# Start End Original Translated
1 00:00:54,305 00:00:56,641 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
2 00:00:56,724 00:00:58,226 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3 00:01:25,461 00:01:26,462 Ms. Weol-ju? Ms. Weol-ju?
4 00:01:39,559 00:01:40,893 What are you waiting for? What are you waiting for?
5 00:01:42,311 00:01:43,479 Eat up and take your medicine. Eat up and take your medicine.
6 00:01:45,648 00:01:47,149 I don't want to. I don't want to.
7 00:01:47,233 00:01:48,067 What? What?
8 00:01:49,151 00:01:51,195 I've worked so hard to cook you this. I've worked so hard to cook you this.
9 00:01:51,821 00:01:54,615 -It may not look like much but-- -That's not it. -It may not look like much but-- -That's not it.
10 00:01:56,033 00:01:57,785 It's too precious to eat. It's too precious to eat.
11 00:01:59,579 00:02:02,164 This is the first time anyone has cooked for me at home. This is the first time anyone has cooked for me at home.
12 00:02:05,209 00:02:07,795 I'm touched, Ms. Weol-ju. I'm touched, Ms. Weol-ju.
13 00:02:11,132 00:02:14,135 I need you to get better so that we can get back to work. I need you to get better so that we can get back to work.
14 00:02:14,552 00:02:16,554 Being all sentimental is a luxury we can't afford. Being all sentimental is a luxury we can't afford.
15 00:02:17,388 00:02:19,891 Right? We have a job to get back to. Right? We have a job to get back to.
16 00:02:27,481 00:02:28,524 It's tasty, Ms. Weol-ju. It's tasty, Ms. Weol-ju.
17 00:02:28,941 00:02:29,775 I mean it. I mean it.
18 00:02:30,902 00:02:32,612 I'm glad you have a good palate. I'm glad you have a good palate.
19 00:02:35,865 00:02:37,909 So what's your favorite dish? So what's your favorite dish?
20 00:02:38,826 00:02:39,911 My favorite dish? My favorite dish?
21 00:02:42,288 00:02:44,165 I like dumplings. I like dumplings.
22 00:02:44,749 00:02:46,959 -Dumplings? -Yes, they're tasty. -Dumplings? -Yes, they're tasty.
23 00:02:47,460 00:02:49,545 They're packed with meat and vegetables, They're packed with meat and vegetables,
24 00:02:49,629 00:02:51,297 and all you have to do is simply steam them. and all you have to do is simply steam them.
25 00:02:51,797 00:02:53,299 Is that what you think? Is that what you think?
26 00:02:53,382 00:02:56,010 Do you have any idea how much work goes into making them? Do you have any idea how much work goes into making them?
27 00:02:56,594 00:02:59,513 I only buy frozen dumplings at the market. I only buy frozen dumplings at the market.
28 00:03:06,549 00:03:11,557 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
29 00:03:12,526 00:03:13,402 Me? Me?
30 00:03:13,945 00:03:15,071 It has to be me? It has to be me?
31 00:03:15,655 00:03:16,530 That's right. That's right.
32 00:03:16,614 00:03:19,784 Out of all of us, you're the fittest. Out of all of us, you're the fittest.
33 00:03:19,867 00:03:21,577 Wait. Wait.
34 00:03:22,620 00:03:24,413 -The fittest? -Come on. -The fittest? -Come on.
35 00:03:24,997 00:03:27,041 Consider your feeble seniors. Consider your feeble seniors.
36 00:03:27,249 00:03:29,126 Mr. Ma suffers from a sore back Mr. Ma suffers from a sore back
37 00:03:29,210 00:03:31,921 and my knees aren't what they used to be. and my knees aren't what they used to be.
38 00:03:32,004 00:03:34,590 Didn't you injure them playing soccer in the military? Didn't you injure them playing soccer in the military?
39 00:03:34,757 00:03:35,883 Whatever. Whatever.
40 00:03:36,342 00:03:39,011 So how could we possibly enter the competition? So how could we possibly enter the competition?
41 00:03:39,261 00:03:42,014 You, on the other hand, have a straight spine You, on the other hand, have a straight spine
42 00:03:42,098 00:03:44,141 and healthy joints. and healthy joints.
43 00:03:44,225 00:03:47,937 The grand prize is two million won to spend on a team dinner. The grand prize is two million won to spend on a team dinner.
44 00:03:48,187 00:03:51,023 Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue? Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue?
45 00:03:51,607 00:03:52,483 No. No.
46 00:03:52,900 00:03:54,026 No way. No way.
47 00:03:54,318 00:03:56,237 I'm not good at being in the spotlight I'm not good at being in the spotlight
48 00:03:56,320 00:03:59,031 and being in close proximity to others. and being in close proximity to others.
49 00:03:59,115 00:04:01,909 We can't only do the things we like while at work. We can't only do the things we like while at work.
50 00:04:02,493 00:04:04,870 I remember how you always made excuses I remember how you always made excuses
51 00:04:04,954 00:04:07,623 to get out of participating in company events. to get out of participating in company events.
52 00:04:08,499 00:04:11,711 Consider this as your chance to make up for all those instances. Consider this as your chance to make up for all those instances.
53 00:04:16,966 00:04:19,385 The company's in-house couples dance contest The company's in-house couples dance contest
54 00:04:19,593 00:04:22,805 is an event to improve communication and synergy between the teams. is an event to improve communication and synergy between the teams.
55 00:04:23,347 00:04:25,808 The winning department will win two million won The winning department will win two million won
56 00:04:26,100 00:04:27,393 and how well you do and how well you do
57 00:04:27,476 00:04:30,187 will be considered in your performance review. will be considered in your performance review.
58 00:04:30,271 00:04:32,857 Please choose partners among yourselves Please choose partners among yourselves
59 00:04:32,940 00:04:34,734 and hand in the application forms. and hand in the application forms.
60 00:04:35,317 00:04:37,111 I can't even dance. Maybe I shouldn't have come. I can't even dance. Maybe I shouldn't have come.
61 00:04:38,654 00:04:41,240 I need to settle in, so I should be up for anything. I need to settle in, so I should be up for anything.
62 00:05:05,639 00:05:07,141 Why exercise all of a sudden? Why exercise all of a sudden?
63 00:05:07,224 00:05:08,684 You saw Kang-bae pass out. You saw Kang-bae pass out.
64 00:05:09,060 00:05:11,979 Well, it's not just him. When I get exhausted these days, Well, it's not just him. When I get exhausted these days,
65 00:05:12,063 00:05:14,190 I get lethargic and highly irritable. I get lethargic and highly irritable.
66 00:05:14,565 00:05:16,275 It's probably because I'm going out of shape. It's probably because I'm going out of shape.
67 00:05:16,692 00:05:18,527 It's just your nasty temper. It's just your nasty temper.
68 00:05:18,778 00:05:20,529 -What? -Yes, exercise. -What? -Yes, exercise.
69 00:05:20,613 00:05:22,698 Being fit is the most treasured quality. Being fit is the most treasured quality.
70 00:05:24,825 00:05:27,953 That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae? That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae?
71 00:05:28,537 00:05:29,371 Yes. Yes.
72 00:05:29,789 00:05:31,207 Well, Well,
73 00:05:31,707 00:05:34,585 don't you think you should take care of me better too? don't you think you should take care of me better too?
74 00:05:34,668 00:05:36,921 Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting. Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting.
75 00:05:37,338 00:05:40,007 You didn't even care when I pulled my back the last time. You didn't even care when I pulled my back the last time.
76 00:05:40,091 00:05:43,010 It happened because you lack muscle strength, so work out more. It happened because you lack muscle strength, so work out more.
77 00:05:43,302 00:05:46,055 Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core. Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core.
78 00:05:47,890 00:05:50,559 Is that how it's going to be? Is that how it's going to be?
79 00:05:51,727 00:05:52,686 Fine. Fine.
80 00:06:01,487 00:06:02,530 Jeez. Jeez.
81 00:06:08,119 00:06:09,829 I'm too tired to go grocery shopping now. I'm too tired to go grocery shopping now.
82 00:06:09,912 00:06:11,705 I can't take another step. I can't take another step.
83 00:06:12,623 00:06:13,624 Carry me back, will you? Carry me back, will you?
84 00:06:16,127 00:06:19,547 I can't even feel my own arms and legs, so move! I can't even feel my own arms and legs, so move!
85 00:06:19,630 00:06:20,673 Carry me back. Carry me back.
86 00:06:20,756 00:06:22,883 Please carry me! Please carry me!
87 00:06:22,967 00:06:25,761 -Unbelievable. -Aren't we going to open today? -Unbelievable. -Aren't we going to open today?
88 00:06:27,847 00:06:29,932 -Faster! -Off we go! -Faster! -Off we go!
89 00:06:39,859 00:06:42,820 Why is it so difficult to pedal? Why is it so difficult to pedal?
90 00:06:43,487 00:06:44,864 Is the bike broken? Is the bike broken?
91 00:06:46,448 00:06:48,075 Are you sure you're pedaling... Are you sure you're pedaling...
92 00:07:10,306 00:07:11,557 You must be in a good mood. You must be in a good mood.
93 00:07:14,351 00:07:17,229 What was that? Did you say something to me? What was that? Did you say something to me?
94 00:07:18,147 00:07:19,773 I said... I said...
95 00:07:20,816 00:07:22,776 I'm dying trying to pedal for us both. I'm dying trying to pedal for us both.
96 00:07:22,860 00:07:24,403 Lose some weight why don't you? Lose some weight why don't you?
97 00:07:24,486 00:07:26,780 I'll return to the Afterlife soon, so what's the point? I'll return to the Afterlife soon, so what's the point?
98 00:07:26,864 00:07:29,909 I'm going to eat everything I want before my time is up. I'm going to eat everything I want before my time is up.
99 00:07:50,471 00:07:51,430 Hey. Hey.
100 00:07:52,306 00:07:53,641 I want a bite. I want a bite.
101 00:07:55,017 00:07:56,602 This again? This again?
102 00:07:57,728 00:07:59,563 Stick to yours. Stick to yours.
103 00:08:04,068 00:08:07,071 It's so good. It's octopus-flavored. It's so good. It's octopus-flavored.
104 00:08:07,154 00:08:09,907 Do you want to swap? I'd rather have that instead. Do you want to swap? I'd rather have that instead.
105 00:08:10,741 00:08:13,744 Why not get this in the first place instead of asking for mine? Why not get this in the first place instead of asking for mine?
106 00:08:13,911 00:08:16,038 I didn't know it was octopus-flavored. I didn't know it was octopus-flavored.
107 00:08:20,292 00:08:22,836 Unbelievable. Fine, go ahead. Unbelievable. Fine, go ahead.
108 00:08:30,719 00:08:31,720 Gosh. Gosh.
109 00:08:31,804 00:08:33,055 What are you guys doing here? What are you guys doing here?
110 00:08:33,764 00:08:36,350 -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit. -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit.
111 00:08:36,850 00:08:39,895 Shouldn't you get ready to open the bar for tonight? Shouldn't you get ready to open the bar for tonight?
112 00:08:40,271 00:08:42,189 Did you come all the way here to spy on us? Did you come all the way here to spy on us?
113 00:08:42,273 00:08:44,900 -Well, we were getting some exercise. -Exercise? -Well, we were getting some exercise. -Exercise?
114 00:08:46,986 00:08:48,153 On this? On this?
115 00:08:49,154 00:08:51,115 Are you two on a date? Are you two on a date?
116 00:08:51,991 00:08:53,993 That's just disgusting. That's just disgusting.
117 00:08:56,537 00:08:58,163 So what brings you by? So what brings you by?
118 00:08:58,247 00:09:00,040 Oh, well. Hold on, why am I here? Oh, well. Hold on, why am I here?
119 00:09:00,666 00:09:02,835 Right, I had a favor to ask. Right, I had a favor to ask.
120 00:09:03,127 00:09:06,297 I've been having trouble tracking down a wandering spirit. I've been having trouble tracking down a wandering spirit.
121 00:09:06,380 00:09:09,216 I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch
122 00:09:09,300 00:09:11,593 so I don't have the time to track it down myself. so I don't have the time to track it down myself.
123 00:09:11,719 00:09:12,761 Can you idiots... Can you idiots...
124 00:09:12,845 00:09:15,306 I mean, can you help me out? I mean, can you help me out?
125 00:09:15,389 00:09:17,182 As if I have the time for that. As if I have the time for that.
126 00:09:17,266 00:09:19,018 I'm still far off from meeting my quota. I'm still far off from meeting my quota.
127 00:09:19,101 00:09:20,811 The clock's ticking and Kang-bae is sick. The clock's ticking and Kang-bae is sick.
128 00:09:20,894 00:09:22,771 I'm antsy as hell. I'm antsy as hell.
129 00:09:23,355 00:09:25,232 -Then let me-- -Don't you dare. -Then let me-- -Don't you dare.
130 00:09:25,316 00:09:26,984 You always leave your post to chase spirits. You always leave your post to chase spirits.
131 00:09:27,067 00:09:28,402 Just go back to being a cop then. Just go back to being a cop then.
132 00:09:28,485 00:09:31,488 In the meantime, I'll report you for neglect of duty. In the meantime, I'll report you for neglect of duty.
133 00:09:32,364 00:09:35,159 What's with that temper of yours? What's with that temper of yours?
134 00:09:35,242 00:09:37,411 At least hear me out before you bite our heads off. At least hear me out before you bite our heads off.
135 00:09:37,494 00:09:39,163 I'm not asking you to do this for free. I'm not asking you to do this for free.
136 00:09:39,538 00:09:41,582 The Death in charge of this spirit The Death in charge of this spirit
137 00:09:41,665 00:09:44,043 said that she took off said that she took off
138 00:09:44,126 00:09:46,170 because she didn't say goodbye to her family. because she didn't say goodbye to her family.
139 00:09:46,253 00:09:49,715 So instead of bringing the spirit to me... So instead of bringing the spirit to me...
140 00:09:49,798 00:09:53,302 I can help her enter her family member's dream I can help her enter her family member's dream
141 00:09:53,385 00:09:55,262 and score easily by setting her grudge. and score easily by setting her grudge.
142 00:09:55,346 00:09:57,473 Exactly. That's what I mean. Exactly. That's what I mean.
143 00:09:57,556 00:09:58,390 So do the math. So do the math.
144 00:09:58,474 00:10:01,602 You'll score another soul and my problem will be solved. You'll score another soul and my problem will be solved.
145 00:10:01,685 00:10:03,145 Win-win. Win-win.
146 00:10:04,563 00:10:06,482 Where does she frequent? Where does she frequent?
147 00:10:21,330 00:10:23,457 It's been some time since my mother passed. It's been some time since my mother passed.
148 00:10:26,001 00:10:28,212 Do you think she's resting in peace? Do you think she's resting in peace?
149 00:10:28,796 00:10:30,339 We can only hope that she is. We can only hope that she is.
150 00:10:31,423 00:10:33,842 I still remember the moment she passed. I still remember the moment she passed.
151 00:10:35,052 00:10:36,762 Even with her last breath, Even with her last breath,
152 00:10:36,845 00:10:40,182 she kept calling out for you. she kept calling out for you.
153 00:10:42,101 00:10:44,186 That's how much she wanted to see you. That's how much she wanted to see you.
154 00:10:44,269 00:10:45,979 I was too busy at work I was too busy at work
155 00:10:49,441 00:10:51,318 to be by her deathbed. to be by her deathbed.
156 00:10:54,405 00:10:55,406 That reminds me. That reminds me.
157 00:10:55,906 00:10:57,449 Where are you meeting your sister? Where are you meeting your sister?
158 00:10:58,283 00:11:00,702 I'm meeting her at her house. I'm meeting her at her house.
159 00:11:02,955 00:11:04,373 You know how she is. You know how she is.
160 00:11:04,790 00:11:05,958 Whenever we go somewhere, Whenever we go somewhere,
161 00:11:06,458 00:11:09,336 she always brings beverages and snacks. she always brings beverages and snacks.
162 00:11:10,462 00:11:11,880 She'll need help carrying them. She'll need help carrying them.
163 00:11:13,048 00:11:14,508 Don't worry about the money Don't worry about the money
164 00:11:15,384 00:11:17,344 and enjoy a delicious meal with your sister. and enjoy a delicious meal with your sister.
165 00:11:21,515 00:11:23,517 -You should get going. -I'll drop you off at work. -You should get going. -I'll drop you off at work.
166 00:11:23,600 00:11:25,602 Don't worry. It's only a short cab ride. Don't worry. It's only a short cab ride.
167 00:11:26,145 00:11:27,187 Go on. Go on.
168 00:11:27,980 00:11:28,814 Sure thing. Sure thing.
169 00:11:29,273 00:11:30,441 Drive safely. Drive safely.
170 00:11:31,150 00:11:32,443 -I'll get going. -Bye. -I'll get going. -Bye.
171 00:12:06,810 00:12:07,895 Thank you. Thank you.
172 00:12:10,898 00:12:12,441 Poor guy. Poor guy.
173 00:12:20,240 00:12:21,241 Do you perhaps Do you perhaps
174 00:12:22,159 00:12:24,703 know that man? know that man?
175 00:12:35,631 00:12:37,799 -It's me. -Hi. -It's me. -Hi.
176 00:12:43,347 00:12:45,432 There's no need to be moved again. There's no need to be moved again.
177 00:12:45,807 00:12:47,809 I'm making them because I want to eat them myself. I'm making them because I want to eat them myself.
178 00:12:50,020 00:12:51,355 I'll sort out the cutlery. I'll sort out the cutlery.
179 00:12:53,565 00:12:54,441 What's going on? What's going on?
180 00:12:54,942 00:12:56,610 I thought you loved dumplings. I thought you loved dumplings.
181 00:12:56,818 00:12:58,111 It's nothing. It's nothing.
182 00:12:58,487 00:13:00,155 Don't be like that and tell me. Don't be like that and tell me.
183 00:13:01,573 00:13:04,743 Well, I entered the company's couples dance competition. Well, I entered the company's couples dance competition.
184 00:13:05,327 00:13:07,204 -A dance competition? -It's not just dancing. -A dance competition? -It's not just dancing.
185 00:13:07,287 00:13:08,705 It's a couples dance competition. It's a couples dance competition.
186 00:13:09,331 00:13:11,542 There's no way I can do this without physical contact. There's no way I can do this without physical contact.
187 00:13:12,125 00:13:15,003 What if everyone at work finds out about my condition? What if everyone at work finds out about my condition?
188 00:13:15,087 00:13:17,422 How on earth did you How on earth did you
189 00:13:17,506 00:13:19,383 end up in a dance competition? end up in a dance competition?
190 00:13:19,633 00:13:23,554 Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself? Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself?
191 00:13:23,637 00:13:25,597 You need to conserve your energy there You need to conserve your energy there
192 00:13:26,098 00:13:27,849 for when you come to work here at night. for when you come to work here at night.
193 00:13:27,933 00:13:30,644 There are some things you can't help as a mere employee. There are some things you can't help as a mere employee.
194 00:13:31,270 00:13:33,981 I was forced since I'm the youngest and fittest... I was forced since I'm the youngest and fittest...
195 00:13:34,982 00:13:37,150 -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin? -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin?
196 00:13:37,734 00:13:40,028 The girl who isn't susceptible to your touch? The girl who isn't susceptible to your touch?
197 00:13:40,112 00:13:41,738 You can partner up with her then. You can partner up with her then.
198 00:13:41,822 00:13:44,157 She acts like I don't exist, so she'd never agree to it. She acts like I don't exist, so she'd never agree to it.
199 00:13:44,241 00:13:47,452 You said you can't get out of it, so what other option do you have? You said you can't get out of it, so what other option do you have?
200 00:13:49,288 00:13:50,205 I guess you're right. I guess you're right.
201 00:13:50,706 00:13:52,082 Anyway, you'd better focus Anyway, you'd better focus
202 00:13:52,165 00:13:54,543 because today's mission is a million times more important. because today's mission is a million times more important.
203 00:13:55,377 00:13:57,170 Why are we at an apartment complex? Why are we at an apartment complex?
204 00:13:57,838 00:14:00,340 This is where the wandering spirit used to live. This is where the wandering spirit used to live.
205 00:14:00,716 00:14:02,718 All we need to do is wait here All we need to do is wait here
206 00:14:02,801 00:14:05,345 and get her when she comes to see her family. and get her when she comes to see her family.
207 00:14:08,640 00:14:10,100 TODAY'S MENU: DUMPLINGS TODAY'S MENU: DUMPLINGS
208 00:14:23,905 00:14:25,407 It's nice and plump. It's nice and plump.
209 00:14:26,867 00:14:28,160 They're delicious. They're delicious.
210 00:14:30,662 00:14:32,331 Of course they are. Of course they are.
211 00:14:33,165 00:14:36,126 Why? Because I made them. Why? Because I made them.
212 00:14:37,711 00:14:39,421 You deserve to boast about them. You deserve to boast about them.
213 00:14:39,504 00:14:43,884 I love dumplings so my wife makes them for me often. I love dumplings so my wife makes them for me often.
214 00:14:43,967 00:14:46,762 Her shrimp dumplings are the best. Her shrimp dumplings are the best.
215 00:14:47,262 00:14:49,640 You're right about them being delicious. I love them too. You're right about them being delicious. I love them too.
216 00:14:49,723 00:14:53,018 My mother also enjoyed them as well. My mother also enjoyed them as well.
217 00:14:53,602 00:14:56,146 Even while she was battling her illness, Even while she was battling her illness,
218 00:14:56,229 00:14:58,231 she'd easily empty a plate of my wife's dumplings. she'd easily empty a plate of my wife's dumplings.
219 00:14:58,857 00:15:02,903 It was also the last meal she had before passing away. It was also the last meal she had before passing away.
220 00:15:06,657 00:15:08,367 It must have been hard for you. It must have been hard for you.
221 00:15:08,659 00:15:11,662 My wife was the one who had it the hardest. My wife was the one who had it the hardest.
222 00:15:11,995 00:15:14,081 She had to look after her sick mother-in-law. She had to look after her sick mother-in-law.
223 00:15:15,123 00:15:19,169 By the way, has anything strange been happening to you By the way, has anything strange been happening to you
224 00:15:19,252 00:15:21,254 at home or at work? at home or at work?
225 00:15:22,673 00:15:23,965 What do you mean? What do you mean?
226 00:15:24,675 00:15:27,302 Have you been seeing things Have you been seeing things
227 00:15:27,386 00:15:29,137 or feeling chills down your spine? or feeling chills down your spine?
228 00:15:29,930 00:15:30,806 Sorry? Sorry?
229 00:15:32,849 00:15:33,850 It's nothing. It's nothing.
230 00:15:36,895 00:15:39,981 Do your thing. It could give us a lead. Do your thing. It could give us a lead.
231 00:15:41,566 00:15:42,693 Sure thing. Sure thing.
232 00:15:48,657 00:15:50,867 I forgot to give you this. I forgot to give you this.
233 00:15:51,785 00:15:53,078 Thank you. Thank you.
234 00:15:57,958 00:15:59,334 There's something on you. There's something on you.
235 00:16:17,978 00:16:19,521 I searched the area but found nothing. I searched the area but found nothing.
236 00:16:19,938 00:16:22,649 -Did you see anything? -Nope. Nothing. -Did you see anything? -Nope. Nothing.
237 00:16:22,733 00:16:24,735 The lady at the grocery store out front The lady at the grocery store out front
238 00:16:25,360 00:16:28,196 told me that he always used to return home late. told me that he always used to return home late.
239 00:16:28,280 00:16:31,199 But the funeral must've left him empty inside because But the funeral must've left him empty inside because
240 00:16:31,283 00:16:33,160 he's been coming home early ever since. he's been coming home early ever since.
241 00:16:34,119 00:16:36,580 What if the wandering spirit isn't following him around What if the wandering spirit isn't following him around
242 00:16:36,663 00:16:38,206 but waiting for him at home? but waiting for him at home?
243 00:16:38,290 00:16:41,251 Has she attached herself to the house then? Has she attached herself to the house then?
244 00:16:42,669 00:16:46,006 I'm afraid we'll have to search inside the house. I'm afraid we'll have to search inside the house.
245 00:16:49,092 00:16:52,012 Sorry to bother you so late in the evening Sorry to bother you so late in the evening
246 00:16:52,137 00:16:56,266 but the unit below yours has been complaining about a water leak. but the unit below yours has been complaining about a water leak.
247 00:16:56,349 00:16:59,644 Could I perhaps check if everything's all right? Could I perhaps check if everything's all right?
248 00:16:59,728 00:17:01,772 -Sure thing. -Thanks. -Sure thing. -Thanks.
249 00:17:05,817 00:17:07,611 Let me see. Let me see.
250 00:17:09,279 00:17:11,698 Maybe it's the bathroom pipe. Maybe it's the bathroom pipe.
251 00:17:20,123 00:17:21,958 Could it be one of the pipes in the rooms? Could it be one of the pipes in the rooms?
252 00:17:22,042 00:17:24,461 Everything seems fine to me. Everything seems fine to me.
253 00:17:24,628 00:17:28,089 Sir, could I perhaps check the master bedroom? Sir, could I perhaps check the master bedroom?
254 00:17:28,507 00:17:30,091 -Go ahead. -Thank you. -Go ahead. -Thank you.
255 00:17:46,483 00:17:47,776 That's odd. That's odd.
256 00:17:49,611 00:17:50,987 She's not at the house. She's not at the house.
257 00:18:17,018 00:18:18,269 Unbelievable. Unbelievable.
258 00:18:18,686 00:18:20,062 Where do we search now? Where do we search now?
259 00:18:24,358 00:18:27,695 Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though? Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though?
260 00:18:27,778 00:18:28,904 I'm just as baffled. I'm just as baffled.
261 00:18:29,697 00:18:31,324 Are you sure it's working? Are you sure it's working?
262 00:18:31,699 00:18:34,118 It didn't work on that Yeo-rin girl. It didn't work on that Yeo-rin girl.
263 00:18:34,201 00:18:35,369 It's happened twice already. It's happened twice already.
264 00:18:36,037 00:18:38,289 I don't know what's going on. I don't know what's going on.
265 00:18:40,082 00:18:41,709 I'm sorry for not being any help. I'm sorry for not being any help.
266 00:18:41,792 00:18:44,003 If only I could see spirits too. If only I could see spirits too.
267 00:18:44,837 00:18:48,341 Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans
268 00:18:48,424 00:18:50,301 and see spirits, and see spirits,
269 00:18:50,384 00:18:52,803 you would've been better off working as a shaman. you would've been better off working as a shaman.
270 00:18:53,095 00:18:54,347 Imagine the dough you'd rake in. Imagine the dough you'd rake in.
271 00:18:54,972 00:18:56,349 The dough? The dough?
272 00:18:56,432 00:18:59,518 Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know. Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know.
273 00:18:59,977 00:19:01,228 People curse you out People curse you out
274 00:19:01,312 00:19:02,897 and come at you with knives. and come at you with knives.
275 00:19:03,481 00:19:05,524 What? Knives? What? Knives?
276 00:19:06,776 00:19:08,527 How do you know all this stuff? How do you know all this stuff?
277 00:19:10,988 00:19:12,156 Well... Well...
278 00:19:14,241 00:19:15,618 How could I not know everything How could I not know everything
279 00:19:15,701 00:19:18,079 when I've spent 500 years here already? when I've spent 500 years here already?
280 00:19:18,996 00:19:19,830 Right. Right.
281 00:19:21,123 00:19:24,752 If this spirit wanted to say goodbye to her family, If this spirit wanted to say goodbye to her family,
282 00:19:24,835 00:19:27,171 she should be trying to get in touch with them, she should be trying to get in touch with them,
283 00:19:27,254 00:19:28,589 not wander around. not wander around.
284 00:19:28,672 00:19:30,716 That's what I find odd. That's what I find odd.
285 00:19:30,800 00:19:34,387 Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance. Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance.
286 00:19:58,619 00:20:01,789 Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus. Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus.
287 00:20:22,935 00:20:24,562 Focus, Weol-ju. Focus, Weol-ju.
288 00:20:25,312 00:20:27,148 Don't fall and draw unnecessary attention. Don't fall and draw unnecessary attention.
289 00:20:30,734 00:20:32,653 You're lucky to be so tall. You're lucky to be so tall.
290 00:20:40,411 00:20:42,455 What the hell? Why isn't he getting off? What the hell? Why isn't he getting off?
291 00:20:43,873 00:20:45,332 This is where his office is. This is where his office is.
292 00:20:56,260 00:20:57,845 What is it? Did you see something? What is it? Did you see something?
293 00:21:00,222 00:21:01,307 Don't look. Don't look.
294 00:21:02,975 00:21:04,560 -It's here. -Really? -It's here. -Really?
295 00:21:05,144 00:21:06,937 So now what? Do we go after it? So now what? Do we go after it?
296 00:21:07,480 00:21:09,857 It's in possession of another human's body. It's in possession of another human's body.
297 00:21:09,940 00:21:13,652 We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop, We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop,
298 00:21:16,113 00:21:17,114 we should... we should...
299 00:21:17,198 00:21:18,365 Shit! Shit!
300 00:21:18,491 00:21:20,701 -Hold on. Sir, the door. -Let us off! -Hold on. Sir, the door. -Let us off!
301 00:21:33,047 00:21:34,340 Damn it. Damn it.
302 00:22:00,407 00:22:01,367 Shit. Shit.
303 00:22:27,226 00:22:30,062 Get out of his body, evil spirit. Get out of his body, evil spirit.
304 00:22:36,652 00:22:39,238 What? That's not the spirit we're after. What? That's not the spirit we're after.
305 00:22:53,085 00:22:54,420 Watch out! Watch out!
306 00:23:19,903 00:23:20,988 What are you doing? What are you doing?
307 00:23:26,744 00:23:27,578 Hey. Hey.
308 00:23:28,329 00:23:29,246 Are you all right? Are you all right?
309 00:23:29,330 00:23:30,372 What? What?
310 00:23:31,999 00:23:33,459 It's just a scratch. It's just a scratch.
311 00:23:34,543 00:23:36,503 I got lucky considering it was an evil spirit. I got lucky considering it was an evil spirit.
312 00:23:38,714 00:23:41,800 I see that being a cop isn't a walk in the park. I see that being a cop isn't a walk in the park.
313 00:23:43,385 00:23:46,263 Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough
314 00:23:46,347 00:23:48,599 when you used to do something even more dangerous? when you used to do something even more dangerous?
315 00:23:49,725 00:23:50,559 Of course. Of course.
316 00:23:50,976 00:23:53,979 You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds. You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds.
317 00:23:55,481 00:23:57,316 I'll take him back to Afterlife, I'll take him back to Afterlife,
318 00:23:57,399 00:23:59,151 -so get some rest at the bar. -No. -so get some rest at the bar. -No.
319 00:24:00,653 00:24:02,655 No, I should follow the guy back to his office. No, I should follow the guy back to his office.
320 00:24:03,238 00:24:06,450 Could the wandering spirit have turned evil already? Could the wandering spirit have turned evil already?
321 00:24:08,077 00:24:09,328 -Boo! -Damn it. -Boo! -Damn it.
322 00:24:18,212 00:24:20,255 What the hell? Is he still not at work? What the hell? Is he still not at work?
323 00:24:25,219 00:24:26,720 -Sir-- -Sorry about this. -Sir-- -Sorry about this.
324 00:24:27,638 00:24:28,806 I don't usually take the bus I don't usually take the bus
325 00:24:28,889 00:24:30,974 -so I missed my stop. -I see. -so I missed my stop. -I see.
326 00:24:31,058 00:24:33,894 -You need to be at the executive meeting. -Got it. -You need to be at the executive meeting. -Got it.
327 00:25:01,714 00:25:05,551 Hey. Hey, you. Can we talk for a second? Hey. Hey, you. Can we talk for a second?
328 00:25:06,343 00:25:08,512 I already found you. We'll get you even if you run away. I already found you. We'll get you even if you run away.
329 00:25:08,595 00:25:10,097 Come here. Okay? Come here. Okay?
330 00:25:10,180 00:25:13,726 Okay. Fine. I got it. I won't go near you. Okay. Fine. I got it. I won't go near you.
331 00:25:15,310 00:25:17,396 Then, please hear me out from where you are. Then, please hear me out from where you are.
332 00:25:17,938 00:25:20,441 I understand why you're doing this. I understand why you're doing this.
333 00:25:20,524 00:25:21,567 I've also I've also
334 00:25:23,569 00:25:25,070 left behind someone left behind someone
335 00:25:26,321 00:25:28,449 who I cared about and loved when I died. who I cared about and loved when I died.
336 00:25:29,116 00:25:31,243 But this won't change a thing! But this won't change a thing!
337 00:25:31,326 00:25:33,704 This will make things harder for you in the Afterlife. This will make things harder for you in the Afterlife.
338 00:25:34,246 00:25:35,372 Take a look at yourself now. Take a look at yourself now.
339 00:25:35,706 00:25:36,915 You can't even talk to him. You can't even talk to him.
340 00:25:36,999 00:25:40,669 What else can you do except for hovering around him? What else can you do except for hovering around him?
341 00:25:41,128 00:25:45,549 Why don't we make this into a win-win situation for both of us? Why don't we make this into a win-win situation for both of us?
342 00:25:47,259 00:25:51,638 I'll help you settle your grudge. I'll help you settle your grudge.
343 00:25:52,222 00:25:53,640 Stop running away. Come with me. Stop running away. Come with me.
344 00:25:59,104 00:26:00,606 We should We should
345 00:26:01,315 00:26:03,025 go to my pop-up bar together. go to my pop-up bar together.
346 00:26:03,692 00:26:04,818 We can... We can...
347 00:26:08,030 00:26:09,239 Damn it! Damn it!
348 00:26:10,574 00:26:12,910 Are you the one who gave this out? Are you the one who gave this out?
349 00:26:14,828 00:26:17,122 -Hey, get out. Get out of here. -Gosh. -Hey, get out. Get out of here. -Gosh.
350 00:26:18,081 00:26:20,667 I'll smack you if you come back again. I'll smack you if you come back again.
351 00:26:20,751 00:26:23,378 This is my training session. It's just for today. This is my training session. It's just for today.
352 00:26:23,462 00:26:24,838 A training session? A training session?
353 00:26:24,922 00:26:27,216 How dare you set up shop on my turf? How dare you set up shop on my turf?
354 00:26:27,299 00:26:29,176 I ought to... Get lost! I ought to... Get lost!
355 00:26:30,302 00:26:31,470 I'm watching you. I'm watching you.
356 00:26:31,845 00:26:33,472 -You... -Excuse me. -You... -Excuse me.
357 00:26:33,555 00:26:35,516 -Excuse me. -Let me in. -Excuse me. -Let me in.
358 00:26:35,599 00:26:37,559 -Let me get in, too. -I'm going down. -Let me get in, too. -I'm going down.
359 00:26:37,976 00:26:39,228 -Don't push me. -I must hurry. -Don't push me. -I must hurry.
360 00:26:39,311 00:26:40,312 Let's go upstairs first. Let's go upstairs first.
361 00:26:43,690 00:26:44,900 Yeo-rin. Yeo-rin.
362 00:26:45,567 00:26:46,443 What is it? What is it?
363 00:26:46,527 00:26:48,695 Did you find a dance partner yet? Did you find a dance partner yet?
364 00:26:48,779 00:26:49,696 No, not yet. No, not yet.
365 00:26:50,531 00:26:51,406 Same here. Same here.
366 00:26:55,285 00:26:56,370 So let me ask. So let me ask.
367 00:26:56,870 00:26:58,205 -Well... -What is it? -Well... -What is it?
368 00:26:59,581 00:27:02,835 So if you decided to participate in this event anyway, So if you decided to participate in this event anyway,
369 00:27:02,918 00:27:06,797 do you want to make this easy and partner up with me? do you want to make this easy and partner up with me?
370 00:27:06,880 00:27:09,091 "Make it easy"? Easy for who? Me? "Make it easy"? Easy for who? Me?
371 00:27:09,174 00:27:11,260 Well, since we know each other... Well, since we know each other...
372 00:27:12,594 00:27:13,846 Look, Kang-bae. Look, Kang-bae.
373 00:27:14,429 00:27:16,139 Pairing up with me Pairing up with me
374 00:27:18,559 00:27:21,770 might be easy for you because I know you're in the CIA. might be easy for you because I know you're in the CIA.
375 00:27:21,854 00:27:23,730 But knowing your secret makes me uncomfortable. But knowing your secret makes me uncomfortable.
376 00:27:23,814 00:27:25,816 No, that's not why I said it. No, that's not why I said it.
377 00:27:26,692 00:27:29,695 It's a personal reason. How should I explain this to her? It's a personal reason. How should I explain this to her?
378 00:27:33,574 00:27:36,451 Yeo-rin, you're special to me. Yeo-rin, you're special to me.
379 00:27:46,336 00:27:49,923 You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me.
380 00:27:50,007 00:27:52,009 So I have to partner up with you. So I have to partner up with you.
381 00:27:55,762 00:27:56,680 What? What?
382 00:27:57,681 00:27:58,932 Kang-bae. Kang-bae.
383 00:28:00,434 00:28:02,352 If my fist touches your face, If my fist touches your face,
384 00:28:02,853 00:28:04,938 my knee touches your solar plexus, my knee touches your solar plexus,
385 00:28:06,106 00:28:09,109 or my foot touches your shin, how will that feel? or my foot touches your shin, how will that feel?
386 00:28:11,987 00:28:13,906 So she rejected you. So she rejected you.
387 00:28:14,698 00:28:17,159 Yes. It's not easy as expected. Yes. It's not easy as expected.
388 00:28:17,618 00:28:19,161 It'd be better if someone else-- It'd be better if someone else--
389 00:28:19,244 00:28:21,455 You're bound to face hard tasks at work. You're bound to face hard tasks at work.
390 00:28:21,538 00:28:23,624 If you have a problem, you need to solve it. If you have a problem, you need to solve it.
391 00:28:23,707 00:28:24,625 He's right. He's right.
392 00:28:24,917 00:28:26,126 In my opinion, In my opinion,
393 00:28:26,585 00:28:30,005 the problem with you is that you are so used to accommodating others. the problem with you is that you are so used to accommodating others.
394 00:28:30,714 00:28:33,884 A man who begs to partner up isn't attractive at all. A man who begs to partner up isn't attractive at all.
395 00:28:33,967 00:28:36,595 Women prefer bad guys over timid guys. Women prefer bad guys over timid guys.
396 00:28:37,346 00:28:40,724 He's right. Men are all about their confidence. He's right. Men are all about their confidence.
397 00:28:41,308 00:28:44,019 -How do you show your confidence? -For example... -How do you show your confidence? -For example...
398 00:28:50,317 00:28:52,486 Yeo-rin, do you want me? Yeo-rin, do you want me?
399 00:28:53,654 00:28:56,448 I haven't found a partner yet. I haven't found a partner yet.
400 00:28:56,698 00:28:59,076 But I still don't want to partner up with you. But I still don't want to partner up with you.
401 00:28:59,159 00:29:00,285 -I doubt that. -What? -I doubt that. -What?
402 00:29:00,369 00:29:04,581 I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds. I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds.
403 00:29:04,665 00:29:06,667 Wait and see. Three, two, one. Wait and see. Three, two, one.
404 00:29:10,128 00:29:13,382 Kang-bae, you're so cool. Please be my partner. Kang-bae, you're so cool. Please be my partner.
405 00:29:14,633 00:29:15,509 Did you see that? Did you see that?
406 00:29:21,181 00:29:22,933 You'll want to do it with me in three seconds. You'll want to do it with me in three seconds.
407 00:29:23,600 00:29:24,685 Wait and see. Wait and see.
408 00:29:25,394 00:29:27,729 Three, two, Three, two,
409 00:29:29,022 00:29:31,858 -one. -Are you out of your mind? -one. -Are you out of your mind?
410 00:29:39,491 00:29:41,159 That method might be dangerous. That method might be dangerous.
411 00:29:54,423 00:29:55,298 Yeo-rin. Yeo-rin.
412 00:29:55,966 00:29:57,134 Can I sit with you? Can I sit with you?
413 00:29:59,344 00:30:01,388 -Other tables are open. -I'm just glad to see you. -Other tables are open. -I'm just glad to see you.
414 00:30:03,015 00:30:05,350 Excuse me. A bowl of hangover soup, please. Excuse me. A bowl of hangover soup, please.
415 00:30:05,434 00:30:07,728 Hello. Is there a table for me? Hello. Is there a table for me?
416 00:30:09,021 00:30:10,981 Yes, come this way. Yes, come this way.
417 00:30:11,064 00:30:11,982 Thank you. Thank you.
418 00:30:12,482 00:30:13,358 Thanks. Thanks.
419 00:30:15,485 00:30:16,528 Goodness. Goodness.
420 00:30:19,698 00:30:23,035 How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate. How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate.
421 00:30:23,660 00:30:26,496 The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite. The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite.
422 00:30:29,458 00:30:30,292 I'm sorry. I'm sorry.
423 00:30:33,170 00:30:35,505 You don't need to be sorry. Enjoy your meal here. You don't need to be sorry. Enjoy your meal here.
424 00:30:35,589 00:30:37,007 GUIDE DOG GUIDE DOG
425 00:30:38,258 00:30:41,511 Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants. Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants.
426 00:30:41,595 00:30:43,764 Our law guarantees the right to use public transportation Our law guarantees the right to use public transportation
427 00:30:43,847 00:30:46,183 and enter public places and accommodation facilities. and enter public places and accommodation facilities.
428 00:30:47,267 00:30:48,477 That's absurd. That's absurd.
429 00:30:49,019 00:30:50,771 What kind of crappy law is that? What kind of crappy law is that?
430 00:30:50,937 00:30:52,355 Even if that's the law, Even if that's the law,
431 00:30:52,439 00:30:54,816 people should come first. How can we put dogs over us? people should come first. How can we put dogs over us?
432 00:30:55,609 00:30:57,360 People must come first. People must come first.
433 00:31:03,116 00:31:06,495 Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation
434 00:31:06,578 00:31:08,789 because we can understand and help each other. because we can understand and help each other.
435 00:31:08,872 00:31:11,041 Even that dog is helping someone. Even that dog is helping someone.
436 00:31:11,124 00:31:13,126 Why don't you behave like a human being Why don't you behave like a human being
437 00:31:13,585 00:31:15,337 if you want to be treated like one? if you want to be treated like one?
438 00:31:15,670 00:31:16,588 What? What?
439 00:31:18,673 00:31:19,549 Okay. Okay.
440 00:31:20,258 00:31:21,384 Apologize to him. Apologize to him.
441 00:31:24,262 00:31:25,430 Hey. Hey.
442 00:31:26,223 00:31:27,474 I'm sorry. I'm sorry.
443 00:31:27,933 00:31:29,935 I guess I was wrong. I guess I was wrong.
444 00:31:30,519 00:31:31,686 Enjoy your food. Enjoy your food.
445 00:31:32,646 00:31:35,273 Excuse me. Get his order, please. Excuse me. Get his order, please.
446 00:31:35,857 00:31:36,858 Okay. Okay.
447 00:31:47,369 00:31:49,329 Yeo-rin, you are really cool. Yeo-rin, you are really cool.
448 00:31:49,913 00:31:50,997 "The lords of all creation". "The lords of all creation".
449 00:31:53,750 00:31:57,003 How did you know the laws about guide dogs? How did you know the laws about guide dogs?
450 00:31:57,546 00:31:58,672 Oh, that. Oh, that.
451 00:31:59,548 00:32:01,925 By nature, I have a hard time being around people, By nature, I have a hard time being around people,
452 00:32:02,008 00:32:03,385 but I'm comfortable around animals. but I'm comfortable around animals.
453 00:32:04,594 00:32:06,429 So I studied a bit about animals So I studied a bit about animals
454 00:32:06,513 00:32:08,723 and did a bit of volunteer work. and did a bit of volunteer work.
455 00:32:23,238 00:32:25,949 -I don't want to. -Look at your fingers. -I don't want to. -Look at your fingers.
456 00:32:26,283 00:32:27,993 They'll come right off when I work. They'll come right off when I work.
457 00:32:28,076 00:32:30,162 Shut it. Tell me more about that guy. Shut it. Tell me more about that guy.
458 00:32:30,245 00:32:32,789 I think he likes you. I think he likes you.
459 00:32:33,331 00:32:34,249 As if. As if.
460 00:32:34,332 00:32:36,334 He wants to partner up with me because... He wants to partner up with me because...
461 00:32:37,127 00:32:40,964 You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me.
462 00:32:41,131 00:32:43,633 So I must partner up with you. So I must partner up with you.
463 00:32:44,885 00:32:47,637 Forget it. Anyway, he's out. Forget it. Anyway, he's out.
464 00:33:14,039 00:33:16,750 You can't work at a bar with your hand like that. You can't work at a bar with your hand like that.
465 00:33:17,375 00:33:19,628 I'm only doing this because you have to work. I'm only doing this because you have to work.
466 00:33:19,711 00:33:21,671 I don't want to scare away the customers. I don't want to scare away the customers.
467 00:33:22,214 00:33:23,423 I didn't say anything. I didn't say anything.
468 00:33:24,716 00:33:25,717 My goodness. My goodness.
469 00:33:26,092 00:33:30,347 All right. I should peel all the onions I didn't get to. All right. I should peel all the onions I didn't get to.
470 00:33:30,847 00:33:31,723 Hold on. Hold on.
471 00:33:35,393 00:33:36,603 Do you want to eat meat? Do you want to eat meat?
472 00:33:36,686 00:33:37,938 Meat? All of a sudden? Meat? All of a sudden?
473 00:33:39,022 00:33:40,440 We exercised a lot today We exercised a lot today
474 00:33:40,523 00:33:42,984 and went all around town for the case, so I'm a bit tired. and went all around town for the case, so I'm a bit tired.
475 00:33:43,568 00:33:45,528 I need a boost of energy. I need a boost of energy.
476 00:33:45,946 00:33:47,906 I can't have barbecue alone. Come with me. I can't have barbecue alone. Come with me.
477 00:33:51,243 00:33:53,536 Why is she so talkative today? Why is she so talkative today?
478 00:33:56,581 00:33:57,457 Gosh. Gosh.
479 00:34:12,222 00:34:13,390 What was the passcode? What was the passcode?
480 00:34:32,284 00:34:33,326 Honey. Honey.
481 00:34:35,495 00:34:38,248 Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer. Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer.
482 00:34:38,331 00:34:41,293 Socializing can be exhausting. Staying at home is the best. Socializing can be exhausting. Staying at home is the best.
483 00:34:41,918 00:34:44,963 If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there. If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there.
484 00:34:46,339 00:34:47,173 You're right. You're right.
485 00:34:47,716 00:34:49,175 My gosh, thank you. My gosh, thank you.
486 00:34:49,259 00:34:51,303 -I must be getting old. -What? -I must be getting old. -What?
487 00:34:51,386 00:34:53,013 I'm becoming more forgetful. I'm becoming more forgetful.
488 00:34:53,096 00:34:56,099 I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted. I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted.
489 00:34:56,182 00:34:59,853 Really? You're too young for that. Really? You're too young for that.
490 00:35:00,729 00:35:02,480 Could it be because you're getting weak? Could it be because you're getting weak?
491 00:35:02,564 00:35:03,898 Do you want some herbal tonics? Do you want some herbal tonics?
492 00:35:03,982 00:35:07,569 No. The food you cook for me will be more than enough. No. The food you cook for me will be more than enough.
493 00:35:08,611 00:35:10,697 Okay. Go and wash up quickly. Okay. Go and wash up quickly.
494 00:35:10,780 00:35:12,907 I'll set the table to restore your energy. I'll set the table to restore your energy.
495 00:35:33,803 00:35:35,722 Gosh, that was so close. Gosh, that was so close.
496 00:35:40,477 00:35:41,936 That wandering spirit... That wandering spirit...
497 00:35:42,020 00:35:43,396 I almost persuaded the spirit I almost persuaded the spirit
498 00:35:43,480 00:35:45,648 by appealing to her with kindness and embrace. by appealing to her with kindness and embrace.
499 00:35:46,232 00:35:47,609 You didn't yell, threaten, You didn't yell, threaten,
500 00:35:47,692 00:35:48,860 -or scare her? -No. -or scare her? -No.
501 00:35:49,652 00:35:52,238 I'm serious. I was just like Oprah Winfrey. I'm serious. I was just like Oprah Winfrey.
502 00:35:52,322 00:35:54,908 I was really empathetic when I was talking to her. I was really empathetic when I was talking to her.
503 00:35:56,493 00:35:57,660 I can picture how it went. I can picture how it went.
504 00:35:57,911 00:36:00,455 You probably drove her crazy with your words. You probably drove her crazy with your words.
505 00:36:00,538 00:36:02,624 That must be why she ran away from you. That must be why she ran away from you.
506 00:36:02,707 00:36:04,376 You should have waited until I got there. You should have waited until I got there.
507 00:36:04,459 00:36:06,419 You should stay put or you'll mess it up again. You should stay put or you'll mess it up again.
508 00:36:06,503 00:36:08,254 I just felt bad for her. I just felt bad for her.
509 00:36:11,091 00:36:12,258 I pity her. I pity her.
510 00:36:14,010 00:36:16,388 The trip to the Afterlife is already scary as it is. The trip to the Afterlife is already scary as it is.
511 00:36:17,389 00:36:20,683 But she has to leave behind her loved one in this world. But she has to leave behind her loved one in this world.
512 00:36:22,018 00:36:23,186 That must be utterly painful. That must be utterly painful.
513 00:36:23,686 00:36:25,063 Personally, I feel more sympathetic Personally, I feel more sympathetic
514 00:36:25,146 00:36:27,732 for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind. for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind.
515 00:36:30,110 00:36:32,362 "In her final moments, "In her final moments,
516 00:36:33,488 00:36:34,614 what was I doing? what was I doing?
517 00:36:35,156 00:36:36,574 Was I eating at a restaurant? Was I eating at a restaurant?
518 00:36:36,658 00:36:38,910 Or was I working at the office?" Or was I working at the office?"
519 00:36:39,702 00:36:42,956 He will be living his life tortured by these thoughts in his head. He will be living his life tortured by these thoughts in his head.
520 00:36:44,874 00:36:46,292 It must be scary for him too. It must be scary for him too.
521 00:36:46,626 00:36:48,253 "But in her final moments, "But in her final moments,
522 00:36:52,924 00:36:54,551 I didn't know anything." I didn't know anything."
523 00:36:56,177 00:36:57,429 He would feel sorry He would feel sorry
524 00:36:58,054 00:36:59,389 and powerless. and powerless.
525 00:37:00,181 00:37:02,225 He's not the only one with the painful thoughts. He's not the only one with the painful thoughts.
526 00:37:02,725 00:37:04,853 You know that death doesn't mean the end. You know that death doesn't mean the end.
527 00:37:05,895 00:37:08,815 Even when you're dead, you can see and feel everything. Even when you're dead, you can see and feel everything.
528 00:37:09,399 00:37:12,694 I'm sure you know it's just as painful as being left behind. I'm sure you know it's just as painful as being left behind.
529 00:37:19,659 00:37:20,743 Ms. Weol-ju. Guibanjang. Ms. Weol-ju. Guibanjang.
530 00:37:21,453 00:37:22,454 You're here. You're here.
531 00:37:22,745 00:37:24,998 Why aren't you guys eating? There's so much meat left. Why aren't you guys eating? There's so much meat left.
532 00:37:25,248 00:37:27,959 We already finished a plate. You have this. We already finished a plate. You have this.
533 00:37:28,042 00:37:29,043 Okay. Okay.
534 00:37:33,089 00:37:34,799 Can I have some soju? Can I have some soju?
535 00:37:34,883 00:37:36,050 What a surprise. What a surprise.
536 00:37:36,634 00:37:39,220 She turned me down when I asked her to be my partner. She turned me down when I asked her to be my partner.
537 00:37:43,516 00:37:45,768 Hey, slow down. You'll get drunk. Hey, slow down. You'll get drunk.
538 00:37:50,148 00:37:51,566 Here. Have this before you drink. Here. Have this before you drink.
539 00:37:54,569 00:37:55,612 Thank you. Thank you.
540 00:38:00,450 00:38:03,119 You know what? She shouldn't play so hard-to-get. You know what? She shouldn't play so hard-to-get.
541 00:38:03,203 00:38:05,205 She seemed very heartless. She seemed very heartless.
542 00:38:05,288 00:38:07,832 That's not true. Yeo-rin is really cool. That's not true. Yeo-rin is really cool.
543 00:38:08,416 00:38:10,084 She may seem cold and indifferent, She may seem cold and indifferent,
544 00:38:10,168 00:38:12,086 but that's because she just has a clear boundary. but that's because she just has a clear boundary.
545 00:38:12,170 00:38:14,964 She takes initiatives when she sees people who need help. She takes initiatives when she sees people who need help.
546 00:38:15,924 00:38:17,217 She's charismatic. She's charismatic.
547 00:38:17,300 00:38:19,135 Then, why doesn't she like you? Then, why doesn't she like you?
548 00:38:19,219 00:38:21,137 You're the guy who needs the biggest help. You're the guy who needs the biggest help.
549 00:38:22,055 00:38:25,016 What did you tell her when you asked her to be your partner? What did you tell her when you asked her to be your partner?
550 00:38:25,808 00:38:28,937 Well, I told her that she was special to me Well, I told her that she was special to me
551 00:38:29,437 00:38:32,357 and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me. and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me.
552 00:38:38,738 00:38:41,783 You're so frustrating. Are you trying to start a fight? You're so frustrating. Are you trying to start a fight?
553 00:38:42,367 00:38:43,576 What am I supposed to say? What am I supposed to say?
554 00:38:43,660 00:38:44,661 Listen up, Kang-bae. Listen up, Kang-bae.
555 00:38:45,787 00:38:47,247 When you want someone, When you want someone,
556 00:38:48,665 00:38:52,335 you don't say that you need that someone. you don't say that you need that someone.
557 00:38:54,003 00:38:55,004 Tell them, Tell them,
558 00:38:55,713 00:38:59,050 "I want to be the person you need". "I want to be the person you need".
559 00:38:59,676 00:39:01,052 That's what you say. Okay? That's what you say. Okay?
560 00:39:02,762 00:39:05,014 "I want to be the person you need." "I want to be the person you need."
561 00:39:14,899 00:39:16,192 When I am with you, When I am with you,
562 00:39:16,985 00:39:18,778 I am the most peaceful. I am the most peaceful.
563 00:39:20,363 00:39:22,448 If I could spend the rest of my life with you, If I could spend the rest of my life with you,
564 00:39:24,033 00:39:25,326 I wouldn't have any other wish. I wouldn't have any other wish.
565 00:39:26,619 00:39:28,705 You should not say such things. You should not say such things.
566 00:39:32,875 00:39:34,002 I'm not just saying it. I'm not just saying it.
567 00:39:34,711 00:39:35,753 I mean it. I mean it.
568 00:39:40,592 00:39:42,552 You must spend the rest of your life You must spend the rest of your life
569 00:39:42,969 00:39:45,972 with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness. with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness.
570 00:39:46,055 00:39:49,726 Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous. Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous.
571 00:39:50,476 00:39:52,312 Since you have recovered, Since you have recovered,
572 00:39:53,646 00:39:56,691 you don't have to keep me by your side now. you don't have to keep me by your side now.
573 00:39:57,066 00:39:59,736 I'm not keeping you by my side because I need something from you. I'm not keeping you by my side because I need something from you.
574 00:40:00,320 00:40:01,362 It's because It's because
575 00:40:02,989 00:40:05,074 I want to be someone you need. I want to be someone you need.
576 00:40:08,995 00:40:11,956 Do you consider yourself indebted to me? Do you consider yourself indebted to me?
577 00:40:13,916 00:40:15,752 If so, please do not worry about that. If so, please do not worry about that.
578 00:40:17,045 00:40:20,006 I only fulfilled the task that was given to me. I only fulfilled the task that was given to me.
579 00:40:22,842 00:40:23,843 Was this Was this
580 00:40:26,137 00:40:27,305 just work for you? just work for you?
581 00:40:28,473 00:40:29,932 It was love for me. It was love for me.
582 00:40:33,478 00:40:35,063 I don't consider myself indebted to you. I don't consider myself indebted to you.
583 00:40:35,605 00:40:37,357 I just want to love you. I just want to love you.
584 00:40:38,399 00:40:39,525 From that day From that day
585 00:40:40,652 00:40:42,487 I heard your voice in my dream, I heard your voice in my dream,
586 00:40:44,030 00:40:45,657 my heart belonged to you. my heart belonged to you.
587 00:40:47,116 00:40:48,076 So So
588 00:40:54,499 00:40:55,917 I ask that you accept my love. I ask that you accept my love.
589 00:41:13,351 00:41:14,560 Hey. Hey.
590 00:41:15,144 00:41:15,978 Ms. Weol-ju. Ms. Weol-ju.
591 00:41:18,648 00:41:19,982 Hey, aren't you going to eat more? Hey, aren't you going to eat more?
592 00:41:21,484 00:41:22,527 What? What?
593 00:41:30,159 00:41:31,327 I'm done eating. I'm done eating.
594 00:41:32,870 00:41:34,122 Finish your meal. Finish your meal.
595 00:41:34,747 00:41:36,416 What? What?
596 00:41:42,338 00:41:43,840 OH SANG-GUN OH SANG-GUN
597 00:41:43,923 00:41:44,757 Mr. Oh. Mr. Oh.
598 00:41:45,383 00:41:46,718 What on earth are you doing here? What on earth are you doing here?
599 00:41:47,635 00:41:49,137 Are you out of your mind? Are you out of your mind?
600 00:41:50,179 00:41:52,265 -Sir. -The chairman from China -Sir. -The chairman from China
601 00:41:52,348 00:41:53,933 had to wait for three hours. had to wait for three hours.
602 00:41:54,517 00:41:55,727 He's livid right now. He's livid right now.
603 00:41:55,810 00:41:57,562 He said he wouldn't proceed with the contract. He said he wouldn't proceed with the contract.
604 00:41:57,645 00:42:01,441 What are you talking about? The meeting with him is tomorrow. What are you talking about? The meeting with him is tomorrow.
605 00:42:02,275 00:42:03,484 There's no way I would forget-- There's no way I would forget--
606 00:42:03,568 00:42:07,196 His company sent you an email to reschedule the meeting for today. His company sent you an email to reschedule the meeting for today.
607 00:42:07,280 00:42:10,074 They even received a confirmation email from us. They even received a confirmation email from us.
608 00:42:10,575 00:42:11,743 Didn't you send it? Didn't you send it?
609 00:42:11,826 00:42:13,035 Hold on. Hold on.
610 00:42:18,249 00:42:19,417 Gosh. Gosh.
611 00:42:20,376 00:42:23,755 Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay? Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay?
612 00:42:23,880 00:42:24,839 Yes, sir. Yes, sir.
613 00:42:24,922 00:42:26,758 Wait. Let me go with you. Wait. Let me go with you.
614 00:42:26,883 00:42:29,218 -I should-- -Where do you think you're going? -I should-- -Where do you think you're going?
615 00:42:29,552 00:42:30,678 Unbelievable. Unbelievable.
616 00:42:31,304 00:42:33,389 I want you in my office. I want you in my office.
617 00:42:43,816 00:42:44,650 Mr. Oh. Mr. Oh.
618 00:42:45,735 00:42:50,239 I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier. I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier.
619 00:42:50,323 00:42:52,366 It's all right, sir. It's all right, sir.
620 00:42:52,992 00:42:55,620 I made a huge mistake. I am sorry. I made a huge mistake. I am sorry.
621 00:42:57,246 00:43:00,500 Why did you want to see me in your office? Why did you want to see me in your office?
622 00:43:00,583 00:43:04,128 Okay. There's no point in stalling now. Okay. There's no point in stalling now.
623 00:43:05,213 00:43:08,090 The company will undergo restructuring soon, The company will undergo restructuring soon,
624 00:43:08,174 00:43:10,802 and your name will be on the list of laid-off employees. and your name will be on the list of laid-off employees.
625 00:43:10,927 00:43:13,679 Before that happens, why don't you resign voluntarily? Before that happens, why don't you resign voluntarily?
626 00:43:13,763 00:43:16,182 Wouldn't it be better to receive half of your annual salary? Wouldn't it be better to receive half of your annual salary?
627 00:43:21,103 00:43:22,104 Sir. Sir.
628 00:43:23,898 00:43:26,067 I have dedicated my youth to this company. I have dedicated my youth to this company.
629 00:43:27,527 00:43:30,404 I know I made a mistake, but I don't think I deserve this. I know I made a mistake, but I don't think I deserve this.
630 00:43:30,488 00:43:33,324 No. It's not just about the mistake you made. No. It's not just about the mistake you made.
631 00:43:34,575 00:43:37,787 Well, actually, from what I've heard, Well, actually, from what I've heard,
632 00:43:38,329 00:43:40,289 people are saying you've been acting weird. people are saying you've been acting weird.
633 00:43:40,373 00:43:43,709 I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me, I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me,
634 00:43:43,793 00:43:44,919 but they are incoherent. but they are incoherent.
635 00:43:45,002 00:43:47,046 And you're making many mistakes unlike before. And you're making many mistakes unlike before.
636 00:43:47,129 00:43:48,172 Well, Well,
637 00:43:49,423 00:43:52,927 I've become a bit forgetful these days. I've become a bit forgetful these days.
638 00:43:54,554 00:43:57,390 I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days. I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days.
639 00:43:57,473 00:43:59,350 I can finally afford I can finally afford
640 00:44:00,601 00:44:02,228 to send my wife on a trip. to send my wife on a trip.
641 00:44:03,354 00:44:04,647 I still have so much to do. I still have so much to do.
642 00:44:04,730 00:44:05,606 You... You...
643 00:44:06,691 00:44:07,900 What are you going to do? What are you going to do?
644 00:44:09,485 00:44:10,903 We thought you were just shocked We thought you were just shocked
645 00:44:11,737 00:44:12,905 from losing your wife, from losing your wife,
646 00:44:12,989 00:44:15,825 so we overlooked your mistakes and tried to be understanding. so we overlooked your mistakes and tried to be understanding.
647 00:44:16,868 00:44:18,452 Get a grip. Get a grip.
648 00:44:25,042 00:44:28,004 What are you talking about? What are you talking about?
649 00:44:29,338 00:44:30,506 My wife My wife
650 00:44:31,716 00:44:33,593 didn't die. didn't die.
651 00:44:35,219 00:44:38,264 Don't tell me that you also forgot what happened to her. Don't tell me that you also forgot what happened to her.
652 00:44:44,562 00:44:47,982 I'm sure your wife went to a good place. I'm sure your wife went to a good place.
653 00:45:04,790 00:45:05,708 Bye. Bye.
654 00:45:06,208 00:45:08,920 I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment. I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment.
655 00:45:10,838 00:45:11,672 Why do I... Why do I...
656 00:45:11,756 00:45:13,007 Why? Why?
657 00:46:13,859 00:46:14,986 You made dumplings. You made dumplings.
658 00:46:18,239 00:46:19,615 Your dumplings... Your dumplings...
659 00:46:21,993 00:46:26,497 You know, don't you? That I love your dumplings. You know, don't you? That I love your dumplings.
660 00:48:21,320 00:48:24,073 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
661 00:48:26,409 00:48:29,078 My heart breaks for my husband. My heart breaks for my husband.
662 00:48:30,538 00:48:32,290 How is he going to live alone? How is he going to live alone?
663 00:48:33,583 00:48:35,543 But you can't just wander around here. But you can't just wander around here.
664 00:48:36,377 00:48:38,337 I'm sure you know if you become a wandering spirit, I'm sure you know if you become a wandering spirit,
665 00:48:38,421 00:48:40,006 you won't get a favorable ruling you won't get a favorable ruling
666 00:48:40,631 00:48:41,758 in the Afterlife. in the Afterlife.
667 00:48:41,841 00:48:43,342 I'm sorry. I'm sorry.
668 00:48:43,843 00:48:46,846 I just couldn't leave him all alone like that. I just couldn't leave him all alone like that.
669 00:48:49,182 00:48:50,725 We promised each other We promised each other
670 00:48:51,684 00:48:55,480 to live with one another until the end of time on our honeymoon. to live with one another until the end of time on our honeymoon.
671 00:48:57,982 00:48:58,858 But now, But now,
672 00:49:00,067 00:49:02,987 I just want to bid him farewell. I just want to bid him farewell.
673 00:49:15,041 00:49:16,042 Gosh. Gosh.
674 00:49:16,876 00:49:18,044 Where are you going? Where are you going?
675 00:49:18,127 00:49:19,962 I'm glad you're here. Come with us. I'm glad you're here. Come with us.
676 00:49:20,046 00:49:21,255 Where are we going? Where are we going?
677 00:49:21,839 00:49:24,383 To say goodbye for the last time. To say goodbye for the last time.
678 00:49:27,136 00:49:28,221 What's with the screen? What's with the screen?
679 00:49:29,055 00:49:31,182 I guess this is how his mind is right now. I guess this is how his mind is right now.
680 00:49:31,265 00:49:35,353 His past memories are all mixed together. His past memories are all mixed together.
681 00:49:36,604 00:49:38,356 Maybe that's why he didn't react to my touch. Maybe that's why he didn't react to my touch.
682 00:49:38,439 00:49:39,649 Yes, probably. Yes, probably.
683 00:49:40,149 00:49:42,276 He must've had a tough time. He must've had a tough time.
684 00:49:43,694 00:49:45,613 Hey, there they are. Hey, there they are.
685 00:49:52,286 00:49:54,247 This is really nice. This is really nice.
686 00:49:56,165 00:49:57,750 I'm sorry I didn't bring you earlier. I'm sorry I didn't bring you earlier.
687 00:49:59,335 00:50:01,546 I'm just happy that we finally got to come here. I'm just happy that we finally got to come here.
688 00:50:16,185 00:50:17,186 Honey. Honey.
689 00:50:18,688 00:50:23,150 I'm really happy that we got to live together. I'm really happy that we got to live together.
690 00:50:28,739 00:50:29,991 That's nonsense. That's nonsense.
691 00:50:31,367 00:50:33,202 I put you through so much hard work. I put you through so much hard work.
692 00:50:34,036 00:50:35,204 My goodness. My goodness.
693 00:50:35,997 00:50:37,957 I'm glad you know. I'm glad you know.
694 00:50:39,083 00:50:42,378 I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened. I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened.
695 00:50:48,926 00:50:50,887 You're nagging until the very end. You're nagging until the very end.
696 00:50:54,891 00:50:55,725 Yes. Yes.
697 00:50:57,768 00:51:00,104 Today is really our last day together. Today is really our last day together.
698 00:51:00,980 00:51:02,023 You know that, right? You know that, right?
699 00:51:05,443 00:51:07,069 I shouldn't have I shouldn't have
700 00:51:09,280 00:51:10,907 sent you on that trip. sent you on that trip.
701 00:51:12,992 00:51:14,577 You died because of me. You died because of me.
702 00:51:15,494 00:51:17,830 What are you talking about? It wasn't your fault. What are you talking about? It wasn't your fault.
703 00:51:22,460 00:51:23,753 Please do me a favor. Please do me a favor.
704 00:51:23,836 00:51:26,464 Please accept the fact that you're not well, Please accept the fact that you're not well,
705 00:51:26,547 00:51:28,674 and start receiving treatment, okay? and start receiving treatment, okay?
706 00:51:29,258 00:51:31,594 Don't ever think about giving up. Don't ever think about giving up.
707 00:51:34,555 00:51:35,556 Okay. Okay.
708 00:51:38,851 00:51:39,894 Good. Good.
709 00:51:46,400 00:51:49,862 I promised to grow old with you when we got married. I promised to grow old with you when we got married.
710 00:51:52,156 00:51:54,158 I'm sorry I couldn't keep that promise. I'm sorry I couldn't keep that promise.
711 00:52:02,124 00:52:03,876 If I knew this was going to happen, If I knew this was going to happen,
712 00:52:05,169 00:52:06,379 I should've asked you I should've asked you
713 00:52:07,505 00:52:10,299 to drive me to work that day. to drive me to work that day.
714 00:52:10,800 00:52:13,511 I should've talked to you more. I should've talked to you more.
715 00:52:15,471 00:52:18,140 I should've looked into your eyes for a closer look one last time. I should've looked into your eyes for a closer look one last time.
716 00:52:19,225 00:52:20,393 I should've done that. I should've done that.
717 00:52:24,230 00:52:28,109 I was so lucky to have a woman like you as my wife. I was so lucky to have a woman like you as my wife.
718 00:52:29,610 00:52:33,030 And I fear that I might forget that. And I fear that I might forget that.
719 00:52:35,658 00:52:37,868 I'm so scared. I'm so scared.
720 00:52:38,619 00:52:40,913 I'll remember everything. I'll remember everything.
721 00:52:42,873 00:52:45,835 Once you grow old, and we meet again after you die, Once you grow old, and we meet again after you die,
722 00:52:45,918 00:52:47,920 I'll remind you of everything. I'll remind you of everything.
723 00:52:48,254 00:52:49,797 From start to finish. From start to finish.
724 00:52:51,215 00:52:52,550 So don't worry. So don't worry.
725 00:52:54,260 00:52:56,012 My goodness. My goodness.
726 00:52:56,679 00:52:59,682 You're such a crybaby, honey. You're such a crybaby, honey.
727 00:53:05,062 00:53:06,188 I'm sorry. I'm sorry.
728 00:53:07,648 00:53:09,650 I love you, Jin-suk. I love you, Jin-suk.
729 00:53:54,904 00:53:56,530 KAPEUL MART KAPEUL MART
730 00:54:20,096 00:54:21,472 This can't be. This can't be.
731 00:54:22,598 00:54:24,058 I swear I saw him. I swear I saw him.
732 00:54:24,517 00:54:26,310 What did you see? What did you see?
733 00:54:26,560 00:54:28,562 There's nothing in here! There's nothing in here!
734 00:54:28,646 00:54:30,272 How could you say that right now? How could you say that right now?
735 00:54:31,023 00:54:33,734 I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken. I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken.
736 00:54:34,235 00:54:38,239 I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still. I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still.
737 00:54:39,448 00:54:40,282 I'm sorry. I'm sorry.
738 00:54:40,783 00:54:42,201 I'm very sorry. I'm very sorry.
739 00:54:42,284 00:54:44,203 An apology won't cut it. An apology won't cut it.
740 00:54:44,578 00:54:47,957 I want you to get on your knees and beg for forgiveness. I want you to get on your knees and beg for forgiveness.
741 00:54:48,040 00:54:49,542 Then I might let you off the hook. Then I might let you off the hook.
742 00:54:49,625 00:54:52,670 If you don't, I'll write about this online! If you don't, I'll write about this online!
743 00:55:02,888 00:55:03,931 Wait. Wait.
744 00:55:10,521 00:55:11,564 Sir. Sir.
745 00:55:12,189 00:55:14,108 Are you really not lying? Are you really not lying?
746 00:55:14,191 00:55:15,192 Mr. Han. Mr. Han.
747 00:55:15,276 00:55:18,154 Are you guys kidding me? What do you take me for? Are you guys kidding me? What do you take me for?
748 00:55:18,821 00:55:21,323 Look inside! Look! Look inside! Look!
749 00:55:30,666 00:55:33,085 You're right. It's not in here. You're right. It's not in here.
750 00:55:35,212 00:55:36,589 Of course it's not in there. Of course it's not in there.
751 00:55:36,672 00:55:40,009 If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught. If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught.
752 00:55:41,510 00:55:45,806 When we do stuff like this, we normally do it in pairs. When we do stuff like this, we normally do it in pairs.
753 00:55:45,890 00:55:48,851 I steal something and switch the bag with my partner. I steal something and switch the bag with my partner.
754 00:55:48,934 00:55:52,521 Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves. Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves.
755 00:55:53,105 00:55:54,982 Then where's your accomplice? Then where's your accomplice?
756 00:55:58,736 00:56:01,280 There he is. You have the liquor, right? There he is. You have the liquor, right?
757 00:56:01,447 00:56:02,531 What the... What the...
758 00:56:02,615 00:56:03,782 Are you crazy? Are you crazy?
759 00:56:07,203 00:56:09,163 -Check the bag. -Let me go! -Check the bag. -Let me go!
760 00:56:09,288 00:56:11,081 Hey, let go of me! Hey, let go of me!
761 00:56:11,665 00:56:12,541 Let me go. Let me go.
762 00:56:13,042 00:56:15,294 It wasn't me. It was him! It wasn't me. It was him!
763 00:56:30,809 00:56:31,810 Here. Here.
764 00:56:38,067 00:56:39,068 Why did you do that? Why did you do that?
765 00:56:39,860 00:56:42,279 You could've gotten fired as well if you weren't lucky. You could've gotten fired as well if you weren't lucky.
766 00:56:43,364 00:56:44,615 But of course, I'm grateful. But of course, I'm grateful.
767 00:56:44,782 00:56:46,158 Because you needed me. Because you needed me.
768 00:56:47,201 00:56:49,828 You needed someone to trust you at that moment. You needed someone to trust you at that moment.
769 00:56:51,497 00:56:53,249 When we first met, When we first met,
770 00:56:53,624 00:56:56,669 you trusted me even though we were complete strangers. you trusted me even though we were complete strangers.
771 00:56:57,628 00:57:00,631 So when I met you again at the mart, I told myself So when I met you again at the mart, I told myself
772 00:57:01,840 00:57:04,260 that I'll also do the same for you that I'll also do the same for you
773 00:57:04,343 00:57:06,178 when you need someone to trust you. when you need someone to trust you.
774 00:57:09,974 00:57:10,975 I see. I see.
775 00:57:15,938 00:57:17,815 I'll be off. I'll be off.
776 00:57:20,901 00:57:22,111 Mr. Han. Mr. Han.
777 00:57:24,738 00:57:26,323 Did you find a partner? Did you find a partner?
778 00:57:28,284 00:57:29,535 No, not yet. No, not yet.
779 00:57:30,703 00:57:31,996 Me neither. Me neither.
780 00:57:32,997 00:57:35,207 Would you like to be my partner? Would you like to be my partner?
781 00:57:35,291 00:57:36,292 What? What?
782 00:57:36,375 00:57:37,459 Really? Really?
783 00:58:17,958 00:58:23,797 COMFORT NURSING HOME COMFORT NURSING HOME
784 00:58:34,808 00:58:36,685 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
785 00:58:40,606 00:58:42,983 TODAY'S MENU: DUMPLINGS TODAY'S MENU: DUMPLINGS
786 00:58:44,276 00:58:45,569 There. There.
787 00:58:48,530 00:58:51,700 Are you going somewhere nice? You look awfully happy. Are you going somewhere nice? You look awfully happy.
788 00:58:51,784 00:58:54,787 Yes, I'm on my way to meet a friend. Yes, I'm on my way to meet a friend.
789 00:58:56,038 00:58:58,499 I'm moving to his neighborhood. I'm moving to his neighborhood.
790 00:58:58,582 00:59:01,001 You must be happy. You must be happy.
791 00:59:02,878 00:59:03,921 Where are you moving to? Where are you moving to?
792 00:59:04,004 00:59:05,506 Yangpyeong, Gyeonggi Province. Yangpyeong, Gyeonggi Province.
793 00:59:06,799 00:59:08,467 Don't you have a family? Don't you have a family?
794 00:59:08,801 00:59:09,635 I do. I do.
795 00:59:10,135 00:59:12,012 My son is in the States. My son is in the States.
796 00:59:12,096 00:59:14,348 He's planning to come back to Korea soon. He's planning to come back to Korea soon.
797 00:59:19,311 00:59:20,396 As for my wife, As for my wife,
798 00:59:22,147 00:59:24,274 she's no longer alive. she's no longer alive.
799 00:59:26,944 00:59:28,695 But she's a very cheerful woman But she's a very cheerful woman
800 00:59:29,738 00:59:32,491 so I'm sure she'll be fine until we meet again. so I'm sure she'll be fine until we meet again.
801 00:59:34,243 00:59:36,245 My goodness, I'm sorry to hear that. My goodness, I'm sorry to hear that.
802 00:59:37,079 00:59:40,290 Here are your shrimp dumplings. Enjoy. Here are your shrimp dumplings. Enjoy.
803 00:59:50,342 00:59:51,468 What do you think? What do you think?
804 00:59:55,514 00:59:58,475 The dumplings taste nice and warm. The dumplings taste nice and warm.
805 00:59:59,560 01:00:02,438 They taste familiar for some reason. They taste familiar for some reason.
806 01:00:11,363 01:00:12,906 I can't remember. I can't remember.
807 01:00:28,630 01:00:29,715 I enjoyed the food. I enjoyed the food.
808 01:00:31,091 01:00:33,719 You're going to Yangpyeong, right? You're going to Yangpyeong, right?
809 01:00:34,553 01:00:36,430 I actually have business there myself. I actually have business there myself.
810 01:00:36,680 01:00:39,975 This is great. Let me give you a ride. We can go together. This is great. Let me give you a ride. We can go together.
811 01:00:40,559 01:00:42,102 No, it's okay. No, it's okay.
812 01:00:42,728 01:00:44,313 I'm asking you for a favor. I'm asking you for a favor.
813 01:00:44,396 01:00:47,107 It's boring to drive alone. Come with me and keep me company. It's boring to drive alone. Come with me and keep me company.
814 01:00:47,649 01:00:50,360 Then thank you for the ride in advance. Then thank you for the ride in advance.
815 01:00:50,444 01:00:52,029 Sure. Let's go. Sure. Let's go.
816 01:01:03,248 01:01:04,249 Are they gone? Are they gone?
817 01:01:04,625 01:01:06,001 Yes, come on out. Yes, come on out.
818 01:01:06,084 01:01:07,753 They're gone, right? They're gone. They're gone, right? They're gone.
819 01:01:08,837 01:01:10,339 They're gone now. Come on. They're gone now. Come on.
820 01:01:18,430 01:01:19,640 Do you feel better now? Do you feel better now?
821 01:01:20,474 01:01:22,768 Yes, thank you so much. Yes, thank you so much.
822 01:01:24,478 01:01:26,605 It was very nice to see him It was very nice to see him
823 01:01:31,360 01:01:32,486 eat so well. eat so well.
824 01:01:33,862 01:01:35,072 Okay then. Okay then.
825 01:01:36,198 01:01:37,658 We should go now. We should go now.
826 01:01:37,991 01:01:38,992 Okay. Okay.
827 01:01:39,326 01:01:40,285 Wait. Wait.
828 01:01:40,786 01:01:43,497 You should wipe off your tears before you leave. You should wipe off your tears before you leave.
829 01:01:43,580 01:01:45,499 Your makeup is all smudged. Your makeup is all smudged.
830 01:01:49,878 01:01:53,924 It was very hard to leave behind the person I love. It was very hard to leave behind the person I love.
831 01:01:54,758 01:01:57,970 But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time. But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time.
832 01:01:58,554 01:01:59,638 Thank you. Thank you.
833 01:02:00,222 01:02:02,766 Don't mention it. This is my job. Don't mention it. This is my job.
834 01:02:04,726 01:02:08,480 You told me you also had to leave behind someone precious, right? You told me you also had to leave behind someone precious, right?
835 01:02:09,481 01:02:10,315 What? What?
836 01:02:10,399 01:02:12,276 You act all tough. You act all tough.
837 01:02:12,526 01:02:15,153 But I can tell by the look in your eyes that you're lonely. But I can tell by the look in your eyes that you're lonely.
838 01:02:19,533 01:02:21,451 I hope you'll one day I hope you'll one day
839 01:02:22,160 01:02:25,747 be able to meet the man you loved. be able to meet the man you loved.
840 01:03:04,036 01:03:04,870 Weol-ju. Weol-ju.
841 01:03:05,329 01:03:07,205 Where are you, Weol-ju? Where are you, Weol-ju?
842 01:03:08,206 01:03:09,249 Is she not here yet? Is she not here yet?
843 01:03:43,075 01:03:44,117 Your Royal Highness. Your Royal Highness.
844 01:03:46,286 01:03:49,081 Please forgive me for leaving you Please forgive me for leaving you
845 01:03:50,582 01:03:51,583 without saying goodbye. without saying goodbye.
846 01:03:55,796 01:03:57,339 If fate really exists, If fate really exists,
847 01:03:59,591 01:04:01,802 we will surely be able to meet again. we will surely be able to meet again.
848 01:04:45,178 01:04:47,055 GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA
849 01:05:06,636 01:05:11,245 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
850 01:05:11,788 01:05:13,957 -Samsin. -My gosh, you made me drop it! -Samsin. -My gosh, you made me drop it!
851 01:05:14,040 01:05:15,751 Come on. Please. Come on. Please.
852 01:05:15,834 01:05:17,043 What? A conception dream? What? A conception dream?
853 01:05:17,127 01:05:18,920 My mom dreamt of a jade ring before she had me. My mom dreamt of a jade ring before she had me.
854 01:05:19,004 01:05:22,674 -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream. -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream.
855 01:05:22,758 01:05:23,967 Excuse me. Excuse me.
856 01:05:24,050 01:05:25,886 No matter how hard I try, I can't get pregnant. No matter how hard I try, I can't get pregnant.
857 01:05:25,969 01:05:28,180 I don't see any babies for this couple yet. I don't see any babies for this couple yet.
858 01:05:28,263 01:05:29,973 -Can't you just give them one? -Hey! -Can't you just give them one? -Hey!
859 01:05:30,056 01:05:31,433 -No! -I'm sorry. -No! -I'm sorry.
860 01:05:32,058 01:05:33,602 -Hey! -Why are you doing this? -Hey! -Why are you doing this?
861 01:05:33,685 01:05:37,105 Why are you trying so hard to help this person? Why are you trying so hard to help this person?
862 01:05:37,189 01:05:38,231 Tell me. Tell me.
863 01:05:39,107 01:05:41,026 I was once in love with a man. I was once in love with a man.
864 01:05:41,109 01:05:42,152 YI HON YI HON
865 01:05:45,281 01:05:46,999 Subtitle translation by Ja-won Lee Subtitle translation by Ja-won Lee
866 01:05:47,085 01:05:48,499 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs