# Start End Original Translated
1 00:00:03,653 00:00:08,587 (Yoo's Fruit Store) (Yoo's Fruit Store)
2 00:00:19,432 00:00:20,567 I... I...
3 00:00:24,243 00:00:25,908 I'm back. I'm back.
4 00:00:26,843 00:00:29,077 You'll know once you get your memory back... You'll know once you get your memory back...
5 00:00:29,843 00:00:31,948 just how flustering it is... just how flustering it is...
6 00:00:32,512 00:00:34,618 having you do this to me. having you do this to me.
7 00:00:36,152 00:00:37,887 She must have wanted... She must have wanted...
8 00:00:40,893 00:00:43,188 to punch my shameless face. to punch my shameless face.
9 00:00:44,323 00:00:46,058 I'm amazed she put up with me... I'm amazed she put up with me...
10 00:00:47,662 00:00:48,897 and stayed with me. and stayed with me.
11 00:00:52,633 00:00:54,327 When I was 22, When I was 22,
12 00:00:55,442 00:00:57,837 I felt like my life was over. I felt like my life was over.
13 00:00:59,412 00:01:01,138 I prayed... I prayed...
14 00:01:02,183 00:01:04,507 for just one reason to live. for just one reason to live.
15 00:01:06,513 00:01:07,608 (Surim Milk) (Surim Milk)
16 00:01:07,822 00:01:12,417 That day, she appeared in my life like destiny. That day, she appeared in my life like destiny.
17 00:01:29,143 00:01:31,313 I'll work hard... I'll work hard...
18 00:01:31,313 00:01:34,307 so that we can move to a nicer, more comfortable place. so that we can move to a nicer, more comfortable place.
19 00:01:38,912 00:01:40,512 Daddy's home. Daddy's home.
20 00:01:40,513 00:01:42,653 Daddy. Did you drive safely today too? Daddy. Did you drive safely today too?
21 00:01:42,653 00:01:43,817 I did. I did.
22 00:01:43,822 00:01:46,188 - Welcome home. - Thanks. Where's Mommy? - Welcome home. - Thanks. Where's Mommy?
23 00:01:46,352 00:01:47,453 - In your room. - In your room. - In your room. - In your room.
24 00:01:47,453 00:01:48,557 In our room? In our room?
25 00:01:55,263 00:01:56,457 Welcome home. Welcome home.
26 00:01:56,563 00:01:57,697 Ta-da. Ta-da.
27 00:02:01,273 00:02:02,938 Were you crying? Were you crying?
28 00:02:04,172 00:02:05,213 No. No.
29 00:02:05,213 00:02:07,237 Is something wrong? Did the kids bother you? Is something wrong? Did the kids bother you?
30 00:02:10,783 00:02:12,507 I got sad while reading a book. I got sad while reading a book.
31 00:02:12,882 00:02:15,517 You cried while reading a book? Like a child? You cried while reading a book? Like a child?
32 00:02:16,083 00:02:18,618 You teased me when I cried while watching a movie. You teased me when I cried while watching a movie.
33 00:02:24,222 00:02:25,727 The kids are right there. The kids are right there.
34 00:02:29,102 00:02:31,428 I wanted her to be as happy as I was, I wanted her to be as happy as I was,
35 00:02:31,732 00:02:34,067 and to love me as much as I loved her. and to love me as much as I loved her.
36 00:02:34,303 00:02:36,968 ("The Bridges of Madison County") ("The Bridges of Madison County")
37 00:02:38,072 00:02:39,237 Eun Hee. Eun Hee.
38 00:02:47,922 00:02:49,977 What did I do... What did I do...
39 00:02:51,292 00:02:53,088 to make her leave? to make her leave?
40 00:02:55,023 00:02:57,017 I made a promise... I made a promise...
41 00:02:58,533 00:03:02,197 that if she'd come back, I'll live only as the kids' dad. that if she'd come back, I'll live only as the kids' dad.
42 00:03:31,333 00:03:32,792 (Episode 9) (Episode 9)
43 00:03:32,792 00:03:35,058 I heard Dad proposed to you on this day... I heard Dad proposed to you on this day...
44 00:03:35,732 00:03:37,697 and it was the first day he held your hand. and it was the first day he held your hand.
45 00:03:39,873 00:03:42,037 He said he took this picture to remember this day forever. He said he took this picture to remember this day forever.
46 00:03:45,572 00:03:46,737 Mom. Mom.
47 00:03:52,813 00:03:56,248 Dad's mistaken, right? Dad's mistaken, right?
48 00:03:57,852 00:04:01,618 You said you were already pregnant with Eun Joo here. You said you were already pregnant with Eun Joo here.
49 00:04:01,963 00:04:04,857 She couldn't have been born prematurely then. She couldn't have been born prematurely then.
50 00:04:05,463 00:04:07,857 You said Eun Joo was born later than the due date. You said Eun Joo was born later than the due date.
51 00:04:11,673 00:04:12,927 Were you the one... Were you the one...
52 00:04:17,743 00:04:19,537 who was mistaken? who was mistaken?
53 00:04:42,163 00:04:43,528 I don't... I don't...
54 00:04:44,632 00:04:47,497 understand anything you're saying. understand anything you're saying.
55 00:04:49,202 00:04:51,297 Your father's memory... Your father's memory...
56 00:04:52,142 00:04:54,367 is patchy, that's all. is patchy, that's all.
57 00:04:57,313 00:04:59,148 Do you want some braised beef? Do you want some braised beef?
58 00:04:59,183 00:05:01,623 You like having my braised beef and stir-fried anchovies... You like having my braised beef and stir-fried anchovies...
59 00:05:01,623 00:05:03,377 with your beer. with your beer.
60 00:05:28,243 00:05:29,408 Mom. Mom.
61 00:05:32,983 00:05:34,948 I always wondered... I always wondered...
62 00:05:36,322 00:05:37,747 Why did you... Why did you...
63 00:05:38,822 00:05:41,018 only take Eun Joo when you left home? only take Eun Joo when you left home?
64 00:05:43,723 00:05:45,727 Why didn't you take me? Why didn't you take me?
65 00:05:49,163 00:05:50,797 Back then, Back then,
66 00:05:53,003 00:05:55,367 I was younger than you are now. I was younger than you are now.
67 00:05:57,442 00:06:01,437 I didn't know what to do. I didn't know what to do.
68 00:06:01,483 00:06:05,648 Mom. That's not what I asked. Mom. That's not what I asked.
69 00:06:07,313 00:06:10,818 Ever since then, I was so afraid you'd leave again. Ever since then, I was so afraid you'd leave again.
70 00:06:11,993 00:06:14,088 I wanted you to take me with you if you did, I wanted you to take me with you if you did,
71 00:06:16,223 00:06:18,758 so I was always careful not to get on your bad side. so I was always careful not to get on your bad side.
72 00:06:22,332 00:06:24,797 I want to know that there was another reason... I want to know that there was another reason...
73 00:06:26,032 00:06:28,338 and that it wasn't because you hated me. and that it wasn't because you hated me.
74 00:06:32,043 00:06:33,838 I feel bad... I feel bad...
75 00:06:35,942 00:06:39,008 that I was mean to Eun Joo my whole life, that's why. that I was mean to Eun Joo my whole life, that's why.
76 00:06:43,253 00:06:44,477 Right. Right.
77 00:06:47,293 00:06:48,588 When I came back, When I came back,
78 00:06:50,192 00:06:52,727 I realized that I had scarred you for life. I realized that I had scarred you for life.
79 00:07:02,202 00:07:03,497 You used to smile all the time... You used to smile all the time...
80 00:07:05,473 00:07:07,807 and were confident even after causing trouble. and were confident even after causing trouble.
81 00:07:11,882 00:07:13,807 But you started being cautious... But you started being cautious...
82 00:07:15,322 00:07:16,747 and looked around... and looked around...
83 00:07:18,253 00:07:19,617 to check where I was. to check where I was.
84 00:07:24,663 00:07:26,227 I'm so sorry. I'm so sorry.
85 00:07:34,572 00:07:36,068 I was reminded... I was reminded...
86 00:07:40,173 00:07:42,037 of what Dad said at Eun Joo's wedding. of what Dad said at Eun Joo's wedding.
87 00:08:01,832 00:08:03,198 What's wrong with you? What's wrong with you?
88 00:08:04,132 00:08:06,898 Why do you keep making an angry face? Why do you keep making an angry face?
89 00:08:08,803 00:08:09,968 I'm not angry. I'm not angry.
90 00:08:11,503 00:08:14,107 Is it because I'm not as elegant as his family? Is it because I'm not as elegant as his family?
91 00:08:14,642 00:08:15,838 I'm sorry. I'm sorry.
92 00:08:16,413 00:08:18,977 I'm sorry I'm not suitable to be Eun Joo's father. I'm sorry I'm not suitable to be Eun Joo's father.
93 00:08:22,253 00:08:23,477 I think... I think...
94 00:08:26,152 00:08:28,218 I now understand... I now understand...
95 00:08:31,323 00:08:32,588 what he meant. what he meant.
96 00:08:34,392 00:08:35,798 What do I do? What do I do?
97 00:08:42,302 00:08:43,568 Just what do I do? Just what do I do?
98 00:08:46,412 00:08:48,578 I was going to keep this... I was going to keep this...
99 00:08:50,812 00:08:53,948 between me and him forever. between me and him forever.
100 00:08:54,922 00:08:56,348 What do I do? What do I do?
101 00:09:28,753 00:09:29,977 Right. Right.
102 00:09:31,483 00:09:34,088 No secret lasts forever. No secret lasts forever.
103 00:09:35,262 00:09:37,918 Who knew your father would suddenly turn 22... Who knew your father would suddenly turn 22...
104 00:09:39,193 00:09:41,588 and bring that up? and bring that up?
105 00:09:44,802 00:09:46,397 Give him that picture. Give him that picture.
106 00:09:48,233 00:09:50,897 I'm sick and tired of his immaturity. I'm sick and tired of his immaturity.
107 00:09:51,302 00:09:54,367 He's not at fault. I figured it out. He's not at fault. I figured it out.
108 00:09:54,743 00:09:56,277 Should I act like I don't know? Should I act like I don't know?
109 00:09:57,142 00:10:00,113 Eun Joo is still my older sister. That will never change. Eun Joo is still my older sister. That will never change.
110 00:10:00,113 00:10:01,607 There's nothing to change. There's nothing to change.
111 00:10:04,652 00:10:07,647 No matter what anyone says, your father is Eun Joo's father. No matter what anyone says, your father is Eun Joo's father.
112 00:10:08,123 00:10:09,558 There's no doubt about it. There's no doubt about it.
113 00:10:12,363 00:10:15,928 If not for that, I wouldn't have put up with him until now. If not for that, I wouldn't have put up with him until now.
114 00:10:17,833 00:10:19,828 Eun Joo deserves to know the truth. Eun Joo deserves to know the truth.
115 00:10:20,402 00:10:22,867 Don't let her find out from someone else. Don't let her find out from someone else.
116 00:10:28,642 00:10:29,938 You must... You must...
117 00:10:32,782 00:10:34,247 tell her yourself. tell her yourself.
118 00:10:44,792 00:10:45,987 I'm home. I'm home.
119 00:10:47,993 00:10:50,428 Gosh, what is it this time? Gosh, what is it this time?
120 00:10:50,463 00:10:52,027 You're not arguing, are you? You're not arguing, are you?
121 00:10:52,902 00:10:55,367 Let's get along, please? Let's get along, please?
122 00:11:08,782 00:11:10,578 What a mess. What a mess.
123 00:11:16,323 00:11:17,558 Did you... Did you...
124 00:11:19,162 00:11:22,027 - hear our conversation? - No. - hear our conversation? - No.
125 00:11:22,603 00:11:23,958 What were you talking about? What were you talking about?
126 00:11:34,343 00:11:35,538 Don't you... Don't you...
127 00:11:36,682 00:11:38,777 - have anything to tell me? - No. - have anything to tell me? - No.
128 00:12:21,593 00:12:22,788 Have a seat. Have a seat.
129 00:12:40,973 00:12:44,777 You told me how you feel about me, so I should respond. You told me how you feel about me, so I should respond.
130 00:12:51,483 00:12:55,147 I drifted apart from my family once I started med school. I drifted apart from my family once I started med school.
131 00:12:55,623 00:12:57,558 I have no friends I can confide in. I have no friends I can confide in.
132 00:12:58,022 00:13:00,357 You were my only family and friend. You were my only family and friend.
133 00:13:01,132 00:13:02,428 I mean it. I mean it.
134 00:13:06,373 00:13:09,198 I'm going to go back to work tomorrow. I'm going to go back to work tomorrow.
135 00:13:11,073 00:13:12,907 I'll give you as much time as you want. I'll give you as much time as you want.
136 00:13:13,713 00:13:14,968 Start afresh. Start afresh.
137 00:13:16,412 00:13:17,877 Find yourself a man too. Find yourself a man too.
138 00:13:28,593 00:13:31,157 I just wanted to have a light conversation with you today. I just wanted to have a light conversation with you today.
139 00:13:32,963 00:13:35,598 You need a child, a husband, and love. You need a child, a husband, and love.
140 00:13:36,003 00:13:37,397 That's a real family. That's a real family.
141 00:13:40,503 00:13:42,168 You can never have that with me. You can never have that with me.
142 00:13:45,512 00:13:48,267 You don't need to plan my future so meticulously. You don't need to plan my future so meticulously.
143 00:13:48,583 00:13:50,178 I'll take care of my issues myself. I'll take care of my issues myself.
144 00:13:57,552 00:13:59,688 I decided to be your friend, but it's hard. I decided to be your friend, but it's hard.
145 00:14:01,652 00:14:03,357 It's hard to forgive you too. It's hard to forgive you too.
146 00:14:04,892 00:14:06,127 But... But...
147 00:14:07,062 00:14:10,257 if I ignore that one thing, this won't be a big deal. if I ignore that one thing, this won't be a big deal.
148 00:14:11,432 00:14:12,828 Because I know it all. Because I know it all.
149 00:14:13,902 00:14:16,237 At least I won't be anxious because I don't know. At least I won't be anxious because I don't know.
150 00:14:18,672 00:14:21,637 Wait until I figure out what I want. Wait until I figure out what I want.
151 00:14:22,613 00:14:25,647 You decided by yourself and only notified me. You decided by yourself and only notified me.
152 00:14:26,912 00:14:28,178 Don't pressure me. Don't pressure me.
153 00:14:29,083 00:14:30,418 That's only fair. That's only fair.
154 00:14:32,052 00:14:33,218 Sure. Sure.
155 00:14:33,953 00:14:35,418 Do what you want. Do what you want.
156 00:14:58,382 00:15:00,448 We have to reschedule the meeting. We have to reschedule the meeting.
157 00:15:00,912 00:15:03,747 Mr. Im is taking time off. Mr. Im is taking time off.
158 00:15:04,052 00:15:06,948 He just got here. How could he take a vacation? He just got here. How could he take a vacation?
159 00:15:08,152 00:15:12,887 Maybe he's shacking up with his girlfriend. Maybe he's shacking up with his girlfriend.
160 00:15:40,693 00:15:43,188 Hey, Eun Hee found out. Hey, Eun Hee found out.
161 00:15:43,562 00:15:45,657 - What? - About Eun Joo. - What? - About Eun Joo.
162 00:15:46,733 00:15:49,157 I don't know how, but I heard her... I don't know how, but I heard her...
163 00:15:49,562 00:15:51,198 talk with my mom about Eun Joo. talk with my mom about Eun Joo.
164 00:15:52,902 00:15:54,227 Did she say something to you? Did she say something to you?
165 00:15:55,032 00:15:56,737 She doesn't know that I know. She doesn't know that I know.
166 00:15:59,073 00:16:01,168 Do you really think she doesn't know? Do you really think she doesn't know?
167 00:16:03,012 00:16:04,308 I doubt she knows. I doubt she knows.
168 00:16:06,782 00:16:08,918 Then she'll ask me about it for sure. Then she'll ask me about it for sure.
169 00:16:09,522 00:16:10,747 What do you want me to tell her? What do you want me to tell her?
170 00:16:11,052 00:16:12,948 Let's just tell her the truth. Let's just tell her the truth.
171 00:16:15,022 00:16:16,218 But... But...
172 00:16:16,792 00:16:19,958 I told her not to call you, so I doubt she will. I told her not to call you, so I doubt she will.
173 00:16:19,993 00:16:21,227 Why? Why?
174 00:16:23,363 00:16:25,973 Back when you avoided her calls, Back when you avoided her calls,
175 00:16:25,973 00:16:28,367 I thought it was wrong of her to come to the office. I thought it was wrong of her to come to the office.
176 00:16:28,432 00:16:30,802 She's seeing someone, so I told her to keep a distance... She's seeing someone, so I told her to keep a distance...
177 00:16:30,802 00:16:33,308 Must she keep a distance from me if she's seeing someone? Must she keep a distance from me if she's seeing someone?
178 00:16:33,743 00:16:36,438 And why must she listen to her little brother criticize her? And why must she listen to her little brother criticize her?
179 00:16:36,782 00:16:38,782 Is it because you work at my company? Is it because you work at my company?
180 00:16:38,782 00:16:40,178 In case you'd become uncomfortable? In case you'd become uncomfortable?
181 00:16:40,453 00:16:42,277 You're wrong about that. You're wrong about that.
182 00:16:42,552 00:16:45,818 That's our business, not yours. Stay out of it. That's our business, not yours. Stay out of it.
183 00:16:51,262 00:16:53,928 You're not being punished here. Bring that and come with me. You're not being punished here. Bring that and come with me.
184 00:17:36,572 00:17:39,637 Leave him be. He has been pulling all-nighters almost every night. Leave him be. He has been pulling all-nighters almost every night.
185 00:17:40,612 00:17:42,338 I know. I know.
186 00:17:48,213 00:17:50,281 He gets so many texts these days. He gets so many texts these days.
187 00:17:50,282 00:17:52,387 Because he's super popular in the marriage market. Because he's super popular in the marriage market.
188 00:17:58,322 00:17:59,558 What do you mean? What do you mean?
189 00:18:01,633 00:18:03,003 If you call in response to her text, If you call in response to her text,
190 00:18:03,003 00:18:04,197 you'll just announce that you're old. you'll just announce that you're old.
191 00:18:05,102 00:18:07,102 Hello, this is Golden Goose Media. Hello, this is Golden Goose Media.
192 00:18:07,102 00:18:10,038 Could I check the director's schedule for today? Could I check the director's schedule for today?
193 00:18:11,943 00:18:14,407 Is it possible to pull up our appointment? Is it possible to pull up our appointment?
194 00:18:16,812 00:18:18,578 A meeting with the publisher? A meeting with the publisher?
195 00:18:20,312 00:18:23,417 I see. Okay, bye. I see. Okay, bye.
196 00:18:36,403 00:18:38,258 (Hiring Barista) (Hiring Barista)
197 00:18:49,713 00:18:51,738 I think the boss stepped outside for a moment. I think the boss stepped outside for a moment.
198 00:18:54,153 00:18:55,917 Do you want your usual? Do you want your usual?
199 00:19:01,453 00:19:02,887 I'll take it to go. I'll take it to go.
200 00:19:04,292 00:19:05,387 Sure. Sure.
201 00:19:31,983 00:19:33,588 I'm quitting here soon. I'm quitting here soon.
202 00:19:36,322 00:19:38,318 You're not taking it to go because of me, are you? You're not taking it to go because of me, are you?
203 00:19:40,393 00:19:43,298 I'll be gone shortly, so don't worry. I'll be gone shortly, so don't worry.
204 00:19:57,183 00:19:58,907 (4pm, Golden Goose Media) (4pm, Golden Goose Media)
205 00:20:00,713 00:20:02,447 (Monday, June 15) (Monday, June 15)
206 00:20:14,262 00:20:18,127 (Meditation Center) (Meditation Center)
207 00:21:01,413 00:21:03,137 - Hi, Chan Hyuk. - Hey. - Hi, Chan Hyuk. - Hey.
208 00:21:03,842 00:21:05,011 Are you here for the meeting? Are you here for the meeting?
209 00:21:05,012 00:21:08,177 Yes, but I thought your meeting is at 4pm. Yes, but I thought your meeting is at 4pm.
210 00:21:08,653 00:21:10,177 Right, exactly. Right, exactly.
211 00:21:11,183 00:21:14,187 I'm here too early. What should I do by myself? I'm here too early. What should I do by myself?
212 00:21:15,022 00:21:17,018 Will you kill time with me? Will you kill time with me?
213 00:21:17,723 00:21:18,818 Sure. Sure.
214 00:21:25,032 00:21:26,228 Let's go. Let's go.
215 00:21:31,542 00:21:32,768 Did you run all the way here? Did you run all the way here?
216 00:21:32,812 00:21:34,808 No, only once I got close. No, only once I got close.
217 00:21:37,542 00:21:41,351 I actually wanted to call you a few times last week. I actually wanted to call you a few times last week.
218 00:21:41,352 00:21:42,518 In the middle of the night. In the middle of the night.
219 00:21:43,122 00:21:44,818 Why didn't you? Why didn't you?
220 00:21:45,723 00:21:49,217 Oh, because I told you not to call me for the time being? Oh, because I told you not to call me for the time being?
221 00:21:50,862 00:21:53,328 It's not like I have to listen to you. It's not like I have to listen to you.
222 00:21:53,933 00:21:55,857 Then why didn't you? Then why didn't you?
223 00:21:56,832 00:21:58,657 Well, just because. Well, just because.
224 00:22:01,703 00:22:03,838 Is my brother working all right? Is my brother working all right?
225 00:22:05,203 00:22:06,338 Yes. Yes.
226 00:22:08,512 00:22:10,207 Ji Woo thinks of you like family. Ji Woo thinks of you like family.
227 00:22:12,143 00:22:13,578 Same here. Same here.
228 00:22:13,983 00:22:17,478 When he was little, he told a lie from time to time. When he was little, he told a lie from time to time.
229 00:22:17,852 00:22:20,488 I didn't think it was good, so I hypnotized him. I didn't think it was good, so I hypnotized him.
230 00:22:20,522 00:22:22,617 That lying is terrible, That lying is terrible,
231 00:22:22,622 00:22:25,117 but it's okay if he shakes his leg when he lies. but it's okay if he shakes his leg when he lies.
232 00:22:25,193 00:22:26,488 That he wouldn't get punished then. That he wouldn't get punished then.
233 00:22:26,893 00:22:28,233 "Whenever you tell a lie," "Whenever you tell a lie,"
234 00:22:28,233 00:22:33,032 "shake your leg." "shake your leg."
235 00:22:33,032 00:22:34,903 Are you his sister or a bully? Are you his sister or a bully?
236 00:22:34,903 00:22:36,068 Chan Hyuk. Chan Hyuk.
237 00:22:37,802 00:22:41,768 You said he had a concern the other day. You said he had a concern the other day.
238 00:22:43,413 00:22:45,308 He told you, didn't he? He told you, didn't he?
239 00:22:47,153 00:22:48,647 You know, don't you? You know, don't you?
240 00:22:58,562 00:23:00,728 You're so timid. You're so timid.
241 00:23:01,262 00:23:03,157 What's with that face? You obviously know. What's with that face? You obviously know.
242 00:23:04,262 00:23:05,697 And he confided in me, so I know too. And he confided in me, so I know too.
243 00:23:06,233 00:23:07,867 Ji Woo knows. Ji Woo knows.
244 00:23:08,102 00:23:10,467 And because he told me, I know. And because he told me, I know.
245 00:23:12,143 00:23:15,207 It's like I'm a family safe, not a personal safe. It's like I'm a family safe, not a personal safe.
246 00:23:15,883 00:23:18,937 How did he find out? He's usually so clueless. How did he find out? He's usually so clueless.
247 00:23:19,012 00:23:21,677 He heard when your father was being discharged from the hospital. He heard when your father was being discharged from the hospital.
248 00:23:21,713 00:23:25,117 Still, you always find out before I do. Still, you always find out before I do.
249 00:23:27,052 00:23:29,288 I guess Ji Woo relies on you more. I guess Ji Woo relies on you more.
250 00:23:29,322 00:23:32,758 You made up with Eun Joo around that time. You made up with Eun Joo around that time.
251 00:23:32,832 00:23:35,157 There was no way he could tell you. There was no way he could tell you.
252 00:24:01,693 00:24:05,192 - Mom. - Eun Joo, let's go. - Mom. - Eun Joo, let's go.
253 00:24:05,193 00:24:06,927 - What? - Let's go. - What? - Let's go.
254 00:24:09,463 00:24:11,328 Are you looking for someplace? Are you looking for someplace?
255 00:24:11,433 00:24:13,568 I liked that cafe earlier. I liked that cafe earlier.
256 00:24:14,003 00:24:17,002 Some places changed, and some places remained the same. Some places changed, and some places remained the same.
257 00:24:17,003 00:24:18,342 It's confusing. It's confusing.
258 00:24:18,342 00:24:20,643 You said you had something to tell me. Where are we going? You said you had something to tell me. Where are we going?
259 00:24:20,643 00:24:21,937 It's all the same... It's all the same...
260 00:24:22,512 00:24:25,143 I want to tell you an old story. I want to tell you an old story.
261 00:24:25,143 00:24:26,978 I wondered where I should tell you, I wondered where I should tell you,
262 00:24:27,352 00:24:30,978 then I was reminded of the town where I grew up. then I was reminded of the town where I grew up.
263 00:24:31,923 00:24:34,387 It's the first time you mentioned your childhood. It's the first time you mentioned your childhood.
264 00:24:38,822 00:24:40,528 I think it's around here. I think it's around here.
265 00:24:45,403 00:24:47,598 There were a few persimmon trees... There were a few persimmon trees...
266 00:24:47,772 00:24:50,268 in our front yard. in our front yard.
267 00:24:52,443 00:24:55,268 Every fall, the branches drooped... Every fall, the branches drooped...
268 00:24:56,512 00:24:58,838 down to the alley. down to the alley.
269 00:24:59,782 00:25:04,018 Your grandma guarded them with a broom. Your grandma guarded them with a broom.
270 00:25:04,883 00:25:09,318 When a hungry kid tried to steal a persimmon, When a hungry kid tried to steal a persimmon,
271 00:25:10,562 00:25:12,857 she hit them with the broom. she hit them with the broom.
272 00:25:13,792 00:25:16,228 My mom was... My mom was...
273 00:25:17,403 00:25:19,967 so spiteful and greedy. so spiteful and greedy.
274 00:25:23,572 00:25:25,498 I hated it. I hated it.
275 00:25:26,612 00:25:30,607 Whenever you told me... Whenever you told me...
276 00:25:31,782 00:25:33,607 I was cold and spiteful, I was cold and spiteful,
277 00:25:34,953 00:25:36,877 I was reminded of my mom. I was reminded of my mom.
278 00:25:39,052 00:25:40,947 It was only a few times. It was only a few times.
279 00:25:42,792 00:25:45,058 And I said it out of spite. And I said it out of spite.
280 00:25:47,562 00:25:50,098 I hear that more than you do. I hear that more than you do.
281 00:26:03,842 00:26:04,978 Mom. Mom.
282 00:26:08,852 00:26:11,947 I've never seen you like this. You're making me worry. I've never seen you like this. You're making me worry.
283 00:26:12,352 00:26:13,887 What is it about? What is it about?
284 00:26:15,122 00:26:16,622 What do you want to tell me? What do you want to tell me?
285 00:26:16,622 00:26:19,588 It's okay. You can tell me. It's okay. You can tell me.
286 00:26:22,663 00:26:23,798 Let's go. Let's go.
287 00:26:28,973 00:26:30,298 I always... I always...
288 00:26:31,243 00:26:33,167 took my mom's side, took my mom's side,
289 00:26:35,443 00:26:37,177 but I hate her right now. but I hate her right now.
290 00:26:38,413 00:26:40,607 I get this ridiculous thought in my head... I get this ridiculous thought in my head...
291 00:26:40,852 00:26:42,677 that maybe Dad and I... that maybe Dad and I...
292 00:26:43,223 00:26:44,947 meant nothing to her. meant nothing to her.
293 00:26:45,552 00:26:48,947 So? Will you always take your dad's side now? So? Will you always take your dad's side now?
294 00:26:49,923 00:26:51,558 I won't do that anymore. I won't do that anymore.
295 00:26:52,893 00:26:55,887 I'm just going to take my side. I'm just going to take my side.
296 00:26:57,562 00:26:59,667 What use is family at this age? What use is family at this age?
297 00:27:03,802 00:27:04,998 You know, You know,
298 00:27:06,612 00:27:09,778 I heard you had an appointment here today, I heard you had an appointment here today,
299 00:27:11,483 00:27:13,048 so I came early on purpose. so I came early on purpose.
300 00:27:14,812 00:27:16,048 I wanted to pretend... I wanted to pretend...
301 00:27:18,552 00:27:19,788 to run into you. to run into you.
302 00:27:30,963 00:27:32,427 What's with that look in your eyes? What's with that look in your eyes?
303 00:27:33,302 00:27:34,768 What? What?
304 00:27:36,072 00:27:39,137 I felt like I overreacted last time. I felt like I overreacted last time.
305 00:27:39,572 00:27:43,478 I felt like telling a friend to not talk for a while... I felt like telling a friend to not talk for a while...
306 00:27:44,342 00:27:45,707 was immature. was immature.
307 00:27:46,183 00:27:49,147 After I heard from Ji Woo, I got worried about you and Eun Joo. After I heard from Ji Woo, I got worried about you and Eun Joo.
308 00:27:49,483 00:27:51,018 That's why I ran over. That's why I ran over.
309 00:27:57,993 00:28:01,088 You look slightly disappointed. You look slightly disappointed.
310 00:28:02,362 00:28:04,798 Slightly? It's more than slightly. Slightly? It's more than slightly.
311 00:28:04,832 00:28:06,197 I'm very disappointed. I'm very disappointed.
312 00:28:08,133 00:28:10,467 When you said you faked running into me to see me, When you said you faked running into me to see me,
313 00:28:10,842 00:28:12,338 my heart skipped a beat. my heart skipped a beat.
314 00:28:12,673 00:28:16,107 I considered saying let's stop being friends and asking you out. I considered saying let's stop being friends and asking you out.
315 00:28:25,683 00:28:27,988 Happy? Is that what you wanted to hear? Happy? Is that what you wanted to hear?
316 00:29:59,313 00:30:01,037 I wanted to tell you... I wanted to tell you...
317 00:30:02,452 00:30:03,947 something about your dad. something about your dad.
318 00:30:06,682 00:30:08,487 You may not realize it now, You may not realize it now,
319 00:30:10,493 00:30:11,787 but back then, but back then,
320 00:30:14,263 00:30:17,058 a pregnant, unwed college girl... a pregnant, unwed college girl...
321 00:30:18,733 00:30:20,628 was a disgrace to the family. was a disgrace to the family.
322 00:30:25,642 00:30:27,767 My family was turned upside down, My family was turned upside down,
323 00:30:30,043 00:30:32,638 and my brothers were furious. and my brothers were furious.
324 00:30:39,253 00:30:40,648 They told me... They told me...
325 00:30:42,392 00:30:43,987 to abort you... to abort you...
326 00:30:45,392 00:30:47,457 and live in hiding in a temple somewhere. and live in hiding in a temple somewhere.
327 00:30:50,833 00:30:52,197 But it was my life. But it was my life.
328 00:30:54,973 00:30:56,297 It was my baby. It was my baby.
329 00:31:08,783 00:31:09,947 I... I...
330 00:31:12,152 00:31:13,947 chose you. chose you.
331 00:32:13,313 00:32:14,537 Back then, Back then,
332 00:32:15,213 00:32:17,747 an unwed, pregnant student... an unwed, pregnant student...
333 00:32:18,523 00:32:20,017 had nowhere to go. had nowhere to go.
334 00:32:27,223 00:32:29,658 The 22-year-old girl who wanted to save her baby... The 22-year-old girl who wanted to save her baby...
335 00:32:30,132 00:32:33,527 even after being abandoned by her family and the baby's father... even after being abandoned by her family and the baby's father...
336 00:32:35,733 00:32:37,868 becomes family... becomes family...
337 00:32:38,273 00:32:41,737 with the 22-year-old boy you had been in love with her... with the 22-year-old boy you had been in love with her...
338 00:32:42,273 00:32:43,668 for a long time. for a long time.
339 00:32:58,922 00:33:02,727 Eun Joo. Say something. Eun Joo. Say something.
340 00:33:03,233 00:33:04,527 Say what? Say what?
341 00:33:05,303 00:33:07,997 I never even imagined I'd hear something like this. I never even imagined I'd hear something like this.
342 00:33:08,902 00:33:11,537 I wanted to keep it a secret forever. I wanted to keep it a secret forever.
343 00:33:11,773 00:33:15,638 We would've if it weren't for your father's accident. We would've if it weren't for your father's accident.
344 00:33:15,912 00:33:19,007 I'm not a child. I'm not a pubescent teen. I'm not a child. I'm not a pubescent teen.
345 00:33:20,313 00:33:22,178 I guess it's a good thing I found out now. I guess it's a good thing I found out now.
346 00:33:23,852 00:33:26,547 What does age matter? What does age matter?
347 00:33:29,592 00:33:30,918 Am I... Am I...
348 00:33:33,463 00:33:36,158 supposed to ask about my birth father? supposed to ask about my birth father?
349 00:33:36,763 00:33:38,957 No. There's no need. No. There's no need.
350 00:33:40,303 00:33:43,267 I... I never thought about him either. I... I never thought about him either.
351 00:33:43,672 00:33:44,868 Why not? Why not?
352 00:33:47,442 00:33:48,908 That's kind of sad. That's kind of sad.
353 00:33:52,382 00:33:53,808 Did you even love him? Did you even love him?
354 00:34:01,523 00:34:05,458 Did I ruin your life by being born? Did I ruin your life by being born?
355 00:34:06,793 00:34:09,487 No. That's not true. No. That's not true.
356 00:34:10,093 00:34:13,297 I... I loved him. I... I loved him.
357 00:34:13,963 00:34:16,728 I never once regretted having you. I never once regretted having you.
358 00:35:25,372 00:35:26,598 Thank you... Thank you...
359 00:35:27,602 00:35:30,607 for not giving up on me, Mom. for not giving up on me, Mom.
360 00:36:04,313 00:36:05,578 I... I...
361 00:36:07,113 00:36:09,047 told my mom to tell her. told my mom to tell her.
362 00:36:11,352 00:36:12,978 That's why I haven't called... That's why I haven't called...
363 00:36:14,583 00:36:16,188 either of them in a week. either of them in a week.
364 00:36:18,523 00:36:19,788 My family... My family...
365 00:36:20,892 00:36:22,388 and I... and I...
366 00:36:23,733 00:36:25,357 and Tae Hyung's family... and Tae Hyung's family...
367 00:36:28,233 00:36:29,728 are so cruel... are so cruel...
368 00:36:30,932 00:36:32,667 to Eun Joo, don't you think? to Eun Joo, don't you think?
369 00:36:40,682 00:36:43,947 I learned something from you. I learned something from you.
370 00:36:46,923 00:36:50,447 That even if you see your family all the time and you know them well, That even if you see your family all the time and you know them well,
371 00:36:51,122 00:36:52,817 you still have to put in the effort. you still have to put in the effort.
372 00:36:53,093 00:36:55,288 You give your all when it comes to your family. You give your all when it comes to your family.
373 00:36:56,463 00:36:58,598 I really liked that about you. I really liked that about you.
374 00:36:59,233 00:37:01,297 You put in effort for people. You put in effort for people.
375 00:37:02,233 00:37:04,297 Your relationship with Jong Min... Your relationship with Jong Min...
376 00:37:04,403 00:37:07,897 was partially due to your effort and nosiness. was partially due to your effort and nosiness.
377 00:37:08,773 00:37:10,107 It's true. It's true.
378 00:37:12,043 00:37:14,007 You're a pretty good person. You're a pretty good person.
379 00:37:14,282 00:37:16,408 Don't blame yourself for everything. Don't blame yourself for everything.
380 00:37:24,222 00:37:26,487 - Bye. - Okay. Later. - Bye. - Okay. Later.
381 00:37:28,293 00:37:32,558 (Meditation Center) (Meditation Center)
382 00:37:42,559 00:37:47,559 [VIU Ver] tvN E09 'My Unfamiliar Family' "No Secret Lasts Forever" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [VIU Ver] tvN E09 'My Unfamiliar Family' "No Secret Lasts Forever" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
383 00:37:56,693 00:37:58,388 You sacrificed... You sacrificed...
384 00:38:01,293 00:38:03,458 so much in life because of me. so much in life because of me.
385 00:38:08,162 00:38:10,098 I didn't sacrifice anything. I didn't sacrifice anything.
386 00:38:11,133 00:38:13,138 When we lived in the tiny studio, When we lived in the tiny studio,
387 00:38:13,702 00:38:17,808 I was so happy because of you. I was so happy because of you.
388 00:38:18,583 00:38:20,178 Your dad... Your dad...
389 00:38:20,943 00:38:23,047 adored you to death. adored you to death.
390 00:38:24,153 00:38:26,377 He even drove through the night... He even drove through the night...
391 00:38:26,653 00:38:29,817 just so he could see you. just so he could see you.
392 00:38:29,852 00:38:32,518 That's true. That's true.
393 00:38:40,602 00:38:42,297 Did he even adore me? Did he even adore me?
394 00:38:43,673 00:38:45,102 I'm not so sure. I'm not so sure.
395 00:38:45,102 00:38:47,098 It's true. It's true.
396 00:38:48,613 00:38:50,538 If not for that, If not for that,
397 00:38:51,883 00:38:55,383 I wouldn't have stayed with your father until now. I wouldn't have stayed with your father until now.
398 00:38:55,383 00:38:57,007 He isn't my father. He isn't my father.
399 00:39:03,753 00:39:05,618 "Birth father" and "your father"... "Birth father" and "your father"...
400 00:39:06,793 00:39:08,857 It's all a bit confusing. It's all a bit confusing.
401 00:39:11,693 00:39:15,127 You must be tired. You should go home and rest. You must be tired. You should go home and rest.
402 00:39:16,972 00:39:19,098 I need some time to think. I need some time to think.
403 00:39:21,142 00:39:22,638 Bye. Bye.
404 00:40:37,452 00:40:39,217 Look over there, Gun Hee. Look over there, Gun Hee.
405 00:40:39,583 00:40:40,877 You look so cute. You look so cute.
406 00:40:40,952 00:40:43,118 Where's Uncle? Where's Uncle?
407 00:40:44,052 00:40:47,162 - Look here. Look at Uncle. - No, no. - Look here. Look at Uncle. - No, no.
408 00:40:47,162 00:40:48,733 He's tired. He's tired.
409 00:40:48,733 00:40:51,133 - Goodness. - Just a minute. - Goodness. - Just a minute.
410 00:40:51,133 00:40:53,333 How many did you grab already? How many did you grab already?
411 00:40:53,333 00:40:55,833 Isn't this fraud? Why are they taking pictures with each item? Isn't this fraud? Why are they taking pictures with each item?
412 00:40:55,833 00:40:57,897 Aren't you supposed to grab only one item at a doljabi? Aren't you supposed to grab only one item at a doljabi?
413 00:40:58,003 00:41:01,967 The future will be even more about story-telling than now. The future will be even more about story-telling than now.
414 00:41:02,043 00:41:03,673 If he becomes a baseball player, If he becomes a baseball player,
415 00:41:03,673 00:41:05,883 we'll say he grabbed a baseball for his doljabi. we'll say he grabbed a baseball for his doljabi.
416 00:41:05,883 00:41:07,978 If he becomes a singer, he grabbed a mic. If he becomes a singer, he grabbed a mic.
417 00:41:07,983 00:41:09,483 We need documentation. We need documentation.
418 00:41:09,483 00:41:11,012 The origin story is key. The origin story is key.
419 00:41:11,012 00:41:12,983 Whatever. I don't care. Whatever. I don't care.
420 00:41:12,983 00:41:14,222 Where's the cash? Where's the cash?
421 00:41:14,222 00:41:16,423 Money is the most important, but it's missing. Money is the most important, but it's missing.
422 00:41:16,423 00:41:19,458 You're so superficial. You are way too superficial. You're so superficial. You are way too superficial.
423 00:41:19,492 00:41:20,793 I'll complain about money... I'll complain about money...
424 00:41:20,793 00:41:22,963 while we create these beautiful stories. while we create these beautiful stories.
425 00:41:22,963 00:41:24,193 I'm the expert. I'm the expert.
426 00:41:24,193 00:41:26,463 But I'll do it later. Our Gun Hee is tired. But I'll do it later. Our Gun Hee is tired.
427 00:41:26,463 00:41:27,761 Let's take a break. Let's take a break.
428 00:41:27,762 00:41:28,868 Sure. Sure.
429 00:41:29,133 00:41:30,602 - Let's take pictures of the props. - Okay. - Let's take pictures of the props. - Okay.
430 00:41:30,602 00:41:32,802 Let's do another doljabi after we take a break. Let's do another doljabi after we take a break.
431 00:41:32,802 00:41:34,741 - Okay. - Sure, let's so that. - Okay. - Sure, let's so that.
432 00:41:34,742 00:41:36,768 Let's focus on the colors. Let's focus on the colors.
433 00:41:41,383 00:41:42,578 Hey, Chan Hyuk. Hey, Chan Hyuk.
434 00:41:43,983 00:41:46,377 I heard you saw Eun Hee. I heard you saw Eun Hee.
435 00:41:49,452 00:41:50,452 Yes. Yes.
436 00:41:50,452 00:41:53,757 I feel like a big weight has been lifted now that you met. I feel like a big weight has been lifted now that you met.
437 00:41:53,822 00:41:55,363 You stubborn morons. You stubborn morons.
438 00:41:55,363 00:41:58,458 I told Eun Hee to come today, but she acted like she was busy. I told Eun Hee to come today, but she acted like she was busy.
439 00:41:59,102 00:42:01,697 Still, do you remember the girlfriend's letter contest... Still, do you remember the girlfriend's letter contest...
440 00:42:01,802 00:42:03,667 when you were in the army? when you were in the army?
441 00:42:03,802 00:42:07,142 Eun Hee wrote a crazy sexy letter pretending to be your girlfriend. Eun Hee wrote a crazy sexy letter pretending to be your girlfriend.
442 00:42:07,142 00:42:08,273 It was not sexy. It was not sexy.
443 00:42:08,273 00:42:10,241 It was too! It was too!
444 00:42:10,242 00:42:14,078 "Your jawline when you take pictures..." "Your jawline when you take pictures..."
445 00:42:15,043 00:42:18,083 "Your fingers when you touch the camera..." "Your fingers when you touch the camera..."
446 00:42:18,083 00:42:19,222 Enough. Enough.
447 00:42:19,222 00:42:22,153 Why are you turning a first birthday into a reunion? Why are you turning a first birthday into a reunion?
448 00:42:22,153 00:42:25,192 That sexy letter came in first by unanimous vote, That sexy letter came in first by unanimous vote,
449 00:42:25,193 00:42:27,862 so he won a six-day leave. so he won a six-day leave.
450 00:42:27,863 00:42:30,633 They bugged him like mad to see a picture of Eun Hee. They bugged him like mad to see a picture of Eun Hee.
451 00:42:30,633 00:42:33,601 Hey. She sent you Eun Joo's picture, right? Hey. She sent you Eun Joo's picture, right?
452 00:42:33,602 00:42:35,472 Didn't you carry her picture in your wallet... Didn't you carry her picture in your wallet...
453 00:42:35,472 00:42:37,728 all through your military service as evidence? all through your military service as evidence?
454 00:42:38,333 00:42:40,797 So that's what that picture in the wallet was. So that's what that picture in the wallet was.
455 00:42:41,943 00:42:43,438 You saw that too? You saw that too?
456 00:42:43,472 00:42:44,472 No. No.
457 00:42:44,472 00:42:46,742 He's very entwined with my family. He's very entwined with my family.
458 00:42:46,742 00:42:49,113 Hey. Jong Min, who never really cared about anything, Hey. Jong Min, who never really cared about anything,
459 00:42:49,113 00:42:51,583 was jealous of her letter and nagged her like crazy. was jealous of her letter and nagged her like crazy.
460 00:42:51,583 00:42:53,983 That narrow-minded, petty twerp. That narrow-minded, petty twerp.
461 00:42:53,983 00:42:56,153 You'll never find anyone as broad-minded as I am. You'll never find anyone as broad-minded as I am.
462 00:42:56,153 00:42:59,518 Goodness, Husband. You can't blame him for being jealous of that. Goodness, Husband. You can't blame him for being jealous of that.
463 00:42:59,563 00:43:03,058 She couldn't have just made that up. She couldn't have just made that up.
464 00:43:03,162 00:43:05,233 It means Eun Hee... It means Eun Hee...
465 00:43:05,233 00:43:08,503 sneaked a peek at his jawline and fingers when he took pictures. sneaked a peek at his jawline and fingers when he took pictures.
466 00:43:08,503 00:43:10,067 I said to stop already. I said to stop already.
467 00:43:13,403 00:43:16,067 I mean it! Eun Hee... I mean it! Eun Hee...
468 00:43:16,072 00:43:19,182 shouldn't work at a publisher. She should be a writer. shouldn't work at a publisher. She should be a writer.
469 00:43:19,182 00:43:22,408 She should've gone out with you, not that jerk Jong Min. She should've gone out with you, not that jerk Jong Min.
470 00:43:27,822 00:43:29,322 - How's Gun Hee? - He's asleep. - How's Gun Hee? - He's asleep.
471 00:43:29,322 00:43:31,052 - He is? - He takes after you. - He is? - He takes after you.
472 00:43:31,052 00:43:32,423 He eats and sleeps. He eats and sleeps.
473 00:43:32,423 00:43:33,963 He keeps eating and sleeping. He keeps eating and sleeping.
474 00:43:33,963 00:43:35,857 - Gosh. - Let's take a picture by ourselves. - Gosh. - Let's take a picture by ourselves.
475 00:43:35,863 00:43:38,257 - Take a few of us too, please. - Sure. - Take a few of us too, please. - Sure.
476 00:43:39,432 00:43:40,658 Smile. Smile.
477 00:43:48,813 00:43:51,273 Who's there? You can't be here. You'll get hurt. Who's there? You can't be here. You'll get hurt.
478 00:43:51,273 00:43:52,478 Young Shik. Young Shik.
479 00:43:58,253 00:43:59,748 It is you, Young Shik, right? It is you, Young Shik, right?
480 00:44:03,492 00:44:04,717 Father. Father.
481 00:44:25,142 00:44:27,943 Someone said they saw his mom somewhere around here, Someone said they saw his mom somewhere around here,
482 00:44:27,943 00:44:29,408 so I just came up. so I just came up.
483 00:44:30,113 00:44:32,877 You couldn't remember me, so I couldn't tell you. You couldn't remember me, so I couldn't tell you.
484 00:44:33,452 00:44:35,987 The others say I ran off in the middle of the night, The others say I ran off in the middle of the night,
485 00:44:37,352 00:44:39,817 but I plan to go right back once I find her. but I plan to go right back once I find her.
486 00:44:46,133 00:44:47,897 Why are you kneeling? Why are you kneeling?
487 00:44:50,173 00:44:51,397 Father. Father.
488 00:44:54,503 00:44:56,607 Why is life so hard? Why is life so hard?
489 00:44:57,242 00:44:58,768 It's just too hard. It's just too hard.
490 00:45:04,052 00:45:05,447 You'll wake him. You'll wake him.
491 00:45:06,852 00:45:09,087 A dad shouldn't cry in front of his kid. A dad shouldn't cry in front of his kid.
492 00:46:32,302 00:46:33,697 Ha Ra was sick. Ha Ra was sick.
493 00:46:36,012 00:46:37,438 Sorry I couldn't call or text. Sorry I couldn't call or text.
494 00:46:41,242 00:46:43,947 - Is everything okay now? - Yes. - Is everything okay now? - Yes.
495 00:46:45,523 00:46:46,748 Things are okay. Things are okay.
496 00:46:47,452 00:46:49,487 You should've at least texted that everything was okay. You should've at least texted that everything was okay.
497 00:46:52,923 00:46:55,627 I heard you fighting over the phone in the middle of the night, I heard you fighting over the phone in the middle of the night,
498 00:46:56,193 00:46:57,987 and I didn't hear from you since. and I didn't hear from you since.
499 00:46:59,833 00:47:03,268 You didn't come to work for a week, so I was worried. You didn't come to work for a week, so I was worried.
500 00:47:04,773 00:47:06,368 I'm glad things are okay. I'm glad things are okay.
501 00:47:10,313 00:47:11,868 I was just leaving. I was just leaving.
502 00:47:17,182 00:47:18,708 If you were worried, If you were worried,
503 00:47:19,753 00:47:21,377 why couldn't you contact me first? why couldn't you contact me first?
504 00:47:21,722 00:47:23,018 Aren't you curious? Aren't you curious?
505 00:47:23,293 00:47:24,618 Why aren't you asking me anything? Why aren't you asking me anything?
506 00:47:30,492 00:47:32,158 What did you two do for a week? What did you two do for a week?
507 00:47:35,602 00:47:38,067 Why did you stop Ha Ra three years ago... Why did you stop Ha Ra three years ago...
508 00:47:38,072 00:47:39,368 when she tried to break up with you? when she tried to break up with you?
509 00:47:39,943 00:47:43,208 Why do you want to break up now after stopping her back then? Why do you want to break up now after stopping her back then?
510 00:47:46,512 00:47:48,178 What use it knowing things like that? What use it knowing things like that?
511 00:47:50,182 00:47:51,708 Is questioning every little thing, Is questioning every little thing,
512 00:47:52,552 00:47:54,217 badgering you to answer me, badgering you to answer me,
513 00:47:55,992 00:47:57,888 and being all emotional what you call a relationship? and being all emotional what you call a relationship?
514 00:48:00,392 00:48:01,888 I don't do... I don't do...
515 00:48:04,563 00:48:07,558 childish relationships like that at this age. childish relationships like that at this age.
516 00:48:51,642 00:48:53,078 We're closed. We're closed.
517 00:48:56,182 00:48:57,478 Did Eun Joo come today? Did Eun Joo come today?
518 00:48:58,012 00:49:00,147 She stopped by for takeout earlier this afternoon. She stopped by for takeout earlier this afternoon.
519 00:49:03,693 00:49:05,047 I'm quitting here soon. I'm quitting here soon.
520 00:49:06,063 00:49:08,357 Don't lie to people anymore and live a proper life. Don't lie to people anymore and live a proper life.
521 00:49:11,593 00:49:13,257 You should lie to them just enough. You should lie to them just enough.
522 00:49:13,833 00:49:16,972 You don't need to be honest with people who are rude... You don't need to be honest with people who are rude...
523 00:49:16,972 00:49:18,297 and hurt you. and hurt you.
524 00:49:28,213 00:49:30,647 (Eun Joo) (Eun Joo)
525 00:49:33,352 00:49:36,647 The person you have reached is not available. The person you have reached is not available.
526 00:49:36,852 00:49:38,317 Please leave a message... Please leave a message...
527 00:49:41,892 00:49:43,688 I worked late all week. I worked late all week.
528 00:49:44,863 00:49:46,328 Come to think of it, Come to think of it,
529 00:49:48,133 00:49:49,967 I was waiting all week. I was waiting all week.
530 00:49:50,972 00:49:52,998 1 day, 2 days, 3 days... 1 day, 2 days, 3 days...
531 00:49:54,742 00:49:56,107 As time passed, As time passed,
532 00:49:59,182 00:50:01,208 I felt more and more at ease, actually. I felt more and more at ease, actually.
533 00:50:02,912 00:50:04,507 If you avoid me for a week, If you avoid me for a week,
534 00:50:07,222 00:50:09,388 that's more than sufficient grounds for ending it. that's more than sufficient grounds for ending it.
535 00:50:10,293 00:50:12,087 Because you'd be the one at fault. Because you'd be the one at fault.
536 00:50:13,063 00:50:14,717 I felt like I wouldn't be responsible. I felt like I wouldn't be responsible.
537 00:50:17,193 00:50:18,458 I felt relieved. I felt relieved.
538 00:50:20,162 00:50:21,697 I'm sorry... I'm sorry...
539 00:50:23,032 00:50:26,467 for using your hardship as an excuse to end it. for using your hardship as an excuse to end it.
540 00:50:27,072 00:50:28,697 So that was a long time for you. So that was a long time for you.
541 00:50:29,872 00:50:32,107 It was a much harder week than I ever imagined. It was a much harder week than I ever imagined.
542 00:50:33,343 00:50:35,282 I thought you'd understand why I couldn't contact you. I thought you'd understand why I couldn't contact you.
543 00:50:35,282 00:50:36,613 Because I trusted you. Because I trusted you.
544 00:50:36,613 00:50:38,348 I'm glad you wouldn't secretly contact me... I'm glad you wouldn't secretly contact me...
545 00:50:38,583 00:50:40,478 while you were with someone who was sick and hurting, while you were with someone who was sick and hurting,
546 00:50:40,883 00:50:43,317 and because you are polite... and because you are polite...
547 00:50:44,122 00:50:45,348 even when you break up. even when you break up.
548 00:50:47,093 00:50:48,817 That's really what I think. That's really what I think.
549 00:50:50,463 00:50:51,757 Let's stop talking for today. Let's stop talking for today.
550 00:50:52,733 00:50:54,797 I'll just remember you saying you waited for me for a week. I'll just remember you saying you waited for me for a week.
551 00:50:54,802 00:50:56,027 Sorry. Sorry.
552 00:50:58,702 00:51:00,098 I've moved on. I've moved on.
553 00:51:03,843 00:51:05,038 I won't do it anymore. I won't do it anymore.
554 00:51:31,173 00:51:33,498 (Tae Hyung) (Tae Hyung)
555 00:51:42,443 00:51:45,248 - Hi, Tae Hyung. - I can't reach Eun Joo. - Hi, Tae Hyung. - I can't reach Eun Joo.
556 00:51:46,052 00:51:47,618 It's late, but she isn't home. It's late, but she isn't home.
557 00:51:48,023 00:51:50,547 - Do you know anything? - No. - Do you know anything? - No.
558 00:51:52,153 00:51:55,388 Did she say she was meeting Mom? Did she say she was meeting Mom?
559 00:51:55,762 00:51:57,228 No, she didn't. No, she didn't.
560 00:51:58,662 00:52:00,828 Can you ask Mother for me? Can you ask Mother for me?
561 00:52:02,903 00:52:05,268 Sure. I'll get back to you. Sure. I'll get back to you.
562 00:52:12,912 00:52:15,237 They're like kids raising a baby. They're like kids raising a baby.
563 00:52:16,713 00:52:18,713 Go home. I'll clean up. Go home. I'll clean up.
564 00:52:18,713 00:52:20,178 You guys shouldn't have to do this. You guys shouldn't have to do this.
565 00:52:20,452 00:52:23,047 Don't act like a boss who's strict about what's in the job description. Don't act like a boss who's strict about what's in the job description.
566 00:52:23,352 00:52:26,118 We ate too. We can't let you clean up alone. We ate too. We can't let you clean up alone.
567 00:52:26,693 00:52:28,391 It's okay. Go home. It's okay. Go home.
568 00:52:28,392 00:52:29,793 I'll do it. I'm the quickest. I'll do it. I'm the quickest.
569 00:52:29,793 00:52:31,587 - Go home. Go. Go. - But... - Go home. Go. Go. - But...
570 00:52:32,032 00:52:33,063 Bye. Bye.
571 00:52:33,063 00:52:34,328 (Eun Hee: Have you heard from Eun Joo?) (Eun Hee: Have you heard from Eun Joo?)
572 00:52:34,733 00:52:36,397 (Have you heard from Eun Joo?) (Have you heard from Eun Joo?)
573 00:52:38,372 00:52:40,598 (Have you heard from Eun Joo?) (Have you heard from Eun Joo?)
574 00:53:08,202 00:53:09,467 When did you come? When did you come?
575 00:53:09,872 00:53:11,498 You should've called. You should've called.
576 00:53:11,932 00:53:13,237 Did you wait long? Did you wait long?
577 00:53:15,072 00:53:17,007 Tae Hyung called. Tae Hyung called.
578 00:53:44,273 00:53:45,828 You sent Mom alone. You sent Mom alone.
579 00:53:46,972 00:53:49,237 I heard you told her to tell me herself. I heard you told her to tell me herself.
580 00:53:50,412 00:53:52,777 You said being alone was poison, but you pushed Mom... You said being alone was poison, but you pushed Mom...
581 00:53:53,512 00:53:54,978 to do something like that alone? to do something like that alone?
582 00:53:57,682 00:53:59,447 I don't know much about it, I don't know much about it,
583 00:54:01,153 00:54:03,888 and I wondered if I would be of any help anyway. and I wondered if I would be of any help anyway.
584 00:54:05,222 00:54:07,317 Actually, I still don't know the details. Actually, I still don't know the details.
585 00:54:08,722 00:54:10,188 I thought... I thought...
586 00:54:11,363 00:54:12,797 you should find out first. you should find out first.
587 00:54:12,802 00:54:14,228 Why should you know the details? Why should you know the details?
588 00:54:15,003 00:54:17,667 Why do you want to know about people who were never in my life anyway? Why do you want to know about people who were never in my life anyway?
589 00:54:19,302 00:54:20,967 Should I get all emotional... Should I get all emotional...
590 00:54:21,843 00:54:23,438 and look for my birth father? and look for my birth father?
591 00:54:25,572 00:54:27,078 You always said... You always said...
592 00:54:28,813 00:54:30,607 we had nothing in common. we had nothing in common.
593 00:54:31,113 00:54:32,478 You were right. You were right.
594 00:54:34,682 00:54:37,023 I must take after my birth father's side more. I must take after my birth father's side more.
595 00:54:37,023 00:54:38,518 Stop talking like a jerk. Stop talking like a jerk.
596 00:54:39,023 00:54:40,487 Nothing changed for me. Nothing changed for me.
597 00:54:40,992 00:54:42,388 You're still my big sister, You're still my big sister,
598 00:54:43,193 00:54:44,658 and I'm still your little sister. and I'm still your little sister.
599 00:54:44,762 00:54:45,793 Nothing changed. Nothing changed.
600 00:54:45,793 00:54:48,032 How did nothing change? Our relationship has changed. How did nothing change? Our relationship has changed.
601 00:54:48,032 00:54:49,357 How could it not change? How could it not change?
602 00:54:51,302 00:54:52,797 Did you think about Mom's life? Did you think about Mom's life?
603 00:54:53,273 00:54:54,868 She was too afraid of people's judgment, She was too afraid of people's judgment,
604 00:54:55,072 00:54:57,213 so she endured living with a man she didn't love, so she endured living with a man she didn't love,
605 00:54:57,213 00:54:58,567 but she can't do it anymore. but she can't do it anymore.
606 00:54:58,943 00:55:01,583 I finally found out why she stayed with him. How could it not change? I finally found out why she stayed with him. How could it not change?
607 00:55:01,583 00:55:03,047 Dad loved Mom. Dad loved Mom.
608 00:55:03,682 00:55:05,277 We saw the 22-year-old Dad. We saw the 22-year-old Dad.
609 00:55:05,483 00:55:07,722 You saw his genuine expressions that he couldn't fake or hide. You saw his genuine expressions that he couldn't fake or hide.
610 00:55:07,722 00:55:09,348 That was ages ago. That was ages ago.
611 00:55:10,392 00:55:12,748 Those expressions probably made Mom sick. Those expressions probably made Mom sick.
612 00:55:12,793 00:55:14,662 He grabbed and threw anything he could when he got angry. He grabbed and threw anything he could when he got angry.
613 00:55:14,662 00:55:16,888 He scared Mom and made sure she couldn't do anything. He scared Mom and made sure she couldn't do anything.
614 00:55:17,133 00:55:18,357 Do you call that love? Do you call that love?
615 00:55:18,432 00:55:20,058 - That's assault. - Hey! - That's assault. - Hey!
616 00:55:20,403 00:55:23,067 Don't exaggerate. Dad is not violent. Don't exaggerate. Dad is not violent.
617 00:55:23,273 00:55:25,928 You once said you respected him for doing physical labor all his life. You once said you respected him for doing physical labor all his life.
618 00:55:26,072 00:55:27,602 You said Mom was selfish for looking down on him... You said Mom was selfish for looking down on him...
619 00:55:27,602 00:55:29,098 when he's just being productive and healthy. when he's just being productive and healthy.
620 00:55:29,302 00:55:31,173 Weren't you the one who always yelled at Mom, Weren't you the one who always yelled at Mom,
621 00:55:31,173 00:55:33,083 questioning how could he be happy when she always disrespects him? questioning how could he be happy when she always disrespects him?
622 00:55:33,083 00:55:34,308 I didn't know then... I didn't know then...
623 00:55:35,242 00:55:36,408 that... that...
624 00:55:37,613 00:55:39,777 I was Mom's weakness. That's why. I was Mom's weakness. That's why.
625 00:55:40,023 00:55:42,178 Father used that weakness. Father used that weakness.
626 00:55:47,963 00:55:49,188 He didn't use it. He didn't use it.
627 00:55:50,193 00:55:51,388 Definitely not. Definitely not.
628 00:55:52,932 00:55:55,328 To Dad, you were his real daughter. To Dad, you were his real daughter.
629 00:56:00,072 00:56:01,197 You're his real daughter. You're his real daughter.
630 00:56:01,372 00:56:03,038 I'm not his real daughter. I'm not his real daughter.
631 00:56:04,113 00:56:06,638 Real daughter, fake daughter, give me a break. Real daughter, fake daughter, give me a break.
632 00:56:10,012 00:56:13,282 It must be nice to see only what you want to see... It must be nice to see only what you want to see...
633 00:56:13,282 00:56:15,578 and interpret it as you wish. and interpret it as you wish.
634 00:56:16,193 00:56:17,388 Yes, Yes,
635 00:56:18,253 00:56:21,688 I keep myself low and only see what I want to see. I keep myself low and only see what I want to see.
636 00:56:22,122 00:56:24,492 I don't keep my nose so high in the air like you... I don't keep my nose so high in the air like you...
637 00:56:24,492 00:56:26,828 that I can't see what's under my feet! that I can't see what's under my feet!
638 00:56:40,182 00:56:41,378 True. True.
639 00:56:43,352 00:56:46,277 I was too conceited and kept my nose in the air... I was too conceited and kept my nose in the air...
640 00:56:50,153 00:56:51,947 and didn't even see my own husband. and didn't even see my own husband.
641 00:56:57,863 00:56:59,027 You're right. You're right.
642 00:57:00,002 00:57:01,458 I have nothing to say. I have nothing to say.
643 00:57:08,542 00:57:11,867 Family knows pressure points that others can't find... Family knows pressure points that others can't find...
644 00:57:11,943 00:57:13,578 too well. too well.
645 00:57:15,642 00:57:19,208 They can throw a powerful punch at any time. They can throw a powerful punch at any time.
646 00:58:11,133 00:58:13,137 What's my problem? What's my problem?
647 00:58:28,553 00:58:29,717 Get up. Get up.
648 00:58:32,053 00:58:33,217 Let's go. Let's go.
649 00:58:43,633 00:58:45,367 I made my sister cry. I made my sister cry.
650 00:58:47,303 00:58:49,438 I felt like my heart was crumbling. I felt like my heart was crumbling.
651 00:59:11,832 00:59:14,697 Eun Joo. Eun Joo.
652 00:59:14,702 00:59:15,797 Let go. Let go.
653 00:59:18,173 00:59:20,467 Eun Joo. Oh no. Eun Joo. Oh no.
654 00:59:23,013 00:59:24,108 Eun Joo. Eun Joo.
655 00:59:25,872 00:59:27,007 Eun Joo. Eun Joo.
656 01:00:28,052 01:00:31,147 (A Family Peaceful Through Love) (A Family Peaceful Through Love)
657 01:00:50,072 01:00:52,067 (Mom) (Mom)
658 01:00:55,972 01:00:57,136 Are you still up? Are you still up?
659 01:00:57,782 01:00:58,937 What about you? What about you?
660 01:00:59,242 01:01:01,047 That's why I picked up. That's why I picked up.
661 01:01:02,952 01:01:06,217 Eun Hee, I'm... Eun Hee, I'm...
662 01:01:08,722 01:01:10,587 a little anxious. a little anxious.
663 01:01:12,691 01:01:15,226 Why? About what? Why? About what?
664 01:01:15,861 01:01:17,096 Today... Today...
665 01:01:19,262 01:01:21,127 I saw Eun Joo... I saw Eun Joo...
666 01:01:26,041 01:01:27,266 and... and...
667 01:01:28,771 01:01:31,806 told her everything. told her everything.
668 01:01:33,481 01:01:34,846 Eun Joo... Eun Joo...
669 01:01:38,952 01:01:40,187 Eun Joo... Eun Joo...
670 01:01:43,691 01:01:45,257 looked... looked...
671 01:01:49,731 01:01:50,996 Eun Hee. Eun Hee.
672 01:01:51,802 01:01:52,996 Please... Please...
673 01:01:54,032 01:01:55,926 go see your sister. go see your sister.
674 01:01:59,041 01:02:00,266 Okay. Okay.
675 01:02:02,912 01:02:04,107 Mom. Mom.
676 01:02:04,541 01:02:05,676 Yes? Yes?
677 01:02:07,182 01:02:08,806 Ji Woo knows too. Ji Woo knows too.
678 01:02:10,222 01:02:12,217 He heard Dad when he was leaving the hospital. He heard Dad when he was leaving the hospital.
679 01:03:42,311 01:03:45,136 She'll sleep for a while. Go home. She'll sleep for a while. Go home.
680 01:03:45,981 01:03:47,277 This happened... This happened...
681 01:03:49,182 01:03:51,147 to her before too. to her before too.
682 01:03:53,151 01:03:55,392 She suddenly couldn't breathe and... She suddenly couldn't breathe and...
683 01:03:55,392 01:03:57,687 She sometimes hyperventilates when she's stressed. She sometimes hyperventilates when she's stressed.
684 01:03:58,691 01:04:01,826 Now that we know, we'll get her checked out tomorrow, Now that we know, we'll get her checked out tomorrow,
685 01:04:01,961 01:04:03,857 and I'll take special care of her for the time being. and I'll take special care of her for the time being.
686 01:04:05,432 01:04:06,967 For the time being... For the time being...
687 01:04:08,901 01:04:10,837 Do you mean until... Do you mean until...
688 01:04:13,412 01:04:14,906 you break up with her? you break up with her?
689 01:04:18,742 01:04:19,837 Yes. Yes.
690 01:04:26,552 01:04:27,687 Eun Hee. Eun Hee.
691 01:04:29,521 01:04:31,786 Nothing else happened to her, did it? Nothing else happened to her, did it?
692 01:04:32,222 01:04:33,456 No, nothing. No, nothing.
693 01:04:35,291 01:04:36,797 There's nothing else. There's nothing else.
694 01:04:48,742 01:04:50,581 She's eating well lately. She's eating well lately.
695 01:04:50,581 01:04:51,642 - Yes. - She improved. - Yes. - She improved.
696 01:04:51,642 01:04:53,076 She's getting much better. She's getting much better.
697 01:05:26,981 01:05:28,277 Hello. Hello.
698 01:05:28,952 01:05:31,417 Yes, hello. Yes, hello.
699 01:05:31,981 01:05:33,947 I need to talk to her. I need to talk to her.
700 01:05:35,852 01:05:37,487 You can wait if you want. You can wait if you want.
701 01:05:42,061 01:05:43,897 You can get going. You can get going.
702 01:05:44,231 01:05:45,656 Okay. See you soon. Okay. See you soon.
703 01:05:51,802 01:05:53,667 How did you find me here? How did you find me here?
704 01:05:55,842 01:05:57,476 I remember everything. I remember everything.
705 01:05:59,111 01:06:01,047 I followed you before. I followed you before.
706 01:06:02,211 01:06:03,746 Several times. Several times.
707 01:06:04,921 01:06:06,417 You followed me? You followed me?
708 01:06:06,452 01:06:08,087 I saw the two of you... I saw the two of you...
709 01:06:09,352 01:06:12,257 get into a car together in front of the fruit store. get into a car together in front of the fruit store.
710 01:06:12,421 01:06:13,432 When? When?
711 01:06:13,432 01:06:15,257 About this time last year. About this time last year.
712 01:06:16,392 01:06:18,702 I wanted to run the car over with my truck but fought the urge. I wanted to run the car over with my truck but fought the urge.
713 01:06:18,702 01:06:21,826 Are you actually insane? Are you actually insane?
714 01:06:22,802 01:06:24,337 Yes, I was insane. Yes, I was insane.
715 01:06:25,472 01:06:28,507 I had been living my life like a crazy fool! I had been living my life like a crazy fool!
716 01:06:31,782 01:06:33,507 Why did you put up with me? Why did you put up with me?
717 01:06:34,912 01:06:37,547 You should’ve kicked me out and started over with a nice guy. You should’ve kicked me out and started over with a nice guy.
718 01:06:46,561 01:06:49,786 Come this way! Come! Come this way! Come!
719 01:06:51,202 01:06:52,596 Here we go. Here we go.
720 01:07:00,711 01:07:01,866 Sang Shik. Sang Shik.
721 01:07:02,611 01:07:05,976 I heard a lot about you. It’s nice to finally meet you. I heard a lot about you. It’s nice to finally meet you.
722 01:07:07,012 01:07:08,846 He's handsome. He's handsome.
723 01:07:09,651 01:07:12,877 I’m sorry to barge in like this when you’re resting. I’m sorry to barge in like this when you’re resting.
724 01:07:13,552 01:07:16,722 I should’ve brought some fruit. I'm sorry I came empty-handed... I should’ve brought some fruit. I'm sorry I came empty-handed...
725 01:07:16,722 01:07:20,087 You can bring anything, but don't bring fruit. You can bring anything, but don't bring fruit.
726 01:07:20,961 01:07:24,797 You never came by when I was at the fruit store. You never came by when I was at the fruit store.
727 01:07:25,602 01:07:27,802 My husband said he met you there though. My husband said he met you there though.
728 01:07:27,802 01:07:29,096 Honey. Honey.
729 01:07:46,852 01:07:48,317 I guess Sang Shik is... I guess Sang Shik is...
730 01:07:49,492 01:07:51,487 very shy. very shy.
731 01:07:56,961 01:07:59,027 Did you have to embarrass me like that? Did you have to embarrass me like that?
732 01:08:02,131 01:08:03,766 Why did we end up like this? Why did we end up like this?
733 01:08:08,211 01:08:09,537 Is it all my fault? Is it all my fault?
734 01:08:11,211 01:08:15,247 No. Even if it was all my fault, No. Even if it was all my fault,
735 01:08:15,711 01:08:19,077 couldn't you have explained what was going on? couldn't you have explained what was going on?
736 01:08:19,482 01:08:20,716 What for? What for?
737 01:08:21,352 01:08:23,617 Did you ever listen when I did explain? Did you ever listen when I did explain?
738 01:08:27,631 01:08:29,327 What could I say... What could I say...
739 01:08:30,161 01:08:31,857 when you wouldn't even listen? when you wouldn't even listen?
740 01:08:33,602 01:08:34,926 Fine. Fine.
741 01:08:35,871 01:08:37,596 You tell me first. You tell me first.
742 01:08:38,302 01:08:41,937 When did you start hating the sound of my voice? When did you start hating the sound of my voice?
743 01:08:48,052 01:08:49,577 I really didn’t come to fight today. I really didn’t come to fight today.
744 01:08:49,682 01:08:52,077 I really didn’t come today to fight. I really didn’t come today to fight.
745 01:08:57,791 01:08:59,457 I have one last favor to ask. I have one last favor to ask.
746 01:08:59,791 01:09:03,157 I have something to tell you and our kids. I have something to tell you and our kids.
747 01:09:05,432 01:09:07,327 When were you planning to submit this for approval? When were you planning to submit this for approval?
748 01:09:08,232 01:09:10,867 The meditation center’s book cover and photos. The meditation center’s book cover and photos.
749 01:09:14,272 01:09:17,277 You know Golden Goose Media's CEO, Park Chan Hyuk, You know Golden Goose Media's CEO, Park Chan Hyuk,
750 01:09:17,541 01:09:18,836 is my friend, right? is my friend, right?
751 01:09:19,512 01:09:23,647 Just so there's no misunderstanding. The photos are great. Just so there's no misunderstanding. The photos are great.
752 01:09:24,281 01:09:27,386 I’m not doing this because he’s my friend or because he bribed me. I’m not doing this because he’s my friend or because he bribed me.
753 01:09:27,621 01:09:29,287 The author recommended him too. The author recommended him too.
754 01:09:29,821 01:09:33,117 He and his company don't know about this yet. He and his company don't know about this yet.
755 01:09:33,421 01:09:36,327 So are you on your way to tell him now? So are you on your way to tell him now?
756 01:09:37,432 01:09:38,596 No. No.
757 01:09:39,232 01:09:42,027 I have a family meeting today. I have a family meeting today.
758 01:09:42,631 01:09:43,937 Okay, you can go home. Okay, you can go home.
759 01:10:33,022 01:10:36,187 - Where's Tae Hyung? - He's busy. - Where's Tae Hyung? - He's busy.
760 01:10:37,991 01:10:39,256 I see. I see.
761 01:10:40,192 01:10:41,886 I came because you asked me to come. I came because you asked me to come.
762 01:10:42,161 01:10:43,626 Today's the last time. Today's the last time.
763 01:10:44,131 01:10:46,827 I won't attend family meetings from now on. I won't attend family meetings from now on.
764 01:10:53,671 01:10:54,867 Why are you in here? Why are you in here?
765 01:10:55,942 01:10:57,506 Why are you in here? Why are you in here?
766 01:10:58,541 01:11:01,046 You may not know this but this is my room. You may not know this but this is my room.
767 01:11:01,951 01:11:04,876 You may not know this but this used to be my room. You may not know this but this used to be my room.
768 01:11:11,522 01:11:12,756 Let's go together! Let's go together!
769 01:11:15,732 01:11:17,397 Do you know Chan Hyuk is going on a marriage meeting? Do you know Chan Hyuk is going on a marriage meeting?
770 01:11:20,001 01:11:23,171 - A marriage meeting? - Yes. I heard he's a popular guy. - A marriage meeting? - Yes. I heard he's a popular guy.
771 01:11:23,171 01:11:24,636 His phone is always ringing. His phone is always ringing.
772 01:11:26,071 01:11:27,707 Hey, let's go out! Hey, let's go out!
773 01:11:28,411 01:11:29,737 - Come on! - Stop... - Come on! - Stop...
774 01:12:10,852 01:12:12,247 - Welcome home. - Welcome home. - Welcome home. - Welcome home.
775 01:12:15,192 01:12:16,386 Welcome home. Welcome home.
776 01:12:17,921 01:12:19,386 My eldest daughter. My eldest daughter.
777 01:12:26,602 01:12:27,867 I'm here. I'm here.
778 01:12:33,972 01:12:35,136 Come in. Come in.
779 01:12:47,722 01:12:49,086 Hurry up and come in! Hurry up and come in!
780 01:12:49,852 01:12:51,756 - Someone else is coming? - I don't know. - Someone else is coming? - I don't know.
781 01:13:24,491 01:13:26,256 We're all family. We're all family.
782 01:13:28,732 01:13:31,626 I thought we should at least know each other's faces. I thought we should at least know each other's faces.
783 01:13:45,482 01:13:46,636 Mom! Mom!
784 01:13:55,321 01:13:57,046 (Special Appearance: Park Hee Von, Oh Eui Sik) (Special Appearance: Park Hee Von, Oh Eui Sik)