# Start End Original Translated
1 00:00:54,137 00:00:56,473 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
2 00:00:56,556 00:00:58,057 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3 00:00:58,850 00:01:02,270 Why can't I get a refund? Why can't I get a refund?
4 00:01:02,353 00:01:04,272 CUSTOMER SATISFACTION CENTER CUSTOMER SATISFACTION CENTER
5 00:01:04,355 00:01:06,733 I bought this two days ago! I bought this two days ago!
6 00:01:07,400 00:01:08,318 I'm sorry, sir. I'm sorry, sir.
7 00:01:08,401 00:01:10,570 You lost the receipt, so we need to check-- You lost the receipt, so we need to check--
8 00:01:10,653 00:01:13,156 Do you think I'm lying? Do you think I'm lying?
9 00:01:13,239 00:01:14,908 Do I need to get aggressive with you? Do I need to get aggressive with you?
10 00:01:16,451 00:01:18,787 I didn't want to do this, but you're making me get physical. I didn't want to do this, but you're making me get physical.
11 00:01:23,917 00:01:25,168 You darn little... You darn little...
12 00:01:41,309 00:01:42,811 Who the fuck are you? Who the fuck are you?
13 00:01:56,407 00:01:58,201 I checked with the manufacturer I checked with the manufacturer
14 00:01:58,701 00:02:00,829 and this product is only sold online. and this product is only sold online.
15 00:02:00,912 00:02:02,497 Sir, you can't receive a discount online Sir, you can't receive a discount online
16 00:02:02,580 00:02:04,874 and bring it here for a refund at the original price. and bring it here for a refund at the original price.
17 00:02:04,958 00:02:06,209 You heard him. You heard him.
18 00:02:07,210 00:02:08,795 Do you have anything else to say? Do you have anything else to say?
19 00:02:09,295 00:02:12,382 If you wish to get physical, you can do so with me. If you wish to get physical, you can do so with me.
20 00:02:14,134 00:02:16,511 No, it's fine. No, it's fine.
21 00:02:17,178 00:02:19,180 Sorry about all this. I'll get going. Sorry about all this. I'll get going.
22 00:02:19,931 00:02:21,349 Have a good day. Have a good day.
23 00:02:28,398 00:02:31,151 -What are you doing here? -I can ask you the same thing. -What are you doing here? -I can ask you the same thing.
24 00:02:31,234 00:02:32,443 Is this your next target? Is this your next target?
25 00:02:32,527 00:02:35,029 No, I work here. No, I work here.
26 00:02:35,113 00:02:38,032 I'm not a fool. You think I'd fall for that lie? I'm not a fool. You think I'd fall for that lie?
27 00:02:38,116 00:02:40,326 You're coming with me to Security. You're coming with me to Security.
28 00:02:43,955 00:02:48,334 Why don't you talk to me instead of getting physical? Why don't you talk to me instead of getting physical?
29 00:02:51,546 00:02:54,007 So who are you people? So who are you people?
30 00:02:54,090 00:02:56,342 -Sorry? -You infiltrated a five-star hotel -Sorry? -You infiltrated a five-star hotel
31 00:02:56,426 00:02:58,678 and exposed its corruption to the media. and exposed its corruption to the media.
32 00:02:59,304 00:03:01,347 That's not what regular supermarket employees do. That's not what regular supermarket employees do.
33 00:03:02,348 00:03:04,017 Well, we're... Well, we're...
34 00:03:05,685 00:03:07,020 You see... You see...
35 00:03:07,896 00:03:10,398 -We can't disclose-- -Just tell me already. -We can't disclose-- -Just tell me already.
36 00:03:10,773 00:03:13,484 It's not like you're secret agents or Robin Hood. It's not like you're secret agents or Robin Hood.
37 00:03:13,568 00:03:14,402 Robin Hood? Robin Hood?
38 00:03:14,903 00:03:16,696 I wish. I wish.
39 00:03:16,779 00:03:18,948 He can target anyone whenever he wants to. He can target anyone whenever he wants to.
40 00:03:19,282 00:03:22,619 Meanwhile, we're dying over here trying to meet the quota that's been set. Meanwhile, we're dying over here trying to meet the quota that's been set.
41 00:03:23,328 00:03:24,621 A quota that's been set? A quota that's been set?
42 00:03:26,456 00:03:28,958 Do you work for the NIS or something? Do you work for the NIS or something?
43 00:03:29,083 00:03:30,877 Something like that. Something like that.
44 00:03:31,461 00:03:32,879 But our operation But our operation
45 00:03:34,047 00:03:36,382 -is on the larger scale. -Larger? -is on the larger scale. -Larger?
46 00:03:37,258 00:03:39,594 -Such an organization exists in Korea? -In Korea? -Such an organization exists in Korea? -In Korea?
47 00:03:40,470 00:03:44,265 You need to think bigger. You need to think bigger.
48 00:03:44,349 00:03:45,892 That's right. Think big. That's right. Think big.
49 00:03:47,310 00:03:49,270 Ms. Weol-ju, aren't we telling her too much? Ms. Weol-ju, aren't we telling her too much?
50 00:03:50,730 00:03:51,898 She's a civilian. She's a civilian.
51 00:03:51,981 00:03:54,734 She helped us score last time, She helped us score last time,
52 00:03:54,817 00:03:56,444 so this is the least we can do. so this is the least we can do.
53 00:03:56,527 00:03:57,779 Anyway... Anyway...
54 00:04:21,928 00:04:23,096 Who is this man? Who is this man?
55 00:04:23,721 00:04:26,683 I'm sorry, but it's better to let her see for herself I'm sorry, but it's better to let her see for herself
56 00:04:26,766 00:04:29,644 instead of letting her speculate and get ideas. instead of letting her speculate and get ideas.
57 00:04:39,654 00:04:42,532 Why do you look familiar? I know I've seen you before. Why do you look familiar? I know I've seen you before.
58 00:04:42,615 00:04:45,576 You probably saw him on the news. You probably saw him on the news.
59 00:04:47,620 00:04:48,788 Here. Here.
60 00:04:51,457 00:04:52,417 The CIA! The CIA!
61 00:04:54,085 00:04:55,670 The director of the CIA? The director of the CIA?
62 00:04:57,297 00:05:00,300 He's too low in the ranks to know these things. He's too low in the ranks to know these things.
63 00:05:00,383 00:05:02,802 EMPLOYEE LOUNGE EMPLOYEE LOUNGE
64 00:05:04,345 00:05:06,264 Have your questions been answered? Have your questions been answered?
65 00:05:06,597 00:05:07,473 Yes. Yes.
66 00:05:07,557 00:05:09,559 Right, so mind your own business from now on. Right, so mind your own business from now on.
67 00:05:09,642 00:05:11,269 You know what'll happen. You know what'll happen.
68 00:05:11,352 00:05:12,979 You don't have to tell me twice. You don't have to tell me twice.
69 00:05:13,062 00:05:15,815 My career as a bodyguard was ruined because I caught up in your mission. My career as a bodyguard was ruined because I caught up in your mission.
70 00:05:15,898 00:05:17,275 Gosh. Gosh.
71 00:05:18,109 00:05:19,569 I'm truly sorry about that. I'm truly sorry about that.
72 00:05:20,153 00:05:23,197 It's why I'm asking you to not tell the others here about me. It's why I'm asking you to not tell the others here about me.
73 00:05:23,614 00:05:24,991 Don't even acknowledge me, okay? Don't even acknowledge me, okay?
74 00:05:25,408 00:05:28,369 Once people find out, I won't be able to get a job anywhere. Once people find out, I won't be able to get a job anywhere.
75 00:05:29,078 00:05:30,955 Got it. You don't need to worry. Got it. You don't need to worry.
76 00:05:33,916 00:05:34,792 Take care. Take care.
77 00:05:47,513 00:05:49,307 We're good here now. We're good here now.
78 00:05:50,183 00:05:52,977 -There's no need to be tense. -Your Korean is amazing. -There's no need to be tense. -Your Korean is amazing.
79 00:05:54,228 00:05:55,563 Do you know me though? Do you know me though?
80 00:06:03,738 00:06:05,615 Of course I know you. What a stupid question. Of course I know you. What a stupid question.
81 00:06:06,282 00:06:07,742 Wait. Didn't you know it was me? Wait. Didn't you know it was me?
82 00:06:12,955 00:06:15,249 How can you be so dense? How can you be so dense?
83 00:06:15,333 00:06:18,461 Your weird condition doesn't seem to be your only problem. Your weird condition doesn't seem to be your only problem.
84 00:06:18,961 00:06:20,213 I'm worried. I'm worried.
85 00:06:21,464 00:06:22,715 Let's get back to the groceries. Let's get back to the groceries.
86 00:06:22,799 00:06:24,801 I'll get the noodles, you get the vegetables. I'll get the noodles, you get the vegetables.
87 00:06:33,184 00:06:34,435 He's so fluent in English? He's so fluent in English?
88 00:06:46,280 00:06:48,783 EPISODE 4 EPISODE 4
89 00:06:57,750 00:06:58,918 Young lady! Young lady!
90 00:07:02,296 00:07:05,049 You can't buy all the noodles on the shelf. You can't buy all the noodles on the shelf.
91 00:07:05,591 00:07:08,094 Give me a few, will you? Give me a few, will you?
92 00:07:08,803 00:07:11,055 No can do. Have a good day. No can do. Have a good day.
93 00:07:11,597 00:07:15,476 Don't be like that and hand over just one. Don't be like that and hand over just one.
94 00:07:15,560 00:07:18,980 My grandchild wants noodles for dinner. My grandchild wants noodles for dinner.
95 00:07:19,564 00:07:21,315 I have mouths to feed as well. I have mouths to feed as well.
96 00:07:21,899 00:07:22,775 Good day. Good day.
97 00:07:55,558 00:07:56,392 Stop! Stop!
98 00:07:56,893 00:07:59,896 My gosh. You shocked me! My gosh. You shocked me!
99 00:08:01,522 00:08:03,941 Were you about to steal from my cart? Were you about to steal from my cart?
100 00:08:05,276 00:08:06,402 Steal? Steal?
101 00:08:06,986 00:08:09,614 You haven't paid for them yet, so they're not technically yours. You haven't paid for them yet, so they're not technically yours.
102 00:08:10,281 00:08:13,493 Besides, I'm an old lady who wants to cook noodles for her grandchild, Besides, I'm an old lady who wants to cook noodles for her grandchild,
103 00:08:13,826 00:08:15,411 but you won't even let me have one. but you won't even let me have one.
104 00:08:15,495 00:08:18,498 You people think age is the card that trumps everything. You people think age is the card that trumps everything.
105 00:08:19,081 00:08:21,000 You really want to test me, lady? You really want to test me, lady?
106 00:08:21,501 00:08:23,878 Never have I had Never have I had
107 00:08:23,961 00:08:27,715 such a young lady challenging my age before. such a young lady challenging my age before.
108 00:08:29,133 00:08:32,637 Fine. Let's compare ages. How old are you? Fine. Let's compare ages. How old are you?
109 00:08:32,720 00:08:34,764 Twenty? Twenty-one? Twenty? Twenty-one?
110 00:08:34,847 00:08:37,141 Seriously? You think I'm 20? Seriously? You think I'm 20?
111 00:08:41,854 00:08:43,940 Gosh, do I look that young? Gosh, do I look that young?
112 00:08:44,023 00:08:46,943 Yes, look at that taut skin you have Yes, look at that taut skin you have
113 00:08:47,026 00:08:49,612 and fine soft hair on those cheeks. and fine soft hair on those cheeks.
114 00:08:50,029 00:08:51,447 What about your hair? What about your hair?
115 00:08:51,531 00:08:54,367 It's jet black and all shiny. It's jet black and all shiny.
116 00:08:54,951 00:08:56,077 And these hands. And these hands.
117 00:08:56,160 00:09:00,706 They're both soft and smooth as if you haven't worked a day in your life. They're both soft and smooth as if you haven't worked a day in your life.
118 00:09:00,790 00:09:02,250 See for yourself! See for yourself!
119 00:09:06,462 00:09:08,464 Look here, old lady. Look here, old lady.
120 00:09:09,048 00:09:10,633 -How perceptive of you. -Of course! -How perceptive of you. -Of course!
121 00:09:11,133 00:09:12,635 -Ma'am! -What? -Ma'am! -What?
122 00:09:12,843 00:09:15,054 You want noodles? You want noodles?
123 00:09:18,516 00:09:21,269 Would this be enough? Would this be enough?
124 00:09:26,148 00:09:31,237 I apologize for having been rude to you. I apologize for having been rude to you.
125 00:09:32,238 00:09:35,449 It's all right. Besides, you made it up by buying this. It's all right. Besides, you made it up by buying this.
126 00:09:36,534 00:09:39,495 It seems like your parents raised you well. It seems like your parents raised you well.
127 00:09:42,665 00:09:46,168 You said you were cooking noodles. Where are the meat and vegetables? You said you were cooking noodles. Where are the meat and vegetables?
128 00:09:48,546 00:09:50,756 My noodles don't need any of those. My noodles don't need any of those.
129 00:09:51,757 00:09:55,011 These days, people add eggs, meat, the whole shebang, These days, people add eggs, meat, the whole shebang,
130 00:09:55,511 00:09:59,056 but that was a luxury we couldn't afford back in the day. but that was a luxury we couldn't afford back in the day.
131 00:09:59,348 00:10:02,268 We'd wash some ripened kimchi, We'd wash some ripened kimchi,
132 00:10:02,893 00:10:04,729 finely chop it, finely chop it,
133 00:10:04,812 00:10:06,731 season it with soy sauce and sesame oil, season it with soy sauce and sesame oil,
134 00:10:06,814 00:10:09,692 and plop it on some cooked noodles. and plop it on some cooked noodles.
135 00:10:10,776 00:10:14,739 Then I pour some anchovy stock in the bowl. Then I pour some anchovy stock in the bowl.
136 00:10:16,282 00:10:19,118 My grandson eats two bowls of it every meal. My grandson eats two bowls of it every meal.
137 00:10:21,370 00:10:24,332 Ripened kimchi and sesame oil? Ripened kimchi and sesame oil?
138 00:10:25,458 00:10:29,629 Anyway, for what event do you need all these ingredients for? Anyway, for what event do you need all these ingredients for?
139 00:10:30,087 00:10:33,299 Well, there's a field day and I'm going there to make money. Well, there's a field day and I'm going there to make money.
140 00:10:33,883 00:10:35,009 Make money? Make money?
141 00:10:36,135 00:10:38,262 You said you weren't married yet, right? You said you weren't married yet, right?
142 00:10:39,305 00:10:41,432 What if I set you up with my grandson? What if I set you up with my grandson?
143 00:10:41,515 00:10:44,602 He works in customer service here. Why don't you meet him? He works in customer service here. Why don't you meet him?
144 00:10:44,685 00:10:46,270 Customer service? Customer service?
145 00:10:46,479 00:10:48,356 Yes, his name is Choi Jin-dong. Yes, his name is Choi Jin-dong.
146 00:10:48,439 00:10:50,858 He's sweet and works hard at his job. He's sweet and works hard at his job.
147 00:10:50,941 00:10:52,318 Choi Jin-dong? Choi Jin-dong?
148 00:10:55,821 00:10:58,658 My gosh, look at the time! My gosh, look at the time!
149 00:10:59,158 00:11:01,661 I'm afraid I'm a little busy. Take care, ma'am. I'm afraid I'm a little busy. Take care, ma'am.
150 00:11:06,540 00:11:08,209 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
151 00:11:08,292 00:11:09,710 CLOSED FOR THE DAY CLOSED FOR THE DAY
152 00:11:17,009 00:11:18,260 What were you in your past life? What were you in your past life?
153 00:11:18,344 00:11:20,888 -Me in my past life? -Yes. -Me in my past life? -Yes.
154 00:11:22,890 00:11:25,643 Hold on. What was I again? Hold on. What was I again?
155 00:11:26,602 00:11:27,561 Why do you ask though? Why do you ask though?
156 00:11:28,145 00:11:30,773 You have good handwriting, so I was wondering if you were educated. You have good handwriting, so I was wondering if you were educated.
157 00:11:31,357 00:11:33,484 What? My handwriting? What? My handwriting?
158 00:11:34,360 00:11:37,571 This is bold lettering art. I learned it at the cultural center. This is bold lettering art. I learned it at the cultural center.
159 00:11:37,655 00:11:40,741 I paid 30,000 won for six classes and extra for the materials. I paid 30,000 won for six classes and extra for the materials.
160 00:11:40,825 00:11:44,662 Of course. You don't exactly strike me as a nobleman. Of course. You don't exactly strike me as a nobleman.
161 00:11:45,746 00:11:46,831 Jeez. Jeez.
162 00:11:47,748 00:11:50,418 I may not seem like it, but... I may not seem like it, but...
163 00:11:53,129 00:11:55,214 Why do I even bother? Why do I even bother?
164 00:11:55,881 00:11:57,258 Are we all set then? Are we all set then?
165 00:11:57,716 00:12:01,137 Let me see. I have the true or false questions ready. Let me see. I have the true or false questions ready.
166 00:12:01,220 00:12:03,806 I didn't think you'd be this enthusiastic. I didn't think you'd be this enthusiastic.
167 00:12:04,181 00:12:05,224 Why wouldn't I be? Why wouldn't I be?
168 00:12:05,307 00:12:08,602 It's my chance to easily score without having to hear sob stories. It's my chance to easily score without having to hear sob stories.
169 00:12:08,686 00:12:10,646 There's the Weol-ju I know. There's the Weol-ju I know.
170 00:12:11,230 00:12:13,691 Kang-bae can have the day off then since there's nothing to do. Kang-bae can have the day off then since there's nothing to do.
171 00:12:13,774 00:12:15,860 Don't be ridiculous. These tables will be packed. Don't be ridiculous. These tables will be packed.
172 00:12:15,943 00:12:18,362 Why should I serve customers when I have a part-timer? Why should I serve customers when I have a part-timer?
173 00:12:19,071 00:12:20,531 You never give people a break. You never give people a break.
174 00:12:20,614 00:12:25,161 All right then. Squeeze these people like you would with the noodles. All right then. Squeeze these people like you would with the noodles.
175 00:12:25,244 00:12:27,538 Are you done? We should head there and set up. Are you done? We should head there and set up.
176 00:12:27,621 00:12:29,874 -What about Kang-bae? -I already have that sorted. -What about Kang-bae? -I already have that sorted.
177 00:12:42,428 00:12:43,971 You just heard a bell ring, didn't you? You just heard a bell ring, didn't you?
178 00:12:46,265 00:12:49,977 It's okay. I'm ready to hear you out. Go ahead and tell me. It's okay. I'm ready to hear you out. Go ahead and tell me.
179 00:12:51,604 00:12:53,397 Go on. Go ahead. Go on. Go ahead.
180 00:12:53,481 00:12:55,274 What bell, you pervert? What bell, you pervert?
181 00:12:58,903 00:13:00,321 Is she worry-free Is she worry-free
182 00:13:00,905 00:13:02,323 or doesn't my ability work on her? or doesn't my ability work on her?
183 00:13:03,157 00:13:04,617 What the hell could it be? What the hell could it be?
184 00:13:05,242 00:13:06,994 I'll know if I touch her once more. I'll know if I touch her once more.
185 00:13:08,120 00:13:09,079 If only I could-- If only I could--
186 00:13:14,793 00:13:15,669 What is this? What is this?
187 00:13:16,295 00:13:17,880 Why are you following me? Why are you following me?
188 00:13:17,963 00:13:20,007 Following you? No, I wasn't-- Following you? No, I wasn't--
189 00:13:20,090 00:13:23,135 You have been since we left the supermarket. You have been since we left the supermarket.
190 00:13:23,427 00:13:24,637 What are you up to this time? What are you up to this time?
191 00:13:25,513 00:13:26,388 That's not it. That's not it.
192 00:13:27,598 00:13:29,266 I'm just going in the same direction. I'm just going in the same direction.
193 00:13:30,184 00:13:31,310 I mean it. I mean it.
194 00:13:32,269 00:13:33,562 I do. I do.
195 00:13:34,438 00:13:36,440 Then go first. Then go first.
196 00:13:42,404 00:13:45,366 I have to ask. Do I really not give you any feelings? I have to ask. Do I really not give you any feelings?
197 00:13:46,075 00:13:48,244 Feelings? Of course you do. Feelings? Of course you do.
198 00:13:48,327 00:13:49,495 Right? I knew it. Right? I knew it.
199 00:13:50,955 00:13:54,875 Awkwardness, annoyance, discomfort, and frustration. Awkwardness, annoyance, discomfort, and frustration.
200 00:13:54,959 00:13:57,461 The feelings that make me want to stay the hell away from you. The feelings that make me want to stay the hell away from you.
201 00:14:10,307 00:14:12,434 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
202 00:14:12,518 00:14:13,519 Ms. Weol-ju! Ms. Weol-ju!
203 00:14:14,270 00:14:16,146 Ms. Weol-ju, she's immune to my touch... Ms. Weol-ju, she's immune to my touch...
204 00:14:22,486 00:14:23,362 What? What?
205 00:14:23,988 00:14:26,824 The dead from Seoul. The dead from Seoul.
206 00:14:30,578 00:14:32,913 The dead from South Chungcheong Province. The dead from South Chungcheong Province.
207 00:14:33,247 00:14:34,081 What? What?
208 00:14:36,584 00:14:39,169 The dead from South Jeolla Province. The dead from South Jeolla Province.
209 00:14:39,253 00:14:40,754 SOUTH JEOLLA PROVINCE SOUTH JEOLLA PROVINCE
210 00:14:41,338 00:14:42,673 South Jeolla Province? South Jeolla Province?
211 00:14:43,340 00:14:44,592 Where am I? Where am I?
212 00:14:47,803 00:14:49,513 CLOSED FOR THE DAY CLOSED FOR THE DAY
213 00:14:59,106 00:15:00,024 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
214 00:15:00,107 00:15:01,400 I'm at the right place. I'm at the right place.
215 00:15:06,655 00:15:08,824 What the hell is going on? What the hell is going on?
216 00:15:09,992 00:15:11,076 What is this? What is this?
217 00:15:11,869 00:15:13,996 Kang-bae, over here! Kang-bae, over here!
218 00:15:14,079 00:15:15,539 -You're here. -Get over here. -You're here. -Get over here.
219 00:15:15,623 00:15:18,083 The dead from North Jeolla Province. The dead from North Jeolla Province.
220 00:15:19,043 00:15:20,878 Guibanjang, where are we? Guibanjang, where are we?
221 00:15:21,420 00:15:23,589 The Dream World. You know the place, right? The Dream World. You know the place, right?
222 00:15:24,381 00:15:27,593 You're at the annual Dream World Lottery Battle. You're at the annual Dream World Lottery Battle.
223 00:15:27,801 00:15:29,845 Think of it as a field day for the dead. Think of it as a field day for the dead.
224 00:15:30,346 00:15:31,639 The dead? The dead?
225 00:15:32,222 00:15:35,935 -Are you saying that they're all... -The dead for... -Are you saying that they're all... -The dead for...
226 00:15:38,062 00:15:39,146 They're playing the lottery? They're playing the lottery?
227 00:15:39,772 00:15:41,106 The winner gets to The winner gets to
228 00:15:41,815 00:15:44,485 enter its descendants dream to relay the winning numbers. enter its descendants dream to relay the winning numbers.
229 00:15:44,944 00:15:47,571 People who won lotteries after they dreamed of their ancestors People who won lotteries after they dreamed of their ancestors
230 00:15:47,655 00:15:51,200 are all descendants of the people who won the Lottery Battle. are all descendants of the people who won the Lottery Battle.
231 00:15:51,408 00:15:53,661 The dead from North Chungcheong Province. The dead from North Chungcheong Province.
232 00:15:53,744 00:15:55,621 So are we here to sell snacks? So are we here to sell snacks?
233 00:15:56,288 00:15:57,331 Unbelievable. Unbelievable.
234 00:16:00,125 00:16:02,586 Would I be here if that's all there was to it? Would I be here if that's all there was to it?
235 00:16:03,170 00:16:05,881 Every one of these people constantly worry about their descendants. Every one of these people constantly worry about their descendants.
236 00:16:05,965 00:16:08,676 Escorting the winner to its descendant's dream Escorting the winner to its descendant's dream
237 00:16:08,759 00:16:10,511 will automatically count as a score. will automatically count as a score.
238 00:16:10,594 00:16:13,889 It'll be the easiest score ever. It'll be the easiest score ever.
239 00:16:13,973 00:16:16,600 -The dead from Jeju Island. -Table number three. -The dead from Jeju Island. -Table number three.
240 00:16:16,684 00:16:17,893 -Sure. -Hold on. -Sure. -Hold on.
241 00:16:18,560 00:16:19,520 Here you go. Here you go.
242 00:16:20,020 00:16:23,941 The lottery numbers this year are mine to take. The lottery numbers this year are mine to take.
243 00:16:24,024 00:16:26,860 My grandchildren deserve to be rich too. My grandchildren deserve to be rich too.
244 00:16:27,027 00:16:28,362 -Hey! -Seriously? -Hey! -Seriously?
245 00:16:28,445 00:16:30,781 Your descendants can at least afford a yearly rent. Your descendants can at least afford a yearly rent.
246 00:16:30,864 00:16:33,742 Mine can still only afford a monthly rent in a small single-room apartment. Mine can still only afford a monthly rent in a small single-room apartment.
247 00:16:33,826 00:16:35,244 LEE BANG-DEUK LEE BANG-DEUK
248 00:16:35,327 00:16:40,165 Do you know how painful it is to have passed down poverty? Do you know how painful it is to have passed down poverty?
249 00:16:40,708 00:16:44,378 At least you had something to pass down. At least you had something to pass down.
250 00:16:44,461 00:16:47,506 My family didn't even have that. My family didn't even have that.
251 00:16:48,132 00:16:49,341 Unbelievable. Unbelievable.
252 00:16:49,425 00:16:51,969 The rich can survive three generations after they're ruined, The rich can survive three generations after they're ruined,
253 00:16:52,052 00:16:55,973 but poverty can't be escaped no matter what you do. but poverty can't be escaped no matter what you do.
254 00:16:56,682 00:16:58,726 Here's your pajeon. Please enjoy. Here's your pajeon. Please enjoy.
255 00:16:59,768 00:17:01,937 You wait and see. This is the day You wait and see. This is the day
256 00:17:02,021 00:17:03,439 that I finally that I finally
257 00:17:04,106 00:17:07,109 sever the streak of poverty in my family. sever the streak of poverty in my family.
258 00:17:07,192 00:17:11,405 Jin-dong, just you wait! Jin-dong, just you wait!
259 00:17:11,488 00:17:13,949 -What? -Here. Have a drink. -What? -Here. Have a drink.
260 00:17:16,493 00:17:17,745 Choi Seok-pan? Choi Seok-pan?
261 00:17:18,370 00:17:19,580 Choi Jin-dong? Choi Jin-dong?
262 00:17:20,956 00:17:24,126 Are you by any chance related to Choi Jin-dong who works at Kapeul Mart? Are you by any chance related to Choi Jin-dong who works at Kapeul Mart?
263 00:17:25,753 00:17:27,838 Yes, I am. Yes, I am.
264 00:17:28,255 00:17:32,634 How on earth do you know my great-grandson? How on earth do you know my great-grandson?
265 00:17:34,386 00:17:36,096 Hello, I'm Han Kang-bae. Hello, I'm Han Kang-bae.
266 00:17:36,180 00:17:38,057 I work with Jin-dong. I work with Jin-dong.
267 00:17:40,809 00:17:44,313 -Is that so? It's good to meet you. -Hi. -Is that so? It's good to meet you. -Hi.
268 00:17:44,521 00:17:45,814 Hold on. Hold on.
269 00:17:46,982 00:17:48,776 Why on earth are you here though? Why on earth are you here though?
270 00:17:49,359 00:17:52,488 Goodness. And at such a young age too. Goodness. And at such a young age too.
271 00:17:52,571 00:17:54,698 You poor thing. You poor thing.
272 00:17:54,782 00:17:57,242 This was the one trip you should've postponed. This was the one trip you should've postponed.
273 00:17:57,826 00:17:58,702 Sorry? Sorry?
274 00:18:00,537 00:18:02,414 Oh, well, you know how life is. Oh, well, you know how life is.
275 00:18:02,498 00:18:05,626 Right, death doesn't hit according to age. Right, death doesn't hit according to age.
276 00:18:05,709 00:18:08,837 Since you're here though, do many good deed as you can Since you're here though, do many good deed as you can
277 00:18:08,921 00:18:11,507 to guarantee a long and healthy life when you're reborn. to guarantee a long and healthy life when you're reborn.
278 00:18:12,257 00:18:13,217 Han Kang-bae. Han Kang-bae.
279 00:18:13,300 00:18:14,468 Go, Kang-bae! Go, Kang-bae!
280 00:18:14,551 00:18:15,594 You too. You too.
281 00:18:18,097 00:18:19,515 -Go, go. -Good luck. -Go, go. -Good luck.
282 00:18:19,598 00:18:21,100 -Go for it. -Go! -Go for it. -Go!
283 00:18:21,183 00:18:24,269 The lowlifes just can't keep it down, can they? The lowlifes just can't keep it down, can they?
284 00:18:24,812 00:18:26,897 Kang-bae, come on over and say hello. Kang-bae, come on over and say hello.
285 00:18:26,980 00:18:28,816 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE
286 00:18:28,899 00:18:31,110 He's Death from the Yeomra World. He's Death from the Yeomra World.
287 00:18:31,693 00:18:33,070 Call him Yeombujang. Call him Yeombujang.
288 00:18:34,696 00:18:35,948 Death? Death?
289 00:18:38,492 00:18:40,911 -Hello, I'm Han Kang-bae. -Right. -Hello, I'm Han Kang-bae. -Right.
290 00:18:40,994 00:18:43,872 I saw you once with Ms. Choi I saw you once with Ms. Choi
291 00:18:44,081 00:18:46,250 although you probably didn't see me. although you probably didn't see me.
292 00:18:46,792 00:18:48,085 Ms. Andong? Ms. Andong?
293 00:18:49,086 00:18:51,880 Am I able to see you because I'm in the Dream World? Am I able to see you because I'm in the Dream World?
294 00:18:51,964 00:18:53,048 Bingo. Bingo.
295 00:18:53,382 00:18:57,219 You'll also see me in the Living Realm if I'm not doing Death duties though. You'll also see me in the Living Realm if I'm not doing Death duties though.
296 00:18:58,137 00:18:59,930 We'll grab a drink sometime. We'll grab a drink sometime.
297 00:19:00,430 00:19:04,351 It must be hard to answer to a temperamental boss. It must be hard to answer to a temperamental boss.
298 00:19:04,434 00:19:05,769 Your pale face says it all. Your pale face says it all.
299 00:19:06,770 00:19:10,149 Enough with the chit-chat and begin the race. Enough with the chit-chat and begin the race.
300 00:19:10,232 00:19:12,359 -Let's go! -Go, go! -Let's go! -Go, go!
301 00:19:13,443 00:19:14,987 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE
302 00:19:17,698 00:19:21,201 The 2020 Dream World Lottery Battle will soon begin. The 2020 Dream World Lottery Battle will soon begin.
303 00:19:21,285 00:19:26,456 Will the ancestors quickly gather in the field? Will the ancestors quickly gather in the field?
304 00:19:26,540 00:19:28,125 Let's do this. Let's do this.
305 00:19:28,208 00:19:29,793 -First place, here I come. -Let's go. -First place, here I come. -Let's go.
306 00:19:29,918 00:19:32,129 CHOI SEOK-PAN CHOI SEOK-PAN
307 00:19:32,254 00:19:34,256 Let me show them how it's done. Let me show them how it's done.
308 00:19:34,339 00:19:36,592 All right, everybody. Just don't get hurt yourselves. All right, everybody. Just don't get hurt yourselves.
309 00:19:36,675 00:19:38,844 -Mr. Choi, good luck. -All right! -Mr. Choi, good luck. -All right!
310 00:19:38,927 00:19:41,513 May the best dead win. May the best dead win.
311 00:19:41,597 00:19:44,474 KIM DU-YEONG, CHOI SEOK-PAN KIM DU-YEONG, CHOI SEOK-PAN
312 00:19:44,558 00:19:45,517 Hey! Hey!
313 00:19:45,767 00:19:47,769 Gosh, he's a nobleman. Gosh, he's a nobleman.
314 00:19:52,232 00:19:54,359 -Mr. Choi, good luck. -Here we go. -Mr. Choi, good luck. -Here we go.
315 00:19:55,360 00:19:58,322 May the best dead win! May the best dead win!
316 00:20:00,115 00:20:02,367 I'm sure he had his reasons. I'm sure he had his reasons.
317 00:20:04,203 00:20:06,872 -Gosh, don't eat so fast. -Got it. -Gosh, don't eat so fast. -Got it.
318 00:20:07,497 00:20:09,124 -Jin-dong. -Yes? -Jin-dong. -Yes?
319 00:20:09,791 00:20:12,252 Just how exactly are they related? Just how exactly are they related?
320 00:20:12,586 00:20:15,923 The woman's father is actually the young guy's birth father. The woman's father is actually the young guy's birth father.
321 00:20:16,006 00:20:19,134 He had his blood tested to see if he could donate his liver to his son, He had his blood tested to see if he could donate his liver to his son,
322 00:20:19,468 00:20:21,887 but the doctor in charge is the son's rival. but the doctor in charge is the son's rival.
323 00:20:22,554 00:20:23,680 Is that so? Is that so?
324 00:20:25,265 00:20:29,269 Then this is what'll obviously happen. The doctor would fabricate Then this is what'll obviously happen. The doctor would fabricate
325 00:20:29,353 00:20:32,606 the father's test results to help out the young lady. the father's test results to help out the young lady.
326 00:20:32,731 00:20:35,484 She'll find out and be torn She'll find out and be torn
327 00:20:35,567 00:20:37,069 with what to do. with what to do.
328 00:20:37,653 00:20:39,696 Gosh, that's the best guess ever. Gosh, that's the best guess ever.
329 00:20:40,072 00:20:41,740 You could be a screenwriter yourself. You could be a screenwriter yourself.
330 00:20:42,324 00:20:43,450 -Right? -Yes. -Right? -Yes.
331 00:20:48,538 00:20:49,539 Anyway... Anyway...
332 00:20:50,999 00:20:52,042 Here you go. Here you go.
333 00:20:53,043 00:20:54,044 What's this? What's this?
334 00:20:59,508 00:21:01,218 It's for your back surgery. It's for your back surgery.
335 00:21:01,635 00:21:04,846 I've been saving up and the installments ended this month. I've been saving up and the installments ended this month.
336 00:21:06,014 00:21:06,932 It's fine. It's fine.
337 00:21:07,516 00:21:09,351 Your pocket money is yours to spend. Your pocket money is yours to spend.
338 00:21:10,519 00:21:12,145 This isn't pocket money. This isn't pocket money.
339 00:21:12,229 00:21:13,730 Besides, I'm 29 now. Besides, I'm 29 now.
340 00:21:13,814 00:21:16,566 Exactly. You're 30 soon which means Exactly. You're 30 soon which means
341 00:21:16,650 00:21:18,485 you should be thinking about marriage. you should be thinking about marriage.
342 00:21:18,568 00:21:20,237 So save up as much as you can. So save up as much as you can.
343 00:21:20,696 00:21:23,573 It'll be at least ten years before I get married, It'll be at least ten years before I get married,
344 00:21:23,657 00:21:26,243 so let's get that back of yours fixed first. so let's get that back of yours fixed first.
345 00:21:26,326 00:21:29,663 Hold on. I'm supposed to wait ten years? Hold on. I'm supposed to wait ten years?
346 00:21:29,746 00:21:31,915 You're the worst grandson ever. You're the worst grandson ever.
347 00:21:33,166 00:21:35,794 So don't be stubborn and be married by next year. So don't be stubborn and be married by next year.
348 00:21:36,420 00:21:40,340 Please get the surgery and stop enduring the pain every night. Please get the surgery and stop enduring the pain every night.
349 00:21:40,424 00:21:43,719 The doctor said that I'm too old The doctor said that I'm too old
350 00:21:43,802 00:21:46,513 for the surgery to make a huge difference. for the surgery to make a huge difference.
351 00:21:47,222 00:21:49,725 I can manage the pain by taking it easy, I can manage the pain by taking it easy,
352 00:21:50,017 00:21:51,435 so take back the money. so take back the money.
353 00:21:52,894 00:21:54,604 Right now! Right now!
354 00:21:55,105 00:21:56,398 Dream World's Dream World's
355 00:21:56,815 00:22:00,444 true or false quiz! true or false quiz!
356 00:22:05,324 00:22:08,201 First category, common knowledge. First category, common knowledge.
357 00:22:08,285 00:22:13,332 Snails have teeth. True or false? Snails have teeth. True or false?
358 00:22:13,415 00:22:14,708 What's the right answer? What's the right answer?
359 00:22:14,791 00:22:17,711 Is the statement true or false? Is the statement true or false?
360 00:22:18,712 00:22:20,130 Go! Go!
361 00:22:21,965 00:22:25,177 Snails live off grass, so of course they need teeth. Snails live off grass, so of course they need teeth.
362 00:22:25,260 00:22:26,178 How else can they... How else can they...
363 00:22:26,261 00:22:29,598 I got it. It has to be true. I got it. It has to be true.
364 00:22:30,098 00:22:34,061 True. It must be true. True. It must be true.
365 00:22:34,478 00:22:36,188 It's true! It's true!
366 00:22:36,271 00:22:37,397 -Sir. -Yes? -Sir. -Yes?
367 00:22:37,481 00:22:39,691 Step back into the crowd. Back! Step back into the crowd. Back!
368 00:22:40,275 00:22:45,072 It's true! It's true!
369 00:22:48,742 00:22:49,951 The answer... The answer...
370 00:22:53,830 00:22:55,040 is true! is true!
371 00:22:56,458 00:22:58,543 Nice. I knew it. Nice. I knew it.
372 00:22:58,794 00:23:00,837 Of course snails have teeth. Of course snails have teeth.
373 00:23:00,921 00:23:03,340 Snails have 10,000 to 25,000 teeth Snails have 10,000 to 25,000 teeth
374 00:23:03,423 00:23:06,843 which makes them the animal with the most teeth. which makes them the animal with the most teeth.
375 00:23:07,177 00:23:11,348 Those who answered incorrectly can hop on the Afterlife Express. Those who answered incorrectly can hop on the Afterlife Express.
376 00:23:13,350 00:23:15,560 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE
377 00:23:20,232 00:23:21,399 All right. All right.
378 00:23:26,863 00:23:27,948 CHOI SEOK-PAN CHOI SEOK-PAN
379 00:23:34,287 00:23:36,373 Run! Run!
380 00:23:42,254 00:23:43,839 My gosh. My gosh.
381 00:23:44,631 00:23:46,007 You can do it. You can do it.
382 00:23:50,053 00:23:51,054 KIM DU-YEONG KIM DU-YEONG
383 00:24:11,199 00:24:13,785 LEE BANG-DEUK LEE BANG-DEUK
384 00:24:17,164 00:24:18,039 Damn it! Damn it!
385 00:24:19,374 00:24:20,584 Seriously? Seriously?
386 00:24:21,626 00:24:22,669 Oh, no. Oh, no.
387 00:24:22,794 00:24:24,087 You're out. You're out.
388 00:24:24,963 00:24:26,673 Just a little bit more. Just a little bit more.
389 00:24:28,091 00:24:31,344 A man should have a strong back. A man should have a strong back.
390 00:24:32,679 00:24:33,722 Come on. Come on.
391 00:24:37,434 00:24:38,643 CHOI SEOK-PAN CHOI SEOK-PAN
392 00:24:39,269 00:24:41,313 -A man with a strong back! -Good job. -A man with a strong back! -Good job.
393 00:24:41,897 00:24:43,815 A man with a strong back! A man with a strong back!
394 00:24:44,524 00:24:46,067 KIM DU-YEONG KIM DU-YEONG
395 00:24:47,110 00:24:49,529 Good luck. You can do this. Good luck. You can do this.
396 00:24:49,863 00:24:53,033 SON JONG-SU, KIM DU-YEONG SON JONG-SU, KIM DU-YEONG
397 00:24:53,783 00:24:55,202 You're out. You're out.
398 00:24:58,205 00:24:59,956 -Hold on. -I wasn't watching. -Hold on. -I wasn't watching.
399 00:25:02,209 00:25:03,418 You passed! You passed!
400 00:25:05,295 00:25:07,088 CHOI SEOK-PAN, KIM DU-YEONG CHOI SEOK-PAN, KIM DU-YEONG
401 00:25:08,465 00:25:10,217 CHOI SEOK-PAN, KIM DU-YEONG CHOI SEOK-PAN, KIM DU-YEONG
402 00:25:14,387 00:25:15,263 Mr. Choi. Mr. Choi.
403 00:25:18,058 00:25:19,059 You've got this. You've got this.
404 00:25:19,142 00:25:20,769 KIM DU-YEONG KIM DU-YEONG
405 00:25:20,852 00:25:23,271 The 2020 Dream World Lottery Battle Finals. The 2020 Dream World Lottery Battle Finals.
406 00:25:23,897 00:25:24,773 The one-legged fight. The one-legged fight.
407 00:25:25,357 00:25:28,526 Choi Seok-pan versus Kim Du-yeong. Kim Du-yeong versus Choi Seok-pan. Choi Seok-pan versus Kim Du-yeong. Kim Du-yeong versus Choi Seok-pan.
408 00:25:28,610 00:25:31,029 Who will win the lottery numbers? Who will win the lottery numbers?
409 00:25:31,112 00:25:32,989 The game starts now. The game starts now.
410 00:25:33,198 00:25:35,951 Contestants, please step into the ring! Contestants, please step into the ring!
411 00:25:36,034 00:25:38,411 -Go! -You can do this! -Go! -You can do this!
412 00:25:39,162 00:25:40,914 -Go! -Let's do this! -Go! -Let's do this!
413 00:25:43,333 00:25:46,962 A nobleman like me can't lose to someone of a low birth. A nobleman like me can't lose to someone of a low birth.
414 00:25:47,504 00:25:49,589 I may be of humble birth, I may be of humble birth,
415 00:25:49,673 00:25:51,758 but my love for my descendants is not humble at all. but my love for my descendants is not humble at all.
416 00:25:51,841 00:25:53,260 I will win this game by all means I will win this game by all means
417 00:25:53,343 00:25:56,513 and give my dear grandson a bright future. and give my dear grandson a bright future.
418 00:25:58,473 00:26:02,060 Ready, get set... Ready, get set...
419 00:26:04,104 00:26:06,314 -Let's go! -You can do this! -Let's go! -You can do this!
420 00:26:07,607 00:26:08,692 Go! Go!
421 00:26:10,610 00:26:13,905 -Kim Du-yeong! -Choi Seok-pan! -Kim Du-yeong! -Choi Seok-pan!
422 00:26:13,989 00:26:15,448 Let's do this! Let's do this!
423 00:26:16,116 00:26:18,285 -Kim Du-yeong! -Choi Seok-pan! -Kim Du-yeong! -Choi Seok-pan!
424 00:26:19,119 00:26:20,537 -Kim Du-yeong! -No! -Kim Du-yeong! -No!
425 00:26:20,620 00:26:21,955 Come on! Come on!
426 00:26:23,039 00:26:24,541 Like this! Like this!
427 00:26:25,000 00:26:25,875 Come on! Come on!
428 00:26:25,959 00:26:29,754 -Kim Du-yeong! -Choi Seok-pan! -Kim Du-yeong! -Choi Seok-pan!
429 00:26:29,838 00:26:32,048 CHOI SEOK-PAN CHOI SEOK-PAN
430 00:26:32,132 00:26:33,008 What happened? What happened?
431 00:26:34,092 00:26:35,552 -Gosh! -Boo! -Gosh! -Boo!
432 00:26:35,635 00:26:37,554 KIM DU-YEONG KIM DU-YEONG
433 00:26:37,679 00:26:40,849 -Come on! -Hey! -Come on! -Hey!
434 00:26:47,772 00:26:50,650 -Kim Du-yeong! -Choi Seok-pan! -Kim Du-yeong! -Choi Seok-pan!
435 00:26:50,734 00:26:52,360 I can't give up like this. I can't give up like this.
436 00:26:52,944 00:26:56,197 Here's my secret weapon, the hurricane windmill technique! Here's my secret weapon, the hurricane windmill technique!
437 00:27:14,716 00:27:18,261 No! No!
438 00:27:21,848 00:27:23,391 KIM DU-YEONG KIM DU-YEONG
439 00:27:38,073 00:27:40,867 The winner of the Dream World Lottery Battle The winner of the Dream World Lottery Battle
440 00:27:40,950 00:27:45,246 is Choi Seok-pan! is Choi Seok-pan!
441 00:27:47,957 00:27:48,958 Yes! Yes!
442 00:27:50,960 00:27:52,545 -Choi Seok-pan! -Choi Seok-pan! -Choi Seok-pan! -Choi Seok-pan!
443 00:27:52,629 00:27:54,172 Choi Seok-pan... Choi Seok-pan...
444 00:27:55,173 00:27:59,427 -Choi Seok-pan! -Choi Seok-pan! -Choi Seok-pan! -Choi Seok-pan!
445 00:27:59,511 00:28:01,554 THE 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE THE 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE
446 00:28:02,806 00:28:05,016 THE 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE THE 2020 DREAM WORLD LOTTERY BATTLE
447 00:28:06,309 00:28:07,352 WINNER: CHOI SEOK-PAN WINNER: CHOI SEOK-PAN
448 00:28:07,435 00:28:08,478 LEE BANG-DEUK, KIM GAP-DOL LEE BANG-DEUK, KIM GAP-DOL
449 00:28:14,776 00:28:15,735 Thank you. Thank you.
450 00:28:15,819 00:28:18,154 WINNING LOTTERY NUMBERS IN A DESCENDANT'S DREAM WINNING LOTTERY NUMBERS IN A DESCENDANT'S DREAM
451 00:28:18,238 00:28:21,491 Yes! He did it! Yes! He did it!
452 00:28:22,325 00:28:25,495 What's with you? It's not like you won the lottery. What's with you? It's not like you won the lottery.
453 00:28:25,578 00:28:27,956 He gets worked up over things that don't concern him. He gets worked up over things that don't concern him.
454 00:28:28,039 00:28:30,041 Things that don't concern me? I care about Jin-dong! Things that don't concern me? I care about Jin-dong!
455 00:28:30,166 00:28:32,377 Jin-dong can finally quit his job now. Jin-dong can finally quit his job now.
456 00:28:32,836 00:28:33,711 Mr. Choi! Mr. Choi!
457 00:28:35,130 00:28:36,131 Kang-bae! Kang-bae!
458 00:28:38,425 00:28:40,176 I can't believe that lowlife. I can't believe that lowlife.
459 00:28:49,728 00:28:52,105 Customer number one, how may I help you? Customer number one, how may I help you?
460 00:28:56,401 00:28:58,194 CUSTOMER SATISFACTION CENTER CUSTOMER SATISFACTION CENTER
461 00:28:59,863 00:29:02,490 TICKET NUMBER 7 TICKET NUMBER 7
462 00:29:03,074 00:29:06,077 We're serving customer number one right now. Could you wait for a moment? We're serving customer number one right now. Could you wait for a moment?
463 00:29:06,953 00:29:08,872 TICKET NUMBER 11 TICKET NUMBER 11
464 00:29:19,758 00:29:21,050 What are all these numbers? What are all these numbers?
465 00:29:21,634 00:29:23,970 My dear, My dear,
466 00:29:24,345 00:29:26,014 your suffering is over at last. your suffering is over at last.
467 00:29:26,097 00:29:28,683 Goodness, my sweetie. Goodness, my sweetie.
468 00:29:50,288 00:29:51,289 Well, Well,
469 00:29:51,539 00:29:54,501 have all the participants gone back to the Afterlife? have all the participants gone back to the Afterlife?
470 00:29:54,751 00:29:57,378 Yes, except the ones who stayed behind to clean up. Yes, except the ones who stayed behind to clean up.
471 00:29:58,004 00:30:00,882 Shall we get back to work then? Shall we get back to work then?
472 00:30:01,674 00:30:02,634 Give me the list. Give me the list.
473 00:30:02,717 00:30:05,303 Sure, here's the list of people who will die tomorrow. Sure, here's the list of people who will die tomorrow.
474 00:30:08,306 00:30:09,641 Let me see. Let me see.
475 00:30:11,351 00:30:12,310 What's this? What's this?
476 00:30:17,398 00:30:19,609 Yeombujang, we're back! Yeombujang, we're back!
477 00:30:19,943 00:30:20,902 Hey. Hey.
478 00:30:21,861 00:30:24,864 Well, did everything go well? Well, did everything go well?
479 00:30:24,948 00:30:25,907 Yes. Yes.
480 00:30:25,990 00:30:28,159 As always. As always.
481 00:30:28,952 00:30:31,162 Anyway, when Jin-dong wins the lottery, Anyway, when Jin-dong wins the lottery,
482 00:30:31,246 00:30:33,832 make sure my number goes up right away. make sure my number goes up right away.
483 00:30:33,915 00:30:35,416 Of course. Of course.
484 00:30:35,500 00:30:39,128 You should hurry up and go back to the Afterlife. You should hurry up and go back to the Afterlife.
485 00:30:39,212 00:30:41,923 Spending too much time in the Dream World clouds your spirit. Spending too much time in the Dream World clouds your spirit.
486 00:30:42,298 00:30:43,341 I will. I will.
487 00:30:43,424 00:30:45,260 -Thank you so much. -I haven't seen this before. -Thank you so much. -I haven't seen this before.
488 00:30:45,343 00:30:47,011 -Is it new? -Well, yes. -Is it new? -Well, yes.
489 00:30:48,054 00:30:51,140 Fancy. I guess the Yeomra Chung has received some extra funds. Fancy. I guess the Yeomra Chung has received some extra funds.
490 00:30:51,224 00:30:52,976 -Please give it back. -Come on! -Please give it back. -Come on!
491 00:30:57,397 00:30:59,315 CHOI JIN-DONG APRIL 21, 2020, DEATH BY ACCIDENT CHOI JIN-DONG APRIL 21, 2020, DEATH BY ACCIDENT
492 00:30:59,399 00:31:00,525 What's this? What's this?
493 00:31:01,943 00:31:05,154 Choi Jin-dong is going to die? Choi Jin-dong is going to die?
494 00:31:05,738 00:31:07,323 -What? -What did you say? -What? -What did you say?
495 00:31:08,032 00:31:09,617 Jin-dong dies? Jin-dong dies?
496 00:31:10,410 00:31:11,619 What are you talking about? What are you talking about?
497 00:31:13,913 00:31:15,999 "April 21"? "April 21"?
498 00:31:16,916 00:31:18,376 That's tomorrow. That's tomorrow.
499 00:31:18,793 00:31:22,297 No, that can't be right. No, that can't be right.
500 00:31:22,881 00:31:24,090 He dies? He dies?
501 00:31:24,757 00:31:28,136 My sweet little boy, Jin-dong? My sweet little boy, Jin-dong?
502 00:31:28,469 00:31:31,848 Why does that poor boy have to die? Why does that poor boy have to die?
503 00:31:31,973 00:31:33,892 -No way. -Jin-dong! -No way. -Jin-dong!
504 00:31:33,975 00:31:35,393 Jin-dong dies? Jin-dong dies?
505 00:31:36,477 00:31:38,021 -Why? -What about my quota? -Why? -What about my quota?
506 00:31:38,104 00:31:39,856 Will it go up? Will it go up?
507 00:31:39,939 00:31:42,275 You can forget about it. You can forget about it.
508 00:31:44,652 00:31:47,864 I made a ton of noodles and worked my butt off all day! I made a ton of noodles and worked my butt off all day!
509 00:31:47,947 00:31:50,158 Ms. Weol-ju, is that what you're worried about? Ms. Weol-ju, is that what you're worried about?
510 00:31:50,241 00:31:51,659 What about Jin-dong? What about Jin-dong?
511 00:31:53,870 00:31:58,166 Can you please reconsider it? Can you please reconsider it?
512 00:31:58,708 00:31:59,626 It's... It's...
513 00:32:00,543 00:32:02,962 not something I can decide. not something I can decide.
514 00:32:03,046 00:32:06,049 How could you be so cold? How could you be so cold?
515 00:32:06,341 00:32:08,301 He was raised by his grandma He was raised by his grandma
516 00:32:08,384 00:32:10,219 in such a shabby house, in such a shabby house,
517 00:32:10,303 00:32:13,932 but he has never done anything wrong in his life. but he has never done anything wrong in his life.
518 00:32:14,015 00:32:18,102 He can't die before he even gets married! He can't die before he even gets married!
519 00:32:18,478 00:32:21,856 This isn't right! This isn't right!
520 00:32:23,441 00:32:25,652 This is bad. This is bad.
521 00:32:26,402 00:32:28,321 I'm getting emotional. I'm getting emotional.
522 00:32:28,404 00:32:29,948 I beg you. I beg you.
523 00:32:30,823 00:32:32,909 Please save him. Please save him.
524 00:32:32,992 00:32:33,993 Well... Well...
525 00:32:34,869 00:32:37,121 There's one thing you could try. There's one thing you could try.
526 00:32:53,012 00:32:57,183 To change a person's destiny, you have to change God's mind. To change a person's destiny, you have to change God's mind.
527 00:32:58,059 00:33:02,230 And that takes a great deed that even God would be touched by. And that takes a great deed that even God would be touched by.
528 00:33:03,606 00:33:06,484 I've already checked, I've already checked,
529 00:33:08,277 00:33:10,571 and the good deeds you performed fall far short. and the good deeds you performed fall far short.
530 00:33:13,324 00:33:15,868 Is there anything I can do? Is there anything I can do?
531 00:33:16,452 00:33:18,579 There is, actually. There is, actually.
532 00:33:18,663 00:33:20,456 -What's that? -What's that? -What's that? -What's that?
533 00:33:21,541 00:33:22,625 What he can do is... What he can do is...
534 00:33:23,251 00:33:24,419 -Well... -Yes? -Well... -Yes?
535 00:33:24,502 00:33:26,546 -The thing is... -Gosh! -The thing is... -Gosh!
536 00:33:26,838 00:33:29,674 Hurry up! Are you announcing an audition winner or something? Hurry up! Are you announcing an audition winner or something?
537 00:33:29,757 00:33:31,551 You're neither Jun Hyun-moo nor Kim Seong-ju. You're neither Jun Hyun-moo nor Kim Seong-ju.
538 00:33:31,634 00:33:34,679 I was about to say it. I was, right? I was about to say it. I was, right?
539 00:33:36,472 00:33:37,557 All right. All right.
540 00:33:38,933 00:33:42,770 What you can do is acquire good deeds What you can do is acquire good deeds
541 00:33:42,854 00:33:44,564 from another dead person. from another dead person.
542 00:33:44,647 00:33:48,860 But it's illegal to acquire good deeds for free. But it's illegal to acquire good deeds for free.
543 00:33:49,569 00:33:53,114 You must give that person something valuable in return. You must give that person something valuable in return.
544 00:33:56,701 00:34:00,204 I was a servant all my life. I was a servant all my life.
545 00:34:01,414 00:34:03,499 I have nothing valuable. I have nothing valuable.
546 00:34:08,296 00:34:09,338 The winning numbers. The winning numbers.
547 00:34:10,381 00:34:12,216 What would money mean if Jin-dong has to die? What would money mean if Jin-dong has to die?
548 00:34:12,300 00:34:14,927 Why don't you exchange the winning numbers with good deeds? Why don't you exchange the winning numbers with good deeds?
549 00:34:17,513 00:34:18,473 Can I do that? Can I do that?
550 00:34:18,556 00:34:20,850 Well, it's not impossible. Well, it's not impossible.
551 00:34:21,768 00:34:23,978 But the problem is, money doesn't solve everything here. But the problem is, money doesn't solve everything here.
552 00:34:24,312 00:34:27,148 What matters the most here is relationships. What matters the most here is relationships.
553 00:34:27,940 00:34:30,151 You can only acquire good deeds You can only acquire good deeds
554 00:34:30,234 00:34:33,905 from someone who has something to do with your family. from someone who has something to do with your family.
555 00:34:35,907 00:34:39,452 Gosh, that's it. We can't find such a person so fast. Gosh, that's it. We can't find such a person so fast.
556 00:34:39,535 00:34:41,537 Jin-dong has less than a day left. Jin-dong has less than a day left.
557 00:34:44,665 00:34:47,710 Mr. Choi, you'll have to give up this time. Mr. Choi, you'll have to give up this time.
558 00:34:47,794 00:34:51,047 Give the winning numbers to your grandson when he is born again instead. Give the winning numbers to your grandson when he is born again instead.
559 00:34:51,297 00:34:55,218 Then at least he will be rich in his next life. Okay? Then at least he will be rich in his next life. Okay?
560 00:34:57,053 00:34:58,763 I should hurry up and find another case. I should hurry up and find another case.
561 00:34:58,846 00:34:59,680 Let's go. Let's go.
562 00:35:00,264 00:35:03,059 Please. Please help me. Please. Please help me.
563 00:35:04,352 00:35:07,605 As a dead person, I can't travel back and forth. As a dead person, I can't travel back and forth.
564 00:35:08,356 00:35:11,234 Weol-ju, you're the only one who can help-- Weol-ju, you're the only one who can help--
565 00:35:11,317 00:35:13,736 I'm on a tight schedule myself. I'm on a tight schedule myself.
566 00:35:13,903 00:35:16,447 I'm not a philanthropist with time on my hands. I'm not a philanthropist with time on my hands.
567 00:35:16,531 00:35:20,743 Without me, he wouldn't even have been born. Without me, he wouldn't even have been born.
568 00:35:21,661 00:35:25,706 I'd go to hell for him. I'd go to hell for him.
569 00:35:27,166 00:35:32,463 Please understand how I feel as his ancestor. Please understand how I feel as his ancestor.
570 00:35:47,019 00:35:48,396 Mother! Mother!
571 00:35:49,188 00:35:50,439 Mother, no! Mother, no!
572 00:35:51,107 00:35:55,027 Mother, wake up! Mother, wake up!
573 00:35:57,697 00:35:58,823 Mother! Mother!
574 00:36:05,705 00:36:06,831 In my next life, In my next life,
575 00:36:07,748 00:36:10,710 I'll be your slave. I'll be your slave.
576 00:36:11,752 00:36:13,254 Please... Please...
577 00:36:14,046 00:36:17,758 Please save my little boy. Please save my little boy.
578 00:36:21,888 00:36:24,515 Slavery's been abolished. That's so old-fashioned. Slavery's been abolished. That's so old-fashioned.
579 00:36:26,475 00:36:27,518 Fine. Fine.
580 00:36:28,144 00:36:31,022 After all that hard work, I can't give up so easily. After all that hard work, I can't give up so easily.
581 00:36:31,105 00:36:32,732 Thank you. Thank you.
582 00:36:33,357 00:36:34,442 Goodness. Goodness.
583 00:36:35,443 00:36:37,820 Thank you so much. Thank you so much.
584 00:36:38,279 00:36:41,866 Hurry up and go back to the Afterlife now. Hurry up and go back to the Afterlife now.
585 00:36:41,991 00:36:43,409 Your spirit is becoming weak. Your spirit is becoming weak.
586 00:36:44,660 00:36:48,497 Thank you so much. Thank you so much.
587 00:36:54,128 00:36:56,088 Choi Jin-dong, Kapeul Mart, Choi Jin-dong, Kapeul Mart,
588 00:36:56,172 00:36:58,799 11:03 a.m., an accidental death. 11:03 a.m., an accidental death.
589 00:36:59,050 00:37:01,385 Be sure to bring good deeds by then. Be sure to bring good deeds by then.
590 00:37:01,469 00:37:04,222 Okay, got it. Okay, got it.
591 00:37:04,305 00:37:06,057 Even if you're just a second late, Even if you're just a second late,
592 00:37:06,140 00:37:08,893 there will be nothing I can do. there will be nothing I can do.
593 00:37:14,732 00:37:16,150 AFTERLIFE CITY HALL AFTERLIFE CITY HALL
594 00:37:16,234 00:37:20,196 I need to view a family register and the good deeds records. I need to view a family register and the good deeds records.
595 00:37:20,279 00:37:21,322 Can I get the keys? Can I get the keys?
596 00:37:21,405 00:37:23,115 We don't have the reference room anymore. We don't have the reference room anymore.
597 00:37:23,199 00:37:24,116 -Pardon? -Pardon? -Pardon? -Pardon?
598 00:37:24,200 00:37:26,953 What happened? Was there a fire or something? What happened? Was there a fire or something?
599 00:37:27,036 00:37:29,914 You didn't know? We have a new coworker who has amazing computer skills. You didn't know? We have a new coworker who has amazing computer skills.
600 00:37:29,997 00:37:33,167 He computerized our old database. He computerized our old database.
601 00:37:34,210 00:37:35,753 That's him over there. That's him over there.
602 00:37:44,470 00:37:47,974 Can you find someone who has records of good deeds and has something to do Can you find someone who has records of good deeds and has something to do
603 00:37:48,057 00:37:49,058 with Mr. Choi Seok-pan? with Mr. Choi Seok-pan?
604 00:37:49,141 00:37:50,518 Just a second, please. Just a second, please.
605 00:37:51,686 00:37:52,770 CHOI SEOK-PAN CHOI SEOK-PAN
606 00:37:54,438 00:37:57,149 CHOI SEOK-PAN CHOI SEOK-PAN
607 00:38:00,444 00:38:01,570 CHOI SEOK-PAN CHOI SEOK-PAN
608 00:38:01,654 00:38:02,989 HOLDER OF GOOD DEEDS HOLDER OF GOOD DEEDS
609 00:38:03,864 00:38:05,950 KIM CHEOL-HYEON KIM CHEOL-HYEON
610 00:38:06,033 00:38:07,326 Gosh, that's fast. Gosh, that's fast.
611 00:38:07,410 00:38:11,497 LEE JEOM-RYE LEE JEOM-RYE
612 00:38:12,039 00:38:13,165 "Lee Kkeut-sun." "Lee Kkeut-sun."
613 00:38:13,833 00:38:17,628 She sure did many good deeds. She sure did many good deeds.
614 00:38:17,795 00:38:19,964 Yes. With so many good deeds, Yes. With so many good deeds,
615 00:38:20,631 00:38:23,801 she'll probably be a billionaire in her next life. she'll probably be a billionaire in her next life.
616 00:38:24,760 00:38:26,345 A billionaire? A billionaire?
617 00:38:26,429 00:38:28,556 Your good deeds affect your next life? Your good deeds affect your next life?
618 00:38:28,931 00:38:31,058 That's why people regret That's why people regret
619 00:38:31,142 00:38:33,978 not doing more good deeds while alive when they enter the Afterlife. not doing more good deeds while alive when they enter the Afterlife.
620 00:38:34,061 00:38:36,647 Here, good deeds are more valuable than anything. Here, good deeds are more valuable than anything.
621 00:38:36,772 00:38:40,276 People would steal them if they could. People would steal them if they could.
622 00:38:41,027 00:38:43,195 Where can we find her? Where can we find her?
623 00:38:43,279 00:38:47,533 AFTERLIFE ORPHANAGE AFTERLIFE ORPHANAGE
624 00:38:51,120 00:38:52,705 There's an orphanage here? There's an orphanage here?
625 00:38:53,831 00:38:56,334 The spirits of children who died before their parents stay here. The spirits of children who died before their parents stay here.
626 00:38:59,503 00:39:00,921 -Who are you? -Who are you? -Who are you? -Who are you?
627 00:39:01,005 00:39:02,757 -Who are we? -May I help you? -Who are we? -May I help you?
628 00:39:03,549 00:39:04,675 Hello. Hello.
629 00:39:05,217 00:39:06,802 We're from the Dream World. We're from the Dream World.
630 00:39:06,886 00:39:09,513 Can we have a word with Director Lee Kkeut-sun? Can we have a word with Director Lee Kkeut-sun?
631 00:39:09,597 00:39:13,309 She's talking to someone right now. You'll have to wait. She's talking to someone right now. You'll have to wait.
632 00:39:14,268 00:39:15,644 Have the kids eaten yet? Have the kids eaten yet?
633 00:39:15,728 00:39:17,897 It's lunchtime soon. It's lunchtime soon.
634 00:39:17,980 00:39:19,815 Do we have any ingredients left? Do we have any ingredients left?
635 00:39:47,510 00:39:48,761 Enjoy. Enjoy.
636 00:39:48,844 00:39:49,845 -Thank you. -Thank you. -Thank you. -Thank you.
637 00:39:51,305 00:39:52,473 Enjoy, guys! Enjoy, guys!
638 00:39:52,556 00:39:55,226 -Thank you. -Thank you. -Thank you. -Thank you.
639 00:39:55,684 00:39:56,977 Eat slowly. Eat slowly.
640 00:39:58,396 00:40:00,398 -Guys, eat slowly. -There's more. -Guys, eat slowly. -There's more.
641 00:40:01,649 00:40:03,109 Tell me if you want more. Tell me if you want more.
642 00:40:03,776 00:40:04,902 Is it tasty? Is it tasty?
643 00:40:06,445 00:40:07,738 You wanted to see me? You wanted to see me?
644 00:40:17,248 00:40:18,207 Pardon? Pardon?
645 00:40:18,707 00:40:22,169 Her grandson must still be young. Her grandson must still be young.
646 00:40:23,462 00:40:25,047 Poor Jeom-rye. Poor Jeom-rye.
647 00:40:27,925 00:40:31,137 We're here to ask you a favor. We're here to ask you a favor.
648 00:40:31,220 00:40:34,849 Is there something I can do? Is there something I can do?
649 00:40:34,932 00:40:36,851 Please tell me what I can do. Please tell me what I can do.
650 00:40:38,894 00:40:41,439 We can save him if you share your good deeds with us. We can save him if you share your good deeds with us.
651 00:40:42,106 00:40:46,402 You did countless good deeds in your life. You did countless good deeds in your life.
652 00:40:46,902 00:40:49,488 I'm sure even God would be moved. I'm sure even God would be moved.
653 00:40:50,239 00:40:52,992 You can have them. Of course. You can have them. Of course.
654 00:40:53,075 00:40:57,037 I owe Jeom-rye so much. I owe Jeom-rye so much.
655 00:41:02,334 00:41:03,335 Here is Here is
656 00:41:03,961 00:41:07,173 a winning lottery ticket from Jeom-rye's father-in-law. a winning lottery ticket from Jeom-rye's father-in-law.
657 00:41:07,256 00:41:09,049 I can't take it. I can't take it.
658 00:41:09,133 00:41:11,552 You have to according to the Afterlife law. You have to according to the Afterlife law.
659 00:41:11,635 00:41:13,053 Do whatever you want with it. Do whatever you want with it.
660 00:41:14,013 00:41:16,724 Well, if you insist. Well, if you insist.
661 00:41:18,267 00:41:20,728 All right, here you go. All right, here you go.
662 00:41:21,228 00:41:23,063 GOOD DEEDS GOOD DEEDS
663 00:41:23,147 00:41:27,067 Please take good care of Jeom-rye. Please take good care of Jeom-rye.
664 00:41:32,740 00:41:37,036 Jin-dong, come have breakfast. It's almost time for work. Jin-dong, come have breakfast. It's almost time for work.
665 00:41:39,246 00:41:40,998 -Grandma. -Yes? -Grandma. -Yes?
666 00:41:41,165 00:41:42,041 Give me a pen. Give me a pen.
667 00:41:42,708 00:41:44,376 A pen and a piece of paper. Hurry. A pen and a piece of paper. Hurry.
668 00:41:44,460 00:41:46,337 -Why? -Give me a pen and a piece of paper. -Why? -Give me a pen and a piece of paper.
669 00:41:46,420 00:41:48,047 What's with you? What's with you?
670 00:41:48,130 00:41:49,757 Let me see. Where are they? There they are. Let me see. Where are they? There they are.
671 00:41:49,840 00:41:51,926 -Here you go. -Thanks. -Here you go. -Thanks.
672 00:41:52,468 00:41:53,594 My goodness. My goodness.
673 00:41:55,137 00:41:58,140 What's that? What are you writing down? What's that? What are you writing down?
674 00:42:00,643 00:42:03,270 In my dream last night, an old man... In my dream last night, an old man...
675 00:42:03,979 00:42:06,482 Wait, if I talk about it, it might become useless. Wait, if I talk about it, it might become useless.
676 00:42:08,359 00:42:10,402 It's nothing. I'll tell you later. It's nothing. I'll tell you later.
677 00:42:14,990 00:42:17,493 How do you feel having visited the Afterlife? How do you feel having visited the Afterlife?
678 00:42:18,285 00:42:19,995 You must be the first living person You must be the first living person
679 00:42:20,746 00:42:21,956 who has ever been here. who has ever been here.
680 00:42:23,707 00:42:26,335 I don't feel very happy. I feel sorry for those kids. I don't feel very happy. I feel sorry for those kids.
681 00:42:27,294 00:42:29,505 I hope Director Lee takes good care of them. I hope Director Lee takes good care of them.
682 00:42:30,005 00:42:31,840 They wait there until their parents come. They wait there until their parents come.
683 00:42:32,341 00:42:35,177 Will they meet their parents someday? Will they meet their parents someday?
684 00:42:36,220 00:42:39,890 Yes, everyone dies someday, Yes, everyone dies someday,
685 00:42:40,307 00:42:41,642 so they eventually meet. so they eventually meet.
686 00:42:43,686 00:42:44,603 That's a relief. That's a relief.
687 00:42:45,604 00:42:47,022 It's different in the Living Realm. It's different in the Living Realm.
688 00:42:47,648 00:42:48,649 What do you mean? What do you mean?
689 00:42:48,732 00:42:51,777 In the Living Realm, most kids at orphanages In the Living Realm, most kids at orphanages
690 00:42:52,695 00:42:55,698 never meet their parents again no matter how long they wait. never meet their parents again no matter how long they wait.
691 00:42:59,368 00:43:00,536 And I was one of them. And I was one of them.
692 00:43:17,761 00:43:18,887 I hope we can make it. I hope we can make it.
693 00:43:20,431 00:43:22,182 Let me see. The sun is... Let me see. The sun is...
694 00:43:23,475 00:43:26,854 We have more than enough time before his expected time of death. We have more than enough time before his expected time of death.
695 00:43:26,979 00:43:29,607 I'm hot and thirsty. I'm hot and thirsty.
696 00:43:30,190 00:43:31,317 Here's some barley tea. Here's some barley tea.
697 00:43:41,702 00:43:43,245 The good deeds pouch! The good deeds pouch!
698 00:43:43,871 00:43:45,706 Thief! Get him! Thief! Get him!
699 00:43:45,789 00:43:47,166 Hey, stop right there! Hey, stop right there!
700 00:43:50,794 00:43:52,254 Hey, Kang-bae! Hey, Kang-bae!
701 00:43:53,464 00:43:54,298 We need to get back. We need to get back.
702 00:43:54,381 00:43:56,925 -What about the good deeds? -We don't have time. -What about the good deeds? -We don't have time.
703 00:43:57,009 00:44:00,012 Let's go back and protect Jin-dong. Let's go back and protect Jin-dong.
704 00:44:03,307 00:44:05,392 KAPEUL MART KAPEUL MART
705 00:44:10,314 00:44:11,940 I'll stop Death from the outside. I'll stop Death from the outside.
706 00:44:12,024 00:44:14,276 You stay inside and keep an eye on Choi Jin-dong. You stay inside and keep an eye on Choi Jin-dong.
707 00:44:20,157 00:44:21,450 Hey, Jin-dong. Hey, Jin-dong.
708 00:44:22,159 00:44:24,411 Why didn't you pick up your phone? I was worried. Why didn't you pick up your phone? I was worried.
709 00:44:26,538 00:44:28,415 Sorry, my phone was on silent. What's the matter? Sorry, my phone was on silent. What's the matter?
710 00:44:29,958 00:44:31,335 I was just worried about you. I was just worried about you.
711 00:44:32,127 00:44:34,380 How are you feeling today? Are you sick or anything? How are you feeling today? Are you sick or anything?
712 00:44:34,463 00:44:35,923 What's with you? What's with you?
713 00:44:37,841 00:44:38,842 You... You...
714 00:44:41,178 00:44:43,055 How did you know I bought this? How did you know I bought this?
715 00:44:44,556 00:44:45,683 A lottery ticket? A lottery ticket?
716 00:44:50,020 00:44:53,607 The thing is, I had an extraordinary dream last night. The thing is, I had an extraordinary dream last night.
717 00:44:55,359 00:44:56,568 You'll see. You'll see.
718 00:44:57,361 00:44:58,737 If I win the lottery, If I win the lottery,
719 00:44:59,530 00:45:01,573 I'll take you on a trip to Hawaii. I'll take you on a trip to Hawaii.
720 00:45:03,409 00:45:04,576 Hawaii? Hawaii?
721 00:45:05,244 00:45:06,578 That sounds awesome. That sounds awesome.
722 00:45:06,829 00:45:09,164 I can't wait. I can't wait.
723 00:45:18,424 00:45:19,591 This one? This one?
724 00:45:24,138 00:45:26,348 Wait, ma'am! I'm sorry. Wait, ma'am! I'm sorry.
725 00:45:26,432 00:45:27,516 What's with you? What's with you?
726 00:45:27,599 00:45:28,725 I'm always like this. I'm always like this.
727 00:45:29,351 00:45:31,061 Where are you going? That way, please. Where are you going? That way, please.
728 00:45:39,862 00:45:40,821 Gosh. Gosh.
729 00:45:42,197 00:45:44,199 What's going on? What's going on?
730 00:45:46,285 00:45:47,744 I'm stretching. I'm stretching.
731 00:45:48,787 00:45:50,372 Stretching is the best. Stretching is the best.
732 00:45:51,915 00:45:53,417 -Join me. -Forget it. -Join me. -Forget it.
733 00:46:12,644 00:46:14,062 CHOI JIN-DONG CHOI JIN-DONG
734 00:46:14,146 00:46:15,272 Choi Jin-dong. Choi Jin-dong.
735 00:46:18,066 00:46:21,361 Life and death are in the hands of God. There's nothing I can do. Life and death are in the hands of God. There's nothing I can do.
736 00:46:22,571 00:46:23,906 I'm sorry, Seok-pan. I'm sorry, Seok-pan.
737 00:46:28,452 00:46:29,453 Gosh, you startled me. Gosh, you startled me.
738 00:46:29,536 00:46:31,872 Why are you so early? Why are you so early?
739 00:46:31,955 00:46:34,124 A gentleman should always be A gentleman should always be
740 00:46:34,791 00:46:36,126 ten minutes early. ten minutes early.
741 00:46:37,085 00:46:40,380 The good deeds pouch will be here soon. Just hold on a second. The good deeds pouch will be here soon. Just hold on a second.
742 00:46:40,881 00:46:43,675 Didn't I tell you not to be even a second late? Didn't I tell you not to be even a second late?
743 00:46:48,305 00:46:50,474 Why are you glaring at me again? Are you going to hit me? Why are you glaring at me again? Are you going to hit me?
744 00:46:50,557 00:46:53,602 I've always wanted to hit you, I've always wanted to hit you,
745 00:46:53,685 00:46:55,145 but I've never had any excuse. but I've never had any excuse.
746 00:46:55,229 00:46:56,396 But if I hit you on the job, But if I hit you on the job,
747 00:46:56,480 00:46:59,107 wouldn't that count as an extenuating circumstance? wouldn't that count as an extenuating circumstance?
748 00:47:00,108 00:47:03,403 Hold on. Why would you clench your fists? Hold on. Why would you clench your fists?
749 00:47:03,487 00:47:04,696 Is that Choi Jin-dong? Is that Choi Jin-dong?
750 00:47:07,241 00:47:08,325 Gosh! Gosh!
751 00:47:18,752 00:47:21,797 Jin-dong, let's get out of here. This place is way too dangerous. Jin-dong, let's get out of here. This place is way too dangerous.
752 00:47:22,464 00:47:24,216 The warehouse? All of a sudden? The warehouse? All of a sudden?
753 00:47:24,800 00:47:27,135 Yes. I'm getting so anxious. Yes. I'm getting so anxious.
754 00:47:28,345 00:47:31,348 If you want to get out of here, hurry up and help me. If you want to get out of here, hurry up and help me.
755 00:47:52,744 00:47:54,580 No! No!
756 00:47:58,417 00:47:59,835 Jin-dong! Jin-dong!
757 00:48:15,809 00:48:17,394 Jin-dong! Jin-dong!
758 00:48:18,061 00:48:19,855 Gosh. Jin-dong. Gosh. Jin-dong.
759 00:48:23,358 00:48:26,278 Jin-dong! Wake up! Jin-dong! Wake up!
760 00:48:26,361 00:48:27,654 Wake up! Wake up!
761 00:48:31,158 00:48:33,285 Did you wake up? Do you recognize me? Did you wake up? Do you recognize me?
762 00:48:33,368 00:48:35,954 I've been on more than 50 blind dates so far, I've been on more than 50 blind dates so far,
763 00:48:36,038 00:48:37,664 and I've been shut down every single time. and I've been shut down every single time.
764 00:48:37,748 00:48:39,333 Can you believe that? Can you believe that?
765 00:48:40,167 00:48:42,252 What? What are you talking about... What? What are you talking about...
766 00:48:46,632 00:48:48,884 Am I that unattractive? Am I that unattractive?
767 00:48:49,760 00:48:51,803 I really don't understand girls. I really don't understand girls.
768 00:48:52,804 00:48:53,764 I see. I see.
769 00:48:53,847 00:48:55,307 The first girl... The first girl...
770 00:48:55,390 00:48:58,310 Hey! Get off me! Hey! Get off me!
771 00:48:58,393 00:48:59,603 If I do, you'll take him. If I do, you'll take him.
772 00:49:00,103 00:49:01,813 I have no choice. I have no choice.
773 00:49:01,897 00:49:03,940 It's his destiny. Get off me! It's his destiny. Get off me!
774 00:49:04,024 00:49:05,442 Whatever, I don't care. Whatever, I don't care.
775 00:49:06,151 00:49:07,694 What? Unbelievable. What? Unbelievable.
776 00:49:07,778 00:49:10,197 -Is that how you talk to Death? -That's right. -Is that how you talk to Death? -That's right.
777 00:49:10,280 00:49:13,617 After 500 years in the Living Realm, I'm not afraid of anything anymore. After 500 years in the Living Realm, I'm not afraid of anything anymore.
778 00:49:13,700 00:49:15,118 My goodness. My goodness.
779 00:49:16,119 00:49:17,454 -Move! -Gosh! -Move! -Gosh!
780 00:49:21,667 00:49:23,377 What's taking Guibanjang so long? What's taking Guibanjang so long?
781 00:49:33,178 00:49:34,930 Special larceny and obstruction of justice. Special larceny and obstruction of justice.
782 00:49:35,597 00:49:37,599 If something happens to Choi Jin-dong, If something happens to Choi Jin-dong,
783 00:49:38,016 00:49:39,601 you'll be charged with murder too. you'll be charged with murder too.
784 00:49:41,895 00:49:43,063 TO THE LIVING REALM TO THE LIVING REALM
785 00:49:43,146 00:49:44,606 When is the next ferry? When is the next ferry?
786 00:49:47,192 00:49:48,443 In two hours? In two hours?
787 00:49:50,195 00:49:53,073 When so many people die every day, shouldn't it run more frequently? When so many people die every day, shouldn't it run more frequently?
788 00:49:54,533 00:49:56,410 This is bad. There's not much time left. This is bad. There's not much time left.
789 00:50:08,880 00:50:10,966 Whatever, I'll give it a try. Whatever, I'll give it a try.
790 00:50:26,815 00:50:28,191 Gosh, my back. Gosh, my back.
791 00:50:28,442 00:50:31,361 How could you shove me to the floor like that? How could you shove me to the floor like that?
792 00:50:32,779 00:50:36,908 You were about to run the guy over with that cart. You were about to run the guy over with that cart.
793 00:50:39,536 00:50:42,622 How do you feel now that you got your butt kicked by me? How do you feel now that you got your butt kicked by me?
794 00:50:42,706 00:50:43,665 Thanks. Thanks.
795 00:50:44,291 00:50:45,876 I have to submit a written apology now. I have to submit a written apology now.
796 00:50:45,959 00:50:49,755 Don't worry. I've submitted countless apologies so far. Don't worry. I've submitted countless apologies so far.
797 00:50:49,838 00:50:52,716 I'll send over the best ones so you can copy them. I'll send over the best ones so you can copy them.
798 00:50:52,924 00:50:55,302 There's no need. While I'm at it, There's no need. While I'm at it,
799 00:50:55,552 00:50:57,679 one more written apology won't hurt. one more written apology won't hurt.
800 00:50:57,763 00:50:59,556 You brought it on yourself. You brought it on yourself.
801 00:50:59,639 00:51:01,600 ACCIDENTAL DEATH ACCIDENTAL DEATH
802 00:51:02,184 00:51:03,560 HEART HEART
803 00:51:05,479 00:51:06,980 HEART ATTACK HEART ATTACK
804 00:51:07,063 00:51:09,775 I changed the cause of death. I changed the cause of death.
805 00:51:15,197 00:51:16,823 Why do you keep cutting in? Why do you keep cutting in?
806 00:51:17,491 00:51:18,408 Gosh. Gosh.
807 00:51:23,830 00:51:25,332 -Who's there? -What? -Who's there? -What?
808 00:51:30,420 00:51:32,088 What's wrong with this? Is it broken? What's wrong with this? Is it broken?
809 00:51:36,468 00:51:37,677 Oh, no. Oh, no.
810 00:51:40,055 00:51:41,097 Gosh. Gosh.
811 00:51:42,265 00:51:43,892 Be quiet. Be quiet.
812 00:51:57,572 00:51:59,741 Kang Yeo-rin. The elevator on the first floor is broken. Kang Yeo-rin. The elevator on the first floor is broken.
813 00:51:59,825 00:52:01,660 Restrict customers from using it. Restrict customers from using it.
814 00:52:01,743 00:52:02,828 Yes, sir. Yes, sir.
815 00:52:11,628 00:52:12,671 Gosh. Gosh.
816 00:52:15,966 00:52:17,050 It used to work fine. It used to work fine.
817 00:52:17,551 00:52:19,261 What's wrong with this? Gosh. What's wrong with this? Gosh.
818 00:52:26,184 00:52:27,227 My stomach feels bloated. My stomach feels bloated.
819 00:52:27,936 00:52:29,563 Was the food too salty? Was the food too salty?
820 00:52:32,691 00:52:34,901 Did I eat too much sodium yesterday? Did I eat too much sodium yesterday?
821 00:52:35,527 00:52:36,987 Stop it already. Stop it already.
822 00:52:37,362 00:52:39,865 This time I'll blow you away at one go. This time I'll blow you away at one go.
823 00:52:48,248 00:52:49,916 Wait! Wait!
824 00:53:22,949 00:53:23,825 Here. Here.
825 00:53:24,910 00:53:25,994 Here's the good deed. Here's the good deed.
826 00:54:05,659 00:54:07,953 Goodness. My back. Goodness. My back.
827 00:54:11,039 00:54:13,875 Goodness, I'm tired. Goodness, I'm tired.
828 00:54:21,675 00:54:22,592 Jeom-rye. Jeom-rye.
829 00:54:27,639 00:54:28,723 Jeom-rye. Jeom-rye.
830 00:54:30,308 00:54:31,351 Goodness. Goodness.
831 00:54:31,810 00:54:32,686 Does it hurt a lot? Does it hurt a lot?
832 00:54:32,769 00:54:34,938 It comes with the old age, you know. It comes with the old age, you know.
833 00:54:36,439 00:54:40,235 But life is good because I have Jin-dong. But life is good because I have Jin-dong.
834 00:54:40,610 00:54:41,569 Yes. Yes.
835 00:54:41,987 00:54:43,238 That's good to hear. That's good to hear.
836 00:54:43,738 00:54:46,324 You should take care of yourself. You should take care of yourself.
837 00:54:46,866 00:54:48,743 Did you eat? Did you eat?
838 00:54:49,119 00:54:51,079 I'll make you some noodles. I'll make you some noodles.
839 00:54:51,162 00:54:52,706 It's okay. I already ate. It's okay. I already ate.
840 00:54:54,374 00:54:55,375 Goodness. Goodness.
841 00:54:56,584 00:54:58,128 Thank you, Jeom-rye. Thank you, Jeom-rye.
842 00:54:58,712 00:55:02,757 Thanks to you, I lived a fruitful Thanks to you, I lived a fruitful
843 00:55:03,091 00:55:06,678 and worthwhile life. and worthwhile life.
844 00:55:06,886 00:55:09,556 Let's not talk about the old days. You're making me blush. Let's not talk about the old days. You're making me blush.
845 00:55:13,893 00:55:18,523 I'm sleepy because I cleaned the fridge this afternoon. I'm sleepy because I cleaned the fridge this afternoon.
846 00:55:19,274 00:55:20,775 -Goodness, my baby. -Gosh. -Goodness, my baby. -Gosh.
847 00:55:22,110 00:55:23,111 Goodness. Goodness.
848 00:55:26,406 00:55:28,658 Everything will be fine, Jeom-rye. Everything will be fine, Jeom-rye.
849 00:55:31,369 00:55:32,787 Until you come, Until you come,
850 00:55:34,414 00:55:37,917 live healthy and well. live healthy and well.
851 00:55:52,474 00:55:55,310 Wasn't that the panacea? Wasn't that the panacea?
852 00:55:55,435 00:55:56,644 It's hard to get. It's hard to get.
853 00:55:56,728 00:56:00,398 Yes, I bought it with the lottery numbers. Yes, I bought it with the lottery numbers.
854 00:56:01,107 00:56:04,444 Because I heard Jeom-rye has a bad back. Because I heard Jeom-rye has a bad back.
855 00:56:05,487 00:56:06,613 You did a good thing. You did a good thing.
856 00:56:06,696 00:56:08,073 Isn't it interesting Isn't it interesting
857 00:56:09,032 00:56:12,035 how we can help each other like this how we can help each other like this
858 00:56:12,786 00:56:15,330 thanks to our relationship from the Living Realm? thanks to our relationship from the Living Realm?
859 00:56:15,997 00:56:16,831 You're right. You're right.
860 00:56:18,917 00:56:22,962 So everyone needs to get a hold of themselves and live a good life. So everyone needs to get a hold of themselves and live a good life.
861 00:56:23,254 00:56:26,049 Saying something nice to someone Saying something nice to someone
862 00:56:26,132 00:56:30,553 and sincerely helping someone all come back like this. and sincerely helping someone all come back like this.
863 00:56:31,471 00:56:32,514 That's right. That's right.
864 00:56:34,265 00:56:37,227 That's the way to live. That's the way to live.
865 00:56:45,276 00:56:46,986 Grandma, I'm home. Grandma, I'm home.
866 00:56:50,824 00:56:53,284 Goodness, I dozed off. Goodness, I dozed off.
867 00:56:54,661 00:56:55,745 Gosh. Gosh.
868 00:56:55,829 00:56:57,163 Grandma, I'm hungry. Grandma, I'm hungry.
869 00:56:57,247 00:57:00,875 I'll get you something to eat, my sweet pumpkin. I'll get you something to eat, my sweet pumpkin.
870 00:57:00,959 00:57:02,043 ROTTO LOTTERY WINNING NUMBERS ROTTO LOTTERY WINNING NUMBERS
871 00:57:02,127 00:57:04,796 ROTTO LOTTERY WINNING NUMBERS ROTTO LOTTERY WINNING NUMBERS
872 00:57:04,879 00:57:07,006 Darn, no match. Darn, no match.
873 00:57:08,258 00:57:10,218 I thought my ancestors would help me. I thought my ancestors would help me.
874 00:57:11,094 00:57:12,053 I thought so, too. I thought so, too.
875 00:57:12,470 00:57:13,847 Why did they come Why did they come
876 00:57:13,930 00:57:15,807 and make you get your hopes up? and make you get your hopes up?
877 00:57:16,975 00:57:20,270 Grandma, leave it there. Let me do it. Grandma, leave it there. Let me do it.
878 00:57:20,395 00:57:21,396 Wait a minute. Wait a minute.
879 00:57:25,650 00:57:27,527 -Well... -My back doesn't hurt. -Well... -My back doesn't hurt.
880 00:57:28,528 00:57:29,988 What? Wait. What? Wait.
881 00:57:30,071 00:57:32,657 -It doesn't hurt? Really? -Really. Wait. -It doesn't hurt? Really? -Really. Wait.
882 00:57:34,701 00:57:35,785 What? What?
883 00:57:35,869 00:57:37,203 -It doesn't hurt. -Can you do this? -It doesn't hurt. -Can you do this?
884 00:57:37,287 00:57:38,746 -Yes. -Really? -Yes. -Really?
885 00:57:38,830 00:57:41,416 -It doesn't hurt at all. -How can this happen? -It doesn't hurt at all. -How can this happen?
886 00:57:41,541 00:57:43,626 This is strange. It's really weird. This is strange. It's really weird.
887 00:57:43,710 00:57:47,088 The ancestor must've fixed my back instead of letting us win the lottery. The ancestor must've fixed my back instead of letting us win the lottery.
888 00:57:47,422 00:57:49,174 That's really great! That's really great!
889 00:57:53,052 00:57:54,179 Gosh. Gosh.
890 00:58:08,568 00:58:09,986 Hey. Hey.
891 00:58:10,737 00:58:13,364 Are you having fun? You should peel the onions. Are you having fun? You should peel the onions.
892 00:58:14,949 00:58:16,576 I've finished. I've finished.
893 00:58:20,788 00:58:23,374 My goodness. You have to peel the garlic, too. My goodness. You have to peel the garlic, too.
894 00:58:23,458 00:58:25,543 They're done too. They're done too.
895 00:58:26,377 00:58:29,255 -What about the potatoes? -Of course. -What about the potatoes? -Of course.
896 00:58:30,465 00:58:33,384 I see. Then, I see. Then,
897 00:58:36,930 00:58:38,598 remove the poop from dried anchovies. remove the poop from dried anchovies.
898 00:58:39,599 00:58:41,476 Hey, don't you think this is too much? Hey, don't you think this is too much?
899 00:58:41,559 00:58:44,896 I used to be a detective squad chief at the Afterlife Police Agency. I used to be a detective squad chief at the Afterlife Police Agency.
900 00:58:44,979 00:58:46,898 I shouldn't be doing this. I shouldn't be doing this.
901 00:58:46,981 00:58:48,399 But you aren't the chief now. But you aren't the chief now.
902 00:58:49,484 00:58:52,695 If I hadn't been transferred here, If I hadn't been transferred here,
903 00:58:52,779 00:58:55,532 I would've been the chief of police. I would've been the chief of police.
904 00:58:55,615 00:58:57,784 -You can complain then. -What? -You can complain then. -What?
905 00:58:58,326 00:59:00,745 You can complain when you're the chief of police. You can complain when you're the chief of police.
906 00:59:03,039 00:59:04,207 Okay. Okay.
907 00:59:04,791 00:59:06,501 I'll remove the poop. I'll remove the poop.
908 00:59:07,460 00:59:10,588 If you say so I'll have to do it If you say so I'll have to do it
909 00:59:10,672 00:59:13,383 There are so many. Gosh. There are so many. Gosh.
910 00:59:14,092 00:59:16,761 What have I done to deserve this? What have I done to deserve this?
911 00:59:18,179 00:59:22,684 Remove the poop Remove the poop
912 00:59:22,767 00:59:24,686 Love, love, love Love, love, love
913 00:59:24,811 00:59:28,022 It's poop of love It's poop of love
914 00:59:29,732 00:59:30,692 Ms. Weol-ju. Ms. Weol-ju.
915 00:59:31,818 00:59:33,778 I finished sweeping outside. I finished sweeping outside.
916 00:59:33,861 00:59:35,655 -Hey. What's wrong with him? -What? -Hey. What's wrong with him? -What?
917 00:59:35,738 00:59:36,823 -Kang-bae. -Kang-bae. -Kang-bae. -Kang-bae.
918 00:59:36,906 00:59:38,825 Hey, get up. Sit here. Hey, get up. Sit here.
919 00:59:38,950 00:59:40,702 -I'm okay. -Are you okay? -I'm okay. -Are you okay?
920 00:59:41,035 00:59:43,955 Wait. His body is burning up. Wait. His body is burning up.
921 00:59:44,038 00:59:45,748 He must've worked too hard the past few days. He must've worked too hard the past few days.
922 00:59:48,042 00:59:49,210 -What should we do? -All right. -What should we do? -All right.
923 00:59:49,836 00:59:53,381 I'll take him home. You clean up. I'll take him home. You clean up.
924 00:59:53,464 00:59:55,049 -What? -Come here. Let's go. -What? -Come here. Let's go.
925 00:59:55,133 00:59:57,635 Hey. Can you take him alone? Hey. Can you take him alone?
926 00:59:57,719 00:59:58,595 Bye. Bye.
927 00:59:58,678 01:00:00,430 -I'm sorry. -It's okay. -I'm sorry. -It's okay.
928 01:00:00,513 01:00:01,431 Okay. Okay.
929 01:00:02,140 01:00:03,933 Call me if anything happens. Call me if anything happens.
930 01:00:07,395 01:00:08,771 Kang-bae. Kang-bae.
931 01:00:09,814 01:00:10,857 Hey. Hey.
932 01:00:11,733 01:00:14,694 Is the part-timer sick? Where are they going? Is the part-timer sick? Where are they going?
933 01:00:14,777 01:00:17,238 Yes, I think he's sick because he's overworked. Yes, I think he's sick because he's overworked.
934 01:00:19,991 01:00:21,868 No wonder he has no energy. No wonder he has no energy.
935 01:00:22,452 01:00:24,037 A living person crossed A living person crossed
936 01:00:24,120 01:00:27,165 the River of Oblivion to the Afterlife and came back to the Living Realm. the River of Oblivion to the Afterlife and came back to the Living Realm.
937 01:00:28,041 01:00:29,751 He's really unusual, isn't he? He's really unusual, isn't he?
938 01:00:30,710 01:00:33,921 Anyway, Choi Seok-pan says thanks. Anyway, Choi Seok-pan says thanks.
939 01:00:34,255 01:00:36,549 Kim Du-yeong was sentenced accordingly. Kim Du-yeong was sentenced accordingly.
940 01:00:36,674 01:00:37,759 I see. I see.
941 01:00:40,637 01:00:43,806 By the way, how did you end up removing anchovy poop? By the way, how did you end up removing anchovy poop?
942 01:00:45,642 01:00:48,269 Say no more. I've heard enough. Say no more. I've heard enough.
943 01:00:49,896 01:00:52,690 Gosh, you used to be a detective squad chief Gosh, you used to be a detective squad chief
944 01:00:52,774 01:00:54,233 catching evil spirits. catching evil spirits.
945 01:00:55,777 01:00:57,820 Well, this is fun, too. Well, this is fun, too.
946 01:00:57,904 01:01:00,073 -Would you like to try? -No. -Would you like to try? -No.
947 01:01:00,615 01:01:01,616 By the way, By the way,
948 01:01:01,824 01:01:05,536 the police chief mentioned about your reinstatement. the police chief mentioned about your reinstatement.
949 01:01:12,085 01:01:14,253 Later. It's too soon. Later. It's too soon.
950 01:01:16,089 01:01:17,090 Come on. Come on.
951 01:01:21,427 01:01:24,013 Well, talk of the Devil. Well, talk of the Devil.
952 01:01:25,139 01:01:26,683 Hello? Yes, Chief. Hello? Yes, Chief.
953 01:01:27,350 01:01:28,184 Where? Where?
954 01:01:29,519 01:01:31,521 Okay. I'll be there, sir. Okay. I'll be there, sir.
955 01:01:34,399 01:01:36,984 Hey, there's an evil spirit in the area. Hey, there's an evil spirit in the area.
956 01:01:37,735 01:01:38,778 Let's go. Let's go.
957 01:01:38,861 01:01:40,071 Me? Me?
958 01:01:41,656 01:01:44,409 Having wrestled Weol-ju at this age Having wrestled Weol-ju at this age
959 01:01:44,492 01:01:46,202 really wore me out. really wore me out.
960 01:01:46,285 01:01:49,414 Think of it as being respectful to your elders and come with me. Think of it as being respectful to your elders and come with me.
961 01:03:45,029 01:03:47,490 Gosh, my back. Gosh, my back.
962 01:04:07,802 01:04:10,638 He'll have to eat something to take medicine. He'll have to eat something to take medicine.
963 01:04:11,639 01:04:13,933 Gosh, what a pain in the neck. Gosh, what a pain in the neck.
964 01:04:27,405 01:04:28,281 Don't go. Don't go.
965 01:06:15,221 01:06:17,515 I could not save you after all. I could not save you after all.
966 01:06:30,861 01:06:32,530 If there is a next life, If there is a next life,
967 01:06:34,031 01:06:35,616 I will be sure to find you. I will be sure to find you.
968 01:06:37,451 01:06:38,494 Then, Then,
969 01:06:39,912 01:06:41,372 even if I have to sacrifice my soul, even if I have to sacrifice my soul,
970 01:06:42,498 01:06:43,916 I will protect you. I will protect you.
971 01:06:48,462 01:06:50,548 GUEST APPEARANCE BY JUNG EUN-PYO, WOO HYUN, KIM MI-KYUNG, AND LEE JU-SHIL GUEST APPEARANCE BY JUNG EUN-PYO, WOO HYUN, KIM MI-KYUNG, AND LEE JU-SHIL
972 01:07:10,401 01:07:12,862 Yeo-rin, you're special to me. Yeo-rin, you're special to me.
973 01:07:13,487 01:07:15,906 I want to be the person you need. I want to be the person you need.
974 01:07:16,490 01:07:18,576 It's difficult to be in love. It's difficult to be in love.
975 01:07:19,160 01:07:20,828 There was a man I loved. There was a man I loved.
976 01:07:21,412 01:07:22,621 You're dating, aren't you? You're dating, aren't you?
977 01:07:22,705 01:07:24,832 That's just outrageous! That's just outrageous!
978 01:07:24,915 01:07:27,126 I think he likes you. I think he likes you.
979 01:07:27,209 01:07:28,878 You must be crazy. You must be crazy.
980 01:07:29,462 01:07:30,379 Do your thing. Do your thing.
981 01:07:30,463 01:07:32,798 I forgot to give you this. There's something on you. I forgot to give you this. There's something on you.
982 01:07:32,882 01:07:34,633 Are you sure it's working? Are you sure it's working?
983 01:07:34,717 01:07:37,386 Have you been well, your majesty? Have you been well, your majesty?
984 01:07:37,470 01:07:39,513 I understand why you're doing this. I understand why you're doing this.
985 01:07:39,597 01:07:41,265 Get out of his body. Get out of his body.
986 01:07:41,348 01:07:42,767 -I've died -Get out of the way! -I've died -Get out of the way!
987 01:07:42,850 01:07:45,019 Subtitle translation by Hye-lim Park Subtitle translation by Hye-lim Park
987 01:07:42,850 01:07:45,019 Subtitle translation by Hye-lim Park Subtitle translation by Hye-lim Park