# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:05,500 Sub by ®NETFLIX [ Mystic Pop-Up Bar ] Sub by ®NETFLIX [ Mystic Pop-Up Bar ]
2 00:00:05,501 00:00:11,001 Synced by ParkMinYoung℠ Synced by ParkMinYoung℠
3 00:00:12,437 00:00:14,413 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
4 00:00:14,438 00:00:15,940 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
5 00:01:46,882 00:01:48,342 Did you see anything? Did you see anything?
6 00:01:48,425 00:01:50,511 Her husband died recently, didn't he? Her husband died recently, didn't he?
7 00:01:50,594 00:01:53,764 That's right. It's been three months and a half. That's right. It's been three months and a half.
8 00:01:54,598 00:01:56,267 There's an issue with his burial site. There's an issue with his burial site.
9 00:01:56,350 00:01:58,519 Bad energy is preventing him from resting in peace. Bad energy is preventing him from resting in peace.
10 00:01:58,602 00:02:00,312 -Bad energy? -Yes. -Bad energy? -Yes.
11 00:02:00,854 00:02:03,274 He's been yelling at her in her dreams. He's been yelling at her in her dreams.
12 00:02:03,357 00:02:05,734 Moving him to a sunny place Moving him to a sunny place
13 00:02:05,818 00:02:07,653 will restore her health. will restore her health.
14 00:02:09,488 00:02:12,116 EPISODE 1 EPISODE 1
15 00:02:12,199 00:02:14,410 Weol-ju, are you on your way home? Weol-ju, are you on your way home?
16 00:02:14,493 00:02:17,538 Yes. Have you been sleeping well at nights now? Yes. Have you been sleeping well at nights now?
17 00:02:17,621 00:02:20,582 Of course, and it's all thanks to you. Of course, and it's all thanks to you.
18 00:02:20,874 00:02:21,875 I'm glad. I'm glad.
19 00:02:24,545 00:02:26,880 Has your sister's engagement been sorted out? Has your sister's engagement been sorted out?
20 00:02:27,339 00:02:31,218 Yes. If it weren't for you, he would've fooled us all. Yes. If it weren't for you, he would've fooled us all.
21 00:02:31,760 00:02:34,680 He had a wife and child on the side! He had a wife and child on the side!
22 00:02:35,014 00:02:38,600 No wonder some woman kept popping up in your sister's dream. No wonder some woman kept popping up in your sister's dream.
23 00:02:38,684 00:02:40,102 Tell me about it. Tell me about it.
24 00:02:41,603 00:02:43,564 You have no idea how relieved I am. You have no idea how relieved I am.
25 00:02:46,025 00:02:47,067 -Anyway, good day. -You too. -Anyway, good day. -You too.
26 00:02:47,151 00:02:48,193 Goodness. Goodness.
27 00:03:13,927 00:03:16,055 I've been praying with all my heart, I've been praying with all my heart,
28 00:03:17,222 00:03:19,266 but why hasn't the Crown Prince gotten better? but why hasn't the Crown Prince gotten better?
29 00:03:19,850 00:03:20,893 Oh, Sacred Tree, Oh, Sacred Tree,
30 00:03:21,310 00:03:23,103 I urge you for a response. I urge you for a response.
31 00:03:23,729 00:03:25,147 My Queen. My Queen.
32 00:03:31,737 00:03:33,989 Really? Such a girl exists? Really? Such a girl exists?
33 00:03:37,034 00:03:40,371 I told you to stop this. Why won't you listen to your mother? I told you to stop this. Why won't you listen to your mother?
34 00:03:41,121 00:03:43,916 How can I turn a blind eye to an old lady in pain? How can I turn a blind eye to an old lady in pain?
35 00:03:43,999 00:03:47,419 I'm glad to have an ability like this to help my neighbors. I'm glad to have an ability like this to help my neighbors.
36 00:03:47,503 00:03:49,380 I don't want my fate to become yours too. I don't want my fate to become yours too.
37 00:03:49,963 00:03:50,964 Why not? Why not?
38 00:03:51,131 00:03:55,135 I'm proud of myself every time someone tells me I'm proud of myself every time someone tells me
39 00:03:55,219 00:03:56,762 I brought them life and joy. I brought them life and joy.
40 00:03:57,304 00:03:59,723 -It's electrifying. -Unbelievable. -It's electrifying. -Unbelievable.
41 00:04:01,016 00:04:04,103 You're old enough now. You should think about marrying instead. You're old enough now. You should think about marrying instead.
42 00:04:05,270 00:04:07,189 I asked the matchmaker to set you up with someone, I asked the matchmaker to set you up with someone,
43 00:04:07,272 00:04:10,275 so don't voice your resistance and stay out of trouble. so don't voice your resistance and stay out of trouble.
44 00:04:10,818 00:04:12,069 But that's not something I want. But that's not something I want.
45 00:04:12,945 00:04:16,031 Love is supposed to be like fate. Love is supposed to be like fate.
46 00:04:16,782 00:04:18,534 Once the love of my fate appears, Once the love of my fate appears,
47 00:04:18,617 00:04:20,452 I'll get married even if you tell me not to, I'll get married even if you tell me not to,
48 00:04:20,536 00:04:21,704 so don't rush me. so don't rush me.
49 00:04:21,954 00:04:23,539 Always so naive. Always so naive.
50 00:04:24,289 00:04:26,917 Forget about it. It's my fault for wanting a mature response. Forget about it. It's my fault for wanting a mature response.
51 00:04:28,752 00:04:31,797 Weol-ju, receive the royal command! Weol-ju, receive the royal command!
52 00:04:37,302 00:04:38,637 Are you Weol-ju? Are you Weol-ju?
53 00:04:39,221 00:04:40,597 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
54 00:04:41,098 00:04:42,933 I hear that your mother is a shaman. I hear that your mother is a shaman.
55 00:04:44,393 00:04:45,269 Yes. Yes.
56 00:04:46,645 00:04:49,189 I'm ordering you to read the Crown Prince's dreams. I'm ordering you to read the Crown Prince's dreams.
57 00:05:15,382 00:05:16,425 What's wrong? What's wrong?
58 00:05:17,217 00:05:18,343 There... There...
59 00:05:19,219 00:05:21,722 -There are too many. -Too many of what? -There are too many. -Too many of what?
60 00:05:22,473 00:05:25,893 The vengeful spirits of those who died in the hands of the royal family The vengeful spirits of those who died in the hands of the royal family
61 00:05:25,976 00:05:29,396 are haunting the Crown Prince in his dreams. are haunting the Crown Prince in his dreams.
62 00:05:29,730 00:05:31,273 What? Vengeful spirits? What? Vengeful spirits?
63 00:05:36,236 00:05:39,239 Then what can we do to annihilate them? Then what can we do to annihilate them?
64 00:05:41,283 00:05:44,119 Actually, they need to be comforted. Actually, they need to be comforted.
65 00:05:45,537 00:05:47,748 Dig up the bodies buried in the woods, Dig up the bodies buried in the woods,
66 00:05:47,831 00:05:49,541 move them to graves where the sun hits, move them to graves where the sun hits,
67 00:05:50,000 00:05:51,168 and have a memorial service. and have a memorial service.
68 00:05:51,251 00:05:53,962 How can we find the buried bodies though? How can we find the buried bodies though?
69 00:05:57,549 00:05:59,176 Please spare me a few days. Please spare me a few days.
70 00:05:59,259 00:06:02,221 I will hear the spirits out and tell you where. I will hear the spirits out and tell you where.
71 00:06:09,186 00:06:10,896 Sure. Go ahead. Sure. Go ahead.
72 00:06:12,481 00:06:16,360 To save the Crown Prince's life, I'm willing to do anything. To save the Crown Prince's life, I'm willing to do anything.
73 00:07:16,545 00:07:18,297 You won't enter his chambers again? You won't enter his chambers again?
74 00:07:18,797 00:07:21,675 Yes, I've comforted the vengeful spirits haunting him Yes, I've comforted the vengeful spirits haunting him
75 00:07:22,342 00:07:26,346 and his dreams seem to be more pleasant now. and his dreams seem to be more pleasant now.
76 00:07:27,097 00:07:28,140 It's as you said. It's as you said.
77 00:07:28,390 00:07:31,184 There's color back on his face again There's color back on his face again
78 00:07:31,268 00:07:32,686 and he's even smiling now. and he's even smiling now.
79 00:07:32,769 00:07:34,438 I couldn't be more grateful. I couldn't be more grateful.
80 00:07:35,439 00:07:36,690 You saved him. You saved him.
81 00:07:36,773 00:07:39,568 No, you save the royal family. No, you save the royal family.
82 00:07:40,277 00:07:42,154 I'll make sure you are well compensated. I'll make sure you are well compensated.
83 00:07:42,738 00:07:43,655 That's not necessary. That's not necessary.
84 00:07:44,114 00:07:47,534 I'm glad I was able to help His Highness. I'm glad I was able to help His Highness.
85 00:07:47,618 00:07:50,454 Still, it'd be wrong of me not to thank you. Still, it'd be wrong of me not to thank you.
86 00:08:19,149 00:08:21,777 Your Highness, now that you're back to full health, Your Highness, now that you're back to full health,
87 00:08:22,361 00:08:26,365 His Majesty has ordered you to proceed with your studies again. His Majesty has ordered you to proceed with your studies again.
88 00:08:29,242 00:08:30,494 Your Highness? Your Highness?
89 00:08:35,332 00:08:37,000 Doesn't His Highness seem odd to you? Doesn't His Highness seem odd to you?
90 00:08:37,501 00:08:39,169 He smirks at odd moments He smirks at odd moments
91 00:08:39,878 00:08:42,464 and only responds after he is called many times. and only responds after he is called many times.
92 00:08:42,547 00:08:45,676 It's as if he's bewitched. It's as if he's bewitched.
93 00:08:46,093 00:08:47,219 I feel awful, Your Majesty. I feel awful, Your Majesty.
94 00:08:47,803 00:08:49,638 He's been this way for several days now, He's been this way for several days now,
95 00:08:49,888 00:08:51,807 but the royal physician said he's perfectly fine. but the royal physician said he's perfectly fine.
96 00:08:53,016 00:08:54,017 Could it perhaps Could it perhaps
97 00:08:54,976 00:08:58,063 be a side effect of the human dream catcher's service? be a side effect of the human dream catcher's service?
98 00:09:04,736 00:09:06,488 Bring Weol-ju back here. Bring Weol-ju back here.
99 00:09:07,906 00:09:12,202 That minx, Weol-ju, now has it good after her trip to the palace. That minx, Weol-ju, now has it good after her trip to the palace.
100 00:09:12,285 00:09:14,287 I hear she scored a large sum of valuables. I hear she scored a large sum of valuables.
101 00:09:14,621 00:09:15,622 No way. No way.
102 00:09:15,706 00:09:18,375 They wouldn't have given her all that for yapping about some dreams. They wouldn't have given her all that for yapping about some dreams.
103 00:09:19,292 00:09:22,129 She probably serviced the Crown Prince well every night. She probably serviced the Crown Prince well every night.
104 00:09:22,212 00:09:24,506 I think she's on a path to becoming his concubine. I think she's on a path to becoming his concubine.
105 00:09:24,589 00:09:25,674 -What? -That minx -What? -That minx
106 00:09:25,757 00:09:28,301 must've seduced him in his dreams! must've seduced him in his dreams!
107 00:09:28,885 00:09:32,014 How else could the Crown Prince be mesmerized by her? How else could the Crown Prince be mesmerized by her?
108 00:09:32,097 00:09:34,474 She got him so good She got him so good
109 00:09:34,558 00:09:37,561 that he comes by to see her every night now. that he comes by to see her every night now.
110 00:09:37,894 00:09:40,230 I knew it. Those born of lowly status I knew it. Those born of lowly status
111 00:09:40,313 00:09:42,232 only know how to sell their bodies. only know how to sell their bodies.
112 00:09:42,315 00:09:43,483 -My gosh. -Goodness. -My gosh. -Goodness.
113 00:10:15,348 00:10:18,185 Why are you telling me to dress in your clothes? Why are you telling me to dress in your clothes?
114 00:10:18,810 00:10:21,480 Go to your uncle's in Suwon. You're running out of time. Go to your uncle's in Suwon. You're running out of time.
115 00:10:23,023 00:10:25,609 -You need to tie your hair in a bun. -A bun, too? -You need to tie your hair in a bun. -A bun, too?
116 00:10:26,359 00:10:27,986 Mother, why are you being this way? Mother, why are you being this way?
117 00:10:28,070 00:10:30,238 People will point fingers when they see an unmarried girl People will point fingers when they see an unmarried girl
118 00:10:30,322 00:10:31,490 wearing her hair in a bun. wearing her hair in a bun.
119 00:10:31,573 00:10:32,741 Why would they? Why would they?
120 00:10:34,159 00:10:36,495 A wedding isn't the only confirmation of a marriage. A wedding isn't the only confirmation of a marriage.
121 00:10:36,578 00:10:38,121 What matters is love. What matters is love.
122 00:10:40,791 00:10:41,833 You knew? You knew?
123 00:10:47,547 00:10:49,508 I'm sure you're aware of the vicious rumors. I'm sure you're aware of the vicious rumors.
124 00:10:49,591 00:10:52,969 Everyone's out to put your neck on a stick now Everyone's out to put your neck on a stick now
125 00:10:53,053 00:10:55,764 which means you can no longer stay in Hanyang. which means you can no longer stay in Hanyang.
126 00:10:56,848 00:10:58,517 Leave and don't look back. Leave and don't look back.
127 00:10:58,600 00:10:59,851 But why are you But why are you
128 00:11:01,102 00:11:03,063 making me leave alone? making me leave alone?
129 00:11:11,822 00:11:12,823 You won't be alone. You won't be alone.
130 00:11:13,323 00:11:14,825 Whenever you need extra strength, Whenever you need extra strength,
131 00:11:18,203 00:11:19,704 hold this binyeo tightly. hold this binyeo tightly.
132 00:11:20,956 00:11:22,624 It will bring you the person It will bring you the person
133 00:11:23,667 00:11:25,126 you desperately seek. you desperately seek.
134 00:11:26,419 00:11:27,462 Tell me. Tell me.
135 00:11:28,004 00:11:30,131 Have I ever been wrong? Have I ever been wrong?
136 00:11:38,682 00:11:40,100 Fire! Fire!
137 00:11:40,183 00:11:42,519 -There's a fire. -My goodness. -There's a fire. -My goodness.
138 00:11:42,602 00:11:45,188 -Fire! -The house is on fire. -Fire! -The house is on fire.
139 00:11:45,272 00:11:47,065 Everybody, there's a fire. Everybody, there's a fire.
140 00:11:47,148 00:11:48,692 -Oh, dear! -Fire! -Oh, dear! -Fire!
141 00:12:02,914 00:12:05,667 Mother! Mother!
142 00:12:06,334 00:12:07,669 Mother, no. Mother, no.
143 00:12:08,336 00:12:11,339 Mother, please open your eyes. Mother, please open your eyes.
144 00:12:12,340 00:12:13,550 Mother. Mother.
145 00:12:14,718 00:12:16,428 Please don't die. Please don't die.
146 00:12:18,138 00:12:19,264 Mother... Mother...
147 00:12:19,931 00:12:21,850 It's all my fault. It's all my fault.
148 00:12:22,809 00:12:25,687 I'm so sorry. I'm so sorry.
149 00:12:26,396 00:12:28,607 Mother, no... Mother, no...
150 00:12:33,695 00:12:35,280 No! No!
151 00:13:23,828 00:13:25,246 Even in my death... Even in my death...
152 00:13:27,958 00:13:31,795 Even in my death, I will curse you all. Even in my death, I will curse you all.
153 00:16:00,944 00:16:02,612 But I didn't order this. But I didn't order this.
154 00:16:02,695 00:16:05,740 It's a freebie for today's first customer, so eat what I give you. It's a freebie for today's first customer, so eat what I give you.
155 00:16:05,824 00:16:07,158 What will you drink? What will you drink?
156 00:16:08,076 00:16:09,994 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
157 00:16:10,787 00:16:11,955 You can have Like a Boss. You can have Like a Boss.
158 00:16:13,289 00:16:14,541 Why's that? Why's that?
159 00:16:14,999 00:16:17,168 You spent all day being tossed around, You spent all day being tossed around,
160 00:16:17,669 00:16:19,587 so you should at least drink like a boss. so you should at least drink like a boss.
161 00:16:21,256 00:16:25,218 Bloodshot eyes, chapped lips, and a yellow complexion. Bloodshot eyes, chapped lips, and a yellow complexion.
162 00:16:25,301 00:16:26,678 She's having a nervous breakdown. She's having a nervous breakdown.
163 00:16:27,262 00:16:30,348 A grubby shirt and trembling hands too? A grubby shirt and trembling hands too?
164 00:16:31,224 00:16:32,308 Look at the bags under her eyes. Look at the bags under her eyes.
165 00:16:33,143 00:16:34,561 Fine. I choose you today! Fine. I choose you today!
166 00:16:35,270 00:16:36,271 Sorry? Sorry?
167 00:16:38,690 00:16:39,732 It's nothing. It's nothing.
168 00:16:40,608 00:16:42,610 Go ahead and drink. Bottoms up. Go ahead and drink. Bottoms up.
169 00:16:50,410 00:16:53,246 So what's going on? You seem deeply troubled. So what's going on? You seem deeply troubled.
170 00:16:54,706 00:16:56,124 Does it show? Does it show?
171 00:16:56,207 00:16:58,168 Of course. I'm no noob, you know. Of course. I'm no noob, you know.
172 00:16:58,251 00:17:00,628 I can tell by how you grab your glass. I can tell by how you grab your glass.
173 00:17:04,632 00:17:07,427 -Well... -Go on. Let me have it. -Well... -Go on. Let me have it.
174 00:17:12,140 00:17:14,559 Forget it. It's nothing. Forget it. It's nothing.
175 00:17:14,684 00:17:16,936 That rotten face tells me it isn't just nothing. That rotten face tells me it isn't just nothing.
176 00:17:17,020 00:17:18,521 Now, spill! Now, spill!
177 00:17:20,440 00:17:22,567 You see, at my job-- You see, at my job--
178 00:17:22,650 00:17:24,402 What about your job? What about your job?
179 00:17:30,658 00:17:31,492 It's nothing. It's nothing.
180 00:17:32,076 00:17:34,162 I guess that's how life is, right? I guess that's how life is, right?
181 00:17:35,163 00:17:36,664 I shouldn't stress over it I shouldn't stress over it
182 00:17:37,540 00:17:39,459 and be glad I'm still physically healthy. and be glad I'm still physically healthy.
183 00:17:41,085 00:17:43,254 Forget it. Pay up before you eat. Forget it. Pay up before you eat.
184 00:17:43,963 00:17:45,173 You said it was on the house. You said it was on the house.
185 00:17:45,256 00:17:47,717 Why look for freebies when you're physically fine? Why look for freebies when you're physically fine?
186 00:17:47,800 00:17:48,843 Pay up! Pay up!
187 00:17:51,221 00:17:52,639 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
188 00:17:52,722 00:17:54,682 MYSTIC POP-UP BAR 99990 MYSTIC POP-UP BAR 99990
189 00:17:55,934 00:17:58,394 Getting up to 100,000 is no joke, is it? Getting up to 100,000 is no joke, is it?
190 00:18:00,772 00:18:03,942 Serves you right for hanging yourself to die on the Sacred Tree. Serves you right for hanging yourself to die on the Sacred Tree.
191 00:18:04,984 00:18:08,613 Guibanjang, you say that like I've caused you some inconvenience. Guibanjang, you say that like I've caused you some inconvenience.
192 00:18:08,696 00:18:11,282 If you had killed yourself on some other random tree, If you had killed yourself on some other random tree,
193 00:18:11,366 00:18:12,867 we wouldn't have to do this. we wouldn't have to do this.
194 00:18:12,951 00:18:15,119 And now I'm here as the manager too. And now I'm here as the manager too.
195 00:18:15,620 00:18:17,664 I went from catching evil spirits to peeling onions. I went from catching evil spirits to peeling onions.
196 00:18:17,747 00:18:19,415 How is this not messed up? How is this not messed up?
197 00:18:20,416 00:18:21,918 Jeez, these sting. Jeez, these sting.
198 00:18:22,001 00:18:24,379 Suicide doesn't involve rational thinking, you know. Suicide doesn't involve rational thinking, you know.
199 00:18:26,714 00:18:29,300 Anyway, I thought about it, and a bar won't cut it. Anyway, I thought about it, and a bar won't cut it.
200 00:18:29,842 00:18:31,970 I should get into another line of business. I should get into another line of business.
201 00:18:34,722 00:18:36,975 -How about I open my own online channel? -What? -How about I open my own online channel? -What?
202 00:18:37,058 00:18:40,770 A lot of people pour out their worries via chat. A lot of people pour out their worries via chat.
203 00:18:40,853 00:18:42,981 It'll save them the trouble of having to come down here, It'll save them the trouble of having to come down here,
204 00:18:43,064 00:18:44,482 so it sounds perfect. so it sounds perfect.
205 00:18:45,483 00:18:47,902 That's only for people who are gifted in that way. That's only for people who are gifted in that way.
206 00:18:49,320 00:18:50,572 You really don't know, do you? You really don't know, do you?
207 00:18:53,700 00:18:57,453 "Greetings, guys. I'm your host Weol-ju. "Greetings, guys. I'm your host Weol-ju.
208 00:18:58,121 00:19:01,833 Onion peeling Guibanjang, thanks for the donation. Onion peeling Guibanjang, thanks for the donation.
209 00:19:03,126 00:19:05,128 You'll hit like and press subscribe, right?" You'll hit like and press subscribe, right?"
210 00:19:09,173 00:19:10,425 I sure am tempted to squash you. I sure am tempted to squash you.
211 00:19:11,217 00:19:14,053 No wonder people leave all sorts of hate comments. No wonder people leave all sorts of hate comments.
212 00:19:14,137 00:19:15,930 -What? -They can't physically hurt people, -What? -They can't physically hurt people,
213 00:19:16,014 00:19:17,307 so they can only use their words. so they can only use their words.
214 00:19:17,390 00:19:19,142 Look at my fist trembling too. Look at my fist trembling too.
215 00:19:19,225 00:19:20,268 What? What?
216 00:19:23,646 00:19:25,064 Onions aren't balls, you know. Onions aren't balls, you know.
217 00:19:25,898 00:19:28,901 Look at you. You've gotten better at that. Look at you. You've gotten better at that.
218 00:19:30,361 00:19:31,863 Are you kidding me? Are you kidding me?
219 00:19:32,780 00:19:35,366 Do you have any idea how much pressure I'm under? Do you have any idea how much pressure I'm under?
220 00:19:35,450 00:19:37,285 I need something to report to the higher-ups. I need something to report to the higher-ups.
221 00:19:37,368 00:19:38,870 And you do. And you do.
222 00:19:38,953 00:19:40,663 I haven't been slacking off. I haven't been slacking off.
223 00:19:41,539 00:19:43,916 That can only be proved with your achievements, That can only be proved with your achievements,
224 00:19:44,584 00:19:49,172 but you haven't even opened the door to the Dream World for six months. but you haven't even opened the door to the Dream World for six months.
225 00:19:49,255 00:19:50,548 Tell them to give it a shot. Tell them to give it a shot.
226 00:19:50,632 00:19:53,259 It's not easy to infiltrate a human's dreams It's not easy to infiltrate a human's dreams
227 00:19:53,343 00:19:54,594 and calm their worries. and calm their worries.
228 00:19:54,677 00:19:57,472 If only they knew what I've been through. If only they knew what I've been through.
229 00:19:59,223 00:20:01,601 DREAM WORLD: HEUNGBU'S STORY DREAM WORLD: HEUNGBU'S STORY
230 00:20:01,684 00:20:03,519 Little by little Little by little
231 00:20:03,603 00:20:05,563 We saw and saw We saw and saw
232 00:20:05,646 00:20:07,482 Bring us the treasure Bring us the treasure
233 00:20:07,565 00:20:09,942 Present the treasure Present the treasure
234 00:20:10,026 00:20:11,027 What the... What the...
235 00:20:18,201 00:20:20,453 Why? What did I even do? Why? What did I even do?
236 00:20:20,536 00:20:22,121 As if you don't know. As if you don't know.
237 00:20:26,250 00:20:30,046 What's wrong is you being a selfish and greedy bastard. What's wrong is you being a selfish and greedy bastard.
238 00:20:30,129 00:20:32,757 You kicked your brother out, took your father's inheritance, You kicked your brother out, took your father's inheritance,
239 00:20:32,840 00:20:34,717 and slapped your brother when he asked for help. and slapped your brother when he asked for help.
240 00:20:34,801 00:20:37,970 That's not all. Blinded by greed, you snapped a swallow's healthy leg. That's not all. Blinded by greed, you snapped a swallow's healthy leg.
241 00:20:39,514 00:20:42,058 Now, do you know what you did wrong? Now, do you know what you did wrong?
242 00:20:46,437 00:20:49,899 Chun-hyang, just look at the state you're in. Chun-hyang, just look at the state you're in.
243 00:20:50,650 00:20:52,694 I can't stand it anymore. I can't stand it anymore.
244 00:20:53,444 00:20:54,570 -What? -Look. -What? -Look.
245 00:20:55,530 00:20:59,575 One can't possibly tell if Lee Mong-ryong is coming back or not, One can't possibly tell if Lee Mong-ryong is coming back or not,
246 00:20:59,659 00:21:02,453 so why must I wait like this? so why must I wait like this?
247 00:21:02,537 00:21:05,581 He could've died on his way to the state exam He could've died on his way to the state exam
248 00:21:05,665 00:21:08,000 or locked eyes with another girl there. or locked eyes with another girl there.
249 00:21:08,084 00:21:10,461 How can I know what happened? How can I know what happened?
250 00:21:10,545 00:21:13,840 Still, maybe you should wait a while longer. Still, maybe you should wait a while longer.
251 00:21:13,923 00:21:16,008 I should tell the governor straight away I should tell the governor straight away
252 00:21:16,718 00:21:18,886 that I'm down for tonight. that I'm down for tonight.
253 00:21:18,970 00:21:20,346 Chun-hyang! Chun-hyang!
254 00:21:20,430 00:21:22,682 Let's not make any hasty decisions. Let's not make any hasty decisions.
255 00:21:22,765 00:21:25,435 Have a drink for now and readdress your situation. Have a drink for now and readdress your situation.
256 00:21:27,145 00:21:30,648 I see this is the good stuff you've been stashing away. I see this is the good stuff you've been stashing away.
257 00:21:38,156 00:21:39,073 This is the bomb. This is the bomb.
258 00:21:41,576 00:21:42,410 No way. No way.
259 00:21:43,995 00:21:44,954 Jeez, that's good. Jeez, that's good.
260 00:21:53,171 00:21:55,631 I didn't expect him to pop up in my dream. I didn't expect him to pop up in my dream.
261 00:21:57,425 00:21:58,885 The paper flower hat must mean The paper flower hat must mean
262 00:21:59,802 00:22:01,387 that he passed the state exam. that he passed the state exam.
263 00:22:02,889 00:22:03,890 All right. All right.
264 00:22:04,849 00:22:08,561 I've been waiting all this time, so I can wait some more. I've been waiting all this time, so I can wait some more.
265 00:22:10,313 00:22:12,940 Here comes the royal inspector! Here comes the royal inspector!
266 00:22:19,280 00:22:20,281 General MacArthur, General MacArthur,
267 00:22:20,698 00:22:23,326 you're drinking more than usual today. you're drinking more than usual today.
268 00:22:32,752 00:22:35,630 I can think of nothing better to solve your issues. I can think of nothing better to solve your issues.
269 00:22:35,713 00:22:36,797 MACARTHUR MACARTHUR
270 00:22:42,261 00:22:44,764 It's a sweet soju and beer cocktail. It's a sweet soju and beer cocktail.
271 00:22:44,847 00:22:48,184 Go ahead. Bottoms up. Go ahead. Bottoms up.
272 00:23:05,868 00:23:08,246 I went to all that trouble I went to all that trouble
273 00:23:08,329 00:23:10,456 to help out 99,990 cases, to help out 99,990 cases,
274 00:23:10,540 00:23:13,709 but you're telling me that I've achieved nothing? but you're telling me that I've achieved nothing?
275 00:23:14,585 00:23:16,128 You must have a death wish. You must have a death wish.
276 00:23:17,129 00:23:20,758 Still, you need to help out ten more and complete the count. Still, you need to help out ten more and complete the count.
277 00:23:22,009 00:23:25,596 Also, be more polite to your customers. Also, be more polite to your customers.
278 00:23:25,680 00:23:28,808 It's as if you're bullying them to tell you their worries. It's as if you're bullying them to tell you their worries.
279 00:23:28,891 00:23:30,268 How will that ever work? How will that ever work?
280 00:23:30,810 00:23:33,980 Being too nice will only make them back off more. Being too nice will only make them back off more.
281 00:23:34,063 00:23:36,566 Getting people to spill their guts over a drink? Getting people to spill their guts over a drink?
282 00:23:36,649 00:23:38,025 That's old news now. That's old news now.
283 00:23:38,109 00:23:40,945 People these days don't spill their stories easily. People these days don't spill their stories easily.
284 00:23:41,028 00:23:43,614 Also, I've been visiting people in the Dream World Also, I've been visiting people in the Dream World
285 00:23:43,698 00:23:45,241 to appease their souls. to appease their souls.
286 00:23:45,324 00:23:47,201 How does one get politer than that? How does one get politer than that?
287 00:23:47,535 00:23:50,788 Fuck it. If I could, I'd never speak to these people. Fuck it. If I could, I'd never speak to these people.
288 00:23:51,455 00:23:53,624 Then at least give out more free dishes. Then at least give out more free dishes.
289 00:23:53,708 00:23:55,543 Everyone likes free food. Everyone likes free food.
290 00:23:56,669 00:23:59,130 I have something to say about that. As you know, I have something to say about that. As you know,
291 00:23:59,213 00:24:01,424 people don't often come to tent bars anymore. people don't often come to tent bars anymore.
292 00:24:01,507 00:24:03,843 I can't give them freebies because they don't come. I can't give them freebies because they don't come.
293 00:24:03,926 00:24:05,386 How am I supposed to compete How am I supposed to compete
294 00:24:05,469 00:24:08,014 with all these food delivery services? with all these food delivery services?
295 00:24:08,097 00:24:09,724 If the higher-ups ask, If the higher-ups ask,
296 00:24:09,807 00:24:12,435 make sure to tell them that times have changed make sure to tell them that times have changed
297 00:24:12,518 00:24:15,229 and that I haven't been slacking off. and that I haven't been slacking off.
298 00:24:15,813 00:24:18,691 You sure are commanding for someone with a 500-year sentence. You sure are commanding for someone with a 500-year sentence.
299 00:24:18,774 00:24:19,859 Jeez. Jeez.
300 00:24:22,987 00:24:24,322 KAPEUL MART KAPEUL MART
301 00:24:24,405 00:24:29,410 We sincerely thank our customers once againfor shopping at Kapeul Mart. We sincerely thank our customers once againfor shopping at Kapeul Mart.
302 00:24:29,952 00:24:33,914 Kapeul Mart is open today until 10 p.m. in the evening. Kapeul Mart is open today until 10 p.m. in the evening.
303 00:24:33,998 00:24:37,376 -Second and fourth Sundays... -Jeju black pork is on sale! -Second and fourth Sundays... -Jeju black pork is on sale!
304 00:24:37,460 00:24:39,795 That's 25, 26, 27, That's 25, 26, 27,
305 00:24:40,212 00:24:42,882 28, 29... 28, 29...
306 00:24:44,967 00:24:47,428 One broke, so it's 29 in total. One broke, so it's 29 in total.
307 00:24:47,803 00:24:49,472 You checked three times, so are we good? You checked three times, so are we good?
308 00:24:49,972 00:24:51,891 -Then-- -Let me check one last time. -Then-- -Let me check one last time.
309 00:24:59,982 00:25:01,108 HAN KANG-BAE HAN KANG-BAE
310 00:25:02,443 00:25:07,615 You know, the thing is my youngest son is 29 years old, You know, the thing is my youngest son is 29 years old,
311 00:25:07,698 00:25:10,493 but he still hasn't gotten a job yet. but he still hasn't gotten a job yet.
312 00:25:11,118 00:25:13,788 I see, ma'am. That must be upsetting. I see, ma'am. That must be upsetting.
313 00:25:13,871 00:25:15,247 CUSTOMER SATISFACTION CENTER CUSTOMER SATISFACTION CENTER
314 00:25:15,331 00:25:16,791 Customer 36. Customer 36.
315 00:25:18,459 00:25:20,461 Hello. Please let me have your number ticket. Hello. Please let me have your number ticket.
316 00:25:25,383 00:25:26,258 That's right. That's right.
317 00:25:26,801 00:25:28,469 I am 36 years old. I am 36 years old.
318 00:25:29,053 00:25:30,471 I met a man I met a man
319 00:25:31,430 00:25:32,973 and was madly in love. and was madly in love.
320 00:25:33,057 00:25:34,100 Pardon? Pardon?
321 00:25:34,183 00:25:36,936 People may point fingers at me and call me a homewrecker. People may point fingers at me and call me a homewrecker.
322 00:25:38,145 00:25:41,482 But it made our love become more secretive, But it made our love become more secretive,
323 00:25:42,108 00:25:43,734 yet fervent. yet fervent.
324 00:25:45,528 00:25:48,823 Our love was burning hot like the magma, deep down on earth. Our love was burning hot like the magma, deep down on earth.
325 00:25:51,033 00:25:52,993 I see. I see.
326 00:25:56,330 00:26:00,000 I will now announce the kind employee of the month. I will now announce the kind employee of the month.
327 00:26:00,376 00:26:01,585 All right. All right.
328 00:26:03,671 00:26:06,590 She won it five months in a row. Isn't that a new record? She won it five months in a row. Isn't that a new record?
329 00:26:06,841 00:26:08,926 Congrats, Ms. Song Mi-ran from the meat section. Congrats, Ms. Song Mi-ran from the meat section.
330 00:26:11,220 00:26:12,138 -Again? -I know. -Again? -I know.
331 00:26:15,599 00:26:16,809 Give her a round of applause. Give her a round of applause.
332 00:26:23,441 00:26:24,608 That's impressive. That's impressive.
333 00:26:25,276 00:26:27,236 She got picked for five straight months. She got picked for five straight months.
334 00:26:27,653 00:26:30,781 Tell me about it. She and I started on the same day as contract workers. Tell me about it. She and I started on the same day as contract workers.
335 00:26:31,031 00:26:32,783 I bet she'll get a permanent position soon. I bet she'll get a permanent position soon.
336 00:26:33,784 00:26:34,869 If you're envious of her, If you're envious of her,
337 00:26:35,661 00:26:37,747 you should do your job better. you should do your job better.
338 00:26:39,081 00:26:40,833 Stop chit chatting with customers. Stop chit chatting with customers.
339 00:26:41,292 00:26:43,669 I'm sorry. I'll fix that. I'm sorry. I'll fix that.
340 00:26:44,712 00:26:46,005 Come on, sir. Come on, sir.
341 00:26:46,797 00:26:49,717 Kang-bae might be a bit slow when handling his tasks, Kang-bae might be a bit slow when handling his tasks,
342 00:26:50,092 00:26:53,220 but his customers were very satisfied with his help. but his customers were very satisfied with his help.
343 00:26:53,721 00:26:55,931 It's a quality-over-quantity approach. It's a quality-over-quantity approach.
344 00:26:56,807 00:26:57,933 Don't you agree? Don't you agree?
345 00:27:04,648 00:27:07,359 It's getting late. I have an appointment. I'll get going now. It's getting late. I have an appointment. I'll get going now.
346 00:27:07,943 00:27:10,029 -Goodnight. -Okay. -Goodnight. -Okay.
347 00:27:10,404 00:27:11,530 Bye. Bye.
348 00:27:14,450 00:27:15,785 Why did he dodge? Why did he dodge?
349 00:27:17,828 00:27:18,829 Don't tell me Don't tell me
350 00:27:19,830 00:27:21,582 you're bullying other employees. you're bullying other employees.
351 00:27:23,083 00:27:24,543 No. It's nothing like that. No. It's nothing like that.
352 00:27:24,710 00:27:29,256 Kang-bae hates it when other people touch him. Kang-bae hates it when other people touch him.
353 00:27:29,340 00:27:32,134 Even at the supermarket, he's like a loach. Even at the supermarket, he's like a loach.
354 00:27:32,468 00:27:34,595 You should see how good he is at dodging customers. You should see how good he is at dodging customers.
355 00:27:40,810 00:27:41,769 Jin-tae! Jin-tae!
356 00:27:43,187 00:27:45,856 Look at you, Kang-bae. You haven't changed at all. Look at you, Kang-bae. You haven't changed at all.
357 00:27:46,398 00:27:48,901 How long has it been? I haven't seen you after we graduated. How long has it been? I haven't seen you after we graduated.
358 00:27:53,489 00:27:55,241 Right. I forgot. Right. I forgot.
359 00:27:55,741 00:27:56,826 Gosh, you're still the same. Gosh, you're still the same.
360 00:27:56,909 00:27:58,619 Well, you know. Well, you know.
361 00:27:58,994 00:28:00,246 Let's sit. Let's sit.
362 00:28:01,956 00:28:03,874 You're the first guy who called me after... You're the first guy who called me after...
363 00:28:05,459 00:28:07,419 It was nice hearing from you. Thanks. It was nice hearing from you. Thanks.
364 00:28:07,503 00:28:08,504 Don't thank me. Don't thank me.
365 00:28:08,587 00:28:10,297 I've been working my ass off for my business. I've been working my ass off for my business.
366 00:28:10,381 00:28:12,508 And all of a sudden, it got lonely. And all of a sudden, it got lonely.
367 00:28:12,591 00:28:13,968 It made me think about you. It made me think about you.
368 00:28:16,720 00:28:18,013 -I'm sorry. -Shit. -I'm sorry. -Shit.
369 00:28:18,556 00:28:19,723 Use this. Use this.
370 00:28:26,856 00:28:28,065 Are you okay? Are you okay?
371 00:28:28,148 00:28:29,859 If I'm okay, do you think I'd be here? If I'm okay, do you think I'd be here?
372 00:28:31,026 00:28:32,736 If things weren't bad, why would I call you? If things weren't bad, why would I call you?
373 00:28:34,655 00:28:36,240 Only a slow-witted guy like you would be Only a slow-witted guy like you would be
374 00:28:36,824 00:28:39,785 touched to get a call from his high school friend and come out to see me. touched to get a call from his high school friend and come out to see me.
375 00:28:40,744 00:28:42,037 No one will pick up my calls now. No one will pick up my calls now.
376 00:28:42,621 00:28:45,916 Everyone is so selfish. When I try to mention jade mats, Everyone is so selfish. When I try to mention jade mats,
377 00:28:46,542 00:28:48,168 they figure out it's a pyramid scheme. they figure out it's a pyramid scheme.
378 00:28:48,252 00:28:49,336 A pyramid scheme? A pyramid scheme?
379 00:28:51,714 00:28:53,340 But thanks for calling me. But thanks for calling me.
380 00:28:53,424 00:28:55,384 It's nice to see a friendly face. It's nice to see a friendly face.
381 00:28:55,467 00:28:56,635 Friendly face? Friendly face?
382 00:28:56,719 00:28:59,138 I'm just taking advantage of you because you're easy. I'm just taking advantage of you because you're easy.
383 00:28:59,263 00:29:00,180 Think about it. Think about it.
384 00:29:00,472 00:29:04,143 In high school, you were always stuck in the corner, looking depressed. In high school, you were always stuck in the corner, looking depressed.
385 00:29:04,351 00:29:05,811 You were a legendary outcast. You were a legendary outcast.
386 00:29:06,395 00:29:07,938 I really hated you, too. I really hated you, too.
387 00:29:10,858 00:29:12,610 Okay. I see. Okay. I see.
388 00:29:15,821 00:29:16,697 Hold on. Hold on.
389 00:29:16,780 00:29:18,198 What did I just say? What did I just say?
390 00:29:19,033 00:29:20,534 Gosh, I'm losing my shit. Gosh, I'm losing my shit.
391 00:29:21,118 00:29:22,745 Hey, I'm leaving. Hey, I'm leaving.
392 00:29:23,287 00:29:25,664 Damn it. He was my last customer. Damn it. He was my last customer.
393 00:29:54,902 00:29:57,780 SHARE YOUR TRUE FEELINGS AND FORGE A BEAUTIFUL RELATIONSHIP SHARE YOUR TRUE FEELINGS AND FORGE A BEAUTIFUL RELATIONSHIP
394 00:29:59,240 00:30:00,324 True feelings? True feelings?
395 00:30:01,575 00:30:03,786 Will those true feelings be only beautiful? Will those true feelings be only beautiful?
396 00:30:06,330 00:30:08,248 Here's what I realized in my 27-year life. Here's what I realized in my 27-year life.
397 00:30:09,208 00:30:11,585 If you want to be on good terms with other people, If you want to be on good terms with other people,
398 00:30:12,670 00:30:14,338 it's better to be in the dark it's better to be in the dark
399 00:30:16,006 00:30:17,716 about other people's feelings. about other people's feelings.
400 00:30:21,178 00:30:22,972 You jerks! You jerks!
401 00:30:23,597 00:30:26,100 Stop. I told you to stop! Stop. I told you to stop!
402 00:30:26,350 00:30:28,560 Damn it. Shit. Damn it. Shit.
403 00:30:29,228 00:30:32,648 Now, even the taxi drivers are ignoring me. Now, even the taxi drivers are ignoring me.
404 00:30:33,816 00:30:34,650 Fine. Fine.
405 00:30:35,651 00:30:37,194 You must think You must think
406 00:30:38,237 00:30:41,615 I'm a joke because all I do is smile like a fool. I'm a joke because all I do is smile like a fool.
407 00:30:42,658 00:30:43,701 Shit! Shit!
408 00:30:44,910 00:30:45,786 You! You!
409 00:30:48,455 00:30:49,832 Asshole. Asshole.
410 00:30:51,250 00:30:52,876 I'm going to kill you! I'm going to kill you!
411 00:30:58,757 00:30:59,883 Damn it. Damn it.
412 00:31:03,220 00:31:04,596 Everyone, try a sample. Everyone, try a sample.
413 00:31:04,680 00:31:08,809 We got this from Jeju Island just now. Jeju pork is on sale today! We got this from Jeju Island just now. Jeju pork is on sale today!
414 00:31:09,184 00:31:11,186 Please try a sample. Please try a sample.
415 00:31:11,270 00:31:12,980 Please try it. Please try it.
416 00:31:13,564 00:31:15,149 The pork is very delicious. The pork is very delicious.
417 00:31:18,027 00:31:21,363 The sample is always delicious. It's nice and salty. The sample is always delicious. It's nice and salty.
418 00:31:21,447 00:31:22,990 Right. This is from Jeju Island. Right. This is from Jeju Island.
419 00:31:23,073 00:31:24,950 The pigs only ate green tea, so the gamey odor-- The pigs only ate green tea, so the gamey odor--
420 00:31:25,034 00:31:27,119 Stop talking. Just pick up the speed and grill. Stop talking. Just pick up the speed and grill.
421 00:31:27,202 00:31:28,996 You're pretty slow. You're pretty slow.
422 00:31:30,622 00:31:31,957 I'm sorry. I'm sorry.
423 00:31:33,959 00:31:35,919 You're so slow. That's not how you do it. You're so slow. That's not how you do it.
424 00:31:36,336 00:31:38,797 Let me see. Which one is cooked? Let me see. Which one is cooked?
425 00:31:39,923 00:31:41,175 Let's make three layers of meat. Let's make three layers of meat.
426 00:31:41,258 00:31:43,635 Sir, you must give back the tongs. Sir, you must give back the tongs.
427 00:31:43,719 00:31:46,430 Get off me. Don't stop me from eating your sample. Get off me. Don't stop me from eating your sample.
428 00:31:46,513 00:31:48,140 You're slow and dense. You're slow and dense.
429 00:31:48,223 00:31:50,059 This is why you grill meat at a place like this. This is why you grill meat at a place like this.
430 00:31:50,809 00:31:51,769 Seriously. Seriously.
431 00:32:09,203 00:32:10,579 What is "a place like this"? What is "a place like this"?
432 00:32:11,246 00:32:13,749 -What? -This is my place of work. -What? -This is my place of work.
433 00:32:13,832 00:32:15,459 Those are my tongs. Give back. Those are my tongs. Give back.
434 00:32:16,168 00:32:18,712 -Have you gone mad? -Give back my tongs! -Have you gone mad? -Give back my tongs!
435 00:32:18,796 00:32:19,963 -Give back my tongs! -Gosh. -Give back my tongs! -Gosh.
436 00:32:20,047 00:32:21,673 -Look at her. -Gosh. -Look at her. -Gosh.
437 00:32:21,757 00:32:23,509 My goodness. What's wrong with you? My goodness. What's wrong with you?
438 00:32:25,511 00:32:27,346 -Give them back! -Gosh. -Give them back! -Gosh.
439 00:32:27,429 00:32:28,388 Get off me! Get off me!
440 00:32:29,515 00:32:31,183 -Are you okay? -Oh, no. -Are you okay? -Oh, no.
441 00:32:31,767 00:32:33,727 -Is she okay? -Shouldn't we call security? -Is she okay? -Shouldn't we call security?
442 00:32:37,606 00:32:39,608 -What are you doing? What? -Take that! -What are you doing? What? -Take that!
443 00:32:45,489 00:32:47,491 Hey, take the tongs. Fine. Hey, take the tongs. Fine.
444 00:32:48,492 00:32:50,953 Do you even earn one million won with this job? Do you even earn one million won with this job?
445 00:32:51,203 00:32:54,581 Seriously. Those born of lowly status make it obvious about their place. Seriously. Those born of lowly status make it obvious about their place.
446 00:32:54,790 00:32:57,000 I bet you didn't study hard when you were in school. I bet you didn't study hard when you were in school.
447 00:32:57,084 00:32:59,586 And now that you're getting old, you're grilling meat here. And now that you're getting old, you're grilling meat here.
448 00:32:59,670 00:33:01,130 All you've got is your nasty temper. All you've got is your nasty temper.
449 00:33:01,213 00:33:03,298 You ought to know your place. How dare you? You ought to know your place. How dare you?
450 00:33:03,382 00:33:04,758 Do you even know who I am? Do you even know who I am?
451 00:33:16,103 00:33:17,396 Gosh. Gosh.
452 00:33:22,776 00:33:25,195 You're the one with a lowly status and vulgar mouth. You're the one with a lowly status and vulgar mouth.
453 00:33:25,279 00:33:28,323 You are no more than a beggar who wants to fill his stomach with free food. You are no more than a beggar who wants to fill his stomach with free food.
454 00:33:28,740 00:33:29,658 No. No.
455 00:33:29,741 00:33:32,494 At least, beggars show respect to those who feed him. At least, beggars show respect to those who feed him.
456 00:33:32,578 00:33:35,497 How dare you disrespect her when you're mooching off her samples? How dare you disrespect her when you're mooching off her samples?
457 00:33:35,581 00:33:38,083 You're no better than a beggar. You're no better than a beggar.
458 00:33:45,632 00:33:47,050 -Goodness. -What was that? -Goodness. -What was that?
459 00:33:47,384 00:33:49,720 -Is he okay? -Oh, my gosh. -Is he okay? -Oh, my gosh.
460 00:33:49,803 00:33:52,556 -It looks like he's hurt. -This is awful. -It looks like he's hurt. -This is awful.
461 00:33:58,520 00:33:59,855 -Are you okay? -Are you all right? -Are you okay? -Are you all right?
462 00:34:00,564 00:34:02,149 -Oh, no. -What happened? -Oh, no. -What happened?
463 00:34:02,232 00:34:04,276 -I think he's hurt. -Gosh. -I think he's hurt. -Gosh.
464 00:34:04,359 00:34:06,862 Why are there so many lunatics at this supermarket? Why are there so many lunatics at this supermarket?
465 00:34:06,945 00:34:09,281 Get me your supervisor. I want your supervisor! Get me your supervisor. I want your supervisor!
466 00:34:09,364 00:34:10,699 Yes, I'm here. Yes, I'm here.
467 00:34:11,158 00:34:12,201 I'm sorry, sir. I'm sorry, sir.
468 00:34:12,701 00:34:14,953 It seems we've poorly trained our employees. It seems we've poorly trained our employees.
469 00:34:16,079 00:34:19,124 Ms. Song, because a few people complimented on your work, Ms. Song, because a few people complimented on your work,
470 00:34:19,208 00:34:21,001 you have misjudged your place. you have misjudged your place.
471 00:34:21,543 00:34:22,628 Do you want to get fired? Do you want to get fired?
472 00:34:23,212 00:34:25,380 Kneel and apologize to him right now. Kneel and apologize to him right now.
473 00:34:25,881 00:34:26,715 Sir. Sir.
474 00:34:28,217 00:34:30,510 The customer used inappropriate language as well. The customer used inappropriate language as well.
475 00:34:30,594 00:34:32,888 I think they should both apologize to each other. I think they should both apologize to each other.
476 00:34:32,971 00:34:34,097 Why are you butting in now? Why are you butting in now?
477 00:34:34,723 00:34:36,767 You're a contract worker. Know your place. You're a contract worker. Know your place.
478 00:34:39,520 00:34:41,980 Mi-ran, kneel right now. Mi-ran, kneel right now.
479 00:34:46,235 00:34:48,654 -What? -That lunatic. -What? -That lunatic.
480 00:34:50,113 00:34:51,406 How will you compensate for this? How will you compensate for this?
481 00:34:51,490 00:34:53,283 Sir, we will take full responsibility for it. Sir, we will take full responsibility for it.
482 00:34:57,913 00:35:02,084 Why stop there? Why don't you just tell people that you're a 500-year-old ghost? Why stop there? Why don't you just tell people that you're a 500-year-old ghost?
483 00:35:02,167 00:35:04,002 Why don't we put up a banner here? Why don't we put up a banner here?
484 00:35:04,086 00:35:06,672 I lost my temper in the heat of the moment. I let him go, though. I lost my temper in the heat of the moment. I let him go, though.
485 00:35:06,755 00:35:09,174 Seriously. Why did you lose your temper? Seriously. Why did you lose your temper?
486 00:35:09,258 00:35:12,135 Some people might think you're a vigilante or whatnot. Some people might think you're a vigilante or whatnot.
487 00:35:12,636 00:35:14,388 You said you hated the entire human race You said you hated the entire human race
488 00:35:14,471 00:35:16,014 and didn't want to talk to them. and didn't want to talk to them.
489 00:35:16,431 00:35:17,349 Yes. I don't want to. Yes. I don't want to.
490 00:35:17,432 00:35:20,310 I hate every human being, but I especially hated that jerk. So what? I hate every human being, but I especially hated that jerk. So what?
491 00:35:23,730 00:35:25,148 Here's what I think. Here's what I think.
492 00:35:26,441 00:35:28,193 I don't think you hate people. I don't think you hate people.
493 00:35:28,277 00:35:30,946 From a very long time ago, From a very long time ago,
494 00:35:31,029 00:35:34,074 something has been lurking around deep down in your heart. something has been lurking around deep down in your heart.
495 00:35:35,534 00:35:36,576 How should I put it? How should I put it?
496 00:35:38,787 00:35:40,455 It's... It's...
497 00:35:44,126 00:35:48,046 You were born with a nasty temper. Your temper is beyond repair. You were born with a nasty temper. Your temper is beyond repair.
498 00:35:48,130 00:35:51,425 You just have one heck of a nasty temper. That's it. You just have one heck of a nasty temper. That's it.
499 00:35:51,508 00:35:52,926 What? You jerk. What? You jerk.
500 00:35:53,010 00:35:55,554 Hey, where are you going? Aren't you going to work? Hey, where are you going? Aren't you going to work?
501 00:35:56,346 00:35:57,973 The higher-ups are on my ass. So are you. The higher-ups are on my ass. So are you.
502 00:35:58,056 00:35:59,808 Let me go out and de-stress. Let me go out and de-stress.
503 00:36:01,643 00:36:03,437 Darn it. Whatever. Darn it. Whatever.
504 00:36:29,421 00:36:30,422 No! No!
505 00:36:37,262 00:36:39,389 Hey, what's your problem? Are you crazy? Hey, what's your problem? Are you crazy?
506 00:36:39,973 00:36:41,600 If you want to die, die somewhere else. If you want to die, die somewhere else.
507 00:36:41,683 00:36:44,019 Are you trying to ruin my life? Damn you. Are you trying to ruin my life? Damn you.
508 00:36:58,784 00:37:01,870 I am sorry on multiple occasions today. I am sorry on multiple occasions today.
509 00:37:02,287 00:37:03,705 Get home safely. Get home safely.
510 00:37:03,789 00:37:04,956 Do you Do you
511 00:37:05,749 00:37:08,668 have anyone waiting for you at home? Like your family or a friend? have anyone waiting for you at home? Like your family or a friend?
512 00:37:09,920 00:37:10,796 No. No.
513 00:37:15,342 00:37:18,261 Then, do you want to get something to eat? I'm hungry. Then, do you want to get something to eat? I'm hungry.
514 00:37:45,414 00:37:48,417 I don't give out this special ssamjang to anyone. I don't give out this special ssamjang to anyone.
515 00:37:50,502 00:37:51,378 Try it. Try it.
516 00:37:58,468 00:37:59,511 It's good. It's good.
517 00:38:02,722 00:38:03,932 Isn't life so shitty? Isn't life so shitty?
518 00:38:07,394 00:38:08,311 No, it's okay. No, it's okay.
519 00:38:08,937 00:38:11,231 I'm not the only one struggling. It's the same for everyone. I'm not the only one struggling. It's the same for everyone.
520 00:38:11,815 00:38:12,732 That's right. That's right.
521 00:38:13,400 00:38:14,609 Everyone struggles. Everyone struggles.
522 00:38:15,110 00:38:16,403 But that doesn't mean But that doesn't mean
523 00:38:17,279 00:38:18,822 everyone jumps in front of a truck. everyone jumps in front of a truck.
524 00:38:19,322 00:38:22,325 Oh, that. I was preoccupied, so I didn't-- Oh, that. I was preoccupied, so I didn't--
525 00:38:22,409 00:38:23,744 You have shitty customers. You have shitty customers.
526 00:38:23,827 00:38:25,829 They curse at you and go on a power trip. They curse at you and go on a power trip.
527 00:38:25,912 00:38:28,248 Aren't you pissed? Upset? I'll resolve all of your worries-- Aren't you pissed? Upset? I'll resolve all of your worries--
528 00:38:28,331 00:38:29,166 No. No.
529 00:38:29,666 00:38:31,084 I can put up with that. I can put up with that.
530 00:38:33,503 00:38:35,464 No? That's not the cause? No? That's not the cause?
531 00:38:35,547 00:38:38,008 Then, why did you jump in front of a truck to kill yourself? Then, why did you jump in front of a truck to kill yourself?
532 00:38:40,677 00:38:41,970 It's nothing. It's nothing.
533 00:38:45,557 00:38:46,892 She's driving me mad. She's driving me mad.
534 00:38:47,392 00:38:49,895 How many times must I ask her to vent? How many times must I ask her to vent?
535 00:38:51,980 00:38:54,065 Mi-ran, I'm sorry for making you wait. Mi-ran, I'm sorry for making you wait.
536 00:38:55,734 00:38:58,737 Aren't you the lady from the supermarket earlier? Aren't you the lady from the supermarket earlier?
537 00:38:58,820 00:39:01,364 Yes, I'm that lady. Why do you ask? Yes, I'm that lady. Why do you ask?
538 00:39:03,158 00:39:04,993 Thank you. You were awesome. Thank you. You were awesome.
539 00:39:06,703 00:39:08,497 Where did you go? Where did you go?
540 00:39:08,622 00:39:09,623 Oh, this. Oh, this.
541 00:39:10,373 00:39:13,543 The tongs must have scratched your chin earlier. The tongs must have scratched your chin earlier.
542 00:39:13,627 00:39:15,003 You should put on some ointment. You should put on some ointment.
543 00:39:16,379 00:39:19,674 Thank you. I should be the one buying you medicine. Thank you. I should be the one buying you medicine.
544 00:39:20,133 00:39:21,551 I hurt your face. I hurt your face.
545 00:39:21,676 00:39:23,178 My gosh, I'm fine. My gosh, I'm fine.
546 00:39:23,261 00:39:25,597 No, I don't think so. Let me see. No, I don't think so. Let me see.
547 00:39:32,812 00:39:36,149 I jumped in front of the truck earlier because of Mr. Park. I jumped in front of the truck earlier because of Mr. Park.
548 00:39:38,193 00:39:39,820 -Pardon? -All of a sudden? -Pardon? -All of a sudden?
549 00:39:39,903 00:39:41,071 You said it was nothing. You said it was nothing.
550 00:39:41,905 00:39:45,367 If you have some time, will you listen to my story? If you have some time, will you listen to my story?
551 00:39:49,079 00:39:52,374 Sure. I have a lot of time. I can listen to you. Sure. I have a lot of time. I can listen to you.
552 00:39:59,506 00:40:02,342 -Have a piece. It's a limited time offer! -As you know, -Have a piece. It's a limited time offer! -As you know,
553 00:40:02,425 00:40:05,053 -I started as a contract worker. -Ma'am, try one, please. -I started as a contract worker. -Ma'am, try one, please.
554 00:40:05,136 00:40:07,264 -To switch to a permanent position, -Thank you. -To switch to a permanent position, -Thank you.
555 00:40:07,347 00:40:12,227 I put up with countless customers who were rude to me. I put up with countless customers who were rude to me.
556 00:40:12,686 00:40:13,603 But... But...
557 00:40:16,356 00:40:18,358 Congrats on winning the kind employee of the month. Congrats on winning the kind employee of the month.
558 00:40:18,942 00:40:20,110 Thank you. Thank you.
559 00:40:20,569 00:40:22,028 I have you to thank for. I have you to thank for.
560 00:40:23,154 00:40:24,531 So you know. So you know.
561 00:40:26,032 00:40:26,866 Pardon? Pardon?
562 00:40:26,950 00:40:29,995 I know a lot about you, Mi-ran. I know a lot about you, Mi-ran.
563 00:40:31,788 00:40:33,039 About a few things About a few things
564 00:40:34,291 00:40:35,625 here and there. here and there.
565 00:40:37,335 00:40:41,339 Right. Mi-ran, your parents passed away. Right. Mi-ran, your parents passed away.
566 00:40:41,631 00:40:43,091 Your sibling is retaking the CSAT. Your sibling is retaking the CSAT.
567 00:40:45,719 00:40:47,679 You must switch to a permanent position You must switch to a permanent position
568 00:40:47,762 00:40:49,472 as soon as you can to support your sibling. as soon as you can to support your sibling.
569 00:40:49,556 00:40:50,599 Right? Right?
570 00:40:51,516 00:40:52,726 Yes. Yes.
571 00:40:54,060 00:40:59,524 Then, you should keep a nice reputation like this for a few more months. Okay? Then, you should keep a nice reputation like this for a few more months. Okay?
572 00:41:00,900 00:41:03,987 Once you do that, I'll switch you to a permanent position. Once you do that, I'll switch you to a permanent position.
573 00:41:05,363 00:41:07,407 Don't you know that I have Don't you know that I have
574 00:41:08,742 00:41:10,243 the deciding power? the deciding power?
575 00:41:11,453 00:41:12,746 So So
576 00:41:13,830 00:41:15,999 you should be nice to me, too. you should be nice to me, too.
577 00:41:16,625 00:41:18,793 -Okay? -What are you doing? -Okay? -What are you doing?
578 00:41:19,169 00:41:20,295 Don't say stuff like that. Don't say stuff like that.
579 00:41:20,879 00:41:23,256 People might think I'm violating you or something. People might think I'm violating you or something.
580 00:41:24,341 00:41:27,969 You just remind me of my younger sister. You just remind me of my younger sister.
581 00:41:28,136 00:41:29,554 I adore you. That's all. I adore you. That's all.
582 00:41:31,681 00:41:32,932 -Enjoy your meal. -Hi. -Enjoy your meal. -Hi.
583 00:41:35,936 00:41:37,312 Oh, my. Oh, my.
584 00:41:38,980 00:41:39,981 Where... Where...
585 00:41:45,779 00:41:47,530 My life was like a living hell. My life was like a living hell.
586 00:41:49,908 00:41:52,202 I tried my best to bear it, but once I got home, I tried my best to bear it, but once I got home,
587 00:41:52,285 00:41:54,496 I exploded with anger. I couldn't control it. I exploded with anger. I couldn't control it.
588 00:41:55,956 00:41:57,499 But this made me feel more miserable. But this made me feel more miserable.
589 00:41:58,500 00:42:01,002 -The next day morning, -Try a sample. -The next day morning, -Try a sample.
590 00:42:01,086 00:42:02,796 -I had to go to work -The pigs had green tea, -I had to go to work -The pigs had green tea,
591 00:42:02,879 00:42:04,589 -with a smile on my face. -so it's so tender. -with a smile on my face. -so it's so tender.
592 00:42:05,048 00:42:06,591 -Isn't it good? -I had to make a living. -Isn't it good? -I had to make a living.
593 00:42:06,675 00:42:09,302 -Thank you. Try a sample. -That bastard. -Thank you. Try a sample. -That bastard.
594 00:42:09,386 00:42:12,263 What? His younger sister? He adores you? What? His younger sister? He adores you?
595 00:42:12,347 00:42:14,891 Why are there so many crazy jerks in the world? Why are there so many crazy jerks in the world?
596 00:42:15,433 00:42:17,811 -I ought to-- -I ought to pull out -I ought to-- -I ought to pull out
597 00:42:19,562 00:42:21,106 his tongue. Damn him. his tongue. Damn him.
598 00:42:21,940 00:42:23,525 That fucker. That fucker.
599 00:42:25,235 00:42:27,821 Anyway, those who abuse their power over someone's job Anyway, those who abuse their power over someone's job
600 00:42:27,904 00:42:30,448 and take advantage of people's weak spot are the dirtiest of all. and take advantage of people's weak spot are the dirtiest of all.
601 00:42:30,740 00:42:32,242 So what do you want to do? So what do you want to do?
602 00:42:33,076 00:42:35,245 -What? -What do you want to do with him? -What? -What do you want to do with him?
603 00:42:35,829 00:42:37,580 I don't want to take any actions. I don't want to take any actions.
604 00:42:38,248 00:42:40,333 I just want him to know I just want him to know
605 00:42:41,459 00:42:44,504 how it feels to be cornered, with his backs against the wall. how it feels to be cornered, with his backs against the wall.
606 00:42:48,842 00:42:50,635 Hey, go out and turn right. Hey, go out and turn right.
607 00:42:52,512 00:42:53,471 Pardon? Pardon?
608 00:42:53,555 00:42:55,557 Go out and turn right. And you'll see the restroom. Go out and turn right. And you'll see the restroom.
609 00:42:55,640 00:42:58,393 Go wash up. I need to talk to her in private. Go wash up. I need to talk to her in private.
610 00:43:00,186 00:43:01,312 Wait. Wait.
611 00:43:03,106 00:43:04,357 Take this and sober up. Take this and sober up.
612 00:43:04,441 00:43:05,400 What? What?
613 00:43:15,410 00:43:17,662 I'll leave you two to it. I'll leave you two to it.
614 00:43:22,876 00:43:26,171 You want him to experience how it feels to be cornered with no ways to turn. You want him to experience how it feels to be cornered with no ways to turn.
615 00:43:28,256 00:43:29,215 I got it. I got it.
616 00:43:31,092 00:43:32,677 On that note, let's drink up. On that note, let's drink up.
617 00:43:33,428 00:43:36,556 I don't usually share this drink with anyone. I don't usually share this drink with anyone.
618 00:43:39,309 00:43:40,351 Bottoms up. Bottoms up.
619 00:43:40,477 00:43:41,728 Thank you. Thank you.
620 00:43:57,160 00:43:59,454 Why am I so sleepy all of a sudden? Why am I so sleepy all of a sudden?
621 00:44:05,335 00:44:07,587 DREAM WORLD: MI-RAN'S DREAM DREAM WORLD: MI-RAN'S DREAM
622 00:44:54,342 00:44:55,468 Mi-ran. Mi-ran.
623 00:44:56,344 00:44:59,597 Everyone is gone. Are you still working? Everyone is gone. Are you still working?
624 00:45:01,516 00:45:04,227 No, I was waiting for you. No, I was waiting for you.
625 00:45:04,727 00:45:06,312 What a surprise. What a surprise.
626 00:45:06,896 00:45:09,482 I like this feisty side of you today. I like this feisty side of you today.
627 00:45:14,863 00:45:17,866 Do you like it? Should I dial it up a notch? Do you like it? Should I dial it up a notch?
628 00:45:21,619 00:45:22,829 Who are you? Who are you?
629 00:45:22,912 00:45:24,163 Who do you think? Who do you think?
630 00:45:24,247 00:45:27,041 I'm Weol-ju from Mystic Pop-up Bar. I'm Weol-ju from Mystic Pop-up Bar.
631 00:46:07,540 00:46:08,541 Why is she... Why is she...
632 00:46:11,836 00:46:12,754 Damn it. Damn it.
633 00:46:29,729 00:46:31,064 Damn it. Damn it.
634 00:46:32,565 00:46:35,443 Don't come near me. If you do, I'll kill you. Don't come near me. If you do, I'll kill you.
635 00:46:41,240 00:46:43,117 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
636 00:46:51,834 00:46:52,961 What is that? What is that?
637 00:46:53,628 00:46:54,921 Did I drink too much? Did I drink too much?
638 00:47:07,308 00:47:08,685 Where did the owner go? Where did the owner go?
639 00:47:12,021 00:47:14,816 Mi-ran, wake up. Let's get you home. Mi-ran, wake up. Let's get you home.
640 00:47:17,860 00:47:19,112 Mi-ran. Mi-ran.
641 00:47:25,284 00:47:27,745 Hey, go. Go! Hey, go. Go!
642 00:47:28,621 00:47:30,164 -Go away. -What? -Go away. -What?
643 00:47:31,374 00:47:32,417 Go away! Go away!
644 00:47:32,500 00:47:33,376 You! You!
645 00:47:34,711 00:47:35,837 -No. -Go away. -No. -Go away.
646 00:47:37,630 00:47:38,840 Hey. Darn it. Hey. Darn it.
647 00:47:39,507 00:47:40,383 You! You!
648 00:47:44,804 00:47:45,638 What should I do? What should I do?
649 00:48:03,823 00:48:05,491 Hey, what is this? Hey, what is this?
650 00:48:06,117 00:48:07,410 What are you doing here? What are you doing here?
651 00:48:07,493 00:48:09,679 Exactly. Why am I here? Exactly. Why am I here?
652 00:48:09,704 00:48:12,415 I thought I entered the bar. I thought I entered the bar.
653 00:48:13,960 00:48:15,320 Why am I here? Why am I here?
654 00:48:15,345 00:48:18,056 I thought I entered the bar. I thought I entered the bar.
655 00:48:18,232 00:48:19,317 The pop-up bar? The pop-up bar?
656 00:48:20,151 00:48:22,445 When you came back from the restroom, you could see the bar? When you came back from the restroom, you could see the bar?
657 00:48:23,154 00:48:24,113 Yes. Yes.
658 00:48:24,197 00:48:25,531 That can't be. That can't be.
659 00:48:27,241 00:48:29,702 Who the heck are you? Did the Inspection Office send you? Who the heck are you? Did the Inspection Office send you?
660 00:48:29,786 00:48:32,288 "Inspection Office"? I work at the Customer Satisfaction Center. "Inspection Office"? I work at the Customer Satisfaction Center.
661 00:48:32,372 00:48:33,706 Give me a straight answer. Give me a straight answer.
662 00:48:33,790 00:48:35,541 A human cannot jump into someone else's dream. A human cannot jump into someone else's dream.
663 00:48:36,042 00:48:38,169 What? I'm in someone's dream? What? I'm in someone's dream?
664 00:48:39,295 00:48:40,171 Whose dream? Whose dream?
665 00:48:40,254 00:48:41,756 The girl from earlier. The girl from earlier.
666 00:48:41,839 00:48:43,341 What took you so long? What took you so long?
667 00:48:43,466 00:48:47,971 I told you I needed to de-stress. My gosh, I feel refreshed. I told you I needed to de-stress. My gosh, I feel refreshed.
668 00:48:49,347 00:48:50,598 -What's he doing? -Wait. -What's he doing? -Wait.
669 00:48:51,140 00:48:53,434 I'm in Mi-ran's dream? I'm in Mi-ran's dream?
670 00:48:54,602 00:48:56,479 Then, what are you two doing here? Then, what are you two doing here?
671 00:48:57,689 00:48:58,690 Us? Us?
672 00:48:59,148 00:49:01,401 Well, Well,
673 00:49:01,484 00:49:02,986 how should we put it? how should we put it?
674 00:49:03,820 00:49:06,114 We make people's wishes come true We make people's wishes come true
675 00:49:06,197 00:49:07,824 and help them take revenge in their dreams. and help them take revenge in their dreams.
676 00:49:07,907 00:49:09,033 That's what we do. That's what we do.
677 00:49:10,785 00:49:12,078 To put it simply... To put it simply...
678 00:49:12,370 00:49:13,371 Right. We're like spirits. Right. We're like spirits.
679 00:49:14,163 00:49:18,543 We're in the similar line of work. We're in the similar line of work.
680 00:49:18,751 00:49:20,378 That's all you need to know. That's all you need to know.
681 00:49:20,461 00:49:22,130 We solve problems in people's dreams. We solve problems in people's dreams.
682 00:49:22,213 00:49:24,507 We don't have time to explain that to him. We don't have time to explain that to him.
683 00:49:24,590 00:49:26,676 A human has entered the Dream World. A human has entered the Dream World.
684 00:49:26,759 00:49:27,927 This is a huge mess. This is a huge mess.
685 00:49:37,603 00:49:40,023 It's because his spiritual vision is unlocked. It's because his spiritual vision is unlocked.
686 00:49:40,231 00:49:42,275 What? What about me is unlocked? What? What about me is unlocked?
687 00:49:43,735 00:49:46,446 No way. He's not some kind of a high priest or a grand shaman. No way. He's not some kind of a high priest or a grand shaman.
688 00:49:46,529 00:49:47,655 Right. Right.
689 00:49:47,739 00:49:49,032 He seems to be a special case. He seems to be a special case.
690 00:49:49,115 00:49:51,242 His spiritual vision wasn't locked at birth. His spiritual vision wasn't locked at birth.
691 00:49:53,036 00:49:54,996 Ever since you were young, people complained Ever since you were young, people complained
692 00:49:55,079 00:49:56,873 and asked you for favors, didn't they? and asked you for favors, didn't they?
693 00:49:57,749 00:50:00,835 -Yes, that's right. -So you think that's how he ended up here? -Yes, that's right. -So you think that's how he ended up here?
694 00:50:00,918 00:50:02,336 It's possible. It's possible.
695 00:50:02,420 00:50:06,257 He'll forget everything once he wakes up, so don't worry. He'll forget everything once he wakes up, so don't worry.
696 00:50:06,340 00:50:09,010 So I've been living this way because of my spiritual vision? So I've been living this way because of my spiritual vision?
697 00:50:11,179 00:50:12,722 If you solve problems, If you solve problems,
698 00:50:12,805 00:50:14,474 can you even change a person's temperament? can you even change a person's temperament?
699 00:50:14,557 00:50:17,602 Of course. Nothing is impossible for me. Of course. Nothing is impossible for me.
700 00:50:17,685 00:50:19,479 My gosh, that's amazing. My gosh, that's amazing.
701 00:50:19,562 00:50:21,064 Then can you help me-- Then can you help me--
702 00:50:21,147 00:50:22,607 Hey, he's running away. Hey, he's running away.
703 00:50:23,441 00:50:24,650 Catch him! Catch him!
704 00:50:59,102 00:51:01,729 Please forgive me. I'm sorry. Please forgive me. I'm sorry.
705 00:51:01,813 00:51:04,440 This is why I love my job. This is why I love my job.
706 00:51:04,524 00:51:07,527 Some jerks think they're above others. Some jerks think they're above others.
707 00:51:07,610 00:51:11,114 And some jerks even mess around with other people's jobs. And some jerks even mess around with other people's jobs.
708 00:51:11,197 00:51:14,742 It's exhilarating to see jerks like you shiver with fear. It's exhilarating to see jerks like you shiver with fear.
709 00:51:15,993 00:51:18,746 Please forgive me just this once. Please forgive me just this once.
710 00:51:20,748 00:51:23,668 How does it feel to be cornered with your back against the wall? How does it feel to be cornered with your back against the wall?
711 00:51:24,252 00:51:27,463 Someone even tried to kill herself today because of you. Do you know that? Someone even tried to kill herself today because of you. Do you know that?
712 00:51:27,630 00:51:32,385 You're not just a horrible boss. You destroy people's spirits. You're not just a horrible boss. You destroy people's spirits.
713 00:51:32,969 00:51:33,803 Get off me! Get off me!
714 00:51:35,012 00:51:36,430 Let me go! Let me go!
715 00:51:37,181 00:51:38,474 That darn punk. That darn punk.
716 00:51:44,147 00:51:45,064 Should I throw him? Should I throw him?
717 00:51:45,148 00:51:47,942 You know the answer. Throw him! You know the answer. Throw him!
718 00:51:50,027 00:51:51,070 Please. Please.
719 00:51:51,571 00:51:53,489 I swear I'll be kind from now on. I swear I'll be kind from now on.
720 00:51:53,573 00:51:57,118 Okay, I'll forgive you just this once since I'm in a good mood today. Okay, I'll forgive you just this once since I'm in a good mood today.
721 00:51:57,493 00:51:59,579 So I really hope you better yourself. So I really hope you better yourself.
722 00:52:01,664 00:52:04,208 Don't cry. Why are you crying? Don't cry. Why are you crying?
723 00:52:05,835 00:52:06,961 Oh, my goodness. Oh, my goodness.
724 00:52:08,421 00:52:10,006 Gosh, you're disgusting. Gosh, you're disgusting.
725 00:52:15,761 00:52:18,681 Did Mr. Park really fall off the rooftop? Did Mr. Park really fall off the rooftop?
726 00:52:18,764 00:52:20,474 Lucky him. He'll grow taller. Lucky him. He'll grow taller.
727 00:52:25,438 00:52:26,314 Don't come inside. Don't come inside.
728 00:52:26,898 00:52:28,608 You can't see this. You can't see this.
729 00:52:29,650 00:52:31,694 Mi-ran, come outside. It's okay now. Mi-ran, come outside. It's okay now.
730 00:52:38,534 00:52:40,077 She locked the door. She locked the door.
731 00:52:40,661 00:52:43,122 She locked the door? Why? What's in there? She locked the door? Why? What's in there?
732 00:52:43,206 00:52:45,166 That's the CCTV Control Room. That's the CCTV Control Room.
733 00:52:45,666 00:52:48,753 The monitors are busy playing her past memories right now. The monitors are busy playing her past memories right now.
734 00:52:52,798 00:52:53,841 Mi-ran, are you a fool? Mi-ran, are you a fool?
735 00:52:54,550 00:52:56,302 Are you scared that someone might watch? Are you scared that someone might watch?
736 00:52:56,385 00:52:57,470 Are you embarrassed? Are you embarrassed?
737 00:52:58,012 00:53:01,182 Why would you feel that way? You did nothing wrong. Why would you feel that way? You did nothing wrong.
738 00:53:01,432 00:53:03,226 You're a victim, not an offender. You're a victim, not an offender.
739 00:53:05,186 00:53:06,395 Hurry up and come outside. Hurry up and come outside.
740 00:53:06,479 00:53:10,274 Come outside and show those footage to Mr. Park. Come outside and show those footage to Mr. Park.
741 00:53:10,358 00:53:12,777 The bad guy should be the one who's scared and embarrassed. The bad guy should be the one who's scared and embarrassed.
742 00:53:16,948 00:53:18,241 Don't be afraid. Don't be afraid.
743 00:53:19,283 00:53:22,787 You saw how they punished Mr. Park on the rooftop, right? You saw how they punished Mr. Park on the rooftop, right?
744 00:53:23,663 00:53:25,957 Do you know he got scared and peed on himself? Do you know he got scared and peed on himself?
745 00:53:26,040 00:53:26,916 It was totally crazy. It was totally crazy.
746 00:53:30,753 00:53:31,629 You just laughed. You just laughed.
747 00:53:32,463 00:53:33,464 It's funny, isn't it? It's funny, isn't it?
748 00:53:37,218 00:53:38,094 But unfortunately, But unfortunately,
749 00:53:39,262 00:53:41,013 this is just a dream. this is just a dream.
750 00:53:41,973 00:53:43,474 Once you wake up, Once you wake up,
751 00:53:44,100 00:53:45,518 you'll have to punish him yourself. you'll have to punish him yourself.
752 00:53:53,526 00:53:54,694 Hey, forget it. That's enough. Hey, forget it. That's enough.
753 00:53:56,028 00:53:57,863 Hey, just stay in there. Hey, just stay in there.
754 00:53:57,947 00:54:01,325 Live the rest of your life getting bullied by people like Mr. Park. Live the rest of your life getting bullied by people like Mr. Park.
755 00:54:01,617 00:54:04,662 It was completely useless to take revenge for her. It was completely useless to take revenge for her.
756 00:54:05,079 00:54:07,206 You really didn't deserve any of this. You really didn't deserve any of this.
757 00:54:08,833 00:54:12,211 My gosh, you have such a bad temper. Let's go. Come on. My gosh, you have such a bad temper. Let's go. Come on.
758 00:54:12,295 00:54:13,963 -Let me go. -Let's go. -Let me go. -Let's go.
759 00:54:14,046 00:54:15,840 Gosh, what's with you? Get off. Gosh, what's with you? Get off.
760 00:54:17,049 00:54:18,259 There she is. There she is.
761 00:54:18,968 00:54:19,844 I'm sorry. I'm sorry.
762 00:54:19,927 00:54:22,138 You still haven't gotten to your senses. You still haven't gotten to your senses.
763 00:54:22,638 00:54:24,598 Who told you to be sorry? Don't be sorry! Who told you to be sorry? Don't be sorry!
764 00:54:25,933 00:54:27,977 What's the name of the bar you drank today? What's the name of the bar you drank today?
765 00:54:29,145 00:54:30,187 Pardon? Pardon?
766 00:54:30,271 00:54:31,897 It's Mystic Pop-up Bar. It's Mystic Pop-up Bar.
767 00:54:31,981 00:54:33,607 And when you drink at our bar, And when you drink at our bar,
768 00:54:33,691 00:54:35,860 you become a boss. you become a boss.
769 00:54:35,943 00:54:37,236 That's what we both are. That's what we both are.
770 00:54:38,070 00:54:41,240 Why would you succumb to him? You should be cursing at him right now. Why would you succumb to him? You should be cursing at him right now.
771 00:54:41,532 00:54:45,619 Act like you have claws and growl even if you don't have fangs. Act like you have claws and growl even if you don't have fangs.
772 00:54:45,745 00:54:46,579 You got that? You got that?
773 00:54:49,248 00:54:50,124 Okay. Okay.
774 00:54:51,542 00:54:53,002 Okay, I got it. Okay, I got it.
775 00:54:54,045 00:54:56,797 I'll do that. I'll live like that from now on. I'll do that. I'll live like that from now on.
776 00:55:27,703 00:55:29,163 When did I come home? When did I come home?
777 00:55:34,377 00:55:35,544 I must've drank too much. I must've drank too much.
778 00:55:44,887 00:55:45,930 It's indisputable. It's indisputable.
779 00:55:46,013 00:55:49,058 Not only will he be disciplined for this, but you can even file a criminal suit. Not only will he be disciplined for this, but you can even file a criminal suit.
780 00:55:53,896 00:55:54,939 Thank you. Thank you.
781 00:55:55,481 00:55:58,901 I bet it wasn't easy to tell me this. Thank you for being so brave. I bet it wasn't easy to tell me this. Thank you for being so brave.
782 00:56:04,990 00:56:06,409 Excuse me. Excuse me.
783 00:56:07,535 00:56:09,787 I'm sorry about yesterday. I'll pay for the hospital-- I'm sorry about yesterday. I'll pay for the hospital--
784 00:56:09,870 00:56:12,540 No, it's okay. I didn't even get hurt. No, it's okay. I didn't even get hurt.
785 00:56:12,957 00:56:16,627 I thought about what I did, and I shouldn't have acted that way. I thought about what I did, and I shouldn't have acted that way.
786 00:56:17,795 00:56:18,671 Pardon? Pardon?
787 00:56:18,754 00:56:21,465 I'm sorry. I really shouldn't have treated you that way. I'm sorry. I really shouldn't have treated you that way.
788 00:56:24,343 00:56:26,095 Please forgive me. I'm really sorry. Please forgive me. I'm really sorry.
789 00:56:26,804 00:56:28,264 Oh, okay. Oh, okay.
790 00:56:36,230 00:56:37,356 Oh, gosh. Oh, gosh.
791 00:56:37,940 00:56:38,941 Who are you? Who are you?
792 00:56:39,024 00:56:39,900 Me? Me?
793 00:56:40,443 00:56:41,485 Well... Well...
794 00:56:41,902 00:56:44,655 How should I put it? A fairy, I guess? How should I put it? A fairy, I guess?
795 00:56:45,698 00:56:47,450 -A meat fairy. -What? -A meat fairy. -What?
796 00:56:47,533 00:56:50,202 I know you like meat. Here. I know you like meat. Here.
797 00:56:50,911 00:56:52,663 Eat up while you can Eat up while you can
798 00:56:52,746 00:56:56,083 instead of causing a scene at the supermarket. instead of causing a scene at the supermarket.
799 00:56:57,084 00:57:00,004 Repeat after me. "I will eat at home. Repeat after me. "I will eat at home.
800 00:57:00,171 00:57:01,964 The supermarket is only for samples." The supermarket is only for samples."
801 00:57:02,047 00:57:03,632 "I will eat at home." "I will eat at home."
802 00:57:03,716 00:57:04,592 Say it properly. Say it properly.
803 00:57:06,844 00:57:07,845 Gosh, it's hot. Gosh, it's hot.
804 00:57:08,304 00:57:10,514 "I will eat at home. The supermarket is only for samples." "I will eat at home. The supermarket is only for samples."
805 00:57:10,598 00:57:13,184 If you cause another scene, you'll have to talk to a crazy... If you cause another scene, you'll have to talk to a crazy...
806 00:57:13,768 00:57:16,770 I mean, you'll have to talk to a very serious lady. I mean, you'll have to talk to a very serious lady.
807 00:57:16,854 00:57:18,856 So keep that in mind, okay? So keep that in mind, okay?
808 00:57:19,023 00:57:19,857 Okay. Okay.
809 00:57:33,329 00:57:36,707 No one has ever apologized to me before. No one has ever apologized to me before.
810 00:57:43,172 00:57:44,673 Mi-ran, what's wrong? Mi-ran, what's wrong?
811 00:57:45,966 00:57:49,553 No, nothing's wrong. By the way, I'm sorry about last night. No, nothing's wrong. By the way, I'm sorry about last night.
812 00:57:49,804 00:57:52,723 I got too drunk, didn't I? Thank you for safely taking me home. I got too drunk, didn't I? Thank you for safely taking me home.
813 00:57:53,307 00:57:55,142 What? I took you home? What? I took you home?
814 00:57:55,226 00:57:56,727 Didn't you take me home? Didn't you take me home?
815 00:57:58,562 00:58:00,814 I'm not sure. I blacked out as well. I'm not sure. I blacked out as well.
816 00:58:01,524 00:58:04,109 But it kind of feels like something interesting happened last night. But it kind of feels like something interesting happened last night.
817 00:58:04,318 00:58:08,280 Really? I only remember eating grilled pork at the pop-up bar. Really? I only remember eating grilled pork at the pop-up bar.
818 00:58:08,822 00:58:10,282 And maybe it's because I ate well, And maybe it's because I ate well,
819 00:58:10,366 00:58:13,619 but for some reason, I woke up today feeling very refreshed. but for some reason, I woke up today feeling very refreshed.
820 00:58:13,702 00:58:15,579 -Let's have a great day. -Yes. -Let's have a great day. -Yes.
821 00:58:39,311 00:58:40,145 What? What?
822 00:58:41,272 00:58:42,398 I think it was real. I think it was real.
823 00:58:44,942 00:58:47,653 No, that's impossible. Maybe it was a dream. No, that's impossible. Maybe it was a dream.
824 00:59:02,459 00:59:04,878 It was real. It actually happened. It wasn't a dream. It was real. It actually happened. It wasn't a dream.
825 00:59:05,462 00:59:08,632 No, wait. If it was real, then Mr. Park should be dead. No, wait. If it was real, then Mr. Park should be dead.
826 00:59:10,426 00:59:12,970 Does that mean I actually went inside Mi-ran's dream? Does that mean I actually went inside Mi-ran's dream?
827 00:59:15,931 00:59:17,766 Gosh, that's totally absurd. Gosh, that's totally absurd.
828 00:59:17,850 00:59:18,976 But what about this binyeo? But what about this binyeo?
829 00:59:34,533 00:59:36,410 Why the chopstick? Where's your binyeo? Why the chopstick? Where's your binyeo?
830 00:59:37,244 00:59:40,497 I left it on the rooftop yesterday. I should go get it later. I left it on the rooftop yesterday. I should go get it later.
831 00:59:42,374 00:59:46,045 We finally made some progress, so let's drink to congratulate. We finally made some progress, so let's drink to congratulate.
832 00:59:46,128 00:59:47,338 Cheers. Cheers.
833 00:59:49,548 00:59:50,966 Yeombujang, what brings you here? Yeombujang, what brings you here?
834 00:59:51,050 00:59:53,344 It's okay. Sit down. It's okay. Sit down.
835 00:59:54,011 00:59:55,512 Oh, you didn't even bother to get up. Oh, you didn't even bother to get up.
836 00:59:56,096 00:59:57,806 What are you going to nag about this time? What are you going to nag about this time?
837 00:59:57,890 01:00:00,934 What are you wearing? Is it made out of a mosquito net? What are you wearing? Is it made out of a mosquito net?
838 01:00:02,102 01:00:05,314 As you can see, we're having a party right now. As you can see, we're having a party right now.
839 01:00:05,397 01:00:07,066 I'm celebrating my achievement, I'm celebrating my achievement,
840 01:00:07,149 01:00:10,694 so I figured I should wear something fitting for the occasion. so I figured I should wear something fitting for the occasion.
841 01:00:13,405 01:00:15,032 It's no time for a party. It's no time for a party.
842 01:00:15,115 01:00:17,076 I'm here with Yeomradaewang's message. I'm here with Yeomradaewang's message.
843 01:00:17,660 01:00:18,952 She sends way too many messages. She sends way too many messages.
844 01:00:19,536 01:00:20,704 What is it this time? What is it this time?
845 01:00:21,830 01:00:23,123 Just wait. Just wait.
846 01:00:27,419 01:00:28,712 Hear me, Weol-ju. Hear me, Weol-ju.
847 01:00:29,672 01:00:31,256 I extended your atonement period I extended your atonement period
848 01:00:31,632 01:00:34,343 due to your virtuous acts in your past life. due to your virtuous acts in your past life.
849 01:00:34,885 01:00:37,513 But that can no longer continue. I'll give you just one month. But that can no longer continue. I'll give you just one month.
850 01:00:37,846 01:00:40,724 If you can't settle the grudges of 100,000 people in that time, If you can't settle the grudges of 100,000 people in that time,
851 01:00:41,600 01:00:44,144 you will perish in the depths of hell. you will perish in the depths of hell.
852 01:00:44,478 01:00:45,729 So keep that in mind. So keep that in mind.
853 01:00:48,232 01:00:49,233 The end. The end.
854 01:00:50,776 01:00:54,530 What? One month? What's this nonsense? What? One month? What's this nonsense?
855 01:00:55,155 01:00:58,951 Let's see. How long has it been since you last made progress? Four months? Let's see. How long has it been since you last made progress? Four months?
856 01:00:59,034 01:01:00,786 No, six months. No, six months.
857 01:01:00,953 01:01:02,538 Good going. Good going.
858 01:01:02,621 01:01:05,916 I sent you here to supervise her, but you're slacking off together? I sent you here to supervise her, but you're slacking off together?
859 01:01:06,000 01:01:07,960 Look. Take a look at this. Look. Take a look at this.
860 01:01:09,336 01:01:10,754 MYSTIC POP-UP BAR PERFORMANCE GRAPH MYSTIC POP-UP BAR PERFORMANCE GRAPH
861 01:01:10,879 01:01:13,132 Yeomradaewang has been getting so many complaints Yeomradaewang has been getting so many complaints
862 01:01:13,215 01:01:14,800 from the judges, so you're done. from the judges, so you're done.
863 01:01:14,883 01:01:16,010 Complaints about what? Complaints about what?
864 01:01:17,594 01:01:20,222 "All she ever does in the Living Realm is to drink alcohol and eat. "All she ever does in the Living Realm is to drink alcohol and eat.
865 01:01:20,305 01:01:21,974 How can you call this a punishment? How can you call this a punishment?
866 01:01:22,057 01:01:24,810 Stop wasting our time and resources and send her to hell right now." Stop wasting our time and resources and send her to hell right now."
867 01:01:24,893 01:01:26,395 That's what they keep saying. That's what they keep saying.
868 01:01:26,478 01:01:28,313 But that's not-- But that's not--
869 01:01:28,397 01:01:29,356 So what? So what?
870 01:01:30,441 01:01:32,735 So she's going to send me to hell? So she's going to send me to hell?
871 01:01:35,154 01:01:37,531 You know what? Tell her to go ahead. You know what? Tell her to go ahead.
872 01:01:37,614 01:01:40,284 I worked my ass off for 500 years. I worked my ass off for 500 years.
873 01:01:40,367 01:01:43,245 And she's going to send me to hell just because I'm short on a few people? And she's going to send me to hell just because I'm short on a few people?
874 01:01:44,079 01:01:47,207 I feel like an intern who's been slaving away. I feel like an intern who's been slaving away.
875 01:01:47,624 01:01:48,834 -Hey. -What? -Hey. -What?
876 01:01:48,917 01:01:51,295 This is an abuse of authority. It's so fucked up. This is an abuse of authority. It's so fucked up.
877 01:01:51,462 01:01:54,506 I'm sick of this shit. I'll just go to hell, okay? I'm sick of this shit. I'll just go to hell, okay?
878 01:01:54,590 01:01:56,675 Go ahead and take me right now. Let's go. Go ahead and take me right now. Let's go.
879 01:01:56,759 01:01:58,802 -Hey, come on. -Don't even try. Move. -Hey, come on. -Don't even try. Move.
880 01:01:58,927 01:02:00,554 -Gosh, calm down. -What's wrong with you? -Gosh, calm down. -What's wrong with you?
881 01:02:00,637 01:02:02,264 Stop it. Hey, stay there. Stop it. Hey, stay there.
882 01:02:02,347 01:02:03,640 -What's your problem? -Hey! -What's your problem? -Hey!
883 01:02:03,724 01:02:06,143 -Hey! -You! Who are you calling "Hey"? -Hey! -You! Who are you calling "Hey"?
884 01:02:07,644 01:02:10,647 And what's with your darn temper? And what's with your darn temper?
885 01:02:10,731 01:02:13,400 It's because you're taking way too long. It's because you're taking way too long.
886 01:02:13,984 01:02:17,196 The term of punishment for the dead normally ends after 300 years. The term of punishment for the dead normally ends after 300 years.
887 01:02:17,279 01:02:21,366 But you kept asking for an extension, so she gave you 500 years instead. But you kept asking for an extension, so she gave you 500 years instead.
888 01:02:22,117 01:02:22,993 What? What?
889 01:02:23,619 01:02:25,662 You're glaring at me again. Are you going to hit me? You're glaring at me again. Are you going to hit me?
890 01:02:29,208 01:02:33,003 Anyway, try to do a better job. I'll be off now. Anyway, try to do a better job. I'll be off now.
891 01:02:33,587 01:02:35,547 -Good luck. -Hey. No, wait. -Good luck. -Hey. No, wait.
892 01:02:36,006 01:02:37,299 Yeombujang! Yeombujang!
893 01:02:39,218 01:02:41,678 I feel like shit because of him. I feel like shit because of him.
894 01:02:47,434 01:02:48,393 A month, was it? A month, was it?
895 01:02:48,477 01:02:49,478 What? What?
896 01:02:50,395 01:02:51,271 Yes. Yes.
897 01:02:52,231 01:02:54,149 -Darn it! -Hey! -Darn it! -Hey!
898 01:03:07,579 01:03:09,790 It wasn't a dream. It was real. It wasn't a dream. It was real.
899 01:03:11,250 01:03:12,918 A dream or reality? A dream or reality?
900 01:03:14,211 01:03:16,213 A dream or reality? A dream or reality?
901 01:03:19,383 01:03:20,592 If it was real... If it was real...
902 01:03:21,218 01:03:22,761 If you solve problems, If you solve problems,
903 01:03:22,845 01:03:24,471 can you even change a person's temperament? can you even change a person's temperament?
904 01:03:24,555 01:03:27,474 Of course. Nothing is impossible for me. Of course. Nothing is impossible for me.
905 01:03:51,164 01:03:52,374 Where are you going? Where are you going?
906 01:03:52,457 01:03:55,919 I should give out free coupons. What else can I do? I only have a month. I should give out free coupons. What else can I do? I only have a month.
907 01:03:56,712 01:03:57,921 Off to the bridge again? Off to the bridge again?
908 01:03:58,255 01:04:01,258 Yes. If I'm lucky, I'll meet someone who's about to commit suicide. Yes. If I'm lucky, I'll meet someone who's about to commit suicide.
909 01:04:02,593 01:04:06,263 It'd be great if I have a magnet that attracts sad people with grudges. It'd be great if I have a magnet that attracts sad people with grudges.
910 01:04:06,680 01:04:08,724 That's impossible. There is no such thing. That's impossible. There is no such thing.
911 01:04:13,020 01:04:16,690 If you have some time, will you listen to my story? If you have some time, will you listen to my story?
912 01:04:16,773 01:04:18,400 Ever since you were young, Ever since you were young,
913 01:04:18,483 01:04:20,861 people complained to you and asked you for favors, didn't they? people complained to you and asked you for favors, didn't they?
914 01:04:21,361 01:04:22,446 Yes, that's right. Yes, that's right.
915 01:04:22,738 01:04:23,739 I found it. I found it.
916 01:04:24,072 01:04:25,115 Found what? Found what?
917 01:04:27,451 01:04:29,369 -A magnet. -What? -A magnet. -What?
918 01:04:30,787 01:04:32,623 I found myself a magnet. I found myself a magnet.
919 01:04:33,707 01:04:36,168 No, I shouldn't be here right now. No, I shouldn't be here right now.
920 01:04:36,585 01:04:37,711 I'll see you! I'll see you!
921 01:05:05,447 01:05:06,365 Ms. Weol-ju. Ms. Weol-ju.
922 01:05:06,949 01:05:08,450 Hey, Special Case. Hey, Special Case.
923 01:05:09,493 01:05:12,079 -Last night was real, wasn't it? -What? -Last night was real, wasn't it? -What?
924 01:05:12,204 01:05:14,790 You told me you're a spirit who settles grudges. You told me you're a spirit who settles grudges.
925 01:05:15,123 01:05:16,291 Can you help me, too? Can you help me, too?
926 01:05:16,375 01:05:19,503 To me, you're my last hope. To me, you're my last hope.
927 01:05:23,423 01:05:24,716 I'll be your last hope. I'll be your last hope.
928 01:05:24,925 01:05:28,095 I'll do everything I can to help you. I'll do everything I can to help you.
929 01:05:28,762 01:05:30,222 Really? Really?
930 01:05:30,305 01:05:31,223 Yes. Yes.
931 01:05:31,932 01:05:32,766 But instead, But instead,
932 01:05:34,017 01:05:36,019 I want something in return. I want something in return.
933 01:05:36,645 01:05:39,564 Yes, I actually brought it with me. You were looking for this, weren't you? Yes, I actually brought it with me. You were looking for this, weren't you?
934 01:05:40,565 01:05:42,317 This was never yours, to begin with. This was never yours, to begin with.
935 01:05:42,985 01:05:44,111 Not this. Not this.
936 01:05:44,486 01:05:47,197 That's not it? Then what is it? That's not it? Then what is it?
937 01:05:47,280 01:05:48,615 What do you think? What do you think?
938 01:05:49,741 01:05:50,742 Your body. Your body.
939 01:05:52,536 01:05:54,913 I need your body. I need your body.
940 01:06:00,836 01:06:02,087 You won't be alone. You won't be alone.
941 01:06:03,547 01:06:06,550 Whenever you need extra strength, hold this binyeo tightly. Whenever you need extra strength, hold this binyeo tightly.
942 01:06:08,427 01:06:10,262 It will bring you the person It will bring you the person
943 01:06:11,513 01:06:13,056 you desperately seek. you desperately seek.
944 01:06:24,401 01:06:26,903 SPECIAL THANKS TO PARK HA-NA, PARK JOO-HYUNG, AND HWANG BO-RA SPECIAL THANKS TO PARK HA-NA, PARK JOO-HYUNG, AND HWANG BO-RA
945 01:06:28,698 01:06:33,448 Sub by ®NETFLIX [ Mystic Pop-Up Bar ] Sub by ®NETFLIX [ Mystic Pop-Up Bar ]
946 01:06:33,449 01:06:38,199 Synced by ParkMinYoung℠ Synced by ParkMinYoung℠
947 01:06:56,141 01:07:00,395 Sign a contract and work for a month, then I'll grant your wish. Sign a contract and work for a month, then I'll grant your wish.
948 01:07:00,479 01:07:01,897 What if I can't do it in a month? What if I can't do it in a month?
949 01:07:01,980 01:07:05,734 She can't help you. She can't help you.
950 01:07:05,817 01:07:06,985 You'll be dragged away? You'll be dragged away?
951 01:07:07,903 01:07:11,114 I refuse to serve drinks to a murderer like you. I refuse to serve drinks to a murderer like you.
952 01:07:11,198 01:07:13,658 You said we'll help people and grant their wishes. You said we'll help people and grant their wishes.
953 01:07:13,742 01:07:15,911 You never said we'll be scolding them and kicking them out! You never said we'll be scolding them and kicking them out!
954 01:07:15,994 01:07:17,204 I guess Special Case isn't coming back. I guess Special Case isn't coming back.
955 01:07:17,287 01:07:18,997 I can manage alone. I can manage alone.
956 01:07:19,081 01:07:21,500 If I drink this, I can enter people's dreams. If I drink this, I can enter people's dreams.
957 01:07:22,542 01:07:23,668 What? Where am I? What? Where am I?
958 01:07:26,671 01:07:29,091 Mom, I'm so scared. Mom, I'm so scared.
959 01:07:29,299 01:07:31,301 Subtitle translation by Hye-lim Park Subtitle translation by Hye-lim Park