This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,067 | 00:00:21,243 | (Previously) Am I wrong to be worried about you? | (Previously) Am I wrong to be worried about you? |
2 | 00:00:21,284 | 00:00:23,374 | You don't need to worry about me. | You don't need to worry about me. |
3 | 00:00:23,415 | 00:00:24,960 | It's your fault, you know. | It's your fault, you know. |
4 | 00:00:25,001 | 00:00:27,400 | Why did you want me to be your wife? | Why did you want me to be your wife? |
5 | 00:00:27,853 | 00:00:29,561 | Arya. | Arya. |
6 | 00:00:30,564 | 00:00:32,372 | It's me, Tristan. | It's me, Tristan. |
7 | 00:00:34,575 | 00:00:36,843 | I have left everything behind. | I have left everything behind. |
8 | 00:00:36,884 | 00:00:38,951 | I want to focus on you, Inggit. | I want to focus on you, Inggit. |
9 | 00:00:38,991 | 00:00:42,247 | I love Tristan. | I love Tristan. |
10 | 00:00:42,288 | 00:00:43,326 | What happened? | What happened? |
11 | 00:00:43,367 | 00:00:47,398 | I just wanted to make my parents happy. Is it wrong, Iim? | I just wanted to make my parents happy. Is it wrong, Iim? |
12 | 00:00:47,439 | 00:00:49,381 | Whom did you marry? | Whom did you marry? |
13 | 00:00:49,662 | 00:00:50,836 | Im. | Im. |
14 | 00:00:51,117 | 00:00:54,896 | Yes, I'm Inggit's legally wedded husband. | Yes, I'm Inggit's legally wedded husband. |
15 | 00:00:55,163 | 00:00:57,007 | Im. Iim. | Im. Iim. |
16 | 00:00:57,048 | 00:00:59,923 | Oh, my gosh! What should we do now? | Oh, my gosh! What should we do now? |
17 | 00:00:59,964 | 00:01:03,182 | Hey, everything will be fine. Okay, Inggit? | Hey, everything will be fine. Okay, Inggit? |
18 | 00:01:03,386 | 00:01:05,062 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
19 | 00:01:07,082 | 00:01:08,498 | Yes, Im. | Yes, Im. |
20 | 00:01:09,569 | 00:01:12,909 | Thank you for understanding the situation. | Thank you for understanding the situation. |
21 | 00:01:12,950 | 00:01:15,673 | But we should wait until she's ready. | But we should wait until she's ready. |
22 | 00:01:16,013 | 00:01:21,072 | That depends. If Inggit's ready, maybe the situation would be different. | That depends. If Inggit's ready, maybe the situation would be different. |
23 | 00:01:21,611 | 00:01:24,951 | Thanks again, Iim. | Thanks again, Iim. |
24 | 00:01:24,992 | 00:01:27,898 | To me, you are a good friend to Inggit. | To me, you are a good friend to Inggit. |
25 | 00:01:27,913 | 00:01:29,278 | Thank you, Im. | Thank you, Im. |
26 | 00:01:30,854 | 00:01:33,898 | Arya. So how was it? | Arya. So how was it? |
27 | 00:01:33,916 | 00:01:35,542 | It's done. | It's done. |
28 | 00:01:36,273 | 00:01:39,113 | We talked about it. Everything is clear. | We talked about it. Everything is clear. |
29 | 00:01:39,154 | 00:01:41,516 | Iim understood everything. | Iim understood everything. |
30 | 00:01:43,298 | 00:01:46,464 | But did she promise not to tell anyone about this? | But did she promise not to tell anyone about this? |
31 | 00:01:47,452 | 00:01:48,845 | She promised. | She promised. |
32 | 00:01:49,533 | 00:01:53,407 | She was just shocked and passed out for a bit. She was shocked. | She was just shocked and passed out for a bit. She was shocked. |
33 | 00:01:53,448 | 00:01:56,078 | You can sit down now. | You can sit down now. |
34 | 00:01:56,296 | 00:01:59,190 | I want to continue our discussion from this afternoon. | I want to continue our discussion from this afternoon. |
35 | 00:02:06,600 | 00:02:08,648 | Before I start, here are some reading materials for you... | Before I start, here are some reading materials for you... |
36 | 00:02:08,689 | 00:02:11,216 | about collective moral autonomy. | about collective moral autonomy. |
37 | 00:02:12,132 | 00:02:15,189 | There will be a connection to that, but you can study that yourself. | There will be a connection to that, but you can study that yourself. |
38 | 00:02:15,231 | 00:02:16,439 | Okay. | Okay. |
39 | 00:02:16,439 | 00:02:20,372 | Human beings need to know about the scale of priorities. | Human beings need to know about the scale of priorities. |
40 | 00:02:20,413 | 00:02:21,811 | You... | You... |
41 | 00:02:22,457 | 00:02:24,260 | as a human being,... | as a human being,... |
42 | 00:02:24,755 | 00:02:27,463 | need to know your place. | need to know your place. |
43 | 00:02:28,189 | 00:02:29,825 | Okay. | Okay. |
44 | 00:02:30,212 | 00:02:31,995 | About... | About... |
45 | 00:02:32,562 | 00:02:35,856 | me, you, and Tristan... | me, you, and Tristan... |
46 | 00:02:35,897 | 00:02:39,048 | But do you remember your own words... | But do you remember your own words... |
47 | 00:02:39,089 | 00:02:41,273 | that I can still keep in touch with Tristan? | that I can still keep in touch with Tristan? |
48 | 00:02:41,314 | 00:02:44,439 | This is not about you being allowed to keep in touch with Tristan or not. | This is not about you being allowed to keep in touch with Tristan or not. |
49 | 00:02:44,481 | 00:02:46,667 | You can keep in touch with him. | You can keep in touch with him. |
50 | 00:02:47,030 | 00:02:49,251 | But this is about knowing your place. | But this is about knowing your place. |
51 | 00:02:49,292 | 00:02:50,814 | What do you mean? | What do you mean? |
52 | 00:02:50,856 | 00:02:53,761 | - Who are you? - Me? | - Who are you? - Me? |
53 | 00:02:55,505 | 00:02:56,998 | I'm Inggit. | I'm Inggit. |
54 | 00:02:59,251 | 00:03:01,939 | You are my wife. | You are my wife. |
55 | 00:03:01,954 | 00:03:04,361 | Daughter of your parents. | Daughter of your parents. |
56 | 00:03:05,023 | 00:03:08,820 | So don't let your relationship with Tristan... | So don't let your relationship with Tristan... |
57 | 00:03:09,187 | 00:03:11,635 | make you forget those identities. | make you forget those identities. |
58 | 00:03:12,078 | 00:03:14,814 | Oh, my gosh. This is so complicated. What are you saying? | Oh, my gosh. This is so complicated. What are you saying? |
59 | 00:03:17,895 | 00:03:20,060 | - What is it, Arya? - Listen. | - What is it, Arya? - Listen. |
60 | 00:03:21,674 | 00:03:24,023 | Does maintaining your relationship with Tristan... | Does maintaining your relationship with Tristan... |
61 | 00:03:24,064 | 00:03:27,314 | still makes you a daughter of your parents? | still makes you a daughter of your parents? |
62 | 00:03:28,567 | 00:03:31,653 | - It still does. - Still makes you my wife? | - It still does. - Still makes you my wife? |
63 | 00:03:33,172 | 00:03:35,046 | It still does, right? | It still does, right? |
64 | 00:03:35,087 | 00:03:36,713 | That's what I'm talking about. | That's what I'm talking about. |
65 | 00:03:37,739 | 00:03:40,864 | That's what I meant by knowing your place. | That's what I meant by knowing your place. |
66 | 00:03:42,151 | 00:03:44,660 | So... Oh, my gosh. | So... Oh, my gosh. |
67 | 00:03:44,701 | 00:03:46,409 | Arya, this is so complicated. I don't understand. | Arya, this is so complicated. I don't understand. |
68 | 00:03:46,450 | 00:03:47,738 | Let me just ask you this. | Let me just ask you this. |
69 | 00:03:47,779 | 00:03:52,985 | If I want to call Tristan to apologize about what happened earliere, can I? | If I want to call Tristan to apologize about what happened earliere, can I? |
70 | 00:03:53,026 | 00:03:54,792 | This is life. | This is life. |
71 | 00:03:55,617 | 00:03:58,215 | Okay? Welcome to life. | Okay? Welcome to life. |
72 | 00:03:58,876 | 00:04:01,981 | I told you this is not about you being allowed to or not. | I told you this is not about you being allowed to or not. |
73 | 00:04:02,022 | 00:04:04,042 | This is about knowing your place. | This is about knowing your place. |
74 | 00:04:04,083 | 00:04:07,864 | Knowing your priorities. Understood? | Knowing your priorities. Understood? |
75 | 00:04:07,981 | 00:04:11,069 | Just tell me clearly. | Just tell me clearly. |
76 | 00:04:12,026 | 00:04:14,898 | Okay, I will give you a chance. Go ahead and call Tristan. | Okay, I will give you a chance. Go ahead and call Tristan. |
77 | 00:04:14,912 | 00:04:16,481 | Five minutes. | Five minutes. |
78 | 00:04:16,523 | 00:04:18,055 | After that, read this. | After that, read this. |
79 | 00:04:21,415 | 00:04:23,071 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
80 | 00:04:23,112 | 00:04:26,268 | I just want to make a call. Why is it like tutoring for a thesis? | I just want to make a call. Why is it like tutoring for a thesis? |
81 | 00:04:46,056 | 00:04:49,519 | ♪You are supposed to lecture me♪ | ♪You are supposed to lecture me♪ |
82 | 00:04:49,560 | 00:04:52,818 | ♪But then you stopped and looked at me♪ | ♪But then you stopped and looked at me♪ |
83 | 00:04:52,859 | 00:04:59,577 | ♪I still can’t believe How far you could see♪ | ♪I still can’t believe How far you could see♪ |
84 | 00:04:59,618 | 00:05:02,976 | ♪All of the care that you displayed♪ | ♪All of the care that you displayed♪ |
85 | 00:05:03,017 | 00:05:06,147 | ♪All of the charming things That you said♪ | ♪All of the charming things That you said♪ |
86 | 00:05:06,188 | 00:05:13,879 | ♪Somehow made me think That we are meant to be♪ | ♪Somehow made me think That we are meant to be♪ |
87 | 00:05:13,920 | 00:05:20,595 | ♪You make me feel every love in me♪ | ♪You make me feel every love in me♪ |
88 | 00:05:20,636 | 00:05:27,143 | ♪You let me heal from my history♪ | ♪You let me heal from my history♪ |
89 | 00:05:27,847 | 00:05:34,688 | ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪ | ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪ |
90 | 00:05:34,729 | 00:05:36,254 | ♪Your passion in me♪ | ♪Your passion in me♪ |
91 | 00:05:36,295 | 00:05:37,948 | ♪Has turned out to be♪ | ♪Has turned out to be♪ |
92 | 00:05:37,989 | 00:05:45,556 | ♪The reason That I've been made complete♪ | ♪The reason That I've been made complete♪ |
93 | 00:05:55,165 | 00:06:00,480 | =My Lecturer My Husband= | =My Lecturer My Husband= |
94 | 00:06:01,486 | 00:06:04,077 | Thank you very much. | Thank you very much. |
95 | 00:06:04,315 | 00:06:06,880 | Yes, I've received your chicken dish. | Yes, I've received your chicken dish. |
96 | 00:06:06,921 | 00:06:09,126 | It was really good. | It was really good. |
97 | 00:06:09,707 | 00:06:14,264 | You are the best when it comes to cooking chicken. | You are the best when it comes to cooking chicken. |
98 | 00:06:14,305 | 00:06:17,359 | The sambal was really spicy. | The sambal was really spicy. |
99 | 00:06:17,400 | 00:06:19,567 | Yeah. | Yeah. |
100 | 00:06:20,832 | 00:06:24,090 | Honey? Oh, my gosh. Honey? | Honey? Oh, my gosh. Honey? |
101 | 00:06:31,440 | 00:06:34,398 | Tris! Tristan! | Tris! Tristan! |
102 | 00:06:35,440 | 00:06:36,789 | What's wrong, Dave? | What's wrong, Dave? |
103 | 00:06:37,377 | 00:06:40,039 | - This is bad, Tristan. - What's wrong, Dave? | - This is bad, Tristan. - What's wrong, Dave? |
104 | 00:06:41,117 | 00:06:43,981 | - It's Professor Adi... - What happened to Professor Adi? | - It's Professor Adi... - What happened to Professor Adi? |
105 | 00:06:44,023 | 00:06:46,238 | Professor Adi has just passed away... | Professor Adi has just passed away... |
106 | 00:06:46,546 | 00:06:50,319 | because of Covid. So all of us have to be isolated now. | because of Covid. So all of us have to be isolated now. |
107 | 00:07:01,512 | 00:07:02,980 | Thank you, Dave. | Thank you, Dave. |
108 | 00:07:18,934 | 00:07:20,336 | Are you alright? | Are you alright? |
109 | 00:07:21,965 | 00:07:24,481 | (I am now Covid patient suspect. Awaiting for the rapid test result.) | (I am now Covid patient suspect. Awaiting for the rapid test result.) |
110 | 00:07:24,523 | 00:07:26,245 | (Let's hope the result is good.) | (Let's hope the result is good.) |
111 | 00:07:26,286 | 00:07:28,185 | Oh, my God. | Oh, my God. |
112 | 00:07:31,738 | 00:07:33,205 | Inggit. | Inggit. |
113 | 00:07:35,822 | 00:07:37,349 | What is it, Inggit? | What is it, Inggit? |
114 | 00:07:43,231 | 00:07:46,748 | Poor Tristan. I'm afraid he is infected with Covid. | Poor Tristan. I'm afraid he is infected with Covid. |
115 | 00:07:48,106 | 00:07:49,716 | He's still a suspect, right? | He's still a suspect, right? |
116 | 00:07:49,756 | 00:07:51,697 | There's still a chance he's non-reactive. | There's still a chance he's non-reactive. |
117 | 00:07:51,738 | 00:07:53,917 | - You need to calm down. - Yeah, but... | - You need to calm down. - Yeah, but... |
118 | 00:07:53,958 | 00:07:57,923 | - I know, I know. I understand. - He's close... | - I know, I know. I understand. - He's close... |
119 | 00:07:57,964 | 00:08:00,225 | But you need to calm down first. | But you need to calm down first. |
120 | 00:08:00,266 | 00:08:03,038 | Pray for him that he's okay. | Pray for him that he's okay. |
121 | 00:08:03,299 | 00:08:07,153 | He's still young. He should be much more... | He's still young. He should be much more... |
122 | 00:08:07,194 | 00:08:09,481 | I'm sure he has a better immunity system. | I'm sure he has a better immunity system. |
123 | 00:08:12,708 | 00:08:15,234 | Oh, my gosh. Mom is calling. I wonder what has happened. | Oh, my gosh. Mom is calling. I wonder what has happened. |
124 | 00:08:16,749 | 00:08:18,546 | Hello, Mom? | Hello, Mom? |
125 | 00:08:18,587 | 00:08:20,264 | Oh, my God! | Oh, my God! |
126 | 00:08:20,883 | 00:08:22,758 | Dad fell down! | Dad fell down! |
127 | 00:08:23,575 | 00:08:28,250 | - Mom? Yes, okay. Calm down. - Oh, my gosh. | - Mom? Yes, okay. Calm down. - Oh, my gosh. |
128 | 00:08:28,291 | 00:08:31,483 | Inggit and I will drive to Yogyakarta tonight. Okay? | Inggit and I will drive to Yogyakarta tonight. Okay? |
129 | 00:08:31,524 | 00:08:34,149 | Okay. Calm down. | Okay. Calm down. |
130 | 00:08:34,190 | 00:08:36,107 | - Don't panic. - Oh, my gosh. | - Don't panic. - Oh, my gosh. |
131 | 00:08:36,148 | 00:08:37,927 | I will be on my way shortly. | I will be on my way shortly. |
132 | 00:08:37,968 | 00:08:40,232 | - Bye. - Arya, we're going now, right? | - Bye. - Arya, we're going now, right? |
133 | 00:08:40,273 | 00:08:42,247 | Let me prepare everything here first. | Let me prepare everything here first. |
134 | 00:08:50,333 | 00:08:53,304 | (My rapid test result is reactive.) | (My rapid test result is reactive.) |
135 | 00:08:59,800 | 00:09:01,632 | What is it? | What is it? |
136 | 00:09:06,231 | 00:09:10,399 | - My fear was right... - Inggit, it's all right. | - My fear was right... - Inggit, it's all right. |
137 | 00:09:12,305 | 00:09:15,427 | You're not going through this alone. Okay? | You're not going through this alone. Okay? |
138 | 00:09:28,171 | 00:09:32,617 | Inggit, you don't have to go through this alone, okay? | Inggit, you don't have to go through this alone, okay? |
139 | 00:09:33,134 | 00:09:34,784 | I'm here. | I'm here. |
140 | 00:09:35,815 | 00:09:38,226 | I promise that I will always be by your side. | I promise that I will always be by your side. |
141 | 00:09:44,265 | 00:09:48,197 | Listen. I will prepare everything that we need for Yogyakarta. | Listen. I will prepare everything that we need for Yogyakarta. |
142 | 00:09:48,238 | 00:09:49,524 | You just calm yourself down. | You just calm yourself down. |
143 | 00:09:49,565 | 00:09:54,072 | I will pack the clothes and everything we need to bring to Yogyakarta. Okay? | I will pack the clothes and everything we need to bring to Yogyakarta. Okay? |
144 | 00:10:05,165 | 00:10:07,329 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
145 | 00:10:46,366 | 00:10:47,847 | Inggit? | Inggit? |
146 | 00:10:48,572 | 00:10:49,981 | Hey. | Hey. |
147 | 00:10:53,299 | 00:10:55,469 | Don't think about it too much. | Don't think about it too much. |
148 | 00:10:56,923 | 00:10:59,914 | Everything will be okay. | Everything will be okay. |
149 | 00:11:04,178 | 00:11:07,095 | Inggit, stop looking at your phone. | Inggit, stop looking at your phone. |
150 | 00:11:07,106 | 00:11:09,962 | I can't reach Tristan. | I can't reach Tristan. |
151 | 00:11:13,654 | 00:11:16,084 | I told you he will be fine. | I told you he will be fine. |
152 | 00:11:16,125 | 00:11:19,311 | Just rest now, and try again tomorrow. | Just rest now, and try again tomorrow. |
153 | 00:11:19,352 | 00:11:24,128 | - I can't. - You can, just try to sleep. | - I can't. - You can, just try to sleep. |
154 | 00:11:25,316 | 00:11:26,673 | Okay? | Okay? |
155 | 00:11:29,008 | 00:11:32,591 | Come on, try to sleep. And pray for your father, too. | Come on, try to sleep. And pray for your father, too. |
156 | 00:11:32,606 | 00:11:34,837 | I can't. | I can't. |
157 | 00:11:35,777 | 00:11:38,777 | Try. I know you can. | Try. I know you can. |
158 | 00:11:39,550 | 00:11:41,175 | Get some rest. | Get some rest. |
159 | 00:11:41,521 | 00:11:44,229 | Think about your father's health too. | Think about your father's health too. |
160 | 00:11:44,270 | 00:11:46,270 | It's the most important thing now. | It's the most important thing now. |
161 | 00:11:59,037 | 00:12:01,172 | This is the best you got? | This is the best you got? |
162 | 00:12:01,759 | 00:12:05,531 | Stop disturbing me! | Stop disturbing me! |
163 | 00:12:05,572 | 00:12:08,802 | - Come on, Inggit, beat your dad. - Yes. | - Come on, Inggit, beat your dad. - Yes. |
164 | 00:12:08,843 | 00:12:10,570 | Don't tease me like that. | Don't tease me like that. |
165 | 00:12:10,611 | 00:12:12,947 | I have to focus. | I have to focus. |
166 | 00:12:13,816 | 00:12:16,004 | - You’re making excuses. - I'm telling the truth. | - You’re making excuses. - I'm telling the truth. |
167 | 00:12:16,045 | 00:12:20,545 | You always cheat when we play together. | You always cheat when we play together. |
168 | 00:12:20,711 | 00:12:23,602 | - You did this on purpose. - Just pick one. | - You did this on purpose. - Just pick one. |
169 | 00:12:23,643 | 00:12:27,360 | Dad! It's shaking! | Dad! It's shaking! |
170 | 00:12:27,809 | 00:12:30,265 | Inggit. | Inggit. |
171 | 00:12:30,306 | 00:12:31,923 | I lost again! | I lost again! |
172 | 00:12:31,964 | 00:12:35,464 | Dad keeps on teasing me! He's cheating! | Dad keeps on teasing me! He's cheating! |
173 | 00:12:35,505 | 00:12:39,186 | Cheating? It's my turn to win. | Cheating? It's my turn to win. |
174 | 00:12:39,227 | 00:12:41,810 | - Gosh! - Cheater! | - Gosh! - Cheater! |
175 | 00:12:41,851 | 00:12:43,601 | I'll help you to tickle him. | I'll help you to tickle him. |
176 | 00:12:43,642 | 00:12:46,652 | - You cheat. - What are you helping her? | - You cheat. - What are you helping her? |
177 | 00:12:46,693 | 00:12:49,091 | So what? | So what? |
178 | 00:12:49,571 | 00:12:51,702 | You really are daddy's favorite girl. | You really are daddy's favorite girl. |
179 | 00:12:53,799 | 00:12:54,967 | Yes. | Yes. |
180 | 00:12:58,067 | 00:13:00,521 | I love you so much, kid. | I love you so much, kid. |
181 | 00:13:01,122 | 00:13:03,098 | Me, too. | Me, too. |
182 | 00:13:04,317 | 00:13:06,790 | I love you so much. | I love you so much. |
183 | 00:13:06,831 | 00:13:09,876 | I love you, too. | I love you, too. |
184 | 00:13:35,651 | 00:13:36,911 | Hello. | Hello. |
185 | 00:13:37,598 | 00:13:39,056 | Hello, Wendy? | Hello, Wendy? |
186 | 00:13:41,174 | 00:13:43,394 | Sorry to bother you at this hour. Wen,... | Sorry to bother you at this hour. Wen,... |
187 | 00:13:43,891 | 00:13:45,968 | can you please check... | can you please check... |
188 | 00:13:46,009 | 00:13:50,809 | Professor Gunawan's phone number, from the medical faculty? | Professor Gunawan's phone number, from the medical faculty? |
189 | 00:13:51,835 | 00:13:53,168 | Correct. | Correct. |
190 | 00:13:55,197 | 00:13:59,072 | Or try to contact Prof. Budi... | Or try to contact Prof. Budi... |
191 | 00:13:59,424 | 00:14:01,683 | I'm sure he has the number. | I'm sure he has the number. |
192 | 00:14:02,008 | 00:14:04,360 | Alright. Please help. | Alright. Please help. |
193 | 00:14:06,517 | 00:14:09,948 | Okay, as fast as possible, please. This is urgent. | Okay, as fast as possible, please. This is urgent. |
194 | 00:14:10,497 | 00:14:11,650 | Yeah. | Yeah. |
195 | 00:14:12,435 | 00:14:14,636 | Yes. Okay. | Yes. Okay. |
196 | 00:14:14,677 | 00:14:16,283 | Thank you. | Thank you. |
197 | 00:14:43,900 | 00:14:45,461 | I need to use the bathroom. | I need to use the bathroom. |
198 | 00:14:45,502 | 00:14:48,210 | Shall we have breakfast too? | Shall we have breakfast too? |
199 | 00:14:48,413 | 00:14:49,461 | I'm not hungry. | I'm not hungry. |
200 | 00:14:49,502 | 00:14:53,055 | No, you have to eat. You have to take your medicine. | No, you have to eat. You have to take your medicine. |
201 | 00:14:54,277 | 00:14:56,413 | I need to drink some coffee, too. | I need to drink some coffee, too. |
202 | 00:14:57,775 | 00:15:00,043 | - Okay. - I need to stay awake. Come on. | - Okay. - I need to stay awake. Come on. |
203 | 00:15:15,703 | 00:15:18,912 | Oh my gosh. Tristan. | Oh my gosh. Tristan. |
204 | 00:15:21,443 | 00:15:23,484 | Feel so sad for him. | Feel so sad for him. |
205 | 00:15:23,525 | 00:15:25,484 | My god. | My god. |
206 | 00:15:25,525 | 00:15:27,699 | Learn some manners. | Learn some manners. |
207 | 00:15:28,275 | 00:15:30,609 | You, too. Learn some manners. | You, too. Learn some manners. |
208 | 00:15:31,984 | 00:15:34,234 | - Have you seen this? - Yeah, I did. | - Have you seen this? - Yeah, I did. |
209 | 00:15:34,275 | 00:15:37,006 | - Me too. - We should tell Inggit, right? | - Me too. - We should tell Inggit, right? |
210 | 00:15:37,046 | 00:15:39,003 | Should we tell her? | Should we tell her? |
211 | 00:15:39,044 | 00:15:42,048 | - Why don't we call Inggit? - Yeah, let's call her. | - Why don't we call Inggit? - Yeah, let's call her. |
212 | 00:15:51,319 | 00:15:53,731 | - Hello? - Hello, Inggit. | - Hello? - Hello, Inggit. |
213 | 00:15:54,380 | 00:15:56,883 | You must be really sad right now. | You must be really sad right now. |
214 | 00:15:59,258 | 00:16:02,818 | I don't know what to do, I'm confused. | I don't know what to do, I'm confused. |
215 | 00:16:02,859 | 00:16:06,162 | Be strong, okay? I'm sending hugs to you. | Be strong, okay? I'm sending hugs to you. |
216 | 00:16:08,455 | 00:16:10,734 | Can we come to your house? | Can we come to your house? |
217 | 00:16:10,775 | 00:16:13,338 | We're safe, we never left the house. | We're safe, we never left the house. |
218 | 00:16:13,379 | 00:16:16,140 | Yeah, at least you won’t be alone. | Yeah, at least you won’t be alone. |
219 | 00:16:16,181 | 00:16:20,859 | We will stay with you until you get some good news from Tristan. | We will stay with you until you get some good news from Tristan. |
220 | 00:16:20,900 | 00:16:23,223 | I'm not at home, I... | I'm not at home, I... |
221 | 00:16:24,734 | 00:16:26,775 | My father is ill, I’m on the way to Jogja. | My father is ill, I’m on the way to Jogja. |
222 | 00:16:26,816 | 00:16:28,986 | I'm having breakfast right now. | I'm having breakfast right now. |
223 | 00:16:29,734 | 00:16:31,998 | How? With whom? | How? With whom? |
224 | 00:16:32,039 | 00:16:35,234 | I thought public transportation wasn’t operational right now. | I thought public transportation wasn’t operational right now. |
225 | 00:16:35,275 | 00:16:38,000 | Are you alright? Are you safe? | Are you alright? Are you safe? |
226 | 00:16:38,321 | 00:16:41,151 | Yeah, you should've told me. You could’ve used my car. | Yeah, you should've told me. You could’ve used my car. |
227 | 00:16:41,192 | 00:16:44,044 | "Sir"? Who is that with you? | "Sir"? Who is that with you? |
228 | 00:16:44,085 | 00:16:46,099 | - Who is that? - Hello? Git? | - Who is that? - Hello? Git? |
229 | 00:16:46,515 | 00:16:49,443 | - Hello? You're breaking up. - Hello? | - Hello? You're breaking up. - Hello? |
230 | 00:16:49,484 | 00:16:51,791 | I think I have bad reception, I'm losing you. | I think I have bad reception, I'm losing you. |
231 | 00:16:51,832 | 00:16:53,539 | - Talk to you later. - Inggit? | - Talk to you later. - Inggit? |
232 | 00:16:56,197 | 00:16:57,739 | - Inggit? - Git? | - Inggit? - Git? |
233 | 00:16:57,780 | 00:16:59,405 | She hung up. | She hung up. |
234 | 00:17:02,427 | 00:17:06,586 | Inggit, eat up. Or should I order more food? | Inggit, eat up. Or should I order more food? |
235 | 00:17:07,234 | 00:17:09,124 | Come on, eat up. | Come on, eat up. |
236 | 00:17:09,609 | 00:17:12,250 | So you’ll be healthy when you see your father. | So you’ll be healthy when you see your father. |
237 | 00:17:23,129 | 00:17:27,901 | I swear, I can feel something isn’t right. | I swear, I can feel something isn’t right. |
238 | 00:17:27,942 | 00:17:30,984 | She's been acting really strange lately. | She's been acting really strange lately. |
239 | 00:17:31,025 | 00:17:35,408 | Since I went over to her place, she's been acting very different. | Since I went over to her place, she's been acting very different. |
240 | 00:17:36,442 | 00:17:40,141 | Maybe because she has to take care of her sick father, but... | Maybe because she has to take care of her sick father, but... |
241 | 00:17:42,201 | 00:17:44,746 | Yeah, I feel that way too. | Yeah, I feel that way too. |
242 | 00:17:44,787 | 00:17:47,514 | It's like she's trying to hide something from us. | It's like she's trying to hide something from us. |
243 | 00:17:48,369 | 00:17:50,058 | What do you think? | What do you think? |
244 | 00:17:50,433 | 00:17:53,715 | Let's just wait for her to call us back. | Let's just wait for her to call us back. |
245 | 00:17:53,756 | 00:17:55,248 | You're right. | You're right. |
246 | 00:17:55,857 | 00:17:58,331 | Let's not get ahead of ourselves. | Let's not get ahead of ourselves. |
247 | 00:18:06,392 | 00:18:09,935 | Just keep the change. Thanks. | Just keep the change. Thanks. |
248 | 00:18:19,259 | 00:18:20,634 | Everything okay? | Everything okay? |
249 | 00:18:22,343 | 00:18:25,442 | Why isn't anyone answering at a time like this? It's stressing me out. | Why isn't anyone answering at a time like this? It's stressing me out. |
250 | 00:18:25,483 | 00:18:28,318 | - Maybe they're busy. - How come all of them are busy? | - Maybe they're busy. - How come all of them are busy? |
251 | 00:18:28,359 | 00:18:31,810 | Mom and Tristan are not answering. What are they doing? | Mom and Tristan are not answering. What are they doing? |
252 | 00:18:31,851 | 00:18:34,134 | I told you not to worry about Tristan. | I told you not to worry about Tristan. |
253 | 00:18:34,175 | 00:18:36,238 | He must be okay. | He must be okay. |
254 | 00:18:43,415 | 00:18:44,748 | Arya. | Arya. |
255 | 00:18:45,876 | 00:18:48,155 | How likely is it for a person to be cured from Covid? | How likely is it for a person to be cured from Covid? |
256 | 00:18:48,196 | 00:18:49,934 | How should I know that? | How should I know that? |
257 | 00:18:49,975 | 00:18:52,399 | But you read a lot. | But you read a lot. |
258 | 00:18:52,440 | 00:18:55,009 | But to know the exact number... | But to know the exact number... |
259 | 00:18:55,050 | 00:18:58,437 | I don't know how to answer that, I might be wrong. | I don't know how to answer that, I might be wrong. |
260 | 00:18:59,789 | 00:19:01,944 | Then, what should I do? | Then, what should I do? |
261 | 00:19:05,065 | 00:19:09,023 | Hello. Good afternoon, Professor. | Hello. Good afternoon, Professor. |
262 | 00:19:09,378 | 00:19:10,590 | Yes. | Yes. |
263 | 00:19:13,537 | 00:19:16,495 | Thank you so much. | Thank you so much. |
264 | 00:19:16,536 | 00:19:18,208 | Sorry for troubling you. | Sorry for troubling you. |
265 | 00:19:18,249 | 00:19:20,222 | Yes, she's here. | Yes, she's here. |
266 | 00:19:21,368 | 00:19:23,643 | Thank you. She's right here with me. | Thank you. She's right here with me. |
267 | 00:19:25,005 | 00:19:27,280 | Right, hold on. | Right, hold on. |
268 | 00:19:28,016 | 00:19:29,432 | Who is it? | Who is it? |
269 | 00:19:34,497 | 00:19:35,830 | Hello? | Hello? |
270 | 00:19:36,068 | 00:19:38,974 | (Prof. Gunawan) | (Prof. Gunawan) |
271 | 00:19:42,969 | 00:19:44,174 | Hello. | Hello. |
272 | 00:19:53,700 | 00:19:55,678 | How are you doing? | How are you doing? |
273 | 00:19:55,719 | 00:19:57,728 | - Are you okay? - Inggit. | - Are you okay? - Inggit. |
274 | 00:19:58,638 | 00:20:00,952 | You called Prof. Gunawan? | You called Prof. Gunawan? |
275 | 00:20:01,426 | 00:20:04,098 | I just wanted to know your condition. | I just wanted to know your condition. |
276 | 00:20:04,139 | 00:20:08,343 | - Are you okay? - I'm okay. Thanks for calling. | - Are you okay? - I'm okay. Thanks for calling. |
277 | 00:20:08,968 | 00:20:11,339 | Thank God. At least you're okay. | Thank God. At least you're okay. |
278 | 00:20:12,138 | 00:20:14,349 | Stay healthy, okay? | Stay healthy, okay? |
279 | 00:20:14,390 | 00:20:17,777 | Just calm down, I'm isolating myself at the boarding house. | Just calm down, I'm isolating myself at the boarding house. |
280 | 00:20:18,412 | 00:20:21,303 | Yes, Prof. Gunawan is here. | Yes, Prof. Gunawan is here. |
281 | 00:20:21,715 | 00:20:24,385 | - I just want to say that. - Okay, thanks. | - I just want to say that. - Okay, thanks. |
282 | 00:20:24,426 | 00:20:27,130 | - Stay safe. - Alright. | - Stay safe. - Alright. |
283 | 00:20:27,171 | 00:20:28,504 | Bye. | Bye. |
284 | 00:20:36,737 | 00:20:38,237 | Let's go. | Let's go. |
285 | 00:20:39,367 | 00:20:40,742 | Arya. | Arya. |
286 | 00:20:43,808 | 00:20:47,183 | Thanks for helping me out. Sorry I’ve been troubling you. | Thanks for helping me out. Sorry I’ve been troubling you. |
287 | 00:20:52,593 | 00:20:54,940 | You're welcome. Come on. | You're welcome. Come on. |
288 | 00:21:01,856 | 00:21:04,798 | Professor. Thank you so much. | Professor. Thank you so much. |
289 | 00:21:05,819 | 00:21:09,200 | My girlfriend must be panicking because she can't call me. | My girlfriend must be panicking because she can't call me. |
290 | 00:21:09,983 | 00:21:11,498 | But... | But... |
291 | 00:21:11,801 | 00:21:16,885 | How did Inggit know your number? | How did Inggit know your number? |
292 | 00:21:16,926 | 00:21:18,305 | Tristan... | Tristan... |
293 | 00:21:19,048 | 00:21:21,272 | you just rest here, okay? | you just rest here, okay? |
294 | 00:21:21,547 | 00:21:25,573 | All your friends are rooting for you. | All your friends are rooting for you. |
295 | 00:21:28,346 | 00:21:29,609 | Yes, Prof. Thank you. | Yes, Prof. Thank you. |
296 | 00:21:29,650 | 00:21:31,802 | Don’t worry about it. | Don’t worry about it. |
297 | 00:21:31,843 | 00:21:34,424 | - Just get some rest. - Yes. | - Just get some rest. - Yes. |
298 | 00:22:03,800 | 00:22:05,085 | Mom! | Mom! |
299 | 00:22:05,425 | 00:22:06,967 | Inggit. | Inggit. |
300 | 00:22:07,008 | 00:22:09,100 | Stop, don't hug her yet. | Stop, don't hug her yet. |
301 | 00:22:09,552 | 00:22:10,884 | Don't hug her yet. | Don't hug her yet. |
302 | 00:22:10,925 | 00:22:14,800 | Sorry. But we just came from outside. | Sorry. But we just came from outside. |
303 | 00:22:14,841 | 00:22:16,800 | So we need to shower first and clean ourselves. | So we need to shower first and clean ourselves. |
304 | 00:22:16,841 | 00:22:20,550 | Alright. You both go take a shower. | Alright. You both go take a shower. |
305 | 00:22:20,591 | 00:22:22,865 | I will prepare lunch for you. | I will prepare lunch for you. |
306 | 00:22:22,906 | 00:22:24,323 | Come in. | Come in. |
307 | 00:22:37,572 | 00:22:38,844 | Dad? | Dad? |
308 | 00:22:44,532 | 00:22:46,645 | - My daughter. - Father. | - My daughter. - Father. |
309 | 00:22:47,651 | 00:22:51,050 | How are you? Feeling better? | How are you? Feeling better? |
310 | 00:22:52,169 | 00:22:54,131 | Yes, Thank God. | Yes, Thank God. |
311 | 00:22:58,526 | 00:23:01,312 | But I'm still a bit weak. | But I'm still a bit weak. |
312 | 00:23:08,102 | 00:23:10,185 | How was your trip? | How was your trip? |
313 | 00:23:11,341 | 00:23:12,675 | It was alright. | It was alright. |
314 | 00:23:16,702 | 00:23:20,384 | I really miss you. | I really miss you. |
315 | 00:23:20,425 | 00:23:22,399 | I miss you, too. | I miss you, too. |
316 | 00:23:26,813 | 00:23:28,060 | Git. | Git. |
317 | 00:23:33,514 | 00:23:35,915 | You have to get better. | You have to get better. |
318 | 00:23:37,853 | 00:23:39,479 | I know. | I know. |
319 | 00:23:41,883 | 00:23:47,607 | I'm trying my best to recover too. | I'm trying my best to recover too. |
320 | 00:23:49,740 | 00:23:51,281 | That's more like it. | That's more like it. |
321 | 00:23:59,175 | 00:24:01,420 | How are your studies? | How are your studies? |
322 | 00:24:02,506 | 00:24:05,589 | They’re good. I have Arya helping me. | They’re good. I have Arya helping me. |
323 | 00:24:34,800 | 00:24:38,758 | Arya, you should rest after you're done eating. | Arya, you should rest after you're done eating. |
324 | 00:24:38,799 | 00:24:42,222 | I'm sure you must be tired after driving all the way from Jakarta. | I'm sure you must be tired after driving all the way from Jakarta. |
325 | 00:24:42,758 | 00:24:46,469 | I'm fine. I'm not sleepy at all. | I'm fine. I'm not sleepy at all. |
326 | 00:24:49,359 | 00:24:50,576 | Inggit. | Inggit. |
327 | 00:24:51,006 | 00:24:53,634 | Can you help clean up after this? | Can you help clean up after this? |
328 | 00:24:53,675 | 00:24:58,800 | I have to get your dad's medicine at the pharmacy in Gondomanan. | I have to get your dad's medicine at the pharmacy in Gondomanan. |
329 | 00:24:58,841 | 00:25:00,717 | Alright. | Alright. |
330 | 00:25:00,758 | 00:25:02,360 | I can do it. | I can do it. |
331 | 00:25:03,148 | 00:25:06,099 | Do you even know where it is? | Do you even know where it is? |
332 | 00:25:06,140 | 00:25:08,175 | I can use the map. | I can use the map. |
333 | 00:25:08,216 | 00:25:10,675 | Do you have the prescription? | Do you have the prescription? |
334 | 00:25:10,716 | 00:25:13,549 | - It's right behind you. - Oh, okay. | - It's right behind you. - Oh, okay. |
335 | 00:25:13,590 | 00:25:16,406 | - I'll go and get it now. - Yeah. | - I'll go and get it now. - Yeah. |
336 | 00:25:25,211 | 00:25:29,812 | Git, Arya cares so much about our family. | Git, Arya cares so much about our family. |
337 | 00:25:31,216 | 00:25:36,532 | You're so lucky to have him as your husband. | You're so lucky to have him as your husband. |
338 | 00:25:48,458 | 00:25:50,175 | Are you done? | Are you done? |
339 | 00:25:50,216 | 00:25:52,719 | Yeah. I'll do the dishes. | Yeah. I'll do the dishes. |
340 | 00:26:03,466 | 00:26:07,117 | Can we talk outside, Mr. Arya? | Can we talk outside, Mr. Arya? |
341 | 00:26:15,127 | 00:26:16,632 | How is he? | How is he? |
342 | 00:26:17,415 | 00:26:22,467 | All I can say is we have to pray for his health to improve. | All I can say is we have to pray for his health to improve. |
343 | 00:26:22,508 | 00:26:25,091 | Is there anything that should be done? | Is there anything that should be done? |
344 | 00:26:25,132 | 00:26:27,423 | Like a surgery, maybe? | Like a surgery, maybe? |
345 | 00:26:28,869 | 00:26:31,841 | I'm worried there will be complications... | I'm worried there will be complications... |
346 | 00:26:31,882 | 00:26:35,048 | if we perform any surgery in this condition. | if we perform any surgery in this condition. |
347 | 00:26:35,089 | 00:26:39,565 | And hospital treatment is very limited in this time. | And hospital treatment is very limited in this time. |
348 | 00:26:40,713 | 00:26:42,594 | Get some rest. | Get some rest. |
349 | 00:26:45,136 | 00:26:46,591 | I'll take my leave, then. | I'll take my leave, then. |
350 | 00:26:46,632 | 00:26:49,257 | Thanks. Sorry, I can't show you out. | Thanks. Sorry, I can't show you out. |
351 | 00:27:07,834 | 00:27:10,214 | Get some sleep, dad. | Get some sleep, dad. |
352 | 00:27:10,815 | 00:27:13,165 | - Good night. - Good night. | - Good night. - Good night. |
353 | 00:27:13,690 | 00:27:15,190 | Mosquito? | Mosquito? |
354 | 00:27:26,596 | 00:27:28,342 | You monkey. | You monkey. |
355 | 00:27:28,383 | 00:27:31,233 | So is it a monkey or mosquito? | So is it a monkey or mosquito? |
356 | 00:27:31,608 | 00:27:33,187 | A mosquito. | A mosquito. |
357 | 00:27:46,258 | 00:27:48,841 | I think your mom forget to put one in here. | I think your mom forget to put one in here. |
358 | 00:27:48,862 | 00:27:51,772 | Okay, I'll go look for it. | Okay, I'll go look for it. |
359 | 00:27:56,800 | 00:27:59,135 | - Have you prayed? - Yes. | - Have you prayed? - Yes. |
360 | 00:28:00,383 | 00:28:03,578 | That coffee must already be cold. Let me make a fresh cup. | That coffee must already be cold. Let me make a fresh cup. |
361 | 00:28:03,619 | 00:28:06,511 | You don't have to. It's fine. | You don't have to. It's fine. |
362 | 00:28:13,217 | 00:28:14,797 | Where's Inggit? | Where's Inggit? |
363 | 00:28:15,377 | 00:28:20,043 | She went outside to buy some mosquito repellent for father's room. | She went outside to buy some mosquito repellent for father's room. |
364 | 00:28:22,133 | 00:28:25,716 | Is it okay for her to go outside at this hour? | Is it okay for her to go outside at this hour? |
365 | 00:28:25,757 | 00:28:30,777 | It's fine. It's just nearby. | It's fine. It's just nearby. |
366 | 00:28:45,103 | 00:28:49,060 | Thief! Thief! Help! Thief! | Thief! Thief! Help! Thief! |
367 | 00:28:49,937 | 00:28:51,875 | - Help! - Inggit! | - Help! - Inggit! |
368 | 00:28:52,287 | 00:28:54,610 | - Hey! - Thief! | - Hey! - Thief! |
369 | 00:28:55,838 | 00:28:57,094 | Thief! | Thief! |
370 | 00:28:57,704 | 00:29:01,945 | Thief! Help! | Thief! Help! |
371 | 00:29:03,290 | 00:29:04,792 | Arya! | Arya! |
372 | 00:29:05,048 | 00:29:07,464 | - Arya! - Stay back, Inggit. | - Arya! - Stay back, Inggit. |
373 | 00:29:07,868 | 00:29:09,812 | Help! Thief! | Help! Thief! |
374 | 00:29:09,853 | 00:29:13,774 | Thief...! | Thief...! |
375 | 00:29:14,105 | 00:29:18,463 | Oh, gosh! Oh, gosh! Arya, are you okay? | Oh, gosh! Oh, gosh! Arya, are you okay? |
376 | 00:29:18,504 | 00:29:21,466 | Oh, gosh! You're bleeding. | Oh, gosh! You're bleeding. |
377 | 00:29:22,719 | 00:29:24,675 | - Are you sure you're okay? - I'm okay. | - Are you sure you're okay? - I'm okay. |
378 | 00:29:24,716 | 00:29:26,908 | We have to treat your wound. | We have to treat your wound. |
379 | 00:29:27,644 | 00:29:29,325 | I'm sorry. | I'm sorry. |
380 | 00:29:30,237 | 00:29:32,808 | - Are you sure you're okay? - I'm fine. Your wound... | - Are you sure you're okay? - I'm fine. Your wound... |
381 | 00:29:32,849 | 00:29:34,509 | The guy was wearing a black leather jacket. | The guy was wearing a black leather jacket. |
382 | 00:29:34,550 | 00:29:36,425 | Short hair. | Short hair. |
383 | 00:29:36,466 | 00:29:39,154 | I think he's middle-aged, not too tall. | I think he's middle-aged, not too tall. |
384 | 00:29:39,195 | 00:29:42,756 | Okay. Let me call the others and check the area. | Okay. Let me call the others and check the area. |
385 | 00:29:42,797 | 00:29:45,127 | Thank you, sir. | Thank you, sir. |
386 | 00:29:45,168 | 00:29:46,761 | Oh no. | Oh no. |
387 | 00:29:49,890 | 00:29:51,512 | I don't understand this. | I don't understand this. |
388 | 00:29:51,553 | 00:29:54,017 | Why don't you want to go to the hospital? | Why don't you want to go to the hospital? |
389 | 00:29:54,058 | 00:29:55,548 | I don't know how to treat this. | I don't know how to treat this. |
390 | 00:29:55,589 | 00:29:58,853 | We don't need to see a doctor. | We don't need to see a doctor. |
391 | 00:29:58,894 | 00:30:00,925 | But what if it gets infected? | But what if it gets infected? |
392 | 00:30:00,966 | 00:30:03,895 | No, it won't. | No, it won't. |
393 | 00:30:03,936 | 00:30:05,966 | - How to... - Rub it with alcohol first. | - How to... - Rub it with alcohol first. |
394 | 00:30:06,007 | 00:30:08,050 | Use the cotton. Do it gently. | Use the cotton. Do it gently. |
395 | 00:30:08,091 | 00:30:09,350 | Okay. | Okay. |
396 | 00:30:09,844 | 00:30:14,009 | Soak it first, and then press it to my hand. Don't let it go. | Soak it first, and then press it to my hand. Don't let it go. |
397 | 00:30:14,050 | 00:30:16,185 | - Or it will hurt more. - Okay. | - Or it will hurt more. - Okay. |
398 | 00:30:16,675 | 00:30:18,878 | Are you sure? Just press it to your hand? | Are you sure? Just press it to your hand? |
399 | 00:30:21,124 | 00:30:22,338 | Wait, wait, wait! | Wait, wait, wait! |
400 | 00:30:22,379 | 00:30:24,717 | - What is it? - Okay, now. | - What is it? - Okay, now. |
401 | 00:30:24,758 | 00:30:26,342 | Gently. | Gently. |
402 | 00:30:26,383 | 00:30:28,466 | Okay, now. | Okay, now. |
403 | 00:30:29,844 | 00:30:32,300 | Please don't do that. | Please don't do that. |
404 | 00:30:32,341 | 00:30:34,175 | - You're scaring me. - I'm fine. One more time. | - You're scaring me. - I'm fine. One more time. |
405 | 00:30:34,216 | 00:30:36,701 | - Really? - Come on. | - Really? - Come on. |
406 | 00:30:38,633 | 00:30:41,508 | I haven't even touched it! Are you doing it on purpose? | I haven't even touched it! Are you doing it on purpose? |
407 | 00:30:41,549 | 00:30:43,300 | No, I thought you did. | No, I thought you did. |
408 | 00:30:43,341 | 00:30:46,126 | - No! - I thought I felt it. | - No! - I thought I felt it. |
409 | 00:30:49,466 | 00:30:53,467 | - Can you please hold it? - It hurts! | - Can you please hold it? - It hurts! |
410 | 00:30:53,508 | 00:30:57,291 | - Just press it. - Done. Here. | - Just press it. - Done. Here. |
411 | 00:30:58,425 | 00:31:01,300 | I think we should take you to hospital. | I think we should take you to hospital. |
412 | 00:31:01,341 | 00:31:04,143 | - Okay, it's done. - I have to apply the antiseptic. | - Okay, it's done. - I have to apply the antiseptic. |
413 | 00:31:04,874 | 00:31:07,467 | Okay, hurry. | Okay, hurry. |
414 | 00:31:07,508 | 00:31:10,002 | - Sorry. - What are you sorry for? | - Sorry. - What are you sorry for? |
415 | 00:31:10,043 | 00:31:12,553 | What’s important is that you’re alright. | What’s important is that you’re alright. |
416 | 00:31:14,466 | 00:31:17,009 | - Well, I mean... - It's okay. | - Well, I mean... - It's okay. |
417 | 00:31:17,050 | 00:31:19,134 | I shouldn't have gone out this late. | I shouldn't have gone out this late. |
418 | 00:31:19,175 | 00:31:23,633 | It’s your fault. Who would've known something like this might happen? | It’s your fault. Who would've known something like this might happen? |
419 | 00:31:23,674 | 00:31:26,852 | The most important thing is that you're safe. | The most important thing is that you're safe. |
420 | 00:31:32,071 | 00:31:33,964 | I'm going to bandage it up now. | I'm going to bandage it up now. |
421 | 00:31:34,219 | 00:31:37,550 | Wrap it one more time. | Wrap it one more time. |
422 | 00:31:37,591 | 00:31:40,759 | Okay, that's enough. I’ll do it myself. | Okay, that's enough. I’ll do it myself. |
423 | 00:31:40,800 | 00:31:44,102 | - Sorry, I don't know how. - It's okay. | - Sorry, I don't know how. - It's okay. |
424 | 00:31:44,716 | 00:31:47,964 | Let me help. Here. | Let me help. Here. |
425 | 00:31:53,175 | 00:31:57,289 | Please don't do this again. What if you had gotten killed? | Please don't do this again. What if you had gotten killed? |
426 | 00:31:59,596 | 00:32:03,248 | Who else should I die for if not for you? | Who else should I die for if not for you? |
427 | 00:32:21,506 | 00:32:24,064 | - We'll fix this at home. - Yes. | - We'll fix this at home. - Yes. |
428 | 00:32:27,726 | 00:32:29,287 | Done. Let's go home. | Done. Let's go home. |
429 | 00:36:36,067 | 00:36:42,447 | ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ | ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ |
430 | 00:36:42,488 | 00:36:49,393 | ♪Until you came And disturbed this feeling♪ | ♪Until you came And disturbed this feeling♪ |
431 | 00:36:49,433 | 00:36:55,879 | ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪ | ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪ |
432 | 00:36:55,920 | 00:37:03,655 | ♪Until you came and ruined it♪ | ♪Until you came and ruined it♪ |
433 | 00:37:03,696 | 00:37:10,439 | ♪I hate you♪ | ♪I hate you♪ |
434 | 00:37:10,480 | 00:37:17,173 | ♪But my heart chooses love♪ | ♪But my heart chooses love♪ |
435 | 00:37:17,721 | 00:37:21,020 | ♪Need to get away♪ | ♪Need to get away♪ |
436 | 00:37:21,061 | 00:37:24,369 | ♪Erase all traces of you♪ | ♪Erase all traces of you♪ |
437 | 00:37:24,410 | 00:37:27,782 | ♪But life puts us together♪ | ♪But life puts us together♪ |
438 | 00:37:27,823 | 00:37:30,293 | ♪You and I♪ | ♪You and I♪ |
439 | 00:37:30,334 | 00:37:34,404 | ♪Happy♪ | ♪Happy♪ |
440 | 00:38:00,082 | 00:38:06,611 | ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ | ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ |
441 | 00:38:06,652 | 00:38:13,499 | ♪Until you came And disturbed this feeling♪ | ♪Until you came And disturbed this feeling♪ |
442 | 00:38:13,540 | 00:38:20,031 | ♪Until you came and ruined it♪ | ♪Until you came and ruined it♪ |
442 | 00:38:13,540 | 00:38:20,031 | ♪Until you came and ruined it♪ | ♪Until you came and ruined it♪ |