This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:19,165 | 00:00:21,209 | (Previously) I'm sorry, Inggit. | (Previously) I'm sorry, Inggit. |
2 | 00:00:21,250 | 00:00:23,612 | I realize that I was too focused on my dreams... | I realize that I was too focused on my dreams... |
3 | 00:00:23,653 | 00:00:27,470 | to the point that I forgot that you're the most important part of those dreams. | to the point that I forgot that you're the most important part of those dreams. |
4 | 00:00:27,856 | 00:00:32,833 | I don't want to be thought of as a man who never fought for your love. | I don't want to be thought of as a man who never fought for your love. |
5 | 00:00:32,874 | 00:00:36,001 | Don't bother being a good husband for me. | Don't bother being a good husband for me. |
6 | 00:00:36,042 | 00:00:38,709 | It's hard for me to change my mind. | It's hard for me to change my mind. |
7 | 00:00:39,496 | 00:00:42,471 | Yes, I never forced you to marry me. | Yes, I never forced you to marry me. |
8 | 00:00:42,512 | 00:00:45,340 | Have you ever tried to understand my feelings? Never! | Have you ever tried to understand my feelings? Never! |
9 | 00:02:24,470 | 00:02:25,613 | Inggit. | Inggit. |
10 | 00:02:28,811 | 00:02:29,940 | Inggit. | Inggit. |
11 | 00:02:30,901 | 00:02:32,007 | Inggit. | Inggit. |
12 | 00:02:39,113 | 00:02:40,698 | Why are you shivering? | Why are you shivering? |
13 | 00:02:41,563 | 00:02:44,815 | You're hot. Let's go to the doctor. Inggit. | You're hot. Let's go to the doctor. Inggit. |
14 | 00:02:45,745 | 00:02:47,928 | We're going to the doctor now. | We're going to the doctor now. |
15 | 00:02:52,137 | 00:02:53,488 | Can you stand up? | Can you stand up? |
16 | 00:03:03,391 | 00:03:04,846 | I'll bring your sandals. | I'll bring your sandals. |
17 | 00:03:13,875 | 00:03:21,866 | (Emergency Unit) | (Emergency Unit) |
18 | 00:03:22,607 | 00:03:25,498 | (Cipta Sehat Hospital) | (Cipta Sehat Hospital) |
19 | 00:03:25,539 | 00:03:28,085 | Good evening, Doc. | Good evening, Doc. |
20 | 00:03:28,126 | 00:03:30,476 | Can you check her now? | Can you check her now? |
21 | 00:03:30,792 | 00:03:35,142 | Sorry, you can't come in because you're not wearing a mask. | Sorry, you can't come in because you're not wearing a mask. |
22 | 00:03:35,183 | 00:03:38,619 | You can buy one at the pharmacy there. | You can buy one at the pharmacy there. |
23 | 00:03:39,039 | 00:03:42,051 | - She will be handled by the nurse. - Thanks. | - She will be handled by the nurse. - Thanks. |
24 | 00:03:42,092 | 00:03:46,280 | - Nurse, please get the rapid test kit. - Doc. | - Nurse, please get the rapid test kit. - Doc. |
25 | 00:03:47,402 | 00:03:48,576 | Inggit? | Inggit? |
26 | 00:03:49,660 | 00:03:52,087 | Git? Inggit? | Git? Inggit? |
27 | 00:03:52,128 | 00:03:53,374 | What's wrong with her? | What's wrong with her? |
28 | 00:03:53,415 | 00:03:56,182 | I don't know. Let's check her up. | I don't know. Let's check her up. |
29 | 00:03:56,223 | 00:03:58,611 | Tristan, do you know this patient? | Tristan, do you know this patient? |
30 | 00:03:58,652 | 00:04:00,106 | She's my girlfriend. | She's my girlfriend. |
31 | 00:04:31,637 | 00:04:34,218 | Nurse, would you bring me a rapid test kit? | Nurse, would you bring me a rapid test kit? |
32 | 00:04:47,429 | 00:04:49,195 | Arya. | Arya. |
33 | 00:04:52,319 | 00:04:54,301 | Arya. | Arya. |
34 | 00:04:59,376 | 00:05:00,603 | Git. | Git. |
35 | 00:05:01,547 | 00:05:02,682 | Git. | Git. |
36 | 00:05:03,334 | 00:05:05,237 | It's me, Tristan. | It's me, Tristan. |
37 | 00:05:05,556 | 00:05:07,049 | Inggit, wake up. | Inggit, wake up. |
38 | 00:05:07,713 | 00:05:10,971 | (Tristan) | (Tristan) |
39 | 00:05:12,221 | 00:05:13,305 | Git. | Git. |
40 | 00:05:18,257 | 00:05:20,069 | Arya. | Arya. |
41 | 00:06:06,376 | 00:06:09,855 | ♪You are supposed to lecture me♪ | ♪You are supposed to lecture me♪ |
42 | 00:06:09,896 | 00:06:13,130 | ♪But then you stopped and looked at me♪ | ♪But then you stopped and looked at me♪ |
43 | 00:06:13,171 | 00:06:19,923 | ♪I still can’t believe How far you could see♪ | ♪I still can’t believe How far you could see♪ |
44 | 00:06:19,964 | 00:06:23,180 | ♪All of the care that you displayed♪ | ♪All of the care that you displayed♪ |
45 | 00:06:23,221 | 00:06:26,555 | ♪All of the charming things That you said♪ | ♪All of the charming things That you said♪ |
46 | 00:06:26,596 | 00:06:34,203 | ♪Somehow made me think That we are meant to be♪ | ♪Somehow made me think That we are meant to be♪ |
47 | 00:06:34,244 | 00:06:40,954 | ♪You make me feel every love in me♪ | ♪You make me feel every love in me♪ |
48 | 00:06:40,995 | 00:06:47,288 | ♪You let me heal from my history♪ | ♪You let me heal from my history♪ |
49 | 00:06:48,180 | 00:06:55,046 | ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪ | ♪Now you have found your way Into my heart to stay♪ |
50 | 00:06:55,087 | 00:06:56,642 | ♪Your passion in me♪ | ♪Your passion in me♪ |
51 | 00:06:56,683 | 00:06:58,336 | ♪Has turned out to be♪ | ♪Has turned out to be♪ |
52 | 00:06:58,377 | 00:07:05,779 | ♪The reason That I've been made complete♪ | ♪The reason That I've been made complete♪ |
53 | 00:07:14,782 | 00:07:20,344 | =My Lecturer My Husband= | =My Lecturer My Husband= |
54 | 00:07:29,525 | 00:07:31,325 | It hurts. | It hurts. |
55 | 00:07:32,174 | 00:07:34,098 | It hurts, Arya. | It hurts, Arya. |
56 | 00:07:35,840 | 00:07:37,455 | Get the doctor to check this. | Get the doctor to check this. |
57 | 00:07:38,507 | 00:07:39,733 | Inggit. | Inggit. |
58 | 00:07:41,299 | 00:07:42,405 | Git. | Git. |
59 | 00:07:42,693 | 00:07:44,819 | It's me, Tristan. | It's me, Tristan. |
60 | 00:07:46,999 | 00:07:48,326 | - Nurse. - Yes? | - Nurse. - Yes? |
61 | 00:07:48,368 | 00:07:50,324 | - Have you seen Tristan? - He's inside. | - Have you seen Tristan? - He's inside. |
62 | 00:07:50,365 | 00:07:51,971 | Thanks. | Thanks. |
63 | 00:07:54,477 | 00:07:56,279 | Poor thing. | Poor thing. |
64 | 00:07:56,320 | 00:07:59,757 | Even when you're sick, you're still thinking of Mr. Arya's assignment. | Even when you're sick, you're still thinking of Mr. Arya's assignment. |
65 | 00:07:59,798 | 00:08:01,226 | Tristan? | Tristan? |
66 | 00:08:01,831 | 00:08:03,303 | What are you doing here? | What are you doing here? |
67 | 00:08:03,344 | 00:08:05,802 | The guys in the ward are looking for you. | The guys in the ward are looking for you. |
68 | 00:08:11,519 | 00:08:14,752 | - Can you take over for me, Dave? - I can't. | - Can you take over for me, Dave? - I can't. |
69 | 00:08:14,793 | 00:08:16,907 | Everyone's hands are full. | Everyone's hands are full. |
70 | 00:08:16,948 | 00:08:19,249 | I can't leave my girlfriend. | I can't leave my girlfriend. |
71 | 00:08:20,228 | 00:08:24,508 | You can't be like this, Tristan. This is unprofessional. | You can't be like this, Tristan. This is unprofessional. |
72 | 00:08:25,576 | 00:08:28,135 | You're a medical worker. Your responsibilities are more than... | You're a medical worker. Your responsibilities are more than... |
73 | 00:08:28,176 | 00:08:31,035 | - just your girlfriend and family. - Dave, I understand. | - just your girlfriend and family. - Dave, I understand. |
74 | 00:08:33,896 | 00:08:36,941 | Come on, man. Stop being emotional like this. | Come on, man. Stop being emotional like this. |
75 | 00:08:36,982 | 00:08:39,385 | There are nurses and doctors who will take care of her. | There are nurses and doctors who will take care of her. |
76 | 00:08:40,034 | 00:08:41,287 | Okay? | Okay? |
77 | 00:08:50,897 | 00:08:52,241 | Come on, man. | Come on, man. |
78 | 00:09:12,200 | 00:09:13,617 | Doctor. | Doctor. |
79 | 00:09:16,164 | 00:09:19,617 | Doc, do you have the rapid test results? | Doc, do you have the rapid test results? |
80 | 00:09:19,658 | 00:09:21,002 | A moment. | A moment. |
81 | 00:09:26,921 | 00:09:28,986 | - The result is non-reactive. - Okay. | - The result is non-reactive. - Okay. |
82 | 00:09:29,027 | 00:09:32,095 | We'll just have to wait for the result of the swab test. | We'll just have to wait for the result of the swab test. |
83 | 00:09:34,157 | 00:09:35,491 | Can she be treated at home, Doc? | Can she be treated at home, Doc? |
84 | 00:09:35,532 | 00:09:38,004 | I think that's the best for the current condition. | I think that's the best for the current condition. |
85 | 00:09:38,045 | 00:09:41,074 | We'll have the results delivered to your home. | We'll have the results delivered to your home. |
86 | 00:09:42,067 | 00:09:45,420 | The patient's gastric acid was quite bad earlier. | The patient's gastric acid was quite bad earlier. |
87 | 00:09:45,865 | 00:09:48,809 | For her fever, we've given the medicine. | For her fever, we've given the medicine. |
88 | 00:09:48,850 | 00:09:50,458 | Hopefully her condition is better now. | Hopefully her condition is better now. |
89 | 00:09:50,499 | 00:09:52,460 | - But she can go home. - She can go home? | - But she can go home. - She can go home? |
90 | 00:09:52,501 | 00:09:55,310 | - Yes. - Thank you, Doc, Nurse. | - Yes. - Thank you, Doc, Nurse. |
91 | 00:10:06,599 | 00:10:08,255 | Inggit? | Inggit? |
92 | 00:10:09,951 | 00:10:11,229 | Inggit. | Inggit. |
93 | 00:10:12,766 | 00:10:14,198 | Inggit. | Inggit. |
94 | 00:10:14,955 | 00:10:16,871 | Tristan. | Tristan. |
95 | 00:10:40,954 | 00:10:42,348 | Inggit. | Inggit. |
96 | 00:10:43,486 | 00:10:45,754 | We can go home now. | We can go home now. |
97 | 00:10:48,183 | 00:10:49,546 | Let's go. | Let's go. |
98 | 00:10:53,635 | 00:10:57,385 | Are you strong enough to walk? Or do you want to use a wheelchair? | Are you strong enough to walk? Or do you want to use a wheelchair? |
99 | 00:11:27,972 | 00:11:31,034 | (Tristan) | (Tristan) |
100 | 00:12:32,875 | 00:12:34,542 | - Tristan. - Wait. | - Tristan. - Wait. |
101 | 00:12:34,583 | 00:12:36,291 | - Tristan. - Wait, Dave. | - Tristan. - Wait, Dave. |
102 | 00:12:36,332 | 00:12:37,998 | I need your help in the ward. | I need your help in the ward. |
103 | 00:12:38,039 | 00:12:40,997 | - Wait a minute. - Who are you calling? | - Wait a minute. - Who are you calling? |
104 | 00:12:41,038 | 00:12:42,746 | I'm calling Inggit. Wait, Dave. | I'm calling Inggit. Wait, Dave. |
105 | 00:12:42,787 | 00:12:44,787 | Her again! | Her again! |
106 | 00:12:44,828 | 00:12:46,121 | - Tristan! - Just a second. | - Tristan! - Just a second. |
107 | 00:12:46,162 | 00:12:49,257 | Oh, my gosh, Tristan. Someone is having a heart attack! | Oh, my gosh, Tristan. Someone is having a heart attack! |
108 | 00:12:49,616 | 00:12:51,179 | Come on, hurry! | Come on, hurry! |
109 | 00:12:51,220 | 00:12:55,736 | The number you are calling is unreachable for the moment. Please... | The number you are calling is unreachable for the moment. Please... |
110 | 00:13:02,370 | 00:13:04,710 | - Thanks. - You're welcome. | - Thanks. - You're welcome. |
111 | 00:13:15,917 | 00:13:18,697 | I know you already have a boyfriend. | I know you already have a boyfriend. |
112 | 00:13:18,738 | 00:13:22,789 | And if you want me to keep this a secret from the whole campus, I will do that. | And if you want me to keep this a secret from the whole campus, I will do that. |
113 | 00:13:22,830 | 00:13:26,710 | Then when your boyfriend is ready, I will let you go. | Then when your boyfriend is ready, I will let you go. |
114 | 00:13:27,017 | 00:13:29,297 | Why do you want to do this? | Why do you want to do this? |
115 | 00:13:29,338 | 00:13:31,958 | I won't tell you right now. Later. | I won't tell you right now. Later. |
116 | 00:13:32,316 | 00:13:36,554 | I know I talk too much, I'm sensitive, get annoyed easily, moody... | I know I talk too much, I'm sensitive, get annoyed easily, moody... |
117 | 00:13:36,595 | 00:13:39,629 | insecure, ambitious, and a perfectionist. | insecure, ambitious, and a perfectionist. |
118 | 00:13:39,670 | 00:13:42,318 | But I love you. What should I do? | But I love you. What should I do? |
119 | 00:13:42,359 | 00:13:45,827 | - I'll love you even more. - That's good. | - I'll love you even more. - That's good. |
120 | 00:13:45,868 | 00:13:48,112 | Then I shouldn't be afraid of losing you. | Then I shouldn't be afraid of losing you. |
121 | 00:13:48,153 | 00:13:50,281 | Why wait for something uncertain... | Why wait for something uncertain... |
122 | 00:13:50,322 | 00:13:52,593 | when there's something real right in front of you? | when there's something real right in front of you? |
123 | 00:13:53,417 | 00:13:57,072 | I made breakfast for you. Tempeh and tofu marinated in palm sugar. | I made breakfast for you. Tempeh and tofu marinated in palm sugar. |
124 | 00:13:57,820 | 00:13:59,163 | Do you like it? | Do you like it? |
125 | 00:14:00,226 | 00:14:01,727 | Yes. | Yes. |
126 | 00:14:03,591 | 00:14:09,936 | ♪All my efforts to avoid you♪ | ♪All my efforts to avoid you♪ |
127 | 00:14:10,454 | 00:14:17,724 | ♪Are useless when I think of your smile♪ | ♪Are useless when I think of your smile♪ |
128 | 00:14:17,934 | 00:14:24,327 | ♪The further I go to leave you behind♪ | ♪The further I go to leave you behind♪ |
129 | 00:14:24,516 | 00:14:30,221 | ♪I'm getting closer to you instead♪ | ♪I'm getting closer to you instead♪ |
130 | 00:14:32,308 | 00:14:36,227 | Your fever has gone down. How are you feeling? | Your fever has gone down. How are you feeling? |
131 | 00:14:36,985 | 00:14:38,433 | Better? | Better? |
132 | 00:14:39,845 | 00:14:41,479 | A bit. | A bit. |
133 | 00:14:42,170 | 00:14:43,631 | All right. | All right. |
134 | 00:14:45,017 | 00:14:48,424 | I'll bring you breakfast. You have to eat. | I'll bring you breakfast. You have to eat. |
135 | 00:14:49,226 | 00:14:50,472 | Okay? | Okay? |
136 | 00:14:54,101 | 00:14:55,809 | I'll prepare breakfast. | I'll prepare breakfast. |
137 | 00:15:39,294 | 00:15:41,044 | Have your breakfast. | Have your breakfast. |
138 | 00:15:45,048 | 00:15:46,652 | Gosh. | Gosh. |
139 | 00:15:59,896 | 00:16:01,285 | Okay. | Okay. |
140 | 00:16:37,125 | 00:16:38,980 | Your mother is calling. | Your mother is calling. |
141 | 00:16:39,314 | 00:16:41,473 | I can eat by myself, Arya. | I can eat by myself, Arya. |
142 | 00:16:42,292 | 00:16:45,209 | - I can eat by myself. - Are you alright? | - I can eat by myself. - Are you alright? |
143 | 00:16:46,387 | 00:16:48,110 | Are you sure? | Are you sure? |
144 | 00:16:48,151 | 00:16:49,489 | All right. | All right. |
145 | 00:16:50,523 | 00:16:54,148 | Take your time. No rush. Here's some water. | Take your time. No rush. Here's some water. |
146 | 00:17:08,560 | 00:17:10,365 | Hi, Mom. | Hi, Mom. |
147 | 00:17:10,407 | 00:17:14,087 | - Hi, Arya. - Mom. | - Hi, Arya. - Mom. |
148 | 00:17:14,884 | 00:17:18,493 | Sorry. You called a few times but I didn't pick up. | Sorry. You called a few times but I didn't pick up. |
149 | 00:17:19,073 | 00:17:21,165 | Yes, Inggit has rested. | Yes, Inggit has rested. |
150 | 00:17:21,620 | 00:17:27,186 | Her fever is down, she's eating now, and her condition is much better now. | Her fever is down, she's eating now, and her condition is much better now. |
151 | 00:17:27,872 | 00:17:30,240 | If that's the case, thank God. | If that's the case, thank God. |
152 | 00:17:30,282 | 00:17:32,988 | I keep thinking about it. | I keep thinking about it. |
153 | 00:17:33,259 | 00:17:36,240 | I haven't told her dad that she's sick. | I haven't told her dad that she's sick. |
154 | 00:17:36,282 | 00:17:41,427 | I'm afraid he might get worried and fall ill again. | I'm afraid he might get worried and fall ill again. |
155 | 00:17:41,468 | 00:17:45,907 | His condition has worsened a few times lately. | His condition has worsened a few times lately. |
156 | 00:17:45,948 | 00:17:47,214 | I see. | I see. |
157 | 00:17:49,739 | 00:17:52,157 | You don't have to worry. | You don't have to worry. |
158 | 00:17:52,198 | 00:17:56,516 | I can take care of Inggit. I will make sure everything is fine. | I can take care of Inggit. I will make sure everything is fine. |
159 | 00:17:57,740 | 00:18:01,009 | This calms me down. | This calms me down. |
160 | 00:18:01,050 | 00:18:03,962 | There's someone to take care of Inggit. | There's someone to take care of Inggit. |
161 | 00:18:04,003 | 00:18:06,618 | If you weren't there, I don't know... | If you weren't there, I don't know... |
162 | 00:18:06,890 | 00:18:11,102 | Here, with her father's condition... | Here, with her father's condition... |
163 | 00:18:11,143 | 00:18:14,413 | If it's okay, regarding his condition... | If it's okay, regarding his condition... |
164 | 00:18:15,753 | 00:18:18,850 | if this could affect his health, it's okay. | if this could affect his health, it's okay. |
165 | 00:18:18,891 | 00:18:21,061 | I think we shouldn't tell him now. | I think we shouldn't tell him now. |
166 | 00:18:22,622 | 00:18:27,295 | Don't forget to keep reminding Inggit. | Don't forget to keep reminding Inggit. |
167 | 00:18:27,336 | 00:18:30,948 | She has to eat and take her medicine on time. | She has to eat and take her medicine on time. |
168 | 00:18:30,990 | 00:18:35,087 | - Okay, Arya? - Yes, everything will be fine. | - Okay, Arya? - Yes, everything will be fine. |
169 | 00:18:35,590 | 00:18:40,073 | And you can count on me. I will take good care of Inggit. | And you can count on me. I will take good care of Inggit. |
170 | 00:18:40,615 | 00:18:46,002 | You can just relax, rest, and take care of her father. | You can just relax, rest, and take care of her father. |
171 | 00:18:46,043 | 00:18:49,449 | I will take care of her, okay? | I will take care of her, okay? |
172 | 00:18:49,490 | 00:18:51,788 | Everything is going to be all right. | Everything is going to be all right. |
173 | 00:18:53,456 | 00:18:55,338 | Bye, Mom. | Bye, Mom. |
174 | 00:19:11,272 | 00:19:12,642 | Inggit! | Inggit! |
175 | 00:19:16,157 | 00:19:17,578 | Inggit! | Inggit! |
176 | 00:19:22,032 | 00:19:23,573 | Inggit! | Inggit! |
177 | 00:19:36,198 | 00:19:39,101 | - Inggit, I don't want to argue. - Arya, I have to... | - Inggit, I don't want to argue. - Arya, I have to... |
178 | 00:19:39,142 | 00:19:41,685 | I don't want to argue. I just want to ask. | I don't want to argue. I just want to ask. |
179 | 00:19:41,726 | 00:19:44,721 | Do you care about yourself? That's it. | Do you care about yourself? That's it. |
180 | 00:19:44,762 | 00:19:46,611 | Care about yourself. You're sick. | Care about yourself. You're sick. |
181 | 00:19:46,652 | 00:19:48,842 | - I have to answer the door! - You are weak. Your immunity... | - I have to answer the door! - You are weak. Your immunity... |
182 | 00:19:48,883 | 00:19:52,030 | He's a medical student. He must understand your condition. | He's a medical student. He must understand your condition. |
183 | 00:19:52,071 | 00:19:53,198 | That's why. He's a medical worker. | That's why. He's a medical worker. |
184 | 00:19:53,221 | 00:19:55,148 | - Then why? - He won't be a danger to me. | - Then why? - He won't be a danger to me. |
185 | 00:19:55,189 | 00:19:57,975 | He came straight from a hospital! He's taking care of Covid patients! | He came straight from a hospital! He's taking care of Covid patients! |
186 | 00:19:58,016 | 00:20:00,024 | Think about that! Oh, my gosh. How do I explain... | Think about that! Oh, my gosh. How do I explain... |
187 | 00:20:00,065 | 00:20:03,181 | Arya, at a time like this, I'm the one who needs to meet Tristan! | Arya, at a time like this, I'm the one who needs to meet Tristan! |
188 | 00:20:03,222 | 00:20:05,704 | I'm the one who needs to see him! | I'm the one who needs to see him! |
189 | 00:20:08,481 | 00:20:10,656 | Right now, I'm not forbidding you to see him. | Right now, I'm not forbidding you to see him. |
190 | 00:20:11,902 | 00:20:14,263 | So don't tell me now that I'm not allowing you to see him. | So don't tell me now that I'm not allowing you to see him. |
191 | 00:20:14,304 | 00:20:17,823 | That I'm restricting you. I'm not trying to restrict you at all. | That I'm restricting you. I'm not trying to restrict you at all. |
192 | 00:20:17,864 | 00:20:19,308 | - Please understand! - I... | - Please understand! - I... |
193 | 00:20:19,349 | 00:20:21,379 | I just want you to take care of yourself. | I just want you to take care of yourself. |
194 | 00:20:21,420 | 00:20:23,895 | - That's it! - Arya. Please, I'm begging you. | - That's it! - Arya. Please, I'm begging you. |
195 | 00:20:23,936 | 00:20:25,820 | Just this time, Arya. | Just this time, Arya. |
196 | 00:20:26,958 | 00:20:28,839 | Just this time, Arya. | Just this time, Arya. |
197 | 00:20:28,880 | 00:20:30,256 | Inggit! | Inggit! |
198 | 00:20:31,910 | 00:20:35,413 | - Arya, just this time... - Fine. Okay. | - Arya, just this time... - Fine. Okay. |
199 | 00:20:44,588 | 00:20:48,350 | - Please don't be long. - You can't be here. | - Please don't be long. - You can't be here. |
200 | 00:20:48,391 | 00:20:50,945 | - But you can't be here! - I'm going to be here. | - But you can't be here! - I'm going to be here. |
201 | 00:20:50,986 | 00:20:53,189 | - I don't want to argue. Don't... - You can't! | - I don't want to argue. Don't... - You can't! |
202 | 00:20:53,230 | 00:20:55,656 | I will stay here! | I will stay here! |
203 | 00:21:38,475 | 00:21:40,924 | I have left everything behind. | I have left everything behind. |
204 | 00:21:42,764 | 00:21:45,045 | All of my ambitions. | All of my ambitions. |
205 | 00:21:46,401 | 00:21:49,151 | All of my previous goals. | All of my previous goals. |
206 | 00:21:51,620 | 00:21:55,538 | I can't take care of hundreds, thousands of people... | I can't take care of hundreds, thousands of people... |
207 | 00:22:00,243 | 00:22:03,160 | but I don't take care of the person I love. | but I don't take care of the person I love. |
208 | 00:22:06,574 | 00:22:09,645 | I think of how you're alone here in your condition. | I think of how you're alone here in your condition. |
209 | 00:22:14,355 | 00:22:15,861 | Why? | Why? |
210 | 00:22:16,525 | 00:22:19,099 | Why should I take care of other people, Inggit? | Why should I take care of other people, Inggit? |
211 | 00:22:29,893 | 00:22:32,969 | Now we'll go through this together, okay? | Now we'll go through this together, okay? |
212 | 00:22:43,931 | 00:22:45,294 | What is it, Inggit? | What is it, Inggit? |
213 | 00:22:49,684 | 00:22:52,006 | You're still mad about what happened before? | You're still mad about what happened before? |
214 | 00:22:52,047 | 00:22:54,143 | So why can't I come in? | So why can't I come in? |
215 | 00:22:59,254 | 00:23:00,770 | What is it, Inggit? | What is it, Inggit? |
216 | 00:23:00,811 | 00:23:04,882 | You know how I was able to come here? I left my duty at the hospital! | You know how I was able to come here? I left my duty at the hospital! |
217 | 00:23:06,372 | 00:23:08,964 | Inggit, you know that's my long-time ambition and dream. | Inggit, you know that's my long-time ambition and dream. |
218 | 00:23:09,006 | 00:23:12,172 | You know that, right? I abandoned those things for you! | You know that, right? I abandoned those things for you! |
219 | 00:23:12,214 | 00:23:13,915 | What do you want, Inggit? | What do you want, Inggit? |
220 | 00:23:16,016 | 00:23:20,599 | You want to go to Yogyakarta? Do you want me to meet your parents? | You want to go to Yogyakarta? Do you want me to meet your parents? |
221 | 00:23:24,114 | 00:23:25,507 | Let's go. | Let's go. |
222 | 00:23:26,188 | 00:23:28,436 | I want to focus on you, Inggit. | I want to focus on you, Inggit. |
223 | 00:23:32,648 | 00:23:34,606 | Let's talk inside. | Let's talk inside. |
224 | 00:24:06,516 | 00:24:08,516 | So I can't come inside? | So I can't come inside? |
225 | 00:25:02,088 | 00:25:06,257 | I love Tristan. | I love Tristan. |
226 | 00:25:20,639 | 00:25:22,659 | Listen... Hold on... | Listen... Hold on... |
227 | 00:27:00,750 | 00:27:02,861 | Inggit, can I talk to you? | Inggit, can I talk to you? |
228 | 00:27:07,758 | 00:27:09,113 | You were allowed to marry me. | You were allowed to marry me. |
229 | 00:27:09,154 | 00:27:11,154 | Why wouldn't you be allowed to talk to me? | Why wouldn't you be allowed to talk to me? |
230 | 00:27:15,140 | 00:27:19,613 | Okay. Thanks for letting me talk. Not about getting married. | Okay. Thanks for letting me talk. Not about getting married. |
231 | 00:27:19,654 | 00:27:23,621 | - I mean, for letting me talk because... - Arya. | - I mean, for letting me talk because... - Arya. |
232 | 00:27:23,662 | 00:27:26,932 | - I'm saying thank you not because... - What are you saying? | - I'm saying thank you not because... - What are you saying? |
233 | 00:27:29,226 | 00:27:31,371 | I want to... | I want to... |
234 | 00:27:38,779 | 00:27:41,515 | I want to talk about... | I want to talk about... |
235 | 00:27:44,070 | 00:27:46,861 | me, you, and Tristan. | me, you, and Tristan. |
236 | 00:27:46,902 | 00:27:49,240 | But before I get into that,... | But before I get into that,... |
237 | 00:27:49,281 | 00:27:53,151 | I have to explain the thinking frame. | I have to explain the thinking frame. |
238 | 00:27:53,192 | 00:27:56,650 | So the cause and effect relationship is clear. Why... | So the cause and effect relationship is clear. Why... |
239 | 00:27:56,691 | 00:28:00,670 | Arya, can you just say it simply for once? | Arya, can you just say it simply for once? |
240 | 00:28:01,887 | 00:28:06,304 | No, listen. It's really important for me to explain this structurally... | No, listen. It's really important for me to explain this structurally... |
241 | 00:28:06,345 | 00:28:08,720 | - systematically... - Does it really have to be structured? | - systematically... - Does it really have to be structured? |
242 | 00:28:08,761 | 00:28:10,678 | Yes, it has to be because... | Yes, it has to be because... |
243 | 00:28:10,719 | 00:28:14,260 | For me, ever since we're together, ever since we're in this together... | For me, ever since we're together, ever since we're in this together... |
244 | 00:28:14,301 | 00:28:17,843 | my life has became chaotic. | my life has became chaotic. |
245 | 00:28:19,458 | 00:28:21,499 | - Is it my fault? - No, no. | - Is it my fault? - No, no. |
246 | 00:28:21,540 | 00:28:24,498 | - That's the thing. Not your fault. - You regret it? | - That's the thing. Not your fault. - You regret it? |
247 | 00:28:24,539 | 00:28:27,907 | I don't regret it at all. I chose you. It's not that. | I don't regret it at all. I chose you. It's not that. |
248 | 00:28:28,732 | 00:28:30,269 | Listen to me first. Can I continue? | Listen to me first. Can I continue? |
249 | 00:28:30,310 | 00:28:32,567 | Fine, what do you want to talk about me and Tristan? | Fine, what do you want to talk about me and Tristan? |
250 | 00:28:32,608 | 00:28:35,540 | See? That's wrong. This is not about you and Tristan. | See? That's wrong. This is not about you and Tristan. |
251 | 00:28:35,581 | 00:28:39,670 | But it's about me, you, and Tristan. | But it's about me, you, and Tristan. |
252 | 00:28:39,711 | 00:28:43,014 | It's not about you. It's not about Tristan. | It's not about you. It's not about Tristan. |
253 | 00:28:43,055 | 00:28:45,863 | Okay? I'll continue. | Okay? I'll continue. |
254 | 00:28:46,177 | 00:28:50,626 | So I think... | So I think... |
255 | 00:28:51,878 | 00:28:53,906 | Wait, Arya. Iim is calling me. | Wait, Arya. Iim is calling me. |
256 | 00:29:11,896 | 00:29:13,480 | - Hi, babe. - Hi, babe. | - Hi, babe. - Hi, babe. |
257 | 00:29:13,521 | 00:29:16,775 | - I miss you. - Yeah, miss you too. | - I miss you. - Yeah, miss you too. |
258 | 00:29:16,816 | 00:29:20,994 | Hey, Inggit, I want to ask you a serious question. | Hey, Inggit, I want to ask you a serious question. |
259 | 00:29:21,035 | 00:29:22,855 | But you have to answer honestly, okay? | But you have to answer honestly, okay? |
260 | 00:29:22,896 | 00:29:25,028 | What is it? You look so serious, Iim. | What is it? You look so serious, Iim. |
261 | 00:29:26,146 | 00:29:27,938 | You're married, aren't you? | You're married, aren't you? |
262 | 00:29:33,465 | 00:29:36,759 | Iim, how did you know? | Iim, how did you know? |
263 | 00:29:36,800 | 00:29:38,688 | I saw it on my cousin's Instagram. | I saw it on my cousin's Instagram. |
264 | 00:29:38,730 | 00:29:42,074 | She's the assistant of a bridal makeup artist in Yogyakarta. | She's the assistant of a bridal makeup artist in Yogyakarta. |
265 | 00:29:42,115 | 00:29:45,980 | And she posted your pictures after getting your makeup done. | And she posted your pictures after getting your makeup done. |
266 | 00:29:48,105 | 00:29:50,771 | - You're pregnant, aren't you? - No, I'm not pregnant. | - You're pregnant, aren't you? - No, I'm not pregnant. |
267 | 00:29:50,813 | 00:29:52,396 | Tristan did this to you? | Tristan did this to you? |
268 | 00:29:52,438 | 00:29:55,230 | - Not him. - Oh, my gosh! Then who? | - Not him. - Oh, my gosh! Then who? |
269 | 00:29:55,271 | 00:29:58,704 | No, I'm not pregnant, Iim. I'm not pregnant. | No, I'm not pregnant, Iim. I'm not pregnant. |
270 | 00:29:59,230 | 00:30:01,415 | But are you married or not? | But are you married or not? |
271 | 00:30:01,456 | 00:30:04,504 | Please don't tell me you got married in secret... | Please don't tell me you got married in secret... |
272 | 00:30:04,545 | 00:30:07,431 | and you didn't tell your best friend. | and you didn't tell your best friend. |
273 | 00:30:08,015 | 00:30:09,949 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
274 | 00:30:09,990 | 00:30:12,533 | I'm mad right now. I'm going to cry. | I'm mad right now. I'm going to cry. |
275 | 00:30:16,909 | 00:30:19,256 | Iim, slow down. Slow down first. | Iim, slow down. Slow down first. |
276 | 00:30:19,297 | 00:30:21,876 | I will tell you everything. | I will tell you everything. |
277 | 00:30:21,917 | 00:30:26,681 | But slow down first, so I can talk to you, okay? | But slow down first, so I can talk to you, okay? |
278 | 00:30:26,722 | 00:30:29,139 | - Iim! - Im! | - Iim! - Im! |
279 | 00:30:30,379 | 00:30:31,671 | Iim, is that Joana and Rara? | Iim, is that Joana and Rara? |
280 | 00:30:31,713 | 00:30:33,879 | - Iim. I want... - Hi. | - Iim. I want... - Hi. |
281 | 00:30:33,921 | 00:30:35,778 | - I want some. - Give me some. | - I want some. - Give me some. |
282 | 00:30:36,560 | 00:30:38,950 | - Just take it. - I want some. | - Just take it. - I want some. |
283 | 00:30:38,991 | 00:30:40,855 | - Iim, you don't want it? - Iim. | - Iim, you don't want it? - Iim. |
284 | 00:30:40,896 | 00:30:43,130 | Gosh! | Gosh! |
285 | 00:30:43,171 | 00:30:46,717 | What is this mess? | What is this mess? |
286 | 00:30:48,588 | 00:30:50,385 | Arya! | Arya! |
287 | 00:30:50,426 | 00:30:53,271 | Arya! Arya! | Arya! Arya! |
288 | 00:30:53,312 | 00:30:54,738 | This is bad! | This is bad! |
289 | 00:30:54,779 | 00:30:56,971 | - What is it? - Iim knows! | - What is it? - Iim knows! |
290 | 00:30:57,012 | 00:30:58,463 | - What does she know? - She called. | - What does she know? - She called. |
291 | 00:30:58,504 | 00:31:01,051 | She said I'm pregnant with Tristan's child. | She said I'm pregnant with Tristan's child. |
292 | 00:31:03,129 | 00:31:05,260 | How dare you, Inggit? | How dare you, Inggit? |
293 | 00:31:05,876 | 00:31:08,619 | - I'm your legally wedded husband. - Arya, that's not what I meant. | - I'm your legally wedded husband. - Arya, that's not what I meant. |
294 | 00:31:08,660 | 00:31:10,197 | You can't be like this, Inggit! | You can't be like this, Inggit! |
295 | 00:31:10,238 | 00:31:11,796 | - How far along is your pregnancy? - What? | - How far along is your pregnancy? - What? |
296 | 00:31:11,838 | 00:31:14,864 | "What?" Enough! Just calm down. The point is, don't worry. | "What?" Enough! Just calm down. The point is, don't worry. |
297 | 00:31:14,905 | 00:31:18,422 | - I will take care of the baby... - You're not helping at all! | - I will take care of the baby... - You're not helping at all! |
298 | 00:31:18,463 | 00:31:20,671 | Quiet. I'm the one who should be mad. Not you. | Quiet. I'm the one who should be mad. Not you. |
299 | 00:31:20,713 | 00:31:22,677 | Okay, now listen to me... | Okay, now listen to me... |
300 | 00:31:23,594 | 00:31:25,186 | Iim is calling. | Iim is calling. |
301 | 00:31:31,838 | 00:31:33,921 | - Iim. Im. - Inggit. | - Iim. Im. - Inggit. |
302 | 00:31:33,963 | 00:31:37,668 | Iim, just wait, okay? Please. I promise I will explain everything to you. | Iim, just wait, okay? Please. I promise I will explain everything to you. |
303 | 00:31:37,709 | 00:31:39,957 | But slow down first so... | But slow down first so... |
304 | 00:31:40,852 | 00:31:43,124 | Don't be mad at me. | Don't be mad at me. |
305 | 00:31:43,165 | 00:31:45,106 | I want to cry, Inggit. | I want to cry, Inggit. |
306 | 00:31:45,147 | 00:31:47,882 | How could my own best friend get married but I wasn't there? | How could my own best friend get married but I wasn't there? |
307 | 00:31:47,923 | 00:31:49,583 | I wanted to be your bridesmaid. | I wanted to be your bridesmaid. |
308 | 00:31:49,624 | 00:31:52,254 | I already had plans for the dress. | I already had plans for the dress. |
309 | 00:31:52,296 | 00:31:55,651 | If it's like this, everything is ruined. | If it's like this, everything is ruined. |
310 | 00:31:56,038 | 00:31:59,588 | Yes, I know. I'm sorry, Iim. | Yes, I know. I'm sorry, Iim. |
311 | 00:31:59,629 | 00:32:03,217 | But please don't let Rara and Joana know about this, okay? | But please don't let Rara and Joana know about this, okay? |
312 | 00:32:03,258 | 00:32:05,820 | That's what you're worrying about now? | That's what you're worrying about now? |
313 | 00:32:05,861 | 00:32:07,946 | That they can't know about this? | That they can't know about this? |
314 | 00:32:10,118 | 00:32:13,438 | Whom are you married to? Tristan? | Whom are you married to? Tristan? |
315 | 00:32:15,022 | 00:32:18,166 | - Hi. - Hi! | - Hi. - Hi! |
316 | 00:32:19,454 | 00:32:20,808 | Iim? | Iim? |
317 | 00:32:21,629 | 00:32:22,705 | Iim. | Iim. |
318 | 00:32:32,671 | 00:32:35,838 | Hey, what are you doing? Social distancing, guys! | Hey, what are you doing? Social distancing, guys! |
319 | 00:32:35,879 | 00:32:37,838 | You're not listening to the government's rules. | You're not listening to the government's rules. |
320 | 00:32:37,879 | 00:32:40,023 | Why did you two come here? | Why did you two come here? |
321 | 00:32:41,629 | 00:32:43,421 | Why are you so angry? | Why are you so angry? |
322 | 00:32:43,463 | 00:32:47,379 | We wouldn't just come here. Someone invited us. | We wouldn't just come here. Someone invited us. |
323 | 00:32:47,421 | 00:32:49,233 | Rara invited us. | Rara invited us. |
324 | 00:32:50,442 | 00:32:53,296 | Really, Rara? Why don't you just call everyone and invite them here? | Really, Rara? Why don't you just call everyone and invite them here? |
325 | 00:32:53,338 | 00:32:56,072 | Everyone in our batch in college so we can get Covid together? | Everyone in our batch in college so we can get Covid together? |
326 | 00:32:56,113 | 00:32:59,338 | But I don't have the numbers of everyone in our batch, Iim. | But I don't have the numbers of everyone in our batch, Iim. |
327 | 00:32:59,379 | 00:33:02,379 | Iim is angry right now. What's with you? | Iim is angry right now. What's with you? |
328 | 00:33:06,916 | 00:33:08,684 | Why is she mad? Is it my fault that I don't have... | Why is she mad? Is it my fault that I don't have... |
329 | 00:33:08,725 | 00:33:10,886 | the numbers of everyone in our batch? | the numbers of everyone in our batch? |
330 | 00:33:10,927 | 00:33:12,798 | I don't have the numbers either. | I don't have the numbers either. |
331 | 00:33:12,839 | 00:33:15,665 | I told you we should have gone home. You... | I told you we should have gone home. You... |
332 | 00:33:15,706 | 00:33:17,954 | - Just relax. We are already here. - Come on, guys. | - Just relax. We are already here. - Come on, guys. |
333 | 00:33:17,995 | 00:33:19,379 | Let's eat. You have food here? | Let's eat. You have food here? |
334 | 00:33:19,421 | 00:33:22,431 | - You must have some food. - Yeah, we do, but it's not enough. | - You must have some food. - Yeah, we do, but it's not enough. |
335 | 00:33:24,879 | 00:33:27,322 | Arya, it’s become worse. | Arya, it’s become worse. |
336 | 00:33:29,379 | 00:33:34,421 | Arya Putra if it's a boy. Aryani Putri if it's a girl. | Arya Putra if it's a boy. Aryani Putri if it's a girl. |
337 | 00:33:34,463 | 00:33:36,709 | - What are you talking about? - The name for the baby. | - What are you talking about? - The name for the baby. |
338 | 00:33:36,750 | 00:33:39,858 | If it's a boy, I want to name him Arya Putra. | If it's a boy, I want to name him Arya Putra. |
339 | 00:33:40,445 | 00:33:43,487 | - Arya, what are you saying? - If it's a girl... | - Arya, what are you saying? - If it's a girl... |
340 | 00:33:44,267 | 00:33:47,219 | Why are you talking about this? What's wrong with you? | Why are you talking about this? What's wrong with you? |
341 | 00:33:47,260 | 00:33:50,291 | Regardless of what happens, your baby will be my child. | Regardless of what happens, your baby will be my child. |
342 | 00:33:50,332 | 00:33:53,805 | Are you crazy? We never had sex! | Are you crazy? We never had sex! |
343 | 00:33:54,200 | 00:33:55,893 | Whose fault is it? | Whose fault is it? |
344 | 00:33:55,934 | 00:33:58,373 | Arya, I'm serious. Why are you joking around? | Arya, I'm serious. Why are you joking around? |
345 | 00:33:58,414 | 00:34:01,046 | - I'm not joking. I'm thinking about it. - Thinking about what? | - I'm not joking. I'm thinking about it. - Thinking about what? |
346 | 00:34:01,088 | 00:34:04,419 | - About the name... - I'm not pregnant! | - About the name... - I'm not pregnant! |
347 | 00:34:06,505 | 00:34:09,725 | I'm not pregnant with anyone's child! I'm not pregnant with Tristan's child! | I'm not pregnant with anyone's child! I'm not pregnant with Tristan's child! |
348 | 00:34:13,629 | 00:34:17,213 | So you and Tristan never... | So you and Tristan never... |
349 | 00:34:20,671 | 00:34:22,588 | Of course not! | Of course not! |
350 | 00:34:22,629 | 00:34:24,844 | What kind of girl do you think I am? | What kind of girl do you think I am? |
351 | 00:34:25,379 | 00:34:27,970 | I was just about to say that Iim thought... | I was just about to say that Iim thought... |
352 | 00:34:28,011 | 00:34:30,546 | that I got married because I'm pregnant with Tristan's child. | that I got married because I'm pregnant with Tristan's child. |
353 | 00:34:30,588 | 00:34:33,706 | Because I got married so fast. Without letting her know. | Because I got married so fast. Without letting her know. |
354 | 00:34:33,747 | 00:34:36,523 | - Good. - "Good"? | - Good. - "Good"? |
355 | 00:34:37,535 | 00:34:39,774 | What is so good about it? | What is so good about it? |
356 | 00:34:40,088 | 00:34:43,107 | Well... I think that... Listen. | Well... I think that... Listen. |
357 | 00:34:43,148 | 00:34:47,929 | - When she knows that you... - Oh, my gosh. | - When she knows that you... - Oh, my gosh. |
358 | 00:34:47,970 | 00:34:51,930 | She's calling again. What should I do, Arya? | She's calling again. What should I do, Arya? |
359 | 00:34:54,095 | 00:34:56,486 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
360 | 00:34:58,668 | 00:35:01,907 | It's okay. Just answer it. | It's okay. Just answer it. |
361 | 00:35:06,627 | 00:35:07,817 | Inggit. | Inggit. |
362 | 00:35:08,186 | 00:35:13,406 | Take a deep breath, calm down, and answer the phone. | Take a deep breath, calm down, and answer the phone. |
363 | 00:35:19,675 | 00:35:21,561 | - Inggit. - Iim. | - Inggit. - Iim. |
364 | 00:35:21,602 | 00:35:24,089 | Talk to me. | Talk to me. |
365 | 00:35:24,864 | 00:35:28,426 | What happened? Why did you get married in secret? | What happened? Why did you get married in secret? |
366 | 00:35:28,467 | 00:35:32,787 | - What happened? - Iim. I... | - What happened? - Iim. I... |
367 | 00:35:32,828 | 00:35:37,232 | I don't know how to tell you. I don't know. | I don't know how to tell you. I don't know. |
368 | 00:35:37,273 | 00:35:40,303 | I don't care if you're mad at me. I'm tired, too. | I don't care if you're mad at me. I'm tired, too. |
369 | 00:35:40,344 | 00:35:43,757 | I have no idea how to explain this to you. | I have no idea how to explain this to you. |
370 | 00:35:45,458 | 00:35:49,275 | Come on, don't be sad like this. | Come on, don't be sad like this. |
371 | 00:35:49,316 | 00:35:51,473 | Seeing you like this makes me sad. | Seeing you like this makes me sad. |
372 | 00:35:52,176 | 00:35:54,542 | Iim, I can't... | Iim, I can't... |
373 | 00:35:54,583 | 00:35:57,873 | I can't explain this in detail. | I can't explain this in detail. |
374 | 00:35:57,914 | 00:36:02,319 | But for now, don't talk about this with Joana and Rara, okay? | But for now, don't talk about this with Joana and Rara, okay? |
375 | 00:36:02,954 | 00:36:05,196 | Whom did you marry? | Whom did you marry? |
376 | 00:36:08,161 | 00:36:09,882 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
377 | 00:36:17,641 | 00:36:20,467 | Iim, I'm so confused. | Iim, I'm so confused. |
378 | 00:36:20,981 | 00:36:26,077 | I just wanted to make my parents happy. Is it wrong, Iim? | I just wanted to make my parents happy. Is it wrong, Iim? |
379 | 00:36:26,118 | 00:36:31,096 | This is very hard for me, I'm so tired of going through this, Iim. | This is very hard for me, I'm so tired of going through this, Iim. |
380 | 00:36:31,137 | 00:36:36,274 | I don't know. I can't explain anything to you right now. | I don't know. I can't explain anything to you right now. |
381 | 00:36:36,315 | 00:36:38,205 | I just don't know. | I just don't know. |
382 | 00:36:39,542 | 00:36:40,690 | Inggit? | Inggit? |
383 | 00:36:41,768 | 00:36:43,352 | Inggit! | Inggit! |
384 | 00:36:44,704 | 00:36:46,021 | Inggit! | Inggit! |
385 | 00:36:46,559 | 00:36:48,267 | Hello? | Hello? |
386 | 00:36:52,784 | 00:36:54,135 | Inggit? | Inggit? |
387 | 00:36:57,217 | 00:36:58,705 | Inggit. | Inggit. |
388 | 00:37:07,180 | 00:37:08,781 | What are you doing? | What are you doing? |
389 | 00:37:10,014 | 00:37:14,229 | If you allow me, I will talk to Iim. | If you allow me, I will talk to Iim. |
390 | 00:37:14,270 | 00:37:16,202 | I'll explain everything to her. | I'll explain everything to her. |
391 | 00:37:19,200 | 00:37:22,058 | I want to help ease your burden. | I want to help ease your burden. |
392 | 00:37:23,572 | 00:37:25,820 | That is if you let me. | That is if you let me. |
393 | 00:37:40,500 | 00:37:41,837 | Okay? | Okay? |
394 | 00:37:59,631 | 00:38:00,799 | Iim. | Iim. |
395 | 00:38:01,877 | 00:38:03,801 | This is Mr. Arya. | This is Mr. Arya. |
396 | 00:38:03,842 | 00:38:08,629 | I want to let you know that, yes, I'm Inggit's legally wedded husband. | I want to let you know that, yes, I'm Inggit's legally wedded husband. |
397 | 00:38:08,670 | 00:38:10,456 | We're married and... | We're married and... |
398 | 00:38:11,439 | 00:38:12,770 | Im. | Im. |
399 | 00:38:14,458 | 00:38:16,399 | Iim? Iim? | Iim? Iim? |
400 | 00:38:16,440 | 00:38:19,402 | - Im? Im. - Im. | - Im? Im. - Im. |
401 | 00:38:19,443 | 00:38:22,505 | - Iim, are you okay? - See? I told you not to tell her! | - Iim, are you okay? - See? I told you not to tell her! |
402 | 00:38:22,546 | 00:38:26,087 | Oh, my gosh! What should we do now? | Oh, my gosh! What should we do now? |
403 | 00:38:26,588 | 00:38:29,748 | Oh, my gosh! What should we do now? | Oh, my gosh! What should we do now? |
404 | 00:38:30,352 | 00:38:33,328 | Oh, my gosh! I'm so confused. | Oh, my gosh! I'm so confused. |
405 | 00:38:34,013 | 00:38:37,327 | Hey, everything will be fine. Okay, Inggit? | Hey, everything will be fine. Okay, Inggit? |
406 | 00:38:37,368 | 00:38:38,974 | Oh, my gosh. | Oh, my gosh. |
407 | 00:38:53,116 | 00:38:59,611 | ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ | ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ |
408 | 00:38:59,652 | 00:39:06,376 | ♪Until you came And disturbed this feeling♪ | ♪Until you came And disturbed this feeling♪ |
409 | 00:39:06,417 | 00:39:13,025 | ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪ | ♪Nothing was ever wrong There were no problems♪ |
410 | 00:39:13,066 | 00:39:20,704 | ♪Until you came and ruined it♪ | ♪Until you came and ruined it♪ |
411 | 00:39:20,745 | 00:39:27,458 | ♪I hate you♪ | ♪I hate you♪ |
412 | 00:39:27,499 | 00:39:34,249 | ♪But my heart chooses love♪ | ♪But my heart chooses love♪ |
413 | 00:39:34,771 | 00:39:38,101 | ♪Need to get away♪ | ♪Need to get away♪ |
414 | 00:39:38,142 | 00:39:41,448 | ♪Erase all traces of you♪ | ♪Erase all traces of you♪ |
415 | 00:39:41,489 | 00:39:44,834 | ♪But life puts us together♪ | ♪But life puts us together♪ |
416 | 00:39:44,875 | 00:39:47,366 | ♪You and I♪ | ♪You and I♪ |
417 | 00:39:47,407 | 00:39:51,353 | ♪Happy♪ | ♪Happy♪ |
418 | 00:40:17,178 | 00:40:23,620 | ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ | ♪Life at first feels As beautiful as I imagined♪ |
419 | 00:40:23,661 | 00:40:30,548 | ♪Until you came And disturbed this feeling♪ | ♪Until you came And disturbed this feeling♪ |
420 | 00:40:30,589 | 00:40:37,215 | ♪Until you came and ruined it♪ | ♪Until you came and ruined it♪ |
420 | 00:40:30,589 | 00:40:37,215 | ♪Until you came and ruined it♪ | ♪Until you came and ruined it♪ |