232 but Mr. Ma took it. but Mr. Ma took it.
263 00:17:01,315 00:17:02,942 The one with the jade ring? The one with the jade ring?
264 00:17:03,818 00:17:06,279 Conception dreams can't be traded like that. Conception dreams can't be traded like that.
265 00:17:06,362 00:17:09,740 Samsin just hands them the dream after she sets everything up. Samsin just hands them the dream after she sets everything up.
266 00:17:10,741 00:17:13,744 You two go to the bar without me. I need to go somewhere. You two go to the bar without me. I need to go somewhere.
267 00:17:15,204 00:17:17,623 What? Where are you off to? What? Where are you off to?
268 00:17:32,555 00:17:33,472 Samsin! Samsin!
269 00:17:34,473 00:17:35,516 Samsin! Samsin!
270 00:17:54,410 00:17:56,412 Where is she? Where is she?
271 00:17:58,247 00:18:00,833 CONCEPTION DREAM CHAMBER CONCEPTION DREAM CHAMBER
272 00:18:28,277 00:18:30,154 -Samsin! -What the hell? -Samsin! -What the hell?
273 00:18:30,946 00:18:33,616 My gosh, you made me drop it! My gosh, you made me drop it!
274 00:18:33,699 00:18:36,202 I was only greeting you. I was only greeting you.
275 00:18:37,912 00:18:40,831 I told you not to disturb me when I'm extracting conception dream marbles. I told you not to disturb me when I'm extracting conception dream marbles.
276 00:18:40,915 00:18:44,085 This requires delicate handling, you know. My gosh! This requires delicate handling, you know. My gosh!
277 00:18:57,098 00:18:58,265 Nice! Nice!
278 00:18:59,475 00:19:02,353 No way. Like always, you're the best. No way. Like always, you're the best.
279 00:19:12,738 00:19:13,948 This is my choice for the day. This is my choice for the day.
280 00:19:21,455 00:19:22,498 Samsin. Samsin.
281 00:19:23,457 00:19:25,751 I have a favor to ask. I have a favor to ask.
282 00:19:25,835 00:19:28,421 Of course. Why else would you come to see me? Of course. Why else would you come to see me?
283 00:19:29,046 00:19:31,048 Selfish as always. Selfish as always.
284 00:19:31,424 00:19:32,758 I'm busy, so maybe next time. I'm busy, so maybe next time.
285 00:19:35,010 00:19:37,513 Come on. Please. Come on. Please.
286 00:19:38,806 00:19:42,601 DREAM WORLD DREAM WORLD
287 00:20:03,581 00:20:05,458 I'm sure she's around here somewhere. I'm sure she's around here somewhere.
288 00:20:06,083 00:20:07,042 Who are you looking for? Who are you looking for?
289 00:20:07,126 00:20:10,838 I know almost everyone here, so let me help. I know almost everyone here, so let me help.
290 00:20:10,921 00:20:13,591 You've only spent 500 years going in and out of this place. You've only spent 500 years going in and out of this place.
291 00:20:14,216 00:20:16,635 I've been delivering conception dreams for 5,000 years. I've been delivering conception dreams for 5,000 years.
292 00:20:16,927 00:20:18,679 -Don't get cheeky with me. -Right, of course. -Don't get cheeky with me. -Right, of course.
293 00:20:18,762 00:20:20,306 I guess you're right. I guess you're right.
294 00:20:22,892 00:20:24,018 There she is. There she is.
295 00:20:24,435 00:20:25,728 Sweetie. Sweetie.
296 00:20:26,604 00:20:27,938 -Me? -Yes, you. -Me? -Yes, you.
297 00:20:30,483 00:20:31,358 Show me your hands. Show me your hands.
298 00:20:32,318 00:20:33,277 Why? Why?
299 00:20:36,489 00:20:38,574 Here you go. Here you go.
300 00:20:39,909 00:20:41,368 Hold on. Are these walnuts? Hold on. Are these walnuts?
301 00:20:41,452 00:20:43,787 Yes, they're your future children, Yes, they're your future children,
302 00:20:44,622 00:20:46,332 so raise them well. so raise them well.
303 00:20:47,082 00:20:48,083 Just a second. Just a second.
304 00:20:48,167 00:20:50,294 Thanks for the gift, Thanks for the gift,
305 00:20:50,377 00:20:53,756 but does this mean I'll have a baby boy? but does this mean I'll have a baby boy?
306 00:20:55,424 00:20:58,052 You'll have to give birth to them to know. You'll have to give birth to them to know.
307 00:20:58,135 00:21:00,054 Can I get a different one? Can I get a different one?
308 00:21:00,137 00:21:02,348 You want to swap them? You want to swap them?
309 00:21:02,973 00:21:06,519 Yes, I want to have daughters, you see. Yes, I want to have daughters, you see.
310 00:21:07,144 00:21:09,688 You can't trade conception dreams, and you can't return them. You can't trade conception dreams, and you can't return them.
311 00:21:10,773 00:21:12,650 Kids these days have too many requests. Kids these days have too many requests.
312 00:21:13,734 00:21:14,610 Forget it. Forget it.
313 00:21:15,611 00:21:16,654 Take what I give you. Take what I give you.
314 00:22:19,767 00:22:23,259 You have no idea how exhausting it is to bless people with offsprings. You have no idea how exhausting it is to bless people with offsprings.
315 00:22:24,571 00:22:27,115 -I'd like iced coffee. -Hot coffee for me. -I'd like iced coffee. -Hot coffee for me.
316 00:22:27,490 00:22:29,659 -I'll get this. -Now you're scaring me. -I'll get this. -Now you're scaring me.
317 00:22:30,201 00:22:32,328 I'd rather pay for my own coffee. I'd rather pay for my own coffee.
318 00:22:32,412 00:22:34,372 Don't be ridiculous. Don't be ridiculous.
319 00:22:34,456 00:22:37,250 You're a hero tackling the issue of low birth rate. You're a hero tackling the issue of low birth rate.
320 00:22:37,333 00:22:39,419 Treating you to coffee is the least I can do. Treating you to coffee is the least I can do.
321 00:22:39,836 00:22:43,757 Is that so? Then can I also take the coupons for myself? Is that so? Then can I also take the coupons for myself?
322 00:22:43,840 00:22:46,050 Yes, of course. Yes, of course.
323 00:22:46,634 00:22:49,471 You can also have the ones I collected so far. You can also have the ones I collected so far.
324 00:22:50,054 00:22:52,515 No way. You collected five already? No way. You collected five already?
325 00:22:53,349 00:22:55,518 You must have one hell of a favor. You must have one hell of a favor.
326 00:22:59,147 00:23:01,316 Tell me. What do you need? Tell me. What do you need?
327 00:23:02,901 00:23:05,278 Well, it's nothing big really. Well, it's nothing big really.
328 00:23:06,154 00:23:07,947 Could you give me a conception dream? Could you give me a conception dream?
329 00:23:09,532 00:23:11,868 What? You want what? What? You want what?
330 00:23:11,951 00:23:15,622 Since young people these days refuse to have kids, Since young people these days refuse to have kids,
331 00:23:15,705 00:23:18,458 I figured you could have a spare marble for me to give out. I figured you could have a spare marble for me to give out.
332 00:23:18,541 00:23:21,419 There's a married couple who needs help. There's a married couple who needs help.
333 00:23:21,503 00:23:22,962 Help? Help?
334 00:23:23,630 00:23:24,839 What are their names? What are their names?
335 00:23:25,340 00:23:26,549 Chae Su-gyeong and Kang In-ho. Chae Su-gyeong and Kang In-ho.
336 00:23:28,802 00:23:29,844 All right. All right.
337 00:23:33,640 00:23:36,392 I don't see any babies for this couple yet. I don't see any babies for this couple yet.
338 00:23:36,476 00:23:39,854 I wouldn't be asking for a favor if they had been. I wouldn't be asking for a favor if they had been.
339 00:23:40,522 00:23:42,440 Can't you just give them one? Can't you just give them one?
340 00:23:42,524 00:23:43,691 Hey! Hey!
341 00:23:44,192 00:23:46,945 Blessing people with children isn't a game, you know. Blessing people with children isn't a game, you know.
342 00:23:47,028 00:23:48,613 That's preposterous! That's preposterous!
343 00:23:50,782 00:23:54,410 All parents are blessed with children in their own good time. All parents are blessed with children in their own good time.
344 00:23:54,828 00:23:55,829 It's not their turn yet. It's not their turn yet.
345 00:23:56,746 00:23:59,374 When will it be then? At least tell me that much. When will it be then? At least tell me that much.
346 00:24:01,251 00:24:03,503 How should I know? That's up to those above. How should I know? That's up to those above.
347 00:24:04,087 00:24:04,921 Come on. Come on.
348 00:24:05,547 00:24:07,382 You're being ridiculous. You're being ridiculous.
349 00:24:07,465 00:24:10,343 Could there be a better moment than when a couple desires a baby Could there be a better moment than when a couple desires a baby
350 00:24:10,426 00:24:12,136 and is ready to raise one? and is ready to raise one?
351 00:24:12,220 00:24:15,807 Couples who aren't ready conceive all the time, so cut the crap. Couples who aren't ready conceive all the time, so cut the crap.
352 00:24:16,391 00:24:17,433 Please come by sometime. Please come by sometime.
353 00:24:17,517 00:24:19,602 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
354 00:24:19,686 00:24:21,187 Drinks and snacks are on the house. Drinks and snacks are on the house.
355 00:24:35,243 00:24:37,954 Please come by sometime. Please come by sometime.
356 00:24:42,375 00:24:43,751 Stop by sometime. Stop by sometime.
357 00:24:44,836 00:24:46,379 Where were you? We were busy. Where were you? We were busy.
358 00:24:47,881 00:24:49,591 Did you have dinner? Did you have dinner?
359 00:24:50,133 00:24:51,217 Let's go in. Let's go in.
360 00:24:54,262 00:24:56,681 After hundreds of years, here we are again. After hundreds of years, here we are again.
361 00:25:03,563 00:25:04,397 You're here. You're here.
362 00:25:06,190 00:25:07,275 Have you been well? Have you been well?
363 00:25:07,984 00:25:10,612 You seem to have recovered from your illness. You seem to have recovered from your illness.
364 00:25:10,695 00:25:11,529 I'm relieved. I'm relieved.
365 00:25:11,613 00:25:13,656 Yes, thanks to your concern. Yes, thanks to your concern.
366 00:25:13,740 00:25:15,199 Are you sure it's thanks to me? Are you sure it's thanks to me?
367 00:25:21,456 00:25:23,291 It's okay. You can relax. It's okay. You can relax.
368 00:25:24,000 00:25:26,502 This is an old friend of mine. This is an old friend of mine.
369 00:25:27,962 00:25:29,213 My name is Kim Won-hyung. My name is Kim Won-hyung.
370 00:25:31,299 00:25:33,176 He is the only person I can open up to, He is the only person I can open up to,
371 00:25:33,259 00:25:35,136 so I've always wanted to introduce you to him. so I've always wanted to introduce you to him.
372 00:25:35,762 00:25:39,140 We studied together as children, We studied together as children,
373 00:25:39,223 00:25:42,226 and we're like brothers. You don't have to worry. and we're like brothers. You don't have to worry.
374 00:25:43,895 00:25:44,729 I see. I see.
375 00:25:47,815 00:25:50,276 This is Weol-ju, This is Weol-ju,
376 00:25:50,777 00:25:52,570 the lady I told you about the other day. the lady I told you about the other day.
377 00:25:53,738 00:25:55,990 What do you think? Isn't she beautiful? What do you think? Isn't she beautiful?
378 00:25:57,659 00:25:58,660 Your Highness. Your Highness.
379 00:25:58,743 00:26:03,581 Yes, now I can see why you fell in love with her. Yes, now I can see why you fell in love with her.
380 00:26:03,790 00:26:06,501 I knew you'd understand, Won-hyung. I knew you'd understand, Won-hyung.
381 00:26:18,930 00:26:20,723 How are you? How are you?
382 00:26:22,767 00:26:25,311 Your old friend is finally here, Your old friend is finally here,
383 00:26:27,188 00:26:28,272 Your Highness. Your Highness.
384 00:26:31,442 00:26:33,277 You asked her for a conception dream marble? You asked her for a conception dream marble?
385 00:26:33,820 00:26:35,655 You're unbelievable. You're unbelievable.
386 00:26:35,905 00:26:37,407 Do you expect her to give you that? Do you expect her to give you that?
387 00:26:37,490 00:26:39,659 What could I do? I had to ask at the least. What could I do? I had to ask at the least.
388 00:26:40,076 00:26:41,953 Maybe I should have just stolen one. Maybe I should have just stolen one.
389 00:26:42,036 00:26:45,540 Forget it. That counts as a special theft. Forget it. That counts as a special theft.
390 00:26:45,832 00:26:47,875 Yes, it does sound dangerous. Yes, it does sound dangerous.
391 00:26:48,376 00:26:51,254 Didn't you say you'd kill me if I steal ssanggapju again? Didn't you say you'd kill me if I steal ssanggapju again?
392 00:26:51,337 00:26:52,880 Did I? Shut up. Did I? Shut up.
393 00:26:52,964 00:26:54,215 "Shut up"? "Shut up"?
394 00:26:54,507 00:26:55,466 "Kill"? "Kill"?
395 00:26:55,967 00:26:58,636 -Kill who? -Well, nothing. -Kill who? -Well, nothing.
396 00:26:58,928 00:27:02,015 There are so many flies these days. There are so many flies these days.
397 00:27:02,640 00:27:04,225 I'll kill them all. I'll kill them all.
398 00:27:05,893 00:27:08,021 -Hello, Yeombujang. -Hi. -Hello, Yeombujang. -Hi.
399 00:27:09,355 00:27:13,443 I hope you guys aren't up to anything stupid. I hope you guys aren't up to anything stupid.
400 00:27:13,860 00:27:16,487 Gosh, I'm hungry. Can I get a bowl of udon? Gosh, I'm hungry. Can I get a bowl of udon?
401 00:27:16,571 00:27:17,822 Udon? Sure. Udon? Sure.
402 00:27:17,989 00:27:20,074 You haven't eaten yet? You haven't eaten yet?
403 00:27:20,283 00:27:21,534 Give him some pickled radishes. Give him some pickled radishes.
404 00:27:21,826 00:27:23,578 Don't get me started. Don't get me started.
405 00:27:23,661 00:27:27,123 Not a day goes by without trouble in the Afterlife. Not a day goes by without trouble in the Afterlife.
406 00:27:27,915 00:27:29,000 Wait. Wait.
407 00:27:31,127 00:27:33,087 Hello. Yes. Hello. Yes.
408 00:27:33,171 00:27:35,465 What? Someone escaped again? What? Someone escaped again?
409 00:27:37,091 00:27:38,217 This is driving me crazy. This is driving me crazy.
410 00:27:40,470 00:27:42,764 There's no one who can help me over here either. There's no one who can help me over here either.
411 00:27:42,930 00:27:44,223 All right, I get it. All right, I get it.
412 00:27:44,307 00:27:47,852 Just send me some information on the spirit that got away. Just send me some information on the spirit that got away.
413 00:27:48,519 00:27:49,353 Okay. Okay.
414 00:27:50,021 00:27:52,231 Is it another evil spirit? Where is he? Is it another evil spirit? Where is he?
415 00:27:52,815 00:27:54,400 Just finish your udon and leave. Just finish your udon and leave.
416 00:27:54,734 00:27:57,361 We're in a hurry too. Do you understand? We're in a hurry too. Do you understand?
417 00:27:57,445 00:27:59,572 If it was a wandering ghost, we could settle a grudge, If it was a wandering ghost, we could settle a grudge,
418 00:27:59,655 00:28:01,741 but for an evil spirit, you just lock it up. but for an evil spirit, you just lock it up.
419 00:28:02,241 00:28:05,036 Still, he's supposed to be around here somewhere. Still, he's supposed to be around here somewhere.
420 00:28:05,286 00:28:07,413 -He's nearby? -Stop. -He's nearby? -Stop.
421 00:28:14,587 00:28:15,630 Well... Well...
422 00:28:19,801 00:28:20,968 ...two, three. ...two, three.
423 00:28:21,219 00:28:22,887 One, two, three. One, two, three.
424 00:28:23,596 00:28:25,598 Spin around. Spin around.
425 00:28:39,195 00:28:40,196 Yeo-rin? Yeo-rin?
426 00:28:43,407 00:28:44,408 Gosh! Gosh!
427 00:28:45,576 00:28:47,328 -What were you doing? -You startled me. -What were you doing? -You startled me.
428 00:28:47,912 00:28:49,997 What would Yeo-rin be doing in the men's changing room? What would Yeo-rin be doing in the men's changing room?
429 00:28:50,414 00:28:53,793 It's nothing. I thought I saw her for a second. It's nothing. I thought I saw her for a second.
430 00:28:55,378 00:28:59,090 You're already seeing things? You're already seeing things?
431 00:28:59,799 00:29:03,511 I guess you have to hold hands and make eye contact I guess you have to hold hands and make eye contact
432 00:29:03,636 00:29:05,680 while dancing with her all the time. while dancing with her all the time.
433 00:29:05,763 00:29:07,723 No wonder you start having feelings. No wonder you start having feelings.
434 00:29:07,807 00:29:11,018 But Yeo-rin could even take down a bull by herself. Will you be okay? But Yeo-rin could even take down a bull by herself. Will you be okay?
435 00:29:11,477 00:29:12,353 A bull? A bull?
436 00:29:12,728 00:29:14,522 What are you talking about? What are you talking about?
437 00:29:19,277 00:29:21,904 You have no idea how cute, You have no idea how cute,
438 00:29:22,780 00:29:24,490 feminine, feminine,
439 00:29:27,451 00:29:28,828 and lovely and lovely
440 00:29:29,412 00:29:30,538 she is. she is.
441 00:29:31,205 00:29:34,041 Feminine and lovely? Are you sure we're talking about the same person? Feminine and lovely? Are you sure we're talking about the same person?
442 00:29:34,542 00:29:36,919 You must really like her. You must really like her.
443 00:29:39,839 00:29:40,715 All right. All right.
444 00:29:41,757 00:29:42,842 Good luck. Good luck.
445 00:29:43,426 00:29:45,261 I guess a workplace romance has its charms. I guess a workplace romance has its charms.
446 00:29:48,514 00:29:49,557 A workplace... A workplace...
447 00:29:50,183 00:29:51,350 A workplace A workplace
448 00:29:52,894 00:29:53,895 romance? romance?
449 00:30:00,818 00:30:02,195 A workplace romance? A workplace romance?
450 00:30:04,906 00:30:06,157 A workplace romance. A workplace romance.
451 00:30:09,535 00:30:10,786 Yeo-rin. Yeo-rin.
452 00:30:11,412 00:30:12,288 Yeo-rin. Yeo-rin.
453 00:30:14,957 00:30:16,292 How did the extra lesson go? How did the extra lesson go?
454 00:30:17,418 00:30:19,462 I hope you've mastered the basic steps by now. I hope you've mastered the basic steps by now.
455 00:30:20,046 00:30:20,963 It went well. It went well.
456 00:30:21,047 00:30:23,758 I've been practicing on my own too. I'm a little better now. I've been practicing on my own too. I'm a little better now.
457 00:30:23,841 00:30:26,886 A "little better" won't do. Do you remember our goal? A "little better" won't do. Do you remember our goal?
458 00:30:28,512 00:30:31,515 -First place. -Yes, first place. -First place. -Yes, first place.
459 00:30:33,142 00:30:34,185 See you. See you.
460 00:30:35,228 00:30:36,896 Speaking of our goal, Speaking of our goal,
461 00:30:38,272 00:30:39,482 what are you doing tomorrow? what are you doing tomorrow?
462 00:30:39,607 00:30:41,525 -It's our day off. -Why? -It's our day off. -Why?
463 00:30:41,901 00:30:44,487 To win first place, in addition to dancing well, To win first place, in addition to dancing well,
464 00:30:45,696 00:30:47,073 we should wear the right costumes. we should wear the right costumes.
465 00:30:47,782 00:30:48,866 Costumes? Costumes?
466 00:30:50,117 00:30:51,160 Here we go. Here we go.
467 00:30:52,411 00:30:53,537 Ta-da. Ta-da.
468 00:31:00,211 00:31:01,504 Ta-da. Ta-da.
469 00:31:07,760 00:31:08,928 Ta-da. Ta-da.
470 00:31:24,068 00:31:26,487 I don't think these are really my style. I don't think these are really my style.
471 00:31:27,488 00:31:29,490 I'll just wear a simple black dress. I'll just wear a simple black dress.
472 00:31:29,573 00:31:32,159 No. You look great. You look absolutely gorgeous. No. You look great. You look absolutely gorgeous.
473 00:31:33,911 00:31:36,247 You look beautiful in this. You look beautiful in this.
474 00:31:36,330 00:31:38,749 Sir, would you like to try something on too? Sir, would you like to try something on too?
475 00:31:41,752 00:31:42,962 Ta-da. Ta-da.
476 00:31:43,212 00:31:46,424 This was made to go with that dress. This was made to go with that dress.
477 00:31:56,726 00:31:58,519 Oh, my. Unbelievable. Oh, my. Unbelievable.
478 00:31:59,061 00:32:00,938 It looks great on you. It looks great on you.
479 00:32:02,231 00:32:03,774 Try standing next to each other. Try standing next to each other.
480 00:32:05,359 00:32:06,861 I want to see you two together. I want to see you two together.
481 00:32:07,611 00:32:08,946 Fantastic. Fantastic.
482 00:32:10,448 00:32:11,282 Sir. Sir.
483 00:32:12,366 00:32:13,617 Put your hands down. Put your hands down.
484 00:32:15,286 00:32:18,414 Perfect. Let me take a picture of you. Perfect. Let me take a picture of you.
485 00:32:18,497 00:32:21,709 Can you try doing a salsa move? Can you try doing a salsa move?
486 00:32:21,792 00:32:22,626 Here we go. Here we go.
487 00:32:23,544 00:32:25,963 One, two, three. One, two, three.
488 00:32:26,339 00:32:27,590 Cha-cha-cha. Cha-cha-cha.
489 00:32:36,265 00:32:38,684 -Should I carry that for you? -No, I'm fine. -Should I carry that for you? -No, I'm fine.
490 00:32:41,187 00:32:44,065 Where are you going? I'm taking a bus on the other side of the street. Where are you going? I'm taking a bus on the other side of the street.
491 00:32:49,070 00:32:50,071 See you. See you.
492 00:32:52,615 00:32:53,657 Oh, I almost forgot. Oh, I almost forgot.
493 00:32:55,618 00:32:58,371 I happen to have some free movie tickets, I happen to have some free movie tickets,
494 00:32:59,372 00:33:01,123 and they happen to expire today. and they happen to expire today.
495 00:33:01,207 00:33:03,542 Wait, I happen to have Wait, I happen to have
496 00:33:04,668 00:33:05,878 exactly two of them. exactly two of them.
497 00:33:07,129 00:33:08,339 What should I do? What should I do?
498 00:33:08,923 00:33:11,675 Since I happen to be with you, should we go see a movie together? Since I happen to be with you, should we go see a movie together?
499 00:33:12,343 00:33:13,344 Really? Really?
500 00:33:18,432 00:33:20,017 They're out of caramel popcorn. They're out of caramel popcorn.
501 00:33:21,352 00:33:22,895 What movie are we watching? What movie are we watching?
502 00:33:22,978 00:33:24,688 A Legend in Seclusion. It's an action movie. A Legend in Seclusion. It's an action movie.
503 00:33:24,772 00:33:26,690 I think you'll love it. I think you'll love it.
504 00:33:29,110 00:33:30,403 I hate that kind of movie. I hate that kind of movie.
505 00:33:30,486 00:33:31,487 Sorry? Sorry?
506 00:33:32,655 00:33:34,156 Then what do you like? Then what do you like?
507 00:33:36,575 00:33:37,660 I like that kind of movie. I like that kind of movie.
508 00:33:39,078 00:33:41,747 WHY DOES LOVE HAVE TO HURT THE CLOSER WE GET? WHY DOES LOVE HAVE TO HURT THE CLOSER WE GET?
509 00:34:14,363 00:34:17,074 -Gosh! -That hurts! -Gosh! -That hurts!
510 00:34:18,075 00:34:19,618 -I'm sorry. -I'm sorry. -I'm sorry. -I'm sorry.
511 00:34:19,702 00:34:21,162 -I have gout. -I have gout. -I have gout. -I have gout.
512 00:34:22,830 00:34:24,623 You have gout too? You have gout too?
513 00:34:26,000 00:34:29,253 Goodness, you too? Goodness, you too?
514 00:34:36,427 00:34:39,180 Gosh! It's my gout. Gosh! It's my gout.
515 00:34:49,690 00:34:51,233 That hurts! That hurts!
516 00:35:04,371 00:35:05,289 My face! My face!
517 00:35:07,833 00:35:10,711 What should we do? Even my breath hurts you. What should we do? Even my breath hurts you.
518 00:35:13,005 00:35:15,132 They say even the wind hurts you when you have gout. They say even the wind hurts you when you have gout.
519 00:35:16,175 00:35:17,009 Can we really Can we really
520 00:35:18,844 00:35:20,137 stay together? stay together?
521 00:35:21,722 00:35:23,390 We love each other so much. We love each other so much.
522 00:35:24,767 00:35:26,435 Why can't we be close to each other? Why can't we be close to each other?
523 00:35:51,126 00:35:52,378 Let's break up. Let's break up.
524 00:35:54,046 00:35:55,422 I don't want to I don't want to
525 00:35:57,132 00:35:58,551 hurt you anymore. hurt you anymore.
526 00:35:59,552 00:36:01,136 We can't even hug one last time, We can't even hug one last time,
527 00:36:02,429 00:36:04,181 can we? can we?
528 00:36:10,854 00:36:13,524 THE GOUT LOVERS THE GOUT LOVERS
529 00:36:18,362 00:36:21,115 It's supposed to be a romantic comedy, It's supposed to be a romantic comedy,
530 00:36:21,240 00:36:22,950 but I don't understand what's funny about it. but I don't understand what's funny about it.
531 00:36:24,952 00:36:27,580 It's the saddest movie I've ever seen. It's the saddest movie I've ever seen.
532 00:36:28,122 00:36:29,540 The ending was tragic. The ending was tragic.
533 00:36:30,165 00:36:34,128 I understand how they would have felt when they broke up. I understand how they would have felt when they broke up.
534 00:36:37,798 00:36:40,134 When you know how much the other is suffering When you know how much the other is suffering
535 00:36:40,342 00:36:42,344 but can't do anything about it, but can't do anything about it,
536 00:36:43,220 00:36:44,847 it's excruciating. it's excruciating.
537 00:36:45,556 00:36:46,765 It's difficult It's difficult
538 00:36:47,725 00:36:48,892 to be in love. to be in love.
539 00:36:50,769 00:36:53,272 It's the hardest thing in the world. It's the hardest thing in the world.
540 00:37:17,004 00:37:18,797 So? You saw a movie together? So? You saw a movie together?
541 00:37:19,214 00:37:21,759 Yes, it would have been a shame to waste those free tickets. Yes, it would have been a shame to waste those free tickets.
542 00:37:21,842 00:37:24,595 Free tickets, my foot. Free tickets, my foot.
543 00:37:24,970 00:37:27,973 I told you he has a crush on you. I told you he has a crush on you.
544 00:37:29,975 00:37:32,394 YOU HAVE A NEW MESSAGE FROM HAN KANG-BAE YOU HAVE A NEW MESSAGE FROM HAN KANG-BAE
545 00:37:34,647 00:37:35,856 Aren't you going to read it? Aren't you going to read it?
546 00:37:36,023 00:37:37,566 I can't be bothered. I can't be bothered.
547 00:37:37,650 00:37:40,903 Ridiculous. If you can't be bothered to even read a message, how do you live? Ridiculous. If you can't be bothered to even read a message, how do you live?
548 00:37:41,320 00:37:44,823 How do you even eat and breathe? How do you even eat and breathe?
549 00:37:45,324 00:37:46,408 That's not it. That's not it.
550 00:37:49,286 00:37:50,829 He said I don't make him feel anything. He said I don't make him feel anything.
551 00:37:50,913 00:37:53,749 He wants me to be his partner because he can relax around me. He wants me to be his partner because he can relax around me.
552 00:37:53,832 00:37:55,376 You don't make him feel anything? You don't make him feel anything?
553 00:37:57,044 00:37:57,878 Unbelievable. Unbelievable.
554 00:37:58,420 00:38:00,297 You have to ask him out. You have to ask him out.
555 00:38:00,881 00:38:03,175 -What? -Think of all the guys in the past. -What? -Think of all the guys in the past.
556 00:38:03,258 00:38:06,595 Even when things were going well, as soon as you asked them out, Even when things were going well, as soon as you asked them out,
557 00:38:06,679 00:38:09,139 they all freaked out and ran away. they all freaked out and ran away.
558 00:38:25,698 00:38:26,740 Thanks. Thanks.
559 00:38:29,993 00:38:31,120 What was that? What was that?
560 00:38:32,538 00:38:36,041 They'd even take a detour on their way to school just to avoid you. They'd even take a detour on their way to school just to avoid you.
561 00:38:36,208 00:38:39,670 And Min-su, I think it was, even transferred to another school. And Min-su, I think it was, even transferred to another school.
562 00:38:39,753 00:38:43,340 Because you kept scaring guys by asking them out, Because you kept scaring guys by asking them out,
563 00:38:43,424 00:38:45,676 you even got the nickname "Date Bully". you even got the nickname "Date Bully".
564 00:38:55,686 00:38:56,520 What was that? What was that?
565 00:38:57,229 00:38:58,731 What did you just do to me? What did you just do to me?
566 00:38:59,273 00:39:00,357 I didn't do anything. I didn't do anything.
567 00:39:00,441 00:39:02,192 Go away. Right now. Go away. Right now.
568 00:39:03,068 00:39:04,445 I don't want to see you again. I don't want to see you again.
569 00:39:04,528 00:39:05,738 Wait! Wait!
570 00:39:07,197 00:39:10,033 At least tell me why. At least tell me why.
571 00:39:10,492 00:39:11,618 Why are you leaving me? Why are you leaving me?
572 00:39:12,953 00:39:15,122 It's just that you gave me the creeps. It's just that you gave me the creeps.
573 00:39:15,622 00:39:19,209 The moment you touched me, it creeped me out. The moment you touched me, it creeped me out.
574 00:39:19,918 00:39:21,754 Whatever, I'm scared. Whatever, I'm scared.
575 00:39:22,629 00:39:24,882 Wait! Wait!
576 00:39:25,758 00:39:28,552 For some reason, all the guys I ever liked ran away For some reason, all the guys I ever liked ran away
577 00:39:28,635 00:39:31,180 the moment I touched them for the first time. the moment I touched them for the first time.
578 00:39:32,389 00:39:34,433 They looked at me like I'm some kind of monster. They looked at me like I'm some kind of monster.
579 00:39:35,976 00:39:37,186 I've had enough. I've had enough.
580 00:39:38,103 00:39:39,980 I don't want to get hurt anymore. I don't want to get hurt anymore.
581 00:39:40,063 00:39:43,734 Exactly. All the guys have run away so far, Exactly. All the guys have run away so far,
582 00:39:43,817 00:39:46,862 but this guy doesn't feel anything. Isn't that a big progress? but this guy doesn't feel anything. Isn't that a big progress?
583 00:39:47,446 00:39:50,491 It's the most romantic thing that has ever happened in your life. It's the most romantic thing that has ever happened in your life.
584 00:39:50,866 00:39:52,409 I'm sure it's destiny. I'm sure it's destiny.
585 00:39:53,619 00:39:54,828 Whatever. Whatever.
586 00:39:55,996 00:39:58,540 I'm not interested in romance anymore. I'm not interested in romance anymore.
587 00:39:58,624 00:39:59,917 My only interest is working out. My only interest is working out.
588 00:40:00,000 00:40:02,169 Cut it out. Just read your message. Cut it out. Just read your message.
589 00:40:03,086 00:40:04,671 -Forget it. -Come on. -Forget it. -Come on.
590 00:40:25,400 00:40:28,445 Kang-bae, stop staring at your phone. Kang-bae, stop staring at your phone.
591 00:40:28,904 00:40:30,656 Are you waiting for a message or something? Are you waiting for a message or something?
592 00:40:30,739 00:40:32,825 No. My message hasn't even been read yet. No. My message hasn't even been read yet.
593 00:40:32,908 00:40:34,701 The one you sent to Yeo-rin earlier? The one you sent to Yeo-rin earlier?
594 00:40:34,785 00:40:35,661 Yes. Yes.
595 00:40:36,453 00:40:38,580 I thought we had a good time today. I thought we had a good time today.
596 00:40:39,540 00:40:40,749 Did I do something wrong? Did I do something wrong?
597 00:40:40,833 00:40:42,668 She probably just hasn't checked her phone yet. She probably just hasn't checked her phone yet.
598 00:40:42,751 00:40:44,378 At least she hasn't read and ignored it. At least she hasn't read and ignored it.
599 00:40:48,090 00:40:49,383 Oh, she read it. Oh, she read it.
600 00:40:49,925 00:40:50,801 She did? She did?
601 00:41:02,855 00:41:03,897 She ignored it. She ignored it.
602 00:41:04,022 00:41:05,732 She definitely did. She definitely did.
603 00:41:16,326 00:41:17,744 -Welcome. -Will they be late? -Welcome. -Will they be late?
604 00:41:17,828 00:41:19,413 I think they'll be here soon. I think they'll be here soon.
605 00:41:19,705 00:41:20,539 In-ho. In-ho.
606 00:41:20,622 00:41:22,457 It's been a while. How have you been? It's been a while. How have you been?
607 00:41:22,541 00:41:24,793 Same old, same old. Su-gyeong, nice to see you. Same old, same old. Su-gyeong, nice to see you.
608 00:41:24,877 00:41:26,336 Nice to see you too. Nice to see you too.
609 00:41:26,879 00:41:27,796 Hello. Hello.
610 00:41:28,380 00:41:30,048 Guys, say hello. Guys, say hello.
611 00:41:30,132 00:41:31,675 -Hello. -Hello. -Hello. -Hello.
612 00:41:31,758 00:41:34,261 Hi, Si-hu and Yu-ra. Hi, Si-hu and Yu-ra.
613 00:41:35,178 00:41:36,054 Do you remember me? Do you remember me?
614 00:41:36,638 00:41:38,223 -You don't? -No? -You don't? -No?
615 00:41:38,348 00:41:39,433 -Do you? -No. -Do you? -No.
616 00:41:39,516 00:41:43,061 Why not? How could you forget me? Why not? How could you forget me?
617 00:41:43,145 00:41:45,022 -How old are you, Si-hu? -I'm six. -How old are you, Si-hu? -I'm six.
618 00:41:45,105 00:41:46,982 You're six? What about you, Yu-ra? You're six? What about you, Yu-ra?
619 00:41:47,065 00:41:48,108 I'm seven. I'm seven.
620 00:41:48,191 00:41:51,153 You're seven? You're a year older than your brother. You're seven? You're a year older than your brother.
621 00:41:51,236 00:41:53,530 Look how chubby your cheeks are. Look how chubby your cheeks are.
622 00:41:53,614 00:41:55,991 Who bought you this cute dress? Who bought you this cute dress?
623 00:42:04,458 00:42:05,459 Hi, Mom. Hi, Mom.
624 00:42:05,709 00:42:08,128 How come you never call me? How come you never call me?
625 00:42:08,253 00:42:11,214 I'm sorry. I've been busy lately. I'm sorry. I've been busy lately.
626 00:42:11,298 00:42:12,925 Is everything okay? Is everything okay?
627 00:42:13,050 00:42:15,344 Nothing much is going on here. Nothing much is going on here.
628 00:42:15,719 00:42:16,887 How's Su-gyeong? How's Su-gyeong?
629 00:42:16,970 00:42:20,057 Why am I even asking? She must be heartbroken. Why am I even asking? She must be heartbroken.
630 00:42:20,432 00:42:24,353 Your dad found out that you closed your savings account for IVF Your dad found out that you closed your savings account for IVF
631 00:42:24,436 00:42:26,021 and told me to send you some money. and told me to send you some money.
632 00:42:26,104 00:42:28,982 Buy Su-gyeong some good food with that money Buy Su-gyeong some good food with that money
633 00:42:29,066 00:42:30,150 so you can try again. so you can try again.
634 00:42:30,233 00:42:33,779 -I already told you-- -Try a few more times. -I already told you-- -Try a few more times.
635 00:42:34,529 00:42:37,741 I know there are many happy couples without kids these days, I know there are many happy couples without kids these days,
636 00:42:37,824 00:42:39,868 but without kids, married couples-- but without kids, married couples--
637 00:42:39,952 00:42:43,038 Mom, I'm driving right now. I'll call you back. Mom, I'm driving right now. I'll call you back.
638 00:42:51,380 00:42:52,631 Do you remember? Do you remember?
639 00:42:53,507 00:42:54,508 When we just got married, When we just got married,
640 00:42:55,550 00:42:58,720 you often came home from work with swollen legs. you often came home from work with swollen legs.
641 00:42:59,012 00:43:00,931 Then I'd give you a leg massage, Then I'd give you a leg massage,
642 00:43:01,390 00:43:04,184 and things always heated up in the end. and things always heated up in the end.
643 00:43:08,480 00:43:11,483 Your legs still look just as amazing as they did back then. Your legs still look just as amazing as they did back then.
644 00:43:14,027 00:43:15,612 This brings back memories. This brings back memories.
645 00:43:16,989 00:43:17,990 What are you doing? What are you doing?
646 00:43:20,826 00:43:21,785 What? What?
647 00:43:23,286 00:43:24,538 What's the point? What's the point?
648 00:43:25,288 00:43:26,832 It's not like I can get pregnant anyway. It's not like I can get pregnant anyway.
649 00:43:29,042 00:43:30,752 Why do you say that? Why do you say that?
650 00:43:35,716 00:43:36,717 Earlier, Earlier,
651 00:43:39,094 00:43:40,804 when I saw how much you adore those kids, when I saw how much you adore those kids,
652 00:43:42,514 00:43:43,390 I felt bad. I felt bad.
653 00:43:44,433 00:43:46,935 You can't become a dad because of me. You can't become a dad because of me.
654 00:43:48,270 00:43:50,564 -Without me-- -What is that supposed to mean? -Without me-- -What is that supposed to mean?
655 00:43:51,732 00:43:55,402 I can't face your parents because I feel so guilty. I can't face your parents because I feel so guilty.
656 00:43:55,485 00:43:58,321 Why would you feel guilty? Because you can't get pregnant? Why would you feel guilty? Because you can't get pregnant?
657 00:43:58,864 00:44:00,490 Are our lives meaningless without kids? Are our lives meaningless without kids?
658 00:44:01,116 00:44:04,244 Does it mean anything to you that I love you? Does it mean anything to you that I love you?
659 00:44:04,327 00:44:05,996 I just can't give up! I just can't give up!
660 00:44:08,457 00:44:10,000 This is too painful. This is too painful.
661 00:44:10,959 00:44:13,920 I'd rather end our marriage. I'd rather end our marriage.
662 00:44:14,504 00:44:18,258 If I was alone, at least I wouldn't have suffered because of this. If I was alone, at least I wouldn't have suffered because of this.
663 00:44:44,326 00:44:46,286 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
664 00:44:51,583 00:44:54,544 What? Don't you like dakgangjeong? What? Don't you like dakgangjeong?
665 00:44:55,337 00:44:56,171 That's not it. That's not it.
666 00:44:56,671 00:44:59,382 Both my husband and I love it. Both my husband and I love it.
667 00:45:00,926 00:45:02,719 We used to have it all the time. We used to have it all the time.
668 00:45:03,512 00:45:07,057 But I stopped eating it when I started trying to get pregnant. But I stopped eating it when I started trying to get pregnant.
669 00:45:08,183 00:45:09,309 It's been a long time. It's been a long time.
670 00:45:09,810 00:45:10,769 I see. I see.
671 00:45:11,520 00:45:13,563 You're right, what you eat is important. You're right, what you eat is important.
672 00:45:14,231 00:45:15,732 It must have been hard. It must have been hard.
673 00:45:16,441 00:45:18,151 I tried to eat healthy. I tried to eat healthy.
674 00:45:18,735 00:45:22,697 From shampoo to toothpaste, I swapped out all the products with harmful ingredients. From shampoo to toothpaste, I swapped out all the products with harmful ingredients.
675 00:45:22,906 00:45:26,201 You must be a perfectionist. You must be a perfectionist.
676 00:45:26,326 00:45:29,579 I knew it. You were very meticulous when you taught me how to dance too. I knew it. You were very meticulous when you taught me how to dance too.
677 00:45:31,540 00:45:36,002 "Hard work pays off" has been my motto. "Hard work pays off" has been my motto.
678 00:45:38,213 00:45:40,465 But I learned that sometimes, hard work doesn't pay off. But I learned that sometimes, hard work doesn't pay off.
679 00:45:41,758 00:45:43,385 I keep being harsh to my husband I keep being harsh to my husband
680 00:45:44,219 00:45:46,263 because I've been having a hard time. because I've been having a hard time.
681 00:45:48,431 00:45:49,266 Actually, Actually,
682 00:45:50,559 00:45:52,477 I lashed out at him before coming here too. I lashed out at him before coming here too.
683 00:45:53,979 00:45:56,982 Worry about that later and eat this before it gets cold. Worry about that later and eat this before it gets cold.
684 00:45:57,732 00:45:58,984 Thank you. Thank you.
685 00:45:59,067 00:46:00,026 Hold on. Hold on.
686 00:46:01,403 00:46:03,446 Don't you guys know better than that? Don't you guys know better than that?
687 00:46:03,780 00:46:07,576 Dakgangjeong tastes better when it's cooled down a bit. Dakgangjeong tastes better when it's cooled down a bit.
688 00:46:08,702 00:46:09,870 Really? Really?
689 00:46:09,953 00:46:10,912 That's right. That's right.
690 00:46:10,996 00:46:13,832 As the syrup cools down, hardens the coating, As the syrup cools down, hardens the coating,
691 00:46:13,915 00:46:16,209 and it becomes crispier and sweeter. and it becomes crispier and sweeter.
692 00:46:16,293 00:46:17,544 I see. I see.
693 00:46:18,879 00:46:20,255 Life is like that too. Life is like that too.
694 00:46:21,047 00:46:23,341 No matter what's making you suffer right now, No matter what's making you suffer right now,
695 00:46:23,425 00:46:26,261 things will settle and pass eventually. things will settle and pass eventually.
696 00:46:27,095 00:46:28,763 Hang in there until then, Hang in there until then,
697 00:46:28,847 00:46:32,392 and you'll find yourself stronger. and you'll find yourself stronger.
698 00:46:35,478 00:46:39,441 How about you let go until everything cools down? How about you let go until everything cools down?
699 00:46:43,195 00:46:44,279 You're right. You're right.
700 00:46:46,031 00:46:47,657 Until everything cools down. Until everything cools down.
701 00:46:50,368 00:46:52,954 Oh, I didn't tell my husband where I was going. Oh, I didn't tell my husband where I was going.
702 00:46:53,663 00:46:54,706 I should give him a call. I should give him a call.
703 00:46:55,540 00:46:58,710 Why don't you take this home and share it with him? Why don't you take this home and share it with him?
704 00:46:58,793 00:47:00,503 It should have cooled down when you get home. It should have cooled down when you get home.
705 00:47:01,254 00:47:03,590 You should do that. I'll walk you home since it's late. You should do that. I'll walk you home since it's late.
706 00:47:03,673 00:47:04,841 Box this up. Box this up.
707 00:47:04,925 00:47:06,885 Oh, I almost forgot. Take this too. Oh, I almost forgot. Take this too.
708 00:47:07,844 00:47:10,430 It's wine I made with bokbunja. It's wine I made with bokbunja.
709 00:47:10,722 00:47:13,391 It's really special. Have a glass and get a good night's sleep. It's really special. Have a glass and get a good night's sleep.
710 00:47:13,475 00:47:15,518 Don't you worry about anything. Don't you worry about anything.
711 00:47:15,602 00:47:17,145 Thank you for the precious gift. Thank you for the precious gift.
712 00:47:18,521 00:47:21,274 Thank you. I appreciate it. Thank you. I appreciate it.
713 00:47:25,070 00:47:25,946 SSANGGAP WINE SSANGGAP WINE
714 00:47:26,029 00:47:27,447 I was worried about you. I was worried about you.
715 00:47:28,031 00:47:30,867 You went out to buy these? Wine and You went out to buy these? Wine and
716 00:47:32,327 00:47:33,328 dakgangjeong? dakgangjeong?
717 00:47:34,204 00:47:35,038 Yes. Yes.
718 00:47:36,248 00:47:37,832 I felt bad for lashing out at you. I felt bad for lashing out at you.
719 00:47:38,875 00:47:40,377 I shouldn't have said those things. I shouldn't have said those things.
720 00:47:40,961 00:47:42,462 I wanted to apologize too. I wanted to apologize too.
721 00:47:43,630 00:47:46,549 I shouldn't have expected you to give up on it so easily. I shouldn't have expected you to give up on it so easily.
722 00:47:47,008 00:47:48,176 You don't have to apologize. You don't have to apologize.
723 00:47:49,094 00:47:50,136 I realized I realized
724 00:47:51,054 00:47:54,766 I'm happy as long as I can enjoy good food with you and chat with you. I'm happy as long as I can enjoy good food with you and chat with you.
725 00:47:55,767 00:47:57,602 I had forgotten that for a long time. I had forgotten that for a long time.
726 00:47:58,979 00:48:00,021 I'm sorry. I'm sorry.
727 00:48:03,024 00:48:04,109 It's okay. It's okay.
728 00:48:06,361 00:48:07,654 Cheers. Cheers.
729 00:48:08,238 00:48:09,406 Cheers. Cheers.
730 00:48:11,866 00:48:12,909 So? So?
731 00:48:14,202 00:48:15,829 You're really going to steal it? You're really going to steal it?
732 00:48:18,540 00:48:19,708 What's with you? What's with you?
733 00:48:21,167 00:48:23,336 I used to be the Afterlife detective squad chief. I used to be the Afterlife detective squad chief.
734 00:48:23,420 00:48:25,630 Do you expect me to participate in this illegal activity? Do you expect me to participate in this illegal activity?
735 00:48:25,964 00:48:26,840 I can't. I can't.
736 00:48:27,424 00:48:30,260 You don't have to. I can do it alone. You don't have to. I can do it alone.
737 00:48:34,389 00:48:35,307 Why are you doing this? Why are you doing this?
738 00:48:36,308 00:48:39,769 Why are you trying so hard to help this person? Why are you trying so hard to help this person?
739 00:48:41,438 00:48:42,439 Tell me. Tell me.
740 00:49:05,045 00:49:06,171 What is it? What is it?
741 00:49:08,089 00:49:09,966 I was once in love with a man. I was once in love with a man.
742 00:49:13,511 00:49:15,597 My dream was to marry him, My dream was to marry him,
743 00:49:16,306 00:49:17,932 have his children, have his children,
744 00:49:18,725 00:49:22,354 and enjoy ordinary happiness, but I couldn't. and enjoy ordinary happiness, but I couldn't.
745 00:49:23,938 00:49:25,940 He wasn't an ordinary person. He wasn't an ordinary person.
746 00:49:26,775 00:49:27,859 Neither was I. Neither was I.
747 00:49:29,277 00:49:31,529 In the end, I died without fulfilling my dream. In the end, I died without fulfilling my dream.
748 00:49:32,238 00:49:34,449 I understand how Su-gyeong feels. I understand how Su-gyeong feels.
749 00:49:36,409 00:49:38,953 How she wants to have a baby that looks like her husband How she wants to have a baby that looks like her husband
750 00:49:39,537 00:49:41,539 and to raise it well. and to raise it well.
751 00:49:43,333 00:49:45,251 I know how desperate she is, I know how desperate she is,
752 00:49:46,211 00:49:47,670 and how precious her wish is. and how precious her wish is.
753 00:49:48,254 00:49:50,131 That's why I'm doing this. That's why I'm doing this.
754 00:49:55,303 00:49:56,346 I didn't know. I didn't know.
755 00:49:57,180 00:49:58,306 I know I know
756 00:49:59,557 00:50:02,435 I'm being emotional and irrational. I'm being emotional and irrational.
757 00:50:03,144 00:50:04,604 I won't ask you to be understanding. I won't ask you to be understanding.
758 00:50:04,896 00:50:07,649 My mom is the only one who understands me in both the Living Realm My mom is the only one who understands me in both the Living Realm
759 00:50:08,650 00:50:10,360 and the Afterlife anyway. and the Afterlife anyway.
760 00:50:12,737 00:50:15,323 Just don't stop me. Just don't stop me.
761 00:50:30,296 00:50:31,172 Let's go. Let's go.
762 00:50:32,590 00:50:34,676 Now there are two people Now there are two people
763 00:50:37,387 00:50:38,555 who understand you. who understand you.
764 00:50:43,560 00:50:44,811 Hi, I'm back. Hi, I'm back.
765 00:50:45,061 00:50:46,104 Let's go! Let's go!
766 00:50:46,688 00:50:48,898 What? Where to? What? Where to?
767 00:50:49,524 00:50:51,609 A great place. Well... A great place. Well...
768 00:50:53,528 00:50:54,529 Let's go. Let's go.
769 00:52:20,359 00:52:21,360 What? What?
770 00:53:07,406 00:53:10,451 That was terrible. As terrible as the weapons of mass destruction. That was terrible. As terrible as the weapons of mass destruction.
771 00:53:10,535 00:53:12,620 What has she been eating? What has she been eating?
772 00:53:12,787 00:53:14,830 Are those conception dream marbles? Are those conception dream marbles?
773 00:53:14,997 00:53:18,626 Yes. Let's just get one and get out of here. Yes. Let's just get one and get out of here.
774 00:53:21,003 00:53:22,588 Hey, mute it. Hey, mute it.
775 00:53:22,797 00:53:25,258 -Hurry up. -Turn the sound off. -Hurry up. -Turn the sound off.
776 00:53:25,466 00:53:26,300 Here. Here.
777 00:53:31,180 00:53:33,683 Kang-bae. Stand guard. Keep an eye on Samsin. Kang-bae. Stand guard. Keep an eye on Samsin.
778 00:53:33,766 00:53:36,018 What? It smells over there. What? It smells over there.
779 00:53:36,102 00:53:37,311 Just go! Just go!
780 00:53:37,603 00:53:38,771 Gosh. Gosh.
781 00:53:55,121 00:53:56,372 Let me try. Let me try.
782 00:54:08,259 00:54:09,510 We got it. We got it.
783 00:54:15,474 00:54:16,851 What? What?
784 00:54:23,316 00:54:24,650 -You can do it. -Ms. Weol-ju. -You can do it. -Ms. Weol-ju.
785 00:54:24,734 00:54:26,777 Hurry up. It looks like she'll wake up soon. Hurry up. It looks like she'll wake up soon.
786 00:54:27,153 00:54:29,947 Darn it. I should've practiced. Darn it. I should've practiced.
787 00:54:31,282 00:54:32,617 Hey, you try. Hey, you try.
788 00:54:32,700 00:54:34,243 I've never done this before. I've never done this before.
789 00:54:34,327 00:54:36,329 -Gosh. -You're driving me nuts. -Gosh. -You're driving me nuts.
790 00:54:37,371 00:54:39,165 Why isn't this working? Why isn't this working?
791 00:54:43,336 00:54:44,462 What? What?
792 00:54:53,012 00:54:55,014 -It worked. -We got three. -It worked. -We got three.
793 00:54:55,097 00:54:56,849 It worked. It worked.
794 00:54:59,602 00:55:00,853 Hey, get the bag ready. Hey, get the bag ready.
795 00:55:00,936 00:55:01,854 Yes, the bag. Yes, the bag.
796 00:55:03,564 00:55:04,398 Quickly. Quickly.
797 00:55:11,781 00:55:12,865 Let's get out of here. Let's get out of here.
798 00:55:15,660 00:55:16,494 Let's go. Let's go.
799 00:55:23,918 00:55:27,088 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
800 00:55:30,216 00:55:32,843 She should be here by now. Why isn't she here yet? She should be here by now. Why isn't she here yet?
801 00:55:32,927 00:55:36,263 She has to fall asleep, so she can come to the Dream World. She has to fall asleep, so she can come to the Dream World.
802 00:55:36,889 00:55:38,974 Was the wine too weak? Was the wine too weak?
803 00:55:39,850 00:55:41,519 Did you add enough ssanggapju? Did you add enough ssanggapju?
804 00:55:41,602 00:55:44,230 I think I added too much bokbunja. I think I added too much bokbunja.
805 00:55:45,398 00:55:47,441 No wonder. You were all over the place today. No wonder. You were all over the place today.
806 00:55:48,025 00:55:49,652 Samsin will be at work soon. Samsin will be at work soon.
807 00:55:49,735 00:55:50,778 Do you think she'll notice? Do you think she'll notice?
808 00:55:56,117 00:55:57,702 What's going on? What's going on?
809 00:55:58,202 00:55:59,286 Goodness. Goodness.
810 00:56:00,621 00:56:03,249 Is it broken? Is it broken?
811 00:56:06,085 00:56:07,211 I think it needs to be fixed. I think it needs to be fixed.
812 00:56:09,588 00:56:11,757 What's wrong with this? What's wrong with this?
813 00:56:12,258 00:56:13,551 What? What?
814 00:56:17,054 00:56:18,097 What's this? What's this?
815 00:56:21,058 00:56:22,852 Mystic Coupon. Mystic Coupon.
816 00:56:26,313 00:56:27,982 Weol-ju. Why you little... Weol-ju. Why you little...
817 00:56:40,202 00:56:41,620 She must be asleep. There she is. She must be asleep. There she is.
818 00:56:41,704 00:56:43,038 She's coming. She's coming.
819 00:56:45,416 00:56:46,917 She's here. She's here.
820 00:56:47,835 00:56:48,836 Ms. Weol-ju. Ms. Weol-ju.
821 00:56:49,503 00:56:50,379 Okay. Okay.
822 00:56:51,672 00:56:52,757 You throw it. You throw it.
823 00:56:53,257 00:56:54,592 -Me? -Yes. -Me? -Yes.
824 00:56:55,551 00:56:56,552 Hurry. Hurry.
825 00:57:02,224 00:57:03,642 We have to hide. We have to hide.
826 00:57:04,143 00:57:05,936 There. Let's go. There. Let's go.
827 00:57:13,944 00:57:14,945 What? What?
828 00:57:15,571 00:57:16,530 It's a lotus flower. It's a lotus flower.
829 00:57:17,031 00:57:18,157 It's pretty. It's pretty.
830 00:57:22,244 00:57:23,662 Get it. Get it.
831 00:57:34,173 00:57:36,258 How can she miss that? How can she miss that?
832 00:57:37,051 00:57:38,010 -Ms. Weol-ju. -Yes? -Ms. Weol-ju. -Yes?
833 00:57:38,093 00:57:39,178 We have more. We have more.
834 00:57:39,261 00:57:40,346 Yes. You throw it this time. Yes. You throw it this time.
835 00:57:40,429 00:57:42,014 Okay. Me? Okay. Me?
836 00:57:42,097 00:57:43,682 -Yes. Hurry up. -Do it. -Yes. Hurry up. -Do it.
837 00:57:50,022 00:57:51,315 Here. Here.
838 00:57:51,398 00:57:52,817 Over here! Over here!
839 00:57:53,192 00:57:56,111 Go ahead and pounce on that woman. Go ahead and pounce on that woman.
840 00:57:56,195 00:57:59,323 Hey! Come here! Please make just one jump. Hey! Come here! Please make just one jump.
841 00:58:01,200 00:58:02,451 It's spacing out. It's spacing out.
842 00:58:02,952 00:58:04,703 He doesn't know how lucky he is! He doesn't know how lucky he is!
843 00:58:04,787 00:58:06,580 Of course he doesn't. Of course he doesn't.
844 00:58:06,997 00:58:08,457 The zookeeper told me. The zookeeper told me.
845 00:58:09,208 00:58:12,378 I guess tiger conception dreams are popular. I guess tiger conception dreams are popular.
846 00:58:12,461 00:58:17,174 He said Hodori pounced on 17 women last night. He said Hodori pounced on 17 women last night.
847 00:58:17,925 00:58:19,051 I was told he'd be tired. I was told he'd be tired.
848 00:58:19,927 00:58:22,763 So that's why he isn't moving at all. So that's why he isn't moving at all.
849 00:58:23,931 00:58:26,225 Gosh, her timing is terrible. Gosh, her timing is terrible.
850 00:58:26,308 00:58:27,852 -Man. -It won't even look at us. -Man. -It won't even look at us.
851 00:58:28,602 00:58:30,813 -Weol-ju! -There! -Weol-ju! -There!
852 00:58:33,107 00:58:34,358 -Hey. -This is bad. -Hey. -This is bad.
853 00:58:34,441 00:58:35,860 Give me the last one. Give me the last one.
854 00:58:53,043 00:58:55,796 Mother. Father. Please take my bow. Mother. Father. Please take my bow.
855 00:59:02,261 00:59:05,598 Thank you, Su-gyeong. Congratulations. Thank you, Su-gyeong. Congratulations.
856 00:59:06,098 00:59:11,061 Don't fight with your husband and live happily. Don't fight with your husband and live happily.
857 00:59:11,145 00:59:12,187 Yes. Yes.
858 00:59:13,439 00:59:16,442 This isn't what I should be doing. This isn't what I should be doing.
859 00:59:17,401 00:59:19,528 Please hold this. Please hold this.
860 00:59:20,112 00:59:22,573 -Ms. Weol-ju, we don't have time. Hurry. -Okay. -Ms. Weol-ju, we don't have time. Hurry. -Okay.
861 00:59:24,241 00:59:25,242 All right. All right.
862 00:59:26,035 00:59:27,912 Don't miss it. Don't miss it.
863 00:59:48,807 00:59:50,517 Stop! Stop!
864 00:59:54,063 00:59:56,440 I knew you were up to no good. I knew you were up to no good.
865 00:59:56,523 00:59:58,233 This shouldn't be given out carelessly. This shouldn't be given out carelessly.
866 00:59:58,817 01:00:00,861 You really freaked me out. You really freaked me out.
867 01:00:03,113 01:00:04,823 Get her! Get her!
868 01:00:04,990 01:00:06,325 That was close. That was close.
869 01:00:07,952 01:00:08,953 What? What?
870 01:00:09,370 01:00:11,914 -No! -Catch her! -No! -Catch her!
871 01:00:11,997 01:00:13,040 Get her! Get her!
872 01:00:14,375 01:00:16,043 -You! -Get her! -You! -Get her!
873 01:00:24,510 01:00:25,886 Hey! Hey!
874 01:00:25,970 01:00:28,263 Get out of my way when I say it nicely. Get out of my way when I say it nicely.
875 01:00:28,347 01:00:31,600 You're driving me nuts. Samsin, I'm sorry. You're driving me nuts. Samsin, I'm sorry.
876 01:00:31,684 01:00:34,478 What do you mean you're sorry? What do you mean you're sorry?
877 01:00:37,731 01:00:40,359 -Hey! -Get it! -Hey! -Get it!
878 01:00:40,442 01:00:41,568 Goodness. Goodness.
879 01:00:46,448 01:00:48,951 -Give me that. -No. -Give me that. -No.
880 01:00:50,995 01:00:53,330 -Wait. -Here, Guibanjang! -Wait. -Here, Guibanjang!
881 01:00:54,665 01:00:55,749 Kang-bae! Kang-bae!
882 01:00:59,962 01:01:01,005 Goodness. Goodness.
883 01:01:02,297 01:01:04,591 I'm tired. I'm tired.
884 01:01:08,345 01:01:10,389 -Gosh. -Give me that! -Gosh. -Give me that!
885 01:01:10,514 01:01:11,598 Where are you going? Where are you going?
886 01:01:17,563 01:01:18,647 Kang-bae! Kang-bae!
887 01:01:25,779 01:01:27,489 I got it! I got it!
888 01:01:29,324 01:01:31,785 She got it! She got it!
889 01:01:36,373 01:01:37,458 Yes! Yes!
890 01:01:40,794 01:01:42,171 I did it! I did it!
891 01:01:45,257 01:01:46,967 Hooray, peach. Hooray, peach.
892 01:01:47,051 01:01:48,886 Those punks. Those punks.
893 01:01:52,222 01:01:54,016 GYNECOLOGIST GYNECOLOGIST
894 01:02:00,397 01:02:01,398 Here. Here.
895 01:02:03,942 01:02:05,069 Here. Here.
896 01:02:10,365 01:02:12,785 This must be how Samsin feels every day. This must be how Samsin feels every day.
897 01:02:13,577 01:02:15,662 She must be happy to work. She must be happy to work.
898 01:02:15,913 01:02:18,373 You're right. This feels strange. You're right. This feels strange.
899 01:02:19,583 01:02:21,919 I hope the baby grows up healthy in the womb, I hope the baby grows up healthy in the womb,
900 01:02:22,002 01:02:24,338 and becomes a healthy kid. and becomes a healthy kid.
901 01:02:24,546 01:02:27,049 It will. Think of the peach conception dream. It will. Think of the peach conception dream.
902 01:02:27,341 01:02:30,803 It was almost taken away, but it went to its mom in the end. It was almost taken away, but it went to its mom in the end.
903 01:02:31,386 01:02:32,596 It'll be a strong kid. It'll be a strong kid.
904 01:02:33,180 01:02:36,016 My last throw did the trick, didn't it? My last throw did the trick, didn't it?
905 01:02:36,600 01:02:39,728 Hey, without my pass, it wouldn't have been complete. Hey, without my pass, it wouldn't have been complete.
906 01:02:39,812 01:02:41,313 What are you talking about? What are you talking about?
907 01:02:41,396 01:02:45,400 It's all thanks to me yanking Samsin's hair. It's all thanks to me yanking Samsin's hair.
908 01:02:46,318 01:02:49,196 -Goodness. -Come on. -Goodness. -Come on.
909 01:02:50,531 01:02:54,409 Look. The peach was rolled, and I caught it. Look. The peach was rolled, and I caught it.
910 01:02:54,618 01:02:58,122 And then there was the dance. Look. And then there was the dance. Look.
911 01:03:06,505 01:03:10,134 Everyone has a wound that pains them. Everyone has a wound that pains them.
912 01:03:11,135 01:03:12,928 I was once in love with a man. I was once in love with a man.
913 01:03:14,138 01:03:15,597 It's because It's because
914 01:03:18,350 01:03:19,852 I killed 100,000 people. I killed 100,000 people.
915 01:03:21,145 01:03:24,773 The moment you're willing to reveal that wound you wanted to hide The moment you're willing to reveal that wound you wanted to hide
916 01:03:25,274 01:03:28,944 is when you find someone with the same wound. is when you find someone with the same wound.
917 01:03:31,155 01:03:33,574 "I know. I'm in as much pain as you are. "I know. I'm in as much pain as you are.
918 01:03:34,575 01:03:36,493 So you can cry in front of me." So you can cry in front of me."
919 01:03:39,663 01:03:42,291 As you show them your true self, As you show them your true self,
920 01:03:42,875 01:03:45,169 and when they do exactly the same, and when they do exactly the same,
921 01:03:45,711 01:03:47,171 you begin to get to know each other you begin to get to know each other
922 01:03:47,838 01:03:48,839 little by little. little by little.
923 01:03:48,922 01:03:50,340 -Dance like this. -Hey. -Dance like this. -Hey.
924 01:03:51,508 01:03:53,218 -You can do it. -This is it. -You can do it. -This is it.
925 01:03:55,387 01:03:57,764 -Shall we have a drink as usual? -Sure. -Shall we have a drink as usual? -Sure.
926 01:03:57,848 01:04:00,225 -Shall we? Wait, what should I make? -Yes. -Shall we? Wait, what should I make? -Yes.
927 01:04:00,309 01:04:01,560 What? What?
928 01:04:02,186 01:04:04,271 Who are they? Who are they?
929 01:04:04,771 01:04:05,814 What? What?
930 01:04:07,482 01:04:08,650 Hey. Hey.
931 01:04:10,027 01:04:12,404 Excuse me. Hey! Excuse me. Hey!
932 01:04:12,487 01:04:14,448 -What are you doing? -What are you doing? -What are you doing? -What are you doing?
933 01:04:14,573 01:04:15,574 -No. -You can't take this. -No. -You can't take this.
934 01:04:15,991 01:04:17,910 -You really can't take this. -Give it back. -You really can't take this. -Give it back.
935 01:04:17,993 01:04:19,369 -Why are you tearing it down? -Why? -Why are you tearing it down? -Why?
936 01:04:19,453 01:04:21,455 You are suspended. You are suspended.
937 01:04:25,792 01:04:26,627 What? What?
938 01:04:26,710 01:04:27,753 Suspended? Suspended?
939 01:04:29,630 01:04:30,464 Says who? Says who?
940 01:04:30,547 01:04:34,134 Yeombujang, you can't do this. This is unreasonable. Yeombujang, you can't do this. This is unreasonable.
941 01:04:34,218 01:04:36,595 Please give us a chance. Please give us a chance.
942 01:04:36,678 01:04:39,014 Give you a chance? Did you think you could get out of it? Give you a chance? Did you think you could get out of it?
943 01:04:39,306 01:04:40,766 It's Yeomradaewang's order. It's Yeomradaewang's order.
944 01:04:41,350 01:04:44,603 For breaking the laws of heaven, stealing the conception dream marble, For breaking the laws of heaven, stealing the conception dream marble,
945 01:04:44,686 01:04:46,188 and blessing a woman with a child, and blessing a woman with a child,
946 01:04:46,772 01:04:50,275 under Article 3 of the Special Theft and Life Care Act, under Article 3 of the Special Theft and Life Care Act,
947 01:04:50,609 01:04:53,820 Weol-ju's Mystic Pop-Up Bar will be suspended from business Weol-ju's Mystic Pop-Up Bar will be suspended from business
948 01:04:54,404 01:04:55,864 indefinitely. indefinitely.
949 01:05:14,341 01:05:16,301 GUEST APPEARANCES BY TAE IN-HO, LEE SEO-AN, YOON PARK, HA SI-EUN GUEST APPEARANCES BY TAE IN-HO, LEE SEO-AN, YOON PARK, HA SI-EUN
950 01:05:17,202 01:05:23,079 Subtitle translation by Soo-hyun Yang Subtitle translation by Soo-hyun Yang
951 01:05:36,299 01:05:40,986 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
952 01:05:42,244 01:05:43,370 Be quiet! Be quiet!
953 01:05:43,870 01:05:45,831 Weol-ju and Guibanjang are sentenced Weol-ju and Guibanjang are sentenced
954 01:05:45,914 01:05:48,709 to 120 hours of community service in the Afterlife. to 120 hours of community service in the Afterlife.
955 01:05:48,792 01:05:49,626 What? What?
956 01:05:49,710 01:05:51,253 Grade A is human. Grade B is an animal. Grade A is human. Grade B is an animal.
957 01:05:51,336 01:05:52,879 Grade C is an insect. Grade C is an insect.
958 01:05:52,963 01:05:55,507 It's better to be an old man than a fried egg. It's better to be an old man than a fried egg.
959 01:05:55,590 01:05:58,176 I think he's more than just an ordinary guy. I think he's more than just an ordinary guy.
960 01:05:58,260 01:06:00,429 I'll inform the Jade Emperor immediately. I'll inform the Jade Emperor immediately.
961 01:06:00,512 01:06:02,139 I'll let you reopen the bar. I'll let you reopen the bar.
962 01:06:02,222 01:06:03,932 And no more community service. And no more community service.
963 01:06:04,016 01:06:05,684 And I'll count this towards your quota. And I'll count this towards your quota.
964 01:06:05,767 01:06:08,019 Okay. Who is this guy? Okay. Who is this guy?
965 01:06:11,189 01:06:14,067 When I start to like someone, he runs away. When I start to like someone, he runs away.
966 01:06:14,151 01:06:15,068 What can I do? What can I do?
967 01:06:15,152 01:06:17,571 Just kiss him. Just kiss him.
968 01:06:21,197 01:06:23,486 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs