This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,055 | 00:00:06,164 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
2 | 00:00:08,203 | 00:00:10,539 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS |
3 | 00:00:10,622 | 00:00:12,124 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
4 | 00:00:39,359 | 00:00:40,360 | Ms. Weol-ju? | Ms. Weol-ju? |
5 | 00:00:53,457 | 00:00:54,791 | What are you waiting for? | What are you waiting for? |
6 | 00:00:56,209 | 00:00:57,377 | Eat up and take your medicine. | Eat up and take your medicine. |
7 | 00:00:59,546 | 00:01:01,047 | I don't want to. | I don't want to. |
8 | 00:01:01,131 | 00:01:01,965 | What? | What? |
9 | 00:01:03,049 | 00:01:05,093 | I've worked so hard to cook you this. | I've worked so hard to cook you this. |
10 | 00:01:05,719 | 00:01:08,513 | -It may not look like much but-- -That's not it. | -It may not look like much but-- -That's not it. |
11 | 00:01:09,931 | 00:01:11,683 | It's too precious to eat. | It's too precious to eat. |
12 | 00:01:13,477 | 00:01:16,062 | This is the first time anyone has cooked for me at home. | This is the first time anyone has cooked for me at home. |
13 | 00:01:19,107 | 00:01:21,693 | I'm touched, Ms. Weol-ju. | I'm touched, Ms. Weol-ju. |
14 | 00:01:25,030 | 00:01:28,033 | I need you to get better so that we can get back to work. | I need you to get better so that we can get back to work. |
15 | 00:01:28,450 | 00:01:30,452 | Being all sentimental is a luxury we can't afford. | Being all sentimental is a luxury we can't afford. |
16 | 00:01:31,286 | 00:01:33,789 | Right? We have a job to get back to. | Right? We have a job to get back to. |
17 | 00:01:41,379 | 00:01:42,422 | It's tasty, Ms. Weol-ju. | It's tasty, Ms. Weol-ju. |
18 | 00:01:42,839 | 00:01:43,673 | I mean it. | I mean it. |
19 | 00:01:44,800 | 00:01:46,510 | I'm glad you have a good palate. | I'm glad you have a good palate. |
20 | 00:01:49,763 | 00:01:51,807 | So what's your favorite dish? | So what's your favorite dish? |
21 | 00:01:52,724 | 00:01:53,809 | My favorite dish? | My favorite dish? |
22 | 00:01:56,186 | 00:01:58,063 | I like dumplings. | I like dumplings. |
23 | 00:01:58,647 | 00:02:00,857 | -Dumplings? -Yes, they're tasty. | -Dumplings? -Yes, they're tasty. |
24 | 00:02:01,358 | 00:02:03,443 | They're packed with meat and vegetables, | They're packed with meat and vegetables, |
25 | 00:02:03,527 | 00:02:05,195 | and all you have to do is simply steam them. | and all you have to do is simply steam them. |
26 | 00:02:05,695 | 00:02:07,197 | Is that what you think? | Is that what you think? |
27 | 00:02:07,280 | 00:02:09,908 | Do you have any idea how much work goes into making them? | Do you have any idea how much work goes into making them? |
28 | 00:02:10,492 | 00:02:13,411 | I only buy frozen dumplings at the market. | I only buy frozen dumplings at the market. |
29 | 00:02:20,447 | 00:02:25,455 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
30 | 00:02:26,424 | 00:02:27,300 | Me? | Me? |
31 | 00:02:27,843 | 00:02:28,969 | It has to be me? | It has to be me? |
32 | 00:02:29,553 | 00:02:30,428 | That's right. | That's right. |
33 | 00:02:30,512 | 00:02:33,682 | Out of all of us, you're the fittest. | Out of all of us, you're the fittest. |
34 | 00:02:33,765 | 00:02:35,475 | Wait. | Wait. |
35 | 00:02:36,518 | 00:02:38,311 | -The fittest? -Come on. | -The fittest? -Come on. |
36 | 00:02:38,895 | 00:02:40,939 | Consider your feeble seniors. | Consider your feeble seniors. |
37 | 00:02:41,147 | 00:02:43,024 | Mr. Ma suffers from a sore back | Mr. Ma suffers from a sore back |
38 | 00:02:43,108 | 00:02:45,819 | and my knees aren't what they used to be. | and my knees aren't what they used to be. |
39 | 00:02:45,902 | 00:02:48,488 | Didn't you injure them playing soccer in the military? | Didn't you injure them playing soccer in the military? |
40 | 00:02:48,655 | 00:02:49,781 | Whatever. | Whatever. |
41 | 00:02:50,240 | 00:02:52,909 | So how could we possibly enter the competition? | So how could we possibly enter the competition? |
42 | 00:02:53,159 | 00:02:55,912 | You, on the other hand, have a straight spine | You, on the other hand, have a straight spine |
43 | 00:02:55,996 | 00:02:58,039 | and healthy joints. | and healthy joints. |
44 | 00:02:58,123 | 00:03:01,835 | The grand prize is two million won to spend on a team dinner. | The grand prize is two million won to spend on a team dinner. |
45 | 00:03:02,085 | 00:03:04,921 | Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue? | Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue? |
46 | 00:03:05,505 | 00:03:06,381 | No. | No. |
47 | 00:03:06,798 | 00:03:07,924 | No way. | No way. |
48 | 00:03:08,216 | 00:03:10,135 | I'm not good at being in the spotlight | I'm not good at being in the spotlight |
49 | 00:03:10,218 | 00:03:12,929 | and being in close proximity to others. | and being in close proximity to others. |
50 | 00:03:13,013 | 00:03:15,807 | We can't only do the things we like while at work. | We can't only do the things we like while at work. |
51 | 00:03:16,391 | 00:03:18,768 | I remember how you always made excuses | I remember how you always made excuses |
52 | 00:03:18,852 | 00:03:21,521 | to get out of participating in company events. | to get out of participating in company events. |
53 | 00:03:22,397 | 00:03:25,609 | Consider this as your chance to make up for all those instances. | Consider this as your chance to make up for all those instances. |
54 | 00:03:30,864 | 00:03:33,283 | The company's in-house couples dance contest | The company's in-house couples dance contest |
55 | 00:03:33,491 | 00:03:36,703 | is an event to improve communication and synergy between the teams. | is an event to improve communication and synergy between the teams. |
56 | 00:03:37,245 | 00:03:39,706 | The winning department will win two million won | The winning department will win two million won |
57 | 00:03:39,998 | 00:03:41,291 | and how well you do | and how well you do |
58 | 00:03:41,374 | 00:03:44,085 | will be considered in your performance review. | will be considered in your performance review. |
59 | 00:03:44,169 | 00:03:46,755 | Please choose partners among yourselves | Please choose partners among yourselves |
60 | 00:03:46,838 | 00:03:48,632 | and hand in the application forms. | and hand in the application forms. |
61 | 00:03:49,215 | 00:03:51,009 | I can't even dance. Maybe I shouldn't have come. | I can't even dance. Maybe I shouldn't have come. |
62 | 00:03:52,552 | 00:03:55,138 | I need to settle in, so I should be up for anything. | I need to settle in, so I should be up for anything. |
63 | 00:04:19,537 | 00:04:21,039 | Why exercise all of a sudden? | Why exercise all of a sudden? |
64 | 00:04:21,122 | 00:04:22,582 | You saw Kang-bae pass out. | You saw Kang-bae pass out. |
65 | 00:04:22,958 | 00:04:25,877 | Well, it's not just him. When I get exhausted these days, | Well, it's not just him. When I get exhausted these days, |
66 | 00:04:25,961 | 00:04:28,088 | I get lethargic and highly irritable. | I get lethargic and highly irritable. |
67 | 00:04:28,463 | 00:04:30,173 | It's probably because I'm going out of shape. | It's probably because I'm going out of shape. |
68 | 00:04:30,590 | 00:04:32,425 | It's just your nasty temper. | It's just your nasty temper. |
69 | 00:04:32,676 | 00:04:34,427 | -What? -Yes, exercise. | -What? -Yes, exercise. |
70 | 00:04:34,511 | 00:04:36,596 | Being fit is the most treasured quality. | Being fit is the most treasured quality. |
71 | 00:04:38,723 | 00:04:41,851 | That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae? | That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae? |
72 | 00:04:42,435 | 00:04:43,269 | Yes. | Yes. |
73 | 00:04:43,687 | 00:04:45,105 | Well, | Well, |
74 | 00:04:45,605 | 00:04:48,483 | don't you think you should take care of me better too? | don't you think you should take care of me better too? |
75 | 00:04:48,566 | 00:04:50,819 | Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting. | Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting. |
76 | 00:04:51,236 | 00:04:53,905 | You didn't even care when I pulled my back the last time. | You didn't even care when I pulled my back the last time. |
77 | 00:04:53,989 | 00:04:56,908 | It happened because you lack muscle strength, so work out more. | It happened because you lack muscle strength, so work out more. |
78 | 00:04:57,200 | 00:04:59,953 | Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core. | Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core. |
79 | 00:05:01,788 | 00:05:04,457 | Is that how it's going to be? | Is that how it's going to be? |
80 | 00:05:05,625 | 00:05:06,584 | Fine. | Fine. |
81 | 00:05:15,385 | 00:05:16,428 | Jeez. | Jeez. |
82 | 00:05:22,017 | 00:05:23,727 | I'm too tired to go grocery shopping now. | I'm too tired to go grocery shopping now. |
83 | 00:05:23,810 | 00:05:25,603 | I can't take another step. | I can't take another step. |
84 | 00:05:26,521 | 00:05:27,522 | Carry me back, will you? | Carry me back, will you? |
85 | 00:05:30,025 | 00:05:33,445 | I can't even feel my own arms and legs, so move! | I can't even feel my own arms and legs, so move! |
86 | 00:05:33,528 | 00:05:34,571 | Carry me back. | Carry me back. |
87 | 00:05:34,654 | 00:05:36,781 | Please carry me! | Please carry me! |
88 | 00:05:36,865 | 00:05:39,659 | -Unbelievable. -Aren't we going to open today? | -Unbelievable. -Aren't we going to open today? |
89 | 00:05:41,745 | 00:05:43,830 | -Faster! -Off we go! | -Faster! -Off we go! |
90 | 00:05:53,757 | 00:05:56,718 | Why is it so difficult to pedal? | Why is it so difficult to pedal? |
91 | 00:05:57,385 | 00:05:58,762 | Is the bike broken? | Is the bike broken? |
92 | 00:06:00,346 | 00:06:01,973 | Are you sure you're pedaling... | Are you sure you're pedaling... |
93 | 00:06:24,204 | 00:06:25,455 | You must be in a good mood. | You must be in a good mood. |
94 | 00:06:28,249 | 00:06:31,127 | What was that? Did you say something to me? | What was that? Did you say something to me? |
95 | 00:06:32,045 | 00:06:33,671 | I said... | I said... |
96 | 00:06:34,714 | 00:06:36,674 | I'm dying trying to pedal for us both. | I'm dying trying to pedal for us both. |
97 | 00:06:36,758 | 00:06:38,301 | Lose some weight why don't you? | Lose some weight why don't you? |
98 | 00:06:38,384 | 00:06:40,678 | I'll return to the Afterlife soon, so what's the point? | I'll return to the Afterlife soon, so what's the point? |
99 | 00:06:40,762 | 00:06:43,807 | I'm going to eat everything I want before my time is up. | I'm going to eat everything I want before my time is up. |
100 | 00:07:04,369 | 00:07:05,328 | Hey. | Hey. |
101 | 00:07:06,204 | 00:07:07,539 | I want a bite. | I want a bite. |
102 | 00:07:08,915 | 00:07:10,500 | This again? | This again? |
103 | 00:07:11,626 | 00:07:13,461 | Stick to yours. | Stick to yours. |
104 | 00:07:17,966 | 00:07:20,969 | It's so good. It's octopus-flavored. | It's so good. It's octopus-flavored. |
105 | 00:07:21,052 | 00:07:23,805 | Do you want to swap? I'd rather have that instead. | Do you want to swap? I'd rather have that instead. |
106 | 00:07:24,639 | 00:07:27,642 | Why not get this in the first place instead of asking for mine? | Why not get this in the first place instead of asking for mine? |
107 | 00:07:27,809 | 00:07:29,936 | I didn't know it was octopus-flavored. | I didn't know it was octopus-flavored. |
108 | 00:07:34,190 | 00:07:36,734 | Unbelievable. Fine, go ahead. | Unbelievable. Fine, go ahead. |
109 | 00:07:44,617 | 00:07:45,618 | Gosh. | Gosh. |
110 | 00:07:45,702 | 00:07:46,953 | What are you guys doing here? | What are you guys doing here? |
111 | 00:07:47,662 | 00:07:50,248 | -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit. | -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit. |
112 | 00:07:50,748 | 00:07:53,793 | Shouldn't you get ready to open the bar for tonight? | Shouldn't you get ready to open the bar for tonight? |
113 | 00:07:54,169 | 00:07:56,087 | Did you come all the way here to spy on us? | Did you come all the way here to spy on us? |
114 | 00:07:56,171 | 00:07:58,798 | -Well, we were getting some exercise. -Exercise? | -Well, we were getting some exercise. -Exercise? |
115 | 00:08:00,884 | 00:08:02,051 | On this? | On this? |
116 | 00:08:03,052 | 00:08:05,013 | Are you two on a date? | Are you two on a date? |
117 | 00:08:05,889 | 00:08:07,891 | That's just disgusting. | That's just disgusting. |
118 | 00:08:10,435 | 00:08:12,061 | So what brings you by? | So what brings you by? |
119 | 00:08:12,145 | 00:08:13,938 | Oh, well. Hold on, why am I here? | Oh, well. Hold on, why am I here? |
120 | 00:08:14,564 | 00:08:16,733 | Right, I had a favor to ask. | Right, I had a favor to ask. |
121 | 00:08:17,025 | 00:08:20,195 | I've been having trouble tracking down a wandering spirit. | I've been having trouble tracking down a wandering spirit. |
122 | 00:08:20,278 | 00:08:23,114 | I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch | I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch |
123 | 00:08:23,198 | 00:08:25,491 | so I don't have the time to track it down myself. | so I don't have the time to track it down myself. |
124 | 00:08:25,617 | 00:08:26,659 | Can you idiots... | Can you idiots... |
125 | 00:08:26,743 | 00:08:29,204 | I mean, can you help me out? | I mean, can you help me out? |
126 | 00:08:29,287 | 00:08:31,080 | As if I have the time for that. | As if I have the time for that. |
127 | 00:08:31,164 | 00:08:32,916 | I'm still far off from meeting my quota. | I'm still far off from meeting my quota. |
128 | 00:08:32,999 | 00:08:34,709 | The clock's ticking and Kang-bae is sick. | The clock's ticking and Kang-bae is sick. |
129 | 00:08:34,792 | 00:08:36,669 | I'm antsy as hell. | I'm antsy as hell. |
130 | 00:08:37,253 | 00:08:39,130 | -Then let me-- -Don't you dare. | -Then let me-- -Don't you dare. |
131 | 00:08:39,214 | 00:08:40,882 | You always leave your post to chase spirits. | You always leave your post to chase spirits. |
132 | 00:08:40,965 | 00:08:42,300 | Just go back to being a cop then. | Just go back to being a cop then. |
133 | 00:08:42,383 | 00:08:45,386 | In the meantime, I'll report you for neglect of duty. | In the meantime, I'll report you for neglect of duty. |
134 | 00:08:46,262 | 00:08:49,057 | What's with that temper of yours? | What's with that temper of yours? |
135 | 00:08:49,140 | 00:08:51,309 | At least hear me out before you bite our heads off. | At least hear me out before you bite our heads off. |
136 | 00:08:51,392 | 00:08:53,061 | I'm not asking you to do this for free. | I'm not asking you to do this for free. |
137 | 00:08:53,436 | 00:08:55,480 | The Death in charge of this spirit | The Death in charge of this spirit |
138 | 00:08:55,563 | 00:08:57,941 | said that she took off | said that she took off |
139 | 00:08:58,024 | 00:09:00,068 | because she didn't say goodbye to her family. | because she didn't say goodbye to her family. |
140 | 00:09:00,151 | 00:09:03,613 | So instead of bringing the spirit to me... | So instead of bringing the spirit to me... |
141 | 00:09:03,696 | 00:09:07,200 | I can help her enter her family member's dream | I can help her enter her family member's dream |
142 | 00:09:07,283 | 00:09:09,160 | and score easily by setting her grudge. | and score easily by setting her grudge. |
143 | 00:09:09,244 | 00:09:11,371 | Exactly. That's what I mean. | Exactly. That's what I mean. |
144 | 00:09:11,454 | 00:09:12,288 | So do the math. | So do the math. |
145 | 00:09:12,372 | 00:09:15,500 | You'll score another soul and my problem will be solved. | You'll score another soul and my problem will be solved. |
146 | 00:09:15,583 | 00:09:17,043 | Win-win. | Win-win. |
147 | 00:09:18,461 | 00:09:20,380 | Where does she frequent? | Where does she frequent? |
148 | 00:09:35,228 | 00:09:37,355 | It's been some time since my mother passed. | It's been some time since my mother passed. |
149 | 00:09:39,899 | 00:09:42,110 | Do you think she's resting in peace? | Do you think she's resting in peace? |
150 | 00:09:42,694 | 00:09:44,237 | We can only hope that she is. | We can only hope that she is. |
151 | 00:09:45,321 | 00:09:47,740 | I still remember the moment she passed. | I still remember the moment she passed. |
152 | 00:09:48,950 | 00:09:50,660 | Even with her last breath, | Even with her last breath, |
153 | 00:09:50,743 | 00:09:54,080 | she kept calling out for you. | she kept calling out for you. |
154 | 00:09:55,999 | 00:09:58,084 | That's how much she wanted to see you. | That's how much she wanted to see you. |
155 | 00:09:58,167 | 00:09:59,877 | I was too busy at work | I was too busy at work |
156 | 00:10:03,339 | 00:10:05,216 | to be by her deathbed. | to be by her deathbed. |
157 | 00:10:08,303 | 00:10:09,304 | That reminds me. | That reminds me. |
158 | 00:10:09,804 | 00:10:11,347 | Where are you meeting your sister? | Where are you meeting your sister? |
159 | 00:10:12,181 | 00:10:14,600 | I'm meeting her at her house. | I'm meeting her at her house. |
160 | 00:10:16,853 | 00:10:18,271 | You know how she is. | You know how she is. |
161 | 00:10:18,688 | 00:10:19,856 | Whenever we go somewhere, | Whenever we go somewhere, |
162 | 00:10:20,356 | 00:10:23,234 | she always brings beverages and snacks. | she always brings beverages and snacks. |
163 | 00:10:24,360 | 00:10:25,778 | She'll need help carrying them. | She'll need help carrying them. |
164 | 00:10:26,946 | 00:10:28,406 | Don't worry about the money | Don't worry about the money |
165 | 00:10:29,282 | 00:10:31,242 | and enjoy a delicious meal with your sister. | and enjoy a delicious meal with your sister. |
166 | 00:10:35,413 | 00:10:37,415 | -You should get going. -I'll drop you off at work. | -You should get going. -I'll drop you off at work. |
167 | 00:10:37,498 | 00:10:39,500 | Don't worry. It's only a short cab ride. | Don't worry. It's only a short cab ride. |
168 | 00:10:40,043 | 00:10:41,085 | Go on. | Go on. |
169 | 00:10:41,878 | 00:10:42,712 | Sure thing. | Sure thing. |
170 | 00:10:43,171 | 00:10:44,339 | Drive safely. | Drive safely. |
171 | 00:10:45,048 | 00:10:46,341 | -I'll get going. -Bye. | -I'll get going. -Bye. |
172 | 00:11:20,708 | 00:11:21,793 | Thank you. | Thank you. |
173 | 00:11:24,796 | 00:11:26,339 | Poor guy. | Poor guy. |
174 | 00:11:34,138 | 00:11:35,139 | Do you perhaps | Do you perhaps |
175 | 00:11:36,057 | 00:11:38,601 | know that man? | know that man? |
176 | 00:11:49,529 | 00:11:51,697 | -It's me. -Hi. | -It's me. -Hi. |
177 | 00:11:57,245 | 00:11:59,330 | There's no need to be moved again. | There's no need to be moved again. |
178 | 00:11:59,705 | 00:12:01,707 | I'm making them because I want to eat them myself. | I'm making them because I want to eat them myself. |
179 | 00:12:03,918 | 00:12:05,253 | I'll sort out the cutlery. | I'll sort out the cutlery. |
180 | 00:12:07,463 | 00:12:08,339 | What's going on? | What's going on? |
181 | 00:12:08,840 | 00:12:10,508 | I thought you loved dumplings. | I thought you loved dumplings. |
182 | 00:12:10,716 | 00:12:12,009 | It's nothing. | It's nothing. |
183 | 00:12:12,385 | 00:12:14,053 | Don't be like that and tell me. | Don't be like that and tell me. |
184 | 00:12:15,471 | 00:12:18,641 | Well, I entered the company's couples dance competition. | Well, I entered the company's couples dance competition. |
185 | 00:12:19,225 | 00:12:21,102 | -A dance competition? -It's not just dancing. | -A dance competition? -It's not just dancing. |
186 | 00:12:21,185 | 00:12:22,603 | It's a couples dance competition. | It's a couples dance competition. |
187 | 00:12:23,229 | 00:12:25,440 | There's no way I can do this without physical contact. | There's no way I can do this without physical contact. |
188 | 00:12:26,023 | 00:12:28,901 | What if everyone at work finds out about my condition? | What if everyone at work finds out about my condition? |
189 | 00:12:28,985 | 00:12:31,320 | How on earth did you | How on earth did you |
190 | 00:12:31,404 | 00:12:33,281 | end up in a dance competition? | end up in a dance competition? |
191 | 00:12:33,531 | 00:12:37,452 | Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself? | Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself? |
192 | 00:12:37,535 | 00:12:39,495 | You need to conserve your energy there | You need to conserve your energy there |
193 | 00:12:39,996 | 00:12:41,747 | for when you come to work here at night. | for when you come to work here at night. |
194 | 00:12:41,831 | 00:12:44,542 | There are some things you can't help as a mere employee. | There are some things you can't help as a mere employee. |
195 | 00:12:45,168 | 00:12:47,879 | I was forced since I'm the youngest and fittest... | I was forced since I'm the youngest and fittest... |
196 | 00:12:48,880 | 00:12:51,048 | -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin? | -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin? |
197 | 00:12:51,632 | 00:12:53,926 | The girl who isn't susceptible to your touch? | The girl who isn't susceptible to your touch? |
198 | 00:12:54,010 | 00:12:55,636 | You can partner up with her then. | You can partner up with her then. |
199 | 00:12:55,720 | 00:12:58,055 | She acts like I don't exist, so she'd never agree to it. | She acts like I don't exist, so she'd never agree to it. |
200 | 00:12:58,139 | 00:13:01,350 | You said you can't get out of it, so what other option do you have? | You said you can't get out of it, so what other option do you have? |
201 | 00:13:03,186 | 00:13:04,103 | I guess you're right. | I guess you're right. |
202 | 00:13:04,604 | 00:13:05,980 | Anyway, you'd better focus | Anyway, you'd better focus |
203 | 00:13:06,063 | 00:13:08,441 | because today's mission is a million times more important. | because today's mission is a million times more important. |
204 | 00:13:09,275 | 00:13:11,068 | Why are we at an apartment complex? | Why are we at an apartment complex? |
205 | 00:13:11,736 | 00:13:14,238 | This is where the wandering spirit used to live. | This is where the wandering spirit used to live. |
206 | 00:13:14,614 | 00:13:16,616 | All we need to do is wait here | All we need to do is wait here |
207 | 00:13:16,699 | 00:13:19,243 | and get her when she comes to see her family. | and get her when she comes to see her family. |
208 | 00:13:22,538 | 00:13:23,998 | TODAY'S MENU: DUMPLINGS | TODAY'S MENU: DUMPLINGS |
209 | 00:13:37,803 | 00:13:39,305 | It's nice and plump. | It's nice and plump. |
210 | 00:13:40,765 | 00:13:42,058 | They're delicious. | They're delicious. |
211 | 00:13:44,560 | 00:13:46,229 | Of course they are. | Of course they are. |
212 | 00:13:47,063 | 00:13:50,024 | Why? Because I made them. | Why? Because I made them. |
213 | 00:13:51,609 | 00:13:53,319 | You deserve to boast about them. | You deserve to boast about them. |
214 | 00:13:53,402 | 00:13:57,782 | I love dumplings so my wife makes them for me often. | I love dumplings so my wife makes them for me often. |
215 | 00:13:57,865 | 00:14:00,660 | Her shrimp dumplings are the best. | Her shrimp dumplings are the best. |
216 | 00:14:01,160 | 00:14:03,538 | You're right about them being delicious. I love them too. | You're right about them being delicious. I love them too. |
217 | 00:14:03,621 | 00:14:06,916 | My mother also enjoyed them as well. | My mother also enjoyed them as well. |
218 | 00:14:07,500 | 00:14:10,044 | Even while she was battling her illness, | Even while she was battling her illness, |
219 | 00:14:10,127 | 00:14:12,129 | she'd easily empty a plate of my wife's dumplings. | she'd easily empty a plate of my wife's dumplings. |
220 | 00:14:12,755 | 00:14:16,801 | It was also the last meal she had before passing away. | It was also the last meal she had before passing away. |
221 | 00:14:20,555 | 00:14:22,265 | It must have been hard for you. | It must have been hard for you. |
222 | 00:14:22,557 | 00:14:25,560 | My wife was the one who had it the hardest. | My wife was the one who had it the hardest. |
223 | 00:14:25,893 | 00:14:27,979 | She had to look after her sick mother-in-law. | She had to look after her sick mother-in-law. |
224 | 00:14:29,021 | 00:14:33,067 | By the way, has anything strange been happening to you | By the way, has anything strange been happening to you |
225 | 00:14:33,150 | 00:14:35,152 | at home or at work? | at home or at work? |
226 | 00:14:36,571 | 00:14:37,863 | What do you mean? | What do you mean? |
227 | 00:14:38,573 | 00:14:41,200 | Have you been seeing things | Have you been seeing things |
228 | 00:14:41,284 | 00:14:43,035 | or feeling chills down your spine? | or feeling chills down your spine? |
229 | 00:14:43,828 | 00:14:44,704 | Sorry? | Sorry? |
230 | 00:14:46,747 | 00:14:47,748 | It's nothing. | It's nothing. |
231 | 00:14:50,793 | 00:14:53,879 | Do your thing. It could give us a lead. | Do your thing. It could give us a lead. |
232 | 00:14:55,464 | 00:14:56,591 | Sure thing. | Sure thing. |
233 | 00:15:02,555 | 00:15:04,765 | I forgot to give you this. | I forgot to give you this. |
234 | 00:15:05,683 | 00:15:06,976 | Thank you. | Thank you. |
235 | 00:15:11,856 | 00:15:13,232 | There's something on you. | There's something on you. |
236 | 00:15:31,876 | 00:15:33,419 | I searched the area but found nothing. | I searched the area but found nothing. |
237 | 00:15:33,836 | 00:15:36,547 | -Did you see anything? -Nope. Nothing. | -Did you see anything? -Nope. Nothing. |
238 | 00:15:36,631 | 00:15:38,633 | The lady at the grocery store out front | The lady at the grocery store out front |
239 | 00:15:39,258 | 00:15:42,094 | told me that he always used to return home late. | told me that he always used to return home late. |
240 | 00:15:42,178 | 00:15:45,097 | But the funeral must've left him empty inside because | But the funeral must've left him empty inside because |
241 | 00:15:45,181 | 00:15:47,058 | he's been coming home early ever since. | he's been coming home early ever since. |
242 | 00:15:48,017 | 00:15:50,478 | What if the wandering spirit isn't following him around | What if the wandering spirit isn't following him around |
243 | 00:15:50,561 | 00:15:52,104 | but waiting for him at home? | but waiting for him at home? |
244 | 00:15:52,188 | 00:15:55,149 | Has she attached herself to the house then? | Has she attached herself to the house then? |
245 | 00:15:56,567 | 00:15:59,904 | I'm afraid we'll have to search inside the house. | I'm afraid we'll have to search inside the house. |
246 | 00:16:02,990 | 00:16:05,910 | Sorry to bother you so late in the evening | Sorry to bother you so late in the evening |
247 | 00:16:06,035 | 00:16:10,164 | but the unit below yours has been complaining about a water leak. | but the unit below yours has been complaining about a water leak. |
248 | 00:16:10,247 | 00:16:13,542 | Could I perhaps check if everything's all right? | Could I perhaps check if everything's all right? |
249 | 00:16:13,626 | 00:16:15,670 | -Sure thing. -Thanks. | -Sure thing. -Thanks. |
250 | 00:16:19,715 | 00:16:21,509 | Let me see. | Let me see. |
251 | 00:16:23,177 | 00:16:25,596 | Maybe it's the bathroom pipe. | Maybe it's the bathroom pipe. |
252 | 00:16:34,021 | 00:16:35,856 | Could it be one of the pipes in the rooms? | Could it be one of the pipes in the rooms? |
253 | 00:16:35,940 | 00:16:38,359 | Everything seems fine to me. | Everything seems fine to me. |
254 | 00:16:38,526 | 00:16:41,987 | Sir, could I perhaps check the master bedroom? | Sir, could I perhaps check the master bedroom? |
255 | 00:16:42,405 | 00:16:43,989 | -Go ahead. -Thank you. | -Go ahead. -Thank you. |
256 | 00:17:00,381 | 00:17:01,674 | That's odd. | That's odd. |
257 | 00:17:03,509 | 00:17:04,885 | She's not at the house. | She's not at the house. |
258 | 00:18:31,008 | 00:18:32,259 | Unbelievable. | Unbelievable. |
259 | 00:18:32,676 | 00:18:34,052 | Where do we search now? | Where do we search now? |
260 | 00:18:38,348 | 00:18:41,685 | Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though? | Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though? |
261 | 00:18:41,768 | 00:18:42,894 | I'm just as baffled. | I'm just as baffled. |
262 | 00:18:43,687 | 00:18:45,314 | Are you sure it's working? | Are you sure it's working? |
263 | 00:18:45,689 | 00:18:48,108 | It didn't work on that Yeo-rin girl. | It didn't work on that Yeo-rin girl. |
264 | 00:18:48,191 | 00:18:49,359 | It's happened twice already. | It's happened twice already. |
265 | 00:18:50,027 | 00:18:52,279 | I don't know what's going on. | I don't know what's going on. |
266 | 00:18:54,072 | 00:18:55,699 | I'm sorry for not being any help. | I'm sorry for not being any help. |
267 | 00:18:55,782 | 00:18:57,993 | If only I could see spirits too. | If only I could see spirits too. |
268 | 00:18:58,827 | 00:19:02,331 | Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans | Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans |
269 | 00:19:02,414 | 00:19:04,291 | and see spirits, | and see spirits, |
270 | 00:19:04,374 | 00:19:06,793 | you would've been better off working as a shaman. | you would've been better off working as a shaman. |
271 | 00:19:07,085 | 00:19:08,337 | Imagine the dough you'd rake in. | Imagine the dough you'd rake in. |
272 | 00:19:08,962 | 00:19:10,339 | The dough? | The dough? |
273 | 00:19:10,422 | 00:19:13,508 | Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know. | Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know. |
274 | 00:19:13,967 | 00:19:15,218 | People curse you out | People curse you out |
275 | 00:19:15,302 | 00:19:16,887 | and come at you with knives. | and come at you with knives. |
276 | 00:19:17,471 | 00:19:19,514 | What? Knives? | What? Knives? |
277 | 00:19:20,766 | 00:19:22,517 | How do you know all this stuff? | How do you know all this stuff? |
278 | 00:19:24,978 | 00:19:26,146 | Well... | Well... |
279 | 00:19:28,231 | 00:19:29,608 | How could I not know everything | How could I not know everything |
280 | 00:19:29,691 | 00:19:32,069 | when I've spent 500 years here already? | when I've spent 500 years here already? |
281 | 00:19:32,986 | 00:19:33,820 | Right. | Right. |
282 | 00:19:35,113 | 00:19:38,742 | If this spirit wanted to say goodbye to her family, | If this spirit wanted to say goodbye to her family, |
283 | 00:19:38,825 | 00:19:41,161 | she should be trying to get in touch with them, | she should be trying to get in touch with them, |
284 | 00:19:41,244 | 00:19:42,579 | not wander around. | not wander around. |
285 | 00:19:42,662 | 00:19:44,706 | That's what I find odd. | That's what I find odd. |
286 | 00:19:44,790 | 00:19:48,377 | Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance. | Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance. |
287 | 00:20:12,609 | 00:20:15,779 | Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus. | Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus. |
288 | 00:20:36,925 | 00:20:38,552 | Focus, Weol-ju. | Focus, Weol-ju. |
289 | 00:20:39,302 | 00:20:41,138 | Don't fall and draw unnecessary attention. | Don't fall and draw unnecessary attention. |
290 | 00:20:44,724 | 00:20:46,643 | You're lucky to be so tall. | You're lucky to be so tall. |
291 | 00:20:54,401 | 00:20:56,445 | What the hell? Why isn't he getting off? | What the hell? Why isn't he getting off? |
292 | 00:20:57,863 | 00:20:59,322 | This is where his office is. | This is where his office is. |
293 | 00:21:10,250 | 00:21:11,835 | What is it? Did you see something? | What is it? Did you see something? |
294 | 00:21:14,212 | 00:21:15,297 | Don't look. | Don't look. |
295 | 00:21:16,965 | 00:21:18,550 | -It's here. -Really? | -It's here. -Really? |
296 | 00:21:19,134 | 00:21:20,927 | So now what? Do we go after it? | So now what? Do we go after it? |
297 | 00:21:21,470 | 00:21:23,847 | It's in possession of another human's body. | It's in possession of another human's body. |
298 | 00:21:23,930 | 00:21:27,642 | We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop, | We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop, |
299 | 00:21:30,103 | 00:21:31,104 | we should... | we should... |
300 | 00:21:31,188 | 00:21:32,355 | Shit! | Shit! |
301 | 00:21:32,481 | 00:21:34,691 | -Hold on. Sir, the door. -Let us off! | -Hold on. Sir, the door. -Let us off! |
302 | 00:21:47,037 | 00:21:48,330 | Damn it. | Damn it. |
303 | 00:22:14,397 | 00:22:15,357 | Shit. | Shit. |
304 | 00:22:41,216 | 00:22:44,052 | Get out of his body, evil spirit. | Get out of his body, evil spirit. |
305 | 00:22:50,642 | 00:22:53,228 | What? That's not the spirit we're after. | What? That's not the spirit we're after. |
306 | 00:23:07,075 | 00:23:08,410 | Watch out! | Watch out! |
307 | 00:23:33,893 | 00:23:34,978 | What are you doing? | What are you doing? |
308 | 00:23:40,734 | 00:23:41,568 | Hey. | Hey. |
309 | 00:23:42,319 | 00:23:43,236 | Are you all right? | Are you all right? |
310 | 00:23:43,320 | 00:23:44,362 | What? | What? |
311 | 00:23:45,989 | 00:23:47,449 | It's just a scratch. | It's just a scratch. |
312 | 00:23:48,533 | 00:23:50,493 | I got lucky considering it was an evil spirit. | I got lucky considering it was an evil spirit. |
313 | 00:23:52,704 | 00:23:55,790 | I see that being a cop isn't a walk in the park. | I see that being a cop isn't a walk in the park. |
314 | 00:23:57,375 | 00:24:00,253 | Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough | Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough |
315 | 00:24:00,337 | 00:24:02,589 | when you used to do something even more dangerous? | when you used to do something even more dangerous? |
316 | 00:24:03,715 | 00:24:04,549 | Of course. | Of course. |
317 | 00:24:04,966 | 00:24:07,969 | You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds. | You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds. |
318 | 00:24:09,471 | 00:24:11,306 | I'll take him back to Afterlife, | I'll take him back to Afterlife, |
319 | 00:24:11,389 | 00:24:13,141 | -so get some rest at the bar. -No. | -so get some rest at the bar. -No. |
320 | 00:24:14,643 | 00:24:16,645 | No, I should follow the guy back to his office. | No, I should follow the guy back to his office. |
321 | 00:24:17,228 | 00:24:20,440 | Could the wandering spirit have turned evil already? | Could the wandering spirit have turned evil already? |
322 | 00:24:22,067 | 00:24:23,318 | -Boo! -Damn it. | -Boo! -Damn it. |
323 | 00:24:32,202 | 00:24:34,245 | What the hell? Is he still not at work? | What the hell? Is he still not at work? |
324 | 00:24:39,209 | 00:24:40,710 | -Sir-- -Sorry about this. | -Sir-- -Sorry about this. |
325 | 00:24:41,628 | 00:24:42,796 | I don't usually take the bus | I don't usually take the bus |
326 | 00:24:42,879 | 00:24:44,964 | -so I missed my stop. -I see. | -so I missed my stop. -I see. |
327 | 00:24:45,048 | 00:24:47,884 | -You need to be at the executive meeting. -Got it. | -You need to be at the executive meeting. -Got it. |
328 | 00:25:15,704 | 00:25:19,541 | Hey. Hey, you. Can we talk for a second? | Hey. Hey, you. Can we talk for a second? |
329 | 00:25:20,333 | 00:25:22,502 | I already found you. We'll get you even if you run away. | I already found you. We'll get you even if you run away. |
330 | 00:25:22,585 | 00:25:24,087 | Come here. Okay? | Come here. Okay? |
331 | 00:25:24,170 | 00:25:27,716 | Okay. Fine. I got it. I won't go near you. | Okay. Fine. I got it. I won't go near you. |
332 | 00:25:29,300 | 00:25:31,386 | Then, please hear me out from where you are. | Then, please hear me out from where you are. |
333 | 00:25:31,928 | 00:25:34,431 | I understand why you're doing this. | I understand why you're doing this. |
334 | 00:25:34,514 | 00:25:35,557 | I've also | I've also |
335 | 00:25:37,559 | 00:25:39,060 | left behind someone | left behind someone |
336 | 00:25:40,311 | 00:25:42,439 | who I cared about and loved when I died. | who I cared about and loved when I died. |
337 | 00:25:43,106 | 00:25:45,233 | But this won't change a thing! | But this won't change a thing! |
338 | 00:25:45,316 | 00:25:47,694 | This will make things harder for you in the Afterlife. | This will make things harder for you in the Afterlife. |
339 | 00:25:48,236 | 00:25:49,362 | Take a look at yourself now. | Take a look at yourself now. |
340 | 00:25:49,696 | 00:25:50,905 | You can't even talk to him. | You can't even talk to him. |
341 | 00:25:50,989 | 00:25:54,659 | What else can you do except for hovering around him? | What else can you do except for hovering around him? |
342 | 00:25:55,118 | 00:25:59,539 | Why don't we make this into a win-win situation for both of us? | Why don't we make this into a win-win situation for both of us? |
343 | 00:26:01,249 | 00:26:05,628 | I'll help you settle your grudge. | I'll help you settle your grudge. |
344 | 00:26:06,212 | 00:26:07,630 | Stop running away. Come with me. | Stop running away. Come with me. |
345 | 00:26:13,094 | 00:26:14,596 | We should | We should |
346 | 00:26:15,305 | 00:26:17,015 | go to my pop-up bar together. | go to my pop-up bar together. |
347 | 00:26:17,682 | 00:26:18,808 | We can... | We can... |
348 | 00:26:22,020 | 00:26:23,229 | Damn it! | Damn it! |
349 | 00:26:24,564 | 00:26:26,900 | Are you the one who gave this out? | Are you the one who gave this out? |
350 | 00:26:28,818 | 00:26:31,112 | -Hey, get out. Get out of here. -Gosh. | -Hey, get out. Get out of here. -Gosh. |
351 | 00:26:32,071 | 00:26:34,657 | I'll smack you if you come back again. | I'll smack you if you come back again. |
352 | 00:26:34,741 | 00:26:37,368 | This is my training session. It's just for today. | This is my training session. It's just for today. |
353 | 00:26:37,452 | 00:26:38,828 | A training session? | A training session? |
354 | 00:26:38,912 | 00:26:41,206 | How dare you set up shop on my turf? | How dare you set up shop on my turf? |
355 | 00:26:41,289 | 00:26:43,166 | I ought to... Get lost! | I ought to... Get lost! |
356 | 00:26:44,292 | 00:26:45,460 | I'm watching you. | I'm watching you. |
357 | 00:26:45,835 | 00:26:47,462 | -You... -Excuse me. | -You... -Excuse me. |
358 | 00:26:47,545 | 00:26:49,506 | -Excuse me. -Let me in. | -Excuse me. -Let me in. |
359 | 00:26:49,589 | 00:26:51,549 | -Let me get in, too. -I'm going down. | -Let me get in, too. -I'm going down. |
360 | 00:26:51,966 | 00:26:53,218 | -Don't push me. -I must hurry. | -Don't push me. -I must hurry. |
361 | 00:26:53,301 | 00:26:54,302 | Let's go upstairs first. | Let's go upstairs first. |
362 | 00:26:57,680 | 00:26:58,890 | Yeo-rin. | Yeo-rin. |
363 | 00:26:59,557 | 00:27:00,433 | What is it? | What is it? |
364 | 00:27:00,517 | 00:27:02,685 | Did you find a dance partner yet? | Did you find a dance partner yet? |
365 | 00:27:02,769 | 00:27:03,686 | No, not yet. | No, not yet. |
366 | 00:27:04,521 | 00:27:05,396 | Same here. | Same here. |
367 | 00:27:09,275 | 00:27:10,360 | So let me ask. | So let me ask. |
368 | 00:27:10,860 | 00:27:12,195 | -Well... -What is it? | -Well... -What is it? |
369 | 00:27:13,571 | 00:27:16,825 | So if you decided to participate in this event anyway, | So if you decided to participate in this event anyway, |
370 | 00:27:16,908 | 00:27:20,787 | do you want to make this easy and partner up with me? | do you want to make this easy and partner up with me? |
371 | 00:27:20,870 | 00:27:23,081 | "Make it easy"? Easy for who? Me? | "Make it easy"? Easy for who? Me? |
372 | 00:27:23,164 | 00:27:25,250 | Well, since we know each other... | Well, since we know each other... |
373 | 00:27:26,584 | 00:27:27,836 | Look, Kang-bae. | Look, Kang-bae. |
374 | 00:27:28,419 | 00:27:30,129 | Pairing up with me | Pairing up with me |
375 | 00:27:32,549 | 00:27:35,760 | might be easy for you because I know you're in the CIA. | might be easy for you because I know you're in the CIA. |
376 | 00:27:35,844 | 00:27:37,720 | But knowing your secret makes me uncomfortable. | But knowing your secret makes me uncomfortable. |
377 | 00:27:37,804 | 00:27:39,806 | No, that's not why I said it. | No, that's not why I said it. |
378 | 00:27:40,682 | 00:27:43,685 | It's a personal reason. How should I explain this to her? | It's a personal reason. How should I explain this to her? |
379 | 00:27:47,564 | 00:27:50,441 | Yeo-rin, you're special to me. | Yeo-rin, you're special to me. |
380 | 00:28:00,326 | 00:28:03,913 | You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. | You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. |
381 | 00:28:03,997 | 00:28:05,999 | So I have to partner up with you. | So I have to partner up with you. |
382 | 00:28:09,752 | 00:28:10,670 | What? | What? |
383 | 00:28:11,671 | 00:28:12,922 | Kang-bae. | Kang-bae. |
384 | 00:28:14,424 | 00:28:16,342 | If my fist touches your face, | If my fist touches your face, |
385 | 00:28:16,843 | 00:28:18,928 | my knee touches your solar plexus, | my knee touches your solar plexus, |
386 | 00:28:20,096 | 00:28:23,099 | or my foot touches your shin, how will that feel? | or my foot touches your shin, how will that feel? |
387 | 00:28:25,977 | 00:28:27,896 | So she rejected you. | So she rejected you. |
388 | 00:28:28,688 | 00:28:31,149 | Yes. It's not easy as expected. | Yes. It's not easy as expected. |
389 | 00:28:31,608 | 00:28:33,151 | It'd be better if someone else-- | It'd be better if someone else-- |
390 | 00:28:33,234 | 00:28:35,445 | You're bound to face hard tasks at work. | You're bound to face hard tasks at work. |
391 | 00:28:35,528 | 00:28:37,614 | If you have a problem, you need to solve it. | If you have a problem, you need to solve it. |
392 | 00:28:37,697 | 00:28:38,615 | He's right. | He's right. |
393 | 00:28:38,907 | 00:28:40,116 | In my opinion, | In my opinion, |
394 | 00:28:40,575 | 00:28:43,995 | the problem with you is that you are so used to accommodating others. | the problem with you is that you are so used to accommodating others. |
395 | 00:28:44,704 | 00:28:47,874 | A man who begs to partner up isn't attractive at all. | A man who begs to partner up isn't attractive at all. |
396 | 00:28:47,957 | 00:28:50,585 | Women prefer bad guys over timid guys. | Women prefer bad guys over timid guys. |
397 | 00:28:51,336 | 00:28:54,714 | He's right. Men are all about their confidence. | He's right. Men are all about their confidence. |
398 | 00:28:55,298 | 00:28:58,009 | -How do you show your confidence? -For example... | -How do you show your confidence? -For example... |
399 | 00:29:04,307 | 00:29:06,476 | Yeo-rin, do you want me? | Yeo-rin, do you want me? |
400 | 00:29:07,644 | 00:29:10,438 | I haven't found a partner yet. | I haven't found a partner yet. |
401 | 00:29:10,688 | 00:29:13,066 | But I still don't want to partner up with you. | But I still don't want to partner up with you. |
402 | 00:29:13,149 | 00:29:14,275 | -I doubt that. -What? | -I doubt that. -What? |
403 | 00:29:14,359 | 00:29:18,571 | I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds. | I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds. |
404 | 00:29:18,655 | 00:29:20,657 | Wait and see. Three, two, one. | Wait and see. Three, two, one. |
405 | 00:29:24,118 | 00:29:27,372 | Kang-bae, you're so cool. Please be my partner. | Kang-bae, you're so cool. Please be my partner. |
406 | 00:29:28,623 | 00:29:29,499 | Did you see that? | Did you see that? |
407 | 00:29:35,171 | 00:29:36,923 | You'll want to do it with me in three seconds. | You'll want to do it with me in three seconds. |
408 | 00:29:37,590 | 00:29:38,675 | Wait and see. | Wait and see. |
409 | 00:29:39,384 | 00:29:41,719 | Three, two, | Three, two, |
410 | 00:29:43,012 | 00:29:45,848 | -one. -Are you out of your mind? | -one. -Are you out of your mind? |
411 | 00:29:53,481 | 00:29:55,149 | That method might be dangerous. | That method might be dangerous. |
412 | 00:30:08,413 | 00:30:09,288 | Yeo-rin. | Yeo-rin. |
413 | 00:30:09,956 | 00:30:11,124 | Can I sit with you? | Can I sit with you? |
414 | 00:30:13,334 | 00:30:15,378 | -Other tables are open. -I'm just glad to see you. | -Other tables are open. -I'm just glad to see you. |
415 | 00:30:17,005 | 00:30:19,340 | Excuse me. A bowl of hangover soup, please. | Excuse me. A bowl of hangover soup, please. |
416 | 00:30:19,424 | 00:30:21,718 | Hello. Is there a table for me? | Hello. Is there a table for me? |
417 | 00:30:23,011 | 00:30:24,971 | Yes, come this way. | Yes, come this way. |
418 | 00:30:25,054 | 00:30:25,972 | Thank you. | Thank you. |
419 | 00:30:26,472 | 00:30:27,348 | Thanks. | Thanks. |
420 | 00:30:29,475 | 00:30:30,518 | Goodness. | Goodness. |
421 | 00:30:33,688 | 00:30:37,025 | How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate. | How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate. |
422 | 00:30:37,650 | 00:30:40,486 | The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite. | The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite. |
423 | 00:30:43,448 | 00:30:44,282 | I'm sorry. | I'm sorry. |
424 | 00:30:47,160 | 00:30:49,495 | You don't need to be sorry. Enjoy your meal here. | You don't need to be sorry. Enjoy your meal here. |
425 | 00:30:49,579 | 00:30:50,997 | GUIDE DOG | GUIDE DOG |
426 | 00:30:52,248 | 00:30:55,501 | Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants. | Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants. |
427 | 00:30:55,585 | 00:30:57,754 | Our law guarantees the right to use public transportation | Our law guarantees the right to use public transportation |
428 | 00:30:57,837 | 00:31:00,173 | and enter public places and accommodation facilities. | and enter public places and accommodation facilities. |
429 | 00:31:01,257 | 00:31:02,467 | That's absurd. | That's absurd. |
430 | 00:31:03,009 | 00:31:04,761 | What kind of crappy law is that? | What kind of crappy law is that? |
431 | 00:31:04,927 | 00:31:06,345 | Even if that's the law, | Even if that's the law, |
432 | 00:31:06,429 | 00:31:08,806 | people should come first. How can we put dogs over us? | people should come first. How can we put dogs over us? |
433 | 00:31:09,599 | 00:31:11,350 | People must come first. | People must come first. |
434 | 00:31:17,106 | 00:31:20,485 | Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation | Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation |
435 | 00:31:20,568 | 00:31:22,779 | because we can understand and help each other. | because we can understand and help each other. |
436 | 00:31:22,862 | 00:31:25,031 | Even that dog is helping someone. | Even that dog is helping someone. |
437 | 00:31:25,114 | 00:31:27,116 | Why don't you behave like a human being | Why don't you behave like a human being |
438 | 00:31:27,575 | 00:31:29,327 | if you want to be treated like one? | if you want to be treated like one? |
439 | 00:31:29,660 | 00:31:30,578 | What? | What? |
440 | 00:31:32,663 | 00:31:33,539 | Okay. | Okay. |
441 | 00:31:34,248 | 00:31:35,374 | Apologize to him. | Apologize to him. |
442 | 00:31:38,252 | 00:31:39,420 | Hey. | Hey. |
443 | 00:31:40,213 | 00:31:41,464 | I'm sorry. | I'm sorry. |
444 | 00:31:41,923 | 00:31:43,925 | I guess I was wrong. | I guess I was wrong. |
445 | 00:31:44,509 | 00:31:45,676 | Enjoy your food. | Enjoy your food. |
446 | 00:31:46,636 | 00:31:49,263 | Excuse me. Get his order, please. | Excuse me. Get his order, please. |
447 | 00:31:49,847 | 00:31:50,848 | Okay. | Okay. |
448 | 00:32:01,359 | 00:32:03,319 | Yeo-rin, you are really cool. | Yeo-rin, you are really cool. |
449 | 00:32:03,903 | 00:32:04,987 | "The lords of all creation". | "The lords of all creation". |
450 | 00:32:07,740 | 00:32:10,993 | How did you know the laws about guide dogs? | How did you know the laws about guide dogs? |
451 | 00:32:11,536 | 00:32:12,662 | Oh, that. | Oh, that. |
452 | 00:32:13,538 | 00:32:15,915 | By nature, I have a hard time being around people, | By nature, I have a hard time being around people, |
453 | 00:32:15,998 | 00:32:17,375 | but I'm comfortable around animals. | but I'm comfortable around animals. |
454 | 00:32:18,584 | 00:32:20,419 | So I studied a bit about animals | So I studied a bit about animals |
455 | 00:32:20,503 | 00:32:22,713 | and did a bit of volunteer work. | and did a bit of volunteer work. |
456 | 00:32:37,228 | 00:32:39,939 | -I don't want to. -Look at your fingers. | -I don't want to. -Look at your fingers. |
457 | 00:32:40,273 | 00:32:41,983 | They'll come right off when I work. | They'll come right off when I work. |
458 | 00:32:42,066 | 00:32:44,152 | Shut it. Tell me more about that guy. | Shut it. Tell me more about that guy. |
459 | 00:32:44,235 | 00:32:46,779 | I think he likes you. | I think he likes you. |
460 | 00:32:47,321 | 00:32:48,239 | As if. | As if. |
461 | 00:32:48,322 | 00:32:50,324 | He wants to partner up with me because... | He wants to partner up with me because... |
462 | 00:32:51,117 | 00:32:54,954 | You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. | You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. |
463 | 00:32:55,121 | 00:32:57,623 | So I must partner up with you. | So I must partner up with you. |
464 | 00:32:58,875 | 00:33:01,627 | Forget it. Anyway, he's out. | Forget it. Anyway, he's out. |
465 | 00:33:28,029 | 00:33:30,740 | You can't work at a bar with your hand like that. | You can't work at a bar with your hand like that. |
466 | 00:33:31,365 | 00:33:33,618 | I'm only doing this because you have to work. | I'm only doing this because you have to work. |
467 | 00:33:33,701 | 00:33:35,661 | I don't want to scare away the customers. | I don't want to scare away the customers. |
468 | 00:33:36,204 | 00:33:37,413 | I didn't say anything. | I didn't say anything. |
469 | 00:33:38,706 | 00:33:39,707 | My goodness. | My goodness. |
470 | 00:33:40,082 | 00:33:44,337 | All right. I should peel all the onions I didn't get to. | All right. I should peel all the onions I didn't get to. |
471 | 00:33:44,837 | 00:33:45,713 | Hold on. | Hold on. |
472 | 00:33:49,383 | 00:33:50,593 | Do you want to eat meat? | Do you want to eat meat? |
473 | 00:33:50,676 | 00:33:51,928 | Meat? All of a sudden? | Meat? All of a sudden? |
474 | 00:33:53,012 | 00:33:54,430 | We exercised a lot today | We exercised a lot today |
475 | 00:33:54,513 | 00:33:56,974 | and went all around town for the case, so I'm a bit tired. | and went all around town for the case, so I'm a bit tired. |
476 | 00:33:57,558 | 00:33:59,518 | I need a boost of energy. | I need a boost of energy. |
477 | 00:33:59,936 | 00:34:01,896 | I can't have barbecue alone. Come with me. | I can't have barbecue alone. Come with me. |
478 | 00:34:05,233 | 00:34:07,526 | Why is she so talkative today? | Why is she so talkative today? |
479 | 00:34:10,571 | 00:34:11,447 | Gosh. | Gosh. |
480 | 00:34:26,212 | 00:34:27,380 | What was the passcode? | What was the passcode? |
481 | 00:34:46,274 | 00:34:47,316 | Honey. | Honey. |
482 | 00:34:49,485 | 00:34:52,238 | Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer. | Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer. |
483 | 00:34:52,321 | 00:34:55,283 | Socializing can be exhausting. Staying at home is the best. | Socializing can be exhausting. Staying at home is the best. |
484 | 00:34:55,908 | 00:34:58,953 | If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there. | If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there. |
485 | 00:35:00,329 | 00:35:01,163 | You're right. | You're right. |
486 | 00:35:01,706 | 00:35:03,165 | My gosh, thank you. | My gosh, thank you. |
487 | 00:35:03,249 | 00:35:05,293 | -I must be getting old. -What? | -I must be getting old. -What? |
488 | 00:35:05,376 | 00:35:07,003 | I'm becoming more forgetful. | I'm becoming more forgetful. |
489 | 00:35:07,086 | 00:35:10,089 | I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted. | I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted. |
490 | 00:35:10,172 | 00:35:13,843 | Really? You're too young for that. | Really? You're too young for that. |
491 | 00:35:14,719 | 00:35:16,470 | Could it be because you're getting weak? | Could it be because you're getting weak? |
492 | 00:35:16,554 | 00:35:17,888 | Do you want some herbal tonics? | Do you want some herbal tonics? |
493 | 00:35:17,972 | 00:35:21,559 | No. The food you cook for me will be more than enough. | No. The food you cook for me will be more than enough. |
494 | 00:35:22,601 | 00:35:24,687 | Okay. Go and wash up quickly. | Okay. Go and wash up quickly. |
495 | 00:35:24,770 | 00:35:26,897 | I'll set the table to restore your energy. | I'll set the table to restore your energy. |
496 | 00:35:47,793 | 00:35:49,712 | Gosh, that was so close. | Gosh, that was so close. |
497 | 00:35:54,467 | 00:35:55,926 | That wandering spirit... | That wandering spirit... |
498 | 00:35:56,010 | 00:35:57,386 | I almost persuaded the spirit | I almost persuaded the spirit |
499 | 00:35:57,470 | 00:35:59,638 | by appealing to her with kindness and embrace. | by appealing to her with kindness and embrace. |
500 | 00:36:00,222 | 00:36:01,599 | You didn't yell, threaten, | You didn't yell, threaten, |
501 | 00:36:01,682 | 00:36:02,850 | -or scare her? -No. | -or scare her? -No. |
502 | 00:36:03,642 | 00:36:06,228 | I'm serious. I was just like Oprah Winfrey. | I'm serious. I was just like Oprah Winfrey. |
503 | 00:36:06,312 | 00:36:08,898 | I was really empathetic when I was talking to her. | I was really empathetic when I was talking to her. |
504 | 00:36:10,483 | 00:36:11,650 | I can picture how it went. | I can picture how it went. |
505 | 00:36:11,901 | 00:36:14,445 | You probably drove her crazy with your words. | You probably drove her crazy with your words. |
506 | 00:36:14,528 | 00:36:16,614 | That must be why she ran away from you. | That must be why she ran away from you. |
507 | 00:36:16,697 | 00:36:18,366 | You should have waited until I got there. | You should have waited until I got there. |
508 | 00:36:18,449 | 00:36:20,409 | You should stay put or you'll mess it up again. | You should stay put or you'll mess it up again. |
509 | 00:36:20,493 | 00:36:22,244 | I just felt bad for her. | I just felt bad for her. |
510 | 00:36:25,081 | 00:36:26,248 | I pity her. | I pity her. |
511 | 00:36:28,000 | 00:36:30,378 | The trip to the Afterlife is already scary as it is. | The trip to the Afterlife is already scary as it is. |
512 | 00:36:31,379 | 00:36:34,673 | But she has to leave behind her loved one in this world. | But she has to leave behind her loved one in this world. |
513 | 00:36:36,008 | 00:36:37,176 | That must be utterly painful. | That must be utterly painful. |
514 | 00:36:37,676 | 00:36:39,053 | Personally, I feel more sympathetic | Personally, I feel more sympathetic |
515 | 00:36:39,136 | 00:36:41,722 | for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind. | for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind. |
516 | 00:36:44,100 | 00:36:46,352 | "In her final moments, | "In her final moments, |
517 | 00:36:47,478 | 00:36:48,604 | what was I doing? | what was I doing? |
518 | 00:36:49,146 | 00:36:50,564 | Was I eating at a restaurant? | Was I eating at a restaurant? |
519 | 00:36:50,648 | 00:36:52,900 | Or was I working at the office?" | Or was I working at the office?" |
520 | 00:36:53,692 | 00:36:56,946 | He will be living his life tortured by these thoughts in his head. | He will be living his life tortured by these thoughts in his head. |
521 | 00:36:58,864 | 00:37:00,282 | It must be scary for him too. | It must be scary for him too. |
522 | 00:37:00,616 | 00:37:02,243 | "But in her final moments, | "But in her final moments, |
523 | 00:37:06,914 | 00:37:08,541 | I didn't know anything." | I didn't know anything." |
524 | 00:37:10,167 | 00:37:11,419 | He would feel sorry | He would feel sorry |
525 | 00:37:12,044 | 00:37:13,379 | and powerless. | and powerless. |
526 | 00:37:14,171 | 00:37:16,215 | He's not the only one with the painful thoughts. | He's not the only one with the painful thoughts. |
527 | 00:37:16,715 | 00:37:18,843 | You know that death doesn't mean the end. | You know that death doesn't mean the end. |
528 | 00:37:19,885 | 00:37:22,805 | Even when you're dead, you can see and feel everything. | Even when you're dead, you can see and feel everything. |
529 | 00:37:23,389 | 00:37:26,684 | I'm sure you know it's just as painful as being left behind. | I'm sure you know it's just as painful as being left behind. |
530 | 00:37:33,649 | 00:37:34,733 | Ms. Weol-ju. Guibanjang. | Ms. Weol-ju. Guibanjang. |
531 | 00:37:35,443 | 00:37:36,444 | You're here. | You're here. |
532 | 00:37:36,735 | 00:37:38,988 | Why aren't you guys eating? There's so much meat left. | Why aren't you guys eating? There's so much meat left. |
533 | 00:37:39,238 | 00:37:41,949 | We already finished a plate. You have this. | We already finished a plate. You have this. |
534 | 00:37:42,032 | 00:37:43,033 | Okay. | Okay. |
535 | 00:37:47,079 | 00:37:48,789 | Can I have some soju? | Can I have some soju? |
536 | 00:37:48,873 | 00:37:50,040 | What a surprise. | What a surprise. |
537 | 00:37:50,624 | 00:37:53,210 | She turned me down when I asked her to be my partner. | She turned me down when I asked her to be my partner. |
538 | 00:37:57,506 | 00:37:59,758 | Hey, slow down. You'll get drunk. | Hey, slow down. You'll get drunk. |
539 | 00:38:04,138 | 00:38:05,556 | Here. Have this before you drink. | Here. Have this before you drink. |
540 | 00:38:08,559 | 00:38:09,602 | Thank you. | Thank you. |
541 | 00:38:14,440 | 00:38:17,109 | You know what? She shouldn't play so hard-to-get. | You know what? She shouldn't play so hard-to-get. |
542 | 00:38:17,193 | 00:38:19,195 | She seemed very heartless. | She seemed very heartless. |
543 | 00:38:19,278 | 00:38:21,822 | That's not true. Yeo-rin is really cool. | That's not true. Yeo-rin is really cool. |
544 | 00:38:22,406 | 00:38:24,074 | She may seem cold and indifferent, | She may seem cold and indifferent, |
545 | 00:38:24,158 | 00:38:26,076 | but that's because she just has a clear boundary. | but that's because she just has a clear boundary. |
546 | 00:38:26,160 | 00:38:28,954 | She takes initiatives when she sees people who need help. | She takes initiatives when she sees people who need help. |
547 | 00:38:29,914 | 00:38:31,207 | She's charismatic. | She's charismatic. |
548 | 00:38:31,290 | 00:38:33,125 | Then, why doesn't she like you? | Then, why doesn't she like you? |
549 | 00:38:33,209 | 00:38:35,127 | You're the guy who needs the biggest help. | You're the guy who needs the biggest help. |
550 | 00:38:36,045 | 00:38:39,006 | What did you tell her when you asked her to be your partner? | What did you tell her when you asked her to be your partner? |
551 | 00:38:39,798 | 00:38:42,927 | Well, I told her that she was special to me | Well, I told her that she was special to me |
552 | 00:38:43,427 | 00:38:46,347 | and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me. | and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me. |
553 | 00:38:52,728 | 00:38:55,773 | You're so frustrating. Are you trying to start a fight? | You're so frustrating. Are you trying to start a fight? |
554 | 00:38:56,357 | 00:38:57,566 | What am I supposed to say? | What am I supposed to say? |
555 | 00:38:57,650 | 00:38:58,651 | Listen up, Kang-bae. | Listen up, Kang-bae. |
556 | 00:38:59,777 | 00:39:01,237 | When you want someone, | When you want someone, |
557 | 00:39:02,655 | 00:39:06,325 | you don't say that you need that someone. | you don't say that you need that someone. |
558 | 00:39:07,993 | 00:39:08,994 | Tell them, | Tell them, |
559 | 00:39:09,703 | 00:39:13,040 | "I want to be the person you need". | "I want to be the person you need". |
560 | 00:39:13,666 | 00:39:15,042 | That's what you say. Okay? | That's what you say. Okay? |
561 | 00:39:16,752 | 00:39:19,004 | "I want to be the person you need." | "I want to be the person you need." |
562 | 00:39:28,889 | 00:39:30,182 | When I am with you, | When I am with you, |
563 | 00:39:30,975 | 00:39:32,768 | I am the most peaceful. | I am the most peaceful. |
564 | 00:39:34,353 | 00:39:36,438 | If I could spend the rest of my life with you, | If I could spend the rest of my life with you, |
565 | 00:39:38,023 | 00:39:39,316 | I wouldn't have any other wish. | I wouldn't have any other wish. |
566 | 00:39:40,609 | 00:39:42,695 | You should not say such things. | You should not say such things. |
567 | 00:39:46,865 | 00:39:47,992 | I'm not just saying it. | I'm not just saying it. |
568 | 00:39:48,701 | 00:39:49,743 | I mean it. | I mean it. |
569 | 00:39:54,582 | 00:39:56,542 | You must spend the rest of your life | You must spend the rest of your life |
570 | 00:39:56,959 | 00:39:59,962 | with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness. | with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness. |
571 | 00:40:00,045 | 00:40:03,716 | Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous. | Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous. |
572 | 00:40:04,466 | 00:40:06,302 | Since you have recovered, | Since you have recovered, |
573 | 00:40:07,636 | 00:40:10,681 | you don't have to keep me by your side now. | you don't have to keep me by your side now. |
574 | 00:40:11,056 | 00:40:13,726 | I'm not keeping you by my side because I need something from you. | I'm not keeping you by my side because I need something from you. |
575 | 00:40:14,310 | 00:40:15,352 | It's because | It's because |
576 | 00:40:16,979 | 00:40:19,064 | I want to be someone you need. | I want to be someone you need. |
577 | 00:40:22,985 | 00:40:25,946 | Do you consider yourself indebted to me? | Do you consider yourself indebted to me? |
578 | 00:40:27,906 | 00:40:29,742 | If so, please do not worry about that. | If so, please do not worry about that. |
579 | 00:40:31,035 | 00:40:33,996 | I only fulfilled the task that was given to me. | I only fulfilled the task that was given to me. |
580 | 00:40:36,832 | 00:40:37,833 | Was this | Was this |
581 | 00:40:40,127 | 00:40:41,295 | just work for you? | just work for you? |
582 | 00:40:42,463 | 00:40:43,922 | It was love for me. | It was love for me. |
583 | 00:40:47,468 | 00:40:49,053 | I don't consider myself indebted to you. | I don't consider myself indebted to you. |
584 | 00:40:49,595 | 00:40:51,347 | I just want to love you. | I just want to love you. |
585 | 00:40:52,389 | 00:40:53,515 | From that day | From that day |
586 | 00:40:54,642 | 00:40:56,477 | I heard your voice in my dream, | I heard your voice in my dream, |
587 | 00:40:58,020 | 00:40:59,647 | my heart belonged to you. | my heart belonged to you. |
588 | 00:41:01,106 | 00:41:02,066 | So | So |
589 | 00:41:08,489 | 00:41:09,907 | I ask that you accept my love. | I ask that you accept my love. |
590 | 00:41:27,341 | 00:41:28,550 | Hey. | Hey. |
591 | 00:41:29,134 | 00:41:29,968 | Ms. Weol-ju. | Ms. Weol-ju. |
592 | 00:41:32,638 | 00:41:33,972 | Hey, aren't you going to eat more? | Hey, aren't you going to eat more? |
593 | 00:41:35,474 | 00:41:36,517 | What? | What? |
594 | 00:41:44,149 | 00:41:45,317 | I'm done eating. | I'm done eating. |
595 | 00:41:46,860 | 00:41:48,112 | Finish your meal. | Finish your meal. |
596 | 00:41:48,737 | 00:41:50,406 | What? | What? |
597 | 00:41:56,328 | 00:41:57,830 | OH SANG-GUN | OH SANG-GUN |
598 | 00:41:57,913 | 00:41:58,747 | Mr. Oh. | Mr. Oh. |
599 | 00:41:59,373 | 00:42:00,708 | What on earth are you doing here? | What on earth are you doing here? |
600 | 00:42:01,625 | 00:42:03,127 | Are you out of your mind? | Are you out of your mind? |
601 | 00:42:04,169 | 00:42:06,255 | -Sir. -The chairman from China | -Sir. -The chairman from China |
602 | 00:42:06,338 | 00:42:07,923 | had to wait for three hours. | had to wait for three hours. |
603 | 00:42:08,507 | 00:42:09,717 | He's livid right now. | He's livid right now. |
604 | 00:42:09,800 | 00:42:11,552 | He said he wouldn't proceed with the contract. | He said he wouldn't proceed with the contract. |
605 | 00:42:11,635 | 00:42:15,431 | What are you talking about? The meeting with him is tomorrow. | What are you talking about? The meeting with him is tomorrow. |
606 | 00:42:16,265 | 00:42:17,474 | There's no way I would forget-- | There's no way I would forget-- |
607 | 00:42:17,558 | 00:42:21,186 | His company sent you an email to reschedule the meeting for today. | His company sent you an email to reschedule the meeting for today. |
608 | 00:42:21,270 | 00:42:24,064 | They even received a confirmation email from us. | They even received a confirmation email from us. |
609 | 00:42:24,565 | 00:42:25,733 | Didn't you send it? | Didn't you send it? |
610 | 00:42:25,816 | 00:42:27,025 | Hold on. | Hold on. |
611 | 00:42:32,239 | 00:42:33,407 | Gosh. | Gosh. |
612 | 00:42:34,366 | 00:42:37,745 | Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay? | Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay? |
613 | 00:42:37,870 | 00:42:38,829 | Yes, sir. | Yes, sir. |
614 | 00:42:38,912 | 00:42:40,748 | Wait. Let me go with you. | Wait. Let me go with you. |
615 | 00:42:40,873 | 00:42:43,208 | -I should-- -Where do you think you're going? | -I should-- -Where do you think you're going? |
616 | 00:42:43,542 | 00:42:44,668 | Unbelievable. | Unbelievable. |
617 | 00:42:45,294 | 00:42:47,379 | I want you in my office. | I want you in my office. |
618 | 00:42:57,806 | 00:42:58,640 | Mr. Oh. | Mr. Oh. |
619 | 00:42:59,725 | 00:43:04,229 | I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier. | I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier. |
620 | 00:43:04,313 | 00:43:06,356 | It's all right, sir. | It's all right, sir. |
621 | 00:43:06,982 | 00:43:09,610 | I made a huge mistake. I am sorry. | I made a huge mistake. I am sorry. |
622 | 00:43:11,236 | 00:43:14,490 | Why did you want to see me in your office? | Why did you want to see me in your office? |
623 | 00:43:14,573 | 00:43:18,118 | Okay. There's no point in stalling now. | Okay. There's no point in stalling now. |
624 | 00:43:19,203 | 00:43:22,080 | The company will undergo restructuring soon, | The company will undergo restructuring soon, |
625 | 00:43:22,164 | 00:43:24,792 | and your name will be on the list of laid-off employees. | and your name will be on the list of laid-off employees. |
626 | 00:43:24,917 | 00:43:27,669 | Before that happens, why don't you resign voluntarily? | Before that happens, why don't you resign voluntarily? |
627 | 00:43:27,753 | 00:43:30,172 | Wouldn't it be better to receive half of your annual salary? | Wouldn't it be better to receive half of your annual salary? |
628 | 00:43:35,093 | 00:43:36,094 | Sir. | Sir. |
629 | 00:43:37,888 | 00:43:40,057 | I have dedicated my youth to this company. | I have dedicated my youth to this company. |
630 | 00:43:41,517 | 00:43:44,394 | I know I made a mistake, but I don't think I deserve this. | I know I made a mistake, but I don't think I deserve this. |
631 | 00:43:44,478 | 00:43:47,314 | No. It's not just about the mistake you made. | No. It's not just about the mistake you made. |
632 | 00:43:48,565 | 00:43:51,777 | Well, actually, from what I've heard, | Well, actually, from what I've heard, |
633 | 00:43:52,319 | 00:43:54,279 | people are saying you've been acting weird. | people are saying you've been acting weird. |
634 | 00:43:54,363 | 00:43:57,699 | I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me, | I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me, |
635 | 00:43:57,783 | 00:43:58,909 | but they are incoherent. | but they are incoherent. |
636 | 00:43:58,992 | 00:44:01,036 | And you're making many mistakes unlike before. | And you're making many mistakes unlike before. |
637 | 00:44:01,119 | 00:44:02,162 | Well, | Well, |
638 | 00:44:03,413 | 00:44:06,917 | I've become a bit forgetful these days. | I've become a bit forgetful these days. |
639 | 00:44:08,544 | 00:44:11,380 | I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days. | I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days. |
640 | 00:44:11,463 | 00:44:13,340 | I can finally afford | I can finally afford |
641 | 00:44:14,591 | 00:44:16,218 | to send my wife on a trip. | to send my wife on a trip. |
642 | 00:44:17,344 | 00:44:18,637 | I still have so much to do. | I still have so much to do. |
643 | 00:44:18,720 | 00:44:19,596 | You... | You... |
644 | 00:44:20,681 | 00:44:21,890 | What are you going to do? | What are you going to do? |
645 | 00:44:23,475 | 00:44:24,893 | We thought you were just shocked | We thought you were just shocked |
646 | 00:44:25,727 | 00:44:26,895 | from losing your wife, | from losing your wife, |
647 | 00:44:26,979 | 00:44:29,815 | so we overlooked your mistakes and tried to be understanding. | so we overlooked your mistakes and tried to be understanding. |
648 | 00:44:30,858 | 00:44:32,442 | Get a grip. | Get a grip. |
649 | 00:44:39,032 | 00:44:41,994 | What are you talking about? | What are you talking about? |
650 | 00:44:43,328 | 00:44:44,496 | My wife | My wife |
651 | 00:44:45,706 | 00:44:47,583 | didn't die. | didn't die. |
652 | 00:44:49,209 | 00:44:52,254 | Don't tell me that you also forgot what happened to her. | Don't tell me that you also forgot what happened to her. |
653 | 00:44:58,552 | 00:45:01,972 | I'm sure your wife went to a good place. | I'm sure your wife went to a good place. |
654 | 00:45:18,780 | 00:45:19,698 | Bye. | Bye. |
655 | 00:45:20,198 | 00:45:22,910 | I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment. | I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment. |
656 | 00:45:24,828 | 00:45:25,662 | Why do I... | Why do I... |
657 | 00:45:25,746 | 00:45:26,997 | Why? | Why? |
658 | 00:46:27,849 | 00:46:28,976 | You made dumplings. | You made dumplings. |
659 | 00:46:32,229 | 00:46:33,605 | Your dumplings... | Your dumplings... |
660 | 00:46:35,983 | 00:46:40,487 | You know, don't you? That I love your dumplings. | You know, don't you? That I love your dumplings. |
661 | 00:49:36,808 | 00:49:38,738 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
662 | 00:49:40,683 | 00:49:43,352 | My heart breaks for my husband. | My heart breaks for my husband. |
663 | 00:49:44,812 | 00:49:46,564 | How is he going to live alone? | How is he going to live alone? |
664 | 00:49:47,857 | 00:49:49,817 | But you can't just wander around here. | But you can't just wander around here. |
665 | 00:49:50,651 | 00:49:52,611 | I'm sure you know if you become a wandering spirit, | I'm sure you know if you become a wandering spirit, |
666 | 00:49:52,695 | 00:49:54,280 | you won't get a favorable ruling | you won't get a favorable ruling |
667 | 00:49:54,905 | 00:49:56,032 | in the Afterlife. | in the Afterlife. |
668 | 00:49:56,115 | 00:49:57,616 | I'm sorry. | I'm sorry. |
669 | 00:49:58,117 | 00:50:01,120 | I just couldn't leave him all alone like that. | I just couldn't leave him all alone like that. |
670 | 00:50:03,456 | 00:50:04,999 | We promised each other | We promised each other |
671 | 00:50:05,958 | 00:50:09,754 | to live with one another until the end of time on our honeymoon. | to live with one another until the end of time on our honeymoon. |
672 | 00:50:12,256 | 00:50:13,132 | But now, | But now, |
673 | 00:50:14,341 | 00:50:17,261 | I just want to bid him farewell. | I just want to bid him farewell. |
674 | 00:50:29,315 | 00:50:30,316 | Gosh. | Gosh. |
675 | 00:50:31,150 | 00:50:32,318 | Where are you going? | Where are you going? |
676 | 00:50:32,401 | 00:50:34,236 | I'm glad you're here. Come with us. | I'm glad you're here. Come with us. |
677 | 00:50:34,320 | 00:50:35,529 | Where are we going? | Where are we going? |
678 | 00:50:36,113 | 00:50:38,657 | To say goodbye for the last time. | To say goodbye for the last time. |
679 | 00:50:41,410 | 00:50:42,495 | What's with the screen? | What's with the screen? |
680 | 00:50:43,329 | 00:50:45,456 | I guess this is how his mind is right now. | I guess this is how his mind is right now. |
681 | 00:50:45,539 | 00:50:49,627 | His past memories are all mixed together. | His past memories are all mixed together. |
682 | 00:50:50,878 | 00:50:52,630 | Maybe that's why he didn't react to my touch. | Maybe that's why he didn't react to my touch. |
683 | 00:50:52,713 | 00:50:53,923 | Yes, probably. | Yes, probably. |
684 | 00:50:54,423 | 00:50:56,550 | He must've had a tough time. | He must've had a tough time. |
685 | 00:50:57,968 | 00:50:59,887 | Hey, there they are. | Hey, there they are. |
686 | 00:51:06,560 | 00:51:08,521 | This is really nice. | This is really nice. |
687 | 00:51:10,439 | 00:51:12,024 | I'm sorry I didn't bring you earlier. | I'm sorry I didn't bring you earlier. |
688 | 00:51:13,609 | 00:51:15,820 | I'm just happy that we finally got to come here. | I'm just happy that we finally got to come here. |
689 | 00:51:30,459 | 00:51:31,460 | Honey. | Honey. |
690 | 00:51:32,962 | 00:51:37,424 | I'm really happy that we got to live together. | I'm really happy that we got to live together. |
691 | 00:51:43,013 | 00:51:44,265 | That's nonsense. | That's nonsense. |
692 | 00:51:45,641 | 00:51:47,476 | I put you through so much hard work. | I put you through so much hard work. |
693 | 00:51:48,310 | 00:51:49,478 | My goodness. | My goodness. |
694 | 00:51:50,271 | 00:51:52,231 | I'm glad you know. | I'm glad you know. |
695 | 00:51:53,357 | 00:51:56,652 | I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened. | I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened. |
696 | 00:52:03,200 | 00:52:05,161 | You're nagging until the very end. | You're nagging until the very end. |
697 | 00:52:09,165 | 00:52:09,999 | Yes. | Yes. |
698 | 00:52:12,042 | 00:52:14,378 | Today is really our last day together. | Today is really our last day together. |
699 | 00:52:15,254 | 00:52:16,297 | You know that, right? | You know that, right? |
700 | 00:52:19,717 | 00:52:21,343 | I shouldn't have | I shouldn't have |
701 | 00:52:23,554 | 00:52:25,181 | sent you on that trip. | sent you on that trip. |
702 | 00:52:27,266 | 00:52:28,851 | You died because of me. | You died because of me. |
703 | 00:52:29,768 | 00:52:32,104 | What are you talking about? It wasn't your fault. | What are you talking about? It wasn't your fault. |
704 | 00:52:36,734 | 00:52:38,027 | Please do me a favor. | Please do me a favor. |
705 | 00:52:38,110 | 00:52:40,738 | Please accept the fact that you're not well, | Please accept the fact that you're not well, |
706 | 00:52:40,821 | 00:52:42,948 | and start receiving treatment, okay? | and start receiving treatment, okay? |
707 | 00:52:43,532 | 00:52:45,868 | Don't ever think about giving up. | Don't ever think about giving up. |
708 | 00:52:48,829 | 00:52:49,830 | Okay. | Okay. |
709 | 00:52:53,125 | 00:52:54,168 | Good. | Good. |
710 | 00:53:00,674 | 00:53:04,136 | I promised to grow old with you when we got married. | I promised to grow old with you when we got married. |
711 | 00:53:06,430 | 00:53:08,432 | I'm sorry I couldn't keep that promise. | I'm sorry I couldn't keep that promise. |
712 | 00:53:16,398 | 00:53:18,150 | If I knew this was going to happen, | If I knew this was going to happen, |
713 | 00:53:19,443 | 00:53:20,653 | I should've asked you | I should've asked you |
714 | 00:53:21,779 | 00:53:24,573 | to drive me to work that day. | to drive me to work that day. |
715 | 00:53:25,074 | 00:53:27,785 | I should've talked to you more. | I should've talked to you more. |
716 | 00:53:29,745 | 00:53:32,414 | I should've looked into your eyes for a closer look one last time. | I should've looked into your eyes for a closer look one last time. |
717 | 00:53:33,499 | 00:53:34,667 | I should've done that. | I should've done that. |
718 | 00:53:38,504 | 00:53:42,383 | I was so lucky to have a woman like you as my wife. | I was so lucky to have a woman like you as my wife. |
719 | 00:53:43,884 | 00:53:47,304 | And I fear that I might forget that. | And I fear that I might forget that. |
720 | 00:53:49,932 | 00:53:52,142 | I'm so scared. | I'm so scared. |
721 | 00:53:52,893 | 00:53:55,187 | I'll remember everything. | I'll remember everything. |
722 | 00:53:57,147 | 00:54:00,109 | Once you grow old, and we meet again after you die, | Once you grow old, and we meet again after you die, |
723 | 00:54:00,192 | 00:54:02,194 | I'll remind you of everything. | I'll remind you of everything. |
724 | 00:54:02,528 | 00:54:04,071 | From start to finish. | From start to finish. |
725 | 00:54:05,489 | 00:54:06,824 | So don't worry. | So don't worry. |
726 | 00:54:08,534 | 00:54:10,286 | My goodness. | My goodness. |
727 | 00:54:10,953 | 00:54:13,956 | You're such a crybaby, honey. | You're such a crybaby, honey. |
728 | 00:54:19,336 | 00:54:20,462 | I'm sorry. | I'm sorry. |
729 | 00:54:21,922 | 00:54:23,924 | I love you, Jin-suk. | I love you, Jin-suk. |
730 | 00:55:09,178 | 00:55:10,804 | KAPEUL MART | KAPEUL MART |
731 | 00:55:34,370 | 00:55:35,746 | This can't be. | This can't be. |
732 | 00:55:36,872 | 00:55:38,332 | I swear I saw him. | I swear I saw him. |
733 | 00:55:38,791 | 00:55:40,584 | What did you see? | What did you see? |
734 | 00:55:40,834 | 00:55:42,836 | There's nothing in here! | There's nothing in here! |
735 | 00:55:42,920 | 00:55:44,546 | How could you say that right now? | How could you say that right now? |
736 | 00:55:45,297 | 00:55:48,008 | I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken. | I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken. |
737 | 00:55:48,509 | 00:55:52,513 | I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still. | I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still. |
738 | 00:55:53,722 | 00:55:54,556 | I'm sorry. | I'm sorry. |
739 | 00:55:55,057 | 00:55:56,475 | I'm very sorry. | I'm very sorry. |
740 | 00:55:56,558 | 00:55:58,477 | An apology won't cut it. | An apology won't cut it. |
741 | 00:55:58,852 | 00:56:02,231 | I want you to get on your knees and beg for forgiveness. | I want you to get on your knees and beg for forgiveness. |
742 | 00:56:02,314 | 00:56:03,816 | Then I might let you off the hook. | Then I might let you off the hook. |
743 | 00:56:03,899 | 00:56:06,944 | If you don't, I'll write about this online! | If you don't, I'll write about this online! |
744 | 00:56:17,162 | 00:56:18,205 | Wait. | Wait. |
745 | 00:56:24,795 | 00:56:25,838 | Sir. | Sir. |
746 | 00:56:26,463 | 00:56:28,382 | Are you really not lying? | Are you really not lying? |
747 | 00:56:28,465 | 00:56:29,466 | Mr. Han. | Mr. Han. |
748 | 00:56:29,550 | 00:56:32,428 | Are you guys kidding me? What do you take me for? | Are you guys kidding me? What do you take me for? |
749 | 00:56:33,095 | 00:56:35,597 | Look inside! Look! | Look inside! Look! |
750 | 00:56:44,940 | 00:56:47,359 | You're right. It's not in here. | You're right. It's not in here. |
751 | 00:56:49,486 | 00:56:50,863 | Of course it's not in there. | Of course it's not in there. |
752 | 00:56:50,946 | 00:56:54,283 | If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught. | If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught. |
753 | 00:56:55,784 | 00:57:00,080 | When we do stuff like this, we normally do it in pairs. | When we do stuff like this, we normally do it in pairs. |
754 | 00:57:00,164 | 00:57:03,125 | I steal something and switch the bag with my partner. | I steal something and switch the bag with my partner. |
755 | 00:57:03,208 | 00:57:06,795 | Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves. | Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves. |
756 | 00:57:07,379 | 00:57:09,256 | Then where's your accomplice? | Then where's your accomplice? |
757 | 00:57:13,010 | 00:57:15,554 | There he is. You have the liquor, right? | There he is. You have the liquor, right? |
758 | 00:57:15,721 | 00:57:16,805 | What the... | What the... |
759 | 00:57:16,889 | 00:57:18,056 | Are you crazy? | Are you crazy? |
760 | 00:57:21,477 | 00:57:23,437 | -Check the bag. -Let me go! | -Check the bag. -Let me go! |
761 | 00:57:23,562 | 00:57:25,355 | Hey, let go of me! | Hey, let go of me! |
762 | 00:57:25,939 | 00:57:26,815 | Let me go. | Let me go. |
763 | 00:57:27,316 | 00:57:29,568 | It wasn't me. It was him! | It wasn't me. It was him! |
764 | 00:57:45,083 | 00:57:46,084 | Here. | Here. |
765 | 00:57:52,341 | 00:57:53,342 | Why did you do that? | Why did you do that? |
766 | 00:57:54,134 | 00:57:56,553 | You could've gotten fired as well if you weren't lucky. | You could've gotten fired as well if you weren't lucky. |
767 | 00:57:57,638 | 00:57:58,889 | But of course, I'm grateful. | But of course, I'm grateful. |
768 | 00:57:59,056 | 00:58:00,432 | Because you needed me. | Because you needed me. |
769 | 00:58:01,475 | 00:58:04,102 | You needed someone to trust you at that moment. | You needed someone to trust you at that moment. |
770 | 00:58:05,771 | 00:58:07,523 | When we first met, | When we first met, |
771 | 00:58:07,898 | 00:58:10,943 | you trusted me even though we were complete strangers. | you trusted me even though we were complete strangers. |
772 | 00:58:11,902 | 00:58:14,905 | So when I met you again at the mart, I told myself | So when I met you again at the mart, I told myself |
773 | 00:58:16,114 | 00:58:18,534 | that I'll also do the same for you | that I'll also do the same for you |
774 | 00:58:18,617 | 00:58:20,452 | when you need someone to trust you. | when you need someone to trust you. |
775 | 00:58:24,248 | 00:58:25,249 | I see. | I see. |
776 | 00:58:30,212 | 00:58:32,089 | I'll be off. | I'll be off. |
777 | 00:58:35,175 | 00:58:36,385 | Mr. Han. | Mr. Han. |
778 | 00:58:39,012 | 00:58:40,597 | Did you find a partner? | Did you find a partner? |
779 | 00:58:42,558 | 00:58:43,809 | No, not yet. | No, not yet. |
780 | 00:58:44,977 | 00:58:46,270 | Me neither. | Me neither. |
781 | 00:58:47,271 | 00:58:49,481 | Would you like to be my partner? | Would you like to be my partner? |
782 | 00:58:49,565 | 00:58:50,566 | What? | What? |
783 | 00:58:50,649 | 00:58:51,733 | Really? | Really? |
784 | 00:59:32,232 | 00:59:38,071 | COMFORT NURSING HOME | COMFORT NURSING HOME |
785 | 00:59:49,082 | 00:59:50,959 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
786 | 00:59:54,880 | 00:59:57,257 | TODAY'S MENU: DUMPLINGS | TODAY'S MENU: DUMPLINGS |
787 | 00:59:58,550 | 00:59:59,843 | There. | There. |
788 | 01:00:02,804 | 01:00:05,974 | Are you going somewhere nice? You look awfully happy. | Are you going somewhere nice? You look awfully happy. |
789 | 01:00:06,058 | 01:00:09,061 | Yes, I'm on my way to meet a friend. | Yes, I'm on my way to meet a friend. |
790 | 01:00:10,312 | 01:00:12,773 | I'm moving to his neighborhood. | I'm moving to his neighborhood. |
791 | 01:00:12,856 | 01:00:15,275 | You must be happy. | You must be happy. |
792 | 01:00:17,152 | 01:00:18,195 | Where are you moving to? | Where are you moving to? |
793 | 01:00:18,278 | 01:00:19,780 | Yangpyeong, Gyeonggi Province. | Yangpyeong, Gyeonggi Province. |
794 | 01:00:21,073 | 01:00:22,741 | Don't you have a family? | Don't you have a family? |
795 | 01:00:23,075 | 01:00:23,909 | I do. | I do. |
796 | 01:00:24,409 | 01:00:26,286 | My son is in the States. | My son is in the States. |
797 | 01:00:26,370 | 01:00:28,622 | He's planning to come back to Korea soon. | He's planning to come back to Korea soon. |
798 | 01:00:33,585 | 01:00:34,670 | As for my wife, | As for my wife, |
799 | 01:00:36,421 | 01:00:38,548 | she's no longer alive. | she's no longer alive. |
800 | 01:00:41,218 | 01:00:42,969 | But she's a very cheerful woman | But she's a very cheerful woman |
801 | 01:00:44,012 | 01:00:46,765 | so I'm sure she'll be fine until we meet again. | so I'm sure she'll be fine until we meet again. |
802 | 01:00:48,517 | 01:00:50,519 | My goodness, I'm sorry to hear that. | My goodness, I'm sorry to hear that. |
803 | 01:00:51,353 | 01:00:54,564 | Here are your shrimp dumplings. Enjoy. | Here are your shrimp dumplings. Enjoy. |
804 | 01:01:04,616 | 01:01:05,742 | What do you think? | What do you think? |
805 | 01:01:09,788 | 01:01:12,749 | The dumplings taste nice and warm. | The dumplings taste nice and warm. |
806 | 01:01:13,834 | 01:01:16,712 | They taste familiar for some reason. | They taste familiar for some reason. |
807 | 01:01:25,637 | 01:01:27,180 | I can't remember. | I can't remember. |
808 | 01:01:42,904 | 01:01:43,989 | I enjoyed the food. | I enjoyed the food. |
809 | 01:01:45,365 | 01:01:47,993 | You're going to Yangpyeong, right? | You're going to Yangpyeong, right? |
810 | 01:01:48,827 | 01:01:50,704 | I actually have business there myself. | I actually have business there myself. |
811 | 01:01:50,954 | 01:01:54,249 | This is great. Let me give you a ride. We can go together. | This is great. Let me give you a ride. We can go together. |
812 | 01:01:54,833 | 01:01:56,376 | No, it's okay. | No, it's okay. |
813 | 01:01:57,002 | 01:01:58,587 | I'm asking you for a favor. | I'm asking you for a favor. |
814 | 01:01:58,670 | 01:02:01,381 | It's boring to drive alone. Come with me and keep me company. | It's boring to drive alone. Come with me and keep me company. |
815 | 01:02:01,923 | 01:02:04,634 | Then thank you for the ride in advance. | Then thank you for the ride in advance. |
816 | 01:02:04,718 | 01:02:06,303 | Sure. Let's go. | Sure. Let's go. |
817 | 01:02:17,522 | 01:02:18,523 | Are they gone? | Are they gone? |
818 | 01:02:18,899 | 01:02:20,275 | Yes, come on out. | Yes, come on out. |
819 | 01:02:20,358 | 01:02:22,027 | They're gone, right? They're gone. | They're gone, right? They're gone. |
820 | 01:02:23,111 | 01:02:24,613 | They're gone now. Come on. | They're gone now. Come on. |
821 | 01:02:32,704 | 01:02:33,914 | Do you feel better now? | Do you feel better now? |
822 | 01:02:34,748 | 01:02:37,042 | Yes, thank you so much. | Yes, thank you so much. |
823 | 01:02:38,752 | 01:02:40,879 | It was very nice to see him | It was very nice to see him |
824 | 01:02:45,634 | 01:02:46,760 | eat so well. | eat so well. |
825 | 01:02:48,136 | 01:02:49,346 | Okay then. | Okay then. |
826 | 01:02:50,472 | 01:02:51,932 | We should go now. | We should go now. |
827 | 01:02:52,265 | 01:02:53,266 | Okay. | Okay. |
828 | 01:02:53,600 | 01:02:54,559 | Wait. | Wait. |
829 | 01:02:55,060 | 01:02:57,771 | You should wipe off your tears before you leave. | You should wipe off your tears before you leave. |
830 | 01:02:57,854 | 01:02:59,773 | Your makeup is all smudged. | Your makeup is all smudged. |
831 | 01:03:04,152 | 01:03:08,198 | It was very hard to leave behind the person I love. | It was very hard to leave behind the person I love. |
832 | 01:03:09,032 | 01:03:12,244 | But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time. | But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time. |
833 | 01:03:12,828 | 01:03:13,912 | Thank you. | Thank you. |
834 | 01:03:14,496 | 01:03:17,040 | Don't mention it. This is my job. | Don't mention it. This is my job. |
835 | 01:03:19,000 | 01:03:22,754 | You told me you also had to leave behind someone precious, right? | You told me you also had to leave behind someone precious, right? |
836 | 01:03:23,755 | 01:03:24,589 | What? | What? |
837 | 01:03:24,673 | 01:03:26,550 | You act all tough. | You act all tough. |
838 | 01:03:26,800 | 01:03:29,427 | But I can tell by the look in your eyes that you're lonely. | But I can tell by the look in your eyes that you're lonely. |
839 | 01:03:33,807 | 01:03:35,725 | I hope you'll one day | I hope you'll one day |
840 | 01:03:36,434 | 01:03:40,021 | be able to meet the man you loved. | be able to meet the man you loved. |
841 | 01:04:18,310 | 01:04:19,144 | Weol-ju. | Weol-ju. |
842 | 01:04:19,603 | 01:04:21,479 | Where are you, Weol-ju? | Where are you, Weol-ju? |
843 | 01:04:22,480 | 01:04:23,523 | Is she not here yet? | Is she not here yet? |
844 | 01:04:57,349 | 01:04:58,391 | Your Royal Highness. | Your Royal Highness. |
845 | 01:05:00,560 | 01:05:03,355 | Please forgive me for leaving you | Please forgive me for leaving you |
846 | 01:05:04,856 | 01:05:05,857 | without saying goodbye. | without saying goodbye. |
847 | 01:05:10,070 | 01:05:11,613 | If fate really exists, | If fate really exists, |
848 | 01:05:13,865 | 01:05:16,076 | we will surely be able to meet again. | we will surely be able to meet again. |
849 | 01:05:59,452 | 01:06:01,329 | GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA | GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA |
850 | 01:06:01,758 | 01:06:07,635 | Subtitle translation by Ja-won Lee | Subtitle translation by Ja-won Lee |
851 | 01:06:20,910 | 01:06:25,519 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
852 | 01:06:26,062 | 01:06:28,231 | -Samsin. -My gosh, you made me drop it! | -Samsin. -My gosh, you made me drop it! |
853 | 01:06:28,314 | 01:06:30,025 | Come on. Please. | Come on. Please. |
854 | 01:06:30,108 | 01:06:31,317 | What? A conception dream? | What? A conception dream? |
855 | 01:06:31,401 | 01:06:33,194 | My mom dreamt of a jade ring before she had me. | My mom dreamt of a jade ring before she had me. |
856 | 01:06:33,278 | 01:06:36,948 | -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream. | -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream. |
857 | 01:06:37,032 | 01:06:38,241 | Excuse me. | Excuse me. |
858 | 01:06:38,324 | 01:06:40,160 | No matter how hard I try, I can't get pregnant. | No matter how hard I try, I can't get pregnant. |
859 | 01:06:40,243 | 01:06:42,454 | I don't see any babies for this couple yet. | I don't see any babies for this couple yet. |
860 | 01:06:42,537 | 01:06:44,247 | -Can't you just give them one? -Hey! | -Can't you just give them one? -Hey! |
861 | 01:06:44,330 | 01:06:45,707 | -No! -I'm sorry. | -No! -I'm sorry. |
862 | 01:06:46,332 | 01:06:47,876 | -Hey! -Why are you doing this? | -Hey! -Why are you doing this? |
863 | 01:06:47,959 | 01:06:51,379 | Why are you trying so hard to help this person? | Why are you trying so hard to help this person? |
864 | 01:06:51,463 | 01:06:52,505 | Tell me. | Tell me. |
865 | 01:06:53,381 | 01:06:55,300 | I was once in love with a man. | I was once in love with a man. |
866 | 01:06:55,383 | 01:06:56,426 | YI HON | YI HON |
867 | 01:06:59,582 | 01:07:01,871 | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs |