This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,992 | 00:00:09,859 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
2 | 00:00:11,979 | 00:00:14,315 | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS | ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS |
3 | 00:00:14,398 | 00:00:15,900 | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS | PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS |
4 | 00:00:43,135 | 00:00:44,136 | Ms. Weol-ju? | Ms. Weol-ju? |
5 | 00:00:57,233 | 00:00:58,567 | What are you waiting for? | What are you waiting for? |
6 | 00:00:59,985 | 00:01:01,153 | Eat up and take your medicine. | Eat up and take your medicine. |
7 | 00:01:03,322 | 00:01:04,823 | I don't want to. | I don't want to. |
8 | 00:01:04,907 | 00:01:05,741 | What? | What? |
9 | 00:01:06,825 | 00:01:08,869 | I've worked so hard to cook you this. | I've worked so hard to cook you this. |
10 | 00:01:09,495 | 00:01:12,289 | -It may not look like much but-- -That's not it. | -It may not look like much but-- -That's not it. |
11 | 00:01:13,707 | 00:01:15,459 | It's too precious to eat. | It's too precious to eat. |
12 | 00:01:17,253 | 00:01:19,838 | This is the first time anyone has cooked for me at home. | This is the first time anyone has cooked for me at home. |
13 | 00:01:22,883 | 00:01:25,469 | I'm touched, Ms. Weol-ju. | I'm touched, Ms. Weol-ju. |
14 | 00:01:28,806 | 00:01:31,809 | I need you to get better so that we can get back to work. | I need you to get better so that we can get back to work. |
15 | 00:01:32,226 | 00:01:34,228 | Being all sentimental is a luxury we can't afford. | Being all sentimental is a luxury we can't afford. |
16 | 00:01:35,062 | 00:01:37,565 | Right? We have a job to get back to. | Right? We have a job to get back to. |
17 | 00:01:45,155 | 00:01:46,198 | It's tasty, Ms. Weol-ju. | It's tasty, Ms. Weol-ju. |
18 | 00:01:46,615 | 00:01:47,449 | I mean it. | I mean it. |
19 | 00:01:48,576 | 00:01:50,286 | I'm glad you have a good palate. | I'm glad you have a good palate. |
20 | 00:01:53,539 | 00:01:55,583 | So what's your favorite dish? | So what's your favorite dish? |
21 | 00:01:56,500 | 00:01:57,585 | My favorite dish? | My favorite dish? |
22 | 00:01:59,962 | 00:02:01,839 | I like dumplings. | I like dumplings. |
23 | 00:02:02,423 | 00:02:04,633 | -Dumplings? -Yes, they're tasty. | -Dumplings? -Yes, they're tasty. |
24 | 00:02:05,134 | 00:02:07,219 | They're packed with meat and vegetables, | They're packed with meat and vegetables, |
25 | 00:02:07,303 | 00:02:08,971 | and all you have to do is simply steam them. | and all you have to do is simply steam them. |
26 | 00:02:09,471 | 00:02:10,973 | Is that what you think? | Is that what you think? |
27 | 00:02:11,056 | 00:02:13,684 | Do you have any idea how much work goes into making them? | Do you have any idea how much work goes into making them? |
28 | 00:02:14,268 | 00:02:17,187 | I only buy frozen dumplings at the market. | I only buy frozen dumplings at the market. |
29 | 00:02:24,223 | 00:02:29,231 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
30 | 00:02:30,200 | 00:02:31,076 | Me? | Me? |
31 | 00:02:31,619 | 00:02:32,745 | It has to be me? | It has to be me? |
32 | 00:02:33,329 | 00:02:34,204 | That's right. | That's right. |
33 | 00:02:34,288 | 00:02:37,458 | Out of all of us, you're the fittest. | Out of all of us, you're the fittest. |
34 | 00:02:37,541 | 00:02:39,251 | Wait. | Wait. |
35 | 00:02:40,294 | 00:02:42,087 | -The fittest? -Come on. | -The fittest? -Come on. |
36 | 00:02:42,671 | 00:02:44,715 | Consider your feeble seniors. | Consider your feeble seniors. |
37 | 00:02:44,923 | 00:02:46,800 | Mr. Ma suffers from a sore back | Mr. Ma suffers from a sore back |
38 | 00:02:46,884 | 00:02:49,595 | and my knees aren't what they used to be. | and my knees aren't what they used to be. |
39 | 00:02:49,678 | 00:02:52,264 | Didn't you injure them playing soccer in the military? | Didn't you injure them playing soccer in the military? |
40 | 00:02:52,431 | 00:02:53,557 | Whatever. | Whatever. |
41 | 00:02:54,016 | 00:02:56,685 | So how could we possibly enter the competition? | So how could we possibly enter the competition? |
42 | 00:02:56,935 | 00:02:59,688 | You, on the other hand, have a straight spine | You, on the other hand, have a straight spine |
43 | 00:02:59,772 | 00:03:01,815 | and healthy joints. | and healthy joints. |
44 | 00:03:01,899 | 00:03:05,611 | The grand prize is two million won to spend on a team dinner. | The grand prize is two million won to spend on a team dinner. |
45 | 00:03:05,861 | 00:03:08,697 | Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue? | Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue? |
46 | 00:03:09,281 | 00:03:10,157 | No. | No. |
47 | 00:03:10,574 | 00:03:11,700 | No way. | No way. |
48 | 00:03:11,992 | 00:03:13,911 | I'm not good at being in the spotlight | I'm not good at being in the spotlight |
49 | 00:03:13,994 | 00:03:16,705 | and being in close proximity to others. | and being in close proximity to others. |
50 | 00:03:16,789 | 00:03:19,583 | We can't only do the things we like while at work. | We can't only do the things we like while at work. |
51 | 00:03:20,167 | 00:03:22,544 | I remember how you always made excuses | I remember how you always made excuses |
52 | 00:03:22,628 | 00:03:25,297 | to get out of participating in company events. | to get out of participating in company events. |
53 | 00:03:26,173 | 00:03:29,385 | Consider this as your chance to make up for all those instances. | Consider this as your chance to make up for all those instances. |
54 | 00:03:34,640 | 00:03:37,059 | The company's in-house couples dance contest | The company's in-house couples dance contest |
55 | 00:03:37,267 | 00:03:40,479 | is an event to improve communication and synergy between the teams. | is an event to improve communication and synergy between the teams. |
56 | 00:03:41,021 | 00:03:43,482 | The winning department will win two million won | The winning department will win two million won |
57 | 00:03:43,774 | 00:03:45,067 | and how well you do | and how well you do |
58 | 00:03:45,150 | 00:03:47,861 | will be considered in your performance review. | will be considered in your performance review. |
59 | 00:03:47,945 | 00:03:50,531 | Please choose partners among yourselves | Please choose partners among yourselves |
60 | 00:03:50,614 | 00:03:52,408 | and hand in the application forms. | and hand in the application forms. |
61 | 00:03:52,991 | 00:03:54,785 | I can't even dance. Maybe I shouldn't have come. | I can't even dance. Maybe I shouldn't have come. |
62 | 00:03:56,328 | 00:03:58,914 | I need to settle in, so I should be up for anything. | I need to settle in, so I should be up for anything. |
63 | 00:04:23,313 | 00:04:24,815 | Why exercise all of a sudden? | Why exercise all of a sudden? |
64 | 00:04:24,898 | 00:04:26,358 | You saw Kang-bae pass out. | You saw Kang-bae pass out. |
65 | 00:04:26,734 | 00:04:29,653 | Well, it's not just him. When I get exhausted these days, | Well, it's not just him. When I get exhausted these days, |
66 | 00:04:29,737 | 00:04:31,864 | I get lethargic and highly irritable. | I get lethargic and highly irritable. |
67 | 00:04:32,239 | 00:04:33,949 | It's probably because I'm going out of shape. | It's probably because I'm going out of shape. |
68 | 00:04:34,366 | 00:04:36,201 | It's just your nasty temper. | It's just your nasty temper. |
69 | 00:04:36,452 | 00:04:38,203 | -What? -Yes, exercise. | -What? -Yes, exercise. |
70 | 00:04:38,287 | 00:04:40,372 | Being fit is the most treasured quality. | Being fit is the most treasured quality. |
71 | 00:04:42,499 | 00:04:45,627 | That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae? | That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae? |
72 | 00:04:46,211 | 00:04:47,045 | Yes. | Yes. |
73 | 00:04:47,463 | 00:04:48,881 | Well, | Well, |
74 | 00:04:49,381 | 00:04:52,259 | don't you think you should take care of me better too? | don't you think you should take care of me better too? |
75 | 00:04:52,342 | 00:04:54,595 | Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting. | Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting. |
76 | 00:04:55,012 | 00:04:57,681 | You didn't even care when I pulled my back the last time. | You didn't even care when I pulled my back the last time. |
77 | 00:04:57,765 | 00:05:00,684 | It happened because you lack muscle strength, so work out more. | It happened because you lack muscle strength, so work out more. |
78 | 00:05:00,976 | 00:05:03,729 | Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core. | Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core. |
79 | 00:05:05,564 | 00:05:08,233 | Is that how it's going to be? | Is that how it's going to be? |
80 | 00:05:09,401 | 00:05:10,360 | Fine. | Fine. |
81 | 00:05:19,161 | 00:05:20,204 | Jeez. | Jeez. |
82 | 00:05:25,793 | 00:05:27,503 | I'm too tired to go grocery shopping now. | I'm too tired to go grocery shopping now. |
83 | 00:05:27,586 | 00:05:29,379 | I can't take another step. | I can't take another step. |
84 | 00:05:30,297 | 00:05:31,298 | Carry me back, will you? | Carry me back, will you? |
85 | 00:05:33,801 | 00:05:37,221 | I can't even feel my own arms and legs, so move! | I can't even feel my own arms and legs, so move! |
86 | 00:05:37,304 | 00:05:38,347 | Carry me back. | Carry me back. |
87 | 00:05:38,430 | 00:05:40,557 | Please carry me! | Please carry me! |
88 | 00:05:40,641 | 00:05:43,435 | -Unbelievable. -Aren't we going to open today? | -Unbelievable. -Aren't we going to open today? |
89 | 00:05:45,521 | 00:05:47,606 | -Faster! -Off we go! | -Faster! -Off we go! |
90 | 00:05:57,533 | 00:06:00,494 | Why is it so difficult to pedal? | Why is it so difficult to pedal? |
91 | 00:06:01,161 | 00:06:02,538 | Is the bike broken? | Is the bike broken? |
92 | 00:06:04,122 | 00:06:05,749 | Are you sure you're pedaling... | Are you sure you're pedaling... |
93 | 00:06:27,980 | 00:06:29,231 | You must be in a good mood. | You must be in a good mood. |
94 | 00:06:32,025 | 00:06:34,903 | What was that? Did you say something to me? | What was that? Did you say something to me? |
95 | 00:06:35,821 | 00:06:37,447 | I said... | I said... |
96 | 00:06:38,490 | 00:06:40,450 | I'm dying trying to pedal for us both. | I'm dying trying to pedal for us both. |
97 | 00:06:40,534 | 00:06:42,077 | Lose some weight why don't you? | Lose some weight why don't you? |
98 | 00:06:42,160 | 00:06:44,454 | I'll return to the Afterlife soon, so what's the point? | I'll return to the Afterlife soon, so what's the point? |
99 | 00:06:44,538 | 00:06:47,583 | I'm going to eat everything I want before my time is up. | I'm going to eat everything I want before my time is up. |
100 | 00:07:08,145 | 00:07:09,104 | Hey. | Hey. |
101 | 00:07:09,980 | 00:07:11,315 | I want a bite. | I want a bite. |
102 | 00:07:12,691 | 00:07:14,276 | This again? | This again? |
103 | 00:07:15,402 | 00:07:17,237 | Stick to yours. | Stick to yours. |
104 | 00:07:21,742 | 00:07:24,745 | It's so good. It's octopus-flavored. | It's so good. It's octopus-flavored. |
105 | 00:07:24,828 | 00:07:27,581 | Do you want to swap? I'd rather have that instead. | Do you want to swap? I'd rather have that instead. |
106 | 00:07:28,415 | 00:07:31,418 | Why not get this in the first place instead of asking for mine? | Why not get this in the first place instead of asking for mine? |
107 | 00:07:31,585 | 00:07:33,712 | I didn't know it was octopus-flavored. | I didn't know it was octopus-flavored. |
108 | 00:07:37,966 | 00:07:40,510 | Unbelievable. Fine, go ahead. | Unbelievable. Fine, go ahead. |
109 | 00:07:48,393 | 00:07:49,394 | Gosh. | Gosh. |
110 | 00:07:49,478 | 00:07:50,729 | What are you guys doing here? | What are you guys doing here? |
111 | 00:07:51,438 | 00:07:54,024 | -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit. | -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit. |
112 | 00:07:54,524 | 00:07:57,569 | Shouldn't you get ready to open the bar for tonight? | Shouldn't you get ready to open the bar for tonight? |
113 | 00:07:57,945 | 00:07:59,863 | Did you come all the way here to spy on us? | Did you come all the way here to spy on us? |
114 | 00:07:59,947 | 00:08:02,574 | -Well, we were getting some exercise. -Exercise? | -Well, we were getting some exercise. -Exercise? |
115 | 00:08:04,660 | 00:08:05,827 | On this? | On this? |
116 | 00:08:06,828 | 00:08:08,789 | Are you two on a date? | Are you two on a date? |
117 | 00:08:09,665 | 00:08:11,667 | That's just disgusting. | That's just disgusting. |
118 | 00:08:14,211 | 00:08:15,837 | So what brings you by? | So what brings you by? |
119 | 00:08:15,921 | 00:08:17,714 | Oh, well. Hold on, why am I here? | Oh, well. Hold on, why am I here? |
120 | 00:08:18,340 | 00:08:20,509 | Right, I had a favor to ask. | Right, I had a favor to ask. |
121 | 00:08:20,801 | 00:08:23,971 | I've been having trouble tracking down a wandering spirit. | I've been having trouble tracking down a wandering spirit. |
122 | 00:08:24,054 | 00:08:26,890 | I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch | I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch |
123 | 00:08:26,974 | 00:08:29,267 | so I don't have the time to track it down myself. | so I don't have the time to track it down myself. |
124 | 00:08:29,393 | 00:08:30,435 | Can you idiots... | Can you idiots... |
125 | 00:08:30,519 | 00:08:32,980 | I mean, can you help me out? | I mean, can you help me out? |
126 | 00:08:33,063 | 00:08:34,856 | As if I have the time for that. | As if I have the time for that. |
127 | 00:08:34,940 | 00:08:36,692 | I'm still far off from meeting my quota. | I'm still far off from meeting my quota. |
128 | 00:08:36,775 | 00:08:38,485 | The clock's ticking and Kang-bae is sick. | The clock's ticking and Kang-bae is sick. |
129 | 00:08:38,568 | 00:08:40,445 | I'm antsy as hell. | I'm antsy as hell. |
130 | 00:08:41,029 | 00:08:42,906 | -Then let me-- -Don't you dare. | -Then let me-- -Don't you dare. |
131 | 00:08:42,990 | 00:08:44,658 | You always leave your post to chase spirits. | You always leave your post to chase spirits. |
132 | 00:08:44,741 | 00:08:46,076 | Just go back to being a cop then. | Just go back to being a cop then. |
133 | 00:08:46,159 | 00:08:49,162 | In the meantime, I'll report you for neglect of duty. | In the meantime, I'll report you for neglect of duty. |
134 | 00:08:50,038 | 00:08:52,833 | What's with that temper of yours? | What's with that temper of yours? |
135 | 00:08:52,916 | 00:08:55,085 | At least hear me out before you bite our heads off. | At least hear me out before you bite our heads off. |
136 | 00:08:55,168 | 00:08:56,837 | I'm not asking you to do this for free. | I'm not asking you to do this for free. |
137 | 00:08:57,212 | 00:08:59,256 | The Death in charge of this spirit | The Death in charge of this spirit |
138 | 00:08:59,339 | 00:09:01,717 | said that she took off | said that she took off |
139 | 00:09:01,800 | 00:09:03,844 | because she didn't say goodbye to her family. | because she didn't say goodbye to her family. |
140 | 00:09:03,927 | 00:09:07,389 | So instead of bringing the spirit to me... | So instead of bringing the spirit to me... |
141 | 00:09:07,472 | 00:09:10,976 | I can help her enter her family member's dream | I can help her enter her family member's dream |
142 | 00:09:11,059 | 00:09:12,936 | and score easily by setting her grudge. | and score easily by setting her grudge. |
143 | 00:09:13,020 | 00:09:15,147 | Exactly. That's what I mean. | Exactly. That's what I mean. |
144 | 00:09:15,230 | 00:09:16,064 | So do the math. | So do the math. |
145 | 00:09:16,148 | 00:09:19,276 | You'll score another soul and my problem will be solved. | You'll score another soul and my problem will be solved. |
146 | 00:09:19,359 | 00:09:20,819 | Win-win. | Win-win. |
147 | 00:09:22,237 | 00:09:24,156 | Where does she frequent? | Where does she frequent? |
148 | 00:09:39,004 | 00:09:41,131 | It's been some time since my mother passed. | It's been some time since my mother passed. |
149 | 00:09:43,675 | 00:09:45,886 | Do you think she's resting in peace? | Do you think she's resting in peace? |
150 | 00:09:46,470 | 00:09:48,013 | We can only hope that she is. | We can only hope that she is. |
151 | 00:09:49,097 | 00:09:51,516 | I still remember the moment she passed. | I still remember the moment she passed. |
152 | 00:09:52,726 | 00:09:54,436 | Even with her last breath, | Even with her last breath, |
153 | 00:09:54,519 | 00:09:57,856 | she kept calling out for you. | she kept calling out for you. |
154 | 00:09:59,775 | 00:10:01,860 | That's how much she wanted to see you. | That's how much she wanted to see you. |
155 | 00:10:01,943 | 00:10:03,653 | I was too busy at work | I was too busy at work |
156 | 00:10:07,115 | 00:10:08,992 | to be by her deathbed. | to be by her deathbed. |
157 | 00:10:12,079 | 00:10:13,080 | That reminds me. | That reminds me. |
158 | 00:10:13,580 | 00:10:15,123 | Where are you meeting your sister? | Where are you meeting your sister? |
159 | 00:10:15,957 | 00:10:18,376 | I'm meeting her at her house. | I'm meeting her at her house. |
160 | 00:10:20,629 | 00:10:22,047 | You know how she is. | You know how she is. |
161 | 00:10:22,464 | 00:10:23,632 | Whenever we go somewhere, | Whenever we go somewhere, |
162 | 00:10:24,132 | 00:10:27,010 | she always brings beverages and snacks. | she always brings beverages and snacks. |
163 | 00:10:28,136 | 00:10:29,554 | She'll need help carrying them. | She'll need help carrying them. |
164 | 00:10:30,722 | 00:10:32,182 | Don't worry about the money | Don't worry about the money |
165 | 00:10:33,058 | 00:10:35,018 | and enjoy a delicious meal with your sister. | and enjoy a delicious meal with your sister. |
166 | 00:10:39,189 | 00:10:41,191 | -You should get going. -I'll drop you off at work. | -You should get going. -I'll drop you off at work. |
167 | 00:10:41,274 | 00:10:43,276 | Don't worry. It's only a short cab ride. | Don't worry. It's only a short cab ride. |
168 | 00:10:43,819 | 00:10:44,861 | Go on. | Go on. |
169 | 00:10:45,654 | 00:10:46,488 | Sure thing. | Sure thing. |
170 | 00:10:46,947 | 00:10:48,115 | Drive safely. | Drive safely. |
171 | 00:10:48,824 | 00:10:50,117 | -I'll get going. -Bye. | -I'll get going. -Bye. |
172 | 00:11:24,484 | 00:11:25,569 | Thank you. | Thank you. |
173 | 00:11:28,572 | 00:11:30,115 | Poor guy. | Poor guy. |
174 | 00:11:37,914 | 00:11:38,915 | Do you perhaps | Do you perhaps |
175 | 00:11:39,833 | 00:11:42,377 | know that man? | know that man? |
176 | 00:11:53,305 | 00:11:55,473 | -It's me. -Hi. | -It's me. -Hi. |
177 | 00:12:01,021 | 00:12:03,106 | There's no need to be moved again. | There's no need to be moved again. |
178 | 00:12:03,481 | 00:12:05,483 | I'm making them because I want to eat them myself. | I'm making them because I want to eat them myself. |
179 | 00:12:07,694 | 00:12:09,029 | I'll sort out the cutlery. | I'll sort out the cutlery. |
180 | 00:12:11,239 | 00:12:12,115 | What's going on? | What's going on? |
181 | 00:12:12,616 | 00:12:14,284 | I thought you loved dumplings. | I thought you loved dumplings. |
182 | 00:12:14,492 | 00:12:15,785 | It's nothing. | It's nothing. |
183 | 00:12:16,161 | 00:12:17,829 | Don't be like that and tell me. | Don't be like that and tell me. |
184 | 00:12:19,247 | 00:12:22,417 | Well, I entered the company's couples dance competition. | Well, I entered the company's couples dance competition. |
185 | 00:12:23,001 | 00:12:24,878 | -A dance competition? -It's not just dancing. | -A dance competition? -It's not just dancing. |
186 | 00:12:24,961 | 00:12:26,379 | It's a couples dance competition. | It's a couples dance competition. |
187 | 00:12:27,005 | 00:12:29,216 | There's no way I can do this without physical contact. | There's no way I can do this without physical contact. |
188 | 00:12:29,799 | 00:12:32,677 | What if everyone at work finds out about my condition? | What if everyone at work finds out about my condition? |
189 | 00:12:32,761 | 00:12:35,096 | How on earth did you | How on earth did you |
190 | 00:12:35,180 | 00:12:37,057 | end up in a dance competition? | end up in a dance competition? |
191 | 00:12:37,307 | 00:12:41,228 | Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself? | Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself? |
192 | 00:12:41,311 | 00:12:43,271 | You need to conserve your energy there | You need to conserve your energy there |
193 | 00:12:43,772 | 00:12:45,523 | for when you come to work here at night. | for when you come to work here at night. |
194 | 00:12:45,607 | 00:12:48,318 | There are some things you can't help as a mere employee. | There are some things you can't help as a mere employee. |
195 | 00:12:48,944 | 00:12:51,655 | I was forced since I'm the youngest and fittest... | I was forced since I'm the youngest and fittest... |
196 | 00:12:52,656 | 00:12:54,824 | -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin? | -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin? |
197 | 00:12:55,408 | 00:12:57,702 | The girl who isn't susceptible to your touch? | The girl who isn't susceptible to your touch? |
198 | 00:12:57,786 | 00:12:59,412 | You can partner up with her then. | You can partner up with her then. |
199 | 00:12:59,496 | 00:13:01,831 | She acts like I don't exist, so she'd never agree to it. | She acts like I don't exist, so she'd never agree to it. |
200 | 00:13:01,915 | 00:13:05,126 | You said you can't get out of it, so what other option do you have? | You said you can't get out of it, so what other option do you have? |
201 | 00:13:06,962 | 00:13:07,879 | I guess you're right. | I guess you're right. |
202 | 00:13:08,380 | 00:13:09,756 | Anyway, you'd better focus | Anyway, you'd better focus |
203 | 00:13:09,839 | 00:13:12,217 | because today's mission is a million times more important. | because today's mission is a million times more important. |
204 | 00:13:13,051 | 00:13:14,844 | Why are we at an apartment complex? | Why are we at an apartment complex? |
205 | 00:13:15,512 | 00:13:18,014 | This is where the wandering spirit used to live. | This is where the wandering spirit used to live. |
206 | 00:13:18,390 | 00:13:20,392 | All we need to do is wait here | All we need to do is wait here |
207 | 00:13:20,475 | 00:13:23,019 | and get her when she comes to see her family. | and get her when she comes to see her family. |
208 | 00:13:26,314 | 00:13:27,774 | TODAY'S MENU: DUMPLINGS | TODAY'S MENU: DUMPLINGS |
209 | 00:13:41,579 | 00:13:43,081 | It's nice and plump. | It's nice and plump. |
210 | 00:13:44,541 | 00:13:45,834 | They're delicious. | They're delicious. |
211 | 00:13:48,336 | 00:13:50,005 | Of course they are. | Of course they are. |
212 | 00:13:50,839 | 00:13:53,800 | Why? Because I made them. | Why? Because I made them. |
213 | 00:13:55,385 | 00:13:57,095 | You deserve to boast about them. | You deserve to boast about them. |
214 | 00:13:57,178 | 00:14:01,558 | I love dumplings so my wife makes them for me often. | I love dumplings so my wife makes them for me often. |
215 | 00:14:01,641 | 00:14:04,436 | Her shrimp dumplings are the best. | Her shrimp dumplings are the best. |
216 | 00:14:04,936 | 00:14:07,314 | You're right about them being delicious. I love them too. | You're right about them being delicious. I love them too. |
217 | 00:14:07,397 | 00:14:10,692 | My mother also enjoyed them as well. | My mother also enjoyed them as well. |
218 | 00:14:11,276 | 00:14:13,820 | Even while she was battling her illness, | Even while she was battling her illness, |
219 | 00:14:13,903 | 00:14:15,905 | she'd easily empty a plate of my wife's dumplings. | she'd easily empty a plate of my wife's dumplings. |
220 | 00:14:16,531 | 00:14:20,577 | It was also the last meal she had before passing away. | It was also the last meal she had before passing away. |
221 | 00:14:24,331 | 00:14:26,041 | It must have been hard for you. | It must have been hard for you. |
222 | 00:14:26,333 | 00:14:29,336 | My wife was the one who had it the hardest. | My wife was the one who had it the hardest. |
223 | 00:14:29,669 | 00:14:31,755 | She had to look after her sick mother-in-law. | She had to look after her sick mother-in-law. |
224 | 00:14:32,797 | 00:14:36,843 | By the way, has anything strange been happening to you | By the way, has anything strange been happening to you |
225 | 00:14:36,926 | 00:14:38,928 | at home or at work? | at home or at work? |
226 | 00:14:40,347 | 00:14:41,639 | What do you mean? | What do you mean? |
227 | 00:14:42,349 | 00:14:44,976 | Have you been seeing things | Have you been seeing things |
228 | 00:14:45,060 | 00:14:46,811 | or feeling chills down your spine? | or feeling chills down your spine? |
229 | 00:14:47,604 | 00:14:48,480 | Sorry? | Sorry? |
230 | 00:14:50,523 | 00:14:51,524 | It's nothing. | It's nothing. |
231 | 00:14:54,569 | 00:14:57,655 | Do your thing. It could give us a lead. | Do your thing. It could give us a lead. |
232 | 00:14:59,240 | 00:15:00,367 | Sure thing. | Sure thing. |
233 | 00:15:06,331 | 00:15:08,541 | I forgot to give you this. | I forgot to give you this. |
234 | 00:15:09,459 | 00:15:10,752 | Thank you. | Thank you. |
235 | 00:15:15,632 | 00:15:17,008 | There's something on you. | There's something on you. |
236 | 00:15:35,652 | 00:15:37,195 | I searched the area but found nothing. | I searched the area but found nothing. |
237 | 00:15:37,612 | 00:15:40,323 | -Did you see anything? -Nope. Nothing. | -Did you see anything? -Nope. Nothing. |
238 | 00:15:40,407 | 00:15:42,409 | The lady at the grocery store out front | The lady at the grocery store out front |
239 | 00:15:43,034 | 00:15:45,870 | told me that he always used to return home late. | told me that he always used to return home late. |
240 | 00:15:45,954 | 00:15:48,873 | But the funeral must've left him empty inside because | But the funeral must've left him empty inside because |
241 | 00:15:48,957 | 00:15:50,834 | he's been coming home early ever since. | he's been coming home early ever since. |
242 | 00:15:51,793 | 00:15:54,254 | What if the wandering spirit isn't following him around | What if the wandering spirit isn't following him around |
243 | 00:15:54,337 | 00:15:55,880 | but waiting for him at home? | but waiting for him at home? |
244 | 00:15:55,964 | 00:15:58,925 | Has she attached herself to the house then? | Has she attached herself to the house then? |
245 | 00:16:00,343 | 00:16:03,680 | I'm afraid we'll have to search inside the house. | I'm afraid we'll have to search inside the house. |
246 | 00:16:06,766 | 00:16:09,686 | Sorry to bother you so late in the evening | Sorry to bother you so late in the evening |
247 | 00:16:09,811 | 00:16:13,940 | but the unit below yours has been complaining about a water leak. | but the unit below yours has been complaining about a water leak. |
248 | 00:16:14,023 | 00:16:17,318 | Could I perhaps check if everything's all right? | Could I perhaps check if everything's all right? |
249 | 00:16:17,402 | 00:16:19,446 | -Sure thing. -Thanks. | -Sure thing. -Thanks. |
250 | 00:16:23,491 | 00:16:25,285 | Let me see. | Let me see. |
251 | 00:16:26,953 | 00:16:29,372 | Maybe it's the bathroom pipe. | Maybe it's the bathroom pipe. |
252 | 00:16:37,797 | 00:16:39,632 | Could it be one of the pipes in the rooms? | Could it be one of the pipes in the rooms? |
253 | 00:16:39,716 | 00:16:42,135 | Everything seems fine to me. | Everything seems fine to me. |
254 | 00:16:42,302 | 00:16:45,763 | Sir, could I perhaps check the master bedroom? | Sir, could I perhaps check the master bedroom? |
255 | 00:16:46,181 | 00:16:47,765 | -Go ahead. -Thank you. | -Go ahead. -Thank you. |
256 | 00:17:04,157 | 00:17:05,450 | That's odd. | That's odd. |
257 | 00:17:07,285 | 00:17:08,661 | She's not at the house. | She's not at the house. |
258 | 00:17:34,390 | 00:17:35,641 | Unbelievable. | Unbelievable. |
259 | 00:17:36,058 | 00:17:37,434 | Where do we search now? | Where do we search now? |
260 | 00:17:41,730 | 00:17:45,067 | Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though? | Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though? |
261 | 00:17:45,150 | 00:17:46,276 | I'm just as baffled. | I'm just as baffled. |
262 | 00:17:47,069 | 00:17:48,696 | Are you sure it's working? | Are you sure it's working? |
263 | 00:17:49,071 | 00:17:51,490 | It didn't work on that Yeo-rin girl. | It didn't work on that Yeo-rin girl. |
264 | 00:17:51,573 | 00:17:52,741 | It's happened twice already. | It's happened twice already. |
265 | 00:17:53,409 | 00:17:55,661 | I don't know what's going on. | I don't know what's going on. |
266 | 00:17:57,454 | 00:17:59,081 | I'm sorry for not being any help. | I'm sorry for not being any help. |
267 | 00:17:59,164 | 00:18:01,375 | If only I could see spirits too. | If only I could see spirits too. |
268 | 00:18:02,209 | 00:18:05,713 | Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans | Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans |
269 | 00:18:05,796 | 00:18:07,673 | and see spirits, | and see spirits, |
270 | 00:18:07,756 | 00:18:10,175 | you would've been better off working as a shaman. | you would've been better off working as a shaman. |
271 | 00:18:10,467 | 00:18:11,719 | Imagine the dough you'd rake in. | Imagine the dough you'd rake in. |
272 | 00:18:12,344 | 00:18:13,721 | The dough? | The dough? |
273 | 00:18:13,804 | 00:18:16,890 | Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know. | Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know. |
274 | 00:18:17,349 | 00:18:18,600 | People curse you out | People curse you out |
275 | 00:18:18,684 | 00:18:20,269 | and come at you with knives. | and come at you with knives. |
276 | 00:18:20,853 | 00:18:22,896 | What? Knives? | What? Knives? |
277 | 00:18:24,148 | 00:18:25,899 | How do you know all this stuff? | How do you know all this stuff? |
278 | 00:18:28,360 | 00:18:29,528 | Well... | Well... |
279 | 00:18:31,613 | 00:18:32,990 | How could I not know everything | How could I not know everything |
280 | 00:18:33,073 | 00:18:35,451 | when I've spent 500 years here already? | when I've spent 500 years here already? |
281 | 00:18:36,368 | 00:18:37,202 | Right. | Right. |
282 | 00:18:38,495 | 00:18:42,124 | If this spirit wanted to say goodbye to her family, | If this spirit wanted to say goodbye to her family, |
283 | 00:18:42,207 | 00:18:44,543 | she should be trying to get in touch with them, | she should be trying to get in touch with them, |
284 | 00:18:44,626 | 00:18:45,961 | not wander around. | not wander around. |
285 | 00:18:46,044 | 00:18:48,088 | That's what I find odd. | That's what I find odd. |
286 | 00:18:48,172 | 00:18:51,759 | Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance. | Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance. |
287 | 00:19:15,991 | 00:19:19,161 | Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus. | Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus. |
288 | 00:19:40,307 | 00:19:41,934 | Focus, Weol-ju. | Focus, Weol-ju. |
289 | 00:19:42,684 | 00:19:44,520 | Don't fall and draw unnecessary attention. | Don't fall and draw unnecessary attention. |
290 | 00:19:48,106 | 00:19:50,025 | You're lucky to be so tall. | You're lucky to be so tall. |
291 | 00:19:57,783 | 00:19:59,827 | What the hell? Why isn't he getting off? | What the hell? Why isn't he getting off? |
292 | 00:20:01,245 | 00:20:02,704 | This is where his office is. | This is where his office is. |
293 | 00:20:13,632 | 00:20:15,217 | What is it? Did you see something? | What is it? Did you see something? |
294 | 00:20:17,594 | 00:20:18,679 | Don't look. | Don't look. |
295 | 00:20:20,347 | 00:20:21,932 | -It's here. -Really? | -It's here. -Really? |
296 | 00:20:22,516 | 00:20:24,309 | So now what? Do we go after it? | So now what? Do we go after it? |
297 | 00:20:24,852 | 00:20:27,229 | It's in possession of another human's body. | It's in possession of another human's body. |
298 | 00:20:27,312 | 00:20:31,024 | We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop, | We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop, |
299 | 00:20:33,485 | 00:20:34,486 | we should... | we should... |
300 | 00:20:34,570 | 00:20:35,737 | Shit! | Shit! |
301 | 00:20:35,863 | 00:20:38,073 | -Hold on. Sir, the door. -Let us off! | -Hold on. Sir, the door. -Let us off! |
302 | 00:20:50,419 | 00:20:51,712 | Damn it. | Damn it. |
303 | 00:21:17,779 | 00:21:18,739 | Shit. | Shit. |
304 | 00:21:44,598 | 00:21:47,434 | Get out of his body, evil spirit. | Get out of his body, evil spirit. |
305 | 00:21:54,024 | 00:21:56,610 | What? That's not the spirit we're after. | What? That's not the spirit we're after. |
306 | 00:22:10,457 | 00:22:11,792 | Watch out! | Watch out! |
307 | 00:22:37,275 | 00:22:38,360 | What are you doing? | What are you doing? |
308 | 00:22:44,116 | 00:22:44,950 | Hey. | Hey. |
309 | 00:22:45,701 | 00:22:46,618 | Are you all right? | Are you all right? |
310 | 00:22:46,702 | 00:22:47,744 | What? | What? |
311 | 00:22:49,371 | 00:22:50,831 | It's just a scratch. | It's just a scratch. |
312 | 00:22:51,915 | 00:22:53,875 | I got lucky considering it was an evil spirit. | I got lucky considering it was an evil spirit. |
313 | 00:22:56,086 | 00:22:59,172 | I see that being a cop isn't a walk in the park. | I see that being a cop isn't a walk in the park. |
314 | 00:23:00,757 | 00:23:03,635 | Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough | Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough |
315 | 00:23:03,719 | 00:23:05,971 | when you used to do something even more dangerous? | when you used to do something even more dangerous? |
316 | 00:23:07,097 | 00:23:07,931 | Of course. | Of course. |
317 | 00:23:08,348 | 00:23:11,351 | You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds. | You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds. |
318 | 00:23:12,853 | 00:23:14,688 | I'll take him back to Afterlife, | I'll take him back to Afterlife, |
319 | 00:23:14,771 | 00:23:16,523 | -so get some rest at the bar. -No. | -so get some rest at the bar. -No. |
320 | 00:23:18,025 | 00:23:20,027 | No, I should follow the guy back to his office. | No, I should follow the guy back to his office. |
321 | 00:23:20,610 | 00:23:23,822 | Could the wandering spirit have turned evil already? | Could the wandering spirit have turned evil already? |
322 | 00:23:25,449 | 00:23:26,700 | -Boo! -Damn it. | -Boo! -Damn it. |
323 | 00:23:35,584 | 00:23:37,627 | What the hell? Is he still not at work? | What the hell? Is he still not at work? |
324 | 00:23:42,591 | 00:23:44,092 | -Sir-- -Sorry about this. | -Sir-- -Sorry about this. |
325 | 00:23:45,010 | 00:23:46,178 | I don't usually take the bus | I don't usually take the bus |
326 | 00:23:46,261 | 00:23:48,346 | -so I missed my stop. -I see. | -so I missed my stop. -I see. |
327 | 00:23:48,430 | 00:23:51,266 | -You need to be at the executive meeting. -Got it. | -You need to be at the executive meeting. -Got it. |
328 | 00:24:19,086 | 00:24:22,923 | Hey. Hey, you. Can we talk for a second? | Hey. Hey, you. Can we talk for a second? |
329 | 00:24:23,715 | 00:24:25,884 | I already found you. We'll get you even if you run away. | I already found you. We'll get you even if you run away. |
330 | 00:24:25,967 | 00:24:27,469 | Come here. Okay? | Come here. Okay? |
331 | 00:24:27,552 | 00:24:31,098 | Okay. Fine. I got it. I won't go near you. | Okay. Fine. I got it. I won't go near you. |
332 | 00:24:32,682 | 00:24:34,768 | Then, please hear me out from where you are. | Then, please hear me out from where you are. |
333 | 00:24:35,310 | 00:24:37,813 | I understand why you're doing this. | I understand why you're doing this. |
334 | 00:24:37,896 | 00:24:38,939 | I've also | I've also |
335 | 00:24:40,941 | 00:24:42,442 | left behind someone | left behind someone |
336 | 00:24:43,693 | 00:24:45,821 | who I cared about and loved when I died. | who I cared about and loved when I died. |
337 | 00:24:46,488 | 00:24:48,615 | But this won't change a thing! | But this won't change a thing! |
338 | 00:24:48,698 | 00:24:51,076 | This will make things harder for you in the Afterlife. | This will make things harder for you in the Afterlife. |
339 | 00:24:51,618 | 00:24:52,744 | Take a look at yourself now. | Take a look at yourself now. |
340 | 00:24:53,078 | 00:24:54,287 | You can't even talk to him. | You can't even talk to him. |
341 | 00:24:54,371 | 00:24:58,041 | What else can you do except for hovering around him? | What else can you do except for hovering around him? |
342 | 00:24:58,500 | 00:25:02,921 | Why don't we make this into a win-win situation for both of us? | Why don't we make this into a win-win situation for both of us? |
343 | 00:25:04,631 | 00:25:09,010 | I'll help you settle your grudge. | I'll help you settle your grudge. |
344 | 00:25:09,594 | 00:25:11,012 | Stop running away. Come with me. | Stop running away. Come with me. |
345 | 00:25:16,476 | 00:25:17,978 | We should | We should |
346 | 00:25:18,687 | 00:25:20,397 | go to my pop-up bar together. | go to my pop-up bar together. |
347 | 00:25:21,064 | 00:25:22,190 | We can... | We can... |
348 | 00:25:25,402 | 00:25:26,611 | Damn it! | Damn it! |
349 | 00:25:27,946 | 00:25:30,282 | Are you the one who gave this out? | Are you the one who gave this out? |
350 | 00:25:32,200 | 00:25:34,494 | -Hey, get out. Get out of here. -Gosh. | -Hey, get out. Get out of here. -Gosh. |
351 | 00:25:35,453 | 00:25:38,039 | I'll smack you if you come back again. | I'll smack you if you come back again. |
352 | 00:25:38,123 | 00:25:40,750 | This is my training session. It's just for today. | This is my training session. It's just for today. |
353 | 00:25:40,834 | 00:25:42,210 | A training session? | A training session? |
354 | 00:25:42,294 | 00:25:44,588 | How dare you set up shop on my turf? | How dare you set up shop on my turf? |
355 | 00:25:44,671 | 00:25:46,548 | I ought to... Get lost! | I ought to... Get lost! |
356 | 00:25:47,674 | 00:25:48,842 | I'm watching you. | I'm watching you. |
357 | 00:25:49,217 | 00:25:50,844 | -You... -Excuse me. | -You... -Excuse me. |
358 | 00:25:50,927 | 00:25:52,888 | -Excuse me. -Let me in. | -Excuse me. -Let me in. |
359 | 00:25:52,971 | 00:25:54,931 | -Let me get in, too. -I'm going down. | -Let me get in, too. -I'm going down. |
360 | 00:25:55,348 | 00:25:56,600 | -Don't push me. -I must hurry. | -Don't push me. -I must hurry. |
361 | 00:25:56,683 | 00:25:57,684 | Let's go upstairs first. | Let's go upstairs first. |
362 | 00:26:01,062 | 00:26:02,272 | Yeo-rin. | Yeo-rin. |
363 | 00:26:02,939 | 00:26:03,815 | What is it? | What is it? |
364 | 00:26:03,899 | 00:26:06,067 | Did you find a dance partner yet? | Did you find a dance partner yet? |
365 | 00:26:06,151 | 00:26:07,068 | No, not yet. | No, not yet. |
366 | 00:26:07,903 | 00:26:08,778 | Same here. | Same here. |
367 | 00:26:12,657 | 00:26:13,742 | So let me ask. | So let me ask. |
368 | 00:26:14,242 | 00:26:15,577 | -Well... -What is it? | -Well... -What is it? |
369 | 00:26:16,953 | 00:26:20,207 | So if you decided to participate in this event anyway, | So if you decided to participate in this event anyway, |
370 | 00:26:20,290 | 00:26:24,169 | do you want to make this easy and partner up with me? | do you want to make this easy and partner up with me? |
371 | 00:26:24,252 | 00:26:26,463 | "Make it easy"? Easy for who? Me? | "Make it easy"? Easy for who? Me? |
372 | 00:26:26,546 | 00:26:28,632 | Well, since we know each other... | Well, since we know each other... |
373 | 00:26:29,966 | 00:26:31,218 | Look, Kang-bae. | Look, Kang-bae. |
374 | 00:26:31,801 | 00:26:33,511 | Pairing up with me | Pairing up with me |
375 | 00:26:35,931 | 00:26:39,142 | might be easy for you because I know you're in the CIA. | might be easy for you because I know you're in the CIA. |
376 | 00:26:39,226 | 00:26:41,102 | But knowing your secret makes me uncomfortable. | But knowing your secret makes me uncomfortable. |
377 | 00:26:41,186 | 00:26:43,188 | No, that's not why I said it. | No, that's not why I said it. |
378 | 00:26:44,064 | 00:26:47,067 | It's a personal reason. How should I explain this to her? | It's a personal reason. How should I explain this to her? |
379 | 00:26:50,946 | 00:26:53,823 | Yeo-rin, you're special to me. | Yeo-rin, you're special to me. |
380 | 00:27:03,708 | 00:27:07,295 | You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. | You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. |
381 | 00:27:07,379 | 00:27:09,381 | So I have to partner up with you. | So I have to partner up with you. |
382 | 00:27:13,134 | 00:27:14,052 | What? | What? |
383 | 00:27:15,053 | 00:27:16,304 | Kang-bae. | Kang-bae. |
384 | 00:27:17,806 | 00:27:19,724 | If my fist touches your face, | If my fist touches your face, |
385 | 00:27:20,225 | 00:27:22,310 | my knee touches your solar plexus, | my knee touches your solar plexus, |
386 | 00:27:23,478 | 00:27:26,481 | or my foot touches your shin, how will that feel? | or my foot touches your shin, how will that feel? |
387 | 00:27:29,359 | 00:27:31,278 | So she rejected you. | So she rejected you. |
388 | 00:27:32,070 | 00:27:34,531 | Yes. It's not easy as expected. | Yes. It's not easy as expected. |
389 | 00:27:34,990 | 00:27:36,533 | It'd be better if someone else-- | It'd be better if someone else-- |
390 | 00:27:36,616 | 00:27:38,827 | You're bound to face hard tasks at work. | You're bound to face hard tasks at work. |
391 | 00:27:38,910 | 00:27:40,996 | If you have a problem, you need to solve it. | If you have a problem, you need to solve it. |
392 | 00:27:41,079 | 00:27:41,997 | He's right. | He's right. |
393 | 00:27:42,289 | 00:27:43,498 | In my opinion, | In my opinion, |
394 | 00:27:43,957 | 00:27:47,377 | the problem with you is that you are so used to accommodating others. | the problem with you is that you are so used to accommodating others. |
395 | 00:27:48,086 | 00:27:51,256 | A man who begs to partner up isn't attractive at all. | A man who begs to partner up isn't attractive at all. |
396 | 00:27:51,339 | 00:27:53,967 | Women prefer bad guys over timid guys. | Women prefer bad guys over timid guys. |
397 | 00:27:54,718 | 00:27:58,096 | He's right. Men are all about their confidence. | He's right. Men are all about their confidence. |
398 | 00:27:58,680 | 00:28:01,391 | -How do you show your confidence? -For example... | -How do you show your confidence? -For example... |
399 | 00:28:07,689 | 00:28:09,858 | Yeo-rin, do you want me? | Yeo-rin, do you want me? |
400 | 00:28:11,026 | 00:28:13,820 | I haven't found a partner yet. | I haven't found a partner yet. |
401 | 00:28:14,070 | 00:28:16,448 | But I still don't want to partner up with you. | But I still don't want to partner up with you. |
402 | 00:28:16,531 | 00:28:17,657 | -I doubt that. -What? | -I doubt that. -What? |
403 | 00:28:17,741 | 00:28:21,953 | I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds. | I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds. |
404 | 00:28:22,037 | 00:28:24,039 | Wait and see. Three, two, one. | Wait and see. Three, two, one. |
405 | 00:28:27,500 | 00:28:30,754 | Kang-bae, you're so cool. Please be my partner. | Kang-bae, you're so cool. Please be my partner. |
406 | 00:28:32,005 | 00:28:32,881 | Did you see that? | Did you see that? |
407 | 00:28:38,553 | 00:28:40,305 | You'll want to do it with me in three seconds. | You'll want to do it with me in three seconds. |
408 | 00:28:40,972 | 00:28:42,057 | Wait and see. | Wait and see. |
409 | 00:28:42,766 | 00:28:45,101 | Three, two, | Three, two, |
410 | 00:28:46,394 | 00:28:49,230 | -one. -Are you out of your mind? | -one. -Are you out of your mind? |
411 | 00:28:56,863 | 00:28:58,531 | That method might be dangerous. | That method might be dangerous. |
412 | 00:29:11,795 | 00:29:12,670 | Yeo-rin. | Yeo-rin. |
413 | 00:29:13,338 | 00:29:14,506 | Can I sit with you? | Can I sit with you? |
414 | 00:29:16,716 | 00:29:18,760 | -Other tables are open. -I'm just glad to see you. | -Other tables are open. -I'm just glad to see you. |
415 | 00:29:20,387 | 00:29:22,722 | Excuse me. A bowl of hangover soup, please. | Excuse me. A bowl of hangover soup, please. |
416 | 00:29:22,806 | 00:29:25,100 | Hello. Is there a table for me? | Hello. Is there a table for me? |
417 | 00:29:26,393 | 00:29:28,353 | Yes, come this way. | Yes, come this way. |
418 | 00:29:28,436 | 00:29:29,354 | Thank you. | Thank you. |
419 | 00:29:29,854 | 00:29:30,730 | Thanks. | Thanks. |
420 | 00:29:32,857 | 00:29:33,900 | Goodness. | Goodness. |
421 | 00:29:37,070 | 00:29:40,407 | How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate. | How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate. |
422 | 00:29:41,032 | 00:29:43,868 | The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite. | The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite. |
423 | 00:29:46,830 | 00:29:47,664 | I'm sorry. | I'm sorry. |
424 | 00:29:50,542 | 00:29:52,877 | You don't need to be sorry. Enjoy your meal here. | You don't need to be sorry. Enjoy your meal here. |
425 | 00:29:52,961 | 00:29:54,379 | GUIDE DOG | GUIDE DOG |
426 | 00:29:55,630 | 00:29:58,883 | Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants. | Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants. |
427 | 00:29:58,967 | 00:30:01,136 | Our law guarantees the right to use public transportation | Our law guarantees the right to use public transportation |
428 | 00:30:01,219 | 00:30:03,555 | and enter public places and accommodation facilities. | and enter public places and accommodation facilities. |
429 | 00:30:04,639 | 00:30:05,849 | That's absurd. | That's absurd. |
430 | 00:30:06,391 | 00:30:08,143 | What kind of crappy law is that? | What kind of crappy law is that? |
431 | 00:30:08,309 | 00:30:09,727 | Even if that's the law, | Even if that's the law, |
432 | 00:30:09,811 | 00:30:12,188 | people should come first. How can we put dogs over us? | people should come first. How can we put dogs over us? |
433 | 00:30:12,981 | 00:30:14,732 | People must come first. | People must come first. |
434 | 00:30:20,488 | 00:30:23,867 | Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation | Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation |
435 | 00:30:23,950 | 00:30:26,161 | because we can understand and help each other. | because we can understand and help each other. |
436 | 00:30:26,244 | 00:30:28,413 | Even that dog is helping someone. | Even that dog is helping someone. |
437 | 00:30:28,496 | 00:30:30,498 | Why don't you behave like a human being | Why don't you behave like a human being |
438 | 00:30:30,957 | 00:30:32,709 | if you want to be treated like one? | if you want to be treated like one? |
439 | 00:30:33,042 | 00:30:33,960 | What? | What? |
440 | 00:30:36,045 | 00:30:36,921 | Okay. | Okay. |
441 | 00:30:37,630 | 00:30:38,756 | Apologize to him. | Apologize to him. |
442 | 00:30:41,634 | 00:30:42,802 | Hey. | Hey. |
443 | 00:30:43,595 | 00:30:44,846 | I'm sorry. | I'm sorry. |
444 | 00:30:45,305 | 00:30:47,307 | I guess I was wrong. | I guess I was wrong. |
445 | 00:30:47,891 | 00:30:49,058 | Enjoy your food. | Enjoy your food. |
446 | 00:30:50,018 | 00:30:52,645 | Excuse me. Get his order, please. | Excuse me. Get his order, please. |
447 | 00:30:53,229 | 00:30:54,230 | Okay. | Okay. |
448 | 00:31:04,741 | 00:31:06,701 | Yeo-rin, you are really cool. | Yeo-rin, you are really cool. |
449 | 00:31:07,285 | 00:31:08,369 | "The lords of all creation". | "The lords of all creation". |
450 | 00:31:11,122 | 00:31:14,375 | How did you know the laws about guide dogs? | How did you know the laws about guide dogs? |
451 | 00:31:14,918 | 00:31:16,044 | Oh, that. | Oh, that. |
452 | 00:31:16,920 | 00:31:19,297 | By nature, I have a hard time being around people, | By nature, I have a hard time being around people, |
453 | 00:31:19,380 | 00:31:20,757 | but I'm comfortable around animals. | but I'm comfortable around animals. |
454 | 00:31:21,966 | 00:31:23,801 | So I studied a bit about animals | So I studied a bit about animals |
455 | 00:31:23,885 | 00:31:26,095 | and did a bit of volunteer work. | and did a bit of volunteer work. |
456 | 00:31:40,610 | 00:31:43,321 | -I don't want to. -Look at your fingers. | -I don't want to. -Look at your fingers. |
457 | 00:31:43,655 | 00:31:45,365 | They'll come right off when I work. | They'll come right off when I work. |
458 | 00:31:45,448 | 00:31:47,534 | Shut it. Tell me more about that guy. | Shut it. Tell me more about that guy. |
459 | 00:31:47,617 | 00:31:50,161 | I think he likes you. | I think he likes you. |
460 | 00:31:50,703 | 00:31:51,621 | As if. | As if. |
461 | 00:31:51,704 | 00:31:53,706 | He wants to partner up with me because... | He wants to partner up with me because... |
462 | 00:31:54,499 | 00:31:58,336 | You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. | You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. |
463 | 00:31:58,503 | 00:32:01,005 | So I must partner up with you. | So I must partner up with you. |
464 | 00:32:02,257 | 00:32:05,009 | Forget it. Anyway, he's out. | Forget it. Anyway, he's out. |
465 | 00:32:31,411 | 00:32:34,122 | You can't work at a bar with your hand like that. | You can't work at a bar with your hand like that. |
466 | 00:32:34,747 | 00:32:37,000 | I'm only doing this because you have to work. | I'm only doing this because you have to work. |
467 | 00:32:37,083 | 00:32:39,043 | I don't want to scare away the customers. | I don't want to scare away the customers. |
468 | 00:32:39,586 | 00:32:40,795 | I didn't say anything. | I didn't say anything. |
469 | 00:32:42,088 | 00:32:43,089 | My goodness. | My goodness. |
470 | 00:32:43,464 | 00:32:47,719 | All right. I should peel all the onions I didn't get to. | All right. I should peel all the onions I didn't get to. |
471 | 00:32:48,219 | 00:32:49,095 | Hold on. | Hold on. |
472 | 00:32:52,765 | 00:32:53,975 | Do you want to eat meat? | Do you want to eat meat? |
473 | 00:32:54,058 | 00:32:55,310 | Meat? All of a sudden? | Meat? All of a sudden? |
474 | 00:32:56,394 | 00:32:57,812 | We exercised a lot today | We exercised a lot today |
475 | 00:32:57,895 | 00:33:00,356 | and went all around town for the case, so I'm a bit tired. | and went all around town for the case, so I'm a bit tired. |
476 | 00:33:00,940 | 00:33:02,900 | I need a boost of energy. | I need a boost of energy. |
477 | 00:33:03,318 | 00:33:05,278 | I can't have barbecue alone. Come with me. | I can't have barbecue alone. Come with me. |
478 | 00:33:08,615 | 00:33:10,908 | Why is she so talkative today? | Why is she so talkative today? |
479 | 00:33:13,953 | 00:33:14,829 | Gosh. | Gosh. |
480 | 00:33:29,594 | 00:33:30,762 | What was the passcode? | What was the passcode? |
481 | 00:33:49,656 | 00:33:50,698 | Honey. | Honey. |
482 | 00:33:52,867 | 00:33:55,620 | Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer. | Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer. |
483 | 00:33:55,703 | 00:33:58,665 | Socializing can be exhausting. Staying at home is the best. | Socializing can be exhausting. Staying at home is the best. |
484 | 00:33:59,290 | 00:34:02,335 | If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there. | If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there. |
485 | 00:34:03,711 | 00:34:04,545 | You're right. | You're right. |
486 | 00:34:05,088 | 00:34:06,547 | My gosh, thank you. | My gosh, thank you. |
487 | 00:34:06,631 | 00:34:08,675 | -I must be getting old. -What? | -I must be getting old. -What? |
488 | 00:34:08,758 | 00:34:10,385 | I'm becoming more forgetful. | I'm becoming more forgetful. |
489 | 00:34:10,468 | 00:34:13,471 | I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted. | I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted. |
490 | 00:34:13,554 | 00:34:17,225 | Really? You're too young for that. | Really? You're too young for that. |
491 | 00:34:18,101 | 00:34:19,852 | Could it be because you're getting weak? | Could it be because you're getting weak? |
492 | 00:34:19,936 | 00:34:21,270 | Do you want some herbal tonics? | Do you want some herbal tonics? |
493 | 00:34:21,354 | 00:34:24,941 | No. The food you cook for me will be more than enough. | No. The food you cook for me will be more than enough. |
494 | 00:34:25,983 | 00:34:28,069 | Okay. Go and wash up quickly. | Okay. Go and wash up quickly. |
495 | 00:34:28,152 | 00:34:30,279 | I'll set the table to restore your energy. | I'll set the table to restore your energy. |
496 | 00:34:51,175 | 00:34:53,094 | Gosh, that was so close. | Gosh, that was so close. |
497 | 00:34:57,849 | 00:34:59,308 | That wandering spirit... | That wandering spirit... |
498 | 00:34:59,392 | 00:35:00,768 | I almost persuaded the spirit | I almost persuaded the spirit |
499 | 00:35:00,852 | 00:35:03,020 | by appealing to her with kindness and embrace. | by appealing to her with kindness and embrace. |
500 | 00:35:03,604 | 00:35:04,981 | You didn't yell, threaten, | You didn't yell, threaten, |
501 | 00:35:05,064 | 00:35:06,232 | -or scare her? -No. | -or scare her? -No. |
502 | 00:35:07,024 | 00:35:09,610 | I'm serious. I was just like Oprah Winfrey. | I'm serious. I was just like Oprah Winfrey. |
503 | 00:35:09,694 | 00:35:12,280 | I was really empathetic when I was talking to her. | I was really empathetic when I was talking to her. |
504 | 00:35:13,865 | 00:35:15,032 | I can picture how it went. | I can picture how it went. |
505 | 00:35:15,283 | 00:35:17,827 | You probably drove her crazy with your words. | You probably drove her crazy with your words. |
506 | 00:35:17,910 | 00:35:19,996 | That must be why she ran away from you. | That must be why she ran away from you. |
507 | 00:35:20,079 | 00:35:21,748 | You should have waited until I got there. | You should have waited until I got there. |
508 | 00:35:21,831 | 00:35:23,791 | You should stay put or you'll mess it up again. | You should stay put or you'll mess it up again. |
509 | 00:35:23,875 | 00:35:25,626 | I just felt bad for her. | I just felt bad for her. |
510 | 00:35:28,463 | 00:35:29,630 | I pity her. | I pity her. |
511 | 00:35:31,382 | 00:35:33,760 | The trip to the Afterlife is already scary as it is. | The trip to the Afterlife is already scary as it is. |
512 | 00:35:34,761 | 00:35:38,055 | But she has to leave behind her loved one in this world. | But she has to leave behind her loved one in this world. |
513 | 00:35:39,390 | 00:35:40,558 | That must be utterly painful. | That must be utterly painful. |
514 | 00:35:41,058 | 00:35:42,435 | Personally, I feel more sympathetic | Personally, I feel more sympathetic |
515 | 00:35:42,518 | 00:35:45,104 | for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind. | for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind. |
516 | 00:35:47,482 | 00:35:49,734 | "In her final moments, | "In her final moments, |
517 | 00:35:50,860 | 00:35:51,986 | what was I doing? | what was I doing? |
518 | 00:35:52,528 | 00:35:53,946 | Was I eating at a restaurant? | Was I eating at a restaurant? |
519 | 00:35:54,030 | 00:35:56,282 | Or was I working at the office?" | Or was I working at the office?" |
520 | 00:35:57,074 | 00:36:00,328 | He will be living his life tortured by these thoughts in his head. | He will be living his life tortured by these thoughts in his head. |
521 | 00:36:02,246 | 00:36:03,664 | It must be scary for him too. | It must be scary for him too. |
522 | 00:36:03,998 | 00:36:05,625 | "But in her final moments, | "But in her final moments, |
523 | 00:36:10,296 | 00:36:11,923 | I didn't know anything." | I didn't know anything." |
524 | 00:36:13,549 | 00:36:14,801 | He would feel sorry | He would feel sorry |
525 | 00:36:15,426 | 00:36:16,761 | and powerless. | and powerless. |
526 | 00:36:17,553 | 00:36:19,597 | He's not the only one with the painful thoughts. | He's not the only one with the painful thoughts. |
527 | 00:36:20,097 | 00:36:22,225 | You know that death doesn't mean the end. | You know that death doesn't mean the end. |
528 | 00:36:23,267 | 00:36:26,187 | Even when you're dead, you can see and feel everything. | Even when you're dead, you can see and feel everything. |
529 | 00:36:26,771 | 00:36:30,066 | I'm sure you know it's just as painful as being left behind. | I'm sure you know it's just as painful as being left behind. |
530 | 00:36:37,031 | 00:36:38,115 | Ms. Weol-ju. Guibanjang. | Ms. Weol-ju. Guibanjang. |
531 | 00:36:38,825 | 00:36:39,826 | You're here. | You're here. |
532 | 00:36:40,117 | 00:36:42,370 | Why aren't you guys eating? There's so much meat left. | Why aren't you guys eating? There's so much meat left. |
533 | 00:36:42,620 | 00:36:45,331 | We already finished a plate. You have this. | We already finished a plate. You have this. |
534 | 00:36:45,414 | 00:36:46,415 | Okay. | Okay. |
535 | 00:36:50,461 | 00:36:52,171 | Can I have some soju? | Can I have some soju? |
536 | 00:36:52,255 | 00:36:53,422 | What a surprise. | What a surprise. |
537 | 00:36:54,006 | 00:36:56,592 | She turned me down when I asked her to be my partner. | She turned me down when I asked her to be my partner. |
538 | 00:37:00,888 | 00:37:03,140 | Hey, slow down. You'll get drunk. | Hey, slow down. You'll get drunk. |
539 | 00:37:07,520 | 00:37:08,938 | Here. Have this before you drink. | Here. Have this before you drink. |
540 | 00:37:11,941 | 00:37:12,984 | Thank you. | Thank you. |
541 | 00:37:17,822 | 00:37:20,491 | You know what? She shouldn't play so hard-to-get. | You know what? She shouldn't play so hard-to-get. |
542 | 00:37:20,575 | 00:37:22,577 | She seemed very heartless. | She seemed very heartless. |
543 | 00:37:22,660 | 00:37:25,204 | That's not true. Yeo-rin is really cool. | That's not true. Yeo-rin is really cool. |
544 | 00:37:25,788 | 00:37:27,456 | She may seem cold and indifferent, | She may seem cold and indifferent, |
545 | 00:37:27,540 | 00:37:29,458 | but that's because she just has a clear boundary. | but that's because she just has a clear boundary. |
546 | 00:37:29,542 | 00:37:32,336 | She takes initiatives when she sees people who need help. | She takes initiatives when she sees people who need help. |
547 | 00:37:33,296 | 00:37:34,589 | She's charismatic. | She's charismatic. |
548 | 00:37:34,672 | 00:37:36,507 | Then, why doesn't she like you? | Then, why doesn't she like you? |
549 | 00:37:36,591 | 00:37:38,509 | You're the guy who needs the biggest help. | You're the guy who needs the biggest help. |
550 | 00:37:39,427 | 00:37:42,388 | What did you tell her when you asked her to be your partner? | What did you tell her when you asked her to be your partner? |
551 | 00:37:43,180 | 00:37:46,309 | Well, I told her that she was special to me | Well, I told her that she was special to me |
552 | 00:37:46,809 | 00:37:49,729 | and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me. | and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me. |
553 | 00:37:56,110 | 00:37:59,155 | You're so frustrating. Are you trying to start a fight? | You're so frustrating. Are you trying to start a fight? |
554 | 00:37:59,739 | 00:38:00,948 | What am I supposed to say? | What am I supposed to say? |
555 | 00:38:01,032 | 00:38:02,033 | Listen up, Kang-bae. | Listen up, Kang-bae. |
556 | 00:38:03,159 | 00:38:04,619 | When you want someone, | When you want someone, |
557 | 00:38:06,037 | 00:38:09,707 | you don't say that you need that someone. | you don't say that you need that someone. |
558 | 00:38:11,375 | 00:38:12,376 | Tell them, | Tell them, |
559 | 00:38:13,085 | 00:38:16,422 | "I want to be the person you need". | "I want to be the person you need". |
560 | 00:38:17,048 | 00:38:18,424 | That's what you say. Okay? | That's what you say. Okay? |
561 | 00:38:20,134 | 00:38:22,386 | "I want to be the person you need." | "I want to be the person you need." |
562 | 00:38:32,271 | 00:38:33,564 | When I am with you, | When I am with you, |
563 | 00:38:34,357 | 00:38:36,150 | I am the most peaceful. | I am the most peaceful. |
564 | 00:38:37,735 | 00:38:39,820 | If I could spend the rest of my life with you, | If I could spend the rest of my life with you, |
565 | 00:38:41,405 | 00:38:42,698 | I wouldn't have any other wish. | I wouldn't have any other wish. |
566 | 00:38:43,991 | 00:38:46,077 | You should not say such things. | You should not say such things. |
567 | 00:38:50,247 | 00:38:51,374 | I'm not just saying it. | I'm not just saying it. |
568 | 00:38:52,083 | 00:38:53,125 | I mean it. | I mean it. |
569 | 00:38:57,964 | 00:38:59,924 | You must spend the rest of your life | You must spend the rest of your life |
570 | 00:39:00,341 | 00:39:03,344 | with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness. | with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness. |
571 | 00:39:03,427 | 00:39:07,098 | Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous. | Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous. |
572 | 00:39:07,848 | 00:39:09,684 | Since you have recovered, | Since you have recovered, |
573 | 00:39:11,018 | 00:39:14,063 | you don't have to keep me by your side now. | you don't have to keep me by your side now. |
574 | 00:39:14,438 | 00:39:17,108 | I'm not keeping you by my side because I need something from you. | I'm not keeping you by my side because I need something from you. |
575 | 00:39:17,692 | 00:39:18,734 | It's because | It's because |
576 | 00:39:20,361 | 00:39:22,446 | I want to be someone you need. | I want to be someone you need. |
577 | 00:39:26,367 | 00:39:29,328 | Do you consider yourself indebted to me? | Do you consider yourself indebted to me? |
578 | 00:39:31,288 | 00:39:33,124 | If so, please do not worry about that. | If so, please do not worry about that. |
579 | 00:39:34,417 | 00:39:37,378 | I only fulfilled the task that was given to me. | I only fulfilled the task that was given to me. |
580 | 00:39:40,214 | 00:39:41,215 | Was this | Was this |
581 | 00:39:43,509 | 00:39:44,677 | just work for you? | just work for you? |
582 | 00:39:45,845 | 00:39:47,304 | It was love for me. | It was love for me. |
583 | 00:39:50,850 | 00:39:52,435 | I don't consider myself indebted to you. | I don't consider myself indebted to you. |
584 | 00:39:52,977 | 00:39:54,729 | I just want to love you. | I just want to love you. |
585 | 00:39:55,771 | 00:39:56,897 | From that day | From that day |
586 | 00:39:58,024 | 00:39:59,859 | I heard your voice in my dream, | I heard your voice in my dream, |
587 | 00:40:01,402 | 00:40:03,029 | my heart belonged to you. | my heart belonged to you. |
588 | 00:40:04,488 | 00:40:05,448 | So | So |
589 | 00:40:11,871 | 00:40:13,289 | I ask that you accept my love. | I ask that you accept my love. |
590 | 00:40:30,723 | 00:40:31,932 | Hey. | Hey. |
591 | 00:40:32,516 | 00:40:33,350 | Ms. Weol-ju. | Ms. Weol-ju. |
592 | 00:40:36,020 | 00:40:37,354 | Hey, aren't you going to eat more? | Hey, aren't you going to eat more? |
593 | 00:40:38,856 | 00:40:39,899 | What? | What? |
594 | 00:40:47,531 | 00:40:48,699 | I'm done eating. | I'm done eating. |
595 | 00:40:50,242 | 00:40:51,494 | Finish your meal. | Finish your meal. |
596 | 00:40:52,119 | 00:40:53,788 | What? | What? |
597 | 00:40:59,710 | 00:41:01,212 | OH SANG-GUN | OH SANG-GUN |
598 | 00:41:01,295 | 00:41:02,129 | Mr. Oh. | Mr. Oh. |
599 | 00:41:02,755 | 00:41:04,090 | What on earth are you doing here? | What on earth are you doing here? |
600 | 00:41:05,007 | 00:41:06,509 | Are you out of your mind? | Are you out of your mind? |
601 | 00:41:07,551 | 00:41:09,637 | -Sir. -The chairman from China | -Sir. -The chairman from China |
602 | 00:41:09,720 | 00:41:11,305 | had to wait for three hours. | had to wait for three hours. |
603 | 00:41:11,889 | 00:41:13,099 | He's livid right now. | He's livid right now. |
604 | 00:41:13,182 | 00:41:14,934 | He said he wouldn't proceed with the contract. | He said he wouldn't proceed with the contract. |
605 | 00:41:15,017 | 00:41:18,813 | What are you talking about? The meeting with him is tomorrow. | What are you talking about? The meeting with him is tomorrow. |
606 | 00:41:19,647 | 00:41:20,856 | There's no way I would forget-- | There's no way I would forget-- |
607 | 00:41:20,940 | 00:41:24,568 | His company sent you an email to reschedule the meeting for today. | His company sent you an email to reschedule the meeting for today. |
608 | 00:41:24,652 | 00:41:27,446 | They even received a confirmation email from us. | They even received a confirmation email from us. |
609 | 00:41:27,947 | 00:41:29,115 | Didn't you send it? | Didn't you send it? |
610 | 00:41:29,198 | 00:41:30,407 | Hold on. | Hold on. |
611 | 00:41:35,621 | 00:41:36,789 | Gosh. | Gosh. |
612 | 00:41:37,748 | 00:41:41,127 | Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay? | Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay? |
613 | 00:41:41,252 | 00:41:42,211 | Yes, sir. | Yes, sir. |
614 | 00:41:42,294 | 00:41:44,130 | Wait. Let me go with you. | Wait. Let me go with you. |
615 | 00:41:44,255 | 00:41:46,590 | -I should-- -Where do you think you're going? | -I should-- -Where do you think you're going? |
616 | 00:41:46,924 | 00:41:48,050 | Unbelievable. | Unbelievable. |
617 | 00:41:48,676 | 00:41:50,761 | I want you in my office. | I want you in my office. |
618 | 00:42:01,188 | 00:42:02,022 | Mr. Oh. | Mr. Oh. |
619 | 00:42:03,107 | 00:42:07,611 | I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier. | I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier. |
620 | 00:42:07,695 | 00:42:09,738 | It's all right, sir. | It's all right, sir. |
621 | 00:42:10,364 | 00:42:12,992 | I made a huge mistake. I am sorry. | I made a huge mistake. I am sorry. |
622 | 00:42:14,618 | 00:42:17,872 | Why did you want to see me in your office? | Why did you want to see me in your office? |
623 | 00:42:17,955 | 00:42:21,500 | Okay. There's no point in stalling now. | Okay. There's no point in stalling now. |
624 | 00:42:22,585 | 00:42:25,462 | The company will undergo restructuring soon, | The company will undergo restructuring soon, |
625 | 00:42:25,546 | 00:42:28,174 | and your name will be on the list of laid-off employees. | and your name will be on the list of laid-off employees. |
626 | 00:42:28,299 | 00:42:31,051 | Before that happens, why don't you resign voluntarily? | Before that happens, why don't you resign voluntarily? |
627 | 00:42:31,135 | 00:42:33,554 | Wouldn't it be better to receive half of your annual salary? | Wouldn't it be better to receive half of your annual salary? |
628 | 00:42:38,475 | 00:42:39,476 | Sir. | Sir. |
629 | 00:42:41,270 | 00:42:43,439 | I have dedicated my youth to this company. | I have dedicated my youth to this company. |
630 | 00:42:44,899 | 00:42:47,776 | I know I made a mistake, but I don't think I deserve this. | I know I made a mistake, but I don't think I deserve this. |
631 | 00:42:47,860 | 00:42:50,696 | No. It's not just about the mistake you made. | No. It's not just about the mistake you made. |
632 | 00:42:51,947 | 00:42:55,159 | Well, actually, from what I've heard, | Well, actually, from what I've heard, |
633 | 00:42:55,701 | 00:42:57,661 | people are saying you've been acting weird. | people are saying you've been acting weird. |
634 | 00:42:57,745 | 00:43:01,081 | I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me, | I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me, |
635 | 00:43:01,165 | 00:43:02,291 | but they are incoherent. | but they are incoherent. |
636 | 00:43:02,374 | 00:43:04,418 | And you're making many mistakes unlike before. | And you're making many mistakes unlike before. |
637 | 00:43:04,501 | 00:43:05,544 | Well, | Well, |
638 | 00:43:06,795 | 00:43:10,299 | I've become a bit forgetful these days. | I've become a bit forgetful these days. |
639 | 00:43:11,926 | 00:43:14,762 | I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days. | I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days. |
640 | 00:43:14,845 | 00:43:16,722 | I can finally afford | I can finally afford |
641 | 00:43:17,973 | 00:43:19,600 | to send my wife on a trip. | to send my wife on a trip. |
642 | 00:43:20,726 | 00:43:22,019 | I still have so much to do. | I still have so much to do. |
643 | 00:43:22,102 | 00:43:22,978 | You... | You... |
644 | 00:43:24,063 | 00:43:25,272 | What are you going to do? | What are you going to do? |
645 | 00:43:26,857 | 00:43:28,275 | We thought you were just shocked | We thought you were just shocked |
646 | 00:43:29,109 | 00:43:30,277 | from losing your wife, | from losing your wife, |
647 | 00:43:30,361 | 00:43:33,197 | so we overlooked your mistakes and tried to be understanding. | so we overlooked your mistakes and tried to be understanding. |
648 | 00:43:34,240 | 00:43:35,824 | Get a grip. | Get a grip. |
649 | 00:43:42,414 | 00:43:45,376 | What are you talking about? | What are you talking about? |
650 | 00:43:46,710 | 00:43:47,878 | My wife | My wife |
651 | 00:43:49,088 | 00:43:50,965 | didn't die. | didn't die. |
652 | 00:43:52,591 | 00:43:55,636 | Don't tell me that you also forgot what happened to her. | Don't tell me that you also forgot what happened to her. |
653 | 00:44:01,934 | 00:44:05,354 | I'm sure your wife went to a good place. | I'm sure your wife went to a good place. |
654 | 00:44:22,162 | 00:44:23,080 | Bye. | Bye. |
655 | 00:44:23,580 | 00:44:26,292 | I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment. | I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment. |
656 | 00:44:28,210 | 00:44:29,044 | Why do I... | Why do I... |
657 | 00:44:29,128 | 00:44:30,379 | Why? | Why? |
658 | 00:45:31,231 | 00:45:32,358 | You made dumplings. | You made dumplings. |
659 | 00:45:35,611 | 00:45:36,987 | Your dumplings... | Your dumplings... |
660 | 00:45:39,365 | 00:45:43,869 | You know, don't you? That I love your dumplings. | You know, don't you? That I love your dumplings. |
661 | 00:47:38,801 | 00:47:41,554 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
662 | 00:47:43,890 | 00:47:46,559 | My heart breaks for my husband. | My heart breaks for my husband. |
663 | 00:47:48,019 | 00:47:49,771 | How is he going to live alone? | How is he going to live alone? |
664 | 00:47:51,064 | 00:47:53,024 | But you can't just wander around here. | But you can't just wander around here. |
665 | 00:47:53,858 | 00:47:55,818 | I'm sure you know if you become a wandering spirit, | I'm sure you know if you become a wandering spirit, |
666 | 00:47:55,902 | 00:47:57,487 | you won't get a favorable ruling | you won't get a favorable ruling |
667 | 00:47:58,112 | 00:47:59,239 | in the Afterlife. | in the Afterlife. |
668 | 00:47:59,322 | 00:48:00,823 | I'm sorry. | I'm sorry. |
669 | 00:48:01,324 | 00:48:04,327 | I just couldn't leave him all alone like that. | I just couldn't leave him all alone like that. |
670 | 00:48:06,663 | 00:48:08,206 | We promised each other | We promised each other |
671 | 00:48:09,165 | 00:48:12,961 | to live with one another until the end of time on our honeymoon. | to live with one another until the end of time on our honeymoon. |
672 | 00:48:15,463 | 00:48:16,339 | But now, | But now, |
673 | 00:48:17,548 | 00:48:20,468 | I just want to bid him farewell. | I just want to bid him farewell. |
674 | 00:48:32,522 | 00:48:33,523 | Gosh. | Gosh. |
675 | 00:48:34,357 | 00:48:35,525 | Where are you going? | Where are you going? |
676 | 00:48:35,608 | 00:48:37,443 | I'm glad you're here. Come with us. | I'm glad you're here. Come with us. |
677 | 00:48:37,527 | 00:48:38,736 | Where are we going? | Where are we going? |
678 | 00:48:39,320 | 00:48:41,864 | To say goodbye for the last time. | To say goodbye for the last time. |
679 | 00:48:44,617 | 00:48:45,702 | What's with the screen? | What's with the screen? |
680 | 00:48:46,536 | 00:48:48,663 | I guess this is how his mind is right now. | I guess this is how his mind is right now. |
681 | 00:48:48,746 | 00:48:52,834 | His past memories are all mixed together. | His past memories are all mixed together. |
682 | 00:48:54,085 | 00:48:55,837 | Maybe that's why he didn't react to my touch. | Maybe that's why he didn't react to my touch. |
683 | 00:48:55,920 | 00:48:57,130 | Yes, probably. | Yes, probably. |
684 | 00:48:57,630 | 00:48:59,757 | He must've had a tough time. | He must've had a tough time. |
685 | 00:49:01,175 | 00:49:03,094 | Hey, there they are. | Hey, there they are. |
686 | 00:49:09,767 | 00:49:11,728 | This is really nice. | This is really nice. |
687 | 00:49:13,646 | 00:49:15,231 | I'm sorry I didn't bring you earlier. | I'm sorry I didn't bring you earlier. |
688 | 00:49:16,816 | 00:49:19,027 | I'm just happy that we finally got to come here. | I'm just happy that we finally got to come here. |
689 | 00:49:33,666 | 00:49:34,667 | Honey. | Honey. |
690 | 00:49:36,169 | 00:49:40,631 | I'm really happy that we got to live together. | I'm really happy that we got to live together. |
691 | 00:49:46,220 | 00:49:47,472 | That's nonsense. | That's nonsense. |
692 | 00:49:48,848 | 00:49:50,683 | I put you through so much hard work. | I put you through so much hard work. |
693 | 00:49:51,517 | 00:49:52,685 | My goodness. | My goodness. |
694 | 00:49:53,478 | 00:49:55,438 | I'm glad you know. | I'm glad you know. |
695 | 00:49:56,564 | 00:49:59,859 | I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened. | I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened. |
696 | 00:50:06,407 | 00:50:08,368 | You're nagging until the very end. | You're nagging until the very end. |
697 | 00:50:12,372 | 00:50:13,206 | Yes. | Yes. |
698 | 00:50:15,249 | 00:50:17,585 | Today is really our last day together. | Today is really our last day together. |
699 | 00:50:18,461 | 00:50:19,504 | You know that, right? | You know that, right? |
700 | 00:50:22,924 | 00:50:24,550 | I shouldn't have | I shouldn't have |
701 | 00:50:26,761 | 00:50:28,388 | sent you on that trip. | sent you on that trip. |
702 | 00:50:30,473 | 00:50:32,058 | You died because of me. | You died because of me. |
703 | 00:50:32,975 | 00:50:35,311 | What are you talking about? It wasn't your fault. | What are you talking about? It wasn't your fault. |
704 | 00:50:39,941 | 00:50:41,234 | Please do me a favor. | Please do me a favor. |
705 | 00:50:41,317 | 00:50:43,945 | Please accept the fact that you're not well, | Please accept the fact that you're not well, |
706 | 00:50:44,028 | 00:50:46,155 | and start receiving treatment, okay? | and start receiving treatment, okay? |
707 | 00:50:46,739 | 00:50:49,075 | Don't ever think about giving up. | Don't ever think about giving up. |
708 | 00:50:52,036 | 00:50:53,037 | Okay. | Okay. |
709 | 00:50:56,332 | 00:50:57,375 | Good. | Good. |
710 | 00:51:03,881 | 00:51:07,343 | I promised to grow old with you when we got married. | I promised to grow old with you when we got married. |
711 | 00:51:09,637 | 00:51:11,639 | I'm sorry I couldn't keep that promise. | I'm sorry I couldn't keep that promise. |
712 | 00:51:19,605 | 00:51:21,357 | If I knew this was going to happen, | If I knew this was going to happen, |
713 | 00:51:22,650 | 00:51:23,860 | I should've asked you | I should've asked you |
714 | 00:51:24,986 | 00:51:27,780 | to drive me to work that day. | to drive me to work that day. |
715 | 00:51:28,281 | 00:51:30,992 | I should've talked to you more. | I should've talked to you more. |
716 | 00:51:32,952 | 00:51:35,621 | I should've looked into your eyes for a closer look one last time. | I should've looked into your eyes for a closer look one last time. |
717 | 00:51:36,706 | 00:51:37,874 | I should've done that. | I should've done that. |
718 | 00:51:41,711 | 00:51:45,590 | I was so lucky to have a woman like you as my wife. | I was so lucky to have a woman like you as my wife. |
719 | 00:51:47,091 | 00:51:50,511 | And I fear that I might forget that. | And I fear that I might forget that. |
720 | 00:51:53,139 | 00:51:55,349 | I'm so scared. | I'm so scared. |
721 | 00:51:56,100 | 00:51:58,394 | I'll remember everything. | I'll remember everything. |
722 | 00:52:00,354 | 00:52:03,316 | Once you grow old, and we meet again after you die, | Once you grow old, and we meet again after you die, |
723 | 00:52:03,399 | 00:52:05,401 | I'll remind you of everything. | I'll remind you of everything. |
724 | 00:52:05,735 | 00:52:07,278 | From start to finish. | From start to finish. |
725 | 00:52:08,696 | 00:52:10,031 | So don't worry. | So don't worry. |
726 | 00:52:11,741 | 00:52:13,493 | My goodness. | My goodness. |
727 | 00:52:14,160 | 00:52:17,163 | You're such a crybaby, honey. | You're such a crybaby, honey. |
728 | 00:52:22,543 | 00:52:23,669 | I'm sorry. | I'm sorry. |
729 | 00:52:25,129 | 00:52:27,131 | I love you, Jin-suk. | I love you, Jin-suk. |
730 | 00:53:12,385 | 00:53:14,011 | KAPEUL MART | KAPEUL MART |
731 | 00:53:37,577 | 00:53:38,953 | This can't be. | This can't be. |
732 | 00:53:40,079 | 00:53:41,539 | I swear I saw him. | I swear I saw him. |
733 | 00:53:41,998 | 00:53:43,791 | What did you see? | What did you see? |
734 | 00:53:44,041 | 00:53:46,043 | There's nothing in here! | There's nothing in here! |
735 | 00:53:46,127 | 00:53:47,753 | How could you say that right now? | How could you say that right now? |
736 | 00:53:48,504 | 00:53:51,215 | I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken. | I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken. |
737 | 00:53:51,716 | 00:53:55,720 | I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still. | I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still. |
738 | 00:53:56,929 | 00:53:57,763 | I'm sorry. | I'm sorry. |
739 | 00:53:58,264 | 00:53:59,682 | I'm very sorry. | I'm very sorry. |
740 | 00:53:59,765 | 00:54:01,684 | An apology won't cut it. | An apology won't cut it. |
741 | 00:54:02,059 | 00:54:05,438 | I want you to get on your knees and beg for forgiveness. | I want you to get on your knees and beg for forgiveness. |
742 | 00:54:05,521 | 00:54:07,023 | Then I might let you off the hook. | Then I might let you off the hook. |
743 | 00:54:07,106 | 00:54:10,151 | If you don't, I'll write about this online! | If you don't, I'll write about this online! |
744 | 00:54:20,369 | 00:54:21,412 | Wait. | Wait. |
745 | 00:54:28,002 | 00:54:29,045 | Sir. | Sir. |
746 | 00:54:29,670 | 00:54:31,589 | Are you really not lying? | Are you really not lying? |
747 | 00:54:31,672 | 00:54:32,673 | Mr. Han. | Mr. Han. |
748 | 00:54:32,757 | 00:54:35,635 | Are you guys kidding me? What do you take me for? | Are you guys kidding me? What do you take me for? |
749 | 00:54:36,302 | 00:54:38,804 | Look inside! Look! | Look inside! Look! |
750 | 00:54:48,147 | 00:54:50,566 | You're right. It's not in here. | You're right. It's not in here. |
751 | 00:54:52,693 | 00:54:54,070 | Of course it's not in there. | Of course it's not in there. |
752 | 00:54:54,153 | 00:54:57,490 | If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught. | If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught. |
753 | 00:54:58,991 | 00:55:03,287 | When we do stuff like this, we normally do it in pairs. | When we do stuff like this, we normally do it in pairs. |
754 | 00:55:03,371 | 00:55:06,332 | I steal something and switch the bag with my partner. | I steal something and switch the bag with my partner. |
755 | 00:55:06,415 | 00:55:10,002 | Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves. | Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves. |
756 | 00:55:10,586 | 00:55:12,463 | Then where's your accomplice? | Then where's your accomplice? |
757 | 00:55:16,217 | 00:55:18,761 | There he is. You have the liquor, right? | There he is. You have the liquor, right? |
758 | 00:55:18,928 | 00:55:20,012 | What the... | What the... |
759 | 00:55:20,096 | 00:55:21,263 | Are you crazy? | Are you crazy? |
760 | 00:55:24,684 | 00:55:26,644 | -Check the bag. -Let me go! | -Check the bag. -Let me go! |
761 | 00:55:26,769 | 00:55:28,562 | Hey, let go of me! | Hey, let go of me! |
762 | 00:55:29,146 | 00:55:30,022 | Let me go. | Let me go. |
763 | 00:55:30,523 | 00:55:32,775 | It wasn't me. It was him! | It wasn't me. It was him! |
764 | 00:55:48,290 | 00:55:49,291 | Here. | Here. |
765 | 00:55:55,548 | 00:55:56,549 | Why did you do that? | Why did you do that? |
766 | 00:55:57,341 | 00:55:59,760 | You could've gotten fired as well if you weren't lucky. | You could've gotten fired as well if you weren't lucky. |
767 | 00:56:00,845 | 00:56:02,096 | But of course, I'm grateful. | But of course, I'm grateful. |
768 | 00:56:02,263 | 00:56:03,639 | Because you needed me. | Because you needed me. |
769 | 00:56:04,682 | 00:56:07,309 | You needed someone to trust you at that moment. | You needed someone to trust you at that moment. |
770 | 00:56:08,978 | 00:56:10,730 | When we first met, | When we first met, |
771 | 00:56:11,105 | 00:56:14,150 | you trusted me even though we were complete strangers. | you trusted me even though we were complete strangers. |
772 | 00:56:15,109 | 00:56:18,112 | So when I met you again at the mart, I told myself | So when I met you again at the mart, I told myself |
773 | 00:56:19,321 | 00:56:21,741 | that I'll also do the same for you | that I'll also do the same for you |
774 | 00:56:21,824 | 00:56:23,659 | when you need someone to trust you. | when you need someone to trust you. |
775 | 00:56:27,455 | 00:56:28,456 | I see. | I see. |
776 | 00:56:33,419 | 00:56:35,296 | I'll be off. | I'll be off. |
777 | 00:56:38,382 | 00:56:39,592 | Mr. Han. | Mr. Han. |
778 | 00:56:42,219 | 00:56:43,804 | Did you find a partner? | Did you find a partner? |
779 | 00:56:45,765 | 00:56:47,016 | No, not yet. | No, not yet. |
780 | 00:56:48,184 | 00:56:49,477 | Me neither. | Me neither. |
781 | 00:56:50,478 | 00:56:52,688 | Would you like to be my partner? | Would you like to be my partner? |
782 | 00:56:52,772 | 00:56:53,773 | What? | What? |
783 | 00:56:53,856 | 00:56:54,940 | Really? | Really? |
784 | 00:57:35,439 | 00:57:41,278 | COMFORT NURSING HOME | COMFORT NURSING HOME |
785 | 00:57:52,289 | 00:57:54,166 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
786 | 00:57:58,087 | 00:58:00,464 | TODAY'S MENU: DUMPLINGS | TODAY'S MENU: DUMPLINGS |
787 | 00:58:01,757 | 00:58:03,050 | There. | There. |
788 | 00:58:06,011 | 00:58:09,181 | Are you going somewhere nice? You look awfully happy. | Are you going somewhere nice? You look awfully happy. |
789 | 00:58:09,265 | 00:58:12,268 | Yes, I'm on my way to meet a friend. | Yes, I'm on my way to meet a friend. |
790 | 00:58:13,519 | 00:58:15,980 | I'm moving to his neighborhood. | I'm moving to his neighborhood. |
791 | 00:58:16,063 | 00:58:18,482 | You must be happy. | You must be happy. |
792 | 00:58:20,359 | 00:58:21,402 | Where are you moving to? | Where are you moving to? |
793 | 00:58:21,485 | 00:58:22,987 | Yangpyeong, Gyeonggi Province. | Yangpyeong, Gyeonggi Province. |
794 | 00:58:24,280 | 00:58:25,948 | Don't you have a family? | Don't you have a family? |
795 | 00:58:26,282 | 00:58:27,116 | I do. | I do. |
796 | 00:58:27,616 | 00:58:29,493 | My son is in the States. | My son is in the States. |
797 | 00:58:29,577 | 00:58:31,829 | He's planning to come back to Korea soon. | He's planning to come back to Korea soon. |
798 | 00:58:36,792 | 00:58:37,877 | As for my wife, | As for my wife, |
799 | 00:58:39,628 | 00:58:41,755 | she's no longer alive. | she's no longer alive. |
800 | 00:58:44,425 | 00:58:46,176 | But she's a very cheerful woman | But she's a very cheerful woman |
801 | 00:58:47,219 | 00:58:49,972 | so I'm sure she'll be fine until we meet again. | so I'm sure she'll be fine until we meet again. |
802 | 00:58:51,724 | 00:58:53,726 | My goodness, I'm sorry to hear that. | My goodness, I'm sorry to hear that. |
803 | 00:58:54,560 | 00:58:57,771 | Here are your shrimp dumplings. Enjoy. | Here are your shrimp dumplings. Enjoy. |
804 | 00:59:07,823 | 00:59:08,949 | What do you think? | What do you think? |
805 | 00:59:12,995 | 00:59:15,956 | The dumplings taste nice and warm. | The dumplings taste nice and warm. |
806 | 00:59:17,041 | 00:59:19,919 | They taste familiar for some reason. | They taste familiar for some reason. |
807 | 00:59:28,844 | 00:59:30,387 | I can't remember. | I can't remember. |
808 | 00:59:46,111 | 00:59:47,196 | I enjoyed the food. | I enjoyed the food. |
809 | 00:59:48,572 | 00:59:51,200 | You're going to Yangpyeong, right? | You're going to Yangpyeong, right? |
810 | 00:59:52,034 | 00:59:53,911 | I actually have business there myself. | I actually have business there myself. |
811 | 00:59:54,161 | 00:59:57,456 | This is great. Let me give you a ride. We can go together. | This is great. Let me give you a ride. We can go together. |
812 | 00:59:58,040 | 00:59:59,583 | No, it's okay. | No, it's okay. |
813 | 01:00:00,209 | 01:00:01,794 | I'm asking you for a favor. | I'm asking you for a favor. |
814 | 01:00:01,877 | 01:00:04,588 | It's boring to drive alone. Come with me and keep me company. | It's boring to drive alone. Come with me and keep me company. |
815 | 01:00:05,130 | 01:00:07,841 | Then thank you for the ride in advance. | Then thank you for the ride in advance. |
816 | 01:00:07,925 | 01:00:09,510 | Sure. Let's go. | Sure. Let's go. |
817 | 01:00:20,729 | 01:00:21,730 | Are they gone? | Are they gone? |
818 | 01:00:22,106 | 01:00:23,482 | Yes, come on out. | Yes, come on out. |
819 | 01:00:23,565 | 01:00:25,234 | They're gone, right? They're gone. | They're gone, right? They're gone. |
820 | 01:00:26,318 | 01:00:27,820 | They're gone now. Come on. | They're gone now. Come on. |
821 | 01:00:35,911 | 01:00:37,121 | Do you feel better now? | Do you feel better now? |
822 | 01:00:37,955 | 01:00:40,249 | Yes, thank you so much. | Yes, thank you so much. |
823 | 01:00:41,959 | 01:00:44,086 | It was very nice to see him | It was very nice to see him |
824 | 01:00:48,841 | 01:00:49,967 | eat so well. | eat so well. |
825 | 01:00:51,343 | 01:00:52,553 | Okay then. | Okay then. |
826 | 01:00:53,679 | 01:00:55,139 | We should go now. | We should go now. |
827 | 01:00:55,472 | 01:00:56,473 | Okay. | Okay. |
828 | 01:00:56,807 | 01:00:57,766 | Wait. | Wait. |
829 | 01:00:58,267 | 01:01:00,978 | You should wipe off your tears before you leave. | You should wipe off your tears before you leave. |
830 | 01:01:01,061 | 01:01:02,980 | Your makeup is all smudged. | Your makeup is all smudged. |
831 | 01:01:07,359 | 01:01:11,405 | It was very hard to leave behind the person I love. | It was very hard to leave behind the person I love. |
832 | 01:01:12,239 | 01:01:15,451 | But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time. | But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time. |
833 | 01:01:16,035 | 01:01:17,119 | Thank you. | Thank you. |
834 | 01:01:17,703 | 01:01:20,247 | Don't mention it. This is my job. | Don't mention it. This is my job. |
835 | 01:01:22,207 | 01:01:25,961 | You told me you also had to leave behind someone precious, right? | You told me you also had to leave behind someone precious, right? |
836 | 01:01:26,962 | 01:01:27,796 | What? | What? |
837 | 01:01:27,880 | 01:01:29,757 | You act all tough. | You act all tough. |
838 | 01:01:30,007 | 01:01:32,634 | But I can tell by the look in your eyes that you're lonely. | But I can tell by the look in your eyes that you're lonely. |
839 | 01:01:37,014 | 01:01:38,932 | I hope you'll one day | I hope you'll one day |
840 | 01:01:39,641 | 01:01:43,228 | be able to meet the man you loved. | be able to meet the man you loved. |
841 | 01:02:21,517 | 01:02:22,351 | Weol-ju. | Weol-ju. |
842 | 01:02:22,810 | 01:02:24,686 | Where are you, Weol-ju? | Where are you, Weol-ju? |
843 | 01:02:25,687 | 01:02:26,730 | Is she not here yet? | Is she not here yet? |
844 | 01:03:00,556 | 01:03:01,598 | Your Royal Highness. | Your Royal Highness. |
845 | 01:03:03,767 | 01:03:06,562 | Please forgive me for leaving you | Please forgive me for leaving you |
846 | 01:03:08,063 | 01:03:09,064 | without saying goodbye. | without saying goodbye. |
847 | 01:03:13,277 | 01:03:14,820 | If fate really exists, | If fate really exists, |
848 | 01:03:17,072 | 01:03:19,283 | we will surely be able to meet again. | we will surely be able to meet again. |
849 | 01:04:02,659 | 01:04:04,536 | GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA | GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA |
850 | 01:04:04,965 | 01:04:10,842 | Subtitle translation by Ja-won Lee | Subtitle translation by Ja-won Lee |
851 | 01:04:24,117 | 01:04:28,726 | MYSTIC POP-UP BAR | MYSTIC POP-UP BAR |
852 | 01:04:29,269 | 01:04:31,438 | -Samsin. -My gosh, you made me drop it! | -Samsin. -My gosh, you made me drop it! |
853 | 01:04:31,521 | 01:04:33,232 | Come on. Please. | Come on. Please. |
854 | 01:04:33,315 | 01:04:34,524 | What? A conception dream? | What? A conception dream? |
855 | 01:04:34,608 | 01:04:36,401 | My mom dreamt of a jade ring before she had me. | My mom dreamt of a jade ring before she had me. |
856 | 01:04:36,485 | 01:04:40,155 | -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream. | -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream. |
857 | 01:04:40,239 | 01:04:41,448 | Excuse me. | Excuse me. |
858 | 01:04:41,531 | 01:04:43,367 | No matter how hard I try, I can't get pregnant. | No matter how hard I try, I can't get pregnant. |
859 | 01:04:43,450 | 01:04:45,661 | I don't see any babies for this couple yet. | I don't see any babies for this couple yet. |
860 | 01:04:45,744 | 01:04:47,454 | -Can't you just give them one? -Hey! | -Can't you just give them one? -Hey! |
861 | 01:04:47,537 | 01:04:48,914 | -No! -I'm sorry. | -No! -I'm sorry. |
862 | 01:04:49,539 | 01:04:51,083 | -Hey! -Why are you doing this? | -Hey! -Why are you doing this? |
863 | 01:04:51,166 | 01:04:54,586 | Why are you trying so hard to help this person? | Why are you trying so hard to help this person? |
864 | 01:04:54,670 | 01:04:55,712 | Tell me. | Tell me. |
865 | 01:04:56,588 | 01:04:58,507 | I was once in love with a man. | I was once in love with a man. |
866 | 01:04:58,590 | 01:04:59,633 | YI HON | YI HON |
867 | 01:05:02,789 | 01:05:05,078 | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs | Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs |