# Start End Original Translated
1 00:00:19,070 00:00:20,424 Professor Adi just passed away. Professor Adi just passed away.
2 00:00:20,457 00:00:21,833 So, all of us have to be isolated now. So, all of us have to be isolated now.
3 00:00:21,866 00:00:23,421 Oh, my God. Oh, my God.
4 00:00:23,971 00:00:27,464 Can you please check Professor Gunawan's number... Can you please check Professor Gunawan's number...
5 00:00:27,498 00:00:28,931 from the medical faculty. from the medical faculty.
6 00:00:30,398 00:00:31,656 Thanks for helping me out. Thanks for helping me out.
7 00:00:31,689 00:00:33,339 Sorry I've been troubling you. Sorry I've been troubling you.
8 00:00:33,372 00:00:38,472 You're so lucky to have him as your husband. You're so lucky to have him as your husband.
9 00:00:38,505 00:00:40,951 I really missed you. I really missed you.
10 00:00:41,593 00:00:42,819 I missed you, too. I missed you, too.
11 00:00:46,624 00:00:49,757 Look at our daughter. Look at our daughter.
12 00:00:50,056 00:00:54,122 -This time when she get married. -This is when she grows up. -This time when she get married. -This is when she grows up.
13 00:00:54,155 00:00:56,122 And this one. And this one.
14 00:00:56,155 00:00:58,142 Her birthday. Her birthday.
15 00:00:58,175 00:01:01,267 -Look at her, she's so cute. -What are you two doing? -Look at her, she's so cute. -What are you two doing?
16 00:01:01,300 00:01:05,892 -Looks exciting. -Nothing, you can join us. -Looks exciting. -Nothing, you can join us.
17 00:01:05,925 00:01:08,434 -What are you doing, Mom? -Just looking at your old pictures. -What are you doing, Mom? -Just looking at your old pictures.
18 00:01:08,467 00:01:09,975 -Okay, close it. -Can I see it? -Okay, close it. -Can I see it?
19 00:01:10,008 00:01:11,934 No, you can't! No, you can't!
20 00:01:11,967 00:01:13,434 Why can't he look? Why can't he look?
21 00:01:13,467 00:01:15,017 No, I look stupid in those pictures. No, I look stupid in those pictures.
22 00:01:15,050 00:01:20,100 -Oh, my gosh! Look at her bangs! -I look so ugly. -Oh, my gosh! Look at her bangs! -I look so ugly.
23 00:01:20,133 00:01:22,100 Stop it. I look so ugly in that picture. Stop it. I look so ugly in that picture.
24 00:01:22,133 00:01:23,600 She's always been a pretty girl. She's always been a pretty girl.
25 00:01:23,633 00:01:25,684 -Of course. -Really pretty. -Of course. -Really pretty.
26 00:01:25,717 00:01:29,059 -Arya, listen. -No, that... -Arya, listen. -No, that...
27 00:01:29,092 00:01:35,309 I have the most beautiful daughter... I have the most beautiful daughter...
28 00:01:35,342 00:01:37,350 in the world. in the world.
29 00:01:37,383 00:01:38,583 Stop it, Dad. Stop it, Dad.
30 00:01:38,617 00:01:40,541 -I can agree with that. -Yes. -I can agree with that. -Yes.
31 00:01:41,756 00:01:45,681 But every time she got bad grades,... But every time she got bad grades,...
32 00:01:45,714 00:01:49,392 -how would she react? -She went crazy. -how would she react? -She went crazy.
33 00:01:49,425 00:01:53,934 She would crumple up the papers and throw them all over the room. She would crumple up the papers and throw them all over the room.
34 00:01:53,967 00:01:55,059 Mom, don't tell him that! Mom, don't tell him that!
35 00:01:55,092 00:01:57,892 I can assure you, that still happens. I can assure you, that still happens.
36 00:01:57,925 00:02:00,434 Every time she gets bad grades, she would be so mad at me. Every time she gets bad grades, she would be so mad at me.
37 00:02:00,467 00:02:01,767 Yeah, no wonder, he's so stingy with grades. Yeah, no wonder, he's so stingy with grades.
38 00:02:01,800 00:02:04,767 He gave a C to all of his students. Who's not going to get pissed? He gave a C to all of his students. Who's not going to get pissed?
39 00:02:04,800 00:02:06,100 No, that's nonsense. No, that's nonsense.
40 00:02:06,133 00:02:07,559 Yes, you gave them all Cs! Yes, you gave them all Cs!
41 00:02:07,592 00:02:09,600 -That's not stingy. -That is stingy. -That's not stingy. -That is stingy.
42 00:02:09,633 00:02:11,975 But you can't act like that. But you can't act like that.
43 00:02:12,008 00:02:15,017 You should help me scold him, dad. How could he give me a C? You should help me scold him, dad. How could he give me a C?
44 00:02:15,050 00:02:17,434 That means that's the best you could do. That means that's the best you could do.
45 00:02:17,467 00:02:20,767 What are you saying? I tried my best. What are you saying? I tried my best.
46 00:02:20,800 00:02:22,934 See? Even your dad says so. See? Even your dad says so.
47 00:02:22,967 00:02:25,342 Happy he's taking your side? Happy he's taking your side?
48 00:02:26,342 00:02:30,017 But aside from all of that... But aside from all of that...
49 00:02:30,050 00:02:34,225 I've never been happier than today. I've never been happier than today.
50 00:02:34,258 00:02:35,592 Why is that? Why is that?
51 00:02:36,800 00:02:38,050 First,... First,...
52 00:02:39,050 00:02:43,800 the four us can be together once again. the four us can be together once again.
53 00:02:45,175 00:02:47,375 We can chat with each other. We can chat with each other.
54 00:02:48,106 00:02:51,806 It's been a while, right? It's been a while, right?
55 00:02:53,259 00:02:54,526 Second,... Second,...
56 00:02:55,509 00:02:59,609 my body feels stronger. my body feels stronger.
57 00:03:00,092 00:03:01,893 Even lighter than before. Even lighter than before.
58 00:03:01,926 00:03:05,459 I know you're not sick. You just wanted me to visit you. I know you're not sick. You just wanted me to visit you.
59 00:03:06,134 00:03:08,018 -Really? -Yes. -Really? -Yes.
60 00:03:08,051 00:03:10,051 Ouch! Ouch!
61 00:03:11,342 00:03:14,634 The next one is for you, Arya. The next one is for you, Arya.
62 00:03:15,676 00:03:19,268 -Yes? -I feel even more confident... -Yes? -I feel even more confident...
63 00:03:19,301 00:03:24,518 that you can be a responsible leader... that you can be a responsible leader...
64 00:03:24,551 00:03:27,951 for his family one day. for his family one day.
65 00:03:28,342 00:03:29,642 Amen. Amen.
66 00:03:30,467 00:03:33,768 I will do my best to fulfill my promise... I will do my best to fulfill my promise...
67 00:03:33,801 00:03:37,467 to both of you to take care of Inggit. to both of you to take care of Inggit.
68 00:03:39,551 00:03:42,476 -Here, look at the pictures again. -No, that's enough! -Here, look at the pictures again. -No, that's enough!
69 00:03:42,509 00:03:43,976 No more pictures! No more pictures!
70 00:03:44,009 00:03:47,801 Oh, my gosh. I was still a little kid. No. Oh, my gosh. I was still a little kid. No.
71 00:04:02,295 00:04:05,678 ♪You are supposed to lecture me♪ ♪You are supposed to lecture me♪
72 00:04:05,711 00:04:08,978 ♪But then you stopped and looked at me♪ ♪But then you stopped and looked at me♪
73 00:04:09,023 00:04:15,385 ♪I still can't believe How far you could see♪ ♪I still can't believe How far you could see♪
74 00:04:15,769 00:04:19,072 ♪All of the care that you displayed♪ ♪All of the care that you displayed♪
75 00:04:19,105 00:04:22,384 ♪All of the charming things That you said♪ ♪All of the charming things That you said♪
76 00:04:22,417 00:04:30,017 ♪Somehow made me think That we are meant to be♪ ♪Somehow made me think That we are meant to be♪
77 00:04:30,096 00:04:36,175 ♪You make me feel every love in me♪ ♪You make me feel every love in me♪
78 00:04:36,734 00:04:42,433 ♪You let me heal from my history♪ ♪You let me heal from my history♪
79 00:04:43,984 00:04:50,906 ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪ ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪
80 00:04:50,939 00:04:52,486 ♪Your passion in me♪ ♪Your passion in me♪
81 00:04:52,519 00:04:54,196 ♪Has turned out to be♪ ♪Has turned out to be♪
82 00:04:54,229 00:05:00,894 ♪The reason That I've been made complete♪ ♪The reason That I've been made complete♪
83 00:05:10,450 00:05:15,950 =My Lecturer My Husband= =My Lecturer My Husband=
84 00:05:25,522 00:05:27,422 -Wrong again. -Here you go. -Wrong again. -Here you go.
85 00:05:27,822 00:05:28,822 Thanks. Thanks.
86 00:05:29,614 00:05:31,914 I'm having a hard time typing this. I'm having a hard time typing this.
87 00:05:32,280 00:05:33,613 Let me type it for you. Let me type it for you.
88 00:05:38,030 00:05:39,163 Can you do it? Can you do it?
89 00:05:39,822 00:05:42,122 -It's just typing, right? -Yeah, but you need to focus. -It's just typing, right? -Yeah, but you need to focus.
90 00:05:42,155 00:05:46,488 Because this is important material that I've to send to Professor Johnson. Because this is important material that I've to send to Professor Johnson.
91 00:05:46,521 00:05:48,568 I'm just going to type it for you, not doing the whole thing. I'm just going to type it for you, not doing the whole thing.
92 00:05:48,601 00:05:49,436 Okay. Okay.
93 00:05:49,470 00:05:51,176 I don't know how to do the whole thing. I don't know how to do the whole thing.
94 00:06:00,905 00:06:02,005 First... First...
95 00:06:04,447 00:06:05,905 Okay. Okay.
96 00:06:09,697 00:06:11,063 Let's continue. Let's continue.
97 00:06:15,405 00:06:16,405 Hurry. Hurry.
98 00:06:16,989 00:06:19,364 Can you not yell? Just relax. Can you not yell? Just relax.
99 00:06:20,489 00:06:21,706 -Come on. -What is it? -Come on. -What is it?
100 00:06:21,739 00:06:23,914 Wait. Why are you in such a hurry? Wait. Why are you in such a hurry?
101 00:06:23,947 00:06:25,247 Now, write this down. Now, write this down.
102 00:06:25,280 00:06:28,039 The social research... Under that line. The social research... Under that line.
103 00:06:28,072 00:06:32,305 The social research for some scientists, comma,... The social research for some scientists, comma,...
104 00:06:32,338 00:06:37,338 is definitely more complicated than research in an exact science. is definitely more complicated than research in an exact science.
105 00:06:41,114 00:06:43,030 Hold on, I need to get something. Hold on, I need to get something.
106 00:06:44,072 00:06:45,530 Excuse me. Excuse me.
107 00:06:50,155 00:06:51,614 So annoying. So annoying.
108 00:06:56,864 00:06:57,864 Excuse me. Excuse me.
109 00:06:58,614 00:07:02,014 -Why do you keep going back and forth? -I'm hungry. -Why do you keep going back and forth? -I'm hungry.
110 00:07:03,655 00:07:05,364 -You want some? -No. -You want some? -No.
111 00:07:07,405 00:07:09,280 But you like to eat snacks, why don't you want any? But you like to eat snacks, why don't you want any?
112 00:07:10,322 00:07:13,364 My hands and the papers will be dirty, and then you will blame me. My hands and the papers will be dirty, and then you will blame me.
113 00:07:15,197 00:07:17,463 -You sure you don't want some? -Yes. -You sure you don't want some? -Yes.
114 00:07:26,655 00:07:29,697 -Did you take all of them? -Yes. -Did you take all of them? -Yes.
115 00:07:36,572 00:07:37,705 Thanks. Thanks.
116 00:07:48,447 00:07:50,447 Where are the children? Where are the children?
117 00:07:52,030 00:07:55,081 Arya is working in the living room. Arya is working in the living room.
118 00:07:55,114 00:07:56,780 Inggit is helping him. Inggit is helping him.
119 00:08:01,739 00:08:03,780 But they're doing fine, right? But they're doing fine, right?
120 00:08:04,822 00:08:07,039 Of course, they are. Of course, they are.
121 00:08:07,072 00:08:10,572 Stop thinking negative things. Stop thinking negative things.
122 00:08:13,572 00:08:17,247 Who cut these papers? It isn't level. Who cut these papers? It isn't level.
123 00:08:17,280 00:08:20,539 It's all uneven. You see this? You're missing two pages. It's all uneven. You see this? You're missing two pages.
124 00:08:20,572 00:08:22,872 Can't you be more patient? Can't you be more patient?
125 00:08:22,905 00:08:27,456 You always want everything done instantly. Be patient. You always want everything done instantly. Be patient.
126 00:08:27,489 00:08:28,655 Like this? Like this?
127 00:08:29,530 00:08:30,830 Yeah, okay. Yeah, okay.
128 00:08:33,322 00:08:35,088 Okay, staple them. Hurry. Okay, staple them. Hurry.
129 00:08:36,322 00:08:37,955 -Is it good now? -Yeah. -Is it good now? -Yeah.
130 00:08:41,072 00:08:42,872 It's so thick. Can it be stapled? It's so thick. Can it be stapled?
131 00:08:44,280 00:08:46,414 Ouch! Ouch!
132 00:08:46,447 00:08:48,747 I told you be careful. I told you be careful.
133 00:08:48,780 00:08:51,247 Look, you're bleeding. Look, you're bleeding.
134 00:08:51,280 00:08:52,789 Can't you be more careful? Can't you be more careful?
135 00:08:52,822 00:08:55,247 Then don't ask me to hurry. Then don't ask me to hurry.
136 00:08:55,280 00:08:57,739 -It hurts! -Just stay still. -It hurts! -Just stay still.
137 00:09:04,822 00:09:06,280 Don't move. Don't move.
138 00:09:23,447 00:09:26,280 -Still hurts. -Shut up. -Still hurts. -Shut up.
139 00:09:28,614 00:09:29,864 Honey. Honey.
140 00:09:31,864 00:09:34,914 You were right. You should look at them. You were right. You should look at them.
141 00:09:34,947 00:09:37,197 They look so romantic. They look so romantic.
142 00:09:38,322 00:09:42,722 They're sitting next to each other and their faces are so close. They're sitting next to each other and their faces are so close.
143 00:09:43,364 00:09:45,780 Looks like they're going to kiss. Looks like they're going to kiss.
144 00:09:47,447 00:09:49,347 Thank God. Thank God.
145 00:09:50,114 00:09:52,239 I'm glad to hear it. I'm glad to hear it.
146 00:09:54,114 00:09:58,489 But there was one time I was worried, you know. But there was one time I was worried, you know.
147 00:10:00,364 00:10:06,364 Worried that Inggit isn't sincere because this is arranged marriage. Worried that Inggit isn't sincere because this is arranged marriage.
148 00:10:08,280 00:10:12,914 If all husbands are like Arya... If all husbands are like Arya...
149 00:10:12,947 00:10:15,789 handsome, compassionate,... handsome, compassionate,...
150 00:10:15,822 00:10:19,522 I think no one would refuse an arranged marriage. I think no one would refuse an arranged marriage.
151 00:10:20,155 00:10:24,239 After all, they're even more romantic than ever now. After all, they're even more romantic than ever now.
152 00:10:25,280 00:10:29,822 I can't wait for them to give us grandchildren. I can't wait for them to give us grandchildren.
153 00:10:31,072 00:10:32,864 Amen. Amen.
154 00:10:33,822 00:10:34,989 Okay. Okay.
155 00:10:39,030 00:10:41,947 -Can you do it? Watch your fingers. -Yes, I can. -Can you do it? Watch your fingers. -Yes, I can.
156 00:10:43,359 00:10:44,454 Make it even. Make it even.
157 00:10:44,487 00:10:46,920 -Let me help you. -Don't come too close. -Let me help you. -Don't come too close.
158 00:10:46,953 00:10:48,120 Why are you getting too close? Why are you getting too close?
159 00:10:50,530 00:10:52,280 You're too close. You're too close.
160 00:10:56,905 00:11:00,122 You're done? Okay, good. You're done? Okay, good.
161 00:11:00,155 00:11:01,489 Thank you. Thank you.
162 00:11:31,264 00:11:33,330 -Hi. -Hello. -Hi. -Hello.
163 00:11:33,364 00:11:34,464 How are you? How are you?
164 00:11:35,280 00:11:36,813 I'm feeling better now. I'm feeling better now.
165 00:11:36,855 00:11:40,288 I just did my first PCR test and it's negative. I just did my first PCR test and it's negative.
166 00:11:40,322 00:11:42,080 I'll just have to wait for the second test. I'll just have to wait for the second test.
167 00:11:42,113 00:11:44,046 And then, I can leave self-isolation. And then, I can leave self-isolation.
168 00:11:45,530 00:11:48,488 That's good. I'm glad to hear that. That's good. I'm glad to hear that.
169 00:11:49,488 00:11:51,747 Sorry I didn't call you. Sorry I didn't call you.
170 00:11:51,780 00:11:53,447 It's okay. I understand. It's okay. I understand.
171 00:11:54,530 00:11:57,039 I know you're in Yogyakarta, right? I know you're in Yogyakarta, right?
172 00:11:57,072 00:11:58,955 Iim told me. Iim told me.
173 00:11:58,988 00:12:01,039 She said your father fell down? She said your father fell down?
174 00:12:02,460 00:12:03,893 His condition is unstable. His condition is unstable.
175 00:12:04,530 00:12:06,063 You have to stay strong. You have to stay strong.
176 00:12:06,822 00:12:08,405 Take care of him. Take care of him.
177 00:12:09,530 00:12:10,780 I know. I know.
178 00:12:11,988 00:12:13,088 Thanks. Thanks.
179 00:12:16,405 00:12:18,447 I miss you so much. I miss you so much.
180 00:12:22,322 00:12:25,655 I'm glad you're not positive for Covid. I'm glad you're not positive for Covid.
181 00:12:26,863 00:12:27,988 Inggit. Inggit.
182 00:12:29,030 00:12:32,030 Didn't you hear me say I miss you so much? Didn't you hear me say I miss you so much?
183 00:12:40,322 00:12:41,422 I did. I did.
184 00:12:43,322 00:12:44,619 That's it? That's it?
185 00:12:45,448 00:12:46,982 You don't miss me? You don't miss me?
186 00:12:56,030 00:12:58,072 What is wrong with you? What is wrong with you?
187 00:13:01,655 00:13:04,822 Yeah, I miss you, too. Yeah, I miss you, too.
188 00:13:09,238 00:13:11,780 Okay. I hope we can see each other soon. Okay. I hope we can see each other soon.
189 00:13:14,738 00:13:17,530 Okay, bye. Okay, bye.
190 00:13:46,905 00:13:48,280 Honey. Honey.
191 00:13:52,905 00:13:54,238 Honey? Honey?
192 00:14:01,738 00:14:04,405 Honey! Honey!
193 00:14:05,447 00:14:07,072 Honey! Honey!
194 00:14:07,797 00:14:09,897 -What's wrong, Mom? -Honey! -What's wrong, Mom? -Honey!
195 00:14:10,947 00:14:12,512 Honey... Honey...
196 00:14:12,545 00:14:14,920 Oh, my God... Oh, my God...
197 00:14:17,613 00:14:19,655 Honey... Honey...
198 00:14:22,738 00:14:25,197 Dad? Dad?
199 00:14:29,905 00:14:31,988 Inggit, hold her. Inggit, hold her.
200 00:14:41,738 00:14:45,030 Call the doctor! Call the doctor!
201 00:14:46,072 00:14:47,339 Honey! Honey!
202 00:14:51,155 00:14:53,588 Honey... Honey...
203 00:14:54,280 00:14:56,822 Please wake up! Please wake up!
204 00:15:00,655 00:15:03,455 Mom... Mom...
205 00:15:03,488 00:15:05,555 Dad! Dad!
206 00:15:06,072 00:15:10,289 Call the doctor! Call the doctor!
207 00:15:10,322 00:15:11,488 Dad! Dad!
208 00:15:14,072 00:15:17,205 Call the doctor, now! Call the doctor, now!
209 00:15:17,238 00:15:19,155 Dad! Dad!
210 00:16:11,113 00:16:13,622 There is no deity but God... There is no deity but God...
211 00:16:13,655 00:16:16,372 There is no deity but God... There is no deity but God...
212 00:16:16,405 00:16:19,030 There is no deity but God... There is no deity but God...
213 00:16:33,280 00:16:35,289 There is no deity but God... There is no deity but God...
214 00:16:35,322 00:16:37,747 Be careful, Sir. Be careful, Sir.
215 00:16:37,780 00:16:40,030 -There is no deity but God... -Slowly, be careful. -There is no deity but God... -Slowly, be careful.
216 00:16:48,657 00:16:50,665 Poor Mrs. Rahayu. Poor Mrs. Rahayu.
217 00:16:50,698 00:16:52,624 Thank God she has a good son in-law. Thank God she has a good son in-law.
218 00:16:53,128 00:16:56,062 If not, who else will take care of his funeral? If not, who else will take care of his funeral?
219 00:16:57,098 00:16:59,231 Inggit is married? Inggit is married?
220 00:16:59,264 00:17:00,964 Yes, he's the one with Rahayu. Yes, he's the one with Rahayu.
221 00:17:01,638 00:17:05,371 He's Inggit's husband, Arya. He's Inggit's husband, Arya.
222 00:17:08,266 00:17:10,633 -That's her husband? -Yes. -That's her husband? -Yes.
223 00:18:07,272 00:18:10,972 I just want to tell you this, Arya. I just want to tell you this, Arya.
224 00:18:14,080 00:18:18,213 I think you need to be more patient... I think you need to be more patient...
225 00:18:19,689 00:18:22,689 to be able to guide Inggit. to be able to guide Inggit.
226 00:18:26,747 00:18:28,213 I understand... I understand...
227 00:18:29,130 00:18:34,564 the problems that you both will face. the problems that you both will face.
228 00:18:37,880 00:18:40,546 It sounds too cliche... It sounds too cliche...
229 00:18:41,730 00:18:44,296 if I say... if I say...
230 00:18:44,855 00:18:49,821 you both can learn to love each other... you both can learn to love each other...
231 00:18:49,854 00:18:52,270 as time passes by. as time passes by.
232 00:18:54,730 00:18:56,105 It's a cliche. It's a cliche.
233 00:18:57,772 00:18:59,730 But there is one thing... But there is one thing...
234 00:19:01,314 00:19:04,605 that I want to tell you, Arya. that I want to tell you, Arya.
235 00:19:06,022 00:19:11,897 I believe that you're the best man... I believe that you're the best man...
236 00:19:13,397 00:19:19,897 I could have chosen to be with my only child. I could have chosen to be with my only child.
237 00:19:22,272 00:19:25,147 I may not be able to promise much. I may not be able to promise much.
238 00:19:26,147 00:19:28,413 But I will take good care of Inggit. But I will take good care of Inggit.
239 00:19:29,513 00:19:33,647 And I will try as hard as I can... And I will try as hard as I can...
240 00:19:33,689 00:19:36,789 with my heart, to make Inggit happy. with my heart, to make Inggit happy.
241 00:19:37,564 00:19:40,647 And to put Inggit's happiness above mine. And to put Inggit's happiness above mine.
242 00:19:45,272 00:19:46,605 I accept... I accept...
243 00:19:48,064 00:19:49,814 your promise, Arya. your promise, Arya.
244 00:20:11,730 00:20:12,763 Mom. Mom.
245 00:20:13,230 00:20:16,397 Go rest. Take her to her room. Go rest. Take her to her room.
246 00:20:38,564 00:20:40,406 Mom! Mom!
247 00:20:40,439 00:20:42,364 Arya! Arya!
248 00:20:42,397 00:20:44,906 Please help her. Please help her.
249 00:20:44,939 00:20:47,230 Mom. Mom.
250 00:21:00,022 00:21:01,397 Careful, Mom. Careful, Mom.
251 00:21:11,147 00:21:13,080 Please get the eucalyptus oil. Please get the eucalyptus oil.
252 00:21:16,022 00:21:17,222 Sorry, Mom. Sorry, Mom.
253 00:21:19,189 00:21:21,755 Mom. Sorry. Sit up for a second. Mom. Sorry. Sit up for a second.
254 00:21:27,689 00:21:28,897 There we go. There we go.
255 00:21:42,730 00:21:44,272 Drink this first. Drink this first.
256 00:21:56,355 00:21:59,088 It's okay, Mom. It's okay, Mom.
257 00:22:05,397 00:22:07,105 Let him go. Let him go.
258 00:22:09,730 00:22:13,105 You have Inggit and me here with you. Okay? You have Inggit and me here with you. Okay?
259 00:22:52,564 00:22:54,314 It's okay, Mom. It's okay, Mom.
260 00:22:55,772 00:22:57,438 Let me massage you again, okay? Let me massage you again, okay?
261 00:22:58,730 00:22:59,814 Okay. Okay.
262 00:23:03,439 00:23:04,472 Mom. Mom.
263 00:23:05,147 00:23:06,947 -Yes, Arya? -I made you fried rice. -Yes, Arya? -I made you fried rice.
264 00:23:06,980 00:23:08,013 Eat it, okay? Eat it, okay?
265 00:23:08,564 00:23:10,730 You have to eat, Mom. You have to eat, Mom.
266 00:23:11,272 00:23:12,772 So, you don't get sick. So, you don't get sick.
267 00:23:13,797 00:23:16,930 You haven't eaten all day, Mom. Eat first, okay? You haven't eaten all day, Mom. Eat first, okay?
268 00:23:16,980 00:23:19,746 Dad is in a much better place now. Dad is in a much better place now.
269 00:23:20,564 00:23:22,097 He's happy now. He's happy now.
270 00:23:22,814 00:23:25,280 And he'll be happier if he sees that you're healthy. And he'll be happier if he sees that you're healthy.
271 00:23:25,980 00:23:29,046 Okay, Mom? Let's eat. Just a little bit. Okay, Mom? Let's eat. Just a little bit.
272 00:23:31,025 00:23:33,025 Inggit will feed you. Inggit will feed you.
273 00:23:33,064 00:23:36,130 -I'll feed you. -Eat, Mom. -I'll feed you. -Eat, Mom.
274 00:23:45,897 00:23:47,630 -Inggit. -Yeah. -Inggit. -Yeah.
275 00:23:48,314 00:23:50,314 You have to eat, Mom. You have to eat, Mom.
276 00:23:51,022 00:23:54,288 Dad will be sad if you don't eat. Dad will be sad if you don't eat.
277 00:23:55,022 00:23:56,088 Okay, Mom? Okay, Mom?
278 00:23:56,522 00:24:00,906 Arya, I'm thankful that you're here in this house... Arya, I'm thankful that you're here in this house...
279 00:24:00,939 00:24:03,314 with me and Inggit. with me and Inggit.
280 00:24:04,522 00:24:10,855 Mom, right now Dad is in the best place. Mom, right now Dad is in the best place.
281 00:24:11,939 00:24:16,322 He's at peace and if he sees you not wanting to eat,... He's at peace and if he sees you not wanting to eat,...
282 00:24:16,355 00:24:17,957 he'll be sad again. he'll be sad again.
283 00:24:17,991 00:24:19,031 Inggit will also be sad. Inggit will also be sad.
284 00:24:19,064 00:24:21,030 What if you get sick? What if you get sick?
285 00:24:21,897 00:24:23,463 You have to eat, okay? You have to eat, okay?
286 00:24:29,022 00:24:31,122 Is Arya's cooking delicious, Mom? Is Arya's cooking delicious, Mom?
287 00:24:31,647 00:24:32,814 Really? Really?
288 00:24:33,439 00:24:35,489 Mine is better, right? Mine is better, right?
289 00:24:35,522 00:24:39,255 -You rarely cook. -It'd be salty if she cooked it. -You rarely cook. -It'd be salty if she cooked it.
290 00:24:39,814 00:24:43,047 I was the one who cooked it. By myself. I was the one who cooked it. By myself.
291 00:24:43,439 00:24:46,281 When we're in Jakarta, waiting for her to finish cooking is... When we're in Jakarta, waiting for her to finish cooking is...
292 00:24:46,314 00:24:47,514 it takes too long, Mom. it takes too long, Mom.
293 00:24:48,564 00:24:50,572 Keep it up, I won't cook for you. Keep it up, I won't cook for you.
294 00:24:50,605 00:24:51,772 Don't be like that. Don't be like that.
295 00:24:57,689 00:24:59,064 Have some water. Have some water.
296 00:25:17,767 00:25:22,734 You know, Guys, I'm so bored of seeing Joana all the time. You know, Guys, I'm so bored of seeing Joana all the time.
297 00:25:23,933 00:25:26,150 It's nice that you guys are here. It's all fun now. It's nice that you guys are here. It's all fun now.
298 00:25:26,183 00:25:28,109 It's a good thing I invited you over, right? It's a good thing I invited you over, right?
299 00:25:28,142 00:25:30,409 -I'm the one getting a headache. -All right. -I'm the one getting a headache. -All right.
300 00:25:30,975 00:25:32,075 Who is that? Who is that?
301 00:25:33,642 00:25:34,900 Hey, open the door. Hey, open the door.
302 00:25:34,933 00:25:38,234 -You open it. You're the closest. -Just do it before you get kicked out. -You open it. You're the closest. -Just do it before you get kicked out.
303 00:25:38,267 00:25:40,984 -Yeah, and you're crashing here, too. -Yeah, or you'll get kicked out. -Yeah, and you're crashing here, too. -Yeah, or you'll get kicked out.
304 00:25:41,017 00:25:42,484 That's nice. That's nice.
305 00:25:43,392 00:25:44,817 But who is it? But who is it?
306 00:25:44,850 00:25:46,950 -I wonder who it is. -I don't know. -I wonder who it is. -I don't know.
307 00:25:47,455 00:25:48,488 Tristan. Tristan.
308 00:25:51,975 00:25:53,875 -Tristan. -Come in, Tris. -Tristan. -Come in, Tris.
309 00:25:59,892 00:26:02,984 -Have a seat. -Why do you look so upset? -Have a seat. -Why do you look so upset?
310 00:26:03,017 00:26:04,308 Where were you, Tris? Where were you, Tris?
311 00:26:06,183 00:26:07,445 Are you sick, Tan? Are you sick, Tan?
312 00:26:09,558 00:26:11,358 Don't tell me you brought the coronavirus here. Don't tell me you brought the coronavirus here.
313 00:26:12,058 00:26:14,067 Hey, be careful what you say. Hey, be careful what you say.
314 00:26:14,100 00:26:15,817 He did the swab test and the result was negative. He did the swab test and the result was negative.
315 00:26:15,850 00:26:19,283 -What's with you? -He also went through quarantine, idiot. -What's with you? -He also went through quarantine, idiot.
316 00:26:19,316 00:26:21,233 Just being careful. Just being careful.
317 00:26:26,250 00:26:27,983 I just got back from Yogyakarta. I just got back from Yogyakarta.
318 00:26:29,850 00:26:31,142 Yogyakarta? Yogyakarta?
319 00:26:32,267 00:26:35,234 Yeah, Inggit's dad is sick, right? Yeah, Inggit's dad is sick, right?
320 00:26:35,267 00:26:36,817 Right. Right.
321 00:26:36,850 00:26:38,225 And how was he? And how was he?
322 00:26:40,392 00:26:42,692 He's gone. Inggit's dad passed away. He's gone. Inggit's dad passed away.
323 00:26:43,600 00:26:45,025 -Seriously? -Oh, my gosh. -Seriously? -Oh, my gosh.
324 00:26:45,058 00:26:47,775 -Rest in peace. -Poor Inggit. -Rest in peace. -Poor Inggit.
325 00:26:47,808 00:26:50,100 -I feel so sorry for Inggit. -Poor Inggit. -I feel so sorry for Inggit. -Poor Inggit.
326 00:26:56,975 00:26:58,308 And how is she now? And how is she now?
327 00:27:05,392 00:27:06,392 Iim. Iim.
328 00:27:09,267 00:27:10,984 You know that Inggit is already married, right? You know that Inggit is already married, right?
329 00:27:11,017 00:27:12,609 -What? -Married? -What? -Married?
330 00:27:12,642 00:27:15,859 -Inggit is married? -What do you mean? -Inggit is married? -What do you mean?
331 00:27:15,892 00:27:17,484 -Are you serious? -Her dad just passed away. -Are you serious? -Her dad just passed away.
332 00:27:17,517 00:27:20,025 -No way. You're joking. -Seriously? -No way. You're joking. -Seriously?
333 00:27:20,058 00:27:23,025 -Why didn't you tell me? -You already knew, Iim? -Why didn't you tell me? -You already knew, Iim?
334 00:27:23,058 00:27:24,975 -Is it true? -It's true. -Is it true? -It's true.
335 00:27:26,267 00:27:28,467 -She got married. -What? -She got married. -What?
336 00:27:28,850 00:27:31,359 I couldn't tell you guys back then. I couldn't tell you guys back then.
337 00:27:31,392 00:27:32,984 -Why? -You can't be like that. -Why? -You can't be like that.
338 00:27:33,017 00:27:34,984 -We're friends. You should've told us. -We're Inggit's friends. -We're friends. You should've told us. -We're Inggit's friends.
339 00:27:35,017 00:27:36,525 -You should have told us. -Why didn't you tell us? -You should have told us. -Why didn't you tell us?
340 00:27:36,558 00:27:38,317 We should be telling each other what's happening. We should be telling each other what's happening.
341 00:27:38,350 00:27:40,442 -You didn't tell us anything. -She's married? -You didn't tell us anything. -She's married?
342 00:27:40,475 00:27:41,900 You didn't say anything about Inggit getting married. You didn't say anything about Inggit getting married.
343 00:27:41,933 00:27:43,683 -Married? -How could do that? -Married? -How could do that?
344 00:27:46,350 00:27:47,544 Let's talk about this, just the two of us. Let's talk about this, just the two of us.
345 00:27:47,578 00:27:49,109 How come you never told me... How come you never told me...
346 00:27:49,142 00:27:50,817 that Inggit married Mr. Arya? that Inggit married Mr. Arya?
347 00:27:50,850 00:27:53,650 -Mr. Arya? You know how he is. -Mr. Arya? -Mr. Arya? You know how he is. -Mr. Arya?
348 00:27:53,683 00:27:56,109 -You never told us. -Inggit and Mr. Arya? -You never told us. -Inggit and Mr. Arya?
349 00:27:56,142 00:27:58,900 How did that happen? Are you being serious, Iim? How did that happen? Are you being serious, Iim?
350 00:27:58,933 00:28:02,442 -We've been friends for so long. -Why did you do this? -We've been friends for so long. -Why did you do this?
351 00:28:02,475 00:28:04,875 That's enough. That's enough.
352 00:28:08,808 00:28:10,725 It's not completely Inggit's fault. It's not completely Inggit's fault.
353 00:28:15,017 00:28:16,642 You're blaming me? You're blaming me?
354 00:28:23,267 00:28:26,683 Iim, my girlfriend married somebody else, and you're blaming me? Iim, my girlfriend married somebody else, and you're blaming me?
355 00:28:33,308 00:28:35,741 If only you had gone that time and met Inggit's dad. If only you had gone that time and met Inggit's dad.
356 00:28:36,267 00:28:39,300 I'm sure Inggit wouldn't have had an arranged marriage like this. I'm sure Inggit wouldn't have had an arranged marriage like this.
357 00:28:45,642 00:28:49,275 Try putting yourself in Inggit's shoes. Try putting yourself in Inggit's shoes.
358 00:28:50,267 00:28:52,032 She told me everything. She told me everything.
359 00:28:52,066 00:28:55,008 I know what she felt. I could also feel it. I know what she felt. I could also feel it.
360 00:28:56,600 00:28:59,975 She already begged you to come to meet her dad. She already begged you to come to meet her dad.
361 00:29:01,475 00:29:03,908 You also knew about her dad's condition. You also knew about her dad's condition.
362 00:29:04,392 00:29:06,058 And you disappointed her. And you disappointed her.
363 00:29:07,350 00:29:08,717 And not only that. And not only that.
364 00:29:09,950 00:29:12,184 She doesn't expect anything from you anymore. She doesn't expect anything from you anymore.
365 00:29:13,308 00:29:15,350 Because when she needed you, you didn't come. Because when she needed you, you didn't come.
366 00:29:25,017 00:29:26,767 You okay, Tris? You okay, Tris?
367 00:29:42,184 00:29:44,684 Inggit, we're sorry for your loss. Inggit, we're sorry for your loss.
368 00:29:45,448 00:29:47,832 Yeah, Inggit. Stay strong, okay? Yeah, Inggit. Stay strong, okay?
369 00:29:47,865 00:29:51,199 Yeah, Inggit. Stay strong, okay? Here's a far-away hug from here. Yeah, Inggit. Stay strong, okay? Here's a far-away hug from here.
370 00:29:51,740 00:29:53,307 Yes, thank you. Yes, thank you.
371 00:29:54,157 00:29:56,557 Please send your prayers for my dad, Guys. Please send your prayers for my dad, Guys.
372 00:29:57,073 00:29:58,740 Stay healthy there too. Stay healthy there too.
373 00:29:59,282 00:30:02,990 If you need any help, please ask us. If you need any help, please ask us.
374 00:30:04,573 00:30:07,640 That's right, Inggit. My condolences. That's right, Inggit. My condolences.
375 00:30:08,823 00:30:09,790 Inggit. Inggit.
376 00:30:10,907 00:30:14,174 Please help me, I need to go to the bathroom. Please help me, I need to go to the bathroom.
377 00:30:14,740 00:30:16,573 -Okay, Mom. -Let me help you. -Okay, Mom. -Let me help you.
378 00:30:21,740 00:30:24,007 Guys, did you see who was there? Guys, did you see who was there?
379 00:30:24,782 00:30:27,448 -Mr. Arya. -Yeah, the killer lecturer. -Mr. Arya. -Yeah, the killer lecturer.
380 00:30:28,615 00:30:32,198 My Mr. Arya and Inggit are really married. My Mr. Arya and Inggit are really married.
381 00:30:34,698 00:30:36,832 -Mr. Arya. -Just let him go. -Mr. Arya. -Just let him go.
382 00:30:36,865 00:30:39,698 Yeah, Jo. You have me. Yeah, Jo. You have me.
383 00:30:41,282 00:30:42,449 Still? Still?
384 00:30:43,282 00:30:47,198 -I mean, to comfort her. -Mr. Arya. -I mean, to comfort her. -Mr. Arya.
385 00:30:48,740 00:30:51,407 -Stay strong. -That's enough. -Stay strong. -That's enough.
386 00:31:42,782 00:31:44,449 Hello? Yes, good evening. Hello? Yes, good evening.
387 00:31:45,032 00:31:48,832 I have a friend who is a co-assistant at this hospital. His name is Tristan. I have a friend who is a co-assistant at this hospital. His name is Tristan.
388 00:31:48,865 00:31:50,573 Could I speak with him? Could I speak with him?
389 00:31:52,032 00:31:53,707 He moved to another hospital? He moved to another hospital?
390 00:31:53,740 00:31:56,573 Yes, I see. Thank you. Good evening. Yes, I see. Thank you. Good evening.
391 00:32:07,823 00:32:08,823 Do you want some tea? Do you want some tea?
392 00:32:09,365 00:32:10,823 No, thank you, Arya. No, thank you, Arya.
393 00:32:18,032 00:32:19,132 What's wrong? What's wrong?
394 00:32:19,740 00:32:20,873 It's nothing. It's nothing.
395 00:32:22,323 00:32:25,073 If something's wrong, you can tell me. If something's wrong, you can tell me.
396 00:32:27,073 00:32:28,240 It's nothing. It's nothing.
397 00:32:32,032 00:32:33,323 What's wrong? What's wrong?
398 00:32:41,615 00:32:43,374 It's about Tristan. It's about Tristan.
399 00:32:43,407 00:32:44,865 I'm sorry, Arya. I'm sorry, Arya.
400 00:32:52,615 00:32:54,115 What happened to Tristan? What happened to Tristan?
401 00:32:55,490 00:32:57,357 I don't know. He just disappeared. I don't know. He just disappeared.
402 00:32:58,365 00:33:01,765 All of my friends called me and gave their condolences. All of my friends called me and gave their condolences.
403 00:33:02,532 00:33:06,240 He's the only one that disappeared. It kept me thinking, actually. He's the only one that disappeared. It kept me thinking, actually.
404 00:33:16,448 00:33:18,907 I think he's old enough to take care of himself. I think he's old enough to take care of himself.
405 00:33:20,490 00:33:23,907 I'm sure he's fine. Maybe he can't get to his phone. I'm sure he's fine. Maybe he can't get to his phone.
406 00:33:24,907 00:33:28,407 Well, he has quite a demanding job. Well, he has quite a demanding job.
407 00:33:29,407 00:33:31,323 If I can give you my suggestion,... If I can give you my suggestion,...
408 00:33:32,782 00:33:35,990 maybe it's best that you focus on your mom. maybe it's best that you focus on your mom.
409 00:33:38,115 00:33:40,823 She needs you a lot more right now. She needs you a lot more right now.
410 00:33:44,490 00:33:46,657 Okay? That's my suggestion. Okay? That's my suggestion.
411 00:34:11,724 00:34:18,019 ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪
412 00:34:18,052 00:34:25,057 ♪Until you came And disturbed this feeling♪ ♪Until you came And disturbed this feeling♪
413 00:34:25,090 00:34:31,563 ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪ ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪
414 00:34:31,596 00:34:39,354 ♪Until you came and ruined it♪ ♪Until you came and ruined it♪
415 00:34:39,387 00:34:46,104 ♪I hate you♪ ♪I hate you♪
416 00:34:46,137 00:34:53,414 ♪But my heart chooses love♪ ♪But my heart chooses love♪
417 00:34:53,447 00:34:56,789 ♪Need to get away♪ ♪Need to get away♪
418 00:34:56,822 00:35:00,118 ♪Erase all traces of you♪ ♪Erase all traces of you♪
419 00:35:00,151 00:35:03,813 ♪But life puts us together♪ ♪But life puts us together♪
420 00:35:03,846 00:35:06,079 ♪Happy♪ ♪Happy♪
420 00:35:03,846 00:35:06,079 ♪Happy♪ ♪Happy♪