# Start End Original Translated
1 00:00:19,067 00:00:21,243 (Previously) Am I wrong to be worried about you? (Previously) Am I wrong to be worried about you?
2 00:00:21,284 00:00:23,374 You don't need to worry about me. You don't need to worry about me.
3 00:00:23,415 00:00:24,960 It's your fault, you know. It's your fault, you know.
4 00:00:25,001 00:00:27,400 Why did you want me to be your wife? Why did you want me to be your wife?
5 00:00:27,853 00:00:29,561 Arya. Arya.
6 00:00:30,564 00:00:32,372 It's me, Tristan. It's me, Tristan.
7 00:00:34,575 00:00:36,843 I have left everything behind. I have left everything behind.
8 00:00:36,884 00:00:38,951 I want to focus on you, Inggit. I want to focus on you, Inggit.
9 00:00:38,991 00:00:42,247 I love Tristan. I love Tristan.
10 00:00:42,288 00:00:43,326 What happened? What happened?
11 00:00:43,367 00:00:47,398 I just wanted to make my parents happy. Is it wrong, Iim? I just wanted to make my parents happy. Is it wrong, Iim?
12 00:00:47,439 00:00:49,381 Whom did you marry? Whom did you marry?
13 00:00:49,662 00:00:50,836 Im. Im.
14 00:00:51,117 00:00:54,896 Yes, I'm Inggit's legally wedded husband. Yes, I'm Inggit's legally wedded husband.
15 00:00:55,163 00:00:57,007 Im. Iim. Im. Iim.
16 00:00:57,048 00:00:59,923 Oh, my gosh! What should we do now? Oh, my gosh! What should we do now?
17 00:00:59,964 00:01:03,182 Hey, everything will be fine. Okay, Inggit? Hey, everything will be fine. Okay, Inggit?
18 00:01:03,386 00:01:05,062 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
19 00:01:07,082 00:01:08,498 Yes, Im. Yes, Im.
20 00:01:09,569 00:01:12,909 Thank you for understanding the situation. Thank you for understanding the situation.
21 00:01:12,950 00:01:15,673 But we should wait until she's ready. But we should wait until she's ready.
22 00:01:16,013 00:01:21,072 That depends. If Inggit's ready, maybe the situation would be different. That depends. If Inggit's ready, maybe the situation would be different.
23 00:01:21,611 00:01:24,951 Thanks again, Iim. Thanks again, Iim.
24 00:01:24,992 00:01:27,898 To me, you are a good friend to Inggit. To me, you are a good friend to Inggit.
25 00:01:27,913 00:01:29,278 Thank you, Im. Thank you, Im.
26 00:01:30,854 00:01:33,898 Arya. So how was it? Arya. So how was it?
27 00:01:33,916 00:01:35,542 It's done. It's done.
28 00:01:36,273 00:01:39,113 We talked about it. Everything is clear. We talked about it. Everything is clear.
29 00:01:39,154 00:01:41,516 Iim understood everything. Iim understood everything.
30 00:01:43,298 00:01:46,464 But did she promise not to tell anyone about this? But did she promise not to tell anyone about this?
31 00:01:47,452 00:01:48,845 She promised. She promised.
32 00:01:49,533 00:01:53,407 She was just shocked and passed out for a bit. She was shocked. She was just shocked and passed out for a bit. She was shocked.
33 00:01:53,448 00:01:56,078 You can sit down now. You can sit down now.
34 00:01:56,296 00:01:59,190 I want to continue our discussion from this afternoon. I want to continue our discussion from this afternoon.
35 00:02:06,600 00:02:08,648 Before I start, here are some reading materials for you... Before I start, here are some reading materials for you...
36 00:02:08,689 00:02:11,216 about collective moral autonomy. about collective moral autonomy.
37 00:02:12,132 00:02:15,189 There will be a connection to that, but you can study that yourself. There will be a connection to that, but you can study that yourself.
38 00:02:15,231 00:02:16,439 Okay. Okay.
39 00:02:16,439 00:02:20,372 Human beings need to know about the scale of priorities. Human beings need to know about the scale of priorities.
40 00:02:20,413 00:02:21,811 You... You...
41 00:02:22,457 00:02:24,260 as a human being,... as a human being,...
42 00:02:24,755 00:02:27,463 need to know your place. need to know your place.
43 00:02:28,189 00:02:29,825 Okay. Okay.
44 00:02:30,212 00:02:31,995 About... About...
45 00:02:32,562 00:02:35,856 me, you, and Tristan... me, you, and Tristan...
46 00:02:35,897 00:02:39,048 But do you remember your own words... But do you remember your own words...
47 00:02:39,089 00:02:41,273 that I can still keep in touch with Tristan? that I can still keep in touch with Tristan?
48 00:02:41,314 00:02:44,439 This is not about you being allowed to keep in touch with Tristan or not. This is not about you being allowed to keep in touch with Tristan or not.
49 00:02:44,481 00:02:46,667 You can keep in touch with him. You can keep in touch with him.
50 00:02:47,030 00:02:49,251 But this is about knowing your place. But this is about knowing your place.
51 00:02:49,292 00:02:50,814 What do you mean? What do you mean?
52 00:02:50,856 00:02:53,761 - Who are you? - Me? - Who are you? - Me?
53 00:02:55,505 00:02:56,998 I'm Inggit. I'm Inggit.
54 00:02:59,251 00:03:01,939 You are my wife. You are my wife.
55 00:03:01,954 00:03:04,361 Daughter of your parents. Daughter of your parents.
56 00:03:05,023 00:03:08,820 So don't let your relationship with Tristan... So don't let your relationship with Tristan...
57 00:03:09,187 00:03:11,635 make you forget those identities. make you forget those identities.
58 00:03:12,078 00:03:14,814 Oh, my gosh. This is so complicated. What are you saying? Oh, my gosh. This is so complicated. What are you saying?
59 00:03:17,895 00:03:20,060 - What is it, Arya? - Listen. - What is it, Arya? - Listen.
60 00:03:21,674 00:03:24,023 Does maintaining your relationship with Tristan... Does maintaining your relationship with Tristan...
61 00:03:24,064 00:03:27,314 still makes you a daughter of your parents? still makes you a daughter of your parents?
62 00:03:28,567 00:03:31,653 - It still does. - Still makes you my wife? - It still does. - Still makes you my wife?
63 00:03:33,172 00:03:35,046 It still does, right? It still does, right?
64 00:03:35,087 00:03:36,713 That's what I'm talking about. That's what I'm talking about.
65 00:03:37,739 00:03:40,864 That's what I meant by knowing your place. That's what I meant by knowing your place.
66 00:03:42,151 00:03:44,660 So... Oh, my gosh. So... Oh, my gosh.
67 00:03:44,701 00:03:46,409 Arya, this is so complicated. I don't understand. Arya, this is so complicated. I don't understand.
68 00:03:46,450 00:03:47,738 Let me just ask you this. Let me just ask you this.
69 00:03:47,779 00:03:52,985 If I want to call Tristan to apologize about what happened earliere, can I? If I want to call Tristan to apologize about what happened earliere, can I?
70 00:03:53,026 00:03:54,792 This is life. This is life.
71 00:03:55,617 00:03:58,215 Okay? Welcome to life. Okay? Welcome to life.
72 00:03:58,876 00:04:01,981 I told you this is not about you being allowed to or not. I told you this is not about you being allowed to or not.
73 00:04:02,022 00:04:04,042 This is about knowing your place. This is about knowing your place.
74 00:04:04,083 00:04:07,864 Knowing your priorities. Understood? Knowing your priorities. Understood?
75 00:04:07,981 00:04:11,069 Just tell me clearly. Just tell me clearly.
76 00:04:12,026 00:04:14,898 Okay, I will give you a chance. Go ahead and call Tristan. Okay, I will give you a chance. Go ahead and call Tristan.
77 00:04:14,912 00:04:16,481 Five minutes. Five minutes.
78 00:04:16,523 00:04:18,055 After that, read this. After that, read this.
79 00:04:21,415 00:04:23,071 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
80 00:04:23,112 00:04:26,268 I just want to make a call. Why is it like tutoring for a thesis? I just want to make a call. Why is it like tutoring for a thesis?
81 00:04:46,056 00:04:49,519 ♪You are supposed to lecture me♪ ♪You are supposed to lecture me♪
82 00:04:49,560 00:04:52,818 ♪But then you stopped and looked at me♪ ♪But then you stopped and looked at me♪
83 00:04:52,859 00:04:59,577 ♪I still can’t believe How far you could see♪ ♪I still can’t believe How far you could see♪
84 00:04:59,618 00:05:02,976 ♪All of the care that you displayed♪ ♪All of the care that you displayed♪
85 00:05:03,017 00:05:06,147 ♪All of the charming things That you said♪ ♪All of the charming things That you said♪
86 00:05:06,188 00:05:13,879 ♪Somehow made me think That we are meant to be♪ ♪Somehow made me think That we are meant to be♪
87 00:05:13,920 00:05:20,595 ♪You make me feel every love in me♪ ♪You make me feel every love in me♪
88 00:05:20,636 00:05:27,143 ♪You let me heal from my history♪ ♪You let me heal from my history♪
89 00:05:27,847 00:05:34,688 ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪ ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪
90 00:05:34,729 00:05:36,254 ♪Your passion in me♪ ♪Your passion in me♪
91 00:05:36,295 00:05:37,948 ♪Has turned out to be♪ ♪Has turned out to be♪
92 00:05:37,989 00:05:45,556 ♪The reason That I've been made complete♪ ♪The reason That I've been made complete♪
93 00:05:55,165 00:06:00,480 =My Lecturer My Husband= =My Lecturer My Husband=
94 00:06:01,486 00:06:04,077 Thank you very much. Thank you very much.
95 00:06:04,315 00:06:06,880 Yes, I've received your chicken dish. Yes, I've received your chicken dish.
96 00:06:06,921 00:06:09,126 It was really good. It was really good.
97 00:06:09,707 00:06:14,264 You are the best when it comes to cooking chicken. You are the best when it comes to cooking chicken.
98 00:06:14,305 00:06:17,359 The sambal was really spicy. The sambal was really spicy.
99 00:06:17,400 00:06:19,567 Yeah. Yeah.
100 00:06:20,832 00:06:24,090 Honey? Oh, my gosh. Honey? Honey? Oh, my gosh. Honey?
101 00:06:31,440 00:06:34,398 Tris! Tristan! Tris! Tristan!
102 00:06:35,440 00:06:36,789 What's wrong, Dave? What's wrong, Dave?
103 00:06:37,377 00:06:40,039 - This is bad, Tristan. - What's wrong, Dave? - This is bad, Tristan. - What's wrong, Dave?
104 00:06:41,117 00:06:43,981 - It's Professor Adi... - What happened to Professor Adi? - It's Professor Adi... - What happened to Professor Adi?
105 00:06:44,023 00:06:46,238 Professor Adi has just passed away... Professor Adi has just passed away...
106 00:06:46,546 00:06:50,319 because of Covid. So all of us have to be isolated now. because of Covid. So all of us have to be isolated now.
107 00:07:01,512 00:07:02,980 Thank you, Dave. Thank you, Dave.
108 00:07:18,934 00:07:20,336 Are you alright? Are you alright?
109 00:07:21,965 00:07:24,481 (I am now Covid patient suspect. Awaiting for the rapid test result.) (I am now Covid patient suspect. Awaiting for the rapid test result.)
110 00:07:24,523 00:07:26,245 (Let's hope the result is good.) (Let's hope the result is good.)
111 00:07:26,286 00:07:28,185 Oh, my God. Oh, my God.
112 00:07:31,738 00:07:33,205 Inggit. Inggit.
113 00:07:35,822 00:07:37,349 What is it, Inggit? What is it, Inggit?
114 00:07:43,231 00:07:46,748 Poor Tristan. I'm afraid he is infected with Covid. Poor Tristan. I'm afraid he is infected with Covid.
115 00:07:48,106 00:07:49,716 He's still a suspect, right? He's still a suspect, right?
116 00:07:49,756 00:07:51,697 There's still a chance he's non-reactive. There's still a chance he's non-reactive.
117 00:07:51,738 00:07:53,917 - You need to calm down. - Yeah, but... - You need to calm down. - Yeah, but...
118 00:07:53,958 00:07:57,923 - I know, I know. I understand. - He's close... - I know, I know. I understand. - He's close...
119 00:07:57,964 00:08:00,225 But you need to calm down first. But you need to calm down first.
120 00:08:00,266 00:08:03,038 Pray for him that he's okay. Pray for him that he's okay.
121 00:08:03,299 00:08:07,153 He's still young. He should be much more... He's still young. He should be much more...
122 00:08:07,194 00:08:09,481 I'm sure he has a better immunity system. I'm sure he has a better immunity system.
123 00:08:12,708 00:08:15,234 Oh, my gosh. Mom is calling. I wonder what has happened. Oh, my gosh. Mom is calling. I wonder what has happened.
124 00:08:16,749 00:08:18,546 Hello, Mom? Hello, Mom?
125 00:08:18,587 00:08:20,264 Oh, my God! Oh, my God!
126 00:08:20,883 00:08:22,758 Dad fell down! Dad fell down!
127 00:08:23,575 00:08:28,250 - Mom? Yes, okay. Calm down. - Oh, my gosh. - Mom? Yes, okay. Calm down. - Oh, my gosh.
128 00:08:28,291 00:08:31,483 Inggit and I will drive to Yogyakarta tonight. Okay? Inggit and I will drive to Yogyakarta tonight. Okay?
129 00:08:31,524 00:08:34,149 Okay. Calm down. Okay. Calm down.
130 00:08:34,190 00:08:36,107 - Don't panic. - Oh, my gosh. - Don't panic. - Oh, my gosh.
131 00:08:36,148 00:08:37,927 I will be on my way shortly. I will be on my way shortly.
132 00:08:37,968 00:08:40,232 - Bye. - Arya, we're going now, right? - Bye. - Arya, we're going now, right?
133 00:08:40,273 00:08:42,247 Let me prepare everything here first. Let me prepare everything here first.
134 00:08:50,333 00:08:53,304 (My rapid test result is reactive.) (My rapid test result is reactive.)
135 00:08:59,800 00:09:01,632 What is it? What is it?
136 00:09:06,231 00:09:10,399 - My fear was right... - Inggit, it's all right. - My fear was right... - Inggit, it's all right.
137 00:09:12,305 00:09:15,427 You're not going through this alone. Okay? You're not going through this alone. Okay?
138 00:09:28,171 00:09:32,617 Inggit, you don't have to go through this alone, okay? Inggit, you don't have to go through this alone, okay?
139 00:09:33,134 00:09:34,784 I'm here. I'm here.
140 00:09:35,815 00:09:38,226 I promise that I will always be by your side. I promise that I will always be by your side.
141 00:09:44,265 00:09:48,197 Listen. I will prepare everything that we need for Yogyakarta. Listen. I will prepare everything that we need for Yogyakarta.
142 00:09:48,238 00:09:49,524 You just calm yourself down. You just calm yourself down.
143 00:09:49,565 00:09:54,072 I will pack the clothes and everything we need to bring to Yogyakarta. Okay? I will pack the clothes and everything we need to bring to Yogyakarta. Okay?
144 00:10:05,165 00:10:07,329 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
145 00:10:46,366 00:10:47,847 Inggit? Inggit?
146 00:10:48,572 00:10:49,981 Hey. Hey.
147 00:10:53,299 00:10:55,469 Don't think about it too much. Don't think about it too much.
148 00:10:56,923 00:10:59,914 Everything will be okay. Everything will be okay.
149 00:11:04,178 00:11:07,095 Inggit, stop looking at your phone. Inggit, stop looking at your phone.
150 00:11:07,106 00:11:09,962 I can't reach Tristan. I can't reach Tristan.
151 00:11:13,654 00:11:16,084 I told you he will be fine. I told you he will be fine.
152 00:11:16,125 00:11:19,311 Just rest now, and try again tomorrow. Just rest now, and try again tomorrow.
153 00:11:19,352 00:11:24,128 - I can't. - You can, just try to sleep. - I can't. - You can, just try to sleep.
154 00:11:25,316 00:11:26,673 Okay? Okay?
155 00:11:29,008 00:11:32,591 Come on, try to sleep. And pray for your father, too. Come on, try to sleep. And pray for your father, too.
156 00:11:32,606 00:11:34,837 I can't. I can't.
157 00:11:35,777 00:11:38,777 Try. I know you can. Try. I know you can.
158 00:11:39,550 00:11:41,175 Get some rest. Get some rest.
159 00:11:41,521 00:11:44,229 Think about your father's health too. Think about your father's health too.
160 00:11:44,270 00:11:46,270 It's the most important thing now. It's the most important thing now.
161 00:11:59,037 00:12:01,172 This is the best you got? This is the best you got?
162 00:12:01,759 00:12:05,531 Stop disturbing me! Stop disturbing me!
163 00:12:05,572 00:12:08,802 - Come on, Inggit, beat your dad. - Yes. - Come on, Inggit, beat your dad. - Yes.
164 00:12:08,843 00:12:10,570 Don't tease me like that. Don't tease me like that.
165 00:12:10,611 00:12:12,947 I have to focus. I have to focus.
166 00:12:13,816 00:12:16,004 - You’re making excuses. - I'm telling the truth. - You’re making excuses. - I'm telling the truth.
167 00:12:16,045 00:12:20,545 You always cheat when we play together. You always cheat when we play together.
168 00:12:20,711 00:12:23,602 - You did this on purpose. - Just pick one. - You did this on purpose. - Just pick one.
169 00:12:23,643 00:12:27,360 Dad! It's shaking! Dad! It's shaking!
170 00:12:27,809 00:12:30,265 Inggit. Inggit.
171 00:12:30,306 00:12:31,923 I lost again! I lost again!
172 00:12:31,964 00:12:35,464 Dad keeps on teasing me! He's cheating! Dad keeps on teasing me! He's cheating!
173 00:12:35,505 00:12:39,186 Cheating? It's my turn to win. Cheating? It's my turn to win.
174 00:12:39,227 00:12:41,810 - Gosh! - Cheater! - Gosh! - Cheater!
175 00:12:41,851 00:12:43,601 I'll help you to tickle him. I'll help you to tickle him.
176 00:12:43,642 00:12:46,652 - You cheat. - What are you helping her? - You cheat. - What are you helping her?
177 00:12:46,693 00:12:49,091 So what? So what?
178 00:12:49,571 00:12:51,702 You really are daddy's favorite girl. You really are daddy's favorite girl.
179 00:12:53,799 00:12:54,967 Yes. Yes.
180 00:12:58,067 00:13:00,521 I love you so much, kid. I love you so much, kid.
181 00:13:01,122 00:13:03,098 Me, too. Me, too.
182 00:13:04,317 00:13:06,790 I love you so much. I love you so much.
183 00:13:06,831 00:13:09,876 I love you, too. I love you, too.
184 00:13:35,651 00:13:36,911 Hello. Hello.
185 00:13:37,598 00:13:39,056 Hello, Wendy? Hello, Wendy?
186 00:13:41,174 00:13:43,394 Sorry to bother you at this hour. Wen,... Sorry to bother you at this hour. Wen,...
187 00:13:43,891 00:13:45,968 can you please check... can you please check...
188 00:13:46,009 00:13:50,809 Professor Gunawan's phone number, from the medical faculty? Professor Gunawan's phone number, from the medical faculty?
189 00:13:51,835 00:13:53,168 Correct. Correct.
190 00:13:55,197 00:13:59,072 Or try to contact Prof. Budi... Or try to contact Prof. Budi...
191 00:13:59,424 00:14:01,683 I'm sure he has the number. I'm sure he has the number.
192 00:14:02,008 00:14:04,360 Alright. Please help. Alright. Please help.
193 00:14:06,517 00:14:09,948 Okay, as fast as possible, please. This is urgent. Okay, as fast as possible, please. This is urgent.
194 00:14:10,497 00:14:11,650 Yeah. Yeah.
195 00:14:12,435 00:14:14,636 Yes. Okay. Yes. Okay.
196 00:14:14,677 00:14:16,283 Thank you. Thank you.
197 00:14:43,900 00:14:45,461 I need to use the bathroom. I need to use the bathroom.
198 00:14:45,502 00:14:48,210 Shall we have breakfast too? Shall we have breakfast too?
199 00:14:48,413 00:14:49,461 I'm not hungry. I'm not hungry.
200 00:14:49,502 00:14:53,055 No, you have to eat. You have to take your medicine. No, you have to eat. You have to take your medicine.
201 00:14:54,277 00:14:56,413 I need to drink some coffee, too. I need to drink some coffee, too.
202 00:14:57,775 00:15:00,043 - Okay. - I need to stay awake. Come on. - Okay. - I need to stay awake. Come on.
203 00:15:15,703 00:15:18,912 Oh my gosh. Tristan. Oh my gosh. Tristan.
204 00:15:21,443 00:15:23,484 Feel so sad for him. Feel so sad for him.
205 00:15:23,525 00:15:25,484 My god. My god.
206 00:15:25,525 00:15:27,699 Learn some manners. Learn some manners.
207 00:15:28,275 00:15:30,609 You, too. Learn some manners. You, too. Learn some manners.
208 00:15:31,984 00:15:34,234 - Have you seen this? - Yeah, I did. - Have you seen this? - Yeah, I did.
209 00:15:34,275 00:15:37,006 - Me too. - We should tell Inggit, right? - Me too. - We should tell Inggit, right?
210 00:15:37,046 00:15:39,003 Should we tell her? Should we tell her?
211 00:15:39,044 00:15:42,048 - Why don't we call Inggit? - Yeah, let's call her. - Why don't we call Inggit? - Yeah, let's call her.
212 00:15:51,319 00:15:53,731 - Hello? - Hello, Inggit. - Hello? - Hello, Inggit.
213 00:15:54,380 00:15:56,883 You must be really sad right now. You must be really sad right now.
214 00:15:59,258 00:16:02,818 I don't know what to do, I'm confused. I don't know what to do, I'm confused.
215 00:16:02,859 00:16:06,162 Be strong, okay? I'm sending hugs to you. Be strong, okay? I'm sending hugs to you.
216 00:16:08,455 00:16:10,734 Can we come to your house? Can we come to your house?
217 00:16:10,775 00:16:13,338 We're safe, we never left the house. We're safe, we never left the house.
218 00:16:13,379 00:16:16,140 Yeah, at least you won’t be alone. Yeah, at least you won’t be alone.
219 00:16:16,181 00:16:20,859 We will stay with you until you get some good news from Tristan. We will stay with you until you get some good news from Tristan.
220 00:16:20,900 00:16:23,223 I'm not at home, I... I'm not at home, I...
221 00:16:24,734 00:16:26,775 My father is ill, I’m on the way to Jogja. My father is ill, I’m on the way to Jogja.
222 00:16:26,816 00:16:28,986 I'm having breakfast right now. I'm having breakfast right now.
223 00:16:29,734 00:16:31,998 How? With whom? How? With whom?
224 00:16:32,039 00:16:35,234 I thought public transportation wasn’t operational right now. I thought public transportation wasn’t operational right now.
225 00:16:35,275 00:16:38,000 Are you alright? Are you safe? Are you alright? Are you safe?
226 00:16:38,321 00:16:41,151 Yeah, you should've told me. You could’ve used my car. Yeah, you should've told me. You could’ve used my car.
227 00:16:41,192 00:16:44,044 "Sir"? Who is that with you? "Sir"? Who is that with you?
228 00:16:44,085 00:16:46,099 - Who is that? - Hello? Git? - Who is that? - Hello? Git?
229 00:16:46,515 00:16:49,443 - Hello? You're breaking up. - Hello? - Hello? You're breaking up. - Hello?
230 00:16:49,484 00:16:51,791 I think I have bad reception, I'm losing you. I think I have bad reception, I'm losing you.
231 00:16:51,832 00:16:53,539 - Talk to you later. - Inggit? - Talk to you later. - Inggit?
232 00:16:56,197 00:16:57,739 - Inggit? - Git? - Inggit? - Git?
233 00:16:57,780 00:16:59,405 She hung up. She hung up.
234 00:17:02,427 00:17:06,586 Inggit, eat up. Or should I order more food? Inggit, eat up. Or should I order more food?
235 00:17:07,234 00:17:09,124 Come on, eat up. Come on, eat up.
236 00:17:09,609 00:17:12,250 So you’ll be healthy when you see your father. So you’ll be healthy when you see your father.
237 00:17:23,129 00:17:27,901 I swear, I can feel something isn’t right. I swear, I can feel something isn’t right.
238 00:17:27,942 00:17:30,984 She's been acting really strange lately. She's been acting really strange lately.
239 00:17:31,025 00:17:35,408 Since I went over to her place, she's been acting very different. Since I went over to her place, she's been acting very different.
240 00:17:36,442 00:17:40,141 Maybe because she has to take care of her sick father, but... Maybe because she has to take care of her sick father, but...
241 00:17:42,201 00:17:44,746 Yeah, I feel that way too. Yeah, I feel that way too.
242 00:17:44,787 00:17:47,514 It's like she's trying to hide something from us. It's like she's trying to hide something from us.
243 00:17:48,369 00:17:50,058 What do you think? What do you think?
244 00:17:50,433 00:17:53,715 Let's just wait for her to call us back. Let's just wait for her to call us back.
245 00:17:53,756 00:17:55,248 You're right. You're right.
246 00:17:55,857 00:17:58,331 Let's not get ahead of ourselves. Let's not get ahead of ourselves.
247 00:18:06,392 00:18:09,935 Just keep the change. Thanks. Just keep the change. Thanks.
248 00:18:19,259 00:18:20,634 Everything okay? Everything okay?
249 00:18:22,343 00:18:25,442 Why isn't anyone answering at a time like this? It's stressing me out. Why isn't anyone answering at a time like this? It's stressing me out.
250 00:18:25,483 00:18:28,318 - Maybe they're busy. - How come all of them are busy? - Maybe they're busy. - How come all of them are busy?
251 00:18:28,359 00:18:31,810 Mom and Tristan are not answering. What are they doing? Mom and Tristan are not answering. What are they doing?
252 00:18:31,851 00:18:34,134 I told you not to worry about Tristan. I told you not to worry about Tristan.
253 00:18:34,175 00:18:36,238 He must be okay. He must be okay.
254 00:18:43,415 00:18:44,748 Arya. Arya.
255 00:18:45,876 00:18:48,155 How likely is it for a person to be cured from Covid? How likely is it for a person to be cured from Covid?
256 00:18:48,196 00:18:49,934 How should I know that? How should I know that?
257 00:18:49,975 00:18:52,399 But you read a lot. But you read a lot.
258 00:18:52,440 00:18:55,009 But to know the exact number... But to know the exact number...
259 00:18:55,050 00:18:58,437 I don't know how to answer that, I might be wrong. I don't know how to answer that, I might be wrong.
260 00:18:59,789 00:19:01,944 Then, what should I do? Then, what should I do?
261 00:19:05,065 00:19:09,023 Hello. Good afternoon, Professor. Hello. Good afternoon, Professor.
262 00:19:09,378 00:19:10,590 Yes. Yes.
263 00:19:13,537 00:19:16,495 Thank you so much. Thank you so much.
264 00:19:16,536 00:19:18,208 Sorry for troubling you. Sorry for troubling you.
265 00:19:18,249 00:19:20,222 Yes, she's here. Yes, she's here.
266 00:19:21,368 00:19:23,643 Thank you. She's right here with me. Thank you. She's right here with me.
267 00:19:25,005 00:19:27,280 Right, hold on. Right, hold on.
268 00:19:28,016 00:19:29,432 Who is it? Who is it?
269 00:19:34,497 00:19:35,830 Hello? Hello?
270 00:19:36,068 00:19:38,974 (Prof. Gunawan) (Prof. Gunawan)
271 00:19:42,969 00:19:44,174 Hello. Hello.
272 00:19:53,700 00:19:55,678 How are you doing? How are you doing?
273 00:19:55,719 00:19:57,728 - Are you okay? - Inggit. - Are you okay? - Inggit.
274 00:19:58,638 00:20:00,952 You called Prof. Gunawan? You called Prof. Gunawan?
275 00:20:01,426 00:20:04,098 I just wanted to know your condition. I just wanted to know your condition.
276 00:20:04,139 00:20:08,343 - Are you okay? - I'm okay. Thanks for calling. - Are you okay? - I'm okay. Thanks for calling.
277 00:20:08,968 00:20:11,339 Thank God. At least you're okay. Thank God. At least you're okay.
278 00:20:12,138 00:20:14,349 Stay healthy, okay? Stay healthy, okay?
279 00:20:14,390 00:20:17,777 Just calm down, I'm isolating myself at the boarding house. Just calm down, I'm isolating myself at the boarding house.
280 00:20:18,412 00:20:21,303 Yes, Prof. Gunawan is here. Yes, Prof. Gunawan is here.
281 00:20:21,715 00:20:24,385 - I just want to say that. - Okay, thanks. - I just want to say that. - Okay, thanks.
282 00:20:24,426 00:20:27,130 - Stay safe. - Alright. - Stay safe. - Alright.
283 00:20:27,171 00:20:28,504 Bye. Bye.
284 00:20:36,737 00:20:38,237 Let's go. Let's go.
285 00:20:39,367 00:20:40,742 Arya. Arya.
286 00:20:43,808 00:20:47,183 Thanks for helping me out. Sorry I’ve been troubling you. Thanks for helping me out. Sorry I’ve been troubling you.
287 00:20:52,593 00:20:54,940 You're welcome. Come on. You're welcome. Come on.
288 00:21:01,856 00:21:04,798 Professor. Thank you so much. Professor. Thank you so much.
289 00:21:05,819 00:21:09,200 My girlfriend must be panicking because she can't call me. My girlfriend must be panicking because she can't call me.
290 00:21:09,983 00:21:11,498 But... But...
291 00:21:11,801 00:21:16,885 How did Inggit know your number? How did Inggit know your number?
292 00:21:16,926 00:21:18,305 Tristan... Tristan...
293 00:21:19,048 00:21:21,272 you just rest here, okay? you just rest here, okay?
294 00:21:21,547 00:21:25,573 All your friends are rooting for you. All your friends are rooting for you.
295 00:21:28,346 00:21:29,609 Yes, Prof. Thank you. Yes, Prof. Thank you.
296 00:21:29,650 00:21:31,802 Don’t worry about it. Don’t worry about it.
297 00:21:31,843 00:21:34,424 - Just get some rest. - Yes. - Just get some rest. - Yes.
298 00:22:03,800 00:22:05,085 Mom! Mom!
299 00:22:05,425 00:22:06,967 Inggit. Inggit.
300 00:22:07,008 00:22:09,100 Stop, don't hug her yet. Stop, don't hug her yet.
301 00:22:09,552 00:22:10,884 Don't hug her yet. Don't hug her yet.
302 00:22:10,925 00:22:14,800 Sorry. But we just came from outside. Sorry. But we just came from outside.
303 00:22:14,841 00:22:16,800 So we need to shower first and clean ourselves. So we need to shower first and clean ourselves.
304 00:22:16,841 00:22:20,550 Alright. You both go take a shower. Alright. You both go take a shower.
305 00:22:20,591 00:22:22,865 I will prepare lunch for you. I will prepare lunch for you.
306 00:22:22,906 00:22:24,323 Come in. Come in.
307 00:22:37,572 00:22:38,844 Dad? Dad?
308 00:22:44,532 00:22:46,645 - My daughter. - Father. - My daughter. - Father.
309 00:22:47,651 00:22:51,050 How are you? Feeling better? How are you? Feeling better?
310 00:22:52,169 00:22:54,131 Yes, Thank God. Yes, Thank God.
311 00:22:58,526 00:23:01,312 But I'm still a bit weak. But I'm still a bit weak.
312 00:23:08,102 00:23:10,185 How was your trip? How was your trip?
313 00:23:11,341 00:23:12,675 It was alright. It was alright.
314 00:23:16,702 00:23:20,384 I really miss you. I really miss you.
315 00:23:20,425 00:23:22,399 I miss you, too. I miss you, too.
316 00:23:26,813 00:23:28,060 Git. Git.
317 00:23:33,514 00:23:35,915 You have to get better. You have to get better.
318 00:23:37,853 00:23:39,479 I know. I know.
319 00:23:41,883 00:23:47,607 I'm trying my best to recover too. I'm trying my best to recover too.
320 00:23:49,740 00:23:51,281 That's more like it. That's more like it.
321 00:23:59,175 00:24:01,420 How are your studies? How are your studies?
322 00:24:02,506 00:24:05,589 They’re good. I have Arya helping me. They’re good. I have Arya helping me.
323 00:24:34,800 00:24:38,758 Arya, you should rest after you're done eating. Arya, you should rest after you're done eating.
324 00:24:38,799 00:24:42,222 I'm sure you must be tired after driving all the way from Jakarta. I'm sure you must be tired after driving all the way from Jakarta.
325 00:24:42,758 00:24:46,469 I'm fine. I'm not sleepy at all. I'm fine. I'm not sleepy at all.
326 00:24:49,359 00:24:50,576 Inggit. Inggit.
327 00:24:51,006 00:24:53,634 Can you help clean up after this? Can you help clean up after this?
328 00:24:53,675 00:24:58,800 I have to get your dad's medicine at the pharmacy in Gondomanan. I have to get your dad's medicine at the pharmacy in Gondomanan.
329 00:24:58,841 00:25:00,717 Alright. Alright.
330 00:25:00,758 00:25:02,360 I can do it. I can do it.
331 00:25:03,148 00:25:06,099 Do you even know where it is? Do you even know where it is?
332 00:25:06,140 00:25:08,175 I can use the map. I can use the map.
333 00:25:08,216 00:25:10,675 Do you have the prescription? Do you have the prescription?
334 00:25:10,716 00:25:13,549 - It's right behind you. - Oh, okay. - It's right behind you. - Oh, okay.
335 00:25:13,590 00:25:16,406 - I'll go and get it now. - Yeah. - I'll go and get it now. - Yeah.
336 00:25:25,211 00:25:29,812 Git, Arya cares so much about our family. Git, Arya cares so much about our family.
337 00:25:31,216 00:25:36,532 You're so lucky to have him as your husband. You're so lucky to have him as your husband.
338 00:25:48,458 00:25:50,175 Are you done? Are you done?
339 00:25:50,216 00:25:52,719 Yeah. I'll do the dishes. Yeah. I'll do the dishes.
340 00:26:03,466 00:26:07,117 Can we talk outside, Mr. Arya? Can we talk outside, Mr. Arya?
341 00:26:15,127 00:26:16,632 How is he? How is he?
342 00:26:17,415 00:26:22,467 All I can say is we have to pray for his health to improve. All I can say is we have to pray for his health to improve.
343 00:26:22,508 00:26:25,091 Is there anything that should be done? Is there anything that should be done?
344 00:26:25,132 00:26:27,423 Like a surgery, maybe? Like a surgery, maybe?
345 00:26:28,869 00:26:31,841 I'm worried there will be complications... I'm worried there will be complications...
346 00:26:31,882 00:26:35,048 if we perform any surgery in this condition. if we perform any surgery in this condition.
347 00:26:35,089 00:26:39,565 And hospital treatment is very limited in this time. And hospital treatment is very limited in this time.
348 00:26:40,713 00:26:42,594 Get some rest. Get some rest.
349 00:26:45,136 00:26:46,591 I'll take my leave, then. I'll take my leave, then.
350 00:26:46,632 00:26:49,257 Thanks. Sorry, I can't show you out. Thanks. Sorry, I can't show you out.
351 00:27:07,834 00:27:10,214 Get some sleep, dad. Get some sleep, dad.
352 00:27:10,815 00:27:13,165 - Good night. - Good night. - Good night. - Good night.
353 00:27:13,690 00:27:15,190 Mosquito? Mosquito?
354 00:27:26,596 00:27:28,342 You monkey. You monkey.
355 00:27:28,383 00:27:31,233 So is it a monkey or mosquito? So is it a monkey or mosquito?
356 00:27:31,608 00:27:33,187 A mosquito. A mosquito.
357 00:27:46,258 00:27:48,841 I think your mom forget to put one in here. I think your mom forget to put one in here.
358 00:27:48,862 00:27:51,772 Okay, I'll go look for it. Okay, I'll go look for it.
359 00:27:56,800 00:27:59,135 - Have you prayed? - Yes. - Have you prayed? - Yes.
360 00:28:00,383 00:28:03,578 That coffee must already be cold. Let me make a fresh cup. That coffee must already be cold. Let me make a fresh cup.
361 00:28:03,619 00:28:06,511 You don't have to. It's fine. You don't have to. It's fine.
362 00:28:13,217 00:28:14,797 Where's Inggit? Where's Inggit?
363 00:28:15,377 00:28:20,043 She went outside to buy some mosquito repellent for father's room. She went outside to buy some mosquito repellent for father's room.
364 00:28:22,133 00:28:25,716 Is it okay for her to go outside at this hour? Is it okay for her to go outside at this hour?
365 00:28:25,757 00:28:30,777 It's fine. It's just nearby. It's fine. It's just nearby.
366 00:28:45,103 00:28:49,060 Thief! Thief! Help! Thief! Thief! Thief! Help! Thief!
367 00:28:49,937 00:28:51,875 - Help! - Inggit! - Help! - Inggit!
368 00:28:52,287 00:28:54,610 - Hey! - Thief! - Hey! - Thief!
369 00:28:55,838 00:28:57,094 Thief! Thief!
370 00:28:57,704 00:29:01,945 Thief! Help! Thief! Help!
371 00:29:03,290 00:29:04,792 Arya! Arya!
372 00:29:05,048 00:29:07,464 - Arya! - Stay back, Inggit. - Arya! - Stay back, Inggit.
373 00:29:07,868 00:29:09,812 Help! Thief! Help! Thief!
374 00:29:09,853 00:29:13,774 Thief...! Thief...!
375 00:29:14,105 00:29:18,463 Oh, gosh! Oh, gosh! Arya, are you okay? Oh, gosh! Oh, gosh! Arya, are you okay?
376 00:29:18,504 00:29:21,466 Oh, gosh! You're bleeding. Oh, gosh! You're bleeding.
377 00:29:22,719 00:29:24,675 - Are you sure you're okay? - I'm okay. - Are you sure you're okay? - I'm okay.
378 00:29:24,716 00:29:26,908 We have to treat your wound. We have to treat your wound.
379 00:29:27,644 00:29:29,325 I'm sorry. I'm sorry.
380 00:29:30,237 00:29:32,808 - Are you sure you're okay? - I'm fine. Your wound... - Are you sure you're okay? - I'm fine. Your wound...
381 00:29:32,849 00:29:34,509 The guy was wearing a black leather jacket. The guy was wearing a black leather jacket.
382 00:29:34,550 00:29:36,425 Short hair. Short hair.
383 00:29:36,466 00:29:39,154 I think he's middle-aged, not too tall. I think he's middle-aged, not too tall.
384 00:29:39,195 00:29:42,756 Okay. Let me call the others and check the area. Okay. Let me call the others and check the area.
385 00:29:42,797 00:29:45,127 Thank you, sir. Thank you, sir.
386 00:29:45,168 00:29:46,761 Oh no. Oh no.
387 00:29:49,890 00:29:51,512 I don't understand this. I don't understand this.
388 00:29:51,553 00:29:54,017 Why don't you want to go to the hospital? Why don't you want to go to the hospital?
389 00:29:54,058 00:29:55,548 I don't know how to treat this. I don't know how to treat this.
390 00:29:55,589 00:29:58,853 We don't need to see a doctor. We don't need to see a doctor.
391 00:29:58,894 00:30:00,925 But what if it gets infected? But what if it gets infected?
392 00:30:00,966 00:30:03,895 No, it won't. No, it won't.
393 00:30:03,936 00:30:05,966 - How to... - Rub it with alcohol first. - How to... - Rub it with alcohol first.
394 00:30:06,007 00:30:08,050 Use the cotton. Do it gently. Use the cotton. Do it gently.
395 00:30:08,091 00:30:09,350 Okay. Okay.
396 00:30:09,844 00:30:14,009 Soak it first, and then press it to my hand. Don't let it go. Soak it first, and then press it to my hand. Don't let it go.
397 00:30:14,050 00:30:16,185 - Or it will hurt more. - Okay. - Or it will hurt more. - Okay.
398 00:30:16,675 00:30:18,878 Are you sure? Just press it to your hand? Are you sure? Just press it to your hand?
399 00:30:21,124 00:30:22,338 Wait, wait, wait! Wait, wait, wait!
400 00:30:22,379 00:30:24,717 - What is it? - Okay, now. - What is it? - Okay, now.
401 00:30:24,758 00:30:26,342 Gently. Gently.
402 00:30:26,383 00:30:28,466 Okay, now. Okay, now.
403 00:30:29,844 00:30:32,300 Please don't do that. Please don't do that.
404 00:30:32,341 00:30:34,175 - You're scaring me. - I'm fine. One more time. - You're scaring me. - I'm fine. One more time.
405 00:30:34,216 00:30:36,701 - Really? - Come on. - Really? - Come on.
406 00:30:38,633 00:30:41,508 I haven't even touched it! Are you doing it on purpose? I haven't even touched it! Are you doing it on purpose?
407 00:30:41,549 00:30:43,300 No, I thought you did. No, I thought you did.
408 00:30:43,341 00:30:46,126 - No! - I thought I felt it. - No! - I thought I felt it.
409 00:30:49,466 00:30:53,467 - Can you please hold it? - It hurts! - Can you please hold it? - It hurts!
410 00:30:53,508 00:30:57,291 - Just press it. - Done. Here. - Just press it. - Done. Here.
411 00:30:58,425 00:31:01,300 I think we should take you to hospital. I think we should take you to hospital.
412 00:31:01,341 00:31:04,143 - Okay, it's done. - I have to apply the antiseptic. - Okay, it's done. - I have to apply the antiseptic.
413 00:31:04,874 00:31:07,467 Okay, hurry. Okay, hurry.
414 00:31:07,508 00:31:10,002 - Sorry. - What are you sorry for? - Sorry. - What are you sorry for?
415 00:31:10,043 00:31:12,553 What’s important is that you’re alright. What’s important is that you’re alright.
416 00:31:14,466 00:31:17,009 - Well, I mean... - It's okay. - Well, I mean... - It's okay.
417 00:31:17,050 00:31:19,134 I shouldn't have gone out this late. I shouldn't have gone out this late.
418 00:31:19,175 00:31:23,633 It’s your fault. Who would've known something like this might happen? It’s your fault. Who would've known something like this might happen?
419 00:31:23,674 00:31:26,852 The most important thing is that you're safe. The most important thing is that you're safe.
420 00:31:32,071 00:31:33,964 I'm going to bandage it up now. I'm going to bandage it up now.
421 00:31:34,219 00:31:37,550 Wrap it one more time. Wrap it one more time.
422 00:31:37,591 00:31:40,759 Okay, that's enough. I’ll do it myself. Okay, that's enough. I’ll do it myself.
423 00:31:40,800 00:31:44,102 - Sorry, I don't know how. - It's okay. - Sorry, I don't know how. - It's okay.
424 00:31:44,716 00:31:47,964 Let me help. Here. Let me help. Here.
425 00:31:53,175 00:31:57,289 Please don't do this again. What if you had gotten killed? Please don't do this again. What if you had gotten killed?
426 00:31:59,596 00:32:03,248 Who else should I die for if not for you? Who else should I die for if not for you?
427 00:32:21,506 00:32:24,064 - We'll fix this at home. - Yes. - We'll fix this at home. - Yes.
428 00:32:27,726 00:32:29,287 Done. Let's go home. Done. Let's go home.
429 00:36:36,067 00:36:42,447 ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪
430 00:36:42,488 00:36:49,393 ♪Until you came And disturbed this feeling♪ ♪Until you came And disturbed this feeling♪
431 00:36:49,433 00:36:55,879 ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪ ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪
432 00:36:55,920 00:37:03,655 ♪Until you came and ruined it♪ ♪Until you came and ruined it♪
433 00:37:03,696 00:37:10,439 ♪I hate you♪ ♪I hate you♪
434 00:37:10,480 00:37:17,173 ♪But my heart chooses love♪ ♪But my heart chooses love♪
435 00:37:17,721 00:37:21,020 ♪Need to get away♪ ♪Need to get away♪
436 00:37:21,061 00:37:24,369 ♪Erase all traces of you♪ ♪Erase all traces of you♪
437 00:37:24,410 00:37:27,782 ♪But life puts us together♪ ♪But life puts us together♪
438 00:37:27,823 00:37:30,293 ♪You and I♪ ♪You and I♪
439 00:37:30,334 00:37:34,404 ♪Happy♪ ♪Happy♪
440 00:38:00,082 00:38:06,611 ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪
441 00:38:06,652 00:38:13,499 ♪Until you came And disturbed this feeling♪ ♪Until you came And disturbed this feeling♪
442 00:38:13,540 00:38:20,031 ♪Until you came and ruined it♪ ♪Until you came and ruined it♪
442 00:38:13,540 00:38:20,031 ♪Until you came and ruined it♪ ♪Until you came and ruined it♪