# Start End Original Translated
1 00:00:20,160 00:00:26,007 Have you ever been so mad that you could boil an egg on your head? Have you ever been so mad that you could boil an egg on your head?
2 00:00:26,040 00:00:27,927 I'm so tired of this. I'm so tired of this.
3 00:00:27,960 00:00:31,647 But I'm sure everything will be alright. But I'm sure everything will be alright.
4 00:00:31,680 00:00:36,047 I have found a man for you. I have found a man for you.
5 00:00:36,080 00:00:39,620 This is my last request. This is my last request.
6 00:00:39,653 00:00:41,653 Sorry, I let you down. Sorry, I let you down.
7 00:00:43,200 00:00:44,767 But I have a boyfriend! But I have a boyfriend!
8 00:00:44,800 00:00:46,287 -Sit down. -Yes, sir. -Sit down. -Yes, sir.
9 00:00:46,320 00:00:48,015 I accepted to marry her... I accepted to marry her...
10 00:00:48,048 00:00:50,615 with the dowry of a set praying appliance in cash. with the dowry of a set praying appliance in cash.
11 00:00:50,648 00:00:53,548 (Previously) (Previously)
12 00:01:19,200 00:01:21,900 Hey, you are my wife. Hey, you are my wife.
13 00:01:22,568 00:01:25,302 Come on, please me. Come on, please me.
14 00:01:27,160 00:01:32,328 You horrible man! Pervert! You horrible man! Pervert!
15 00:01:32,361 00:01:35,067 You horrible man! You horrible man!
16 00:01:35,100 00:01:36,267 Get away from me! Get away from me!
17 00:01:36,300 00:01:41,033 Don't touch me! Don't touch me!
18 00:02:25,410 00:02:29,127 That's enough. Stop crying. That's enough. Stop crying.
19 00:02:29,160 00:02:34,327 We have Arya to take care of Inggit now. We have Arya to take care of Inggit now.
20 00:02:35,667 00:02:38,377 Don't worry. I will take good care of Inggit in Jakarta. Don't worry. I will take good care of Inggit in Jakarta.
21 00:02:38,410 00:02:41,310 Okay? Dad, I'll be taking my leave. Okay? Dad, I'll be taking my leave.
22 00:02:42,368 00:02:44,127 -Stay healthy, okay? -Yeah. You too, Dad. -Stay healthy, okay? -Yeah. You too, Dad.
23 00:02:44,160 00:02:46,168 -Yeah. -Be careful, Honey. -Yeah. -Be careful, Honey.
24 00:02:46,201 00:02:48,201 -Yes, Mom. -Take good care of Inggit. -Yes, Mom. -Take good care of Inggit.
25 00:02:48,576 00:02:50,109 I will, Dad. I will, Dad.
26 00:02:51,326 00:02:53,960 -Mom, I'm going. Stay healthy. -Don't get sick again, Dad. -Mom, I'm going. Stay healthy. -Don't get sick again, Dad.
27 00:02:53,993 00:02:55,127 -Okay. -Take good care of Inggit. -Okay. -Take good care of Inggit.
28 00:02:55,160 00:02:57,002 -I will. -Stay healthy, Inggit. -I will. -Stay healthy, Inggit.
29 00:02:57,035 00:02:58,602 Excuse us. Excuse us.
30 00:02:59,451 00:03:01,585 Bye, Mom, Dad. Peace be upon you. Bye, Mom, Dad. Peace be upon you.
31 00:03:01,618 00:03:04,618 And upon you, too. And upon you, too.
32 00:03:55,477 00:03:57,210 Thanks for dropping me off. Thanks for dropping me off.
33 00:03:57,618 00:03:58,885 You're welcome. You're welcome.
34 00:04:00,535 00:04:03,127 So, I'll see you tomorrow. So, I'll see you tomorrow.
35 00:04:03,160 00:04:05,234 What? Why do you have the key to my house? What? Why do you have the key to my house?
36 00:04:05,267 00:04:07,067 Your mother gave it to me, of course. Your mother gave it to me, of course.
37 00:04:07,400 00:04:09,067 You don't want to live at my house. You don't want to live at my house.
38 00:04:09,100 00:04:10,752 And your mother agreed that should I live here. And your mother agreed that should I live here.
39 00:04:10,785 00:04:13,410 That's not how it works. That's not how it works.
40 00:04:24,618 00:04:26,618 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
41 00:04:36,233 00:04:38,333 How did the look of my house change? How did the look of my house change?
42 00:04:38,366 00:04:39,902 You changed it, didn't you? You changed it, didn't you?
43 00:04:39,935 00:04:41,400 Yes. Yes.
44 00:04:41,433 00:04:42,800 How can you do that? How can you do that?
45 00:04:43,910 00:04:45,543 Of course, I can. Why can't I? Of course, I can. Why can't I?
46 00:04:45,576 00:04:46,934 It's just a matter of whether you want it or not. It's just a matter of whether you want it or not.
47 00:04:46,967 00:04:48,618 -I don't want it. -But I want it. -I don't want it. -But I want it.
48 00:04:48,651 00:04:50,500 Whose house is this? My house, right? Whose house is this? My house, right?
49 00:04:50,533 00:04:53,367 Your house? You mean "our" house. Your house? You mean "our" house.
50 00:04:54,493 00:04:57,293 You can't do that. You promised me. You can't do that. You promised me.
51 00:04:57,326 00:04:58,793 Have you forgotten your own promise? Have you forgotten your own promise?
52 00:04:58,826 00:05:01,059 I never forget my own promise. I never forget my own promise.
53 00:05:01,660 00:05:03,127 You don't need to worry. You don't need to worry.
54 00:05:03,451 00:05:04,960 One important thing you have to remember... One important thing you have to remember...
55 00:05:04,993 00:05:07,877 is that I never promised that we will live separately. is that I never promised that we will live separately.
56 00:05:07,910 00:05:11,460 No. The point is, I don't want us to live under the same roof. No. The point is, I don't want us to live under the same roof.
57 00:05:11,493 00:05:16,543 What if you keep on forgetting? And you do something to me? What if you keep on forgetting? And you do something to me?
58 00:05:16,576 00:05:18,502 -What then? -Do something? -What then? -Do something?
59 00:05:18,535 00:05:20,268 You mean I might change my mind? You mean I might change my mind?
60 00:05:21,326 00:05:23,877 Just relax. Listen. Just relax. Listen.
61 00:05:23,910 00:05:26,543 I can control myself. I can control myself.
62 00:05:27,493 00:05:28,693 Don't you worry. Don't you worry.
63 00:05:29,576 00:05:31,335 That actually makes me wonder. That actually makes me wonder.
64 00:05:31,368 00:05:33,267 Maybe you're afraid that you will be the one changing your mind. Maybe you're afraid that you will be the one changing your mind.
65 00:05:33,300 00:05:35,633 No way! That's not going to happen! No way! That's not going to happen!
66 00:05:37,535 00:05:39,201 Careful with what you say. Careful with what you say.
67 00:05:40,451 00:05:42,710 Slamming the door in front of your husband is not polite. Slamming the door in front of your husband is not polite.
68 00:05:42,743 00:05:44,776 That's not how a good wife should be. That's not how a good wife should be.
69 00:05:45,868 00:05:47,201 I don't care! I don't care!
70 00:06:22,126 00:06:25,509 ♪You are supposed to lecture me♪ ♪You are supposed to lecture me♪
71 00:06:25,542 00:06:28,800 ♪But then you stopped and looked at me♪ ♪But then you stopped and looked at me♪
72 00:06:28,833 00:06:35,567 ♪I still can’t believe How far you could see♪ ♪I still can’t believe How far you could see♪
73 00:06:35,600 00:06:38,903 ♪All of the care that you displayed♪ ♪All of the care that you displayed♪
74 00:06:38,936 00:06:42,215 ♪All of the charming things That you said♪ ♪All of the charming things That you said♪
75 00:06:42,248 00:06:49,884 ♪Somehow made me think That we are meant to be♪ ♪Somehow made me think That we are meant to be♪
76 00:06:49,917 00:06:56,568 ♪You make me feel every love in me♪ ♪You make me feel every love in me♪
77 00:06:56,601 00:07:03,925 ♪You let me heal from my history♪ ♪You let me heal from my history♪
78 00:07:03,958 00:07:10,737 ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪ ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪
79 00:07:10,770 00:07:12,434 ♪Your passion in me♪ ♪Your passion in me♪
80 00:07:12,467 00:07:14,100 ♪Has turned out to be♪ ♪Has turned out to be♪
81 00:07:14,133 00:07:21,667 ♪The reason That I've been made complete♪ ♪The reason That I've been made complete♪
82 00:07:30,967 00:07:35,933 =My Lecturer My Husband= =My Lecturer My Husband=
83 00:08:00,643 00:08:02,352 Hi, Stranger. Hi, Stranger.
84 00:08:11,477 00:08:12,677 Hi. Hi.
85 00:08:16,018 00:08:17,351 How is he? How is he?
86 00:08:18,268 00:08:19,868 How is your dad's condition? How is your dad's condition?
87 00:08:24,310 00:08:25,777 You're still mad at me, huh? You're still mad at me, huh?
88 00:08:26,893 00:08:28,226 Not really. Not really.
89 00:08:35,893 00:08:37,693 I have something for you. I have something for you.
90 00:08:41,060 00:08:42,727 But close your eyes first. But close your eyes first.
91 00:08:43,768 00:08:45,001 Do I really have to? Do I really have to?
92 00:08:45,393 00:08:47,026 Just close your eyes. Just close your eyes.
93 00:08:55,852 00:08:57,610 Come on. Come on.
94 00:08:57,643 00:08:59,176 What are we going to do? What are we going to do?
95 00:09:13,477 00:09:15,152 What is this? What is this?
96 00:09:15,185 00:09:16,885 Just a little bit more. Just a little bit more.
97 00:09:26,727 00:09:28,393 Now you can open your eyes. Now you can open your eyes.
98 00:09:30,435 00:09:31,902 Surprise! Surprise!
99 00:09:35,685 00:09:37,618 What do you think? You like it, right? What do you think? You like it, right?
100 00:09:41,268 00:09:42,768 Come on. Let's eat. Come on. Let's eat.
101 00:10:04,893 00:10:06,460 I'm sorry, Inggit. I'm sorry, Inggit.
102 00:10:07,668 00:10:11,868 I realized I was too focused on my dreams... I realized I was too focused on my dreams...
103 00:10:15,951 00:10:19,518 that I forgot that you're the most important part of those dreams. that I forgot that you're the most important part of those dreams.
104 00:10:24,668 00:10:26,235 Please tell me, Inggit. Please tell me, Inggit.
105 00:10:28,826 00:10:31,360 What should I do so that you can forgive me? What should I do so that you can forgive me?
106 00:10:34,935 00:10:42,202 I don't want to be thought of as a man who never fought for your love. I don't want to be thought of as a man who never fought for your love.
107 00:10:46,326 00:10:48,193 Just give me a little more time, okay? Just give me a little more time, okay?
108 00:10:49,694 00:10:51,394 And after that, we'll go... And after that, we'll go...
109 00:10:52,410 00:10:54,177 to your parents' place. to your parents' place.
110 00:10:58,485 00:10:59,851 I'm sorry, Inggit. I'm sorry, Inggit.
111 00:11:07,393 00:11:09,277 How sweet. How sweet.
112 00:11:09,310 00:11:12,543 How is it? Have you two made up yet? How is it? Have you two made up yet?
113 00:11:15,393 00:11:17,093 Did it work? Did it work?
114 00:11:17,602 00:11:21,369 What's with you guys? What are you doing with all this? What's with you guys? What are you doing with all this?
115 00:11:36,477 00:11:38,744 I'm going to go straight inside. I'm sleepy. I'm going to go straight inside. I'm sleepy.
116 00:11:39,268 00:11:40,501 I feel tired too. I feel tired too.
117 00:11:40,802 00:11:43,568 What? You don't want to eat first? What? You don't want to eat first?
118 00:11:45,868 00:11:48,902 Don't you miss my fried rice? Don't you miss my fried rice?
119 00:11:50,460 00:11:52,393 Next time, okay? I'm so tired. Next time, okay? I'm so tired.
120 00:11:55,243 00:11:57,910 All right. Sleep well. All right. Sleep well.
121 00:11:59,152 00:12:00,285 I love you. I love you.
122 00:12:01,268 00:12:02,435 Be careful on your way home. Be careful on your way home.
123 00:12:02,860 00:12:03,993 Hey. Hey.
124 00:12:05,451 00:12:06,518 Be careful. Be careful.
125 00:14:29,310 00:14:32,727 (I cook, you wash the dishes. Don't be late for campus.) (I cook, you wash the dishes. Don't be late for campus.)
126 00:14:42,510 00:14:44,610 That mean lecturer can really cook. That mean lecturer can really cook.
127 00:14:58,560 00:15:00,768 What? Wearing what clothes? What? Wearing what clothes?
128 00:15:03,852 00:15:06,610 Did everyone receive my email broadcast? Did everyone receive my email broadcast?
129 00:15:06,643 00:15:08,543 -Yes, sir. -Okay. -Yes, sir. -Okay.
130 00:15:09,127 00:15:10,985 So everyone must already have... So everyone must already have...
131 00:15:11,018 00:15:13,285 the Mass Communication Theory book by John Vivian? the Mass Communication Theory book by John Vivian?
132 00:15:13,852 00:15:17,010 You have it, right? Okay. Raise your hand if you don't have it. You have it, right? Okay. Raise your hand if you don't have it.
133 00:15:17,043 00:15:18,743 Raise your hand if you don't have it. Raise your hand if you don't have it.
134 00:15:23,826 00:15:26,302 Okay. I will begin this class now. Okay. I will begin this class now.
135 00:15:26,335 00:15:30,102 Those who don't have the book can leave the class. Those who don't have the book can leave the class.
136 00:15:31,326 00:15:33,693 When you already have the book, you may return. When you already have the book, you may return.
137 00:15:39,800 00:15:42,300 Please open Chapter 2. We're skipping Chapter 1. Please open Chapter 2. We're skipping Chapter 1.
138 00:16:19,867 00:16:21,400 You startled me. You startled me.
139 00:16:21,818 00:16:23,185 What time is it? What time is it?
140 00:16:25,835 00:16:27,102 How come you just came home? How come you just came home?
141 00:16:34,660 00:16:36,594 Do you always act this childish? Do you always act this childish?
142 00:16:36,969 00:16:39,127 Is there a problem if I come home at this time? Is there a problem if I come home at this time?
143 00:16:39,160 00:16:40,960 It's not your business. It's not your business.
144 00:16:43,469 00:16:45,169 This. I was buying this book. This. I was buying this book.
145 00:16:45,502 00:16:48,402 If I don't have it, you will ask me to leave the class again tomorrow. If I don't have it, you will ask me to leave the class again tomorrow.
146 00:16:49,177 00:16:52,078 And we already had an agreement. We get married in Yogyakarta. And we already had an agreement. We get married in Yogyakarta.
147 00:16:52,111 00:16:53,945 We live separately here, Sir. We live separately here, Sir.
148 00:16:53,978 00:16:57,278 Yeah, you're right. But that's all with some conditions. Yeah, you're right. But that's all with some conditions.
149 00:16:57,800 00:16:59,367 You have to know your limit. You have to know your limit.
150 00:17:00,600 00:17:01,933 It’s midnight now. It’s midnight now.
151 00:17:02,260 00:17:04,602 And in this house, I'm not your lecturer. I'm your husband. And in this house, I'm not your lecturer. I'm your husband.
152 00:17:04,635 00:17:08,561 Even though in campus, you're free to take off your ring anytime. Even though in campus, you're free to take off your ring anytime.
153 00:17:08,594 00:17:11,194 But that doesn't change your status as my wife. But that doesn't change your status as my wife.
154 00:17:11,585 00:17:13,485 Oh, gosh. Whatever. Oh, gosh. Whatever.
155 00:17:15,067 00:17:18,200 Next time, if you're coming home late, call me. Next time, if you're coming home late, call me.
156 00:17:18,660 00:17:21,127 I can get home by myself, Sir. You don't need to pick me up. I can get home by myself, Sir. You don't need to pick me up.
157 00:17:22,460 00:17:25,561 First, I'm not going to pick you up. But I have the right to know. First, I'm not going to pick you up. But I have the right to know.
158 00:17:25,594 00:17:28,627 Second, don't call me "Sir" in this house. Second, don't call me "Sir" in this house.
159 00:17:31,800 00:17:33,667 Fine, Uncle. Fine, Uncle.
160 00:17:35,967 00:17:37,594 -"Uncle"? -Excuse me, Uncle. -"Uncle"? -Excuse me, Uncle.
161 00:17:37,627 00:17:39,460 I'm going to take a bath. I'm going to take a bath.
162 00:17:41,333 00:17:45,700 Uncle! Uncle!
163 00:17:46,400 00:17:48,633 Uncle! Uncle!
164 00:18:01,867 00:18:03,100 Inggit! Inggit!
165 00:18:07,133 00:18:08,867 Hey. What's wrong? Hey. What's wrong?
166 00:18:09,208 00:18:11,542 That... Uncle... I mean, Sir. A cockroach. That... Uncle... I mean, Sir. A cockroach.
167 00:18:11,967 00:18:13,367 Please help me. Please help me.
168 00:18:14,911 00:18:16,379 Call me by my name if you want me to take it out. Call me by my name if you want me to take it out.
169 00:18:16,412 00:18:18,545 No! That's blackmail. No! That's blackmail.
170 00:18:19,043 00:18:21,085 It's not blackmail. It's a punishment. It's not blackmail. It's a punishment.
171 00:18:21,118 00:18:24,668 Punishment for what? Because I went against my husband? Punishment for what? Because I went against my husband?
172 00:18:24,701 00:18:26,568 I was just being realistic. I was just being realistic.
173 00:18:26,601 00:18:31,110 I called you "Uncle" because you're old enough. I called you "Uncle" because you're old enough.
174 00:18:31,143 00:18:33,527 You're old enough, right? You're old enough, right?
175 00:18:33,560 00:18:36,427 That is called the law of nature, Aunt Inggit. That is called the law of nature, Aunt Inggit.
176 00:18:37,351 00:18:39,318 Because you didn't put camphor there. Because you didn't put camphor there.
177 00:18:41,435 00:18:43,902 -Do you want me to help? -Well... -Do you want me to help? -Well...
178 00:18:44,560 00:18:46,110 -You want me to help or not? -I want you to help. -You want me to help or not? -I want you to help.
179 00:18:46,143 00:18:47,677 "I want you to help, Arya." "I want you to help, Arya."
180 00:18:48,726 00:18:51,360 -I want you to help, Arya. -Bring the camphor. I'll wait here. -I want you to help, Arya. -Bring the camphor. I'll wait here.
181 00:18:51,393 00:18:52,793 I will take care of this. I will take care of this.
182 00:18:53,601 00:18:56,568 I want you to help, Uncle Arya. I want you to help, Uncle Arya.
183 00:19:16,351 00:19:19,818 -I can't find it. It's still there! -It's not! -I can't find it. It's still there! -It's not!
184 00:19:19,851 00:19:22,918 There's the cockroach! It's under your pants! There's the cockroach! It's under your pants!
185 00:19:24,810 00:19:26,310 It's really there. It's really there.
186 00:19:26,810 00:19:28,693 It's already dead. It's already dead.
187 00:19:28,726 00:19:30,093 It's gone now. It's gone now.
188 00:19:31,018 00:19:32,485 I can't find the camphor. I can't find the camphor.
189 00:19:36,435 00:19:40,202 Hey, why did you turn off the lights? Hey, why did you turn off the lights?
190 00:19:42,518 00:19:44,060 You're so annoying, Uncle! You're so annoying, Uncle!
191 00:19:47,518 00:19:49,518 Hi. Hi.
192 00:19:51,226 00:19:52,393 Hi, Honey. Hi, Honey.
193 00:19:53,435 00:19:56,569 Hi. It's rare for you to come here. You're usually busy. Hi. It's rare for you to come here. You're usually busy.
194 00:19:57,067 00:19:59,233 It's okay. I just came for a bit. It's okay. I just came for a bit.
195 00:19:59,660 00:20:01,193 Here. I wanted to give this to you. Here. I wanted to give this to you.
196 00:20:04,619 00:20:06,093 Thank you. Thank you.
197 00:20:06,126 00:20:07,360 Honey. Honey.
198 00:20:10,918 00:20:12,685 Happy second anniversary. Happy second anniversary.
199 00:20:28,168 00:20:30,768 Actually, there's something I want to talk to you about. Actually, there's something I want to talk to you about.
200 00:20:32,876 00:20:35,610 What is it? You don't like the flower? What is it? You don't like the flower?
201 00:20:38,543 00:20:42,052 Inggit, can you help in the storeroom? The new stock has just came in. Inggit, can you help in the storeroom? The new stock has just came in.
202 00:20:42,085 00:20:43,468 Okay. Okay.
203 00:20:43,501 00:20:45,218 -Ki, I'll leave it to you for a bit. -Okay. -Ki, I'll leave it to you for a bit. -Okay.
204 00:20:45,251 00:20:47,151 -I'll come in a moment. -All right. -I'll come in a moment. -All right.
205 00:20:48,335 00:20:50,677 -Sorry, I have to... -That's okay. -Sorry, I have to... -That's okay.
206 00:20:50,710 00:20:52,744 I have to get back to the hospital, too. I have to get back to the hospital, too.
207 00:20:53,376 00:20:56,177 -Is it okay if you go home by yourself? -It's okay. -Is it okay if you go home by yourself? -It's okay.
208 00:20:56,210 00:20:58,077 All right. Take care, okay? All right. Take care, okay?
209 00:20:58,626 00:21:01,468 Eat the food, or you'll... Eat the food, or you'll...
210 00:21:01,501 00:21:03,868 My stomach will act up. Yes. Don't worry. My stomach will act up. Yes. Don't worry.
211 00:21:12,335 00:21:14,202 We shouldn't do that at my work place. We shouldn't do that at my work place.
212 00:21:22,043 00:21:23,277 I love you. I love you.
213 00:21:39,626 00:21:41,160 That's romantic. That's romantic.
214 00:21:42,043 00:21:44,177 But too bad he can't cook. But too bad he can't cook.
215 00:21:45,001 00:21:47,801 So what? Why are you so jealous? So what? Why are you so jealous?
216 00:21:48,933 00:21:51,133 (Breaking News) (Breaking News)
217 00:21:52,315 00:21:54,552 -It's a bit hot tonight, isn't it? -Due to the increasing cases... -It's a bit hot tonight, isn't it? -Due to the increasing cases...
218 00:21:54,585 00:21:55,877 -Can you bring me a glass of cold water? -of coronavirus, -Can you bring me a glass of cold water? -of coronavirus,
219 00:21:55,910 00:21:57,410 the DKI Jakarta Provincial Government... the DKI Jakarta Provincial Government...
220 00:21:57,443 00:21:59,643 -has advised based on... -Always bossy. -has advised based on... -Always bossy.
221 00:21:59,676 00:22:03,043 governor's directive 16-2020... governor's directive 16-2020...
222 00:22:03,076 00:22:04,911 -It's good to serve your husband. -about the risk alert... -It's good to serve your husband. -about the risk alert...
223 00:22:04,944 00:22:08,042 for Coronavirus Disease or COVID-19. for Coronavirus Disease or COVID-19.
224 00:22:08,621 00:22:12,824 One of the preventive ways to stop the epidemic is to limit... One of the preventive ways to stop the epidemic is to limit...
225 00:22:12,857 00:22:15,291 -a large scale social interaction, -Thank you. -a large scale social interaction, -Thank you.
226 00:22:15,324 00:22:19,059 including office and school closures... including office and school closures...
227 00:22:19,092 00:22:21,183 for the next 14 days... for the next 14 days...
228 00:22:21,488 00:22:23,777 and do all the activities at home. and do all the activities at home.
229 00:22:24,659 00:22:28,510 All school activities will be done online. All school activities will be done online.
230 00:22:28,543 00:22:30,610 Including the National Exam... Including the National Exam...
231 00:22:30,643 00:22:32,910 which the execution is still being discussed. which the execution is still being discussed.
232 00:22:33,323 00:22:36,378 Hashtag Stay at Home starting to went viral on social media. Hashtag Stay at Home starting to went viral on social media.
233 00:22:36,713 00:22:39,960 As the people in Jakarta begin their social distancing phase... As the people in Jakarta begin their social distancing phase...
234 00:22:39,993 00:22:41,734 Inggit. Inggit.
235 00:22:41,767 00:22:43,334 Inggit. Inggit.
236 00:22:44,367 00:22:46,534 Wake up, time to eat. Wake up, time to eat.
237 00:22:46,567 00:22:48,134 Smell this. Smell this.
238 00:22:55,167 00:22:59,054 -I want you to eat. -Let me go. -I want you to eat. -Let me go.
239 00:22:59,087 00:23:02,287 So you can always stay with me. So you can always stay with me.
240 00:23:07,127 00:23:08,534 Arya. Arya.
241 00:23:08,567 00:23:12,254 Stay still. Don't move like that doll on the dashboard. Stay still. Don't move like that doll on the dashboard.
242 00:23:12,287 00:23:16,014 You're so mean! You're so mean!
243 00:23:16,047 00:23:18,567 Open your mouth! Open your mouth!
244 00:23:19,847 00:23:23,014 -My God! -I'm sorry! -My God! -I'm sorry!
245 00:23:23,047 00:23:25,414 Sorry. You scared me. Sorry. You scared me.
246 00:23:31,294 00:23:32,861 Good evening, Professor. Good evening, Professor.
247 00:23:39,287 00:23:40,387 Yes. Yes.
248 00:23:41,647 00:23:44,581 I'm fine, thanks. How are you? I'm fine, thanks. How are you?
249 00:23:46,087 00:23:49,254 Yes, I just heard the news. Yes, I just heard the news.
250 00:23:50,807 00:23:52,414 Well, I guess that's the best option. Well, I guess that's the best option.
251 00:23:52,447 00:23:55,694 I will prepare the materials for the students. I will prepare the materials for the students.
252 00:23:55,727 00:24:00,694 And I will send them to you first. And I will send them to you first.
253 00:24:02,127 00:24:09,227 I guess this could be a solution to keep continuing this class. I guess this could be a solution to keep continuing this class.
254 00:24:11,654 00:24:12,787 Right. Right.
255 00:24:16,927 00:24:18,694 Yes, Professor. Yes, Professor.
256 00:24:19,967 00:24:21,734 That's what I meant. That's what I meant.
257 00:24:23,727 00:24:26,854 I think that's the best option for us now. I think that's the best option for us now.
258 00:24:26,887 00:24:30,187 I never thought it could be this bad. I never thought it could be this bad.
259 00:24:33,967 00:24:35,234 Okay. Okay.
260 00:24:36,567 00:24:41,014 I mean, this is the right choice. I mean, this is the right choice.
261 00:24:41,047 00:24:46,714 But we also need to think about the training module. But we also need to think about the training module.
262 00:24:47,047 00:24:49,247 Okay, good night. Okay, good night.
263 00:25:01,735 00:25:02,935 Inggit? Inggit?
264 00:25:05,520 00:25:08,118 Due to the increasing cases of coronavirus... Due to the increasing cases of coronavirus...
265 00:25:08,151 00:25:10,623 Never ignore your girl, Tristan. Never ignore your girl, Tristan.
266 00:25:10,656 00:25:15,958 has advised based on governor's directive 16-2020... has advised based on governor's directive 16-2020...
267 00:25:15,991 00:25:17,638 -You read too many books. -about the risk alert... -You read too many books. -about the risk alert...
268 00:25:17,671 00:25:20,896 for Coronavirus Disease or COVID-19. for Coronavirus Disease or COVID-19.
269 00:25:20,929 00:25:23,444 One of the preventive ways to stop the epidemic is... One of the preventive ways to stop the epidemic is...
270 00:25:24,776 00:25:26,610 Where are you going if I may know? Where are you going if I may know?
271 00:25:27,485 00:25:29,158 -I don't know. -You don't know... -I don't know. -You don't know...
272 00:25:29,191 00:25:31,098 or you don't want to tell me? or you don't want to tell me?
273 00:25:31,131 00:25:32,731 Don't want to tell you. Don't want to tell you.
274 00:25:34,485 00:25:36,218 You want to go home to your parents? You want to go home to your parents?
275 00:25:38,685 00:25:40,085 Or go to Tristan's? Or go to Tristan's?
276 00:25:41,085 00:25:43,185 So what if I do? Are you jealous? So what if I do? Are you jealous?
277 00:25:46,367 00:25:50,612 Besides, I can't be quarantined, I can't go anywhere. I will go crazy! Besides, I can't be quarantined, I can't go anywhere. I will go crazy!
278 00:25:50,645 00:25:51,811 Do you want me to go crazy? Do you want me to go crazy?
279 00:25:51,844 00:25:53,532 Especially if you are quarantined with me around. Especially if you are quarantined with me around.
280 00:25:53,565 00:25:56,652 Can you stand being quarantined with me? I bet you can't. Can you stand being quarantined with me? I bet you can't.
281 00:25:56,685 00:25:59,172 -I'm thinking about you. -Well, thank you. -I'm thinking about you. -Well, thank you.
282 00:25:59,205 00:26:02,972 But I don't need you to do that. You better think about your parents. But I don't need you to do that. You better think about your parents.
283 00:26:03,005 00:26:05,212 Didn't cross your mind? I bet it didn't. Didn't cross your mind? I bet it didn't.
284 00:26:05,245 00:26:08,052 Because you're selfish. Try to think about your parents. Because you're selfish. Try to think about your parents.
285 00:26:08,085 00:26:11,618 If you're travelling to see them, If you're travelling to see them,
286 00:26:12,205 00:26:14,465 you don't know what might happen along the way. you don't know what might happen along the way.
287 00:26:14,498 00:26:16,692 You could be a carrier. You could be a carrier.
288 00:26:16,725 00:26:19,692 And their age is very susceptible to COVID. And their age is very susceptible to COVID.
289 00:26:19,725 00:26:23,172 Aren't you thinking about that? Don't be like a kid. Aren't you thinking about that? Don't be like a kid.
290 00:26:23,205 00:26:25,205 And you should stop acting like an old man. And you should stop acting like an old man.
291 00:26:26,045 00:26:29,485 This is the difference when dealing with someone who is more mature. This is the difference when dealing with someone who is more mature.
292 00:26:41,525 00:26:44,252 It's not dealing with someone Who is more mature, It's not dealing with someone Who is more mature,
293 00:26:44,285 00:26:46,612 but the risk comes from having a relationship with old people. but the risk comes from having a relationship with old people.
294 00:26:46,645 00:26:48,565 You old man! A geezer! You old man! A geezer!
295 00:26:54,365 00:26:56,605 Why is the photograph looking back at me? Why is the photograph looking back at me?
296 00:27:08,725 00:27:11,725 Why is he so noisy? It's still early! Why is he so noisy? It's still early!
297 00:27:14,765 00:27:17,365 It's so noisy, what are you doing? It's so noisy, what are you doing?
298 00:27:19,000 00:27:21,667 Someone removed the picture, so I am putting it higher. Someone removed the picture, so I am putting it higher.
299 00:27:22,725 00:27:25,258 No! Don't put it back up! No! Don't put it back up!
300 00:27:26,965 00:27:28,731 Why not? Why not?
301 00:27:30,667 00:27:34,212 You know this is a gift from your dad. We should hang this on the wall. You know this is a gift from your dad. We should hang this on the wall.
302 00:27:34,245 00:27:36,292 If not, you're being disobedient to them. If not, you're being disobedient to them.
303 00:27:36,325 00:27:37,658 You ungrateful kid. You ungrateful kid.
304 00:27:38,085 00:27:40,772 If you don't hang this up, that means you don't appreciate the gift. If you don't hang this up, that means you don't appreciate the gift.
305 00:27:40,805 00:27:42,332 You can't be like that. You can't be like that.
306 00:27:42,365 00:27:46,092 Yeah, but if my friends came here, they'll know that we're married. Yeah, but if my friends came here, they'll know that we're married.
307 00:27:46,125 00:27:48,652 Why don't we just do a press conference instead? Why don't we just do a press conference instead?
308 00:27:48,685 00:27:51,012 That's your problem if they come. That's your problem if they come.
309 00:27:51,045 00:27:52,932 Just make an excuse. Just make an excuse.
310 00:27:52,965 00:27:55,098 Anyway, you forgot about this social distancing thing? Anyway, you forgot about this social distancing thing?
311 00:27:55,445 00:27:58,978 No one will notice even if we hang this picture all around the room. No one will notice even if we hang this picture all around the room.
312 00:28:00,565 00:28:02,665 But you'll ruin the wall. But you'll ruin the wall.
313 00:28:05,085 00:28:06,785 Fine, let's do it this way. Fine, let's do it this way.
314 00:28:07,605 00:28:10,205 Tell me where you want it, and I'll do what you say. Tell me where you want it, and I'll do what you say.
315 00:28:11,765 00:28:13,465 The bedroom would be nice. The bedroom would be nice.
316 00:28:26,285 00:28:29,052 -Where are you going? -I want to hang this in the bedroom. -Where are you going? -I want to hang this in the bedroom.
317 00:28:29,085 00:28:31,812 -Who said you can do that? -Why can't I? -Who said you can do that? -Why can't I?
318 00:28:31,845 00:28:35,125 I look fat in the picture, I don't want to see it. I look fat in the picture, I don't want to see it.
319 00:28:36,538 00:28:38,271 Okay, how about this? Okay, how about this?
320 00:28:38,845 00:28:43,478 Just tell me where you want me to hang this picture and I'll do it. Just tell me where you want me to hang this picture and I'll do it.
321 00:28:49,605 00:28:51,638 Well, the safest place is... Well, the safest place is...
322 00:28:55,685 00:28:57,732 -The bathroom? -You said you'll do what I say? -The bathroom? -You said you'll do what I say?
323 00:28:57,765 00:28:59,098 Okay. Okay.
324 00:29:27,451 00:29:28,518 Inggit. Inggit.
325 00:29:31,445 00:29:33,292 What are we having for lunch? What are we having for lunch?
326 00:29:33,325 00:29:34,791 Eat your heart out. Eat your heart out.
327 00:29:35,725 00:29:37,125 I prefer chicken liver. I prefer chicken liver.
328 00:29:40,085 00:29:41,785 What do you want to eat? What do you want to eat?
329 00:29:42,805 00:29:46,271 Can you make bakwan, or is it too complicated for you? Can you make bakwan, or is it too complicated for you?
330 00:29:48,005 00:29:49,732 Of course I can! Of course I can!
331 00:29:49,765 00:29:52,365 Well, I'm just asking. Well, I'm just asking.
332 00:29:55,645 00:29:59,772 -Who knows if you can't. -Why did you turn it off, Arya? -Who knows if you can't. -Why did you turn it off, Arya?
333 00:29:59,805 00:30:02,238 -Arya! -There's a power failure! -Arya! -There's a power failure!
334 00:30:19,858 00:30:22,725 During the COVID quarantine... During the COVID quarantine...
335 00:30:22,758 00:30:25,658 some of you were asked to support hospitals... some of you were asked to support hospitals...
336 00:30:25,691 00:30:29,691 that are partners with our campus. that are partners with our campus.
337 00:30:30,565 00:30:32,731 Please prepare yourselves. Please prepare yourselves.
338 00:30:53,725 00:30:56,058 It's tasty. It's tasty.
339 00:31:01,545 00:31:04,145 Looks so good! Looks so good!
340 00:31:04,685 00:31:06,518 I'm sure he'll like it. I'm sure he'll like it.
341 00:31:07,245 00:31:09,078 He might actually fall for me. He might actually fall for me.
342 00:31:09,771 00:31:13,225 You can really make that? Amazing. You can really make that? Amazing.
343 00:31:13,258 00:31:16,025 Of course, it's just bakwan. Of course, it's just bakwan.
344 00:31:16,538 00:31:18,705 There's some on the table. Go ahead and try it. There's some on the table. Go ahead and try it.
345 00:31:37,938 00:31:39,405 What happened? What happened?
346 00:31:41,645 00:31:42,945 What's wrong? What's wrong?
347 00:31:43,818 00:31:44,985 It's too salty. It's too salty.
348 00:31:48,578 00:31:50,412 Then make it yourself! Then make it yourself!
349 00:31:50,445 00:31:52,692 Why are you mad? I was just giving you a critique. Why are you mad? I was just giving you a critique.
350 00:31:52,725 00:31:57,145 The texture is not crunchy enough, it's too salty, too much salt. The texture is not crunchy enough, it's too salty, too much salt.
351 00:31:57,178 00:31:59,945 Like a fake bakwan. Like a fake bakwan.
352 00:32:00,978 00:32:03,011 I was just giving my opinion, what's wrong with it? I was just giving my opinion, what's wrong with it?
353 00:32:05,498 00:32:08,618 Well, then it's perfect. Like us, we're a fake couple. Well, then it's perfect. Like us, we're a fake couple.
354 00:32:08,651 00:32:11,751 Fake bakwan for a fake husband. Fake bakwan for a fake husband.
355 00:32:16,331 00:32:19,092 If I were Tristan, If I were Tristan,
356 00:32:19,125 00:32:21,458 do you think your attitude would be like this? do you think your attitude would be like this?
357 00:32:25,418 00:32:27,151 You already know the answer. You already know the answer.
358 00:32:28,325 00:32:30,191 Don't compare yourself with Tristan. Don't compare yourself with Tristan.
359 00:32:31,018 00:32:33,585 You will never be Tristan. You will never be Tristan.
360 00:32:34,345 00:32:37,465 And this is not a paper, you can't give marks for everything. And this is not a paper, you can't give marks for everything.
361 00:32:37,498 00:32:39,465 If you don't want them, fine. If you don't want them, fine.
362 00:32:40,098 00:32:41,698 Just make it yourself. Just make it yourself.
363 00:33:44,945 00:33:47,778 -Hi! -Tristan, what are you doing here? -Hi! -Tristan, what are you doing here?
364 00:33:55,858 00:33:57,058 You like it? You like it?
365 00:33:58,658 00:34:00,558 If you do, I can do this every day. If you do, I can do this every day.
366 00:34:01,258 00:34:03,191 Until you completely forgive me. Until you completely forgive me.
367 00:34:12,200 00:34:13,300 (Sorry, I Love You) (Sorry, I Love You)
368 00:34:15,058 00:34:16,425 I'm sorry. I'm sorry.
369 00:34:44,802 00:34:51,097 ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪
370 00:34:51,130 00:34:58,135 ♪Until you came And disturbed this feeling♪ ♪Until you came And disturbed this feeling♪
371 00:34:58,168 00:35:04,641 ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪ ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪
372 00:35:04,674 00:35:12,432 ♪Until you came and ruined it♪ ♪Until you came and ruined it♪
373 00:35:12,465 00:35:19,182 ♪I hate you♪ ♪I hate you♪
374 00:35:19,215 00:35:26,492 ♪But my heart chooses love♪ ♪But my heart chooses love♪
375 00:35:26,525 00:35:29,867 ♪Need to get away♪ ♪Need to get away♪
376 00:35:29,900 00:35:33,129 ♪Erase all traces of you♪ ♪Erase all traces of you♪
377 00:35:33,162 00:35:36,560 ♪But life puts us together♪ ♪But life puts us together♪
378 00:35:36,593 00:35:39,090 ♪Happy♪ ♪Happy♪
378 00:35:36,593 00:35:39,090 ♪Happy♪ ♪Happy♪