# Start End Original Translated
1 00:00:54,137 00:00:56,473 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
2 00:00:56,556 00:00:58,057 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3 00:01:25,293 00:01:26,294 Ms. Weol-ju? Ms. Weol-ju?
4 00:01:39,390 00:01:40,725 What are you waiting for? What are you waiting for?
5 00:01:42,143 00:01:43,311 Eat up and take your medicine. Eat up and take your medicine.
6 00:01:45,480 00:01:46,981 I don't want to. I don't want to.
7 00:01:47,065 00:01:47,899 What? What?
8 00:01:48,983 00:01:51,027 I've worked so hard to cook you this. I've worked so hard to cook you this.
9 00:01:51,653 00:01:54,447 -It may not look like much but-- -That's not it. -It may not look like much but-- -That's not it.
10 00:01:55,865 00:01:57,617 It's too precious to eat. It's too precious to eat.
11 00:01:59,410 00:02:01,996 This is the first time anyone has cooked for me at home. This is the first time anyone has cooked for me at home.
12 00:02:05,041 00:02:07,627 I'm touched, Ms. Weol-ju. I'm touched, Ms. Weol-ju.
13 00:02:10,964 00:02:13,967 I need you to get better so that we can get back to work. I need you to get better so that we can get back to work.
14 00:02:14,384 00:02:16,386 Being all sentimental is a luxury we can't afford. Being all sentimental is a luxury we can't afford.
15 00:02:17,220 00:02:19,722 Right? We have a job to get back to. Right? We have a job to get back to.
16 00:02:27,313 00:02:28,356 It's tasty, Ms. Weol-ju. It's tasty, Ms. Weol-ju.
17 00:02:28,773 00:02:29,607 I mean it. I mean it.
18 00:02:30,733 00:02:32,443 I'm glad you have a good palate. I'm glad you have a good palate.
19 00:02:35,697 00:02:37,740 So what's your favorite dish? So what's your favorite dish?
20 00:02:38,658 00:02:39,742 My favorite dish? My favorite dish?
21 00:02:42,120 00:02:43,997 I like dumplings. I like dumplings.
22 00:02:44,581 00:02:46,791 -Dumplings? -Yes, they're tasty. -Dumplings? -Yes, they're tasty.
23 00:02:47,292 00:02:49,377 They're packed with meat and vegetables, They're packed with meat and vegetables,
24 00:02:49,460 00:02:51,129 and all you have to do is simply steam them. and all you have to do is simply steam them.
25 00:02:51,629 00:02:53,131 Is that what you think? Is that what you think?
26 00:02:53,214 00:02:55,842 Do you have any idea how much work goes into making them? Do you have any idea how much work goes into making them?
27 00:02:56,426 00:02:59,345 I only buy frozen dumplings at the market. I only buy frozen dumplings at the market.
28 00:03:12,358 00:03:13,234 Me? Me?
29 00:03:13,776 00:03:14,903 It has to be me? It has to be me?
30 00:03:15,486 00:03:16,362 That's right. That's right.
31 00:03:16,446 00:03:19,616 Out of all of us, you're the fittest. Out of all of us, you're the fittest.
32 00:03:19,699 00:03:21,409 Wait. Wait.
33 00:03:22,452 00:03:24,245 -The fittest? -Come on. -The fittest? -Come on.
34 00:03:24,829 00:03:26,873 Consider your feeble seniors. Consider your feeble seniors.
35 00:03:27,081 00:03:28,958 Mr. Ma suffers from a sore back Mr. Ma suffers from a sore back
36 00:03:29,042 00:03:31,753 and my knees aren't what they used to be. and my knees aren't what they used to be.
37 00:03:31,836 00:03:34,422 Didn't you injure them playing soccer in the military? Didn't you injure them playing soccer in the military?
38 00:03:34,589 00:03:35,715 Whatever. Whatever.
39 00:03:36,174 00:03:38,843 So how could we possibly enter the competition? So how could we possibly enter the competition?
40 00:03:39,093 00:03:41,846 You, on the other hand, have a straight spine You, on the other hand, have a straight spine
41 00:03:41,930 00:03:43,973 and healthy joints. and healthy joints.
42 00:03:44,057 00:03:47,769 The grand prize is two million won to spend on a team dinner. The grand prize is two million won to spend on a team dinner.
43 00:03:48,019 00:03:50,855 Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue? Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue?
44 00:03:51,439 00:03:52,315 No. No.
45 00:03:52,732 00:03:53,858 No way. No way.
46 00:03:54,150 00:03:56,069 I'm not good at being in the spotlight I'm not good at being in the spotlight
47 00:03:56,152 00:03:58,863 and being in close proximity to others. and being in close proximity to others.
48 00:03:58,947 00:04:01,741 We can't only do the things we like while at work. We can't only do the things we like while at work.
49 00:04:02,325 00:04:04,702 I remember how you always made excuses I remember how you always made excuses
50 00:04:04,786 00:04:07,455 to get out of participating in company events. to get out of participating in company events.
51 00:04:08,331 00:04:11,542 Consider this as your chance to make up for all those instances. Consider this as your chance to make up for all those instances.
52 00:04:16,798 00:04:19,217 The company's in-house couples dance contest The company's in-house couples dance contest
53 00:04:19,425 00:04:22,637 is an event to improve communication and synergy between the teams. is an event to improve communication and synergy between the teams.
54 00:04:23,179 00:04:25,640 The winning department will win two million won The winning department will win two million won
55 00:04:25,932 00:04:27,225 and how well you do and how well you do
56 00:04:27,308 00:04:30,019 will be considered in your performance review. will be considered in your performance review.
57 00:04:30,103 00:04:32,689 Please choose partners among yourselves Please choose partners among yourselves
58 00:04:32,772 00:04:34,565 and hand in the application forms. and hand in the application forms.
59 00:04:35,149 00:04:36,943 I can't even dance. Maybe I shouldn't have come. I can't even dance. Maybe I shouldn't have come.
60 00:04:38,486 00:04:41,072 I need to settle in, so I should be up for anything. I need to settle in, so I should be up for anything.
61 00:05:05,471 00:05:06,973 Why exercise all of a sudden? Why exercise all of a sudden?
62 00:05:07,056 00:05:08,516 You saw Kang-bae pass out. You saw Kang-bae pass out.
63 00:05:08,891 00:05:11,811 Well, it's not just him. When I get exhausted these days, Well, it's not just him. When I get exhausted these days,
64 00:05:11,894 00:05:14,022 I get lethargic and highly irritable. I get lethargic and highly irritable.
65 00:05:14,397 00:05:16,107 It's probably because I'm going out of shape. It's probably because I'm going out of shape.
66 00:05:16,524 00:05:18,359 It's just your nasty temper. It's just your nasty temper.
67 00:05:18,609 00:05:20,361 -What? -Yes, exercise. -What? -Yes, exercise.
68 00:05:20,445 00:05:22,530 Being fit is the most treasured quality. Being fit is the most treasured quality.
69 00:05:24,657 00:05:27,785 That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae? That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae?
70 00:05:28,369 00:05:29,203 Yes. Yes.
71 00:05:29,620 00:05:31,039 Well, Well,
72 00:05:31,539 00:05:34,417 don't you think you should take care of me better too? don't you think you should take care of me better too?
73 00:05:34,500 00:05:36,753 Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting. Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting.
74 00:05:37,170 00:05:39,839 You didn't even care when I pulled my back the last time. You didn't even care when I pulled my back the last time.
75 00:05:39,922 00:05:42,842 It happened because you lack muscle strength, so work out more. It happened because you lack muscle strength, so work out more.
76 00:05:43,134 00:05:45,887 Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core. Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core.
77 00:05:47,722 00:05:50,391 Is that how it's going to be? Is that how it's going to be?
78 00:05:51,559 00:05:52,518 Fine. Fine.
79 00:06:01,319 00:06:02,361 Jeez. Jeez.
80 00:06:07,950 00:06:09,660 I'm too tired to go grocery shopping now. I'm too tired to go grocery shopping now.
81 00:06:09,744 00:06:11,537 I can't take another step. I can't take another step.
82 00:06:12,455 00:06:13,456 Carry me back, will you? Carry me back, will you?
83 00:06:15,958 00:06:19,378 I can't even feel my own arms and legs, so move! I can't even feel my own arms and legs, so move!
84 00:06:19,462 00:06:20,505 Carry me back. Carry me back.
85 00:06:20,588 00:06:22,715 Please carry me! Please carry me!
86 00:06:22,799 00:06:25,593 -Unbelievable. -Aren't we going to open today? -Unbelievable. -Aren't we going to open today?
87 00:06:27,678 00:06:29,764 -Faster! -Off we go! -Faster! -Off we go!
88 00:06:39,690 00:06:42,652 Why is it so difficult to pedal? Why is it so difficult to pedal?
89 00:06:43,319 00:06:44,695 Is the bike broken? Is the bike broken?
90 00:06:46,280 00:06:47,907 Are you sure you're pedaling... Are you sure you're pedaling...
91 00:07:10,138 00:07:11,389 You must be in a good mood. You must be in a good mood.
92 00:07:14,183 00:07:17,061 What was that? Did you say something to me? What was that? Did you say something to me?
93 00:07:17,979 00:07:19,605 I said... I said...
94 00:07:20,648 00:07:22,608 I'm dying trying to pedal for us both. I'm dying trying to pedal for us both.
95 00:07:22,692 00:07:24,235 Lose some weight why don't you? Lose some weight why don't you?
96 00:07:24,318 00:07:26,612 I'll return to the Afterlife soon, so what's the point? I'll return to the Afterlife soon, so what's the point?
97 00:07:26,696 00:07:29,740 I'm going to eat everything I want before my time is up. I'm going to eat everything I want before my time is up.
98 00:07:50,303 00:07:51,262 Hey. Hey.
99 00:07:52,138 00:07:53,473 I want a bite. I want a bite.
100 00:07:54,849 00:07:56,434 This again? This again?
101 00:07:57,560 00:07:59,395 Stick to yours. Stick to yours.
102 00:08:03,900 00:08:06,903 It's so good. It's octopus-flavored. It's so good. It's octopus-flavored.
103 00:08:06,986 00:08:09,739 Do you want to swap? I'd rather have that instead. Do you want to swap? I'd rather have that instead.
104 00:08:10,573 00:08:13,576 Why not get this in the first place instead of asking for mine? Why not get this in the first place instead of asking for mine?
105 00:08:13,743 00:08:15,870 I didn't know it was octopus-flavored. I didn't know it was octopus-flavored.
106 00:08:20,124 00:08:22,668 Unbelievable. Fine, go ahead. Unbelievable. Fine, go ahead.
107 00:08:30,551 00:08:31,552 Gosh. Gosh.
108 00:08:31,636 00:08:32,887 What are you guys doing here? What are you guys doing here?
109 00:08:33,596 00:08:36,182 -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit. -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit.
110 00:08:36,682 00:08:39,727 Shouldn't you get ready to open the bar for tonight? Shouldn't you get ready to open the bar for tonight?
111 00:08:40,102 00:08:42,021 Did you come all the way here to spy on us? Did you come all the way here to spy on us?
112 00:08:42,104 00:08:44,732 -Well, we were getting some exercise. -Exercise? -Well, we were getting some exercise. -Exercise?
113 00:08:46,817 00:08:47,985 On this? On this?
114 00:08:48,986 00:08:50,947 Are you two on a date? Are you two on a date?
115 00:08:51,822 00:08:53,824 That's just disgusting. That's just disgusting.
116 00:08:56,369 00:08:57,995 So what brings you by? So what brings you by?
117 00:08:58,079 00:08:59,872 Oh, well. Hold on, why am I here? Oh, well. Hold on, why am I here?
118 00:09:00,498 00:09:02,667 Right, I had a favor to ask. Right, I had a favor to ask.
119 00:09:02,959 00:09:06,128 I've been having trouble tracking down a wandering spirit. I've been having trouble tracking down a wandering spirit.
120 00:09:06,212 00:09:09,048 I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch
121 00:09:09,131 00:09:11,425 so I don't have the time to track it down myself. so I don't have the time to track it down myself.
122 00:09:11,551 00:09:12,593 Can you idiots... Can you idiots...
123 00:09:12,677 00:09:15,137 I mean, can you help me out? I mean, can you help me out?
124 00:09:15,221 00:09:17,014 As if I have the time for that. As if I have the time for that.
125 00:09:17,098 00:09:18,849 I'm still far off from meeting my quota. I'm still far off from meeting my quota.
126 00:09:18,933 00:09:20,643 The clock's ticking and Kang-bae is sick. The clock's ticking and Kang-bae is sick.
127 00:09:20,726 00:09:22,603 I'm antsy as hell. I'm antsy as hell.
128 00:09:23,187 00:09:25,064 -Then let me-- -Don't you dare. -Then let me-- -Don't you dare.
129 00:09:25,147 00:09:26,816 You always leave your post to chase spirits. You always leave your post to chase spirits.
130 00:09:26,899 00:09:28,234 Just go back to being a cop then. Just go back to being a cop then.
131 00:09:28,317 00:09:31,320 In the meantime, I'll report you for neglect of duty. In the meantime, I'll report you for neglect of duty.
132 00:09:32,196 00:09:34,991 What's with that temper of yours? What's with that temper of yours?
133 00:09:35,074 00:09:37,243 At least hear me out before you bite our heads off. At least hear me out before you bite our heads off.
134 00:09:37,326 00:09:38,995 I'm not asking you to do this for free. I'm not asking you to do this for free.
135 00:09:39,370 00:09:41,414 The Death in charge of this spirit The Death in charge of this spirit
136 00:09:41,497 00:09:43,874 said that she took off said that she took off
137 00:09:43,958 00:09:46,002 because she didn't say goodbye to her family. because she didn't say goodbye to her family.
138 00:09:46,085 00:09:49,547 So instead of bringing the spirit to me... So instead of bringing the spirit to me...
139 00:09:49,630 00:09:53,134 I can help her enter her family member's dream I can help her enter her family member's dream
140 00:09:53,217 00:09:55,094 and score easily by setting her grudge. and score easily by setting her grudge.
141 00:09:55,177 00:09:57,305 Exactly. That's what I mean. Exactly. That's what I mean.
142 00:09:57,388 00:09:58,222 So do the math. So do the math.
143 00:09:58,306 00:10:01,434 You'll score another soul and my problem will be solved. You'll score another soul and my problem will be solved.
144 00:10:04,395 00:10:06,314 Where does she frequent? Where does she frequent?
145 00:10:21,162 00:10:23,289 It's been some time since my mother passed. It's been some time since my mother passed.
146 00:10:25,833 00:10:28,044 Do you think she's resting in peace? Do you think she's resting in peace?
147 00:10:28,628 00:10:30,171 We can only hope that she is. We can only hope that she is.
148 00:10:31,255 00:10:33,674 I still remember the moment she passed. I still remember the moment she passed.
149 00:10:34,884 00:10:36,594 Even with her last breath, Even with her last breath,
150 00:10:36,677 00:10:40,014 she kept calling out for you. she kept calling out for you.
151 00:10:41,932 00:10:44,018 That's how much she wanted to see you. That's how much she wanted to see you.
152 00:10:44,101 00:10:45,811 I was too busy at work I was too busy at work
153 00:10:49,273 00:10:51,150 to be by her deathbed. to be by her deathbed.
154 00:10:54,236 00:10:55,237 That reminds me. That reminds me.
155 00:10:55,738 00:10:57,281 Where are you meeting your sister? Where are you meeting your sister?
156 00:10:58,115 00:11:00,534 I'm meeting her at her house. I'm meeting her at her house.
157 00:11:02,787 00:11:04,205 You know how she is. You know how she is.
158 00:11:04,622 00:11:05,790 Whenever we go somewhere, Whenever we go somewhere,
159 00:11:06,290 00:11:09,168 she always brings beverages and snacks. she always brings beverages and snacks.
160 00:11:10,294 00:11:11,712 She'll need help carrying them. She'll need help carrying them.
161 00:11:12,880 00:11:14,340 Don't worry about the money Don't worry about the money
162 00:11:15,216 00:11:17,176 and enjoy a delicious meal with your sister. and enjoy a delicious meal with your sister.
163 00:11:21,347 00:11:23,349 -You should get going. -I'll drop you off at work. -You should get going. -I'll drop you off at work.
164 00:11:23,432 00:11:25,434 Don't worry. It's only a short cab ride. Don't worry. It's only a short cab ride.
165 00:11:25,976 00:11:27,019 Go on. Go on.
166 00:11:27,812 00:11:28,646 Sure thing. Sure thing.
167 00:11:29,105 00:11:30,272 Drive safely. Drive safely.
168 00:11:30,981 00:11:32,274 -I'll get going. -Bye. -I'll get going. -Bye.
169 00:12:06,642 00:12:07,726 Thank you. Thank you.
170 00:12:10,729 00:12:12,273 Poor guy. Poor guy.
171 00:12:20,072 00:12:21,073 Do you perhaps Do you perhaps
172 00:12:21,991 00:12:24,535 know that man? know that man?
173 00:12:35,463 00:12:37,631 -It's me. -Hi. -It's me. -Hi.
174 00:12:43,179 00:12:45,264 There's no need to be moved again. There's no need to be moved again.
175 00:12:45,639 00:12:47,641 I'm making them because I want to eat them myself. I'm making them because I want to eat them myself.
176 00:12:49,852 00:12:51,187 I'll sort out the cutlery. I'll sort out the cutlery.
177 00:12:53,397 00:12:54,273 What's going on? What's going on?
178 00:12:54,773 00:12:56,442 I thought you loved dumplings. I thought you loved dumplings.
179 00:12:56,650 00:12:57,943 It's nothing. It's nothing.
180 00:12:58,319 00:12:59,987 Don't be like that and tell me. Don't be like that and tell me.
181 00:13:01,405 00:13:04,575 Well, I entered the company's couples dance competition. Well, I entered the company's couples dance competition.
182 00:13:05,159 00:13:07,036 -A dance competition? -It's not just dancing. -A dance competition? -It's not just dancing.
183 00:13:07,119 00:13:08,537 It's a couples dance competition. It's a couples dance competition.
184 00:13:09,163 00:13:11,373 There's no way I can do this without physical contact. There's no way I can do this without physical contact.
185 00:13:11,957 00:13:14,835 What if everyone at work finds out about my condition? What if everyone at work finds out about my condition?
186 00:13:14,919 00:13:17,254 How on earth did you How on earth did you
187 00:13:17,338 00:13:19,215 end up in a dance competition? end up in a dance competition?
188 00:13:19,465 00:13:23,385 Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself? Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself?
189 00:13:23,469 00:13:25,429 You need to conserve your energy there You need to conserve your energy there
190 00:13:25,930 00:13:27,681 for when you come to work here at night. for when you come to work here at night.
191 00:13:27,765 00:13:30,476 There are some things you can't help as a mere employee. There are some things you can't help as a mere employee.
192 00:13:31,101 00:13:33,812 I was forced since I'm the youngest and fittest... I was forced since I'm the youngest and fittest...
193 00:13:34,813 00:13:36,982 -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin? -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin?
194 00:13:37,566 00:13:39,860 The girl who isn't susceptible to your touch? The girl who isn't susceptible to your touch?
195 00:13:39,944 00:13:41,570 You can partner up with her then. You can partner up with her then.
196 00:13:41,654 00:13:43,989 She acts like I don't exist, so she'd never agree to it. She acts like I don't exist, so she'd never agree to it.
197 00:13:44,073 00:13:47,284 You said you can't get out of it, so what other option do you have? You said you can't get out of it, so what other option do you have?
198 00:13:49,119 00:13:50,037 I guess you're right. I guess you're right.
199 00:13:50,538 00:13:51,914 Anyway, you'd better focus Anyway, you'd better focus
200 00:13:51,997 00:13:54,375 because today's mission is a million times more important. because today's mission is a million times more important.
201 00:13:55,209 00:13:57,002 Why are we at an apartment complex? Why are we at an apartment complex?
202 00:13:57,670 00:14:00,172 This is where the wandering spirit used to live. This is where the wandering spirit used to live.
203 00:14:00,548 00:14:02,550 All we need to do is wait here All we need to do is wait here
204 00:14:02,633 00:14:05,177 and get her when she comes to see her family. and get her when she comes to see her family.
205 00:14:08,472 00:14:09,932 TODAY'S MENU: DUMPLINGS TODAY'S MENU: DUMPLINGS
206 00:14:23,737 00:14:25,239 It's nice and plump. It's nice and plump.
207 00:14:26,699 00:14:27,992 They're delicious. They're delicious.
208 00:14:30,494 00:14:32,162 Of course they are. Of course they are.
209 00:14:32,997 00:14:35,958 Why? Because I made them. Why? Because I made them.
210 00:14:37,543 00:14:39,253 You deserve to boast about them. You deserve to boast about them.
211 00:14:39,336 00:14:43,716 I love dumplings so my wife makes them for me often. I love dumplings so my wife makes them for me often.
212 00:14:43,799 00:14:46,594 Her shrimp dumplings are the best. Her shrimp dumplings are the best.
213 00:14:47,094 00:14:49,471 You're right about them being delicious. I love them too. You're right about them being delicious. I love them too.
214 00:14:49,555 00:14:52,850 My mother also enjoyed them as well. My mother also enjoyed them as well.
215 00:14:53,434 00:14:55,978 Even while she was battling her illness, Even while she was battling her illness,
216 00:14:56,061 00:14:58,063 she'd easily empty a plate of my wife's dumplings. she'd easily empty a plate of my wife's dumplings.
217 00:14:58,689 00:15:02,735 It was also the last meal she had before passing away. It was also the last meal she had before passing away.
218 00:15:06,488 00:15:08,198 It must have been hard for you. It must have been hard for you.
219 00:15:08,490 00:15:11,493 My wife was the one who had it the hardest. My wife was the one who had it the hardest.
220 00:15:11,827 00:15:13,913 She had to look after her sick mother-in-law. She had to look after her sick mother-in-law.
221 00:15:14,955 00:15:19,001 By the way, has anything strange been happening to you By the way, has anything strange been happening to you
222 00:15:19,084 00:15:21,086 at home or at work? at home or at work?
223 00:15:22,504 00:15:23,797 What do you mean? What do you mean?
224 00:15:24,506 00:15:27,134 Have you been seeing things Have you been seeing things
225 00:15:27,217 00:15:28,969 or feeling chills down your spine? or feeling chills down your spine?
226 00:15:29,762 00:15:30,638 Sorry? Sorry?
227 00:15:32,681 00:15:33,682 It's nothing. It's nothing.
228 00:15:36,727 00:15:39,813 Do your thing. It could give us a lead. Do your thing. It could give us a lead.
229 00:15:41,398 00:15:42,524 Sure thing. Sure thing.
230 00:15:48,489 00:15:50,699 I forgot to give you this. I forgot to give you this.
231 00:15:51,617 00:15:52,910 Thank you. Thank you.
232 00:15:57,790 00:15:59,166 There's something on you. There's something on you.
233 00:16:17,810 00:16:19,353 I searched the area but found nothing. I searched the area but found nothing.
234 00:16:19,770 00:16:22,481 -Did you see anything? -Nope. Nothing. -Did you see anything? -Nope. Nothing.
235 00:16:22,564 00:16:24,566 The lady at the grocery store out front The lady at the grocery store out front
236 00:16:25,192 00:16:28,028 told me that he always used to return home late. told me that he always used to return home late.
237 00:16:28,112 00:16:31,031 But the funeral must've left him empty inside because But the funeral must've left him empty inside because
238 00:16:31,115 00:16:32,992 he's been coming home early ever since. he's been coming home early ever since.
239 00:16:33,951 00:16:36,412 What if the wandering spirit isn't following him around What if the wandering spirit isn't following him around
240 00:16:36,495 00:16:38,038 but waiting for him at home? but waiting for him at home?
241 00:16:38,122 00:16:41,083 Has she attached herself to the house then? Has she attached herself to the house then?
242 00:16:42,501 00:16:45,838 I'm afraid we'll have to search inside the house. I'm afraid we'll have to search inside the house.
243 00:16:48,924 00:16:51,844 Sorry to bother you so late in the evening Sorry to bother you so late in the evening
244 00:16:51,969 00:16:56,098 but the unit below yours has been complaining about a water leak. but the unit below yours has been complaining about a water leak.
245 00:16:56,181 00:16:59,476 Could I perhaps check if everything's all right? Could I perhaps check if everything's all right?
246 00:16:59,560 00:17:01,603 -Sure thing. -Thanks. -Sure thing. -Thanks.
247 00:17:05,649 00:17:07,443 Let me see. Let me see.
248 00:17:09,111 00:17:11,530 Maybe it's the bathroom pipe. Maybe it's the bathroom pipe.
249 00:17:19,955 00:17:21,790 Could it be one of the pipes in the rooms? Could it be one of the pipes in the rooms?
250 00:17:21,874 00:17:24,293 Everything seems fine to me. Everything seems fine to me.
251 00:17:24,460 00:17:27,921 Sir, could I perhaps check the master bedroom? Sir, could I perhaps check the master bedroom?
252 00:17:28,338 00:17:29,923 -Go ahead. -Thank you. -Go ahead. -Thank you.
253 00:17:46,315 00:17:47,608 That's odd. That's odd.
254 00:17:49,443 00:17:50,819 She's not at the house. She's not at the house.
255 00:18:16,804 00:18:18,055 Unbelievable. Unbelievable.
256 00:18:18,472 00:18:19,848 Where do we search now? Where do we search now?
257 00:18:24,144 00:18:27,481 Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though? Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though?
258 00:18:27,564 00:18:28,690 I'm just as baffled. I'm just as baffled.
259 00:18:29,483 00:18:31,110 Are you sure it's working? Are you sure it's working?
260 00:18:31,485 00:18:33,904 It didn't work on that Yeo-rin girl. It didn't work on that Yeo-rin girl.
261 00:18:33,987 00:18:35,155 It's happened twice already. It's happened twice already.
262 00:18:35,823 00:18:38,075 I don't know what's going on. I don't know what's going on.
263 00:18:39,868 00:18:41,495 I'm sorry for not being any help. I'm sorry for not being any help.
264 00:18:41,578 00:18:43,789 If only I could see spirits too. If only I could see spirits too.
265 00:18:44,623 00:18:48,127 Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans
266 00:18:48,210 00:18:50,087 and see spirits, and see spirits,
267 00:18:50,170 00:18:52,589 you would've been better off working as a shaman. you would've been better off working as a shaman.
268 00:18:52,881 00:18:54,133 Imagine the dough you'd rake in. Imagine the dough you'd rake in.
269 00:18:54,758 00:18:56,135 The dough? The dough?
270 00:18:56,218 00:18:59,304 Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know. Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know.
271 00:18:59,763 00:19:01,014 People curse you out People curse you out
272 00:19:01,098 00:19:02,683 and come at you with knives. and come at you with knives.
273 00:19:03,267 00:19:05,310 What? Knives? What? Knives?
274 00:19:06,562 00:19:08,313 How do you know all this stuff? How do you know all this stuff?
275 00:19:10,774 00:19:11,942 Well... Well...
276 00:19:14,027 00:19:15,404 How could I not know everything How could I not know everything
277 00:19:15,487 00:19:17,865 when I've spent 500 years here already? when I've spent 500 years here already?
278 00:19:18,782 00:19:19,616 Right. Right.
279 00:19:20,909 00:19:24,538 If this spirit wanted to say goodbye to her family, If this spirit wanted to say goodbye to her family,
280 00:19:24,621 00:19:26,957 she should be trying to get in touch with them, she should be trying to get in touch with them,
281 00:19:27,040 00:19:28,375 not wander around. not wander around.
282 00:19:28,458 00:19:30,502 That's what I find odd. That's what I find odd.
283 00:19:30,586 00:19:34,173 Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance. Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance.
284 00:19:58,405 00:20:01,575 Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus. Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus.
285 00:20:22,721 00:20:24,348 Focus, Weol-ju. Focus, Weol-ju.
286 00:20:25,098 00:20:26,934 Don't fall and draw unnecessary attention. Don't fall and draw unnecessary attention.
287 00:20:30,520 00:20:32,439 You're lucky to be so tall. You're lucky to be so tall.
288 00:20:40,197 00:20:42,241 What the hell? Why isn't he getting off? What the hell? Why isn't he getting off?
289 00:20:43,659 00:20:45,118 This is where his office is. This is where his office is.
290 00:20:56,046 00:20:57,631 What is it? Did you see something? What is it? Did you see something?
291 00:21:00,008 00:21:01,093 Don't look. Don't look.
292 00:21:02,761 00:21:04,346 -It's here. -Really? -It's here. -Really?
293 00:21:04,930 00:21:06,723 So now what? Do we go after it? So now what? Do we go after it?
294 00:21:07,266 00:21:09,643 It's in possession of another human's body. It's in possession of another human's body.
295 00:21:09,726 00:21:13,438 We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop, We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop,
296 00:21:15,899 00:21:16,900 we should... we should...
297 00:21:16,984 00:21:18,151 Shit! Shit!
298 00:21:18,277 00:21:20,487 -Hold on. Sir, the door. -Let us off! -Hold on. Sir, the door. -Let us off!
299 00:21:32,833 00:21:34,126 Damn it. Damn it.
300 00:22:00,193 00:22:01,153 Shit. Shit.
301 00:22:27,012 00:22:29,848 Get out of his body, evil spirit. Get out of his body, evil spirit.
302 00:22:36,438 00:22:39,024 What? That's not the spirit we're after. What? That's not the spirit we're after.
303 00:22:52,871 00:22:54,206 Watch out! Watch out!
304 00:23:19,689 00:23:20,774 What are you doing? What are you doing?
305 00:23:26,530 00:23:27,364 Hey. Hey.
306 00:23:28,115 00:23:29,032 Are you all right? Are you all right?
307 00:23:29,116 00:23:30,158 What? What?
308 00:23:31,785 00:23:33,245 It's just a scratch. It's just a scratch.
309 00:23:34,329 00:23:36,289 I got lucky considering it was an evil spirit. I got lucky considering it was an evil spirit.
310 00:23:38,500 00:23:41,586 I see that being a cop isn't a walk in the park. I see that being a cop isn't a walk in the park.
311 00:23:43,171 00:23:46,049 Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough
312 00:23:46,133 00:23:48,385 when you used to do something even more dangerous? when you used to do something even more dangerous?
313 00:23:49,511 00:23:50,345 Of course. Of course.
314 00:23:50,762 00:23:53,765 You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds. You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds.
315 00:23:55,267 00:23:57,102 I'll take him back to Afterlife, I'll take him back to Afterlife,
316 00:23:57,185 00:23:58,937 -so get some rest at the bar. -No. -so get some rest at the bar. -No.
317 00:24:00,438 00:24:02,440 No, I should follow the guy back to his office. No, I should follow the guy back to his office.
318 00:24:03,024 00:24:06,236 Could the wandering spirit have turned evil already? Could the wandering spirit have turned evil already?
319 00:24:07,863 00:24:09,114 -Boo! -Damn it. -Boo! -Damn it.
320 00:24:17,998 00:24:20,041 What the hell? Is he still not at work? What the hell? Is he still not at work?
321 00:24:25,005 00:24:26,506 -Sir-- -Sorry about this. -Sir-- -Sorry about this.
322 00:24:27,424 00:24:28,592 I don't usually take the bus I don't usually take the bus
323 00:24:28,675 00:24:30,760 -so I missed my stop. -I see. -so I missed my stop. -I see.
324 00:24:30,844 00:24:33,680 -You need to be at the executive meeting. -Got it. -You need to be at the executive meeting. -Got it.
325 00:25:01,499 00:25:05,337 Hey. Hey, you. Can we talk for a second? Hey. Hey, you. Can we talk for a second?
326 00:25:06,129 00:25:08,298 I already found you. We'll get you even if you run away. I already found you. We'll get you even if you run away.
327 00:25:08,381 00:25:09,883 Come here. Okay? Come here. Okay?
328 00:25:09,966 00:25:13,511 Okay. Fine. I got it. I won't go near you. Okay. Fine. I got it. I won't go near you.
329 00:25:15,096 00:25:17,182 Then, please hear me out from where you are. Then, please hear me out from where you are.
330 00:25:17,724 00:25:20,227 I understand why you're doing this. I understand why you're doing this.
331 00:25:20,310 00:25:21,353 I've also I've also
332 00:25:23,355 00:25:24,856 left behind someone left behind someone
333 00:25:26,107 00:25:28,235 who I cared about and loved when I died. who I cared about and loved when I died.
334 00:25:28,902 00:25:31,029 But this won't change a thing! But this won't change a thing!
335 00:25:31,112 00:25:33,490 This will make things harder for you in the Afterlife. This will make things harder for you in the Afterlife.
336 00:25:34,032 00:25:35,158 Take a look at yourself now. Take a look at yourself now.
337 00:25:35,492 00:25:36,701 You can't even talk to him. You can't even talk to him.
338 00:25:36,785 00:25:40,455 What else can you do except for hovering around him? What else can you do except for hovering around him?
339 00:25:40,914 00:25:45,335 Why don't we make this into a win-win situation for both of us? Why don't we make this into a win-win situation for both of us?
340 00:25:47,045 00:25:51,424 I'll help you settle your grudge. I'll help you settle your grudge.
341 00:25:52,008 00:25:53,426 Stop running away. Come with me. Stop running away. Come with me.
342 00:25:58,890 00:26:00,392 We should We should
343 00:26:01,101 00:26:02,811 go to my pop-up bar together. go to my pop-up bar together.
344 00:26:03,478 00:26:04,604 We can... We can...
345 00:26:07,816 00:26:09,025 Damn it! Damn it!
346 00:26:10,360 00:26:12,696 Are you the one who gave this out? Are you the one who gave this out?
347 00:26:14,614 00:26:16,908 -Hey, get out. Get out of here. -Gosh. -Hey, get out. Get out of here. -Gosh.
348 00:26:17,867 00:26:20,453 I'll smack you if you come back again. I'll smack you if you come back again.
349 00:26:20,537 00:26:23,164 This is my training session. It's just for today. This is my training session. It's just for today.
350 00:26:23,248 00:26:24,624 A training session? A training session?
351 00:26:24,708 00:26:27,002 How dare you set up shop on my turf? How dare you set up shop on my turf?
352 00:26:27,085 00:26:28,962 I ought to... Get lost! I ought to... Get lost!
353 00:26:30,088 00:26:31,256 I'm watching you. I'm watching you.
354 00:26:31,631 00:26:33,258 -You... -Excuse me. -You... -Excuse me.
355 00:26:33,341 00:26:35,302 -Excuse me. -Let me in. -Excuse me. -Let me in.
356 00:26:35,385 00:26:37,345 -Let me get in, too. -I'm going down. -Let me get in, too. -I'm going down.
357 00:26:37,762 00:26:39,014 -Don't push me. -I must hurry. -Don't push me. -I must hurry.
358 00:26:39,097 00:26:40,098 Let's go upstairs first. Let's go upstairs first.
359 00:26:43,476 00:26:44,686 Yeo-rin. Yeo-rin.
360 00:26:45,353 00:26:46,229 What is it? What is it?
361 00:26:46,313 00:26:48,481 Did you find a dance partner yet? Did you find a dance partner yet?
362 00:26:48,565 00:26:49,482 No, not yet. No, not yet.
363 00:26:50,317 00:26:51,192 Same here. Same here.
364 00:26:55,071 00:26:56,156 So let me ask. So let me ask.
365 00:26:56,656 00:26:57,991 -Well... -What is it? -Well... -What is it?
366 00:26:59,367 00:27:02,620 So if you decided to participate in this event anyway, So if you decided to participate in this event anyway,
367 00:27:02,704 00:27:06,583 do you want to make this easy and partner up with me? do you want to make this easy and partner up with me?
368 00:27:06,666 00:27:08,877 "Make it easy"? Easy for who? Me? "Make it easy"? Easy for who? Me?
369 00:27:08,960 00:27:11,046 Well, since we know each other... Well, since we know each other...
370 00:27:12,380 00:27:13,631 Look, Kang-bae. Look, Kang-bae.
371 00:27:14,215 00:27:15,925 Pairing up with me Pairing up with me
372 00:27:18,345 00:27:21,556 might be easy for you because I know you're in the CIA. might be easy for you because I know you're in the CIA.
373 00:27:21,639 00:27:23,516 But knowing your secret makes me uncomfortable. But knowing your secret makes me uncomfortable.
374 00:27:23,600 00:27:25,602 No, that's not why I said it. No, that's not why I said it.
375 00:27:26,478 00:27:29,481 It's a personal reason. How should I explain this to her? It's a personal reason. How should I explain this to her?
376 00:27:33,360 00:27:36,237 Yeo-rin, you're special to me. Yeo-rin, you're special to me.
377 00:27:46,122 00:27:49,709 You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me.
378 00:27:49,793 00:27:51,795 So I have to partner up with you. So I have to partner up with you.
379 00:27:55,548 00:27:56,466 What? What?
380 00:27:57,467 00:27:58,718 Kang-bae. Kang-bae.
381 00:28:00,220 00:28:02,138 If my fist touches your face, If my fist touches your face,
382 00:28:02,639 00:28:04,724 my knee touches your solar plexus, my knee touches your solar plexus,
383 00:28:05,892 00:28:08,895 or my foot touches your shin, how will that feel? or my foot touches your shin, how will that feel?
384 00:28:11,773 00:28:13,691 So she rejected you. So she rejected you.
385 00:28:14,484 00:28:16,945 Yes. It's not easy as expected. Yes. It's not easy as expected.
386 00:28:17,404 00:28:18,947 It'd be better if someone else-- It'd be better if someone else--
387 00:28:19,030 00:28:21,241 You're bound to face hard tasks at work. You're bound to face hard tasks at work.
388 00:28:21,324 00:28:23,410 If you have a problem, you need to solve it. If you have a problem, you need to solve it.
389 00:28:23,493 00:28:24,411 He's right. He's right.
390 00:28:24,702 00:28:25,912 In my opinion, In my opinion,
391 00:28:26,371 00:28:29,791 the problem with you is that you are so used to accommodating others. the problem with you is that you are so used to accommodating others.
392 00:28:30,500 00:28:33,670 A man who begs to partner up isn't attractive at all. A man who begs to partner up isn't attractive at all.
393 00:28:33,753 00:28:36,381 Women prefer bad guys over timid guys. Women prefer bad guys over timid guys.
394 00:28:37,132 00:28:40,510 He's right. Men are all about their confidence. He's right. Men are all about their confidence.
395 00:28:41,094 00:28:43,805 -How do you show your confidence? -For example... -How do you show your confidence? -For example...
396 00:28:50,103 00:28:52,272 Yeo-rin, do you want me? Yeo-rin, do you want me?
397 00:28:53,440 00:28:56,234 I haven't found a partner yet. I haven't found a partner yet.
398 00:28:56,484 00:28:58,862 But I still don't want to partner up with you. But I still don't want to partner up with you.
399 00:28:58,945 00:29:00,071 -I doubt that. -What? -I doubt that. -What?
400 00:29:00,155 00:29:04,367 I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds. I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds.
401 00:29:04,451 00:29:06,453 Wait and see. Three, two, one. Wait and see. Three, two, one.
402 00:29:09,914 00:29:13,168 Kang-bae, you're so cool. Please be my partner. Kang-bae, you're so cool. Please be my partner.
403 00:29:14,419 00:29:15,295 Did you see that? Did you see that?
404 00:29:20,967 00:29:22,719 You'll want to do it with me in three seconds. You'll want to do it with me in three seconds.
405 00:29:23,386 00:29:24,471 Wait and see. Wait and see.
406 00:29:25,180 00:29:27,515 Three, two, Three, two,
407 00:29:28,808 00:29:31,644 -one. -Are you out of your mind? -one. -Are you out of your mind?
408 00:29:39,277 00:29:40,945 That method might be dangerous. That method might be dangerous.
409 00:29:54,209 00:29:55,084 Yeo-rin. Yeo-rin.
410 00:29:55,752 00:29:56,920 Can I sit with you? Can I sit with you?
411 00:29:59,130 00:30:01,174 -Other tables are open. -I'm just glad to see you. -Other tables are open. -I'm just glad to see you.
412 00:30:02,801 00:30:05,136 Excuse me. A bowl of hangover soup, please. Excuse me. A bowl of hangover soup, please.
413 00:30:05,220 00:30:07,514 Hello. Is there a table for me? Hello. Is there a table for me?
414 00:30:08,807 00:30:10,767 Yes, come this way. Yes, come this way.
415 00:30:10,850 00:30:11,768 Thank you. Thank you.
416 00:30:12,268 00:30:13,144 Thanks. Thanks.
417 00:30:15,271 00:30:16,314 Goodness. Goodness.
418 00:30:19,484 00:30:22,821 How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate. How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate.
419 00:30:23,446 00:30:26,282 The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite. The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite.
420 00:30:29,244 00:30:30,078 I'm sorry. I'm sorry.
421 00:30:32,956 00:30:35,291 You don't need to be sorry. Enjoy your meal here. You don't need to be sorry. Enjoy your meal here.
422 00:30:35,375 00:30:36,793 GUIDE DOG GUIDE DOG
423 00:30:38,044 00:30:41,297 Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants. Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants.
424 00:30:41,381 00:30:43,550 Our law guarantees the right to use public transportation Our law guarantees the right to use public transportation
425 00:30:43,633 00:30:45,969 and enter public places and accommodation facilities. and enter public places and accommodation facilities.
426 00:30:47,053 00:30:48,263 That's absurd. That's absurd.
427 00:30:48,805 00:30:50,557 What kind of crappy law is that? What kind of crappy law is that?
428 00:30:50,723 00:30:52,141 Even if that's the law, Even if that's the law,
429 00:30:52,225 00:30:54,602 people should come first. How can we put dogs over us? people should come first. How can we put dogs over us?
430 00:30:55,395 00:30:57,146 People must come first. People must come first.
431 00:31:02,902 00:31:06,281 Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation
432 00:31:06,364 00:31:08,575 because we can understand and help each other. because we can understand and help each other.
433 00:31:08,658 00:31:10,827 Even that dog is helping someone. Even that dog is helping someone.
434 00:31:10,910 00:31:12,912 Why don't you behave like a human being Why don't you behave like a human being
435 00:31:13,371 00:31:15,123 if you want to be treated like one? if you want to be treated like one?
436 00:31:15,456 00:31:16,374 What? What?
437 00:31:18,459 00:31:19,335 Okay. Okay.
438 00:31:20,044 00:31:21,170 Apologize to him. Apologize to him.
439 00:31:24,048 00:31:25,216 Hey. Hey.
440 00:31:26,009 00:31:27,260 I'm sorry. I'm sorry.
441 00:31:27,719 00:31:29,721 I guess I was wrong. I guess I was wrong.
442 00:31:30,305 00:31:31,472 Enjoy your food. Enjoy your food.
443 00:31:32,432 00:31:35,059 Excuse me. Get his order, please. Excuse me. Get his order, please.
444 00:31:35,643 00:31:36,644 Okay. Okay.
445 00:31:47,155 00:31:49,115 Yeo-rin, you are really cool. Yeo-rin, you are really cool.
446 00:31:49,699 00:31:50,783 "The lords of all creation". "The lords of all creation".
447 00:31:53,536 00:31:56,789 How did you know the laws about guide dogs? How did you know the laws about guide dogs?
448 00:31:57,332 00:31:58,458 Oh, that. Oh, that.
449 00:31:59,334 00:32:01,711 By nature, I have a hard time being around people, By nature, I have a hard time being around people,
450 00:32:01,794 00:32:03,171 but I'm comfortable around animals. but I'm comfortable around animals.
451 00:32:04,380 00:32:06,215 So I studied a bit about animals So I studied a bit about animals
452 00:32:06,299 00:32:08,509 and did a bit of volunteer work. and did a bit of volunteer work.
453 00:32:23,024 00:32:25,735 -I don't want to. -Look at your fingers. -I don't want to. -Look at your fingers.
454 00:32:26,069 00:32:27,779 They'll come right off when I work. They'll come right off when I work.
455 00:32:27,862 00:32:29,948 Shut it. Tell me more about that guy. Shut it. Tell me more about that guy.
456 00:32:30,031 00:32:32,575 I think he likes you. I think he likes you.
457 00:32:33,117 00:32:34,035 As if. As if.
458 00:32:34,118 00:32:36,120 He wants to partner up with me because... He wants to partner up with me because...
459 00:32:36,913 00:32:40,750 You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me.
460 00:32:40,917 00:32:43,419 So I must partner up with you. So I must partner up with you.
461 00:32:44,671 00:32:47,423 Forget it. Anyway, he's out. Forget it. Anyway, he's out.
462 00:33:13,825 00:33:16,536 You can't work at a bar with your hand like that. You can't work at a bar with your hand like that.
463 00:33:17,161 00:33:19,414 I'm only doing this because you have to work. I'm only doing this because you have to work.
464 00:33:19,497 00:33:21,457 I don't want to scare away the customers. I don't want to scare away the customers.
465 00:33:22,000 00:33:23,209 I didn't say anything. I didn't say anything.
466 00:33:24,502 00:33:25,503 My goodness. My goodness.
467 00:33:25,878 00:33:30,133 All right. I should peel all the onions I didn't get to. All right. I should peel all the onions I didn't get to.
468 00:33:30,633 00:33:31,509 Hold on. Hold on.
469 00:33:35,179 00:33:36,389 Do you want to eat meat? Do you want to eat meat?
470 00:33:36,472 00:33:37,724 Meat? All of a sudden? Meat? All of a sudden?
471 00:33:38,808 00:33:40,226 We exercised a lot today We exercised a lot today
472 00:33:40,309 00:33:42,770 and went all around town for the case, so I'm a bit tired. and went all around town for the case, so I'm a bit tired.
473 00:33:43,354 00:33:45,314 I need a boost of energy. I need a boost of energy.
474 00:33:45,732 00:33:47,692 I can't have barbecue alone. Come with me. I can't have barbecue alone. Come with me.
475 00:33:51,029 00:33:53,322 Why is she so talkative today? Why is she so talkative today?
476 00:33:56,367 00:33:57,243 Gosh. Gosh.
477 00:34:12,008 00:34:13,176 What was the passcode? What was the passcode?
478 00:34:32,070 00:34:33,112 Honey. Honey.
479 00:34:35,281 00:34:38,034 Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer. Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer.
480 00:34:38,117 00:34:41,079 Socializing can be exhausting. Staying at home is the best. Socializing can be exhausting. Staying at home is the best.
481 00:34:41,704 00:34:44,749 If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there. If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there.
482 00:34:46,125 00:34:46,959 You're right. You're right.
483 00:34:47,502 00:34:48,961 My gosh, thank you. My gosh, thank you.
484 00:34:49,045 00:34:51,089 -I must be getting old. -What? -I must be getting old. -What?
485 00:34:51,172 00:34:52,799 I'm becoming more forgetful. I'm becoming more forgetful.
486 00:34:52,882 00:34:55,885 I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted. I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted.
487 00:34:55,968 00:34:59,639 Really? You're too young for that. Really? You're too young for that.
488 00:35:00,515 00:35:02,266 Could it be because you're getting weak? Could it be because you're getting weak?
489 00:35:02,350 00:35:03,684 Do you want some herbal tonics? Do you want some herbal tonics?
490 00:35:03,768 00:35:07,355 No. The food you cook for me will be more than enough. No. The food you cook for me will be more than enough.
491 00:35:08,397 00:35:10,483 Okay. Go and wash up quickly. Okay. Go and wash up quickly.
492 00:35:10,566 00:35:12,693 I'll set the table to restore your energy. I'll set the table to restore your energy.
493 00:35:33,589 00:35:35,508 Gosh, that was so close. Gosh, that was so close.
494 00:35:40,263 00:35:41,722 That wandering spirit... That wandering spirit...
495 00:35:41,806 00:35:43,182 I almost persuaded the spirit I almost persuaded the spirit
496 00:35:43,266 00:35:45,434 by appealing to her with kindness and embrace. by appealing to her with kindness and embrace.
497 00:35:46,018 00:35:47,395 You didn't yell, threaten, You didn't yell, threaten,
498 00:35:47,478 00:35:48,646 -or scare her? -No. -or scare her? -No.
499 00:35:49,438 00:35:52,024 I'm serious. I was just like Oprah Winfrey. I'm serious. I was just like Oprah Winfrey.
500 00:35:52,108 00:35:54,694 I was really empathetic when I was talking to her. I was really empathetic when I was talking to her.
501 00:35:56,279 00:35:57,446 I can picture how it went. I can picture how it went.
502 00:35:57,697 00:36:00,241 You probably drove her crazy with your words. You probably drove her crazy with your words.
503 00:36:00,324 00:36:02,410 That must be why she ran away from you. That must be why she ran away from you.
504 00:36:02,493 00:36:04,162 You should have waited until I got there. You should have waited until I got there.
505 00:36:04,245 00:36:06,205 You should stay put or you'll mess it up again. You should stay put or you'll mess it up again.
506 00:36:06,289 00:36:08,040 I just felt bad for her. I just felt bad for her.
507 00:36:10,877 00:36:12,044 I pity her. I pity her.
508 00:36:13,796 00:36:16,174 The trip to the Afterlife is already scary as it is. The trip to the Afterlife is already scary as it is.
509 00:36:17,175 00:36:20,469 But she has to leave behind her loved one in this world. But she has to leave behind her loved one in this world.
510 00:36:21,804 00:36:22,972 That must be utterly painful. That must be utterly painful.
511 00:36:23,472 00:36:24,849 Personally, I feel more sympathetic Personally, I feel more sympathetic
512 00:36:24,932 00:36:27,518 for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind. for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind.
513 00:36:29,896 00:36:32,148 "In her final moments, "In her final moments,
514 00:36:33,274 00:36:34,400 what was I doing? what was I doing?
515 00:36:34,942 00:36:36,360 Was I eating at a restaurant? Was I eating at a restaurant?
516 00:36:36,444 00:36:38,696 Or was I working at the office?" Or was I working at the office?"
517 00:36:39,488 00:36:42,742 He will be living his life tortured by these thoughts in his head. He will be living his life tortured by these thoughts in his head.
518 00:36:44,660 00:36:46,078 It must be scary for him too. It must be scary for him too.
519 00:36:46,412 00:36:48,039 "But in her final moments, "But in her final moments,
520 00:36:52,710 00:36:54,337 I didn't know anything." I didn't know anything."
521 00:36:55,963 00:36:57,215 He would feel sorry He would feel sorry
522 00:36:57,840 00:36:59,175 and powerless. and powerless.
523 00:36:59,967 00:37:02,011 He's not the only one with the painful thoughts. He's not the only one with the painful thoughts.
524 00:37:02,511 00:37:04,639 You know that death doesn't mean the end. You know that death doesn't mean the end.
525 00:37:05,681 00:37:08,601 Even when you're dead, you can see and feel everything. Even when you're dead, you can see and feel everything.
526 00:37:09,185 00:37:12,480 I'm sure you know it's just as painful as being left behind. I'm sure you know it's just as painful as being left behind.
527 00:37:19,445 00:37:20,529 Ms. Weol-ju. Guibanjang. Ms. Weol-ju. Guibanjang.
528 00:37:21,239 00:37:22,240 You're here. You're here.
529 00:37:22,531 00:37:24,784 Why aren't you guys eating? There's so much meat left. Why aren't you guys eating? There's so much meat left.
530 00:37:25,034 00:37:27,745 We already finished a plate. You have this. We already finished a plate. You have this.
531 00:37:27,828 00:37:28,829 Okay. Okay.
532 00:37:32,875 00:37:34,585 Can I have some soju? Can I have some soju?
533 00:37:34,669 00:37:35,836 What a surprise. What a surprise.
534 00:37:36,420 00:37:39,006 She turned me down when I asked her to be my partner. She turned me down when I asked her to be my partner.
535 00:37:43,302 00:37:45,554 Hey, slow down. You'll get drunk. Hey, slow down. You'll get drunk.
536 00:37:49,934 00:37:51,352 Here. Have this before you drink. Here. Have this before you drink.
537 00:37:54,355 00:37:55,398 Thank you. Thank you.
538 00:38:00,236 00:38:02,905 You know what? She shouldn't play so hard-to-get. You know what? She shouldn't play so hard-to-get.
539 00:38:02,989 00:38:04,991 She seemed very heartless. She seemed very heartless.
540 00:38:05,074 00:38:07,618 That's not true. Yeo-rin is really cool. That's not true. Yeo-rin is really cool.
541 00:38:08,202 00:38:09,870 She may seem cold and indifferent, She may seem cold and indifferent,
542 00:38:09,954 00:38:11,872 but that's because she just has a clear boundary. but that's because she just has a clear boundary.
543 00:38:11,956 00:38:14,750 She takes initiatives when she sees people who need help. She takes initiatives when she sees people who need help.
544 00:38:15,710 00:38:17,003 She's charismatic. She's charismatic.
545 00:38:17,086 00:38:18,921 Then, why doesn't she like you? Then, why doesn't she like you?
546 00:38:19,005 00:38:20,923 You're the guy who needs the biggest help. You're the guy who needs the biggest help.
547 00:38:21,841 00:38:24,802 What did you tell her when you asked her to be your partner? What did you tell her when you asked her to be your partner?
548 00:38:25,594 00:38:28,723 Well, I told her that she was special to me Well, I told her that she was special to me
549 00:38:29,223 00:38:32,143 and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me. and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me.
550 00:38:38,524 00:38:41,569 You're so frustrating. Are you trying to start a fight? You're so frustrating. Are you trying to start a fight?
551 00:38:42,153 00:38:43,362 What am I supposed to say? What am I supposed to say?
552 00:38:43,446 00:38:44,447 Listen up, Kang-bae. Listen up, Kang-bae.
553 00:38:45,573 00:38:47,033 When you want someone, When you want someone,
554 00:38:48,451 00:38:52,121 you don't say that you need that someone. you don't say that you need that someone.
555 00:38:53,789 00:38:54,790 Tell them, Tell them,
556 00:38:55,499 00:38:58,836 "I want to be the person you need". "I want to be the person you need".
557 00:38:59,462 00:39:00,838 That's what you say. Okay? That's what you say. Okay?
558 00:39:02,548 00:39:04,800 "I want to be the person you need." "I want to be the person you need."
559 00:39:14,685 00:39:15,978 When I am with you, When I am with you,
560 00:39:16,771 00:39:18,564 I am the most peaceful. I am the most peaceful.
561 00:39:20,149 00:39:22,234 If I could spend the rest of my life with you, If I could spend the rest of my life with you,
562 00:39:23,819 00:39:25,112 I wouldn't have any other wish. I wouldn't have any other wish.
563 00:39:26,405 00:39:28,491 You should not say such things. You should not say such things.
564 00:39:32,661 00:39:33,788 I'm not just saying it. I'm not just saying it.
565 00:39:34,497 00:39:35,539 I mean it. I mean it.
566 00:39:40,378 00:39:42,338 You must spend the rest of your life You must spend the rest of your life
567 00:39:42,755 00:39:45,758 with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness. with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness.
568 00:39:45,841 00:39:49,512 Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous. Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous.
569 00:39:50,262 00:39:52,098 Since you have recovered, Since you have recovered,
570 00:39:53,432 00:39:56,477 you don't have to keep me by your side now. you don't have to keep me by your side now.
571 00:39:56,852 00:39:59,522 I'm not keeping you by my side because I need something from you. I'm not keeping you by my side because I need something from you.
572 00:40:00,106 00:40:01,148 It's because It's because
573 00:40:02,775 00:40:04,860 I want to be someone you need. I want to be someone you need.
574 00:40:08,781 00:40:11,742 Do you consider yourself indebted to me? Do you consider yourself indebted to me?
575 00:40:13,702 00:40:15,538 If so, please do not worry about that. If so, please do not worry about that.
576 00:40:16,831 00:40:19,792 I only fulfilled the task that was given to me. I only fulfilled the task that was given to me.
577 00:40:22,628 00:40:23,629 Was this Was this
578 00:40:25,923 00:40:27,091 just work for you? just work for you?
579 00:40:28,259 00:40:29,718 It was love for me. It was love for me.
580 00:40:33,264 00:40:34,849 I don't consider myself indebted to you. I don't consider myself indebted to you.
581 00:40:35,391 00:40:37,143 I just want to love you. I just want to love you.
582 00:40:38,185 00:40:39,311 From that day From that day
583 00:40:40,438 00:40:42,273 I heard your voice in my dream, I heard your voice in my dream,
584 00:40:43,816 00:40:45,443 my heart belonged to you. my heart belonged to you.
585 00:40:46,902 00:40:47,862 So So
586 00:40:54,285 00:40:55,703 I ask that you accept my love. I ask that you accept my love.
587 00:41:13,137 00:41:14,346 Hey. Hey.
588 00:41:14,930 00:41:15,764 Ms. Weol-ju. Ms. Weol-ju.
589 00:41:18,434 00:41:19,768 Hey, aren't you going to eat more? Hey, aren't you going to eat more?
590 00:41:21,270 00:41:22,313 What? What?
591 00:41:29,945 00:41:31,113 I'm done eating. I'm done eating.
592 00:41:32,656 00:41:33,908 Finish your meal. Finish your meal.
593 00:41:34,533 00:41:36,202 What? What?
594 00:41:42,124 00:41:43,626 OH SANG-GUN OH SANG-GUN
595 00:41:43,709 00:41:44,543 Mr. Oh. Mr. Oh.
596 00:41:45,169 00:41:46,504 What on earth are you doing here? What on earth are you doing here?
597 00:41:47,421 00:41:48,923 Are you out of your mind? Are you out of your mind?
598 00:41:49,965 00:41:52,051 -Sir. -The chairman from China -Sir. -The chairman from China
599 00:41:52,134 00:41:53,719 had to wait for three hours. had to wait for three hours.
600 00:41:54,303 00:41:55,513 He's livid right now. He's livid right now.
601 00:41:55,596 00:41:57,348 He said he wouldn't proceed with the contract. He said he wouldn't proceed with the contract.
602 00:41:57,431 00:42:01,227 What are you talking about? The meeting with him is tomorrow. What are you talking about? The meeting with him is tomorrow.
603 00:42:02,061 00:42:03,270 There's no way I would forget-- There's no way I would forget--
604 00:42:03,354 00:42:06,982 His company sent you an email to reschedule the meeting for today. His company sent you an email to reschedule the meeting for today.
605 00:42:07,066 00:42:09,860 They even received a confirmation email from us. They even received a confirmation email from us.
606 00:42:10,361 00:42:11,529 Didn't you send it? Didn't you send it?
607 00:42:11,612 00:42:12,821 Hold on. Hold on.
608 00:42:18,035 00:42:19,203 Gosh. Gosh.
609 00:42:20,162 00:42:23,541 Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay? Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay?
610 00:42:23,666 00:42:24,625 Yes, sir. Yes, sir.
611 00:42:24,708 00:42:26,544 Wait. Let me go with you. Wait. Let me go with you.
612 00:42:26,669 00:42:29,004 -I should-- -Where do you think you're going? -I should-- -Where do you think you're going?
613 00:42:29,338 00:42:30,464 Unbelievable. Unbelievable.
614 00:42:31,090 00:42:33,175 I want you in my office. I want you in my office.
615 00:42:43,602 00:42:44,436 Mr. Oh. Mr. Oh.
616 00:42:45,521 00:42:50,025 I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier. I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier.
617 00:42:50,109 00:42:52,152 It's all right, sir. It's all right, sir.
618 00:42:52,778 00:42:55,406 I made a huge mistake. I am sorry. I made a huge mistake. I am sorry.
619 00:42:57,032 00:43:00,286 Why did you want to see me in your office? Why did you want to see me in your office?
620 00:43:00,369 00:43:03,914 Okay. There's no point in stalling now. Okay. There's no point in stalling now.
621 00:43:04,999 00:43:07,876 The company will undergo restructuring soon, The company will undergo restructuring soon,
622 00:43:07,960 00:43:10,588 and your name will be on the list of laid-off employees. and your name will be on the list of laid-off employees.
623 00:43:10,713 00:43:13,465 Before that happens, why don't you resign voluntarily? Before that happens, why don't you resign voluntarily?
624 00:43:13,549 00:43:15,968 Wouldn't it be better to receive half of your annual salary? Wouldn't it be better to receive half of your annual salary?
625 00:43:20,889 00:43:21,890 Sir. Sir.
626 00:43:23,684 00:43:25,853 I have dedicated my youth to this company. I have dedicated my youth to this company.
627 00:43:27,313 00:43:30,190 I know I made a mistake, but I don't think I deserve this. I know I made a mistake, but I don't think I deserve this.
628 00:43:30,274 00:43:33,110 No. It's not just about the mistake you made. No. It's not just about the mistake you made.
629 00:43:34,361 00:43:37,573 Well, actually, from what I've heard, Well, actually, from what I've heard,
630 00:43:38,115 00:43:40,075 people are saying you've been acting weird. people are saying you've been acting weird.
631 00:43:40,159 00:43:43,495 I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me, I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me,
632 00:43:43,579 00:43:44,705 but they are incoherent. but they are incoherent.
633 00:43:44,788 00:43:46,832 And you're making many mistakes unlike before. And you're making many mistakes unlike before.
634 00:43:46,915 00:43:47,958 Well, Well,
635 00:43:49,209 00:43:52,713 I've become a bit forgetful these days. I've become a bit forgetful these days.
636 00:43:54,340 00:43:57,176 I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days. I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days.
637 00:43:57,259 00:43:59,136 I can finally afford I can finally afford
638 00:44:00,387 00:44:02,014 to send my wife on a trip. to send my wife on a trip.
639 00:44:03,140 00:44:04,433 I still have so much to do. I still have so much to do.
640 00:44:04,516 00:44:05,392 You... You...
641 00:44:06,477 00:44:07,686 What are you going to do? What are you going to do?
642 00:44:09,271 00:44:10,689 We thought you were just shocked We thought you were just shocked
643 00:44:11,523 00:44:12,691 from losing your wife, from losing your wife,
644 00:44:12,775 00:44:15,611 so we overlooked your mistakes and tried to be understanding. so we overlooked your mistakes and tried to be understanding.
645 00:44:16,654 00:44:18,238 Get a grip. Get a grip.
646 00:44:24,828 00:44:27,790 What are you talking about? What are you talking about?
647 00:44:29,124 00:44:30,292 My wife My wife
648 00:44:31,502 00:44:33,379 didn't die. didn't die.
649 00:44:35,005 00:44:38,050 Don't tell me that you also forgot what happened to her. Don't tell me that you also forgot what happened to her.
650 00:44:44,348 00:44:47,768 I'm sure your wife went to a good place. I'm sure your wife went to a good place.
651 00:45:04,576 00:45:05,494 Bye. Bye.
652 00:45:05,994 00:45:08,705 I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment. I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment.
653 00:45:10,624 00:45:11,458 Why do I... Why do I...
654 00:45:11,542 00:45:12,793 Why? Why?
655 00:46:13,645 00:46:14,771 You made dumplings. You made dumplings.
656 00:46:18,025 00:46:19,401 Your dumplings... Your dumplings...
657 00:46:21,778 00:46:26,283 You know, don't you? That I love your dumplings. You know, don't you? That I love your dumplings.
658 00:48:21,106 00:48:23,859 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
659 00:48:26,194 00:48:28,864 My heart breaks for my husband. My heart breaks for my husband.
660 00:48:30,324 00:48:32,075 How is he going to live alone? How is he going to live alone?
661 00:48:33,368 00:48:35,329 But you can't just wander around here. But you can't just wander around here.
662 00:48:36,163 00:48:38,123 I'm sure you know if you become a wandering spirit, I'm sure you know if you become a wandering spirit,
663 00:48:38,206 00:48:39,791 you won't get a favorable ruling you won't get a favorable ruling
664 00:48:40,417 00:48:41,543 in the Afterlife. in the Afterlife.
665 00:48:41,627 00:48:43,128 I'm sorry. I'm sorry.
666 00:48:43,629 00:48:46,632 I just couldn't leave him all alone like that. I just couldn't leave him all alone like that.
667 00:48:48,967 00:48:50,510 We promised each other We promised each other
668 00:48:51,470 00:48:55,265 to live with one another until the end of time on our honeymoon. to live with one another until the end of time on our honeymoon.
669 00:48:57,768 00:48:58,644 But now, But now,
670 00:48:59,853 00:49:02,773 I just want to bid him farewell. I just want to bid him farewell.
671 00:49:14,826 00:49:15,827 Gosh. Gosh.
672 00:49:16,662 00:49:17,829 Where are you going? Where are you going?
673 00:49:17,913 00:49:19,748 I'm glad you're here. Come with us. I'm glad you're here. Come with us.
674 00:49:19,831 00:49:21,041 Where are we going? Where are we going?
675 00:49:21,625 00:49:24,169 To say goodbye for the last time. To say goodbye for the last time.
676 00:49:26,922 00:49:28,006 What's with the screen? What's with the screen?
677 00:49:28,840 00:49:30,967 I guess this is how his mind is right now. I guess this is how his mind is right now.
678 00:49:31,051 00:49:35,138 His past memories are all mixed together. His past memories are all mixed together.
679 00:49:36,390 00:49:38,141 Maybe that's why he didn't react to my touch. Maybe that's why he didn't react to my touch.
680 00:49:38,225 00:49:39,434 Yes, probably. Yes, probably.
681 00:49:39,935 00:49:42,062 He must've had a tough time. He must've had a tough time.
682 00:49:43,480 00:49:45,399 Hey, there they are. Hey, there they are.
683 00:49:52,072 00:49:54,032 This is really nice. This is really nice.
684 00:49:55,951 00:49:57,536 I'm sorry I didn't bring you earlier. I'm sorry I didn't bring you earlier.
685 00:49:59,121 00:50:01,331 I'm just happy that we finally got to come here. I'm just happy that we finally got to come here.
686 00:50:15,971 00:50:16,972 Honey. Honey.
687 00:50:18,473 00:50:22,936 I'm really happy that we got to live together. I'm really happy that we got to live together.
688 00:50:28,525 00:50:29,776 That's nonsense. That's nonsense.
689 00:50:31,153 00:50:32,988 I put you through so much hard work. I put you through so much hard work.
690 00:50:33,822 00:50:34,990 My goodness. My goodness.
691 00:50:35,782 00:50:37,743 I'm glad you know. I'm glad you know.
692 00:50:38,869 00:50:42,164 I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened. I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened.
693 00:50:48,712 00:50:50,672 You're nagging until the very end. You're nagging until the very end.
694 00:50:54,676 00:50:55,510 Yes. Yes.
695 00:50:57,554 00:50:59,890 Today is really our last day together. Today is really our last day together.
696 00:51:00,766 00:51:01,808 You know that, right? You know that, right?
697 00:51:05,228 00:51:06,855 I shouldn't have I shouldn't have
698 00:51:09,065 00:51:10,692 sent you on that trip. sent you on that trip.
699 00:51:12,778 00:51:14,362 You died because of me. You died because of me.
700 00:51:15,280 00:51:17,616 What are you talking about? It wasn't your fault. What are you talking about? It wasn't your fault.
701 00:51:22,245 00:51:23,538 Please do me a favor. Please do me a favor.
702 00:51:23,622 00:51:26,249 Please accept the fact that you're not well, Please accept the fact that you're not well,
703 00:51:26,333 00:51:28,460 and start receiving treatment, okay? and start receiving treatment, okay?
704 00:51:29,044 00:51:31,379 Don't ever think about giving up. Don't ever think about giving up.
705 00:51:34,341 00:51:35,342 Okay. Okay.
706 00:51:38,637 00:51:39,679 Good. Good.
707 00:51:46,186 00:51:49,648 I promised to grow old with you when we got married. I promised to grow old with you when we got married.
708 00:51:51,942 00:51:53,944 I'm sorry I couldn't keep that promise. I'm sorry I couldn't keep that promise.
709 00:52:01,910 00:52:03,662 If I knew this was going to happen, If I knew this was going to happen,
710 00:52:04,955 00:52:06,164 I should've asked you I should've asked you
711 00:52:07,290 00:52:10,085 to drive me to work that day. to drive me to work that day.
712 00:52:10,585 00:52:13,296 I should've talked to you more. I should've talked to you more.
713 00:52:15,257 00:52:17,926 I should've looked into your eyes for a closer look one last time. I should've looked into your eyes for a closer look one last time.
714 00:52:19,010 00:52:20,178 I should've done that. I should've done that.
715 00:52:24,015 00:52:27,894 I was so lucky to have a woman like you as my wife. I was so lucky to have a woman like you as my wife.
716 00:52:29,396 00:52:32,816 And I fear that I might forget that. And I fear that I might forget that.
717 00:52:35,443 00:52:37,654 I'm so scared. I'm so scared.
718 00:52:38,405 00:52:40,699 I'll remember everything. I'll remember everything.
719 00:52:42,659 00:52:45,620 Once you grow old, and we meet again after you die, Once you grow old, and we meet again after you die,
720 00:52:45,704 00:52:47,706 I'll remind you of everything. I'll remind you of everything.
721 00:52:48,039 00:52:49,583 From start to finish. From start to finish.
722 00:52:51,001 00:52:52,335 So don't worry. So don't worry.
723 00:52:54,045 00:52:55,797 My goodness. My goodness.
724 00:52:56,464 00:52:59,467 You're such a crybaby, honey. You're such a crybaby, honey.
725 00:53:04,848 00:53:05,974 I'm sorry. I'm sorry.
726 00:53:07,434 00:53:09,436 I love you, Jin-suk. I love you, Jin-suk.
727 00:53:54,689 00:53:56,316 KAPEUL MART KAPEUL MART
728 00:54:19,881 00:54:21,257 This can't be. This can't be.
729 00:54:22,384 00:54:23,843 I swear I saw him. I swear I saw him.
730 00:54:24,302 00:54:26,096 What did you see? What did you see?
731 00:54:26,346 00:54:28,348 There's nothing in here! There's nothing in here!
732 00:54:28,431 00:54:30,058 How could you say that right now? How could you say that right now?
733 00:54:30,809 00:54:33,520 I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken. I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken.
734 00:54:34,020 00:54:38,024 I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still. I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still.
735 00:54:39,234 00:54:40,068 I'm sorry. I'm sorry.
736 00:54:40,568 00:54:41,987 I'm very sorry. I'm very sorry.
737 00:54:42,070 00:54:43,989 An apology won't cut it. An apology won't cut it.
738 00:54:44,364 00:54:47,742 I want you to get on your knees and beg for forgiveness. I want you to get on your knees and beg for forgiveness.
739 00:54:47,826 00:54:49,327 Then I might let you off the hook. Then I might let you off the hook.
740 00:54:49,411 00:54:52,455 If you don't, I'll write about this online! If you don't, I'll write about this online!
741 00:55:02,674 00:55:03,717 Wait. Wait.
742 00:55:10,306 00:55:11,349 Sir. Sir.
743 00:55:11,975 00:55:13,893 Are you really not lying? Are you really not lying?
744 00:55:13,977 00:55:14,978 Mr. Han. Mr. Han.
745 00:55:15,061 00:55:17,939 Are you guys kidding me? What do you take me for? Are you guys kidding me? What do you take me for?
746 00:55:18,606 00:55:21,109 Look inside! Look! Look inside! Look!
747 00:55:30,452 00:55:32,871 You're right. It's not in here. You're right. It's not in here.
748 00:55:34,998 00:55:36,374 Of course it's not in there. Of course it's not in there.
749 00:55:36,458 00:55:39,794 If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught. If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught.
750 00:55:41,296 00:55:45,592 When we do stuff like this, we normally do it in pairs. When we do stuff like this, we normally do it in pairs.
751 00:55:45,675 00:55:48,636 I steal something and switch the bag with my partner. I steal something and switch the bag with my partner.
752 00:55:48,720 00:55:52,307 Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves. Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves.
753 00:55:52,891 00:55:54,768 Then where's your accomplice? Then where's your accomplice?
754 00:55:58,521 00:56:01,066 There he is. You have the liquor, right? There he is. You have the liquor, right?
755 00:56:01,232 00:56:02,317 What the... What the...
756 00:56:02,400 00:56:03,568 Are you crazy? Are you crazy?
757 00:56:06,988 00:56:08,948 -Check the bag. -Let me go! -Check the bag. -Let me go!
758 00:56:09,074 00:56:10,867 Hey, let go of me! Hey, let go of me!
759 00:56:11,451 00:56:12,327 Let me go. Let me go.
760 00:56:12,827 00:56:15,080 It wasn't me. It was him! It wasn't me. It was him!
761 00:56:30,595 00:56:31,596 Here. Here.
762 00:56:37,852 00:56:38,853 Why did you do that? Why did you do that?
763 00:56:39,646 00:56:42,065 You could've gotten fired as well if you weren't lucky. You could've gotten fired as well if you weren't lucky.
764 00:56:43,149 00:56:44,400 But of course, I'm grateful. But of course, I'm grateful.
765 00:56:44,567 00:56:45,944 Because you needed me. Because you needed me.
766 00:56:46,986 00:56:49,614 You needed someone to trust you at that moment. You needed someone to trust you at that moment.
767 00:56:51,282 00:56:53,034 When we first met, When we first met,
768 00:56:53,409 00:56:56,454 you trusted me even though we were complete strangers. you trusted me even though we were complete strangers.
769 00:56:57,413 00:57:00,416 So when I met you again at the mart, I told myself So when I met you again at the mart, I told myself
770 00:57:01,626 00:57:04,045 that I'll also do the same for you that I'll also do the same for you
771 00:57:04,129 00:57:05,964 when you need someone to trust you. when you need someone to trust you.
772 00:57:09,759 00:57:10,760 I see. I see.
773 00:57:15,723 00:57:17,600 I'll be off. I'll be off.
774 00:57:20,687 00:57:21,896 Mr. Han. Mr. Han.
775 00:57:24,524 00:57:26,109 Did you find a partner? Did you find a partner?
776 00:57:28,069 00:57:29,320 No, not yet. No, not yet.
777 00:57:30,488 00:57:31,781 Me neither. Me neither.
778 00:57:32,782 00:57:34,993 Would you like to be my partner? Would you like to be my partner?
779 00:57:35,076 00:57:36,077 What? What?
780 00:57:36,161 00:57:37,245 Really? Really?
781 00:58:17,744 00:58:23,583 COMFORT NURSING HOME COMFORT NURSING HOME
782 00:58:34,594 00:58:36,471 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
783 00:58:40,391 00:58:42,769 TODAY'S MENU: DUMPLINGS TODAY'S MENU: DUMPLINGS
784 00:58:44,062 00:58:45,355 There. There.
785 00:58:48,316 00:58:51,486 Are you going somewhere nice? You look awfully happy. Are you going somewhere nice? You look awfully happy.
786 00:58:51,569 00:58:54,572 Yes, I'm on my way to meet a friend. Yes, I'm on my way to meet a friend.
787 00:58:55,823 00:58:58,284 I'm moving to his neighborhood. I'm moving to his neighborhood.
788 00:58:58,368 00:59:00,787 You must be happy. You must be happy.
789 00:59:02,664 00:59:03,706 Where are you moving to? Where are you moving to?
790 00:59:03,790 00:59:05,291 Yangpyeong, Gyeonggi Province. Yangpyeong, Gyeonggi Province.
791 00:59:06,584 00:59:08,253 Don't you have a family? Don't you have a family?
792 00:59:08,586 00:59:09,420 I do. I do.
793 00:59:09,921 00:59:11,798 My son is in the States. My son is in the States.
794 00:59:11,881 00:59:14,133 He's planning to come back to Korea soon. He's planning to come back to Korea soon.
795 00:59:19,097 00:59:20,181 As for my wife, As for my wife,
796 00:59:21,933 00:59:24,060 she's no longer alive. she's no longer alive.
797 00:59:26,729 00:59:28,481 But she's a very cheerful woman But she's a very cheerful woman
798 00:59:29,524 00:59:32,277 so I'm sure she'll be fine until we meet again. so I'm sure she'll be fine until we meet again.
799 00:59:34,028 00:59:36,030 My goodness, I'm sorry to hear that. My goodness, I'm sorry to hear that.
800 00:59:36,864 00:59:40,076 Here are your shrimp dumplings. Enjoy. Here are your shrimp dumplings. Enjoy.
801 00:59:50,128 00:59:51,254 What do you think? What do you think?
802 00:59:55,300 00:59:58,261 The dumplings taste nice and warm. The dumplings taste nice and warm.
803 00:59:59,345 01:00:02,223 They taste familiar for some reason. They taste familiar for some reason.
804 01:00:11,149 01:00:12,692 I can't remember. I can't remember.
805 01:00:28,416 01:00:29,500 I enjoyed the food. I enjoyed the food.
806 01:00:30,877 01:00:33,504 You're going to Yangpyeong, right? You're going to Yangpyeong, right?
807 01:00:34,339 01:00:36,215 I actually have business there myself. I actually have business there myself.
808 01:00:36,466 01:00:39,761 This is great. Let me give you a ride. We can go together. This is great. Let me give you a ride. We can go together.
809 01:00:40,345 01:00:41,888 No, it's okay. No, it's okay.
810 01:00:42,513 01:00:44,098 I'm asking you for a favor. I'm asking you for a favor.
811 01:00:44,182 01:00:46,893 It's boring to drive alone. Come with me and keep me company. It's boring to drive alone. Come with me and keep me company.
812 01:00:47,435 01:00:50,146 Then thank you for the ride in advance. Then thank you for the ride in advance.
813 01:00:50,229 01:00:51,814 Sure. Let's go. Sure. Let's go.
814 01:01:03,034 01:01:04,035 Are they gone? Are they gone?
815 01:01:04,410 01:01:05,787 Yes, come on out. Yes, come on out.
816 01:01:05,870 01:01:07,538 They're gone, right? They're gone. They're gone, right? They're gone.
817 01:01:08,623 01:01:10,124 They're gone now. Come on. They're gone now. Come on.
818 01:01:18,216 01:01:19,425 Do you feel better now? Do you feel better now?
819 01:01:20,259 01:01:22,553 Yes, thank you so much. Yes, thank you so much.
820 01:01:24,263 01:01:26,391 It was very nice to see him It was very nice to see him
821 01:01:31,145 01:01:32,271 eat so well. eat so well.
822 01:01:33,648 01:01:34,857 Okay then. Okay then.
823 01:01:35,983 01:01:37,443 We should go now. We should go now.
824 01:01:37,777 01:01:38,778 Okay. Okay.
825 01:01:39,112 01:01:40,071 Wait. Wait.
826 01:01:40,571 01:01:43,282 You should wipe off your tears before you leave. You should wipe off your tears before you leave.
827 01:01:43,366 01:01:45,284 Your makeup is all smudged. Your makeup is all smudged.
828 01:01:49,664 01:01:53,710 It was very hard to leave behind the person I love. It was very hard to leave behind the person I love.
829 01:01:54,544 01:01:57,755 But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time. But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time.
830 01:01:58,339 01:01:59,424 Thank you. Thank you.
831 01:02:00,007 01:02:02,552 Don't mention it. This is my job. Don't mention it. This is my job.
832 01:02:04,512 01:02:08,266 You told me you also had to leave behind someone precious, right? You told me you also had to leave behind someone precious, right?
833 01:02:09,267 01:02:10,101 What? What?
834 01:02:10,184 01:02:12,061 You act all tough. You act all tough.
835 01:02:12,311 01:02:14,939 But I can tell by the look in your eyes that you're lonely. But I can tell by the look in your eyes that you're lonely.
836 01:02:19,318 01:02:21,237 I hope you'll one day I hope you'll one day
837 01:02:21,946 01:02:25,533 be able to meet the man you loved. be able to meet the man you loved.
838 01:03:03,821 01:03:04,655 Weol-ju. Weol-ju.
839 01:03:05,114 01:03:06,991 Where are you, Weol-ju? Where are you, Weol-ju?
840 01:03:07,992 01:03:09,035 Is she not here yet? Is she not here yet?
841 01:03:42,860 01:03:43,903 Your Royal Highness. Your Royal Highness.
842 01:03:46,072 01:03:48,866 Please forgive me for leaving you Please forgive me for leaving you
843 01:03:50,368 01:03:51,369 without saying goodbye. without saying goodbye.
844 01:03:55,581 01:03:57,124 If fate really exists, If fate really exists,
845 01:03:59,377 01:04:01,587 we will surely be able to meet again. we will surely be able to meet again.
846 01:04:44,964 01:04:46,841 GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA
847 01:05:11,574 01:05:13,743 -Samsin. -My gosh, you made me drop it! -Samsin. -My gosh, you made me drop it!
848 01:05:13,826 01:05:15,536 Come on. Please. Come on. Please.
849 01:05:15,620 01:05:16,829 What? A conception dream? What? A conception dream?
850 01:05:16,913 01:05:18,706 My mom dreamt of a jade ring before she had me. My mom dreamt of a jade ring before she had me.
851 01:05:18,789 01:05:22,460 -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream. -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream.
852 01:05:22,543 01:05:23,753 Excuse me. Excuse me.
853 01:05:23,836 01:05:25,671 No matter how hard I try, I can't get pregnant. No matter how hard I try, I can't get pregnant.
854 01:05:25,755 01:05:27,965 I don't see any babies for this couple yet. I don't see any babies for this couple yet.
855 01:05:28,049 01:05:29,759 -Can't you just give them one? -Hey! -Can't you just give them one? -Hey!
856 01:05:29,842 01:05:31,218 -No! -I'm sorry. -No! -I'm sorry.
857 01:05:31,844 01:05:33,387 -Hey! -Why are you doing this? -Hey! -Why are you doing this?
858 01:05:33,471 01:05:36,891 Why are you trying so hard to help this person? Why are you trying so hard to help this person?
859 01:05:36,974 01:05:38,017 Tell me. Tell me.
860 01:05:38,893 01:05:40,811 I was once in love with a man. I was once in love with a man.
861 01:05:40,895 01:05:41,938 Subtitle translation by Ja-won Lee Subtitle translation by Ja-won Lee
861 01:05:40,895 01:05:41,938 Subtitle translation by Ja-won Lee Subtitle translation by Ja-won Lee