# Start End Original Translated
1 00:00:19,042 00:00:23,334 (Sebelum ini) Apabila teman lelaki awak bersedia, saya akan lepaskan awak. (Sebelum ini) Apabila teman lelaki awak bersedia, saya akan lepaskan awak.
2 00:00:23,375 00:00:25,417 Selamat ulang tahun kedua. Selamat ulang tahun kedua.
3 00:00:25,542 00:00:28,167 Dia bersedia malamar awak? Dia bersedia malamar awak?
4 00:00:29,292 00:00:30,959 Maafkan saya, Inggit. Maafkan saya, Inggit.
5 00:00:31,042 00:00:33,709 Apa yang saya perlu lakukan agar awak maafkan saya? Apa yang saya perlu lakukan agar awak maafkan saya?
6 00:00:35,708 00:00:37,166 Jaga diri. Jaga diri.
7 00:00:37,250 00:00:39,917 Lain kali jika balik lewat, hubungi saya. Lain kali jika balik lewat, hubungi saya.
8 00:00:41,042 00:00:42,584 (Maaf, Saya Cintakan Awak.) (Maaf, Saya Cintakan Awak.)
9 00:00:44,542 00:00:46,250 Maafkan saya. Maafkan saya.
10 00:00:56,583 00:00:58,541 Lupakan tentangnya. Lupakan tentangnya.
11 00:01:02,333 00:01:05,250 -Boleh saya masuk? -Lebih baik awak balik. -Boleh saya masuk? -Lebih baik awak balik.
12 00:01:05,667 00:01:08,750 Bukannya saya tidak mahu, tapi awak juga tahu keadaan sekarang. Bukannya saya tidak mahu, tapi awak juga tahu keadaan sekarang.
13 00:01:09,625 00:01:11,250 Boleh awak balik dulu? Boleh awak balik dulu?
14 00:01:11,958 00:01:13,541 Saya rindukan awak, Git. Saya rindukan awak, Git.
15 00:01:17,583 00:01:18,750 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
16 00:01:19,417 00:01:20,584 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
17 00:01:50,042 00:01:51,334 Inggit. Inggit.
18 00:01:52,792 00:01:55,584 -Ya? -Apa yang awak buat di tingkat atas? -Ya? -Apa yang awak buat di tingkat atas?
19 00:01:56,958 00:01:59,083 Saya sedang mencari... Saya sedang mencari...
20 00:01:59,125 00:02:02,667 Saya sedang cari penyapu untuk bersihkan rumah. Ia berhabuk. Saya sedang cari penyapu untuk bersihkan rumah. Ia berhabuk.
21 00:02:03,875 00:02:06,667 Penyapu itu nampak cantik, seperti bunga. Penyapu itu nampak cantik, seperti bunga.
22 00:02:09,792 00:02:12,250 -Ini... -Masih banyak lagi habuk... -Ini... -Masih banyak lagi habuk...
23 00:02:12,375 00:02:14,625 di bawah sofa itu. di bawah sofa itu.
24 00:02:14,708 00:02:17,458 Tolong bersihkan, penyapu ada di garaj. Tolong bersihkan, penyapu ada di garaj.
25 00:02:17,542 00:02:19,500 Lain kali cari penyapu di garaj... Lain kali cari penyapu di garaj...
26 00:02:19,542 00:02:21,042 awak tidak perlu naik ke atas. awak tidak perlu naik ke atas.
27 00:02:22,000 00:02:23,500 Okey. Okey.
28 00:02:24,250 00:02:26,500 Saya ada satu lagi permintaan. Saya ada satu lagi permintaan.
29 00:02:27,833 00:02:29,458 Apa? Apa?
30 00:02:29,542 00:02:32,500 -Saya mahu minta sesuatu lagi. -Apa lagi? -Saya mahu minta sesuatu lagi. -Apa lagi?
31 00:02:32,583 00:02:34,416 Saya mahu minta maaf... Saya mahu minta maaf...
32 00:02:35,083 00:02:37,833 tentang apa yang saya cakap tentang masakan awak. tentang apa yang saya cakap tentang masakan awak.
33 00:02:38,417 00:02:41,500 Lagipun, awak sudah berusaha keras untuk masak. Lagipun, awak sudah berusaha keras untuk masak.
34 00:02:41,875 00:02:43,583 Saya yang bersalah. Saya yang bersalah.
35 00:02:43,667 00:02:47,167 Jangkaan saya terlalu tinggi. Maaf. Jangkaan saya terlalu tinggi. Maaf.
36 00:02:51,708 00:02:54,625 Adakah itu ucapan maaf atau hinaan? Adakah itu ucapan maaf atau hinaan?
37 00:03:09,876 00:03:13,293 ♪Awak sepatutnya mengajar saya♪ ♪Awak sepatutnya mengajar saya♪
38 00:03:13,417 00:03:16,709 ♪Tapi awak berhenti dan memandang saya♪ ♪Tapi awak berhenti dan memandang saya♪
39 00:03:16,792 00:03:23,417 ♪Saya masih tidak percaya sejauh mana awak boleh melihat♪ ♪Saya masih tidak percaya sejauh mana awak boleh melihat♪
40 00:03:23,500 00:03:26,708 ♪Kasih sayang yang awak tunjukkan♪ ♪Kasih sayang yang awak tunjukkan♪
41 00:03:26,833 00:03:30,041 ♪Semua kata-kata manis yang awak ucapkan ♪ ♪Semua kata-kata manis yang awak ucapkan ♪
42 00:03:30,125 00:03:37,125 ♪Membuatkan saya terfikir kita ditakdirkan bersama♪ ♪Membuatkan saya terfikir kita ditakdirkan bersama♪
43 00:03:37,792 00:03:44,417 ♪Awak membuatkan saya merasa dicintai♪ ♪Awak membuatkan saya merasa dicintai♪
44 00:03:44,458 00:03:50,666 ♪Awak menyembuhkan luka dari masa lampau saya♪ ♪Awak menyembuhkan luka dari masa lampau saya♪
45 00:03:51,750 00:03:58,500 ♪Sekarang awak sudah berada dalam hati saya♪ ♪Sekarang awak sudah berada dalam hati saya♪
46 00:03:58,583 00:04:00,125 ♪Kasih sayang awak terhadap saya♪ ♪Kasih sayang awak terhadap saya♪
47 00:04:00,209 00:04:01,793 ♪Telah membuatkan♪ ♪Telah membuatkan♪
48 00:04:01,875 00:04:08,875 ♪Hidup saya lengkap♪ ♪Hidup saya lengkap♪
49 00:04:18,542 00:04:23,709 =My Lecturer My Husband= =My Lecturer My Husband=
50 00:05:17,292 00:05:19,209 -Awak sudah selesai mengemas? -Ya. -Awak sudah selesai mengemas? -Ya.
51 00:05:19,292 00:05:22,167 -Sudah bersihkah? -Awak lihatlah sendiri. -Sudah bersihkah? -Awak lihatlah sendiri.
52 00:05:22,500 00:05:24,625 Awak mahu pergi ke mana? Awak baru duduk dan berdiri lagi? Awak mahu pergi ke mana? Awak baru duduk dan berdiri lagi?
53 00:05:24,708 00:05:27,750 -Apa? Saya cuma masuk ke dalam bilik. -Awak nak buat apa? -Apa? Saya cuma masuk ke dalam bilik. -Awak nak buat apa?
54 00:05:27,833 00:05:30,750 Tak bolehkah saya kawal pergerakan saya sendiri dalam rumah ini? Tak bolehkah saya kawal pergerakan saya sendiri dalam rumah ini?
55 00:05:30,792 00:05:32,834 Tiada siapa yang cuba kawal awak. Tiada siapa yang cuba kawal awak.
56 00:05:33,667 00:05:35,542 Sangat menjengkelkan. Sangat menjengkelkan.
57 00:06:17,250 00:06:22,500 Awak ada nampak kertas tugasan yang saya sedang semak di meja saya tadi? Awak ada nampak kertas tugasan yang saya sedang semak di meja saya tadi?
58 00:06:22,583 00:06:25,000 -Saya tidak nampak. -Awak pasti? -Saya tidak nampak. -Awak pasti?
59 00:06:25,042 00:06:27,500 -Mestilah. Kenapa saya perlu tipu? -Saya tidak cakap awak menipu... -Mestilah. Kenapa saya perlu tipu? -Saya tidak cakap awak menipu...
60 00:06:27,583 00:06:30,000 tapi ada kemungkinan awak tersilap, bukan? tapi ada kemungkinan awak tersilap, bukan?
61 00:06:37,875 00:06:39,458 Pandangan itu. Apa maksudnya itu? Pandangan itu. Apa maksudnya itu?
62 00:06:51,167 00:06:54,167 Encik, tunggu! Encik, tunggu!
63 00:06:54,333 00:06:56,791 -Tunggu sekejap. Saya sedang cari... -Jangan kucar-kacirkan barang saya! -Tunggu sekejap. Saya sedang cari... -Jangan kucar-kacirkan barang saya!
64 00:06:56,917 00:06:58,667 -Tidak, saya takkan buat begitu. -Saya tidak mencuri. -Tidak, saya takkan buat begitu. -Saya tidak mencuri.
65 00:06:58,750 00:06:59,833 Saya tidak kata awak mencuri. Saya tidak kata awak mencuri.
66 00:06:59,875 00:07:02,583 Saya sedang cari sesuatu. Mungkin ia termasuk di dalam guni ini. Saya sedang cari sesuatu. Mungkin ia termasuk di dalam guni ini.
67 00:07:02,667 00:07:05,834 -Jangan kucar-kacirkannya, okey? -Ini dokumen saya. Okey, okey. -Jangan kucar-kacirkannya, okey? -Ini dokumen saya. Okey, okey.
68 00:07:05,917 00:07:07,959 -Sekejap. -Saya tak rasa ia ada. -Sekejap. -Saya tak rasa ia ada.
69 00:07:08,042 00:07:10,709 Saya tahu saya tidak buang. Saya tahu saya tidak buang.
70 00:07:11,667 00:07:14,167 -Saya sudah kumpul ini sepanjang hari. -Saya takkan lama. -Saya sudah kumpul ini sepanjang hari. -Saya takkan lama.
71 00:07:14,250 00:07:16,542 -Sekejap. -Jangan kucar-kacirkan. -Sekejap. -Jangan kucar-kacirkan.
72 00:07:18,625 00:07:20,375 Terima kasih banyak-banyak. Terima kasih banyak-banyak.
73 00:07:24,542 00:07:26,250 Berhenti di situ. Berhenti di situ.
74 00:07:31,708 00:07:33,333 Awak... Awak...
75 00:07:36,875 00:07:40,958 Lain kali berhati-hati. Lain kali berhati-hati.
76 00:07:43,542 00:07:44,834 Masuk. Masuk.
77 00:07:47,125 00:07:49,458 -Saya minta maaf. -Masuk! -Saya minta maaf. -Masuk!
78 00:07:51,583 00:07:55,125 Maafkan saya. Tolong maafkan saya. Maafkan saya. Tolong maafkan saya.
79 00:07:55,208 00:07:59,583 Saya minta maaf. Tidak bagus untuk awak marah-marah. Saya minta maaf. Tidak bagus untuk awak marah-marah.
80 00:08:14,750 00:08:16,458 Saya rasa kita tidak boleh berterusan begini. Saya rasa kita tidak boleh berterusan begini.
81 00:08:16,583 00:08:21,250 Mulai hari ini, saya akan buat peraturan dalam rumah ini. Mulai hari ini, saya akan buat peraturan dalam rumah ini.
82 00:08:22,667 00:08:24,500 Tunggu sekejap! Tunggu sekejap!
83 00:08:24,875 00:08:26,417 Awak mahu buat peraturan dalam rumah ini? Awak mahu buat peraturan dalam rumah ini?
84 00:08:26,500 00:08:27,583 -Ya. -Tapi ini rumah saya! -Ya. -Tapi ini rumah saya!
85 00:08:27,625 00:08:29,583 Saya yang patut buat peraturan, bukan awak! Saya yang patut buat peraturan, bukan awak!
86 00:08:29,667 00:08:31,917 -Tapi saya suami awak. -Tapi ini rumah siapa? -Tapi saya suami awak. -Tapi ini rumah siapa?
87 00:08:32,000 00:08:34,083 -Rumah... awak. -Rumah saya. -Rumah... awak. -Rumah saya.
88 00:08:34,125 00:08:37,042 -Jadi siapa yang patut buat peraturan? -Itu... -Jadi siapa yang patut buat peraturan? -Itu...
89 00:08:37,125 00:08:38,833 -Awak. -Ya, saya. -Awak. -Ya, saya.
90 00:08:38,958 00:08:40,958 Saya yang patut buat peraturan. Saya yang patut buat peraturan.
91 00:08:41,708 00:08:43,416 Kalau begitu, silakan. Kalau begitu, silakan.
92 00:08:47,875 00:08:51,583 Pertama sekali, awak tak boleh gantung apa-apa di dinding. Pertama sekali, awak tak boleh gantung apa-apa di dinding.
93 00:08:51,667 00:08:53,875 -Termasuk gambar perkahwinan kita. -Ya, tapi... -Termasuk gambar perkahwinan kita. -Ya, tapi...
94 00:08:53,958 00:08:57,625 Sebab itu boleh merosakkan dinding. Ini rumah saya. Sebab itu boleh merosakkan dinding. Ini rumah saya.
95 00:08:58,208 00:08:59,458 -Okey. -Kedua. -Okey. -Kedua.
96 00:08:59,500 00:09:01,417 Awak mesti benarkan saya jumpa Tristan. Awak mesti benarkan saya jumpa Tristan.
97 00:09:01,500 00:09:03,375 Bukan yang itu. Tidak boleh. Bukan yang itu. Tidak boleh.
98 00:09:03,458 00:09:04,958 -Kenapa? -Tidak boleh. -Kenapa? -Tidak boleh.
99 00:09:05,083 00:09:07,916 Tristan dilarang datang ke sini. Tristan dilarang datang ke sini.
100 00:09:07,958 00:09:13,500 Lelaki lain tiada hak untuk masuk ke dalam rumah ini. Lelaki lain tiada hak untuk masuk ke dalam rumah ini.
101 00:09:13,583 00:09:17,958 Ingat, ikatan perkahwinan kita adalah sah. Ingat, ikatan perkahwinan kita adalah sah.
102 00:09:18,042 00:09:19,334 Faham? Faham?
103 00:09:19,375 00:09:22,792 Jadi tiada lelaki lain yang boleh datang ke sini. Jadi tiada lelaki lain yang boleh datang ke sini.
104 00:09:23,500 00:09:27,333 Saya akan ikut peraturan pertama awak, tapi awak perlu patuh peraturan saya. Saya akan ikut peraturan pertama awak, tapi awak perlu patuh peraturan saya.
105 00:09:27,708 00:09:29,000 Setuju? Setuju?
106 00:09:32,875 00:09:35,708 -Bagaimana jika saya jumpa dia di luar? -Tidak boleh. -Bagaimana jika saya jumpa dia di luar? -Tidak boleh.
107 00:09:36,208 00:09:37,791 Kedekut. Kedekut.
108 00:09:38,708 00:09:41,166 -Bagaimana jika... -Tidak boleh. -Bagaimana jika... -Tidak boleh.
109 00:09:41,250 00:09:43,333 Awak tidak dibenarkan. Awak tidak dibenarkan.
110 00:09:43,417 00:09:45,959 Ini peraturan tambahan dari saya. Ini peraturan tambahan dari saya.
111 00:09:46,042 00:09:49,417 Sebab kita perlukan batasan. Sebab kita perlukan batasan.
112 00:09:50,292 00:09:51,667 Di sini juga. Di sini juga.
113 00:09:51,750 00:09:55,542 Kita juga perlukan batasan dalam tandas. Kita juga perlukan batasan dalam tandas.
114 00:09:56,250 00:09:59,458 Agar awak akan sentiasa ingat. Agar awak akan sentiasa ingat.
115 00:09:59,708 00:10:01,458 Jangan langgar batasan ini. Jangan langgar batasan ini.
116 00:10:02,083 00:10:04,625 Jadi ini bermaksud... Jadi ini bermaksud...
117 00:10:04,708 00:10:08,125 saya juga boleh masuk ke tandas sementara awak berada di dalam? saya juga boleh masuk ke tandas sementara awak berada di dalam?
118 00:10:08,208 00:10:11,625 -Tiada masalah, bukan? -Apa? Cuba ulang. -Tiada masalah, bukan? -Apa? Cuba ulang.
119 00:10:11,958 00:10:13,333 Awak cipta garisan ini. Awak cipta garisan ini.
120 00:10:13,417 00:10:16,084 Ini bermaksud jika awak sedang mandi di sana... Ini bermaksud jika awak sedang mandi di sana...
121 00:10:16,167 00:10:18,792 dan saya perlu gunakan tandas, contohnya untuk berus gigi. dan saya perlu gunakan tandas, contohnya untuk berus gigi.
122 00:10:18,875 00:10:20,708 Tiada masalah, bukan? Tiada masalah, bukan?
123 00:10:20,792 00:10:23,292 Selagi saya tidak langgar batasan, bukan? Selagi saya tidak langgar batasan, bukan?
124 00:10:23,875 00:10:26,208 Jadi saya boleh tidur di sini? Jadi saya boleh tidur di sini?
125 00:10:26,875 00:10:28,208 Betul? Betul?
126 00:10:28,667 00:10:32,375 Bukan begini maksudnya! Bukan begini maksudnya!
127 00:10:32,458 00:10:36,125 -Jadi bagaimana? -Awak tak faham maksud saya! -Jadi bagaimana? -Awak tak faham maksud saya!
128 00:10:36,208 00:10:38,833 Lupakannya! Tiada guna, awak tak pernah faham. Lupakannya! Tiada guna, awak tak pernah faham.
129 00:10:38,958 00:10:41,250 Bolehkah awak bersikap lebih memahami? Bolehkah awak bersikap lebih memahami?
130 00:10:43,958 00:10:46,625 Faham apa? Tunggu, kenapa awak tanggalkannya? Faham apa? Tunggu, kenapa awak tanggalkannya?
131 00:10:46,708 00:10:49,583 Tiada guna. Awak takkan faham. Tiada guna. Awak takkan faham.
132 00:10:49,667 00:10:51,209 Kenapa saya... Kenapa saya...
133 00:10:51,292 00:10:53,167 Awak penuh dengan tipu helah! Awak penuh dengan tipu helah!
134 00:10:58,917 00:11:01,209 (Ais krim dalam peti ais milik Inggit.) (Ais krim dalam peti ais milik Inggit.)
135 00:11:01,292 00:11:02,625 (Penggunaan TV hanya dua jam sehari, jimatkan tenaga!) (Penggunaan TV hanya dua jam sehari, jimatkan tenaga!)
136 00:11:02,667 00:11:04,000 (Tugas basuh pinggan. Inggit: pagi. Arya: petang.) (Tugas basuh pinggan. Inggit: pagi. Arya: petang.)
137 00:11:04,083 00:11:06,708 (Penggunaan penyaman udara dua jam sehari) (Penggunaan penyaman udara dua jam sehari)
138 00:11:08,292 00:11:10,042 Ini tidak mungkin. Ini tidak mungkin.
139 00:11:10,125 00:11:12,833 Kenapa penyaman udara hanya dua jam? Bagaimana dengan 22 jam lagi? Kenapa penyaman udara hanya dua jam? Bagaimana dengan 22 jam lagi?
140 00:11:12,917 00:11:16,125 -Guna kipas. - Jika saya sakit, awak mahu gosok belakang saya? -Guna kipas. - Jika saya sakit, awak mahu gosok belakang saya?
141 00:11:16,875 00:11:18,583 Baik. Awak mahu saya gosok sekarang? Baik. Awak mahu saya gosok sekarang?
142 00:11:19,167 00:11:21,084 Tinggalkan saya sendirian! Tinggalkan saya sendirian!
143 00:11:34,583 00:11:37,833 -Orang tua miang! -Saya betul-betul akan gosokl! -Orang tua miang! -Saya betul-betul akan gosokl!
144 00:11:37,917 00:11:40,292 Okey, saya minta maaf! Okey, saya minta maaf!
145 00:11:46,750 00:11:49,625 Saya mahu gunakan kipas, Abang Arya! Saya mahu gunakan kipas, Abang Arya!
146 00:11:51,833 00:11:56,333 Jika awak perlu gunakan kipas, awak boleh duduk di situ atau di situ. Jika awak perlu gunakan kipas, awak boleh duduk di situ atau di situ.
147 00:12:12,208 00:12:13,750 Apa yang awak pandang? Apa yang awak pandang?
148 00:12:13,833 00:12:16,625 Tak bolehkah saya keluarkan suara semasa menonton drama Korea? Tak bolehkah saya keluarkan suara semasa menonton drama Korea?
149 00:12:17,542 00:12:19,959 Awak masih mahu dapatkan A, bukan? Awak masih mahu dapatkan A, bukan?
150 00:12:26,167 00:12:28,334 Penstriman hanya dibenarkan pada hujung minggu. Penstriman hanya dibenarkan pada hujung minggu.
151 00:12:28,417 00:12:30,875 Sekarang masa untuk belajar. Baca ini. Sekarang masa untuk belajar. Baca ini.
152 00:12:36,167 00:12:38,250 Awak sudah gila? Awak sudah gila?
153 00:12:38,333 00:12:41,041 Saya tak boleh strim sebarang video atau buat apa-apa di rumah ini! Saya tak boleh strim sebarang video atau buat apa-apa di rumah ini!
154 00:12:41,125 00:12:43,125 Sedangkan Tuhan juga berikan kita udara percuma! Sedangkan Tuhan juga berikan kita udara percuma!
155 00:12:43,208 00:12:45,583 -Tapi saya bukan Tuhan. -Syukurlah untuk itu. -Tapi saya bukan Tuhan. -Syukurlah untuk itu.
156 00:12:45,667 00:12:50,125 Kalau awak Tuhan, semua manusia tidak akan beragama. Kalau awak Tuhan, semua manusia tidak akan beragama.
157 00:12:52,250 00:12:56,458 Kalau saya Tuhan, saya takkan cipta manusia sedegil awak. Kalau saya Tuhan, saya takkan cipta manusia sedegil awak.
158 00:13:36,833 00:13:39,666 Penstriman hanya dibenarkan pada hujung minggu, okey? Penstriman hanya dibenarkan pada hujung minggu, okey?
159 00:13:41,958 00:13:45,125 Untuk jimatkan tenaga dan kuota data internet. Untuk jimatkan tenaga dan kuota data internet.
160 00:13:54,708 00:13:57,000 Kenapa hati saya berdebar-debar? Kenapa hati saya berdebar-debar?
161 00:14:10,333 00:14:11,666 Maafkan saya. Maafkan saya.
162 00:14:14,500 00:14:16,958 -Apa yang awak buat? -Apa? -Apa yang awak buat? -Apa?
163 00:14:17,042 00:14:19,250 Itu! Kenapa awak tidak berbaju? Itu! Kenapa awak tidak berbaju?
164 00:14:19,292 00:14:22,667 Dan tak bolehkah awak ketuk pintu? Dan tak bolehkah awak ketuk pintu?
165 00:14:22,750 00:14:26,917 Saya baru mandi dan awak tak perlu menjerit. Awak menakutkan saya. Saya baru mandi dan awak tak perlu menjerit. Awak menakutkan saya.
166 00:14:27,000 00:14:30,333 -Tapi bukan begitu caranya! -Jadi bagaimana? -Tapi bukan begitu caranya! -Jadi bagaimana?
167 00:14:30,375 00:14:32,208 Beritahu bila awak nak masuk atau sesuatu. Beritahu bila awak nak masuk atau sesuatu.
168 00:14:32,333 00:14:35,583 Atau bawa baju ganti! Jangan tanggalkannya! Atau bawa baju ganti! Jangan tanggalkannya!
169 00:14:35,625 00:14:37,500 Saya pakai seluar pendek. Saya pakai seluar pendek.
170 00:14:37,583 00:14:39,458 Ini hanya pendapat saya... Ini hanya pendapat saya...
171 00:14:39,542 00:14:42,959 tapi saya rasa cinta awak terhadap teman lelaki awak semakin pudar. tapi saya rasa cinta awak terhadap teman lelaki awak semakin pudar.
172 00:14:43,167 00:14:44,417 Sebab itulah hal ini berlaku. Sebab itulah hal ini berlaku.
173 00:14:44,458 00:14:47,125 Awak terkejut apabila melihat saya. Awak terkejut apabila melihat saya.
174 00:14:47,250 00:14:49,917 "Dia tak pakai apa-apa!" Awak terkejut tentangnya. "Dia tak pakai apa-apa!" Awak terkejut tentangnya.
175 00:14:49,958 00:14:52,750 Itu mengarut! Itu mengarut!
176 00:14:52,833 00:14:55,708 Awak pasti? Sebab saya tidak pasti. Awak pasti? Sebab saya tidak pasti.
177 00:14:56,583 00:14:59,541 Dengar, jika awak tanya saya... Dengar, jika awak tanya saya...
178 00:14:59,625 00:15:03,917 teman lelaki awak sudah buat keputusan yang betul. teman lelaki awak sudah buat keputusan yang betul.
179 00:15:04,000 00:15:07,500 Untuk memilih pendidikan dan kerjaya melebihi perkara lain. Untuk memilih pendidikan dan kerjaya melebihi perkara lain.
180 00:15:07,583 00:15:09,666 Sebab pendidikan itu penting. Sebab pendidikan itu penting.
181 00:15:09,750 00:15:13,792 -Jangan hanya fikir percintaan murahan. -Apa awak cakap? -Jangan hanya fikir percintaan murahan. -Apa awak cakap?
182 00:15:13,833 00:15:16,958 Hubungan saya bukan percintaan murahan. Hubungan saya bukan percintaan murahan.
183 00:15:18,167 00:15:20,042 Awak tak boleh goda saya. Awak tak boleh goda saya.
184 00:15:24,875 00:15:26,458 Oh, tidak. Oh, tidak.
185 00:15:26,583 00:15:29,916 Panggilan video dari ibu dan ayah? Panggilan video dari ibu dan ayah?
186 00:15:35,708 00:15:38,875 Selamat petang, ibu dan ayah. Selamat petang, ibu dan ayah.
187 00:15:38,958 00:15:41,083 Saya rindukan kamu. Saya rindukan kamu.
188 00:15:41,167 00:15:46,000 -Apa khabar, ayah? -Selamat petang, nak. -Apa khabar, ayah? -Selamat petang, nak.
189 00:15:46,083 00:15:52,333 Syukur, kami berdua sihat di sini. Syukur, kami berdua sihat di sini.
190 00:15:52,417 00:15:55,042 Awak tak boleh keluar ke mana-mana, okey? Awak tak boleh keluar ke mana-mana, okey?
191 00:15:55,125 00:15:59,875 Saya tahu. Kami jalani kelas dalam talian. Jadi semuanya tak apa-apa. Saya tahu. Kami jalani kelas dalam talian. Jadi semuanya tak apa-apa.
192 00:15:59,958 00:16:03,500 -Bagaimana dengan Yogyakarta? -Sama juga di sini. -Bagaimana dengan Yogyakarta? -Sama juga di sini.
193 00:16:03,583 00:16:06,500 Semua orang dikuarantin. Semua orang dikuarantin.
194 00:16:06,583 00:16:09,166 Susah untuk dapatkan apa-apa di sini. Susah untuk dapatkan apa-apa di sini.
195 00:16:09,292 00:16:12,459 Semua pasar ditutup, semua tempat ditutup. Semua pasar ditutup, semua tempat ditutup.
196 00:16:12,500 00:16:15,833 Bagaimana awak dan suami awak? Bagaimana awak dan suami awak?
197 00:16:16,375 00:16:20,875 Kami baik-baik saja. Abang Arya baru selesai mengajar kelas dalam talian. Kami baik-baik saja. Abang Arya baru selesai mengajar kelas dalam talian.
198 00:16:21,958 00:16:26,125 Apa khabar ibu dan ayah? Semoga kamu semua baik-baik saja. Apa khabar ibu dan ayah? Semoga kamu semua baik-baik saja.
199 00:16:26,167 00:16:30,167 -Kamu berdua semakin rapat. -Betul. -Kamu berdua semakin rapat. -Betul.
200 00:16:30,625 00:16:34,250 Jika kamu terus begini... Jika kamu terus begini...
201 00:16:34,375 00:16:40,167 jadi saya juga akan semakin sihat. jadi saya juga akan semakin sihat.
202 00:16:40,250 00:16:43,250 Saya gembira mendengarnya. Awak perlu sentiasa sihat. Saya gembira mendengarnya. Awak perlu sentiasa sihat.
203 00:16:43,292 00:16:46,292 Kami baik-baik saja. Kami baik-baik saja.
204 00:16:46,375 00:16:48,208 Baguslah kalau bagitu. Baguslah kalau bagitu.
205 00:16:49,125 00:16:51,125 Baiklah kalau begitu. Baiklah kalau begitu.
206 00:16:51,208 00:16:55,416 Kamu berdua juga jaga diri dan jaga kesihatan, okey? Kamu berdua juga jaga diri dan jaga kesihatan, okey?
207 00:16:55,458 00:16:57,333 Okey. Okey.
208 00:16:57,458 00:16:59,708 -Jaga kesihatan. -Jaga kesihatan. -Jaga kesihatan. -Jaga kesihatan.
209 00:16:59,750 00:17:03,208 -Selamat tinggal. -Selamat tinggal. -Selamat tinggal. -Selamat tinggal.
210 00:17:03,292 00:17:04,792 Awak mengambil kesempatan. Awak mengambil kesempatan.
211 00:17:04,875 00:17:06,792 -Kesempatan apa? -Apa yang awak baru buat tadi. -Kesempatan apa? -Apa yang awak baru buat tadi.
212 00:17:06,833 00:17:09,000 Kenapa saya pula yang ambil kesempatan? Kenapa saya pula yang ambil kesempatan?
213 00:17:09,083 00:17:10,666 Awak yang agresif. Awak yang agresif.
214 00:17:10,750 00:17:13,833 Apa? Siapa yang sentuh bahu saya dulu? Apa? Siapa yang sentuh bahu saya dulu?
215 00:17:13,917 00:17:16,209 Tapi awak juga nampak suka pegang-pegang pipi saya. Tapi awak juga nampak suka pegang-pegang pipi saya.
216 00:17:16,292 00:17:19,042 Tak mungkin! Saya langsung tak suka. Tak mungkin! Saya langsung tak suka.
217 00:17:19,125 00:17:21,000 -Saya boleh rasakan dari pandangan awak. -Tak mungkin! -Saya boleh rasakan dari pandangan awak. -Tak mungkin!
218 00:17:21,042 00:17:23,125 Wajah awak kasar dengan semua jambang itu. Wajah awak kasar dengan semua jambang itu.
219 00:17:23,250 00:17:25,000 Awak tak pernah bercukur? Awak tak pernah bercukur?
220 00:17:26,667 00:17:29,084 Saya dengar lebih sedap disentuh jika ia kasar. Saya dengar lebih sedap disentuh jika ia kasar.
221 00:17:30,083 00:17:33,583 -Ibu telefon lagi. Ada apa? -Waktu yang tepat. -Ibu telefon lagi. Ada apa? -Waktu yang tepat.
222 00:17:33,708 00:17:36,375 Ibu bapa, terutamanya ibu ada naluri yang kuat. Ibu bapa, terutamanya ibu ada naluri yang kuat.
223 00:17:36,458 00:17:38,750 Dia tahu jika anaknya menipu. Dia tahu jika anaknya menipu.
224 00:17:39,250 00:17:42,875 Awak bukan malaikat. Awak juga menipu. Awak bukan malaikat. Awak juga menipu.
225 00:17:46,250 00:17:50,167 -Selamat petang. Ada apa, ibu? -Inggit. -Selamat petang. Ada apa, ibu? -Inggit.
226 00:17:50,708 00:17:53,416 Awak pasti awak okey? Awak pasti awak okey?
227 00:17:53,500 00:17:55,333 Saya rasa seperti ada sesuatu yang tak kena. Saya rasa seperti ada sesuatu yang tak kena.
228 00:17:55,417 00:17:58,459 Saya selalu memikirkan awak dan Arya. Saya selalu memikirkan awak dan Arya.
229 00:17:58,500 00:18:02,000 Saya baik-baik saja, ibu. Awak nampak kami semasa panggilan video. Saya baik-baik saja, ibu. Awak nampak kami semasa panggilan video.
230 00:18:02,125 00:18:03,792 Kami semakin rapat dengan baik. Kami semakin rapat dengan baik.
231 00:18:03,875 00:18:09,000 Saya akan beritahu jika ada apa-apa. Tapi sekarang kami okey. Saya akan beritahu jika ada apa-apa. Tapi sekarang kami okey.
232 00:18:09,083 00:18:12,791 -Semuanya baik-baik saja. -Baiklah kalau begitu. -Semuanya baik-baik saja. -Baiklah kalau begitu.
233 00:18:12,958 00:18:15,708 Berjanji awak akan beritahu saya. Berjanji awak akan beritahu saya.
234 00:18:16,167 00:18:20,042 -Selamat tinggal. -Selamat tinggal. -Selamat tinggal. -Selamat tinggal.
235 00:18:20,125 00:18:21,917 Jumpa lagi. Jumpa lagi.
236 00:18:25,167 00:18:28,584 Itu mengagumkan. Ini pertama kali saya dengar... Itu mengagumkan. Ini pertama kali saya dengar...
237 00:18:28,667 00:18:32,250 seorang anak menipu ibunya dengan lancar. seorang anak menipu ibunya dengan lancar.
238 00:18:32,333 00:18:34,875 Seperti awak tidak pernah menipu sebelum ini. Seperti awak tidak pernah menipu sebelum ini.
239 00:18:34,958 00:18:37,458 Perlukah kita sentiasa jujur? Perlukah kita sentiasa jujur?
240 00:18:37,542 00:18:39,125 Sekurang-kurangnya jujurlah... Sekurang-kurangnya jujurlah...
241 00:18:39,250 00:18:41,042 yang awak suka sentuh pipi saya. yang awak suka sentuh pipi saya.
242 00:18:41,125 00:18:42,625 Hentikannya! Hentikannya!
243 00:18:43,167 00:18:45,042 Awak memang menjengkelkan. Siapa yang suka? Awak memang menjengkelkan. Siapa yang suka?
244 00:18:45,125 00:18:47,083 Saya janji saya takkan sentuh awak lagi. Saya janji saya takkan sentuh awak lagi.
245 00:18:47,167 00:18:48,542 Betulkah? Betulkah?
246 00:18:49,250 00:18:52,750 Hai, sayang! Rindu awak! Hai, sayang! Rindu awak!
247 00:18:52,792 00:18:55,292 Hai! Di mana yang lain? Hai! Di mana yang lain?
248 00:18:55,417 00:18:57,125 Ya, di mana mereka? Ya, di mana mereka?
249 00:18:57,667 00:19:00,250 Saya rasa Rara sibuk. Saya rasa Rara sibuk.
250 00:19:00,375 00:19:03,833 Dia ada kelas yoga. Cuba hantar mesej. Dia ada kelas yoga. Cuba hantar mesej.
251 00:19:04,458 00:19:07,250 Dia sepatutnya sudah balik pada masa ini. Dia sepatutnya sudah balik pada masa ini.
252 00:19:07,375 00:19:08,542 Inggit? Inggit?
253 00:19:10,042 00:19:11,084 -Saya sudah beritahu... -Inggit? -Saya sudah beritahu... -Inggit?
254 00:19:11,167 00:19:13,959 jangan letakkan tuala dalam singki. jangan letakkan tuala dalam singki.
255 00:19:14,042 00:19:16,042 Sidai sajalah. Susah sangatkah nak buat? Sidai sajalah. Susah sangatkah nak buat?
256 00:19:17,333 00:19:19,708 -Keluar! -Inggit? -Keluar! -Inggit?
257 00:19:20,625 00:19:23,625 Im, saya boleh jelaskan. Im, saya boleh jelaskan.
258 00:19:25,042 00:19:27,959 Maaf, tadi isyarat hilang. Maaf, tadi isyarat hilang.
259 00:19:29,333 00:19:31,833 -Jadi tadi isyarat awak terputus? -Maaf. -Jadi tadi isyarat awak terputus? -Maaf.
260 00:19:31,875 00:19:34,333 -Awak ada nampak apa-apa? -Tidak. -Awak ada nampak apa-apa? -Tidak.
261 00:19:34,458 00:19:37,166 Cuma wajah bingung awak yang beku. Cuma wajah bingung awak yang beku.
262 00:19:45,333 00:19:47,208 (Surat Tugasan) (Surat Tugasan)
263 00:19:47,292 00:19:49,709 (Disebabkan pandemik yang semakin teruk beberapa hari ini...) (Disebabkan pandemik yang semakin teruk beberapa hari ini...)
264 00:19:49,750 00:19:53,083 kami akan menghantar pelajar sebagai sukarelawan di hospital terpilih) kami akan menghantar pelajar sebagai sukarelawan di hospital terpilih)
265 00:20:06,083 00:20:09,000 Tristan, mereka juga pilih awak, bukan? Tristan, mereka juga pilih awak, bukan?
266 00:20:09,083 00:20:11,000 Untuk bantu hospital? Untuk bantu hospital?
267 00:20:12,417 00:20:13,917 Saya juga. Saya juga.
268 00:20:15,875 00:20:17,292 Awak okey? Awak okey?
269 00:20:20,833 00:20:22,541 Bukankah awak sepatutnya gembira? Bukankah awak sepatutnya gembira?
270 00:20:23,167 00:20:25,375 Maksud saya, mereka hanya pilih pelajar terbaik sahaja. Maksud saya, mereka hanya pilih pelajar terbaik sahaja.
271 00:20:26,792 00:20:30,250 Ya, tapi ini bermaksud kita tak boleh pergi ke mana-mana. Ya, tapi ini bermaksud kita tak boleh pergi ke mana-mana.
272 00:21:33,792 00:21:35,042 Apa ini? Apa ini?
273 00:21:35,083 00:21:37,583 Awak sedang menunggu belon, bukan? Ini. Awak sedang menunggu belon, bukan? Ini.
274 00:21:38,375 00:21:42,875 Saya nampak awak sangat gembira selepas terima belon dari teman lelaki awak. Saya nampak awak sangat gembira selepas terima belon dari teman lelaki awak.
275 00:21:42,917 00:21:47,000 Kebetulan saya ada belon lebih dari majlis hari lahir anak saudara saya. Kebetulan saya ada belon lebih dari majlis hari lahir anak saudara saya.
276 00:21:47,542 00:21:49,542 Awak sedang ejek sayakah? Awak sedang ejek sayakah?
277 00:21:50,292 00:21:53,167 Saya tahu perasaan saya tidak bermakna pada awak. Saya tahu perasaan saya tidak bermakna pada awak.
278 00:21:53,292 00:21:56,459 Tapi awak takkan pernah faham sebab awak tiada hati! Tapi awak takkan pernah faham sebab awak tiada hati!
279 00:21:56,500 00:22:00,000 Kenapa awak marah? Jangan marah. Kenapa awak marah? Jangan marah.
280 00:22:00,542 00:22:04,000 Maksud saya daripada tunggu di sini... Maksud saya daripada tunggu di sini...
281 00:22:04,042 00:22:07,000 dan dia mungkin tak datang, jadi ambil saja belon ini. dan dia mungkin tak datang, jadi ambil saja belon ini.
282 00:22:08,042 00:22:11,834 Kemudian awak boleh belajar. Kita boleh teruskan kelas dalam talian. Kemudian awak boleh belajar. Kita boleh teruskan kelas dalam talian.
283 00:22:11,875 00:22:13,875 Ingat keutamaan awak. Ingat keutamaan awak.
284 00:22:13,958 00:22:18,375 Keutamaan awak adalah belajar, bukan perasaan awak. Okey? Keutamaan awak adalah belajar, bukan perasaan awak. Okey?
285 00:22:18,458 00:22:21,125 Awak mahu dapat C lagi? Tentu tidak, bukan? Awak mahu dapat C lagi? Tentu tidak, bukan?
286 00:22:23,958 00:22:26,666 Kenapa tunggu tentang yang tidak pasti... Kenapa tunggu tentang yang tidak pasti...
287 00:22:26,750 00:22:29,375 apabila sudah ada yang nyata di depan awak? apabila sudah ada yang nyata di depan awak?
288 00:23:20,958 00:23:22,166 Baiklah, mari teruskan. Baiklah, mari teruskan.
289 00:23:22,250 00:23:27,125 Topik kajian komunikasi adalah berkembang seiring dengan persekitaran. Topik kajian komunikasi adalah berkembang seiring dengan persekitaran.
290 00:23:31,250 00:23:35,083 Saya rasa kita masih kekurangan beberapa pelajar di sini. Saya rasa kita masih kekurangan beberapa pelajar di sini.
291 00:23:35,708 00:23:38,250 Baiklah, mari teruskan. Baiklah, mari teruskan.
292 00:23:38,292 00:23:44,292 Jadi kajian komunikasi bergerak seiring dengan peredaran masa. Jadi kajian komunikasi bergerak seiring dengan peredaran masa.
293 00:23:44,375 00:23:47,333 Saya harap kelas dalam talian ini masih bermanfaat untuk kamu... Saya harap kelas dalam talian ini masih bermanfaat untuk kamu...
294 00:23:47,417 00:23:49,750 dan kamu boleh ikuti sukatan pelajaran. dan kamu boleh ikuti sukatan pelajaran.
295 00:23:50,292 00:23:51,917 Ini... Ini...
296 00:23:53,125 00:23:55,167 Beberapa orang pelajar baru sertai kita. Beberapa orang pelajar baru sertai kita.
297 00:23:55,250 00:23:59,958 Selamat datang, Inggit dan Iim. Selamat datang, Inggit dan Iim.
298 00:24:00,000 00:24:01,458 Kamu berdua memang sangat istimewa. Kamu berdua memang sangat istimewa.
299 00:24:01,583 00:24:05,791 Disebabkan kamu berdua sangat istimewa, saya ada tugasan istimewa untuk kamu. Disebabkan kamu berdua sangat istimewa, saya ada tugasan istimewa untuk kamu.
300 00:24:05,875 00:24:11,375 Anggap saja ia sebagai hadiah untuk pelajar istimewa seperti kamu. Anggap saja ia sebagai hadiah untuk pelajar istimewa seperti kamu.
301 00:24:11,458 00:24:15,333 Saya mahu kamu tulis makalah... Saya mahu kamu tulis makalah...
302 00:24:15,417 00:24:20,209 sebanyak 200 muka surat. sebanyak 200 muka surat.
303 00:24:20,542 00:24:22,917 -Hantarkan ke emel saya esok... -Apa? Adakah ini tesis? -Hantarkan ke emel saya esok... -Apa? Adakah ini tesis?
304 00:24:23,000 00:24:27,833 tentang cara berkomunikasi tentang Covid-19 melalui platform media sosial. tentang cara berkomunikasi tentang Covid-19 melalui platform media sosial.
305 00:24:29,167 00:24:30,667 Hadiah yang agak istimewa, bukan? Hadiah yang agak istimewa, bukan?
306 00:24:30,708 00:24:34,291 Saya harap kamu sukakannya kerana kamu sangat istimewa. Saya harap kamu sukakannya kerana kamu sangat istimewa.
307 00:24:34,375 00:24:36,042 Dan kepada yang lain, terima kasih banyak-banyak. Dan kepada yang lain, terima kasih banyak-banyak.
308 00:24:36,125 00:24:40,917 Jumpa lagi di kelas seterusnya. Saya akan hantarkan jadualnya. Jumpa lagi di kelas seterusnya. Saya akan hantarkan jadualnya.
309 00:24:41,000 00:24:44,042 Terima kasih dan selamat petang. Terima kasih dan selamat petang.
310 00:25:49,833 00:25:51,375 (Tristan) (Tristan)
311 00:26:10,042 00:26:11,334 Helo? Helo?
312 00:26:12,708 00:26:14,500 Maaf, saya tertidur. Maaf, saya tertidur.
313 00:26:14,583 00:26:15,958 Kenapa? Kenapa?
314 00:26:18,167 00:26:20,667 Helo, Tristan? Apa yang berlaku? Helo, Tristan? Apa yang berlaku?
315 00:26:20,750 00:26:22,375 Awak tak apa-apa? Awak tak apa-apa?
316 00:26:23,792 00:26:25,917 Tolong jangan buat saya risau begini. Tolong jangan buat saya risau begini.
317 00:26:27,042 00:26:28,334 Saya tak apa-apa. Saya tak apa-apa.
318 00:26:30,708 00:26:32,291 Saya cuma rindukan awak. Saya cuma rindukan awak.
319 00:26:32,667 00:26:35,042 Kita sudah terbiasa berjumpa setiap hari. Kita sudah terbiasa berjumpa setiap hari.
320 00:26:35,708 00:26:38,666 -Tapi sekarang kita tak boleh berjumpa. -Ya, saya tahu. -Tapi sekarang kita tak boleh berjumpa. -Ya, saya tahu.
321 00:26:39,750 00:26:41,750 Itu saja? Itu saja?
322 00:26:42,375 00:26:44,458 Awak tidak rindukan saya? Awak tidak rindukan saya?
323 00:26:46,750 00:26:49,917 Ya, saya juga rindukan awak. Ya, saya juga rindukan awak.
324 00:26:52,792 00:26:54,709 Baiklah, awak tidurlah. Baiklah, awak tidurlah.
325 00:26:55,167 00:26:56,459 Okey. Okey.
326 00:27:55,667 00:27:57,542 Selamat malam, ibu. Selamat malam, ibu.
327 00:27:59,708 00:28:01,875 Maaf sebab hubungi awak pada lewat malam. Maaf sebab hubungi awak pada lewat malam.
328 00:28:03,208 00:28:05,125 Tiada apa-apa yang berlaku. Tiada apa-apa yang berlaku.
329 00:28:05,875 00:28:08,167 Saya cuma mahu tanya sesuatu. Saya cuma mahu tanya sesuatu.
330 00:28:08,250 00:28:12,042 Awak tahu apa makanan kegemaran Inggit? Awak tahu apa makanan kegemaran Inggit?
331 00:28:35,292 00:28:36,625 Inggit. Inggit.
332 00:28:38,292 00:28:39,792 Inggit. Inggit.
333 00:28:45,958 00:28:50,250 Saya masak sarapan untuk awak. Tempe dan tauhu diperap dalam gula melaka. Saya masak sarapan untuk awak. Tempe dan tauhu diperap dalam gula melaka.
334 00:28:50,333 00:28:51,541 Awak sukakannya? Awak sukakannya?
335 00:28:52,833 00:28:56,208 -Ya. -Baiklah, makan. -Ya. -Baiklah, makan.
336 00:29:00,667 00:29:02,792 Sarapan di atas katil. Sarapan di atas katil.
337 00:29:04,708 00:29:06,500 Terima kasih. Terima kasih.
338 00:29:08,708 00:29:11,416 -Awak tidak sarapan? -Kemudian. -Awak tidak sarapan? -Kemudian.
339 00:29:15,500 00:29:17,000 Saya akan makan sekarang. Saya akan makan sekarang.
340 00:29:25,167 00:29:26,500 Helo? Helo?
341 00:29:29,333 00:29:30,958 Sekarang? Sekarang?
342 00:29:32,125 00:29:35,833 Okey, saya akan bersiap dahulu. Okey, saya akan bersiap dahulu.
343 00:29:47,125 00:29:48,625 Tristan. Tristan.
344 00:29:49,250 00:29:50,958 -Hai, Inggit. -Kenapa? -Hai, Inggit. -Kenapa?
345 00:29:51,000 00:29:52,708 Tiada apa-apa, kenapa awak nampak panik? Tiada apa-apa, kenapa awak nampak panik?
346 00:29:52,792 00:29:56,000 Tiada apa-apa, saya... Tiada apa-apa, saya...
347 00:29:56,083 00:29:59,166 Cuma awak tidak merancang dahulu. Cuma awak tidak merancang dahulu.
348 00:29:59,250 00:30:02,042 -Tak bolehkah saya datang ke sini? -Boleh. -Tak bolehkah saya datang ke sini? -Boleh.
349 00:30:02,125 00:30:04,875 Tapi biasanya awak merancang dahulu. Tapi biasanya awak merancang dahulu.
350 00:30:06,417 00:30:10,125 Tak mengapa. Jadi awak apa khabar? Tak mengapa. Jadi awak apa khabar?
351 00:30:10,208 00:30:13,666 Ada apa-apa berita dari ayah awak selepas awak kembali dari Yogyakarta? Ada apa-apa berita dari ayah awak selepas awak kembali dari Yogyakarta?
352 00:30:13,958 00:30:18,458 Dia baik-baik saja. Dia semakin sihat sekarang. Dia baik-baik saja. Dia semakin sihat sekarang.
353 00:30:18,708 00:30:20,708 Apa yang awak buat di dalam? Apa yang awak buat di dalam?
354 00:30:20,792 00:30:23,292 Cuma mengemas. Cuma mengemas.
355 00:30:23,542 00:30:26,667 -Tapi awak nampak risau. -Tidak, saya baik-baik saja. -Tapi awak nampak risau. -Tidak, saya baik-baik saja.
356 00:30:28,458 00:30:30,416 Saya cuma mahu beritahu awak... Saya cuma mahu beritahu awak...
357 00:30:30,500 00:30:33,125 yang kolej telah tugaskan saya untuk bantuan perubatan. yang kolej telah tugaskan saya untuk bantuan perubatan.
358 00:30:36,750 00:30:39,750 Selamatkah pada waktu begini? Selamatkah pada waktu begini?
359 00:30:39,833 00:30:43,375 Selamat. Mereka pasti sudah sediakan protokol... Selamat. Mereka pasti sudah sediakan protokol...
360 00:30:43,458 00:30:47,958 dan pastikan semuanya bersih dan selamat. Awak tidak perlu risau. dan pastikan semuanya bersih dan selamat. Awak tidak perlu risau.
361 00:30:48,042 00:30:50,625 -Saya akan beritahu awak... -Maaf mengganggu. -Saya akan beritahu awak... -Maaf mengganggu.
362 00:30:52,458 00:30:57,041 Sekarang adalah tempoh kuarantin. Tiada aktiviti luar dibenarkan. Sekarang adalah tempoh kuarantin. Tiada aktiviti luar dibenarkan.
363 00:30:57,125 00:30:59,917 Awak. Di mana topeng awak? Kenapa awak tidak pakai? Awak. Di mana topeng awak? Kenapa awak tidak pakai?
364 00:31:00,000 00:31:02,208 -Ini rumah saya. -Tapi ini adalah protokol. -Ini rumah saya. -Tapi ini adalah protokol.
365 00:31:02,250 00:31:04,042 Pakai topeng, sama ada awak berada di dalam atau di luar rumah. Pakai topeng, sama ada awak berada di dalam atau di luar rumah.
366 00:31:04,125 00:31:07,333 Baiklah, saya takkan lama. Saya akan pergi sekarang. Baiklah, saya takkan lama. Saya akan pergi sekarang.
367 00:31:09,167 00:31:11,792 -Maaf. -Tak mengapa. Saya balik dahulu. -Maaf. -Tak mengapa. Saya balik dahulu.
368 00:31:11,875 00:31:15,542 -Jangan lupa... -Makan atau perut saya akan meragam. -Jangan lupa... -Makan atau perut saya akan meragam.
369 00:31:16,917 00:31:19,542 -Saya cintakan awak. -Saya juga. -Saya cintakan awak. -Saya juga.
370 00:31:23,583 00:31:25,666 Abang Arya! Abang Arya!
371 00:31:25,750 00:31:29,292 Awak yang laporkan kepada keselamatan? Awak sangat keanak-anakan. Awak yang laporkan kepada keselamatan? Awak sangat keanak-anakan.
372 00:31:29,375 00:31:34,333 Kenapa awak sembur saya? Jangan! Kenapa awak sembur saya? Jangan!
373 00:31:34,917 00:31:36,625 Apa itu? Apa itu?
374 00:31:36,708 00:31:40,916 -Penyahjangkit. -Kenapa awak sembur saya? -Penyahjangkit. -Kenapa awak sembur saya?
375 00:31:41,792 00:31:45,542 Awak tak fikir awak perlu disembur? Kita tak pernah tahu. Awak tak fikir awak perlu disembur? Kita tak pernah tahu.
376 00:31:46,125 00:31:50,167 Kita duduk berjauhan, tiada kontak. Kita duduk berjauhan, tiada kontak.
377 00:31:50,250 00:31:52,042 Kenapa awak perlu sembur saya? Kenapa awak perlu sembur saya?
378 00:31:52,125 00:31:55,750 Dan kenapa awak laporkan dia? Awak memalukan saya. Dan kenapa awak laporkan dia? Awak memalukan saya.
379 00:31:56,625 00:32:00,167 Saya lakukannya untuk keselamatan kita. Kita tinggal bersama di sini. Saya lakukannya untuk keselamatan kita. Kita tinggal bersama di sini.
380 00:32:00,250 00:32:03,833 Baik. Jadi awak juga perlu disembur. Baik. Jadi awak juga perlu disembur.
381 00:32:08,208 00:32:11,375 Saya mungkin tak dijangkiti Coronavirus tapi virus pensyarah pembunuh! Saya mungkin tak dijangkiti Coronavirus tapi virus pensyarah pembunuh!
382 00:32:11,458 00:32:12,958 Ia buat saya sakit kepala! Ia buat saya sakit kepala!
383 00:32:13,083 00:32:16,083 Kenapa awak tak boleh bekerjasama sekejap? Kenapa awak tak boleh bekerjasama sekejap?
384 00:32:16,167 00:32:17,500 Awak sangat menjengkelkan! Awak sangat menjengkelkan!
385 00:32:19,000 00:32:21,583 -Mari makan tengah hari. -Sedap! -Mari makan tengah hari. -Sedap!
386 00:32:38,417 00:32:40,875 (Selalu pakai topeng. Jarakkan diri sekurang-kurangnya satu meter.) (Selalu pakai topeng. Jarakkan diri sekurang-kurangnya satu meter.)
387 00:32:40,958 00:32:42,833 (Jika anda ada tetamu dari bandar lain...) (Jika anda ada tetamu dari bandar lain...)
388 00:32:42,917 00:32:44,292 (sila bawa surat pengesahan perubatan.) (sila bawa surat pengesahan perubatan.)
389 00:32:44,375 00:32:45,667 Jo. Jo.
390 00:32:47,042 00:32:49,625 Kita ada surat pengesahan perubatan? Kita ada surat pengesahan perubatan?
391 00:32:50,167 00:32:52,417 Tidak, tiada. Tidak, tiada.
392 00:32:52,500 00:32:54,583 Lupakannya. Kita tak perlukannya. Lupakannya. Kita tak perlukannya.
393 00:32:56,917 00:33:01,042 Tengok ini. "Tetamu dari luar diminta memaklumkan kepada Ketua Kejiranan." Tengok ini. "Tetamu dari luar diminta memaklumkan kepada Ketua Kejiranan."
394 00:33:01,375 00:33:05,583 -Kenapa kita perlu maklumkan? -Jika tak maklumkan, kita akan dihalau! -Kenapa kita perlu maklumkan? -Jika tak maklumkan, kita akan dihalau!
395 00:33:05,667 00:33:08,917 Kalau begitu, jangan sampai tertangkap. Kalau begitu, jangan sampai tertangkap.
396 00:33:09,000 00:33:11,667 - Mari pergi. -Sekejap, saya perlu buang air besar. - Mari pergi. -Sekejap, saya perlu buang air besar.
397 00:33:12,750 00:33:13,750 Saya nak pergi ke tandas. Saya nak pergi ke tandas.
398 00:33:13,833 00:33:16,833 -Tabiat awak ini! Kita sedang makan! -Sekejap, okey? -Tabiat awak ini! Kita sedang makan! -Sekejap, okey?
399 00:33:38,375 00:33:40,500 Saya harap Inggit ada di rumah. Saya harap Inggit ada di rumah.
400 00:33:40,792 00:33:45,917 Kita dalam tempoh kuarantin, mestilah semua orang berada di rumah. Kita dalam tempoh kuarantin, mestilah semua orang berada di rumah.
401 00:33:46,000 00:33:48,167 Kita tidak dibenarkan keluar. Kita tidak dibenarkan keluar.
402 00:33:49,917 00:33:52,125 Jadi kenapa kita keluar? Jadi kenapa kita keluar?
403 00:33:53,417 00:33:55,917 Sebab ketua asrama kita panas baran. Sebab ketua asrama kita panas baran.
404 00:33:56,000 00:33:57,750 Awak tak mahu habiskan masa berminggu dengan seseorang... Awak tak mahu habiskan masa berminggu dengan seseorang...
405 00:33:57,792 00:33:59,334 yang panas baran seperti dia, bukan? yang panas baran seperti dia, bukan?
406 00:33:59,458 00:34:02,208 Dijerkah sepanjang masa? Awak tak mahu, bukan? Dijerkah sepanjang masa? Awak tak mahu, bukan?
407 00:34:03,708 00:34:05,875 -Tidak mahu. -Kalau begitu, mari. -Tidak mahu. -Kalau begitu, mari.
408 00:34:08,792 00:34:11,584 -Perlukah kita berpegangan tangan? -Tak juga. -Perlukah kita berpegangan tangan? -Tak juga.
409 00:34:12,583 00:34:16,208 -Inggit! -Inggit! -Inggit! -Inggit!
410 00:34:17,625 00:34:20,167 Inggit, awak tidurkah? Inggit, awak tidurkah?
411 00:34:23,417 00:34:27,167 -Inggit! -Saya dalam masalah! -Inggit! -Saya dalam masalah!
412 00:34:27,292 00:34:30,834 Tolong saya! Apa yang saya patut buat? Tolong saya! Apa yang saya patut buat?
413 00:34:31,333 00:34:33,375 Buka pintu ini, Inggit! Buka pintu ini, Inggit!
414 00:34:33,417 00:34:36,584 Tepi, mereka boleh nampak awak! Tepi, mereka boleh nampak awak!
415 00:34:36,708 00:34:39,000 Buka pintu! Buka pintu!
416 00:34:40,500 00:34:42,042 Apa yang saya perlu buat? Mereka boleh nampak kitakah? Apa yang saya perlu buat? Mereka boleh nampak kitakah?
417 00:34:42,125 00:34:44,125 -Abang Arya, apa kita nak buat? -Inggit, bangun! -Abang Arya, apa kita nak buat? -Inggit, bangun!
418 00:34:44,208 00:34:46,375 Buka pintu ini, Inggit! Buka pintu ini, Inggit!
419 00:35:02,458 00:35:08,833 ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪ ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪
420 00:35:08,917 00:35:15,750 ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪ ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪
421 00:35:15,833 00:35:22,291 ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪ ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪
422 00:35:22,375 00:35:29,375 ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪ ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪
423 00:35:30,083 00:35:36,791 ♪Saya benci awak♪ ♪Saya benci awak♪
424 00:35:36,875 00:35:43,708 ♪Tapi hati saya memilih untuk mencintai♪ ♪Tapi hati saya memilih untuk mencintai♪
425 00:35:44,125 00:35:47,375 ♪Saya ingin menjauh♪ ♪Saya ingin menjauh♪
426 00:35:47,458 00:35:50,750 ♪Hapuskan semua jejak awak♪ ♪Hapuskan semua jejak awak♪
427 00:35:50,792 00:35:54,125 ♪Tapi takdir menyatukan kita♪ ♪Tapi takdir menyatukan kita♪
428 00:35:54,250 00:35:56,708 ♪Awak dan saya♪ ♪Awak dan saya♪
429 00:35:56,792 00:36:00,792 ♪Bahagia♪ ♪Bahagia♪
430 00:36:26,458 00:36:33,000 ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪ ♪Hidup pada mulanya terasa indah seperti yang dibayangkan♪
431 00:36:33,073 00:36:39,747 ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪ ♪Hingga awak hadir dan mengganggu perasaan ini♪
432 00:36:39,827 00:36:46,540 ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪ ♪Tiada yang salah, tiada masalah♪
433 00:36:46,620 00:36:53,620 ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪ ♪Hingga awak datang dan merosakkannya♪