# Start End Original Translated
1 00:00:19,167 00:00:21,167 (Sebelum ini) Maafkan saya, Inggit. (Sebelum ini) Maafkan saya, Inggit.
2 00:00:21,250 00:00:23,583 Saya sedar saya terlalu fokus dengan impian saya... Saya sedar saya terlalu fokus dengan impian saya...
3 00:00:23,667 00:00:27,500 hingga saya lupa awak adalah bahagian terpenting impian itu. hingga saya lupa awak adalah bahagian terpenting impian itu.
4 00:00:27,875 00:00:32,833 Saya tak mahu dianggap sebagai lelaki yang tak mahu berjuang demi cinta awak. Saya tak mahu dianggap sebagai lelaki yang tak mahu berjuang demi cinta awak.
5 00:00:32,875 00:00:35,958 Tak perlu susah-susah jadi suami yang baik untuk saya. Tak perlu susah-susah jadi suami yang baik untuk saya.
6 00:00:36,042 00:00:38,709 Sukar bagi saya ubah fikiran. Sukar bagi saya ubah fikiran.
7 00:00:39,496 00:00:42,432 Ya, saya tak pernah paksa awak kahwin dengan saya. Ya, saya tak pernah paksa awak kahwin dengan saya.
8 00:00:42,512 00:00:45,340 Pernahkah awak cuba faham perasaan saya? Tidak pernah! Pernahkah awak cuba faham perasaan saya? Tidak pernah!
9 00:02:24,470 00:02:25,613 Inggit. Inggit.
10 00:02:28,811 00:02:29,940 Inggit. Inggit.
11 00:02:30,901 00:02:32,007 Inggit. Inggit.
12 00:02:39,113 00:02:40,698 Kenapa awak terketar-ketar? Kenapa awak terketar-ketar?
13 00:02:41,563 00:02:44,815 Badan awak panas. Mari kita jumpa doktor. Inggit. Badan awak panas. Mari kita jumpa doktor. Inggit.
14 00:02:45,745 00:02:47,928 Kita pergi jumpa doktor sekarang. Kita pergi jumpa doktor sekarang.
15 00:02:52,137 00:02:53,488 Boleh awak bangun? Boleh awak bangun?
16 00:03:03,391 00:03:04,846 Saya akan bawa selipar awak. Saya akan bawa selipar awak.
17 00:03:13,875 00:03:20,875 (Unit Kecemasan) (Unit Kecemasan)
18 00:03:22,607 00:03:25,459 (Hospital Cipta Sehat) (Hospital Cipta Sehat)
19 00:03:25,539 00:03:28,046 Selamat malam, doktor. Selamat malam, doktor.
20 00:03:28,126 00:03:30,476 Boleh awak periksa dia sekarang? Boleh awak periksa dia sekarang?
21 00:03:30,792 00:03:35,103 Maaf, awak tak boleh masuk kerana awak tak pakai pelitup muka dan hidung. Maaf, awak tak boleh masuk kerana awak tak pakai pelitup muka dan hidung.
22 00:03:35,183 00:03:38,619 Awak boleh beli di farmasi di sana. Awak boleh beli di farmasi di sana.
23 00:03:39,039 00:03:42,012 -Dia akan diuruskan oleh jururawat. -Terima kasih. -Dia akan diuruskan oleh jururawat. -Terima kasih.
24 00:03:42,092 00:03:46,280 -Jururawat, ambilkan kit ujian pantas. -Doktor. -Jururawat, ambilkan kit ujian pantas. -Doktor.
25 00:03:47,402 00:03:48,576 Inggit? Inggit?
26 00:03:49,660 00:03:52,048 Git? Inggit? Git? Inggit?
27 00:03:52,128 00:03:53,335 Kenapa dengan dia? Kenapa dengan dia?
28 00:03:53,415 00:03:56,143 Saya tidak tahu. Mari kita periksa. Saya tidak tahu. Mari kita periksa.
29 00:03:56,223 00:03:58,572 Tristan, awak kenal pesakit ini? Tristan, awak kenal pesakit ini?
30 00:03:58,652 00:04:00,106 Dia teman wanita saya. Dia teman wanita saya.
31 00:04:31,637 00:04:34,218 Jururawat, boleh ambilkan kit ujian pantas? Jururawat, boleh ambilkan kit ujian pantas?
32 00:04:47,429 00:04:49,195 Abang Arya. Abang Arya.
33 00:04:52,319 00:04:54,301 Abang Arya. Abang Arya.
34 00:04:59,376 00:05:00,603 Git. Git.
35 00:05:01,547 00:05:02,682 Git. Git.
36 00:05:03,334 00:05:05,237 Ini saya, Tristan. Ini saya, Tristan.
37 00:05:05,556 00:05:07,049 Inggit, bangun. Inggit, bangun.
38 00:05:07,713 00:05:10,971 (Tristan) (Tristan)
39 00:05:12,221 00:05:13,305 Git. Git.
40 00:05:18,257 00:05:20,069 Abang Arya. Abang Arya.
41 00:06:06,375 00:06:09,833 ♪Awak sepatutnya mengajar saya♪ ♪Awak sepatutnya mengajar saya♪
42 00:06:09,896 00:06:13,091 ♪Tapi awak berhenti dan memandang saya♪ ♪Tapi awak berhenti dan memandang saya♪
43 00:06:13,167 00:06:19,875 ♪Saya masih tidak percaya sejauh mana awak boleh melihat♪ ♪Saya masih tidak percaya sejauh mana awak boleh melihat♪
44 00:06:19,958 00:06:23,125 ♪Kasih sayang yang awak tunjukkan♪ ♪Kasih sayang yang awak tunjukkan♪
45 00:06:23,208 00:06:26,500 ♪Semua kata-kata manis yang awak ucapkan ♪ ♪Semua kata-kata manis yang awak ucapkan ♪
46 00:06:26,583 00:06:33,583 ♪Membuatkan saya terfikir kita ditakdirkan bersama♪ ♪Membuatkan saya terfikir kita ditakdirkan bersama♪
47 00:06:34,250 00:06:40,917 ♪Awak membuatkan saya merasa dicintai♪ ♪Awak membuatkan saya merasa dicintai♪
48 00:06:41,000 00:06:47,292 ♪Awak menyembuhkan luka dari masa lampau saya♪ ♪Awak menyembuhkan luka dari masa lampau saya♪
49 00:06:48,167 00:06:55,000 ♪Sekarang awak sudah berada dalam hati saya♪ ♪Sekarang awak sudah berada dalam hati saya♪
50 00:06:55,083 00:06:56,583 ♪Kasih sayang awak terhadap saya♪ ♪Kasih sayang awak terhadap saya♪
51 00:06:56,667 00:06:58,292 ♪Telah membuatkan♪ ♪Telah membuatkan♪
52 00:06:58,375 00:07:05,375 ♪Hidup saya lengkap♪ ♪Hidup saya lengkap♪
53 00:07:14,792 00:07:20,334 =My Lecturer My Husband= =My Lecturer My Husband=
54 00:07:29,525 00:07:31,325 Sakit. Sakit.
55 00:07:32,174 00:07:34,098 Sakit, Abang Arya. Sakit, Abang Arya.
56 00:07:35,840 00:07:37,455 Berikan kepada doktor untuk diperiksa. Berikan kepada doktor untuk diperiksa.
57 00:07:38,507 00:07:39,733 Inggit. Inggit.
58 00:07:41,299 00:07:42,405 Git. Git.
59 00:07:42,693 00:07:44,819 Ini saya, Tristan. Ini saya, Tristan.
60 00:07:46,999 00:07:48,288 -Jururawat. -Ya? -Jururawat. -Ya?
61 00:07:48,368 00:07:50,285 -Awak ada nampak Tristan? -Dia ada di dalam. -Awak ada nampak Tristan? -Dia ada di dalam.
62 00:07:50,365 00:07:51,971 Terima kasih. Terima kasih.
63 00:07:54,477 00:07:56,240 Kasihan awak. Kasihan awak.
64 00:07:56,320 00:07:59,718 Ketika sakit pun awak masih memikirkan tugasan En. Arya. Ketika sakit pun awak masih memikirkan tugasan En. Arya.
65 00:07:59,798 00:08:01,226 Tristan? Tristan?
66 00:08:01,831 00:08:03,264 Apa yang awak buat di sini? Apa yang awak buat di sini?
67 00:08:03,344 00:08:05,802 Semua orang di wad sedang cari awak. Semua orang di wad sedang cari awak.
68 00:08:11,519 00:08:14,713 -Boleh awak gantikan saya, Dave? -Tak boleh. -Boleh awak gantikan saya, Dave? -Tak boleh.
69 00:08:14,793 00:08:16,868 Semua orang sedang sibuk. Semua orang sedang sibuk.
70 00:08:16,948 00:08:19,249 Saya tak boleh tinggalkan teman wanita saya. Saya tak boleh tinggalkan teman wanita saya.
71 00:08:20,228 00:08:24,508 Awak tak boleh begini, Tristan. Ini tidak profesional. Awak tak boleh begini, Tristan. Ini tidak profesional.
72 00:08:25,576 00:08:28,096 Awak pembantu perubatan. Tanggungjawab awak lebih dari sekadar... Awak pembantu perubatan. Tanggungjawab awak lebih dari sekadar...
73 00:08:28,176 00:08:31,035 -teman wanita dan keluarga awak. -Dave, saya faham. -teman wanita dan keluarga awak. -Dave, saya faham.
74 00:08:33,896 00:08:36,902 Tolonglah, kawan. Awak tak boleh ikut perasaan begini. Tolonglah, kawan. Awak tak boleh ikut perasaan begini.
75 00:08:36,982 00:08:39,385 Ada jururawat dan doktor yang boleh jaga dia. Ada jururawat dan doktor yang boleh jaga dia.
76 00:08:40,034 00:08:41,287 Okey? Okey?
77 00:08:50,897 00:08:52,241 Tolonglah, kawan. Tolonglah, kawan.
78 00:09:12,200 00:09:13,617 Doktor. Doktor.
79 00:09:16,164 00:09:19,578 Doktor, keputusan ujian pantas sudah keluar? Doktor, keputusan ujian pantas sudah keluar?
80 00:09:19,658 00:09:21,002 Sekejap. Sekejap.
81 00:09:26,921 00:09:28,947 -Keputusannya tidak reaktif. -Okey. -Keputusannya tidak reaktif. -Okey.
82 00:09:29,027 00:09:32,095 Kita cuma perlu tunggu keputusan oles. Kita cuma perlu tunggu keputusan oles.
83 00:09:34,157 00:09:35,452 Boleh dia dirawat di rumah, doktor? Boleh dia dirawat di rumah, doktor?
84 00:09:35,532 00:09:37,965 Saya rasa itu yang terbaik buat masa sekarang. Saya rasa itu yang terbaik buat masa sekarang.
85 00:09:38,045 00:09:41,074 Kami akan hantar keputusan itu ke rumah awak. Kami akan hantar keputusan itu ke rumah awak.
86 00:09:42,067 00:09:45,420 Keasidan gastrik pesakit agak teruk tadi. Keasidan gastrik pesakit agak teruk tadi.
87 00:09:45,865 00:09:48,770 Untuk demamnya, kami sudah berikan ubat. Untuk demamnya, kami sudah berikan ubat.
88 00:09:48,850 00:09:50,419 Harapnya keadaan dia sudah semakin baik sekarang. Harapnya keadaan dia sudah semakin baik sekarang.
89 00:09:50,499 00:09:52,421 -Tapi dia sudah boleh balik. -Dia boleh balik? -Tapi dia sudah boleh balik. -Dia boleh balik?
90 00:09:52,501 00:09:55,310 -Ya. -Terima kasih, doktor, jururawat. -Ya. -Terima kasih, doktor, jururawat.
91 00:10:06,599 00:10:08,255 Inggit? Inggit?
92 00:10:09,951 00:10:11,229 Inggit. Inggit.
93 00:10:12,766 00:10:14,198 Inggit. Inggit.
94 00:10:14,955 00:10:16,871 Tristan. Tristan.
95 00:10:40,954 00:10:42,348 Inggit. Inggit.
96 00:10:43,486 00:10:45,754 Kita boleh balik sekarang. Kita boleh balik sekarang.
97 00:10:48,183 00:10:49,546 Mari pergi. Mari pergi.
98 00:10:53,635 00:10:57,385 Awak cukup kuat untuk berjalan? Atau mahu gunakan kerusi roda? Awak cukup kuat untuk berjalan? Atau mahu gunakan kerusi roda?
99 00:11:27,972 00:11:31,034 (Tristan) (Tristan)
100 00:12:32,875 00:12:34,503 -Tristan. -Tunggu. -Tristan. -Tunggu.
101 00:12:34,583 00:12:36,252 -Tristan. -Tunggu, Dave. -Tristan. -Tunggu, Dave.
102 00:12:36,332 00:12:37,959 Saya perlukan bantuan awak di wad. Saya perlukan bantuan awak di wad.
103 00:12:38,039 00:12:40,958 -Tunggu sekejap. -Awak hubungi siapa? -Tunggu sekejap. -Awak hubungi siapa?
104 00:12:41,038 00:12:42,707 Saya sedang hubungi Inggit. Sekejap, Dave. Saya sedang hubungi Inggit. Sekejap, Dave.
105 00:12:42,787 00:12:44,748 Dia lagi! Dia lagi!
106 00:12:44,828 00:12:46,082 -Tristan! -Sekejap. -Tristan! -Sekejap.
107 00:12:46,162 00:12:49,257 Oh Tuhan, Tristan. Ada pesakit terkena serangan jantung! Oh Tuhan, Tristan. Ada pesakit terkena serangan jantung!
108 00:12:49,616 00:12:51,140 Mari, cepat! Mari, cepat!
109 00:12:51,220 00:12:55,736 Nombor yang anda dail tidak dapat dihubungi sekarang. Sila... Nombor yang anda dail tidak dapat dihubungi sekarang. Sila...
110 00:13:02,370 00:13:04,710 -Terima kasih. -Sama-sama. -Terima kasih. -Sama-sama.
111 00:13:15,917 00:13:18,658 Saya tahu awak sudah ada teman lelaki. Saya tahu awak sudah ada teman lelaki.
112 00:13:18,738 00:13:22,750 Dan jika awak mahu saya rahsiakan dari seluruh kampus, saya akan rahsiakan. Dan jika awak mahu saya rahsiakan dari seluruh kampus, saya akan rahsiakan.
113 00:13:22,830 00:13:26,710 Kemudian apabila teman lelaki awak bersedia, saya akan lepaskan awak. Kemudian apabila teman lelaki awak bersedia, saya akan lepaskan awak.
114 00:13:27,017 00:13:29,258 Kenapa awak mahu melakukan ini? Kenapa awak mahu melakukan ini?
115 00:13:29,338 00:13:31,958 Saya takkan beritahu awak sekarang. Kemudian. Saya takkan beritahu awak sekarang. Kemudian.
116 00:13:32,316 00:13:36,515 Saya tahu saya bercakap banyak, mudah marah, mudah emosi... Saya tahu saya bercakap banyak, mudah marah, mudah emosi...
117 00:13:36,595 00:13:39,590 angin tak baik, rasa tak selamat, bercita-cita tinggi dan mahu sempurna. angin tak baik, rasa tak selamat, bercita-cita tinggi dan mahu sempurna.
118 00:13:39,670 00:13:42,279 Tapi saya sayangkan awak. Apa saya perlu buat? Tapi saya sayangkan awak. Apa saya perlu buat?
119 00:13:42,359 00:13:45,788 -Saya akan sayangkan awak lebih lagi. -Baguslah. -Saya akan sayangkan awak lebih lagi. -Baguslah.
120 00:13:45,868 00:13:48,073 Jadi saya takkan rasa takut kehilangan awak. Jadi saya takkan rasa takut kehilangan awak.
121 00:13:48,153 00:13:50,242 Kenapa menunggu yang tidak pasti... Kenapa menunggu yang tidak pasti...
122 00:13:50,322 00:13:52,593 sedangkan sudah ada yang nyata di depan awak? sedangkan sudah ada yang nyata di depan awak?
123 00:13:53,417 00:13:57,072 Saya buat sarapan untuk awak. Tempeh dan tauhu diperap dengan gula melaka. Saya buat sarapan untuk awak. Tempeh dan tauhu diperap dengan gula melaka.
124 00:13:57,820 00:13:59,163 Awak suka? Awak suka?
125 00:14:00,226 00:14:01,727 Ya. Ya.
126 00:14:03,583 00:14:09,916 ♪Semua usaha menghindari awak♪ ♪Semua usaha menghindari awak♪
127 00:14:10,458 00:14:17,458 ♪Tidak berguna apabila memikirkan senyuman awak♪ ♪Tidak berguna apabila memikirkan senyuman awak♪
128 00:14:17,934 00:14:24,327 ♪Semakin jauh saya meninggalkan awak♪ ♪Semakin jauh saya meninggalkan awak♪
129 00:14:24,500 00:14:30,208 ♪Sebaliknya saya semakin dekat dengan awak♪ ♪Sebaliknya saya semakin dekat dengan awak♪
130 00:14:32,308 00:14:36,227 Demam awak sudah kebah. Bagaimana awak rasa? Demam awak sudah kebah. Bagaimana awak rasa?
131 00:14:36,985 00:14:38,433 Lebih baik? Lebih baik?
132 00:14:39,845 00:14:41,479 Sedikit. Sedikit.
133 00:14:42,170 00:14:43,631 Baiklah. Baiklah.
134 00:14:45,017 00:14:48,424 Saya akan bawakan sarapan. Awak perlu makan. Saya akan bawakan sarapan. Awak perlu makan.
135 00:14:49,226 00:14:50,472 Okey? Okey?
136 00:14:54,101 00:14:55,809 Saya akan sediakan sarapan. Saya akan sediakan sarapan.
137 00:15:39,294 00:15:41,044 Mari makan. Mari makan.
138 00:15:45,048 00:15:46,652 Oh Tuhan. Oh Tuhan.
139 00:15:59,896 00:16:01,285 Okey. Okey.
140 00:16:37,125 00:16:38,980 Ibu awak menelefon. Ibu awak menelefon.
141 00:16:39,314 00:16:41,473 Saya boleh makan sendiri, Abang Arya. Saya boleh makan sendiri, Abang Arya.
142 00:16:42,292 00:16:45,209 -Saya boleh makan sendiri. -Awak tak apa-apa? -Saya boleh makan sendiri. -Awak tak apa-apa?
143 00:16:46,387 00:16:48,071 Awak pasti? Awak pasti?
144 00:16:48,151 00:16:49,489 Baiklah. Baiklah.
145 00:16:50,523 00:16:54,148 Ambil masa awak. Tak perlu tergesa-gesa. Ini air. Ambil masa awak. Tak perlu tergesa-gesa. Ini air.
146 00:17:08,560 00:17:10,327 Hai, ibu. Hai, ibu.
147 00:17:10,407 00:17:14,087 -Hai, Arya. -Ibu. -Hai, Arya. -Ibu.
148 00:17:14,884 00:17:18,493 Maaf. Sudah beberapa kali awak hubungi tapi saya tidak jawab. Maaf. Sudah beberapa kali awak hubungi tapi saya tidak jawab.
149 00:17:19,073 00:17:21,165 Ya, Inggit sedang berehat. Ya, Inggit sedang berehat.
150 00:17:21,620 00:17:27,186 Demamnya sudah kebah, dia sedang makan dan keadaannya sudah semakin baik. Demamnya sudah kebah, dia sedang makan dan keadaannya sudah semakin baik.
151 00:17:27,872 00:17:30,202 Kalau begitu, syukurlah. Kalau begitu, syukurlah.
152 00:17:30,282 00:17:32,988 Saya asyik memikirkannya. Saya asyik memikirkannya.
153 00:17:33,259 00:17:36,202 Saya belum beritahu ayahnya yang dia sakit. Saya belum beritahu ayahnya yang dia sakit.
154 00:17:36,282 00:17:41,388 Saya bimbang dia akan risau dan jatuh sakit lagi. Saya bimbang dia akan risau dan jatuh sakit lagi.
155 00:17:41,468 00:17:45,868 Keadaannya semakin teruk beberapa kali kebelakangan ini. Keadaannya semakin teruk beberapa kali kebelakangan ini.
156 00:17:45,948 00:17:47,214 Begitu. Begitu.
157 00:17:49,739 00:17:52,118 Awak tidak perlu risau. Awak tidak perlu risau.
158 00:17:52,198 00:17:56,516 Saya boleh jaga Inggit. Saya akan pastikan semuanya baik-baik. Saya boleh jaga Inggit. Saya akan pastikan semuanya baik-baik.
159 00:17:57,740 00:18:00,970 Ini membuatkan saya tenang. Ini membuatkan saya tenang.
160 00:18:01,050 00:18:03,923 Ada seseorang untuk jaga Inggit. Ada seseorang untuk jaga Inggit.
161 00:18:04,003 00:18:06,618 Kalau awak tiada, saya tidak tahu... Kalau awak tiada, saya tidak tahu...
162 00:18:06,890 00:18:11,063 Di sini, dengan keadaan ayahnya... Di sini, dengan keadaan ayahnya...
163 00:18:11,143 00:18:14,413 Tak mengapa, jika keadaannya... Tak mengapa, jika keadaannya...
164 00:18:15,753 00:18:18,811 jika ini boleh menjejaskan kesihatannya, tak mengapa. jika ini boleh menjejaskan kesihatannya, tak mengapa.
165 00:18:18,891 00:18:21,061 Saya fikir kita tak perlu beritahu dia sekarang. Saya fikir kita tak perlu beritahu dia sekarang.
166 00:18:22,622 00:18:27,256 Jangan lupa untuk terus mengingatkan Inggit. Jangan lupa untuk terus mengingatkan Inggit.
167 00:18:27,336 00:18:30,910 Dia perlu makan dan ambil ubat tepat pada masanya. Dia perlu makan dan ambil ubat tepat pada masanya.
168 00:18:30,990 00:18:35,087 -Okey, Arya? -Ya, semuanya akan baik-baik saja. -Okey, Arya? -Ya, semuanya akan baik-baik saja.
169 00:18:35,590 00:18:40,073 Awak boleh harapkan saya. Saya akan jaga Inggit. Awak boleh harapkan saya. Saya akan jaga Inggit.
170 00:18:40,615 00:18:45,963 Awak boleh bertenang, berehat dan jaga ayah. Awak boleh bertenang, berehat dan jaga ayah.
171 00:18:46,043 00:18:49,410 Saya akan jaga dia, okey? Saya akan jaga dia, okey?
172 00:18:49,490 00:18:51,788 Semuanya akan baik-baik saja. Semuanya akan baik-baik saja.
173 00:18:53,456 00:18:55,338 Selamat tinggal, ibu. Selamat tinggal, ibu.
174 00:19:11,272 00:19:12,642 Inggit! Inggit!
175 00:19:16,157 00:19:17,578 Inggit! Inggit!
176 00:19:22,032 00:19:23,573 Inggit! Inggit!
177 00:19:36,198 00:19:39,062 -Inggit, saya tak mahu bergaduh. -Abang Arya, saya perlu... -Inggit, saya tak mahu bergaduh. -Abang Arya, saya perlu...
178 00:19:39,142 00:19:41,646 Saya tak mahu bergaduh. Saya cuma mahu bertanya. Saya tak mahu bergaduh. Saya cuma mahu bertanya.
179 00:19:41,726 00:19:44,682 Awak peduli tentang diri sendiri? Itu saja. Awak peduli tentang diri sendiri? Itu saja.
180 00:19:44,762 00:19:46,572 Pedulikan diri sendiri. Awak sakit. Pedulikan diri sendiri. Awak sakit.
181 00:19:46,652 00:19:48,803 -Saya perlu buka pintu! -Awak lemah. Ketahanan badan awak... -Saya perlu buka pintu! -Awak lemah. Ketahanan badan awak...
182 00:19:48,883 00:19:51,991 Dia pelajar perubatan. Dia pasti faham keadaan awak. Dia pelajar perubatan. Dia pasti faham keadaan awak.
183 00:19:52,071 00:19:53,141 Itu sebabnya. Dia pembantu perubatan. Itu sebabnya. Dia pembantu perubatan.
184 00:19:53,221 00:19:55,109 -Jadi kenapa? -Dia takkan membahayakan saya. -Jadi kenapa? -Dia takkan membahayakan saya.
185 00:19:55,189 00:19:57,936 Dia datang terus dari hospital! Dia uruskan pesakit Covid! Dia datang terus dari hospital! Dia uruskan pesakit Covid!
186 00:19:58,016 00:19:59,985 Fikirkan tentangnya! Oh Tuhan. Bagaimana saya nak jelaskan... Fikirkan tentangnya! Oh Tuhan. Bagaimana saya nak jelaskan...
187 00:20:00,065 00:20:03,142 Abang Arya, pada waktu begini, saya yang perlu jumpa Tristan! Abang Arya, pada waktu begini, saya yang perlu jumpa Tristan!
188 00:20:03,222 00:20:05,704 Saya yang perlu jumpa dia! Saya yang perlu jumpa dia!
189 00:20:08,481 00:20:10,656 Sekarang, saya tidak melarang awak berjumpa dengannya. Sekarang, saya tidak melarang awak berjumpa dengannya.
190 00:20:11,902 00:20:14,224 Jadi jangan cakap yang saya tak benarkan awak jumpa dia. Jadi jangan cakap yang saya tak benarkan awak jumpa dia.
191 00:20:14,304 00:20:17,784 Yang saya melarang awak. Saya langsung tidak melarang awak. Yang saya melarang awak. Saya langsung tidak melarang awak.
192 00:20:17,864 00:20:19,269 -Tolong faham! -Saya... -Tolong faham! -Saya...
193 00:20:19,349 00:20:21,340 Saya cuma mahu awak jaga diri sendiri. Saya cuma mahu awak jaga diri sendiri.
194 00:20:21,420 00:20:23,856 -Itu saja! -Abang Arya. Tolong, saya merayu. -Itu saja! -Abang Arya. Tolong, saya merayu.
195 00:20:23,936 00:20:25,820 Kali ini saja, Abang Arya. Kali ini saja, Abang Arya.
196 00:20:26,958 00:20:28,800 Kali ini saja, Abang Arya. Kali ini saja, Abang Arya.
197 00:20:28,880 00:20:30,256 Inggit! Inggit!
198 00:20:31,910 00:20:35,413 -Kali ini saja, Abang Arya... -Baik. Okey. -Kali ini saja, Abang Arya... -Baik. Okey.
199 00:20:44,588 00:20:48,311 -Tapi tolong jangan lama. -Awak tak boleh berada di sini. -Tapi tolong jangan lama. -Awak tak boleh berada di sini.
200 00:20:48,391 00:20:50,906 -Tapi awak tak boleh berada di sini! -Saya akan tunggu di sini. -Tapi awak tak boleh berada di sini! -Saya akan tunggu di sini.
201 00:20:50,986 00:20:53,150 -Saya tak mahu bergaduh. Jangan... -Awak tak boleh! -Saya tak mahu bergaduh. Jangan... -Awak tak boleh!
202 00:20:53,230 00:20:55,656 Saya akan tunggu di sini! Saya akan tunggu di sini!
203 00:21:38,475 00:21:40,924 Saya sudah tinggalkan semuanya. Saya sudah tinggalkan semuanya.
204 00:21:42,764 00:21:45,045 Semua cita-cita saya. Semua cita-cita saya.
205 00:21:46,401 00:21:49,151 Semua matlamat saya sebelum ini. Semua matlamat saya sebelum ini.
206 00:21:51,620 00:21:55,538 Bagaimana saya nak jaga beratus atau beribu orang... Bagaimana saya nak jaga beratus atau beribu orang...
207 00:22:00,243 00:22:03,160 sedangkan saya tak jaga orang yang saya cintai? sedangkan saya tak jaga orang yang saya cintai?
208 00:22:06,574 00:22:09,645 Saya terfikirkan bagaimana awak bersendirian di sini dalam keadaan awak. Saya terfikirkan bagaimana awak bersendirian di sini dalam keadaan awak.
209 00:22:14,355 00:22:15,861 Kenapa? Kenapa?
210 00:22:16,525 00:22:19,099 Kenapa saya perlu jaga orang lain, Inggit? Kenapa saya perlu jaga orang lain, Inggit?
211 00:22:29,893 00:22:32,969 Sekarang kita akan lalui ini bersama, okey? Sekarang kita akan lalui ini bersama, okey?
212 00:22:43,931 00:22:45,294 Kenapa, Inggit? Kenapa, Inggit?
213 00:22:49,684 00:22:51,967 Awak masih marah tentang apa yang berlaku? Awak masih marah tentang apa yang berlaku?
214 00:22:52,047 00:22:54,143 Jadi kenapa saya tak boleh masuk? Jadi kenapa saya tak boleh masuk?
215 00:22:59,254 00:23:00,731 Kenapa, Inggit? Kenapa, Inggit?
216 00:23:00,811 00:23:04,882 Awak tahu bagaimana saya boleh ke sini? Saya tinggalkan tugas saya di hospital! Awak tahu bagaimana saya boleh ke sini? Saya tinggalkan tugas saya di hospital!
217 00:23:06,372 00:23:08,926 Inggit, awak tahu itu cita-cita dan impian saya sejak sekian lama. Inggit, awak tahu itu cita-cita dan impian saya sejak sekian lama.
218 00:23:09,006 00:23:12,134 Awak tahu itu, bukan? Saya tinggalkan semuanya untuk awak! Awak tahu itu, bukan? Saya tinggalkan semuanya untuk awak!
219 00:23:12,214 00:23:13,915 Apa awak mahu, Inggit? Apa awak mahu, Inggit?
220 00:23:16,016 00:23:20,599 Awak mahu pergi ke Yogyakarta? Awak mahu saya jumpa ibu bapa awak? Awak mahu pergi ke Yogyakarta? Awak mahu saya jumpa ibu bapa awak?
221 00:23:24,114 00:23:25,507 Mari pergi. Mari pergi.
222 00:23:26,188 00:23:28,436 Saya mahu fokus pada awak, Inggit. Saya mahu fokus pada awak, Inggit.
223 00:23:32,648 00:23:34,606 Mari kita bercakap di dalam. Mari kita bercakap di dalam.
224 00:24:06,516 00:24:08,516 Jadi saya tak boleh masuk? Jadi saya tak boleh masuk?
225 00:25:02,088 00:25:06,257 Saya cintakan Tristan. Saya cintakan Tristan.
226 00:25:20,639 00:25:22,659 Dengar... Tunggu... Dengar... Tunggu...
227 00:27:00,750 00:27:02,861 Inggit, boleh saya cakap dengan awak? Inggit, boleh saya cakap dengan awak?
228 00:27:07,758 00:27:09,074 Awak dibenarkan kahwin dengan saya. Awak dibenarkan kahwin dengan saya.
229 00:27:09,154 00:27:11,154 Kenapa pula awak tidak dibenarkan bercakap? Kenapa pula awak tidak dibenarkan bercakap?
230 00:27:15,140 00:27:19,574 Okey. Terima kasih sebab benarkan saya bercakap. Bukan tentang berkahwin. Okey. Terima kasih sebab benarkan saya bercakap. Bukan tentang berkahwin.
231 00:27:19,654 00:27:23,582 -Maksud saya, benarkan saya bercakap... -Abang Arya. -Maksud saya, benarkan saya bercakap... -Abang Arya.
232 00:27:23,662 00:27:26,932 -Saya cakap terima kasih bukan sebab... -Apa yang awak katakan ini? -Saya cakap terima kasih bukan sebab... -Apa yang awak katakan ini?
233 00:27:29,226 00:27:31,371 Saya mahu... Saya mahu...
234 00:27:38,779 00:27:41,515 Saya mahu bercakap tentang... Saya mahu bercakap tentang...
235 00:27:44,070 00:27:46,822 saya, awak dan Tristan. saya, awak dan Tristan.
236 00:27:46,902 00:27:49,201 Tapi sebelum itu... Tapi sebelum itu...
237 00:27:49,281 00:27:53,112 saya perlu jelaskan kerangka pemikiran ini. saya perlu jelaskan kerangka pemikiran ini.
238 00:27:53,192 00:27:56,611 Jadi sebab dan akibat hubungan itu jelas. Kenapa... Jadi sebab dan akibat hubungan itu jelas. Kenapa...
239 00:27:56,691 00:28:00,670 Abang Arya, boleh awak ringkaskan saja? Abang Arya, boleh awak ringkaskan saja?
240 00:28:01,887 00:28:06,265 Tidak, dengar. Sangat penting untuk saya jelaskannya secara berstruktur... Tidak, dengar. Sangat penting untuk saya jelaskannya secara berstruktur...
241 00:28:06,345 00:28:08,681 -secara sistematik... -Perlukah ia sistematik? -secara sistematik... -Perlukah ia sistematik?
242 00:28:08,761 00:28:10,639 Ya, perlu kerana... Ya, perlu kerana...
243 00:28:10,719 00:28:14,221 Untuk saya, sejak kita bersama, sejak kita dalam hubungan ini... Untuk saya, sejak kita bersama, sejak kita dalam hubungan ini...
244 00:28:14,301 00:28:17,843 hidup saya dalam keadaan huru-hara. hidup saya dalam keadaan huru-hara.
245 00:28:19,458 00:28:21,460 -Ini salah saya? -Tidak, tidak. -Ini salah saya? -Tidak, tidak.
246 00:28:21,540 00:28:24,459 -Bukan itu halnya. Bukan salah awak. -Awak menyesal? -Bukan itu halnya. Bukan salah awak. -Awak menyesal?
247 00:28:24,539 00:28:27,907 Saya langsung tak menyesal. Saya yang pilih awak. Bukan itu. Saya langsung tak menyesal. Saya yang pilih awak. Bukan itu.
248 00:28:28,732 00:28:30,230 Dengar dahulu. Boleh saya teruskan? Dengar dahulu. Boleh saya teruskan?
249 00:28:30,310 00:28:32,528 Baik, apa yang awak mahu cakap tentang saya dan Tristan? Baik, apa yang awak mahu cakap tentang saya dan Tristan?
250 00:28:32,608 00:28:35,501 Lihat? Itu yang salah. Ini bukan tentang awak dan Tristan. Lihat? Itu yang salah. Ini bukan tentang awak dan Tristan.
251 00:28:35,581 00:28:39,631 Tapi tentang saya, awak dan Tristan. Tapi tentang saya, awak dan Tristan.
252 00:28:39,711 00:28:42,975 Ini bukan tentang awak. Ini bukan tentang Tristan. Ini bukan tentang awak. Ini bukan tentang Tristan.
253 00:28:43,055 00:28:45,863 Okey? Saya akan teruskan. Okey? Saya akan teruskan.
254 00:28:46,177 00:28:50,626 Jadi saya fikir... Jadi saya fikir...
255 00:28:51,878 00:28:53,906 Sekejap, Abang Arya. Iim hubungi saya. Sekejap, Abang Arya. Iim hubungi saya.
256 00:29:11,896 00:29:13,441 -Hai, sayang. -Hai, sayang. -Hai, sayang. -Hai, sayang.
257 00:29:13,521 00:29:16,736 -Saya rindukan awak. -Saya juga rindukan awak. -Saya rindukan awak. -Saya juga rindukan awak.
258 00:29:16,816 00:29:20,955 Hei, Inggit, saya mahu tanya soalan yang serius. Hei, Inggit, saya mahu tanya soalan yang serius.
259 00:29:21,035 00:29:22,816 Tapi awak perlu jawab dengan jujur, okey? Tapi awak perlu jawab dengan jujur, okey?
260 00:29:22,896 00:29:25,028 Kenapa? Awak nampak serius, Iim. Kenapa? Awak nampak serius, Iim.
261 00:29:26,146 00:29:27,938 Awak sudah berkahwin, bukan? Awak sudah berkahwin, bukan?
262 00:29:33,465 00:29:36,720 Iim, bagaimana awak tahu? Iim, bagaimana awak tahu?
263 00:29:36,800 00:29:38,650 Saya nampak di akaun "Instagram" sepupu saya. Saya nampak di akaun "Instagram" sepupu saya.
264 00:29:38,730 00:29:42,035 Dia pembantu mekap pengantin artis di Yogyakarta. Dia pembantu mekap pengantin artis di Yogyakarta.
265 00:29:42,115 00:29:45,980 Dia siarkan gambar awak selepas selesai dimekapkan. Dia siarkan gambar awak selepas selesai dimekapkan.
266 00:29:48,105 00:29:50,733 -Awak mengandung, bukan? -Tidak, saya tak mengandung. -Awak mengandung, bukan? -Tidak, saya tak mengandung.
267 00:29:50,813 00:29:52,358 Tristan lakukannya pada awak? Tristan lakukannya pada awak?
268 00:29:52,438 00:29:55,191 -Bukan dia. -Oh Tuhan! Jadi siapa? -Bukan dia. -Oh Tuhan! Jadi siapa?
269 00:29:55,271 00:29:58,704 Tidak, saya tak mengandung., Iim. Saya tak mengandung. Tidak, saya tak mengandung., Iim. Saya tak mengandung.
270 00:29:59,230 00:30:01,376 Tapi awak sudah berkahwin atau tidak? Tapi awak sudah berkahwin atau tidak?
271 00:30:01,456 00:30:04,465 Tolong jangan kata awak berkahwin secara rahsia... Tolong jangan kata awak berkahwin secara rahsia...
272 00:30:04,545 00:30:07,431 dan awak tak beritahu kawan karib awak. dan awak tak beritahu kawan karib awak.
273 00:30:08,015 00:30:09,910 Oh Tuhan. Oh Tuhan.
274 00:30:09,990 00:30:12,533 Saya marah sekarang. Saya akan menangis. Saya marah sekarang. Saya akan menangis.
275 00:30:16,909 00:30:19,217 Iim, perlahan-lahan. Perlahan-lahan dulu. Iim, perlahan-lahan. Perlahan-lahan dulu.
276 00:30:19,297 00:30:21,837 Saya akan beritahu semuanya. Saya akan beritahu semuanya.
277 00:30:21,917 00:30:26,642 Tapi perlahan-lahan dulu, agar saya boleh bercakap dengan awak, okey? Tapi perlahan-lahan dulu, agar saya boleh bercakap dengan awak, okey?
278 00:30:26,722 00:30:29,139 -Iim! -Im! -Iim! -Im!
279 00:30:30,379 00:30:31,633 Iim, itu Joana dan Rara? Iim, itu Joana dan Rara?
280 00:30:31,713 00:30:33,841 -Iim. Saya mahu... -Hai. -Iim. Saya mahu... -Hai.
281 00:30:33,921 00:30:35,778 -Saya mahu sedikit. -Berikan saya sedikit. -Saya mahu sedikit. -Berikan saya sedikit.
282 00:30:36,560 00:30:38,911 -Ambil saja. -Berikan saya sedikit. -Ambil saja. -Berikan saya sedikit.
283 00:30:38,991 00:30:40,816 -Iim, awak tidak mahu? -Iim. -Iim, awak tidak mahu? -Iim.
284 00:30:40,896 00:30:43,091 Oh Tuhan! Oh Tuhan!
285 00:30:43,171 00:30:46,717 Kenapa semuanya kucar-kacir? Kenapa semuanya kucar-kacir?
286 00:30:48,588 00:30:50,346 Abang Arya! Abang Arya!
287 00:30:50,426 00:30:53,232 Abang Arya! Abang Arya!
288 00:30:53,312 00:30:54,699 Teruklah! Teruklah!
289 00:30:54,779 00:30:56,932 -Kenapa? -Iim tahu! -Kenapa? -Iim tahu!
290 00:30:57,012 00:30:58,424 -Apa yang dia tahu? -Dia telefon tadi. -Apa yang dia tahu? -Dia telefon tadi.
291 00:30:58,504 00:31:01,051 Dia kata saya mengandungkan anak Tristan. Dia kata saya mengandungkan anak Tristan.
292 00:31:03,129 00:31:05,260 Sampai hati awak, Inggit? Sampai hati awak, Inggit?
293 00:31:05,876 00:31:08,580 -Saya suami awak yang sah -Abang Arya, bukan itu maksud saya. -Saya suami awak yang sah -Abang Arya, bukan itu maksud saya.
294 00:31:08,660 00:31:10,158 Awak tak boleh begini, Inggit! Awak tak boleh begini, Inggit!
295 00:31:10,238 00:31:11,758 -Sudah berapa bulan kandungan awak? -Apa? -Sudah berapa bulan kandungan awak? -Apa?
296 00:31:11,838 00:31:14,825 "Apa?" Sudah! Bertenang. Yang penting, jangan risau. "Apa?" Sudah! Bertenang. Yang penting, jangan risau.
297 00:31:14,905 00:31:18,383 -Saya akan jaga anak itu... -Awak langsung tidak membantu! -Saya akan jaga anak itu... -Awak langsung tidak membantu!
298 00:31:18,463 00:31:20,633 Diam. Saya yang patut marah. Bukan awak. Diam. Saya yang patut marah. Bukan awak.
299 00:31:20,713 00:31:22,677 Okey, sekarang dengar cakap saya... Okey, sekarang dengar cakap saya...
300 00:31:23,594 00:31:25,186 Iim hubungi. Iim hubungi.
301 00:31:31,838 00:31:33,883 -Iim. Im. -Inggit. -Iim. Im. -Inggit.
302 00:31:33,963 00:31:37,629 Iim, tunggu saja, okey? Tolong. Saya janji akan jelaskan pada awak. Iim, tunggu saja, okey? Tolong. Saya janji akan jelaskan pada awak.
303 00:31:37,709 00:31:39,957 Tapi perlahan-lahan dulu agar... Tapi perlahan-lahan dulu agar...
304 00:31:40,852 00:31:43,085 Jangan marah pada saya. Jangan marah pada saya.
305 00:31:43,165 00:31:45,067 Saya mahu menangis, Inggit. Saya mahu menangis, Inggit.
306 00:31:45,147 00:31:47,843 Sampai hati kawan karib saya berkahwin tapi saya tiada di sana? Sampai hati kawan karib saya berkahwin tapi saya tiada di sana?
307 00:31:47,923 00:31:49,544 Saya mahu jadi pengapit awak. Saya mahu jadi pengapit awak.
308 00:31:49,624 00:31:52,216 Saya dah ada rancangan untuk gaunnya. Saya dah ada rancangan untuk gaunnya.
309 00:31:52,296 00:31:55,651 Jika begini, semuanya musnah. Jika begini, semuanya musnah.
310 00:31:56,038 00:31:59,549 Ya, saya tahu. Maafkan saya, Iim. Ya, saya tahu. Maafkan saya, Iim.
311 00:31:59,629 00:32:03,178 Tapi tolong jangan biarkan Rara dan Joana tahu hal ini, okey? Tapi tolong jangan biarkan Rara dan Joana tahu hal ini, okey?
312 00:32:03,258 00:32:05,781 Itu yang awak risaukan sekarang? Itu yang awak risaukan sekarang?
313 00:32:05,861 00:32:07,946 Yang mereka tak boleh tahu hal ini? Yang mereka tak boleh tahu hal ini?
314 00:32:10,118 00:32:13,438 Dengan siapa awak berkahwin? Tristan? Dengan siapa awak berkahwin? Tristan?
315 00:32:15,022 00:32:18,166 -Hai. -Hai! -Hai. -Hai!
316 00:32:19,454 00:32:20,808 Iim? Iim?
317 00:32:21,629 00:32:22,705 Iim. Iim.
318 00:32:32,671 00:32:35,799 Hei, apa yang kamu buat? Penjarakan sosial, kawan-kawan! Hei, apa yang kamu buat? Penjarakan sosial, kawan-kawan!
319 00:32:35,879 00:32:37,799 Kamu tidak dengar arahan kerajaan. Kamu tidak dengar arahan kerajaan.
320 00:32:37,879 00:32:40,023 Kenapa kamu berdua datang? Kenapa kamu berdua datang?
321 00:32:41,629 00:32:43,383 Kenapa awak sangat marah? Kenapa awak sangat marah?
322 00:32:43,463 00:32:47,341 Kami takkan datang begitu saja. Ada yang mengundang. Kami takkan datang begitu saja. Ada yang mengundang.
323 00:32:47,421 00:32:49,233 Rara mengundang kami. Rara mengundang kami.
324 00:32:50,442 00:32:53,258 Benarkah, Rara? Apa kata awak hubungi semua orang dan undang mereka ke sini? Benarkah, Rara? Apa kata awak hubungi semua orang dan undang mereka ke sini?
325 00:32:53,338 00:32:56,033 Supaya semua orang dalam kelas kita akan dijangkiti Covid! Supaya semua orang dalam kelas kita akan dijangkiti Covid!
326 00:32:56,113 00:32:59,299 Tapi saya tiada nombor semua orang, Iim. Tapi saya tiada nombor semua orang, Iim.
327 00:32:59,379 00:33:02,379 Iim sedang marah sekarang. Kenapa dengan awak? Iim sedang marah sekarang. Kenapa dengan awak?
328 00:33:06,916 00:33:08,645 Kenapa dia marah? Salah sayakah saya tiada... Kenapa dia marah? Salah sayakah saya tiada...
329 00:33:08,725 00:33:10,847 nombor semua orang dalam kelas kita? nombor semua orang dalam kelas kita?
330 00:33:10,927 00:33:12,759 Saya juga tiada nombor mereka. Saya juga tiada nombor mereka.
331 00:33:12,839 00:33:15,626 Saya dah kata kita sepatutnya balik. Awak... Saya dah kata kita sepatutnya balik. Awak...
332 00:33:15,706 00:33:17,915 -Bertenang. Kita sudah sampai di sini. -Mari kawan-kawan. -Bertenang. Kita sudah sampai di sini. -Mari kawan-kawan.
333 00:33:17,995 00:33:19,341 Mari makan. Kamu ada makanan di sini? Mari makan. Kamu ada makanan di sini?
334 00:33:19,421 00:33:22,431 -Pasti ada -Ya, ada tapi tidak cukup. -Pasti ada -Ya, ada tapi tidak cukup.
335 00:33:24,879 00:33:27,322 Abang Arya, ia semakin teruk. Abang Arya, ia semakin teruk.
336 00:33:29,379 00:33:34,383 Arya Putra jika lelaki. Aryani Putri jika perempuan. Arya Putra jika lelaki. Aryani Putri jika perempuan.
337 00:33:34,463 00:33:36,670 -Apa yang awak cakapkan ini? -Nama bayi. -Apa yang awak cakapkan ini? -Nama bayi.
338 00:33:36,750 00:33:39,858 Jika lelaki, saya mahu namakan dia Arya Putra. Jika lelaki, saya mahu namakan dia Arya Putra.
339 00:33:40,445 00:33:43,487 -Abang Arya, apa yang awak cakap ini? -Jika perempuan... -Abang Arya, apa yang awak cakap ini? -Jika perempuan...
340 00:33:44,267 00:33:47,180 Apa yang awak cakapkan ini? Kenapa dengan awak? Apa yang awak cakapkan ini? Kenapa dengan awak?
341 00:33:47,260 00:33:50,252 Tak kira apa yang berlaku, anak awak juga akan jadi anak saya. Tak kira apa yang berlaku, anak awak juga akan jadi anak saya.
342 00:33:50,332 00:33:53,805 Awak dah gila? Kita tak pernah berasmara! Awak dah gila? Kita tak pernah berasmara!
343 00:33:54,200 00:33:55,854 Salah siapa? Salah siapa?
344 00:33:55,934 00:33:58,334 Abang Arya, saya serius. Kenapa awak bergurau? Abang Arya, saya serius. Kenapa awak bergurau?
345 00:33:58,414 00:34:01,008 -Saya tak bergurau. Saya fikirkannya. -Fikirkan apa? -Saya tak bergurau. Saya fikirkannya. -Fikirkan apa?
346 00:34:01,088 00:34:04,419 -Tentang nama... -Saya tak mengandung! -Tentang nama... -Saya tak mengandung!
347 00:34:06,505 00:34:09,725 Saya tak mengandungkan anak sesiapa! Saya tak mengandungkan anak Tristan! Saya tak mengandungkan anak sesiapa! Saya tak mengandungkan anak Tristan!
348 00:34:13,629 00:34:17,213 Jadi awak dan Tristan tak pernah... Jadi awak dan Tristan tak pernah...
349 00:34:20,671 00:34:22,549 Mestilah tidak! Mestilah tidak!
350 00:34:22,629 00:34:24,844 Awak fikir saya gadis jenis apa? Awak fikir saya gadis jenis apa?
351 00:34:25,379 00:34:27,931 Tadi saya baru mahu katakan yang Iim fikir... Tadi saya baru mahu katakan yang Iim fikir...
352 00:34:28,011 00:34:30,508 saya berkahwin kerana mengandungkan anak Tristan. saya berkahwin kerana mengandungkan anak Tristan.
353 00:34:30,588 00:34:33,667 Sebab saya berkahwin terlalu cepat Tanpa beritahu dia. Sebab saya berkahwin terlalu cepat Tanpa beritahu dia.
354 00:34:33,747 00:34:36,523 -Bagus. -"Bagus"? -Bagus. -"Bagus"?
355 00:34:37,535 00:34:39,774 Apa yang bagus tentangnya? Apa yang bagus tentangnya?
356 00:34:40,088 00:34:43,068 Saya... Saya fikir yang... Dengar. Saya... Saya fikir yang... Dengar.
357 00:34:43,148 00:34:47,890 -Apabila dia tahu yang awak... -Oh Tuhan. -Apabila dia tahu yang awak... -Oh Tuhan.
358 00:34:47,970 00:34:51,930 Dia telefon lagi. Apa saya perlu buat, Abang Arya? Dia telefon lagi. Apa saya perlu buat, Abang Arya?
359 00:34:54,095 00:34:56,486 Oh Tuhan. Oh Tuhan.
360 00:34:58,668 00:35:01,907 Tak mengapa. Jawab saja. Tak mengapa. Jawab saja.
361 00:35:06,627 00:35:07,817 Inggit. Inggit.
362 00:35:08,186 00:35:13,406 Tarik nafas dalam-dalam, bertenang dan jawab panggilan itu, Tarik nafas dalam-dalam, bertenang dan jawab panggilan itu,
363 00:35:19,675 00:35:21,522 -Inggit. -Iim. -Inggit. -Iim.
364 00:35:21,602 00:35:24,089 Beritahu saya. Beritahu saya.
365 00:35:24,864 00:35:28,387 Apa yang berlaku? Kenapa awak berkahwin secara rahsia? Apa yang berlaku? Kenapa awak berkahwin secara rahsia?
366 00:35:28,467 00:35:32,748 -Apa yang berlaku?? -Iim. Saya... -Apa yang berlaku?? -Iim. Saya...
367 00:35:32,828 00:35:37,193 Saya tak tahu bagaimana untuk beritahu. Saya tidak tahu. Saya tak tahu bagaimana untuk beritahu. Saya tidak tahu.
368 00:35:37,273 00:35:40,264 Saya tak peduli jika awak marah. Saya juga penat. Saya tak peduli jika awak marah. Saya juga penat.
369 00:35:40,344 00:35:43,757 Saya tak tahu bagaimana nak jelaskan kepada awak. Saya tak tahu bagaimana nak jelaskan kepada awak.
370 00:35:45,458 00:35:49,236 Jangan bersedih begini. Jangan bersedih begini.
371 00:35:49,316 00:35:51,473 Melihat awak begini membuatkan saya sedih. Melihat awak begini membuatkan saya sedih.
372 00:35:52,176 00:35:54,503 Iim, saya tak boleh... Iim, saya tak boleh...
373 00:35:54,583 00:35:57,834 Saya tak boleh jelaskan dengan terperinci. Saya tak boleh jelaskan dengan terperinci.
374 00:35:57,914 00:36:02,319 Tapi buat masa sekarang, jangan bincang hal ini dengan Joana dan Rara, okey? Tapi buat masa sekarang, jangan bincang hal ini dengan Joana dan Rara, okey?
375 00:36:02,954 00:36:05,196 Awak berkahwin dengan siapa? Awak berkahwin dengan siapa?
376 00:36:08,161 00:36:09,882 Oh Tuhan. Oh Tuhan.
377 00:36:17,641 00:36:20,467 Iim, saya sangat bingung. Iim, saya sangat bingung.
378 00:36:20,981 00:36:26,038 Saya cuma mahu bahagiakan ibu bapa saya. Salahkah, Iim? Saya cuma mahu bahagiakan ibu bapa saya. Salahkah, Iim?
379 00:36:26,118 00:36:31,057 Ini sangat sukar untuk saya, saya penat dengan semua ini, Iim. Ini sangat sukar untuk saya, saya penat dengan semua ini, Iim.
380 00:36:31,137 00:36:36,235 Saya tak tahu. Saya tak boleh jelaskan apa-apa pada awak sekarang. Saya tak tahu. Saya tak boleh jelaskan apa-apa pada awak sekarang.
381 00:36:36,315 00:36:38,205 Saya cuma tidak tahu. Saya cuma tidak tahu.
382 00:36:39,542 00:36:40,690 Inggit? Inggit?
383 00:36:41,768 00:36:43,352 Inggit! Inggit!
384 00:36:44,704 00:36:46,021 Inggit! Inggit!
385 00:36:46,559 00:36:48,267 Helo? Helo?
386 00:36:52,784 00:36:54,135 Inggit? Inggit?
387 00:36:57,217 00:36:58,705 Inggit. Inggit.
388 00:37:07,180 00:37:08,781 Apa yang awak buat? Apa yang awak buat?
389 00:37:10,014 00:37:14,190 Jika awak benarkan, saya akan cakap dengan Iim. Jika awak benarkan, saya akan cakap dengan Iim.
390 00:37:14,270 00:37:16,202 Saya akan jelaskan semuanya kepada dia. Saya akan jelaskan semuanya kepada dia.
391 00:37:19,200 00:37:22,058 Saya mahu ringankan beban awak. Saya mahu ringankan beban awak.
392 00:37:23,572 00:37:25,820 Itupun kalau awak benarkan. Itupun kalau awak benarkan.
393 00:37:40,500 00:37:41,837 Okey? Okey?
394 00:37:59,631 00:38:00,799 Iim. Iim.
395 00:38:01,877 00:38:03,762 Ini En. Arya. Ini En. Arya.
396 00:38:03,842 00:38:08,590 Saya mahu awak tahu, ya, saya suami Inggit yang sah. Saya mahu awak tahu, ya, saya suami Inggit yang sah.
397 00:38:08,670 00:38:10,456 Kami sudah berkahwin dan... Kami sudah berkahwin dan...
398 00:38:11,439 00:38:12,770 Im. Im.
399 00:38:14,458 00:38:16,360 Iim? Iim? Iim? Iim?
400 00:38:16,440 00:38:19,363 -Im? Im. -Im. -Im? Im. -Im.
401 00:38:19,443 00:38:22,466 -Iim, awak tak apa-apa? -Lihat? Saya dah kata jangan beritahu! -Iim, awak tak apa-apa? -Lihat? Saya dah kata jangan beritahu!
402 00:38:22,546 00:38:26,087 Oh Tuhan! Apa kita perlu buat sekarang? Oh Tuhan! Apa kita perlu buat sekarang?
403 00:38:26,588 00:38:29,748 Oh Tuhan! Apa kita perlu buat sekarang? Oh Tuhan! Apa kita perlu buat sekarang?
404 00:38:30,352 00:38:33,328 Oh Tuhan! Saya sangat bingung. Oh Tuhan! Saya sangat bingung.
405 00:38:34,013 00:38:37,288 Hei, semuanya akan baik-baik saja. Okey, Inggit? Hei, semuanya akan baik-baik saja. Okey, Inggit?
406 00:38:37,368 00:38:38,974 Oh Tuhan. Oh Tuhan.
407 00:38:53,125 00:38:59,583 ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪ ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪
408 00:38:59,652 00:39:06,337 ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪ ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪
409 00:39:06,417 00:39:13,000 ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪ ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪
410 00:39:13,066 00:39:20,066 ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪ ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪
411 00:39:20,745 00:39:27,419 ♪Saya benci awak♪ ♪Saya benci awak♪
412 00:39:27,500 00:39:34,250 ♪Tapi hati saya memilih untuk mencintai♪ ♪Tapi hati saya memilih untuk mencintai♪
413 00:39:34,792 00:39:38,084 ♪Saya ingin menjauh♪ ♪Saya ingin menjauh♪
414 00:39:38,142 00:39:41,409 ♪Hapuskan semua jejak awak♪ ♪Hapuskan semua jejak awak♪
415 00:39:41,500 00:39:44,792 ♪Tapi takdir menyatukan kita♪ ♪Tapi takdir menyatukan kita♪
416 00:39:44,875 00:39:47,333 ♪Awak dan saya♪ ♪Awak dan saya♪
417 00:39:47,417 00:39:51,375 ♪Bahagia♪ ♪Bahagia♪
418 00:40:17,167 00:40:23,584 ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪ ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪
419 00:40:23,667 00:40:30,500 ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪ ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪
420 00:40:30,583 00:40:37,166 ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪ ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪
421 00:40:37,256 00:40:44,256 ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪ ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪