# Start End Original Translated
1 00:00:01,992 00:00:09,859 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
2 00:00:11,979 00:00:14,315 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
3 00:00:14,398 00:00:15,900 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4 00:00:43,135 00:00:44,136 Ms. Weol-ju? Ms. Weol-ju?
5 00:00:57,233 00:00:58,567 What are you waiting for? What are you waiting for?
6 00:00:59,985 00:01:01,153 Eat up and take your medicine. Eat up and take your medicine.
7 00:01:03,322 00:01:04,823 I don't want to. I don't want to.
8 00:01:04,907 00:01:05,741 What? What?
9 00:01:06,825 00:01:08,869 I've worked so hard to cook you this. I've worked so hard to cook you this.
10 00:01:09,495 00:01:12,289 -It may not look like much but-- -That's not it. -It may not look like much but-- -That's not it.
11 00:01:13,707 00:01:15,459 It's too precious to eat. It's too precious to eat.
12 00:01:17,253 00:01:19,838 This is the first time anyone has cooked for me at home. This is the first time anyone has cooked for me at home.
13 00:01:22,883 00:01:25,469 I'm touched, Ms. Weol-ju. I'm touched, Ms. Weol-ju.
14 00:01:28,806 00:01:31,809 I need you to get better so that we can get back to work. I need you to get better so that we can get back to work.
15 00:01:32,226 00:01:34,228 Being all sentimental is a luxury we can't afford. Being all sentimental is a luxury we can't afford.
16 00:01:35,062 00:01:37,565 Right? We have a job to get back to. Right? We have a job to get back to.
17 00:01:45,155 00:01:46,198 It's tasty, Ms. Weol-ju. It's tasty, Ms. Weol-ju.
18 00:01:46,615 00:01:47,449 I mean it. I mean it.
19 00:01:48,576 00:01:50,286 I'm glad you have a good palate. I'm glad you have a good palate.
20 00:01:53,539 00:01:55,583 So what's your favorite dish? So what's your favorite dish?
21 00:01:56,500 00:01:57,585 My favorite dish? My favorite dish?
22 00:01:59,962 00:02:01,839 I like dumplings. I like dumplings.
23 00:02:02,423 00:02:04,633 -Dumplings? -Yes, they're tasty. -Dumplings? -Yes, they're tasty.
24 00:02:05,134 00:02:07,219 They're packed with meat and vegetables, They're packed with meat and vegetables,
25 00:02:07,303 00:02:08,971 and all you have to do is simply steam them. and all you have to do is simply steam them.
26 00:02:09,471 00:02:10,973 Is that what you think? Is that what you think?
27 00:02:11,056 00:02:13,684 Do you have any idea how much work goes into making them? Do you have any idea how much work goes into making them?
28 00:02:14,268 00:02:17,187 I only buy frozen dumplings at the market. I only buy frozen dumplings at the market.
29 00:02:24,223 00:02:29,231 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
30 00:02:30,200 00:02:31,076 Me? Me?
31 00:02:31,619 00:02:32,745 It has to be me? It has to be me?
32 00:02:33,329 00:02:34,204 That's right. That's right.
33 00:02:34,288 00:02:37,458 Out of all of us, you're the fittest. Out of all of us, you're the fittest.
34 00:02:37,541 00:02:39,251 Wait. Wait.
35 00:02:40,294 00:02:42,087 -The fittest? -Come on. -The fittest? -Come on.
36 00:02:42,671 00:02:44,715 Consider your feeble seniors. Consider your feeble seniors.
37 00:02:44,923 00:02:46,800 Mr. Ma suffers from a sore back Mr. Ma suffers from a sore back
38 00:02:46,884 00:02:49,595 and my knees aren't what they used to be. and my knees aren't what they used to be.
39 00:02:49,678 00:02:52,264 Didn't you injure them playing soccer in the military? Didn't you injure them playing soccer in the military?
40 00:02:52,431 00:02:53,557 Whatever. Whatever.
41 00:02:54,016 00:02:56,685 So how could we possibly enter the competition? So how could we possibly enter the competition?
42 00:02:56,935 00:02:59,688 You, on the other hand, have a straight spine You, on the other hand, have a straight spine
43 00:02:59,772 00:03:01,815 and healthy joints. and healthy joints.
44 00:03:01,899 00:03:05,611 The grand prize is two million won to spend on a team dinner. The grand prize is two million won to spend on a team dinner.
45 00:03:05,861 00:03:08,697 Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue? Can't we enjoy an all-you-can-eat beef barbecue?
46 00:03:09,281 00:03:10,157 No. No.
47 00:03:10,574 00:03:11,700 No way. No way.
48 00:03:11,992 00:03:13,911 I'm not good at being in the spotlight I'm not good at being in the spotlight
49 00:03:13,994 00:03:16,705 and being in close proximity to others. and being in close proximity to others.
50 00:03:16,789 00:03:19,583 We can't only do the things we like while at work. We can't only do the things we like while at work.
51 00:03:20,167 00:03:22,544 I remember how you always made excuses I remember how you always made excuses
52 00:03:22,628 00:03:25,297 to get out of participating in company events. to get out of participating in company events.
53 00:03:26,173 00:03:29,385 Consider this as your chance to make up for all those instances. Consider this as your chance to make up for all those instances.
54 00:03:34,640 00:03:37,059 The company's in-house couples dance contest The company's in-house couples dance contest
55 00:03:37,267 00:03:40,479 is an event to improve communication and synergy between the teams. is an event to improve communication and synergy between the teams.
56 00:03:41,021 00:03:43,482 The winning department will win two million won The winning department will win two million won
57 00:03:43,774 00:03:45,067 and how well you do and how well you do
58 00:03:45,150 00:03:47,861 will be considered in your performance review. will be considered in your performance review.
59 00:03:47,945 00:03:50,531 Please choose partners among yourselves Please choose partners among yourselves
60 00:03:50,614 00:03:52,408 and hand in the application forms. and hand in the application forms.
61 00:03:52,991 00:03:54,785 I can't even dance. Maybe I shouldn't have come. I can't even dance. Maybe I shouldn't have come.
62 00:03:56,328 00:03:58,914 I need to settle in, so I should be up for anything. I need to settle in, so I should be up for anything.
63 00:04:23,313 00:04:24,815 Why exercise all of a sudden? Why exercise all of a sudden?
64 00:04:24,898 00:04:26,358 You saw Kang-bae pass out. You saw Kang-bae pass out.
65 00:04:26,734 00:04:29,653 Well, it's not just him. When I get exhausted these days, Well, it's not just him. When I get exhausted these days,
66 00:04:29,737 00:04:31,864 I get lethargic and highly irritable. I get lethargic and highly irritable.
67 00:04:32,239 00:04:33,949 It's probably because I'm going out of shape. It's probably because I'm going out of shape.
68 00:04:34,366 00:04:36,201 It's just your nasty temper. It's just your nasty temper.
69 00:04:36,452 00:04:38,203 -What? -Yes, exercise. -What? -Yes, exercise.
70 00:04:38,287 00:04:40,372 Being fit is the most treasured quality. Being fit is the most treasured quality.
71 00:04:42,499 00:04:45,627 That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae? That reminds me. Is it true you made porridge for Kang-bae?
72 00:04:46,211 00:04:47,045 Yes. Yes.
73 00:04:47,463 00:04:48,881 Well, Well,
74 00:04:49,381 00:04:52,259 don't you think you should take care of me better too? don't you think you should take care of me better too?
75 00:04:52,342 00:04:54,595 Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting. Let's face it. I'm the one who does the heavy-lifting.
76 00:04:55,012 00:04:57,681 You didn't even care when I pulled my back the last time. You didn't even care when I pulled my back the last time.
77 00:04:57,765 00:05:00,684 It happened because you lack muscle strength, so work out more. It happened because you lack muscle strength, so work out more.
78 00:05:00,976 00:05:03,729 Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core. Lift your elbow at 90 degrees and squeeze your core.
79 00:05:05,564 00:05:08,233 Is that how it's going to be? Is that how it's going to be?
80 00:05:09,401 00:05:10,360 Fine. Fine.
81 00:05:19,161 00:05:20,204 Jeez. Jeez.
82 00:05:25,793 00:05:27,503 I'm too tired to go grocery shopping now. I'm too tired to go grocery shopping now.
83 00:05:27,586 00:05:29,379 I can't take another step. I can't take another step.
84 00:05:30,297 00:05:31,298 Carry me back, will you? Carry me back, will you?
85 00:05:33,801 00:05:37,221 I can't even feel my own arms and legs, so move! I can't even feel my own arms and legs, so move!
86 00:05:37,304 00:05:38,347 Carry me back. Carry me back.
87 00:05:38,430 00:05:40,557 Please carry me! Please carry me!
88 00:05:40,641 00:05:43,435 -Unbelievable. -Aren't we going to open today? -Unbelievable. -Aren't we going to open today?
89 00:05:45,521 00:05:47,606 -Faster! -Off we go! -Faster! -Off we go!
90 00:05:57,533 00:06:00,494 Why is it so difficult to pedal? Why is it so difficult to pedal?
91 00:06:01,161 00:06:02,538 Is the bike broken? Is the bike broken?
92 00:06:04,122 00:06:05,749 Are you sure you're pedaling... Are you sure you're pedaling...
93 00:06:27,980 00:06:29,231 You must be in a good mood. You must be in a good mood.
94 00:06:32,025 00:06:34,903 What was that? Did you say something to me? What was that? Did you say something to me?
95 00:06:35,821 00:06:37,447 I said... I said...
96 00:06:38,490 00:06:40,450 I'm dying trying to pedal for us both. I'm dying trying to pedal for us both.
97 00:06:40,534 00:06:42,077 Lose some weight why don't you? Lose some weight why don't you?
98 00:06:42,160 00:06:44,454 I'll return to the Afterlife soon, so what's the point? I'll return to the Afterlife soon, so what's the point?
99 00:06:44,538 00:06:47,583 I'm going to eat everything I want before my time is up. I'm going to eat everything I want before my time is up.
100 00:07:08,145 00:07:09,104 Hey. Hey.
101 00:07:09,980 00:07:11,315 I want a bite. I want a bite.
102 00:07:12,691 00:07:14,276 This again? This again?
103 00:07:15,402 00:07:17,237 Stick to yours. Stick to yours.
104 00:07:21,742 00:07:24,745 It's so good. It's octopus-flavored. It's so good. It's octopus-flavored.
105 00:07:24,828 00:07:27,581 Do you want to swap? I'd rather have that instead. Do you want to swap? I'd rather have that instead.
106 00:07:28,415 00:07:31,418 Why not get this in the first place instead of asking for mine? Why not get this in the first place instead of asking for mine?
107 00:07:31,585 00:07:33,712 I didn't know it was octopus-flavored. I didn't know it was octopus-flavored.
108 00:07:37,966 00:07:40,510 Unbelievable. Fine, go ahead. Unbelievable. Fine, go ahead.
109 00:07:48,393 00:07:49,394 Gosh. Gosh.
110 00:07:49,478 00:07:50,729 What are you guys doing here? What are you guys doing here?
111 00:07:51,438 00:07:54,024 -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit. -Yeombujang, what brings you by-- -No, please sit.
112 00:07:54,524 00:07:57,569 Shouldn't you get ready to open the bar for tonight? Shouldn't you get ready to open the bar for tonight?
113 00:07:57,945 00:07:59,863 Did you come all the way here to spy on us? Did you come all the way here to spy on us?
114 00:07:59,947 00:08:02,574 -Well, we were getting some exercise. -Exercise? -Well, we were getting some exercise. -Exercise?
115 00:08:04,660 00:08:05,827 On this? On this?
116 00:08:06,828 00:08:08,789 Are you two on a date? Are you two on a date?
117 00:08:09,665 00:08:11,667 That's just disgusting. That's just disgusting.
118 00:08:14,211 00:08:15,837 So what brings you by? So what brings you by?
119 00:08:15,921 00:08:17,714 Oh, well. Hold on, why am I here? Oh, well. Hold on, why am I here?
120 00:08:18,340 00:08:20,509 Right, I had a favor to ask. Right, I had a favor to ask.
121 00:08:20,801 00:08:23,971 I've been having trouble tracking down a wandering spirit. I've been having trouble tracking down a wandering spirit.
122 00:08:24,054 00:08:26,890 I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch I need to be at the Death Workshop for the entire Asia Branch
123 00:08:26,974 00:08:29,267 so I don't have the time to track it down myself. so I don't have the time to track it down myself.
124 00:08:29,393 00:08:30,435 Can you idiots... Can you idiots...
125 00:08:30,519 00:08:32,980 I mean, can you help me out? I mean, can you help me out?
126 00:08:33,063 00:08:34,856 As if I have the time for that. As if I have the time for that.
127 00:08:34,940 00:08:36,692 I'm still far off from meeting my quota. I'm still far off from meeting my quota.
128 00:08:36,775 00:08:38,485 The clock's ticking and Kang-bae is sick. The clock's ticking and Kang-bae is sick.
129 00:08:38,568 00:08:40,445 I'm antsy as hell. I'm antsy as hell.
130 00:08:41,029 00:08:42,906 -Then let me-- -Don't you dare. -Then let me-- -Don't you dare.
131 00:08:42,990 00:08:44,658 You always leave your post to chase spirits. You always leave your post to chase spirits.
132 00:08:44,741 00:08:46,076 Just go back to being a cop then. Just go back to being a cop then.
133 00:08:46,159 00:08:49,162 In the meantime, I'll report you for neglect of duty. In the meantime, I'll report you for neglect of duty.
134 00:08:50,038 00:08:52,833 What's with that temper of yours? What's with that temper of yours?
135 00:08:52,916 00:08:55,085 At least hear me out before you bite our heads off. At least hear me out before you bite our heads off.
136 00:08:55,168 00:08:56,837 I'm not asking you to do this for free. I'm not asking you to do this for free.
137 00:08:57,212 00:08:59,256 The Death in charge of this spirit The Death in charge of this spirit
138 00:08:59,339 00:09:01,717 said that she took off said that she took off
139 00:09:01,800 00:09:03,844 because she didn't say goodbye to her family. because she didn't say goodbye to her family.
140 00:09:03,927 00:09:07,389 So instead of bringing the spirit to me... So instead of bringing the spirit to me...
141 00:09:07,472 00:09:10,976 I can help her enter her family member's dream I can help her enter her family member's dream
142 00:09:11,059 00:09:12,936 and score easily by setting her grudge. and score easily by setting her grudge.
143 00:09:13,020 00:09:15,147 Exactly. That's what I mean. Exactly. That's what I mean.
144 00:09:15,230 00:09:16,064 So do the math. So do the math.
145 00:09:16,148 00:09:19,276 You'll score another soul and my problem will be solved. You'll score another soul and my problem will be solved.
146 00:09:19,359 00:09:20,819 Win-win. Win-win.
147 00:09:22,237 00:09:24,156 Where does she frequent? Where does she frequent?
148 00:09:39,004 00:09:41,131 It's been some time since my mother passed. It's been some time since my mother passed.
149 00:09:43,675 00:09:45,886 Do you think she's resting in peace? Do you think she's resting in peace?
150 00:09:46,470 00:09:48,013 We can only hope that she is. We can only hope that she is.
151 00:09:49,097 00:09:51,516 I still remember the moment she passed. I still remember the moment she passed.
152 00:09:52,726 00:09:54,436 Even with her last breath, Even with her last breath,
153 00:09:54,519 00:09:57,856 she kept calling out for you. she kept calling out for you.
154 00:09:59,775 00:10:01,860 That's how much she wanted to see you. That's how much she wanted to see you.
155 00:10:01,943 00:10:03,653 I was too busy at work I was too busy at work
156 00:10:07,115 00:10:08,992 to be by her deathbed. to be by her deathbed.
157 00:10:12,079 00:10:13,080 That reminds me. That reminds me.
158 00:10:13,580 00:10:15,123 Where are you meeting your sister? Where are you meeting your sister?
159 00:10:15,957 00:10:18,376 I'm meeting her at her house. I'm meeting her at her house.
160 00:10:20,629 00:10:22,047 You know how she is. You know how she is.
161 00:10:22,464 00:10:23,632 Whenever we go somewhere, Whenever we go somewhere,
162 00:10:24,132 00:10:27,010 she always brings beverages and snacks. she always brings beverages and snacks.
163 00:10:28,136 00:10:29,554 She'll need help carrying them. She'll need help carrying them.
164 00:10:30,722 00:10:32,182 Don't worry about the money Don't worry about the money
165 00:10:33,058 00:10:35,018 and enjoy a delicious meal with your sister. and enjoy a delicious meal with your sister.
166 00:10:39,189 00:10:41,191 -You should get going. -I'll drop you off at work. -You should get going. -I'll drop you off at work.
167 00:10:41,274 00:10:43,276 Don't worry. It's only a short cab ride. Don't worry. It's only a short cab ride.
168 00:10:43,819 00:10:44,861 Go on. Go on.
169 00:10:45,654 00:10:46,488 Sure thing. Sure thing.
170 00:10:46,947 00:10:48,115 Drive safely. Drive safely.
171 00:10:48,824 00:10:50,117 -I'll get going. -Bye. -I'll get going. -Bye.
172 00:11:24,484 00:11:25,569 Thank you. Thank you.
173 00:11:28,572 00:11:30,115 Poor guy. Poor guy.
174 00:11:37,914 00:11:38,915 Do you perhaps Do you perhaps
175 00:11:39,833 00:11:42,377 know that man? know that man?
176 00:11:53,305 00:11:55,473 -It's me. -Hi. -It's me. -Hi.
177 00:12:01,021 00:12:03,106 There's no need to be moved again. There's no need to be moved again.
178 00:12:03,481 00:12:05,483 I'm making them because I want to eat them myself. I'm making them because I want to eat them myself.
179 00:12:07,694 00:12:09,029 I'll sort out the cutlery. I'll sort out the cutlery.
180 00:12:11,239 00:12:12,115 What's going on? What's going on?
181 00:12:12,616 00:12:14,284 I thought you loved dumplings. I thought you loved dumplings.
182 00:12:14,492 00:12:15,785 It's nothing. It's nothing.
183 00:12:16,161 00:12:17,829 Don't be like that and tell me. Don't be like that and tell me.
184 00:12:19,247 00:12:22,417 Well, I entered the company's couples dance competition. Well, I entered the company's couples dance competition.
185 00:12:23,001 00:12:24,878 -A dance competition? -It's not just dancing. -A dance competition? -It's not just dancing.
186 00:12:24,961 00:12:26,379 It's a couples dance competition. It's a couples dance competition.
187 00:12:27,005 00:12:29,216 There's no way I can do this without physical contact. There's no way I can do this without physical contact.
188 00:12:29,799 00:12:32,677 What if everyone at work finds out about my condition? What if everyone at work finds out about my condition?
189 00:12:32,761 00:12:35,096 How on earth did you How on earth did you
190 00:12:35,180 00:12:37,057 end up in a dance competition? end up in a dance competition?
191 00:12:37,307 00:12:41,228 Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself? Didn't I tell you to fly under the radar and keep to yourself?
192 00:12:41,311 00:12:43,271 You need to conserve your energy there You need to conserve your energy there
193 00:12:43,772 00:12:45,523 for when you come to work here at night. for when you come to work here at night.
194 00:12:45,607 00:12:48,318 There are some things you can't help as a mere employee. There are some things you can't help as a mere employee.
195 00:12:48,944 00:12:51,655 I was forced since I'm the youngest and fittest... I was forced since I'm the youngest and fittest...
196 00:12:52,656 00:12:54,824 -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin? -Is that why Yeo-rin entered too? -Yeo-rin?
197 00:12:55,408 00:12:57,702 The girl who isn't susceptible to your touch? The girl who isn't susceptible to your touch?
198 00:12:57,786 00:12:59,412 You can partner up with her then. You can partner up with her then.
199 00:12:59,496 00:13:01,831 She acts like I don't exist, so she'd never agree to it. She acts like I don't exist, so she'd never agree to it.
200 00:13:01,915 00:13:05,126 You said you can't get out of it, so what other option do you have? You said you can't get out of it, so what other option do you have?
201 00:13:06,962 00:13:07,879 I guess you're right. I guess you're right.
202 00:13:08,380 00:13:09,756 Anyway, you'd better focus Anyway, you'd better focus
203 00:13:09,839 00:13:12,217 because today's mission is a million times more important. because today's mission is a million times more important.
204 00:13:13,051 00:13:14,844 Why are we at an apartment complex? Why are we at an apartment complex?
205 00:13:15,512 00:13:18,014 This is where the wandering spirit used to live. This is where the wandering spirit used to live.
206 00:13:18,390 00:13:20,392 All we need to do is wait here All we need to do is wait here
207 00:13:20,475 00:13:23,019 and get her when she comes to see her family. and get her when she comes to see her family.
208 00:13:26,314 00:13:27,774 TODAY'S MENU: DUMPLINGS TODAY'S MENU: DUMPLINGS
209 00:13:41,579 00:13:43,081 It's nice and plump. It's nice and plump.
210 00:13:44,541 00:13:45,834 They're delicious. They're delicious.
211 00:13:48,336 00:13:50,005 Of course they are. Of course they are.
212 00:13:50,839 00:13:53,800 Why? Because I made them. Why? Because I made them.
213 00:13:55,385 00:13:57,095 You deserve to boast about them. You deserve to boast about them.
214 00:13:57,178 00:14:01,558 I love dumplings so my wife makes them for me often. I love dumplings so my wife makes them for me often.
215 00:14:01,641 00:14:04,436 Her shrimp dumplings are the best. Her shrimp dumplings are the best.
216 00:14:04,936 00:14:07,314 You're right about them being delicious. I love them too. You're right about them being delicious. I love them too.
217 00:14:07,397 00:14:10,692 My mother also enjoyed them as well. My mother also enjoyed them as well.
218 00:14:11,276 00:14:13,820 Even while she was battling her illness, Even while she was battling her illness,
219 00:14:13,903 00:14:15,905 she'd easily empty a plate of my wife's dumplings. she'd easily empty a plate of my wife's dumplings.
220 00:14:16,531 00:14:20,577 It was also the last meal she had before passing away. It was also the last meal she had before passing away.
221 00:14:24,331 00:14:26,041 It must have been hard for you. It must have been hard for you.
222 00:14:26,333 00:14:29,336 My wife was the one who had it the hardest. My wife was the one who had it the hardest.
223 00:14:29,669 00:14:31,755 She had to look after her sick mother-in-law. She had to look after her sick mother-in-law.
224 00:14:32,797 00:14:36,843 By the way, has anything strange been happening to you By the way, has anything strange been happening to you
225 00:14:36,926 00:14:38,928 at home or at work? at home or at work?
226 00:14:40,347 00:14:41,639 What do you mean? What do you mean?
227 00:14:42,349 00:14:44,976 Have you been seeing things Have you been seeing things
228 00:14:45,060 00:14:46,811 or feeling chills down your spine? or feeling chills down your spine?
229 00:14:47,604 00:14:48,480 Sorry? Sorry?
230 00:14:50,523 00:14:51,524 It's nothing. It's nothing.
231 00:14:54,569 00:14:57,655 Do your thing. It could give us a lead. Do your thing. It could give us a lead.
232 00:14:59,240 00:15:00,367 Sure thing. Sure thing.
233 00:15:06,331 00:15:08,541 I forgot to give you this. I forgot to give you this.
234 00:15:09,459 00:15:10,752 Thank you. Thank you.
235 00:15:15,632 00:15:17,008 There's something on you. There's something on you.
236 00:15:35,652 00:15:37,195 I searched the area but found nothing. I searched the area but found nothing.
237 00:15:37,612 00:15:40,323 -Did you see anything? -Nope. Nothing. -Did you see anything? -Nope. Nothing.
238 00:15:40,407 00:15:42,409 The lady at the grocery store out front The lady at the grocery store out front
239 00:15:43,034 00:15:45,870 told me that he always used to return home late. told me that he always used to return home late.
240 00:15:45,954 00:15:48,873 But the funeral must've left him empty inside because But the funeral must've left him empty inside because
241 00:15:48,957 00:15:50,834 he's been coming home early ever since. he's been coming home early ever since.
242 00:15:51,793 00:15:54,254 What if the wandering spirit isn't following him around What if the wandering spirit isn't following him around
243 00:15:54,337 00:15:55,880 but waiting for him at home? but waiting for him at home?
244 00:15:55,964 00:15:58,925 Has she attached herself to the house then? Has she attached herself to the house then?
245 00:16:00,343 00:16:03,680 I'm afraid we'll have to search inside the house. I'm afraid we'll have to search inside the house.
246 00:16:06,766 00:16:09,686 Sorry to bother you so late in the evening Sorry to bother you so late in the evening
247 00:16:09,811 00:16:13,940 but the unit below yours has been complaining about a water leak. but the unit below yours has been complaining about a water leak.
248 00:16:14,023 00:16:17,318 Could I perhaps check if everything's all right? Could I perhaps check if everything's all right?
249 00:16:17,402 00:16:19,446 -Sure thing. -Thanks. -Sure thing. -Thanks.
250 00:16:23,491 00:16:25,285 Let me see. Let me see.
251 00:16:26,953 00:16:29,372 Maybe it's the bathroom pipe. Maybe it's the bathroom pipe.
252 00:16:37,797 00:16:39,632 Could it be one of the pipes in the rooms? Could it be one of the pipes in the rooms?
253 00:16:39,716 00:16:42,135 Everything seems fine to me. Everything seems fine to me.
254 00:16:42,302 00:16:45,763 Sir, could I perhaps check the master bedroom? Sir, could I perhaps check the master bedroom?
255 00:16:46,181 00:16:47,765 -Go ahead. -Thank you. -Go ahead. -Thank you.
256 00:17:04,157 00:17:05,450 That's odd. That's odd.
257 00:17:07,285 00:17:08,661 She's not at the house. She's not at the house.
258 00:17:34,390 00:17:35,641 Unbelievable. Unbelievable.
259 00:17:36,058 00:17:37,434 Where do we search now? Where do we search now?
260 00:17:41,730 00:17:45,067 Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though? Why didn't Kang-bae's touch have any effect on him though?
261 00:17:45,150 00:17:46,276 I'm just as baffled. I'm just as baffled.
262 00:17:47,069 00:17:48,696 Are you sure it's working? Are you sure it's working?
263 00:17:49,071 00:17:51,490 It didn't work on that Yeo-rin girl. It didn't work on that Yeo-rin girl.
264 00:17:51,573 00:17:52,741 It's happened twice already. It's happened twice already.
265 00:17:53,409 00:17:55,661 I don't know what's going on. I don't know what's going on.
266 00:17:57,454 00:17:59,081 I'm sorry for not being any help. I'm sorry for not being any help.
267 00:17:59,164 00:18:01,375 If only I could see spirits too. If only I could see spirits too.
268 00:18:02,209 00:18:05,713 Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans Kang-bae, if you had the ability to get people to spill their beans
269 00:18:05,796 00:18:07,673 and see spirits, and see spirits,
270 00:18:07,756 00:18:10,175 you would've been better off working as a shaman. you would've been better off working as a shaman.
271 00:18:10,467 00:18:11,719 Imagine the dough you'd rake in. Imagine the dough you'd rake in.
272 00:18:12,344 00:18:13,721 The dough? The dough?
273 00:18:13,804 00:18:16,890 Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know. Talk about being a bad influence. Being a shaman isn't easy, you know.
274 00:18:17,349 00:18:18,600 People curse you out People curse you out
275 00:18:18,684 00:18:20,269 and come at you with knives. and come at you with knives.
276 00:18:20,853 00:18:22,896 What? Knives? What? Knives?
277 00:18:24,148 00:18:25,899 How do you know all this stuff? How do you know all this stuff?
278 00:18:28,360 00:18:29,528 Well... Well...
279 00:18:31,613 00:18:32,990 How could I not know everything How could I not know everything
280 00:18:33,073 00:18:35,451 when I've spent 500 years here already? when I've spent 500 years here already?
281 00:18:36,368 00:18:37,202 Right. Right.
282 00:18:38,495 00:18:42,124 If this spirit wanted to say goodbye to her family, If this spirit wanted to say goodbye to her family,
283 00:18:42,207 00:18:44,543 she should be trying to get in touch with them, she should be trying to get in touch with them,
284 00:18:44,626 00:18:45,961 not wander around. not wander around.
285 00:18:46,044 00:18:48,088 That's what I find odd. That's what I find odd.
286 00:18:48,172 00:18:51,759 Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance. Starting tomorrow, we'll have to put him under proper surveillance.
287 00:19:15,991 00:19:19,161 Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus. Not even a wandering spirit would voluntarily get on this bus.
288 00:19:40,307 00:19:41,934 Focus, Weol-ju. Focus, Weol-ju.
289 00:19:42,684 00:19:44,520 Don't fall and draw unnecessary attention. Don't fall and draw unnecessary attention.
290 00:19:48,106 00:19:50,025 You're lucky to be so tall. You're lucky to be so tall.
291 00:19:57,783 00:19:59,827 What the hell? Why isn't he getting off? What the hell? Why isn't he getting off?
292 00:20:01,245 00:20:02,704 This is where his office is. This is where his office is.
293 00:20:13,632 00:20:15,217 What is it? Did you see something? What is it? Did you see something?
294 00:20:17,594 00:20:18,679 Don't look. Don't look.
295 00:20:20,347 00:20:21,932 -It's here. -Really? -It's here. -Really?
296 00:20:22,516 00:20:24,309 So now what? Do we go after it? So now what? Do we go after it?
297 00:20:24,852 00:20:27,229 It's in possession of another human's body. It's in possession of another human's body.
298 00:20:27,312 00:20:31,024 We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop, We'll cause a scene by going after it now. When people get off at the next stop,
299 00:20:33,485 00:20:34,486 we should... we should...
300 00:20:34,570 00:20:35,737 Shit! Shit!
301 00:20:35,863 00:20:38,073 -Hold on. Sir, the door. -Let us off! -Hold on. Sir, the door. -Let us off!
302 00:20:50,419 00:20:51,712 Damn it. Damn it.
303 00:21:17,779 00:21:18,739 Shit. Shit.
304 00:21:44,598 00:21:47,434 Get out of his body, evil spirit. Get out of his body, evil spirit.
305 00:21:54,024 00:21:56,610 What? That's not the spirit we're after. What? That's not the spirit we're after.
306 00:22:10,457 00:22:11,792 Watch out! Watch out!
307 00:22:37,275 00:22:38,360 What are you doing? What are you doing?
308 00:22:44,116 00:22:44,950 Hey. Hey.
309 00:22:45,701 00:22:46,618 Are you all right? Are you all right?
310 00:22:46,702 00:22:47,744 What? What?
311 00:22:49,371 00:22:50,831 It's just a scratch. It's just a scratch.
312 00:22:51,915 00:22:53,875 I got lucky considering it was an evil spirit. I got lucky considering it was an evil spirit.
313 00:22:56,086 00:22:59,172 I see that being a cop isn't a walk in the park. I see that being a cop isn't a walk in the park.
314 00:23:00,757 00:23:03,635 Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough Hold on! Have you been whining that the work at the bar is tough
315 00:23:03,719 00:23:05,971 when you used to do something even more dangerous? when you used to do something even more dangerous?
316 00:23:07,097 00:23:07,931 Of course. Of course.
317 00:23:08,348 00:23:11,351 You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds. You were genuinely worried about me, but it only lasted for about ten seconds.
318 00:23:12,853 00:23:14,688 I'll take him back to Afterlife, I'll take him back to Afterlife,
319 00:23:14,771 00:23:16,523 -so get some rest at the bar. -No. -so get some rest at the bar. -No.
320 00:23:18,025 00:23:20,027 No, I should follow the guy back to his office. No, I should follow the guy back to his office.
321 00:23:20,610 00:23:23,822 Could the wandering spirit have turned evil already? Could the wandering spirit have turned evil already?
322 00:23:25,449 00:23:26,700 -Boo! -Damn it. -Boo! -Damn it.
323 00:23:35,584 00:23:37,627 What the hell? Is he still not at work? What the hell? Is he still not at work?
324 00:23:42,591 00:23:44,092 -Sir-- -Sorry about this. -Sir-- -Sorry about this.
325 00:23:45,010 00:23:46,178 I don't usually take the bus I don't usually take the bus
326 00:23:46,261 00:23:48,346 -so I missed my stop. -I see. -so I missed my stop. -I see.
327 00:23:48,430 00:23:51,266 -You need to be at the executive meeting. -Got it. -You need to be at the executive meeting. -Got it.
328 00:24:19,086 00:24:22,923 Hey. Hey, you. Can we talk for a second? Hey. Hey, you. Can we talk for a second?
329 00:24:23,715 00:24:25,884 I already found you. We'll get you even if you run away. I already found you. We'll get you even if you run away.
330 00:24:25,967 00:24:27,469 Come here. Okay? Come here. Okay?
331 00:24:27,552 00:24:31,098 Okay. Fine. I got it. I won't go near you. Okay. Fine. I got it. I won't go near you.
332 00:24:32,682 00:24:34,768 Then, please hear me out from where you are. Then, please hear me out from where you are.
333 00:24:35,310 00:24:37,813 I understand why you're doing this. I understand why you're doing this.
334 00:24:37,896 00:24:38,939 I've also I've also
335 00:24:40,941 00:24:42,442 left behind someone left behind someone
336 00:24:43,693 00:24:45,821 who I cared about and loved when I died. who I cared about and loved when I died.
337 00:24:46,488 00:24:48,615 But this won't change a thing! But this won't change a thing!
338 00:24:48,698 00:24:51,076 This will make things harder for you in the Afterlife. This will make things harder for you in the Afterlife.
339 00:24:51,618 00:24:52,744 Take a look at yourself now. Take a look at yourself now.
340 00:24:53,078 00:24:54,287 You can't even talk to him. You can't even talk to him.
341 00:24:54,371 00:24:58,041 What else can you do except for hovering around him? What else can you do except for hovering around him?
342 00:24:58,500 00:25:02,921 Why don't we make this into a win-win situation for both of us? Why don't we make this into a win-win situation for both of us?
343 00:25:04,631 00:25:09,010 I'll help you settle your grudge. I'll help you settle your grudge.
344 00:25:09,594 00:25:11,012 Stop running away. Come with me. Stop running away. Come with me.
345 00:25:16,476 00:25:17,978 We should We should
346 00:25:18,687 00:25:20,397 go to my pop-up bar together. go to my pop-up bar together.
347 00:25:21,064 00:25:22,190 We can... We can...
348 00:25:25,402 00:25:26,611 Damn it! Damn it!
349 00:25:27,946 00:25:30,282 Are you the one who gave this out? Are you the one who gave this out?
350 00:25:32,200 00:25:34,494 -Hey, get out. Get out of here. -Gosh. -Hey, get out. Get out of here. -Gosh.
351 00:25:35,453 00:25:38,039 I'll smack you if you come back again. I'll smack you if you come back again.
352 00:25:38,123 00:25:40,750 This is my training session. It's just for today. This is my training session. It's just for today.
353 00:25:40,834 00:25:42,210 A training session? A training session?
354 00:25:42,294 00:25:44,588 How dare you set up shop on my turf? How dare you set up shop on my turf?
355 00:25:44,671 00:25:46,548 I ought to... Get lost! I ought to... Get lost!
356 00:25:47,674 00:25:48,842 I'm watching you. I'm watching you.
357 00:25:49,217 00:25:50,844 -You... -Excuse me. -You... -Excuse me.
358 00:25:50,927 00:25:52,888 -Excuse me. -Let me in. -Excuse me. -Let me in.
359 00:25:52,971 00:25:54,931 -Let me get in, too. -I'm going down. -Let me get in, too. -I'm going down.
360 00:25:55,348 00:25:56,600 -Don't push me. -I must hurry. -Don't push me. -I must hurry.
361 00:25:56,683 00:25:57,684 Let's go upstairs first. Let's go upstairs first.
362 00:26:01,062 00:26:02,272 Yeo-rin. Yeo-rin.
363 00:26:02,939 00:26:03,815 What is it? What is it?
364 00:26:03,899 00:26:06,067 Did you find a dance partner yet? Did you find a dance partner yet?
365 00:26:06,151 00:26:07,068 No, not yet. No, not yet.
366 00:26:07,903 00:26:08,778 Same here. Same here.
367 00:26:12,657 00:26:13,742 So let me ask. So let me ask.
368 00:26:14,242 00:26:15,577 -Well... -What is it? -Well... -What is it?
369 00:26:16,953 00:26:20,207 So if you decided to participate in this event anyway, So if you decided to participate in this event anyway,
370 00:26:20,290 00:26:24,169 do you want to make this easy and partner up with me? do you want to make this easy and partner up with me?
371 00:26:24,252 00:26:26,463 "Make it easy"? Easy for who? Me? "Make it easy"? Easy for who? Me?
372 00:26:26,546 00:26:28,632 Well, since we know each other... Well, since we know each other...
373 00:26:29,966 00:26:31,218 Look, Kang-bae. Look, Kang-bae.
374 00:26:31,801 00:26:33,511 Pairing up with me Pairing up with me
375 00:26:35,931 00:26:39,142 might be easy for you because I know you're in the CIA. might be easy for you because I know you're in the CIA.
376 00:26:39,226 00:26:41,102 But knowing your secret makes me uncomfortable. But knowing your secret makes me uncomfortable.
377 00:26:41,186 00:26:43,188 No, that's not why I said it. No, that's not why I said it.
378 00:26:44,064 00:26:47,067 It's a personal reason. How should I explain this to her? It's a personal reason. How should I explain this to her?
379 00:26:50,946 00:26:53,823 Yeo-rin, you're special to me. Yeo-rin, you're special to me.
380 00:27:03,708 00:27:07,295 You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me.
381 00:27:07,379 00:27:09,381 So I have to partner up with you. So I have to partner up with you.
382 00:27:13,134 00:27:14,052 What? What?
383 00:27:15,053 00:27:16,304 Kang-bae. Kang-bae.
384 00:27:17,806 00:27:19,724 If my fist touches your face, If my fist touches your face,
385 00:27:20,225 00:27:22,310 my knee touches your solar plexus, my knee touches your solar plexus,
386 00:27:23,478 00:27:26,481 or my foot touches your shin, how will that feel? or my foot touches your shin, how will that feel?
387 00:27:29,359 00:27:31,278 So she rejected you. So she rejected you.
388 00:27:32,070 00:27:34,531 Yes. It's not easy as expected. Yes. It's not easy as expected.
389 00:27:34,990 00:27:36,533 It'd be better if someone else-- It'd be better if someone else--
390 00:27:36,616 00:27:38,827 You're bound to face hard tasks at work. You're bound to face hard tasks at work.
391 00:27:38,910 00:27:40,996 If you have a problem, you need to solve it. If you have a problem, you need to solve it.
392 00:27:41,079 00:27:41,997 He's right. He's right.
393 00:27:42,289 00:27:43,498 In my opinion, In my opinion,
394 00:27:43,957 00:27:47,377 the problem with you is that you are so used to accommodating others. the problem with you is that you are so used to accommodating others.
395 00:27:48,086 00:27:51,256 A man who begs to partner up isn't attractive at all. A man who begs to partner up isn't attractive at all.
396 00:27:51,339 00:27:53,967 Women prefer bad guys over timid guys. Women prefer bad guys over timid guys.
397 00:27:54,718 00:27:58,096 He's right. Men are all about their confidence. He's right. Men are all about their confidence.
398 00:27:58,680 00:28:01,391 -How do you show your confidence? -For example... -How do you show your confidence? -For example...
399 00:28:07,689 00:28:09,858 Yeo-rin, do you want me? Yeo-rin, do you want me?
400 00:28:11,026 00:28:13,820 I haven't found a partner yet. I haven't found a partner yet.
401 00:28:14,070 00:28:16,448 But I still don't want to partner up with you. But I still don't want to partner up with you.
402 00:28:16,531 00:28:17,657 -I doubt that. -What? -I doubt that. -What?
403 00:28:17,741 00:28:21,953 I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds. I doubt that. You will want to partner up with me in three seconds.
404 00:28:22,037 00:28:24,039 Wait and see. Three, two, one. Wait and see. Three, two, one.
405 00:28:27,500 00:28:30,754 Kang-bae, you're so cool. Please be my partner. Kang-bae, you're so cool. Please be my partner.
406 00:28:32,005 00:28:32,881 Did you see that? Did you see that?
407 00:28:38,553 00:28:40,305 You'll want to do it with me in three seconds. You'll want to do it with me in three seconds.
408 00:28:40,972 00:28:42,057 Wait and see. Wait and see.
409 00:28:42,766 00:28:45,101 Three, two, Three, two,
410 00:28:46,394 00:28:49,230 -one. -Are you out of your mind? -one. -Are you out of your mind?
411 00:28:56,863 00:28:58,531 That method might be dangerous. That method might be dangerous.
412 00:29:11,795 00:29:12,670 Yeo-rin. Yeo-rin.
413 00:29:13,338 00:29:14,506 Can I sit with you? Can I sit with you?
414 00:29:16,716 00:29:18,760 -Other tables are open. -I'm just glad to see you. -Other tables are open. -I'm just glad to see you.
415 00:29:20,387 00:29:22,722 Excuse me. A bowl of hangover soup, please. Excuse me. A bowl of hangover soup, please.
416 00:29:22,806 00:29:25,100 Hello. Is there a table for me? Hello. Is there a table for me?
417 00:29:26,393 00:29:28,353 Yes, come this way. Yes, come this way.
418 00:29:28,436 00:29:29,354 Thank you. Thank you.
419 00:29:29,854 00:29:30,730 Thanks. Thanks.
420 00:29:32,857 00:29:33,900 Goodness. Goodness.
421 00:29:37,070 00:29:40,407 How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate. How could he bring a dog to a restaurant? That's so inconsiderate.
422 00:29:41,032 00:29:43,868 The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite. The dog's hair got in the kkakdugi. I lost my appetite.
423 00:29:46,830 00:29:47,664 I'm sorry. I'm sorry.
424 00:29:50,542 00:29:52,877 You don't need to be sorry. Enjoy your meal here. You don't need to be sorry. Enjoy your meal here.
425 00:29:52,961 00:29:54,379 GUIDE DOG GUIDE DOG
426 00:29:55,630 00:29:58,883 Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants. Ma'am, guide dogs are allowed by law to enter restaurants.
427 00:29:58,967 00:30:01,136 Our law guarantees the right to use public transportation Our law guarantees the right to use public transportation
428 00:30:01,219 00:30:03,555 and enter public places and accommodation facilities. and enter public places and accommodation facilities.
429 00:30:04,639 00:30:05,849 That's absurd. That's absurd.
430 00:30:06,391 00:30:08,143 What kind of crappy law is that? What kind of crappy law is that?
431 00:30:08,309 00:30:09,727 Even if that's the law, Even if that's the law,
432 00:30:09,811 00:30:12,188 people should come first. How can we put dogs over us? people should come first. How can we put dogs over us?
433 00:30:12,981 00:30:14,732 People must come first. People must come first.
434 00:30:20,488 00:30:23,867 Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation Ma'am, we, human beings are considered to be the lords of all creation
435 00:30:23,950 00:30:26,161 because we can understand and help each other. because we can understand and help each other.
436 00:30:26,244 00:30:28,413 Even that dog is helping someone. Even that dog is helping someone.
437 00:30:28,496 00:30:30,498 Why don't you behave like a human being Why don't you behave like a human being
438 00:30:30,957 00:30:32,709 if you want to be treated like one? if you want to be treated like one?
439 00:30:33,042 00:30:33,960 What? What?
440 00:30:36,045 00:30:36,921 Okay. Okay.
441 00:30:37,630 00:30:38,756 Apologize to him. Apologize to him.
442 00:30:41,634 00:30:42,802 Hey. Hey.
443 00:30:43,595 00:30:44,846 I'm sorry. I'm sorry.
444 00:30:45,305 00:30:47,307 I guess I was wrong. I guess I was wrong.
445 00:30:47,891 00:30:49,058 Enjoy your food. Enjoy your food.
446 00:30:50,018 00:30:52,645 Excuse me. Get his order, please. Excuse me. Get his order, please.
447 00:30:53,229 00:30:54,230 Okay. Okay.
448 00:31:04,741 00:31:06,701 Yeo-rin, you are really cool. Yeo-rin, you are really cool.
449 00:31:07,285 00:31:08,369 "The lords of all creation". "The lords of all creation".
450 00:31:11,122 00:31:14,375 How did you know the laws about guide dogs? How did you know the laws about guide dogs?
451 00:31:14,918 00:31:16,044 Oh, that. Oh, that.
452 00:31:16,920 00:31:19,297 By nature, I have a hard time being around people, By nature, I have a hard time being around people,
453 00:31:19,380 00:31:20,757 but I'm comfortable around animals. but I'm comfortable around animals.
454 00:31:21,966 00:31:23,801 So I studied a bit about animals So I studied a bit about animals
455 00:31:23,885 00:31:26,095 and did a bit of volunteer work. and did a bit of volunteer work.
456 00:31:40,610 00:31:43,321 -I don't want to. -Look at your fingers. -I don't want to. -Look at your fingers.
457 00:31:43,655 00:31:45,365 They'll come right off when I work. They'll come right off when I work.
458 00:31:45,448 00:31:47,534 Shut it. Tell me more about that guy. Shut it. Tell me more about that guy.
459 00:31:47,617 00:31:50,161 I think he likes you. I think he likes you.
460 00:31:50,703 00:31:51,621 As if. As if.
461 00:31:51,704 00:31:53,706 He wants to partner up with me because... He wants to partner up with me because...
462 00:31:54,499 00:31:58,336 You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me. You're the only person who doesn't feel a thing when you touch me.
463 00:31:58,503 00:32:01,005 So I must partner up with you. So I must partner up with you.
464 00:32:02,257 00:32:05,009 Forget it. Anyway, he's out. Forget it. Anyway, he's out.
465 00:32:31,411 00:32:34,122 You can't work at a bar with your hand like that. You can't work at a bar with your hand like that.
466 00:32:34,747 00:32:37,000 I'm only doing this because you have to work. I'm only doing this because you have to work.
467 00:32:37,083 00:32:39,043 I don't want to scare away the customers. I don't want to scare away the customers.
468 00:32:39,586 00:32:40,795 I didn't say anything. I didn't say anything.
469 00:32:42,088 00:32:43,089 My goodness. My goodness.
470 00:32:43,464 00:32:47,719 All right. I should peel all the onions I didn't get to. All right. I should peel all the onions I didn't get to.
471 00:32:48,219 00:32:49,095 Hold on. Hold on.
472 00:32:52,765 00:32:53,975 Do you want to eat meat? Do you want to eat meat?
473 00:32:54,058 00:32:55,310 Meat? All of a sudden? Meat? All of a sudden?
474 00:32:56,394 00:32:57,812 We exercised a lot today We exercised a lot today
475 00:32:57,895 00:33:00,356 and went all around town for the case, so I'm a bit tired. and went all around town for the case, so I'm a bit tired.
476 00:33:00,940 00:33:02,900 I need a boost of energy. I need a boost of energy.
477 00:33:03,318 00:33:05,278 I can't have barbecue alone. Come with me. I can't have barbecue alone. Come with me.
478 00:33:08,615 00:33:10,908 Why is she so talkative today? Why is she so talkative today?
479 00:33:13,953 00:33:14,829 Gosh. Gosh.
480 00:33:29,594 00:33:30,762 What was the passcode? What was the passcode?
481 00:33:49,656 00:33:50,698 Honey. Honey.
482 00:33:52,867 00:33:55,620 Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer. Why did you come home so early? You should have stayed out a bit longer.
483 00:33:55,703 00:33:58,665 Socializing can be exhausting. Staying at home is the best. Socializing can be exhausting. Staying at home is the best.
484 00:33:59,290 00:34:02,335 If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there. If I didn't come home tonight, you would have spent the night out there.
485 00:34:03,711 00:34:04,545 You're right. You're right.
486 00:34:05,088 00:34:06,547 My gosh, thank you. My gosh, thank you.
487 00:34:06,631 00:34:08,675 -I must be getting old. -What? -I must be getting old. -What?
488 00:34:08,758 00:34:10,385 I'm becoming more forgetful. I'm becoming more forgetful.
489 00:34:10,468 00:34:13,471 I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted. I even got off at the wrong stop this morning when I was distracted.
490 00:34:13,554 00:34:17,225 Really? You're too young for that. Really? You're too young for that.
491 00:34:18,101 00:34:19,852 Could it be because you're getting weak? Could it be because you're getting weak?
492 00:34:19,936 00:34:21,270 Do you want some herbal tonics? Do you want some herbal tonics?
493 00:34:21,354 00:34:24,941 No. The food you cook for me will be more than enough. No. The food you cook for me will be more than enough.
494 00:34:25,983 00:34:28,069 Okay. Go and wash up quickly. Okay. Go and wash up quickly.
495 00:34:28,152 00:34:30,279 I'll set the table to restore your energy. I'll set the table to restore your energy.
496 00:34:51,175 00:34:53,094 Gosh, that was so close. Gosh, that was so close.
497 00:34:57,849 00:34:59,308 That wandering spirit... That wandering spirit...
498 00:34:59,392 00:35:00,768 I almost persuaded the spirit I almost persuaded the spirit
499 00:35:00,852 00:35:03,020 by appealing to her with kindness and embrace. by appealing to her with kindness and embrace.
500 00:35:03,604 00:35:04,981 You didn't yell, threaten, You didn't yell, threaten,
501 00:35:05,064 00:35:06,232 -or scare her? -No. -or scare her? -No.
502 00:35:07,024 00:35:09,610 I'm serious. I was just like Oprah Winfrey. I'm serious. I was just like Oprah Winfrey.
503 00:35:09,694 00:35:12,280 I was really empathetic when I was talking to her. I was really empathetic when I was talking to her.
504 00:35:13,865 00:35:15,032 I can picture how it went. I can picture how it went.
505 00:35:15,283 00:35:17,827 You probably drove her crazy with your words. You probably drove her crazy with your words.
506 00:35:17,910 00:35:19,996 That must be why she ran away from you. That must be why she ran away from you.
507 00:35:20,079 00:35:21,748 You should have waited until I got there. You should have waited until I got there.
508 00:35:21,831 00:35:23,791 You should stay put or you'll mess it up again. You should stay put or you'll mess it up again.
509 00:35:23,875 00:35:25,626 I just felt bad for her. I just felt bad for her.
510 00:35:28,463 00:35:29,630 I pity her. I pity her.
511 00:35:31,382 00:35:33,760 The trip to the Afterlife is already scary as it is. The trip to the Afterlife is already scary as it is.
512 00:35:34,761 00:35:38,055 But she has to leave behind her loved one in this world. But she has to leave behind her loved one in this world.
513 00:35:39,390 00:35:40,558 That must be utterly painful. That must be utterly painful.
514 00:35:41,058 00:35:42,435 Personally, I feel more sympathetic Personally, I feel more sympathetic
515 00:35:42,518 00:35:45,104 for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind. for Mr. Oh Sang-gun since he's the one left behind.
516 00:35:47,482 00:35:49,734 "In her final moments, "In her final moments,
517 00:35:50,860 00:35:51,986 what was I doing? what was I doing?
518 00:35:52,528 00:35:53,946 Was I eating at a restaurant? Was I eating at a restaurant?
519 00:35:54,030 00:35:56,282 Or was I working at the office?" Or was I working at the office?"
520 00:35:57,074 00:36:00,328 He will be living his life tortured by these thoughts in his head. He will be living his life tortured by these thoughts in his head.
521 00:36:02,246 00:36:03,664 It must be scary for him too. It must be scary for him too.
522 00:36:03,998 00:36:05,625 "But in her final moments, "But in her final moments,
523 00:36:10,296 00:36:11,923 I didn't know anything." I didn't know anything."
524 00:36:13,549 00:36:14,801 He would feel sorry He would feel sorry
525 00:36:15,426 00:36:16,761 and powerless. and powerless.
526 00:36:17,553 00:36:19,597 He's not the only one with the painful thoughts. He's not the only one with the painful thoughts.
527 00:36:20,097 00:36:22,225 You know that death doesn't mean the end. You know that death doesn't mean the end.
528 00:36:23,267 00:36:26,187 Even when you're dead, you can see and feel everything. Even when you're dead, you can see and feel everything.
529 00:36:26,771 00:36:30,066 I'm sure you know it's just as painful as being left behind. I'm sure you know it's just as painful as being left behind.
530 00:36:37,031 00:36:38,115 Ms. Weol-ju. Guibanjang. Ms. Weol-ju. Guibanjang.
531 00:36:38,825 00:36:39,826 You're here. You're here.
532 00:36:40,117 00:36:42,370 Why aren't you guys eating? There's so much meat left. Why aren't you guys eating? There's so much meat left.
533 00:36:42,620 00:36:45,331 We already finished a plate. You have this. We already finished a plate. You have this.
534 00:36:45,414 00:36:46,415 Okay. Okay.
535 00:36:50,461 00:36:52,171 Can I have some soju? Can I have some soju?
536 00:36:52,255 00:36:53,422 What a surprise. What a surprise.
537 00:36:54,006 00:36:56,592 She turned me down when I asked her to be my partner. She turned me down when I asked her to be my partner.
538 00:37:00,888 00:37:03,140 Hey, slow down. You'll get drunk. Hey, slow down. You'll get drunk.
539 00:37:07,520 00:37:08,938 Here. Have this before you drink. Here. Have this before you drink.
540 00:37:11,941 00:37:12,984 Thank you. Thank you.
541 00:37:17,822 00:37:20,491 You know what? She shouldn't play so hard-to-get. You know what? She shouldn't play so hard-to-get.
542 00:37:20,575 00:37:22,577 She seemed very heartless. She seemed very heartless.
543 00:37:22,660 00:37:25,204 That's not true. Yeo-rin is really cool. That's not true. Yeo-rin is really cool.
544 00:37:25,788 00:37:27,456 She may seem cold and indifferent, She may seem cold and indifferent,
545 00:37:27,540 00:37:29,458 but that's because she just has a clear boundary. but that's because she just has a clear boundary.
546 00:37:29,542 00:37:32,336 She takes initiatives when she sees people who need help. She takes initiatives when she sees people who need help.
547 00:37:33,296 00:37:34,589 She's charismatic. She's charismatic.
548 00:37:34,672 00:37:36,507 Then, why doesn't she like you? Then, why doesn't she like you?
549 00:37:36,591 00:37:38,509 You're the guy who needs the biggest help. You're the guy who needs the biggest help.
550 00:37:39,427 00:37:42,388 What did you tell her when you asked her to be your partner? What did you tell her when you asked her to be your partner?
551 00:37:43,180 00:37:46,309 Well, I told her that she was special to me Well, I told her that she was special to me
552 00:37:46,809 00:37:49,729 and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me. and it's nice that she doesn't feel a thing when she touches me.
553 00:37:56,110 00:37:59,155 You're so frustrating. Are you trying to start a fight? You're so frustrating. Are you trying to start a fight?
554 00:37:59,739 00:38:00,948 What am I supposed to say? What am I supposed to say?
555 00:38:01,032 00:38:02,033 Listen up, Kang-bae. Listen up, Kang-bae.
556 00:38:03,159 00:38:04,619 When you want someone, When you want someone,
557 00:38:06,037 00:38:09,707 you don't say that you need that someone. you don't say that you need that someone.
558 00:38:11,375 00:38:12,376 Tell them, Tell them,
559 00:38:13,085 00:38:16,422 "I want to be the person you need". "I want to be the person you need".
560 00:38:17,048 00:38:18,424 That's what you say. Okay? That's what you say. Okay?
561 00:38:20,134 00:38:22,386 "I want to be the person you need." "I want to be the person you need."
562 00:38:32,271 00:38:33,564 When I am with you, When I am with you,
563 00:38:34,357 00:38:36,150 I am the most peaceful. I am the most peaceful.
564 00:38:37,735 00:38:39,820 If I could spend the rest of my life with you, If I could spend the rest of my life with you,
565 00:38:41,405 00:38:42,698 I wouldn't have any other wish. I wouldn't have any other wish.
566 00:38:43,991 00:38:46,077 You should not say such things. You should not say such things.
567 00:38:50,247 00:38:51,374 I'm not just saying it. I'm not just saying it.
568 00:38:52,083 00:38:53,125 I mean it. I mean it.
569 00:38:57,964 00:38:59,924 You must spend the rest of your life You must spend the rest of your life
570 00:39:00,341 00:39:03,344 with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness. with a lady from a respectable and virtuous family, Your Highness.
571 00:39:03,427 00:39:07,098 Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous. Being with a girl of a lowly status like myself would be preposterous.
572 00:39:07,848 00:39:09,684 Since you have recovered, Since you have recovered,
573 00:39:11,018 00:39:14,063 you don't have to keep me by your side now. you don't have to keep me by your side now.
574 00:39:14,438 00:39:17,108 I'm not keeping you by my side because I need something from you. I'm not keeping you by my side because I need something from you.
575 00:39:17,692 00:39:18,734 It's because It's because
576 00:39:20,361 00:39:22,446 I want to be someone you need. I want to be someone you need.
577 00:39:26,367 00:39:29,328 Do you consider yourself indebted to me? Do you consider yourself indebted to me?
578 00:39:31,288 00:39:33,124 If so, please do not worry about that. If so, please do not worry about that.
579 00:39:34,417 00:39:37,378 I only fulfilled the task that was given to me. I only fulfilled the task that was given to me.
580 00:39:40,214 00:39:41,215 Was this Was this
581 00:39:43,509 00:39:44,677 just work for you? just work for you?
582 00:39:45,845 00:39:47,304 It was love for me. It was love for me.
583 00:39:50,850 00:39:52,435 I don't consider myself indebted to you. I don't consider myself indebted to you.
584 00:39:52,977 00:39:54,729 I just want to love you. I just want to love you.
585 00:39:55,771 00:39:56,897 From that day From that day
586 00:39:58,024 00:39:59,859 I heard your voice in my dream, I heard your voice in my dream,
587 00:40:01,402 00:40:03,029 my heart belonged to you. my heart belonged to you.
588 00:40:04,488 00:40:05,448 So So
589 00:40:11,871 00:40:13,289 I ask that you accept my love. I ask that you accept my love.
590 00:40:30,723 00:40:31,932 Hey. Hey.
591 00:40:32,516 00:40:33,350 Ms. Weol-ju. Ms. Weol-ju.
592 00:40:36,020 00:40:37,354 Hey, aren't you going to eat more? Hey, aren't you going to eat more?
593 00:40:38,856 00:40:39,899 What? What?
594 00:40:47,531 00:40:48,699 I'm done eating. I'm done eating.
595 00:40:50,242 00:40:51,494 Finish your meal. Finish your meal.
596 00:40:52,119 00:40:53,788 What? What?
597 00:40:59,710 00:41:01,212 OH SANG-GUN OH SANG-GUN
598 00:41:01,295 00:41:02,129 Mr. Oh. Mr. Oh.
599 00:41:02,755 00:41:04,090 What on earth are you doing here? What on earth are you doing here?
600 00:41:05,007 00:41:06,509 Are you out of your mind? Are you out of your mind?
601 00:41:07,551 00:41:09,637 -Sir. -The chairman from China -Sir. -The chairman from China
602 00:41:09,720 00:41:11,305 had to wait for three hours. had to wait for three hours.
603 00:41:11,889 00:41:13,099 He's livid right now. He's livid right now.
604 00:41:13,182 00:41:14,934 He said he wouldn't proceed with the contract. He said he wouldn't proceed with the contract.
605 00:41:15,017 00:41:18,813 What are you talking about? The meeting with him is tomorrow. What are you talking about? The meeting with him is tomorrow.
606 00:41:19,647 00:41:20,856 There's no way I would forget-- There's no way I would forget--
607 00:41:20,940 00:41:24,568 His company sent you an email to reschedule the meeting for today. His company sent you an email to reschedule the meeting for today.
608 00:41:24,652 00:41:27,446 They even received a confirmation email from us. They even received a confirmation email from us.
609 00:41:27,947 00:41:29,115 Didn't you send it? Didn't you send it?
610 00:41:29,198 00:41:30,407 Hold on. Hold on.
611 00:41:35,621 00:41:36,789 Gosh. Gosh.
612 00:41:37,748 00:41:41,127 Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay? Mr. Han, don't just stand there. Go and stop him from leaving. Okay?
613 00:41:41,252 00:41:42,211 Yes, sir. Yes, sir.
614 00:41:42,294 00:41:44,130 Wait. Let me go with you. Wait. Let me go with you.
615 00:41:44,255 00:41:46,590 -I should-- -Where do you think you're going? -I should-- -Where do you think you're going?
616 00:41:46,924 00:41:48,050 Unbelievable. Unbelievable.
617 00:41:48,676 00:41:50,761 I want you in my office. I want you in my office.
618 00:42:01,188 00:42:02,022 Mr. Oh. Mr. Oh.
619 00:42:03,107 00:42:07,611 I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier. I'm sorry for yelling at you in front of your subordinates earlier.
620 00:42:07,695 00:42:09,738 It's all right, sir. It's all right, sir.
621 00:42:10,364 00:42:12,992 I made a huge mistake. I am sorry. I made a huge mistake. I am sorry.
622 00:42:14,618 00:42:17,872 Why did you want to see me in your office? Why did you want to see me in your office?
623 00:42:17,955 00:42:21,500 Okay. There's no point in stalling now. Okay. There's no point in stalling now.
624 00:42:22,585 00:42:25,462 The company will undergo restructuring soon, The company will undergo restructuring soon,
625 00:42:25,546 00:42:28,174 and your name will be on the list of laid-off employees. and your name will be on the list of laid-off employees.
626 00:42:28,299 00:42:31,051 Before that happens, why don't you resign voluntarily? Before that happens, why don't you resign voluntarily?
627 00:42:31,135 00:42:33,554 Wouldn't it be better to receive half of your annual salary? Wouldn't it be better to receive half of your annual salary?
628 00:42:38,475 00:42:39,476 Sir. Sir.
629 00:42:41,270 00:42:43,439 I have dedicated my youth to this company. I have dedicated my youth to this company.
630 00:42:44,899 00:42:47,776 I know I made a mistake, but I don't think I deserve this. I know I made a mistake, but I don't think I deserve this.
631 00:42:47,860 00:42:50,696 No. It's not just about the mistake you made. No. It's not just about the mistake you made.
632 00:42:51,947 00:42:55,159 Well, actually, from what I've heard, Well, actually, from what I've heard,
633 00:42:55,701 00:42:57,661 people are saying you've been acting weird. people are saying you've been acting weird.
634 00:42:57,745 00:43:01,081 I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me, I read the reports and proposals that you looked over before handing them to me,
635 00:43:01,165 00:43:02,291 but they are incoherent. but they are incoherent.
636 00:43:02,374 00:43:04,418 And you're making many mistakes unlike before. And you're making many mistakes unlike before.
637 00:43:04,501 00:43:05,544 Well, Well,
638 00:43:06,795 00:43:10,299 I've become a bit forgetful these days. I've become a bit forgetful these days.
639 00:43:11,926 00:43:14,762 I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days. I'm just fatigued, but I'll be fine once I rest up for a few days.
640 00:43:14,845 00:43:16,722 I can finally afford I can finally afford
641 00:43:17,973 00:43:19,600 to send my wife on a trip. to send my wife on a trip.
642 00:43:20,726 00:43:22,019 I still have so much to do. I still have so much to do.
643 00:43:22,102 00:43:22,978 You... You...
644 00:43:24,063 00:43:25,272 What are you going to do? What are you going to do?
645 00:43:26,857 00:43:28,275 We thought you were just shocked We thought you were just shocked
646 00:43:29,109 00:43:30,277 from losing your wife, from losing your wife,
647 00:43:30,361 00:43:33,197 so we overlooked your mistakes and tried to be understanding. so we overlooked your mistakes and tried to be understanding.
648 00:43:34,240 00:43:35,824 Get a grip. Get a grip.
649 00:43:42,414 00:43:45,376 What are you talking about? What are you talking about?
650 00:43:46,710 00:43:47,878 My wife My wife
651 00:43:49,088 00:43:50,965 didn't die. didn't die.
652 00:43:52,591 00:43:55,636 Don't tell me that you also forgot what happened to her. Don't tell me that you also forgot what happened to her.
653 00:44:01,934 00:44:05,354 I'm sure your wife went to a good place. I'm sure your wife went to a good place.
654 00:44:22,162 00:44:23,080 Bye. Bye.
655 00:44:23,580 00:44:26,292 I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment. I believe you have vascular dementia. You need to receive treatment.
656 00:44:28,210 00:44:29,044 Why do I... Why do I...
657 00:44:29,128 00:44:30,379 Why? Why?
658 00:45:31,231 00:45:32,358 You made dumplings. You made dumplings.
659 00:45:35,611 00:45:36,987 Your dumplings... Your dumplings...
660 00:45:39,365 00:45:43,869 You know, don't you? That I love your dumplings. You know, don't you? That I love your dumplings.
661 00:47:38,801 00:47:41,554 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
662 00:47:43,890 00:47:46,559 My heart breaks for my husband. My heart breaks for my husband.
663 00:47:48,019 00:47:49,771 How is he going to live alone? How is he going to live alone?
664 00:47:51,064 00:47:53,024 But you can't just wander around here. But you can't just wander around here.
665 00:47:53,858 00:47:55,818 I'm sure you know if you become a wandering spirit, I'm sure you know if you become a wandering spirit,
666 00:47:55,902 00:47:57,487 you won't get a favorable ruling you won't get a favorable ruling
667 00:47:58,112 00:47:59,239 in the Afterlife. in the Afterlife.
668 00:47:59,322 00:48:00,823 I'm sorry. I'm sorry.
669 00:48:01,324 00:48:04,327 I just couldn't leave him all alone like that. I just couldn't leave him all alone like that.
670 00:48:06,663 00:48:08,206 We promised each other We promised each other
671 00:48:09,165 00:48:12,961 to live with one another until the end of time on our honeymoon. to live with one another until the end of time on our honeymoon.
672 00:48:15,463 00:48:16,339 But now, But now,
673 00:48:17,548 00:48:20,468 I just want to bid him farewell. I just want to bid him farewell.
674 00:48:32,522 00:48:33,523 Gosh. Gosh.
675 00:48:34,357 00:48:35,525 Where are you going? Where are you going?
676 00:48:35,608 00:48:37,443 I'm glad you're here. Come with us. I'm glad you're here. Come with us.
677 00:48:37,527 00:48:38,736 Where are we going? Where are we going?
678 00:48:39,320 00:48:41,864 To say goodbye for the last time. To say goodbye for the last time.
679 00:48:44,617 00:48:45,702 What's with the screen? What's with the screen?
680 00:48:46,536 00:48:48,663 I guess this is how his mind is right now. I guess this is how his mind is right now.
681 00:48:48,746 00:48:52,834 His past memories are all mixed together. His past memories are all mixed together.
682 00:48:54,085 00:48:55,837 Maybe that's why he didn't react to my touch. Maybe that's why he didn't react to my touch.
683 00:48:55,920 00:48:57,130 Yes, probably. Yes, probably.
684 00:48:57,630 00:48:59,757 He must've had a tough time. He must've had a tough time.
685 00:49:01,175 00:49:03,094 Hey, there they are. Hey, there they are.
686 00:49:09,767 00:49:11,728 This is really nice. This is really nice.
687 00:49:13,646 00:49:15,231 I'm sorry I didn't bring you earlier. I'm sorry I didn't bring you earlier.
688 00:49:16,816 00:49:19,027 I'm just happy that we finally got to come here. I'm just happy that we finally got to come here.
689 00:49:33,666 00:49:34,667 Honey. Honey.
690 00:49:36,169 00:49:40,631 I'm really happy that we got to live together. I'm really happy that we got to live together.
691 00:49:46,220 00:49:47,472 That's nonsense. That's nonsense.
692 00:49:48,848 00:49:50,683 I put you through so much hard work. I put you through so much hard work.
693 00:49:51,517 00:49:52,685 My goodness. My goodness.
694 00:49:53,478 00:49:55,438 I'm glad you know. I'm glad you know.
695 00:49:56,564 00:49:59,859 I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened. I begged you to quit smoking and drinking, but you never listened.
696 00:50:06,407 00:50:08,368 You're nagging until the very end. You're nagging until the very end.
697 00:50:12,372 00:50:13,206 Yes. Yes.
698 00:50:15,249 00:50:17,585 Today is really our last day together. Today is really our last day together.
699 00:50:18,461 00:50:19,504 You know that, right? You know that, right?
700 00:50:22,924 00:50:24,550 I shouldn't have I shouldn't have
701 00:50:26,761 00:50:28,388 sent you on that trip. sent you on that trip.
702 00:50:30,473 00:50:32,058 You died because of me. You died because of me.
703 00:50:32,975 00:50:35,311 What are you talking about? It wasn't your fault. What are you talking about? It wasn't your fault.
704 00:50:39,941 00:50:41,234 Please do me a favor. Please do me a favor.
705 00:50:41,317 00:50:43,945 Please accept the fact that you're not well, Please accept the fact that you're not well,
706 00:50:44,028 00:50:46,155 and start receiving treatment, okay? and start receiving treatment, okay?
707 00:50:46,739 00:50:49,075 Don't ever think about giving up. Don't ever think about giving up.
708 00:50:52,036 00:50:53,037 Okay. Okay.
709 00:50:56,332 00:50:57,375 Good. Good.
710 00:51:03,881 00:51:07,343 I promised to grow old with you when we got married. I promised to grow old with you when we got married.
711 00:51:09,637 00:51:11,639 I'm sorry I couldn't keep that promise. I'm sorry I couldn't keep that promise.
712 00:51:19,605 00:51:21,357 If I knew this was going to happen, If I knew this was going to happen,
713 00:51:22,650 00:51:23,860 I should've asked you I should've asked you
714 00:51:24,986 00:51:27,780 to drive me to work that day. to drive me to work that day.
715 00:51:28,281 00:51:30,992 I should've talked to you more. I should've talked to you more.
716 00:51:32,952 00:51:35,621 I should've looked into your eyes for a closer look one last time. I should've looked into your eyes for a closer look one last time.
717 00:51:36,706 00:51:37,874 I should've done that. I should've done that.
718 00:51:41,711 00:51:45,590 I was so lucky to have a woman like you as my wife. I was so lucky to have a woman like you as my wife.
719 00:51:47,091 00:51:50,511 And I fear that I might forget that. And I fear that I might forget that.
720 00:51:53,139 00:51:55,349 I'm so scared. I'm so scared.
721 00:51:56,100 00:51:58,394 I'll remember everything. I'll remember everything.
722 00:52:00,354 00:52:03,316 Once you grow old, and we meet again after you die, Once you grow old, and we meet again after you die,
723 00:52:03,399 00:52:05,401 I'll remind you of everything. I'll remind you of everything.
724 00:52:05,735 00:52:07,278 From start to finish. From start to finish.
725 00:52:08,696 00:52:10,031 So don't worry. So don't worry.
726 00:52:11,741 00:52:13,493 My goodness. My goodness.
727 00:52:14,160 00:52:17,163 You're such a crybaby, honey. You're such a crybaby, honey.
728 00:52:22,543 00:52:23,669 I'm sorry. I'm sorry.
729 00:52:25,129 00:52:27,131 I love you, Jin-suk. I love you, Jin-suk.
730 00:53:12,385 00:53:14,011 KAPEUL MART KAPEUL MART
731 00:53:37,577 00:53:38,953 This can't be. This can't be.
732 00:53:40,079 00:53:41,539 I swear I saw him. I swear I saw him.
733 00:53:41,998 00:53:43,791 What did you see? What did you see?
734 00:53:44,041 00:53:46,043 There's nothing in here! There's nothing in here!
735 00:53:46,127 00:53:47,753 How could you say that right now? How could you say that right now?
736 00:53:48,504 00:53:51,215 I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken. I'm sorry, sir. She must've been greatly mistaken.
737 00:53:51,716 00:53:55,720 I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still. I want you to fire her right now. If you don't, I swear I won't stay still.
738 00:53:56,929 00:53:57,763 I'm sorry. I'm sorry.
739 00:53:58,264 00:53:59,682 I'm very sorry. I'm very sorry.
740 00:53:59,765 00:54:01,684 An apology won't cut it. An apology won't cut it.
741 00:54:02,059 00:54:05,438 I want you to get on your knees and beg for forgiveness. I want you to get on your knees and beg for forgiveness.
742 00:54:05,521 00:54:07,023 Then I might let you off the hook. Then I might let you off the hook.
743 00:54:07,106 00:54:10,151 If you don't, I'll write about this online! If you don't, I'll write about this online!
744 00:54:20,369 00:54:21,412 Wait. Wait.
745 00:54:28,002 00:54:29,045 Sir. Sir.
746 00:54:29,670 00:54:31,589 Are you really not lying? Are you really not lying?
747 00:54:31,672 00:54:32,673 Mr. Han. Mr. Han.
748 00:54:32,757 00:54:35,635 Are you guys kidding me? What do you take me for? Are you guys kidding me? What do you take me for?
749 00:54:36,302 00:54:38,804 Look inside! Look! Look inside! Look!
750 00:54:48,147 00:54:50,566 You're right. It's not in here. You're right. It's not in here.
751 00:54:52,693 00:54:54,070 Of course it's not in there. Of course it's not in there.
752 00:54:54,153 00:54:57,490 If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught. If I put it in that bag, the alarm would go off, and I'd get caught.
753 00:54:58,991 00:55:03,287 When we do stuff like this, we normally do it in pairs. When we do stuff like this, we normally do it in pairs.
754 00:55:03,371 00:55:06,332 I steal something and switch the bag with my partner. I steal something and switch the bag with my partner.
755 00:55:06,415 00:55:10,002 Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves. Then my partner hides, takes off the tag, and quietly leaves.
756 00:55:10,586 00:55:12,463 Then where's your accomplice? Then where's your accomplice?
757 00:55:16,217 00:55:18,761 There he is. You have the liquor, right? There he is. You have the liquor, right?
758 00:55:18,928 00:55:20,012 What the... What the...
759 00:55:20,096 00:55:21,263 Are you crazy? Are you crazy?
760 00:55:24,684 00:55:26,644 -Check the bag. -Let me go! -Check the bag. -Let me go!
761 00:55:26,769 00:55:28,562 Hey, let go of me! Hey, let go of me!
762 00:55:29,146 00:55:30,022 Let me go. Let me go.
763 00:55:30,523 00:55:32,775 It wasn't me. It was him! It wasn't me. It was him!
764 00:55:48,290 00:55:49,291 Here. Here.
765 00:55:55,548 00:55:56,549 Why did you do that? Why did you do that?
766 00:55:57,341 00:55:59,760 You could've gotten fired as well if you weren't lucky. You could've gotten fired as well if you weren't lucky.
767 00:56:00,845 00:56:02,096 But of course, I'm grateful. But of course, I'm grateful.
768 00:56:02,263 00:56:03,639 Because you needed me. Because you needed me.
769 00:56:04,682 00:56:07,309 You needed someone to trust you at that moment. You needed someone to trust you at that moment.
770 00:56:08,978 00:56:10,730 When we first met, When we first met,
771 00:56:11,105 00:56:14,150 you trusted me even though we were complete strangers. you trusted me even though we were complete strangers.
772 00:56:15,109 00:56:18,112 So when I met you again at the mart, I told myself So when I met you again at the mart, I told myself
773 00:56:19,321 00:56:21,741 that I'll also do the same for you that I'll also do the same for you
774 00:56:21,824 00:56:23,659 when you need someone to trust you. when you need someone to trust you.
775 00:56:27,455 00:56:28,456 I see. I see.
776 00:56:33,419 00:56:35,296 I'll be off. I'll be off.
777 00:56:38,382 00:56:39,592 Mr. Han. Mr. Han.
778 00:56:42,219 00:56:43,804 Did you find a partner? Did you find a partner?
779 00:56:45,765 00:56:47,016 No, not yet. No, not yet.
780 00:56:48,184 00:56:49,477 Me neither. Me neither.
781 00:56:50,478 00:56:52,688 Would you like to be my partner? Would you like to be my partner?
782 00:56:52,772 00:56:53,773 What? What?
783 00:56:53,856 00:56:54,940 Really? Really?
784 00:57:35,439 00:57:41,278 COMFORT NURSING HOME COMFORT NURSING HOME
785 00:57:52,289 00:57:54,166 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
786 00:57:58,087 00:58:00,464 TODAY'S MENU: DUMPLINGS TODAY'S MENU: DUMPLINGS
787 00:58:01,757 00:58:03,050 There. There.
788 00:58:06,011 00:58:09,181 Are you going somewhere nice? You look awfully happy. Are you going somewhere nice? You look awfully happy.
789 00:58:09,265 00:58:12,268 Yes, I'm on my way to meet a friend. Yes, I'm on my way to meet a friend.
790 00:58:13,519 00:58:15,980 I'm moving to his neighborhood. I'm moving to his neighborhood.
791 00:58:16,063 00:58:18,482 You must be happy. You must be happy.
792 00:58:20,359 00:58:21,402 Where are you moving to? Where are you moving to?
793 00:58:21,485 00:58:22,987 Yangpyeong, Gyeonggi Province. Yangpyeong, Gyeonggi Province.
794 00:58:24,280 00:58:25,948 Don't you have a family? Don't you have a family?
795 00:58:26,282 00:58:27,116 I do. I do.
796 00:58:27,616 00:58:29,493 My son is in the States. My son is in the States.
797 00:58:29,577 00:58:31,829 He's planning to come back to Korea soon. He's planning to come back to Korea soon.
798 00:58:36,792 00:58:37,877 As for my wife, As for my wife,
799 00:58:39,628 00:58:41,755 she's no longer alive. she's no longer alive.
800 00:58:44,425 00:58:46,176 But she's a very cheerful woman But she's a very cheerful woman
801 00:58:47,219 00:58:49,972 so I'm sure she'll be fine until we meet again. so I'm sure she'll be fine until we meet again.
802 00:58:51,724 00:58:53,726 My goodness, I'm sorry to hear that. My goodness, I'm sorry to hear that.
803 00:58:54,560 00:58:57,771 Here are your shrimp dumplings. Enjoy. Here are your shrimp dumplings. Enjoy.
804 00:59:07,823 00:59:08,949 What do you think? What do you think?
805 00:59:12,995 00:59:15,956 The dumplings taste nice and warm. The dumplings taste nice and warm.
806 00:59:17,041 00:59:19,919 They taste familiar for some reason. They taste familiar for some reason.
807 00:59:28,844 00:59:30,387 I can't remember. I can't remember.
808 00:59:46,111 00:59:47,196 I enjoyed the food. I enjoyed the food.
809 00:59:48,572 00:59:51,200 You're going to Yangpyeong, right? You're going to Yangpyeong, right?
810 00:59:52,034 00:59:53,911 I actually have business there myself. I actually have business there myself.
811 00:59:54,161 00:59:57,456 This is great. Let me give you a ride. We can go together. This is great. Let me give you a ride. We can go together.
812 00:59:58,040 00:59:59,583 No, it's okay. No, it's okay.
813 01:00:00,209 01:00:01,794 I'm asking you for a favor. I'm asking you for a favor.
814 01:00:01,877 01:00:04,588 It's boring to drive alone. Come with me and keep me company. It's boring to drive alone. Come with me and keep me company.
815 01:00:05,130 01:00:07,841 Then thank you for the ride in advance. Then thank you for the ride in advance.
816 01:00:07,925 01:00:09,510 Sure. Let's go. Sure. Let's go.
817 01:00:20,729 01:00:21,730 Are they gone? Are they gone?
818 01:00:22,106 01:00:23,482 Yes, come on out. Yes, come on out.
819 01:00:23,565 01:00:25,234 They're gone, right? They're gone. They're gone, right? They're gone.
820 01:00:26,318 01:00:27,820 They're gone now. Come on. They're gone now. Come on.
821 01:00:35,911 01:00:37,121 Do you feel better now? Do you feel better now?
822 01:00:37,955 01:00:40,249 Yes, thank you so much. Yes, thank you so much.
823 01:00:41,959 01:00:44,086 It was very nice to see him It was very nice to see him
824 01:00:48,841 01:00:49,967 eat so well. eat so well.
825 01:00:51,343 01:00:52,553 Okay then. Okay then.
826 01:00:53,679 01:00:55,139 We should go now. We should go now.
827 01:00:55,472 01:00:56,473 Okay. Okay.
828 01:00:56,807 01:00:57,766 Wait. Wait.
829 01:00:58,267 01:01:00,978 You should wipe off your tears before you leave. You should wipe off your tears before you leave.
830 01:01:01,061 01:01:02,980 Your makeup is all smudged. Your makeup is all smudged.
831 01:01:07,359 01:01:11,405 It was very hard to leave behind the person I love. It was very hard to leave behind the person I love.
832 01:01:12,239 01:01:15,451 But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time. But thanks to you, I got to say farewell to him for the last time.
833 01:01:16,035 01:01:17,119 Thank you. Thank you.
834 01:01:17,703 01:01:20,247 Don't mention it. This is my job. Don't mention it. This is my job.
835 01:01:22,207 01:01:25,961 You told me you also had to leave behind someone precious, right? You told me you also had to leave behind someone precious, right?
836 01:01:26,962 01:01:27,796 What? What?
837 01:01:27,880 01:01:29,757 You act all tough. You act all tough.
838 01:01:30,007 01:01:32,634 But I can tell by the look in your eyes that you're lonely. But I can tell by the look in your eyes that you're lonely.
839 01:01:37,014 01:01:38,932 I hope you'll one day I hope you'll one day
840 01:01:39,641 01:01:43,228 be able to meet the man you loved. be able to meet the man you loved.
841 01:02:21,517 01:02:22,351 Weol-ju. Weol-ju.
842 01:02:22,810 01:02:24,686 Where are you, Weol-ju? Where are you, Weol-ju?
843 01:02:25,687 01:02:26,730 Is she not here yet? Is she not here yet?
844 01:03:00,556 01:03:01,598 Your Royal Highness. Your Royal Highness.
845 01:03:03,767 01:03:06,562 Please forgive me for leaving you Please forgive me for leaving you
846 01:03:08,063 01:03:09,064 without saying goodbye. without saying goodbye.
847 01:03:13,277 01:03:14,820 If fate really exists, If fate really exists,
848 01:03:17,072 01:03:19,283 we will surely be able to meet again. we will surely be able to meet again.
849 01:04:02,659 01:04:04,536 GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA GUEST APPEARANCES BY LEE JI-HYUN OH MAN-SEOK, JUNG JEONG-AH, KIM MI-HWA
850 01:04:04,965 01:04:10,842 Subtitle translation by Ja-won Lee Subtitle translation by Ja-won Lee
851 01:04:24,117 01:04:28,726 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
852 01:04:29,269 01:04:31,438 -Samsin. -My gosh, you made me drop it! -Samsin. -My gosh, you made me drop it!
853 01:04:31,521 01:04:33,232 Come on. Please. Come on. Please.
854 01:04:33,315 01:04:34,524 What? A conception dream? What? A conception dream?
855 01:04:34,608 01:04:36,401 My mom dreamt of a jade ring before she had me. My mom dreamt of a jade ring before she had me.
856 01:04:36,485 01:04:40,155 -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream. -Can I get a different one? -You can't trade a conception dream.
857 01:04:40,239 01:04:41,448 Excuse me. Excuse me.
858 01:04:41,531 01:04:43,367 No matter how hard I try, I can't get pregnant. No matter how hard I try, I can't get pregnant.
859 01:04:43,450 01:04:45,661 I don't see any babies for this couple yet. I don't see any babies for this couple yet.
860 01:04:45,744 01:04:47,454 -Can't you just give them one? -Hey! -Can't you just give them one? -Hey!
861 01:04:47,537 01:04:48,914 -No! -I'm sorry. -No! -I'm sorry.
862 01:04:49,539 01:04:51,083 -Hey! -Why are you doing this? -Hey! -Why are you doing this?
863 01:04:51,166 01:04:54,586 Why are you trying so hard to help this person? Why are you trying so hard to help this person?
864 01:04:54,670 01:04:55,712 Tell me. Tell me.
865 01:04:56,588 01:04:58,507 I was once in love with a man. I was once in love with a man.
866 01:04:58,590 01:04:59,633 YI HON YI HON
867 01:05:02,789 01:05:05,078 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs