# Start End Original Translated
1 00:00:54,137 00:00:56,514 ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS ALL CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS, RELIGION AND INCIDENTS
2 00:00:56,598 00:00:58,099 PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS PORTRAYED IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
3 00:02:28,982 00:02:30,441 Did you see anything? Did you see anything?
4 00:02:30,525 00:02:32,610 Her husband died recently, didn't he? Her husband died recently, didn't he?
5 00:02:32,694 00:02:35,864 That's right. It's been three months and a half. That's right. It's been three months and a half.
6 00:02:36,698 00:02:38,366 There's an issue with his burial site. There's an issue with his burial site.
7 00:02:38,449 00:02:40,618 Bad energy is preventing him from resting in peace. Bad energy is preventing him from resting in peace.
8 00:02:40,702 00:02:42,412 -Bad energy? -Yes. -Bad energy? -Yes.
9 00:02:42,954 00:02:45,373 He's been yelling at her in her dreams. He's been yelling at her in her dreams.
10 00:02:45,456 00:02:47,834 Moving him to a sunny place Moving him to a sunny place
11 00:02:47,917 00:02:49,752 will restore her health. will restore her health.
12 00:02:51,588 00:02:54,215 EPISODE 1 EPISODE 1
13 00:02:54,299 00:02:56,509 Weol-ju, are you on your way home? Weol-ju, are you on your way home?
14 00:02:56,593 00:02:59,637 Yes. Have you been sleeping well at nights now? Yes. Have you been sleeping well at nights now?
15 00:02:59,721 00:03:02,682 Of course, and it's all thanks to you. Of course, and it's all thanks to you.
16 00:03:02,974 00:03:03,975 I'm glad. I'm glad.
17 00:03:06,644 00:03:08,980 Has your sister's engagement been sorted out? Has your sister's engagement been sorted out?
18 00:03:09,439 00:03:13,318 Yes. If it weren't for you, he would've fooled us all. Yes. If it weren't for you, he would've fooled us all.
19 00:03:13,860 00:03:16,779 He had a wife and child on the side! He had a wife and child on the side!
20 00:03:17,113 00:03:20,700 No wonder some woman kept popping up in your sister's dream. No wonder some woman kept popping up in your sister's dream.
21 00:03:20,783 00:03:22,201 Tell me about it. Tell me about it.
22 00:03:23,703 00:03:25,663 You have no idea how relieved I am. You have no idea how relieved I am.
23 00:03:28,124 00:03:29,167 -Anyway, good day. -You too. -Anyway, good day. -You too.
24 00:03:29,250 00:03:30,293 Goodness. Goodness.
25 00:03:56,027 00:03:58,154 I've been praying with all my heart, I've been praying with all my heart,
26 00:03:59,322 00:04:01,366 but why hasn't the Crown Prince gotten better? but why hasn't the Crown Prince gotten better?
27 00:04:01,950 00:04:02,992 Oh, Sacred Tree, Oh, Sacred Tree,
28 00:04:03,409 00:04:05,203 I urge you for a response. I urge you for a response.
29 00:04:05,828 00:04:07,247 My Queen. My Queen.
30 00:04:13,836 00:04:16,089 Really? Such a girl exists? Really? Such a girl exists?
31 00:04:19,133 00:04:22,470 I told you to stop this. Why won't you listen to your mother? I told you to stop this. Why won't you listen to your mother?
32 00:04:23,221 00:04:26,015 How can I turn a blind eye to an old lady in pain? How can I turn a blind eye to an old lady in pain?
33 00:04:26,099 00:04:29,519 I'm glad to have an ability like this to help my neighbors. I'm glad to have an ability like this to help my neighbors.
34 00:04:29,602 00:04:31,479 I don't want my fate to become yours too. I don't want my fate to become yours too.
35 00:04:32,063 00:04:33,064 Why not? Why not?
36 00:04:33,231 00:04:37,235 I'm proud of myself every time someone tells me I'm proud of myself every time someone tells me
37 00:04:37,318 00:04:38,861 I brought them life and joy. I brought them life and joy.
38 00:04:39,404 00:04:41,823 -It's electrifying. -Unbelievable. -It's electrifying. -Unbelievable.
39 00:04:43,116 00:04:46,202 You're old enough now. You should think about marrying instead. You're old enough now. You should think about marrying instead.
40 00:04:47,370 00:04:49,289 I asked the matchmaker to set you up with someone, I asked the matchmaker to set you up with someone,
41 00:04:49,372 00:04:52,375 so don't voice your resistance and stay out of trouble. so don't voice your resistance and stay out of trouble.
42 00:04:52,917 00:04:54,168 But that's not something I want. But that's not something I want.
43 00:04:55,044 00:04:58,131 Love is supposed to be like fate. Love is supposed to be like fate.
44 00:04:58,881 00:05:00,633 Once the love of my fate appears, Once the love of my fate appears,
45 00:05:00,717 00:05:03,803 I'll marry even if you tell me not to, so don't rush me. I'll marry even if you tell me not to, so don't rush me.
46 00:05:04,053 00:05:05,638 Always so naive. Always so naive.
47 00:05:06,389 00:05:09,017 Forget about it. It's my fault for wanting a mature response. Forget about it. It's my fault for wanting a mature response.
48 00:05:10,852 00:05:13,896 Weol-ju, receive the royal command! Weol-ju, receive the royal command!
49 00:05:19,402 00:05:20,737 Are you Weol-ju? Are you Weol-ju?
50 00:05:21,321 00:05:22,697 Yes, Your Majesty. Yes, Your Majesty.
51 00:05:23,197 00:05:25,033 I hear that your mother is a shaman. I hear that your mother is a shaman.
52 00:05:26,492 00:05:27,368 Yes. Yes.
53 00:05:28,745 00:05:31,289 I'm ordering you to read the Crown Prince's dreams. I'm ordering you to read the Crown Prince's dreams.
54 00:05:57,482 00:05:58,524 What's wrong? What's wrong?
55 00:05:59,317 00:06:00,443 There... There...
56 00:06:01,319 00:06:03,821 -There are too many. -Too many of what? -There are too many. -Too many of what?
57 00:06:04,572 00:06:07,992 The vengeful spirits of those who died in the hands of the royal family The vengeful spirits of those who died in the hands of the royal family
58 00:06:08,076 00:06:11,496 are haunting the Crown Prince in his dreams. are haunting the Crown Prince in his dreams.
59 00:06:11,829 00:06:13,372 What? Vengeful spirits? What? Vengeful spirits?
60 00:06:18,336 00:06:21,339 Then what can we do to annihilate them? Then what can we do to annihilate them?
61 00:06:23,382 00:06:26,219 Actually, they need to be comforted. Actually, they need to be comforted.
62 00:06:27,637 00:06:29,847 Dig up the bodies buried in the woods, Dig up the bodies buried in the woods,
63 00:06:29,931 00:06:31,641 move them to graves where the sun hits, move them to graves where the sun hits,
64 00:06:32,100 00:06:33,267 and have a memorial service. and have a memorial service.
65 00:06:33,351 00:06:36,062 How can we find the buried bodies though? How can we find the buried bodies though?
66 00:06:39,649 00:06:41,275 Please spare me a few days. Please spare me a few days.
67 00:06:41,359 00:06:44,320 I will hear the spirits out and tell you where. I will hear the spirits out and tell you where.
68 00:06:51,285 00:06:52,995 Sure. Go ahead. Sure. Go ahead.
69 00:06:54,580 00:06:58,459 To save the Crown Prince's life, I'm willing to do anything. To save the Crown Prince's life, I'm willing to do anything.
70 00:07:58,644 00:08:00,396 You won't enter his chambers again? You won't enter his chambers again?
71 00:08:00,897 00:08:03,774 Yes, I've comforted the vengeful spirits haunting him Yes, I've comforted the vengeful spirits haunting him
72 00:08:04,442 00:08:08,446 and his dreams seem to be more pleasant now. and his dreams seem to be more pleasant now.
73 00:08:09,197 00:08:10,239 It's as you said. It's as you said.
74 00:08:10,490 00:08:13,284 There's color back on his face again There's color back on his face again
75 00:08:13,367 00:08:14,785 and he's even smiling now. and he's even smiling now.
76 00:08:14,869 00:08:16,537 I couldn't be more grateful. I couldn't be more grateful.
77 00:08:17,538 00:08:18,789 You saved him. You saved him.
78 00:08:18,873 00:08:21,667 No, you save the royal family. No, you save the royal family.
79 00:08:22,376 00:08:24,253 I'll make sure you are well compensated. I'll make sure you are well compensated.
80 00:08:24,837 00:08:25,755 That's not necessary. That's not necessary.
81 00:08:26,214 00:08:29,634 I'm glad I was able to help His Highness. I'm glad I was able to help His Highness.
82 00:08:29,717 00:08:32,553 Still, it'd be wrong of me not to thank you. Still, it'd be wrong of me not to thank you.
83 00:09:01,249 00:09:03,876 Your Highness, now that you're back to full health, Your Highness, now that you're back to full health,
84 00:09:04,460 00:09:08,464 His Majesty has ordered you to proceed with your studies again. His Majesty has ordered you to proceed with your studies again.
85 00:09:11,342 00:09:12,593 Your Highness? Your Highness?
86 00:09:17,431 00:09:19,100 Doesn't His Highness seem odd to you? Doesn't His Highness seem odd to you?
87 00:09:19,600 00:09:21,269 He smirks at odd moments He smirks at odd moments
88 00:09:21,978 00:09:24,564 and only responds after he is called many times. and only responds after he is called many times.
89 00:09:24,647 00:09:27,775 It's as if he's bewitched. It's as if he's bewitched.
90 00:09:28,192 00:09:29,318 I feel awful, Your Majesty. I feel awful, Your Majesty.
91 00:09:29,902 00:09:31,737 He's been this way for several days now, He's been this way for several days now,
92 00:09:31,988 00:09:33,906 but the royal physician said he's perfectly fine. but the royal physician said he's perfectly fine.
93 00:09:35,116 00:09:36,117 Could it perhaps Could it perhaps
94 00:09:37,076 00:09:40,162 be a side effect of the human dream catcher's service? be a side effect of the human dream catcher's service?
95 00:09:46,836 00:09:48,588 Bring Weol-ju back here. Bring Weol-ju back here.
96 00:09:50,006 00:09:54,302 That minx, Weol-ju, now has it good after her trip to the palace. That minx, Weol-ju, now has it good after her trip to the palace.
97 00:09:54,385 00:09:56,387 I hear she scored a large sum of valuables. I hear she scored a large sum of valuables.
98 00:09:56,721 00:09:57,722 No way. No way.
99 00:09:57,805 00:10:00,474 They wouldn't have given her all that for yapping about some dreams. They wouldn't have given her all that for yapping about some dreams.
100 00:10:01,392 00:10:04,228 She probably serviced the Crown Prince well every night. She probably serviced the Crown Prince well every night.
101 00:10:04,312 00:10:06,606 I think she's on a path to becoming his concubine. I think she's on a path to becoming his concubine.
102 00:10:06,689 00:10:07,773 -What? -That minx -What? -That minx
103 00:10:07,857 00:10:10,401 must've seduced him in his dreams! must've seduced him in his dreams!
104 00:10:10,985 00:10:14,113 How else could the Crown Prince be mesmerized by her? How else could the Crown Prince be mesmerized by her?
105 00:10:14,196 00:10:16,574 She got him so good She got him so good
106 00:10:16,657 00:10:19,660 that he comes by to see her every night now. that he comes by to see her every night now.
107 00:10:19,994 00:10:22,330 I knew it. Those born of lowly status I knew it. Those born of lowly status
108 00:10:22,413 00:10:24,332 only know how to sell their bodies. only know how to sell their bodies.
109 00:10:24,415 00:10:25,583 -My gosh. -Goodness. -My gosh. -Goodness.
110 00:10:57,448 00:11:00,284 Why are you telling me to dress in your clothes? Why are you telling me to dress in your clothes?
111 00:11:00,910 00:11:03,579 Go to your uncle's in Suwon. You're running out of time. Go to your uncle's in Suwon. You're running out of time.
112 00:11:05,122 00:11:07,708 -You need to tie your hair in a bun. -A bun, too? -You need to tie your hair in a bun. -A bun, too?
113 00:11:08,459 00:11:10,086 Mother, why are you being this way? Mother, why are you being this way?
114 00:11:10,169 00:11:12,338 People will point fingers when they see an unmarried girl People will point fingers when they see an unmarried girl
115 00:11:12,421 00:11:13,589 wearing her head in a bun. wearing her head in a bun.
116 00:11:13,673 00:11:14,840 Why would they? Why would they?
117 00:11:16,258 00:11:18,594 A wedding isn't the only confirmation of a marriage. A wedding isn't the only confirmation of a marriage.
118 00:11:18,677 00:11:20,221 What matters is love. What matters is love.
119 00:11:22,890 00:11:23,933 You knew? You knew?
120 00:11:29,647 00:11:31,607 I'm sure you're aware of the vicious rumors. I'm sure you're aware of the vicious rumors.
121 00:11:31,690 00:11:35,069 Everyone's out to put your neck on a stick now Everyone's out to put your neck on a stick now
122 00:11:35,152 00:11:37,863 which means you can no longer stay in Hanyang. which means you can no longer stay in Hanyang.
123 00:11:38,948 00:11:40,616 Leave and don't look back. Leave and don't look back.
124 00:11:40,699 00:11:41,951 But why are you But why are you
125 00:11:43,202 00:11:45,162 making me leave alone? making me leave alone?
126 00:11:53,921 00:11:54,922 You won't be alone. You won't be alone.
127 00:11:55,423 00:11:56,924 Whenever you need extra strength, Whenever you need extra strength,
128 00:12:00,302 00:12:01,804 hold this binyeo tightly. hold this binyeo tightly.
129 00:12:03,055 00:12:04,723 It will bring you the person It will bring you the person
130 00:12:05,766 00:12:07,226 you desperately seek. you desperately seek.
131 00:12:08,519 00:12:09,562 Tell me. Tell me.
132 00:12:10,104 00:12:12,231 Have I ever been wrong? Have I ever been wrong?
133 00:12:20,781 00:12:22,199 Fire! Fire!
134 00:12:22,283 00:12:24,618 -There's a fire. -My goodness. -There's a fire. -My goodness.
135 00:12:24,702 00:12:27,288 -Fire! -The house is on fire. -Fire! -The house is on fire.
136 00:12:27,371 00:12:29,165 Everybody, there's a fire. Everybody, there's a fire.
137 00:12:29,248 00:12:30,791 -Oh, dear! -Fire! -Oh, dear! -Fire!
138 00:12:45,014 00:12:47,766 Mother! Mother!
139 00:12:48,434 00:12:49,768 Mother, no. Mother, no.
140 00:12:50,436 00:12:53,439 Mother, please open your eyes. Mother, please open your eyes.
141 00:12:54,440 00:12:55,649 Mother. Mother.
142 00:12:56,817 00:12:58,527 Please don't die. Please don't die.
143 00:13:00,237 00:13:01,363 Mother... Mother...
144 00:13:02,031 00:13:03,949 It's all my fault. It's all my fault.
145 00:13:04,909 00:13:07,786 I'm so sorry. I'm so sorry.
146 00:13:08,496 00:13:10,706 Mother, no... Mother, no...
147 00:13:15,794 00:13:17,379 No! No!
148 00:14:05,928 00:14:07,346 Even in my death... Even in my death...
149 00:14:10,057 00:14:13,894 Even in my death, I will curse you all. Even in my death, I will curse you all.
150 00:16:43,043 00:16:44,712 But I didn't order this. But I didn't order this.
151 00:16:44,795 00:16:47,840 It's a freebie for today's first customer, so eat what I give you. It's a freebie for today's first customer, so eat what I give you.
152 00:16:47,923 00:16:49,258 What will you drink? What will you drink?
153 00:16:50,175 00:16:52,094 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
154 00:16:52,886 00:16:54,054 You can have Like a Boss. You can have Like a Boss.
155 00:16:55,389 00:16:56,640 Why's that? Why's that?
156 00:16:57,099 00:16:59,268 You spent all day being tossed around, You spent all day being tossed around,
157 00:16:59,768 00:17:01,687 so you should at least drink like a boss. so you should at least drink like a boss.
158 00:17:03,355 00:17:07,317 Bloodshot eyes, chapped lips, and a yellow complexion. Bloodshot eyes, chapped lips, and a yellow complexion.
159 00:17:07,401 00:17:08,777 She's having a nervous breakdown. She's having a nervous breakdown.
160 00:17:09,361 00:17:12,448 A grubby shirt and trembling hands too? A grubby shirt and trembling hands too?
161 00:17:13,323 00:17:14,408 Look at the bags under her eyes. Look at the bags under her eyes.
162 00:17:15,242 00:17:16,660 Fine. I choose you today! Fine. I choose you today!
163 00:17:17,369 00:17:18,370 Sorry? Sorry?
164 00:17:20,789 00:17:21,832 It's nothing. It's nothing.
165 00:17:22,708 00:17:24,710 Go ahead and drink. Bottoms up. Go ahead and drink. Bottoms up.
166 00:17:32,509 00:17:35,345 So what's going on? You seem deeply troubled. So what's going on? You seem deeply troubled.
167 00:17:36,805 00:17:38,223 Does it show? Does it show?
168 00:17:38,307 00:17:40,267 Of course. I'm no noob, you know. Of course. I'm no noob, you know.
169 00:17:40,350 00:17:42,728 I can tell by how you grab your glass. I can tell by how you grab your glass.
170 00:17:46,732 00:17:49,526 -Well... -Go on. Let me have it. -Well... -Go on. Let me have it.
171 00:17:54,239 00:17:56,658 Forget it. It's nothing. Forget it. It's nothing.
172 00:17:56,784 00:17:59,036 That rotten face tells me it isn't just nothing. That rotten face tells me it isn't just nothing.
173 00:17:59,119 00:18:00,621 Now, spill! Now, spill!
174 00:18:02,539 00:18:04,666 You see, at my job-- You see, at my job--
175 00:18:04,750 00:18:06,502 What about your job? What about your job?
176 00:18:12,758 00:18:13,592 It's nothing. It's nothing.
177 00:18:14,176 00:18:16,261 I guess that's how life is, right? I guess that's how life is, right?
178 00:18:17,262 00:18:18,764 I shouldn't stress over it I shouldn't stress over it
179 00:18:19,640 00:18:21,558 and be glad I'm still physically healthy. and be glad I'm still physically healthy.
180 00:18:23,185 00:18:25,354 Forget it. Pay up before you eat. Forget it. Pay up before you eat.
181 00:18:26,063 00:18:27,272 You said it was on the house. You said it was on the house.
182 00:18:27,356 00:18:29,817 Why look for freebies when you're physically fine? Why look for freebies when you're physically fine?
183 00:18:29,900 00:18:30,943 Pay up! Pay up!
184 00:18:33,320 00:18:34,738 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
185 00:18:34,822 00:18:36,782 MYSTIC POP-UP BAR 99990 MYSTIC POP-UP BAR 99990
186 00:18:38,033 00:18:40,494 Getting up to 100,000 is no joke, is it? Getting up to 100,000 is no joke, is it?
187 00:18:42,871 00:18:46,041 Serves you right for hanging yourself to die on the Sacred Tree. Serves you right for hanging yourself to die on the Sacred Tree.
188 00:18:47,084 00:18:50,712 Guibanjang, you say that like I've caused you some inconvenience. Guibanjang, you say that like I've caused you some inconvenience.
189 00:18:50,796 00:18:53,382 If you had killed yourself on some other random tree, If you had killed yourself on some other random tree,
190 00:18:53,465 00:18:54,967 we wouldn't have to do this. we wouldn't have to do this.
191 00:18:55,050 00:18:57,219 And now I'm here as the manager too. And now I'm here as the manager too.
192 00:18:57,719 00:18:59,763 I went from catching evil spirits to peeling onions. I went from catching evil spirits to peeling onions.
193 00:18:59,847 00:19:01,515 How is this not messed up? How is this not messed up?
194 00:19:02,516 00:19:04,017 Jeez, these sting. Jeez, these sting.
195 00:19:04,101 00:19:06,478 Suicide doesn't involve rational thinking, you know. Suicide doesn't involve rational thinking, you know.
196 00:19:08,814 00:19:11,400 Anyway, I thought about it, and a bar won't cut it. Anyway, I thought about it, and a bar won't cut it.
197 00:19:11,942 00:19:14,069 I should get into another line of business. I should get into another line of business.
198 00:19:16,822 00:19:19,074 -How about I open my own online channel? -What? -How about I open my own online channel? -What?
199 00:19:19,158 00:19:22,870 A lot of people pour out their worries via chat. A lot of people pour out their worries via chat.
200 00:19:22,953 00:19:25,080 It'll save them the trouble of having to come down here, It'll save them the trouble of having to come down here,
201 00:19:25,164 00:19:26,582 so it sounds perfect. so it sounds perfect.
202 00:19:27,583 00:19:30,002 That's only for people who are gifted in that way. That's only for people who are gifted in that way.
203 00:19:31,420 00:19:32,671 You really don't know, do you? You really don't know, do you?
204 00:19:35,799 00:19:39,553 "Greetings, guys. I'm your host Weol-ju. "Greetings, guys. I'm your host Weol-ju.
205 00:19:40,220 00:19:43,932 Onion peeling Guibanjang, thanks for the donation. Onion peeling Guibanjang, thanks for the donation.
206 00:19:45,225 00:19:47,227 You'll hit like and press subscribe, right?" You'll hit like and press subscribe, right?"
207 00:19:51,273 00:19:52,524 I sure am tempted to squash you. I sure am tempted to squash you.
208 00:19:53,317 00:19:56,153 No wonder people leave all sorts of hate comments. No wonder people leave all sorts of hate comments.
209 00:19:56,236 00:19:58,030 -What? -They can't physically hurt people, -What? -They can't physically hurt people,
210 00:19:58,113 00:19:59,406 so they can only use their words. so they can only use their words.
211 00:19:59,489 00:20:01,241 Look at my fist trembling too. Look at my fist trembling too.
212 00:20:01,325 00:20:02,367 What? What?
213 00:20:05,746 00:20:07,164 Onions aren't balls, you know. Onions aren't balls, you know.
214 00:20:07,998 00:20:11,001 Look at you. You've gotten better at that. Look at you. You've gotten better at that.
215 00:20:12,461 00:20:13,962 Are you kidding me? Are you kidding me?
216 00:20:14,880 00:20:17,466 Do you have any idea how much pressure I'm under? Do you have any idea how much pressure I'm under?
217 00:20:17,549 00:20:19,384 I need something to report to the higher-ups. I need something to report to the higher-ups.
218 00:20:19,468 00:20:20,969 And you do. And you do.
219 00:20:21,053 00:20:22,763 I haven't been slacking off. I haven't been slacking off.
220 00:20:23,639 00:20:26,016 That can only be proved with your achievements, That can only be proved with your achievements,
221 00:20:26,683 00:20:31,271 but you haven't even opened the door to the Dream World for six months. but you haven't even opened the door to the Dream World for six months.
222 00:20:31,355 00:20:32,648 Tell them to give it a shot. Tell them to give it a shot.
223 00:20:32,731 00:20:35,359 It's not easy to infiltrate a human's dreams It's not easy to infiltrate a human's dreams
224 00:20:35,442 00:20:36,693 and calm their worries. and calm their worries.
225 00:20:36,777 00:20:39,571 If only they knew what I've been through. If only they knew what I've been through.
226 00:20:41,323 00:20:43,700 DREAM WORLD: HEUNGBU'S STORY DREAM WORLD: HEUNGBU'S STORY
227 00:20:43,784 00:20:45,619 Little by little Little by little
228 00:20:45,702 00:20:47,663 We saw and saw We saw and saw
229 00:20:47,746 00:20:49,581 Bring us the treasure Bring us the treasure
230 00:20:49,665 00:20:52,042 Present the treasure Present the treasure
231 00:20:52,125 00:20:53,126 What the... What the...
232 00:21:00,300 00:21:02,552 Why? What did I even do? Why? What did I even do?
233 00:21:02,636 00:21:04,221 As if you don't know. As if you don't know.
234 00:21:08,350 00:21:12,145 What's wrong is you being a selfish and greedy bastard. What's wrong is you being a selfish and greedy bastard.
235 00:21:12,229 00:21:14,856 You kicked your brother out, took your father's inheritance, You kicked your brother out, took your father's inheritance,
236 00:21:14,940 00:21:16,817 and slapped your brother when he asked for help. and slapped your brother when he asked for help.
237 00:21:16,900 00:21:20,070 That's not all. Blinded by greed, you snapped a swallow's healthy leg. That's not all. Blinded by greed, you snapped a swallow's healthy leg.
238 00:21:21,613 00:21:24,157 Now, do you know what you did wrong? Now, do you know what you did wrong?
239 00:21:28,537 00:21:31,999 Chun-hyang, just look at the state you're in. Chun-hyang, just look at the state you're in.
240 00:21:32,749 00:21:34,793 I can't stand it anymore. I can't stand it anymore.
241 00:21:35,544 00:21:36,670 -What? -Look. -What? -Look.
242 00:21:37,629 00:21:41,675 One can't possibly tell if Lee Mong-ryong is coming back or not, One can't possibly tell if Lee Mong-ryong is coming back or not,
243 00:21:41,758 00:21:44,553 so why must I wait like this? so why must I wait like this?
244 00:21:44,636 00:21:47,681 He could've died on his way to the state exam He could've died on his way to the state exam
245 00:21:47,764 00:21:50,100 or locked eyes with another girl there. or locked eyes with another girl there.
246 00:21:50,183 00:21:52,561 How can I know what happened? How can I know what happened?
247 00:21:52,644 00:21:55,939 Still, maybe you should wait a while longer. Still, maybe you should wait a while longer.
248 00:21:56,023 00:21:58,108 I should tell the governor straight away I should tell the governor straight away
249 00:21:58,817 00:22:00,986 that I'm down for tonight. that I'm down for tonight.
250 00:22:01,069 00:22:02,446 Chun-hyang! Chun-hyang!
251 00:22:02,529 00:22:04,781 Let's not make any hasty decisions. Let's not make any hasty decisions.
252 00:22:04,865 00:22:07,534 Have a drink for now and readdress your situation. Have a drink for now and readdress your situation.
253 00:22:09,244 00:22:12,748 I see this is the good stuff you've been stashing away. I see this is the good stuff you've been stashing away.
254 00:22:20,255 00:22:21,173 This is the bomb. This is the bomb.
255 00:22:23,675 00:22:24,509 No way. No way.
256 00:22:26,094 00:22:27,054 Jeez, that's good. Jeez, that's good.
257 00:22:35,270 00:22:37,731 I didn't expect him to pop up in my dream. I didn't expect him to pop up in my dream.
258 00:22:39,524 00:22:40,984 The paper flower hat must mean The paper flower hat must mean
259 00:22:41,902 00:22:43,487 that he passed the state exam. that he passed the state exam.
260 00:22:44,988 00:22:45,989 All right. All right.
261 00:22:46,948 00:22:50,660 I've been waiting all this time, so I can wait some more. I've been waiting all this time, so I can wait some more.
262 00:22:52,412 00:22:55,040 Here comes the royal inspector! Here comes the royal inspector!
263 00:23:01,379 00:23:02,380 General MacArthur, General MacArthur,
264 00:23:02,798 00:23:05,425 you're drinking more than usual today. you're drinking more than usual today.
265 00:23:14,851 00:23:17,729 I can think of nothing better to solve your issues. I can think of nothing better to solve your issues.
266 00:23:17,813 00:23:18,897 MACARTHUR MACARTHUR
267 00:23:24,361 00:23:26,863 It's a sweet soju and beer cocktail. It's a sweet soju and beer cocktail.
268 00:23:26,947 00:23:30,283 Go ahead. Bottoms up. Go ahead. Bottoms up.
269 00:23:47,968 00:23:50,345 I went to all that trouble I went to all that trouble
270 00:23:50,428 00:23:52,556 to help out 99,990 cases, to help out 99,990 cases,
271 00:23:52,639 00:23:55,809 but you're telling me that I've achieved nothing? but you're telling me that I've achieved nothing?
272 00:23:56,685 00:23:58,228 You must have a death wish. You must have a death wish.
273 00:23:59,229 00:24:02,858 Still, you need to help out ten more and complete the count. Still, you need to help out ten more and complete the count.
274 00:24:04,109 00:24:07,696 Also, be more polite to your customers. Also, be more polite to your customers.
275 00:24:07,779 00:24:10,907 It's as if you're bullying them to tell you their worries. It's as if you're bullying them to tell you their worries.
276 00:24:10,991 00:24:12,367 How will that ever work? How will that ever work?
277 00:24:12,909 00:24:16,079 Being too nice will only make them back off more. Being too nice will only make them back off more.
278 00:24:16,163 00:24:18,665 Getting people to spill their guts over a drink? Getting people to spill their guts over a drink?
279 00:24:18,748 00:24:20,125 That's old news now. That's old news now.
280 00:24:20,208 00:24:23,044 People these days don't spill their stories easily. People these days don't spill their stories easily.
281 00:24:23,128 00:24:25,714 Also, I've been visiting people in the Dream World Also, I've been visiting people in the Dream World
282 00:24:25,797 00:24:27,340 to appease their souls. to appease their souls.
283 00:24:27,424 00:24:29,301 How does one get politer than that? How does one get politer than that?
284 00:24:29,634 00:24:32,888 Fuck it. If I could, I'd never speak to these people. Fuck it. If I could, I'd never speak to these people.
285 00:24:33,555 00:24:35,724 Then at least give out more free dishes. Then at least give out more free dishes.
286 00:24:35,807 00:24:37,642 Everyone likes free food. Everyone likes free food.
287 00:24:38,768 00:24:41,229 I have something to say about that. As you know, I have something to say about that. As you know,
288 00:24:41,313 00:24:43,523 people don't often come to tent bars anymore. people don't often come to tent bars anymore.
289 00:24:43,607 00:24:45,942 I can't give them freebies because they don't come. I can't give them freebies because they don't come.
290 00:24:46,026 00:24:47,485 How am I supposed to compete How am I supposed to compete
291 00:24:47,569 00:24:50,113 with all these food delivery services? with all these food delivery services?
292 00:24:50,197 00:24:51,823 If the higher-ups ask, If the higher-ups ask,
293 00:24:51,907 00:24:54,534 make sure to tell them that times have changed make sure to tell them that times have changed
294 00:24:54,618 00:24:57,329 and that I haven't been slacking off. and that I haven't been slacking off.
295 00:24:57,913 00:25:00,790 You sure are commanding for someone with a 500-year sentence. You sure are commanding for someone with a 500-year sentence.
296 00:25:00,874 00:25:01,958 Jeez. Jeez.
297 00:25:05,086 00:25:06,421 KAPEUL MART KAPEUL MART
298 00:25:06,504 00:25:11,509 We sincerely thank our customers once again for shopping at Kapeul Mart. We sincerely thank our customers once again for shopping at Kapeul Mart.
299 00:25:12,052 00:25:16,014 Kapeul Mart is open today until 10 p.m. in the evening. Kapeul Mart is open today until 10 p.m. in the evening.
300 00:25:16,097 00:25:19,476 -Second and fourth Sundays... -Jeju black pork is on sale! -Second and fourth Sundays... -Jeju black pork is on sale!
301 00:25:19,559 00:25:21,895 That's 25, 26, 27, That's 25, 26, 27,
302 00:25:22,312 00:25:24,981 28, 29... 28, 29...
303 00:25:27,067 00:25:29,527 One broke, so it's 29 in total. One broke, so it's 29 in total.
304 00:25:29,903 00:25:31,571 You checked three times, so are we good? You checked three times, so are we good?
305 00:25:32,072 00:25:33,990 -Then-- -Let me check one last time. -Then-- -Let me check one last time.
306 00:25:42,082 00:25:43,208 HAN KANG-BAE HAN KANG-BAE
307 00:25:44,542 00:25:49,714 You know, the thing is my youngest son is 29 years old, You know, the thing is my youngest son is 29 years old,
308 00:25:49,798 00:25:52,592 but he still hasn't gotten a job yet. but he still hasn't gotten a job yet.
309 00:25:53,218 00:25:55,887 I see, ma'am. You must be upsetting. I see, ma'am. You must be upsetting.
310 00:25:55,971 00:25:57,347 CUSTOMER SATISFACTION CENTER CUSTOMER SATISFACTION CENTER
311 00:25:57,430 00:25:58,890 Customer 36. Customer 36.
312 00:26:00,558 00:26:02,560 Hello. Please let me have your number ticket. Hello. Please let me have your number ticket.
313 00:26:07,482 00:26:08,358 That's right. That's right.
314 00:26:08,900 00:26:10,568 I am 36 years old. I am 36 years old.
315 00:26:11,152 00:26:12,570 I met a man I met a man
316 00:26:13,530 00:26:15,073 and was madly in love. and was madly in love.
317 00:26:15,156 00:26:16,199 Pardon? Pardon?
318 00:26:16,283 00:26:19,035 People may point fingers at me and call me a homewrecker. People may point fingers at me and call me a homewrecker.
319 00:26:20,245 00:26:23,581 But it made our love become more secretive, But it made our love become more secretive,
320 00:26:24,207 00:26:25,834 yet fervent. yet fervent.
321 00:26:27,627 00:26:30,922 Our love was burning hot like the magma, deep down on earth. Our love was burning hot like the magma, deep down on earth.
322 00:26:33,133 00:26:35,093 I see. I see.
323 00:26:38,430 00:26:42,100 I will now announce the kind employee of the month. I will now announce the kind employee of the month.
324 00:26:42,475 00:26:43,685 All right. All right.
325 00:26:45,770 00:26:48,690 She won it five months in a row. Isn't that a new record? She won it five months in a row. Isn't that a new record?
326 00:26:48,940 00:26:51,026 Congrats, Ms. Song Mi-ran from the meat section. Congrats, Ms. Song Mi-ran from the meat section.
327 00:26:53,320 00:26:54,237 -Again? -I know. -Again? -I know.
328 00:26:57,699 00:26:58,908 Give her a round of applause. Give her a round of applause.
329 00:27:05,540 00:27:06,708 That's impressive. That's impressive.
330 00:27:07,375 00:27:09,336 She got picked for five straight months. She got picked for five straight months.
331 00:27:09,753 00:27:12,881 Tell me about it. She and I started on the same day as contract workers. Tell me about it. She and I started on the same day as contract workers.
332 00:27:13,131 00:27:14,883 I bet she'll get a permanent position soon. I bet she'll get a permanent position soon.
333 00:27:15,884 00:27:16,968 If you're envious of her, If you're envious of her,
334 00:27:17,761 00:27:19,846 you should do your job better. you should do your job better.
335 00:27:21,181 00:27:22,932 Stop chit chatting with customers. Stop chit chatting with customers.
336 00:27:23,391 00:27:25,769 I'm sorry. I'll fix that. I'm sorry. I'll fix that.
337 00:27:26,811 00:27:28,104 Come on, sir. Come on, sir.
338 00:27:28,897 00:27:31,816 Kang-bae might be a bit slow when handling his tasks, Kang-bae might be a bit slow when handling his tasks,
339 00:27:32,192 00:27:35,320 but his customers were very satisfied with his help. but his customers were very satisfied with his help.
340 00:27:35,820 00:27:38,031 It's a quality-over-quantity approach. It's a quality-over-quantity approach.
341 00:27:38,907 00:27:40,033 Don't you agree? Don't you agree?
342 00:27:46,748 00:27:49,459 It's getting late. I have an appointment. I'll get going now. It's getting late. I have an appointment. I'll get going now.
343 00:27:50,043 00:27:52,128 -Goodnight. -Okay. -Goodnight. -Okay.
344 00:27:52,504 00:27:53,630 Bye. Bye.
345 00:27:56,549 00:27:57,884 Why did he dodge? Why did he dodge?
346 00:27:59,928 00:28:00,929 Don't tell me Don't tell me
347 00:28:01,930 00:28:03,681 you're bullying other employees. you're bullying other employees.
348 00:28:05,183 00:28:06,643 No. It's nothing like that. No. It's nothing like that.
349 00:28:06,810 00:28:11,356 Kang-bae hates it when other people touch him. Kang-bae hates it when other people touch him.
350 00:28:11,439 00:28:14,234 Even at the supermarket, he's like a loach. Even at the supermarket, he's like a loach.
351 00:28:14,567 00:28:16,694 You should see how good he is at dodging customers. You should see how good he is at dodging customers.
352 00:28:22,909 00:28:23,868 Jin-tae! Jin-tae!
353 00:28:25,286 00:28:27,956 Look at you, Kang-bae. You haven't changed at all. Look at you, Kang-bae. You haven't changed at all.
354 00:28:28,498 00:28:31,000 How long has it been? I haven't seen you after we graduated. How long has it been? I haven't seen you after we graduated.
355 00:28:35,588 00:28:37,340 Right. I forgot. Right. I forgot.
356 00:28:37,841 00:28:38,925 Gosh, you're still the same. Gosh, you're still the same.
357 00:28:39,008 00:28:40,718 Well, you know. Well, you know.
358 00:28:41,094 00:28:42,345 Let's sit. Let's sit.
359 00:28:44,055 00:28:45,974 You're the first guy who called me after... You're the first guy who called me after...
360 00:28:47,559 00:28:49,519 It was nice hearing from you. Thanks. It was nice hearing from you. Thanks.
361 00:28:49,602 00:28:50,603 Don't thank me. Don't thank me.
362 00:28:50,687 00:28:52,397 I've been working my ass off for my business. I've been working my ass off for my business.
363 00:28:52,480 00:28:54,607 And all of a sudden, it got lonely. And all of a sudden, it got lonely.
364 00:28:54,691 00:28:56,067 It made me think about you. It made me think about you.
365 00:28:58,820 00:29:00,113 -I'm sorry. -Shit. -I'm sorry. -Shit.
366 00:29:00,655 00:29:01,823 Use this. Use this.
367 00:29:08,955 00:29:10,165 Are you okay? Are you okay?
368 00:29:10,248 00:29:11,958 If I'm okay, do you think I'd be here? If I'm okay, do you think I'd be here?
369 00:29:13,126 00:29:14,836 If things weren't bad, why would I call you? If things weren't bad, why would I call you?
370 00:29:16,755 00:29:18,339 Only a slow-witted guy like you would be Only a slow-witted guy like you would be
371 00:29:18,923 00:29:21,885 touched to get a call from his high school friend and come out to see me. touched to get a call from his high school friend and come out to see me.
372 00:29:22,844 00:29:24,137 No one will pick up my calls now. No one will pick up my calls now.
373 00:29:24,721 00:29:28,016 Everyone is so selfish. When I try to mention jade mats, Everyone is so selfish. When I try to mention jade mats,
374 00:29:28,641 00:29:30,268 they figure out it's a pyramid scheme. they figure out it's a pyramid scheme.
375 00:29:30,351 00:29:31,436 A pyramid scheme? A pyramid scheme?
376 00:29:33,813 00:29:35,440 But thanks for calling me. But thanks for calling me.
377 00:29:35,523 00:29:37,484 It's nice to see a friendly face. It's nice to see a friendly face.
378 00:29:37,567 00:29:38,735 Friendly face? Friendly face?
379 00:29:38,818 00:29:41,237 I'm just taking advantage of you because you're easy. I'm just taking advantage of you because you're easy.
380 00:29:41,362 00:29:42,280 Think about it. Think about it.
381 00:29:42,572 00:29:46,242 In high school, you were always stuck at a corner, looking depressed. In high school, you were always stuck at a corner, looking depressed.
382 00:29:46,451 00:29:47,911 You were a legendary outcast. You were a legendary outcast.
383 00:29:48,495 00:29:50,038 I really hated you, too. I really hated you, too.
384 00:29:52,957 00:29:54,709 Okay. I see. Okay. I see.
385 00:29:57,921 00:29:58,797 Hold on. Hold on.
386 00:29:58,880 00:30:00,298 What did I just say? What did I just say?
387 00:30:01,132 00:30:02,634 Gosh, I'm losing my shit. Gosh, I'm losing my shit.
388 00:30:03,218 00:30:04,844 Hey, I'm leaving. Hey, I'm leaving.
389 00:30:05,386 00:30:07,764 Damn it. He was my last customer. Damn it. He was my last customer.
390 00:30:37,001 00:30:39,879 SHARE YOUR TRUE FEELINGS AND FORGE A BEAUTIFUL RELATIONSHIP SHARE YOUR TRUE FEELINGS AND FORGE A BEAUTIFUL RELATIONSHIP
391 00:30:41,339 00:30:42,423 True feelings? True feelings?
392 00:30:43,675 00:30:45,885 Will those true feelings be only beautiful? Will those true feelings be only beautiful?
393 00:30:48,429 00:30:50,348 Here's what I realized in my 27-year life. Here's what I realized in my 27-year life.
394 00:30:51,307 00:30:53,685 If you want to be on good terms with other people, If you want to be on good terms with other people,
395 00:30:54,769 00:30:56,437 it's better to be in the dark it's better to be in the dark
396 00:30:58,106 00:30:59,816 about other people's feelings. about other people's feelings.
397 00:31:03,278 00:31:05,071 You jerks! You jerks!
398 00:31:05,697 00:31:08,199 Stop. I told you to stop! Stop. I told you to stop!
399 00:31:08,449 00:31:10,660 Damn it. Shit. Damn it. Shit.
400 00:31:11,327 00:31:14,747 Now, even the taxi drivers are ignoring me. Now, even the taxi drivers are ignoring me.
401 00:31:15,915 00:31:16,749 Fine. Fine.
402 00:31:17,750 00:31:19,294 You must think You must think
403 00:31:20,336 00:31:23,715 I'm a joke because all I do is smile like a fool. I'm a joke because all I do is smile like a fool.
404 00:31:24,757 00:31:25,800 Shit! Shit!
405 00:31:27,010 00:31:27,886 You! You!
406 00:31:30,555 00:31:31,931 Asshole. Asshole.
407 00:31:33,349 00:31:34,976 I'm going to kill you! I'm going to kill you!
408 00:31:40,857 00:31:42,400 Damn it. Damn it.
409 00:31:45,320 00:31:46,696 Everyone, try a sample. Everyone, try a sample.
410 00:31:46,779 00:31:50,909 We got this from Jeju Island just now. Jeju pork is on sale today! We got this from Jeju Island just now. Jeju pork is on sale today!
411 00:31:51,284 00:31:53,286 Please try a sample. Please try a sample.
412 00:31:53,369 00:31:55,079 Please try it. Please try it.
413 00:31:55,663 00:31:57,248 The pork is very delicious. The pork is very delicious.
414 00:32:00,126 00:32:03,463 The sample is always delicious. It's nice and salty. The sample is always delicious. It's nice and salty.
415 00:32:03,546 00:32:05,089 Right. This is from Jeju Island. Right. This is from Jeju Island.
416 00:32:05,173 00:32:07,050 The pigs only ate green tea, so the gamey odor-- The pigs only ate green tea, so the gamey odor--
417 00:32:07,133 00:32:09,218 Stop talking. Just pick up the speed and grill. Stop talking. Just pick up the speed and grill.
418 00:32:09,302 00:32:11,095 You're pretty slow. You're pretty slow.
419 00:32:12,722 00:32:14,057 I'm sorry. I'm sorry.
420 00:32:16,059 00:32:18,019 You're so slow. That's not how you do it. You're so slow. That's not how you do it.
421 00:32:18,436 00:32:20,897 Let me see. Which one is cooked? Let me see. Which one is cooked?
422 00:32:22,023 00:32:23,274 Let's make three layers of meat. Let's make three layers of meat.
423 00:32:23,358 00:32:25,735 Sir, you must give back the tongs. Sir, you must give back the tongs.
424 00:32:25,818 00:32:28,529 Get off me. Don't stop me from your sample. Get off me. Don't stop me from your sample.
425 00:32:28,613 00:32:30,239 You're slow and dense. You're slow and dense.
426 00:32:30,323 00:32:32,158 This is why you grill meat at a place like this. This is why you grill meat at a place like this.
427 00:32:32,909 00:32:33,868 Seriously. Seriously.
428 00:32:51,302 00:32:52,679 What is "a place like this"? What is "a place like this"?
429 00:32:53,346 00:32:55,848 -What? -This is my place of work. -What? -This is my place of work.
430 00:32:55,932 00:32:57,558 Those are my tongs. Give back. Those are my tongs. Give back.
431 00:32:58,267 00:33:00,812 -Have you gone mad? -Give back my tongs! -Have you gone mad? -Give back my tongs!
432 00:33:00,895 00:33:02,063 -Give back my tongs! -Gosh. -Give back my tongs! -Gosh.
433 00:33:02,146 00:33:03,773 -Look at her. -Gosh. -Look at her. -Gosh.
434 00:33:03,856 00:33:05,608 My goodness. What's wrong with you? My goodness. What's wrong with you?
435 00:33:07,610 00:33:09,445 -Give them back! -Gosh. -Give them back! -Gosh.
436 00:33:09,529 00:33:10,488 Get off me! Get off me!
437 00:33:11,614 00:33:13,282 -Are you okay? -Oh, no. -Are you okay? -Oh, no.
438 00:33:13,866 00:33:15,827 -Is she okay? -Shouldn't we call security? -Is she okay? -Shouldn't we call security?
439 00:33:19,706 00:33:21,708 -What are you doing? What? -Take that! -What are you doing? What? -Take that!
440 00:33:27,588 00:33:29,590 Hey, take the tongs. Fine. Hey, take the tongs. Fine.
441 00:33:30,591 00:33:33,052 Do you even earn one million won with this job? Do you even earn one million won with this job?
442 00:33:33,302 00:33:36,681 Seriously. Those born of lowly status make it obvious about their place. Seriously. Those born of lowly status make it obvious about their place.
443 00:33:36,889 00:33:39,100 I bet you didn't study hard when you were in school. I bet you didn't study hard when you were in school.
444 00:33:39,183 00:33:41,686 And now that you're getting old, you're grilling meat here. And now that you're getting old, you're grilling meat here.
445 00:33:41,769 00:33:43,229 All you've got is your nasty temper. All you've got is your nasty temper.
446 00:33:43,312 00:33:45,398 You ought to know your place. How dare you? You ought to know your place. How dare you?
447 00:33:45,481 00:33:46,858 Do you even know who I am? Do you even know who I am?
448 00:33:58,202 00:33:59,495 Gosh. Gosh.
449 00:34:04,876 00:34:07,295 You're the one with a lowly status and vulgar mouth. You're the one with a lowly status and vulgar mouth.
450 00:34:07,378 00:34:10,423 You are no more than a beggar who wants to fill his stomach with free food. You are no more than a beggar who wants to fill his stomach with free food.
451 00:34:10,840 00:34:11,758 No. No.
452 00:34:11,841 00:34:14,594 At least, beggars show respect to those who feed him. At least, beggars show respect to those who feed him.
453 00:34:14,677 00:34:17,597 How dare you disrespect her when you're mooching off her samples? How dare you disrespect her when you're mooching off her samples?
454 00:34:17,680 00:34:20,183 You're no better than a beggar. You're no better than a beggar.
455 00:34:27,732 00:34:29,150 -Goodness. -What was that? -Goodness. -What was that?
456 00:34:29,484 00:34:31,819 -Is he okay? -Oh, my gosh. -Is he okay? -Oh, my gosh.
457 00:34:31,903 00:34:34,655 -It looks like he's hurt. -This is awful. -It looks like he's hurt. -This is awful.
458 00:34:40,620 00:34:41,954 -Are you okay? -Are you all right? -Are you okay? -Are you all right?
459 00:34:42,663 00:34:44,248 -Oh, no. -What happened? -Oh, no. -What happened?
460 00:34:44,332 00:34:46,375 -I think he's hurt. -Gosh. -I think he's hurt. -Gosh.
461 00:34:46,459 00:34:48,961 Why are there so many lunatics at this supermarket? Why are there so many lunatics at this supermarket?
462 00:34:49,045 00:34:51,380 Get me your supervisor. I want your supervisor! Get me your supervisor. I want your supervisor!
463 00:34:51,464 00:34:52,799 Yes, I'm here. Yes, I'm here.
464 00:34:53,257 00:34:54,300 I'm sorry, sir. I'm sorry, sir.
465 00:34:54,801 00:34:57,053 It seems we've poorly trained our employees. It seems we've poorly trained our employees.
466 00:34:58,179 00:35:01,224 Ms. Song, because a few people complimented on your work, Ms. Song, because a few people complimented on your work,
467 00:35:01,307 00:35:03,101 you have misjudged your place. you have misjudged your place.
468 00:35:03,643 00:35:04,727 Do you want to get fired? Do you want to get fired?
469 00:35:05,311 00:35:07,480 Kneel and apologize to him right now. Kneel and apologize to him right now.
470 00:35:07,980 00:35:08,815 Sir. Sir.
471 00:35:10,316 00:35:12,610 The customer used inappropriate language as well. The customer used inappropriate language as well.
472 00:35:12,693 00:35:14,987 I think they should both apologize to each other. I think they should both apologize to each other.
473 00:35:15,071 00:35:16,197 Why are you butting in now? Why are you butting in now?
474 00:35:16,823 00:35:18,866 You're a contract worker. Know your place. You're a contract worker. Know your place.
475 00:35:21,619 00:35:24,080 Mi-ran, kneel right now. Mi-ran, kneel right now.
476 00:35:28,334 00:35:30,753 -What? -That lunatic. -What? -That lunatic.
477 00:35:32,213 00:35:33,506 How will you compensate for this? How will you compensate for this?
478 00:35:33,589 00:35:35,383 Sir, we will take full responsibility for it. Sir, we will take full responsibility for it.
479 00:35:40,012 00:35:44,183 Why stop there? Why don't you just tell people that you're a 500-year-old ghost? Why stop there? Why don't you just tell people that you're a 500-year-old ghost?
480 00:35:44,267 00:35:46,102 Why don't we put up a banner here? Why don't we put up a banner here?
481 00:35:46,185 00:35:48,771 I lost my temper in the heat of the moment. I let him go, though. I lost my temper in the heat of the moment. I let him go, though.
482 00:35:48,855 00:35:51,274 Seriously. Why did you lose your temper? Seriously. Why did you lose your temper?
483 00:35:51,357 00:35:54,235 Some people might think you're a vigilante or whatnot. Some people might think you're a vigilante or whatnot.
484 00:35:54,735 00:35:56,487 You said you hated the entire human race You said you hated the entire human race
485 00:35:56,571 00:35:58,114 and didn't want to talk to them. and didn't want to talk to them.
486 00:35:58,531 00:35:59,448 Yes. I don't want to. Yes. I don't want to.
487 00:35:59,532 00:36:02,410 I hate every human being, but I especially hated that jerk. So what? I hate every human being, but I especially hated that jerk. So what?
488 00:36:05,830 00:36:07,248 Here's what I think. Here's what I think.
489 00:36:08,541 00:36:10,293 I don't think you hate people. I don't think you hate people.
490 00:36:10,376 00:36:13,045 From a very long time ago, From a very long time ago,
491 00:36:13,129 00:36:16,174 something has been lurking around deep down in your heart. something has been lurking around deep down in your heart.
492 00:36:17,633 00:36:18,676 How should I put it? How should I put it?
493 00:36:20,887 00:36:22,555 It's... It's...
494 00:36:26,225 00:36:30,146 You were born with a nasty temper. Your temper is beyond repair. You were born with a nasty temper. Your temper is beyond repair.
495 00:36:30,229 00:36:33,524 You just have one heck of a nasty temper. That's it. You just have one heck of a nasty temper. That's it.
496 00:36:33,608 00:36:35,026 What? You jerk. What? You jerk.
497 00:36:35,109 00:36:37,653 Hey, where are you going? Aren't you going to work? Hey, where are you going? Aren't you going to work?
498 00:36:38,446 00:36:40,072 The higher-ups are on my ass. So are you. The higher-ups are on my ass. So are you.
499 00:36:40,156 00:36:41,908 Let me go out and de-stress. Let me go out and de-stress.
500 00:36:43,743 00:36:45,536 Darn it. Whatever. Darn it. Whatever.
501 00:37:11,520 00:37:12,521 No! No!
502 00:37:19,362 00:37:21,489 Hey, what's your problem? Are you crazy? Hey, what's your problem? Are you crazy?
503 00:37:22,073 00:37:23,699 If you want to die, die somewhere else. If you want to die, die somewhere else.
504 00:37:23,783 00:37:26,118 Are you trying to ruin my life? Damn you. Are you trying to ruin my life? Damn you.
505 00:37:40,883 00:37:43,970 I am sorry on multiple occasions today. I am sorry on multiple occasions today.
506 00:37:44,387 00:37:45,805 Get home safely. Get home safely.
507 00:37:45,888 00:37:47,056 Do you Do you
508 00:37:47,848 00:37:50,768 have anyone waiting for you at home? Like your family or a friend? have anyone waiting for you at home? Like your family or a friend?
509 00:37:52,019 00:37:52,895 No. No.
510 00:37:57,441 00:38:00,361 Then, do you want to get something to eat? I'm hungry. Then, do you want to get something to eat? I'm hungry.
511 00:38:27,513 00:38:30,516 I don't give out this special ssamjang to anyone. I don't give out this special ssamjang to anyone.
512 00:38:32,601 00:38:33,477 Try it. Try it.
513 00:38:40,568 00:38:41,610 It's good. It's good.
514 00:38:44,822 00:38:46,032 Isn't life so shitty? Isn't life so shitty?
515 00:38:49,493 00:38:50,411 No, it's okay. No, it's okay.
516 00:38:51,037 00:38:53,331 I'm not the only one struggling. It's the same for everyone. I'm not the only one struggling. It's the same for everyone.
517 00:38:53,914 00:38:54,832 That's right. That's right.
518 00:38:55,499 00:38:56,709 Everyone struggles. Everyone struggles.
519 00:38:57,209 00:38:58,502 But that doesn't mean But that doesn't mean
520 00:38:59,378 00:39:00,921 everyone jumps in front of a truck. everyone jumps in front of a truck.
521 00:39:01,422 00:39:04,425 Oh, that. I was preoccupied, so I didn't-- Oh, that. I was preoccupied, so I didn't--
522 00:39:04,508 00:39:05,843 You have shitty customers. You have shitty customers.
523 00:39:05,926 00:39:07,928 They curse at you and go on a power trip. They curse at you and go on a power trip.
524 00:39:08,012 00:39:10,348 Aren't you pissed? Upset? I'll resolve all of your worries-- Aren't you pissed? Upset? I'll resolve all of your worries--
525 00:39:10,431 00:39:11,265 No. No.
526 00:39:11,766 00:39:13,184 I can put up with that. I can put up with that.
527 00:39:15,603 00:39:17,563 No? That's not the cause? No? That's not the cause?
528 00:39:17,646 00:39:20,107 Then, why did you jump in front of a truck to kill yourself? Then, why did you jump in front of a truck to kill yourself?
529 00:39:22,777 00:39:24,070 It's nothing. It's nothing.
530 00:39:27,656 00:39:28,991 She's driving me mad. She's driving me mad.
531 00:39:29,492 00:39:31,994 How many times must I ask her to vent? How many times must I ask her to vent?
532 00:39:34,080 00:39:36,165 Mi-ran, I'm sorry for making you wait. Mi-ran, I'm sorry for making you wait.
533 00:39:37,833 00:39:40,836 Aren't you the lady from the supermarket earlier? Aren't you the lady from the supermarket earlier?
534 00:39:40,920 00:39:43,464 Yes, I'm that lady. Why do you ask? Yes, I'm that lady. Why do you ask?
535 00:39:45,257 00:39:47,093 Thank you. You were awesome. Thank you. You were awesome.
536 00:39:48,803 00:39:50,596 Where did you go? Where did you go?
537 00:39:50,721 00:39:51,722 Oh, this. Oh, this.
538 00:39:52,473 00:39:55,643 The tongs must have scratched your chin earlier. The tongs must have scratched your chin earlier.
539 00:39:55,726 00:39:57,103 You should put on some ointment. You should put on some ointment.
540 00:39:58,479 00:40:01,774 Thank you. I should be the one buying you medicine. Thank you. I should be the one buying you medicine.
541 00:40:02,233 00:40:03,651 I hurt your face. I hurt your face.
542 00:40:03,776 00:40:05,277 My gosh, I'm fine. My gosh, I'm fine.
543 00:40:05,361 00:40:07,696 No, I don't think so. Let me see. No, I don't think so. Let me see.
544 00:40:14,912 00:40:18,249 I jumped in front of the truck earlier because of Mr. Park. I jumped in front of the truck earlier because of Mr. Park.
545 00:40:20,292 00:40:21,919 -Pardon? -All of a sudden? -Pardon? -All of a sudden?
546 00:40:22,002 00:40:23,170 You said it was nothing. You said it was nothing.
547 00:40:24,004 00:40:27,466 If you have some time, will you listen to my story? If you have some time, will you listen to my story?
548 00:40:31,178 00:40:34,473 Sure. I have a lot of time. I can listen to you. Sure. I have a lot of time. I can listen to you.
549 00:40:41,605 00:40:44,442 -Have a piece. It's a limited time offer! -As you know, -Have a piece. It's a limited time offer! -As you know,
550 00:40:44,525 00:40:47,153 -I started as a contract worker. -Ma'am, try one, please. -I started as a contract worker. -Ma'am, try one, please.
551 00:40:47,236 00:40:49,363 -To switch to a permanent position, -Thank you. -To switch to a permanent position, -Thank you.
552 00:40:49,447 00:40:54,326 I put up with countless customers who were rude to me. I put up with countless customers who were rude to me.
553 00:40:54,785 00:40:55,703 But... But...
554 00:40:58,456 00:41:00,458 Congrats on winning the kind employee of the month. Congrats on winning the kind employee of the month.
555 00:41:01,041 00:41:02,209 Thank you. Thank you.
556 00:41:02,668 00:41:04,128 I have you to thank for. I have you to thank for.
557 00:41:05,254 00:41:06,630 So you know. So you know.
558 00:41:08,132 00:41:08,966 Pardon? Pardon?
559 00:41:09,049 00:41:12,094 I know a lot about you, Mi-ran. I know a lot about you, Mi-ran.
560 00:41:13,888 00:41:15,139 About a few things About a few things
561 00:41:16,390 00:41:17,725 here and there. here and there.
562 00:41:19,435 00:41:23,439 Right. Mi-ran, your parents passed away. Right. Mi-ran, your parents passed away.
563 00:41:23,731 00:41:25,191 Your sibling is retaking the CSAT. Your sibling is retaking the CSAT.
564 00:41:27,818 00:41:29,778 You must switch to a permanent position You must switch to a permanent position
565 00:41:29,862 00:41:31,572 as soon as you can to support your sibling. as soon as you can to support your sibling.
566 00:41:31,655 00:41:32,698 Right? Right?
567 00:41:33,616 00:41:34,825 Yes. Yes.
568 00:41:36,160 00:41:41,624 Then, you should keep a nice reputation like this for a few more months. Okay? Then, you should keep a nice reputation like this for a few more months. Okay?
569 00:41:43,000 00:41:46,086 Once you do that, I'll switch you to a permanent position. Once you do that, I'll switch you to a permanent position.
570 00:41:47,463 00:41:49,507 Don't you know that I have Don't you know that I have
571 00:41:50,841 00:41:52,343 the deciding power? the deciding power?
572 00:41:53,552 00:41:54,845 So So
573 00:41:55,930 00:41:58,098 you should be nice to me, too. you should be nice to me, too.
574 00:41:58,724 00:42:00,893 -Okay? -What are you doing? -Okay? -What are you doing?
575 00:42:01,268 00:42:02,394 Don't say stuff like that. Don't say stuff like that.
576 00:42:02,978 00:42:05,356 People might think I'm violating you or something. People might think I'm violating you or something.
577 00:42:06,440 00:42:10,069 You just remind me of my younger sister. You just remind me of my younger sister.
578 00:42:10,236 00:42:11,654 I adore you. That's all. I adore you. That's all.
579 00:42:13,781 00:42:15,032 -Enjoy your meal. -Hi. -Enjoy your meal. -Hi.
580 00:42:18,035 00:42:19,411 Oh, my. Oh, my.
581 00:42:21,080 00:42:22,081 Where... Where...
582 00:42:27,878 00:42:29,630 My life was like a living hell. My life was like a living hell.
583 00:42:32,007 00:42:34,301 I tried my best to bear it, but once I got home, I tried my best to bear it, but once I got home,
584 00:42:34,385 00:42:36,595 I exploded with anger. I couldn't control it. I exploded with anger. I couldn't control it.
585 00:42:38,055 00:42:39,598 But this made me feel more miserable. But this made me feel more miserable.
586 00:42:40,599 00:42:43,102 -The next day morning, -Try a sample. -The next day morning, -Try a sample.
587 00:42:43,185 00:42:44,895 -I had to go to work -The pigs had green tea, -I had to go to work -The pigs had green tea,
588 00:42:44,979 00:42:46,689 -with a smile on my face. -so it's so tender. -with a smile on my face. -so it's so tender.
589 00:42:47,147 00:42:48,691 -Isn't it good? -I had to make a living. -Isn't it good? -I had to make a living.
590 00:42:48,774 00:42:51,402 -Thank you. Try a sample. -That bastard. -Thank you. Try a sample. -That bastard.
591 00:42:51,485 00:42:54,363 What? His younger sister? He adores you? What? His younger sister? He adores you?
592 00:42:54,446 00:42:56,991 Why are there so many crazy jerks in the world? Why are there so many crazy jerks in the world?
593 00:42:57,533 00:42:59,910 -I ought to-- -I ought to pull out -I ought to-- -I ought to pull out
594 00:43:01,662 00:43:03,205 his tongue. Damn him. his tongue. Damn him.
595 00:43:04,039 00:43:05,624 That fucker. That fucker.
596 00:43:07,334 00:43:09,920 Anyway, those who abuse their power over someone's job Anyway, those who abuse their power over someone's job
597 00:43:10,004 00:43:12,464 and taking advantage of your weak spot are the dirtiest of all. and taking advantage of your weak spot are the dirtiest of all.
598 00:43:12,840 00:43:14,341 So what do you want to do? So what do you want to do?
599 00:43:15,175 00:43:17,344 -What? -What do you want to do with him? -What? -What do you want to do with him?
600 00:43:17,928 00:43:19,680 I don't want to take any actions. I don't want to take any actions.
601 00:43:20,347 00:43:22,433 I just want him to know I just want him to know
602 00:43:23,559 00:43:26,604 how it feels to be cornered, with his backs against the wall. how it feels to be cornered, with his backs against the wall.
603 00:43:30,941 00:43:32,735 Hey, go out and turn right. Hey, go out and turn right.
604 00:43:34,612 00:43:35,571 Pardon? Pardon?
605 00:43:35,654 00:43:37,656 Go out and turn right. And you'll see the restroom. Go out and turn right. And you'll see the restroom.
606 00:43:37,740 00:43:40,492 Go wash up. I need to talk to her in private. Go wash up. I need to talk to her in private.
607 00:43:42,286 00:43:43,412 Wait. Wait.
608 00:43:45,205 00:43:46,457 Take this and sober up. Take this and sober up.
609 00:43:46,540 00:43:47,499 What? What?
610 00:43:57,509 00:43:59,762 I'll leave you two to it. I'll leave you two to it.
611 00:44:04,975 00:44:08,270 You want him to experience how it feels to be cornered with no ways to turn. You want him to experience how it feels to be cornered with no ways to turn.
612 00:44:10,356 00:44:11,315 I got it. I got it.
613 00:44:13,192 00:44:14,777 On that note, let's drink up. On that note, let's drink up.
614 00:44:15,527 00:44:18,656 I don't usually share this drink with anyone. I don't usually share this drink with anyone.
615 00:44:21,408 00:44:22,451 Bottoms up. Bottoms up.
616 00:44:22,576 00:44:23,827 Thank you. Thank you.
617 00:44:39,259 00:44:41,553 Why am I so sleepy all of a sudden? Why am I so sleepy all of a sudden?
618 00:44:47,434 00:44:49,687 DREAM WORLD: MI-RAN'S DREAM DREAM WORLD: MI-RAN'S DREAM
619 00:45:36,442 00:45:37,568 Mi-ran. Mi-ran.
620 00:45:38,444 00:45:41,697 Everyone is gone. Are you still working? Everyone is gone. Are you still working?
621 00:45:43,615 00:45:46,326 No, I was waiting for you. No, I was waiting for you.
622 00:45:46,827 00:45:48,412 What a surprise. What a surprise.
623 00:45:48,996 00:45:51,582 I like this feisty side of you today. I like this feisty side of you today.
624 00:45:56,962 00:45:59,965 Do you like it? Should I dial it up a notch? Do you like it? Should I dial it up a notch?
625 00:46:03,719 00:46:04,928 Who are you? Who are you?
626 00:46:05,012 00:46:06,263 Who do you think? Who do you think?
627 00:46:06,346 00:46:09,141 I'm Weol-ju from Mystic Pop-up Bar. I'm Weol-ju from Mystic Pop-up Bar.
628 00:46:49,640 00:46:50,641 Why is she... Why is she...
629 00:46:53,936 00:46:54,853 Damn it. Damn it.
630 00:47:11,828 00:47:13,163 Damn it. Damn it.
631 00:47:14,665 00:47:17,543 Don't come near me. If you do, I'll kill you. Don't come near me. If you do, I'll kill you.
632 00:47:23,340 00:47:25,217 MYSTIC POP-UP BAR MYSTIC POP-UP BAR
633 00:47:33,934 00:47:35,060 What is that? What is that?
634 00:47:35,727 00:47:37,020 Did I drink too much? Did I drink too much?
635 00:47:49,408 00:47:50,784 Where did the owner go? Where did the owner go?
636 00:47:54,121 00:47:56,915 Mi-ran, wake up. Let's get you home. Mi-ran, wake up. Let's get you home.
637 00:47:59,960 00:48:01,211 Mi-ran. Mi-ran.
638 00:48:07,384 00:48:09,845 Hey, go. Go! Hey, go. Go!
639 00:48:10,721 00:48:12,264 -Go away. -What? -Go away. -What?
640 00:48:13,473 00:48:14,516 Go away! Go away!
641 00:48:14,600 00:48:15,475 You! You!
642 00:48:16,810 00:48:17,936 -No. -Go away. -No. -Go away.
643 00:48:19,730 00:48:20,939 Hey. Darn it. Hey. Darn it.
644 00:48:21,607 00:48:22,482 You! You!
645 00:48:26,903 00:48:27,738 What should I do? What should I do?
646 00:48:45,922 00:48:47,591 Hey, what is this? Hey, what is this?
647 00:48:48,216 00:48:49,509 What are you doing here? What are you doing here?
648 00:48:49,593 00:48:51,720 Exactly. Why am I here? Exactly. Why am I here?
649 00:48:51,803 00:48:54,514 I thought I entered the bar. I thought I entered the bar.
650 00:48:55,432 00:48:56,516 The pop-up bar? The pop-up bar?
651 00:48:57,351 00:48:59,645 When you came back from the restroom, you could see the bar? When you came back from the restroom, you could see the bar?
652 00:49:00,354 00:49:01,313 Yes. Yes.
653 00:49:01,396 00:49:02,731 That can't be. That can't be.
654 00:49:04,441 00:49:06,902 Who the heck are you? Did the Inspection Office send you? Who the heck are you? Did the Inspection Office send you?
655 00:49:06,985 00:49:09,488 "Inspection Office"? I work at the Customer Satisfaction Center. "Inspection Office"? I work at the Customer Satisfaction Center.
656 00:49:09,571 00:49:10,906 Give me a straight answer. Give me a straight answer.
657 00:49:10,989 00:49:12,741 A human cannot jump into someone else's dream. A human cannot jump into someone else's dream.
658 00:49:13,241 00:49:15,369 What? I'm in someone's dream? What? I'm in someone's dream?
659 00:49:16,495 00:49:17,371 Whose dream? Whose dream?
660 00:49:17,454 00:49:18,955 The girl from earlier. The girl from earlier.
661 00:49:19,039 00:49:20,540 What took you so long? What took you so long?
662 00:49:20,666 00:49:25,170 I told you I needed to de-stress. My gosh, I feel refreshed. I told you I needed to de-stress. My gosh, I feel refreshed.
663 00:49:26,546 00:49:27,798 -What's he doing? -Wait. -What's he doing? -Wait.
664 00:49:28,340 00:49:30,634 I'm in Mi-ran's dream? I'm in Mi-ran's dream?
665 00:49:31,802 00:49:33,679 Then, what are you two doing here? Then, what are you two doing here?
666 00:49:34,888 00:49:35,889 Us? Us?
667 00:49:36,348 00:49:38,600 Well, Well,
668 00:49:38,684 00:49:40,185 how should we put it? how should we put it?
669 00:49:41,019 00:49:43,313 We make people's wishes come true We make people's wishes come true
670 00:49:43,397 00:49:45,023 and help them take revenge in their dreams. and help them take revenge in their dreams.
671 00:49:45,107 00:49:46,233 That's what we do. That's what we do.
672 00:49:47,984 00:49:49,277 To put it simply... To put it simply...
673 00:49:49,569 00:49:50,570 Right. We're like spirits. Right. We're like spirits.
674 00:49:51,363 00:49:55,742 We're somewhat similar to what they do. We're somewhat similar to what they do.
675 00:49:55,951 00:49:57,577 That's all you need to know. That's all you need to know.
676 00:49:57,661 00:49:59,329 We solve problems in people's dreamland. We solve problems in people's dreamland.
677 00:49:59,413 00:50:01,707 We don't have time to explain that to him. We don't have time to explain that to him.
678 00:50:01,790 00:50:03,875 A human has entered the Dream World. A human has entered the Dream World.
679 00:50:03,959 00:50:05,127 This is a huge mess. This is a huge mess.
680 00:50:14,803 00:50:17,222 It's because his spiritual vision is unlocked. It's because his spiritual vision is unlocked.
681 00:50:17,431 00:50:19,474 What? What about me is unlocked? What? What about me is unlocked?
682 00:50:20,934 00:50:23,645 No way. He's not some kind of a high priest or a grand shaman. No way. He's not some kind of a high priest or a grand shaman.
683 00:50:23,729 00:50:24,855 Right. Right.
684 00:50:24,938 00:50:26,231 He seems to be a special case. He seems to be a special case.
685 00:50:26,314 00:50:28,442 His spiritual vision wasn't locked at birth. His spiritual vision wasn't locked at birth.
686 00:50:30,235 00:50:32,195 Ever since you were young, people complained Ever since you were young, people complained
687 00:50:32,279 00:50:34,072 and asked you for favors, didn't they? and asked you for favors, didn't they?
688 00:50:34,948 00:50:38,034 -Yes, that's right. -So you think that's how he ended up here? -Yes, that's right. -So you think that's how he ended up here?
689 00:50:38,118 00:50:39,536 It's possible. It's possible.
690 00:50:39,619 00:50:43,457 He'll forget everything once he wakes up, so don't worry. He'll forget everything once he wakes up, so don't worry.
691 00:50:43,540 00:50:46,209 So I've been living this way because of my spiritual vision? So I've been living this way because of my spiritual vision?
692 00:50:48,378 00:50:49,921 If you solve problems, If you solve problems,
693 00:50:50,005 00:50:51,673 can you even change a person's temperament? can you even change a person's temperament?
694 00:50:51,757 00:50:54,801 Of course. Nothing is impossible for me. Of course. Nothing is impossible for me.
695 00:50:54,885 00:50:56,678 My gosh, that's amazing. My gosh, that's amazing.
696 00:50:56,762 00:50:58,263 Then can you help me-- Then can you help me--
697 00:50:58,346 00:50:59,806 Hey, he's running away. Hey, he's running away.
698 00:51:00,640 00:51:01,850 Catch him! Catch him!
699 00:51:36,301 00:51:38,929 Please forgive me. I'm sorry. Please forgive me. I'm sorry.
700 00:51:39,012 00:51:41,640 This is why I love my job. This is why I love my job.
701 00:51:41,723 00:51:44,726 Some jerks think they're above others. Some jerks think they're above others.
702 00:51:44,810 00:51:48,313 And some jerks even mess around with other people's jobs. And some jerks even mess around with other people's jobs.
703 00:51:48,396 00:51:51,942 It's exhilarating to see jerks like you shiver with fear. It's exhilarating to see jerks like you shiver with fear.
704 00:51:53,193 00:51:55,946 Please forgive me just this once. Please forgive me just this once.
705 00:51:57,948 00:52:00,867 How does it feel to be cornered with your back against the wall? How does it feel to be cornered with your back against the wall?
706 00:52:01,451 00:52:04,663 Someone even tried to kill herself today because of you. Do you know that? Someone even tried to kill herself today because of you. Do you know that?
707 00:52:04,830 00:52:09,584 You're not just a horrible boss. You destroy people's spirits. You're not just a horrible boss. You destroy people's spirits.
708 00:52:10,168 00:52:11,002 Get off me! Get off me!
709 00:52:12,212 00:52:13,630 Let me go! Let me go!
710 00:52:14,381 00:52:15,674 That darn punk. That darn punk.
711 00:52:21,346 00:52:22,264 Should I throw him? Should I throw him?
712 00:52:22,347 00:52:25,141 You know the answer. Throw him! You know the answer. Throw him!
713 00:52:27,227 00:52:28,270 Please. Please.
714 00:52:28,770 00:52:30,689 I swear I'll be kind from now on. I swear I'll be kind from now on.
715 00:52:30,772 00:52:34,317 Okay, I'll forgive you just this once since I'm in a good mood today. Okay, I'll forgive you just this once since I'm in a good mood today.
716 00:52:34,693 00:52:36,778 So I really hope you better yourself. So I really hope you better yourself.
717 00:52:38,864 00:52:41,408 Don't cry. Why are you crying? Don't cry. Why are you crying?
718 00:52:43,034 00:52:44,160 Oh, my goodness. Oh, my goodness.
719 00:52:45,620 00:52:47,205 Gosh, you're disgusting. Gosh, you're disgusting.
720 00:52:52,961 00:52:55,881 Did Mr. Park really fall off the rooftop? Did Mr. Park really fall off the rooftop?
721 00:52:55,964 00:52:57,674 Lucky him. He'll grow taller. Lucky him. He'll grow taller.
722 00:53:02,637 00:53:03,513 Don't come inside. Don't come inside.
723 00:53:04,097 00:53:05,807 You can't see this. You can't see this.
724 00:53:06,850 00:53:08,894 Mi-ran, come outside. It's okay now. Mi-ran, come outside. It's okay now.
725 00:53:15,734 00:53:17,277 She locked the door. She locked the door.
726 00:53:17,861 00:53:20,322 She locked the door? Why? What's in there? She locked the door? Why? What's in there?
727 00:53:20,405 00:53:22,365 That's the CCTV Control Room. That's the CCTV Control Room.
728 00:53:22,866 00:53:25,952 The monitors are busy playing her past memories right now. The monitors are busy playing her past memories right now.
729 00:53:29,998 00:53:31,041 Mi-ran, are you a fool? Mi-ran, are you a fool?
730 00:53:31,750 00:53:33,501 Are you scared that someone might watch? Are you scared that someone might watch?
731 00:53:33,585 00:53:34,669 Are you embarrassed? Are you embarrassed?
732 00:53:35,211 00:53:38,381 Why would you feel that way? You did nothing wrong. Why would you feel that way? You did nothing wrong.
733 00:53:38,632 00:53:40,425 You're a victim, not an offender. You're a victim, not an offender.
734 00:53:42,385 00:53:43,595 Hurry up and come outside. Hurry up and come outside.
735 00:53:43,678 00:53:47,474 Come outside and show those footage to Mr. Park. Come outside and show those footage to Mr. Park.
736 00:53:47,557 00:53:49,976 The bad guy should be the one who's scared and embarrassed. The bad guy should be the one who's scared and embarrassed.
737 00:53:54,147 00:53:55,440 Don't be afraid. Don't be afraid.
738 00:53:56,483 00:53:59,986 You saw how they punished Mr. Park on the rooftop, right? You saw how they punished Mr. Park on the rooftop, right?
739 00:54:00,862 00:54:03,156 Do you know he got scared and peed on himself? Do you know he got scared and peed on himself?
740 00:54:03,239 00:54:04,115 It was totally crazy. It was totally crazy.
741 00:54:07,953 00:54:08,828 You just laughed. You just laughed.
742 00:54:09,663 00:54:10,664 It's funny, isn't it? It's funny, isn't it?
743 00:54:14,417 00:54:15,293 But unfortunately, But unfortunately,
744 00:54:16,461 00:54:18,213 this is just a dream. this is just a dream.
745 00:54:19,172 00:54:20,674 Once you wake up, Once you wake up,
746 00:54:21,299 00:54:22,717 you'll have to punish him yourself. you'll have to punish him yourself.
747 00:54:30,725 00:54:31,893 Hey, forget it. That's enough. Hey, forget it. That's enough.
748 00:54:33,228 00:54:35,063 Hey, just stay in there. Hey, just stay in there.
749 00:54:35,146 00:54:38,525 Live the rest of your life getting bullied by people like Mr. Park. Live the rest of your life getting bullied by people like Mr. Park.
750 00:54:38,817 00:54:41,861 It was completely useless to take revenge for her. It was completely useless to take revenge for her.
751 00:54:42,278 00:54:44,406 You really didn't deserve any of this. You really didn't deserve any of this.
752 00:54:46,032 00:54:49,411 My gosh, you have such a bad temper. Let's go. Come on. My gosh, you have such a bad temper. Let's go. Come on.
753 00:54:49,494 00:54:51,162 -Let me go. -Let's go. -Let me go. -Let's go.
754 00:54:51,246 00:54:53,039 Gosh, what's with you? Get off. Gosh, what's with you? Get off.
755 00:54:54,249 00:54:55,458 There she is. There she is.
756 00:54:56,167 00:54:57,043 I'm sorry. I'm sorry.
757 00:54:57,127 00:54:59,337 You still haven't gotten to your senses. You still haven't gotten to your senses.
758 00:54:59,838 00:55:01,798 Who told you to be sorry? Don't be sorry! Who told you to be sorry? Don't be sorry!
759 00:55:03,133 00:55:05,176 What's the name of the bar you drank today? What's the name of the bar you drank today?
760 00:55:06,344 00:55:07,387 Pardon? Pardon?
761 00:55:07,470 00:55:09,097 It's Mystic Pop-up Bar. It's Mystic Pop-up Bar.
762 00:55:09,180 00:55:10,807 And when you drink at our bar, And when you drink at our bar,
763 00:55:10,890 00:55:13,059 you become a boss. you become a boss.
764 00:55:13,143 00:55:14,436 That's what we both are. That's what we both are.
765 00:55:15,270 00:55:18,440 Why would you succumb to him? You should be cursing at him right now. Why would you succumb to him? You should be cursing at him right now.
766 00:55:18,732 00:55:22,819 Act like you have claws and growl even if you don't have fangs. Act like you have claws and growl even if you don't have fangs.
767 00:55:22,944 00:55:23,778 You got that? You got that?
768 00:55:26,448 00:55:27,323 Okay. Okay.
769 00:55:28,742 00:55:30,201 Okay, I got it. Okay, I got it.
770 00:55:31,244 00:55:33,997 I'll do that. I'll live like that from now on. I'll do that. I'll live like that from now on.
771 00:56:04,903 00:56:06,362 When did I come home? When did I come home?
772 00:56:11,576 00:56:12,744 I must've drank too much. I must've drank too much.
773 00:56:22,087 00:56:23,129 It's indisputable. It's indisputable.
774 00:56:23,213 00:56:26,257 Not only will he be disciplined for this, but you can even file a criminal suit. Not only will he be disciplined for this, but you can even file a criminal suit.
775 00:56:31,096 00:56:32,138 Thank you. Thank you.
776 00:56:32,680 00:56:36,101 I bet it wasn't easy to tell me this. Thank you for being so brave. I bet it wasn't easy to tell me this. Thank you for being so brave.
777 00:56:42,190 00:56:43,608 Excuse me. Excuse me.
778 00:56:44,734 00:56:46,986 I'm sorry about yesterday. I'll pay for the hospital-- I'm sorry about yesterday. I'll pay for the hospital--
779 00:56:47,070 00:56:49,739 No, it's okay. I didn't even get hurt. No, it's okay. I didn't even get hurt.
780 00:56:50,156 00:56:53,827 I thought about what I did, and I shouldn't have acted that way. I thought about what I did, and I shouldn't have acted that way.
781 00:56:54,994 00:56:55,870 Pardon? Pardon?
782 00:56:55,954 00:56:58,665 I'm sorry. I really shouldn't have treated you that way. I'm sorry. I really shouldn't have treated you that way.
783 00:57:01,543 00:57:03,294 Please forgive me. I'm really sorry. Please forgive me. I'm really sorry.
784 00:57:04,003 00:57:05,463 Oh, okay. Oh, okay.
785 00:57:13,429 00:57:14,556 Oh, gosh. Oh, gosh.
786 00:57:15,140 00:57:16,141 Who are you? Who are you?
787 00:57:16,224 00:57:17,100 Me? Me?
788 00:57:17,642 00:57:18,685 Well... Well...
789 00:57:19,102 00:57:21,855 How should I put it? A fairy, I guess? How should I put it? A fairy, I guess?
790 00:57:22,897 00:57:24,649 -A meat fairy. -What? -A meat fairy. -What?
791 00:57:24,732 00:57:27,402 I know you like meat. Here. I know you like meat. Here.
792 00:57:28,111 00:57:29,863 Eat up while you can Eat up while you can
793 00:57:29,946 00:57:33,283 instead of causing a scene at the supermarket. instead of causing a scene at the supermarket.
794 00:57:34,284 00:57:37,203 Repeat after me. "I will eat at home. Repeat after me. "I will eat at home.
795 00:57:37,370 00:57:39,164 The supermarket is only for samples." The supermarket is only for samples."
796 00:57:39,247 00:57:40,832 "I will eat at home." "I will eat at home."
797 00:57:40,915 00:57:41,791 Say it properly. Say it properly.
798 00:57:44,043 00:57:45,044 Gosh, it's hot. Gosh, it's hot.
799 00:57:45,503 00:57:47,714 "I will eat at home. The supermarket is only for samples." "I will eat at home. The supermarket is only for samples."
800 00:57:47,797 00:57:50,383 If you cause another scene, you'll have to talk to a crazy... If you cause another scene, you'll have to talk to a crazy...
801 00:57:50,967 00:57:53,970 I mean, you'll have to talk to a very serious lady. I mean, you'll have to talk to a very serious lady.
802 00:57:54,053 00:57:56,055 So keep that in mind, okay? So keep that in mind, okay?
803 00:57:56,222 00:57:57,056 Okay. Okay.
804 00:58:10,528 00:58:13,907 No one has ever apologized to me before. No one has ever apologized to me before.
805 00:58:20,371 00:58:21,873 Mi-ran, what's wrong? Mi-ran, what's wrong?
806 00:58:23,166 00:58:26,753 No, nothing's wrong. By the way, I'm sorry about last night. No, nothing's wrong. By the way, I'm sorry about last night.
807 00:58:27,003 00:58:29,923 I got too drunk, didn't I? Thank you for safely taking me home. I got too drunk, didn't I? Thank you for safely taking me home.
808 00:58:30,507 00:58:32,342 What? I took you home? What? I took you home?
809 00:58:32,425 00:58:33,927 Didn't you take me home? Didn't you take me home?
810 00:58:35,762 00:58:38,014 I'm not sure. I blacked out as well. I'm not sure. I blacked out as well.
811 00:58:38,723 00:58:41,309 But it kind of feels like something interesting happened last night. But it kind of feels like something interesting happened last night.
812 00:58:41,518 00:58:45,480 Really? I only remember eating grilled pork at the pop-up bar. Really? I only remember eating grilled pork at the pop-up bar.
813 00:58:46,022 00:58:47,482 And maybe it's because I ate well, And maybe it's because I ate well,
814 00:58:47,565 00:58:50,818 but for some reason, I woke up today feeling very refreshed. but for some reason, I woke up today feeling very refreshed.
815 00:58:50,902 00:58:52,779 -Let's have a great day. -Yes. -Let's have a great day. -Yes.
816 00:59:16,511 00:59:17,345 What? What?
817 00:59:18,471 00:59:19,597 I think it was real. I think it was real.
818 00:59:22,141 00:59:24,852 No, that's impossible. Maybe it was a dream. No, that's impossible. Maybe it was a dream.
819 00:59:39,659 00:59:42,078 It was real. It actually happened. It wasn't a dream. It was real. It actually happened. It wasn't a dream.
820 00:59:42,662 00:59:45,832 No, wait. If it was real, then Mr. Park should be dead. No, wait. If it was real, then Mr. Park should be dead.
821 00:59:47,625 00:59:50,169 Does that mean I actually went inside Mi-ran's dream? Does that mean I actually went inside Mi-ran's dream?
822 00:59:53,131 00:59:54,966 Gosh, that's totally absurd. Gosh, that's totally absurd.
823 00:59:55,049 00:59:56,175 But what about this binyeo? But what about this binyeo?
824 01:00:11,733 01:00:13,610 Why the chopstick? Where's your binyeo? Why the chopstick? Where's your binyeo?
825 01:00:14,444 01:00:17,697 I left it on the rooftop yesterday. I should go get it later. I left it on the rooftop yesterday. I should go get it later.
826 01:00:19,574 01:00:23,244 We finally made some progress, so let's drink to congratulate. We finally made some progress, so let's drink to congratulate.
827 01:00:23,328 01:00:24,537 Cheers. Cheers.
828 01:00:26,748 01:00:28,166 Yeombujang, what brings you here? Yeombujang, what brings you here?
829 01:00:28,249 01:00:30,543 It's okay. Sit down. It's okay. Sit down.
830 01:00:31,210 01:00:32,712 Oh, you didn't even bother to get up. Oh, you didn't even bother to get up.
831 01:00:33,296 01:00:35,006 What are you going to nag about this time? What are you going to nag about this time?
832 01:00:35,089 01:00:38,134 What are you wearing? Is it made out of a mosquito net? What are you wearing? Is it made out of a mosquito net?
833 01:00:39,302 01:00:42,513 As you can see, we're having a party right now. As you can see, we're having a party right now.
834 01:00:42,597 01:00:44,265 I'm celebrating my achievement, I'm celebrating my achievement,
835 01:00:44,349 01:00:47,894 so I figured I should wear something fitting for the occasion. so I figured I should wear something fitting for the occasion.
836 01:00:50,605 01:00:52,231 It's no time for a party. It's no time for a party.
837 01:00:52,315 01:00:54,275 I'm here with Yeomradaewang's message. I'm here with Yeomradaewang's message.
838 01:00:54,859 01:00:56,152 She sends way too many messages. She sends way too many messages.
839 01:00:56,736 01:00:57,904 What is it this time? What is it this time?
840 01:00:59,030 01:01:00,323 Just wait. Just wait.
841 01:01:04,619 01:01:05,912 Hear me, Weol-ju. Hear me, Weol-ju.
842 01:01:06,871 01:01:08,456 I extended your atonement period I extended your atonement period
843 01:01:08,831 01:01:11,542 due to your virtuous acts in your past life. due to your virtuous acts in your past life.
844 01:01:12,085 01:01:14,712 But that can no longer continue. I'll give you just one month. But that can no longer continue. I'll give you just one month.
845 01:01:15,046 01:01:17,924 If you can't settle the grudges of 100,000 people in that time, If you can't settle the grudges of 100,000 people in that time,
846 01:01:18,800 01:01:21,344 you will perish in the depths of hell. you will perish in the depths of hell.
847 01:01:21,678 01:01:22,929 So keep that in mind. So keep that in mind.
848 01:01:25,431 01:01:26,432 The end. The end.
849 01:01:27,975 01:01:31,729 What? One month? What's this nonsense? What? One month? What's this nonsense?
850 01:01:32,355 01:01:36,150 Let's see. How long has it been since you last made progress? Four months? Let's see. How long has it been since you last made progress? Four months?
851 01:01:36,234 01:01:37,985 No, six months. No, six months.
852 01:01:38,152 01:01:39,737 Good going. Good going.
853 01:01:39,821 01:01:43,116 I sent you here to supervise her, but you're slacking off together? I sent you here to supervise her, but you're slacking off together?
854 01:01:43,199 01:01:45,159 Look. Take a look at this. Look. Take a look at this.
855 01:01:46,536 01:01:47,954 MYSTIC POP-UP BAR PERFORMANCE GRAPH MYSTIC POP-UP BAR PERFORMANCE GRAPH
856 01:01:48,079 01:01:50,331 Yeomradaewang has been getting so many complaints Yeomradaewang has been getting so many complaints
857 01:01:50,415 01:01:51,999 from the judges, so you're done. from the judges, so you're done.
858 01:01:52,083 01:01:53,209 Complaints about what? Complaints about what?
859 01:01:54,794 01:01:57,422 "All she ever does in the Living Realm is to drink alcohol and eat. "All she ever does in the Living Realm is to drink alcohol and eat.
860 01:01:57,505 01:01:59,173 How can you call this a punishment? How can you call this a punishment?
861 01:01:59,257 01:02:02,009 Stop wasting our time and resources and send her to hell right now." Stop wasting our time and resources and send her to hell right now."
862 01:02:02,093 01:02:03,594 That's what they keep saying. That's what they keep saying.
863 01:02:03,678 01:02:05,513 But that's not-- But that's not--
864 01:02:05,596 01:02:06,556 So what? So what?
865 01:02:07,640 01:02:09,934 So she's going to send me to hell? So she's going to send me to hell?
866 01:02:12,353 01:02:14,731 You know what? Tell her to go ahead. You know what? Tell her to go ahead.
867 01:02:14,814 01:02:17,483 I worked my ass off for 500 years. I worked my ass off for 500 years.
868 01:02:17,567 01:02:20,445 And she's going to send me to hell just because I'm short on a few people? And she's going to send me to hell just because I'm short on a few people?
869 01:02:21,279 01:02:24,407 I feel like an intern who's been slaving away. I feel like an intern who's been slaving away.
870 01:02:24,824 01:02:26,033 -Hey. -What? -Hey. -What?
871 01:02:26,117 01:02:28,494 This is an abuse of authority. It's so fucked up. This is an abuse of authority. It's so fucked up.
872 01:02:28,661 01:02:31,706 I'm sick of this shit. I'll just go to hell, okay? I'm sick of this shit. I'll just go to hell, okay?
873 01:02:31,789 01:02:33,875 Go ahead and take me right now. Let's go. Go ahead and take me right now. Let's go.
874 01:02:33,958 01:02:36,002 -Hey, come on. -Don't even try. Move. -Hey, come on. -Don't even try. Move.
875 01:02:36,127 01:02:37,754 -Gosh, calm down. -What's wrong with you? -Gosh, calm down. -What's wrong with you?
876 01:02:37,837 01:02:39,464 Stop it. Hey, stay there. Stop it. Hey, stay there.
877 01:02:39,547 01:02:40,840 -What's your problem? -Hey! -What's your problem? -Hey!
878 01:02:40,923 01:02:43,342 -Hey! -You! Who are you calling "Hey"? -Hey! -You! Who are you calling "Hey"?
879 01:02:44,844 01:02:47,847 And what's with your darn temper? And what's with your darn temper?
880 01:02:47,930 01:02:50,600 It's because you're taking way too long. It's because you're taking way too long.
881 01:02:51,184 01:02:54,395 The term of punishment for the dead normally ends after 300 years. The term of punishment for the dead normally ends after 300 years.
882 01:02:54,479 01:02:58,566 But you kept asking for an extension, so she gave you 500 years instead. But you kept asking for an extension, so she gave you 500 years instead.
883 01:02:59,317 01:03:00,193 What? What?
884 01:03:00,818 01:03:02,862 You're glaring at me again. Are you going to hit me? You're glaring at me again. Are you going to hit me?
885 01:03:06,407 01:03:10,203 Anyway, try to do a better job. I'll be off now. Anyway, try to do a better job. I'll be off now.
886 01:03:10,787 01:03:12,747 -Good luck. -Hey. No, wait. -Good luck. -Hey. No, wait.
887 01:03:13,206 01:03:14,499 Yeombujang! Yeombujang!
888 01:03:16,417 01:03:18,878 I feel like shit because of him. I feel like shit because of him.
889 01:03:24,634 01:03:25,593 A month, was it? A month, was it?
890 01:03:25,676 01:03:26,677 What? What?
891 01:03:27,595 01:03:28,471 Yes. Yes.
892 01:03:29,430 01:03:31,349 -Darn it! -Hey! -Darn it! -Hey!
893 01:03:44,779 01:03:46,989 It wasn't a dream. It was real. It wasn't a dream. It was real.
894 01:03:48,449 01:03:50,117 A dream or reality? A dream or reality?
895 01:03:51,410 01:03:53,412 A dream or reality? A dream or reality?
896 01:03:56,582 01:03:57,792 If it was real... If it was real...
897 01:03:58,417 01:04:00,002 If you solve problems, If you solve problems,
898 01:04:00,086 01:04:01,629 can you even change a person's temperament? can you even change a person's temperament?
899 01:04:01,712 01:04:04,674 Of course. Nothing is impossible for me. Of course. Nothing is impossible for me.
900 01:04:28,364 01:04:29,574 Where are you going? Where are you going?
901 01:04:29,657 01:04:33,119 I should give out free coupons. What else can I do? I only have a month. I should give out free coupons. What else can I do? I only have a month.
902 01:04:33,911 01:04:35,121 Off to the bridge again? Off to the bridge again?
903 01:04:35,454 01:04:38,457 Yes. If I'm lucky, I'll meet someone who's about to commit suicide. Yes. If I'm lucky, I'll meet someone who's about to commit suicide.
904 01:04:39,792 01:04:43,462 It'd be great if I have a magnet that attracts sad people with grudges. It'd be great if I have a magnet that attracts sad people with grudges.
905 01:04:43,880 01:04:45,923 That's impossible. There is no such thing. That's impossible. There is no such thing.
906 01:04:50,219 01:04:53,890 If you have some time, will you listen to my story? If you have some time, will you listen to my story?
907 01:04:53,973 01:04:55,558 Ever since you were young, Ever since you were young,
908 01:04:55,641 01:04:58,060 people complained to you and asked you for favors, didn't they? people complained to you and asked you for favors, didn't they?
909 01:04:58,144 01:04:59,061 Yes, that's right. Yes, that's right.
910 01:04:59,937 01:05:00,938 I found it. I found it.
911 01:05:01,272 01:05:02,315 Found what? Found what?
912 01:05:04,650 01:05:06,569 -A magnet. -What? -A magnet. -What?
913 01:05:07,987 01:05:09,822 I found myself a magnet. I found myself a magnet.
914 01:05:10,907 01:05:13,367 No, I shouldn't be here right now. No, I shouldn't be here right now.
915 01:05:13,784 01:05:14,911 I'll see you! I'll see you!
916 01:05:42,647 01:05:43,564 Ms. Weol-ju. Ms. Weol-ju.
917 01:05:44,148 01:05:45,650 Hey, Special Case. Hey, Special Case.
918 01:05:46,692 01:05:49,278 -Last night was real, wasn't it? -What? -Last night was real, wasn't it? -What?
919 01:05:49,403 01:05:51,989 You told me you're a spirit who settles grudges. You told me you're a spirit who settles grudges.
920 01:05:52,323 01:05:53,491 Can you help me, too? Can you help me, too?
921 01:05:53,574 01:05:56,702 To me, you're my last hope. To me, you're my last hope.
922 01:06:00,623 01:06:01,916 I'll be your last hope. I'll be your last hope.
923 01:06:02,124 01:06:05,294 I'll do everything I can to help you. I'll do everything I can to help you.
924 01:06:05,962 01:06:07,421 Really? Really?
925 01:06:07,505 01:06:08,422 Yes. Yes.
926 01:06:09,131 01:06:09,966 But instead, But instead,
927 01:06:11,217 01:06:13,219 I want something in return. I want something in return.
928 01:06:13,844 01:06:16,764 Yes, I actually brought it with me. You were looking for this, weren't you? Yes, I actually brought it with me. You were looking for this, weren't you?
929 01:06:17,765 01:06:19,517 This was never yours, to begin with. This was never yours, to begin with.
930 01:06:20,184 01:06:21,310 Not this. Not this.
931 01:06:21,686 01:06:24,397 That's not it? Then what is it? That's not it? Then what is it?
932 01:06:24,480 01:06:25,815 What do you think? What do you think?
933 01:06:26,941 01:06:27,942 Your body. Your body.
934 01:06:29,735 01:06:32,113 I need your body. I need your body.
935 01:06:38,035 01:06:39,286 You won't be alone. You won't be alone.
936 01:06:40,746 01:06:43,749 Whenever you need extra strength, hold this binyeo tightly. Whenever you need extra strength, hold this binyeo tightly.
937 01:06:45,626 01:06:47,461 It will bring you the person It will bring you the person
938 01:06:48,713 01:06:50,256 you desperately seek. you desperately seek.
939 01:07:01,600 01:07:04,103 SPECIAL THANKS TO PARK HA-NA, PARK JOO-HYUNG, AND HWANG BO-RA SPECIAL THANKS TO PARK HA-NA, PARK JOO-HYUNG, AND HWANG BO-RA
940 01:07:33,340 01:07:37,595 Sign a contract and work for a month, then I'll grant your wish. Sign a contract and work for a month, then I'll grant your wish.
941 01:07:37,678 01:07:39,096 What if I can't do it in a month? What if I can't do it in a month?
942 01:07:39,180 01:07:42,933 She can't help you. She can't help you.
943 01:07:43,017 01:07:44,185 You'll be dragged away? You'll be dragged away?
944 01:07:45,102 01:07:48,314 I refuse to serve drinks to a murderer like you. I refuse to serve drinks to a murderer like you.
945 01:07:48,397 01:07:50,816 You said we'll help people and grant their wishes. You said we'll help people and grant their wishes.
946 01:07:50,900 01:07:53,069 You never said we'll be scolding them and kicking them out! You never said we'll be scolding them and kicking them out!
947 01:07:53,152 01:07:54,403 I guess Special Case isn't coming back. I guess Special Case isn't coming back.
948 01:07:54,487 01:07:56,197 I can manage alone. I can manage alone.
949 01:07:56,280 01:07:58,699 If I drink this, I can enter people's dreams. If I drink this, I can enter people's dreams.
950 01:07:59,742 01:08:00,868 Mom, I'm so scared. Mom, I'm so scared.
950 01:07:59,742 01:08:00,868 Mom, I'm so scared. Mom, I'm so scared.