# Start End Original Translated
1 00:00:19,125 00:00:21,125 (Sebelum ini) Saya akan rindukan awak. (Sebelum ini) Saya akan rindukan awak.
2 00:00:21,209 00:00:23,127 Jaga diri awak baik-baik di sana. Jaga diri awak baik-baik di sana.
3 00:00:23,333 00:00:28,791 Saya tak pasti jika saya masih boleh bersama awak untuk masa yang lama. Saya tak pasti jika saya masih boleh bersama awak untuk masa yang lama.
4 00:00:28,875 00:00:31,583 Kita perlu ada batasan. Kita perlu ada batasan.
5 00:00:32,792 00:00:35,084 Sangat masin. Seperti makanan palsu. Sangat masin. Seperti makanan palsu.
6 00:00:35,167 00:00:38,500 Sesuailah. Makanan palsu untuk suami palsu. Sesuailah. Makanan palsu untuk suami palsu.
7 00:00:39,292 00:00:40,334 Inggit. Inggit.
8 00:00:40,375 00:00:41,208 Inggit. Inggit.
9 00:00:41,292 00:00:44,417 Ya, tapi jika kawan-kawan saya datang, mereka akan tahu kita dah berkahwin. Ya, tapi jika kawan-kawan saya datang, mereka akan tahu kita dah berkahwin.
10 00:00:44,500 00:00:47,458 Itu masalah awak. Buat alasan sajalah. Itu masalah awak. Buat alasan sajalah.
11 00:00:47,500 00:00:50,042 Apapun, awak lupa tentang penjarakan sosial? Apapun, awak lupa tentang penjarakan sosial?
12 00:00:51,667 00:00:54,959 -Inggit. -Inggit. -Inggit. -Inggit.
13 00:00:56,667 00:01:00,334 -Inggit, awak sedang tidur? -Tolong buka pintu ini! -Inggit, awak sedang tidur? -Tolong buka pintu ini!
14 00:01:00,667 00:01:02,209 Oh tidak! Oh tidak!
15 00:01:02,333 00:01:03,708 Inggit? Inggit?
16 00:01:03,792 00:01:07,042 Oh tidak! Apa saya perlu buat? Mereka boleh nampak kitakah? Oh tidak! Apa saya perlu buat? Mereka boleh nampak kitakah?
17 00:01:07,083 00:01:08,750 Abang Arya, apa kita perlu buat? Abang Arya, apa kita perlu buat?
18 00:01:10,708 00:01:14,541 -Inggit, buka pintu ini! -Inggit, buka pintu ini! -Inggit, buka pintu ini! -Inggit, buka pintu ini!
19 00:01:15,125 00:01:17,750 Saya tak rasa kita perlu begini. Untuk... Saya tak rasa kita perlu begini. Untuk...
20 00:01:18,167 00:01:21,500 bersembunyi begini? Untuk apa? Kita tak salah apa-apa. bersembunyi begini? Untuk apa? Kita tak salah apa-apa.
21 00:01:21,583 00:01:23,375 Kita tak perlu bersembunyi. Kita tak perlu bersembunyi.
22 00:01:24,167 00:01:26,667 Awak tak boleh begini! Tiada sesiapa boleh tahu tentang perkahwinan kita! Awak tak boleh begini! Tiada sesiapa boleh tahu tentang perkahwinan kita!
23 00:01:26,750 00:01:28,625 Jangan mungkir janji awak! Jangan mungkir janji awak!
24 00:01:33,917 00:01:35,959 -Inggit! -Inggit! -Inggit! -Inggit!
25 00:01:36,042 00:01:39,084 Diam. Duduk di sini. Diam. Duduk di sini.
26 00:01:39,167 00:01:40,625 Biar saya uruskan. Biar saya uruskan.
27 00:01:41,833 00:01:45,083 -Hai, Inggit! -Hai! -Hai, Inggit! -Hai!
28 00:01:45,125 00:01:47,958 Kenapa kamu peluk saya? Covid-19 ada di merata-rata! Kenapa kamu peluk saya? Covid-19 ada di merata-rata!
29 00:01:48,042 00:01:49,500 -Maaf. -Mari masuk. -Maaf. -Mari masuk.
30 00:01:49,583 00:01:53,250 Apa yang awak buat di sini? Apa yang awak buat di sini?
31 00:01:53,333 00:01:56,041 -Kami mahu tinggal di sini. -Jangan! -Kami mahu tinggal di sini. -Jangan!
32 00:01:56,125 00:02:00,250 -Kenapa? -Sebab ada... -Kenapa? -Sebab ada...
33 00:02:00,333 00:02:02,875 -Ayah saya dari Jogja ada di dalam! -Betulkah? -Ayah saya dari Jogja ada di dalam! -Betulkah?
34 00:02:02,958 00:02:04,500 -Betul. -Helo, pakcik! -Betul. -Helo, pakcik!
35 00:02:04,583 00:02:08,500 Hei, apa yang kamu buat? Apa yang kamu buat? Hei, apa yang kamu buat? Apa yang kamu buat?
36 00:02:08,583 00:02:13,333 -Saya mahu sapa dia. -Jangan! Jangan sapa dia. -Saya mahu sapa dia. -Jangan! Jangan sapa dia.
37 00:02:13,417 00:02:15,417 -Kenapa? -Dia... -Kenapa? -Dia...
38 00:02:15,500 00:02:18,625 -Dia sakit! Dia mudah terdedah! -Seriuskah? -Dia sakit! Dia mudah terdedah! -Seriuskah?
39 00:02:18,667 00:02:20,292 -Ya! -Bila dia akan sembuh? -Ya! -Bila dia akan sembuh?
40 00:02:20,375 00:02:24,250 Saya tidak tahu. Hanya Tuhan yang tahu. Saya tidak tahu. Hanya Tuhan yang tahu.
41 00:02:24,333 00:02:27,708 Dia mudah terdedah pada virus Covid-19. Dan kamu bukan dari kawasan ini. Dia mudah terdedah pada virus Covid-19. Dan kamu bukan dari kawasan ini.
42 00:02:27,792 00:02:29,792 Kamu boleh menjangkiti ayah saya. Kamu boleh menjangkiti ayah saya.
43 00:02:29,875 00:02:33,917 Ayah saya juga demam. Dia boleh menjangkiti awak. Ayah saya juga demam. Dia boleh menjangkiti awak.
44 00:02:34,000 00:02:36,500 Kita tak mahu begitu, bukan? Kita tak mahu begitu, bukan?
45 00:02:36,583 00:02:41,166 Dia malah paranoid dengan saya, apatah lagi dengan kamu berdua. Dia malah paranoid dengan saya, apatah lagi dengan kamu berdua.
46 00:02:41,250 00:02:42,958 Jadi, ke mana kami perlu pergi? Jadi, ke mana kami perlu pergi?
47 00:02:43,500 00:02:47,292 Pergi ke rumah Iim. Sebenarnya saya juga mahu ke sana. Pergi ke rumah Iim. Sebenarnya saya juga mahu ke sana.
48 00:02:47,375 00:02:49,875 Marilah! Marilah!
49 00:02:49,958 00:02:53,208 Tidak boleh. Siapa yang akan jaga ayah saya? Tidak boleh. Siapa yang akan jaga ayah saya?
50 00:02:53,292 00:02:55,584 Jadi mari kita jaga bersama! Jadi mari kita jaga bersama!
51 00:02:55,667 00:02:58,959 Kenapa perlu begitu? Dia sedang paranoid. Kenapa perlu begitu? Dia sedang paranoid.
52 00:02:59,000 00:03:02,625 Kamu tidak perlu jaga dia. Pergi saja. Kamu tidak perlu jaga dia. Pergi saja.
53 00:03:02,708 00:03:06,666 Kamu balik dulu. Saya janji apabila ayah saya berikan kebenaran... Kamu balik dulu. Saya janji apabila ayah saya berikan kebenaran...
54 00:03:06,708 00:03:08,833 saya akan beritahu. saya akan beritahu.
55 00:03:08,958 00:03:11,958 Tolong, apabila awak boleh, datang ke rumah Im, ya? Tolong, apabila awak boleh, datang ke rumah Im, ya?
56 00:03:12,042 00:03:16,209 -Kita akan berseronok. -Betul itu! -Kita akan berseronok. -Betul itu!
57 00:03:16,292 00:03:18,584 -Beritahu saya nanti, okey? -Selamat tinggal! -Beritahu saya nanti, okey? -Selamat tinggal!
58 00:03:18,667 00:03:21,417 -Tidak boleh berpeluk! Tak boleh! Covid! -Kami terlupa. -Tidak boleh berpeluk! Tak boleh! Covid! -Kami terlupa.
59 00:03:21,458 00:03:23,458 -Selamat tinggal! -Selamat tinggal! -Selamat tinggal! -Selamat tinggal!
60 00:03:25,708 00:03:28,166 Kenapa awak mengintai? Selamat tinggal! Kenapa awak mengintai? Selamat tinggal!
61 00:03:35,292 00:03:39,209 Perkahwinan sepatutnya satu ibadah. Kenapa saya menambah dosa pula? Perkahwinan sepatutnya satu ibadah. Kenapa saya menambah dosa pula?
62 00:03:41,208 00:03:46,041 Bagaimana tak berdosa jika perkahwinan itu penuh dengan penipuan? Bagaimana tak berdosa jika perkahwinan itu penuh dengan penipuan?
63 00:03:46,125 00:03:48,333 Siapa yang mahu menipu? Siapa yang mahu menipu?
64 00:03:48,417 00:03:50,375 Orang lain tidak boleh tahu tentang perkahwinan ini... Orang lain tidak boleh tahu tentang perkahwinan ini...
65 00:03:50,458 00:03:52,916 yang sepatutnya tidak terjadi. yang sepatutnya tidak terjadi.
66 00:03:53,000 00:03:54,500 Apa awak kata? Apa awak kata?
67 00:03:54,833 00:03:58,000 Perkahwinan yang tak patut terjadi? Perkahwinan yang tak patut terjadi?
68 00:03:58,250 00:04:01,625 Tak bolehkah awak bercakap elok sedikit? Tak bolehkah awak bercakap elok sedikit?
69 00:04:01,708 00:04:03,166 Tapi ia betul. Tapi ia betul.
70 00:04:03,250 00:04:05,833 Pernahkah awak terfikir, cuma sekali... Pernahkah awak terfikir, cuma sekali...
71 00:04:05,917 00:04:08,417 yang ini membahayakan kerjaya awak? yang ini membahayakan kerjaya awak?
72 00:04:08,500 00:04:11,333 Awak profesor dan saya pelajar, kita berada di universiti yang sama. Awak profesor dan saya pelajar, kita berada di universiti yang sama.
73 00:04:11,417 00:04:14,084 Jika sesiapa tahu, kita perlu tinggalkan kampus. Jika sesiapa tahu, kita perlu tinggalkan kampus.
74 00:04:14,167 00:04:19,125 Dengar, saya suami awak yang sah. Faham? Dengar, saya suami awak yang sah. Faham?
75 00:04:19,208 00:04:23,875 Saya bertanggungjawab penuh untuk hidup awak sebagai isteri saya. Saya bertanggungjawab penuh untuk hidup awak sebagai isteri saya.
76 00:04:23,958 00:04:28,125 Tapi awak sudah berjanji di Jogja. Awak lupa janji awak? Tapi awak sudah berjanji di Jogja. Awak lupa janji awak?
77 00:04:28,208 00:04:32,083 Saya ingat semuanya. Saya tidak lupa apa-apa. Saya ingat semuanya. Saya tidak lupa apa-apa.
78 00:04:32,167 00:04:34,625 -Tapi apa lagi yang kita boleh buat? -Saya tidak tahu! -Tapi apa lagi yang kita boleh buat? -Saya tidak tahu!
79 00:04:34,708 00:04:36,833 Saya cuma tidak mahu sesiapa tahu tentang perkahwinan kita... Saya cuma tidak mahu sesiapa tahu tentang perkahwinan kita...
80 00:04:36,917 00:04:38,250 terutamanya di sini, di Jakarta. terutamanya di sini, di Jakarta.
81 00:04:38,333 00:04:41,916 Okey, kita boleh rahsiakan selama sebulan dua. Tapi bagaimana selepas itu? Okey, kita boleh rahsiakan selama sebulan dua. Tapi bagaimana selepas itu?
82 00:04:42,000 00:04:45,250 Betul, bangkai kalau ditutup juga lama-lama akan berbau. Betul, bangkai kalau ditutup juga lama-lama akan berbau.
83 00:04:48,625 00:04:50,792 Awak membandingkan perkahwinan kita dengan bangkai? Awak membandingkan perkahwinan kita dengan bangkai?
84 00:04:50,875 00:04:53,375 Oh Tuhan! Sangat susah bercakap dengan profesor! Oh Tuhan! Sangat susah bercakap dengan profesor!
85 00:04:53,458 00:04:55,833 Itu hanya perumpamaan. Jangan terlalu marah. Itu hanya perumpamaan. Jangan terlalu marah.
86 00:04:55,917 00:04:58,875 Dan kenapa saya yang perlu fikirkan? Ini juga perkahwinan awak. Dan kenapa saya yang perlu fikirkan? Ini juga perkahwinan awak.
87 00:04:58,958 00:05:01,208 Awak perlu fikirkan penyelesaian. Awak perlu fikirkan penyelesaian.
88 00:05:01,292 00:05:03,417 Saya juga tidak tahu bagaimana untuk sembunyikan... Saya juga tidak tahu bagaimana untuk sembunyikan...
89 00:05:03,500 00:05:06,250 Sebab awak selalu mungkir janji! Sebab awak selalu mungkir janji!
90 00:05:06,292 00:05:10,084 Dengar... Oh Tuhan! Dengar... Oh Tuhan!
91 00:05:11,167 00:05:13,209 Hempas saja. Baguslah. Hempas saja. Baguslah.
92 00:05:13,292 00:05:17,459 Perkahwinan ini semakin kelihatan nyata. Asyik bergaduh. Perkahwinan ini semakin kelihatan nyata. Asyik bergaduh.
93 00:05:20,542 00:05:23,334 Inggit, ibu awak telefon. Inggit, ibu awak telefon.
94 00:05:23,417 00:05:24,417 Awak dengarkah? Awak dengarkah?
95 00:05:24,500 00:05:28,042 Ibu awak telefon. Saya akan beritahu awak semuanya. Ibu awak telefon. Saya akan beritahu awak semuanya.
96 00:05:28,125 00:05:31,458 Saya tak boleh rahsiakannya lagi. Saya akan beritahu dia semua. Saya tak boleh rahsiakannya lagi. Saya akan beritahu dia semua.
97 00:05:31,542 00:05:33,834 Tentang awak kata perkahwinan ini seperti bangkai... Tentang awak kata perkahwinan ini seperti bangkai...
98 00:05:33,958 00:05:35,541 dan ia tak sepatutnya berlaku. dan ia tak sepatutnya berlaku.
99 00:05:35,583 00:05:39,125 Saya tak boleh tahan lagi. Saya akan beritahu semuanya. Titik. Saya tak boleh tahan lagi. Saya akan beritahu semuanya. Titik.
100 00:05:39,208 00:05:41,625 Saya tak mahu rahsiakan apa-apa lagi. Saya tak mahu rahsiakan apa-apa lagi.
101 00:05:42,333 00:05:45,791 Helo, ibu. Selamat petang. Helo, ibu. Selamat petang.
102 00:05:45,875 00:05:48,542 Selamat petang, Arya. Selamat petang, Arya.
103 00:05:48,625 00:05:51,750 Apa khabar ibu dan ayah? Sihatkah? Apa khabar ibu dan ayah? Sihatkah?
104 00:05:51,792 00:05:53,500 Syukurlah. Syukurlah.
105 00:05:53,583 00:05:56,666 Kami baik-baik saja di sini. Kami baik-baik saja di sini.
106 00:05:56,750 00:05:59,583 Maaf mengganggu awak. Maaf mengganggu awak.
107 00:05:59,667 00:06:02,167 Tak mengapa. Ada apa? Tak mengapa. Ada apa?
108 00:06:02,250 00:06:05,625 Saya mahu minta maaf pada awak. Saya mahu minta maaf pada awak.
109 00:06:05,708 00:06:07,500 Minta maaf untuk apa? Minta maaf untuk apa?
110 00:06:07,583 00:06:10,583 Kami sudah menyusahkan awak. Kami sudah menyusahkan awak.
111 00:06:11,708 00:06:14,916 Pasti sukar menjadi suami Inggit. Pasti sukar menjadi suami Inggit.
112 00:06:16,000 00:06:19,167 Dia satu-satunya anak kami. Dia satu-satunya anak kami.
113 00:06:19,250 00:06:24,833 Tanpa sedar, kami sudah manjakan dia. Tanpa sedar, kami sudah manjakan dia.
114 00:06:25,458 00:06:29,875 Dia pasti degil dan mahukan banyak perkara. Dia pasti degil dan mahukan banyak perkara.
115 00:06:29,958 00:06:36,333 Sebagai profesor di kampus, saya kenal perwatakannya. Sebagai profesor di kampus, saya kenal perwatakannya.
116 00:06:36,417 00:06:39,917 Saya sudah kenal dia selama enam bulan. Saya sudah kenal dia selama enam bulan.
117 00:06:40,000 00:06:44,208 Dia lucu apabila mahukan sesuatu. Dia lucu apabila mahukan sesuatu.
118 00:06:44,625 00:06:46,792 Terima kasih, anakku. Terima kasih, anakku.
119 00:06:46,875 00:06:53,708 Saya lega awak akan jaga dia. Saya lega awak akan jaga dia.
120 00:06:53,792 00:06:55,125 Terima kasih, ibu. Terima kasih, ibu.
121 00:06:56,333 00:07:02,916 Terima kasih kerana besarkan wanita yang sangat istimewa untuk saya. Terima kasih kerana besarkan wanita yang sangat istimewa untuk saya.
122 00:07:03,542 00:07:07,917 Oh Tuhan. Menantu saya sangat baik. Oh Tuhan. Menantu saya sangat baik.
123 00:07:08,583 00:07:11,041 Syukurlah. Syukurlah.
124 00:07:11,125 00:07:14,375 Baiklah kalau begitu. Jaga diri. Baiklah kalau begitu. Jaga diri.
125 00:07:14,458 00:07:16,416 Selamat petang. Selamat petang.
126 00:07:16,500 00:07:18,750 Selamat petang. Selamat petang.
127 00:07:30,250 00:07:31,792 Inggit! Inggit!
128 00:07:37,583 00:07:39,416 Awak mahu makan apa untuk tengah hari? Awak mahu makan apa untuk tengah hari?
129 00:07:40,875 00:07:43,375 Bangkai dengan sambal halia. Bangkai dengan sambal halia.
130 00:07:48,500 00:07:51,333 Saya betul-betul mahu pesan makanan, apa awak mahu makan? Saya betul-betul mahu pesan makanan, apa awak mahu makan?
131 00:07:51,417 00:07:52,750 Apa-apa sajalah! Apa-apa sajalah!
132 00:07:53,708 00:07:56,333 -Awak laparkah? -Apa-apa sajalah! -Awak laparkah? -Apa-apa sajalah!
133 00:07:56,542 00:07:59,500 -Saya masih akan pesan makanan. -Apa-apa sajalah! -Saya masih akan pesan makanan. -Apa-apa sajalah!
134 00:08:20,042 00:08:23,459 ♪Awak sepatutnya mengajar saya♪ ♪Awak sepatutnya mengajar saya♪
135 00:08:23,500 00:08:26,750 ♪Tapi awak berhenti dan memandang saya♪ ♪Tapi awak berhenti dan memandang saya♪
136 00:08:26,833 00:08:33,500 ♪Saya masih tidak percaya sejauh mana awak boleh melihat♪ ♪Saya masih tidak percaya sejauh mana awak boleh melihat♪
137 00:08:33,583 00:08:36,833 ♪Kasih sayang yang awak tunjukkan♪ ♪Kasih sayang yang awak tunjukkan♪
138 00:08:36,917 00:08:40,125 ♪Semua kata-kata manis yang awak ucapkan ♪ ♪Semua kata-kata manis yang awak ucapkan ♪
139 00:08:40,208 00:08:47,208 ♪Membuatkan saya terfikir kita ditakdirkan bersama♪ ♪Membuatkan saya terfikir kita ditakdirkan bersama♪
140 00:08:47,917 00:08:54,459 ♪Awak membuatkan saya merasa dicintai♪ ♪Awak membuatkan saya merasa dicintai♪
141 00:08:54,542 00:09:00,959 ♪Awak menyembuhkan luka dari masa lampau saya♪ ♪Awak menyembuhkan luka dari masa lampau saya♪
142 00:09:01,875 00:09:08,625 ♪Sekarang awak sudah berada dalam hati saya♪ ♪Sekarang awak sudah berada dalam hati saya♪
143 00:09:08,708 00:09:10,250 ♪Kasih sayang awak terhadap saya♪ ♪Kasih sayang awak terhadap saya♪
144 00:09:10,334 00:09:11,960 ♪Telah membuatkan♪ ♪Telah membuatkan♪
145 00:09:12,042 00:09:19,042 ♪Hidup saya lengkap♪ ♪Hidup saya lengkap♪
146 00:09:28,542 00:09:33,959 =My Lecturer My Husband= =My Lecturer My Husband=
147 00:09:35,875 00:09:38,667 -Hei, Ra. -Apa? -Hei, Ra. -Apa?
148 00:09:38,750 00:09:42,208 Betulkah kita akan tinggal di rumah Im? Betulkah kita akan tinggal di rumah Im?
149 00:09:44,250 00:09:46,167 Jo, awak mahu kembali ke asrama kita? Jo, awak mahu kembali ke asrama kita?
150 00:09:46,250 00:09:48,750 Kita selangkah saja dari rumah Im. Kita selangkah saja dari rumah Im.
151 00:09:48,875 00:09:51,417 Bukan selangkah, tapi lima. Bukan selangkah, tapi lima.
152 00:09:51,458 00:09:54,291 -Selangkah. -Baiklah kalau begitu. -Selangkah. -Baiklah kalau begitu.
153 00:09:54,375 00:09:56,125 -Awak mahu kembali? -Tidak. -Awak mahu kembali? -Tidak.
154 00:09:56,208 00:09:58,208 -Okey, mari pulang. -Hei! -Okey, mari pulang. -Hei!
155 00:09:58,292 00:10:00,459 Jangan. Mari. Jangan. Mari.
156 00:10:04,083 00:10:05,625 Iim! Iim!
157 00:10:07,667 00:10:10,000 Apa yang awak buat? Apa yang awak buat?
158 00:10:10,083 00:10:12,083 Cik Iim! Cik Iim!
159 00:10:12,167 00:10:15,375 -Hei. -Helo. -Hei. -Helo.
160 00:10:15,500 00:10:17,333 Apa yang kamu buat di sini? Apa yang kamu buat di sini?
161 00:10:17,375 00:10:20,250 -Kami mahu berparti! -Apa yang kamu buat? -Kami mahu berparti! -Apa yang kamu buat?
162 00:10:20,333 00:10:23,000 Kita patut amalkan penjarakan sosial! Kita patut amalkan penjarakan sosial!
163 00:10:26,333 00:10:30,458 Berada di rumah sangat memenatkan, sama seperti di kampus. Berada di rumah sangat memenatkan, sama seperti di kampus.
164 00:10:31,125 00:10:33,083 Sangat menjengkelkan. Sangat menjengkelkan.
165 00:10:35,167 00:10:38,042 Oh tidak, ibu telefon. Oh tidak, ibu telefon.
166 00:10:40,458 00:10:43,791 -Helo, ibu. -Hei, jangan lupa... -Helo, ibu. -Hei, jangan lupa...
167 00:10:43,875 00:10:48,208 awak sudah jadi isteri sekarang. awak sudah jadi isteri sekarang.
168 00:10:48,250 00:10:51,917 Syurga seorang isteri itu di bawah kaki suaminya. Syurga seorang isteri itu di bawah kaki suaminya.
169 00:10:52,000 00:10:55,333 Tak mahu. Syurga itu di bawah kaki ibu. Tak mahu. Syurga itu di bawah kaki ibu.
170 00:10:55,417 00:10:57,417 Saya tak mahu jika ia di bawah kakinya. Saya tak mahu jika ia di bawah kakinya.
171 00:10:57,500 00:11:01,792 Kaki dia besar, berbulu dan berbau. Kaki dia besar, berbulu dan berbau.
172 00:11:03,042 00:11:05,250 Hei... Hei...
173 00:11:05,333 00:11:09,500 kenapa awak melawan kata saya? kenapa awak melawan kata saya?
174 00:11:09,583 00:11:12,208 Saya cuma bergurau. Saya cuma bergurau.
175 00:11:13,833 00:11:18,291 Arya bercakap dengan sangat sopan. Arya bercakap dengan sangat sopan.
176 00:11:18,417 00:11:23,500 Awak bertuah ada suami sebaik dia. Awak bertuah ada suami sebaik dia.
177 00:11:23,542 00:11:27,292 Tak semua orang akan dapat suami begitu dalam perkahwinan yang diaturkan. Tak semua orang akan dapat suami begitu dalam perkahwinan yang diaturkan.
178 00:11:27,375 00:11:32,250 Saya cuma harap awak boleh hargai suami awak. Saya cuma harap awak boleh hargai suami awak.
179 00:11:32,333 00:11:36,041 Saya percaya dia boleh gembirakan awak. Saya percaya dia boleh gembirakan awak.
180 00:11:36,125 00:11:40,542 Ibu, saya akan hubungi awak semula, okey? Ibu, saya akan hubungi awak semula, okey?
181 00:11:43,708 00:11:45,375 Oh Tuhan. Oh Tuhan.
182 00:12:11,708 00:12:14,791 Hei, Inggit. Mari makan. Hei, Inggit. Mari makan.
183 00:12:14,875 00:12:16,042 Tidak mahu. Tidak mahu.
184 00:12:18,250 00:12:21,542 -Pasti? -Saya cuma mahu minum. -Pasti? -Saya cuma mahu minum.
185 00:12:27,542 00:12:32,667 Okey. Saya akan makan sambil semak tugasan pelajar. Okey. Saya akan makan sambil semak tugasan pelajar.
186 00:12:33,875 00:12:35,667 Baiklah. Baiklah.
187 00:12:38,667 00:12:43,000 Sangat rangup. Lazat. Bahan perasa yang hebat. Sangat rangup. Lazat. Bahan perasa yang hebat.
188 00:12:43,042 00:12:46,542 Ini adalah daging paling sedap saya pernah makan. Ini adalah daging paling sedap saya pernah makan.
189 00:13:33,875 00:13:37,542 Berapa kilo daging yang diperlukan untuk jadikan awak isteri yang bahagia? Berapa kilo daging yang diperlukan untuk jadikan awak isteri yang bahagia?
190 00:13:43,500 00:13:45,000 Apa-apa sajalah. Apa-apa sajalah.
191 00:14:00,208 00:14:01,541 Sedapkah? Sedapkah?
192 00:14:01,625 00:14:03,583 Makan seperti biasa. Makan seperti biasa.
193 00:14:03,625 00:14:06,583 Jangan gelojoh. Perlahan-lahan. Jangan gelojoh. Perlahan-lahan.
194 00:14:13,917 00:14:15,917 Saya sudah kenyang. Saya sudah kenyang.
195 00:14:36,917 00:14:38,250 Oh tidak! Oh tidak!
196 00:14:54,833 00:14:58,208 -Kenapa? -Awak sangat kejam! -Kenapa? -Awak sangat kejam!
197 00:14:58,292 00:15:00,750 -Apa? -Awak perdayakan sayakah? -Apa? -Awak perdayakan sayakah?
198 00:15:00,833 00:15:03,333 Jangan perdayakan saya begini. Jangan perdayakan saya begini.
199 00:15:03,417 00:15:05,292 Saya akan balas malam ini! Saya akan balas malam ini!
200 00:15:05,625 00:15:07,458 -Oh tidak! -Kenapa dengan awak? -Oh tidak! -Kenapa dengan awak?
201 00:15:07,542 00:15:09,417 Lihat? Saya tak apa-apa. Awak sakit perutkah? Lihat? Saya tak apa-apa. Awak sakit perutkah?
202 00:15:09,458 00:15:11,666 Hei. Inggit? Hei. Inggit?
203 00:15:15,542 00:15:17,959 Helo? Selamat petang. Helo? Selamat petang.
204 00:15:18,083 00:15:22,708 Saya pesan daging barbeku tadi. Saya pesan daging barbeku tadi.
205 00:15:22,750 00:15:25,250 -Oh tidak! -Adakah daging itu tidak segar? -Oh tidak! -Adakah daging itu tidak segar?
206 00:15:25,375 00:15:26,917 Sebab isteri saya sedang sakit perut. Sebab isteri saya sedang sakit perut.
207 00:15:27,000 00:15:29,750 Tolong periksa. Terima kasih. Tolong periksa. Terima kasih.
208 00:15:34,042 00:15:37,250 -Sangat busuk. -Apa awak cakap? -Sangat busuk. -Apa awak cakap?
209 00:15:47,167 00:15:48,375 (Teh Penenang) (Teh Penenang)
210 00:15:56,000 00:15:58,000 (Teh Penenang) (Teh Penenang)
211 00:16:24,042 00:16:27,625 Dia tertidur di atas tugasan? Menjijikkan. Dia tertidur di atas tugasan? Menjijikkan.
212 00:17:18,667 00:17:21,417 (Asrama Hospital Cipta Sehat) (Asrama Hospital Cipta Sehat)
213 00:17:39,917 00:17:41,584 Mandi dahulu. Mandi dahulu.
214 00:18:00,458 00:18:02,250 Helo semua. Helo semua.
215 00:18:03,667 00:18:08,750 Hari ini memenatkan kerana kami ditugaskan di bahagian logistik. Hari ini memenatkan kerana kami ditugaskan di bahagian logistik.
216 00:18:08,875 00:18:11,667 Kami perlu ambil sut hazmat dari Bandung. Kami perlu ambil sut hazmat dari Bandung.
217 00:18:11,750 00:18:13,958 Jadi kami perlu berulang-alik. Jadi kami perlu berulang-alik.
218 00:18:14,000 00:18:19,042 Jadi, semua orang, tolong, jika tidak penting... Jadi, semua orang, tolong, jika tidak penting...
219 00:18:19,125 00:18:21,750 duduk saja di rumah. Kami akan jaga kamu dari sini... duduk saja di rumah. Kami akan jaga kamu dari sini...
220 00:18:21,833 00:18:23,708 dan kamu jaga diri di rumah. dan kamu jaga diri di rumah.
221 00:18:25,583 00:18:27,291 Tidur! Tidur!
222 00:18:27,375 00:18:29,208 Tidak perlu kemaskini status. Tidak perlu kemaskini status.
223 00:18:54,875 00:18:56,000 Helo semua. Helo semua.
224 00:18:56,083 00:19:01,333 Hari ini memenatkan kerana kami ditugaskan di bahagian logistik. Hari ini memenatkan kerana kami ditugaskan di bahagian logistik.
225 00:19:01,417 00:19:05,042 Saya rasa kami akan pakai sut hazmat tak lama lagi. Saya rasa kami akan pakai sut hazmat tak lama lagi.
226 00:19:05,125 00:19:08,625 Kami tak boleh makan dan minum. Kami juga tak boleh ke tandas. Kami tak boleh makan dan minum. Kami juga tak boleh ke tandas.
227 00:19:08,708 00:19:10,333 Kami akan jaga kamu dari sini... Kami akan jaga kamu dari sini...
228 00:19:10,417 00:19:12,084 dan kamu jaga diri di rumah. dan kamu jaga diri di rumah.
229 00:19:12,167 00:19:13,792 Kekal selamat semuanya. Kekal selamat semuanya.
230 00:19:22,000 00:19:23,750 Kenapa saya tak boleh hubungi dia? Kenapa saya tak boleh hubungi dia?
231 00:19:28,875 00:19:32,167 -Kenapa dia tak jawab? -Inggit, awak memang sengaja... -Kenapa dia tak jawab? -Inggit, awak memang sengaja...
232 00:19:56,792 00:19:58,375 Awak tak apa-apa? Awak tak apa-apa?
233 00:19:59,625 00:20:00,792 Hei. Hei.
234 00:20:05,792 00:20:08,500 -Helo? -Saya tak apa-apa. -Helo? -Saya tak apa-apa.
235 00:20:10,667 00:20:13,917 Awak pasti? Awak nampak sedih. Kenapa? Awak pasti? Awak nampak sedih. Kenapa?
236 00:20:14,000 00:20:17,250 -Saya tak apa-apa. -Mustahil. -Saya tak apa-apa. -Mustahil.
237 00:20:17,333 00:20:20,625 Jika awak sedih begini, pasti ada sesuatu yang tak kena. Jika awak sedih begini, pasti ada sesuatu yang tak kena.
238 00:20:21,292 00:20:23,750 Awalnya, saya mahu marah pada awak. Awalnya, saya mahu marah pada awak.
239 00:20:28,792 00:20:30,167 Apa yang berlaku? Apa yang berlaku?
240 00:20:30,708 00:20:33,041 Beritahu saja saya. Tak mengapa. Beritahu saja saya. Tak mengapa.
241 00:20:33,125 00:20:34,833 Saya tidak perlu paksa awak... Saya tidak perlu paksa awak...
242 00:20:40,208 00:20:41,458 Inggit? Inggit?
243 00:20:43,542 00:20:45,792 Saya serius, ada apa? Saya serius, ada apa?
244 00:20:48,083 00:20:49,500 Inggit? Inggit?
245 00:20:50,167 00:20:53,209 -Beritahu saya kenapa. -Tiada apa-apa! -Beritahu saya kenapa. -Tiada apa-apa!
246 00:20:55,875 00:20:59,583 Awak tahu, tak mengapa awak masukkan ubat tidur. Awak tahu, tak mengapa awak masukkan ubat tidur.
247 00:21:02,292 00:21:05,625 -Beritahu saya. -Tidak mahu! -Beritahu saya. -Tidak mahu!
248 00:21:06,333 00:21:09,166 -Awak tak boleh simpan sendiri. -Saya tak mahu beritahu awak. -Awak tak boleh simpan sendiri. -Saya tak mahu beritahu awak.
249 00:21:09,250 00:21:11,208 Okey, saya akan bawakan air untuk awak. Okey, saya akan bawakan air untuk awak.
250 00:21:22,250 00:21:24,083 Awak sedang bercakap di telefon? Awak sedang bercakap di telefon?
251 00:21:25,583 00:21:27,666 -Betulkah? -Tidak. -Betulkah? -Tidak.
252 00:21:34,792 00:21:36,209 Inggit. Inggit.
253 00:21:38,375 00:21:40,375 Dari mana awak dapatkan teh penenang itu? Dari mana awak dapatkan teh penenang itu?
254 00:21:40,458 00:21:42,375 Abang Arya! Abang Arya!
255 00:21:42,625 00:21:45,500 -Saya sedang tanya awak. -Apa-apa sajalah. -Saya sedang tanya awak. -Apa-apa sajalah.
256 00:21:45,583 00:21:47,875 Saya terfikir... Saya terfikir...
257 00:21:48,792 00:21:51,292 yang sebenarnya ia agak berguna. yang sebenarnya ia agak berguna.
258 00:21:52,458 00:21:54,833 Terutamanya apabila saya tahu... Terutamanya apabila saya tahu...
259 00:21:55,125 00:21:59,292 awak akan marah dan membebel. awak akan marah dan membebel.
260 00:21:59,375 00:22:01,833 Itu adalah masa yang tepat untuk saya berikan awak teh itu. Itu adalah masa yang tepat untuk saya berikan awak teh itu.
261 00:22:27,792 00:22:30,417 -Helo? -Tristan! -Helo? -Tristan!
262 00:22:30,458 00:22:34,666 Ke mana awak pergi? Awak tak apa-apa? Ke mana awak pergi? Awak tak apa-apa?
263 00:22:34,750 00:22:38,000 Bertenang. Saya tak apa-apa. Saya okey. Bertenang. Saya tak apa-apa. Saya okey.
264 00:22:38,083 00:22:40,666 Saya belum ditugaskan di wad Covid lagi. Saya belum ditugaskan di wad Covid lagi.
265 00:22:40,750 00:22:44,375 -Awak belum tidur lagi? -Bagaimana? Saya asyik fikirkan awak. -Awak belum tidur lagi? -Bagaimana? Saya asyik fikirkan awak.
266 00:22:44,500 00:22:45,833 Saya tahu. Saya tahu.
267 00:22:45,875 00:22:49,208 Bertenang. Saya akan jaga diri sendiri... Bertenang. Saya akan jaga diri sendiri...
268 00:22:49,292 00:22:52,084 agar saya boleh bantu orang di sini. Okey? agar saya boleh bantu orang di sini. Okey?
269 00:22:52,167 00:22:57,084 Cuma berhati-hati. Pakai sut hazmat itu. Pakai apa-apa saja. Saya tak faham... Cuma berhati-hati. Pakai sut hazmat itu. Pakai apa-apa saja. Saya tak faham...
270 00:22:57,167 00:22:59,667 Jangan dijangkiti Corona, okey? Jangan dijangkiti Corona, okey?
271 00:23:01,833 00:23:03,583 Bertenang. Bertenang.
272 00:23:05,542 00:23:08,125 Saya percaya awak akan jadi doktor yang berjaya. Saya percaya awak akan jadi doktor yang berjaya.
273 00:23:08,208 00:23:09,666 Semoga dimakbulkan. Semoga dimakbulkan.
274 00:23:09,750 00:23:11,417 Tapi saya gembira... Tapi saya gembira...
275 00:23:12,417 00:23:17,292 apabila hidup saya berisiko begini, awak pedulikan saya. apabila hidup saya berisiko begini, awak pedulikan saya.
276 00:23:17,417 00:23:19,125 Berhenti. Berhenti.
277 00:23:19,375 00:23:21,250 Kenapa awak kata begitu? Kenapa awak kata begitu?
278 00:23:25,917 00:23:30,209 Saya... saya betul-betul tidak faham dengan awak,Tristan. Saya... saya betul-betul tidak faham dengan awak,Tristan.
279 00:23:30,292 00:23:32,875 Kenapa awak kemaskini media sosial awak dahulu... Kenapa awak kemaskini media sosial awak dahulu...
280 00:23:33,000 00:23:34,625 tentang perkara penting begini? tentang perkara penting begini?
281 00:23:34,667 00:23:37,625 Awak sepatutnya hubungi saya dulu! Awak sepatutnya hubungi saya dulu!
282 00:23:37,708 00:23:41,875 Saya benci awak buat saya risau begini! Saya benci awak buat saya risau begini!
283 00:23:41,958 00:23:44,333 -Saya benci. Saya tidak suka! -Okey. -Saya benci. Saya tidak suka! -Okey.
284 00:23:44,417 00:23:46,834 Hei, berhenti risau. Hei, berhenti risau.
285 00:23:48,042 00:23:49,542 Saya cintakan awak, sayang. Saya cintakan awak, sayang.
286 00:23:54,667 00:23:56,542 Awak tak apa-apa? Awak tak apa-apa?
287 00:23:57,583 00:23:59,166 Saya tak apa-apa. Saya tak apa-apa.
288 00:24:01,583 00:24:05,541 Saya fikir ada sesuatu serius berlaku yang membuatkan awak menangis. Saya fikir ada sesuatu serius berlaku yang membuatkan awak menangis.
289 00:24:06,583 00:24:08,625 Ini serius bagi saya. Ini serius bagi saya.
290 00:24:09,667 00:24:11,042 Apa? Apa?
291 00:24:12,500 00:24:15,208 Awak fikir ini tidak serius? Awak fikir ini tidak serius?
292 00:24:18,792 00:24:22,000 Salahkah saya risau tentang awak? Salahkah saya risau tentang awak?
293 00:24:22,833 00:24:25,333 Awak tak perlu risaukan saya. Awak tak perlu risaukan saya.
294 00:24:27,000 00:24:29,417 Saya juga tak pernah risaukan awak. Saya juga tak pernah risaukan awak.
295 00:24:36,333 00:24:37,666 Baik. Baik.
296 00:25:13,458 00:25:15,083 Abang Arya. Abang Arya.
297 00:25:16,458 00:25:17,750 Abang Arya. Abang Arya.
298 00:25:19,500 00:25:21,458 Awak tidurkah? Awak tidurkah?
299 00:25:22,750 00:25:24,042 Abang Arya. Abang Arya.
300 00:25:24,917 00:25:26,042 Hei. Hei.
301 00:25:27,917 00:25:30,125 Cepatnya dia tidur. Cepatnya dia tidur.
302 00:25:36,708 00:25:38,250 Abang Arya. Abang Arya.
303 00:25:40,500 00:25:44,833 Sementara awak tidur, saya mahu minta maaf. Sementara awak tidur, saya mahu minta maaf.
304 00:25:46,958 00:25:51,166 Saya minta maaf tentang kata-kata saya tadi. Saya minta maaf tentang kata-kata saya tadi.
305 00:25:52,542 00:25:55,000 Maaf jika awak terguris perasaan. Maaf jika awak terguris perasaan.
306 00:25:59,333 00:26:01,375 Ini juga salah awak. Ini juga salah awak.
307 00:26:02,000 00:26:04,583 Kenapa awak mahu saya jadi isteri awak? Kenapa awak mahu saya jadi isteri awak?
308 00:26:07,500 00:26:12,875 Saya bukan pelajar yang bagus, apatah lagi isteri. Saya bukan pelajar yang bagus, apatah lagi isteri.
309 00:26:14,875 00:26:16,833 Pasti awak menyesal. Pasti awak menyesal.
310 00:27:00,292 00:27:04,084 -Helo? -Inggit, saya ada di luar. -Helo? -Inggit, saya ada di luar.
311 00:27:04,667 00:27:06,500 Boleh awak keluar sekejap? Boleh awak keluar sekejap?
312 00:27:19,333 00:27:20,708 Hei. Hei.
313 00:27:21,125 00:27:23,375 Kenapa awak datang lewat malam begini? Kenapa awak datang lewat malam begini?
314 00:27:24,333 00:27:25,791 Kenapa? Kenapa?
315 00:27:26,500 00:27:28,333 Saya takkan lama. Saya takkan lama.
316 00:27:31,750 00:27:34,500 Saya cuma mahu tanya awak satu perkara. Saya cuma mahu tanya awak satu perkara.
317 00:27:37,000 00:27:38,458 Apa? Apa?
318 00:27:42,625 00:27:44,875 Tapi tolong jawab dengan jujur. Tapi tolong jawab dengan jujur.
319 00:27:50,208 00:27:51,875 Betulkah... Betulkah...
320 00:27:54,208 00:27:57,041 awak sudah berkahwin secara rahsia... awak sudah berkahwin secara rahsia...
321 00:28:01,333 00:28:03,250 dengan En. Arya? dengan En. Arya?
322 00:28:11,375 00:28:14,708 -Saya boleh jelaskan. -Jelaskan apa lagi? -Saya boleh jelaskan. -Jelaskan apa lagi?
323 00:28:15,167 00:28:17,375 Tiada apa-apa. Semuanya sudah jelas. Tiada apa-apa. Semuanya sudah jelas.
324 00:28:17,500 00:28:18,958 Awak sudah berjaya. Awak sudah berjaya.
325 00:28:19,000 00:28:23,542 Awak sudah berjaya lukakan dan hancurkan hidup saya. Awak sudah berjaya lukakan dan hancurkan hidup saya.
326 00:28:23,625 00:28:26,458 Dan sekarang awak sudah berjaya membuatkan saya bencikan awak. Dan sekarang awak sudah berjaya membuatkan saya bencikan awak.
327 00:28:31,333 00:28:32,875 Terima kasih, Inggit. Terima kasih, Inggit.
328 00:28:34,708 00:28:36,000 Terima kasih. Terima kasih.
329 00:28:40,125 00:28:41,500 Tristan! Tristan!
330 00:28:42,500 00:28:43,875 Tristan! Tristan!
331 00:28:45,792 00:28:47,250 Tristan! Tristan!
332 00:28:47,333 00:28:48,708 Tristan! Tristan!
333 00:28:57,042 00:28:58,292 Inggit! Inggit!
334 00:28:58,625 00:29:00,083 Kenapa? Kenapa?
335 00:29:03,708 00:29:05,250 Kenapa dengan awak? Kenapa dengan awak?
336 00:29:06,792 00:29:09,709 -Mimpi ngeri? -Tidak. Kenapa awak selalu mahu tahu? -Mimpi ngeri? -Tidak. Kenapa awak selalu mahu tahu?
337 00:29:09,792 00:29:12,500 Saya cuma mahu tahu sebagai suami awak. Saya cuma mahu tahu sebagai suami awak.
338 00:29:12,583 00:29:14,250 Suami apa? Suami apa?
339 00:29:15,833 00:29:18,541 Bukankah perkahwinan kita hanya di atas kertas? Bukankah perkahwinan kita hanya di atas kertas?
340 00:29:19,667 00:29:23,084 Tak perlu susah-susah jadi suami yang baik untuk saya. Tak perlu susah-susah jadi suami yang baik untuk saya.
341 00:29:23,125 00:29:28,042 Awak sendiri yang kata. Saya dah penat ingatkan awak. Awak sendiri yang kata. Saya dah penat ingatkan awak.
342 00:29:28,917 00:29:33,125 Awak kata awak akan lepaskan saya apabila Tristan bersedia menikahi saya. Awak kata awak akan lepaskan saya apabila Tristan bersedia menikahi saya.
343 00:29:33,292 00:29:36,917 Kenapa awak mahu jadi suami yang baik jika akhirnya awak akan lepaskan saya? Kenapa awak mahu jadi suami yang baik jika akhirnya awak akan lepaskan saya?
344 00:29:37,750 00:29:40,458 Awak memang suami idaman ibu bapa saya. Awak memang suami idaman ibu bapa saya.
345 00:29:40,542 00:29:45,084 Tapi awak tak perlu berusaha keras untuk mengambil hati saya. Tapi awak tak perlu berusaha keras untuk mengambil hati saya.
346 00:29:45,167 00:29:47,417 Sukar bagi saya untuk ubah fikiran. Sukar bagi saya untuk ubah fikiran.
347 00:30:28,958 00:30:31,875 Saya sudah buatkan untuk awak. Abang Arya. Saya sudah buatkan untuk awak. Abang Arya.
348 00:30:33,500 00:30:35,083 Abang Arya. Abang Arya.
349 00:30:36,125 00:30:37,458 Abang Arya. Abang Arya.
350 00:30:37,750 00:30:39,250 Abang Arya. Abang Arya.
351 00:30:40,917 00:30:43,125 Abang Arya. Abang Arya.
352 00:30:44,167 00:30:46,167 Saya sudah buatkan untuk awak. Saya sudah buatkan untuk awak.
353 00:30:46,250 00:30:47,750 Abang Arya. Abang Arya.
354 00:30:50,292 00:30:54,084 Saya tidak suka kopi pahit. Ini akan dibazirkan. Saya tidak suka kopi pahit. Ini akan dibazirkan.
355 00:30:57,292 00:30:59,292 Pahit, seperti wajah awak. Pahit, seperti wajah awak.
356 00:30:59,833 00:31:01,500 Adakah dia sedang jual mahal? Adakah dia sedang jual mahal?
357 00:31:34,667 00:31:36,459 Saya betul-betul minta maaf! Saya betul-betul minta maaf!
358 00:31:37,167 00:31:40,167 Maaf. Oh tidak. Maaf. Oh tidak.
359 00:31:44,875 00:31:46,583 Biar saya bersihkan. Biar saya bersihkan.
360 00:32:06,875 00:32:09,875 Maafkan saya. Abang Arya? Maafkan saya. Abang Arya?
361 00:32:11,208 00:32:12,541 Awak marahkah? Awak marahkah?
362 00:32:14,875 00:32:16,625 Maaf. Maaf.
363 00:32:16,708 00:32:18,166 Abang Arya. Abang Arya.
364 00:32:52,375 00:32:54,292 Tiada apa-apa untuk saya? Tiada apa-apa untuk saya?
365 00:32:54,417 00:32:56,125 Saya lapar. Saya lapar.
366 00:32:56,833 00:32:58,291 Abang Arya. Abang Arya.
367 00:32:59,042 00:33:01,000 Kenapa dengan awak? Kenapa dengan awak?
368 00:33:14,458 00:33:16,375 Seriuslah? Seriuslah?
369 00:33:16,667 00:33:18,917 Terlalu sedikit. Terlalu sedikit.
370 00:33:29,875 00:33:32,083 Dia seriuskah? Dia seriuskah?
371 00:33:36,292 00:33:38,209 Kejam. Kejam.
372 00:33:38,292 00:33:41,459 Kubur awak akan sempit nanti sebagai hukuman! Kubur awak akan sempit nanti sebagai hukuman!
373 00:33:50,708 00:33:52,000 Hai! Hai!
374 00:33:52,083 00:33:54,416 Hai! Hai!
375 00:33:54,458 00:33:57,625 Inggit, bila kami boleh jumpa ibu bapa awak? Inggit, bila kami boleh jumpa ibu bapa awak?
376 00:33:57,708 00:34:01,291 Kenapa kamu mahu jumpa ayah saya? Dia bukan selebriti. Kenapa kamu mahu jumpa ayah saya? Dia bukan selebriti.
377 00:34:02,333 00:34:07,708 Kami sebagai generasi milenium selalu dikatakan tidak beradab. Kami sebagai generasi milenium selalu dikatakan tidak beradab.
378 00:34:07,792 00:34:09,417 Itu tidak benar. Itu tidak benar.
379 00:34:09,500 00:34:12,000 Kami akan buktikan yang geng The Goks... Kami akan buktikan yang geng The Goks...
380 00:34:12,083 00:34:15,333 memang seronok, tapi masih beradab. memang seronok, tapi masih beradab.
381 00:34:15,417 00:34:18,250 -Betul itu. -Lupakan. Kamu tak perlu jumpa dia. -Betul itu. -Lupakan. Kamu tak perlu jumpa dia.
382 00:34:18,292 00:34:21,084 Pasti dia tak mahu jumpa kamu. Pasti dia tak mahu jumpa kamu.
383 00:34:22,625 00:34:24,792 Kenapa dengan awak? Kenapa dengan awak?
384 00:34:25,125 00:34:26,917 Ada masalah? Ada masalah?
385 00:34:27,208 00:34:28,708 Saya tahu. Saya tahu.
386 00:34:28,792 00:34:31,917 Awak pasti risaukan Tristan kerana dia... Awak pasti risaukan Tristan kerana dia...
387 00:34:32,000 00:34:35,375 Apa yang dipanggil itu? Benda barisan hadapan itu. Apa yang dipanggil itu? Benda barisan hadapan itu.
388 00:34:35,458 00:34:39,666 -Oh, saya tahu. -Itu, bukan? -Oh, saya tahu. -Itu, bukan?
389 00:34:39,750 00:34:42,792 Jangan risau. Jangan risau.
390 00:34:42,875 00:34:44,958 Saya harap dia baik-baik saja. Saya harap dia baik-baik saja.
391 00:34:45,708 00:34:48,916 -Jangan sedih. -Awak perlu tabah. -Jangan sedih. -Awak perlu tabah.
392 00:34:49,000 00:34:53,417 Anggap saja ini latihan sebelum jadi isteri doktor. Anggap saja ini latihan sebelum jadi isteri doktor.
393 00:35:04,333 00:35:08,416 -Mari kita berpelukan secara maya. -Peluk! -Mari kita berpelukan secara maya. -Peluk!
394 00:35:09,958 00:35:11,208 Inggit? Inggit?
395 00:35:12,208 00:35:13,250 Inggit? Inggit?
396 00:35:13,375 00:35:16,250 Jika awak mahu kongsi sesuatu, kami ada di sini untuk awak. Jika awak mahu kongsi sesuatu, kami ada di sini untuk awak.
397 00:35:18,417 00:35:19,709 Oh tidak! Oh tidak!
398 00:35:23,375 00:35:24,333 Abang Arya? Abang Arya?
399 00:35:24,417 00:35:27,209 Oh tidak. Oh Tuhan! Oh tidak. Oh Tuhan!
400 00:35:27,292 00:35:29,042 Maaf. Saya tidak tahu. Maaf. Saya tidak tahu.
401 00:35:29,125 00:35:32,625 Kenapa awak berada di depan pintu? Saya sedang buat panggilan video. Kenapa awak berada di depan pintu? Saya sedang buat panggilan video.
402 00:35:32,708 00:35:35,000 Awak mahu saya tekan hidung awak? Awak mahu saya tekan hidung awak?
403 00:35:35,042 00:35:37,167 Berhenti. Diam. Berhenti. Diam.
404 00:35:37,250 00:35:39,458 Bolehkah awak diam? Bolehkah awak diam?
405 00:35:41,083 00:35:47,250 Saya tak peduli jika ia panggilan atau awak lebih pedulikan kawan-kawan awak. Saya tak peduli jika ia panggilan atau awak lebih pedulikan kawan-kawan awak.
406 00:35:47,333 00:35:49,166 Saya sudah penat memikirkannya. Saya sudah penat memikirkannya.
407 00:35:49,250 00:35:53,208 Saya tak buat apa-apa. Saya tak kata apa-apa sejak semalam. Faham? Saya tak buat apa-apa. Saya tak kata apa-apa sejak semalam. Faham?
408 00:35:53,292 00:35:54,959 Awak pentingkan diri sendiri. Awak pentingkan diri sendiri.
409 00:35:55,042 00:35:57,875 Pentingkan diri? Saya tak tahu awak ada di sana. Pentingkan diri? Saya tak tahu awak ada di sana.
410 00:35:57,917 00:36:01,792 Apa yang saya dah buat? Saya tak kata apa-apa! Apa yang saya dah buat? Saya tak kata apa-apa!
411 00:36:01,875 00:36:05,250 Saya buat apa yang awak mahu! Apa yang awak fikir paling sesuai! Saya buat apa yang awak mahu! Apa yang awak fikir paling sesuai!
412 00:36:05,333 00:36:09,333 "Jangan jadi suami yang baik. Diam. Kita buat hal masing-masing dalam rumah ini." "Jangan jadi suami yang baik. Diam. Kita buat hal masing-masing dalam rumah ini."
413 00:36:09,458 00:36:11,916 Itu yang awak mahu, bukan? Itu yang awak mahu, bukan?
414 00:36:12,000 00:36:15,500 Ada saya marah semasa awak tumpahkan air? Tidak, saya diam. Ada saya marah semasa awak tumpahkan air? Tidak, saya diam.
415 00:36:15,583 00:36:18,416 "Kita masak dan makan berasingan." Okey. "Kita masak dan makan berasingan." Okey.
416 00:36:20,458 00:36:24,625 -Sikap awak semakin... -Tapi saya juga perlu sesuaikan diri! -Sikap awak semakin... -Tapi saya juga perlu sesuaikan diri!
417 00:36:24,708 00:36:27,125 -Awak fikir saya... -Awak fikir saya tak sesuaikan diri? -Awak fikir saya... -Awak fikir saya tak sesuaikan diri?
418 00:36:27,208 00:36:30,250 Ya, saya tak pernah paksa awak kahwin dengan saya. Ya, saya tak pernah paksa awak kahwin dengan saya.
419 00:36:30,292 00:36:32,084 Kita ada perjanjian. Ya, saya tahu itu. Kita ada perjanjian. Ya, saya tahu itu.
420 00:36:32,167 00:36:35,792 -Saya tak boleh bangkang hal Tristan! -Tapi ini bukan mudah untuk saya! -Saya tak boleh bangkang hal Tristan! -Tapi ini bukan mudah untuk saya!
421 00:36:35,875 00:36:38,542 Kawan-kawan awak tak boleh tahu? Okey! Kawan-kawan awak tak boleh tahu? Okey!
422 00:36:38,625 00:36:41,458 Awak tak mahu gambar perkahwinan kita digantung di dinding? Okey! Awak tak mahu gambar perkahwinan kita digantung di dinding? Okey!
423 00:36:41,542 00:36:43,417 Saya terima semuanya! Saya terima semuanya!
424 00:36:44,333 00:36:47,291 Pernah awak cuba faham perasaan saya? Tidak pernah! Pernah awak cuba faham perasaan saya? Tidak pernah!
425 00:36:47,375 00:36:49,583 Awak mahu pergi ke mana? Awak mahu pergi ke mana?
426 00:36:49,667 00:36:51,667 Kenapa awak peduli? Saya perlukan masa bersendirian! Kenapa awak peduli? Saya perlukan masa bersendirian!
427 00:36:51,750 00:36:53,917 Jika awak perlukan masa bersendirian, lakukan di dalam! Jika awak perlukan masa bersendirian, lakukan di dalam!
428 00:36:54,042 00:36:56,667 Jangan keluar, hujan! Jangan keluar, hujan!
429 00:37:22,208 00:37:28,666 ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪ ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪
430 00:37:28,750 00:37:35,542 ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪ ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪
431 00:37:35,625 00:37:42,167 ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪ ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪
432 00:37:42,250 00:37:49,250 ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪ ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪
433 00:37:49,875 00:37:56,542 ♪Saya benci awak♪ ♪Saya benci awak♪
434 00:37:56,625 00:38:03,417 ♪Tapi hati saya memilih untuk mencintai♪ ♪Tapi hati saya memilih untuk mencintai♪
435 00:38:03,917 00:38:07,125 ♪Saya ingin menjauh♪ ♪Saya ingin menjauh♪
436 00:38:07,208 00:38:10,541 ♪Hapuskan semua jejak awak♪ ♪Hapuskan semua jejak awak♪
437 00:38:10,625 00:38:13,917 ♪Tapi takdir menyatukan kita♪ ♪Tapi takdir menyatukan kita♪
438 00:38:13,958 00:38:16,500 ♪Awak dan saya♪ ♪Awak dan saya♪
439 00:38:16,583 00:38:20,375 ♪Bahagia♪ ♪Bahagia♪
440 00:38:46,292 00:38:52,750 ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪ ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪
441 00:38:52,833 00:38:59,583 ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪ ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪
442 00:38:59,667 00:39:06,334 ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪ ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪
443 00:39:06,417 00:39:13,417 ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪ ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪